You are on page 1of 14

the scroll of

antioch u s
‫מגילת אנטיוכוס‬

Translated by
Rabbi David Sedley

www.torahlab.org
a project
of
torahlab

founder and chairman of torahlab


Rabbi Yaacov Haber

president
Max Thurm
First published 2007
ISBN 978-1-59826-179-0
translations
Copyright©2007 by TorahLab Rabbi David Sedley
All rights reserved

No part of this publication may be reproduced in any form editor


without written permission from the copyright holder.
Bayle Haber
Typeset and design by TorahLab

Published by TorahLab
Monsey – Jerusalem
graphic design
Rayzel Broyde
Printed in Israel
Daniella Sopher
www.torahlab.org
info@torahlab.org
FOREWORD ‘light unto the nations’ is in direct proportion to the purity of that
light.

Like the story of Esther, The Scroll of Antiochus is a story about The scroll that we put before you in this short volume is an ancient
heroes. In it we learn of individuals who with their great dedication historical account of the Chanukah story. The Scroll of Antiochus
and conviction were able to save the Jewish community in Israel, was originally written in Aramaic. Rabbi Saadia Gaon (ninth
delay the destruction of Yerushalayim by 200 years and topple century) claimed that the earliest written copy of this scroll can be
the powerful Greek army. The sons of Mattisyahu, grandsons of traced back to the period of Beis Hillel and Beis Shamai, Talmudic
Yochanan the Kohein Gadol, waged war against Antiochus and his scholars who lived one hundred years before the destruction of the
governors and eventually succeeded in toppling the Greek forces. Second Beis HaMikdash; approximately 30 BCE. However, in his
opinion, the scroll originated one hundred years older before that
On Chanukah we celebrate the miracle of quality over quantity. and was originally written by the Maccabees themselves.
The Talmud (Shabbos 21b), emphasizes the miracle of the oil. After
the Greek invasion and defilement of the Second Beis HaMikdash, For generations it was the custom of communities in Italy and
the victorious Maccabees discovered only a small amount of pure Yemen to read the Scroll of Antiochus in the synagogue on
olive oil sealed with the distinctive seal of purity of the Kohein Chanukah (see thirteenth century Tosfos Rid; commentary on
Gadol. Even though there was only enough oil to light the Menorah Talmud Bavli, Sukkah 42). It is printed in many Siddurim including
in the Beis HaMikdash for one day, the oil miraculously lasted for Otzar HaTefillos.
eight days. The codifiers of the Siddur, in the Al HaNissim prayer,
emphasized the miracle of the armed rebellion, which is also the The Maccabees, like the oil found in the Beis HaMikdash,
subject of Megillas Antiochus. were a small drop of purity amongst an enormous amount of
contamination.
The lesson of these two stories is that a little bit of purity can go a
very long way. It is not the quantity of the oil that matters; it is the We need heroes in order to survive as a people. The story of
quality of its purity. Chanukah is a story of pure spiritual heroism. It is our hope that
the republishing of this story with a new and modern translation
The greatest developments in world history did not take place will serve to inspire purity, integrity and the heroism which we so
because of large armies or mega-corporations. Change for the direly need.
better is effected by individuals with courage and by heroes of faith.
It is not the fire power of an army that wins the battle, but the Rabbi Yaacov Haber
purity, power and conviction of its cause. Jerusalem
Rosh Chodesh Kislev 5768
This is the story of the Jewish people. “Not because you are larger
than all the nations did God desire you and choose you, for you
are the minority of the nations.” (Devarim 7:7). Our ability to be a
megillas antiochus
‫מגילת אנטיוכוס‬

It happened in the days of Antiochus1, King of


Greece2. He was a great and mighty king, a powerful
‫ מלך גדול וחזק‬,‫בימי אנטיוכוס מלך יון‬ ‫ויהי‬
‫ וכל המלכים ישמעו‬,‫היה ותקיף בממשלתו‬
ruler whom all the kings obeyed. He conquered
,‫ והוא כבש מדינות רבות ומלכים חזקים‬.‫לו‬
many countries and strong kings, destroying their
castles, setting fire to their palaces, and capturing ‫ ואנשיהם‬,‫ והיכליהם שרף באש‬,‫והחריב טירותם‬
their soldiers. Since the time of Alexander the king, ‫ מימי אלכסנדרוס המלך‬.‫בבית האסורים אסר‬
Antiochus, a
powerful ruler there had never been a king as powerful as him on ‫ והוא בנה‬.‫לא קם מלך כמוהו בכל עבר הנהר‬
the other side of the Euphrates River3. He built a ‫מדינה גדולה על חוף הים להיות לו לבית‬
great city at the edge of the sea as his royal palace, .‫ ויקרא לה מדינת אנטיוכיא על שמו‬,‫מלכות‬
and named it the city of Antiochia, after himself. His
general was Bagris4 and he also built himself a city,
‫ ויקרא‬,‫וגם בגריס משנהו בנה מדינה לנגדה‬
opposite it. He named it Bagris, after himself and ‫ וכן שמותן עד היום הזה‬,‫לה בגריס על שמו‬.
these are their names until today.
‫ היא‬,‫בשנת עשרים ושלוש שנים למלכו‬
In the twenty third year of his reign , which is 5
‫שנת מאתים ושלוש עשרה שנים לבנין‬
the two hundred and thirteenth year since the
rebuilding of our House of God he determined to
‫ שם פניו לעלות לירושלים‬,‫בית האלוהים‬.
attack Yerushalayim.

