You are on page 1of 224

18:35 21/04/2008Maxxyz

el manual del usuario

PARA el USO CON el SOFTWARE VERSIàN 2.0

© 2003-2006 Martin Professional A/S, Dinamarca. Todos los derechos reservados. Nin
guna parte de este manual puede reproducirse, en cualquier formulario o por cual
quiera
los medios, sin el permiso por escrito del Martin Professional A/S, Dinamarca. I
mprimido en Dinamarca.
La informaci¢n sujeto al cambio sin preaviso. El Martin Professional A/S y todas l
as compa¤¡as asociadas niegan la obligaci¢n por cualquier lesi¢n,
da¤e, la p rdida directa o indirecta, p rdida consiguiente o econ¢mica o cualquier otra
p rdida ocasionadas por el uso de, incapacidad para usar o confianza
en la informaci¢n contenida en este manual.
P/N 35000115 Rev. D. el 2006 de mayo

La Mesa De Vol£menes

La INTRODUCCIàN...................................................................
.................... ...1

EL NUEVO SOFTWARE OFRECE........................................................


............................................................. 1
LA MAXXYZ SEGURIDAD INFORMACIàN...................................................
............................................................. 2
LOS ARTÖCULOS INCLUIDO............................................................
........................................................................ 2

UNPACKING/PACKING LA CONSOLA....................................................
.. ...3

DESEMPAQUETANDO LA CONSOLA......................................................
................................................................. 3
CONDENSANDO LA CONSOLA..........................................................
................................................................. 3

PREPARANDO LA CONSOLA...........................................................
.......... ..4

LOS DISPOSITIVOS DE DMX QUE UNE.................................................


.................................................................. 4
CONECTANDO EL DMX LINK..........................................................
............................................... 5
EL PODER DEL CA.................................................................
............................................................................ 5

LA FUENTE DE ALIMENTACIàN.........................................................
................................................................... 5

IMPULSE LA CONEXIàN...............................................................
..................................................... 5

El DISE¥O de MAXXYZ Y DESCRIPCIàN...................................................


...... .6

LOS TIPOS DE MANDOS.............................................................


................................................................. 7
LA CINTA CONTROLA...............................................................
............................................. 8
EL PROGRAMADOR CONTROLA.........................................................
............................................. 9
EL MANDO DE LA BOLA DE SEGUIMIENTO..............................................
................................................................... 10
EL POTENCIàMETRO DEL DESLIZADOR (FADER)...........................................
.................................................... 11
AMOS DE GRUPO...................................................................
.......................................... 11
OPERADOR AUDIO..................................................................
..................................................... 11
LAS PANTALLAS DEL DESPLIEGUE....................................................
........................................................................... 12
LAS PANTALLAS DE LA CINTA PREDEFINIDAS..........................................
.......................................................... 12
PROGRAMADOR DE VALOR PREDETERMINADO PROTEGE.....................................
......................................................... 13
REVISANDO EL DESPLIEGUE PROTEGE.................................................
........................................................ 14
LA PANTALLA AUTO FUSIONA ON/OFF.................................................
........................................ 16

EMPEZANDO EL MAXXYZ.............................................................
........... ...17

EL MENé...........................................................................
....................................................................... 18
LA APARIENCIA...................................................................
........................................................... 19
LAS ESCENAS.....................................................................
.................................................... 19
LOAD/SAVE.......................................................................
................................................ 20
LOS TEMAS E IDIOMA..............................................................
..................................... 22
MUESTRE.........................................................................
............................................................... 22
LAS ESCENAS.....................................................................
.................................................... 22
LOAD/SAVE.......................................................................
................................................ 23
LAS ESTADÖSTICAS..................................................................
..................................................... 24
EL SISTEMA......................................................................
............................................................... 25
SOBRE...........................................................................
................................................... 25
LA FECHA Y TIEMPO...............................................................
................................................. 26
LAS ELECCIONES DEL MOMENTO ADECUADO DE DMX......................................
............................................................................. 27
EL DIAGNàSTICO LABRA CON HERRAMIENTA..............................................
............................................................ 28

Los ADORNOS REMENDANDO..........................................................


.................... .29

LOS ADORNOS AGREGANDO AL PARCHE.................................................


......................................................... 29
LA BIBLIOTECA DEL ADORNO........................................................
......................................................... 32
ADORNO QUE NUMERA...............................................................
................................................... 34
DMX ADDRESSES ASIGNANDO.........................................................
............................................ 35

REMENDANDO UN ADORNO INDIVIDUAL.................................................


.................................... 36
REMENDANDO UN RANGO DE ADORNOS..................................................
................................... 36
DIMMERS CONVENCIONAL REMENDANDO.................................................
................................ 37
LAS DIRECCIONES DE DMX MéLTIPLES REMENDANDO A UN ADORNO...........................
....................... 37
LAS DIRECCIONES DE DMX AGREGANDO A UN FIXTURE/CHANNEL PREVIAMENTE REMENDADOS....
.................... 38
LOS ADORNOS DEL MULTI-PARTE REMENDANDO..........................................
........................................... 38
OTRAS FUNCIONES DEL PARCHE......................................................
.......................................... 39
OTROS MANDOS DE PANTALLA DE PARCHE..............................................
..................................... 40
EL RESUMEN REMENDANDO...........................................................
........................................................ 41
ADELANTADO REMENDANDO LA SINTAXIS...............................................
..................................................... 41
REMENDANDO EL MAXXYZ TRAINING FILE................................................
...................................... 42
REMIENDE LA VISTA DEL UNIVERSO..................................................
............................................................. 42
REVISANDO UN PARCHE EXISTENTE...................................................
.............................................................. 43
ACLARANDO UN ADORNO DE EL PARCHE................................................
............................................. 43
DMX ADDRESSES ACLARANDO.........................................................
.............................................. 43
LOS DMX UNIVERSO NéMEROS CAMBIANTES...............................................
........................................... 44
ANULANDO UN ADORNO DE EL PARCHE.................................................
............................................ 44
MOVIENDO UN ADORNO EN EL PARCHE.................................................
.............................................. 45
COPIANDO UN ADORNO..............................................................
...................................................... 45
LOS ADORNOS COPIANDO DE TIPOS DIFERENTES (DUPLICANDO)...........................
............................. 46

EL MAXXYZ VISUALIZER............................................................
......... ...47

CARGANDO EL MAXXYZ VISUALIZER...................................................


...................................................... 47
LAS MAXXYZ VISUALIZER BARRAS DE HERRAMIENTAS....................................
......................................................................... 48
LA BARRA MISCELµNEA...............................................................
............................................ 49
LOS FUNCIONAMIENTOS OBSTRUYEN...................................................
............................................................. 50
LA BARRA DE FUNCIONAMIENTOS DE CµMARA.............................................
..................................................... 51
LA BARRA DE LA CµMARA.............................................................
.......................................................... 52
LA BARRA DEL MODO DE PRESENTACIàN.................................................
............................................................ 52

Los ADORNOS SELECCIONANDO......................................................


..................... ..53

ADORNOS SELECCIONANDO QUE USAN EL TECLADO PEQUE¥O PRINCIPAL.......................


............................................................. 53
LOS ADORNOS SELECCIONANDO Y ESPECIFICANDO UNA INTENSIDAD........................
........................................... 53
SELECTING/DESELECTING TODOS LOS ADORNOS EN EL PROGRAMADOR.......................
............................. 54
LOS ADORNOS ESPECÖFICOS CANCELANDO UNA SELECCIàN....................................
........................................................... 54
LOS ADORNOS SELECCIONADOS ACLARANDO.............................................
...................................................... 54
EL ADORNO LA CODIFICACIàN COLORIDA................................................
....................................................................... 55
USANDO LOS ADORNOS SELECCIONADOS PROTEGEN.......................................
....................................................... 55
EL ORDEN DE SELECCIàN DE ADORNO...................................................
..................................................... 56
REVIERTA A LA SELECCIàN...........................................................
.......................................... 56
INVIERTA LA SELECCIàN.............................................................
.............................................. 56
EL AZAR.........................................................................
.................................................. 56
LA MARCHA ATRµS...................................................................
....................................................... 56
LA CLASE........................................................................
....................................................... 56
USANDO LA MµSCARA DE SELECCIàN DE ADORNO............................................
...................................................... 56
EL ORDEN DE SELECCIàN DE ADORNO, ENMASCADURA Y GRUPOS MAGNETOFàNICOS................
............................... 59
USANDO LOS ADORNOS PROTEGEN.....................................................
.......................................................... 60
ACTIVO VS. LOS CAUCES INACTIVOS.................................................
........................................................... 61

Los ADORNOS MANIPULANDO.........................................................


............ ...62

LOS 3D VISUALIZER...............................................................
................................................................ 62
El ENFOQUE RµPIDO.................................................................
............................................................. .63
ENFOQUE QUE ABANICA.............................................................
.................................................. 63
OTRO ENFOQUE QUE ABANICA LAS OPCIONES...........................................
.......................................... 66
PROGRAMADOR CONTROL.............................................................
.......................................................... 67
LA PROGRAMADOR PANTALLA TµCTIL....................................................
.................................................. 68
DESPLIEGUE LA SELECCIàN...........................................................
......................................................... 68
EL MANDO DEL ATRIBUTO...........................................................
....................................................... 69

EL ATRIBUTO AUTOMµTICO (EL ACCESO DIRECTO) LA VENTANA.............................


.................................... 70
LOS EFECTOS, ADORNO ABANICANDO Y CRONOMETRANDO LOS MANDOS.......................
............................................ 70
LOS MANDOS MISCELµNEOS............................................................
............................................ 70
LA LÖNEA DEL ORDEN................................................................
.................................................................... 71

CONFIGURANDO SU MUESTRA.........................................................
......... ...72

GRUPOS..........................................................................
.................................................................... 72
GRUPOS MAGNETOFàNICOS.............................................................
..................................................... 72
MOVIENDO Y COPIANDO GRUPOS......................................................
............................................ 74
PARA MOVER OREGàN COPY UN GRUPO INDIVIDUAL........................................
................................ 74
PARA MOVER OREGàN COPY UN RANGO DE GRUPOS.........................................
................................ 75
GRUPOS REVISANDO................................................................
........................................................ 77
PARA AGREGAR LOS ADORNOS A UN GRUPO EXISTENTE...................................
.................................... 77
PARA REEMPLAZAR LOS ADORNOS EN UN GRUPO EXISTENTE...............................
........................... 77
PARA QUITAR UN ADORNO DE UN GRUPO...............................................
............................. 78
ANULANDO UN GRUPO...............................................................
........................................... 78
GRUPOS SELECCIONANDO............................................................
........................................................ 78
LAS PµGINAS DE GRUPO..............................................................
.............................................................. 78
PREFIJA.........................................................................
.................................................................... 79
LA PANTALLA PREFIJà...............................................................
................................................... 79
GRABANDO PREFIJA................................................................
................................................. 80
PREFIJE LA CODIFICACIàN SATISFECHA................................................
................................................ 80
PREFIJA Y CRONOMETRANDO.........................................................
.............................................. 81
PREFIJA Y EFECTéA.................................................................
................................... 81
EMPOTRADO PREFIJA...............................................................
......................................... 81
MOVIENDO Y COPIANDO PREFIJAN....................................................
................................... 82
LA SELECCIàN PREFIJà DIRECTA........................................................
................................................ 83
REVISANDO PREFIJA...............................................................
........................................................ 83
PARA AGREGAR LOS ADORNOS A UN PREFIJE...........................................
............................................ 83
REEMPLAZAR LOS ADORNOS UN EXISTIENDO PREFIJARON.................................
........................ 83
REVISANDO LOS VOLéMENES DE UN PREFIJE.............................................
.................................. 84
ANULANDO UN PREFIJE.............................................................
............................................ 84

LA PROGRAMADOR WINDOW...........................................................
....... .85

PROGRAMADOR MODES...............................................................
........................................................... 85
EL PROGRAMADOR DISPLAY..........................................................
....................................................... 85
LOS ADORNOS CARGANTES EN EL PROGRAMADOR.........................................
................................................. 87
CARGANDO A EL PROGRAMADOR QUE USA LA SELECCIàN DEL ADORNO.........................
.................................... 87
CARGANDO EL PROGRAMADOR USANDO REVISAN..........................................
........................................... 88
CARGANDO A EL PROGRAMADOR QUE USA LA CARGA......................................
.............................................. 89
LA VENTANA DE OPCIONES DE CARGA.................................................
........................................... 90
GRUPOS CARGANTES................................................................
............................................. 92
El LOAD USANDO LOAD ...............................................................
.......................................... 92
CAPTURANDO UN INSTANTµNEA DE LA FASE QUE USA LA CARGA.............................
.......................... 92
CARGANDO UN ATRIBUTO INDIVIDUAL.................................................
.................................. 92
LA CARGA USANDO PARA DUPLICAR LOS ADORNOS.......................................
.............................................. 93
OTROS àRDENES DUPLICANDO..........................................................
.................................. 95
CARGANDO UN ADORNO CON LA INFORMACIàN DE LA SE¥AL...................................
................................. 95
LOS ADORNOS ENTEROS QUITANDO DEL PROGRAMADOR....................................
........................... 95
CLARO Y EL PROGRAMADOR..........................................................
.................................................... 96
LA VENTANA DE LAS OPCIONES CLARA................................................
.................................................... 96
LA CATEGORÖA DEL ORDEN CLARA RµPIDA.................................................
.................................. 97
LA CATEGORÖA DE LAS OPCIONES CLARA................................................
.............................................. 97
EXCEPCIONALMENTE LA CATEGORÖA DE LA FILTRACIàN......................................
...................................................... 97
FÖLTRESE LA CATEGORÖA...............................................................
............................................. 98
LA CATEGORÖA PREDEFINIDA..........................................................
............................................... 98
LOS ATRIBUTOS INDIVIDUALES ACLARANDO............................................
.................................................. 99
ADORNO QUE ABANICA..............................................................
.................................................................. 99
LOS EJEMPLOS DE ADORNO QUE ABANICA..............................................
................................................. 101

REFLEJE VS. EL ABANIQUEO SEPARADO...............................................


...................................... 102
EL 2-PUNTO CONTRA EL ABANIQUEO DEL 3-PUNTO......................................
.................................................. 103
ENCORVE VS. LOS ENTUSIASTAS LINEALES............................................
..................................................... 104
COMPENSANDO A EL ENTUSIASTA.....................................................
................................................ 105
OTROS TIPOS DEL ENTUSIASTA......................................................
................................................... 106

Las SE¥ALES MAGNETOFàNICAS..........................................................


.................... ...107

GRABANDO UNA SE¥AL SIMPLE.........................................................


......................................................... 107
LA VENTANA DE OPCIONES DE REGISTRO..............................................
........................................................... 107
GRABE LA CATEGORÖA DE LAS OPCIONES................................................
................................................... 108
EL REGISTRO QUITA...............................................................
............................................ 108
LA CATEGORÖA DE OPCIONES DE FUENTE................................................
................................................... 110
EXCEPCIONALMENTE LA CATEGORÖA DE LA FILTRACIàN......................................
.............................................................. 110
LA CATEGORÖA DE LAS OPCIONES EXTRA................................................
...................................................... 110
FÖLTRESE LA CATEGORÖA...............................................................
..................................................... 111
LA CATEGORÖA PREDEFINIDA..........................................................
....................................................... 111

Las SE¥ALES GRABADAS MODIFICANDO..................................................


............. .112

REF-GRABANDO UNA SE¥AL............................................................


............................................................ 112
GRABANDO UN RANGO DE SE¥ALES......................................................
..................................................... 112
ANULANDO UNA SE¥AL................................................................
................................................................ 113
COPIANDO UNA SE¥AL................................................................
................................................................. 113
LAS SE¥ALES COPIADAS FILTRµNDOSE....................................................
....................................................... 113
COPIANDO UN RANGO DE SE¥ALES......................................................
............................................... 114
MOVIENDO UNA SE¥AL................................................................
................................................................... 115
MOVIENDO UN RANGO DE SE¥ALES......................................................
................................................. 116
LAS SE¥ALES RENUMERANDO...........................................................
................................................................ 118
PONGA AL DÖA......................................................................
....................................................................... 119
PONGA AL DÖA LA VENTANA DE LAS OPCIONES...........................................
............................................................ 119
LA CATEGORÖA DE REGLAS DE ACTUALIZACIàN.............................................
................................................ 120
LA CATEGORÖA DE OPCIONES DE FUENTE................................................
......................................... 120
EXCEPCIONALMENTE LA CATEGORÖA DE LA FILTRACIàN......................................
.................................................... 120
LA CATEGORÖA DE LAS OPCIONES EXTRA................................................
............................................ 120
FÖLTRESE LA CATEGORÖA...............................................................
........................................... 121
LA CATEGORÖA PREDEFINIDA..........................................................
............................................. 121
EL MORE... FUNCTION..............................................................
.................................. 122
PONGA AL DÖA LOS EJEMPLOS DE LA FUNCIàN.............................................
...................................................... 122
EJEMPLO 1: ASIGNADO VS. LOS VALORES DE UNASSIGNED...............................
............................. 122
EJEMPLO 2: LA SE¥AL DE LA FUENTE..................................................
............................................. 124
EJEMPLO 3: LA SE¥AL SàLO............................................................
....................................... 125
EJEMPLO 4: NUEVO SàLO.............................................................
..................................... 125
REVISE..........................................................................
........................................................................ 126

TRABAJANDO CON las SE¥ALES........................................................


................ ...127

LOS MANDOS DE LA CINTA..........................................................


............................................................... 127
SELECCIONANDO UN CUELIST........................................................
................................................................. 128
EL ORDEN DE LA CINTA............................................................
.............................................................. 128
Los DESPLIEGUES CUANDO el TIPO de CUELIST ES el NONE ..............................
................................................... 129
LCD LAS DEFINICIONES IMPORTANTES................................................
.................................................... 129
Los DESPLIEGUES CUANDO el TIPO de CUELIST ES el CUELIST ...........................
.................................................. 129
LCD LAS DEFINICIONES IMPORTANTES................................................
.................................................... 130
Los DESPLIEGUES CUANDO el TIPO de CUELIST ES el CHASE .............................
.................................................. 130
LCD LAS DEFINICIONES IMPORTANTES................................................
.................................................... 130
Los DESPLIEGUES CUANDO el TIPO de CUELIST ES el OVERRIDE el TIMECODE de OREGàN........
......................................... 131
Los DESPLIEGUES CUANDO el TIPO de CUELIST ES el SUB/GROUP DIM : ...................
............................................ 131
EL MAIN GO BUTTONS................................................................
.................................................... 132
LA LLAVE INSTANTµNEA..............................................................
.................................................................. 132
LAS PµGINAS DE LA CINTA (LOS BANCOS)..............................................
.................................................................... 132

ETIQUETANDO UN BANCO............................................................
......................................................... 133
CREANDO Y TRABAJANDO CON CUELISTS...............................................
............................................. 133
LOS CUELIST PANTALLA TµCTIL BOTONES...............................................
............................................ 134
ETIQUETANDO UN CUELIST..........................................................
............................................. 135
LOS CUELIST COLUMNA TÖTULOS.......................................................
............................................... 136
ETIQUETANDO UNA SE¥AL.............................................................
................................................ 136
ETIQUETANDO UN COMENTARIO.......................................................
............................................. 136
SE¥AL PONIENDO QUE CRONOMETRA.....................................................
..................................................................... 137
PONIENDO UNA BASE DE CUE S SE MARCHITAN TIEMPO....................................
....................................................... 137
PONIENDO UN CUE S BASE RETRASO TIEMPO.............................................
............................................. 138
SE¥AL HENDIDA QUE CRONOMETRA......................................................
............................................................... 138
PONIENDO UN ATRIBUTO INDIVIDUAL SE MARCHITAN TIEMPO.............................
............................................. 138
PONIENDO EL MARCHÖTESE TIEMPO POR UN ATRIBUTO GRUPO...............................
........................ 140
PONIENDO UN TIEMPO DE RETRASO DE ATRIBUTO.......................................
.................................................. 141
PONIENDO UN TIEMPO DE RETRASO ALTERNADO (EL ABANIQUEO DE RETRASO)...............
............................................... 141
EL ABANIQUEO DE RETRASO DE LOS PUNTOS MéLTIPLES...................................
..................................... 142
PONIENDO UN ALTERNADO MARCHÖTESE TIEMPO (MARCHÖTESE ABANICANDO).....................
............................................ 143
LA SE¥AL CAMBIANTE ATROPELLA......................................................
................................................ 143
PONIENDO LA SE¥AL ACTIVA..........................................................
................................................. 145
PONIENDO UN GATILLO DE LA ESPERA................................................
............................................... 145
PONIENDO UN SIGA EL GATILLO.....................................................
..................................... 146
SE¥AL GLOBAL CAMBIANDO QUE CRONOMETRA.............................................
............................................................. 146
GLOBAL..........................................................................
......................................................... 147
FX GLOBAL.......................................................................
........................................................ 147
CUELIST SELECCIONADO............................................................
....................................................... 148
EL TIEMPO VIVO..................................................................
.............................................................. 148
Las OPCIONES de CUELIST.........................................................
..................................................................... .148
CAMBIANDO LOS CUELIST TYPE Y OPCIONES...........................................
.................................. 148
LA OPCIàN DE CUELIST COMéN GRUPOS...................................................
............................. 149
LA PRIORIDAD LA OPCIàN DE CUELIST GRUPO...........................................
....................................... 150
LAS OPCIONES DE CUELIST AVANZADAS...............................................
.......................................... 153
EL TIEMPO DEL DESCARGO PREDEFINIDO..............................................
................................................... 153
LA CONDUCTA DEL BOTàN PREDEFINIDA.................................................
.......................................... 153
LA CONDUCTA DE FADER PREDEFINIDA................................................
............................................. 154
DESPEJE CUELIST.................................................................
......................................... 154
LA PERSECUCIàN....................................................................
................................................................. 155
ATROPELLE.......................................................................
......................................................... 156
SUB/GROUP DIM...................................................................
.................................................... 157
SUBMASTER.......................................................................
............................................. 158
AMO DE GRUPO....................................................................
......................................... 159
TIMECODE........................................................................
........................................................ 159
EL TIMECODE CUELIST TÖTULO........................................................
................................... 160
TRABAJANDO CON EL TIMECODE CUELIST..............................................
........................... 160
LOS MACROS USANDO...............................................................
................................................................... 162
EL MACRO TECLEA.................................................................
......................................................... 162
CREANDO UN MACRO................................................................
.................................................. 163
LOS MODIFICADORES DEL MACRO.....................................................
.............................................................. 164
OREGàN EDITING ANULANDO UN MACRO..................................................
.............................................. 164
DOMINANDO EL NIVEL DE UN CUELIST USING UN MACRO.................................
............................. 164
EL MACRO DE MIDI................................................................
............................................................ 165
MIDIMACRO LA CONEXIàN FÖSICA........................................................
...................... 165
MIDIMACRO PROGRAMMING...........................................................
................................ 165
MIDIMACROS JUGANDO..............................................................
...................................... 170
MIDIMACROS GLOBAL...............................................................
...................................... 170
EL RESUMEN DE MIDIMACRO.........................................................
.......................................... 171
MIDI TIMECODE (MTC).............................................................
...................................... 171
EL MIDI MUESTRA MANDO (MSC).....................................................
........................................................ 171
LOS MENSAJES DE MSC ACEPTADOS...................................................
.................................................. 172
LAS SE¥ALES UNI NDOSE...............................................................
..................................................................... 172
SOLTANDO UN CUELIST.............................................................
............................................................ 174

SOLTANDO UN CUELIST INDIVIDUAL..................................................


......................................... 174
SOLTANDO TODO EL CUELISTS.......................................................
.................................................. 174
REL/SNAP........................................................................
............................................... 174
SNAP/REL........................................................................
............................................... 174
CUELISTS AUTOMµTICAMENTE SOLTANDO.................................................
..................................... 174
MOVIENDO, COPIANDO, Y ANULANDO CUELISTS EN LA CINTA FADERS......................
.............................. 175
MOVIENDO UN CUELIST A UNA CINTA FADER EN EL MISMO BANCO.........................
........................ 175
MOVIENDO UN CUELIST A UNA CINTA FADER EN UN BANCO DIFERENTE.....................
....................... 175
COPIANDO UN CUELIST A UNA CINTA FADER EN EL MISMO BANCO.........................
...................... 175
CUELISTS ANULANDO EN LA CINTA FADERS............................................
................................... 176

OTRAS SITUACIONES de CUELIST....................................................


........... ..177

EL DIRECTORIO DE CUELIST........................................................
................................................................... 177
EL CUELIST DIRECTORIO DESPLIEGUE................................................
................................................... 177
MOVIENDO Y COPIANDO DEL DIRECTORIO DE CUELIST...................................
........................... 178
PARA COPIAR DE EL DIRECTORIO DE CUELIST A UNA CINTA FADER.......................
.................... 178
PARA COPIAR DE EL DIRECTORIO DE CUELIST PARA REPRODUCIR EL BOTàN..................
.......................... 178
MOVIENDO Y COPIANDO DENTRO DEL DIRECTORIO DE CUELIST............................
............................... 178
PARA COPIAR DE UN CUELIST DIRECTORIO BOTàN A OTRO CUELIST DIRECTORIO BOTàN
179
PARA MOVER DE UN CUELIST DIRECTORIO BOTàN A OTRO CUELIST DIRECTORIO BOTàN
179
ANULANDO UN CUELIST DEL DIRECTORIO..............................................
................................ 179
PARA ANULAR UN CUELIST DEL DIRECTORIO DE CUELIST................................
...................... 179
EL DIRECTORIO DE CUELIST LAS FUNCIONES ESPECIALES...............................
............................................................ 180
el AS MAIN ........................................................................
........................................................ 180
HIBERNE.........................................................................
..................................................... .180
RESTAURE........................................................................
......................................................... 180
LAS ESCENAS GLOBALES............................................................
........................................................ 182
LAS ESCENAS DE MUESTRA GLOBALES.................................................
............................................... 182
LA PµGINA DE BOTàN DE CINTA.........................................................
................................................. 183
EL DESPLIEGUE DE BOTàN DE CINTA...................................................
................................................... 184
MOVIENDO Y COPIANDO CUELISTS CON EL DESPLIEGUE DE BOTàN DE CINTA..................
.................. 185
CUELISTS ANULANDO EN EL DESPLIEGUE DE BOTàN DE CINTA..............................
............................. 185
PARA ANULAR UN BOTàN DE LA CINTA CUELIST..........................................
............................. 185
CUELIST DISPLAY ACTIVO..........................................................
.......................................................... 186

Los EFECTOS.....................................................................
........................ ..187

LOS MANDOS DE EFECTOS...........................................................


................................................................ 187
EL EFECTO REGULAR...............................................................
...................................................... 187
LA LÖNEA DE FONDO - UN CONCEPTO RµPIDO..............................................
.......................................... 188
EL BALANCE......................................................................
...................................................... 188
LA VELOCIDAD....................................................................
........................................................ 189
EL MODO.........................................................................
.................................................... 189
REGULAR EFECTéA LOS EJEMPLOS......................................................
.................................. 191
LOS EFECTOS DE TIEMPO...........................................................
............................................................... 192
DELAY/WAVE......................................................................
............................................ 192
SHIFT/STEP......................................................................
.............................................. 193
ESPERE..........................................................................
.................................................... 193
EL AMOUNT * 1 BOTàN.................................................................
............................ 193
PAN/TILT Y P/T COMB ...............................................................
......................................... 194
TRABAJANDO CON LOS EFECTOS......................................................
.................................................... 194
el SPEED COMO IT S PROPIO CUELIST...................................................
...................................... 194
ACELERE EN EL MISMO CUELIST.....................................................
...................................... 195

El SERVICIO.....................................................................
........................ ..196

LAS MAXXYZ SOFTWARE ACTUALIZACIONES CARGANTES...................................


......................................................... 196
LIMPIANDO.......................................................................
................................................................... 196

EL SOPORTE T CNICA................................................................
.......................................................... 196

OTRO MAXXYZ RELATED los PRODUCTOS...............................................


. ...197
MAXXYZ PC.......................................................................
................................................................ 197
LOS REQUISITOS DEL SISTEMA......................................................
..................................................... 197
LA MAXXYZ PC INSTALACIàN..........................................................
.............................................. 197
INSTALE EL MAXXYZ PC TEMA.......................................................
.................................... 198
MAXXYZ LAS PC APLICACIàN NOTAS....................................................
.......................................... 201
LOS MAXXYZ PC ABREVIADOS DEL TECLADO (LAS TECLAS DIRECTAS)......................
................................................. 201
LAS LLAVES PRINCIPALES..........................................................
........................................................... 202
LAS LLAVES DE VISTA DE PANTALLA.................................................
....................................................... 203
LAS LLAVES DE LA CINTA..........................................................
................................................... 204
MAXXYZ PC USB DMX...............................................................
........................................................ 205
LOS DMX UNIVERSO NéMEROS ASIGNANDO................................................
....................................... 205
FIRMWARE PONIENDO AL DÖA EN USB DMX...............................................
.......................................... 206
GERENTE DE MAXXYZ...............................................................
............................................................... 208
LOS MAXXYZ GERENTE SISTEMA REQUISITOS...........................................
................................... 208
LA MAXXYZ GERENTE DESCARGO HISTORIA.............................................
......................................... 208
VERSIàN 1.0.......................................................................
............................................ 208
VERSIàN 0.8.7.....................................................................
........................................... 208
VERSIàN 0.8.6.....................................................................
........................................... 208
VERSIàN 0.8.5.....................................................................
........................................... 208
VERSIàN 0.7.0.....................................................................
........................................... 209
La VERSIàN 0.6 BETA...............................................................
........................................... 209
La VERSIàN 0.5 BETA PRIMERO el DESCARGO de la BETA OFICIAL........................
................................... 210
LA INSTALACIàN....................................................................
........................................................ 211
PONGA EN MARCHA LA PANTALLA.....................................................
.............................................................. 211
EL MAXXYZ GERENTE LANZADOR......................................................
............................................ 212
PREPARANDO A GERENTE DE MAXXYZ..................................................
.............................................. 213
EL ARREGLO: GENERAL.............................................................
............................................... 213
EL ARREGLO: EL PLANIFICADOR.....................................................
................................................... 214
EL ARREGLO: EL RELOJ ASTRONàMICO..................................................
..................................... 215
EL ARREGLO: RS-232..............................................................
................................................ 216
RS-232 RECEIVE LAS INSTRUCCIONES................................................
..................................... 217
RS-232 SEND.....................................................................
........................................... 217
EL ARREGLO: EL PRECIO NETO REMOTO...............................................
....................................................... 218
EL MAXXYZ GERENTE PLANIFICADOR..................................................
.............................................. 221
EL EVENTO DEL PLANIFICADOR TECLEA...............................................
............................................... 221
TIEMPO..........................................................................
..................................................... 222
LA ACCIàN.........................................................................
.................................................. 222
LA ACCIàN DEL INICIO..............................................................
.............................................. 222
LA LISTA DE HORARIOS............................................................
........................................... 224
EXCEPTO EL MANDO DEL HORARIO....................................................
......................................... 225
LAS REGLAS DE CALENDARIO DE PLANIFICADOR........................................
............................................... 225
EL EXPLORADOR DE CALENDARIO DE PLANIFICADOR.....................................
............................................ 227
LA LISTA DE ACCIONES............................................................
................................................ 228
AHORRE EL MANDO DE ACCIàN.........................................................
......................................... 229
EDITOR DE ACCIàN..................................................................
............................................ 230
LA ACCIàN EDITOR EXECUTABLE.......................................................
................................... 232
LA ACCIàN EDITOR SCRIPT...........................................................
....................................... 233
LOS ARTÖCULOS DE ACCIàN LISTAN......................................................
................................................... 234
CàMO USAR A GERENTE DE MAXXYZ.....................................................
......................................... 234
CàMO CREAR UNA ACCIàN GRUPO.........................................................
...................... 234
CàMO CREAR UN HORARIO.............................................................
............................ 235
CàMO CREAR UN CALENDARIO GOBIERNA.................................................
............................. 235
CàMO A LOS DATOS DE LOAD/SAVE.....................................................
......................................... 236
LAS TECLAS DE ATAJO AL INICIO...................................................
................................................ 236

AP NDICE 1: Las ESPECIFICACIONES de MAXXYZ........................................


........ ..237

FÖSICO............................................................................
........................................... 237
EL SUMINISTRO DEL CA............................................................
........................................................ 237
EL HARDWARE.....................................................................
................................................ 237
EL MANDO & PROGRAMANDO..........................................................
.................................. 238
REPRODUZCA LOS MEDIOS...........................................................
........................................... 238
EL SOFTWARE.....................................................................
................................................ 238
LA INFORMACIàN PIDIENDO...........................................................
...................................... 238

AP NDICE 2: Los ATAJOS............................................................


...... ...239

AP NDICE 3: Los MAPAS ALAMBRANDO..................................................


.......... ...240

AP NDICE 4: El DOCUMENTO de LÖNEA de ORDEN..........................................


... .243

LA INTRODUCCIàN

Gracias por seleccionar al Martin director de Maxxyz.


El director de Maxxyz es una plataforma del hardware estable combinada con softw
are del borde de ataque que es
constantemente desarroll€ndose y refin¢. Este manual coincide la funcionalidad propo
rcionada en
Versi¢n 2.0 del software de Maxxyz. Para el £ltimo firmware y el software pone al d¡a,
la documentaci¢n, y otra informaci¢n sobre esta consola, por favor visite www.maxxyz
.com.
LOS NUEVOS RASGOS DEL SOFTWARE
a que El Maxxyz PC USB-DMX puede conectarse ahora al puerto de USB trasero de un
a consola de Maxxyz
agregue los universos adicionales (p€gina 205).
Usted puede seleccionar ahora un prefije entrando en el it s numere en la l¡nea del
orden (p€gina 83).
el Nuevo Universe View agreg¢ para remendar el despliegue (p€gina 42).
Usted puede cargar ahora y puede crear las nuevas muestras del Men£ sin reiniciar
la consola.
Console ahora horarios que el showfile autom€tico hace una copia de seguridad en e
l usuario definieron el horario (p€gina 23).
la Pantalla Auto Une agregado a los despliegues (p€gina 16).
las Nuevas Elecciones del momento adecuado de la Se¤al Globales y elecciones del m
omento adecuado del Programador agregaron (p€gina 146).
el Shortcut de Keys agreg¢ a Maxxyz PC (p€gina 201).
Changes hizo en los despliegues de Efectos que permiten selecci¢n m€s f€cil de valores
espec¡ficos y el
la suma del elemento del Wait a los efectos (p€gina 193).
los cambios Significantes hicieron Poner al d¡a los funcionamientos (p€gina 119).
el MIDI Muestra Mando (MSC) los ¢rdenes agregaron (p€gina 171).
Invert la Selecci¢n (p€gina 56) y Adorno del Invertido que Enmascara (p€gina 59) agreg¢.
la direcci¢n de Showfile y muchas otras escenas est€n ahora disponibles a trav s de la
s funciones del Men£
(vea el Menu en p€gina 18)
los Pantalla dise¤os ahorran ahora con el showfiles y pueden ahorrarse y carg¢ separ
adamente (vea p€gina 20).
Cada touchscreen apoya 16 vistas discretas ahora.
Showfiles ahora la carga del puerto de USB delantero.
Martin la escena de Dise¤ador de Muestra archiva ahora ahorre como una parte del s
howfile.
Access a la pantalla del Parche se ha movido al bot¢n del Men£.
varios nuevas Escenas de Muestra Globales para la conducta de cambio de Banco, c
onducta del descargo, el inicio,
se han agregado faders, MIDI y ArtNet (vea p€gina 182).
las Nuevas opciones de Submaster a veces agregaron incluso el swap, llamado el solo
(vea p€gina 158).
Added dos nuevos tipos del Macro: el Release Cuelist y Release Bank (vea p€gina 162).
La introducci¢n

LA MAXXYZ SEGURIDAD INFORMACIàN

Este producto presenta riesgos de lesi¢n letal o severa debido al choque el ctrico.
Lea este manual
antes de impulsar o instalar la consola, siga las precauciones de seguridad list
adas debajo y observe
todas las advertencias en este manual e impreso en la consola. Si usted tiene la
s preguntas sobre c¢mo a
opere la consola seguramente, por favor avise a su Martin el proveedor o llame a
l Martin el servicio de la 24-hora
el hotline a las +45 70 200 201 o +1 954 858 1800.
Always conect¢ con tierra (la tierra) la consola el ctricamente.
Use s¢lo una fuente de poder del CA que obedece el edificio local y el ctrico codifi
ca y tiene
los dos la carga excesiva y protecci¢n del tierra-falta.
no exponen la consola para llover o humedad.
Refer que cualquier funcionamiento de servicio no describi¢ en este manual a un t cn
ico calificado.
no modifican la consola o instalan de otra manera que Martin genuino las partes.
no alzan o llevan la consola exclusivamente.
LOS ARTÖCULOS INCLUIDO
El Maxxyz se envia en un caso del vuelo que contiene los art¡culos lo siguiente:
la consola de Maxxyz
el cable de Power
3 l€mparas del escritorio
1 tapa del polvo
2 juegos las ruedas del roadcase trasladables
2 posiciones del amonestador
1 juego los fusibles de repuesto (encuentre bajo la consola)
4 3-alfiler para 5-fijar los adaptadores de XLR
1 CD del juego en el caso del CD
Maxxyz

UNPACKING/PACKING LA CONSOLA
DESEMPAQUETANDO LA CONSOLA
1 quita la cima del caso del vuelo.

2 con una persona en cada lado, alce la consola fuera del fondo del caso del vue
lo o el Maxxyz
puede operarse directamente de la base del flightcase (recomend¢).
CONDENSANDO LA CONSOLA
1 desconecta la consola del poder.
2 desconectan a cualquier amonestador video externo
3 quitan las posiciones del amonestador atr€s de de consola
4 desconectan las l€mparas del escritorio
5 lugar la consola en el fondo del caso del vuelo.
6 cables del lugar y l€mparas del escritorio en la cavidad a atr€s de consola
7 posiciones de amonestador de lugar en espacio proporcionado atr€s a de consola
8 tapa de polvo de pliegue y pone en el trasero del caso del vuelo entre el amon
estador est€ de pie y el
la consola. (La nota: El Maxxyz vuelo caso se construye a las tolerancias muy fi
rmes. La cima del
los roadcase no encajar€n encima de la consola si la tapa del polvo se sale en la
consola.)
9 lugar la secci¢n de la cima del caso del vuelo encima de la consola sin forzar
Unpacking/Packing la Consola

PREPARANDO LA CONSOLA

1 quita 3 l€mparas del escritorio, cord¢n de poder de CA y posiciones del amonestado


r intercambiables.
2 conectan el cord¢n de poder de CA a entrada encontrada a la m€s bajo esquina corre
cta de la consola (como visto de
detr€s).
3 si usando a los amonestadores externos, instale la izquierda y anaqueles de am
onestador de derecho como mostrado debajo:

Sea cierto que el anaquel es c¢modamente en buen salud y apret¢ en las hendeduras pr
oporcionadas antes de apretarse
las saetas del ala. La nota: El m€ximo permiti¢ el peso es 5kg (11 lbs) por el amone
stador.
4 conectan a los amonestadores externos a los puertos del SVGA encuentre uno en
la izquierda y uno en el derecho de la parte de atr€s
de la consola.
5 conectan las l€mparas del escritorio a las conexiones en la consola.
6 conectan dispositivos de DMX que siguen el procedimiento y notas debajo (los D
ispositivos de DMX Que une).
7 conectan la consola al poder del mains. Por favor vea el power del AC en p€gina 5
para las advertencias y detalles adelante
Las conexiones del CA.
LOS DISPOSITIVOS DE DMX QUE UNE
El Maxxyz tiene el 5-alfiler los enchufes de XLR para la entrada y salida de DMX
. El alfiler-exterior en todos los enchufes es alfiler 1
para escudar, fije 2 al cold/compliment del datos (-), y fija 3 al hot/true del
datos (+).
el Uso de escud¢ cable del torcer-par dise¤ado espec¡ficamente para los dispositivos d
e DMX: el micr¢fono normal
el cable no puede transmitir los datos del mando fiablemente. 24 cable de AWG de
pende conveniente para las carreras de 300 metros
(1000 pies). El cable de la medida m€s pesado y/o un amplificador se recomienda pa
ra las carreras m€s largas.
para henderse el DMX se unen en las ramas m£ltiples, use un hendedor como el Marti
n el 4-cauce
RS-485 Splitter/Amplifier Opto-aislado. Nunca use un cable del Y .
no cargan excesivamente el eslab¢n. A a 31 pueden conectarse los dispositivos adic
ionales en cualquier eslab¢n de DMX dado.
Terminate el eslab¢n instalando un tap¢n de la terminaci¢n en el enchufe del rendimien
to del £ltimo adorno. El
tap¢n de la terminaci¢n que es un XLR masculino tapa con un 120 ohm, 0.25 vatio resi
stencia sold¢ entre
los alfileres 2 y 3, up del soaks el signo del mando para que no refleja y causa l
a interferencia. Si un
el hendedor se usa, termine cada rama del eslab¢n. Por favor note que algunos ador
nos y dimmers
proporcione la terminaci¢n del onboard y no requiera un terminator externo. Consul
te el manual del usuario
del dispositivo de DMX para los detalles.
Maxxyz

Martin muebles adheridos a un inmueble introducidos antes de las 1997 han invert
ido los enchufes de datos de polaridad (alfiler 2 + y fija 3 -).
La polaridad del enchufe es el labelled. Use un cable fase-invirtiendo entre el
Maxxyz y cualquier dispositivo
con la polaridad invertida.
CONECTANDO EL ESLABàN DE DMX
1 que usa el cable apropiado, conecte el dispositivo de DMX al Maxxyz s 5-alfiler
rendimiento (la hembra)
el conector.
2 inserci¢n un 120 O masculinos el XLR terminaci¢n tap¢n en el 3-alfiler o rendimiento
del 5-alfiler del £ltimo dispositivo en el eslab¢n
si requerido.
EL PODER DEL CA
ADVIRTIENDO! Para protecci¢n del choque el ctrico, la consola debe conectarse con tie
rra (el earthed). El
El suministro de mains de CA se encajar€ con un fusible o cortacircuitos y tierra-
falta
protecci¢n.
LA FUENTE DE ALIMENTACIàN
El Maxxyz viene con un autom¢vil-darse cuenta de, mientras autom¢vil-yendo la fuente
de alimentaci¢n del interruptor-modo. El manual
los ajustes al voltaje del mains y la frecuencia no es autom€ticamente necesaria c
omo el Maxxyz
adapta.
IMPULSE LA CONEXIàN
Importante! Conecte el Maxxyz directamente al poder del CA. No lo conecte a un si
stema m€s oscuro;
haciendo pueden da¤ar la consola as¡.
Usted puede necesitar instalar una gorra del cord¢n que encaja su suministro en el
cable de poder. Un 3-diente
el tap¢n del conectar con tierra-tipo debe instalarse el partidario las instruccio
nes del manufacturer s. La mesa debajo de
las muestras alguna posible identificaci¢n del alfiler forma planes; si los alfile
res no se identifican claramente, o si usted
tenga cualquier duda sobre la instalaci¢n apropiada, consulte a un electricista ca
lificado.
Para aplicar el poder, ponga el interruptor de potencia adelante el trasero de l
a consola a la posici¢n del I .
El Color del alambre
el casta¤o
el azul
el yellow/green
El alfiler
viva
el neutral
la tierra
El s¡mbolo
L
N
El tornillo (EE.UU.)
amarillo o lat¢n
plata
verde
Preparando la Consola

6 Maxxyz
EL DISE¥O DE MAXXYZ Y DESCRIPCIàN
La consola de Maxxyz puede ser dividida en varios subalterno-mandos. Esos subalt
erno-mandos son
Por favor note que la consola de Maxxyz es una consola muy flexible y por consig
uiente las etiquetas
el Playback y Programmer no son absolutos. Es decir que puede haber tiempos cuando u
sted
est€ usando el lado de la cinta por programar y depender viceversa de las funcione
s usted es
realizando.
Un Botones de Vista de Cinta
B Playback el Mando de la Pantalla
La C Cinta Toque Pantalla
D Main Van
E Playback el Mando
F Playback el Orden
El G Pantalla Cambalache
H Master el Mando
Yo la Entrada del Teclado peque¤o
J Programador Botones de Vista
El K Programador Mando de la Pantalla
L Programador Pantalla del Toque
M Programador Control
El N Bola de seguimiento Mando
O el Teclado Alfanum rico
El P los Paseos de Datos de Medios de comunicaci¢n Trasladables
Q Operador Audio
EL C
D
E
F
H
YO
L
M
N
UN B G
EL K DE J
O
EL P
Q
LOS TIPOS DE MANDOS
Los Maxxyz consuelan usa varios tipos diferentes de directores para manipular lo
s datos para su
la muestra. Entre ellos es:
Las Llaves duras (los botones) stos son los botones tradicionales encontrados en
la consola.
Suave Codifica stas son llaves que aparecen en el areactivated de las pantallas d
e video toc€ndolos en las pantallas t€ctiles, mientras pulsando el bot¢n onthem que us
a los mandos de la bola de seguimiento en los amonestadores externos, o,
en el caso de seleccionar los despliegues para las pantallas t€ctiles (como el ane
xample), apretando la llave de vista asociada directamente el aboveor debajo de
la tecla programable.
LCD Keys stas son las llaves duras con la habilidad de cambiar su color y
la leyenda.
El Potenci¢metro del deslizador
(el fader)
Hay 14 faders en el Maxxyz; todos localizaron en la Cinta
Los mandos y Principal Controla las secciones. stos se usan para
controlando las intensidades de cualquier adorno asociadas con ellos.
Los 10 son directamente debajo de la Pantalla de Toque de Cinta
motorizado y variar€ en la posici¢n dependiente en el
la p€gina de la cinta seleccion¢ y el nivel asign¢ al fader.
El Cintur¢n de la huella hay 11 cinturones de la huella en el Maxxyz. Los dos loca
lizaron luego
a las pantallas t€ctiles (la Pantalla Controla) se usa para desplazar
a trav s de los despliegues de la pantalla t€ctil. Los 8 en el Programador
Se usan los mandos para cambiar los valores de adornos seleccionados.
El cintur¢n de la huella restante, en el Mando de la Cinta, se usa a
cambie las elecciones del momento adecuado de la se¤al.
El Dial del empujoncito hay cuatro diales de empujoncito de plata (tres horizont
al y onevertical). Los tres diales del empujoncito horizontales se usan para cam
biar el thedisplays en su Keys de LCD asociada. El dial del empujoncito vertical
es
cambie el pages/banks de la cinta en el toque de la cinta
la pantalla.
Bola de seguimiento que La pelota de la huella azul se localiza en el lado corre
cto de la consola
y se usa para mover el cursor por las pantallas t€ctiles y
los amonestadores externos. Apretando el P/T asociado codifique, pueden usarse los
thetrackball para controlar la cacerola e inclinaci¢n de selectedfixtures.
El Dise¤o de Maxxyz y Descripci¢n

LA CINTA CONTROLA

REL INSTANTµNEO
II / ATRµS
VAYA >>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
VEA DE ANTEMANO MENUMACRO
GM FM UN B
<>
El lado de la mano izquierdo del escritorio se dise¤a principalmente para el uso d
e la cinta. Sin embargo, las 5 llaves de LCD
y el cintur¢n de la huella en el lado correcto de los Mandos de la Cinta se usa po
r poner y grabar
las elecciones del momento adecuado en las se¤ales, cambiando la cinta amontona y
otras funciones.
Maxxyz

EL PROGRAMADOR CONTROLA

EL REGISTRO
LA ACTUALIZACIàN
LA CARGA
GRUPO
CUEENTER0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
.
@
LLENO
POR
/ - +
LA COPIA
REVISE
EL MOVIMIENTO
DESHAGA
ANULE
CLARO
EL X Y Z
El lado de la mano derecha del escritorio se dise¤a principalmente por seleccionar
y manipular los adornos y
las se¤ales. Cuando un adorno es seleccionado, se cargar€n los atributos del it s en l
os mandos del programador.
El Dise¤o de Maxxyz y Descripci¢n

EL MANDO DE LA BOLA DE SEGUIMIENTO

La Bola de seguimiento Controla, encuentre en el lado correcto de la consola, se


usa por mover el cursor
entre las pantallas t€ctiles y los amonestadores externos y manipulando los men£s en
esas pantallas.
Tambi n puede usarse para controlar los atributos del pan/tilt de adornos seleccio
nados. Hay cinco llaves duras
asociado con la bola de seguimiento; cuatro por la cima y uno en la izquierda. E
l modo de la Bola de seguimiento
Los mandos determinan la funci¢n de las llaves y la bola de seguimiento.
Apretando y sosteniendo el P/T codifique y cualquier otra llave de la bola de segu
imiento usted bascular€ la funcionalidad
de los mandos de la bola de seguimiento entre:
El Modo normal (el valor predeterminado) Cuando en este modo, la bola de seguimi
ento se enciende continuamente y controla
el cursor. El fondo sali¢ que la llave es asociada con el rat¢n izquierdo
el bot¢n mientras se asignan la izquierda de la cima y las llaves correctas el next
y
las previous adorno selecci¢n funciones.
El Modo del rat¢n La bola de seguimiento ser€ oscura en este modo y controlar€ el curs
or.
El fondo sali¢ el bot¢n se asigna el click de rat¢n de left mientras el bot¢n del toprigh
se designa como el rat¢n del right click. El otro
los botones son inv€lido.
Apretando el P/T codifican exclusivamente (sin tener en cuenta si usted est€ en Norm
al o modo del Rat¢n) el testamento
basc£lelo en:
El Modo de P/T En este modo, la llave del P/T se encender€ y la bola de seguimiento
pulsar€
despacio y controla los atributos del pan/tilt de cualquier adorno seleccionado.

Los previous y llaves del next permanecen inalteradas.


Escapar el modo de P/T y devolver al modo anterior, la llave de the P/T de prensa.
Note que en rebeld¡a en todos los modos, los Highlight abrochan, cuando comprometido
, causar€ cualquiera seleccionado
los adornos para ir a abatanar la intensidad, obligue su shutter/strobe y gobo a
l open , abra el lirio, el cambio,
el enfoque de los adornos a su valor predefinido y cambia su color al Open White o
No
Color para la identificaci¢n r€pida.
La funci¢n de las llaves del next/previous es el dependant adelante si o no hay mueb
les adheridos a un inmueble
seleccionado en el programador. Si ning£n muebles adheridos a un inmueble es selec
cionado, los botones del next/previous recorrer€n
a trav s de todos los adornos, empezando con el n£mero del adorno m€s bajo y procedimi
ento de trabajo. Si hay muebles adheridos a un inmueble
seleccionado en el programador, los botones del next/previous recorrer€n a trav s de e
sos adornos basados
en el orden en que en ellos se entraron en el programador.
10 Maxxyz

EL POTENCIàMETRO DEL DESLIZADOR (FADER)

El Maxxyz usa 14 faders 10 de que se motorizan y la funci¢n de que se cubre despu s


en este manual. Aqu¡ nosotros s¢lo nos tendremos relaci¢n con los cuatro faders non-mo
torizados y su
los botones del choque asociados.
Gran Amo que El Gran Amo se localiza al centro de la cima de la consola. Es
consistente con la funci¢n del Gran Amo encontrada adelante m€s otro
las tablas en eso domina el rendimiento de intensidad encauza de todo el otro ma
ndo
los dispositivos en la consola incluso el programador. Sin embargo, por favor no
te
que mientras el rendimiento del programador est€ limitado por el GM, los valores e
n el
programador permanece sencillo. Por consiguiente, si usted fuera grabar una se¤al
con el GM abajo, la intensidad valora en la programadora todav¡a ser¡a
grab¢ en la se¤al, aunque su rendimiento no ser¡a los onstage visibles. Los fader de G
M pueden atropellarse directamente por el GM la llave dura
sobre el fader. El GM los actos importantes duros como un flash y apretando y
sosteniendo la llave tiene el mismo efecto como si los fader de GM eran a lleno.

Amo de llamarada que El Amo de Llamarada no se lleva a cabo actualmente.


A/B Group Amo El UN & B los Amos De grupo son similares en la funci¢n al Gran Amo
except£e que ellos pueden programarse para dominar s¢lo esos youspecify del muebles
adheridos a un inmueble. Vea debajo para la informaci¢n sobre programar a los Amos
De grupo
AMOS DE GRUPO
Maxxyz utiliza dos Amos del Grupo, A etiquetados y B. que stos pueden programarse par
a dominar
la intensidad de cualquier individual o grupo de adornos. Por favor note que as¡ c
omo con el Gran Amo,
el UN y no pueden usarse los submasters de B para levantar los niveles de adorno
s, pero s¢lo puede usarse a
limite su intensidad.
Para programar a los Amos De grupo:
1 selecciona los adornos que usted desea haber controlado por el submaster (el s
ee Selecting Fixtures en
p€gina 53 para la informaci¢n sobre seleccionar los adornos).
2 Registro de la prensa y o el UN o B la llave dura sobre el fader Principal De
grupo deseado.
Como con el Gran Amo, las llaves duras directamente sobre los deslizadores Princ
ipales De grupo funcionar€ como
un bot¢n del flash para los vol£menes de ese grupo.
Para aclarar a un amo de grupo:
La prensa Anula y o el UN o B codifican y entonces Entran.

OPERADOR AUDIO
Localizado en el frente de la consola en el lado de la mano derecha que usted en
contrar€ los mandos para operador
audio. stos incluyen>
el Portavoz Volumen
(el Volumen de Head)Phones
el Intercomunicador de
el Volumen del Mic
Mic En
el Discurso de On/Off.
El Dise¤o de Maxxyz y Descripci¢n

Con el descargo actual de Maxxyz, s¢lo Speaker Volume y Phones que se usan Volume .
el Speaker Volume controla el nivel del sistema del portavoz incorporado al tocar
los CD, mientras
el Phones Volume controla el rendimiento a la sota del phones .
LAS PANTALLAS DEL DESPLIEGUE
Los Maxxyz consuelan usa diecis is despliegues diferentes (dos p€ginas de ocho cada
uno) por el touchscreen a
lleve la informaci¢n al usuario. Los despliegues diferentes pueden seleccionarse a
pretando la tecla programable adelante
cada uno de touchscreens o usando los dos juegos de cuatro llaves duras encontra
dos directamente sobre el
el touchscreen. Para cambiar del despliegue p€gina uno (1 a trav s de 8) para desple
gar p€gina dos (9 a trav s de 16),
usted o puede usar la izquierda y derecho que enfrenta la tecla programable flec
ha o el < y hardkeys del > simplemente encontraron
al derecho del touchscreens. Estas llaves de vista cambiar€n los despliegues adela
nte ambos el incorporado
las pantallas t€ctiles y los amonestadores externos. El Programador y la Cinta tie
nen un juego discreto
de despliegues predefinidos. La funcionalidad de estas pantallas puede encontrar
se despu s en el manual.
LAS PANTALLAS DE LA CINTA PREDEFINIDAS
P€gina uno (la cima) y p€gina dos (el fondo) de las pantallas de la Cinta se muestra
debajo.

El Maxxyz tiene las pantallas de la cinta predefinidas lo siguiente:


1) ProgrammerGroups
Esta llave de vista desplegar€ los valores del Programador en el amonestador exter
no
y el Adorno se Agrupa en la pantalla t€ctil.
2) ProgrammerPresets
Esta llave de vista desplegar€ los valores del Programador en el amonestador exter
no
y Prefija en la pantalla t€ctil
3) Cuelist Values Esta llave de vista desplegar€ la informaci¢n de Cuelist Seleccion
ada sobre el touchscreen y el Cuelist Values en el amonestador externo.
4) ProgrammerCuelist
Esta llave de vista desplegar€ los valores del Programador en el amonestador exter
no
e informaci¢n de Cuelist Seleccionada sobre la pantalla t€ctil.
5) la M€scara selecta Esta vista que el Adorno de los despliegues importante se Ag
rupa, los Adornos Seleccionados y Adorno,
Las ventanas de M€scara de selecci¢n en la pantalla t€ctil y la ventana del Muebles ad
heridos a un inmueble
en el amonestador externo. Para acceder las varias ventanas adelante el
el touchscreen, toque o clic el tab a lo largo del lado correcto de la ventana a
tra¡galo al frente.
6) OutputProgrammer
Esta llave de vista desplegar€ a la Programadora en la pantalla t€ctil y el
El Rendimiento vivo en el amonestador externo.
7) PlaybackButtons
Esta llave de vista desplegar€ la p€gina de Bot¢n de Cinta en la pantalla t€ctil y
la vista de Cuelist Seleccionada y Cuelist Values la pantalla en el externo
el amonestador.
8) CuelistDirectory
Esta llave de vista desplegar€ el Directorio de Cuelist (una clase de cuelist del m
aster)
en la pantalla t€ctil y los Cuelist Seleccionados ven y un ingenioso digital
cronometre en el amonestador externo.
12 Maxxyz

1) ProgrammerGroups
Esta llave de vista desplegar€ los valores del Programador en el amonestador exter
no
y el Adorno se Agrupa en la pantalla t€ctil.
9) los grupos
Prefija
Esta vista muestra el Adorno se Agrupa y Prefij¢ las ventanas adelante el
el touchscreen mientras el amonestador externo es el espacio en blanco izquierdo
para el usuario
el customization.
10) programador que Esta vista muestra a la ventana del Programador en el touchs
creen mientras el
el amonestador externo es el espacio en blanco izquierdo para el customization d
el usuario.
11) los adornos Esta vista que el Adorno de los despliegues importante se Agrupa
, los Adornos Seleccionados y Adorno,
Las ventanas de M€scara de selecci¢n en la pantalla t€ctil mientras el amonestador ext
erno
es el espacio en blanco izquierdo para el customization del usuario.
12) Cuelist
Los valores
Esta muestra de vista el Cuelist Seleccionado y Cuelist Values las ventanas en e
l
el touchscreen mientras el amonestador externo es el espacio en blanco izquierdo
para el usuario
el customization.
13) Cuelist Esta muestra de vista el Cuelist Seleccionado y el reloj digital ing
enioso en el
el touchscreen mientras el amonestador externo es el espacio en blanco izquierdo
.
14) Cuelist
Programador
Esta muestra de vista el Cuelist Seleccionado y Programador en el thetouchscreen
mientras el amonestador externo es el espacio en blanco izquierdo.
15) PlaybackButtons
Esta muestra de vista la Cinta Abrocha la ventana en el touchscreen mientras
el amonestador externo es el espacio en blanco izquierdo para el customization d
el usuario.
16) Cuelist
El directorio
Esta muestra de vista el Directorio de Cuelist en el touchscreen mientras el amo
nestador del theexternal es el espacio en blanco izquierdo.
EL VALOR PREDETERMINADO PROGRAMADOR SCREENS
P€gina uno (la cima) y p€gina dos (el fondo) de las pantallas del Programador se mue
stra debajo.

El Maxxyz tiene las pantallas del programador predefinidas lo siguiente:


1) 3D Grupos que Esta llave de vista desplegar€ los cauces ven (us¢ manipulando
los adornos) y selecci¢n de grupo en la pantalla t€ctil y los Martin ShowDesigner ve
n en el amonestador externo.
2) prefija Esta llave de vista desplegar€ los cauces ven y Prefijaron la selecci¢n a
delante el
la pantalla t€ctil y la vista de selecci¢n de Adorno en el amonestador externo
3) CV (el cauce
la visualizaci¢n)
Esta llave de vista desplegar€ que los cauces s¢lo ven en la pantalla t€ctil
y los Adornos y reloj digital en la vida-as¡-popular en el externo
el amonestador
4) la M€scara del adorno Esta vista que el Adorno de los despliegues importante se
Agrupa, los Adornos Seleccionados y Adorno,
Las ventanas de M€scara de selecci¢n en la pantalla t€ctil mientras el amonestador ext
erno
los despliegues la ventana del Muebles adheridos a un inmueble.
5) prefija Grupos Prefijados y encauza la vista se muestra en el touchscreen mie
ntras el Adorno
Los grupos y el reloj digital est€n en el amonestador externo.
6) 3D Grupos UNA copia de pantalla 1, esta llave de vista desplegar€ los cauces ve
n y
la selecci¢n de grupo en la pantalla t€ctil y el Martin Show la vista del Dise¤ador
en el amonestador externo.
7) Fixt GroupsPreset
Prefije y los Grupos del Adorno est€n en el touchscreen mientras el externo
el amonestador muestra la ventana del Adorno y....... un reloj digital!
El Dise¤o de Maxxyz y Descripci¢n

1) 3D Grupos que Esta llave de vista desplegar€ los cauces ven (us¢ manipulando
los adornos) y selecci¢n de grupo en la pantalla t€ctil y los Martin ShowDesigner ve
n en el amonestador externo.
8) 3D Grupos que Esta llave de vista desplegar€ los cauces ven y Adorno la selecci¢n
De grupo
en la pantalla t€ctil y el Martin Show la vista del Dise¤ador y un an€logo
(!) cronometre en el amonestador externo.
9) los Grupos de los grupos y los cauces ven est€ en el touchscreen mientras el
el amonestador externo se deja para la definici¢n del usuario.
10) prefija Prefija y los cauces ven est€ en el touchscreen mientras el
el amonestador externo se deja para la definici¢n del usuario.
11) los adornos Los Muebles adheridos a un inmueble ven y los cauces ven est€ en e
l touchscreen mientras
el amonestador externo se deja para la definici¢n del usuario. (Quiz€s un bueno digi
tal
el reloj?)
12) seleccionado
Los adornos
Los Adornos seleccionados, M€scara de Selecci¢n de Adorno y vista de los cauces son
adelante el
el touchscreen mientras el amonestador externo se deja para la definici¢n del usua
rio.
13) 3D Visualizer Los Muestra Dise¤ador pantalla movimientos al touchscreen y el e
xternalmonitor est€ p€lido.
14) el rendimiento El Rendimiento Vivo y los cauces ven est€ en el whilethe del to
uchscreen que el amonestador externo se deja para la definici¢n del usuario.
15) Pantalla 15 que Nosotros corrimos fuera de ideas. La visualizaci¢n del cauce e
st€ en el touchscreen,
pero el resto de l depende de usted dise¤ar.
16) Pantalla 16 Repite.
LAS PANTALLAS DEL DESPLIEGUE REVISANDO
Es posible personalizar las vistas mostrado en las pantallas de la Cinta del Max
xyz consuele a
satisfaga sus necesidades. Empezando con el software de Maxxyz versi¢n 1.8, la vis
ta se graba ahora a la muestra,
no s¢lo la consola espec¡fica era fijo a en. Esto significa que cualquier cambio hiz
o a las vistas adelante
una consola se transferir€ a una nueva consola cargando una muestra. Tambi n es posi
ble importar
sus vistas de uno muestran a otro sin afectar cualquiera de los otros datos en e
sa muestra (vea
el Load/Save en p€gina 20).
En rebeld¡a, toda la vista protege en versi¢n 1.8 se cierra con llave. Para abrir, h
aga clic en el icono de la cerradura en
el centro de la cima del touchscreen y un tir¢n abajo el men£ aparecer€. Haga clic en
el Unlock en el tir¢n
abajo el men£.
14 Maxxyz
Debajo de se muestra la Cinta y tir¢n del Programador abajo las pantallas en ambos
su cerr¢ con llave (izquierdo)
y abri¢ (el derecho) los estados.

La cinta Touchscreen cerr¢ con llave y abri¢ Programador Touchscreen cerr¢ con llave y
abri¢
Como usted puede ver, no todo las vistas est€n disponibles en ambas pantallas.
Cada vista tiene un tama¤o requerido m¡nimo. Para poner una nueva ventana en una vis
ta, all¡ deba
sea un espacio grande bastante para la ventana ser puesto. el space del Blank se i
ndica como un azul ligero
presente con una reja de puntos blancos en l. Estos puntos blancos identifican la
reja que recientemente puso las ventanas
chasquear€ autom€ticamente a. Usted puede crear el space del blank redimensionando las
ventanas existentes en el
la vista (del mismo modo que cualquier MS la ventana de Windows se redimensionar¡a
), cerrando un existiendo
el window1, o trabajando con uno de las vistas que han sido el espacio en blanco
izquierdo.
Una vez usted ha creado alg£n cuarto en sus pantallas, usted puede usar el Views el
men£ desplegable a
seleccione el nuevo window(s cualquier) le gustar¡an agregar y entonces hacer clic
en o el touchscreen
o amonestador externo para agregarlos. Usted puede mover la ventana alrededor de
su pantalla haciendo clic adelante el
la barra del t¡tulo y arrastr€ndolo en la posici¢n.
1.Note: la una excepci¢n a esto es la ventana del channels . La ventana de los cauces
no puede cerrarse.
El Dise¤o de Maxxyz y Descripci¢n

Cuando usted tiene sus pantallas puesto lo a la manera como ellos, usted puede a
horrar la vista entonces apretando
y sosteniendo el bot¢n del Registro y entonces la llave de vista asociada (la llav
e dura o el
la tecla programable). Cuando usted ha hecho esto, lo siguiente la ventana apare
cer€:

Los amonestadores que se resaltan en rojo ser€n los unos que se salvar€n a la vista.
Usted puede
tambi n cambia el nombre de la pantalla si usted desea. Apriete se ahorrar€n OK y su
nueva vista.
La nota: Si a cuando quiera en el proceso antes de grabar su nueva vista usted d
esea revertir al
la vista original, usted puede seleccionar cualquier otra vista simplemente y en
tonces puede devolver a la vista que usted era
previamente en. Ning£n cambio se ahorrar€ hasta que ellos se graben.
LA PANTALLA AUTO FUSIONA ON/OFF
La Pantalla auto Une que le permite flexibilidad mayor en c¢mo sus pantallas se co
nfiguran. En rebeld¡a,
esta escena est€ apagado y cuando un bot¢n del despliegue es seleccionado, los dos d
e o la pantalla correcta o izquierda,
se cambian los despliegues. Cuando la Pantalla Auto Une que se pone a on, que uste
d puede seleccionar si usted desea
para cambiar el despliegue de la cima, fondo o ambos cambio de las pantallas cua
ndo usted aprieta el
el bot¢n del despliegue correspondiente. Por ejemplo, usted podr¡a usar despliega 1-
8 para s¢lo grabar los despliegues en
el m€s bajo amonestador y 9-16 grabar los despliegues en el amonestador superior.
Haciendo esto, usted pudo entonces
cambie sus m€s bajo despliegues apretando 1-8 y la cima despliegue ser¡a sencillo. E
l
Maxxyz consuelan los despliegues si el bot¢n del despliegue contiene la informaci¢n
para el fondo, cubra, o
ambos amonestadores por los cuadrados verdes peque¤os poniendo en el bot¢n del despl
iegue como mostrado debajo.

Basculando la Pantalla Auto Unen entre adelante y fuera de se hace en la secci¢n d


e las Escenas del
El men£ de la apariencia (vea p€gina 19).
16 Maxxyz

EMPEZANDO EL MAXXYZ

Una vez su consola es fija a y los cables se conectan, empiece el Maxxyz encendi
endo el
el poder. El interruptor se localiza a la parte de atr€s en el lado de la mano izq
uierdo como you re que enfrenta el frente del
la consola. Los procesadores se calzar€n las botas entonces y cargar€n el software q
ue opera. La primera pantalla que usted ve
eso requiere que su entrada es el Welcome que Screen localiz¢ en la Pantalla de Toqu
e de Cinta.

A estas alturas, usted se presenta con tres opciones. Ellos son


Cree la nueva muestra que Esta opci¢n le permite empezar una nueva muestra del beg
inningwith ninguna informaci¢n de muestra existente.
Cargue una muestra... Esta opci¢n lo tomar€ al My Maxxyz la ventana de Files d¢nde
usted puede seleccionar cualquier muestra guardada en la consola o externo
los medios de comunicaci¢n. (Vea el Load/Save en p€gina 20 para la informaci¢n adelante
navegando la ventana.) Note que cuando usted carga una muestra de
un paseo de USB, se copiar€ autom€ticamente a la unidad de disco duro.
Contin£e con la corriente que La tercera opci¢n carga la £ltima muestra en que usted e
staba trabajando.
Por favor muestre la nota que las se¤ales no se pondr€n autom€ticamente activas
despu s de que usted contin£a su muestra.
En la m€s bajo esquina de la mano izquierda del Welcome los you ll de Screen notan que
una casilla de verificaci¢n etiquet¢ el Start
automatically. en rebeld¡a, esta caja se verifica la consola seleccionar€ el Continue
autom€ticamente con
el show actual despu s de desplegar el Welcome Screen durante ~10 segundos. Esta esce
na se guarda en
la consola y tomar€ el efecto la pr¢xima vez la consola si empez¢. Si no verific¢, la co
nsola
esperar€ por su entrada antes de continuar.
La nota: Los Maxxyz consuelan autom€ticamente y continuamente ahorra la muestra ac
tual como
usted est€ trabajando en l. Por consiguiente, si usted selecciona el Load una muestr
a... agradan sea consciente
que usted estar€ grabando encima de su muestra existiendo. M€s all€, si usted no tiene
previamente ahorrado su showfile (vea el Show Management en p€gina 23), ese datos
se perder€ permanentemente.
Para ahora, Create de la prensa nuevo show.
Empezando el Maxxyz

EL MENé

Nuevo al software versi¢n 1.8 es un mucho mejor¢ la estructura del men£. Del Men£ (acced
i¢ por
apretando el Menu la llave dura al centro de la cima de la consola) toda la direcc
i¢n del showfile es ahora
manejado as¡ como los diagn¢sticos, tiempo y par€metros de la fecha y una variedad de
otro £til
la informaci¢n y herramientas.
Cuando usted aprieta el men£ la llave dura, los you ll ven la pantalla lo siguiente:

A lo largo del borde izquierdo de la pantalla, usted puede ver las 3 secciones d
iferentes que el men£ est€ roto
en: La apariencia, Muestra, y Sistema.
La apariencia Esta secci¢n le permite determinar los art¡culos como proteja y LLEVà
el brillo, la econom¡a y cargando de dise¤os de la pantalla, y tiene el futureaccomm
odation para los temas (tambi n conocido como el skins ) e idioma.
Conecte una red de computadoras Actualmente, la secci¢n de la Red s¢lo despliega las
escenas del IP actuales.
El desarrollo futuro agregar€ la funcionalidad a esta selecci¢n.
Muestre (el valor predeterminado) De aqu¡ usted entra y revisa su parche, muestras
del nombre, los archivos de andsave de carga a una variedad de medios de comuni
caci¢n, y puede ver las estad¡sticas en su muestra
como el n£mero de adornos, se¤ales, los showfile clasifican seg£n tama¤o, etc.
El Sistema En esta secci¢n usted puede ver qu software versi¢n you re corriendo, el jue
go,
la fecha y tiempo, ajuste las elecciones del momento adecuado de DMX y acceda un
herramientas de ofdiagnostic de variedad.
Al fondo de la pantalla usted puede ver las inscripciones para el nombre de Mues
tra y el archivo Actual como
bien como la l¡nea del orden. Debajo de la l¡nea del orden los Help y botones del Close
est€n. Actualmente,
el Help no se lleva a cabo. Los Close urgentes cerrar€n la ventana del men£ y lo devolv
r€n a su
la vista de la pantalla anterior.
18 Maxxyz

Los dos botones a la cima de la p€gina, los Edit remiendan... y Rename muestran... s
e discutir€
despu s en esta secci¢n.
LA APARIENCIA
La secci¢n de la Apariencia del Men£ consiste en Themes, de File, de Settings, y Lan
LAS ESCENAS
Los Settings urgentes plantear€n lo siguiente pantalla:

De esta pantalla usted puede poner el brillo del touchscreens del onboard y la i
luminaci¢n LLEVADA
en la consola y cualquier ala adjunta. Usted tambi n puede poner la resoluci¢n de cu
alquiera conectada
el touchscreens externo. Apretando el Calibrate todas las pantallas... el bot¢n de
empezar€ una rutina que permite
usted para calibrar todo el touchscreens en la consola, incluyendo touchscreens.
1 externo La funci¢n,
de la Pantalla del Auto Merge se cubre antes en este manual en p€gina 16.
1.If ning£n touchscreens externo es adjunto, el diagn¢stico todav¡a correr€ en los amone
stadores regulares y proceder€ entonces al touchscreens del onboard.
Empezando el Maxxyz

LOAD/SAVE
La secci¢n del Load/Save produce la pantalla lo siguiente:

Aqu¡, nosotros podemos cargar y podemos ahorrar nuestros dise¤os de la pantalla as¡ co
mo restablezca los dise¤os a los valores predeterminados de la f€brica
o quita todas las pantallas del showfile actual y los construye desde el princip
io. Cuando nosotros vamos a cargar
o excepto las pantallas, nosotros veremos lo siguiente:

El fondo de la pantalla le da el nombre, tama¤o y fecha modificadas del archivo se


leccionado. Al
la cima de la pantalla, usted puede ver el directorio seleccionado (en este My de
l ejemplo Maxxyz Files). Simplemente a
20 Maxxyz

la izquierda del nombre del directorio es un icono peque¤o. Haciendo clic en este
icono bascular€n entre el valor predeterminado
los view del icon y un view del list mostrados debajo.

A la cima de esta pantalla nosotros encontraremos botones de navegaci¢n de archivo


que son bastante similar a la mayor¡a del internet
los navegadores.
Flecha izquierda que Aprieta esto lo devolver€ a su folder/directory anterior.
Flecha derecha que Aprieta esto lo tomar€ adelante.
El Icono plegador Esto lo tomar€ a un nivel en su estructura del directorio.
Directamente debajo de los botones de navegaci¢n de archivo es seis botones para l
a administraci¢n de archivos.
Haga Plegador Este bot¢n crear€ una nueva carpeta en el directoryand actualmente sel
eccionado generar€ una ventana que le pide que nombrara la carpeta.
Renombre File/Folder Este bot¢n genera un estallido a ventana d¢nde usted puede reno
mbrar el
el archivo seleccionado.
Mueva File/Folder seleccionando un archivo de carpeta y entonces el Movimiento u
rgente, usted enlata el thenselect otro plegador o directorio y mueve el archivo
al nuevo
la situaci¢n. Apriete el Apply al fondo de la pantalla completar el
orden o Cancel para abortar.
Copie File/Folder Similar al orden del movimiento, except£e el archivo de la fuent
e se queda en la posici¢n del it soriginal.
Anule File/Folder Removes el archivo actual. Usted se incitar€ para confirmar esta
acci¢n
antes de que se ejecute.
Borre el CD Esto borrar€ un CD-RW. De nuevo, usted se incitar€ para confirmar esto
la acci¢n.
El Renombre, Mueva, Copia y Anula los botones cambiar€n su leyenda que depende ade
lante si un
archivo o una carpeta es seleccionada.
A lo largo del lado izquierdo de la pantalla los iconos son para los varios medi
os de comunicaci¢n.
Mi Maxxyz Files ste es el harddrive en la consola.
Archivos del apoyo que se han grabado al directorio del backup ser€n
disponible aqu¡.
El Disco compacto La consola de Maxxyz es capaz de lectura y escribiendo a CD-R
y
CD-RW los discos.
Empezando el Maxxyz

El Disco trasladable El puerto de USB delantero puede usarse por transferir los
archivos a un trasladable
el disco como un thumbdrive de USB. Por favor note, al usar USB
los dispositivos del almacenamiento, no use paseos que requieren el poder del US
B
el puerto. Haciendo para que podr¡a causar el da¤o a la consola, el paseo o ambos.
Si usted usa un paseo de USB que requiere el poder, un sourceis de poder externo
s requirieron.
El Explorer... el bot¢n de le permite examinar y manipular los vol£menes del varios
medios de comunicaci¢n del almacenamiento que usan los mismos mandos como aqu llos d
escribieron anteriormente.
Para Cargar un Dise¤o de la Pantalla:
1 prensa la llave del Men£.
2 prensa la tecla programable del Appearance .
3 File selectos
4 Pantallas de Load de prensa...
5 seleccionan el paseo (Mis Archivos de Maxxyz, CD, o el Disco Trasladable).
6 seleccionan el dise¤o de la pantalla deseado.
7 prensa Open.
8 Yes. selectos

LOS TEMAS E IDIOMA


Los Maxxyz consuelan actualmente apoya s¢lo el Maxxyz el tema normal (la piel) y s¢l
o el
El idioma ingl s. Los descargos futuros de software de Maxxyz incorporar€n estas opc
iones.
LA MUESTRA
En esta selecci¢n del men£, nosotros podemos manipular los datos de muestra como las
escenas, parche, y archivo
la direcci¢n y estad¡stica de vista en la muestra actualmente cargada.
LAS ESCENAS
sta es la pantalla predefinida cuando usted aprieta el bot¢n del Men£ primero. De aqu¡
nosotros podemos acceder el
el parche (vea el Patching Fixtures en p€gina 29 para m€s informaci¢n) y nosotros podemo
s cambiar el nombre de
la muestra actual. La nota que el nombre de muestra no est€ igual que el nombre de
archivo. Es posible etiquetar
su archivo con un nombre y tiene el nombre de muestra ser diferente.
22 Maxxyz

LOAD/SAVE
Los Load/Save protegen en el men£ de Muestra consiste en 3 secciones: Muestre Dire
cci¢n, el Archivo,
La direcci¢n e Informes.

MUESTRE LA DIRECCIàN
Esta secci¢n se usa por cargar y las muestras salvadoras. Los mandos para estos fu
ncionamientos son el
mismo como aqu llos descritos en el Files en p€gina 20 con los mismos directorios y op
ciones disponible.
Usted tambi n puede apretar el Create una nueva muestra... abrochan para empezar un
a nueva muestra de scratch.1
Usted tambi n puede exportar su parche de aqu¡ para que pueda leerse por Internet Ex
plorer o
Microsoft Excel. Simplemente apriete el Export el parche... abrochan y selecciona
n el directorio usted el deseo
los remendamos a ser ahorrados en. Usted puede cargar entonces que el parche arc
hiva en su pc y los ve.
La £ltimo escena en la Direcci¢n de Muestra es la funci¢n auxiliar Auto. El apoyo auto
crea un
el showfile completo en el directorio auxiliar del Load una muestra... la funci¢n d
e . Usted puede poner el
la frecuencia de cuando estos apoyos se crean entre un y 99 minutos. En rebeld¡a,
Autom¢vil
el apoyo se pone al on con un per¡odo predefinido de 15 minutos.
Tambi n note que siempre que usted o cree una nueva muestra o carga una muestra, l
os Maxxyz consuelan el testamento
genere un archivo de muestra en el directorio auxiliar etiquet¢ cualquier before en
£ltimo lugar £ltimos create o before
load.
1.Note que con versi¢n 2.0 y despu s de software de Maxxyz no es ning£n requisito m€s la
rgo para reiniciar la consola en el orden
cargar una muestra o crear una nueva muestra.
Empezando el Maxxyz

LAS ESTADÖSTICAS
De esta pantalla nosotros podemos ver varios pedazos diferentes de informaci¢n sob
re el showfile actual
como el n£mero de adornos, muestre el tama¤o, etc. Desplazando abajo revelar€n la info
rmaci¢n adicional.

24 Maxxyz

Desplazando abajo revela la informaci¢n adicional.

EL SISTEMA
El men£ del sistema le da acceso a varios sistema las escenas anchas as¡ como los di
agn¢sticos a
ayude solucionando problems.
SOBRE
Esta p€gina despliega la versi¢n del software que usted est€ ejecutando a la cima de l
a pantalla as¡ como
el descargo nota para el software instalado.
Empezando el Maxxyz

LA FECHA Y TIEMPO

La Fecha y el despliegue de Time le permite poner.... la fecha y tiempo. Los cam


bios hicieron aqu¡ ser€
reflejado en los relojes anal¢gicos y digitales as¡ como en el timestamps en los arc
hivos. Una vez los cambios son
hecho, prensa Apply. Pressing el bot¢n del Default cambiar€ el reloj a un 24 reloj de l
hora.
26 Maxxyz

LAS ELECCIONES DEL MOMENTO ADECUADO DE DMX

Por favor considere la advertencia al fondo de esta pantalla! Cambiando de valore


s de DMX no deben ser
intentado por aqu llos que no tienen un conocimiento completo de la especificaci¢n d
e DMX. Incluso aqu llos
eso tiene que un conocimiento activo de DMX encontrar€ la raz¢n peque¤a para ajustar e
stas escenas. Para
la informaci¢n con respecto a la norma de DMX, por favor refi rase a www.esta.org y
busque la publicaci¢n
ANSI E1.11 - 2004: La Tecnolog¡a de la funci¢n - USITT DMX512-UN - el Follet¡n As¡ncrono
Digital
La Norma de la Transmisi¢n de datos por Controlar Equipo de la Iluminaci¢n y Accesor
ios.
Una cosa que no se cubrir€ en la publicaci¢n puede encontrarse a la cima de la panta
lla: el
el Virtual Universe y Send las escenas de Universe . El universo Virtual se refiere a
l f¡sico
las conexiones en la parte de atr€s de la consola. En rebeld¡a, el Out 1 le env¡a univer
so uno a DMX. Por
cambiando el Send el Universe poniendo, usted puede tener Out 1 enviar cualquiera de
los 64 universos que
usted puede remendarse. Los defaults del Factory urgentes restablecer€n cualquier ca
mbio que usted ha hecho a aqu llos
mostrado anteriormente.
Empezando el Maxxyz

LAS HERRAMIENTAS DE DIAGNàSTICO

Las descripciones en pantalla como mostrado sobre el presente una descripci¢n exac
ta de cada uno del
los diagn¢sticos disponibles. En general, usted no debe necesitar ejecutar stos a m
enos que dirigi¢ para hacer para que por un
el miembro de Martin s Soporte t cnica personal. Una excepci¢n a esto es el Firmware U
pdater que
pueden exigirle que corra al poner al d¡a el software. Si ejecutando el Firmware U
pdater se requiere,
usted se informar€ en las instrucciones de la instalaci¢n para el software.
28 Maxxyz

LOS ADORNOS REMENDANDO


LOS ADORNOS AGREGANDO AL PARCHE
Al empezar una nueva muestra, la primera cosa usted necesitar€ hacernos entre en e
l parche para su muestra. A
remiende, el we ll s¢lo est€ usando la Programador Pantalla del Toque. Acceder el parc
he, usted necesitar€ a
apriete el Men£ llave dura localizada al centro de la cima de la consola directame
nte sobre el submaster del B .
Esto lo traer€ proteger lo siguiente.

Se discuten otros mandos en esta pantalla en otra parte en este manual. Por favo
r vea el Menu adelante
p€gina 18 para m€s informaci¢n.
Los Adornos remendando

De aqu¡, seleccione los Edit remiendan... la tecla programable de usando la bola de


seguimiento o apretando el toque
se desplegar€n pantalla y la ventana del parche principal:

El lado izquierdo de la pantalla es donde la nueva informaci¢n para los adornos pu


ede agregarse o puede revisarse. En
el lado correcto de la pantalla es el Universe que View. que Esta vista se poblar€ c
omo los adornos son
agregado y puede usarse para identificar cualquier open/available DMX encauza en
el universe1 especificado.
Cerca del fondo y al lado izquierdo lejano de la pantalla es una tecla programab
le etiquet¢ el Add Fixture (cerca del
el cursor en la pantalla anterior disparada). Apriete esta llave y entonces, usa
ndo el teclado peque¤o, entre en la cantidad de
un tipo del adorno espec¡fico que le gustar¡a agregar. Para los prop¢sitos del Maxxyz
Training archivo que es
incluido, entre en una cantidad de 24. Cuando completo, el €rea de l¡nea de orden de l
a pantalla parecer€
as¡:

1.Note que en la versi¢n del software actual, ning£n cambio puede hacerse en la pant
alla de Vista de Universo. Se proporciona
como una fuente de informaci¢n s¢lo y no puede usarse por revisar.
30 Maxxyz

En la cantidad del tipo del adorno espec¡fico una vez se ha entrado, el tipo del a
dorno debe seleccionarse.
Esto se hace apretando el Select la tecla programable de Type encuentre al derecho
del Add la llave de Fixture .
Cuando apret¢, lo siguiente la ventana autom€tica aparecer€:

Se desplegar€n todos los tipos del adorno que se remiendan en la muestra actual aq
u¡, orden¢
alfab ticamente. Como all¡ ning£n muebles adheridos a un inmueble remendado actualment
e en la muestra es, esta lista parece p€lida.
Los Adornos remendando
LA BIBLIOTECA DEL ADORNO

Para agregar los adornos a una muestra, acceda la biblioteca y escoge el tipo de
l adorno deseado. La biblioteca es
accedido apretando el Fixture la tecla programable de Library y generar€ el window1
lo siguiente:

La biblioteca del manufacturer s predefinida es Martin. Otros fabricantes pueden ser


seleccionados usando el
de arriba abajo flechas encontradas sobre los fabricantes nombran y apretando en
tonces o haciendo clic adelante el
el nombre deseado. Cuando un fabricante ha sido seleccionado, la lista al derech
o, se volver€
poblado con los nombres de los adornos de ese fabricante por que es soportado el
Maxxyz consuelan.
Para nuestro entrenamiento archive, nosotros necesitamos agregar a Martin MAC 60
0 (E). Usando la flecha abajo debajo del adorno
los tipos, desplaza hasta que usted vea el MAC 600 (E) y entonces lo selecciona
apretando o haciendo clic adelante el
la tecla programable. (Usted tambi n puede apretar la tecla programable del mno a la
izquierda del adorno teclea r€pidamente adelante a
la biblioteca a ese €rea.)
1.Please nota que el Create que la Nueva funci¢n de Fixture no se lleva a cabo actua
lmente.
32 Maxxyz

Cuando seleccionado, usted notar€ que los adorno parche pantalla cambios:

Nosotros podemos ver ahora que las dos columnas al derecho del tipo del adorno s
e han poblado con
la informaci¢n tambi n. La primera columna al derecho contiene la informaci¢n sobre la
s escenas del adorno o
las opciones como el tipo de la lente, modo que opera y cualquier nota en el ado
rno. El modo que opera puede
f€cilmente se cambie simplemente apretando o haciendo clic en el modo deseado. Cua
ndo la opci¢n del Lens
la tecla programable se aprieta, la columna de escenas de adorno cambiar€ para des
plegar la lente disponible teclea para
el adorno seleccionado:

Los Adornos remendando

Otros tipos de adornos tendr€n las opciones diferentes disponible a ellos. Para nu
estro entrenamiento archive sin embargo,
nosotros usaremos las escenas predefinidas de Modo 4 con una 25 lente del grado.

Tambi n la nota que la columna correcta extrema, DMX Profile , da una inscripci¢n de lo
s atributos para eso
el adorno y su desplazamiento de DMX. Esta columna no es ning£n editable y se prop
orciona para informativo
los prop¢sitos s¢lo.
Cuando usted ha seleccionado el tipo del adorno deseado y escenas, apriete la te
cla programable del OK adelante el
el fondo sali¢ de la pantalla del parche para proceder. La l¡nea del orden aparecer€ a
hora como el follows

LA ENUMERACIàN DEL ADORNO


Si los Enter codifican en el teclado peque¤o se aprieta en este momento, los 24 mueb
les adheridos a un inmueble ser€n autom€ticamente
asignado 24 Identificaciones del adorno que empiezan con la pr¢xima IDENTIFICACIàN d
el adorno disponible m€s alta. El ejemplo: si adornos 1
a trav s de 24 y 31 a trav s de 44 ya se remend¢, el MAC 600 s se asignar¡a el adorno
Las identificaciones de 45 a trav s de 67.
Tambi n es posible atropellar el number de Adorno de AUTO funcione entrando en el ad
orno por mano
la identificaci¢n del primer adorno en el rango de adornos ser remendado usando el
teclado num rico.
La nota!: La consola de Maxxyz no permite las Identificaciones de adorno de supe
rposici¢n. Si un adorno se asigna
una IDENTIFICACIàN de un adorno ya remend¢, el funcionamiento del parche se abortar€ p
ara el rango entero
de adornos que ser¡an remendados!
Para el entrenamiento archive incluido con la consola de Maxxyz, la IDENTIFICACIàN
del adorno del primer MAC 600 es uno
(1). Apretando Enter o 1 Enter en el teclado peque¤o asignar€n Identificaciones del ado
no de 1 a trav s de 24 a
el 24 MAC 600s a ser remendado.
34 Maxxyz

LAS DIRECCIONES DE DMX ASIGNANDO


Una vez usted ha remendado el MAC 600s y les ha asignado Identificaciones del ad
orno, su pantalla del parche parecer€
as¡:

Asignando el address(es de DMX) a un adorno o un rango de adornos puede ser muy


r€pidamente
logrado. Esto que usa el teclado peque¤o y el number(s de Adorno de sintaxis se ha
ce) @ DMX
Address(es).
La nota: No es posible remendar el mismo DMX dir¡jase a m€s de un adorno. Es decir
ese DMX 1 de universo 1 s¢lo puede pertenecer a un adorno en el parche. Si las not
as de Maxxyz que el
el parche es lo siguiente overlapped, que la ventana quiere autom€tico:

Los Adornos remendando


Aqu¡, usted se presenta con cuatro opciones:
Unpatch Cuando esta opci¢n es seleccionada, cualquier adorno que se remienda actua
lmente,
al rango de DMX especificado en la l¡nea del orden los unpatched ser€n
y los muebles adheridos a un inmueble en la l¡nea del orden se remendar€n como espec
ificado.
Use disponible luego... En lugar de usar las direcciones de DMX entradas en la l¡n
ea del orden,
la consola de Maxxyz usar€ la pr¢xima direcci¢n disponible. La nota que el
la consola no buscar€ ning£n holes en el universo de DMX que es grande
bastante para poner el fixture(s) en, a¤adir€ el fixture(s sin embargo)
DMX se dirige al DMX actualmente usado m€s alto dir¡jase en eso
el universo.
Revise no ejecute el orden, pero hojas l en la l¡nea del orden
para que puedan hacerse los cambios. Para revisar el orden actual, use el
la flecha del retroceso en el teclado peque¤o para caminar atr€s a trav s del orden
la l¡nea y hace las correcciones necesarias.
La cancelaci¢n no ejecuta el orden y aclara la l¡nea del orden.
REMENDANDO UN ADORNO INDIVIDUAL
En mucho la misma manera que la consola de Maxxyz asignar€ las Identificaciones de
l adorno autom€ticamente, tambi n puede
autom€ticamente asigne las direcciones de DMX. Usando el teclado peque¤o para selecc
ionar el n£mero del adorno o adorno
el rango y entonces urgente @ Enter , la consola de Maxxyz remendar€ autom€ticamente e
l seleccionado
el fixture(s) a las primeras direcciones de DMX disponibles. Note que esto hace
no signific¢ que las direcciones
necesariamente ser€ secuencial. El Maxxyz buscar€ un rango de direcciones que empiez
an a
dir¡jase 1 del universo predefinido que es grande bastante para acomodar el fixtur
e(s individual)
y lo pondr€ en el primer rango disponible. El ejemplo: para remendar adorno 1 a DM
X 1 de universo 1,
aseg£rese que el universo predefinido se pone a 1. (El universo predefinido puede
incrementarse o
el decremented entre 1 y 32 que usa la izquierda y derecho que enfrenta las flec
has adelante cualquier lateral del
el bot¢n de indicador de universo encontr¢ en la m€s bajo esquina de la mano derecha d
e la pantalla del parche.) Apriete 1 @
Entre. La nota: usted ver€ que una ventana autom€tica peque¤a etiquet¢ el widow de opcion
es de PATCH durante esto
el funcionamiento.

Esto se discutir€ despu s en este cap¡tulo pero se ignorar€ seguramente de momento.


Para remendar un adorno individual a una direcci¢n de DMX espec¡fica en el universo
predefinido, apriete el adorno
n£mero seguido por la direcci¢n de DMX; por ejemplo: 2 @ 15 entran. Esto remendar€ ado
rno 2 a
DMX se dirigen 15 del universo predefinido.
REMENDANDO UN RANGO DE ADORNOS
Remendando un rango de adornos pueden hacerse de exactamente la misma manera com
o remendar a un individuo
el adorno s¢lo que el rango de adornos debe identificarse. Lo siguiente las sintax
is son soportadas:
1 Por 24 @ Entre - esto remendar€ los adornos a las primeras direcciones disponibl
es en el valor predeterminado
el universo.
1 Por 24 @ 101 Entran - esto remendar€ los adornos al universo predefinido que emp
ieza con
dir¡jase 101.
1 Por 24 @ 101 / 3 Entran - esto remendar€ los adornos al universo 3 principio con
direcci¢n 101.
La nota que usted tambi n puede usar el And (+) o Except (-) las llaves para crear los
rangos non-secuenciales de
los adornos como 1 Por 5 + 11 Por 15 o 1 Por 24 - 5. Tambi n, sea consciente que el M
axxyz
36 Maxxyz

la consola lega el overflow autom€ticamente en el pr¢ximo universo deba el rango de ad


ornos seleccionado
exceda el n£mero de direcciones del dmx disponible en el universo especificado.
DIMMERS CONVENCIONAL REMENDANDO
La consola de Maxxyz est€ como la adepta en remendar dimmers convencional y adorno
s como l est€ a mover
las luces. Donde una consola convencional usar€ los conceptos de cauces y dimmers
tradicionalmente,
la consola de Maxxyz retiene el concepto de IDENTIFICACIàN del adorno para el cauc
e, y permite la creaci¢n de un
el tipo del adorno llamado channels que la lata asign¢ al ID(s deseado). El mando ag
regando para
el dimmers convencional es muy similar a agregar el mando para una luz mudanza.
1 mientras en el Parche, apriete el Add la tecla programable de Fixture y entonces
entre en el n£mero de cauces del mando
deseado. Para nuestro archivo de la demostraci¢n, entre en 24.
2 type de Select de prensa
3 Biblioteca de Adorno de prensa y entonces va al fabricante del Generic
4 de la cima de la lista, el Channel selecto y entonces la prensa OK.
5 entran en el n£mero de cauce de pu¤o y la prensa Entra. Para nuestro archivo de la
demostraci¢n, entre en 101.
6 cesionario los cauces las direcciones de DMX como descrito anteriormente. De n
uevo, para nuestra demostraci¢n, nosotros queremos
seleccione 101 Por 124 @ 401 / 2 Entran. Esto asignar€ EE.UU. a las equivalencias
en los 3d Vis a DMX 401
a trav s de 424 de universo 2.
LAS DIRECCIONES DE DMX MéLTIPLES REMENDANDO A UN ADORNO
Mientras de limitado use a las luces mudanza, la habilidad de remendar DMX m£ltipl
e se dirige a un solo
el adorno es bastante £til que cuando ese tipo del adorno es channel. que Esto puede
igualarse a remendar el m£ltiplo
el dimmers a un solo cauce en una consola convencional. Como la mayor¡a de las per
chas m€s oscuras (en rebeld¡a) el testamento
asigne un £nico DMX se dirige a cada m€s oscuro, seleccionando qu direcciones de DMX
son
controlado por que las Identificaciones del adorno, qu mando de los cauces nosotr
os podemos determinar que el dimmers. El
misma sintaxis descrita sobre con respecto a la especificaci¢n del universo puede
usarse.
Por ejemplo, si usted tiene dimmers 1 a trav s de 6 en DMX universo 5 y asign¢ a DMX
1-6 y
desee controlarlos con el cauce (la IDENTIFICACIàN del adorno) 101, usted usar¡a las
pulsaciones lo siguiente: 101 @
1 por 6 / 5 Entran. Cuando usted ha completado esto, su pantalla del parche most
rar€ los remendamos
el dimmers como sigue:

Los Adornos remendando

La consola de Maxxyz ha remendado mando de DMX ahora universo 5, se dirige 1 a t


rav s de 6 a
la IDENTIFICACIàN del adorno (el cauce) 101. Como con asignar las direcciones de D
MX a un rango de adornos, usted puede asignar
un rango de direcciones a una sola IDENTIFICACIàN del adorno usando el And (+) y Exce
pt (-) las llaves como en 101
@ 1 por 6 - 4 Entran.
LAS DIRECCIONES DE DMX AGREGANDO A UN FIXTURE/CHANNEL PREVIAMENTE REMENDADOS
Como con remendar DMX m£ltiple se dirige a un solo adorno, esto es de limitado use
con mover
las luces, pero bastante £til con el oscurecer convencional. Si usted tiene un cau
ce que ya se remienda
y desea agregar DMX adicional se dirige a l, seleccione el cauce que usa el tecla
do peque¤o. Usted ser€
presentado de nuevo con el window de opciones de Patch, pero este tiempo, el Add se
lecto nuevo addresses.

Usted puede entrar ahora el DMX se dirige y ellos se agregar€n previamente a cualq
uiera remend¢ DMX
las direcciones en ese fixture/channel.
LOS ADORNOS DEL MULTI-PARTE REMENDANDO
Ciertas luces mudanza no usan un sistema oscureciendo interior y en cambio confi
an un externo
m€s oscuro para el mando de intensidad. Adornos como esto que puede usar dos unive
rsos de DMX diferentes o
se llaman secciones incongruentes diferentes del mismo universo de DMX los adorn
os del multi-part .
Remendando tal un adorno d¢nde el mando de intensidad puede estar en un universo d
iferente pueden presentar un
desaf¡e, pero es realmente bastante simple al usar una consola de Maxxyz.
Para examinar adorno del multi-parte que remienda en la consola de Maxxyz, agreg
ue 6 Vari*lite VL5s en demora
el modo a su muestra y puso las Identificaciones del adorno a 501 a trav s de 506.
Cuando complet¢, su parche
la pantalla parecer€ similar a eso mostrado el below1:

1.It pueden ser necesarios apretar el Expand la tecla programable de All al fondo
de la pantalla ver esta vista.
38 Maxxyz

Cada uno de los adornos del multi-parte tiene ahora no s¢lo el n£mero de IDENTIFICAC
IàN de adorno principal, pero tambi n un part que
contiene la informaci¢n m€s oscura asociada. Cuando el adorno ha estado roto en dos
diferente
las partes, es ahora posible dirigirse cada parte separadamente. Por ejemplo, pa
ra remendar los adornos a
DMX universo 8, mientras empezando direcci¢n 1, apriete 501 Por 506 @ 1 / 8 Entran
. Los muebles adheridos a un inmueble ser€n entonces
se dirigido empezando secuencialmente con direcci¢n 1 y acabando con direcci¢n 78 en
universo 8.
Sin embargo, si los dimmers que controlan los cauces de intensidad de los adorno
s est€n en una percha que es
reparado por DMX universo 10, nosotros no podremos controlar los atributos de in
tensidad propiamente. A
propiamente dir¡jase los cauces m€s oscuros, apriete 501.1 Por 506.1 @ 1 / 10 Entran
.
Cuando complet¢, su parche debe parecerse el uno debajo:

OTRAS FUNCIONES DEL PARCHE


Pan/Tilt Swap e Invertido
De vez en cuando, un adorno o un grupo de adornos pueden requerir la cacerola y/
o pueden inclinar para ser cambalacheado o
invertido. Esto puede lograrse en el parche tocando o haciendo clic en el campo
del Inv del
el fixture(s)1 deseado. Cuando el campo del Inv es seleccionado para el fixture(s
deseado), lo siguiente autom€tico
la ventana aparecer€:

1.Note que un rango de adornos puede seleccionarse por el clicking y arrastrando:


a trav s de la columna del Inv de los deseamos
los adornos.
Los Adornos remendando

De aqu¡, seleccione qu attribute(s) modifique. Una vez seleccionado, una ventana au


tom€tica adicional quiere
aparezca.

En rebeld¡a, cuando remendando todas las inversiones y cambalaches se ponen a off. i


nvertir o cambalachear el pan/tilt
en un adorno dado, apriete la tecla programable del ON y entonces Entre en el tecl
ado peque¤o para ejecutar el
el orden.
Adornos que tienen la cacerola o la inclinaci¢n cambalache¢ o invirti¢ se designa con
un P para cacerola invertida,
un T para inclinaci¢n invertida o un S para la cacerola e inclinaci¢n cambalacheadas o
ualquier combinaci¢n de los tres como
ilustrado debajo:

Los Adornos etiquetando


La consola de Maxxyz tiene una ventana del Fixture que en rebeld¡a, muestra el tipo
del adorno. Esto puede ser
alterado sin embargo en el parche para mostrar una etiqueta asignada por el user
.1 para asignar una etiqueta, haga clic o
toque en el campo del Name del adorno deseado o clic y arrastre para seleccionar u
n rango de adornos.
Una vez seleccionado, use el teclado del console s para entrar en el texto. Cuando
completo, el texto ser€
no s¢lo reflejado en el despliegue del parche pero tambi n la ventana del Fixture :

Para aclarar un nombre de un adorno, seleccione el fixture(s) y entonces la pren


sa Entra.
Ordenando el Parche
En rebeld¡a, el parche se ordena por el n£mero de IDENTIFICACIàN de adorno en el orden
ascendente. Sin embargo, haciendo clic
en cualquier t¡tulo de la columna (como el Type ) el orden de los adornos se acudir€ po
r esa categor¡a.
Semejantemente usted puede invertir el orden de la clase tocando el mismo t¡tulo d
e la columna de nuevo.
OTROS MANDOS DE PANTALLA DE PARCHE
En la m€s bajo esquina de la mano derecha de la hoja de c€lculo del parche es un bot¢n
etiquet¢ el Options. Apretando
este bot¢n bascular€ entre desplegar o esconder el Expand el Collapse de All, el Add de
All, Fixture,
1.See Using los Adornos Screen en p€gina 60 para m€s informaci¢n sobre este rasgo.
40 Maxxyz

y Select los botones de Type . el Add Fixture y Select que ya se han discutido Type . E
el Expand All y Collapse se usan los botones de All con los adornos del multi-parte
y con y
fixture/channels que tienen las direcciones de DMX m£ltiples asignaron a ellos. Mi
entras usted puede extender y
el derrumbamiento los adornos individuales apretando el + o llave del - encontradas
en la izquierda del n£mero del adorno,
esto le permite el mando global de todos los tales adornos.
En el lado de la mano derecha de la pantalla los mandos de la flecha est€n que cua
lquiera que ha pose¡do un VCR alguna vez,
Jugador del CD, jugador de DVD o iPod deben reconocer inmediatamente como: la ci
ma de lista, desplace a, desplace abajo,
el fondo de lista. Usted tambi n puede usar el trackbelt al derecho del touchscree
n para desplazar a trav s del
El parche.
EL RESUMEN REMENDANDO
Lo que sigue es una explicaci¢n paso a paso de remendar un grupo de adornos en una
nueva muestra.
1 giro en la consola
2 Create selectos Nuevo Show
3 una vez la consola ha completado iniciando, apriete la llave del Menu .
4 Edit de la prensa remiendan....
5 Add de la prensa Fixture
6 entran en el n£mero de adornos ser remendado
7 Select de la prensa Fixture
8 Biblioteca de Fixture de prensa...
9 seleccionan al Fabricante
10 seleccionan el tipo del adorno
11 seleccionan cualquier opci¢n del Fixture el men£ de Settings
12 OK de la prensa
13 juego la IDENTIFICACIàN del Adorno del primer adorno o usa el rasgo de N£mero de
Adorno Auto
14 prensa Entra en el teclado peque¤o
15 seleccionan el rango del adorno que usa el teclado peque¤o (es decir 1 Por 24)
16 prensa el At (@) importante y entonces los DMX se dirigen del primer adorno par
a asignar al DMX predefinido

universo o;
Apriete el At (@) la llave, los DMX deseados empiezan la direcci¢n, el Slash (/) impor
tante y entonces los deseamos
El universo de DMX (es decir @ 1 / 2) o;

Use el Auto del console s (primero) DMX empiezan el rasgo del address

17 prensa Entra en el teclado peque¤o


18 Close de la prensa

ADELANTADO REMENDANDO LA SINTAXIS


Mientras de la asignaci¢n de Identificaciones del adorno y direcciones de DMX se h
a ocupado separadamente en esto
el manual, merece la pena que es posible crear una l¡nea del orden m€s larga, m€s comp
leja que
agregar€ los adornos, asigne las Identificaciones y DMX se dirige todos como un so
lo orden. Por ejemplo:
el Add Fixture 24 Select Type MAC 600 101 @ 1 / 2 Entran agregar¡a 24 MAC 600s,
el principio numerado con 101 y se dirigi¢ en un rango continuo que empieza con la
direcci¢n de DMX
1 de universo 2.
Los Adornos remendando

REMENDANDO EL MAXXYZ que ENTRENA el ARCHIVO de


Con la informaci¢n listada en la mesa debajo, es posible remendar todos los adorno
s en el entrenamiento
el archivo.
La cantidad Tipo Adorno IDENTIFICACIàN DMX Add/Univ
24 MAC 600 E Modo 4 1-24 1/1
12 MAC 500 E Modo 4 31-42 337/1
12 MAC 2k Perfil 16 Pedazo 51-62 17/2
24 (gen rico) Cauce 101-124 401/2
REMIENDE LA VISTA DEL UNIVERSO
Como usted los muebles adheridos a un inmueble agregan a su parche, la Vista de
Universo de Parche se poblar€ autom€ticamente. Usted
puede ver el nombre del adorno (o el adorno teclea si el nombre ha sido el espac
io en blanco izquierdo) y el
el n£mero de cauces de DMX que ocupa.

Usted puede usar las teclas de flecha al adelanto a trav s de los varios universos
y la lupa
para hacer subir verticalmente en y fuera en la vista del universo.
42 Maxxyz

REVISANDO UN PARCHE EXISTENTE

Una vez su parche se crea, hay varios maneras diferentes que puede modificarse.
Todos el
el empleo de los ¢rdenes siguiente el Por, Y, y Excepto los modificadores como des
crito antes. Note que
el Entre en el bot¢n del Parche en el touchscreen del parche debe seleccionarse pa
ra los ¢rdenes para ser
ejecutado.
ACLARANDO UN ADORNO DE EL PARCHE
En el parche, cuando un adorno se aclara, es el unpatched, pero no est€ alejado de
la muestra. Esto
pueda ser £til si un adorno desarrolla un error que no puede dirigirse de una mane
ra oportuna. El
el adorno permanecer€ en todos los grupos, prefija, y se¤ales, pero ning£n DMX valora
se enviar€ a l. Para aclarar un
el adorno del parche:
1 prensa la llave Clara sobre el teclado num rico
2 entran en el number(s del adorno) que usted desea ser el unpatched
3 prensa Entra

LAS DIRECCIONES DE DMX ACLARANDO


Aparte de aclarar los datos de DMX especificando un n£mero del adorno, es tambi n po
sible aclarar esto
la informaci¢n especificando la informaci¢n de DMX a ser aclarada. Esto puede hacers
e para un entero
universo o para las direcciones espec¡ficas. Aclarando un adorno al contrario de d
el parche, todo el grupo, prefijaron y
la informaci¢n de la se¤al permanecer€ inalterada.
Para aclarar un universo de DMX entero
1 prensa la llave Clara sobre el teclado num rico
2 prensa que el bot¢n del Universo encontr¢ en la m€s bajo esquina de la mano derecha
del touchscreen del Parche
3 entran en el number(s del universo) usted desea ser aclarado
4 prensa Entra
Para aclarar una direcci¢n de DMX espec¡fica
1 prensa la llave Clara
2 prensa el @ (a) la llave
3 entran que los DMX se dirigen para ser aclarados
4 prensa el / (la cuchillada) la llave
5 entran en el universo de DMX
6 prensa Entra

Nota sobre que anda 4 y 5 puede saltarse que si los DMX se dirigen para ser acla
rados est€ en el valor predeterminado
El universo de DMX.
Aclarar un DMX espec¡fico se dirigen de un fixture/channel espec¡fico
1 prensa la llave Clara
2 entran en el n£mero del adorno
3 prensa el @ (a) la llave
4 entran en el address/universe de DMX que ser€ quitado
5 prensa Entra

Los Adornos remendando

LOS DMX UNIVERSO NéMEROS CAMBIANTES


Tambi n es posible cambiar un adorno de un universo de DMX a otro. Esto puede hace
rse por
el adorno individual, rango del adorno o moviendo un universo entero.
Para cambiar el universo de un individuo o rango de adornos
1 momento culminante la c lula del universo del fixtures(s) para ser cambiado.
2 que usan el teclado peque¤o, entre en el nuevo n£mero del universo.
3 prensa Entra.

Para mover un universo entero


1 prensa la llave del Movimiento.
2 prensa que la tecla programable del Universe encontr¢ en la m€s bajo esquina de la m
ano derecha de la pantalla del Parche.
3 entran en el n£mero del universo original que usa la almohadilla importante.
4 prensa la llave del @ .
5 entran en el universo del destino.
6 prensa Entra.

ANULANDO UN ADORNO DE EL PARCHE


Un adorno que se anula del parche est€ completamente alejado del parche as¡ como tod
os
los grupos, prefija y se¤ales en que se puede haber grabado. Cuando este funcionam
iento se completa,
la £nica manera de restaurar ese adorno a la muestra es cargar un previamente ahor
rado muestre de la memoria.
Al anular un adorno o adornos, una ventana autom€tica aparecer€:

los Confirm Urgentes ejecutar€n el orden y quitar€n el fixture(s) del parche.


los Cancel Urgentes detendr€n la ejecuci¢n del orden y aclarar€n la l¡nea del orden.
los Edit Urgentes detendr€n la ejecuci¢n del orden, pero le permite devolver al orden
la l¡nea y hace cualquiera dese¢ los cambios.
Para anular un adorno del parche (y todos los grupos asociados, prefija y se¤ales)
:
1 prensa el Anule la llave sobre el teclado num rico
2 entran en el number(s del adorno) que usted desea ser el unpatched
3 prensa Entra
4 seleccionan Confirme, Cancelaci¢n o Revisa de la ventana autom€tica.

44 Maxxyz

MOVIENDO UN ADORNO EN EL PARCHE

Debido a los cambios durante una muestra, puede ponerse necesario para cambiar l
a IDENTIFICACIàN del adorno de uno o m€s
los adornos. Esto es cumplido usando el orden del Move . Para mover un adorno o gru
po de
los adornos de una IDENTIFICACIàN a otro:
1 prensa la llave del Movimiento sobre el teclado num rico
2 entran en el number(s del adorno) que le gustar¡a haber cambiado
3 prensa el At (@) la llave
4 entran en la IDENTIFICACIàN del adorno del primer adorno en el rango
5 prensa Entra

COPIANDO UN ADORNO
All¡ puede llegar los momentos fortuitos cuando se agregan los muebles adheridos a
un inmueble realmente a un equipo. Mientras generalmente
considerado un evento favorable, esto puede crear los problemas programando. El
parche de Maxxyz
simplifica este procedimiento permiti ndole copiar la informaci¢n de uno o m€s adornos
al nuevo
los adornos. Cuando este rasgo es empleado, los nuevos muebles adheridos a un in
mueble se agregar€n a todos prefija, grupos y
se¤ales en que los muebles adheridos a un inmueble originales son. DMX que se diri
ge la informaci¢n no se copiar€.
La nota: Dependiendo en el tama¤o de la muestra y el n£mero de adornos que son el ad
ded/copied, esto,
la funci¢n puede tardar unos minutos para ejecutar. Se recomienda que esto se haga
bien antes
muestre tiempo!
Para copiar un adorno o adornos:
1 agrega los nuevos adornos al parche. Para este ejemplo, nosotros estaremos agr
egando 10 MAC 600s al
el archivo entrenando a direcciones 201 a trav s de 210.
2 prensa la llave de la Copia sobre el teclado num rico. Usted ver€ la ventana lo si
guiente aparecer en el
remiende la ventana en cuanto usted entre en un n£mero del adorno:

Esta ventana es un filtro que le permite determinar qu juegos de informaci¢n se cop


iar€n al
los nuevos adornos. En rebeld¡a, usted estar€ copiando todos los tres: Las se¤ales, Pr
efija, y Grupos. Apretando cualquiera
de estos botones una vez los apagar€ y esa informaci¢n no se copiar€ a los nuevos ador
nos.
Apret€ndolos de nuevo permite esa informaci¢n a ser copiada a los nuevos adornos.
3 entran en el number(s de la IDENTIFICACIàN) del original, o fuente, fixture(s).
En este caso, 1 Por 10
4 prensa el At (@) la llave
5 entran en el n£mero de la IDENTIFICACIàN del nuevo, de blanco, fixture(s). En este
caso, 201 Por 210
6 prensa Entra y lo siguiente la ventana del popup aparecer€ en la ventana del par
che:
Los Adornos remendando

los Confirm Urgentes ejecutar€n el orden y copiar€n la informaci¢n del adorno al nuevo
los adornos.
los Cancel Urgentes detendr€n la ejecuci¢n del orden y aclarar€n la l¡nea del orden.
los Edit Urgentes detendr€n la ejecuci¢n del orden, pero le permite devolver al orden
la l¡nea y hace cualquiera dese¢ los cambios.
7 seleccionan Confirme, Cancelaci¢n o Revisa de la ventana autom€tica
Tambi n es posible copiar la informaci¢n de un adorno a un rango de adornos (Copia 1
@ 201
Por 210 Entre) o para invertir la selecci¢n para que los muebles adheridos a un in
mueble originales y nuevos nos reflejen
(Copia 1 Por 10 @ 210 Por 201 Entran).
LOS ADORNOS COPIANDO DE TIPOS DIFERENTES (DUPLICANDO)
En el ejemplo sobre, nosotros copiamos adornos del mismo tipo. Empezando con el
software de Maxxyz
versi¢n 1.6, es ahora posible copiar adornos de tipos diferentes. El procedimiento
es exactamente el
mismo como eso listado anteriormente. Esto es particularmente £til si usted entra
en un sitio de una acci¢n d¢nde los adornos
disponible ya no est€ igual que aqu llos en su showfile. En tal una situaci¢n, usted p
odr¡a agregar
los nuevos adornos a su parche y ya copia la informaci¢n de los adornos en su show
file
a los nuevos adornos.
Hay, claro ciertas limitaciones. Por ejemplo, si le obligan a que reemplace su M
ac 2K
los perfiles con un adorno del lavado, no habr€ informaci¢n del gobo en el adorno de
l lavado. Semejantemente, si usted
copie de un adorno de CMY a un adorno de la rueda colorido fijo, usted necesitar€
seleccionar los colores adelante el
los nuevos adornos por mano sin embargo toda la posici¢n, el grupo, la se¤al, prefij¢
e informaci¢n de intensidad (al
el m¡nimo) se copiar¡a para usted.
46 Maxxyz

EL MAXXYZ VISUALIZER

Los Maxxyz consuelan usa archivos creados con Martin Muestra Dise¤ador (MSD) para
proporcionar un visual
la representaci¢n del rendimiento de la consola. La versi¢n actual del Maxxyz consol
a software
apoyos limitados correcci¢n de archivos de MSD en la consola como discutidos debaj
o. La visualizaci¢n es
siempre desplegado en el programador el amonestador externo. Mientras el compone
nte de la visualizaci¢n del
La consola de Maxxyz no se requiere por crear y ejecutar las muestras, es una mu
y valiosa herramienta cuando
pre-programando o aprendiendo la consola, particularmente si usted no se conecta
al physical
los adornos.
CARGANDO EL MAXXYZ VISUALIZER
Cuando usted empieza primero que los Maxxyz consuelan con una nueva muestra, los
visualizer desplegar€n un espacio en blanco
la fase. Para utilizar el visualizer, usted necesitar€ crear una escena que usa la
Martin Show
Dise¤ador. Usted puede ahorrar la escena entonces en un thumbdrive de USB y puede ca
rgarlo en la consola v¡a
el puerto de USB delantero. Para abrir a su Dise¤ador de Muestra. los scn archivan
, vaya entonces al File Open. En el tir¢n
abajo el in: de Look de men£ (qu se tendr€ como valor predefinido el archivo del Scenes
el hallazgo su paseo y entonces selecciona
el archivo deseado y prensa Open. Once que la escena ha abierto, se recomienda que
el archivo sea
ahorrado en la carpeta del Scene (Mi Computer\Shared Documents\MSD4\Scenes1).
Para que la visualizaci¢n sea exacta, el tipo del adorno (incluso el modo), univer
so de DMX
el n£mero y direcci¢n de DMX deben ser exactamente el mismo en ambos los Maxxyz remi
ende y el MSD
el archivo de la escena.
1.For un manual completo en Martin Muestra Dise¤ador, por favor visite www.Martinp
ro.com.
El Maxxyz Visualizer

Mostrado debajo es el Dise¤ador de Muestra. el archivo del scn us¢ con la gu¡a did€ctica
que se remend¢ antes en esto
el manual:
LA NOTA: A partir del software de Maxxyz versi¢n 1.8, el archivo de la visualizaci¢n
ahorra ahora con el showfile!
LAS MAXXYZ VISUALIZER BARRAS DE HERRAMIENTAS
A la cima y a lo largo del lado izquierdo del despliegue de la visualizaci¢n cinco
grupos diferentes de barras de herramientas est€n.
stos que usan el cursor de la bola de seguimiento pueden seleccionarse y pueden p
ermitirse manipular los adornos, el adorno,
los datos, y despliegues.
Misc Bar Esta barra de herramientas contiene el Windows(tm normal) las funciones
para nuevo
archive, abra, ahorre, etc. as¡ como dos misma aplicaci¢n las opciones espec¡ficas.
Los funcionamientos Obstruyen que Esta barra de herramientas le permite manipula
r la informaci¢n del adorno
La c€mara OperationsBar
Aqu¡ usted puede cambiar la posici¢n de que usted est€ viendo su
la escena.
La Barra de la c€mara Similar al Camera Operations, el modo de la C€mara cambia el you
rviewpoint, pero en lugar de mover su punto de vista, el Cameramode cambia el av
i¢n (la cima, el fondo, la izquierda, el derecho, etc.) de que youare que ve su es
cena.
La Barra del Modo de presentaci¢n hay 3 modos de presentaci¢n diferentes para los do
s el objeto y muebles adheridos a un inmueble en el
la escena. Cada modo de presentaci¢n le muestra un tipo diferente de
la representaci¢n.
48 Maxxyz

LA BARRA MISCELµNEA

Aparte de los funcionamientos de la Ventana normales de Nuevo, Abra, Ahorre, Cur


sor1 y Sobre, el
La Barra miscel€nea tambi n contiene dos funciones muy estrechamente relacionadas en
el lado correcto del
la barra de herramientas: Revise las Capas del Adorno y Revise las Capas del Obj
eto. Como con muchos programas del CAD-tipo, el
el archivo de la visualizaci¢n se construye en layers. Una capa del objeto contendr¡a
los tales art¡culos como las pa¤er¡as,
actores, plataformas, la fase, el etc. UNA capa del adorno contiene..... los ador
nos! Los objetos y muebles adheridos a un inmueble son
asign¢ a las capas espec¡ficas cuando el archivo de la visualizaci¢n se crea en Martin
Muestra Dise¤ador. El
Revise el Adorno y Revise las Capas del Objeto en el visualizer que determina c¢mo
estas capas se pintar€n
en el visualizer. Apretando el Revise las Capas del Adorno abrochan (el uno con
el F ) presentar€ el
la pantalla siguiente:

La columna del leftmost despliega las capas del adorno diferentes que se crearon
en la Martin Show
Dise¤ador. Al derecho de eso Visible. es Cuando verific¢, los muebles adheridos a un i
nmueble en esa capa ser€n visibles en el
el visualizer. Cuando no verific¢, ni el adorno ni viga del it s se visualizar€n. Seme
jantemente, el
la Columna del Beam determina si o no el beam(s) de los adornos en esa capa se ver€
en el visualizer. Esto puede ser particularmente £til al trabajar en una muestra c
on un n£mero grande de
los adornos y usted desean enfocar en un grupo espec¡fico.
1.Note que los Cursor ordenan actualmente no tiene ninguna funci¢n.
El Maxxyz Visualizer

Al derecho de la etiqueta del Fixtures a la cima de la ventana la etiqueta del Obje


cts es. Seleccion€ndolo quieren
cambie la ventana para mostrar las capas del Objeto.