1
Antiochus IV Epiphanes (the epithet Epiphanes in Greek means ‘The Shining One’) (ca. 4
The name Bagris only appears in the Scroll of Antiochus. We have no other records
215–164 BCE) ruled the Hellenistic Seleucid Empire from 175 BCE until his death. of a general or a city by this name. There was a general called Bacchides (mentioned
2
He claimed that his dynasty was the legitimate successor to Alexander, who was king in Maccabees I 7:8) who marched against Yerushalayim at the instruction of King
of Greece and the entire known world. However, the reality is that after Alexander’s Demetrius who ruled the Selucid empire after Antiochus. In Josephus’ War of the Jews
death the kingdom was divided into four separate kingdoms who remained at war with (chapter 1:2) Bacchides is described as the general of Antiochus.
one another for the next 200 years. Antiochus was the ruler of the Seleucid dynasty 5
which comprised the area of Mesopotamia along with the Middle East. He is called This is hard to understand historically, as he only ruled for 11 years. It is most likely
‘Greek’ because he attempted to ‘Hellenize’ (bring Greek culture and values to) his that the war against Yerushalayim began after his defeat in Egypt, approximately 168
entire kingdom. BCE. This date is 19 years since the death of Antiochus III. Perhaps the author of this
3
He waged war against Ptolemian Egypt and almost defeated them. He also had plans scroll thought that Antiochus III was the immediate predecessor or Antiochus IV.
to conquer Rome, though he never succeeded in doing so. He also proclaimed himself According to Seder HaDoros he conquered the land of Israel in the year 3460, which
to be a god; coins minted by Antiochus Epiphanes on the reverse side read ‘King is almost 100 years earlier than minted coins from Antiochus’s reign. However, Seder
Antiochus…god made visible’. HaDoros also claims that the revolt of the Chashmonaim began in 3622 (139 BCE)
which is later than historical documentation allows.
1 2
megillas antiochus ‫מגילת אנטיוכוס‬
Therefore he said to his officers “You know that the ‫ הלא ידעתם כי יש ַעם‬:‫ויען ויאמר לשריו‬
Jews of Yerushalayim are in our midst. They do not
‫ לאלהינו אינם‬.‫היהודים אשר בירושלים בינינו‬
offer sacrifices to our gods and they do not follow
our religion and they abandon the rites of the king to ‫ ודתי המלך‬,‫ ודתינו אינם עושים‬,‫מקריבים‬
follow their own rituals. They also look forward to a ‫ וגם הם מייחלים ליום‬.‫עוזבים לעשות דתם‬
day when the kings and rulers are destroyed, saying, ‫ ואומרים 'מתי ימלוך‬,‫שברון המלכים והשלטונים‬
Antiochus decides ‘When will our own king rule over us, and we will ‫ וכל העולם‬,‫ ונשלוט בים וביבשה‬,‫עלינו מלכנו‬
to ascend to
Yerushalayim to rule the land and the sea and the whole world will ‫ אין כבוד למלכות להניח לאלה על‬.'‫ינתן בידינו‬
wage war against be given into our hands’. It does not give honor to
the Jews.
the king to leave them on the face of the earth. Now
‫ ונבטל‬,‫ עתה בואו ונעלה עליהם‬.‫פני האדמה‬
let us come and ascend against them and annul the ‫ שבת ראש חודש‬:‫מהם הברית אשר כורת להם‬
covenant that their God made with them; Shabbos, ‫ וייטב הדבר בעיני שריו ובעיני כל חילו‬.‫ומילה‬.
Rosh Chodesh and Bris Milah”. This was good in the
eyes of his ministers and in the eyes of all his soldiers.

At that time Antiochus arose and sent Nikanor6 his


commander, with a huge army and many people. He
came to the city of Yehuda – to Yerushalayim. He ‫באותה שעה קם אנטיוכוס המלך וישלח את ניקנור‬
A huge army is sent slaughtered a huge number of people and built an ‫ ויבוא לעיר יהודה‬.‫משנהו בחיל גדול ועם רב‬
to Yerushalayim.
Many are killed,
altar in the Beis HaMikdash in the place where the ‫ ויבן במה בבית‬,‫ ויהרוג בה הרג רב‬.‫לירושלים‬
an altar is God of Israel had said to His servants the prophets
built in the Beis
‫ במקום אשר אמר אלוהי ישראל לעבדיו‬,‫המקדש‬
‘There I will rest My Presence forever.’7 In that place
HaMikdash and a
they slaughtered a pig and brought its blood into the ‫ במקום ההוא‬,‫אשכן שכינתי לעולם‬ַ ‫הנביאים שם‬
pig is slaughtered
in the sanctuary. holy sanctuary. ‫ ויביאו את דמו לעזרת הקודש‬,‫שחטו את החזיר‬.