Como con la ventana del Muebles adheridos a un inmueble, usted puede seleccionar
si o no las capas del objeto espec¡ficas son visible.1
Hay tambi n una opci¢n para Intersect. Cuando las vigas seleccionadas, ligeras actuar€n
rec¡procamente con la superficie de
el objeto. Cancelando una selecci¢n esta opci¢n causar€n la viga para pasar a trav s del
objeto como si l el weren t
all¡. (La capa del Objeto Predefinida siempre se tratar€ como si se Corte p¢ngase a ad
elante.)
LOS FUNCIONAMIENTOS OBSTRUYEN

La barra de herramientas de los Funcionamientos posiblemente es que los m€s podero


sos de las barras de herramientas encontraron en el Maxxyz
el visualizer. Consiste en dos elementos separados: la selecci¢n de Viga de Enfoqu
e y el Parche R€pido
la selecci¢n. La selecci¢n de Viga de Enfoque se cubrir€ en detalle despu s en este manu
al. Por favor vea
el Fast Focus en p€gina 63 para los detalles. Para usar el Parche R€pido, simplemente
abra la ventana y entonces
haga clic en los adornos deseados. Basado en las opciones que usted ha seleccion
ado en el Parche R€pido
la ventana, muebles adheridos a un inmueble en que usted hace clic tendr€n su numb
er(s del adorno entonces) e informaci¢n del parche
cambiado en el visualizer.
Note! Cualquier cambio hizo en el visualizer de la consola de Maxxyz no ser€ autom€ti
camente
transferido al parche del adorno real de la consola. Los cambios hicieron en el
los visualizer necesitar€n ser puestos al d¡a por mano en la pantalla del parche. Po
r favor vea
el Patching Fixtures en p€gina 29 para m€s informaci¢n.
1.Note que en este ejemplo, todos los objetos se crearon en una capa, la capa pr
edefinida.
50 Maxxyz

La opci¢n del Parche R€pida est€ rota a en 3 secciones separadas:


Automatizado Enciende Aqu¡ usted puede seleccionar si usted desea el Cauce Bajo (e
l primero
DMX encauzan del adorno especificado) para ser afectado o no. Usted puede
tambi n ponga el Cauce Bajo que DMX se dirigen a usando el formato del x:yyy
donde el x representa el DMX universo n£mero y el yyy representa
la direcci¢n de DMX. Usted tambi n puede determinar si usted le desea al DMXaddress
que incremente autom€ticamente como usted avanza (recomend¢).
Nota que lo debe va m€s all€ del 512 l¡mite del cauce de un DMX espec¡fico
el universo, el n£mero del universo incrementar€ autom€ticamente al
luego la direcci¢n disponible.
Las Luces convencionales Esta secci¢n le permite determinar la direcci¢n de dimmers
del conventionallighting y otros dispositivos asociados. Usted especifica los yo
urstarting se dirigen de la misma manera como con el Lightssection Automatizado
y usted puede determinar el n£mero de direcciones de DMX usted
desee incrementar en rebeld¡a con cada click. , s¢lo el Dimmer ,
la opci¢n es seleccionada. Para incluir otros dispositivos, seleccione el appropri
atecheckbox y haga clic en l.
La IDENTIFICACIàN del adorno Esta caja corresponde al Fixture columna de Number enco
ntrada en el
el parche de la consola.
LA BARRA DE FUNCIONAMIENTOS DE CµMARA

Usted puede usar que los funcionamientos de la c€mara obstruyen para cambiar su pu
nto de vista dentro del avi¢n de la escena.
Estos iconos mover€n que los camera s ven dentro de la escena usando la bola de segu
imiento. Al derecho de
los iconos de posici¢n de c€mara son los iconos para el camera vea el undo y camera ven
redo. stos
deshaga o restablezca algunos de los £ltimos ¢rdenes de movimiento de c€mara emitidos
a la consola. Directamente a
el derecho de estos botones es el Full el bot¢n de View . Apretando esto causar€n la c€ma
ra para mover a
una posici¢n tal que la escena entera es visible. Al derecho lejano de la barra de
Funcionamientos de C€mara es
el Select que Camera tiran abajo el men£. Apretando esto abrir€n un tir¢n abajo men£ que
ista todos
vistas de la c€mara que eran fijo en Martin Muestra Dise¤ador.

El Maxxyz Visualizer

LA BARRA DE LA CµMARA

De esta barra de herramientas usted puede determinar (de sali¢ para corregir) si u
sted est€ mirando su escena
del frente, atr€s, el lado lateral, correcto izquierdo, cubra, fondo o en las tres
-dimensiones. La nota que seleccionando un
la vista de la c€mara espec¡fica como descrito anteriormente, cambiar€ a esa vista sin
tener en cuenta la Barra de la C€mara
la selecci¢n

LA BARRA DEL MODO DE PRESENTACIàN


El Modo de presentaci¢n se usa para determinar si objeta y las vigas se despliegan
como
bastidores u objetos del s¢lido. En rebeld¡a, se ponen todos los objetos y vigas a s
u m€s alto (y
m€s realista) las escenas. Sin embargo, en las muestras muy grandes, puede ser des
eable reducir el
la resoluci¢n escogiendo un modo del bastidor como esto permitir€ refrescarse m€s r€pida
mente del
el despliegue de la visualizaci¢n.
52 Maxxyz

LOS ADORNOS SELECCIONANDO

Hay varios m todos de seleccionar los adornos en la consola de Maxxyz: usando el t


eclado peque¤o principal,
usando el Fixture Selection protegen, mientras usando el Fixture protegen, o haciend
o clic en los adornos en el
el visualizer. En esta secci¢n, nosotros miraremos usando el teclado peque¤o princip
al.
ADORNOS SELECCIONANDO QUE USAN EL TECLADO PEQUE¥O PRINCIPAL
Si usted sabe el n£mero del fixture(s) usted desea seleccionar, usted puede usar l
as 0-9 llaves para especificar
el adorno numera y el + (y), - (excepto) y Thru (a trav s de) las llaves para modific
su
la selecci¢n. Maxxyz permite simple as¡ como la selecci¢n del adorno compleja. Algunos
posibles ejemplos
es:
1 entra que Esto seleccionar€ adorno 1.
1 + 2 entran Esto seleccionar€ el adorno 1 y 2.
1 por 5 Entra que Esto seleccionar€ adorno 1 a trav s de 5.
1 por 5 + 21 Por 25 Entran Esto seleccionar€ adornos 1 a trav s de 5 y 21 a trav s de
25.
1 por 5 - 4 Entran en Este muebles adheridos a un inmueble 1 selecto, 2, 3 y 5.
LOS ADORNOS SELECCIONANDO Y ESPECIFICANDO UNA INTENSIDAD
Usando las llaves anteriores junto con el @ (a) o las llaves Llenas le permiten po
ner especificado
los adornos a los valores de intensidad especificados.
1 lleno Esto traer€ uno a 100% a la intensidad de adorno
1 + 2 lleno Esto traer€ 1 y 2 a 100% a la intensidad de adornos.
1 por 5 @ 50 Entran Esto traer€ la intensidad de adornos 1 a trav s de 5 a
50%.
Note que cuando trayendo los adornos para Abatanarlo no se exigen usar los @ o lla
ves del Enter . Cuando
entrando en cualquier otro valor, estas llaves se requieren.
1 por 5 + 21 Por 25 @ 75 Entran Esto traer€ la intensidad de adornos 1 a trav s de 5
y 21 a trav s de 25 a 75 por ciento.
1 por 5 -4 @ 95 Entran Esto traer€ la intensidad de adornos 1, 2, 3 y
5 a 95%
Los Adornos seleccionando

Intensidad que Abanica - La consola de Maxxyz le permite asignar un rango de int


ensidades r€pidamente a un
el rango de adornos. Use el procedimiento lo siguiente para llevar a cabo el Int
ensidad Abanicando:
1 por 5 @ 10 Por 50 Entran Esto traer€ 1 a 10% a la intensidad de adorno, adorno 2
a
20%, adorno 3 a 30%, etc. Rec¡procamente, usted podr¡a entrar en 1
Por 5 @ 50Thru 10Enter. Esto pondr¡a adorno 1 a
50% y cada uno de lo siguiente adornos 10% bajan. Notethat si usted desea abanic
ar la intensidad de 50% abatanar, usted,
debe entrar en 1 Por 5 @ 50 Por 100 Entran. Usted no puede
use los FULL codifican como esto manejar¡a todos los adornos seleccionados
a 100% negando al entusiasta as¡.
SELECTING/DESELECTING TODOS LOS ADORNOS EN EL PROGRAMADOR
Maxxyz proporciona cuatro maneras diferentes muy r€pidamente a que determina qu mue
bles adheridos a un inmueble se manipular€n
en el programador:
1 . (decimal) Entre - los enter del decimal Urgentes seleccionar€n cada adorno en el p
rogramador y
perm¡tale hacer los cambios a todos ellos usando los mandos del programador.
2 0 (ceros) Entre - los enter del zero Urgentes cancelar€n una selecci¢n cada adorno en
que es actualmente el
programador.
3 . (decimal) el 0 (ceros) Entre - los Decimal ponen a cero los enter seleccionar€n c
adorno en que se remienda
su muestra y lo pone en el programador en un estado seleccionado.
4 / (la cuchillada) Entre - el Slash Enter invertir€ los adornos seleccionados en el p
rogramador. Aqu llos que
es seleccionado se cancelar€ una selecci¢n y viceversa.
LOS ADORNOS ESPECÖFICOS CANCELANDO UNA SELECCIàN
Una vez usted ha terminado ajustando los atributos deseados de los adornos selec
cionados, usted puede cancelar una selecci¢n
esos adornos de varios maneras diferentes. Nota que cancel¢ una selecci¢n adornos y
su atributo
los valores (si activo o inactivo) permanezca por otra parte en el programador h
asta aclar¢.
para cancelar una selecci¢n un adorno espec¡fico o adornos, apriete el - (menos) imp
ortante y entra en el adorno deseado o
el number(s de grupo).
para cancelar una selecci¢n todos los adornos, apriete el Deselect tecla programabl
e de All encontrada en la ventana del Fixtures o apriete 0
(ceros) Entre.
Entering una nueva selecci¢n del adorno cancelar€ una selecci¢n todos los adornos prev
iamente seleccionados.
Selecting muebles adheridos a un inmueble que usan la pantalla del Muebles adher
idos a un inmueble Seleccionada cancelar€n una selecci¢n todos los adornos previamen
te seleccionados.
LOS ADORNOS SELECCIONADOS ACLARANDO
A completamente aclare al programador de todos los adornos, apriete el bot¢n Claro
dos veces.
la primera vez usted la prensa Claro, el Clear que la ventana de Options aparecer€.
El segundo tiempo en usted la prensa Claro, todos los muebles adheridos a un inm
ueble se aclarar€n.
A ese punto, los screen1 del programador se vaciar€n y los visualizer devolver€n ant
es de al it s
el estado.
Tambi n es posible aclarar atributos s¢lo seleccionados de adornos especificados. Pa
ra m€s informaci¢n,
por favor vea Clear y el Programmer en p€gina 96.
1.For m€s detalles, por favor vea el The Programador Window en p€gina 85.
54 Maxxyz

EL ADORNO LA CODIFICACIàN COLORIDA

Los Maxxyz consuelan los usos confia en la codificaci¢n colorida para indicar los
varios estados de seleccionado
los adornos. Una lista de esos colores as¡ como las descripciones completas de sel
eccion¢ y cancel¢ una selecci¢n
sigue.
Seleccionado
El adorno
Un adorno seleccionado es uno que es actualmente editable que usa el programmer st
rackbelts, la pantalla t€ctil, etc.,
Cancelado una selecci¢n
El adorno
Un adorno cancelado una selecci¢n es un adorno que, mientras en el programador, no
ser€
afectado por cambios hechos en el programador. Es decir eso cambia
hecho usando el trackbelts, las pantallas t€ctiles, etc. no llevar€ puesto el efecto
los adornos cancelados una selecci¢n. Para m€s informaci¢n, por favor vea theProgramme
r del Loading que Usa el Adorno Selection en p€gina 87.
El Adorno azul est€ en programador, pero no se selecciona actualmente y ser€
sencillo por cambios hechos por las llaves del programador.
El Adorno rojo es seleccionado, se afectar€ por los cambios hizo usando el
programador codifica, y es el adorno espec¡fico desplegado en el programador
los mandos.
El Adorno Verde es seleccionado como la parte de un rango de adornos (es decir Fi
xture 1 Por 12 )
y se afectar€ por cambios hechos usando al programador codifica, pero isnot que el
adorno espec¡fico despleg¢ en los mandos del programador.
Green oscuro UN adorno en un campo verde oscuro es uno que ha sido seleccionado,
pero tiene el beenoverridden a trav s del uso del next/previous ordena o adornos de
l byselecting que son un subconjunto de la selecci¢n original. El revert urgente
al selected en el Adorno ventana o reselecting que los muebles adheridos a un inm
ueble quieren se Agrupan
devuelva la selecci¢n a un campo verde.
USANDO LA PANTALLA DEL MUEBLES ADHERIDOS A UN INMUEBLE SELECCIONADA
Los Maxxyz tambi n consuelan haga Screen. al uso de un Adornos del Selected Usted pu
ede encontrar esta pantalla por
seleccionando el Fixtures ven la llave (vista 11) encima de la pantalla t€ctil de Ma
ndos de Cinta entre otro
los lugares. Por favor note que la pantalla se ha redimensionado por ver m€s f€cil e
n este manual.

Los Adornos seleccionando

Esta pantalla se puebla autom€ticamente con los adornos como usted selecci¢nelos; o
por los medios
descrito anteriormente, o seleccionando los Grupos (vea el Groups en p€gina 72). En
esta pantalla usted est€
con tal de que con el n£mero del adorno y modelo o los fixture s etiquetan si en uno
se entr¢ en el parche.
Cuando la llave del Options se aprieta, esconder€ las varias opciones encontradas en
el fondo del
pantalla que permite ver m€s adornos. En rebeld¡a, estas opciones se muestran.
EL ORDEN DE SELECCIàN DE ADORNO
La consola de Maxxyz va m€s all€ de revocar qu adornos simplemente ha sido selecciona
do, l tambi n
las llamadas el orden en que ellos eran seleccionados. Esto es particularmente £ti
l en la creaci¢n de
el fanning efect£a (vea el Setting un Retraso Alternado Time (el Retraso Fanning) en p€
ina 141) o cuando
caminando a trav s de los adornos que usan los botones del Next/Previous en los Mand
os de la Bola de seguimiento. En otro
las palabras, la consola de Maxxyz va m€s all€ de listar los adornos de m€s alto a m€s b
ajo basado s¢lo adelante
su n£mero del adorno.
REVIERTA A LA SELECCIàN
Si usted ha hecho los cambios en el adorno que pide, mientras apretando este bot¢n
en los Adornos Seleccionados
la pantalla revertir€ los adornos seleccionados a su orden de la selecci¢n original.
Note que esto no hace
necesariamente la media que ellos estar€n en el orden num rico. Si usted los adornos
24 seleccionados a trav s de 1 y
los cambios entonces hechos a ese orden, los Revert urgentes al selection los devo
lver€n a 24 a trav s de 1
de nuevo.
INVIERTA LA SELECCIàN
Esta tecla programable es el equivalente al / (la cuchillada) Entre en el orden. C
uando apret¢, esos adornos en
el programador que es seleccionado se cancelar€ una selecci¢n y viceversa.
EL AZAR
El orden de los adornos seleccionados en el programador puede aleatorizarse apre
tando el
la tecla programable del Random en la lista del Adorno Seleccionada.
LA MARCHA ATRµS
Similar a aleatorizar el orden de la selecci¢n del adorno, usted puede invertir el
orden apretando
la tecla programable del Reverse . Esto arrojar€ el orden de la selecci¢n actual sin te
ner en cuenta si los muebles adheridos a un inmueble son
seleccionado o cancel¢ una selecci¢n. pueden usarse los Reverse junto con Random.
LA CLASE
La tecla programable del Sort ordenar€ cualquier adorno seleccionado por su adorno n
umere de m€s bajo a m€s alto.
USANDO LA MµSCARA DE SELECCIàN DE ADORNO
Localizado en varias pantallas a lo largo de la consola de Maxxyz es la M€scara de
Selecci¢n de Adorno. Esto
la herramienta poderosa permite la divisi¢n de grupos f€cilmente en los subconjuntos
de esos grupos. Cuando
56 Maxxyz

combinado con la bola de seguimiento del Next/Previous abrocha, manipulaci¢n r€pida de


adornos seleccionados
se pone posible.

En el descargo actual de software, s¢lo un filtro del adorno es activo.


A la cima de la pantalla es un bot¢n etiquet¢ Off. apretando este bot¢n repetidamente, u
sted puede
bascule entre el Block de Every, de Off, y Divide. Al derecho de este bot¢n es el n
el contador (en rebeld¡a, este n£mero es 2.) Este n£mero puede incrementarse o decreme
nted por
apretando el + y el - codifica al lado del n£mero.
Fuera de - apretando este bot¢n y entonces los mask del Apply abrochan, todos los ad
ornos actualmente en el
programador se seleccionar€ y cualquier m€scara se quitar€.
Cada - apretando este bot¢n y entonces los mask del Apply abrochan, el filtro selecc
ionar€ cada xth
el adorno (donde el x es un n£mero entre 2 y el n£mero total de adornos en el programa
dor) como
determinado por el n£mero en el contador. Por ejemplo, si el contador del n£mero est€
fijo en las 3 y entonces
el mask del Apply se aprieta, cada tercer adorno se seleccionar€ como ilustrado deba
jo:
Los Adornos seleccionando

Apretando el Next codifican cerca de la bola de seguimiento adelantar€ al pr¢ximo pues


to de 3:
Block - apretando este bot¢n y entonces los mask del Apply abrochan, el filtro selec
cionar€ los primeros x
los adornos (donde el x es un n£mero entre 2 y el n£mero total de adornos en el progra
mador) como
determinado por el n£mero en el contador. Por ejemplo, si el contador del n£mero est€
fijo en las 3 y entonces
el mask del Apply se aprieta, los primeros 3 muebles adheridos a un inmueble se se
leccionar€n como ilustrado debajo:
Los Next urgentes adelantar€n a los pr¢ximos 3 adornos y el Previous urgente mover€ al
antes de 3 adornos.
Divide - apretando este bot¢n y entonces los mask del Apply abrochan, el filtro divi
dir€ el total
el n£mero de adornos en el programador por el x (donde el x es un n£mero entre 2 y el t
tal
el n£mero de adornos en el programador) como determinado por el n£mero en el contado
r. Por ejemplo,
si el contador del n£mero est€ fijo en las 3 y entonces el mask del Apply se aprieta,
los primeros 4 adornos (12 dividido
por 3) se seleccionar€ como ilustrado debajo
Los Next urgentes adelantar€n a los pr¢ximos 4 adornos y el Previous urgente mover€ al
antes de 4 adornos.
58 Maxxyz

Invert la M€scara Activa - Este rasgo trabaja en mucho el mismo selection de Invert
de manera trabaja en el
La ventana del Adorno seleccionada. Cuando apret¢, todos los muebles adheridos a u
n inmueble enmascarados se desenmascaran y viceversa.
Como con las otras herramientas de la enmascadura, el Next urgente y Previous adelan
tar€n a trav s del
los adornos seleccionados.
Tambi n note que cuando los muebles adheridos a un inmueble son los usando enmasca
rados la M€scara de Selecci¢n de Adorno, su estado es
reflejado en la lista del Muebles adheridos a un inmueble Seleccionada.

EL ORDEN DE SELECCIàN DE ADORNO, ENMASCADURA Y GRABACIàN


GRUPOS
Es £til a la nota que al grabar un grupo, el orden en que en los muebles adheridos
a un inmueble se entran (y
como consecuencia ordenado) se guardar€ con el grupo. En otros t rminos, usted puede
tener un grupo con
su Mac 600s guard¢ como 1-24 y un segundo grupo que los tienen guardados como 24-1
. M€s all€, cualquiera
m€scaras que eran aplicadas cuando el grupo fue grabado tambi n se guardar€ con ese gr
upo. Esto
permite la selecci¢n r€pida de, por ejemplo, todo el Mac 600s cada 3, todo el Mac 50
0 en los bloques de 4,
etc.
Los Adornos seleccionando

USANDO LA PANTALLA DEL MUEBLES ADHERIDOS A UN INMUEBLE


La pantalla del Fixtures puede encontrarse en algunas de las vistas predefinidas e
n el Maxxyz.

Esta pantalla se puebla autom€ticamente con los adornos usados en su muestra. Los
muebles adheridos a un inmueble son
ordenado por el n£mero del adorno como asignado en el parche. N£meros que se saltan
no son
desplegado. (La nota que adorno 24, un Mac 600 se sigue en la pr¢xima fila por ado
rno 31, un Mac 500.)
La etiqueta del adorno tiene como valor predefinido el tipo del adorno. Para la
informaci¢n sobre cambiar estas etiquetas,
por favor vea el Other Remendar Functions en p€gina 39.
60 Maxxyz

Para seleccionar un adorno individual, simplemente taladre en el adorno deseado.


Usted puede seleccionar un rango de adornos
por el tapping del double en el primer adorno del rango y entonces el tapping del si
ngle el £ltimo adorno del
vaya como mostrado debajo.

ACTIVO VS. LOS CAUCES INACTIVOS


La consola de Maxxyz le permite controlar los adornos y sus atributos del cauce
individuales basados
en si ellos son seleccionados o cancelaron una selecci¢n para los adornos y activo
o inactivo para el cauce
los atributos. Lo siguiente las definiciones ser€n £tiles recordar mientras trabajan
do con la consola.
El Cauce activo Un cauce activo es un cauce en el programador que, en rebeld¡a,
se grabar€ en un grupo, se¤al o prefij¢. Estos valuesare del cauce desplegaron en blan
co.
El Cauce inactivo Un cauce inactivo es un cauce en el programador que no quiere
normalmente se grabe en el grupo especificado, se¤al o prefij¢ a menos que
espec¡ficamente ordenado para hacer para que. Un cauce se vuelve autom€ticamente
inactivo una vez grab¢ en una se¤al (pero no un prefije o agr£pese). Un
el cauce tambi n puede forzarse en un estado inactivo usando el Clearfunctions. Po
r favor vea Clear y el Programmer en p€gina 96.
Estos valores del cauce se despliegan en el negro.
El Cauce nulo UN cauce nulo es uno que no est€ en el programador. Todav¡a puede tene
r un
valore, pero, como l no est€ en el programador, no es considerado el eitheractive o
inactivo y es por consiguiente null.
Los Adornos seleccionando

LOS ADORNOS MANIPULANDO

Cuando usted selecciona un adorno o varios adornos que usted notar€ varios cambios
en la consola.
Estos cambios se encuentran principalmente en la pantalla t€ctil del programador y
programador controla,
pero varios las pantallas que se despliegan en la pantalla t€ctil de la cinta y ex
terno
tambi n se efect£an los amonestadores. We ll empiezan seleccionando adornos 51 a trav s
de 62 y viendo algunos del
las pantallas afectadas.
LOS 3D VISUALIZER
Cuando usted selecciona los adornos, esos muebles adheridos a un inmueble que es
t€n bajo el mando activo del programador ser€n
resaltado en el verde o rojo en el visualizer. Mientras ambos los muebles adheri
dos a un inmueble rojos y verdes son seleccionados, l,
es importante a la nota que s¢lo los atributos del adorno rojo (el £ltimo n£mero del a
dorno del
el rango seleccionado) se despliega en el Programador Control, aunque cualquier
adorno que es
resaltado estar€ bajo el mando de las llaves y cinturones de la huella en el Progr
amador Control. Una vez
usted ha ajustado uno o m€s de los atributos del fixture(s seleccionado) y entonce
s selecciona otro
adorno o fixture(s), el primer adorno volver€ a su cancel¢ una selecci¢n (gris) el col
or y la nueva selecci¢n
se resaltar€ en el verde. Los cambios hicieron al primer adorno seleccionado perma
necer€ visible en el
la pantalla del programador hasta que se aclare.

62 Maxxyz

EL ENFOQUE RµPIDO

La consola de Maxxyz lo permite muy r€pidamente a ajuste la cacerola y atributos d


e inclinaci¢n de su seleccionado
muebles adheridos a un inmueble que usan un rasgo llamados el Fast Focus. Using el
visualizer, usted simplemente puede hacer clic adelante el
la posici¢n del enfoque deseada de sus adornos y ellos mover€n a ese point.1
Para acceder este rasgo, apriete en el Focus que Beam abrochan en la barra de herr
amientas del visualizer.

Haciendo clic en este bot¢n plantear€n lo siguiente ventana autom€tica:

Para usar el rasgo del Enfoque R€pido, los Focus abrochan a la cima de esta ventana
debe ser
seleccionado. Puede entrarse cualquier muebles adheridos a un inmueble seleccion
ado en el programador ahora a cualquier posici¢n el
el visualizer moviendo el cursor a la posici¢n deseada y haciendo clic all¡. Usted p
uede encontrarlo £til a
est en la vista del Top al usar este rasgo.
EL ENFOQUE ABANICANDO
Similar al rasgo del Enfoque R€pido, usted puede usar tambi n el visualizer al fan un
grupo de adornos y
tenga su enfoque uniformemente distribuido encima de una l¡nea o alrededor de un c
ircle2. Como con el Enfoque de Ayuno, usted puede
encu ntrelo £til estar en la vista del Top al usar este rasgo.
Para Crear a un Entusiasta de la Posici¢n
Para los primeros ejemplos, nosotros usaremos el Mac 500 s en el archivo de la dem
ostraci¢n.
1 selecciona el Mac 500 s y los trae abatanar.
2 abren la ventana del Focus/Fan.
3 clic en el Fan (el bot¢n de Sel) . Esto causar€ los adornos a ser abanicados por su o
rden de la selecci¢n

(en este caso, adornos 31 a trav s de 42).


4 confirman ese Side a Side es seleccionado.
5 clic doble y sostiene el m€s bajo bot¢n de la bola de seguimiento izquierdo al pun
to de partida deseado de su entusiasta. Para
este ejemplo, seleccione el downstage la esquina correcta de la fase. El Mac 500 s
testamento todo el salto a su
el punto de la salida.
1.Note que la exactitud de este rasgo es completamente el dependant en la exacti
tud del archivo de la visualizaci¢n creada
con Martin Muestra Dise¤ador.
2.For informaci¢n sobre crear a los entusiastas sin usar el visualizer, por favor
vea el Fixture Fanning en p€gina 99.

Los Adornos manipulando

6 mientras continuando sosteniendo el bot¢n de la bola de seguimiento izquierdo, a


rrastre el cursor por la pantalla a su
deseado detener el punto (en este caso, los downstage salieron) y entonces suelt
a el bot¢n. Cuando
complete, sus visualizer se parecer€n algo de la perspectiva del Top :

Nosotros podemos ver en esta vista de la cima que el primer adorno seleccion¢, num
ere 31 qu es los furthest eclipsan
el adorno del derecho se enfoca en la posici¢n de la salida y la £ltima unidad selec
cion¢, numere 42 se enfoca
los downstage salieron. Todos los otros muebles adheridos a un inmueble han sido
uniformemente distribu¡dos uniformemente basado en su selecci¢n
el orden.
Cambiando a los 3D FOH (el Frente de Casa) la vista del Select que Camera tiran ab
ajo el men£ quiere
genere lo siguiente:

64 Maxxyz

Usted puede ver que mientras los muebles adheridos a un inmueble son uniformemen
te distribu¡dos, realmente no puede ser como liso de un entusiasta
como usted desea. Esto es porque los muebles adheridos a un inmueble son distrib
u¡dos por el orden de la selecci¢n. Haciendo clic en el Fan
(Pos) abrochan en la ventana de Focus/Fan resultar€ lo siguiente en:
Aqu¡ usted puede ver que la consola de Maxxyz ha calculado la distancia m€s corta pa
ra cada uno del
los puntos a lo largo de la l¡nea del entusiasta seleccionada que produce a un ent
usiasta m€s liso.
Los Adornos manipulando

Verificando la casilla de verificaci¢n del Inv causar€n el orden de la distribuci¢n a in


vertirse:

OTRO ENFOQUE QUE ABANICA LAS OPCIONES


Tambi n encuentre en el Fan/Focus la caja autom€tica es dos selecciones nombradas el
Center a side. El primero de
stos son para las funciones lineales y el segundo es para el uso en un modelo red
ondo. El Center lineal a
el side es similar al Side a opci¢n del side usada en los ejemplos sobre s¢lo que cuand
o usted
seleccione su punto de la salida el haciendo clic doble y sosteniendo el bot¢n de
la bola de seguimiento izquierdo, usted no es
seleccionando un fin pero seleccionando el medio de su l¡nea de la distribuci¢n en c
ambio. Los muebles adheridos a un inmueble ser€n uniformemente
distribuido adelante cada lateral de su punto de la salida para una distancia de
terminada por su punto final (donde
usted suelta el bot¢n de la bola de seguimiento izquierdo).
Por £ltimo es el Center al side la opci¢n redonda. Cuando esto es seleccionado, usted
est€ determinando primero el
el punto del centro de un c¡rculo y, al soltar el bot¢n de la bola de seguimiento iz
quierdo, radio del it s. Debajo de es un
el ejemplo de un Circle al side abanica usando el Mac 500 s (con un lirio cerrado) y
mostrado en una vista de la cima.

66 Maxxyz

PROGRAMADOR CONTROL
El programador controla, localiz¢ directamente debajo de la pantalla t€ctil del prog
ramador, determine eso que
se despliegan los atributos en la pantalla t€ctil y proporcionan una manera de con
trolar esos atributos.

La izquierda se usan cuatro cinturones de la huella, dial del empujoncito y llav


es de LCD para controlar el adorno atribuye mientras aqu llos
en el derecho programar efectos, entusiastas y mando la velocidad de efectos se
usan principalmente, se¤ales y
programador se marchita. (Estos rasgos se cubren despu s en este manual.) El adorn
o 51 usando, un MAC,
2000 perfil, nosotros podemos ver ese grupos del atributo han cargado en el keys
1 de LCD izquierdo. De la cima a
base, los grupos del atributo son:
Dim/Focus Esto contiene el m€s oscuro, contraventana y atributos del enfoque.
Pan/Tilt que Esto contiene la cacerola, inclinaci¢n, y pan/tilt aceleran los atrib
utos.
El color Esto contiene el colorido 1 y colora 2 atributos.
Gobo Esto contiene el gobo, gobo 1R, y los atributos del gobos fijos.
Zoom/Prism Esto contiene el lirio y atributos del prisma.
Volvi ndose la rueda del empujoncito directamente debajo de las llaves de LCD carg
ar€n la pr¢xima p€gina de grupos del atributo, si
cualquiera existe. Para el MAC 2000 Perfil, volvi ndose la rueda del trabajo carga
r€n el atributo de Speed/Effects
el grupo.
Volvi ndose a la primera p€gina de atributos y apretando el Dim Focus la llave de LCD,
usted notar€ eso
se pone rojo. Esto indica que los atributos de Dim/Focus han estado cargados en
el corresponder
los cinturones de la huella. La codificaci¢n colorida para las llaves de LCD es co
mo sigue:
Rojo El grupo del atributo actualmente seleccionado. La pertenencia de los atrib
utos a este grupo ser€
activo en los cinturones de la huella correspondientes.
La naranja Un grupo del atributo que ha sido previamente seleccionado y donde ca
mbia, visible
en la pantalla del programador, ha sido hecho.
Green Un grupo del atributo que est€ disponible pero no es seleccionado y ning£n cam
bio ha sido
hecho.
1.Different tipos del adorno producir€n al ser de grupos de atributo diferente car
gado en las llaves de LCD. S¢lo esos atributo se agrupa apropiado al adorno se car
gar€. Si difiriendo los tipos del adorno son seleccionados en el programador
simult€neamente, los atributos del £ltimo adorno seleccionaron (resalt¢ en la red) se
desplegar€.
Los Adornos manipulando

LA PROGRAMADOR PANTALLA TµCTIL

Cuando un adorno o muebles adheridos a un inmueble son seleccionados, la pantall


a t€ctil del programador est€ cargada con la informaci¢n
acerca del adorno seleccionado. La informaci¢n que est€ cargado en la pantalla t€ctil
del programador
es el dependant en los atributos de los adornos seleccionados. Cuando los tipos
del adorno m£ltiples son seleccionados,
todos los varios atributos se desplegar€n en el programador. En la vista debajo de
nosotros ha seleccionado
adorno 51, un MAC 2000 Perfil y est€ desplegando la informaci¢n de Dim/Focus.

There s mucha informaci¢n sobre esta pantalla para que los we ll lo miran en las secci
ones menores.
DESPLIEGUE LA SELECCIàN
Hay una fila de etiquetas por la cima de la Programador Pantalla del Toque a que
corresponde el
Programador Botones de Vista encontraron directamente sobre la pantalla t€ctil. Es
tas etiquetas se usan a
cambie el dise¤o de la Programador Pantalla del Toque.

Apretando la vista codifica (dos juegos de cuatro llaves encontraron directament


e sobre el Programador Touch
La Pantalla) cambiar€ el despliegue de la pantalla t€ctil y el amonestador externo a
sociado.
Usted tambi n puede apretar la etiqueta en la propia pantalla t€ctil cambiar el desp
liegue. Para m€s
la informaci¢n, por favor refi rase al Display Screens en p€gina 12.
68 Maxxyz

EL MANDO DEL ATRIBUTO


El lado izquierdo de la pantalla t€ctil del programador contiene la informaci¢n con
respecto al especificado
los atributos del fixture(s seleccionado) y un medios para controlarlos.

Se despliegan cuatro columnas para cualquier grupo del atributo seleccionado (co
mo Dim/Focus desplegado
anteriormente). Cada columna pertenece a un atributo espec¡fico del grupo seleccio
nado y despliegues el
las escenas actuales de ese attribute.1 que El atributo asignado a cada columna
se identifica por una oscuridad
la etiqueta azul cerca del fondo de la pantalla; en este Shutter, de Dimmer, de caso
y Focus. El
pueden cambiarse valores de estos atributos de dos maneras diferentes: usted pue
de tocar o puede hacer clic adelante el
pantalla t€ctil para seleccionar la escena deseada o usted puede usar el cintur¢n de
la huella debajo de cada columna a
desplace a trav s de los valores. Hay tambi n una etiqueta azul ligera al fondo de c
ada columna que
identifica si los valores se marchitar€n f€cilmente o chasquear€n a los valores espec¡fi
cos as¡ como el espec¡fico
num rico (el dmx) el valor para el atributo.
Alg£n atributo se agrupa (el grupo del atributo Colorido la mayor¡a normalmente) pue
de tener m€s de cuatro
los atributos. Como all¡ s¢lo cuatro columnas del mando son, s¢lo el primero para los
atributos se despliega por
el valor predeterminado. Para acceder otros atributos de ese grupo, prensa y sos
tenimiento el atributo apropiado
la llave de LCD de grupo y entonces se vuelve la rueda del empujoncito encontrad
a directamente debajo del atributo las llaves de LCD de grupo.
Los atributos adicionales desplazar€n en el touchscreen y usted podr€ ahora accederl
os.
1.Note que si los muebles adheridos a un inmueble m£ltiples de tipos diferentes co
n las escenas variantes para el mismo atributo son seleccionados, el valor del £lt
imo adorno seleccionado se despliega.
Los Adornos manipulando

EL ATRIBUTO AUTOMµTICO (EL ACCESO DIRECTO) LA VENTANA


Debajo de cada columna del atributo una llave dura asociada est€ (directamente sob
re el cintur¢n de la huella). Por doble
haciendo clic en esta llave dura, o apretando la caja azul con el nombre del atr
ibuto encontraron en el toque
proteja, usted puede plantear una ventana autom€tica que contiene todos los valore
s preestablecidos para ese atributo.
Debajo de es el estallido a la pantalla para Gobo 1 seleccionado del Gobo atributo
grupo de un Martin MAC
500.
Con la ventana autom€tica abra, usted puede seleccionar el valor deseado r€pidamente
toc€ndolo y entonces
cerrando la ventana.
LOS EFECTOS, EL ADORNO ABANICANDO Y CRONOMETRANDO LOS MANDOS,
El lado correcto de la pantalla t€ctil del programador contiene la informaci¢n con r
especto a la creaci¢n de
los efectos, adorno que abanica y la varios elecci¢n del momento adecuado atropell
a para el cuelists y la programadora. Los efectos
la creaci¢n se cubre en el Effects en p€gina 187 y el adorno abanicando se cubre en el
Fixture Fanning adelante
p€gina 99. Cronometrando atropella se cubre en el Changing la Se¤al Global Timing en p€g
ina 146.
LOS MANDOS MISCELµNEOS
Localizado al centro del fondo de la pantalla t€ctil del programador es cuatro man
dos miscel€neos.

Relative/Absolute basculan Esta barra traviesa determina c¢mo los adornos con dife
rente valora forthe que el mismo atributo reaccionar€ entre s¡. Por ejemplo, si
nosotros seleccionamos adornos 1 por 5 y 1,2,4, y 5 son fijos a un
la intensidad de 10% y adorno 3 est€ fija en una intensidad de 50%,
cuando el relative es seleccionado, mientras enrollando el trackbelt de intensidad
quieren
aumente la intensidad del pariente del muebles adheridos a un inmueble seleccion
ado a uno
otro. Si la barra traviesa se pone entonces al absolute que todos los muebles adhe
ridos a un inmueble quieren
salte al nivel del adorno numerado m€s alto cuando el
el trackbelt se mueve. Este rasgo es particularmente £til con el
el pan/tilt atribuye sin embargo, por favor note que mientras funciona bien
con el trackbelts, no funciona con la bola de seguimiento
Resoluci¢n del mando Localizada en la m€s bajo esquina de la izquierdo-mano del men£ e
s el mando
la caja de la resoluci¢n. Apretando o haciendo tintinear en esta caja recorrer€n el
poniendo entre 16 y 8 pedazos en un incrementos del paso con 16bit proporcionand
o el grado m€s alto de resoluci¢n y 8 pedazo
el mando m€s tosco, pero m€s r€pido proporcionando de atributos seleccionados.
70 Maxxyz

La cantidad * x que Esta caja puede cambiarse del Amount *1 a trav s del Amount
*5 en los pasos de uno. Se usa en la creaci¢n de efectos y es
cubierto en el Amount del The * 1 Button en p€gina 193.
PT Comb sta es una abreviaci¢n para el Pan/Tilt Combine y ser€
discutido despu s en la secci¢n de Efectos del manual
(p€gina 187).
LA LÖNEA DEL ORDEN
Los Maxxyz consuelan usa un despliegue de l¡nea de orden que despliega las llaves
apret¢ para construir un
el orden. A cualquier punto durante la construcci¢n del orden, usted puede apretar
la flecha de la parte de atr€s
la llave encontr¢ en la Entrada del Teclado peque¤o al backspace encima de los ¢rdenes y
los revisa. Una vez el
el orden se ha construido y se ha ejecutado, ya no puede revisarse pero permanec
e adelante el
la l¡nea del orden en un out del grayed declara hasta que el pr¢ximo orden se empiece.

La l¡nea del orden (perfil¢ en la red debajo) aparece al fondo de alguna de la cinta
las pantallas incluso Cuelist, Reproduzca, Prefija, Programador, y Grupos. La l¡ne
a del orden es un
la herramienta £til guardando huella de los ¢rdenes usted ha estado entrando as¡ como
mostrando el
el modo (Viva, Deslumbre o Parche) que la consola es actualmente en. Se recomien
da que si la consola
no est€ comport€ndose de la manera que usted se anticipa que usted verifica la l¡nea d
el orden primero antes
las otras alternativas siguiendo.

En el lado de la mano derecha lejano de la l¡nea del orden un bot¢n etiquetado est€ y E
sc (el escape). Apretando
la llave del escape puede usarse para aclarar la l¡nea del orden entera.
Los Adornos manipulando

CONFIGURANDO SU MUESTRA

Antes de que usted empiece las se¤ales magnetof¢nicas, usted puede desear abusar de
alguno del adorno
la direcci¢n funciona que la consola de Maxxyz proporciona. Estas funciones pueden
ahorrar inmenso
las cantidades de tiempo cuando viene al cueing su muestra.
GRUPOS
Los Grupos funcionan y los despliegues le permiten seleccionar rangos de adornos
con un solo bot¢n o
el clic del rat¢n. El needn t del muebles adheridos a un inmueble es del mismo tipo
o dentro de cualquier rango num rico espec¡fico.
GRUPOS MAGNETOFàNICOS
Para grabar un grupo, plantee el Fixture Groups protegen encendida de las vistas c
omo el
Programmer que Groups ven en la Pantalla de Toque de Cinta apretando el bot¢n de vis
ta directamente
sobre el Programmer la etiqueta de Groups .
Usted puede seleccionar los adornos entonces como descrito antes. Una vez los mu
ebles adheridos a un inmueble son seleccionados, el Registro de la prensa,
y entonces prensa o hace clic en el bot¢n de grupo deseado y el grupo se grabar€. D ba
lo
desee etiquetar el grupo, seleccione los adornos deseados, registro de la prensa
y el bot¢n de grupo deseado
72 Maxxyz

y entonces usa el teclado para entrar en el texto deseado y prensa Enter.1 Usted
tambi n puede etiquetar un grupo
despu s de que el it s se creado apretando el grupo deseado simplemente y entrando e
n el texto entonces con el
el teclado.
Grabe grupos que usan los adornos del tutorial2 lo siguiente:
El grupo #las Instrucciones de las Pulsaciones
1 1 por 24 Entra en el Registro Group1 (entonces el tipo en el teclado)
Mac600 (entonces la prensa) Entre
2 1 por 24 Entra en el juego entonces
El Filtro del adorno al Every
2 y aplica
Grabe Group11 (entonces el tipo) M6 E2 (entonces la prensa)
Entre
3 1 por 24 Entra en el juego entonces
El Filtro del adorno al Divide
4 y aplica
Grabe Group21 (entonces el tipo) M6 D4 (entonces la prensa)
Entre
4 31 por 42 Entran en el Registro Group3 (entonces el tipo) Mac500 (entonces la
prensa)
Entre
5 31 por 42 Entran entonces
el Filtro del Adorno fijo a
Every 2 y aplica
Grabe Group13 (entonces el tipo) M5 E2 (entonces la prensa)
Entre
6 31 por 42 Entran entonces
el Filtro del Adorno fijo a
Divide 4 y aplica
Grabe Group23 (entonces el tipo) M5 D4 (entonces la prensa)
Entre
7 51 por 62 Entran en el Registro Group5 (entonces el tipo) Mac2K Profile (enton
ces
la prensa) Entre
8 51 por 62 Entran entonces
el Filtro del Adorno fijo a
Every 2 y aplica
Grabe Group15 (entonces el tipo) M2kP E2 (entonces
la prensa) Entre
9 101 por 124 Entran en el Registro Group7 (entonces el tipo) las Equivalencias
(entonces el tipo)
Entre
10 101 por 124 Entran entonces
el Filtro del Adorno fijo a
Every 2 y aplica
Grabe Group17 (entonces el tipo) las Equivalencias E2 (entonces el tipo)
Entre
11 1 por 62 Entra en el Registro Group10 (entonces el tipo) Todo el ML (entonces
la prensa)
Entre
Cuando usted ha terminado, su Adorno que la pantalla De grupo se parecer€:

1.Note que usted el needn t est€ en una pantalla de grupo grabar un grupo. En lugar
de usar las pantallas t€ctiles, usted puede entrar
el n£mero de grupo que usa el teclado peque¤o principal directamente.
2.Note que los ejemplos dados asumen que el uso de la pantalla t€ctil para selecci
ona el n£mero de grupo. Si usted prefiere a
use el teclado peque¤o para la selecci¢n de n£mero de grupo, usted necesitar€ apretar En
tre despu s de entrar el n£mero de grupo deseado.

Configurando Su Muestra

Note que cuando usted crea los grupos en la pantalla t€ctil de la cinta, ellos tam
bi n se crearon en el
la pantalla t€ctil del programador en la 3D vista de Groups .

De hecho, usted puede crear, puede revisar y puede mover los grupos de cualquier
grupo proteja y los cambios ser€n
reflejado en los otros.
MOVIENDO Y COPIANDO GRUPOS
Si usted debe desear mover o copiar un grupo de una situaci¢n al otro, usted puede
usar uno de
lo siguiente los m todos:
PARA MOVER OREGàN COPY UN GRUPO INDIVIDUAL
Para mover un grupo individual, usted puede usar la llave del Move encontrada en e
l €rea de entrada de teclado peque¤o (directamente
sobre las llaves de la entrada num ricas) usando la sintaxis lo siguiente:
Move el xx De grupo @ el yy
Alternativamente, usted puede apretar la llave del Movimiento, entonces apriete
el grupo deseado en la pantalla t€ctil y
entonces el it s de la prensa la nueva situaci¢n. Esto le permite colocar los grupos
de una manera que es l¢gica
Semejantemente, si usted desea copiar un grupo, use los Copy codifican y lo siguie
nte la sintaxis de l¡nea de orden:
Copy Groupxx @ el yy
O usted puede apretar la llave de la Copia, entonces apriete el grupo deseado en
la pantalla t€ctil y entonces la prensa
la situaci¢n para la copia. En rebeld¡a, la copia tendr€ el mismo nombre como el origi
nal.
74 Maxxyz
PARA MOVER OREGàN COPY UN RANGO DE GRUPOS
Tambi n es posible mover o copiar varios grupos diferentes simult€neamente. Usted no
puede usar
las pantallas t€ctiles para este funcionamiento; usted debe usar el teclado peque¤o.
Lo siguiente es un ejemplo del
la sintaxis utiliz¢ en este orden:
Move Grupo 1 Por 5 + 10 @ 31 Entran
Lo siguiente la pantalla es el resultado de ese movimiento:

La nota que el Mac 600 grupo, anteriormente agr£pese 1 est€ ahora en Grupo 31 y los
otros grupos seleccionados
ha movido el Mac respecto a 600 grupo.
En caso de uno o m€s de los grupos ser movido las tierras en un grupo ya grabado,
un
haga estallar a la ventana aparecer€ ofreciendo cinco opciones. Para este ejemplo,
nosotros usaremos lo siguiente
el orden: El movimiento Grupo 11 + 13 @ 17 Entran. Cuando nosotros completamos e
ste orden, nosotros veremos el
la ventana siguiente abre en la pantalla t€ctil izquierda:

Nosotros nos presentamos con 5 opciones:


Replace - Escogiendo el Replace mover€n se agrupa 11 y 13 en la relaci¢n a nosotros (e
so es a
diga el espacio entre ellos se mantendr€) y se agrupa 13 borrar€n grupo 17.
Configurando Su Muestra

Skip - Seleccionando esta opci¢n dejar€n grupo 11 en el it s la situaci¢n original y no


el cambio grupo 17,
pero se agrupa se mover€n 13 para agruparse 19.

Swap - Cuando el cambalache se usa, los dos grupos contradictorios intercambiar€n


las posiciones. En nuestro ejemplo,
Agr£pese 11 se volver€n Grupos 17 (y viceversa) y se Agrupa 13 se volver€n Grupos 19.
Abort - para entender la funci¢n de la Interrupci¢n, nosotros necesitaremos crear 3
nuevos grupos. Cree
el groups19, 29 y 39 (con cualquier satisfecho usted el deseo).
Ahora, el Movimiento selecto Grupo 19 + 29 + 39 @ 11 Entran. Usted ver€ el estalli
do a la ventana en el derecho
d pantalla t€ctil que pregunta c¢mo proceder con Grupo 19. âReplace. selecto El estallid
o al testamento
reaparezca preguntando c¢mo proceder con Grupo 29. A estas alturas, prensa Abort. Us
ted notar€ eso
Agr£pese 19 movieron para Agruparse 11, pero se Agrupa 29 y 39 permanecidos en su
posici¢n original.

Cancel - la Cancelaci¢n es similar a la interrupci¢n, s¢lo que el orden entero se igno


rar¡a. El entero
la acci¢n, si o no hay un grupo vac¡o en el rango del grupo beneficiado, es cancelad
o. Por favor
note que si todos los grupos beneficiados est€n vac¡os, usted no tendr€ esta opci¢n.
76 Maxxyz
Cuando usando el Copy ordenan con un rango de grupos, la sintaxis es exactamente i
gual que cuando
usando el orden del Move . La £nica diferencia es no hay ning£n Swap: la funci¢n. Debajo
e es un
ejemplo que usa la Copia de la sintaxis Grupo 11 Por 15 @ 1 Entra.

GRUPOS REVISANDO
Una vez un grupo se ha grabado, puede revisarse f€cilmente. Maxxyz proporciona dos
maneras diferentes de
revisando un grupo existente. El primero es agregar o fusionar los adornos en un
grupo existente y el
segundo es reemplazar los adornos en el grupo existente con los adornos actualme
nte seleccionados.
PARA AGREGAR LOS ADORNOS A UN GRUPO EXISTENTE
1 selecciona el fixture(s deseado)
2 Record de la prensa y el bot¢n del grupo a que usted desea agregar el fixture(s).
Lo siguiente la ventana autom€tica aparecer€:

3 MERGE selectos con selection. actual


Los muebles adheridos a un inmueble seleccionados se agregar€n a los adornos que e
staban previamente en el grupo.
PARA REEMPLAZAR LOS ADORNOS EN UN GRUPO EXISTENTE
1
2
Seleccione el fixture(s deseado)
Apriete el Record y el bot¢n del grupo que usted desea reemplazar.
Configurando Su Muestra

Lo siguiente la ventana autom€tica aparecer€:

3 REPLACE selectos con selection. actual


Los muebles adheridos a un inmueble que estaban previamente en el grupo ser€n reem
plazados por los adornos seleccionados.
El CANCEL el bot¢n del command actual abortar€ el orden y aclarar€ la l¡nea del orden.
PARA QUITAR UN ADORNO DE UN GRUPO
1 selecciona el grupo deseado para cargar los vol£menes del it s en el programador.
2 - de la prensa (menos) xx d¢nde el xx es el number(s del adorno) usted el deseo quit¢
del grupo.
3 Record de la prensa y el n£mero de grupo del grupo original.
4 REPLACE de la prensa con selection. actual

ANULANDO UN GRUPO
Para anular un grupo, apriete el Delete la llave dura, el grupo deseado, y entonce
s Enter. Alternatively,
usted puede apretar y puede sostener que los Delete codifican y entonces seleccion
an un usando de grupo la pantalla t€ctil.
GRUPOS SELECCIONANDO
Cuando un grupo es seleccionado, se resalta en la red en el screen(s de grupo).
M€s all€, cualquier grupo que es
un subconjunto de ese grupo tambi n se resalta en la red. Por ejemplo, si usted fu
era seleccionar el grupo
el Mac600 el M6 de grupo E2 y M6 que tambi n se resaltar¡an D4 .
La selecci¢n de grupos es que una barra traviesa bas¢ el proceso. Es decir que si un
grupo no es seleccionado,
el bot¢n del it s urgente lo seleccionar€ pero si ya es seleccionado, mientras apretan
do el bot¢n lo cancelar€n una selecci¢n.
De nuevo, si usted fuera apretar el All ML, que todos los botones del grupo ligero
s mudanza resaltar¡an. Si usted
era apretar el Mac2k entonces Profile, el Mac500 del Mac600, y el Par se agrupa (y
ubconjuntos)
todav¡a se resaltar¡a, pero el Mac que ya no se seleccionar¡an 2k Perfiles.
LAS PµGINAS DE GRUPO
La consola de Maxxyz es capaz de miles gerente de grupos. Naturalmente, stos no e
nlatan todos sea
desplegado en una sola pantalla. Sin embargo, usted puede colocar sus grupos en
las varias p€ginas. El
el n£mero de grupos por la p€gina es el dependant en el tama¤o de la ventana de grupo.
Si usted fuera redimensionar un
la ventana para desplegar 100 grupos, el primer grupo de la segunda p€gina ser€ 101.
Para cambiar el
La p€gina de grupo, use los botones de la flecha encontrados al derecho de la pant
alla de grupo o el trackbelt al
el derecho inmediato del touchscreen para desplazar a trav s de las p€ginas.
78 Maxxyz

PREFIJA

Donde la funci¢n de los Grupos lo permite a r€pidamente adornos selectos, El Prefija


funci¢n y despliegue
mantenga un m todo revocando las adorno cauce atributo escenas r€pidamente. Prefija
tambi n est€ construyendo
los bloques para las se¤ales. Si un prefije se graba en una se¤al o varias se¤ales y l
os prefijamos nos revisamos despu s, todos
se pondr€n al d¡a se¤ales que usan eso prefijadas con la nueva informaci¢n prefij¢.
Es importante a la nota que si un adorno no se graba en un prefije, no se afecta
r€ por
eso prefij¢. Por ejemplo, si usted crea que el color prefij¢ 1 muebles adheridos a u
n inmueble 1-11 usando, s¢lo adornos 1-11,
se modificar¡a por eso prefijado. El color de cualquier otro adorno permanecer¡a
inalterado.
LA PANTALLA PREFIJà

Active la pantalla prefij¢ apretando el bot¢n de vista directamente encima del Progra
mmer Preset
etiquete en la pantalla t€ctil de la cinta. Dentro de la pantalla prefij¢ varios bot
ones etiquetados con est€n
los grupos del atributo diferentes. Estos grupos del atributo grabar€n la informac
i¢n espec¡fica del
la pantalla del programador. La informaci¢n grabada depende en que el grupo del at
ributo es seleccionado
y si o no y filtrarse ha sido applied.The se agrupa y sus atributos espec¡ficos so
n:
El Enfoque oscuro Este grupo contiene los atributos como la Intensidad, la Contr
aventana, el Enfoque, etc.,
La Inclinaci¢n de la cacerola Este grupo contiene los atributos como la cacerola,
incline, los pan/tilt aceleran, etc.
Colore que Este grupo contiene los atributos como las ruedas coloridas, CMY y co
lor
correction.a
Gobo Este grupo contiene los atributos como las ruedas de Gobo, rotaci¢n y
poniendo en un ¡ndice.
Haga subir verticalmente el Prisma que Este grupo contiene los atributos como el
lirio y prisma.
El Efecto de velocidad Este grupo contiene los atributos como los atributos de v
elocidad.
Ideando Este grupo contiene los atributos como idear la informaci¢n de la contrave
ntana.
el a. Por favor la nota que ciertos adornos, por ejemplo el Mac 2k Perfil, tenga
un color de combinaci¢n y rueda del gobo. En cosas as¡ los casos que
el atributo particular se encontrar€ bajo Color.
Al derecho de los grupos del atributo el bot¢n de select de Auto es. Cuando resalt¢ (r
ojo), el
autom¢vil-seleccione pondr€ la p€gina del atributo prefij¢ autom€ticamente para coincidir
el grupo del atributo activo en
el programador las llaves de LCD. Si usted desea grabar un grupo del atributo di
ferente, apriete el atributo
el bot¢n de grupo en la pantalla t€ctil de la cinta y el despliegue apropiado aparec
er€.
Configurando Su Muestra

GRABANDO PREFIJA

Grabando prefija se hace en mucho la misma manera como los grupos magnetof¢nicos.
Por ejemplo, seleccione
adorno 51, un MAC 2k Perfil de la gu¡a did€ctica, y lo enfoca en el jugador del tecl
ado. Repita esto
procese con el otro MAC 2ks, adornos 52 a trav s de 62. Con adornos 51 a trav s de 6
2 en el
jugador del teclado, seleccionado en el programador, y Pan Tilt como el grupo del
atributo seleccionado en el
prefije que el Record de prensa de ventana y los deseamos prefijamos en la pantall
a t€ctil. Como con los grupos, si usted
desee etiquetar los prefijamos, el registro de la prensa, los deseamos prefijamo
s el bot¢n y entonces entramos en texto que usa el
el teclado y Enter de la prensa. Usted tambi n puede etiquetar un prefij¢ despu s de que
el it s simplemente se creado por
apretando los deseamos prefijaron y entrando en el texto entonces con el teclado
.
Si usted selecciona ahora que los Color atribuyen el grupo en la Programador Panta
lla del Toque, usted notar€ eso
los cambios de la p€gina prefijaron y sus Pan previamente grabados Tilt prefij¢ es nin
g£n m€s largo visible. Por
predefina, mientras grabando un prefije en esta p€gina capturar€ s¢lo los atributos co
loridos en que son el
programador. (La nota que si usted los didn t cambian el color cuando usted estaba
enfocando el MAC 2ks, el
el atributo colorido no se cargar€ en el programador y nada se grabar€ en el
prefije.)
S¢lo esos atributos destinan a los prefijamos eso se despliega actualmente en el
la pantalla del programador puede grabarse.
Debe notarse que mientras en rebeld¡a s¢lo esos atributos espec¡fico al atributo selec
cionado
el grupo se grabar€ en un prefije, es posible atropellar esos valores predetermina
dos que usan la Se¤al del Record
Options la ventana autom€tica. Es decir que usted pudo, como un ejemplo, tenga un p
refije adelante el
P€gina colorida que tambi n contiene los valores del pan/tilt. Para m€s informaci¢n, por
favor vea el Registro del The
Las opciones Window en p€gina 107.
Seleccione el Pan Tilt atribuyen el grupo de nuevo y el registro prefija para la g
uitarra y el tambor.
Cuando you re hecho, el Pan la p€gina de Tilt debe parecerse algo:

PREFIJE LA CODIFICACIàN SATISFECHA


Un grab¢ prefijado los usos una combinaci¢n de colores y cartas para indicar los vol£m
enes del it s. Como mencionado
antes, es posible cuando usando las Opciones del Registro funcionan para grabar
los atributos de otra manera que el
los valores predeterminados en un prefije. Los Maxxyz consuelan los despliegues
la informaci¢n grabada en un prefije por
desplegando la primera carta de cada grupo del atributo en los prefijamos l (el D p
ara DimFocus, P para la Cacerola
Incline, etc.). Eche una mirada m€s ¡ntima a prefije 1, Keyboard. ,

Usted puede ver el P de las cartas y Z en el bot¢n prefij¢. Esto indica que hay ambos I
clinaci¢n de la Cacerola
y la informaci¢n de Prisma de Zumbido contuvo con en los prefijamos.
You ll tambi n nota que el Teclado prefij¢ es roja mientras los otros son azules. Esto
indica meramente
que ste era el £ltimo selected/played prefijado en la p€gina. Sin embargo, el Maxxyz
tambi n puede indicar
al usuario si un adorno o grupo de adornos se contienen dentro de eso prefijado.
En nuestro ejemplo m€s temprano,
80 Maxxyz

nosotros grabamos s¢lo Mac 2K informaci¢n en stos que la Inclinaci¢n de la Cacerola pre
fija. Por ejemplo, si nosotros fu ramos agregar
el Mac 500s al Tambor prefijado (vea debajo para la informaci¢n sobre agregar los
adornos a un prefije), nosotros
pueda decir de una ojeada si los 500s eran incluido en un prefije o no. Cuando l
os 500s son
agregado al Tambor prefijado y entonces cualquier uno o todos ellos son seleccio
nados, la Inclinaci¢n de la Cacerola prefij¢
la ventana cambia para indicar qu preset(s) los 500s son en:

Nota que los Tambores prefijaron est€ en un azul m€s oscuro que el Teclado y la Guit
arra prefija. Esto
indica eso por lo menos uno de los adornos seleccionados, el Mac 500s en este ca
so, se contiene en el
El tambor prefij¢, pero no el Teclado o la Guitarra prefij¢. Para reforzar, por lo m
enos uno del seleccionado
el muebles adheridos a un inmueble est€ en el azul m€s oscuro prefijado; esto no sig
nifica que todos los muebles adheridos a un inmueble seleccionados ser€n
afectado por eso prefijado.
PREFIJA Y CRONOMETRANDO
Aparte del atributo la informaci¢n nivelada, tambi n es posible grabar la informaci¢n
de elecci¢n del momento adecuado de atributo en
un prefije. Esto se hace de la misma manera como la informaci¢n nivelada magnetof¢ni
ca. Es decir, si el
la informaci¢n est€ en la programadora, puede grabarse en los prefijamos. Para la in
formaci¢n sobre poner
la elecci¢n del momento adecuado del atributo valora, por favor refi rase al Setting
un Atributo Individual March¡tese Time en p€gina 138
y las secciones que lo siguen por poner otros valores de la elecci¢n del momento a
decuado.
PREFIJA Y EFECTéA
Como con prefija y cronometrando, la informaci¢n de efecto tambi n puede grabarse en
un prefije. Note que all¡
es ning£n efecto prefijado, pero cada uno de los otros tipos prefijaron (Pan/Tilt,
Colore, etc.) puede usarse para grabar
ese tipo de efecto de particular. Para la informaci¢n sobre trabajar con los efect
os, por favor vea el Effects adelante
p€gina 187. Note que al grabar el efecto en los prefijamos, usted necesitar€ ser cie
rto que el
el filtro de efectos es seleccionado en el Record Options la ventana autom€tica.
EMPOTRADO PREFIJA
Es posible hacer un prefije eso est€ compuesto de otro prefija. stos se llaman el em
bedded
presets como uno o m€s prefija es incluido en otro. Por ejemplo, usted podr¡a tener c
uatro
los adornos, cada uno con el it s los propios pan/tilt prefijaron enfocado en la s
ublevaci¢n del tambor. Usted podr¡a crear un quinto entonces
prefije eso contiene cada uno del otro cuatro prefijan. Cuando usted va a grabar
esto quinto prefijado, usted,
ver€ la ventana lo siguiente:

Configurando Su Muestra

Usted se presenta con tres opciones:


Use empotrado que Si esto es seleccionado, una relaci¢n es fija a entre el primero
cuatro
las referencias prefijan y el quinto que los contiene.

Rompa todos empotrados Si esto es seleccionado, ninguna relaci¢n es fija a y cualq


uiera que era
referencias previamente creadas est€n alejadas.

Orden de la cancelaci¢n que El orden del registro se ignora.


Usando nuestro ejemplo de cuatro pan/tilt prefija en la sublevaci¢n del tambor a c
ombin€ndose en un incluido
quintamente prefije, nos permiti¢ asumir que la sublevaci¢n del tambor se mueve desp
u s de que nosotros hemos creado nuestro quinto prefijado. Nosotros
puede poner al d¡a todos los cinco del prefija, mientras grabando s¢lo el quinto. Pa
ra hacer esto, plantee su quinto
prefije entonces haga los ajustes del pan/tilt requeridos. Cuando el Record de la
prensa acabado Preset 5 y
Merge. (la Nota que un orden de Replace de Record siempre romper€ todas las referenci
incluido.)
Cuando usted ha hecho esto, usted se presentar€ con lo siguiente opciones

Ponga al d¡a la Fuente Si esta opci¢n es seleccionada, no s¢lo prefijar€ cinco se ponga
al d¡a, pero
Prefija el prefija incluido dentro de l (1 a trav s de 4) tambi n se pondr€ al d¡a.
Descanso modificado Usando esta opci¢n grabar€ los cambios para prefijar 5, pero pre
fija
las referencias uno incluido a trav s de cuatro permanecer€n a sus posiciones origin
ales.
Orden de la cancelaci¢n que El orden del registro se ignora.
Semejantemente, si usted fuera hacer un cambio para prefijar uno, usted se pregu
ntar¡a si usted quiso a
contin£e usando la referencia incluido o si usted quisiera romper la referencia in
cluido.
MOVIENDO Y COPIANDO PREFIJAN
Si usted debe desear mover un prefije de una situaci¢n al otro, usted puede usar l
a llave del Move
encuentre en la entrada del teclado peque¤o y lo siguiente la sintaxis de l¡nea de o
rden:
Move Presetxx @ Presetyy
O usted puede apretar la llave del Movimiento, entonces apriete los deseamos pre
fijamos en la pantalla t€ctil y entonces
apriete el it s la nueva situaci¢n. Usted puede mover prefija entre las p€ginas si ust
ed wish.1
Semejantemente, si usted desea copiar un prefije, use los Copy codifican y lo sigu
iente la sintaxis de l¡nea de orden:
Copy Presetxx @ Presetyy
O usted puede apretar la llave de la Copia, entonces apriete los deseamos prefij
amos en la pantalla t€ctil y entonces
apriete la situaci¢n para la copia. En rebeld¡a, la copia se nombrar€ el Copy de (el or
iginal prefij¢
el nombre). que Usted puede copiar prefija de en la p€gina a una p€gina diferente d ba
lo el deseo.
1.Note ese Maxxyz no permite el selection del range actualmente de Prefija como l h
ace en los Grupos.
82 Maxxyz

LA SELECCIàN PREFIJà DIRECTA

Mientras el m todo est€ndar de seleccionar un prefije est€ haciendo clic adelante o re


ferente a los deseamos prefije adelante
la pantalla prefij¢, puede ser a veces deseable entrar en el n£mero prefij¢ simplement
e adelante el
la l¡nea del orden despu s de que usted ha seleccionado sus adornos. Esto puede hace
rse el taladrando doble adelante el
el atributo la llave de LCD de grupo. La nota que usted debe doblar la palmadita
muy r€pidamente la llave de LCD de grupo deseada!
Cuando usted ha hecho esto, la l¡nea del orden desplegar€ el tipo del par€metro selecc
ionado adelante el
la l¡nea del orden y lo incitar€ entrar en el n£mero prefij¢ como mostrado debajo:

Si usted entra en el n£mero prefij¢ ahora y aprieta el Entre en la llave, los mueble
s adheridos a un inmueble seleccionados cargar€n eso
prefije.
REVISANDO PREFIJA
Como con revisar los grupos, Maxxyz proporciona dos maneras de revisar un prefij
e: uniendo y reemplazando.
PARA AGREGAR LOS ADORNOS A UN PREFIJE
1 selecciona y enfoca los adornos deseados.
2 Record de la prensa y el bot¢n de los prefijamos a que usted desea agregar los ado
rnos.
Lo siguiente el men£ autom€tico aparecer€:

3 Merge selectos que se agregar€n data actuales y los atributos del adorno apropiado
s a los prefijamos.
REEMPLAZAR LOS ADORNOS UN EXISTIENDO PREFIJARON
1
2
Seleccione y enfoque los adornos deseados.
Apriete el Record y el bot¢n de los prefijamos que usted desea reemplazar.
Lo siguiente el men£ autom€tico aparecer€:

Configurando Su Muestra
3 REPLACE selectos con los data actuales y los atributos del adorno apropiados se
grabar€n en el
prefije.
El CANCEL el bot¢n del command actual abortar€ el orden y aclarar€ la l¡nea del orden.
El EDIT el bot¢n del command actual abortar€ el orden pero dejar€ la l¡nea del orden
activo para que usted pueda revisarlo y entonces el registro.
REVISANDO LOS VOLéMENES DE UN PREFIJE
Aparte de agregar y anular los adornos un existiendo prefije, usted tambi n puede
cambiar, por ejemplo,
la posici¢n de un pan/tilt prefijada poniendo al d¡a los vol£menes de un prefije. Para
revisar los vol£menes de un
prefije:
1 prensa el Revise la llave
2 prensa la tecla programable en el touchscreen que corresponde a los prefijamos
usted desea revisar
3 prensa Entra. Esto cargar€ los vol£menes de eso prefijados en el programador
4 hechura los cambios deseados
5Press Actualizaci¢n de la Actualizaci¢n. Los cambios se grabar€n y el programador se
aclarar€.
Al usar el revise la funci¢n para cambiar los vol£menes de un prefije, es importante
s¢lo comprender eso
pueden alterarse esos atributos originalmente grabados en eso prefijado. No es p
osible agregar nuevo
los atributos en un prefije con esta funci¢n.
ANULANDO UN PREFIJE
Para anular un prefije, apriete el Delete la llave dura, los deseamos prefijamos,
y entonces Entra. Alternativamente,
usted puede apretar y puede sostener que los Delete codifican y entonces seleccion
an un usando de grupo la pantalla t€ctil.
84 Maxxyz

LA PROGRAMADOR WINDOW

La ventana del programador despliega la informaci¢n sobre los adornos bajo que son
actualmente su directo
el mando. Es decir, despliega esos adornos que han sido seleccionados y manipula
dos, pero no
todav¡a grabado en un grupo, prefije o se¤al y entonces aclar¢. Cuando un adorno es se
leccionado, es
autom€ticamente cargado en el programador. Tambi n es posible cargar las porciones d
e o las se¤ales enteras,
los grupos, y prefija en el programador por revisar. Es importante a la nota que
cualquier atributo de
cualquier adorno cargado en el programador tendr€ la prioridad m€s alta. Nada, con e
l
la excepci¢n del Gran Amo o un amo del sub/group espec¡ficamente puso para ignorar a
l programador,
atropelle el rendimiento de cualquier adorno cargado en el programador cuando es
t€ en el modo del Live . Tambi n,
cuando usted graba o pone al d¡a una se¤al, grupo o prefij¢, s¢lo esa informaci¢n contuvo
en el
programador se grabar€ o se pondr€ al d¡a.
PROGRAMADOR MODES
Hay dos modos del programador disponible en el Maxxyz; el primero est€ Vivo y el s
egundo es
La persiana. Cuando en el modo Vivo, toda la informaci¢n del atributo en el progra
mador ser€ el rendimiento a la fase.
Cuando en el modo Ciego, la informaci¢n en el programador no es ning£n rendimiento,
sin embargo todav¡a puede grabarse
en las se¤ales, grupos, prefija, etc. l simplemente el won t se vea en la fase. Cuand
o en el modo Ciego, la leyenda
el BLIND aparece en el t¡tulo de la ventana del programador.
Cambiar entre Viven y los modos Ciegos:
Apriete el Preview que la llave dura encontr¢ al centro de la cima de la consola. Es
ta llave bascular€ el
programador entre Viva y los modos Ciegos. (Los visualizer siempre mostrar€n el mo
do Vivo.)
EL PROGRAMADOR DISPLAY
Active el despliegue del programador apretando el bot¢n de vista directamente enci
ma del Programmer
Groups etiquetan en la pantalla t€ctil de la cinta.

Por la cima del despliegue del programador hay 5 llaves suaves. Las dos llaves i
zquierdo-muy suaves son
las barras traviesas mientras las 3 llaves derecho-muy suaves o son activas (roj
o) o inactivo (azul).
La Programador Window

Los primeros dos botones determinan c¢mo el datos se despliega:


La Barra traviesa del porcentaje Este bot¢n bascular€ los valores desplegados entre
un decimal
el porcentaje (0-100%) y digital (DMX) los valores (0-255 durante el 8-pedazo
los atributos y 0-32767 para los atributos del 16-pedazo). El valor predetermina
do es
El porcentaje.

Prefije Barra traviesa del Nombre que Este bot¢n bascular€ entre el Preset Name, d¢nde l
a etiqueta tomada
de un prefije se despliega; el Preset Number, d¢nde la p€gina y
el n£mero de los prefijamos se despliega; y Preset Value d¢nde el
el valor num rico de los prefijamos se despliega. El valor num rico ser€
porcentaje o decimal como determinado por el PercentageToggle. Si los muebles ad
heridos a un inmueble seleccionados est€n en un valor por que no es determinado
un prefije, la Barra traviesa del Nombre Prefij¢ no tendr€ el efecto.
Los pr¢ximos 3 botones determinan qu datos se despliega:
Muestre la Base que Esta llave es permanentemente adelante y no puede cancelarse
una selecci¢n. Esta llave
los despliegues la informaci¢n del atributo baja en el programador.

Muestre FX Cuando activo, esta llave permite el despliegue de cauce de efectos


la informaci¢n como el Swing el Mode, de Value, y Figure. la llave de Deselectingthis
conder€ esos valores que resultan en un menos la pantalla del busy .
La Elecci¢n del momento adecuado de muestra Cuando activo, esta llave permite el d
espliegue de March¡tese y Tarde los valores
entrado para cualquiera de los atributos que usan el Timing Programador LCD
la llave.
La pantalla disparada debajo muestra todos estos rasgos en el uso.

Usted puede ver ese adorno 56 de una ojeada, un MAC 2k Perfil en el modo del 16-
pedazo, es seleccionado y cambios
se ha hecho al it s posiciona y atributos del gobo. Usted tambi n puede ver que el p
an/tilt de todos el
impar se ponen 2k s al Guitar Prefij¢ mientras el iguala p¢ngase a Drums. La intensidad
todos el
2k s est€n variando. Una intensidad se marchita tiempo de 5 segundos tambi n se indica
y nosotros podemos ver que el igual
los muebles adheridos a un inmueble son en que abre blanco mientras los muebles
adheridos a un inmueble impares est€n corriendo en el color con un efecto del pan/
tilt.
86 Maxxyz

LOS ADORNOS CARGANTES EN EL PROGRAMADOR


Hay tres maneras de cargar la informaci¢n en el programador:
1 seleccionando un adorno o adornos como descrito anteriormente.
2 usando el Edit codifican del teclado peque¤o para revisar las se¤ales.
3 usando el Load codifican del teclado peque¤o para cargar grupos, grupos del atribu
to o atributos individuales.
CARGANDO A EL PROGRAMADOR QUE USA LA SELECCIàN DEL ADORNO
Como notado antes, sta es una funci¢n autom€tica de la consola de Maxxyz. Siempre que
usted seleccione un
el adorno y ajusta uno o m€s de atributos del it s, est€ cargado en el programador. Po
r favor note eso
s¢lo esos atributos que son ajustados est€n cargados.
Por ejemplo, usando el parche nosotros creamos antes, si usted fuera seleccionar
adornos 51-62, tra¡galos
abatanar y entonces enfocarlos en el tambor, el programador parecer¡a similar a es
to:

La nota de You ll que mientras la intensidad del fixture s y la informaci¢n del pan/ti
lt est€ en la programadora, otro,
la informaci¢n como el color, gobo, el zumbido, etc. no es incluido. Esto signific
a que cuando usted graba esto
la informaci¢n en una se¤al, los otros atributos no se afectar€n. Si ellos estuvieran
en un nivel antes de esto
la se¤al, ellos permanecer€n all¡; si ellos el weren t a un nivel, ellos el won t se d uno

You ll tambi n la nota que el campo del n£mero para adornos 51-61 es verde mientras es
rojo para adorno 62. El
el campo del n£mero es colorido codificado como sigue:
El Adorno azul est€ en programador, pero no se selecciona actualmente y ser€
sencillo por cambios hechos por las llaves del programador.
El Adorno rojo es seleccionado, se afectar€ por los cambios hizo usando el
programador codifica, y es el adorno espec¡fico desplegado en el programador
los mandos.
El Adorno Verde es seleccionado como la parte de un rango de adornos (es decir Fi
xture 1 Por 12 )
y se afectar€ por cambios hechos usando al programador codifica, pero isnot que el
adorno espec¡fico despleg¢ en los mandos del programador.
Green oscuro UN adorno en un campo verde oscuro es uno que ha sido seleccionado,
pero tiene el beenoverridden a trav s del uso del next/previous ordena o adornos de
l byselecting que son un subconjunto de la selecci¢n original. El revert urgente
al selection en la ventana del Muebles adheridos a un inmueble Seleccionada o res
electing los muebles adheridos a un inmueble quieren
devuelva la selecci¢n a un campo verde.
La Programador Window

Debajo de es un tiro de la pantalla que usa alguna de la selecci¢n del adorno los
identificadores coloridos:

Usted puede ver que ese adorno 53 es el adorno actualmente seleccionado, que mue
bles adheridos a un inmueble 54 a trav s de 58 son oscuros
verde y puede seleccionarse por consiguiente usando el next/previous funciona y
que todos otro
se cancelan una selecci¢n los muebles adheridos a un inmueble actualmente. Por fav
or note que las llaves de Next/Previous bascular€n sin embargo s¢lo
esos adornos que son el verde oscuro.
CARGANDO EL PROGRAMADOR USANDO REVISAN
Una vez una se¤al se ha creado, puede cargarse en el programador por revisar.
Para hacer para que, usted debe hacer un active del cuelist primero (por favor vea
el Playback Controls en p€gina 127 para
la informaci¢n sobre activar el cuelists). Usted puede apretar Cue, del Edit, y un n£me
o de la se¤al entonces del
el cuelist activo y entonces Enter. por ejemplo:
Revise la Se¤al 1 Enterloads se¤al 1 del cuelist seleccionado en el programador.

Note que directamente al derecho del Preset Name basculan, nosotros podemos ver in
formaci¢n que nos dice eso
sta es Se¤al 1 (etiquet¢ el Preset ) de Cuelist 57 (etiquet¢ la Marc Entrance). Examinand
el
la informaci¢n dentro de la ventana, nosotros podemos ver ese muebles adheridos a
un inmueble 51 a trav s de 62, MAC 2ks, se toma a un
nivelado de 100% por esta se¤al y ellos est€n en un enfoque prefij¢ espec¡fico.
Cuando los muebles adheridos a un inmueble est€n cargados en el programador que us
a el Edit, que ellos no son seleccionados. Nosotros podemos ahora
seleccione cualquiera o todos estos adornos y hace los cambios deseados. Nosotro
s tambi n podemos agregar los adornos al
programador que usa cualquier m todos de selecci¢n de adorno convencionales o usando
la funci¢n del Load
descrito debajo.
88 Maxxyz

Una vez usted ha hecho sus cambios, usted puede apretar Ponga al d¡a Entre o Ponga
al d¡a Ponga al d¡a para poner al d¡a
la se¤al de que la informaci¢n original fue tomada. Si usted ha hecho los cambios a
uno o m€s del
prefija en la se¤al, lo siguiente la ventana har€ estallar a:

Esta ventana nos dice que por lo menos uno de los adornos que nosotros hemos cam
biado en el programador
el referenced el Pan/Tilt Preset el Drums (si m€s de prefijado los referenced estuvi
eran, ellos habr¡a todos
se despliegue en esta ventana). Nosotros nos damos tres opciones entonces.
El DESCANSO prefij¢ Esto grabar€ la informaci¢n en la se¤al, pero la referencia prefij¢
el reference(s) se romper€. Esto significa que si los cambios se hicieran despu s al
los pan/tilt del Drums prefijaron, esta se¤al no se pondr¡a al d¡a.
PONGA AL DÖA el presets(s) Esta opci¢n grabar€ los cambios hechos en la fuente prefija
y
y se¤al la se¤al seleccionada. Note eso seleccionando esta opci¢n, usted tambi n ser€
cambiando cualquier otra se¤al que usa el pan/tilt del Drums prefijada.
Actualizaci¢n de la CANCELACIàN que Selecciona esto cancelar€ la actualizaci¢n y aclarar€
al programador.
Para m€s informaci¢n sobre la funci¢n de la Actualizaci¢n, por favor vea el Update en p€g
119.
CARGANDO A EL PROGRAMADOR QUE USA LA CARGA
El orden del Load es sumamente poderoso y puede usarse para cargar grupos completo
s y se¤ales
o grupos del atributo o atributos individuales de adornos seleccionados. M€s all€, e
l Load le permite duplicar
el atributo valora de un adorno a otro adorno. Entendiendo c¢mo la funci¢n del Load
realiza es necesario para conseguir el m€s m€s exterior de la consola de Maxxyz. el L
oad difiere de
el Edit en eso d¢nde los Edit leer€n a la informaci¢n sobre los atributos en una se¤al
ue se ha grabado
los valores en ellos, en rebeld¡a el Load lee todo el valor bajo especificado atribu
ye del seleccionado
los adornos, si ellos est€n en un valor o not.1 Si uno o m€s de los atributos por qu
e se leen un
la funci¢n del Load est€ en un nivel (por ejemplo el atributo est€ en una se¤al activa),
ntonces ese valor ser€
cargado en el programador.
1.For una explicaci¢n de values, del base agrada las Opciones de Registro de see The W
indow en p€gina 107.
La Programador Window

LA VENTANA DE OPCIONES DE CARGA

Para usar la ventana de Opciones de Carga y filtros, emplee los pasos lo siguien
te:
1 Carga de la prensa
2 juego sus filtros como deseado
La prensa Entra
La ventana de Opciones de Carga contiene varios botones que est€n abajo roto en ci
nco categor¡as:
Normalmente cargue Opciones usadas en el Registro para determinar c¢mo atribuye en
el
programador se salva a las se¤ales, los Merge y botones del Replace
tenga la misma funci¢n id ntica en la ventana de Opciones de Carga. Eso es
para decir, se unir€n siempre los valores del atributo en el programmerregardless
de esta escena.
Opciones de la copia que Estas opciones determinan qu atributos se usan un duplic
ando
el funcionamiento
Excepcionalmente la Filtraci¢n junto con los otros filtros, estos filtros determin
an qu atributos del typesof se agregar€n
F¡ltrese Este grupo de actos de los filtros para filtrarse fuera los grupos del at
ributo espec¡ficos
Predefina que Estos dos botones le permiten cambiar la conducta del default de Car
ga
la ventana de las opciones.
LA CATEGORÖA DE OPCIONES DE COPIA
Esta categor¡a de opciones determina qu atributos se cargar€n cuando usted duplica un
adorno a
otro. Para m€s informaci¢n sobre duplicar los adornos, por favor vea el Using Cargar
para Duplicar Fixtures adelante
p€gina 93.
Activo S¢lo Cuando el Active Only es seleccionado, se cargar€n s¢lo los valores activos
del sourcefixture al fixture(s designado). El valueswill inactivo y nulo se igno
re.
Activo e Inactivo Con el Active e Inactive seleccion¢, todo non-nulo (es decir 0 a 1
00)
(el valor predeterminado) se duplicar€n los valores del atributo del adorno de la
fuente al blanco
el adorno.
El Adorno entero Con el Whole Fixture resalt¢, cada valor del atributo (los onthe de
l dependant declaran del otro Load Options se filtra) se duplicar€ del
el adorno de la fuente al blanco. Se duplicar€n los valores nulos como los ceros.
EXCEPCIONALMENTE LA CATEGORÖA DE LA FILTRACIàN
Esta categor¡a de filtro se usa para determinar qu informaci¢n est€ cargada no basado e
n el tipo del atributo,
pero en el tipo de valor.
El Valor bajo (los valores del defaultThese abarcan los atributos tradicionales:
la cacerola, la inclinaci¢n, el color,
en) el gobo, etc.,
90 Maxxyz

El Valor de efecto (el valor predeterminado


fuera de)
Estos valores son aqu llos que son espec¡ficamente asociado con los efectos:
el balance de la cacerola, velocidad de la cacerola, el modo de la cacerola, el
etc. Para m€s informaci¢n, por favor,
refi rase al Effects en p€gina 187.
Value(default cronometrando fuera de)
Estos valores son aqu llos que son asociado con el and Fade del Delay atropellan contro
laba cuando y cu€nto tiempo un particularattribute mover€. Para m€s informaci¢n, por fav
or vea el Setting un
El Atributo individual se Marchita Time en p€gina 138 y Setting un Atributo
Tarde Time en p€gina 141.
FÖLTRESE LA CATEGORÖA
De muchas maneras, esta categor¡a es semejante a los filtros de la p€gina Prefijaron
. Usando estos filtros, usted puede
determine qu grupos del atributo se cargar€n en el programador. En rebeld¡a, todos sto
s
los filtros son on. .
El Enfoque de intensidad S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de D
im/Focus
el grupo se grabar€ cuando esto es seleccionado.
P/T S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el Cacerola Inclinaci¢n atributo grupo
se grabar€ cuando esto es seleccionado.
Colore S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el groupwill del atributo Colorido
que se grabe cuando esto es seleccionado.
Gobo S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el Gobo atributo groupwill se graben
cuando esto es seleccionado.
Zoom/Prism S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de Zoom/Prism
el grupo se grabar€ cuando esto es seleccionado.
Los efectos Aceleran S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de Effec
ts/Speed
el grupo se grabar€ cuando esto es seleccionado.
Ideando S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el grupo del atributo Ideando
se grabar€ cuando esto es seleccionado.
Defilter Pressing este bot¢n aclarar€ todos los filtros seleccionados de la Categor¡a
del Filtro
LA CATEGORÖA PREDEFINIDA
sta es una bastante £nica categor¡a en eso l los doesn t hacen cualquier filtraci¢n por e
se, pero lo permite a
cambie los filtros predefinidos usados en la ventana de Opciones de Carga.
Juego que Aprieta este bot¢n causar€ que los Maxxyz consuelan al remember
cualquiera de los filtros que usted ha aplicado para que la pr¢xima vez en usted l
a prensa
Cargue, esos mismos filtros se seleccionar€n. La nota: no hay ninguna regeneraci¢n
cuando usted aprieta este bot¢n ( l los doesn t cambian el color).
Reinicializaci¢n que Aprieta este bot¢n causar€ la ventana de Opciones de Carga para v
olver a
los it s predefinen la escena del filtro.
Es claro posible usar varios filtros diferentes simult€neamente. Por ejemplo:

En este caso, nosotros estaremos cargando el pan/tilt y gobo efect£an los valores,
si ellos tienen un non-nulo
valor o no (el Adorno Entero) y nosotros estaremos fusion€ndolos en el programador
.
La Programador Window

GRUPOS CARGANTES
Para cargar los atributos de un grupo en el programador, apriete el Load llave dur
a seguida por el
la tecla programable deseada en la pantalla t€ctil De grupo y entonces Enter.1 Ust
ed tambi n puede apretar y puede sostener el
El bot¢n de carga y entonces toca el Grupo deseado. Cuando usted suelta el bot¢n de
Carga, el testamento de grupo,
se cargue.
Todos atribuyen del Grupo seleccionado (basado en los filtros usted ha seleccion
ado) se cargar€ en el
programador. Si cualquiera de esos atributos se maneja a un nivel por una se¤al o
submaster que nivelan
la informaci¢n se cargar€ en la programadora. La nota que es bastante posible que m€s
de uno
se¤al o submaster pueden estar afectando atributos diferentes de un adorno individ
ual. Si ste es el caso,
entonces la informaci¢n nivelada de todas las se¤ales diferentes y submasters se car
gar€ en el
el programmer2. Usted puede hacer los cambios entonces como deseado y excepto el
los a un nuevo grupo, se¤al o
prefije o fusi¢nelos en un grupo existente, se¤al o prefij¢.
El LOAD USANDO LOAD
La funci¢n de Carga tambi n proporciona un medios muy r€pidos de capturar toda la info
rmaci¢n para cualquiera seleccion¢
los adornos en el programador. Despu s de seleccionar los adornos deseados v¡a tecla
do peque¤o principal o grupos
la Carga de Carga urgente cargar€ toda la informaci¢n del atributo para los adornos
seleccionados en el
programador.
CAPTURANDO UN INSTANTµNEA DE LA FASE QUE USA LA CARGA
Es posible capturar el rendimiento entero de la consola muy r€pidamente y crear un
snapshot de
la mirada actual que usa la funci¢n de Carga. Para usar as¡ lo siguiente la sintaxis
:
. (decimal) 0 Entran en la Carga de Carga
Los decimal ponen a cero el orden del enter seleccionar€ todos los adornos en la mue
stra y los load del load pondr€n
su rendimiento actual en el programador.
CARGANDO UN ATRIBUTO INDIVIDUAL
Mientras la ventana de Opciones de Carga es £til cargando los vol£menes de un grupo
del atributo espec¡fico en
el programador, es posible tambi n cargar en un solo atributo. Siga los pasos deba
jo cargar
un solo atributo:
1 con un se¤al correr, seleccione el Mac de grupo 2k Profile de una de las pantallas
t€ctiles De grupo.
2 prensa el Dim Focus la llave de LCD en el programador la secci¢n importante (si no
ya seleccion¢). La nota
que es importante seleccionar el grupo apropiado antes de proceder por otra part
e con el pr¢ximo paso,
ese grupo del atributo se cargar€, no el atributo individual.
3 prensa y sostiene la llave de Carga en el teclado peque¤o.
4 prensa la llave dura directamente debajo de la etiqueta del Intensity en la pant
alla t€ctil.
5 descargo la llave de Carga.
1.Alternatively, usted puede apretar las llaves lo siguiente en el teclado peque¤o
: Carga en que los xx De grupo Entran. Usando el teclado peque¤o permite
usted para usar los modificadores como el -, del +, y Thru.
2.This a veces est€n conocido como el capturing el state del fixture(s).

92 Maxxyz

La pantalla del programador parecer€ similar entonces a esto:

La nota de You ll que mientras la contraventana y atributos del enfoque del Dim/Fo
cus atribuyen el grupo es todav¡a borre,
el atributo de intensidad ha estado cargado. Tambi n cargado es la intensidad los
valores de FX. stos o pueden
se aclare (vea Clear y el Programmer en p€gina 96) u oculto. Esconder estos valores,
la prensa,
el Show FX la llave suave a la cima del programador como mostrado debajo.

Mientras esto esconde que el FX valora, ellos todav¡a est€n en el programador y toda
v¡a se grabar€n (a menos que
se filtrado fuera). Note el rect€ngulo turquesa peque¤o al lado del n£mero del adorno
que indica eso all¡
es los valores ocultos en el programador.
LA CARGA USANDO PARA DUPLICAR LOS ADORNOS
Aparte de la utilidad del it s en la informaci¢n cargante en el programador, la func
i¢n de Carga puede tambi n
se use para copiar la informaci¢n de uno (o m€s) el fixture(s) a uno o m€s otros adorn
os. Esto
el proceso est€ conocido como cloning. que Al duplicar, hay dos tipos de adornos: la
fuente y blanco.
el Fuente Adorno - ste es un adorno cargado en el programador que contiene la inf
ormaci¢n usted el deseo
para duplicar a otro adorno.
el Adorno Designado - ste es el adorno que usted desea tener el m¡mico el adorno de
la fuente.
La Programador Window

Por favor note que el fixture(s de la fuente) debe cargarse en el programador pa


ra que l sea
duplicado.

PARA DUPLICAR UN ADORNO


Cuando duplicando un adorno la sintaxis es el xx de Carga @ yy d¢nde el xx es el bla
nco y el yy es la fuente.
Para nuestro ejemplo, nosotros usaremos el Mac 2k Perfiles, adornos 51 a trav s de
62.

1 adorno 51 selecto a lleno y puso la cacerola, inclinaci¢n, el color, y el gobo a


tribuye a los valores non-nulos.

2 prensa (el Mac 2K Profile se agrupan el bot¢n) la Carga @ 51 Entran.

Usando la filtraci¢n en la ventana de Opciones de Carga, es posible seleccionar qu


atributos espec¡ficos usted
desee tener los adornos designados duplicar del adorno de la fuente. Si usted de
seara tener los blancos
duplique s¢lo la posici¢n y la intensidad de la fuente, usted pondr¡a su filtro de acu
erdo con.

Usted tambi n puede duplicar m€s de un adorno a varios otros adornos.


94 Maxxyz

1 adorno 51 selecto, tra¡gale abatanar y poner la cacerola, inclinaci¢n, gobo y atri


butos coloridos de ese adorno a un
los non-null valoran. El adorno 52 selecto y hace el mismo.

2 prensa (el Mac 2K Profile se agrupan el bot¢n) la Carga @ 51 + 52 Entran.

OTROS àRDENES DUPLICANDO


Tambi n es posible duplicar por los grupos. Por ejemplo la Carga el xx De grupo @
el yy. Y, empezando
con el software de Maxxyz versi¢n 1.6, usted puede duplicar adornos de tipos difer
entes ahora. Hay algunos
las limitaciones obvias. Por ejemplo, usted no podr€ duplicar su informaci¢n del gob
o de su
Mac 2k s a su Mac 600 s. Ni lo enlata la copia la informaci¢n colorida entre CMY y el
color fijo
los adornos de la rueda. Sin embargo, la informaci¢n todo com£n entre los tipos del
adorno se duplicar€.
CARGANDO UN ADORNO CON LA INFORMACIàN DE LA SE¥AL
Tambi n es posible extraer la informaci¢n de una se¤al previamente grabada en un cueli
st seleccionado. Como
con los ejemplos m€s tempranos, usted puede aplicar los filtros para determinar la
informaci¢n espec¡fica que ser€
tra¡do en el programador. Extraer la informaci¢n de la se¤al primero seleccionan un cu
elist (vea el Selecting un
Cuelist en p€gina 128 para m€s informaci¢n), y entonces usa la sintaxis (Adornos selecc
ionados o
Los grupos) la Carga @ los xx de la Se¤al Entran donde el xx es un n£mero de la se¤al pr
eviamente grabado de que usted
desee extraer la informaci¢n.
LOS ADORNOS ENTEROS QUITANDO DEL PROGRAMADOR
Para quitar los adornos no deseados del programador, use el proceso lo siguiente
:
Si el adorno no tiene la informaci¢n del atributo - el - de la Prensa (menos) (el n£me
ro del adorno) Entre.
Si hay informaci¢n del atributo en el programador - la Prensa Claro (el n£mero del a
dorno) Entre y entonces
el - (menos) (el mismo n£mero del adorno) Entre. El orden Claro anula la informaci¢n d
el atributo
y el Menos orden quita el adorno del programmer.1 Para m€s informaci¢n adelante el
El orden claro, vea el Clearing Attributes Individual en p€gina 99.
1.You no pueden usar que los minus ordenan para quitar un adorno que tiene los atr
ibutos a cualquier nivel de otra manera que null.
La Programador Window

CLARO Y EL PROGRAMADOR

El adorno e informaci¢n del atributo entradas en el programador permanecer€n all¡ hast


a que se aclare.
Los Clear abrochan en el teclado peque¤o sirve tres funciones diferentes dentro del
programador: puede
se use para cancelar una selecci¢n los adornos activos; puede usarse para aclarar
al programador completamente; o puede ser
aclare atributos espec¡ficos o grupos del atributo.
A estas alturas, merece la pena:
El Adorno seleccionado UN adorno seleccionado es uno que es actualmente editable
que usa el
el trackbelts del programmer s, la pantalla t€ctil, etc.,
El Adorno cancelado una selecci¢n UN adorno cancelado una selecci¢n es un adorno que
, mientras en el programador, no quiera
se afecte por cambios hechos en el programador. Es decir los thatchanges hiciero
n usando el trackbelts, las pantallas t€ctiles, etc. tendr€ no
el efecto en los adornos cancelados una selecci¢n. Para m€s informaci¢n, por favor vea
el Loading el Programador que Usa el Adorno Selection en p€gina 87.
El Cauce activo Un cauce activo es un cauce en el programador que, en rebeld¡a,
se grabar€ en un grupo, se¤al o prefij¢. stos que el cauce valora
se despliega en blanco.
El Cauce inactivo Un cauce inactivo es un cauce en el programador que no quiere
normalmente se grabe en el grupo especificado, se¤al o prefij¢ a menos que
espec¡ficamente ordenado para hacer para que. Un cauce se vuelve autom€ticamente
inactivo una vez grab¢ en una se¤al (pero no un prefije o agr£pese). Un
el cauce tambi n puede forzarse en un estado inactivo usando el Clearfunctions. Po
r favor vea Clear y el Programmer en p€gina 96.
Estos valores del cauce se despliegan en el negro.
El Cauce nulo UN cauce nulo es uno que no est€ en el programador. Todav¡a puede tene
r un
valore, pero, como l no est€ en el programador, no es considerado el eitheractive o
inactivo y es por consiguiente null.
LA VENTANA DE LAS OPCIONES CLARA
Cuando usted aprieta la llave Clara primero, usted ver€ la ventana de las Opciones
Clara autom€tico en la mano izquierda
la pantalla t€ctil.

Para usar la ventana de las Opciones Clara y filtros, emplee los pasos lo siguie
nte:
1 prensa Claro
2 juego sus filtros como deseado
3 prensa Entra
96 Maxxyz

La ventana de las Opciones Clara no se usa para aclarar los adornos meramente, p
ero tambi n para hacer los atributos
inactivo. Bastante similar a la ventana de opciones de Carga, contiene varios bo
tones que est€n rotos
abajo en cinco categor¡as:
R€pido Claro
El orden
Estas llaves se usan para hacer los atributos inactivo y no se requieren
un orden del Enter para ejecutar. Estos ¢rdenes tambi n ignorar€n
cualquier otra filtraci¢n que puede estar en el lugar.
Opciones claras que Estas llaves determinan si un claro o una funci¢n inactiva ser€
realizado
Filtr€ndose Estos filtros excepcionalmente determinan qu adornos y qu tipos de atrib
utos quieren
se aclare o hizo inactivo
F¡ltrese Este grupo de actos de los filtros para filtrarse los grupos del atributo
espec¡ficos
Predefina que Estos dos botones le permiten cambiar la default conducta ofClear op
ciones ventana.
LA CATEGORÖA DEL ORDEN CLARA RµPIDA
Estas llaves no se usan t cnicamente por aclarar el adorno atribuye, pero se usa h
aciendo
los atributos inactivo. Merece la pena que ninguno de estas llaves requiere un o
rden del Enter a
ejecute. Y, como arriba expresado, ninguno de la otra filtraci¢n usada en la venta
na de las Opciones Clara
se aplicar€ al usar los àrdenes Claros R€pidos.
Todo Inactivo Cada atributo de cada adorno en el programador se har€
inactivo
Seleccionado Inactivo se har€n S¢lo los atributos de adornos seleccionados inactivo
Los Atributos Non-seleccionados de adornos en que no se seleccionan actualmente
el
El programador inactivo se har€ inactivo
Ninguno de estas opciones es fijo como predefinido.
LA CATEGORÖA DE LAS OPCIONES CLARA
Haga los Seleccionando Inactivos esto causar€ el orden actual para hacer el selecc
ionado
los atributos inactivo basado en la filtraci¢n aplicada en otra parte
Lleno Claro (el valor predeterminado) Esta llave causa el orden actual para acla
rar el attributesbased seleccionado en la filtraci¢n aplic¢ en otra parte
EXCEPCIONALMENTE LA CATEGORÖA DE LA FILTRACIàN
Esta categor¡a de filtro se usa para determinar qu informaci¢n es afectada no basado
en el atributo
teclee, pero en el tipo de valor. Tambi n le permite determinar si usted afectar€ se
leccionado o
los adornos non-seleccionados.
Seleccionado (el valor predeterminado) Cuando resalt¢, se afectar€n s¢lo muebles adher
idos a un inmueble seleccionados
Non-seleccionado Cuando resalt¢, se afectar€n s¢lo muebles adheridos a un inmueble non
-seleccionados
El Valor bajo (el valor predeterminado Estos valores abarcan los atributos tradi
cionales: la cacerola, la inclinaci¢n, el color,
en) el gobo, etc.,
El Valor de efecto (el valor predeterminado Estos valores son aqu llos que son esp
ec¡ficamente asociado con los efectos:
en) el balance de la cacerola, velocidad de la cacerola, el modo de la cacerola,
el etc. Para m€s informaci¢n, por favor,
refi rase al Effects en p€gina 187.
La Programador Window

El Valor cronometrando Estos valores son aqu llos que son asociado con el Delay y
(el valor predeterminado en) el Fade atropella controlaba cuando y cu€nto tiempo un
particularattribute mover€. Para m€s informaci¢n, por favor vea el Setting un
El Atributo individual se Marchita Time en p€gina 138 y Setting un AttributeDelay Ti
me en p€gina 141.
FÖLTRESE LA CATEGORÖA
De muchas maneras, esta categor¡a es semejante a los filtros de la p€gina Prefijaron
. Usando estos filtros, usted puede
determine qu grupos del atributo se actuar€n adelante en el programador. En rebeld¡a,
todos stos
los filtros son on. .
El Enfoque de intensidad S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de D
im/Focus
el grupo se grabar€ cuando esto es seleccionado.

P/T S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el Cacerola Inclinaci¢n atributo grupo
se grabar€ cuando esto es seleccionado.
Colore S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el grupo del atributo Colorido
se grabar€ cuando esto es seleccionado.

Gobo S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el Gobo atributo grupo


se grabar€ cuando esto es seleccionado.

Zoom/Prism S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de Zoom/Prism


el grupo se grabar€ cuando esto es seleccionado.

Los efectos Aceleran S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de Effec
ts/Speed
el grupo se grabar€ cuando esto es seleccionado.
Ideando S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el grupo del atributo Ideando
se grabar€ cuando esto es seleccionado.
Defilter Pressing este bot¢n aclarar€ todos los filtros seleccionados de la Categor¡a
del Filtro
LA CATEGORÖA PREDEFINIDA
sta es una bastante £nica categor¡a en eso l los doesn t hacen cualquier filtraci¢n por e
se, pero lo permite a
cambie los filtros predefinidos usados en la ventana de las Opciones Clara.
Juego que Aprieta este bot¢n causar€ que los Maxxyz consuelan al remember
cualquiera de los filtros que usted ha aplicado para que la pr¢xima vez en usted l
a prensa
Aclare, esos mismos filtros se seleccionar€n. La nota: no hay ninguna regeneraci¢n
cuando usted aprieta este bot¢n ( l los doesn t cambian el color).
Reinicializaci¢n que Aprieta este bot¢n causar€ la ventana de las Opciones Clara para
volver a
los it s predefinen la escena del filtro.
98 Maxxyz

LOS ATRIBUTOS INDIVIDUALES ACLARANDO

Mientras la ventana de las Opciones Clara es bastante £til y eficaz vaciando los g
rupos del atributo, es
tambi n posible aclarar atributos individuales que usan la llave Clara. Por favor
refi rase a la pantalla debajo:

Aclarar el Cyan atribuyen de s¢lo el MAC 2K s numerado impar, nosotros usar¡amos lo sigu
iente
las pulsaciones:
1 selecciona el de grupo 2k Perfil-2 de la pantalla t€ctil De grupo.
2 seleccionan que los Color LLEVARON la llave en el programador
3 prensa y sostiene los Clear codifican en el teclado peque¤o
4 prensa la llave dura en el programador que est€ directamente debajo de la etique
ta del Cyan en el Programador
Toque la Pantalla.
La pantalla del programador se parecer€ entonces:

Usted puede ver que el atributo azul verdoso en el Mac 2k s impar se pone ahora a
nulo. Esto a veces es
llamado el knocking out.
EL ADORNO ABANICANDO
El adorno abanicar es similar al Focus Fanning (p€gina 63) s¢lo que no requiere el uso
de
los 3d visualizer. En el it s ponga, los cuatro trackbelts en la mano derecha est€n
al lado de de la consola se usa a
controle los varios aspectos del entusiasta.
La Programador Window

Cuando varios muebles adheridos a un inmueble son seleccionados y el Fan que el bo


t¢n de LCD se aprieta, el programador,
la pantalla t€ctil desplegar€ el Fan Display en la mano derecha est al lado de de la ve
ntana del Channels .

Cerca del fondo de la pantalla 4 etiquetas son para mando de posici¢n de entusiast
a que corresponde a los cuatro
el trackbelts e indica su funci¢n.
Primero Esta etiqueta corresponde al punto correcto (como indicado por el peque¤o
el punto rojo en el despliegue del entusiasta) y mandos la posici¢n del primer ado
rno
seleccionado en el entusiasta.
El Centro del Centro designa el punto del centro del entusiasta.
Dure En £ltimo lugar es el punto rojo izquierdo en el despliegue del entusiasta y
mandos el ofthe de la posici¢n que £ltimo adorno seleccion¢ en el entusiasta
El Desplazamiento del desplazamiento se usa para controlar c¢mo lejano hacia First o
Last el centro
se considera que el punto es.
Cada uno de estas escenas puede ajustarse entre -100% y + 100%. En el despliegue
sobre ellos
es todos mostrados a las ceras por ciento como indicados en la caja azul ligera
debajo de cada etiqueta.
La nota que el atributo que se afectar€ por los entusiasta posici¢n mando elementos
es la cacerola (el Fan en
La cacerola:). Esto es determinado por la selecci¢n del atributo que usa el 5 LCD
correcto codifica en el programador
el mando. Seleccionando el Pan Tilt LCD y apretando directamente entonces la llave
dura debajo de la cacerola
la columna en la pantalla t€ctil, la cacerola es seleccionada como el atributo a s
er afectado por la posici¢n del entusiasta
los mandos. La nota que el atributo activo la llave dura tiene un azul LLEVADO.
Eso LLEVADO se encender€ adelante el activo
el atributo. Cambiar a un atributo diferente, como la inclinaci¢n, aprietan la lla
ve dura sobre el trackbelt de inclinaci¢n.
Anteriormente ste es 4 barras traviesas de la tecla programable. Apretando o haci
endo clic en ellos los causar€n cambiar de
un tipo de efecto en el entusiasta a otro. Las teclas programables predefinidas
y su alternante son ambos mostrado
debajo de:

Las funciones de las teclas programables del entusiasta son como sigue:
El Alternante predefinido
100 Maxxyz

El espejo - Cuando el Espejo es seleccionado, el primero Separado - Cuando el al


lowsand seleccionado, Separado los puntos correctos nos reflejar€n. Para el primer
o y los £ltimos puntos para mover independientemente.
el ejemplo, si el primer punto se usa a cacerola salida, es decir, si el primer
punto se usa a la cacerola
el £ltimo punto mover€ la izquierda correcta autom€ticamente que primer adorno y todos
los otros adornos
e iguala, pero la cantidad opuesta. salvo la izquierda de movimiento de £ltima vol
untad
proporcionalmente a entre si.
El 2-punto - Cuando activo, el 2-punto permite el 3-punto - Cuando el 3-punto es
visible, el primero y
la manipulaci¢n de primero y £ltimos adornos a los £ltimos puntos queda sencillo por l
os cambios a
determine al entusiasta y el punto del centro es el punto del centro. En cambio,
un arco se forma.
determine el fan s la posici¢n global
La curva - la Curva causar€ los adornos en el Lineal - Similar encorvar, s¢lo que en
cambio
abanique para seguir un camino curvil¡neo. El grado de un camino encorvado, uno li
neal se sigue.
de la curva es determinado por el centerpoint cuando en el modo del 3-punto
El Entusiasta claro - Apretando esta llave aclarar€n todo el N/A
los efectos del entusiasta.
LOS EJEMPLOS DE ADORNO ABANICAR
El Mac2k Profile que el grupo se usar€ en estos ejemplos. Puede ser £til crear un
el center del downstage y pan/tilt del blinder prefijaron los grupos (mostrado debaj
o en la vista de la cima) corriendo
a trav s de estos ejemplos.

La Programador Window

REFLEJE VS. EL ABANIQUEO SEPARADO


Empezando al center del downstage prefijaron, con el Fan en Pan en el 3-punto el mod
o lineal lo siguiente
las muestras la diferencia entre el Espejo y los modos Separados al mover a s¢lo e
l Primer entusiasta
atribuya el trackbelt.

Como usted puede ver, en el ejemplo del Espejo, el Primero y los éltimos atributos
est€n en las +/-10% aunque
s¢lo el Primer atributo del entusiasta era ajustado. Esto es porque cuando el Prim
er atributo del entusiasta se levant¢ a
a +10%, el éltimo atributo del entusiasta lo reflej¢ y movi¢ a -10%. En el ejemplo Sep
arado el Primero
el atributo del entusiasta est€ en las +8% pero el éltimo atributo del entusiasta ha
permanecido a las 0%. Tambi n note que en el Espejo
el ejemplo los Centro entusiasta atributo restos a las 0% mientras en el ejemplo
Separado ha movido a
4% mantener una alineaci¢n lineal.
102 Maxxyz

EL 2-PUNTO CONTRA EL ABANIQUEO DEL 3-PUNTO


Empezando al blinder prefijaron, con el Fan en Tilt en el espejo y el modo lineal lo
siguiente las muestras
la diferencia entre el 2-punto y modos del 3-punto al mover s¢lo el atributo de en
tusiasta de Centro
el trackbelt

En el ejemplo del 2-punto, s¢lo moviendo el atributo de entusiasta de Centro a +12


% produc¡an ambos el Primero
y el éltimo entusiasta atribuye tambi n moviendo a +12%. En otros t rminos, actu¢ mucho
como la inclinaci¢n tradicional
el atributo. En el ejemplo del 3-punto, moviendo el atributo del Centro a +12% i
zquierdo el Primero y En £ltimo lugar
los atributos inalterado (0%) y distribu¡do un porcentaje de cambio a todos los ad
ornos entre el primero
y £ltimos muebles adheridos a un inmueble seleccionaron.
La Programador Window

ENCORVE VS. LOS ENTUSIASTAS LINEALES


Empezando de nuevo al blinder prefijaron, con el Fan en Tilt en el espejo y modo del
3-punto lo siguiente
las muestras la diferencia entre el 2-punto y modos del 3-punto al mover a s¢lo el
entusiasta del Centro
atribuya el trackbelt

Moviendo s¢lo el atributo de entusiasta de Centro a +12% en el modo de la Curva re


sulta, como usted puede ver en un redondeado
forme moviendo el atributo de cacerola de Centro por cuanto la misma cantidad en
el modo Lineal proporciona para un
la recta estaba al lado de distribuci¢n de las vigas.
104 Maxxyz

COMPENSANDO A EL ENTUSIASTA
Usando el 3-punto del espejo el entusiasta lineal con el atributo de entusiasta
de Centro a las +12% crearon anteriormente, el
los efectos de la funci¢n del Desplazamiento se puestos claro.

Estos dos ejemplos ilustran c¢mo el atributo de entusiasta de Desplazamiento puede


usarse para cambiar el claro
el center del entusiasta.
La Programador Window

OTROS TIPOS DEL ENTUSIASTA


Los ejemplos sobre ha usado la cacerola y atributos de inclinaci¢n para demostrar
las funciones de abaniqueo.
Sin embargo, debe notarse que cualquier atributo puede aprovecharse la de la fun
ci¢n de abaniqueo. En el
la misma manera que

En el ejemplo anterior, el entusiasta del 3-punto lineal se usa en el atributo d


e inclinaci¢n. El color se logra por
la magenta trayendo para abatanar y, con el azul verdoso a las 0%, usando un 3-p
unto reflejado el entusiasta lineal con el Centro
el atributo del entusiasta a las +100%.
106 Maxxyz

LAS SE¥ALES MAGNETOFàNICAS

Grabando una se¤al a un cuelist en la consola de Maxxyz pueden ser muy simples, o
a trav s del uso del
Grabe pueden agregarse ventana de las Opciones, gran detalle y flexibilidad dete
rminando eso exactamente que
la informaci¢n se graba y c¢mo se guarda.
GRABANDO UNA SE¥AL SIMPLE
Hay tres maneras primarias de grabar los cambios en el programador en una se¤al. E
l primero es
para apretar el Record y entonces la llave de LCD del Cuelist deseado debajo de la
s cintas. Cuando usted
haga esto, la se¤al se agregar€ al fin del cuelist como el pr¢ximo n£mero del whole . Si u
ted selecciona
una cinta vac¡a, usted se incitar€ para seleccionar el tipo de la se¤al primero (el cu
elist, cace, atropelle,
etc.) y entonces la informaci¢n en el programador se ahorrar€ como se¤al 1. Para m€s inf
ormaci¢n en
seleccionando el cuelist teclean, por favor refi rase al Creating y Trabajando con
Cuelists en p€gina 133.
La segunda manera de ahorrar la informaci¢n como una se¤al es especificar el n£mero de
la se¤al. La informaci¢n
se ahorrar€ entonces como el n£mero de la se¤al especificado en la cinta activa. Por e
jemplo:
Record Se¤al 21 Entra
ahorrar€ la informaci¢n como se¤al 21 en el cuelist seleccionado.
La tercera manera de ahorrar la informaci¢n como una se¤al es apretar el Registro si
mplemente Entre. Esto ahorrar€ el
la informaci¢n como los pr¢ximos whole numer¢ la se¤al en el cuelist seleccionado.
Usando cualquiera de estos m todos para grabar una se¤al producir€n la ventana de Opci
ones de Registro que hace estallar a.
Para las se¤ales simples, esto puede ignorarse pero como usted leer€ debajo, ste es u
n dispositivo £til real.
LA VENTANA DE OPCIONES DE REGISTRO
La ventana de Opciones de Registro es una herramienta poderosa en la creaci¢n de g
rupos o prefija, pero es
especialmente bien satisfecho a manipular los datos de la se¤al. La ventana de Opc
iones de Registro puede usarse para filtrarse
exactamente se graban qu atributos del programador en una se¤al, grupo o prefij¢ y, e
n el
el caso de se¤ales d¢nde se graba. Esta ventana hace estallar a siempre que la llave
del Record se apriete.
Las Se¤ales magnetof¢nicas

La Registro Se¤al Opciones ventana contiene varios botones que est€n abajo roto en c
inco
las categor¡as:
Grabe Opciones que Estas funciones se usan principalmente con las se¤ales.
Se grabar€n Opciones de la fuente Usadas determinando qu atributos exactamente, stos
los botones son de inter s siempre que usted est grabando.
Filtr€ndose Estos botones excepcionalmente determinan exactamente que qu vol£menes de
l programador son
para ser grabado, roto abajo por el tipo del atributo.
Opciones extras que Consisten en un bot¢n, Cue Only que esto s¢lo es de uso al grabar
las se¤ales.
El filtro determinaba que qu grupos del atributo se grabar€n, esto es £til
en todas las grabaciones.
Predefina que Estos dos botones le permiten cambiar la default conducta ofRecord o
pciones ventana.
GRABE LA CATEGORÖA DE LAS OPCIONES
Hay cinco botones en este grupo muchos de los cuales puede encontrarse en otras
ventanas autom€ticas pero
aqu¡ ellos est€n reunido en un lugar.
Una Cuando seleccionado, el una el orden agregar€ todos los atributos seleccionado
s al
la se¤al especificada, agr£pese o prefije. Atributos que estaban previamente en la s
e¤al,
grupo o prefij¢ no se afectar€ a menos que ellos se llevan en el
la informaci¢n ser agregado.
Reemplace Donde Une agrega la informaci¢n, el Reemplace la funci¢n borrar€ todos
los atributos existentes. Cualquiera que se borrar€n los valores del atributo prev
iamente existentes
y se pondr€n los vol£menes especificados del programador en su lugar. Esto
puede usarse con las se¤ales, puede agruparse y puede prefijarse.
Inserte Antes Us¢ exclusivamente con las se¤ales, este orden insertar€ el especificado
los datos del programador como un cue del point inmediatamente antes de la se¤al esp
ecificada.
Inserte Despu s Mismo como el Insert Before excepto la informaci¢n se agrega despu s el
especificado
la se¤al.
Quite que Esta funci¢n es similar a las funciones Claras listadas antes y requiere
la discusi¢n adicional. Por favor vea debajo.
EL REGISTRO QUITA
El Registro Quita la funci¢n es similar a una funci¢n clara s¢lo que donde la funci¢n Cl
ara
quitar€ un atributo del programer, el Registro Quita la funci¢n quitar€ el
atribuya de una se¤al. Usar el Registro Quitan, siga estos pasos:
1 que usa el Mac 2k s del Maxxyz Demostraci¢n archivo, grabe una se¤al 1 intensidad us
ando, cacerola, inclinaci¢n, y gobo.

108 Maxxyz

2 claro el programador y reproduce la se¤al.


3 seleccionan el Mac 2k s numerado impar apretando el M2kP el grupo de E2 .
4 lugar un valor en el programador para el Gobo 1 rueda. Puede ser alg£n valor non-n
ulo. (Esto quiere

tambi n trabaje para cualquier otro atributo).

5 Registro de la prensa para plantear la ventana de Opciones de Registro


6Select Quitan
7 prensa Se¤al 1 Entra
8 el Registro Quita el estallido a la ventana abrir€.

Aqu¡ usted tiene la opci¢n de Simple o levantamiento del Exact .


el Registro Simple Quita - Al usar esta funci¢n, cualquier valor para el atributo
especificado del
se quitar€n los muebles adheridos a un inmueble seleccionados de la se¤al. Todos los
adornos con ese atributo en el programador
se pondr€ a nulo, sin tener en cuenta su nivel actual.
el Registro Exacto Quita - Cuando el Exact es seleccionado, s¢lo esos adornos con el
mismo preciso
el valor del atributo se quitar€. El ejemplo: Si se¤al uno tiene 1/2 del Mac2ks en G
obo 1, Rueda 1,
y la otra mitad a Gobo 2, Rueda 1, seleccionando todo el Mac2ks y poni ndolos a Go
bo 2, Rueda 1,
y ejecutando un Registro Exacto entonces Quitan quitar€ s¢lo el gobo de los 50% del
Mac2ks que estaba en Gobo2, Rueda 1. Los gobos de los otros adornos permanecer€n s
encillos.
Las Se¤ales magnetof¢nicas

9 prensa Claro Claro aclarar el programador y el gobos para el Mac 2k s impar se a


clarar€n
de la se¤al.