It happened when Yochanan ben Matisyahu the


Kohein Gadol8 heard that such a deed had been
‫ כאשר שמע יוחנן בן מתתיהו כהן גדול‬,‫ובהיות זה‬
done, he was filled with fury and anger and his face
changed color. He took advice within himself as to ‫ וזיו פניו‬,‫ נמלא קצף וחמה‬,‫כי זה המעשה נעשה‬
6
Nikanor the son of Patroclus, is described in Maccabees II (9:9) as one of the special
8
Yochanan was the third son of Matisyahu. It is unclear whether he was Yochanan the
friends of King Ptolemy of Egypt. High Priest mentioned in the Talmud, who served for 80 years and became a Sadducee
7
This is based on the words of the Amida prayer, ‘May You return to Yerushalayim in at the end of his life (Brachot 29a). In the Al HaNissim prayer we say Matisyahu ben
compassion and may You rest within it as You have spoken’. Yochanan the High Priest. The son must be named for his grandfather.

3 4
megillas antiochus ‫מגילת אנטיוכוס‬
what could be done about this. Then Yochanan ben .‫ ויוועץ בליבו מה שיוכל לעשות על זה‬,‫נשתנה‬
Matisyahu made himself a sword with a double ‫ שתי אמות‬,‫ואז יוחנן בן מתתיהו עשה לו חרב‬
blade. It was two zeres long and one zeres wide9
and he concealed it under his clothing. He came to
.‫ תחת בגדיו עטופה‬,‫ארכה וזרת אחת רחבה‬
Yochanan ben ‫ ויקרא‬,‫ ויעמד בשער המלך‬,‫ויבוא ירושלים‬
Matisyahu armed Yerushalayim and stood in the gate of the king. He
with a concealed called to the gatekeepers and said to them, “I am ‫ אני יוחנן בן מתתיהו‬:‫ ויאמר להם‬.‫לשוערים‬
sword comes
to Yerushalyim
Yochanan ben Matisyahu. I came to appear before ‫ ואז באו השוערים‬.‫באתי לבוא לפני ניקנור‬
to appear before Nikanor”. The gatekeepers and the guards came and ‫ הכהן הגדול מהיהודים‬:‫ ויאמרו לו‬,‫והשומרים‬
Nikanor. said to Nikanor “The Kohein Gadol of the Jews is
standing at the entrance’” Nikanor answered and
‫ בא יבוא‬:‫ ויען ניקנור ויאמר להם‬.‫עומד בפתח‬.
said to them “Let him come in”.

Then Yochanan was brought before Nikanor.


Nikanor said to Yochanan “You are one of the rebels ‫ ויען ניקנור ויאמר‬.‫ואז יוחנן הובא לפני ניקנור‬
who rebelled against the king and who does not
‫ אתה הוא אחד מן המורדים אשר‬:‫ליוחנן‬
want peace in the kingdom”. Yochanan replied to
Nikanor and said “My master, I am he, now I have ‫ ויען‬.‫ ואינם רוצים לשלום מלכותו‬,‫מרדו במלך‬
come before you. Whatever you wish I shall do.” ‫ עתה‬,‫ אני הוא‬,‫ אדוני‬:‫יוחנן לפני ניקנור ויאמר‬
Nikanor answered and said to Yochanan “If you ‫ ויען ניקנור‬.‫ אשר תרצה אעשה‬,‫באתי לפניך‬
Nikanor asks will do what I wish, take a pig and slaughter it on ‫ קח‬,‫ אם כרצוני אתה עושה‬:‫ויאמר ליוחנן‬
Yochanan to
the altar. Then you may wear royal robes and ride
salaughter a pig ,‫ ותלבש בגדי מלכות‬,‫חזיר ושחטהו על הבמה‬
on the altar. on the king’s horse and be as one of the king’s close
Yochanan asks friends.” When Yochanan heard this he answered ‫ וכאחד מאוהבי המלך‬,‫ותרכב על סוס המלך‬
for a private
audience with deviously. “My master, I am afraid that the Israelites ,‫ אדוני‬:‫ וכאשר שמע יוחנן השיבו דבר‬.‫תהיה‬
him. will hear what I have done. They will stone me with ‫ פן ישמעו כי עשיתי‬,‫אני ירא אנוכי מבני ישראל‬
rocks! Please remove all the people from before you, ,‫ עתה יצא כל איש מלפניך‬.‫כן וסקלוני באבנים‬
lest they make it known.” So Nikanor sent out every ‫ אז ניקנור הוציא מלפניו כל איש‬.‫פן יודיעום‬.
man from the place.
Then Yochanan ben Matisyahu cast his eyes to the

9
A zeres is approximately 1 foot/30 cm.

5 6
megillas antiochus ‫מגילת אנטיוכוס‬
Lord of Heaven and prayed before His God. He said ‫בעת ההיא נשא יוחנן בן מתתיהו עיניו לשמים‬
“My Lord and Lord of my fathers Avraham, Yitzchak ‫ אלוהי ואלוהי‬:‫ ויאמר‬,‫ותיקן תפלתו לפני אלוהיו‬
and Yaakov. Please do not allow me to fall into the
hand of this non-Jew, for if he kills me he will go
‫ אל תתנני נא בידי‬,‫ אברהם יצחק ויעקב‬,‫אבותי‬
Yochanan prays
for salvation and and offer praise in the Temple of Dagon his god10 and ‫ וילך וישתבח בבית דגון‬,‫ כי אם יהרגני‬,‫הערל הזה‬
kills Nikanor.
He throws the
will say ‘My god gave him into my hand’.” At that ‫ באותו שעה פסע‬.‫ ויאמר אלהי נתנו בידי‬,‫אלוהיו‬
corpse into the moment he took three strides forward and stabbed ‫ וישלך‬,‫ ויתקע החרב בלבו‬,‫עליו שלש פסיעות‬
sanctuary. the sword into Nikanor’s heart and threw his corpse ‫אותו חלל בעזרת הקודש לפני אלוהי השמים‬.
in the holy sanctuary before the Lord of Heaven.11