Note que ning£n otro filtro (de otra manera que aqu llos preparados poniendo el atri
buto valora en el programador)
trabajar€ con el Registro Quite. El registro Quita tampoco puede usarse con el rec
ording del range de
las se¤ales.
LA CATEGORÖA DE OPCIONES DE FUENTE
Esta categor¡a contiene dos botones que basculan entre nosotros y reparten con act
ivo vs.
los atributos inactivos. Para una definici¢n de atributos del active/inactive, vea
el Active vs. Channels Inactivo
en p€gina 61.
Activo S¢lo ste es el £nico filtro predefinido usado en la ventana de las Opciones. C
uando seleccionado,
se grabar€n s¢lo esos atributos que son activo en el programador.
Activo & Inactivo Cuando se grabar€n los atributos seleccionados, activos e inacti
vos.
EXCEPCIONALMENTE LA CATEGORÖA DE LA FILTRACIàN
Estos tres botones del filtro determinan qu tipos del atributo se cargar€n.
Los Cauces de la base Cuando cancel¢ una selecci¢n el Base Channels, que aqu llos defini
eron en el Dim/Focus,
Pan/Tilt, Color, Gobo, Zoom/Prism, Speed/Effect, e Ideando el atributo
los grupos encontraron en el programador que no se grabar€n las llaves de LCD.
Los Cauces de efecto Cuando cancel¢ una selecci¢n, el Effects Channels, que aqu llos def
inieron en el RegularEffect y Time Effect que los grupos del atributo encontraro
n en el programador LCD
no se grabar€n las llaves.
Los Cauces cronometrando Estos valores son aqu llos que son asociado con el Delay y F
ade
atropella controlaba cuando y cu€nto tiempo un testamento del atributo particular
el movimiento. Para m€s informaci¢n, por favor vea el Setting un AttributeFade Time In
dividuales en p€gina 138 y Setting un Retraso del Atributo Time en
p€gina 141.
LA CATEGORÖA DE LAS OPCIONES EXTRA
Este bot¢n rompe el m todo magnetof¢nico normal de la consola de Maxxyz. El Maxxyz es
un
la consola rastreando. Es decir que cuando un cambio es hecho, rastrea que la in
formaci¢n adelante
aunque el cuelist. Hay ocasiones sin embargo, cuando usted puede desear grabar l
a informaci¢n en
s¢lo una se¤al espec¡fica sin l que rastrea. El Cue que el bot¢n de Only permitir€ a eso
ndo seleccionado,
110 Maxxyz

informaci¢n que se graba en esa se¤al no rastrear€ adelante. S¢lo se contendr€ dentro de e
so
la se¤al. La una excepci¢n a esto es cuando el Cue Only es seleccionado y usted graba
una nueva se¤al al
el fin de un cuelist. En esa eventualidad, la informaci¢n se rastrear€ adelante.
FÖLTRESE LA CATEGORÖA
De muchas maneras, esta categor¡a es semejante a los filtros de la p€gina Prefijaron
. Usando estos filtros, usted puede
determine qu grupos del atributo se grabar€n en una se¤al, se agrupar€n o se prefijar€n.
El Enfoque de intensidad S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de D
im/Focus
el grupo se grabar€ cuando esto es seleccionado.
P/T S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el Cacerola Inclinaci¢n atributo grupo
se grabar€ cuando esto es seleccionado.
Colore S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el groupwill del atributo Colorido
que se grabe cuando esto es seleccionado.
Gobo S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el Gobo atributo groupwill se graben
cuando esto es seleccionado.
Zoom/Prism S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de Zoom/Prism
el grupo se grabar€ cuando esto es seleccionado.
Los efectos Aceleran S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de Effec
ts/Speed
el grupo se grabar€ cuando esto es seleccionado.
Ideando S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el grupo del atributo Ideando
se grabar€ cuando esto es seleccionado.
Defilter Pressing este bot¢n aclarar€ todos los filtros seleccionados de la Categor¡a
del Filtro
LA CATEGORÖA PREDEFINIDA
sta es una bastante £nica categor¡a en eso l los doesn t hacen cualquier filtraci¢n por e
se, pero lo permite a
cambie los filtros predefinidos usados en la ventana de las Opciones Clara.
Juego que Aprieta este bot¢n causar€ que los Maxxyz consuelan al remember
cualquiera de los filtros que usted ha aplicado para que la pr¢xima vez en usted l
a prensa
Grabe, esos mismos filtros se seleccionar€n. La nota: hay no
la regeneraci¢n cuando usted aprieta este bot¢n ( l los doesn t cambian el color).
Reinicializaci¢n que Aprieta este bot¢n causar€ la ventana de Opciones de Registro par
a volver
al it s la escena del filtro predefinida.
Por ejemplo, pueden combinarse los filtros para que usted fusione s¢lo cauces de e
fectos activos para el gobo
y colora en una se¤al sin rastrear como mostrado debajo.

Las Se¤ales magnetof¢nicas

LAS SE¥ALES GRABADAS MODIFICANDO

Una vez una se¤al se ha grabado, hay varios maneras diferentes que puede modificar
se
incluyendo copiando, mientras anulando y re-grabando. En este cap¡tulo nosotros ex
aminaremos tambi n el uso del
Ponga al d¡a y Revise los rasgos alterando los vol£menes de se¤ales existentes y c¢mo mo
ver, copia y
renumere se¤ales individuales y rangos de la se¤al
REF-GRABANDO UNA SE¥AL
Si una se¤al se selecciona para ser grabada y ya termina, usted puede usar la vent
ana de opciones de registro
mostrado para determinar anteriormente si debe unir, reemplace, etc. Si ninguno
de las opciones del registro es
seleccionado, una segunda ventana autom€tica aparece:

Aqu¡ usted se da una variedad de opciones en que se detallan anteriormente en las


Opciones del Record Category
p€gina 108.
GRABANDO UN RANGO DE SE¥ALES
La consola de Maxxyz permite la modificaci¢n simult€neamente de m€s de una se¤al. Esto e
s
llamado el Range la Nota de Recording. que mientras usted puede modificar un rango
existente de se¤ales, usted,
no puede crear un rango de se¤ales. Un ejemplo de Rango Grabar es el Registro Se¤al
1 Por 4 + 25
Enter.1 Este ejemplo grabar€ los vol£menes del programador (basado en cualquier jueg
o de los filtros en
la ventana de Opciones de Registro) en cada se¤al en el rango especificado (en est
e caso se¤ales 1 a trav s de 4
y se¤al 25).
1.You querr€n poner la ventana de Opciones de Registro al Merge las se¤ales probableme
nte.
112 Maxxyz

La Nota importante:
Al grabar un rango de se¤ales, en todo los valores se entrar€n en cada se¤al como un V
alor Activo.
Usando el ejemplo sobre, si despu s de grabar su rango de se¤ales entonces usted cam
bio uno del
los valores grabados en el primer rango grabaron la se¤al, no rastrear€ a trav s de a
lo siguiente se¤ales.
Esto es similar en la funci¢n a grabar cada uno de las se¤ales como el Cue Only. para
derrotar esta conducta,
use el Unblock bot¢n de Cuelist encontrado en la Cuelist Opciones ventana (el Changin
g el Cuelist
El tipo y Options en p€gina 148).
ANULANDO UNA SE¥AL
Si, una vez una se¤al se ha grabado, es determinado que ya no est€ agregando al est ti
co
la calidad de su producci¢n, puede anularse. Usted puede anular s¢lo una se¤al del cue
list seleccionado.
Para anular una se¤al, la prensa Anula que los xx de la Se¤al Entran. La se¤al especif
icada se quitar€ del cuelist.
Usted tambi n puede anular que un rango de se¤ales que usan la misma sintaxis grabab
a un rango de se¤ales.
COPIANDO UNA SE¥AL
Una se¤al puede copiarse de una situaci¢n en un cuelist a una nueva situaci¢n o puede
copiarse a un
el fader del cuelist/playback diferente. Para copiar una se¤al dentro del mismo cu
elist prensa Copia Se¤al xx @ el yy.
La copia se crear€ con toda la informaci¢n de la se¤al anterior (incluso la etiqueta d
e la se¤al).
La nota que usted no puede copiar una se¤al en un ya la se¤al existente. Para copiar
una se¤al a un nuevo cuelist,
el prensa Copia Se¤al xx @ (la Cinta Fader la llave de LCD). La se¤al se grabar€ en el
nuevo cuelist
y mantendr€ el it s el n£mero de la se¤al original. De nuevo, si la se¤al ya existe en el
cuelist designado, el
la copia no grabar€ en el cuelist designado. Para copiar una se¤al a un n£mero de la s
e¤al espec¡fico en un nuevo
reproduzca el fader, prensa Copia Se¤al xx @ el yy (la Cinta Fader la llave de LCD
). Esto copiar€ el
la se¤al seleccionada al cuelist designado al n£mero de la se¤al especificado.
LAS SE¥ALES COPIADAS FILTRµNDOSE
Siempre que la l¡nea del orden lea la Se¤al de la Copia, usted notar€ lo siguiente que
la caja autom€tica aparece:

La Copia Se¤al Opciones ventana le permite filtrarse qu grupos del atributo y valor
es es
grabado en mucho el mismo las Opciones de Registro de manera dejan viuda los tra
bajos (para una descripci¢n completa,
por favor vea las Opciones de Registro de The Window en p€gina 107). De nuevo, nota
que usted no puede copiar
la informaci¢n en un ya la se¤al existente; esta ventana se filtrar€ s¢lo los vol£menes de
nuevas se¤ales que
se crea de las se¤ales existentes.
Las Se¤ales Grabadas modificando

COPIANDO UN RANGO DE SE¥ALES

Copiando un rango de trabajos de las se¤ales en mucho la misma manera que copiando
una se¤al individual hace.
Espec¡ficamente, usted no puede copiar un rango de la se¤al en cualquier se¤al que ya
existe. Cuando intent¢, el
la funci¢n de la copia fallar€. Sin embargo, con 99 cues del insert permitidos entre c
ada se¤al, el Maxxyz,
la consola permite varias se¤ales ser puesto entre las se¤ales existentes. Por ejemp
lo, cree 10
las se¤ales en un cuelist (vea el Creating y Trabajando con Cuelists en p€gina 133 par
a la informaci¢n detallada)
como mostrado debajo:

Si nosotros dese€ramos copiar se¤ales 2 a trav s de 10 para que ellos siguieran se¤al 1,
el orden, inmediatamente
Copie Se¤al 2 Por 10 @ 1 Entra ya ser¡a no v€lido como se¤al 1 existe. Sin embargo, usan
do el
la Copia del orden Se¤al 2 Por 10 @ 1.1 Entran es un orden v€lido y resultar¡a en el
siguiendo:

Aqu¡ usted puede ver esa se¤al 2 se ha copiado a se¤al 1.1, se¤al 3 se ha copiado a se¤al
1.2, etc.,
Tambi n nota que la se¤al original nombra (Se¤al 2, Se¤al 3, etc.) permanezca el mismo.
114 Maxxyz

Mientras copiando las se¤ales entre los n£meros de la se¤al existentes causar€n cue del p
int ser creado, el
el lo inverso no es verdad. Por ejemplo, la Copia de l¡nea de orden Se¤al 1.1 Por 1.
5 @ 11 Entran en el testamento
resulte lo siguiente en:

En el ejemplo anterior, los cues del point se crearon pero este tiempo, cuando las
se¤ales se copiaron a
el fondo del cuelist, usted puede ver que la primera se¤al se copi¢ la se¤al del n£mero
en conjunto (como
especificado) y el resto se copi¢ como el point cues.
Copiando un rango de se¤ales en otra cinta trabaja como descrito anteriormente en
el Copying un Cue.
MOVIENDO UNA SE¥AL
Es posible mover una se¤al de una posici¢n en un cuelist a una posici¢n diferente en e
l mismo
el cuelist. No es posible mover una se¤al de un cuelist a otro. Mover es similar a
copiar
una se¤al s¢lo que la se¤al es el cut del it s la posici¢n original y pasted al nuevo.
ver
una se¤al, prensa Movimiento Se¤al xx @ yy d¢nde el xx es el number/position de la se¤al
riginal y el yy de la se¤al es
el nuevo number/position de la se¤al. Como con copiar una se¤al, no es posible mover
una se¤al a un
ya la se¤al existente. Si usted intenta hacer para que, usted ver€ advirtiendo lo si
guiente:

Las Se¤ales Grabadas modificando

Si sin embargo es un orden v€lido que usted recibir€ la notificaci¢n lo siguiente:

Los Cancel urgentes abortar€n el orden y la se¤al permanecer€ en el it s la posici¢n orig


l.
Los Continue urgentes completar€n el orden y la se¤al mover€ a la nueva posici¢n.
Cuando una se¤al que se ha enlazado a por otra se¤al se mueve, el eslab¢n pondr€ al d¡a au
tom€ticamente para que
que el eslab¢n permanece intacto. Es decir, si se¤al 10 tiene un eslab¢n a se¤al 4 y ent
onces se¤al 4 se mueve a
se¤al 6.1, se¤al 10 se unir€ ahora a se¤al 6.1.
La nota!: Moviendo una se¤al pueden producir un cambio en el orden del seguimiento!
Si la primera se¤al en un cuelist es
movido a la £ltima se¤al en el cuelist, la segunda se¤al parecer€ diferente probablement
e que hizo antes el
el movimiento. Se recomienda por esa raz¢n que usted usa este orden con alg£n grado
de
la cuatela.
MOVIENDO UN RANGO DE SE¥ALES
Como con copiar las se¤ales, es posible mover un rango de se¤ales. Y, como con mover
una sola se¤al, l
no es posible mover un rango de se¤ales a una posici¢n de que causar¡a una superposici¢n
un
se¤al existente o se¤ales. De nuevo, similar a copiar las se¤ales, pueden crearse los
cues del insert, pero hay
ciertas opciones.
Para entender c¢mo mudanza un rango de trabajos de las se¤ales, para cada uno de los
ejemplos debajo de, de nuevo cree
una lista de la se¤al con 10 se¤ales en l y tambi n crea una se¤al 1.1 (vea el Creating y
Trabajando con Cuelists
en p€gina 133 para la informaci¢n detallada). Cuando completo, Movimiento de la pren
sa Se¤al 1 Por 5 @ 10.1 Entran.
Lo siguiente la ventana autom€tica aparecer€:

Se presentan varios opciones diferentes acerca del n£mero de las se¤ales movidas aho
ra.
116 Maxxyz

Keep - Esta opci¢n guardar€ las series originales separadas por el mismo valor num ric
o especificado
antes de.
Usted puede ver que se¤ales 1 a trav s de 5 son ning£n m€s largo en el cuelist, pero se
ha movido al
el fondo del cuelist. La opci¢n del Keep tambi n mantuvo su relaci¢n num rica anterior a
nosotros. Por ejemplo, se¤al 1 es ahora se¤al 10.1, se¤al 1.1 es ahora se¤al 10.2, y se¤al
2 es ahora la se¤al
11.1, etc. Como con copiar una se¤al, los nombres de la se¤al originales no han camb
iado.
Spread con offset.1 - Todas las se¤ales, sin tener en cuenta su enumeraci¢n original
(es decir n£meros enteros o
inserte las se¤ales) se obligar€ a incrementar por .1 con cada se¤al como mostrado:
Usted puede ver de nuevo que se¤ales 1 a trav s de 5 son ning£n m€s largo en el cuelist
pero se ha movido a
se¤ales 10.1 a trav s de 10.6 con cada se¤al a increment€ndose by.1.
Spread con offset.5 - Similar al Spread con offset.1 s¢lo que cada se¤al a ser movida
ser€
by.5 incrementado. Por ejemplo, si la se¤al del pu¤o se pone a 11.3, el pr¢ximo estar€ y
as¡ sucesivamente en las 11.8.
Spread con desplazamiento 1 - Cada se¤al a ser movida se separar€ por 1 paso lleno.
De nuevo, si la primera se¤al
p¢ngase a 11.3, el pr¢ximo estar€ y as¡ sucesivamente en 12.3, sin tener en cuenta su of
fset/separation actual.
Las Se¤ales Grabadas modificando

Spread con desplazamiento 10 - Cada se¤al movida se incrementar€ por 10 de la primer


a se¤al. Si el primero
la se¤al es 11.3, el pr¢ximo ser€ 21.3, etc.,
Cancel - Este orden cancelar€ el movimiento y dejar€ las se¤ales en su posici¢n original
dentro de
el cuelist.
Mueva no se resaltar€n opciones que no son viables. Si por ejemplo usted fuera mov
er se¤ales 7
a trav s de 9 a se¤al 6.1, los Separate con desplazamiento 10 no estar¡an disponibles co
mo una opci¢n.
Debe notarse que es posible pasar un rango de se¤ales a cualquier rango d¢nde encaja
r€, incluso
si algunos de aqu llos el traslapo de n£meros de se¤al. Por ejemplo, de nuevo cree un
cuelist con 10 se¤ales
numerado 1 a trav s de 10 y entonces anula se¤al 4. Usted puede mover las se¤ales rest
antes ahora para llenar el
nulo sali¢ por se¤al 4 apretando el Movimiento Se¤al 5 Por 10 @ 4 Entran. Los cuelist
se numerar€n ahora
secuencialmente de se¤al 1 a se¤al 9.
Si un rango de la se¤al se mueve que contiene una se¤al o se¤ales que se han enlazado
a por otras se¤ales, el
el link(s) pondr€ al d¡a autom€ticamente para que el link(s) permanezca intacto. Es de
cir, si se¤al 10 tiene un eslab¢n
a se¤al 4 y entonces se¤al 4 se mueve a se¤al 6.1, se¤al 10 se unir€ ahora a se¤al 6.1.
La nota!: Como con mover una sola se¤al, moviendo un rango de se¤ales pueden produci
r un cambio en el seguimiento
de los adornos dentro de ese cuelist!
LAS SE¥ALES RENUMERANDO
Renumerando un cuelist le permite cambiar el n£mero de la se¤al sin copiar o mover e
l
los vol£menes de la se¤al real. Para renumerar una se¤al o se¤ales:
1 activa cuelist que renumera apretando o haciendo clic en la llave del Renumber e
n la ventana del cuelist
(vea la Pantalla de Toque de Cuelist Buttons en p€gina 134 para m€s informaci¢n)
2 seleccionan la se¤al o se¤ales ser renumerado apretando o haciendo clic en las se¤al
es deseadas. M£ltiple
las se¤ales secuenciales pueden ser seleccionadas por el dragging abajo la lista.
3 entran en el nuevo n£mero de la se¤al para la primera se¤al en la lista y la prensa
Entra.
4 la ventana de Opciones de Movimiento, como descrito anteriormente en el Moving
un Rango de Cues (muestre debajo) el testamento
aparezca. Seleccione la opci¢n deseada.

Como con mover una se¤al o rango de se¤ales, si un rango de la se¤al se mueve que cont
iene una se¤al o se¤ales que
se ha enlazado a por otras se¤ales, el link(s) pondr€ al d¡a autom€ticamente para que el
link(s) permanezca
intacto.
Las Se¤ales Grabadas modificando

LA ACTUALIZACIàN

El rasgo de la Actualizaci¢n le permite aplicar cambios hechos en el programador a


las se¤ales y
prefija simult€neamente. Usted tambi n puede hacer una cantidad importante de filtra
rse. Para entender
c¢mo Pone al d¡a los trabajos, nosotros necesitamos introducir dos m€s condiciones: Lo
s Valores asignados y Unassigned
Los valores.
Los Valores asignados Un Valor Asignado es alg£n valor non-nulo (0-100%) de cualqu
ier atributo de
cualquier adorno que se graba en un cuelist o prefij¢ eso es activo
(jugando).
Unassigned Values Un Valor de Unassigned es alg£n valor non-nulo (0-100%) de cualq
uier atributo
de cualquier adorno que no se graba actualmente en un cuelist o prefij¢ eso
es activo.
Por ejemplo: El adorno 1 y 2 se graba en se¤al 1 a las 75%. Sus valores de intensi
dad son
el assigned a se¤al 1. Si, mientras se¤al 1 es activa, nosotros seleccionamos los ador
nos 1 y 3 y los traemos abatanar,
intensidad de one s de adorno que los restos nivelados asignaron a se¤al 1, pero la
intensidad de three s de adorno es el unassigned
como l no se graba en se¤al 1. Estas definiciones se vendr€n m€s importantes cuando nos
otros movemos
m€s profundamente en la funci¢n de la Actualizaci¢n, pero ellos son fundamentales a la
comprensi¢n del it s.
PONGA AL DÖA LA VENTANA DE LAS OPCIONES
Cuando una se¤al ha sido modificada y el Update que la llave dura se aprieta, el Upda
te Options
la viuda aparecer€:

La ventana de Opciones de Actualizaci¢n contiene varios botones que est€n abajo roto
en seis categor¡as.
Ponga al d¡a Reglas que Esta categor¡a determina qu muebles adheridos a un inmueble s
e afectar€n por una actualizaci¢n
y lo que pasar€ con el programador que sigue la realizaci¢n
del orden.
Las Opciones de la fuente Aqu¡ es determinado qu de esos atributos en el programado
r quiera
modifique el presets/cuelists.
Filtr€ndose Estos botones excepcionalmente determinan qu vol£menes del programmerare
ser grabado exactamente, roto abajo por el tipo del atributo.
Las Opciones extras sta es una colecci¢n de funciones que afectan seguimiento y det
erminaci¢n
de c¢mo se agregan los atributos a las se¤ales.
El filtro determinaba qu grupos del atributo se grabar€n, este isuseful en todas la
s actualizaciones.
Predefina que Estos dos botones le permiten cambiar la default conducta ofRecord o
pciones ventana.
M€s... El More seleccionando... genera un estallido a ventana a que lo permite
la vista y selecciona el presets/cuelists por que se afectar€ el
la actualizaci¢n.
Las Se¤ales Grabadas modificando

LA CATEGORÖA DE REGLAS DE ACTUALIZACIàN


Esta categor¡a le permite determinar qu adornos en el programador se usa en una Act
ualizaci¢n
la funci¢n y lo que pasa a esos atributos en el programador cuando la funci¢n se eje
cuta.
El Programador claro
(el valor predeterminado EN)
En rebeld¡a, cuando usted completa un orden de la Actualizaci¢n, se aclarar€n los thep
rogrammer. Cancelando una selecci¢n esta opci¢n dejar€n todos
los atributos en el programador.
Los Adornos seleccionados
(el valor predeterminado EN)
Todos los adornos seleccionados (aqu llos en una red o el verde luminoso atr€s el pr
ogramador del inthe molido) se pondr€ al d¡a en el cue/preset designado cuando esto
es seleccionado.
Non-seleccionado
Los adornos (el defaultON)
Todos los muebles adheridos a un inmueble que no son seleccionado en el programa
dor se pondr€n al d¡a a
el cue/preset designado.
LA CATEGORÖA DE OPCIONES DE FUENTE
Esto es similar a la categor¡a de Reglas de Actualizaci¢n excepto, en lugar de deter
minar qu muebles adheridos a un inmueble ser€n
usado, qu atributos aqu¡ nosotros seleccionamos.
Activo (el valor predeterminado EN) S¢lo esos atributos que son activos (es decir
despleg¢ en el programmerin blanco) se pondr€ al d¡a al preset/cue designado.
Activo & Inactivo Todos los atributos en el programador (el dependant en otra fi
ltraci¢n en
(el valor predeterminado FUERA DE) el lugar) se pondr€ al d¡a.
EXCEPCIONALMENTE LA CATEGORÖA DE LA FILTRACIàN
Estos tres botones del filtro determinan qu tipos del atributo se cargar€n.
Los Cauces de la base Cuando seleccionado el Base Channels, que aqu llos definieron
en el Dim/Focus,
(el valor predeterminado EN) Pan/Tilt, Color, Gobo, Zoom/Prism, Speed/Effect, e
Ideando el atributo
los grupos encontraron en el programador que se grabar€n las llaves de LCD.
Los Cauces de efecto Cuando cancel¢ una selecci¢n, el Effects Channels, aqu llos definie
ron en el Regular(default FUERA DE) el Efecto y Time Effect que los grupos del a
tributo encontraron en el programador LCD
se grabar€n las llaves.
Los Cauces cronometrando Estos valores son aqu llos que son asociado con el Delay y F
ade
(el valor predeterminado FUERA DE) atropella controlaba cuando y cu€nto tiempo un
testamento del atributo particular
el movimiento. Para m€s informaci¢n, por favor vea el Setting un AttributeFade Time In
dividuales en p€gina 138 y Setting un Retraso del Atributo Time en
p€gina 141.
LA CATEGORÖA DE LAS OPCIONES EXTRA
Esta categor¡a contiene cuatro opciones separadas de que los don t realmente encajar
on en las definiciones el otro
las categor¡as. Ellos afectan el seguimiento valora as¡ como determinando donde se g
rabar€n los atributos.
La se¤al S¢lo (el valor predeterminado Cuando seleccionado, esta opci¢n rompe el funci
onamiento del seguimiento normal de
FUERA DE) el Maxxyz. Una se¤al que se pone al d¡a con el only del cue grabar€ el nuevo
la informaci¢n en esa se¤al, pero cualquier se¤al subsecuente volver€ al
el valor anterior. LA NOTA IMPORTANTE! La lata de orden de Actualizaci¢n
simult€neamente ponga al d¡a la se¤al y prefije la informaci¢n. Seleccionando
el Cue Only no prevendr€ la informaci¢n de grabarse en cualquiera
prefija a menos que ellos se cancelan una selecci¢n del More.... hacen estallar a l
a ventana
(vea debajo). un
Las Se¤ales Grabadas modificando

La Se¤al de la fuente (el defaultOFF)


A veces llamado el backtrack esto es similar a la norma
el funcionamiento rastreando excepto, considerando que normalmente los cambios h
icieron en una se¤al
rastree adelante a la pr¢xima se¤al, mientras seleccionando el Source Cue parecer€n atr€s
a
encuentre la se¤al de la fuente original que contiene la informaci¢n nivelada para e
so
el atributo particular y lo reemplazar€ a ese punto. Todo subsecuente
las se¤ales contendr€n el nuevo valor del atributo entonces. Note que esta funci¢n
no rastrear€ a trav s de los valores nulos.
Fusione la Se¤al Activa
(el valor predeterminado EN)
Cualquier unassigned valora en el programador ser€ los added/merged en
la se¤al actualmente activa del cuelist seleccionado. Si ning£n cuelist es
seleccionado o esta opci¢n ha apagado, el unassigned valora mande el programador a
l remainin.
Nuevo S¢lo (el valor predeterminado
EN)
Cuando seleccionado, s¢lo unassigned atribuyen se unir€n los valores.
Cuando cancel¢ una selecci¢n, es posible fusionar valores asignados de otro
la se¤al en la se¤al activa del cuelist seleccionado. Para fusionar los asignamos
los valores de uno o m€s se¤ales a otra se¤al, usted debe apretar el
el More... codifican y cancelan una selecci¢n esas se¤ales que usted no desea poner a
l d¡a.
el a. Una alternativa a esto es usar la funci¢n del Registro normal y el Cue select
o Only de la ventana de Opciones de Registro.
FÖLTRESE LA CATEGORÖA
Usando estos filtros, usted puede determinar qu grupos del atributo se pondr€n al d¡a
de la misma manera
estos filtros trabajan en la ventana de Opciones de Registro.
El Enfoque de intensidad S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de D
im/Focus
el grupo se pondr€ al d¡a cuando esto es seleccionado.
P/T S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el Cacerola Inclinaci¢n atributo grupo
se pondr€ al d¡a cuando esto es seleccionado.
Colore S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el groupwill del atributo Colorido
que se ponga al d¡a cuando esto es seleccionado.
Gobo S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el Gobo atributo groupwill se pongan
al d¡a cuando esto es seleccionado.
Zoom/Prism S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de Zoom/Prism
el grupo se pondr€ al d¡a cuando esto es seleccionado.
Los efectos Aceleran S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de Effec
ts/Speed
el grupo se pondr€ al d¡a cuando esto es seleccionado.
Ideando S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el grupo del atributo Ideando
se pondr€ al d¡a cuando esto es seleccionado.
Defilter Pressing este bot¢n aclarar€ todos los filtros seleccionados de la Categor¡a
del Filtro
LA CATEGORÖA PREDEFINIDA
De nuevo, esta categor¡a es consistente en la conducta con la ventana de Opciones
de Registro.
Juego que Aprieta este bot¢n causar€ que los Maxxyz consuelan al remember
cualquiera de los filtros que usted ha aplicado para que la pr¢xima vez en usted l
a prensa
Grabe, esos mismos filtros se seleccionar€n. La nota: hay no
la regeneraci¢n cuando usted aprieta este bot¢n ( l los doesn t cambian el color).
Reinicializaci¢n que Aprieta este bot¢n causar€ la ventana de Opciones de Registro par
a volver
al it s la escena del filtro predefinida.
Las Se¤ales Grabadas modificando

EL MORE... la FUNCIàN de
Este estallido a la ventana se requiere por determinar y controlar qu prefija y l
os cuelists ser€n
afectado por una funci¢n de la Actualizaci¢n.

Esta lista poblar€ autom€ticamente con las se¤ales todo activas y prefijar€ de valores a
signados que tienen
sido alterado en el programador. Si s¢lo valores del unassigned est€n en el programa
dor, esta lista ser€
borre, pero nosotros podemos ver a la cima de la pantalla lo que pasar€ con esos v
alores del unassigned. En
este ejemplo, nosotros podemos ver que ellos se unir€n en se¤al 2 (las Llaves) de cu
elist 70 (etiquet¢ 500
Ponga al d¡a). Esto es porque cuelist 70 es el cuelist seleccionado y se¤al 2 es la
se¤al activa actual en
esa lista.
Nosotros podemos cancelar una selecci¢n quienquiera prefija o cuelists nosotros de
seamos y ellos no se alterar€n. Note que si
nosotros ramos cancelar una selecci¢n los dos del cuelists en el ejemplo sobre, ell
os todav¡a se alterar¡an cuando ellos
contenga el Teclado y los Tambores prefijan. Sin embargo, si nosotros fu ramos can
celar una selecci¢n el prefija, s¢lo el
se pondr¡an al d¡a las se¤ales.
PONGA AL DÖA LOS EJEMPLOS DE LA FUNCIàN
Debajo de es unos ejemplos de las funciones de la Actualizaci¢n discutidos anterio
rmente. Seguir estos ejemplos, l,
se recomienda que usted crea dos cuelists diferentes.
Cuelist 1 - la Etiqueta: 2k Actualizaci¢n. Los vol£menes: 3 se¤ales que usan todo el M
ac2k s del archivo de la demostraci¢n. Cada se¤al debe
tenga todos los 2k s a 100% intensidad y enfocando en o el tambor, guitarra o tecl
ado y necesidad
ser posicionado usando el pan/tilt prefija. No use ning£n otro atributo!!
Cuelist 2 - la Etiqueta: 500 actualizaci¢n. Los vol£menes: mismo como anteriormente,
pero usando Mac 500s.
EJEMPLO 1: ASIGNADO VS. LOS VALORES DE UNASSIGNED
Este ejemplo ayudar€ clarifique la diferencia entre asign¢ y valores del unassigned.

Poniendo al d¡a Usando los Valores Asignados:


1 cancela una selecci¢n cualquier cuelists activo (ning£n campo inverso en el LCD re
produce las llaves).
2 obra se¤al uno de sus 2k cuelist de la Actualizaci¢n.
3 obra se¤al 2 de sus 500 cuelist de la Actualizaci¢n.
4 seleccionan uno o m€s de sus 2k adornos y ajusta el pan/tilt bastante para que u
sted pueda ver el

la diferencia.
122 Maxxyz

5 Actualizaci¢n de la prensa
You ll ven la ventana de Opciones de Actualizaci¢n:

Nota de You ll que s¢lo el filtro del P/T se resalta actualmente como eso es el £nico ti
po del atributo que
se ha cambiado.
6 More de la prensa...

Desde que los pan/tilt atribuyen de uno o m€s de los 2k s se cambi¢ y, desde que los v
alores eran
previamente grabado en esta se¤al activa (es decir el assigned ), nosotros podemos po
ner al d¡a esos cambios ahora en
o la se¤al, los prefijamos, o ambos. Usted tambi n puede ver que estos cambios no te
ndr€n impacto
en los 500 s como ellos se sali¢ en su enfoque original.
7 prensa cualquier Pan Inclinan 3 - Drums o Deselect All al fondo de la columna pref
ij¢.
8 prensa Close.
9 prensa Actualizaci¢n o Entra para completar el orden.
El programador se aclara y nosotros hemos cambiado los vol£menes de la se¤al ahora,
pero izquierda para los prefijamos
eso sirvi¢ como la fuente para la informaci¢n de pan/tilt de cue s intacto. Para confi
rmar esto,
10 seleccionan todos los 2k s
11 Drums de la prensa (o apropiado prefije) en la Inclinaci¢n de la Cacerola la p€gina
prefij¢.
Los 2k s deben devolver a su posici¢n original.
12 Update de la prensa Update o Update Enter para restaurar la se¤al al it s la mirada
riginal.
Poniendo al d¡a Usando los Valores de Unassigned:
1 selecciona los 2k cuelists de Update para hacerlo activo (la prensa la cinta la
llave de LCD).
2 obra se¤al uno de sus 2k cuelist de la Actualizaci¢n.
3 obra se¤al 2 de sus 500 cuelist de la Actualizaci¢n.
Las Se¤ales Grabadas modificando

4 seleccionan uno o m€s de sus 2k adornos y uno o m€s del Mac 500 s y ajusta el pan/ti
lt
bastante para que usted pueda ver la diferencia.
5 cambio los atributos coloridos en los 500 s y los 2k s.
6 Actualizaci¢n de la prensa.

Usted puede ver que los P/T y grupos de atributo de Color han sido autom€ticamente
seleccionados.
7 More de la prensa....

Desde que se movieron los 500 s y los 2k s, nosotros podemos ver que los dos de los
cuelists y los dos de
su Pan/Tilt respectivo prefija est€ ahora en la lista de la selecci¢n. A la cima de
la lista, nos dicen que
todo los valores del unassigned se unir€n en se¤al 1 de los 2k cuelist de la Actuali
zaci¢n.
8 prensa Close.
9 prensa Actualizaci¢n o Entra para completar el orden.
Si usted suelta los 2k cuelist de la Actualizaci¢n ahora, usted ver€ que el no s¢lo ha
ga los 2k s se marchitan, pero el
500 s tambi n el retorno para abrir blanco. Esto es porque los colores que se agrega
ron eran los unassigned
los valores; ellos los didn t o existen en el cuelists o el prefija eso era activo
. Apretando siguen el
2k cuelist de la Actualizaci¢n agregar€n el color y las 2k vigas atr€s a la fase.
EJEMPLO 2: LA SE¥AL DE LA FUENTE
Para mostrar la funci¢n de Se¤al de la Fuente, primero seleccione un adorno y tra¡galo
a 50%. Gr€belo en un nuevo
el cuelist 10 veces para hacer diez se¤ales id nticas numeradas uno a trav s de 10.
1 va a se¤al cinco en ese cuelist (seleccione el cuelist y prensa Se¤al 5 Entre).
2 seleccionan el adorno que usted creaba el cuelist y lo tra¡a a 100% intensidad.
3 Actualizaci¢n de la prensa
4 bajo la categor¡a del Extra , Source de la prensa Cue.
5 Actualizaci¢n de la prensa o Entra para completar el orden.
124 Maxxyz

Viendo el Cuelist Values la ventana, usted puede ver no s¢lo eso tiene las se¤ales q
ue siguen se¤al 5
se puesto al d¡a a una intensidad de 100%, pero as¡ que tiene todas las se¤ales ante l
desde la Se¤al de la Fuente
era se¤al uno.
EJEMPLO 3: LA SE¥AL SàLO
Todav¡a usando el mismo cuelist como antes con los niveles a las 100%:
1 va a se¤al cinco en ese cuelist (seleccione el cuelist y prensa Se¤al 5 Entre).
2 seleccionan el adorno que usted creaba el cuelist y lo tra¡a a 50% intensidad.
3 Actualizaci¢n de la prensa
4 bajo la categor¡a del Extra , Cue de la prensa Only.
5 Actualizaci¢n de la prensa o Entra para completar el orden.
Viendo el Cuelist Values de nuevo la ventana, usted puede ver que mientras se¤al 5
se ha cambiado a un
nivelado de 50%, todas las otras se¤ales en el cuelist permanecen a las 100%. Tamb
i n la nota que el 100% valor en se¤al 6
se muestra en blanco qu indica que es ahora una fuente y todas las se¤ales que lo s
iguen est€n rastreando eso
value.1
EJEMPLO 4: NUEVO SàLO
En este ejemplo, los we ll usan nuestra 2k Actualizaci¢n y 500 cuelists de la Actual
izaci¢n una vez m€s.
1 va a se¤al uno en los 2k cuelist de la Actualizaci¢n.
2 van a se¤al tres en los 500 cuelist de la Actualizaci¢n.
3 hechura los 500 cuelist de la Actualizaci¢n el cuelist activo apretando la llave
de LCD.
4 seleccionan los 2k adornos y ajustan el pan/tilt bastante para que usted pueda
ver la diferencia.
5 Actualizaci¢n de la prensa.
6 cancelan una selecci¢n el New Only.
La llamada de You ll que en rebeld¡a, los valores asignados s¢lo pondr€n al d¡a atr€s a los
prefijamos o se¤al d¢nde ellos
se grab¢. Cancelando una selecci¢n el New sin embargo Only , nosotros hacemos todo los
valores ahora en el programador
disponible.
7 More de la prensa....
1.You tambi n pueden usar juntos el Cue Only y Source Cue para cambiar s¢lo esas se¤ale
ue ocurren antes de la se¤al actualmente activa. Esas se¤ales que siguen la se¤al acti
va permanecer€n a sus niveles m€s tempranos.
Las Se¤ales Grabadas modificando

8 cancelan una selecci¢n el prefija y los 2k cuelist de la Actualizaci¢n como mostra


do debajo.

9 prensa Close.
10 prensa Actualizaci¢n o Entra para completar el orden.
El pan/tilt atribuye de los 2k s se ha unido ahora en los 500 cuelist de la Actual
izaci¢n. Para confirmar,
suelte los 500 cuelist de la Actualizaci¢n y usted ver€ el 2k s retorno a su posici¢n an
terior.
REVISE
Como notado antes, el Revise el orden puede usarse para modificar una se¤al existe
nte. Una vez un cuelist es
seleccionado, apretando Revisan Se¤al 1 Entre cargar€ esa se¤al en el programador. Not
e de que esto quiere
el curso plantea esa se¤al en la fase. Una vez usted ha hecho cualquier cambio des
eado, usted puede apretar
Ponga al d¡a Entre para ahorrar los cambios en el programador a la se¤al usted est€ re
visando. Para m€s
la informaci¢n, por favor vea el Loading el Programador que Usa Edit en p€gina 88.
126 Maxxyz

TRABAJANDO CON LAS SE¥ALES

El m todo primario de tocar las miradas atr€s en la consola de Maxxyz est€ por el uso
de se¤ales. Las se¤ales son
grabado en cuelists que se asigna para reproducir el faders entonces. Los Maxxyz
consuelan usa un
La £ltima Anterioridad de las Tomas (LTP) la metodolog¡a de determinar los valores p
or el varios adorno
los atributos. En una consola de LTP, una distinci¢n es tambi n hecho entre el zero y
value, del no sepa como
null. Stated simplemente, una consola de LTP no cambiar€ un atributo a menos que esp
ec¡ficamente instruy¢ a.
Si una se¤al espec¡ficamente los estados que adorno 1 tiene una intensidad de cero,
entonces ese valor se generar€
por la consola y envi¢ al adorno encima del cable de DMX. Si sin embargo una se¤al s
e ejecuta que
contiene informaci¢n colorida pero ninguna informaci¢n de intensidad espec¡fica, enton
ces ese muebles adheridos a un inmueble el testamento colorido
cambie, pero la intensidad continuar€ al nivel cualquier que era previamente a y p
ermanecer€ a
ese nivel indefinidamente hasta que reciba un orden espec¡fico para cambiar. Maxxy
z tambi n hace no
la diferenciaci¢n acerca de d¢nde la informaci¢n viene el from1. Puede venir de cualqu
ier se¤al en cualquier cuelist
de un priority2 iguales o superiores en cualquier fader de la cinta. La £ltima Ant
erioridad de las Tomas.
LOS MANDOS DE LA CINTA
Hay 10 juegos de Llaves LLEVADAS, llaves Duras y faders motorizados en los Mando
s de la Cinta. Cada uno
de estos mandos pertenece a un cuelist individual.

La Key de LCD al fondo es colorida codificado y contiene el texto del cuelist o


etiqueta. Los colores encontraron
en la Key de LCD es como sigue:
no encendi¢ - Ning£n cuelist est€ cargado en el Mando de la Cinta
la Naranja de - Cuelist est€ cargado y disponible, pero no est€ corriendo actualment
e o est€ marchit€ndose una se¤al.
Green - Cuelist est€ cargado y una se¤al est€ marchit€ndose actualmente en ese cuelist.
Red - Cuelist est€ cargado y est€ controlando los adornos activamente, pero no est€ ma
rchit€ndoselos.
1.The excepci¢n a esto es la programadora que siempre toma la anterioridad encima
de cualquier otro mando con el excep
el tion del Gran Amo, UN & B Group amos y Sub/Group cuelists principal que depen
de en su configura
el tion.
2.See Cuelist Options en p€gina 148 para la informaci¢n sobre las prioridades del cuel
ist.

Trabajando Con las Se¤ales

Inverted el Texto - el texto Invertido (el texto claro en un fondo sombreado) in


dica que esto es el
el cuelist seleccionado.
Directamente sobre la Key de LCD el fader est€. El fader controla los valores de i
ntensidad de los adornos en
el cuelist asignado. En rebeld¡a, los fader devolver€n autom€ticamente en £ltimo lugar a
l it s la posici¢n cuando
cambiando entre las p€ginas de la cinta.

El bot¢n de la cima en el Mando de la Cinta (con el azul LLEVADO) es el Va abrocha


r para ese espec¡fico
el cuelist. El bot¢n directamente debajo del Va abrochar est€ llamado el Default Butt
on y puede ser
programado para realizar varios funciones diferentes. Este bot¢n se configura en e
l Cuelist
Las opciones protegen. Para m€s informaci¢n, por favor vea el Changing el Cuelist Typ
e y Options adelante
p€gina 148.
SELECCIONANDO UN CUELIST
S¢lo un cuelist que es seleccionado puede modificarse o puede verse adelante en el
despliegue de Cuelist y £nico
pueden seleccionarse los cuelist en cualquier momento dado. Nota que un needn t de
l cuelist se seleccionen para ser
tocando las se¤ales atr€s contiene. Para seleccionar un cuelist, apriete el bot¢n de L
CD al fondo del
el Mando de la Cinta deseado. El LCD invertir€ los it s despliegan (el letrero claro
en un oscureci¢
el fondo) para indicar que es actualmente selected.1
EL ORDEN DE LA CINTA
Localizado al derecho del faders de la cinta y la izquierda del teclado peque¤o pr
incipal es la cinta
el orden. El orden de la cinta consiste en 5 LCD codifica, una rueda del empujon
cito, y un cintur¢n de la huella.

El orden de la cinta se usa por manipular la informaci¢n del cuelist. La informaci¢n


y tipo de
mando ejercido por el orden de la cinta es dependiente en el tipo de la se¤al acti
vo. El posible
tipos de la se¤al que determinan la informaci¢n desplegados son: 1) ninguno, 2) Cuel
ist, 3) la Persecuci¢n, 4)
Atropelle, 5) Sub/Group Dim y 6) Timecode. (Para la informaci¢n sobre la se¤al tecle
a, por favor vea
el Working Con Cues en p€gina 127.)
1.When que graban la primera se¤al en un nuevo cuelist, que el cuelist es autom€tica
mente seleccionado.
128 Maxxyz

Los DESPLIEGUES CUANDO el TIPO de CUELIST ES el NONE


Cuando ning£n cuelist es seleccionado, el orden de la cinta las llaves de LCD cont
ienen la informaci¢n lo siguiente:
La Key de LCD
LCD Llave 1
LCD Llave 2
LCD Llave 3
LCD Llave 4
LCD Llave 5
La leyenda P€gina 1
Luego el Banco
El Banco de Prev
El Banco...
El retraso
March¡tese
LCD LAS DEFINICIONES IMPORTANTES
Luego Banco que Aprieta esta llave adelantar€ que los fader de la cinta amontonan
por uno.
Banco anterior que Aprieta esta llave lega decremento que los fader de la cinta
amontonan por uno.
El Banco... Apretando esta llave y un n£mero entre 1 y 100, usted saltar€ a
ese banco.
Tarde que Este bot¢n se usa en la escena de desplazamientos de retraso para el fann
ing la elecci¢n del momento adecuado
de atributos seleccionados.
March¡tese Este bot¢n se usa para poner el Fade In cronometran de un atributo especifi
cado.
Los DESPLIEGUES CUANDO el TIPO de CUELIST ES el CUELIST
Cuando usted ha seleccionado un cuelist del Cuelist, del tipo el orden de la cinta
las llaves de LCD
contiene el information1 lo siguiente:
La Key de LCD
La Key de LCD
1
La leyenda
P€gina 1
(el valor predeterminado)
Luego el Banco
La leyenda
P€gina 2
El descargo
La Key de LCD
2 Banco de Prev
La Key de LCD
3 Banco...
La Key de LCD
4 retraso
La pausa
Atr€s
La Key de LCD
5 se marchitan Va
1.The dial del empujoncito encontrado al fondo de las llaves de LCD se usa para
cambiar las p€ginas de las llaves de LCD.
Trabajando Con las Se¤ales

LCD LAS DEFINICIONES IMPORTANTES


Nota que las definiciones dadas antes no est€ repetida aqu¡.
El descargo el descargo Urgente causar€ el fader de la cinta seleccionado para sol
tar el mando de
todos los adornos asociados.
Haga una pausa Atr€s Cuando esta llave se aprieta una vez, los cuelist seleccionad
os detendr€n los it s se marchitan.
Apret€ndolo un segundo tiempo causar€n la se¤al anterior a ser activada.
Vaya Apretando este bot¢n causar€ la pr¢xima se¤al en el cuelist seleccionado a
ejecute.
Los DESPLIEGUES CUANDO el TIPO de CUELIST ES el CHASE
Cuando usted ha seleccionado un cuelist del Chase, del tipo el orden de la cinta q
ue las llaves de LCD contienen
lo siguiente la informaci¢n:
La Key de LCD
La Key de LCD
1
La leyenda
La p€gina
1(default)
Luego el Banco
La leyenda
P€gina 2
El descargo
La Key de LCD
2 Prev Banco Proporci¢n BPM
La Key de LCD
3 Banco... XFade%
La Key de LCD
4 retraso
La pausa
Atr€s
La Key de LCD
5 se marchitan Va
LCD LAS DEFINICIONES IMPORTANTES
Nota que las definiciones dadas antes no est€ repetida aqu¡.
Tase BPM Pressing que esta llave activa el cintur¢n de la huella y lo permite din€mi
camente a
cambie la proporci¢n, moderado en golpe-por-minuto, de la persecuci¢n seleccionada,
el cuelist.

XFade% Apretando esta llave activa el cintur¢n de la huella y lo permite din€micamen


te a
cambie la proporci¢n del crossfade entre se¤ales que se usar€n cuando
moviendo de una se¤al en una persecuci¢n al pr¢ximo del cuelist seleccionado.
130 Maxxyz

Los DESPLIEGUES CUANDO el TIPO de CUELIST ES el OVERRIDE OREGàN


el TIMECODE
Cuando usted ha seleccionado un cuelist del Override del tipo o Timecode el orden de
la cinta
Las llaves de LCD contienen la informaci¢n lo siguiente:
La Key de LCD
La Key de LCD
1
La leyenda
La p€gina
1(default)
Luego el Banco
La leyenda
P€gina 2
El descargo
La Key de LCD
2 Banco de Prev
La Key de LCD
3 Banco...
La Key de LCD
4 retraso Atr€s
La Key de LCD
5 se marchitan Va
Los DESPLIEGUES CUANDO el TIPO de CUELIST ES el SUB/GROUP DIM :
Cuando usted ha seleccionado un cuelist del Sub/Group del tipo Dim el orden de la
cinta las llaves de LCD
contenga la informaci¢n lo siguiente
La Key de LCD
La leyenda
La p€gina
1(default)
La Key de LCD
1 pr¢ximo Banco
La Key de LCD
2 Banco de Prev
La Key de LCD
3 Banco...
La Key de LCD
4 retraso
La Key de LCD
5 se marchitan
Trabajando Con las Se¤ales

EL MAIN los BOTONES de GO


Aparte del faders de la cinta individual, Maxxyz mantiene una situaci¢n controland
o un main
el cuelist.

Cuando un cuelist es el as fijo Main el Va y Pause/Back abrocha en el Principal Va


el €rea ejecutar€
las se¤ales en ese cuelist (vea el Cuelist Directory en p€gina 177 para la informaci¢n e
n poner un cuelist como el
el cuelist del Main ).
Tambi n en este €rea es la llave del Descargo y la llave Instant€nea. La lata importan
te Instant€nea se use para atropellar
las elecciones del momento adecuado de la se¤al en un cuelist y obliga a la se¤al ej
ecutar por un tiempo de cero.
LA LLAVE INSTANTµNEA
La lata importante Instant€nea se use para atropellar las elecciones del momento a
decuado de se¤ales previamente grabadas. Hay un
el n£mero de funciones diferentes asign¢ a la llave Instant€nea todos de los cuales es
dependiente en eso que otro
codifique que se usa junto con. En todos los casos, la llave Instant€nea debe apre
tarse y debe sostenerse mientras el
otra llave se aprieta entonces.
La llave us¢ con el Resultado del Chasquido
Cualquiera Va abrochar Cuelist pondr€ a cero adelante a tiempo
Cualquier Pause/Backbutton
Cuelist devolver€ a tiempo a la se¤al anterior el cero
Los xx de la se¤al Entran que Los cuelist seleccionados adelantar€n a tiempo a la se¤a
l especificada el cero
El descargo (REL) Suelta el cuelists TODO activo (excepto aqu llos puestos al Ignor
e Global
Release (vea el Default Soltar Time en p€gina 153) por primero marchitamiento
la intensidad para poner a cero y devolviendo todos los otros atributos entonces
a su defaulta
la Nota del a. que tambi n es posible apretando primero y sosteniendo el Descargo
y entonces Saca una foto soltar todos los atributos, incluso la intensidad,
simult€neamente.
LAS PµGINAS DE LA CINTA (LOS BANCOS)
Maxxyz apoya que 100 p€ginas de la Cinta llamaron el Banks . Cada banco contiene 10 c
uelists que
corresponda a los 10 Mandos de la Cinta. La lista bancaria se encuentra al fondo
del programador
la pantalla t€ctil. Para cambiar los bancos, use la rueda del empujoncito vertical
encontrada a la izquierda de la Cinta
132 Maxxyz

Mando que LCD codifica, el Orden de la Cinta LCD, o toca la etiqueta del Banco e
n la pantalla t€ctil.
El banco activo se resalta en la red y despleg¢ al fondo de la Pantalla de Toque d
e Cinta.

En la pantalla disparada sobre, nosotros podemos ver que la consola est€ actualmen
te en Banco 5 (resalt¢ en la red).
Para cada cinta, nosotros podemos ver el cuelist nombra, la intensidad relativa
que los cuelist ser€n
jugando atr€s a y, cuando seleccionado (como cinta uno es anterior), el actualment
e activo y la pr¢xima se¤al
en el cuelist. El despliegue bancario tambi n proporciona el color la informaci¢n co
dificada sobre el faders de la cinta
asociado con ese banco del particular.
la Red Oscura: Una norma o el cuelist del timecode est€ cargado en esta cinta (la
nota que si un timecode
el cuelist es los cambios seleccionados, otros en la Pantalla de Toque de Cinta
har€ ese claro).
Light el Azul: Una persecuci¢n est€ cargada en esta cinta
la Red Luminosa: Un atropelle est€ cargado en esta cinta.
Green: Este cuelist est€ actuando como un submaster
Yellow: este cuelist est€ actuando como un amo de grupo
el Azul Oscuro: Ning£n cuelist est€ cargado en esta cinta.
Para m€s informaci¢n sobre el cuelist teclea, por favor vea el Changing el Cuelist Ty
pe y Options adelante
p€gina 148.
ETIQUETANDO UN BANCO
Es posible cambiar la etiqueta predefinida (el Banco x) usando el procedimiento
lo siguiente:
1 va al banco cuyo lo etiqueta desea cambiar.
2 prensa y sostenimiento Revisan
3 Banco de la prensa... en el Orden de la Cinta LCD.
4 entran en el texto usted deseo que usa el teclado.
5 prensa Entra.

CREANDO Y TRABAJANDO CON CUELISTS


La ventana de Cuelist es la herramienta primaria usada por Maxxyz por manipular
los datos de la se¤al. Usted puede
acceda la ventana de Cuelist apretando la llave de vista asociada encima de la p
antalla t€ctil de la cinta.
Para examinar la ventana de Cuelist propiamente, primero cree un cuelist en cint
a uno con 5 se¤ales
usando las direcciones lo siguiente:
1 selecciona un grupo o grupos de adornos y los enfoca.
2 prensa que los Record codifican en el teclado peque¤o.
3 la Se¤al del Record que la ventana de Options abrir€.

Trabajando Con las Se¤ales

4 prensa la llave de LCD bajo la cinta fader 1 (los furthest dejaron el fader).
Lo siguiente la ventana autom€tica
aparecer€:

5 a estas alturas usted puede proporcionar una etiqueta que usa el teclado incor
porado al cuelist. Si el espacio en blanco izquierdo, el
los cuelist nombran tendr€ como valor predefinido el n£mero del cuelist. Para ahora,
deje este espacio en blanco del campo.
6 seleccionan un tipo del cuelist de Cuelist y cinta fader 1 se volver€n autom€ticamen
te el seleccionado
el cuelist. En rebeld¡a, los fader motorizados levantar€n para abatanar, la llave de
LCD encender€ en la naranja con
el texto invertido, y se¤al 1 se grabar€ en la cinta.
7 cambio los atributos en los adornos seleccionados y repite pasos 1-4 hasta que
usted tenga un total de 5
1
las se¤ales.
Cuando acabado, la ventana de Cuelist parecer€ similar a esto:

LOS CUELIST PANTALLA TµCTIL BOTONES


La pantalla t€ctil de Cuelist contiene varios botones con los niveles variantes de
funcionalidad en el
el t¡tulo del cuelist
Las opciones Este bot¢n se discutir€ en detalle despu s en el manual (vea
el Changing el Cuelist Type y Options en p€gina 148)
1.Note el Cuelist Types que la ventana autom€tica s¢lo aparecer€ cuando la primera se¤al
n un nuevo cuelist se crea.
134 Maxxyz

Siga los Valores Cuando este bot¢n se resalta (rojo), el quilate, el >> al lado de
Se¤al 1
(el valor predeterminado en) eso indica la se¤al actual adelantar€ como cada se¤al se
ejecuta,
pero los cuelist no desplazar€n autom€ticamente abajo el partidario el quilate.
La barra del momento culminante (la barra azul luminosa mostrada encima de Se¤al 1
) permanecer€
en la £ltima se¤al seleccionada.
Siga la Se¤al (el valor predeterminado Con s¢lo Siga Se¤al seleccionada, el quilate y
el momento culminante obstruyen
en) adelante juntos como las se¤ales se ejecuta, pero la pantalla no quiere
autom€ticamente el pergamino si el cuelist es m€s largo que el n£mero de cuesthat pued
e desplegarse en la pantalla (un m€ximo de 14 se¤ales).
Siga la Reja (predefina De nuevo, el quilate adelantar€ como las se¤ales se ejecuta
y el momento culminante
en) obstruya los restos a la £ltima se¤al seleccionada, pero cuando Sigue la Reja es
seleccionado, los cuelist desplazar€n autom€ticamente abajo el partidario el quilate
.
Agregue Macro que Este bot¢n se discute en detalle en el Using Macros en p€gina 162.
Eslab¢n de la inserci¢n que Este bot¢n se discute en detalle en el Linking Cues en p€gina
172
Renumere Cuando seleccionado (resalt¢ en la red) este bot¢n permite para el
renumerando de se¤ales como descrito en p€gina 118. Cuando cancel¢ una selecci¢n,
apretando o haciendo clic en los n£meros de la se¤al en el cuelist cargar€n el
la informaci¢n para el cuelist seleccionado en el Cuelist la pantalla de Values .
Revise el Modo Finalmente, al derecho lejano el Edit es el bot¢n de Mode . Este bot¢n c
ierra con llave
acceda el Nombre, el Gatillo, el Retraso, se Marchita, March¡tese Modo y Comentari
o
modificadores de la se¤al que previenen los cambios accidentales por eso a la se¤al.
Por
predefina, el bot¢n se cierra con llave (azul). Para abrir los modificadores de la
se¤al,
simplemente apriete el Edit Mode abrochan y se pondr€ rojo. Por favor note
ese Edit Mode no previene la grabaci¢n, mientras cancelando una selecci¢n o
revisando de vol£menes de la se¤al. S¢lo pertenece al listedabove de modificadores de
se¤al. Tambi n, el Edit que el bot¢n de Mode mantendr€ los it s declaran (cerr¢ con llave
abierto) sin tener en cuenta el cuelist o vista desplegadas.
Siguiendo esos botones, usted encontrar€ texto que le dice el tipo de la se¤al (Cuel
ist, Cace, Atropelle.
etc.) y los cuelist numeran (en este caso Cuelist 73).
Directamente debajo de esto es la Etiqueta de Cuelist. En rebeld¡a, la Etiqueta de
Cuelist est€ igual que el cuelist
el n£mero. Para revisar esta etiqueta:
ETIQUETANDO UN CUELIST
1 asegura ese Edit Mode es activo (rojo)
2 seleccionan el cuelist deseado apretando la llave de LCD apropiada
3 seleccionan el texto predefinido (el xx de Cuelist) tocando o haciendo clic en
el texto en la pantalla t€ctil.
4 que el texto resaltar€ en la red.
5 que usan el teclado, entre en el texto deseado.
6 prensa Entra y los cuelist ser€n los relabeled.
Nota que la nueva etiqueta tambi n se despliega en la cinta apropiada la llave de
LCD y que el cuelist
numere, encuentre sobre la etiqueta en la pantalla t€ctil permanece inalterado.

Trabajando Con las Se¤ales

LOS CUELIST COLUMNA TÖTULOS


Simplemente debajo de los Cuelist Pantalla Botones es siete columnas cada uno de
los cuales proporcionan espec¡fico
la informaci¢n sobre la se¤al.
Ning£n ste es el n£mero de la se¤al. El n£mero de la se¤al puede ir from.0001 to99999.9999
Nombre que El nombre de la se¤al predefinido est€ igual que el n£mero de la se¤al. El pr
oceso a
cambie el nombre de la se¤al es similar a cambiar el Cuelist nombre y es
detallado debajo.
Active Los tres tipos del gatillo (Va, Espere, Siga) y cualquier elecci¢n del mome
nto adecuado asociada es
listado aqu¡. La informaci¢n sobre los gatillos puede encontrarse en la Se¤al del Setti
ng Triggers
en p€gina 145.
Tarde Alg£n tiempo de retraso se despliega aqu¡. Para la informaci¢n extensa, vea la S
e¤al del Setting
Timing en p€gina 137. Nota a que una columna del Override se agregar€ el
el derecho de la columna de Retraso si un Retraso Atropella se graba en la se¤al.
March¡tese El march¡tese tiempo de la se¤al se despliega aqu¡. Para la informaci¢n extensa
, Se¤al del see Setting Timing en p€gina 137. Nota que una columna del Override ser€
agregado al derecho del March¡tese la columna si un March¡tese Atropelle se graba en
el
la se¤al.
March¡tese el Modo: Hay 3 modos disponible. Cada uno de ellos los tratos con c¢mo el
chasquido o se procesan los atributos del fadeof. (Vea el Attribute Control en p€gi
na 69 para el moreinformation en el chasquido y se marchita.)
El valor predeterminado se Marchita Todos los atributos en la se¤al usar€ el chasqui
do o se marchitar€ como
denotado en la pantalla t€ctil del programador.
Saque una foto Todos los Cauces que Cuando esta opci¢n es seleccionada, cualquiera
se marchitan los atributos
grabado en la se¤al se atropellar€ y se querr€
ejecute en un chasquido (ceros) la cuenta.
March¡tese Todos los Cauces Cuando esta opci¢n es seleccionada, cualquier atributo p
uso se atropellar€n los atributos del assnap y se marchitar€n
seg£n la se¤al o elecci¢n del momento adecuado del atributo.
Comente que Esta columna le permite insertar notas o comentarios sobre la se¤al. A
a 21characters puede entrarse. El proceso para entrar en un comentario es tooth
er similar que etiqueta las funciones y se detalla debajo.
ETIQUETANDO UNA SE¥AL
1 asegura ese Edit que Mode es activo
2 seleccionan el cuelist deseado apretando la llave de LCD apropiada
3 con Revise Modo habilitado, seleccione el texto predefinido (el xx de la Se¤al)
tocando o haciendo clic en el texto adelante el
la pantalla t€ctil.
4 que el texto resaltar€ en la red.
5 que usan el teclado, entre en el texto deseado.
6 prensa Entra y la se¤al ser€ los relabeled.
ETIQUETANDO UN COMENTARIO
1 asegura ese Edit que Mode es activo
2 seleccionan el cuelist deseado apretando la llave de LCD apropiada
3 con Revise Modo habilitado, seleccione el comentario a ser revisado tocando o
haciendo clic en el texto adelante
la pantalla t€ctil.
136 Maxxyz

4 que la columna resaltar€ en la red.


5 que usan el teclado, entre en el texto deseado.
6 prensa Entra y el comentario se aplicar€.

LA ELECCIàN DEL MOMENTO ADECUADO DE LA SE¥AL PONIENDO


La consola de Maxxyz permite los par€metros de la elecci¢n del momento adecuado muy
flexibles. stos pueden ponerse por el
individual o grupo de se¤ales o por el individuo o grupo de atributos del adorno.
La se¤al m¡nima
tiempo es cero y el m€ximo en una hora. Estas veces pueden ponerse en los incremen
tos de mil simo
(es decir 1.234 segundos) y todo las veces son fijas en segundos.
PONIENDO UNA BASE DE CUE S SE MARCHITAN TIEMPO
La consola de Maxxyz permite el uso de tiempos del base las se¤ales del it s. ste es el
tiempo predefinido por eso
la se¤al espec¡fica. Es el tiempo que todos los atributos usar€n a menos que atropella
do y proporcion¢ con un
el tiempo diferente. (Vea el Setting un Atributo Individual March¡tese Time en p€gina
138.) La base predefinida
tiempo es 3 segundos. A menos que por otra parte especificado, todos los atribut
os se marchitar€n en 3 segundos. Este 3 segundo
el valor predeterminado puede cambiarse en las Opciones de la Se¤al compagine (p€gin
a 148). El cuelist 24 usando como el ejemplo,
los we ll cambian el tiempo de la se¤al bajo en la se¤al 2 a 5 segundos que usan los p
asos lo siguiente:
1 asegura ese Edit que Mode es activo.
2 prensa o hace clic en la c lula que contiene el March¡tese tiempo por Se¤al 2. La c lu
la resaltar€ en la red y
la l¡nea del orden leer€ 2 Fade a la Se¤al del Set.
3 en el teclado peque¤o principal, teclee 5 Entran.
La c lula mostrar€ un tiempo de 5 segundos ahora.

Usted tambi n puede seleccionar un rango de se¤ales usando la bola de seguimiento pa


ra hacer clic-y-arrastrar o usted puede
toque-y-arrastre usando su dedo.
Para cambiar el tiempo bajo a 5 segundos para todas las se¤ales:

1 asegura ese Edit que Mode es activo.


2 seleccionan el March¡tese tiempo por todas las se¤ales toque-arrastrando o hacer c
lic-arrastr€ndolos. Las c lulas quieren
resalte en la red y el orden linee leer€ 1+2+3+4+5 Fade a la Se¤al del Set.
Trabajando Con las Se¤ales

3 prensa 5 Entra.

PONIENDO UN CUE S BASE RETRASO TIEMPO


El tiempo de Retraso Bajo de una se¤al es la cantidad de tiempo despu s el va activa
r para esa se¤al ha ejecutado
y el tiempo que la se¤al realmente empieza. En rebeld¡a, este tiempo es el cero. El
proceso por cambiar
el tiempo de Retraso Bajo es id ntico a eso de cambiar la Base March¡tese tiempo, am
bos para las se¤ales individuales,
y para los rangos de la se¤al.
LA ELECCIàN DEL MOMENTO ADECUADO DE LA SE¥AL HENDIDA
La consola de Maxxyz permite el splitting de los dos march¡tese y tarde la elecci¢n de
l momento adecuado. Cuando una se¤al es hendida,
adornos cuya intensidad est€ aumentando (a los movimientos), puede ponerse en un m
omento diferente que aqu llos
adornos que est€n disminuyendo en la intensidad (abajo los movimientos.) Nota para
que el tiempo puso el al testamento del movimiento
tambi n act£e como el tiempo bajo por la se¤al. Es decir que si una se¤al tiene un uptime
de 10 segundos,
todos atribuyen de todos los adornos mover€ a diez segundos excepto d¢nde atropella
se entra. El
el tiempo fuera de servicio afectar€ s¢lo el atributo de intensidad de cualquier ado
rno que est€ disminuyendo en esa se¤al; todos
otros atributos tomar€n su elecci¢n del momento adecuado del uptime.
Para poner un tiempo hendido por una se¤al:
1 selecciona el March¡tese o Tarde tiempos del cue(s deseado) como descrito anteri
ormente
2 entran en el uptime que recuerda que esto tambi n servir€ como el tiempo bajo para
el march¡tese o tarde
3 prensa el / (slash) la llave
4 entran en el tiempo fuera de servicio
5 prensa Entra
Para quitar un tiempo hendido
1 selecciona el March¡tese o Tarde tiempos del cue(s deseado)
2 entran en el tiempo bajo deseado
3 prensa Entra

PONIENDO UN ATRIBUTO INDIVIDUAL SE MARCHITAN TIEMPO


Aparte de poner los tiempos bajos por las se¤ales, usted puede poner los tiempos e
spec¡ficos por cualquier atributo o atributo
el grupo de cualquier adorno o grupo de adornos. El rango durante estas veces es
t€ entre 0 segundos a uno
hora. Estas veces atropellan la se¤al baja que cronometra y son fijo a trav s de los
mandos del programador.
Para nuestro ejemplo, los we ll usan se¤al 1 con un tiempo bajo de 5 segundos pero g
ong del we re cambiar el
intensidad que cronometra para poner a cero usando el procedimiento lo siguiente
:
1 selecciona el cuelist deseado.
138 Maxxyz

2 seleccionan que los who s del muebles adheridos a un inmueble se marchitan tiemp
o que usted desea cambiar.
3 seleccionan el grupo del atributo con el atributo deseado en el programador co
ntrola los botones de LCD. El uso

Dim/Focus para este ejemplo.


4 prensa el March¡tese la llave de LCD en el Orden de la Cinta
5 prensa la llave dura directamente debajo de la etiqueta del atributo deseada e
n la pantalla t€ctil. Para esto
el ejemplo, use Intensity.1
6 0 de la prensa en el teclado peque¤o.
Una vez usted ha hecho esto, usted ver€ lo siguiente en los vol£menes de la l¡nea del
orden:.

Esto indica que que los muebles adheridos a un inmueble seleccionados se pondr€n a
una intensidad march¡tese tiempo de cero.
7 prensa Entra para grabar el cambio en el programador.:
Aqu¡ nosotros podemos ver ese muebles adheridos a un inmueble 31-42 se tiene march
itan tiempos de ceros segundos (0 s) asociado con ellos.
Siguiendo la columna de ceros a, nosotros podemos ver que ellos est€n en la column
a de Intensidad. As¡, todos el
los muebles adheridos a un inmueble legan el snap ahora adelante. Para terminar el
proceso:
8 Registro de la prensa Se¤al 1 Une Entre
1.Note que es importante seleccionar el grupo del atributo apropiado antes de ap
retar la llave del Fade . Apretando el
el atributo la llave de LCD de grupo despu s de apretar el March¡tese la llave produ
cir€ el atributo entero ser de grupo puesto en el
la l¡nea del orden. Esto desaprobar€ la selecci¢n de un atributo espec¡fico desde dentro
ese grupo.
Trabajando Con las Se¤ales

Se¤al 1 se ha puesto al d¡a ahora con la nueva se¤al atropelle tiempos como se refleja
en la vista del cuelist:

Mirando se¤al 1, usted puede ver eso bajo el Override del t¡tulo al derecho de Fade un
alor de
el 0s se despliega. Esto indica eso por lo menos un atributo en por lo menos un ad
orno ha atropellado
el valor predeterminado se marchita que tiempo y ese it/they tienen un tiempo de
0 segundos. Si nosotros lo hubi ramos programado para que
la mitad de los adornos desva¡do-en a tiempo ceros mientras la otra mitad desva¡do-e
n en 10 segundos, el despliegue,
leer¡a el 0s >> 10s.
PONIENDO EL MARCHÖTESE TIEMPO POR UN ATRIBUTO GRUPO
En el ejemplo sobre, nosotros examinamos c¢mo poner un march¡tese tiempo por un atri
buto individual (la intensidad).
Tambi n es posible poner el march¡tese tiempo por un grupo del atributo entero, como
el color. Para hacer para que:
1 selecciona el cuelist deseado.
2 seleccionan los adornos que usted desea cambiar.
3 prensa el Fade la llave de LCD en el Orden de la Cinta.
4 prensa el Color LCD en el orden del programador.
5 prensa 0 Entra (o el tiempo de su opci¢n) en el teclado peque¤o.
Nosotros podemos ver que todos los atributos coloridos se han puesto a un march¡te
se tiempo de 0 segundos pareciendo a
la ventana del programador:

140 Maxxyz

6 prensa Registro Se¤al xx Unen Entre para completar.


PONIENDO UN TIEMPO DE RETRASO DE ATRIBUTO
Un tiempo de retraso de attribute s es la cantidad de tiempo entre cuando la se¤al e
mpieza, y cuando el
el atributo empieza que los it s se marchitan. El tiempo de retraso de atributo es
fijo en mucho la misma manera como el atributo o
el grupo del atributo se marchita tiempo. Nosotros programaremos una se¤al tal que
el MAC 2k s numerado impar mover€
2.5 segundos despu s del MAC 2k s igual usando el procedimiento lo siguiente:
1 selecciona el cuelist deseado.
2 prensa el M2kP E2 se agrupan el bot¢n para seleccionar los adornos
3 prensa el programador del Pan/Tilt controla el bot¢n de LCD.
4 prensa el Retraso la llave de LCD en el Orden de la Cinta.
5 prensa 2.5 Entra para poner la cacerola y retraso de inclinaci¢n a 2.5 segundos

Nosotros podemos ver ahora que la Cacerola, Inclinaci¢n, y Pan/Tilt Speed los atri
butos del MAC 2k s impar todos tienen un
tiempo de retraso de 2.5 segundos.
Para completar este proceso:
6 prensa Registro Se¤al xx Unen Entre.
La nota que un solo atributo puede tener el it s tarde tiempo puesto apretando la
llave dura para ese espec¡fico
el atributo del mismo modo que uno pondr¡a un march¡tese tiempo por un atributo espe
c¡fico.
PONIENDO UN TIEMPO DE RETRASO ALTERNADO (EL ABANIQUEO DE RETRASO)
Los Maxxyz consuelan lo hace muy r€pido y simple abanicar los atributos de un grup
o de adornos.
Abanicando pueden definirse como tomar un rango de tiempo de retraso (como 0 a 1
1 segundos) y aplicando eso
tarde uniformemente por un grupo de adornos. Por ejemplo, si usted especificara
un retraso de 0 a 11 segundos
Trabajando Con las Se¤ales

y entonces aplic¢ ese retraso uniformemente por 12 adornos, adorno uno empezar¡a los
it s mueven como pronto
cuando la se¤al empez¢, adorno 2 tardar¡a un segundo, adorno 3 tardar¡a 2 segundos, etc.
,
Para examinar c¢mo esto trabaja, cree un nuevo cuelist que usa el archivo de la de
mostraci¢n.
1 Mac2k de grupo selecto Profile Full
2 Registro de la prensa y una Cinta p€lida LCD para crear se¤al 1 en un nuevo cuelis
t.
3 prensa el programador del Pan/Tilt controla el bot¢n de LCD.
4 que usan el trackbelt debajo de la leyenda del Tilt en la pantalla t€ctil del prog
ramador, enfoque el MAC 2k s
el downstage.
5 prensa el Retraso la llave de LCD en el Orden de la Cinta.
6 prensa el Pan/Tilt la llave de LCD en los mandos del programador.
7 en el teclado peque¤o principal, apriete 0 Por 10.
A estas alturas si usted mira la l¡nea del orden, los you ll ven lo siguiente:
8 prensa Entra.

Mirando al programador, usted puede ver que el tiempo de retraso de cero a 10 se


gundos ha sido
uniformemente distribuido por los 12 adornos.
Para completar este funcionamiento,

9 Registro de la prensa y la Cinta LCD creaba se¤al 1


10 prensa Claro para aclarar al programador.
EL ABANIQUEO DE RETRASO DE LOS PUNTOS MéLTIPLES
En mucho la misma manera que un entusiasta normal se crea, usted puede usar el c
ambio el tiempo de retraso para que
el march¡tese empezar€ a los puntos m£ltiples a lo largo de los adornos seleccionados.
Por ejemplo:
142 Maxxyz

1 prensa Revisa Se¤al 2 Entre


2 prensa el Retraso la llave de LCD en el Orden de la Cinta.
3 prensa el Pan/Tilt la llave de LCD en los mandos del programador.
4 en el teclado peque¤o principal, apriete 0 Por 5 Por 0 Entre.
5 Actualizaci¢n de la prensa Entra.

Ahora, cuando se¤al 2 se ejecuta, usted ver€ que el entusiasta empieza del principio
y fin del
los adornos seleccionados y trabaja la manera del it s hacia el medio. Rec¡procament
e, nos ten¡a deseado empezar en el
el medio y funciona, nosotros pondr¡amos el tiempo de retraso a 10 Por 0 Por 10. E
s posible usar
el Thru m£ltiple ordena para construir su efecto del entusiasta.
PONIENDO UN ALTERNADO MARCHÖTESE TIEMPO (MARCHÖTESE ABANICANDO)
March¡tese cronometrando puede abanicarse tambi n usando los mismos procedimientos d
escritos sobre por abanicar el
tarde las elecciones del momento adecuado.
LA SE¥AL CAMBIANTE ATROPELLA
Al poner una norma o alternado march¡tese o tarde tiempo, un nuevo campo se agrega
en el cuelist
ventana que muestra el atropelle el time(s) para el cue(s afectado).

Aqu¡ nosotros podemos ver esa Se¤al 1 tiene un march¡tese atropelle de uno segundo y S
e¤al 2 tiene un retraso atropellar
yendo del cero a diez segundos. Mientras no es posible ver qu muebles adheridos a
un inmueble son afectados, a
el menor un atributo de un adorno se afectar€ siempre que el atropelle la columna
es displayed.1
Cambiando estas veces se hace en mucho la misma manera que una base se marchita
o tarda tiempo se cambia.
Cambiar el standard atropellan
1 selecciona el march¡tese o tarde atropelle tiempo de la se¤al deseada apretando o
haciendo clic en l. Usted puede
tambi n haga clic y arrastre para seleccionar varios se¤ales simult€neamente.
2 entran en el nuevo tiempo del fade/delay
3 prensa Entra
Cambiar el ranged atropella
1 selecciona el march¡tese o el retraso fue tiempo (como el 0s >> 5s en el ejemplo
sobre) apretando o
haciendo clic en l
2 entran en el nuevo m€s bajo rango
1.To ven qu muebles adheridos a un inmueble han atropellado la elecci¢n del momento
adecuado baja, use el Revise la funci¢n para cargar la se¤al en el programador.
Trabajando Con las Se¤ales

3 prensa Por
4 entran en el nuevo rango superior
5 prensa Entra
Note que cuando un atropelle tiempo se cambia en esta manera, cualquiera y todo
el muebles adheridos a un inmueble con atropelle
se afectar€n tiempos en ellos, sin tener en cuenta la categor¡a del atributo. Si el
color y atributos del pan/tilt
es los dos puestos con un atropelle de 5 segundos y el atropelle se cambia enton
ces a 10 segundos, ambos,
se afectar€n color y pan/tilt. Sin embargo, cuando atribuye dentro de una se¤al es f
ijo a diferente
los valores y el rango se cambia como descrito anteriormente, esos atributos mov
er€n a medida de
entre si.
Por ejemplo: seleccione cinco adornos y asigne sus atributos coloridos a un marc
h¡tese de cero a ocho y
su pan/tilt atribuye a un march¡tese de cero a cuatro y grabe esto como una se¤al. C
uando nosotros apretamos Revise la Se¤al
1 entra que nosotros veremos programador y pantallas del cuelist similar a esto:

Nosotros podemos ver que el atropelle las elecciones del momento adecuado han si
do uniformemente distribu¡das como especificado. Ahora, aclare el
programador (Claro Claro) y, seleccionando el march¡tese atropelle la c lula en el c
uelist, cambie el
cronometrando para poner a cero a trav s de 16 y re-registro como se¤al 1. De nuevo
la prensa Revisa Se¤al 1 Entre y lo siguiente
debe aparecer en la pantalla del programador:

Tomando el original atropelle tiempo del 0s >> 8s al 0s >> 16s , nosotros doblamos el
march¡tese atropella
y todos el march¡tese atropella en esa se¤al se ha aumentado proporcionalmente y rel
ativamente a uno
otro.
144 Maxxyz

Para quitar un atropelle de una se¤al entera


1 selecciona el cell(s) conteniendo el atropelle tiempo ser quitado
2 prensa el - (menos) la llave
3 prensa Entra

Tambi n es posible quitar s¢lo algunos del atropella en una se¤al que usa las Opciones
Claras autom€tico
la ventana (vea el The las Opciones Claras Window en p€gina 96).
Quitar atropella de algunos adornos en una se¤al:
1 prensa la llave de Carga
2 seleccionado los adornos deseados
3 @ de la prensa (a) xx de la Se¤al d¢nde el xx es el n£mero de la se¤al a ser alterado
4 prensa la llave Clara
5 seleccionan que la Elecci¢n del momento adecuado Valora la opci¢n de las Opciones
Claras la ventana autom€tica. Tambi n cancele una selecci¢n la Base
Los valores y Valores de Efectos y aplica cualquier otro filtro deseado.
6 prensa Entra
7 Actualizaci¢n de la prensa Pone al d¡a para grabar

LOS GATILLOS DE LA SE¥AL PONIENDO


El gatillo para una se¤al determina qu evento se requiere para ese gatillo para eje
cutar. El m€s m€s
el elemento esencial es los Go activan que meramente requiere apretando el bot¢n del
Go apropiado. Maxxyz
los apoyos dos otros tipos del gatillo, Wait y Follow los dos de que adelantar€n autom€
icamente
las se¤ales abajo el cuelist.
PONIENDO UN GATILLO DE LA ESPERA
Una se¤al con un tiempo de la espera ejecutar€ segundos de x autom€ticamente despu s de
que la se¤al anterior se ejecuta.
Es decir que si una se¤al se crea con un tiempo de la espera de 7 segundos, empeza
r€ 7 autom€ticamente
segundos despu s de que las salidas de la se¤al anteriores.
Para poner un gatillo de la Espera, use el procedimiento lo siguiente:
1 confirma eso Revise el Modo se abre.
2 seleccionan el cuelist deseado apretando el LCD cinta bot¢n apropiado.
3 prensa el valor del gatillo actual (Va, Siga, o Espera) de la se¤al deseada.
4 lo siguiente la ventana autom€tica aparecer€:

5 prensa el bot¢n de la Espera.


6 que la l¡nea del orden leer€ ahora los Cue Activan la Se¤al 1 Wait
7 entran en el tiempo de la Espera deseado (en segundos)
8 prensa Entra para completar el orden

Trabajando Con las Se¤ales

PONIENDO UN SIGA EL GATILLO


Una se¤al con un siga tiempo ejecutar€ segundos de x autom€ticamente despu s de que la s
e¤al anterior est€ completa.
Es decir que si una se¤al se crea con un siga tiempo de 7 segundos, empezar€ 7 autom€t
icamente
segundos despu s de que los acabados de la se¤al anteriores.
El procedimiento para poner un siga el gatillo est€ igual que eso usado poniendo u
n gatillo de la espera s¢lo que
en paso 5, apriete el Siga el bot¢n.
LA ELECCIàN DEL MOMENTO ADECUADO DE LA SE¥AL GLOBAL CAMBIANDO
La consola de Maxxyz le permite cambiar las elecciones del momento adecuado en e
l cuelist previamente grabado y en
el Live mueve usando la Se¤al Global que Cronometra los rasgos. Las funciones encont
radas aqu¡ son los Global,
el Global el Selected de FX, Cuelist, y Live Time. para acceder estos rasgos, selecci
ne un cuelist y
entonces apriete el Rate llave de LCD encontrada en el banco correcto extremo de 5
LCD codifica (s¢lo debajo del
los efectos LCD codifica).

Cada uno de la cuatro Se¤al Global que Cronometra las funciones mostrada sobre cor
responde directamente al trackbelts
debajo de ellos en mucho la misma manera que los trabajos de mando de atributo c
uando un adorno es seleccionado para
la manipulaci¢n. La velocidad predefinida de 100% tambi n puede seleccionarse r€pidame
nte apretando el €rea del
los touchscreen etiquetaron 100% para las primeras tres funciones.
146 Maxxyz

Note que cuando un cambio se hace a las escenas predefinidas, una caja roja apar
ece alrededor el
apropiado funcione para indicarlo se ha cambiado como mostrado con el Live Time de
bajo:

GLOBAL
La funci¢n del Global le permite cambiar las veces incrementalmente en todo el cueli
sts. El rango
disponible es de 1% a 1000% de su velocidad grabada. De nuevo, esto afectar€ todo
el cuelists. El
los Global funcionan los actos como un multiplicador en todos grab¢ el cuelists. Por
ejemplo, si hay una se¤al que es
grabado con un tiempo de 20 segundos en un cuelist, y otro grab¢ a 10 segundos en
un
el cuelist diferente, y el tiempo Global se pone a 200% (es decir dos veces tan
r€pido como la velocidad grabada),
entonces la primera se¤al ejecutar€ en 10 segundos y el segundo ejecutar€ en 5 segundo
s.
Como con las funciones del atributo, usted puede usar una ventana de acceso dire
cta o el trackbelt para ajustar el
cronometrando.

FX GLOBAL
Similar a la funci¢n Global discutida sobre, el Global FX ajusta la velocidad de tod
os afecte
eso est€ corriendo en cualquiera grab¢ el cuelist. Note que esto s¢lo afecta la veloci
dad de efecto, no en conjunto
la elecci¢n del momento adecuado de la se¤al.
Trabajando Con las Se¤ales

CUELIST SELECCIONADO

Esto tambi n es bastante similar a la funci¢n Global, pero s¢lo la elecci¢n del momento
adecuado del cuelist seleccionado ser€
afectado; todos los otros cuelists continuar€n corriendo con sus tiempos previamen
te grabados. Es importante
para comprender que los Cuelist Seleccionados funcionan y los Global funcionan el
trabajo acumulativamente. En otro
las palabras, si Global y Seleccionado p¢ngase a 200%, una se¤al grab¢ para ejecutar e
n 4 segundo testamento
ejecute en 1 segundo.
EL TIEMPO VIVO
Time vivo no afecta la elecci¢n del momento adecuado de se¤ales, sino afecta la velo
cidad a que los cambios en el
programador pasa en la fase. En la versi¢n m€s temprana de software de Maxxyz, todos
los movimientos en el
programador pas¢ en un snap (el cero de tiempo). sta sigue siendo la escena predefini
da en Maxxyz, pero l
es ahora posible tener los cambios hecho en el programador se marchita en en lug
ar del chasquido. Esto puede
sea particularmente £til cuando el transitioning de la Persiana Viva. Tambi n note q
ue al aclarar el
programador, este tiempo se aplicar€. El rango puede ponerse de 0 a 10 segundos.
LAS OPCIONES DE CUELIST
CAMBIANDO EL TIPO DE CUELIST Y OPCIONES
Como mencionado antes, apoyos de Maxxyz varios tipos de la se¤al diferentes. el Cue
list, el valor predeterminado, nosotros tenemos
est€ trabajando con. We ll miran la otra se¤al ahora teclea el Sub/Group de Override, de
hase, Dim,
148 Maxxyz

y Timecode y c¢mo ellos pueden configurarse. Cambiar el cuelist teclean, apriete el O


ptions
abroche en la esquina de la mano izquierda superior de la vista de Cuelist y la
Cuelist Opciones ventana abrir€.

Hay cinco tipos del cuelist listados por la cima de la pantalla. Nosotros podemo
s ver que el tipo seleccionado
(en la red) es Cuelist. Cada uno de los tipos del cuelist se examinar€ debajo.
Debajo de los tipos del cuelist varias otras escenas que pueden aplicarse al cue
list est€n. stos
las escenas son din€micas y cambiar€n dependiendo del tipo del cuelist que es selecc
ionado. Algunos de
estos rasgos no se llevan a cabo todav¡a y se denotan por el (N/A) . S¢lo esos rasgos q
ue son
llevado a cabo en el software actual se discutir€ aqu¡.
LA OPCIàN DE CUELIST COMéN GRUPOS
Su es 6 Cuelist Opci¢n Grupos que son constantes, sin tener en cuenta tipo del cue
list seleccionado. Cada uno de
estos grupos se listan debajo. Los grupos que son espec¡fico a un cierto tipo del
cuelist ser€n
discutido despu s en el manual.
La prioridad aparte de poner el nivel de prioridad de un cuelist, este grupo con
tiene
selecciones que determinan la conducta de un cuelist cuando los vol£menes del it s
se atropella por otro cuelist.
Adelantado que Esta secci¢n determina la conducta de un cuelist cuando alcanza el
it s
£ltima se¤al. Hay s¢lo una opci¢n actualmente.
El Descargo predefinido Aqu¡ es determinado qu efecto que el bot¢n del Descargo tendr€.
Tiempo
El Bot¢n predefinido
La conducta
El bot¢n directamente debajo del va abrochar para cada cuelist se env¡a a
como el Default Button. There son muchas opciones diferentes para esto
bot¢n que es determinado aqu¡.
Trabajando Con las Se¤ales

Fader predefinido La conducta del fader/slider del cuelist es determinada aqu¡.


La conducta

La acci¢n de VA al Actualmente s¢lo apoyar una opci¢n, esto es donde el ofrunning de f


uncionalidad el va abrochar es determinado.
LA PRIORIDAD LA OPCIàN DE CUELIST GRUPO
La secci¢n de Prioridad de la Cuelist Opciones ventana contiene escenas que pueden
tener un mismo
el impacto significante en la conducta de se¤ales en su muestra.
Prioridad que Los Maxxyz consuelan asigna una prioridad a cada cuelist. El
los prioridad poniendo pueden ir de 1 a 100 con 100 siendo el m€s alto
la prioridad y 50 que son el valor predeterminado. Un cuelist de prioridad super
iores tomar€n
la anterioridad encima de un m€s bajo cuelist de prioridad. La prioridad que pone
la lata
se incremente o decremented por uno (+ y -) o diez (++ y--). La conducta de ador
nos en el cuelist depende del orden en
qu los cuelists son activados y los vol£menes del cuelist.
Nosotros usaremos el archivo de la demostraci¢n y remendaremos en los ejemplos deb
ajo.
Ejemplo 1: Ejecutando un cuelist de prioridad superiores primero cuando el
el m€s bajo cuelist de prioridad es un subconjunto del superior
1 selecciona todos los 2K s, tra¡gales abatanar y enfocarlos adelante el
el teclado. Ponga el atributo magenta para abatanar. No cambie que el anyother a
tribuye y entonces graba como se¤al 1 en un nuevo cuelist. Nosotros
dejar€ stos a la prioridad del cuelist predefinida de 50. Esto lega el cuelist de Ke
yboard de beour.
2 claro el programador.
3 seleccionan todos los 2k s, tra¡gales abatanar y enfocarlos adelante el
el tambor. No cambie ning£n otro atributo. El registro como se¤al 1in un nuevo cueli
st. ste ser€ nuestros cuelist del Drummer .
4 claro el programador.

La nota: Se¤al 1 en el Keyboard y cuelists del Drummer tiene


los mismos adornos y los dos tienen la informaci¢n de la posici¢n para aqu llos
los adornos. Sin embargo, se¤al 1 en el cuelist del Keyboard tambi n contiene
la informaci¢n colorida. Por consiguiente, los vol£menes de se¤al 1 de Drummer
es un subconjunto de los vol£menes de se¤al 1 en el Keyboard, el superset.

5 abren las opciones del cuelist para el cuelist del tambor.


6 juego la prioridad a 40 y cierre de la prensa.
7 prensa Sigue el cuelist del Teclado (la prioridad superior)
8 prensa Sigue el cuelist del Tambor (la m€s bajo prioridad)
Los muebles adheridos a un inmueble no mueven como la prioridad superior prefija
da mantiene

el mando.
9 descargo el cuelist del Teclado.
Los muebles adheridos a un inmueble mueven a se¤al 1 del cuelist del Tambor.
10 prensa Va de nuevo por el cuelist del Teclado.
11 descargo el cuelist del Teclado.
You ll notan que los muebles adheridos a un inmueble han devuelto a su posici¢n de l
a casa.

Esto es porque en la segunda ejecuci¢n del cuelist del Teclado


(el superset), el cuelist del subconjunto (el Tambor) era liberado. Para
m€s informaci¢n, por favor vea la secci¢n lo siguiente adelante
Autorelease.

Ejemplo 2: Ejecutando un m€s bajo cuelist de prioridad primero cuando el


el m€s bajo cuelist de prioridad es un subconjunto del superior
Usando las se¤ales creadas anteriormente:
150 Maxxyz

Rastreando (el valor predeterminado En)


Desande (el valor predeterminado En)
1 prensa Sigue el cuelist del Tambor.
2 prensa Sigue el cuelist del Teclado.
3 Descargo de la prensa en el cuelist del Teclado.
Los muebles adheridos a un inmueble no devuelven al cuelist del Tambor como el T
ambor
el cuelist era un subconjunto. Apretando Siguen el cuelist del Tambor no quiera
afecte los adornos.
Ejemplo 3: Las prioridades usando con dos cuelists que son los subconjuntos
de nosotros.
Usando las se¤ales creadas anteriormente:
1 revisa se¤al 1 del cuelist del Tambor y agrega un gobo a todos el
2k s.
2 prensa Sigue el cuelist del Tambor.
3 prensa Sigue el cuelist del Teclado.
Usted puede ver que la informaci¢n del gobo se ha llevado encima de en
el cuelist del Teclado. Apretando Siguen el cuelist del Tambor quiera
no tenga el efecto como el cuelist del Teclado est€ a un nivel de prioridad superi
or
y mandos los pan/tilt y atributos de color.

4 descargo el cuelist del Tambor.


Usted puede ver que los gobos ya no se usan.
5 prensa Sigue el cuelist del Tambor.
6 descargo el cuelist del Teclado.
Se han devuelto color e informaci¢n de la posici¢n al mando

del cuelist del Tambor.

Como mencionado antes, la consola de Maxxyz es, en rebeld¡a un trackingconsole. Es


decir que cuando un cambio es hecho, rastrea los thatinformation remiten el cue
list sin embargo. Cuando rastrear es fuera de para un
el cuelist la £nica informaci¢n que se graba en esa se¤al o jug¢
atr€s es la informaci¢n que est€ en el programador cuando la se¤al es
grabado. Por ejemplo, si se¤al uno contuviera la informaci¢n de intensidad
s¢lo y se¤al 2 informaci¢n del pan/tilt contenida s¢lo cuando era
grabado, con rastrear apag¢, los muebles adheridos a un inmueble mover€n cuando la s
e¤al
se ejecutan 2, pero, como all¡ ninguna informaci¢n de intensidad era en el
programador en el momento que se¤al 2 fue grabada, los muebles adheridos a un inmu
eble se marchitar€n
para poner a cero la intensidad.
Como mencionado antes, la consola de Maxxyz es un Tomas del Last
Precedence consuelan. Esto significa que una se¤al grabada contiene
s¢lo esos valores que han cambiado de la se¤al anterior.
Al pasar secuencialmente por el cuelist de la cima, esto,
el wouldn t necesariamente se note. Sin embargo, si usted fuera empezar en
el medio del cuelist que usted podr¡a ver, por ejemplo, s¢lo un colorchange si se fue
ra todos que se grabaron en esa se¤al. TheBacktrack funcionan leer€ el estado de la
se¤al en lugar de simplemente
la informaci¢n del atributo grab¢ en esa se¤al. En otros t rminos, l
parezca atr€s a las se¤ales anteriores y aplique que todos los changesthat del atrib
uto han dependido hecho de ese punto. Haciendo esto, si usted empieza en
el medio del cuelist, la mirada en la fase ser€ igual que si
usted hab¡a caminado a trav s del cuelist del principio.
Trabajando Con las Se¤ales

Autorelease (el valor predeterminado En) Autorelease determina las acciones de a


tributos que son com£nes
entre dos cuelists diferentes. Un ejemplo es la manera mejor a
describa la funci¢n de Autorelease:
El ejemplo con Autorelease EN
1 Cuelist UN mandos atribuyen x, y, y z.
2 Cuelist B controla atribuye x, y, z, y cualquier otro atributo.
3 en Cuelist UN, Autorelease es ADELANTE (resalt¢ en la red.)
4 Cuelist UN est€ corriendo. Cuando cuelist que B empieza, cuelist las tomas de B

el mando de atributos x, y, y z.
5 Cuelist UN cuelist de it s de descargos autom€ticamente (el azul LLEVà en
la cinta va abrochar sale).
6 cuando el cuelist B es liberado, atribuye x, y, y z van a poner a cero.
El ejemplo con Autorelease FUERA DE
1 Cuelist UN mandos atribuyen x, y, y z.
2 Cuelist B controla atribuye x, y, z, y cualquier otro atributo.
3 en Cuelist UN, Autorelease est€ apagado (no resalt¢ en la red.)
4 Cuelist UN est€ corriendo. Cuando cuelist que B empieza, cuelist las tomas de B

el mando de atributos x, y, y z.
5 Cuelist UN no suelte el cuelist del it s (azul LLEVADO en la cinta va
los restos del bot¢n encendieron) aunque el cuelist B est€ controlando los atributos
x,
y, y z.
6 cuando el cuelist B es liberado, atribuye x, y, y z vuelven al
el mando de cuelist A.
Por favor note que para que Autorelease funcione en el
la manera describi¢ sobre, la se¤al en el cuelist B debe contener todos el
los atributos de la se¤al en el cuelist A. Otherwise, cuando cuelist que B es
liberado, esos atributos tomados de UN testamento se env¡en poner a cero.
Suelte en pr¢ximo Va Cuando esta opci¢n es seleccionada, el pr¢ximo Va ordenar de cual
quiera
(el valor predeterminado fuera de) otro cuelist (no el cuelist que usted est€ modi
ficando) soltar€
el cuelist actual.
152 Maxxyz

LAS OPCIONES DE CUELIST AVANZADAS


En la versi¢n actual de software, hay s¢lo una opci¢n activa en el Cuelist Avanzado
Las opciones.
El descargo cuando Reinicia en rebeld¡a, Descargo cuando Reinicia es adelante. Est
a funci¢n reparte con
el estado de atributos cuando ellos terminan la £ltima se¤al en un andreturn del cue
list a la primera se¤al en el cuelist. En rebeld¡a, cualquier madeto de cambios que
cualquiera de los atributos no se rastrear€ atrasado a trav s de se¤al uno
cuando el cuelist reinicia. Por ejemplo:
Con el Descargo cuando Reinicia ADELANTE
La primera se¤al en el cuelist tiene todos los adornos en abra blanco
La £ltima se¤al en el cuelist tiene todos los adornos en la red.
Cuando los ciclos del cuelist atr€s a la cima, todos los muebles adheridos a un in
mueble ser€n
vuelto para abrir blanco.
Con el Descargo cuando Reinicia FUERA DE
La primera se¤al en el cuelist tiene todos los adornos en abra blanco
La £ltima se¤al en el cuelist tiene todos los adornos en la red.
Cuando los ciclos del cuelist atr€s a la cima, todos los muebles adheridos a un in
mueble permanecer€n
rojo.
EL TIEMPO DEL DESCARGO PREDEFINIDO
El tiempo del descargo predefinido para todo el cuelists es 3 segundos, con todo
s los atributos que son liberado,
simult€neamente. Esa conducta puede modificarse en esta secci¢n.
El Descargo predefinido Time Using el + y el - codifica, usted puede cambiar el from
(default de tiempo de descargo 3 segundos) el valor predeterminado del it s.
Suelte Dimmers First Cuando activado, los valores de intensidad se marchitar€n fue
ra en el especificado
(el valor predeterminado Fuera de) el tiempo predefinido primero, y entonces tod
os los otros atributos seguir€n una vez el
la intensidad ha alcanzado el cero, de nuevo en el tiempo predefinido especifica
do.
Ignore el Descargo Global Cuando los ¢rdenes del descargo seleccionados, globales,
como
(el valor predeterminado Fuera de) Snap/Release o Release/Snap (p€gina 132) se ignora.

LA CONDUCTA DEL BOTàN PREDEFINIDA


Este €rea de la selecci¢n permite la conmutaci¢n de varias escenas diferentes, el Relea
se del Pause/Back, ,
y Flash. que Esta escena pertenece a la conducta del bot¢n localizada directamente d
ebajo de cada uno
el bot¢n de Go de cinta.
Pause/Back: Cuando apret¢ mientras una se¤al est€ corriendo, los cuelist har€n una pausa
cualquiera march¡tese en
(el valor predeterminado) el progreso. Para reasumir el march¡tese de d¢nde sali¢ fuer
a de, la prensa Va de nuevo.
Cuando apret¢ mientras hizo una pausa o cuando una se¤al no es corriente, ejecutar€
la se¤al anterior. El tiempo devolv¡a a esa se¤al es la elecci¢n del momento adecuado pu
esta para
la se¤al a que usted est€ volviendo.
La llamarada: Cuando configur¢ como un bot¢n de Llamarada, mientras apretando este b
ot¢n manejar€n el
la se¤al actual en el cuelist asociado para abatanar, sin tener en cuenta el fader
de ofthe de posici¢n (tambi n conocido como el Bump abroche).
Enciende con Cuando el DOWN->GO es seleccionado, mientras apretando el bot¢n predefi
nido abajo el testamento
el DOWN -> GO adelantan a la pr¢xima se¤al en el cuelist y manejan que la se¤al para aba
tanar,
sin tener en cuenta la posici¢n del fader.

Trabajando Con las Se¤ales

Enciende con Cuando el UP->RELEASE es seleccionado, mientras apretando el bot¢n pred


efinido abajo el testamento
los UP->RELEASE manejan la se¤al actual para abatanar, sin tener en cuenta la posici¢n
del andwill del fader entonces el Descargo los cuelist como usted sueltan el bo
t¢n (y sube).
El descargo Cuando seleccionado, el bot¢n predefinido actuar€ como un medios adicion
ales de
soltando el cuelist.

LA CONDUCTA DE FADER PREDEFINIDA


En el descargo actual de software, la £nica cosa que se afectar€ por el fader (excep
to en un
Atropelle el cuelist) es el nivel de intensidad. Sin embargo, esto puede modific
arse.
el UP -> GO Cuando seleccionado, la pr¢xima se¤al en el cuelist se ejecutar€ la partidar
ia el
tiempo puso en esa se¤al cada vez el fader mueve del cero a 1% orhigher (a menos q
ue el nivel del Gatillo se cambia).
el DOWN -> Cuando seleccionado, los cuelist se soltar€n el partidario el tiempo del
descargo
RELEASE que es fijo siempre que el fader alcance ceros (de nuevo, a menos que el
gatillo
el nivel se cambia).
Nivel del gatillo que Usa el + y el - codifica, usted puede cambiar el umbral a que
el Up
Go y Down las funciones de Release son activadas

Estos rasgos son particularmente £tiles cuando trabajando con Atropellan las se¤ales
.
DESPEJE CUELIST
Como mencionado antes, el Maxxyz es una consola de LTP. Se espera que un testame
nto de valor de atributos
rastree de la se¤al a la se¤al hasta que se d un nuevo valor espec¡ficamente. Sin embar
go, es posible a
inadvertidamente el block que rastreando la acci¢n. Por ejemplo, si en se¤al 1 usted t
iene adorno 1 a lleno y
usted copia una se¤al entonces de un cuelist diferente que tambi n tiene adorno 1 a
lleno y usted entonces el registro que
como se¤al 2, adorno 1 tendr€ un hard (non-rastre¢) el valor de lleno en ambos se¤al 1 y
. Esto significa
que un cambio a la intensidad de adorno 1 en se¤al 1 no rastrear¡a a trav s de se¤al 2.
Apretando el
el Unblock el bot¢n de Cuelist quita esos bloques y permite el seguimiento normal.
154 Maxxyz

LA PERSECUCIàN

Un cuelist de la persecuci¢n es uno que cuando ejecut¢ ir€ autom€ticamente de la primera


se¤al a la £ltima se¤al
y entonces dobla a la salida y contin£a de nuevo hasta que el cuelist sea liberado
. Cualquier cuelist puede usarse
como una persecuci¢n. Cuando un cuelist es fijo como una persecuci¢n, cada se¤al indiv
idual se vuelve un step en el
el cuelist. Para poner un cuelist para cazar, seleccione el cuelist y apriete lo
s Options abrochan en el superior-izquierdo
la esquina de la mano de la pantalla del cuelist. Cuando la Cuelist Opciones ven
tana abre, apriete el Chase
el bot¢n encontr¢ a la cima de la pantalla.

Cuando el modo de la Persecuci¢n es seleccionado un nuevos Chase de la caja que Opt


ions se abre en la m€s bajo mano derecha
la esquina de la pantalla de las opciones. De aqu¡ usted puede poner la proporci¢n d
el golpe-por-minuto de ejecuci¢n de la se¤al
y el march¡tese el porcentaje.
La Elecci¢n del momento adecuado del uso (el valor predeterminado Fuera de) Cuando
seleccionado, la persecuci¢n caminar€ a trav s del se¤ales derivar
su elecci¢n del momento adecuado de cualquier tiempo del atributo que se grab¢ en el
las se¤ales.
Los latidos por minuto (BPM) Esta escena determina la longitud de tiempo entre e
l
la ejecuci¢n de cada paso de una persecuci¢n. El valor predeterminado es 30 bpm o 1
camine cada dos segundos. Usted puede incrementar o decremento el
el bpm usando el + y - las llaves suaves al derecho del bpmdisplay.
March¡tese% sta es la cantidad de tiempo que cada paso realmente mover€. Para
el ejemplo, si usted pusiera el bpm a 15, o 4 segundos por el paso, y
entonces ponga el March¡tese% a 25, cada paso habr¡a el execute/move en 1second (25%
de 4 segundos) y entonces est€ ocioso durante 3 segundos
antes de ejecutar el pr¢ximo paso. Usted puede incrementar o decremento
el March¡tese% usando el + y - las llaves suaves al derecho del
March¡tese% el despliegue. Usted tambi n puede usar la Cinta Commandtrackbelt para a
lterar este valor.
Trabajando Con las Se¤ales

FWD (el valor predeterminado) Estos bot¢n se refiere a la progresi¢n de las se¤ales a
trav s del
el cuelist. Cuando seleccionado, los cuelist progresar€n del primero a
la £ltima se¤al y entonces dobla atr€s de nuevo a la cima del cuelist
y repite.
BWD Also conocido como el backward el orden que las se¤ales se ejecutan
se invierte, mientras empezando con la £ltima se¤al en la lista e invirtiendo el the
order a la primera se¤al, reiniciando de nuevo entonces con la £ltima se¤al.
BNC que Los bounce funcionan corre primero adelante a trav s del cuelist en
y entonces en la marcha atr€s. En un 4 cuelist de la se¤al, las se¤ales ejecutar¡an
en el orden de 1,2,3,4,3,2,1,2...... etc.
RND que Las se¤ales ejecutar€n en un orden aleatorio.
Taladre las Opciones de Synch Mientras es posible poner la elecci¢n del momento ad
ecuado para los pasos usando BPM
o el Use que Timing funciona, tambi n es posible poner la velocidad del paso que usa
el Tap la funci¢n de Synch al timingof. Whenenabled, el VA abrochar para el cuelist
de la persecuci¢n se usa a
determine la velocidad de la persecuci¢n. Por el tapping el va los buttonrepeatedly,
la consola de Maxxyz determinar€ autom€ticamente el
BPM y ajusta la velocidad de la persecuci¢n de acuerdo con.
Habilitado (el valor predeterminado Fuera de) Cuando seleccionado, esto permitir€
el VA
abroche para determinar la velocidad del
la persecuci¢n.
La actualizaci¢n Cuelist Default Cuando la Palmadita que el rasgo de Synch se usa,

(el valor predeterminado Fuera de) es un atropelle a los grabamos


cronometrando del cuelist y no es, compra
el valor predeterminado grab¢. Cuando seleccionado, el
Update que Cuelist Default grabar€
y revoca la elecci¢n del momento adecuado que era
previamente juego que usa la Palmadita Synch.
Mientras el March¡tese% y pueden cambiarse las escenas de BPM live que usa el trackb
elt (el see Displays
Cuando el Tipo de Cuelist es el Chase en p€gina 130), en el caso del March¡tese%, se su
giere que el
poniendo se cambie en la ventana de Opciones de Se¤al como l es mucho m€s exacto que
el trackbelt.
Usted puede ejecutar la persecuci¢n ahora cerrando el Cue Options autom€tico y apretan
do el va abrochar adelante
el fader de la cinta apropiado.
ATROPELLE
Un Atropelle la se¤al rompe la convenci¢n de una consola de LTP. (Vea el Working Con
Cues adelante
p€gina 127 para m€s informaci¢n sobre LTP.) Un juego de la se¤al como un tipo Atropella
mantendr€ mando de it s
los cauces asociados sin tener en cuenta cualquier otro mando con la excepci¢n del
programador, el
el gran amo y cualquier amo del grupo. Note sin embargo ese uno Atropella la se¤al
puede atropellarse
por otro Atropelle la se¤al en lo que podr¡a describirse como éltimo Atropelle la Ante
rioridad de las Tomas.
Atropelle las se¤ales no hacen uso de prioridades del cuelist; todos Atropellan lo
s cuelists son de la misma prioridad.
Para crear un atropelle la se¤al realice los pasos lo siguiente:
1 claro el programador si necesario.
2 seleccionan todos los adornos y pusieron para abatanar la intensidad.
3 carga los Pan/Tilt atribuyen el grupo en el programador.
156 Maxxyz

Su programador debe parecerse algo:

4 registro los vol£menes del programador a una cinta disponible y puso el tipo a Ov
erride.
5 claro el programador.
Usted ha creado ahora su atropelle la se¤al. Para ver los efectos del atropelle, r
ealice el
los pasos siguientes:
1 salida la persecuci¢n cre¢ antes (o cualquier otra se¤al) apretando el apropiado va
los key1.
2 obra el atropelle la se¤al apretando el apropiado va importante.
La nota de You ll que el Atropelle la se¤al ha tomado mando de la cacerola, inclinac
i¢n y la intensidad atribuye de todos
los adornos. Otros atributos como el color, gobo, el lirio, etc. es sencillo. No
ta que usted puede dominar
la cantidad de mando el atropelle ejerce levantando y bajando la cinta correspon
diente
el fader.
3 descargo el atropelle se¤al o fader del tir¢n abajo.
Se devuelven los atributos que se atropellaron por la se¤al a su escena anterior.
Atropelle que las se¤ales tambi n pueden beneficiar significativamente en la funcion
alidad cambiando la conducta del fader predefinida
(p€gina 154).
SUB/GROUP DIM
El Sub/Group el tipo del cuelist Oscuro le permite poner el cuelist a uno de dos
tipos del cuelist:
submaster o amo del grupo. Ambos tipos de cuelists afectan s¢lo el atributo de int
ensidad. Ambos cuelist
los tipos controlar€n s¢lo esos adornos que se contienen en se¤al 1 del cuelist.
Note! Ni Submasters ni Amos del Grupo son afectados por la llave del Descargo.
1.For el efecto mejor, use un cuelist que no tiene los adornos a 100% intensidad
y 50/50 pan/tilt.
Trabajando Con las Se¤ales

Cuando usted selecciona el Sub/Group que los cuelist Oscuros teclean, usted se p
resentar€ con lo siguiente pantalla:

SUBMASTER
Cuando el tipo del cuelist se pone a Submaster, la informaci¢n de intensidad de se¤a
l 1 en ese cuelist ser€
controlado por el fader asociado. Cuando el fader se levanta, la intensidad leva
ntar€ a los valores
grabado en el submaster. Otros grupos o cuelists pueden manejar los adornos cont
enidos en eso
el submaster a un nivel superior en un highest toma la manera del precedence .
LAS OPCIONES DE SUBMASTER
Hay 3 opciones separadas que pueden ponerse para un submaster.
El byProgrammer de Overrideable
(el valor predeterminado EN)
Cuando seleccionado, el programador puede usarse para manejar la intensidad
los cauces en el submaster a un nivel superior, pero no puede usarse a
reduzca el nivel de intensidad. Cuando cancel¢ una selecci¢n, el programador quiere
no tenga el efecto en los niveles del submaster.
Vaya Abrochar -> el CAMBALACHE
(el valor predeterminado FUERA DE)
Esta opci¢n permite el Va abrochar para el submaster seleccionado actuar el bot¢n de
Solo de asa. Es decir, cuando el Va abrochar se aprieta, todos
la intensidad encauza en todo el otro cuelists, submasters Y el
programador se forzar€ a un nivel de cero. El submasters m£ltiple con
esta opci¢n puesta a adelante puede usarse simult€neamente en un pile-on
la manera. Cuando liberado, los niveles anteriores se restaurar€n al
la fase. Note que s¢lo niveles de intensidad son afectados; la cacerola, la inclin
aci¢n, el color, etc.,
continuar€ con cualquier cosa march¡tese era en marcha.
Ignore el Cambio del Banco
El descargo (el defaultOFF)
Relacionado a la Muestra del Global Settings funciona (vea p€gina 183
el Include Submasters para m€s informaci¢n), seleccionando esta escena quieren
permita el submaster para permanecer al it s el nivel actual cuando usted cambia
los bancos. Cuando seleccionado (y apropiadamente configur¢ en las Escenas de Glob
alShow), los submaster ir€n a poner a cero cuando usted cambia
los bancos.
158 Maxxyz
EL AMO DE GRUPO
El Amo De grupo es un submaster del inhibitive. No puede usarse para levantar el
nivel de los adornos l
contiene, pero la posici¢n de it s asoci¢ los fader determinar€n el rendimiento del fixt
ure(s) eso
se graba en se¤al 1 del cuelist Principal De grupo. Por ejemplo, si un adorno est€ e
n un cuelist en las 100%,
pero el Amo De grupo se pone a 25%, entonces el rendimiento del adorno ser€ 25%. E
l Amo De grupo
los trabajos en una base proporcional. Esto significa que cuando puso a 50%, tod
os los adornos dentro del el De grupo
Amo que es activo en otro cuelists ser€ los outputting 50% de cualquier que su val
or grabado es.
Tambi n es importante a la nota que el TESTAMENTO Principal De grupo atropella al
programador.
El nivel de intensidad del adorno grabado en el Amo De grupo no se usa calculand
o el
el rendimiento. Sin embargo s¢lo esos adornos con un valor de intensidad de 3% o s
uperior en se¤al 1 del Grupo
Los cuelist del amo ser€n afectados por el nivel del fader. Note que si un adorno
se contiene en uno o m€s
Amos del grupo, todos que esos amos de grupo deben ser a para la intensidad del
fixture s seguir leyendo la fase.
TIMECODE
La consola de Maxxyz permite la conexi¢n a un reloj de tiempo externo para los sin
cronizamos
activando de se¤ales. Actualmente, MIDI y timecodes de SMPTE son soportados. Cuand
o usted selecciona el
Los cuelist de Timecode teclean, usted notar€ lo siguiente la caja aparece en la C
uelist Opciones ventana:

Aqu¡ usted puede seleccionar SMPTE 30 NDF (el marco del non-gota), SMPTE Interior,
SMPTE Neto o MIDI
TC. Precio neto que SMPTE no se apoya actualmente. Despu s de que usted ha hecho s
u selecci¢n, el Confirm de la prensa,
para poner el cuelist a la fuente del timecode deseada. Una vez esto se hace, us
ted notar€ que el cuelist
ha cambiado para reflejar el estado del it s como un cuelist del timecode.

Trabajando Con las Se¤ales

EL TIMECODE CUELIST TÖTULO


Usted notar€ varias sumas a la informaci¢n del t¡tulo en un cuelist de Timecoded.
00:00:00:00 que esto es donde el timecode recibido se despliega. El formato es
HH:MM:SS:FF. HH es horas, el MM es minutos, SS es segundos y FF es
los marcos.
El bot¢n de la Obra se usa para empezar SMPTE al usar el generador del internaltim
ecode.
El bot¢n de la Pausa se usa para detener el generatorwithout del timecode interior
que lo restablece para poner a cero. Para reasumir, apriete el bot¢n de la Obra.
El bot¢n de la parada se usa para detener el generador del timecode interior.
Apretando este bot¢n causar€n el reloj para restablecer a 00:00:00:00
TC Follow (el valor predeterminado Cuando puso a adelante, los cuelist mandan el
listen al timecode seleccionado
en) el generador y los cuelist seguir€n el timecode. Cuando apag¢,
se ignorar€n los timecode entrantes. Si encendi¢ mientras el isrunning del timecode,
los cuelist adelantar€n a la £ltima se¤al ejecutada como
determinado por el valor del timecode.
Retrack Now es posible usar el Va abrochar al manual ejecute las se¤ales en un
el cuelist del timecoded. Al hacer esto, usted puede adelantar en el cuelist
a un punto d¢nde usted est€ delante del timecode. El Retrack urgente
Now resincronizar€ el cuelist con el timecode entrante
el signo.
Aprenda la Elecci¢n del momento adecuado Cuando seleccionado y una fuente del time
code est€ presente, mientras apretando el Gobutton para el cuelist del timecode ca
pturar€n autom€ticamente el
tiempo del timecode que la se¤al fue ejecutada y lo salva con la se¤al para
la cinta m€s tarde.
TRABAJANDO CON EL TIMECODE CUELIST
PONIENDO UNA SE¥AL del MARK
Para que el timecode active un cuelist, que los cuelist deben ser activos. En ot
ros t rminos, usted debe
ya est€ ejecutando una se¤al en el cuelist para el timecode activar las se¤ales m€s tard
e. Esto es cumplido por
grabando una se¤al del mark . En este uso, una se¤al de la marca es una se¤al que no cont
iene la informaci¢n, l simplemente
las salidas el cuelist. Un ejemplo ser¡a grabar una se¤al de .5 antes de la primera se¤a
l en su cuelist.
sta ser¡a una se¤al manual sin la informaci¢n en l. Cualquier se¤al que sigue eso tiene u
timecode
el gatillo se ejecutar¡a entonces.
LOS TIEMPOS DE GATILLO DE SE¥AL CAMBIANTES POR MANO
Cuando usted puso el cuelist primero al tipo Timecode, todo las veces se listar€n
como el Manual
Trigger. que Esto significa ese timecode no ejecutar€n la se¤al. Maxxyz le permite ca
mbiar el
tiempo del gatillo entrando en los valores por mano por horas, minutos, segundos
y marcos en mucho el
la misma manera usted cambiar¡a el tiempo de una se¤al normal. Revocando que el form
ato para SMPTE
el timecode es HH:MM:SS:FF, use los pasos lo siguiente para poner el tiempo del
gatillo:
Con el Edit Mode en, prensa o hace clic los Manual de la leyenda Activan [--] en la
se¤al usted el cambio del deseo.
La l¡nea del orden leer€ TC Time al xx de Se¤al de Set
para poner el tiempo del gatillo a 1 minuto y 15 marcos prensa 1 1 5 Entran.
160 Maxxyz
para poner el tiempo a 11 horas, apriete 1 1 0 0 0 0 0 0.
Usted puede incrementar o decremento un individuo o el rango seleccionado de se¤al
es usando el + y -
las llaves.
para agregar 5 minutos a un individuo o rango de se¤ales seleccionan el timing(s d
e la se¤al) y prensa + 5 0 0 0 0.
para anular 5 minutos de un individuo o rango de se¤ales seleccionan el timing(s d
e la se¤al) y prensa - 5 0 0
0 0.
Si usted desea, usted puede restablecer un tiempo del gatillo al manual seleccio
nando el timing(s de la se¤al deseado) y
apretando - - Entre.
TIMECODE Y OTROS GATILLOS
Un cuelist del timecoded todav¡a se aprovechar€n la de otros tipos del gatillo como
Siga y Espera. La nota
que si un Siga o Espera el gatillo ha sido fijo para una se¤al, atropellar€ cualquie
r timecode activa tiempo
eso ha sido fijo para esa se¤al.
Usted tambi n puede usar el Va y Pause/Back abrocha para un cuelist del timecoded.
Apretando Van querer
por mano el adelanto el cuelist. Cuando el timecode entonces el up del catches a s
u posici¢n en el
el cuelist, empezar€ a activar se¤ales basadas de nuevo en su tiempo del gatillo. La
nota que las se¤ales que tienen
ya se ejecutado por mano quiera * no * se re-ejecute v¡a el signo del timecode. Ap
retando el
Pause/Back abrochan har€ una pausa su avance en la lista de la se¤al. A reasumir, la
prensa Va y el
los cuelist saltar€n al £ltimo timecode completado activ¢ la se¤al.
LAS SE¥ALES DE TIMECODE COPIANDO
Hay dos maneras diferentes de copiar el timecode (o cualquier otro tipo) las se¤al
es. Si seleccion¢ individualmente
y copi¢ a un nuevo cuelist (ex: Copie la Se¤al x Por y @ el key del LCD) las se¤ales sel
eccionadas ser€n
copiado al cuelist designado pero sin las elecciones del momento adecuado de SMP
TE adjuntas. Para guardar las elecciones del momento adecuado
con las se¤ales, vaya a la Cuelist Directorio ventana y en esa copia de la ventana
el cuelist entero como un
el nuevo cuelist.
Trabajando Con las Se¤ales

LOS MACROS USANDO

Los macros son que un dispositivo activaba un cuelist o evento de una norma o cu
elist1 del timecode. El
El macro se inserta en el cuelist y se activa autom€ticamente cuando la se¤al direct
amente sobre l es
ejecutado. Con la versi¢n actual de software, es posible activar s¢lo un Macro por l
a se¤al.
Usted puede activar los macros m£ltiples sin embargo creando una se¤al para cada mac
ro. Al hacer para que, es
recomend¢ que usted puso un siga tiempo de por lo menos .1 secunda para cada cue.2
LOS TIPOS DEL MACRO
Los Maxxyz consuelan actualmente apoya 10 tipos del Macro diferentes.
La Acci¢n de Tipo de macro
El gatillo Mismo como apretar Va abrochar en el cuelist especificado
Suelte a Will el descargo el cuelist especificado
La pausa Will la pausa cualquier se¤al que corre en el cuelist especificado
Seleccione Selecciona el cuelist especificado
Seleccione los Cambios Principales el cuelist asignado al Principal Va el €rea.
Vaya a las Cargas del Banco el banco especificado hacia el faders de la cinta. C
uando seleccionado,
la opci¢n de cambiar el banco en la consola principal (el valor predeterminado) o
anattached abajo que el Maxxyz Cinta Ala m¢dulo se presenta en un tir¢n
la ventana. Se identifican los m¢dulos de Ala de cinta como el 0 de IDENTIFICACIàN de
Wing
a trav s de la IDENTIFICACIàN del Wing 36. Ala ID s son determinados poniendo un DIP
el interruptor encontr¢ en el m¢dulo del ala. Para los detalles en poner estas Ident
ificaciones,
por favor refi rase a su Maxxyz Cinta Ala Manual.
La escritura Ejecuta que Esta opci¢n s¢lo es para la aplicaci¢n los casos espec¡ficos. P
or favor avise
El Soporte t cnica para m€s informaci¢n.
Rel Todos Esto soltar€ toda la norma, persecuci¢n, el timecode, y atropella el cueli
sts.
Usted tambi n puede especificar un solo cuelist que no ser€ soltado.
Rel Todo el CL Esto soltar€ toda la norma, persecuci¢n, y cuelists del timecode, per
o no
atropella. Usted tambi n puede especificar un solo cuelist que no es al bereleased
.
Rel Todo el OREGàN que Esto soltar€ todos atropellan el cuelists, pero no persecucio
nes, el timecode, o
el cuelists normal. Usted tambi n puede especificar un solo cuelist a que no es
se suelte.
El juego CL Value Este macro le permitir€ ajustar la intensidad proporcionalmente
los valores de un cuelist especificado. Para m€s informaci¢n, por favor vea
el Mastering el Nivel de un Cuelist Using un Macro en p€gina 164.
MIDImacro UN MIDImacro le permite usar MIDI para activar el andaccomplish del cu
elists otras funciones. Para m€s informaci¢n, refi rase al MIDI
Macro en p€gina 165.
REL Cuelists Este macro le permitir€ soltar un cuelist espec¡ficos u ofcues del rang
o. Note que si soltando un rango de cuelists, ellos deben el becontiguous. Usted
tambi n puede poner el tiempo del descargo del cuelist usar
o el predefinido o 0 a 10 segundos en 1/2 segundos incrementos.
1.Macros no trabajar€n cuando contuvo dentro de una Persecuci¢n, Atropelle, o Sub/Gr
oup el cuelist Oscuro.
2.This impedir€n a la consola intentar ejecutar varios Macros diferentes que puede
n simult€neamente
tenga un impacto negativo en la actuaci¢n de velocidad de consola.