Yochanan cried out and said, “My Lord, do not


consider this as a sin even though I killed him in the
sanctuary. Now also give us all his men that came ‫ לא תשים עלי חטא‬,‫ אלוהי‬:‫ענה יוחנן ויאמר‬
with him to cause pain to Yehuda and Yerushalayim.” ‫ עתה כן תתן את כל העמים‬,‫כי הרגתיו בקודש‬
Then Yochanan ben Matisyahu went out on that day
‫ אז יצא‬.‫אשר באו עמו להצר ליהודה ולירושלים‬
and fought with the people and slaughtered very
Yochanan leads many of them. The number of people who were ‫ וילחם בעמים‬,‫יוחנן בן מתתיהו ביום ההוא‬
the Jews out ‫ מספר ההרוגים אשר הרג‬.‫ויהרוג בהם הרג רב‬
to battle and is
killed on that day was 772,000, who were killed by
victorious. their own allies. When he returned he built a pillar )‫ביום ההוא שבע מאות אלף ושנים (ושבעים‬
in his name and he was called ‘Maccabee who kills ‫ בשובו בנה‬.‫ אשר היו הורגים אלה לאלה‬,‫אלף‬
the strong’.
‫ ויקרא לו "מכבי ממית החזקים‬,‫"עמוד על שמו‬.
When King Antiochus heard the news that Nikanor
his commander had been killed he was very
distressed, and sent for the wicked Bagris, deceiver
of his people. Antiochus said to Bagris “Do you not ‫ויהי כאשר שמע אנטיוכוס המלך כי נהרג ניקנור‬
know, have you not already heard what the Children ‫ וישלח להביא לו את בגריס‬,‫ צר לו מאוד‬,‫משנהו‬
of Israel have done to me; they have killed my
soldiers and plundered my camps and my officers.
‫ ויען אנטיוכוס ויאמר‬.‫הרשע המטעה את עמו‬
‫ אשר עשו לי‬,‫ הלא ידעת אם לא שמעת‬:‫לבגריס‬
10
Dagon was a fish shaped god worshipped by several ancient sea-faring or shore-
dwelling nations.
11
According to Maccabees II (15:25) Nikanor was killed by Yehuda Maccabee.

7 8
megillas antiochus ‫מגילת אנטיוכוס‬
Now can you still rely on your money or your homes ‫ עתה‬.‫ הרגו חיילי ויבוזו מחנותי ושרי‬.‫בני ישראל‬
to protect you? Come let us ascend against them and
,‫ או בתיכם לכם הם‬,‫על ממונכם אתם בוטחים‬
Antiochus sends annul their covenant which their Lord of the Heaven
Bagris against the made with them; Shabbos, Rosh Chodesh and Bris ‫בואו נעלה עליהם ונבטל מהם הברית אשר כרת‬
Jews. ‫ שבת ראש חודש ומילה‬:‫להם אלוהיהם‬.
Milah”.

Then the wicked Bagris and all his camp came to


Yerushalayim and massacred many people and made
an absolute decree against Shabbos, Rosh Chodesh
and Bris Milah. When this decree was put into effect,
,‫אז בגריס הרשע וכל מחנותיו באו לירושלים‬
the command of the king was speedily carried out. ‫ ויגזור גזרה גמורה על שבת‬,‫ויהרוג בהם הרג רב‬
When they found a man had circumcised his son ‫ בהיות זה כאשר היה דבר‬.‫ראש חודש ומילה‬
they took him and his wife and hanged them in front ‫ והביאו‬,‫ מצאו איש אשר מל את בנו‬,‫המלך נחפז‬
Bagris comes to
of the child. One woman gave birth after the death of ‫ וגם אישה‬.‫האיש ואשתו ויתלו אותם כנגד הילד‬
Yerushalayim her husband and circumcised her son on the eighth ‫ ותמל אותו‬,‫אשר ילדה בן אחרי מות בעלה‬
with his army.
day. She climbed on the walls of Yerushalayim with
Many people
her newly circumcised son in her arms. She cried
‫ ותעל על חומת ירושלים ובנה‬,‫לשמנת ימים‬
are murdered. A
decree is made out “To you we say, wicked Bagris, you think you ‫ לך אומרים בגריס‬:‫ ותען ותאמר‬.‫מהול בידה‬
against keeping
Shabbos, Rosh can annul our covenant that He made with us. The ‫ אתם חושבים לבטל מאתנו הברית אשר‬,‫הרשע‬
Chodesh and Bris covenant of our ancestors will never be nullified! ‫ שבת‬,‫ ברית אבותינו לא נבטל ממנו‬,‫כורת עמנו‬
Milah. Many
of the Children
Shabbos, Rosh Chodesh and Bris Milah will never ‫ ותפל‬.‫ראש חודש ומילה מבני בנינו לא יוסר‬
of Israel do not leave our descendants!” She threw her son to the
‫ וימותו שניהם‬,‫ ותיפול אחריו‬,‫את בנה לארץ‬
renounce the ground and threw herself after him, and they both
covenant of their
died together. Many were the Children of Israel who ‫ ורבים מבני ישראל אשר היו עושים‬.‫כאחד‬
ancestors.
would do likewise in those days, and they did not ‫ ולא שינו את ברית אבותם‬,‫כן בימים ההם‬.
renounce the covenant of their ancestors.