162 Maxxyz

La Acci¢n de Tipo de macro


Los REL Bancos Descargo Bancos le permiten soltar un banco espec¡fico o, seleccion
ando
Inactive que usted puede soltar cualquier banco que no se carga el onthe actualmen
te consuela o cualquier Maxxyz Playback Alas que pueden atarse.
CREANDO UN MACRO
Para usar un macro en un cuelist, siga este procedimiento:
1 selecciona el cuelist deseado y lo ve en la ventana de Cuelist.
2 momento culminante la se¤al que usted desea tener el gatillo el macro. Nota como
que el macro ejecutar€
pronto como las salidas de la se¤al.
3 Add selectos Macro a la cima al cuelist. El macro se agregar€ directamente debajo
el seleccionado
la se¤al.
4 seleccionar el efecto del macro, Undefined del toque Macro

Cuando seleccionado, el Macro que Revisa la pantalla aparecer€ a la cima del cueli
st:

5 del tir¢n izquierdo abajo el men£, seleccione el tipo del macro.


6 del tir¢n correcto abajo el men£ seleccionan cualquier cuelist.
Trabajando Con las Se¤ales

Note que este needn t del cuelist necesariamente se cargue en un fader de la cinta
. Un macro puede usarse
para activar cualquier cuelist en el Directorio de Cuelist.
7 Apply selectos para ahorrar sus cambios.
LOS MODIFICADORES DEL MACRO
Cierto macro teclea, espec¡ficamente el Rel el Rel de All, Todo el Cl, y Rel que Todos
los Or tienen ligeramente diferente
los modificadores. En estos macros, usted puede especificar c¢mo usted desea tener
el cuelists soltado y si
hay ser cualquier excepci¢n.
En el ejemplo anterior, usted puede ver que todos los cuelists se soltar€n (Rel To
dos). La pr¢xima gota abajo
la caja le permite seleccionar si usted tendr€ la intensidad marchitarse fuera pri
mero y entonces otros atributos, o
si todos los atributos se marchitar€n simult€neamente. Nota que el tiempo del descar
go para todo el cuelists solt¢ ser€
como especificado para cada cuelist en la selecci¢n de opciones de cuelist (vea el
Cuelist Options en p€gina 148).
El £ltimo dropdown le permite especificar un solo cuelist que no se afectar€ por el
macro.
OREGàN EDITING ANULANDO UN MACRO
Una vez insertado en un cuelist, un macro puede revisarse despu s o puede anularse
. Use el procedimiento lo siguiente:
1 selecciona el cuelist deseado y lo ve en la ventana de Cuelist.
2 prensa la acci¢n del macro (la c lula que contiene el tipo del macro seguida por e
l n£mero del cuelist).
3 revisar el macro, entre en cualquier cambio entonces en el gatillo o selecci¢n d
el cuelist la prensa aplique.
4 anular el macro, Delete de la prensa Macro.
5 el revisa al macro se aplicar€.

DOMINANDO EL NIVEL DE UN CUELIST USING UN MACRO


Usando el Set CL el macro de Value le permite cambiar los niveles de intensidad de
otro cuelist. Esto
es un cambio proporcional en mucho la misma manera que tirando abajo el fader de
la cinta afectar¡an
164 Maxxyz

ese cuelist. De hecho, si el cuelist est€ en una cinta f¡sica, los fader mover€n al es
pecificado
el nivel.

En el ejemplo sobre, usted puede ver que cuando se¤al 3 se alcanza en el cuelist a
ctual, el
las intensidades de todos los adornos en todas las se¤ales de cuelist 44 ser€n reduc
idas por 50% de su valor grabado.
EL MACRO DE MIDI
Los Maxxyz consuelan los instrumentos los ¢rdenes de MIDI a trav s del uso de macros
. Un elemento esencial
entendiendo de MIDI y equipo de MIDI se aconseja fuertemente y est€ m€s all€ del alcan
ce de esto
documente, aunque bastante informaci¢n se dar€ para el funcionamiento de MIDI b€sico.
MIDIMACRO LA CONEXIàN FÖSICA
En la parte de atr€s de la consola de Maxxyz, hay una MIDI UN en y fuera el puerto
y un MIDI B en y fuera
el puerto. Estos puertos son id nticos en la funci¢n. El en los puertos conecte al r
endimiento de la MIDI
el dispositivo generador (el sintetizador, PC, etc.). Ambos el UNA entrada y la
entrada de B aceptar€ MIDI entrante
los mensajes. Por favor note el la consola de Maxxyz no diferencia entre un mens
aje adelante
el UN puerto y un mensaje en el puerto de B. Un mensaje entrante en cualquier pu
erto se tratar€
exactamente el mismo. El UN puerto de salida mandar€ s¢lo esos mensajes en que entra
n el UN
el puerto de entrada. El mismo aplica al puerto de salida de B. Es decir que el
Maxxyz no hace
genere los mensajes de MIDI, pero p€selos a lo largo de por procesar por otro equi
po de MIDI en
el sistema.
LA PROGRAMACIàN DE MIDIMACRO
Mientras MIDIMacros puede ponerse f€cilmente en el cuelists existente y puede esta
r all¡ muy £til, usted puede
encu ntrelo para manipular el mando de MIDI usando un cuelist separados o cuelists
m€s f€cil. Esto es c¢mo el
se desplegar€n ejemplos en este manual. Esto puede hacerse f€cilmente grabando una s
e¤al del blank (un
la se¤al cuando ninguna informaci¢n est€ en la programadora) a un banco sin usar. Una
vez hecho, agregue un macro a
Trabajando Con las Se¤ales

la se¤al y del tir¢n abajo la lista MIDIMacro. selecto Cuando usted ha hecho esto, ust
ed ver€
el MIDI En el Evento Viewer.

El MIDI-en el Espectador de Evento consiste en cuatro columnas.


El mensaje Bajo esta columna, usted encontrar€ qu tipo de mensaje de MIDI ha sido
recibido por la consola de Maxxyz como el Note el Note de On, Off, etc.
El cauce MIDI emplea 16 cauces discretos. Qu cauce esta columna identifica
el mensaje vino de.
Datos 1 que Cada mensaje de MIDI consiste en un m¡nimo de dos bytes del datos. The
meaning de estos cambios de mensajes de datos que dependen en el messagetype. Co
mo un ejemplo, si el mensaje est€ apagado el Note On o Note , los Datos 1 testamento
despliegue el valor asignado a una nota espec¡fica (como el C #). Cada nota en el
El protocolo de MIDI tiene un valor espec¡fico asignado a l. La nota que el Maxxyz
el despliegue es num rico de 0-127 mientras el protocolo de MIDI frecuentemente se
muestra como
el hexidecimal (el 00-FF).
Datos 2 Similar a Data 1 s¢lo que donde Datos 1 identificar€n a menudo un objeto (tal
como una nota en la balanza arm¢nica), Datos 2 definir€n una acci¢n para esa nota
como en o fuera de.
Una vez usted tiene su MIDI En la Ventana de Evento abra, usted puede probar su
conexi¢n f¡sica entonces por
tocando una nota en su teclado. Si su conexi¢n es buena, la nota jugada querido si
do desplegado
en la Ventana de Evento.

El £ltimo mensaje recibido se despliega a la cima de la lista. En el ejemplo sobre


usted puede ver
que el primer mensaje era un Nota-adelante de Cauce 1 donde Datos 1 era 049 (el
C #) y Datos 2
era 100 (en). El segundo mensaje era el mismo salvo Datos 2 qu era 064 (fuera de)
.
166 Maxxyz

El men£ del dropdown al derecho de la macro tipo dropdown ventana contiene el vari
os
cuelists a que el MIDImacro puede asignarse as¡ como 5 global MIDImacros.

El cinco MIDImacros global se discutir€ despu s en este manual (vea el Global MIDImac
ros adelante
p€gina 170). Una vez usted selecciona el cuelist que usted desea manipular con el
MIDImacro espec¡fico usted
est€ programando, la pantalla cambiar€ y lo presentar€ con m€s opciones:

Al derecho del cuelist selecci¢n dropdown men£ el MIDImacro acci¢n dropdown men£ es.
Este men£ contiene 9 acciones diferentes.
Anule MIDImap que El rasgo de MIDImap no se lleva a cabo todav¡a. Por consiguiente
, el Anule
El rasgo de MIDImap tambi n no se lleva a cabo todav¡a.
Vaya (el valor predeterminado) Esto actuar€ como un normal Va ordenar en el cuelis
t.
La pausa Esto har€ una pausa y se marchitar€ o efectuar€ en marcha.
El descargo Esto soltar€ el cuelist especificado.
La llamarada Esto apretar€ y sostendr€ la llamarada (el choque) el bot¢n en el especif
icado
el cuelist.
FlashGo Esto apretar€ y sostendr€ el bot¢n de llamarada y entonces r€pidamente ejecutar€ u
n
vaya ordenar.
Trabajando Con las Se¤ales

Ext Flash Esto es similar a un orden de Llamarada, s¢lo que el nivel de la llamara
da
es determinado por la informaci¢n en los Datos 2 campo. Por ejemplo, si
usted quiso una se¤al para encender a 50%, usted usar¡a un orden con
Datos 2 a 64a como una Nota Fuera del orden.
Ext FlashGo Similar al FlashGo list¢ sobre s¢lo que como con Ext Flash,
Datos 2 se usa para poner el nivel de la llamarada.
FlashUp El orden de FlashUp es el equivalente de quitarse su dedo el
el bot¢n de llamarada. Teniendo un orden separado para la Llamarada y Enciende a,
usted puede mantener la llamarada sin tener que sujetar continuamente
un bot¢n.
los a. Recuerdan esa MIDI es el protocolo hexadecimal y como a tal, tiene valore
s de 0-127. Cincuenta por ciento de 127 son 63.5 qu redondea a 64.
Por favor sea consciente que todos los ¢rdenes del Flash y ¢rdenes del Pause/Release tr
bajar€n con
MIDImacros sin tener en cuenta la escena del button del default en las Opciones de
Cuelist (el see Default
El bot¢n Behavior en p€gina 153).
Usted tambi n notar€ que cuando usted selecciona un cuelist para su MIDImacro contro
lar, otra ventana,
abre directamente debajo de la macro tipo selecci¢n ventana y sobre el espectador
de evento. Esta ventana
determina qu tipo de orden de MIDI actuar€ como el gatillo para el macro.

En la cima de esta secci¢n un men£ del dropdown est€ con ocho ¢rdenes de MIDI.

Como discutido antes, est€ m€s all€ del alcance de este manual mantener la especificac
i¢n llena todos
los ¢rdenes de MIDI disponibles. Hay muchos recursos sin embargo, disponible ambos
en los medios de comunicaci¢n impresos
y v¡a el internet. Eso dici ndose, para los prop¢sitos de demostraci¢n, es importante a
entienda dos ¢rdenes de MIDI lo siguiente:
Note En Esto es un orden de MIDI de que significa el principio cuando un
la nota espec¡fica ha jugado.

Note Fuera de Este orden de MIDI que significa que una nota espec¡fica ya no est€ si
endo
jugado.

168 Maxxyz

Usted puede seleccionar cualquiera de los ¢rdenes listed.1 Para nuestros prop¢sitos,
los we ll usan el Note On.

Debajo del MIDI orden selecci¢n dropdown men£ cinco men£s del dropdown menores est€n:
Encauce Como mencionado antes, MIDI apoya 16 cauces discretos. Youcan usan este
tir¢n abajo el men£ determinar qu theMaxxyz del cauce consuelan legue el listen a para
el it s el mensaje de MIDI para esto
el macro.
Los datos 1 from y to Estos dos campos se usan para determinar el rango de Datos 1
los mensajes ser actuado en. MIDI va de 0-127. Usted el canenter o un orden de M
IDI muy espec¡fico (de 45 a 45) el oraccept cualquier Datos de MIDI 1 orden (de 0
a 127).
Los datos 2 from y to que Estos campos se usan como anteriormente, except£e ellos pert
enecen a Datos 2.
Si nosotros fu ramos seleccionar el MIDI orden Note que On, puso nuestro Cauce a 1,
Datos 1 de 49 a 49 y
Datos 2 de 100 a 100, nosotros ejecutar¡amos un Va ordenar en cuelist 9 cada vez e
l teclado
el C jugado #. ste es mucho datos para entrar, pero hay un atajo.
Una vez en lugar de entrar en todos los datos de MIDI por mano, el MIDImacro ha
sido fijo a con el it s
la selecci¢n del cuelist (cuelist 9) y acci¢n (Va), usted puede tocar la llave desea
da en el teclado. Quiere
pres ntese en la MIDI En el Espectador de Evento y usted puede hacer clic entonces
en l y el datos se cargar€ en
las ventanas apropiadas.

Haciendo clic en el Note On ordene en la MIDI En el Espectador de Evento, el Note d


el orden On , el
el n£mero del cauce y el Datos 1 y 2 informaci¢n se pega autom€ticamente en su respect
ivo
los campos.
1.Note ese Delete que MIDIMap no se lleva a cabo con esta versi¢n del software.
Trabajando Con las Se¤ales

Cuando en toda la informaci¢n para su MIDImacro se ha entrado, la pantalla ser€ simi


lar a esto:

Usted puede ver que el macro es un MIDImacro que enviar€ cuelist 9 un Va ordenar c
uando ve un
Note En el orden en MIDI cauce 1 con Datos 1 a las 49 (el C #) y cualquier valor
en Datos 2. Apretando
los Apply completar€n el macro.
MIDIMACROS JUGANDO
Como con cualquier otro tipo de macro, para que un MIDImacro se ponga activo, la
se¤al que es,
atado a se debe de haber ejecutado. Tambi n, sea consciente que si usted est€ usando
cualquiera del flash
MIDImacros, el cuelist designado (como cuelist 9 en el ejemplo sobre) debe ser a
ctivo para el
encienda para trabajar.
MIDIMACROS GLOBAL
Como mencionado antes, hay cinco MIDImacros globales. Un MIDImacro global es uno
que afecta
todo el otro MIDImacros que la consola de Maxxyz est€ procesando.
Reinicie MIDI que Esta funci¢n no se lleva a cabo actualmente.
Anule MIDI Este MIDImacro detendr€ (el descargo) todo el MIDImacros de actuar adel
ante
los ¢rdenes de MIDI recibidos. Para ordenar una vez para MIDImacros a
de nuevo act£e en los mensajes de MIDI entrantes, deben ejecutarse las se¤ales a que
el MIDImacrosare at¢ de nuevo.
Desactive MIDI Disable que MIDI ignorar€ los mensajes de MIDI todo entrantes realm
ente sin
las otras se¤ales de MIDImacro deteniendo de jugar.
Habilite MIDI Si MIDI ha sido inv€lido, el Habilite el macro de MIDI permitir€ el
Maxxyz para actuar una vez m€s en los mensajes de MIDI entrantes.

MIDImap selecto que Esta funci¢n no se lleva a cabo actualmente.


Al trabajar con MIDImacros, usted puede encontrarlo £til crear un cuelist que tien
e Desactivan Midi
y Habilita las MIDI macro se¤ales en l y un segundos cuelist que tienen un Anule el
macro de MIDI en l. En esto
la manera, usted puede hacer una pausa f€cilmente y entonces reasuma y MIDImacros
o cancela todo el funcionamiento MIDImacros.
170 Maxxyz

UNA NOTA SOBRE ANULAR SE¥ALES DE MIDIMACRO Y CUELISTS:


Una vez un MIDImacro se ha ejecutado, continuar€ aceptando los ¢rdenes de MIDI entra
ntes iguale
despu s de la se¤al que contiene el MIDImacro o el cuelist que contin£an el MIDIMacro
ha sido
anulado. La £nica manera de detener el MIDImacro de aceptar los ¢rdenes de MIDI es u
sar el
El orden de MIDI global de Anule MIDI.1
EL RESUMEN DE MIDIMACRO
Debajo de es un ejemplo paso a paso de c¢mo crear un MIDImacro.
1 crea una nueva se¤al (una se¤al p€lida o no)
2 Add de la prensa Macro
3 Undefined del toque Macro en la se¤al
4 MIDImacro selectos de la lista del dropdown
5 seleccionan el cuelist designado que el MIDImacro es efectuar de la lista del
dropdown (o selecciona deseado
MIDImacro global)
6 seleccionan la acci¢n a ser tomada en el cuelist designado (como Va)
7 en su MIDI el dispositivo generador, env¡e lo al orden de MIDI el deseo de tener
activar el
MIDImacro
(Alternativamente, usted puede entrar en los MIDI orden valores por mano)

8 de la MIDI En el Espectador de Evento, seleccione el evento de MIDI y haga cli


c en l
9 Apply de la prensa para grabar el macro

MIDI TIMECODE (MTC)


MIDI Timecode tambi n es soportado. Para la informaci¢n sobre por favor trabajar con
los Timecode ven adelante
p€gina 159.
EL MIDI MUESTRA MANDO (MSC)
Los Maxxyz consuelan apoya los ¢rdenes de MSC. Para procesar estos ¢rdenes, usted de
be
primero habilite MSC yendo a la Cuelist Directorio ventana y apretando la tecla
programable del Settings .
Entonces localice que los MIDI abrochan a la cima de la pantalla y lo aprietan. Lo
siguiente el testamento de la pantalla
aparezca:
1.Rebooting que la consola quiere, claro, tambi n detienen un MIDImacro anulado de
jugar.
Trabajando Con las Se¤ales

De aqu¡ usted puede habilitar o puede desactivar MSC. Cuando los mensajes de MIDI
activados, normales no ser€n
aceptado. En rebeld¡a, esta selecci¢n es inv€lido. Usted tambi n puede poner la IDENTIFI
CACIàN del Dispositivo para la consola
y el Formato del Orden. Cuando usted tiene las escenas como usted los desea, Back
/Store de la prensa a
la cima de la pantalla para ahorrar sus cambios.
EL MSC M ESSAGES ACEPTADO
Lo siguiente los mensajes de MSC son aceptados por la consola de Maxxyz:
El Orden del hechizo #de bytes del datos Min Sets el Orden de Maxxyz
01 VAN inconstantes que 123 Van
02 PARADA la 123 Pausa inconstante
03 CURRICULUM VITAE inconstante 123 Atr€s
06 JUEGO 4 o 9 -23 Fader Level (vea debajo)
08 ALL_OFF 0 -23 Snap/Release
Los 0A RESTABLECIERON 0 -23 Descargo Todos
El 0B GO_OFF el -23 Descargo inconstante Cuelist
Cuando Puso el valor iguala el 00 , afectar€ el Gran nivel del fader Principal. Todos
otros el testamento de valores
pertenezca al cuelists espec¡fico. Cuando especificando el cuelist numeran o el us
o 2 7bit inconstante
los n£meros con LSB listaron para crear un 14bit n£mero primero. Por consiguiente, 0
6 00 00 vv del vv afectar€n el
El gran nivel del Amo por cuanto 06 c.c.p. c.c.p. vv vv afectar€n el nivel del cue
list seleccionado.
La consola de Maxxyz tambi n apoya varios MSC debajo de que los àrdenes Leg¡timos list
aron.
El Orden del hechizo #de bytes del datos Min Sets el Orden de Maxxyz
10 GO/JAM_CLOCK inconstante--3 Van
1B OPEN_CUE_LIST -23 Cuelist Selectos inconstantes
1C CLOSE_CUE_LIST el -23 Descargo inconstante Cuelist
LAS SE¥ALES UNI NDOSE
La consola de Maxxyz le permite insertar un tipo especial de se¤al en que se unir€ u
na se¤al a otro
el mismo cuelist. De esta manera, usted puede entrar adelante o hacia atr€s a trav s
de la lista un non-secuencial
el orden. Para unirse una se¤al a otro:
1 selecciona el cuelist deseado y asegura el Revise el Modo es adelante.
172 Maxxyz

2 momento culminante la se¤al usted desea unirse de y apretar el Insert Link abroche
a la cima del cuelist.1

Seleccionando se¤al 6 como la se¤al unirse de, se¤al 6.5 se ha creado.


3
4
Bajo la columna de Retraso, CUE de la prensa??? La l¡nea del orden leer€ 6.5 Eslab¢n a
la Se¤al del Set A Cue.
Apriete el xx (el n£mero de la se¤al para unirse a) y Entra.
En rebeld¡a, el n£mero de tiempos el eslab¢n se repetir€ (el Count ) es 1. Para revisar es
o:
5 bajo el March¡tese la columna, prensa COUNT 1. La l¡nea del orden leer€ 6.5 Vuelta a l
a Se¤al del Set
Count.
6 xx de la prensa (el n£mero de tiempos el eslab¢n es doblar atr€s) Entre.

1.When se¤ales seleccionando en el cuelist, cuatela del ejercicio para seleccionar


el n£mero de la se¤al apretando bajo la columna del No , no la columna del Name . Selecc
onando la columna del Name causar€n la l¡nea del orden para leer el xx de Se¤al de Set
Name y esperar€ por usted entrar en un nombre de la se¤al. Esto desactivar€ otras funci
ones como el Insert Link.
Trabajando Con las Se¤ales

En el ejemplo anterior, usted puede ver esa se¤al 6 se unir€ atr€s a la se¤al 3 tres vec
es y entonces
el adelanto a se¤al 7. Si se¤al 7 fuera fija como una Espera o un Siga, adelantar¡a au
tom€ticamente despu s el
tercera vuelta atr€s a se¤al 3.
La nota: Cuando uni ndose las se¤ales remiten (es decir uni ndose se¤al 3 a se¤al 6), la C
uenta no aplicar€. Cada
tiempo que usted pasa por se¤al 3, usted se unir€ adelante a se¤al 6.
SOLTANDO UN CUELIST
Soltando (o aclarando) un cuelist causar€ el Mando de la Cinta seleccionado para c
esar el outputting
las instrucciones al it s asociaron los adornos y cancelan cualquier se¤al, las pers
ecuciones, atropella, o timecode
las se¤ales. Usted puede soltar un cuelist espec¡fico o usted puede soltar todo el c
uelists.
SOLTANDO UN CUELIST INDIVIDUAL
Soltar un cuelist individual usan los Rel abrochan en el Principal Va el €rea:
1 prensa y sostiene el bot¢n del Rel
2 prensa que los Go abrochan del Mando de la Cinta deseado
3 descargo ambos botones

SOLTANDO TODO EL CUELISTS


Hay dos maneras de soltar todo el cuelists
REL/SNAP
1 prensa y sostiene el Rel y entonces los Snap abrochan en el Principal Va el €rea
Todos atribuyen en todo el faders en todos los bancos devolver€ a su posici¢n del hom
e en el valor predeterminado march¡tese tiempo.
2 descargo ambos botones
SNAP/REL
1 prensa y sostiene el Snap y entonces los Rel abrochan en el Principal Va el €rea
Toda la intensidad valora de todos los adornos en todas las p€ginas se marchitar€ pa
ra poner a cero y entonces todos los otros atributos en todos
los faders en todos los bancos devolver€n a su posici¢n del home .
2 descargo ambos botones
CUELISTS AUTOMµTICAMENTE SOLTANDO
Usted tambi n puede soltar todos o el cuelists seleccionado usando los macros. Un
cuelist puede configurarse tal
que al ejecutar una se¤al espec¡fica, se soltar€n otros cuelists. Por favor vea el Usin
g Macros adelante
p€gina 162 para la informaci¢n completa.
174 Maxxyz

MOVIENDO, COPIANDO, Y ANULANDO CUELISTS ADELANTE


REPRODUZCA FADERS
Logrando el antedicho las tareas en la consola de Maxxyz es sumamente simple y
intuitivo.
SIGUIENDO UN CUELIST A UNA CINTA FADER EL MISMO
EL BANCO
Para mover un cuelist de un fader de la cinta a otro en el mismo banco, use lo s
iguiente
el procedimiento:
1 prensa que el Movekey encontr¢ en el €rea importante principal.
2 prensa la Playback de LCD importante del cuelist usted desea mover.
3 prensa la Playback de LCD designada importante (donde usted desea mover el cue
list).

SIGUIENDO UN CUELIST A UNA CINTA FADER UN DIFERENTE


EL BANCO
Para mover un cuelist de un fader de la cinta a otro en un banco diferente, use
lo siguiente
el procedimiento:
1 prensa que el Movekey encontr¢ en el €rea importante principal.
2 prensa la Playback de LCD importante del cuelist usted desea mover.
3 prensa el / (la cuchillada) el key1. La l¡nea del orden leer€ la Cinta de Cuelist al
Move Fader BB.nn

Reproduzca que el BB de fader. corresponde al n£mero del Banco del cuelist de la fuen
te y nn
corresponde al n£mero del fader del cuelist de la fuente.
4 prensa BB.nn Enter,
5 que los cuelist se mover€n al Banco especificado y Fader.
COPIANDO UN CUELIST A UNA CINTA FADER ADELANTE EL MISMO
EL BANCO
Copiando una se¤al de un fader de la cinta a otro es bastante similar a mover una
se¤al.
1 prensa que la llave de la Copia encontr¢ en el €rea importante principal.
2 prensa la Playback de LCD importante del cuelist usted desea copiar.
3 prensa la Playback de LCD designada importante (donde usted desea copiar el cu
elist).

As¡ como usted puede mover el cuelists por los bancos, usted tambi n puede copiar po
r los bancos. Y usted es
tambi n prohibido de copiar a una cinta que ya tiene un cuelist.
Hay sin embargo, una cosa muy importante para notar: cuando usted copia un cueli
st de una cinta
el fader a otro, usted no est€ creando una copia por el se, tanto como usted est€ cr
eando una copia. Eso es
1.Note que apretando la llave del slash repetidamente recorrer€n entre el Playback el
Virtual de Fader, Cuelist, y
el Playback Button.
Trabajando Con las Se¤ales

para decir que cualquier cambio hizo en un cuelist, sea l el original o la copia,
se reflejar€ en el
otro. Es esencialmente el mismo cuelist, pero en dos situaciones.
Copiando un cuelist a un fader en un banco diferente es cumplido de la misma man
era como mover un
el cuelist a un banco diferente.
CUELISTS ANULANDO EN LA CINTA FADERS
Para anular un cuelist de un fader de la cinta:
1 prensa que el Deletekey encontr¢ en el €rea importante principal.
2 prensa la Playback de LCD importante del cuelist usted desea anular.
3 prensa Enter1

El cuelist seleccionado se ha anulado de la cinta. ¨Accidentalmente anule un cueli


st? Don t
el cuidado. Vea el Cuelist Directory en p€gina 177.
1.Note que usted tambi n puede apretar y puede sostener que los Delete codifican y e
ntonces la prensa y LCD reproducen el bot¢n. Cuando el Delete es entonces liberado,
los cuelist especificados se quitar€n del fader.
176 Maxxyz
OTRAS SITUACIONES DE CUELIST
Aparte del faders de la cinta, los cuelists existen en dos otras situaciones: El
Directorio de Cuelist y
Los Botones de la cinta.
EL DIRECTORIO DE CUELIST
A lo largo del manual, nosotros hemos hablado de cuelists en el faders de la cin
ta. Y mientras es probable que
eso es que donde usted manipular€ el m€s a menudo la informaci¢n del cuelist, es impor
tante notar eso
los faders de la cinta no son donde la informaci¢n del cuelist realmente se guarda
. Siempre que usted grabe un
la se¤al, you re que realmente lo graba no en el fader de la cinta, you re que lo grab
a en el Cuelist,
El directorio. Puede ayudarlo en su comprensi¢n del Directorio de Cuelist si usted
piensa en l como el
el Master Cuelist.
Una manera de describir el Directorio de Cuelist es compararlo a Microsoft Windo
ws: En Windows,
usted tiene una carpeta que contiene un archivo. Esto est€ igual que el Directorio
de Cuelist. En su escritorio
usted tiene los atajos al archivo original. ste es el equivalente de las otras si
tuaciones del cuelist
(el faders de la cinta, p€gina de bot¢n de cinta).
EL CUELIST DIRECTORIO DESPLIEGUE

Pareciendo un poco m€s ¡ntimo al cuelists individual nosotros podemos ver el tipo de
cuelist que ellos son.

Otras Situaciones de Cuelist

Nosotros podemos ver que ste es cuelist 17. El CL en la esquina de la izquierdo-m


ano superior denota que es un cuelist
y se ha etiquetado Global.

Aqu¡ nosotros vemos ese cuelist 18, el Warm etiquetado es activo. El CH en la esquina
de la mano derecha superior
lo identifica como una persecuci¢n.

Cuelist 19, es un atropelle como notado por el OR.

Finalmente, nosotros podemos ver que ese cuelist 49 es un submaster.


MOVIENDO Y COPIANDO DEL DIRECTORIO DE CUELIST
En el caso del Directorio de Cuelist, moviendo y copiando para reproducir faders
o botones de la cinta
(vea el Playback Abrochar Page en p€gina 183) es las funciones id nticas.
PARA COPIAR DE EL DIRECTORIO DE CUELIST A UNA CINTA FADER
1 Copia de la prensa
2 seleccionan el directorio del cuelist usted el deseo de la pantalla t€ctil
3 prensa la Playback de LCD designada importante (donde usted desea copiar el cu
elist).
Usted puede copiar el mismo cuelist al tantos faders de la cinta diferente en lo
s tantos bancos como usted
el deseo. Sin embargo, como con copiar un cuelist de un fader de la cinta a otro
, cualquier cambio hizo
en un cuelist, se reflejar€ en todos otros. Tambi n, los cambios hicieron a un cueli
st en un fader de la cinta
afecte el mismo cuelist si los it s encontraron adelante un una p€gina de bot¢n de cin
ta tambi n.
PARA COPIAR DE EL DIRECTORIO DE CUELIST PARA REPRODUCIR EL BOTàN
1 Copia de la prensa
2 seleccionan el directorio del cuelist usted el deseo de la pantalla t€ctil
3 prensa los Playbbutton ven llave dura para plantear la ventana de bot¢n de Cinta
.
4 prensa el bot¢n de la cinta designado (donde usted desea copiar el cuelist).

De nuevo, usted puede hacer las tantas copias como usted desea, pero ellos son t
odo el silencio el mismo cuelist para que
los cambios hicieron en cualquier uno, afectar€ todas las copias. Esto incluye cop
ias encontradas en el faders de la cinta.
Moviendo un cuelist del Directorio de Cuelist a un fader de la cinta o el bot¢n de
la cinta es exactamente el
mismo como copiarlo. Las mismas reglas aplican.
MOVIENDO Y COPIANDO DENTRO DEL DIRECTORIO DE CUELIST
Moviendo o copiar un cuelist de una situaci¢n en el Directorio de Cuelist a otro s
on simples hacer,
pero es importante entender lo que est€ pasando.
178 Maxxyz

PARA COPIAR DE UN CUELIST DIRECTORIO BOTàN A OTRO DIRECTORIO DE CUELIST


EL BOTàN
1 Copia de la prensa
2 seleccionan el directorio del cuelist usted el deseo de la pantalla t€ctil.
3 prensa el bot¢n de directorio de cuelist designado en la pantalla t€ctil (donde us
ted desea copiar el cuelist).
Cuando usted realiza esta funci¢n, usted ha hecho una copia real. No hay ninguna r
elaci¢n entre
los dos cuelists con la una excepci¢n que la copia retendr€ el mismo nombre. La raz¢n
para
esto es que cuando usted selecciona el cuelist original, se asigna un n£mero (como
cuelist 8); cuando
usted lo copia a una nueva situaci¢n, que la situaci¢n tiene el it s el propio n£mero de
l cuelist. Por consiguiente, copiando
cuelist 8 y pasting l en un nuevo bot¢n del cuelist, usted ha creado un nuevo cuelist
en vigencia.
PARA MOVER DE UN CUELIST DIRECTORIO BOTàN A OTRO DIRECTORIO DE CUELIST
EL BOTàN
1 Movimiento de la prensa
2 seleccionan el cuelist virtual usted el deseo de la pantalla t€ctil.
3 prensa los Cuelist Virtuales designados abrochan en la pantalla t€ctil (donde us
ted desea mover el cuelist).
Cuando usted mueve un Cuelist Virtual de una situaci¢n a otro, usted est€ destruyend
o el cuelist viejo
y creando un nuevo. Si usted mueve de cuelist 8 a cuelist 12, cuelist 8 ya no ex
iste.
Sin embargo, la consola de Maxxyz pondr€ al d¡a todos los faders de la cinta y boton
es de la cinta autom€ticamente
con la nueva situaci¢n del cuelist.
ANULANDO UN CUELIST DEL DIRECTORIO
Advirtiendo! Cuando usted anula un Cuelist del Directorio de Cuelist todas las re
ferencias a l (es decir las copias
en los faders de la cinta y botones de la cinta) tambi n est€ alejado! Un cuelist anu

del Directorio de Cuelist es completamente e irrevocablemente quitado de la mues
tra
el archivo. Una vez anulado, su £nico recurso recuper€ndolo es cargar un previamente
ahorrado
el showfile.
PARA ANULAR UN CUELIST DEL DIRECTORIO DE CUELIST
1 prensa Anula
2 seleccionan el cuelist que usted desea anular en la pantalla t€ctil
3 prensa Entra

Otras Situaciones de Cuelist

EL DIRECTORIO DE CUELIST LAS FUNCIONES ESPECIALES

En la cima del Cuelist Directorio despliegue seis teclas programables est€n (COMO
PRINCIPAL, Hiberne, RESTAURE,
Las ESCENAS, GOTO END, y PERGAMINO) eso permite una cantidad importante de mando
en c¢mo
se acceden los cuelists y controlaron en la consola de Maxxyz.

Cada uno de estos functions del special se describe debajo.


el AS MAIN
Es posible poner cualquier cuelist creado como el Main Cuelist. UN cuelist designa
do como el principal
los cuelist ser€n controlados por el Main Go (p€gina 132) los botones.
Poniendo un Cuelist como el Cuelist Principal:
1 en el Cuelist Display la p€gina, apriete el bot¢n del cuelist para ser puesto como
el cuelist Principal
2 prensa el AS que MAIN abrochan a la cima del Despliegue de Cuelist.
Los cuelist seleccionados se desplegar€n ahora con una frontera amarilla para deno
tar el estado del it s como el Principal
Cuelist.

Pueden designarse s¢lo un cuelist cuando quiera como el Cuelist Principal a.


Para quitar la designaci¢n de Cuelist Principal, simplemente seleccione el cuelist
en el Cuelist Display la ventana
y AS de la prensa MAIN de nuevo.
HIBERNE
Puede haber tiempos que es deseable quitar un cuelist espec¡fico de una muestra si
n anular
l. Para este prop¢sito, la consola de Maxxyz tiene un Hiberne la funci¢n. Una se¤al que
ha sido
se quitar€n los Hibernated, de todos los mandos de la cinta y el Directorio de Cueli
st, pero no ser€
anulado. Se pone en cambio en storage, d¢nde no puede accederse inadvertidamente f€cil
mente.
Para Hibernar una se¤al:
1 selecciona la se¤al para ser el hibernated en el Cuelist Display la ventana.
2 prensa la tecla programable del Hibernate .
3 que una ventana autom€tica aparecer€. El Yes selecto para hibernar el cuelist o Cance
l para dejar el cuelist

en la posici¢n actual del it s.


RESTAURE
El bot¢n restablecer se usa para devolver cuelists que se ha hibernado. Note que m
ientras
se volver€n a poner los cuelists restaurados en el Cuelist Directorio despliegue,
ellos no se volver€n a
180 Maxxyz

reproduzca faders o la Cinta Abroche la p€gina. Cuando los Restore abrochan a la cim
a del Cuelist
La p€gina del despliegue se aprieta, el Restaure la ventana abrir€:

Aqu¡ usted puede ver y los cuelists del hibernated y los cuatro botones por la cima
de la pantalla que
perm¡tale tomar la acci¢n en esos cuelists. Los Back abrochan los ingresos usted al De
spliegue de Cuelist.
Los otros tres botones le exigen que seleccione un cuelist primero toc€ndolo. Cuan
do un cuelist es
seleccionado, se despliegan los vol£menes del it s en la porci¢n de la mano derecha de
la pantalla:

Hay tres acciones que pueden tomarse ahora: Restaure Cuelist, Se¤al de Carga, o Se¤a
l de Autoload
Restaure Cuelist Despu s de seleccionar un cuelist, mientras apretando este bot¢n po
ndr€n el cuelist
atr€s en el Despliegue de Cuelist. Note que cuando su cuelist se restaura,
necesariamente no se devolver€ al it s la posici¢n original. Ser€
puesto en la pr¢xima posici¢n m€s alta de cualquiera de su actualmente el recordedcuel
ists sin tener en cuenta cualquier cuelist abierto que podr¡a estar disponible.
El ejemplo: si usted tiene el cuelists 1-4 y 6-10 en el directorio del cuelist y
usted restaura un cuelist de la hibernaci¢n, no se pondr€ en cuelist 5;
se pondr€ en cuelist 11.
Cargue la Se¤al Con un cuelist seleccionado, usted puede seleccionar una se¤al espec¡f
ica entonces y por
apretando este bot¢n, carg£elo en el programador. Note que s¢lo
los valores non-rastreados est€n cargados con este orden (es decir rastrear no es
empleado). Para cargar una se¤al diferente, seleccione la se¤al y entonces la prensa
el Load Cue de nuevo. Esto no devuelve el cuelist al directorio, pero
permita el acceso a los vol£menes del it s.
Otras Situaciones de Cuelist

La Se¤al de Autoload Cuando resalt¢, el programador se cargar€ autom€ticamente con


los vol£menes de esa se¤al. Para cargar una se¤al diferente, simplemente la se¤al de the
desired de prensa; hay ninguna necesidad de apretar el Load Cue cada tiempo. Como
el Load del withthe Cue funcionan, los valores s¢lo non-rastreados est€n cargados.
LAS ESCENAS GLOBALES
Apretando el Settings abrochan a la cima de la Cuelist Directorio p€gina tira a una
p€gina que puede ser
ajuste las escenas globales para varios par€metros usados en el cuelists.

A la cima de la p€gina de las Escenas, hay cinco botones:


Back/Save Cuando apret¢, esto lo devolver€ al Directorio de Cuelist y los cambios de
l saveany hicieron.
Back/Cancel Pressing que esto le devolver€ al Directorio de Cuelist, pero sin
ahorrando cualquier cambio hecho.
Muestre Este bot¢n plantea las opciones de muestra generales (describi¢ debajo).
Midi Pressing que este bot¢n plantear€ una pantalla que le permite habilitar
MSC (el Midi Muestra Mando). Cuando en esta pantalla usted puede poner tambi n el
La IDENTIFICACIàN del dispositivo y el Orden Estructuran de 0 a 127 (todos).
ArtNet De esta ventana, usted puede seleccionar el ArtNet el direcci¢n IP formato
aseither 2.x.x.x o 10.x.x.x adelante un por la base del universo.
LAS ESCENAS DE MUESTRA GLOBALES
Las Escenas Globales bajo la etiqueta de Muestra le permiten cambiar varios los
par€metros predefinidos
de la consola de Maxxyz hasta donde las elecciones del momento adecuado del desc
argo y conducta cuando los bancos del cuelist cambiantes son
involucrado.
El CHASQUIDO + REL / el Descargo Todo el Cuelists - el Descargo Dimmers Firsta
El Descargo de intensidad ste es el tiempo predefinido tomar€ el cauce de intensida
d de adornos
Tiempo (el valor predeterminado 3 sec) el dimmers para marchitarse para poner a
cero. Esto puede incrementarse o decremented en
1/10 segundos incrementos que usan el + o el - abrocha al
el derecho del tiempo desplegado.
182 Maxxyz

Las funciones Sueltan que ste es el tiempo predefinido en que todos los atributos
de non-intensidad se marchitar€n
Tiempo (el valor predeterminado 1 sec) al usar el Chasquido + Rel. Este tiempo t
ambi n puede ajustarse como anteriormente.

REL + el CHASQUIDO / el Descargo Todo el Cuelists - el Descargo Atribuye Simult€ne


amente
El Descargo global Time
(el valor predeterminado 3 sec)
Seleccionando esto atropellar€n que cualquier descargo cronometra puesto en el Cue
list
Las opciones del cuelists individual. Todos atribuyen de todo el cuelists ser€
soltado por este tiempo. Esto puede incrementarse o decremented en
1/10 segundos incrementos que usan el + o el - abrocha al
el derecho del tiempo desplegado. En rebeld¡a, esto ser€ el seleccionado
El descargo + la conducta Instant€nea.
Use Cuelist(s) Time Cuando esta opci¢n es seleccionada en lugar del Descargo Globa
l Time, el
los cuelists soltar€n usando las elecciones del momento adecuado encontradas en la
s Opciones de Cuelist para
cada cuelist.
Fader Level en el Inicio
@ 0 cuando seleccionado, cuelists de tipo Cuelist y Persecuci¢n tendr€n el
los fader f¡sicos manejan en el baje (ceros) la posici¢n cuando la consola es
primero started.b los amos De grupo no son afectados por esta escena; ellos quie
ren
siempre empiece a a lleno.
@ Lleno En esta escena, el valor predeterminado, Persecuci¢n y faders de Cuelist s
er€n en el lleno
la posici¢n cuando la consola pone en marcha. Submasters y Atropella arenot afecta
do por esta escena. Ellos siempre pondr€n en marcha al cero.
La Conducta de Cambio de Banco principal
Suelte Todo Inactivo Cuando seleccionado y el banco se cambia todo el Cuelists,
Persecuciones y
Los Bancos Atropellan se soltar€ (a menos que el mismo banco se reproduce adelante
otro dispositivo como un Maxxyz Cinta M¢dulo). Submastersand Group amos no son afe
ctados.
Suelte Todos Seleccionando esta opci¢n causar€ todo el Cuelist, Persecuci¢n y Atropell
a las se¤ales
Botones de la cinta que son activo en la p€gina de Botones de Cinta a ser soltada
cuando el
el banco se cambia.
La reinicializaci¢n Fader Values Esta opci¢n determina la posici¢n del faders f¡sico des
pu s de usted
Predefinir adelante han cambiado un banco y han sido basado en el Nivel de Fader
a la StartupInactive Bancos escena. Si usted ha puesto que los fader nivelan po
ner a cero, entonces todo el Cuelist, la Persecuci¢n,
y Atropella se pondr€n los faders del cuelist para poner a cero cuando usted devue
lve a eso
el banco. Si usted ha puesto que los fader nivelan para abatanar, esos mismos cu
elists quieren
se ponga para abatanar.
Incluya Submasters que Cuando esta opci¢n es seleccionada, tambi n se enviar€n los sub
masters a un nivel
de cero si el Fader Level al Inicio se pone para poner a cero, pero no ser€
afect¢ si el nivel del inicio se pone para abatanar. Amos del grupo son los notaff
ected por esta escena. Pueden ponerse los submasters individuales para ignorar
este orden en las opciones del cuelist del submaster(s deseado). Filtraci¢n 158 pa
ra m€s informaci¢n.
los a. Ven el Snap Key en p€gina 132 para m€s informaci¢n en soltar el cuelists m£ltiple
imult€neamente.
b. Nota que los Maxxyz consuelan siempre lega el inicio en Banco 1.
Cambiando estos valores apretando los + o botones del - le permitir€n cambiar el desca
rgo
las elecciones del momento adecuado de todo el cuelists. Los Back/Save y botones d
el Back/Cancel lo devolver€n al Cuelist
El directorio y ahorra las nuevas escenas o revierte a las escenas anteriores si
n aceptar
cualquier cambio hizo.
LA PµGINA DE BOTàN DE CINTA
Los Cinta Bot¢n P€gina regalos una manera alternativa de desplegar informaci¢n ser usa
do
en lugar de o junto con el faders de la cinta. Mientras el nivel detallado de in
formaci¢n que
es prontamente accesible en un fader de la cinta est€ extra¤ando, el acceso r€pido a u
n n£mero grande de cuelists
los regalos usted con la habilidad de hacer los cambios muy r€pidos. Hay 99 p€ginas
de botones, cada uno,
(en rebeld¡a) conteniendo 100 botones en un 10 por 10 arreglo.
Otras Situaciones de Cuelist

EL DESPLIEGUE DE BOTàN DE CINTA


A la cima de la pantalla usted puede ver los mandos para los botones de la cinta
. El Page Up y
el Page Down incrementan y decremento a trav s de las 99 p€ginas de Bot¢n de Cinta dispo
nibles.
Apretando el >>> directamente sobre el Page Up abrochan, abre una opci¢n selecta dir
ecta r€pidamente para
saltando a la p€gina deseada.

Los Pause, del Go, y botones del Release tienen la misma funci¢n como descrito antes
esto
el manual. Sin embargo, considerando que en un fader de la cinta usted seleccion
a el cuelist y entonces la funci¢n, en el
La p€gina de Bot¢n de cinta, usted selecciona la funci¢n y entonces el cuelist. Es dec
ir que en el orden a
184 Maxxyz

ejecute una se¤al, usted aprieta (y por consiguiente resalta y hace activo) los Go a
brochan y entonces
seleccione qu cuelist usted el deseo. Los tres otros botones en esta p€gina se desc
riben debajo.
Seleccione Seleccione se usa para cargar un cuelist en la Vista de Cuelist Selec
cionada y Cuelist
Las ventanas de valores. el Select tambi n le permite acceder todas las funciones qu
e usted
normalmente tendr¡a el acceso a con un cuelist seleccionado en un fader de la cint
a.
Multiselect Cuando activado, Multiselect le permite tener m€s de un onthe del cuel
ist Reproduzca p€ginas del Bot¢n seleccionadas al mismo tiempo. Con este rasgo,
usted puede Ir entonces, Pausa o Descargo el cuelists m£ltiple al mismo tiempo.
La Se¤al directa Cuando seleccionado y un Va ordenar se da para un cuelist espec¡fic
o, un estallido-upwindow abre al lado de esa se¤al que despliega las se¤ales en ese
cuelist. Usted los canthen seleccionan la se¤al espec¡fica en el cuelist que usted d
esea ejecutar.

MOVIENDO Y COPIANDO CUELISTS CON EL BOTàN DE LA CINTA


EL DESPLIEGUE
Moviendo y copiar las se¤ales en el Despliegue de Bot¢n de Cinta est€n algo limitados.
Usted no es
permitido mover o cuelists de la copia del despliegue de Bot¢n de Cinta a en cualq
uier parte de otra manera que el
mismo o una p€gina de Bot¢n de Cinta diferente. Ni lo enlata copia o cuelists del mo
vimiento de la cinta
el faders a los Botones de la Cinta. S¢lo le permiten mover o cuelists de la copia
del Virtual
Cuelist al Despliegue de Bot¢n de Cinta. Es consciente que las mismas reglas aplic
an al copiar un
el cuelist: you re que no crea un nuevo cuelist, copiando uno meramente. What s hech
o en o a la copia quiera
se haga en y al original.
CUELISTS ANULANDO EN EL DESPLIEGUE DE BOTàN DE CINTA
PARA ANULAR UN BOTàN DE LA CINTA CUELIST
1 prensa Anula
2 seleccionan el cuelist que usted desea anular en la pantalla t€ctil
3 prensa Entra

Otras Situaciones de Cuelist

EL DESPLIEGUE DE CUELIST ACTIVO

El Cuelist Display Activo, mientras no us¢ por manipular o controlar las se¤ales, es
£til en
viendo qu cuelists est€n corriendo actualmente. Cuando uno o m€s cuelists est€n ejecuta
ndo esta ventana
poblar€ autom€ticamente con el n£mero del cuelist y nombre del it s.

186 Maxxyz

LOS EFECTOS

La consola de Maxxyz utiliza un paquete de efectos muy poderoso. Con los efectos
de Maxxyz usted puede usar
formas o pre-programadas o trabaja en un nivel del atributo-por-atributo para di
se¤ar su propio.
Se crean los efectos usando las llaves del programador en el derecho de la conso
la. Mientras yendo a trav s de
esta secci¢n del manual, ser€ bastante £til estar a la consola. Algunas condiciones y
conceptos
eso no podr¡a estar familiarizado a usted ser€ muy m€s f€cil asir si usted puede seguir
a lo largo de con su
la consola.
Por favor note: Maxxyz se ocupa de todos los atributos el mismo con la excepci¢n d
e cacerola e inclinaci¢n. La cacerola y
la inclinaci¢n recibe un tratamiento especial cuando el PT Comb (los pan/tilt combin
an) el bot¢n en el programador
la pantalla t€ctil es seleccionada. Este manual cubrir€ el PT Comb al final de esta se
cci¢n. Por favor
confirme ese PT que Comb no se resalta para la primera parte de esta secci¢n.
LOS MANDOS DE EFECTOS
Los mandos de efectos se limitan a los 4 trackbelts del derecho y 2 del 5 derech
o las llaves de LCD en el
los mandos del programador. Las dos llaves de LCD son:
EL EFECTO REGULAR
Esto carga los elementos del mando para el movimiento del ser del atributo contr
olado por el efecto. El
los elementos son: El balance, Velocidad, y Modo.
La nota que el atributo que se afectar€ por los elementos de mando de Efecto Regul
ares es la intensidad. Esto
es determinado por la selecci¢n del atributo que usa el 5 LCD correcto codifica en
el mando del programador. Por
seleccionando el Dim Focus LCD y apretando directamente entonces la llave dura deb
ajo de la intensidad
la columna en la pantalla t€ctil, la intensidad es seleccionada como el atributo a
ser afectado por el Regular
Efect£e los elementos. La nota que el atributo activo la llave dura tiene un azul
LLEVADO. Eso LLEVADO se encender€ adelante el
el atributo activo.
Efectos 187

LA LÖNEA DE FONDO - UN CONCEPTO RµPIDO


Todo regular efect£a los elementos en el Maxxyz consuele el trabajo fuera de la pr
emisa de la l¡nea de fondo del
el atributo seleccionado. La l¡nea de fondo puede describirse como el nivel del at
ributo antes del efecto
el elemento es aplicado. As¡ para la intensidad, la l¡nea baja puede estar en cualqu
ier parte entre el cero y lleno. Cuando
nosotros aplicamos un elemento de efecto a la intensidad, var¡a la intensidad resp
ecto a la l¡nea baja.
Por consiguiente, si nosotros usamos un efecto que toma el atributo seleccionado
de la l¡nea de fondo del it s a 100% pero eso
la l¡nea de fondo del attribute s ya es 100%, los won t de elemento de efecto tienen c
ualquiera afectar en el atributo.
Para ponerlo otra manera, si adorno uno es a lleno y nosotros aplicamos un eleme
nto de efecto a que va del cero
100% y atr€s para poner a cero, nosotros los won t ven cualquier cambio en la intens
idad del muebles adheridos a un inmueble. Si sin embargo, el adorno
estaba al cero, nosotros ver¡amos la intensidad subir y nos caer¡amos con el efecto.

EL BALANCE

El balance puede describirse como la cantidad del efecto ser aplicado al atribut
o. En las condiciones audio,
se describir¡a como la amplitud. Como declarado antes, afecta el atributo seleccio
nado basado adelante
eso atribuye el valor b€sico. El balance tiene un rango de valor nominal de 0-170.
Note sin embargo que todos
el adorno atribuye salvo la cacerola e inclinaci¢n tiene un rango nominal de 0-128
(la cacerola e inclinaci¢n tienen un
el rango nominal de 0 - 64). En otros t rminos, un adorno a las 50% tendr¡a una l¡nea
de fondo de 64 (50% de
128). El rango de balance entre un m€ximo de los atributos de 128 y el m€ximo de bal
ance de 170
puede usarse al overdrive el atributo. Este doesn t significan que el you ll puede con
seguir m€s de
100% intensidad de su adorno, pero el adorno lega el sit a la cima de rango del it s
(128) hasta el
las gotas de valor de balance debajo de 128.
Don t Panic! Don t se intimide o frustr¢ si este doesn t tienen el sentido todav¡a. Hay al
unos
los ejemplos al final de esta secci¢n que debe ayudar aclaran esto todos. Pero pri
mero, los let s examinan el
otros dos Elementos de Efecto Regulares.
188 Maxxyz

LA VELOCIDAD

La velocidad determina que c¢mo r€pido el atributo seleccionado ejecutar€ que los it s g
iran el valor. De nuevo en el sonido
las condiciones, se describir¡a el mejor como la frecuencia. Mientras la l¡nea de fo
ndo de un atributo no tiene
un gran impacto en c¢mo la velocidad afecta el atributo, f¡sicas y las mec€nicas del a
dorno
ciertamente haga. Si usted pusiera a una cabeza mudanza ejecutar 540 grados de r
otaci¢n en 1/4 de un segundo, el it s,
no yendo a pasar. En cambio, el adorno se marchar€ el it s de un lado a otro la posi
ci¢n b€sica un mismo
la cantidad peque¤a como el valor de balance recorre el pasado de un lado a otro l
m€s r€pido que los servos pueden mover.
El elemento de Velocidad tiene un rango completamente arbitrario de 0-1000. Nota
de otra manera que que valora
aqu llos mostrados en la ventana de acceso directa mostrada sobre que usan el trac
kbelt pueden accederse.
EL MODO
El elemento del Modo determina la relaci¢n entre la l¡nea de fondo del atributo y el
el elemento de balance. Estos Modos se presentan gr€ficamente. Debajo de es un eje
mplo de un Modo con
las notas para ayudar interpretarlo.

Efectos 189

El haciendo clic doble la llave dura debajo del elemento del Modo abrir€ la ventan
a del Modo para que todos de
los vol£menes del it s pueden ser f€cilmente que viewed.It se presenta en un formato g
r€fico:
1 2 3 4
5
6
7 8 9 10
11 12
La nota: Los n£meros 1-12 se agregaron para la identificaci¢n en este manual y no ap
arecen en el Modo real
proteja en la consola.
Hay 12 modos disponible en el Maxxyz.
1 en este modo, nosotros empezamos a la l¡nea de fondo, march¡tese a la cantidad esp
ecificada por el elemento de balance, el retorno,
a la l¡nea de fondo y entonces se marchita debajo de la l¡nea de fondo la misma cant
idad antes de volver al
la l¡nea de fondo y empezando de nuevo.
2 este modo es id ntico a modo uno s¢lo que nosotros nos marchitamos primero debajo
de la l¡nea de fondo y la direcci¢n
de viaje es correcto a sali¢. Esto s¢lo es notable cuando trabajando con los grupos
de adornos y usando el
Los Efectos de Tiempo junto con los Efectos Regulares.
3 en este modo, nosotros empezamos a la l¡nea de fondo, march¡tese a la cantidad esp
ecificada por el elemento de balance y
march¡tese atr€s a la l¡nea de fondo. Este modo nunca baja la l¡nea de fondo.
4 este modo es id ntico a modo tres excepto la direcci¢n de viaje es correcto a sali¢.
Esto s¢lo es
notable cuando trabajando con los grupos de adornos y usando el Effects de Time
junto con
los Efectos Regulares.
5 en este modo, nosotros empezamos a la l¡nea de fondo, march¡tese abajo la cantidad
especificada por el elemento de balance y
march¡tese atr€s a la l¡nea de fondo. Este modo nunca va sobre la l¡nea de fondo.
6 este modo es id ntico a modo cinco excepto la direcci¢n de viaje es correcto a sal
i¢. Esto s¢lo es
notable cuando trabajando con los grupos de adornos y usando el Effects de Time
junto con
los Efectos Regulares.
7 en este modo, nosotros empezamos a la l¡nea de fondo, chasquido (el cero de tiem
po) a la cantidad especificada por el balance
el elemento, y entonces chasquea debajo de la l¡nea de fondo la misma cantidad ant
es de chasquear anteriormente el
la l¡nea de fondo de nuevo.
8 este modo es id ntico a modo siete s¢lo que nosotros chasqueamos primero debajo de
la l¡nea de fondo y el
la direcci¢n de viaje es correcta a sali¢. Esto s¢lo es notable al trabajar con los gr
upos de adornos y
usando el Effects de Time junto con los Efectos Regulares.
Efectos 9 a trav s de 12 tambi n requieren el uso de Effects de Time, espec¡ficamente
el elemento del Shift/Step en
ordene para el efecto a ser visto.
9 en este modo, nosotros empezamos a la l¡nea de fondo, chasquee a la cantidad esp
ecificada por el elemento de balance, y
entonces chasquee atr€s a la l¡nea de fondo. Los cambios en el atributo modificado s
on en £ltimo lugar aplicados de primero a
el adorno seleccionado.
10 similar a anterior, excepto los cambios es aplicado de £ltimo a primero adorno
seleccionado.
190 Maxxyz

11 este modo empieza a la l¡nea de fondo y entonces los chasquidos abajo la cantid
ad especificada por el balance
el elemento y entonces los ingresos a la l¡nea de fondo. Los cambios en el atribut
o modificado son aplicados de primero
al £ltimo adorno seleccionado.
12 similar a anterior, excepto los cambios es aplicado de £ltimo a primero adorno
seleccionado.
REGULAR EFECTéA LOS EJEMPLOS
Ejemplo #1
1 que usa el archivo tutelar, el adorno 8 selecto y lo trae a 50%
2 fabricaci¢n seguro ese intensity es el atributo seleccionado (el azul LLEVADO en l
a llave dura asociada es
encendido), ruede el elemento de Balance a 64.
3 ahora, ponga la velocidad a 200.
Nota de You ll que el adorno est€ marchit€ndose ahora del cero para abatanar. Nosotros
pusimos el atributo de intensidad a 50% o un
la l¡nea de fondo de 64. (Recuerda ese solos atributos tienen un rango de 0 a 128
en el Maxxyz
la consola.) We re en modo 1 qu gira anteriormente y debajo de la l¡nea de fondo. Des
de que nuestra l¡nea de fondo es 64
y nuestro balance es 64, cuando el atributo de intensidad est€ en la cima de la ol
a, estaba a la intensidad llena
(l¡nea de fondo 64 + el balance valor 64 = 128 = lleno). Cuando nosotros alcanzamo
s el fondo de la ola, el we re al cero,
(l¡nea de fondo 64 - el balance valor 64 = 0).
Ejemplo #2
4 que contin£an con d¢nde nosotros ramos, el clic doble la llave dura debajo de la et
iqueta del modo para abrir el
la ventana del modo.
5 modo #3 selecto del dibujo sobre y cierra la ventana del modo.
Usted puede ver ahora que nuestro adorno est€ recorriendo entre 50 - 100%
6 toma la intensidad en adorno 8 para abatanar.
Mientras aparece que el efecto ha detenido el funcionamiento, l el hasn t. Modo #3
nunca baja el
la l¡nea de fondo y nuestra l¡nea de fondo es ahora 128 (lleno), para que el there s n
ing£n efecto en el atributo de intensidad.
7 abren la ventana del modo y el modo #5 selecto.
Predictably, el adorno est€ recorriendo ahora entre 50 - 100% de nuevo.
8 cambio el valor de balance a 128.
Y de nuevo, el adorno est€ moviendo entre el cero y lleno.
Ejemplo #3
1 claro el programador.
2 traen a adorno 8 abatanar y enfocarlo aproximadamente media manera entre la es
fera y la pir€mide.
3 seleccionan el atributo del Tilt . (La prensa el Pan/Tilt la llave de LCD y la ll
ave dura debajo de la etiqueta del Tilt en
la pantalla t€ctil.) Directamente sobre el Swing etiquete, debe decir el Effects en T
ilt.
4 Balance del juego a 11 y Acelera a 200.
El adorno debe estar girando ahora en alguna parte entre el fin de la fase y el
tel¢n.
5 cuando el adorno pr¢ximo alcanza el it s la mayor¡a eclipse el punto, r€pidamente camb
ie la velocidad para poner a cero.
Nota de You ll que el adorno ha detenido, pero it s no a la l¡nea de fondo del it s (ent
re la esfera y el
la pir€mide). El efecto todav¡a es el running pero tiene, de una manera de hablar, froz
en en time.
6 retorno la velocidad a 200.
A estas alturas usted puede desear mover el pan/tilt atribuye y mueve la l¡nea de
fondo alrededor.
Claro en la consola de Maxxyz usted puede tener los atributos diferentes en el m
ismo funcionamiento del adorno
los efectos diferentes a las velocidades diferentes. Todos atribuyen de cada ado
rno puede ejecutar un efecto.
Efectos 191

LOS EFECTOS DE TIEMPO

Donde pueden usarse los Efectos Regulares con un solo adorno y pueden tratarse c
on el movimiento, el Effects de Time,
los grupos de direcci¢n de muebles adheridos a un inmueble y la ejecuci¢n de los efe
ctos regulares. Mientras es, claro posible
asignar el Effects de Time a los adornos individuales, no habr¡a conducta discerni
ble en el adorno.
Los Efectos de Tiempo consisten en Retraso (u Ola), Cambio (o Paso), y Espera. L
a espera no se lleva a cabo totalmente a
este tiempo y se dirigir€ en una revisi¢n m€s tarde de este manual.
DELAY/WAVE
El elemento de Retraso crea la imagen de una ola de efectos. Con el mismo funcio
namiento de efecto regular
en un grupo de adornos, utilizando el Retraso causar€n los adornos para estar a un
puntos diferentes en eso
el efecto. El n£mero de puntos a lo largo de la duraci¢n del efecto que el grupo de
adornos es dividido
en es el Retraso usando fijo. Mientras Retraso que usa el trackbelt puede poners
e, es muy recomendado que
usted usa la pantalla t€ctil; la ventana autom€tica o tocando los valores listados e
n el Retraso
la columna.