At that time the Children of Israel said to each other


‘Let us spend the Shabbos in a cave, lest we violate
Shabbos”. People betrayed them to Bagris. Then the

9 10
megillas antiochus ‫מגילת אנטיוכוס‬
wicked Bagris sent armed men who came to the :‫בזמן ההוא אמרו בני ישראל אלו לאלו‬
mouth of the cave. They said “Jews, come out to us, ‫ פן נחלל את‬,‫בואו ונלך ונשבות במערה‬
eat our bread and drink our wine and act like us.”
The Children of Israel cried out and said to each
‫ וילשינו אותם לפני בגריס‬.‫יום השבת‬.
other “We remember what God commanded us on ‫ ויבואו‬,‫אז בגריס הרשע שלח אנשים חלוצים‬
Jews come Mount Sinai ‘Six days you shall toil and do all your ,‫ יהודים‬:‫ ויאמרו אליהם‬.‫וישבו על פי המערה‬
together to spend
shabbos in a cave.
work and on the seventh day you should rest.’12 Now ‫ אכלו מלחמנו ושתו מייננו ומעשינו‬,‫צאו אלינו‬
The soldiers of it is better that we die in this cave than profane the ‫ ויענו בני ישראל ויאמרו אלה‬.‫תהיו עושים‬
Bagris kills one day of Shabbos.” When the Jews did not come out to
thousand men and
them, they brought wood and set fire to the entrance
‫ זוכרים אנחנו אשר צוונו ה' על הר סיני‬:‫לאלה‬
women.
of the cave and killed approximately one thousand ‫"ששת ימים תעבוד ועשית כל מלאכתך וביום‬
men and women. ‫ עתה טוב לנו אשר נמות‬,"‫השביעי תשבות‬
‫ בהיות זה‬.‫במערה מאשר נחלל את יום השבת‬
After this, the five sons of Matisyahu set out; ‫ הביאו עצים‬,‫כאשר לא יצאו אליהם היהודים‬
Yochanan and his four brothers, and fought against
‫ וימותו כאלף איש ואישה‬,‫וישרפו על פי המערה‬.
the foreigners and killed very many of them, and
exiled them13 to the islands of the sea, for they trusted
Yochanan and
in the Lord of Heaven. ‫ יוחנן וארבעת‬,‫אחרי כן יצאו חמשה בני מתתיהו‬
his brothers fight
against the enemy ,‫ וילחמו בעמים ויהרגו בהם הרג רב‬,‫אחיו‬
and kill many of
Then wicked Bagris and all the refugees from the ‫ כי בטחו באלוהי השמים‬,‫ויגרשום לאיי הים‬.
them.
battle boarded a ship and fled to Antiochia to the
king. Bagris said to King Antiochus “You are the
king who gave commands to remove Shabbos, Rosh
Chodesh and Bris Milah from the Jews. Now there is ‫ וינס אל‬,‫אז בגריס הרשע נכנס בספינה אחת‬
Bagris and his great rebellion and uprising in their midst. Even if ‫ ויען‬.‫ ועמו אנשים פליטי חרב‬,‫אנטיוכוס המלך‬
men flee to king
Antiochus.
all the peoples and nations of the world would go to ‫ אתה המלך שמת‬:‫בגריס ויאמר לאנטיוכוס‬
war, they would not be able to ,‫ציווי לבטל מן היהודים שבת ראש חודש ומילה‬
conquer the five sons of Matisyahu. They are
stronger than lions, lighter than eagles and quicker14
‫ אשר אם ילכו כל‬.‫מרמה גדולה ומרד בתוכה‬
‫ לא יוכלו לחמשת‬,‫העמים והאומות והלשונות‬
12
Shemos 20:9-10
13
According to the original Aramaic it says: ‘The suvivors fled’.

11 12
megillas antiochus ‫מגילת אנטיוכוס‬
than bears. Now, King, my advice, if it is good to you, ‫ מאריות הם חזקים ומנשרים הם‬:‫בני מתתיהו‬
is that you cannot fight with only a few men. For if
you do you will become degraded in the eyes of all
‫ עצתי‬,‫ עתה המלך‬.‫קלים ומדובים הם ממהרים‬
the kings. Therefore you should send messengers to ‫ כי אם‬.‫ ולא תלחם באנשים מעט‬,‫תיטב עליך‬
all the countries of your kingdom without exception, ‫ לכן כתוב‬.‫ ותבוש בעיני כל המלכים‬,‫תלחם בהם‬
and they should send armed officers along with ‫ ויבואו‬,‫ושלח ספרים בכל מדינות מלכותיך‬
elephants covered in armor.” This was good in the
Bagris describes eyes of King Antiochus and he sent messengers to all
‫ גם פילים‬.‫ ולא ישאר מהם אחד‬,‫שרי החילות‬
the strength of
the countries in his realm, and all the nations and ‫ וייטב הדבר בעיני‬.‫מלובשים שריונים יהיו עמהם‬
the Jews. Armies
are sent from
kingdoms came, and brought with them armored ‫ וישלח ספרים לכל מדינות‬,‫אנטיוכוס המלך‬
all kingdoms. A elephants.15 Wicked Bagris launched a second attack ‫ וגם‬,‫ ויבואו שרי כל העמים והממלכות‬,‫מלכותו‬
second attack is
and came to Yerushalayim. He broke through the
launched against
wall, shattered the entrance and made thirteen
‫ שנית‬.‫פילים מלובשים שריונים עימהם באו‬
Yerushalayim.
breaches in the wall of the Beis HaMikdash.16 He ‫ בקע בחומה‬,‫ ויבוא לירושלים‬,‫קם בגריס הרשע‬
also ground up the rocks until they were like dust. ‫ וישבר במקדש שלוש עשרה‬,‫וינתק המבוא‬
He thought to himself and said “This time they will .‫ עד אשר היו כעפר‬,‫ וגם מן האבנים שיבר‬.‫פרצות‬
not overpower me, for I have at my disposal a large
and strong army.” But the Lord of Heaven did not
,‫ הפעם הזאת לא יוכלו לי‬:‫ויחשוב בלבו ויאמר‬
agree. ‫ ואלוהי השמים לא חשב כן‬.‫כי רב חילי ועוז ידי‬.

When the five sons of Matisyahu heard, they arose


and came to Mitzpeh Gilad where there had been
salvation for the House of Israel in the time of Shmuel
‫ קמו ויבואו למצפה‬,‫וכששמעו חמשה בני מתתיהו‬
the prophet.17 They decreed a fast and sat on the ‫ אשר היה שם פליטה לבית ישראל בימי‬,‫גלעד‬
The five sons of
ground to ask for mercy before the Lord of Heaven. ‫ וישבו על האפר לבקש‬,‫ צום גזרו‬.‫שמואל הנביא‬
Mattisyahu come Then a good idea occured to them; Yehuda, the first ‫ אז נפל בלבם עצה‬.‫רחמים מלפני אלוהי השמים‬
to Mitzpeh Gilad. born; Shimon, the second son; Yochanan the third;
They fast and
Yonasan, the fourth son and the fifth son, Elazar.
,‫ השלישי יוחנן‬,‫ שמעון השני‬,‫טובה יהודה הבכור‬
pray.
Their father blessed them and this is what he said: ‫ החמישי אלעזר‬,‫הרביעי יונתן‬.
“Yehuda my son, I will compare you to Yehuda the were bigger and therefore more terrifying than the North African elephants used by
Romans and Carthiginians. For example, Hannibal’s favorite elephant was described as
an impressive animal named Sarus (‘the Syrian’).
14
The original Aramaic text says ‫ומן דובין חציפין‬-’more energetic’.
16
These breaches are mentioned in the Mishna (Midos 2:3): The soreg was ten tefachim
15
The Seleucids (particularly those from Syria) were famous for using Asian elephants in height. There were thirteen breaches in it, which had been made by the Greeks. The
in battle, which were approximately 2.5-3.5 meters (8-10 ft) at the shoulder. These breaches were later rebuilt, and thirteen ‘bowings’ when passing them were established.
Shmuel I chapter 14

13 14
megillas antiochus ‫מגילת אנטיוכוס‬
son of Yaakov who was likened to a lion.18 Shimon ‫אד ֶמה‬
ַ ,‫ יהודה בני‬:‫ברך אותם אביהם וכן אמר‬
my son, I will compare you to Shimon the son of ‫ אשר היה נמשל‬,‫אותך ליהודה בן יעקב‬
Yaakov who killed the inhabitants of Shechem.19
Yochanan my son, I will compare you to Avner son
‫אד ֶמה אותך לשמעון‬ ַ ‫ שמעון בני‬.‫כאריה‬
of Ner, General of the Army of Israel.20 Yonasan ‫ יוחנן בני‬.‫ אשר הרג יושבי שכם‬,‫בן יעקב‬
my son, I will compare you to Yonasan the son of ‫אד ֶמה אותך לאבנר בן נר שר צבא ישראל‬. ַ
Matisyahu blesses Shaul who killed the Philistines single-handedly.21 ‫ אשר הרג‬,‫אד ֶמה אותך ליונתן בן שאול‬
ַ ‫יונתן בני‬
each of his five Elazar my son, I will compare you to Pinchas son of ‫אד ֶמה אותך לפנחס בן‬
ַ ‫ אלעזר בני‬.‫עם פלישתים‬
sons. They set
Elazar who wrought the vengeance of his God and
out to war and
kill many of their saved the Children of Israel.22” With this, the five
.‫ אשר קנא לאלוהינו והציל את בני ישראל‬,‫אלעזר‬
enemies. Yehuda is
sons of Matisyahu set out on that day and waged war ‫ וילחמו‬,‫על זה יצאו חמשה בני מתתיהו ביום הזה‬
killed in the war.
against the nations, and killed very many of them. ‫ויהרג מהם יהודה‬
ֵ .‫ ויהרגו בהם הרג רב‬,‫בעמים‬.
But Yehuda was killed. At that time when the sons
of Matisyahu saw that Yehuda had been killed, they
returned to their father.

He said to them “Why have you returned?” They


replied “Because Yehuda, our brother, who was
the most important amongst us, has been killed.” ‫ כאשר ראו בני מתתיהו כי‬,‫באותה שעה‬
Matisyahu their father said to them “I will go out ‫ ויאמר‬.‫נהרג יהודה; שבו ויבואו אל אביהם‬
The sons return with you and wage war against the nations, lest
‫ אשר‬:‫ למה שבתם? ויענו ויאמרו‬:‫להם‬
to their father. the House of Israel is destroyed while you remain
agitated about your brother.” ‫ אשר היה חשוב ככולנו‬,‫נהרג יהודה אחינו‬.
‫ אני אצא‬:‫ויען מתתיהו אביהם ויאמר אליהם‬
Matisyahu went out with his sons on that day and ,‫ פן יאבדו בית ישראל‬,‫עמכם ואלחם בעמים‬
fought against the nations. The Lord of Heaven ‫ואתם נבהלתם על אחיכם‬.

18
Bereishis 49:9 ‘A lion cub is Yehuda…’
19
ibid. chapter 34. Yaakov’s sons Shimon and Levi killed all the townspeople in the city
of Shechem in retaliation for the rape of their sister Dina.
20
He was King David’s most successful general. See Shmuel I, 14:50, 20:25
21
Shmuel I chapter 14
22
Bamidbar 25

15 16
megillas antiochus ‫מגילת אנטיוכוס‬
gave into their hands all the mighty soldiers of the .‫ וילחמו בעמים‬,‫ויצא מתתיהו ביום ההוא עם בניו‬
nations, and they slaughtered them. Of all the sword ‫ ויהרגו‬,‫ואלוהי השמים נתן כל גיבורי העמים בידם‬
bearers and archers, all the officers in the armies
and the commanders there did not remain a single
,‫ כל אחוזי חרב וכל מושכי קשת‬,‫בהם הרג רב‬
one, and all the nations fled to foreign shores. Elazar ‫ וינוסו‬.‫ לא נותר בהם שריד‬,‫שרי החיל והסגנים‬
was trying to kill the elephants, but he drowned in ‫ ואלעזר היה מתעסק‬.‫שאר העמים למדינות הים‬
elephant dung. When they returned from battle they ‫ וכאשר‬.‫ ויטבע בפרש הפילים‬,‫להמית הפילים‬
Matisyahu and
his sons go out sought him and could not find him, until eventually ,‫ בקשוהו בין החיים ובין המתים ולא מצאוהו‬,‫שבו‬
to fight against they found that he had drowned in elephant dung.
the nations. The ‫ואחר כך מצאוהו אשר טבע בפרש הפילים‬.
enemy is given
into their hands. The Children of Israel rejoiced, for their enemies .‫וישמחו בני ישראל כי ניתנו בידהם שונאיהם‬
Elazar dies in had been given into their hands. Some were burned ‫ ומהם‬,‫ ומהם דקרו בחרב‬,‫מהם שרפו באש‬
battle.
The Children in fire, some were killed with the sword and some ‫ המטעה‬,‫ ובגריס הרשע‬.‫תלו על העץ‬
of Israel rejoice were hanged on the gallows. The wicked Bagris, who ‫ שרפו אותו בית ישראל באש‬,‫את עמו‬.
in thier victory.
misled his country was burned in fire by the House
King Antiochus ‫ כאשר שמע אשר נהרגו‬,‫ואז אנטיוכוס המלך‬
flees. of Israel. Then King Antiochus, when he heard that
wicked Bagris had been killed along with all the ‫ נכנס‬,‫בגריס הרשע וכל שרי החיל אשר עמו‬
officers of the army that were with him, boarded ‫ כל מקום אשר היה‬.‫בספינה וינס למדינת הים‬
a ship and fled abroad. Everywhere he went they ‫ מורדים בו וקוראים אותו "הבורח‬,‫"בא שמה‬.
rebelled against him and called him ‘the coward’.
‫ ויבנו‬,‫אחרי כן באו בני חשמונאי לבית המקדש‬
After this the House of Chashmonai came to the
Beis HaMikdash and rebuilt the gates that had been ‫ ויטהרו‬,‫ ויסגרו הפרצות‬,‫השערים הנשברים‬
smashed and repaired the breaches in the walls; ‫ ויבקשו שמן‬.‫העזרה מן ההרוגים ומן הטומאות‬
The house of they purified the courtyard from the corpses and ‫ ולא מצאו כי אם צלוחית‬,‫זית זך להדליק המנורה‬
Chashmonai
come to the Beis
the impurity. They tried to find clear olive oil with ,‫ אשר הייתה חתומה בטבעת הכהן הגדול‬,‫אחת‬
HaMikdash and which to light the Menorah, but they could only find ‫ והיה בה כשיעור הדלקת‬,‫וידעו כי היתה טהור‬
repair and purify a single jar which was sealed with the signet ring of
it. They only find
the Kohein Gadol. They knew that it was pure, but
,‫ ואלוהי השמים אשר שיכן שמו שם‬.‫יום אחד‬
one sealed jar of
olive oil. there was only enough oil to burn for a single day. ‫ על‬.‫נתן בה ברכה והדליקו ממנה שמונה ימים‬
The Lord of Heaven, Who causes His name to dwell ‫ וחזקו איסר ובני‬,‫כן קיימו בני חשמונאי קיום‬
17 18
megillas antiochus ‫מגילת אנטיוכוס‬
there, gave a blessing to the oil and they lit from it ‫ לעשות שמונה ימים האלה‬,‫ישראל עימהם כאחד‬
The oil lasts for
eight days.
for eight days. ‫ כימי מועדים הכתובים‬,‫ימי משתה ושמחה‬
Thus the children of the Chashmonaim along with
‫ להודיע אשר עשה‬,‫ ולהדליק בהם נרות‬,‫בתורה‬
the Children of Israel established as a lasting memory, ,‫ ובהם אין לספוד‬.‫להם אלוהי השמים ניצוחים‬
and strengthened it with the force of a prohibition, ‫ זולתי אשר מקובל עליו‬,‫ולא לגזור צום ותענית‬
to keep these eight days as days of feasting and ‫ אך חשמונאי‬.‫ ויתפלל לפני אלוקיו‬,‫מלפני זה‬
rejoicing, like the festivals written in the Torah. And ‫ובניו ואחיהם לא גזרו בהם לבטל עבודת מלאכה‬.
These eight days to light candles and publicize the victory that Lord
are established as of Heaven did for them. It is forbidden to eulogize on
days of feasting
these days; or to decree a fast, unless it was already ‫ ויקבלו‬.‫ומן העת ההוא לא היה שם למלכות יון‬
and rejoicing.
accepted as a fast beforehand; and to pray before ‫המלכות בני חשמונאי ובני בניהם מהעת הזאת‬
their Lord. But the Chashmonai and his sons and ‫ועד חרבן בית אלוהים מאתים ושש שנים‬.
their bretheren did not forbid working or the types
of activities forbidden on Shabbos.
,‫על כן בני ישראל מהיום ההוא בכל גלותם‬
From that time forth there was no remnant of the ‫ ויקראו להם ימי‬,‫שומרים את הימים האלה‬
Greek kingdom. The sons of the Chashmonai and ‫משתה ושמחה מחמשה ועשרים לחודש כסליו‬
their children made themselves into kings from ‫ מן העת ההיא ועד העולם לא יסורו‬.‫שמונה ימים‬
then until the destruction of the House of God, ‫מהם אשר היו בבית מקדשם הכוהנים והלוים‬
two hundred and six years later23. Therefore, the
‫ אשר קיימו עליהם ועל בני בניהם עד‬,‫וחכמיהם‬
Children of Israel from that day, in all their exiles,
For eight days,
observe these days. They call them days of feasting ‫עולם‬.
from the twenty
fifth of Kislev we and rejoicing; from the twenty fifth of Kislev for
observe these days eight days. From that time and forever more it did ‫ הוא יעשה לנו‬,‫האל אשר עשה עמהם נס ופלא‬
for all eternity.
not depart from them, that which was (established) ‫ ויקוים בנו מקרא שכתוב "כימי‬,‫נסים ונפלאות‬
in the Beis HaMikdash, the Kohanim, the Levi’im ‫"צאתך מארץ מצרים אראנו נפלאות‬.
and the Sages, which they accepted upon themselves
and upon their children’s children for all eternity.
23
Thus, according to this text, the Second Beis HaMikdash stood for a total of 420
years. 213 before the war with the Greeks, one year of fighting, and 206 after the
defeat of the Greeks.

19 20
glossary

Al HaNissim lit. ‘Regarding the Miracles’; a prayer included in Shechem city of Shechem also known as Nablus
the liturgy during the days of Chanukah and Purim
Shemos second book of the Bible; Exodus
Amida lit. ‘standing’; silent prayer, mainstay of each prayer
Shimon Simon
service, recited while standing
Shmuel Samuel; here referring to the Prophet Samuel and the biblical book
Avraham Abraham
by the same name
Bamidbar third book of the Bible; Numbers
Siddur Prayer Book
Beis HaMikdash Holy Temple of God that stood in Jerusalem
Talmud Bavli Babylonian Talmud
Ben son of
Torah Bible; specifically the Five Books of the Old Testament
Bereishis first book of the Bible; Genesis
Tosfos Rid commentary on the Babylonian Talmud
Bris Milah ritual circumcision
Yaakov Jacob
Chashmonai,
Yehuda Judah
Chashmonaim Hasmonean/s
Yerushalayim Jerusalem
Devarim fifth book of the Bible; Deuteronomy
Yitzchak Isaac
Kislev name of the third Jewish month from the beginning
of the New Year Yochanan Jochanan
Kohein Gadol High Priest Yonason Jonathan
Levi’im Levites
Matisyahu Matthew; Matthias
Menorah candelabrum; referring here to a special ceremonial
object in the Temple
Mitzpeh Gilad lit. ‘the lookout post of Gilad’; Gilad was a minor
prophet who waged war against the Philistines
Otzar HaTefillos lit. ‘Treasury of Prayers ‘; a compendium of Jewish
prayer and liturgy
Rosh Chodesh (celebration of the)Beginning of the (Lunar)
Month; important in determining the calendar
dates of the Jewish holidays.
Seder HaDoros lit. ‘The Order of the Generations’; a volume of
Jewish History
Shabbos Sabbath

21 22

You might also like