El Retraso la ventana autom€tica poblar€ autom€ticamente con x numere de Wave por las s
elecciones del x
donde el x es el n£mero de adornos seleccionado. Con 12 adornos seleccionados, la ca
ja sobre ser€
disponible. La primera selecci¢n, el Wave por 1 no es esencialmente ninguna ola. el W
ave por 1 pone todos los 12
los adornos al mismo punto en la ola. el Wave por 2 crea dos puntos para los adorn
os ser a en
el efecto. Los muebles adheridos a un inmueble iguales ser€n 180 grados fuera de d
e d¢nde los muebles adheridos a un inmueble impares son. Esto aumenta,
en este ejemplo al Wave por 12 donde cada adorno tiene el it s poseer, el punto unif
ormemente distribuido a lo largo de
la curva del efecto. Para examinar c¢mo los trabajos de Retraso, haga lo siguiente
:
1 que usa el tutorial.scn, seleccione todo el MAC 600s y tra¡galos abatanar.
2 seleccionan el atributo de Inclinaci¢n la llave dura.
3 en los Efectos Regulares, Balance del juego a 18, Acelere a 250 y use Modo #3
como descrito antes.
Los muebles adheridos a un inmueble deben estar inclinando en alguna parte de su
posici¢n del home a cerca del borde del downstage
de la fase.
4 seleccionan el Time Effect la llave de LCD.
5 clic doble la llave dura debajo de la etiqueta del Delay para abrir la ventana a
utom€tica mostrada anteriormente.
6 Wave selectos por 12.
Usted puede poner los adornos al otro Wave por las escenas del x ver que c¢mo ellos
trabajan, entonces vuelva a
el Wave por 12.
7 confirman que esa Inclinaci¢n es el atributo seleccionado y entonces aprieta el R
egular Effect LCD.
8 Modo #4 selecto como descrito anteriormente.
Usted puede ver la diferencia ahora entre un modo del forward y un modo del reverse .

192 Maxxyz

SHIFT/STEP
El cambio es similar tardar excepto d¢nde el retraso divide el efecto y distribuye
los adornos uniformemente
a lo largo del it s encorve, el Cambio divide el n£mero de adornos uniformemente y d
istribuye el efecto a ellos. El
la ventana autom€tica para el Cambio es esencialmente id ntica a la ola autom€tico con
la excepci¢n que el step
se usa en lugar de wave. para ver los efectos de paso:
1 que usa el tutorial.scn, seleccione todo el MAC 600s y tra¡galos abatanar.
2 seleccionan el atributo de Inclinaci¢n la llave dura.
3 en los Efectos Regulares, Balance del juego a 18, Acelere a 250 y use Modo #3
como descrito antes.
Los muebles adheridos a un inmueble deben estar inclinando en alguna parte de su
posici¢n del home a cerca del borde del downstage
de la fase.
4 seleccionan el Time Effect la llave de LCD.
5 clic doble la llave dura debajo de la etiqueta del Shift para abrir la ventana a
utom€tica.
6 Shift selectos por 12.
Ponga los adornos al otro Step por las escenas del x ver c¢mo ellos trabajan.
LA ESPERA

El elemento de la Espera, al contrario de algunos de los otros elementos encontr


aron en la secci¢n de efectos, no es
expresado como un valor arbitrario, pero se expresa en cambio en segundos de 1 a
1000. La espera es
la cantidad de tiempo entre la realizaci¢n de un efecto, y cuando el efecto reinic
ia. Si, para
el ejemplo, you re que usa un efecto que toma 10 segundos para pasar por todos pas
os del it s y usted tiene
un tiempo de la espera de 5, todos los muebles adheridos a un inmueble pasar€n una
vez por el efecto y se sentar€n entonces a su l¡nea de fondo para
5 segundos antes de ejecutar el efecto de nuevo.
EL AMOUNT * 1 BOTàN
A la izquierda de los despliegues de efectos en el touchscreen de la programaci¢n
es un bot¢n etiquet¢ el Amount
*1. que Esto se usa en la combinaci¢n con los wave y funciones del step . En rebeld¡a,
e bot¢n es fijo

Efectos 193

a uno, sin embargo apret€ndolo usted repetidamente puede incrementar la cantidad e


ntre uno y cinco.
Esta cantidad sirve como un multiplicador para el n£mero de waves o steps que lo permi
ten adicional
la flexibilidad en la programaci¢n de usted el efecto. Por ejemplo, si usted tiene
cinco adornos seleccionados en el
programador y usted pusieron este bot¢n al Amount *3 habr€ 15 olas o pasos disponible
en
el efecto.
PAN/TILT Y P/T COMB
Seleccionando el P/T Comb abrochan, una nueva opci¢n para los efectos regulares est€ d
isponible. Como es
claro del nombre, esta opci¢n est€ s¢lo disponible a la cacerola y atributos de inclin
aci¢n. Para usar el P/T
Comb ofrecen:
1 selecciona un grupo de adornos y los trae abatanar.
2 con el Pan/Tilt atribuyen grupo seleccionado, Regular de la prensa Effects (si n
ecesario).
3 P/T selectos Comb. ser€ rojo cuando seleccionado.
You ll ven que la ventana de efectos tiene cuatro hojas de vidrio ahora: La Cacero
la de balance, Inclinaci¢n de Balance, Velocidad, y Figura.
Las primeras 3 hojas de vidrio se han descrito anteriormente. La nueva ventana,
el Figures contiene una variedad de
formas geom tricas que los muebles adheridos a un inmueble pueden programarse para
aproximar. Alterando los balances y
la velocidad as¡ como la l¡nea de fondo determinar€ el movimiento real del fixture(s).

TRABAJANDO CON LOS EFECTOS


Es importante comprender que mientras efect£a los atributos no pertenecen a un dis
positivo f¡sico real
(como un lirio o los pan/tilt van en autom¢vil), los Maxxyz consuelan los obsequio
s l igual que cualquier otro atributo.
Esto est€ particularmente claro y £til al discutir LTP. Nosotros podemos examinar al
gunos del
ventajoso de esto usando el tutorial.scn archivan y el atributo del Speed .
el SPEED AS IT S PROPIO CUELIST
1 Adorno 1 selecto y lo trae para abatanar.
2 seleccionan el atributo del Tilt .
3 en los Efectos Regulares, ponga el Balance a 45. No Cambie Los Vimos. Deje la
Velocidad al cero.
4 registro esto como se¤al 1 en un nuevo cuelist.

Como podr¡a esperarse, cuando esta se¤al es activada, el adorno viene a abatanar, pe
ro l el movimiento del doesn t.
5 claro el programador.
6 Adorno 1 selecto de nuevo.
7 seleccionan el atributo del Tilt .
8 en los Efectos Regulares, ponga la Velocidad a 300. No Cambie El Balance.
9 seleccionan un nuevo cuelist y graban esto como se¤al 1.
10 abren las opciones del cuelist para este cuelist y pusieron para teclear Overr
ide.
11 ejecutan ambos cuelists.

Usted puede ver adorno 1 que inclina la fase de arriba abajo ahora. Pero, si ust
ed tira abajo el Atropelle el cuelist
el fader, usted notar€ que usted tiene el mando manual ahora encima de la velocida
d del efecto. What s
m€s, los otros fader controlar€n la intensidad del adorno que lo da abatane mando de
la mirada adelante
el stage1.
1.Note eso ten¡a una velocidad se entrado en la primera se¤al creada, el atropelle l
a se¤al habr¡a tomado el mando del
el adorno. Una vez el atropelle la se¤al hab¡a sido liberada, el adorno habr¡a devuelt
o a la velocidad original.
194 Maxxyz

ACELERE EN EL MISMO CUELIST


1 selecciona todo el MAC 500s y los trae abatanar.
2 que usan el Balance y atributos de Velocidad en el Efecto Regular, p¢ngalos incl
inar a y downstage a un

la velocidad de 200.
3 registro como se¤al 1 en un nuevo cuelist (no aclare al programador).
4 aumento la velocidad a 400.
5 registro como se¤al 2 en el mismo cuelist y aclara al programador.
Cuando nosotros tocamos estas se¤ales, nosotros podemos ver que la velocidad aumen
ta cuando se¤al 2 se ejecuta.
Sin embargo, si nosotros deseamos hacer los cambios en se¤al 1, los we ll ven esos c
ambios rastrear a trav s de y de nuevo,
toda la se¤al 2 har€ es el aumento la velocidad.
6 descargo el cuelist (si it s que corre).
7 prensa Revisa Se¤al 1 Entre
8 prensa el atributo de Inclinaci¢n la llave dura
9 seleccionan el Time Effects la llave de LCD y pusieron al Wave por 12.
10 Actualizaci¢n de la prensa Entra y aclara al programador.

De nuevo, cuando nosotros ejecutamos el cuelist, los we ll ven el muebles adherido


s a un inmueble moviendo, pero este tiempo en una ola. Cuando nosotros
ejecute se¤al 2, la ola rastrear€ a trav s de, pero estar€ moviendo a dos veces la veloc
idad m€s temprana.
Efectos 195

EL SERVICIO

La consola de Maxxyz se dise¤a como un escabroso, camino la consola digna. Sin emb
argo, alg£n general
el mantenimiento se requiere. Para cualquier servicio preocupaciones no se dirig
idas debajo relacionaron, por favor avise
su Martin distribuidor o va a www.Martin.com.
LAS MAXXYZ SOFTWARE ACTUALIZACIONES CARGANTES
Las Maxxyz software actualizaciones est€n disponibles en http://www.maxxyz.com. Un
a vez transmitido a su
PC, el archivo silbado puede extraerse a un CD o un USB almacenamiento dispositi
vo como un trasladable
unidad de disco duro o thumbdrive. Si extrajo a un CD, simplemente inserte el CD
y el software actualiza el testamento
autom€ticamente se instale. (La nota eso durante la instalaci¢n del software, el fun
cionamiento de la consola normal
se detendr€ y un reinicie de la consola puede requerirse.) Si usando un thumbdrive
para transferir
los archivos, usted necesitar€ hacer clic en el icono de Installx.x.x para empezar l
a actualizaci¢n. Tambi n, por favor refi rase a
cualquier instrucci¢n de actualizaci¢n espec¡fica encontr¢ con la actualizaci¢n.
LIMPIANDO
El Maxxyz requiere la limpieza peri¢dica, como hace cualquier de computaci¢n. El hor
ario depende pesadamente adelante
el ambiente que opera; por favor consulte a un Martin t cnico de servicio para las
recomendaciones si
necesitado.
Como con cualquier de computaci¢n, nunca roc¡e al limpiador directamente hacia el Ma
xxyz, siempre roc¡e en una hilachas
la tela libre y limpia limpie. Las pantallas t€ctiles s¢lo deben limpiarse con los l
impiadores o deben limpiarse
espec¡ficamente dise¤ado por limpiar las pantallas de computaci¢n.
Refi rase que cualquier otro servicio no describi¢ aqu¡ a un Martin calificado t cnico.
Importante! El polvo excesivo, fume el fluido, y el aumento del particulate degra
da la actuaci¢n y
causas que acaloran y da¤a a la consola por que no se cubre el
la garant¡a.
EL SOPORTE T CNICA
Para una lista completa de n£meros de tel fono del Soporte t cnica, por favor visite n
uestro sitio web a
http://www.martin.com/service/hotline.asp
196 Maxxyz

OTRO MAXXYZ RELATED LOS PRODUCTOS


MAXXYZ PC
Maxxyz PC es un PC editor programa desconectado para la consola de Maxxyz. Inclu
ye el Maxxyz
el visualizer y, con la compra adicional de un dongle y un Maxxyz PC USB DMX pue
de usarse
para generar a a 32 universos de DMX. Maxxyz PC tambi n apoya ArtNet la distribuci¢n
de DMX
los dispositivos y los Maxxyz Ether2DMX. El Maxxyz el programa de PC es libre y
est€ disponible a
www.maxxyz.com.
LOS REQUISITOS DEL SISTEMA
Windows XP (Casa o Edici¢n del Profesional) con el Servicio L¡o 2
Pentium3 1.2 GHZ (Pentium4 recomend¢)
los 512MB de APISONAN (la RAM del 1024MB recomend¢)
250MB espacio de la unidad de disco duro disponible
Display con el min. La resoluci¢n del 1024x768
CDROM manejan para la instalaci¢n y actualizaciones
USB 1.1 puerto para el dongle del CIERRE
USB 1.1 puerto para cada dispositivo de USB-DMX Universal
10/100 puerto de Ethernet para el rendimiento de Artnet
el acceso del administrador Lleno a su PC.
Si el PC es parte de un dominio corporativo que no puede ser posible instalar Ma
xxyz PC como l quiera
agregue los componentes a su sistema que no puede permitirse basado en su pol¡tica
de grupo.
Verifique con su administrador de la red si usted tiene cualquier pregunta que c
onsidera su grupo
las escenas de la pol¡tica.
Su PC tambi n debe estar ejecutando lo siguiente los Servicios de XP:
el COM+ Evento Sistema
la COM+ Sistema Aplicaci¢n
el Servidor de
Distributed Coordinador de la Transacci¢n
Estos servicios normalmente est€n corriendo en un sistema de XP.
LA MAXXYZ PC INSTALACIàN
LA NOTA: No inserte el dongle del cierre en el USB ponga a babor de su PC hasta i
ncit¢!!!
Antes de empezar la instalaci¢n, est€ seguro que usted es anotado en a usted PC como
el administrador o
como un usuario con los derechos administrativos y apaga cualquier protecci¢n del
virus o cortafuegoes. Usted puede entonces
inserte el CD de la instalaci¢n. El CD de la instalaci¢n se dise¤a como un autorun pero
si usted debe tener
preocupe, busque el archivo SetupMaxxyzPC.exe en su CD de la instalaci¢n y lance de
all¡.
Una vez el programa ha lanzado, siga las sugerencias en pantalla para instalar e
l software.
Otro Maxxyz Related los Productos

Cuando el programa ha terminado instalando, usted se incitar€ para conectar su don


gle del cierre. Si
usted no hace en este momento tiene un dongle del cierre y s¢lo est€ corriendo en el
modo del offline , usted puede saltar
este paso. Si usted compra un dongle del cierre en un momento m€s tarde, usted pue
de inicializarlo corriendo el
la aplicaci¢n en Programs/Martin el Professional/Maxxyz PC/Activate Maxxyz el CIER
RE.
INSTALE EL MAXXYZ PC TEMA
Antes de ejecutar el Maxxyz la aplicaci¢n de PC, usted necesitar€ ejecutar el Tema M
ulti-patcher para el
Maxxyz PC para tener la mirada correcta. (Un theme es lo en que determina el fondo
su
el escritorio.) Vaya a Start/All el Programs/Martin Professional/Maxxyz PC/Theme
Multi-patcher a
el lanzamiento. Una vez lanzado, usted ver€ la ventana lo siguiente:

Haga clic en el bot¢n del Parche para continuar.

198 Maxxyz

Cuando esta ventana aparece, haga clic en la cancelaci¢n. No es necesario tener el


L¡o de Servicio 2.0 CD.
Entonces pulse el bot¢n OK y lo siguiente aparezca:

La prensa s¡ para continuar a la pr¢xima ventana.

Apriete OK para reiniciar su sistema o Cancelar para devolver a Windows. Usted n


ecesitar€ reiniciar su
el sistema sin embargo antes de lanzar Maxxyz PC.
Despu s de que usted ha reiniciado, el clic correcto en su escritorio y el Properti
es selecto para tirar a su
Despliegue la ventana de propiedades.

Otro Maxxyz Related los Productos

Entre en su nombre (u otro identificador) en la ventana de dropdown de Theme y hac


e clic en el Save As a
ahorre su tema actual. Una vez usted ha hecho este selecto el tema de Maxxyz.

Apriete OK.
Usted es ahora Maxxyz PC corrido listo.

200 Maxxyz

MAXXYZ LAS PC APLICACIàN NOTAS


En general, el funcionamiento de Maxxyz PC es id ntico a eso de la consola de Maxx
yz. Listado debajo
es las diferencias.
En el orden al press y hold un bot¢n en Maxxyz PC, clic correcto en el bot¢n deseado.
El bot¢n
siga siendo los held hasta que se haga clic de nuevo adelante (el clic correcto o
izquierdo lo soltar€).
Usted puede aumentar al m€ximo cualquiera de las €reas del mando por derecho que hac
e clic en cualquier parte en el it s la superficie negra.
Haciendo clic de nuevo en la superficie negra lo restaurar€n al it s el tama¤o anterio
r.
Usted puede lanzar los 3d Visualizer haciendo clic en el bot¢n del Men£ encuentre a
la izquierda del orden
la l¡nea. Si usando a una computadora port€til y un amonestador externo, se recomend
aba para guardar los 3d visualizer adelante el
la pantalla port€til y m€s los componentes de Maxxyz PC al amonestador externo.
Please la nota que al usar la versi¢n del offline/non-hasp/free de Maxxyz PC, s¢lo e
l primero en dos
pueden visualizarse universos de DMX.
Si usted cierra que el mando aparece (para conseguir por ejemplo a la pantalla d
el parche), usted puede traer
ellos atr€s a yendo al Men£ y seleccion€ndolos.
La manera m€s f€cil de acceder la pantalla del Parche es cerrar al programador.
Clicking las flechas dobles sobre el Deshaga el bot¢n abrir€ el Gran tablero del fad
er Principal.
Usted puede agregar los Maxxyz Cinta M¢dulos del Men£. Ponga la direcci¢n de cada m¢dulo
usando
la interfaz encontr¢ en la esquina de la mano izquierda superior de cada m¢dulo.
que UNA carpeta del Maxxyz se agrega al My la carpeta de Documents durante la instal
aci¢n. Showfiles son
accedido aqu¡.
Al usar ArtNet, usted necesitar€ poner su IP de Ethernet a 2.1.128.1 con un subred
enmascare de
255.0.0.0
LOS MAXXYZ PC ABREVIADOS DEL TECLADO (LAS TECLAS DIRECTAS)
Empezando con versi¢n 1.8 de Maxxyz y Maxxyz el software de PC, los abreviados del
teclado han sido
introducido como una ayuda programando su muestra. Mientras pens¢ principalmente p
ara el uso en Maxxyz PC,
estos atajos tambi n pueden usarse en el teclado incorporado de su consola de Maxx
yz.
Otro Maxxyz Related los Productos

LAS LLAVES PRINCIPALES


El Command Keys del facepanel del Maxxyz puede accederse apretando y
sosteniendo la llave del Mando y entonces las llaves mostradas en la lista debaj
o. Alternativamente, usted puede comprometer
el Scroll Lock en su teclado y entonces s¢lo prensa que las llaves listaron.
Un @
El Banco de B
La Copia del C
D Delay Time
E Edit
F Fade Time
G Group
H Highlight
Yo Abatano
J el Banco Anterior
El K el Pr¢ximo Banco
L Load
M Move
N Undo
El Macro de O
El P la Barra traviesa de Preview/Live
La Se¤al de Q
R Record
S Save la Muestra
El t Por
U Update
V Playback la Vista (el futuro)
W
El Men£ de X
Y Belt el Res (los modos de la Barra traviesa)
El Instant€nea de Z (el futuro)
Anule Claro
Shift+Delete Delete
Pg A Pr¢ximo
Pg Abajo En £ltimo lugar
La Barra espacial Principal Va
El retroceso
La ETIQUETA Pause/Back Principal
>. .
? / /
El Chasquido de la casa
El Descargo del fin
Home+End Snap+Rel
End+Home Rel+Snap
--
+ +
Entre Entre
202 Maxxyz

LAS LLAVES DE VISTA DE PANTALLA


Ctrl + F1 PC Selecto Vista 1/9
Ctrl + F2 PC Selecto Vista 2/10
Ctrl + F3 PC Selecto Vista 3/11
Ctrl + F4 PC Selecto Vista 4/12
Ctrl + F5 PC Selecto Vista 5/13
Ctrl + F6 PC Selecto Vista 6/14
Ctrl + F7 PC Selecto Vista 7/15
Ctrl + F8 PC Selecto Vista 8/16
Ctrl + la Barra traviesa de F9 el PC Vista banco
Otro Maxxyz Related los Productos

LAS LLAVES DE LA CINTA


Alt + 1 Fader 1 Selecto (LCD)
Alt + 2 Fader 2 Selectos (LCD)
Alt + 3 Fader 3 Selectos (LCD)
Alt + 4 Fader 4 Selectos (LCD)
Alt + 5 Fader 5 Selectos (LCD)
Alt + 6 Fader 6 Selectos (LCD)
Alt + 7 Fader 7 Selectos (LCD)
Alt + 8 Fader 8 Selectos (LCD)
Alt + 9 Fader 9 Selectos (LCD)
Alt + 0 Fader 10 Selectos (LCD)
Ctrl + 1 Fader 1 (la fila de la cima)
Ctrl + 2 Fader 2 (la fila de la cima)
Ctrl + 3 Fader 3 (la fila de la cima)
Ctrl + 4 Fader 4 (la fila de la cima)
Ctrl + 5 Fader 5 (la fila de la cima)
Ctrl + 6 Fader 6 (la fila de la cima)
Ctrl + 7 Fader 7 (la fila de la cima)
Ctrl + 8 Fader 8 (la fila de la cima)
Ctrl + 9 Fader 9 (la fila de la cima)
Ctrl + 0 Fader 10 (la fila de la cima)
Ctrl + el Cambio
+ 1 Fader 1 (segunda fila)
Ctrl + el Cambio
+ 2 Fader 2 (segunda fila)
Ctrl + el Cambio
+ 3 Fader 3 (segunda fila)
Ctrl + el Cambio
+ 4 Fader 4 (segunda fila)
Ctrl + el Cambio
+ 5 Fader 5 (segunda fila)
Ctrl + el Cambio
+ 6 Fader 6 (segunda fila)
Ctrl + el Cambio
+ 7 Fader 7 (segunda fila)
Ctrl + el Cambio
+ 8 Fader 8 (segunda fila)
Ctrl + el Cambio
+ 9 Fader 9 (segunda fila)
Ctrl + el Cambio
+ 0 Fader 10 (segunda fila)
Ctrl + Casa
+ 1 chasquido Fader 1 Delantero
Ctrl + Casa
+ 2 chasquido Fader 2 Delantero
Ctrl + Casa
+ 3 chasquido Fader 3 Delantero
Ctrl + Casa
+ 4 chasquido Fader 4 Delantero
Ctrl + Casa
+ 5 chasquido Fader 5 Delantero
Ctrl + Casa
+ 6 chasquido Fader 6 Delantero
Ctrl + Casa
+ 7 chasquido Fader 7 Delantero
Ctrl + Casa
+ 8 chasquido Fader 8 Delantero
Ctrl + Casa
+ 9 chasquido Fader 9 Delantero
Ctrl + Casa
+ 0 chasquido Fader 10 Delantero
Ctrl + Casa
+ El cambio + 1 Chasquido Fader 1 Atrasado
Ctrl + Casa
+ El cambio + 2 Chasquido Fader 2 Atrasado
Ctrl + Casa
+ El cambio + 3 Chasquido Fader 3 Atrasado
Ctrl + Casa
+ El cambio + 4 Chasquido Fader 4 Atrasado
Ctrl + Casa
+ El cambio + 5 Chasquido Fader 5 Atrasado
Ctrl + Casa
+ El cambio + 6 Chasquido Fader 6 Atrasado
Ctrl + Casa
+ El cambio + 7 Chasquido Fader 7 Atrasado
Ctrl + Casa
+ El cambio + 8 Chasquido Fader 8 Atrasado
Ctrl + Casa
+ El cambio + 9 Chasquido Fader 9 Atrasado
Ctrl + Casa
+ El cambio + 0 Chasquido Fader 10 Atrasado
Ctrl + el Fin +
1 descargo Fader 1
Ctrl + el Fin +
2 descargo Fader 2
Ctrl + el Fin +
3 descargo Fader 3
Ctrl + el Fin +
4 descargo Fader 4
Ctrl + el Fin +
5 descargo Fader 5
Ctrl + el Fin +
6 descargo Fader 6
Ctrl + el Fin +
7 descargo Fader 7
Ctrl + el Fin +
8 descargo Fader 8
Ctrl + el Fin +
9 descargo Fader 9
Ctrl + el Fin +
0 descargo Fader 10
204 Maxxyz

MAXXYZ PC USB DMX


El Maxxyz PC USB DMX se dise¤a para conectar a un PC Maxxyz PC corriente o a uno d
el
los puertos de USB traseros en una consola de Maxxyz y rendimiento 2 universos d
e DMX. El DMX USB puede ser
configurado para que cualquiera de it s que pueden asignarse dos puertos de DMX a
cualquiera de los 32 universos de DMX
ese Maxxyz puede generar.
La nota: Si usando un cubo de USB para conectar a uno o m€s USB DMX embala, es imp
ortante que
el cubo es un cubo impulsado y ese poder se aplica a ese cubo.
LOS DMX UNIVERSO NéMEROS ASIGNANDO
Si USB se conectan las cajas de DMX operar con Maxxyz PC o consolar, los univers
os de DMX deben
se asigne a los conectores del rendimiento de cada USB la caja de DMX. En rebeld¡a
, todo el USB que las cajas de DMX son
configurado como los universos uno y dos. Para acceder los universos adicionales
, siga el
el procedimiento debajo de.
1 conecta que USB DMX embala a su PC o Maxxyz.
2 abren el programa Start/All Programs/Martin el Professional/Maxxyz PC/USB DMX
la Configuraci¢n
o va a la secci¢n del Diagn¢stica en el Men£ del Maxxyz.
El programa abrir€ la pantalla de la configuraci¢n.

Otro Maxxyz Related los Productos

3 seleccionan que uno del USB DMX embala de la lista. El derecho LLEVADO de la c
aja seleccionada pesta¤ear€ a
indique que ha sido seleccionado.
4 cesionario un DMX universo n£mero por cualquiera que usa las teclas de flecha de
l left/right se imaginadas debajo el
conectores o haciendo clic en el conector y tecleando en el n£mero del universo de
seado. Repita
el procedimiento para segundo conector de DMX.
5 Update de la prensa para guardar la configuraci¢n en el USB la caja de DMX.
6 repiten para cualquier otro USB que las cajas de DMX requirieron.
7 Close de la prensa para cerrar el programa de la configuraci¢n y restablecer la co
municaci¢n entre el
USB DMX embala y Maxxyz PC.
Note que este procedimiento requiere el USB DMX embale para tener el firmware ve
rsi¢n 1.06 o superior.
Tambi n, la direcci¢n de DMX se guarda en el USB DMX embale y retendr€ esa direcci¢n, si
n tener en cuenta
el sistema a que se conecta, hasta que que usa el mismo proceso se cambie.

FIRMWARE PONIENDO AL DÖA EN USB DMX


Las Nuevas versiones de firmware pueden ponerse disponibles peri¢dicamente para el
USB la caja de DMX. stos pueden
se encuentre en el Martin el website a www.martin.com en la secci¢n del support . Par
a poner al d¡a el
los firmwares en el USB DMX embalan, use el procedimiento lo siguiente:
1 conecta que USB DMX embala a PC.
2 abren el programa Start/All el Programs/Martin Professional/Maxxyz PC/Utilitie
s/Firmware
La actualizaci¢n. El programa abrir€ la pantalla de actualizaci¢n.

3 seleccionan el dispositivo que necesita el nuevo firmware. La versi¢n del firmwa


re actual se despliega al
el derecho del nombre del dispositivo.
4 si el error del mensaje: el traslado fall¢, IIC PCB examinan el failed aparece, ig
n¢relo.
206 Maxxyz

5 Update selectos USB Firmware


6 van al Programa Files/Martin Professional/Maxxyz/Firmware y seleccionan el arc
hivo
el usbdmxbox(Vxyz). b6 d¢nde el xyz representa la versi¢n. En el ejemplo debajo de, la
ersi¢n es
1.07.

7 Open selectos y lo siguiente el mensaje aparecer€:

8 prensa Yes. a estas alturas, no desenchufe sus USB DMX embalan y no desenchufan
usted impuls¢
El cubo de USB (si us¢). Una p rdida de poder durante el reprogramar puede causar el
da¤o permanente a
el USB la caja de DMX.
9 cuando los Firmware del mensaje ponen al d¡a que el success aparece, el USB que la
caja de DMX ha sido
reprogramado. Usted debe desconectar y entonces debe reconectar los USB DMX emba
lan para el nuevo
el firmware para activar.

Repita este proceso como requerido para todo el USB las cajas de DMX.
Otro Maxxyz Related los Productos

GERENTE DE MAXXYZ

Gerente de Maxxyz es una aplicaci¢n del complemento para el Martin Maxxyz PC. Pued
e usarse para varios
los prop¢sitos de la automatizaci¢n de una instalaci¢n para vivir las aplicaciones. El
m¢dulo del Planificador puede ser
automatice una instalaci¢n que tan ciertos eventos pasan a un tiempo espec¡fico y fe
cha.
LOS MAXXYZ GERENTE SISTEMA REQUISITOS
Gerente de Maxxyz puede correr en cualquier sistema capaz de Maxxyz PC de apoyo.
Vea el System
Requirements en p€gina 197 para m€s informaci¢n.
LA MAXXYZ GERENTE DESCARGO HISTORIA
VERSIàN 1.0
Los apuros
Los Tipos de evento cambiantes en el planificador pusieron el desplazamiento a 0
Los ¢rdenes de Salida de horario son ignore ahora cuando usa como la acci¢n en un ho
rario evitar las vueltas
Los colores de explorador de calendario son correctos al usar el Tema de Maxxyz
Ponga en un calendario Explorer abra a la fecha actual
La mejora
El Cuelist recuperaci¢n procedimiento m€s r€pido
VERSIàN 0.8.7
Nuevo
El Retraso agregado en la Acci¢n de Inicio de Aplicaci¢n
Los apuros
La acci¢n el Editor De grupo ahora el despliegue el nombre Ejecutable en los archi
vamos como esperado;
VERSIàN 0.8.6
Los apuros
Arregle el problema con Maxxyz PC el descubrimiento corriente despu s de que Maxxy
z PC fue reiniciado
Mejore el uso de los recursos cuando el Planificador est€ corriendo
VERSIàN 0.8.5
Los Nuevos Rasgos
La Nueva pantalla del Inicio con la Carga Muestra la capacidad
Los Nuevos art¡culos del Men£ en la pantalla Principal para Cargar, Ahorre y la Nuev
a muestra.
El planificador
La Nueva opci¢n en el Planificador (el Men£ del Horario) para empezar el horario sin
rastrear a trav s del
los eventos para llamar las acciones en Maxxyz
208 Maxxyz

La Nueva opci¢n para empezar el Planificador sin la acci¢n del inicio.


VERSIàN 0.7.0
Los Nuevos Rasgos
Las Nuevas reglas del Calendario
Cada D¡a Impar
Cada d¡a Igual
Todos los viernes a domingo
Todos los viernes y s€bado
Los apuros
El tama¤o de la ventana predefinido arreglado
La VERSIàN 0.6 BETA
El Nuevo Recopilador D2005
Los problemas de apuro con Editor de Reglas de Calendarios
Las Nuevas sumas a Telnet ordenan la lista
TimePresetList [TimePresetList] - Retorno que una lista de tiempo prefij¢
SetTimepreset [SetTimepreset] - el Juego el tiempo de un Time Preset No, H, M, S
(24 horas
los valores). El ejemplo: timepreset 1,16,55,30 pondr€n tiempo prefij¢ 1 @
4:55:30 PM
SchUseCalendar [SchUseCalendar] - el Juego el Planificador para usar las Reglas
del Calendario
SetDate [SetDate] - el Juego la fecha de la computadora remota (el setdate YYYY,
el MM, DD).
El ejemplo: setdate 2006,07,30 pondr€n la fecha durante el 30 2006 de julio
SetTime [SetTime] - el Juego el tiempo de la computadora remota (el settime HH,
el MM, SS) es
24 horas estructuran. El ejemplo: settime 19,13,30 pondr€n el tiempo para
7:13:30 PM
SetPosDec [SetPosDec] - el Juego la posici¢n geogr€fica en el valor decimal
(la Latitud del setposdec, N o S, Longitud, E o W). El ejemplo: setposdec45.5,N,
34.3,E
SetPosDMS [SetPosDMS] - el Juego la posici¢n geogr€fica en el grado, minuto,
segundo valor (el setposdms DD,MM,SS,N o S,DD,MM,SS,E o W).
El ejemplo: setposdms 45,30,00,N,34,15,00,W
Otro Maxxyz Related los Productos

La VERSIàN 0.5 BETA PRIMERO el DESCARGO de la BETA OFICIAL


La lista de ¢rdenes de Telnet
El ACTO [el ACTO #] - el Grupo de Acci¢n = donde #es la Acci¢n el N£mero De grupo
ActList [ActList] - Will el retorno la Maxxyz Gerente Acci¢n Lista
ActName [ActName #] - Will el retorno el nombre de Maxxyz Gerente Acci¢n nombre
ADIàS [Adi¢s] - Desconecte del servidor
CLRCLR [CLRCLR] - Clear+Clear (claro el programador)
CMD [CMD #] - el Orden Interior d¢nde #es el N£mero del Orden
CmdList [CmdList] - Will el retorno la Maxxyz Gerente Orden Lista
CmdName [CmdName #] - Will el retorno el nombre de Maxxyz Gerente Orden
el nombre #
GQL [GQL #] - Va Cuelist d¢nde #es el N£mero de Cuelist
GSC [GSC #] - Va Fijar donde #es el N£mero del Horario
GTQ [GTQ #, #] - Va a Cuelist d¢nde primero #es el Cuelist Number y

segundo es el n£mero de la se¤al.


Los ¢rdenes de Despliegues de ayuda que los apoyos del servidor.
IsMxRun [IsMxRun] - Will el retorno el estado de Maxxyz (S¡ o Ning£n)
IsQLActive [IsQLActive #] - Will el retorno el estado de Qlist #(S¡ o Ning£n)
IsSchRun [IsSchRun] - Will el retorno el estado del Planificador (s¡ o ning£n)
Lastlog [LastLog #] - el Retorno el n£mero de l¡neas del le¤o especificadas que empiez
an del
el fin. El ejemplo: LastLog 10 devolver€ la 10 £ltima entrada en el le¤o. (300
El m€ximo de las l¡neas)
PQL [PQL #] - la Pausa Cuelist d¢nde #es el N£mero de Cuelist
QLActive [QLActive] - Will el retorno una lista del cuelist activo actual
QLList [QLList] - Will el retorno una lista del Cuelist disponible
QLName [QLName #] - Will el retorno el nombre de Maxxyz Cuelist #
RAO [RAO] - Descargo que Todos Atropellan
RAQL [RAQL] - el Descargo Todo el Cuelist
RAQLDF [RAQLDF] - el Descargo Todo el Cuelist Dimmer Primero
RAQLO [RAQLO] - el Descargo Todo el Cuelist y Atropella
RAQLODF [RAQLODF] - el Descargo Todo el Cuelist y Atropella m€s Oscuro Primero
RQL [RQL #] - el Descargo Cuelist d¢nde #es el N£mero de Cuelist
SchList [SchList] - Will el retorno la Maxxyz Gerente Horario Lista
SchName [SchName #] - Will el retorno el nombre de Maxxyz Gerente Horario
el nombre #
El estado [el Estado] - Will el retorno un informe de estado
WhoIAm [WhoIAm] - Will Return que su Direcci¢n IP us¢ al inicio de sesi¢n en ese servi
dor
La lista de àrdenes de Web
210 Maxxyz

MXM_GQL [MXM_GQL_ #] - Va Cuelist d¢nde #es el N£mero de Cuelist


MXM_RQL [MXM_RQL_ #] - el Descargo Cuelist d¢nde #es el N£mero de Cuelist
MXM_PQL [MXM_PQL_ #] - la Pausa Cuelist d¢nde #es el N£mero de Cuelist
MXM_SCH [MXM_SCH_ #] - el Horario de Carga d¢nde #es el N£mero del Horario
MXM_CMD [MXM_CMD_ #] - Llame el Orden Interior d¢nde #es la Acci¢n
El n£mero
MXM_ACT [MXM_ACT_ #] - Llame la Acci¢n d¢nde #es el N£mero de Acci¢n
LA INSTALACIàN
Instalando al Gerente de Maxxyz es simple. Ejecute la aplicaci¢n del Arreglo
(MaxxyzManage_1_0_0_setup) y simplemente sigue las sugerencias de la pantalla. S
e sugiere que usted
use el camino de la instalaci¢n predefinido, pero si necesit¢, el Gerente de Maxxyz
puede instalarse en cualquier parte
usted quiere en su unidad de disco duro. Empiece Maxxyz PC y usted debe ver un n
uevo art¡culo ahora en la cima
el men£ (Gerente de Maxxyz). De all¡ usted puede lanzar a Gerente de Maxxyz.
PONGA EN MARCHA LA PANTALLA
Cuando usted empieza a Gerente de Maxxyz, usted ver€ la pantalla lo siguiente:

En el lado correcto de la ventana, hay 5 opciones.


Los Nuevos Datos del Gerente para empezar una nueva Maxxyz Gerente configuraci¢n.
Una sugerencia preguntar€ a
excepto los datos actuales.
Cargue los Datos del Gerente para cargar una Maxxyz Gerente configuraci¢n de un ar
chivo. Un askto del testamento puntuales ahorran los datos actuales. (La extensi¢n
del archivo es MXM.)
La cancelaci¢n Cierra el programa.
Contin£e Contin£a con los datos actuales.
Otro Maxxyz Related los Productos

El autom¢vil Contin£a Cuando verific¢, el Gerente de Maxxyz empezar€ autom€ticamente dentr


o de 15
segundos. Apretando cualquier otro bot¢n cancelar€n el lanzamiento auto.
EL MAXXYZ GERENTE LANZADOR
El Maxxyz Gerente Lanzador le permite acceso a la mayor¡a de los m¢dulos de la aplic
aci¢n

La barra de men£ en esta ventana contiene cuatro selecciones. Los vol£menes de cada
selecci¢n son
detallado debajo.
El men£ del Sistema
Restore Todo el Windows - Todos minimizaron se restauran las ventanas
Hide Todo el Windows - Will la piel todas las ventanas abiertas. Use el icono de
la bandeja para restaurar las ventanas.
Close Todo el Windows - Will el cierre todas las ventanas abiertas excepto el fo
rmulario principal
Exit - la Salida la Aplicaci¢n
Vea el men£
Show el Planificador
Show la Lista de Horario
Show el Calendario del Planificador
Show Editor de Acci¢n
Show la Lista de Acciones
la Show/Hide Informaci¢n Barra - Esta opci¢n muestra o esconde los estados forman ta
bleros en el formulario principal.
El arreglo - Haga clic en el arreglo para abrir la pantalla de arreglo de aplica
ci¢n.
La ayuda - Abre el archivo de ayuda
Haciendo clic en el bot¢n del Scheduler encontraron en el medio de la cima de la ven
tana abrir€ el Maxxyz
El Planificador del gerente.
212 Maxxyz
PREPARANDO A GERENTE DE MAXXYZ
Para acceder el juego a las funciones de Gerente de Maxxyz, haga clic en el art¡cu
lo de barra de men£ de Setup y el
la pantalla siguiente aparecer€:

Usted notar€ que hay cinco etiquetas por la cima de la pantalla del Arreglo: El Ge
neral, el Planificador,
El Reloj astron¢mico, RS-232 y Precio neto Remoto. We ll miran cada uno individualme
nte de stos.
EL ARREGLO: GENERAL
El Inicio de la aplicaci¢n
Aqu¡ usted puede seleccionar las ventanas para abrir cuando usted empieza la aplic
aci¢n.
La Acci¢n de Inicio de aplicaci¢n
Seleccione una Acci¢n a ser llamada cuando la Aplicaci¢n starts.You puede usar esta
escena autom€ticamente a
abra una ventana de Tablero de Toque.
El Lanzador minimizado al Inicio
Cuando activado, el Lanzador (la pantalla principal) se minimizar€ a la bandeja de
l sistema cuando el
las salidas de la aplicaci¢n.
La Estancia de la aplicaci¢n En la Cima
Use esta escena para guardar la aplicaci¢n encima de otras aplicaciones abiertas.
Windows abierto en el Escritorio
La ventana estar€ en el escritorio principal de la computadora. étil al cambiar mult
i de
supervise para singularizar el arreglo del amonestador o cuando la resoluci¢n de l
a pantalla de computaci¢n se cambia a un menor
la resoluci¢n.
Otro Maxxyz Related los Productos

Windows abierto en App. La Pantalla


Use esta escena para obligar a las ventanas abrir en el mismo amonestador como l
a aplicaci¢n el formulario principal.
El Le¤o de la aplicaci¢n
Pueden anotarse actividades en el Gerente de Maxxyz en un archivo del le¤o el arch
ivo del texto simple. Seleccione el

secci¢n de actividades que usted desea supervisar. Un nuevo archivo del Le¤o se crea
cada vez el Gerente de Maxxyz
se empieza o cuando l el alcance 10,000 l¡neas o alrededor de 300Kb. El le¤o se usa p
rincipalmente por poner a punto
o rastreando los eventos.

Ahorre para Anotar Ahora

Apriete este bot¢n para tener la tienda de archivo de Le¤o inmediatamente. Normalmen
te, el le¤o se guarda cuando el
la aplicaci¢n est€ cerrada o cuando el archivo del le¤o excede 200Kb.
Hojee para Anotar la Carpeta
Apriete este bot¢n para abrir el Windows carpeta de Explorer d¢nde se guardan los ar
chivos del le¤o.

EL ARREGLO: EL PLANIFICADOR
Haciendo clic en la etiqueta del Planificador plantear€n lo siguiente ventana:

El Inicio del planificador


Seleccione los art¡culos para aclarar o descargo cuando las salidas del Planificad
or. ste es asegurar ese Maxxyz PC
no est€ atropellando algo que impedir¡a a la muestra correr propiamente.
El Horario de la Salida auto
Cuando activado, el planificador empezar€ autom€ticamente cuando la aplicaci¢n empieza
y Maxxyz PC
est€ listo recibir los ¢rdenes.
214 Maxxyz

EL ARREGLO: EL RELOJ ASTRONàMICO

El sistema del reloj Astron¢mico es bastante simple. Usa la fecha, zona de tiempo,
longitud y latitud
para calcular el ocaso y la salida del sol cronometra para la situaci¢n especifica
da. Sabiendo el ocaso y
tiempos de la salida del sol pueden ser £tiles automatizando una instalaci¢n para qu
e las luces s¢lo son activas cuando
deseado.
Una base de datos de ciudades mayores en el mundo ayudar€ que usted encuentre en e
l lado correcto de la pantalla, el
la longitud y latitud para su ciudad. Encendida haciendo clic doble de esas ciud
ades copiar€ el
las coordenadas a los campos de la entrada laterales izquierdos
Si la situaci¢n para que usted est€ pareciendo no est€ en la base de datos, es posible
agregarlo por mano a su
la base de datos del usuario. En el fondo salido de la pantalla usted encontrar€ l
os eslabones a varios websites d¢nde usted
puede buscar su longitud de las situaciones y latitud. Usted tambi n puede hacer c
lic en el mapa mundial para poner
su situaci¢n (aunque no es una manera muy precisa de encontrar una situaci¢n).
Otras funciones en esta pantalla incluyen:
El uso Estim¢ la Zone de Time
Use esta opci¢n si las escenas de zona de tiempo de la computadora no pueden coinc
idir la zona de tiempo real.

El ejemplo: la instalaci¢n est€ en una nave del crucero, para que usted confia en un
GPS para conseguir las coordenadas.
Use Latitud de GPS y Longitud
Cuando activado, se recuperar€n la longitud y latitud de una entrada de GPS.
Use GPS Time y Fecha
Cuando activado, se recuperar€n el Time y Fecha de la entrada de GPS
Agregue
Agrega una entrada a la base de datos del usuario

Otro Maxxyz Related los Productos

La actualizaci¢n
Las actualizaciones la entrada de base de datos de usuario actual con lo que est€
en los campos del usuario
Anule
Anula la entrada de base de datos de usuario actual
EL ARREGLO: RS-232

Usted puede ver que la etiqueta de RS-232 tiene tres p€ginas: GPS, Reciba, y Env¡a.
Las escenas en
cada uno de estas p€ginas es muy similar.

Habilite...
Use esto para habilitar el puerto del com. Si las escenas no son buenas o el pue
rto del com ya est€ ocupado un
el error aparecer€.

La Velocidad de transmisi¢n en baudios

Seleccione la velocidad de transmisi¢n en baudios apropiada para el puerto del com


. 9600 son una norma.

Com Port

Seleccione el puerto del com apropiado

La paridad

Generalmente, esto no se pondr€ a Ninguno.

Los Pedazos del datos

Generalmente, esto se pone a 8.

Detenga los Pedazos

216 Maxxyz
Generalmente, esto se pone a 1.
Send/Return en el mismo puerto
La mayor¡a del tiempo que esta escena se habilitar€, pero desactivar, usted puede en
viar y puede recibir los datos adelante un
los puertos separados.
Devuelva el Reconocimiento
Cuando un orden se recibe por la aplicaci¢n que un mensaje del cord¢n se enviar€ atr€s a
l
el remitente.
RS-232 RECEIVE LAS INSTRUCCIONES
Es posible controlar varios rasgos del Gerente de Maxxyz remotamente de un puert
o de RS-232.
Debajo de usted una lista de todo posibles ¢rdenes encontrar€ junto con los cordones
por que pueden recibirse
el Gerente de Maxxyz. Cada cord¢n debe terminar con un retorno de carro <CR> o car
boniza #13. Es
importante para seguir la sintaxis exacta como el may£sculo y min£scula, y n£mero de d
edos.
Por ejemplo, para llamar la Acci¢n #7 que usted debe enviar lo siguiente al cord¢n s
in los anaqueles:
[$el action,load,0007] sigui¢ por un <CR>. <CR> puede ser expreso como #13 o #X0D
RS-232 Receive la Lista del Orden
El Cord¢n del orden para enviar
Cargue la acci¢n #$el act,load,0000
Maxxyz Go Cuelist #$el mx,gql,00000
Maxxyz Pause Cuelist #$el mx,pql,00000
Maxxyz Release Cuelist #$el mx,rql,00000
El specific$sch,load,0000 de Horario de carga

el horario #
El Horario de la salida $el sch,start
Detenga el Horario $el sch,stop
Use el Horario del Calendario $el sch,usecalendar
El juego Prefij¢ Time (Prefije No, $el timepreset,000,00,00,00

Hour,Minute,Second)
Ponga la Posici¢n Decimal $posdec,00.0000,N,000.0000,W
(Lat,N,Long,W)
Ponga DMS a la Posici¢n (Lat $el posdms,00,00,00,N,000,00,00,W

D,M,S,N,Long D,M,S,W)
Time fijo (Hr, Min, Sec) (24 $el time,00,00,00
horas)
Ponga la Fecha (el day,month,year) $el date,00,00,0000

RS-232 SEND
Pueden enviarse cordones de cualquier formato. Simplemente cree o revise una Acc
i¢n y en el MISC de la etiqueta usted quiere
pueda crear una escritura a ser enviada v¡a RS232.
Las cadenas de caracteres de ASCII
Car€cteres enviados de Gerente de Maxxyz son convertidos en los ASCII car€cter valor
es individuales
antes de transmitir el orden de RS-232. Por ejemplo el orden-cord¢n de que "Comman
d123" envi¢
Otro Maxxyz Related los Productos

Maxxyz se traduce en lo siguiente valores binarios:


[67][111][109][109][97][110][100][49][50][51], y el orden-cord¢n "123" se traduce
en
[49][50][51].
Los valores decimales
Use #para indicar que lo siguiente de valores ser€ considerado un valor decimal. P
or ejemplo el orden
ate "#123#1#2#3" se traduce en [123][1][2][3], y "Test#1#2#3" se traduce en
[84][101][115][116][1][2][3]. Los valores decimales v€lidos est€n en el rango de 0 a
255.
Los valores hexadecimales
Use #X para indicar que un valor hexadecimal est€ siguiendo. E.g el cord¢n del orden
"#X00#X01#XFF se "traduce en [0][1][255], y "Test#X01#XFF" se traduce en
[84][101][115][116][1][255]. Los valores del decimal hexadecimales v€lidos est€n en
el rango de 00 a FF y
siempre deben escribirse los valores hexadecimales como dos car€cteres (#X1 no es
v€lido #X01 es).
Los Car€cteres especiales
Subsecuentemente #se usa para indicar que lo siguiente de valor es un decimal o
el valor hexadecimal el £nico
la manera de enviar el valor de ASCII de #(decimal 35) es enviarlo como un decim
al o el valor hexadecimal (35
o 0x23). Por ejemplo para enviar el cord¢n "#la PRUEBA" a un RS-232 dispositivo us
o lo siguiente el orden:
"#35TEST" o para enviar el cord¢n "! la PRUEBA a un RS-232 dispositivo uso lo sigu
iente el orden:
"#33TEST"
EL ARREGLO: EL PRECIO NETO REMOTO

Web el Servidor Remoto


Use el Web el Servidor Remoto para controlar al Gerente de Maxxyz/Maxxyz encima
de una red o Web.
El puerto
218 Maxxyz
El puerto del HTML predefinido es 80, pero puede cambiarse a cualquier n£mero entr
e 1 y 65535
Sin embargo cierto puerto es reservado como Puerto 21 se usa para un servidor de
FTP. El puerto numera
es dividido en tres rangos: Los Puertos bien Conocidos, los Puertos Registrados,
y Din€mico y/o Privado
Los puertos. Los Puertos Bien Conocidos son aqu llos de 0 a trav s de 1023. Los Puer
tos Registrados son aqu llos
de 1024 a trav s de 49151. Los Puertos Din€micos y/o Privados han terminado aqu llos d
e 49152
65535. Una lista completa puede encontrarse aqu¡ los http://www.iana.org/assignmen
ts/port-n£meros.
El n£mero del puerto no debe usarse por cualquier otra aplicaci¢n como el Servidor d
e Web de Windows o un
la aplicaci¢n de la telefon¡a como Skype que usa Puerto 80 para transmitir los datos
.
La P€gina Web predefinida
Una vez usted ha construido algunas p€ginas web, usted puede asignar una p€gina como
el valor predeterminado. Esta p€gina ser€
carg¢ cuando la ra¡z del Servidor de Web se accede. Por ejemplo, si la p€gina predefin
ida es
"TouchPanel_0001.html", Direcci¢n http://127.0.0.1 o http://127.0.0.1/TouchPanel_0
001.html
hojear€ a la misma p€gina.
Hojee a la Carpeta de la P€gina Web
Apriete este bot¢n para abrir el Windows Explorer a la carpeta d¢nde todos los archi
vos del HTML se guardan.
Los àrdenes del HTML
Para activar algo en el Gerente de Maxxyz, es necesario tener la sintaxis apropi
ada. Todos
Los ¢rdenes empiezan con? MXM_ sigui¢ por el tipo de acci¢n y entonces el n£mero de acci¢n
. Por ejemplo,
para llamar Acci¢n 17 el orden ser¡a? MXM_ACT_17.
La lista de àrdenes de Web
MXM_GQL [MXM_GQL_ #] - Va Cuelist d¢nde #es el N£mero de Cuelist
MXM_RQL [MXM_RQL_ #] - el Descargo Cuelist d¢nde #es el N£mero de Cuelist
MXM_PQL [MXM_PQL_ #] - la Pausa Cuelist d¢nde #es el N£mero de Cuelist
MXM_SCH [MXM_SCH_ #] - el Horario de Carga d¢nde #es el N£mero del Horario
MXM_CMD [MXM_CMD_ #] - Llame el Orden Interior d¢nde #es la Acci¢n
El n£mero
MXM_ACT [MXM_ACT_ #] - Llame la Acci¢n d¢nde #es el N£mero de Acci¢n

La lista de ¢rdenes de Telnet


El ACTO [el ACTO #] - el Grupo de Acci¢n = donde #es la Acci¢n el N£mero De grupo
ActList [ActList] - Will el retorno la Maxxyz Gerente Acci¢n Lista
ActName [ActName #] - Will el retorno el nombre de Maxxyz Gerente Acci¢n nombre
ADIàS [Adi¢s] - Desconecte del servidor
CLRCLR [CLRCLR] - Clear+Clear (claro el programador)
CMD [CMD #] - el Orden Interior d¢nde #es el N£mero del Orden
CmdList [CmdList] - Will el retorno la Maxxyz Gerente Orden Lista
CmdName [CmdName #] - Will el retorno el nombre de Maxxyz Gerente Orden
el nombre #
GQL [GQL #] - Va Cuelist d¢nde #es el N£mero de Cuelist

Otro Maxxyz Related los Productos

GSC [GSC #] - Va Fijar donde #es el N£mero del Horario


GTQ [GTQ #, #] - Va a Cuelist d¢nde primero #es el Cuelist Number el andsecond es
el n£mero de la se¤al.
Los ¢rdenes de Despliegues de ayuda que los apoyos del servidor.
IsMxRun [IsMxRun] - Will el retorno el estado de Maxxyz (S¡ o Ning£n)
IsQLActive [IsQLActive #] - Will el retorno el estado de Qlist #(S¡ o Ning£n)
IsSchRun [IsSchRun] - Will el retorno el estado del Planificador (s¡ o ning£n)
Lastlog [LastLog #] - el Retorno el n£mero de l¡neas del le¤o especificadas que empiez
an del theend. El ejemplo: LastLog 10 devolver€ la 10 £ltima entrada en el le¤o. (300
El m€ximo de las l¡neas)
PQL [PQL #] - la Pausa Cuelist d¢nde #es el N£mero de Cuelist
QLActive [QLActive] - Will el retorno una lista del cuelist activo actual
QLList [QLList] - Will el retorno una lista del Cuelist disponible
QLName [QLName #] - Will el retorno el nombre de Maxxyz Cuelist #
RAO [RAO] - Descargo que Todos Atropellan
RAQL [RAQL] - el Descargo Todo el Cuelist
RAQLDF [RAQLDF] - el Descargo Todo el Cuelist Dimmer Primero
RAQLO [RAQLO] - el Descargo Todo el Cuelist y Atropella
RAQLODF [RAQLODF] - el Descargo Todo el Cuelist y Atropella m€s Oscuro Primero
RQL [RQL #] - el Descargo Cuelist d¢nde #es el N£mero de Cuelist
SchList [SchList] - Will el retorno la Maxxyz Gerente Horario Lista
SchName [SchName #] - Will el retorno el nombre de Maxxyz Gerente Horario
el nombre #
El estado [el Estado] - Will el retorno un informe de estado
WhoIAm [WhoIAm] - Will Return que su Direcci¢n IP us¢ al inicio de sesi¢n en ese servi
dor
TimePresetList [TimePresetList] - Retorno que una lista de tiempo prefij¢
SetTimepreset [SetTimepreset] - el Juego el tiempo de un Time Preset No, H, M, S
(24 horas
los valores). El ejemplo: timepreset 1,16,55,30 pondr€n tiempo prefij¢ 1 @
4:55:30 PM
SchUseCalendar [SchUseCalendar] - el Juego el Planificador para usar las Reglas
del Calendario
SetDate [SetDate] - el Juego la fecha de la computadora remota (el setdate YYYY,
el MM, DD).
El ejemplo: setdate 2006,07,30 pondr€n la fecha durante el 30 2006 de julio
SetTime [SetTime] - el Juego el tiempo de la computadora remota (el settime HH,
el MM, SS) es
24 horas estructuran. El ejemplo: settime 19,13,30 pondr€n el tiempo para
7:13:30 PM
SetPosDec [SetPosDec] - el Juego la posici¢n geogr€fica en el valor decimal
(la Latitud del setposdec, N o S, Longitud, E o W). El ejemplo: setposdec45.5,N,
34.3,E
SetPosDMS [SetPosDMS] - el Juego la posici¢n geogr€fica en el grado, minuto,
segundo valor (el setposdms DD,MM,SS,N o S,DD,MM,SS,E o W).
El ejemplo: setposdms 45,30,00,N,34,15,00,W
220 Maxxyz

EL MAXXYZ GERENTE PLANIFICADOR

El planificador es que una 24 hora bas¢ lista de eventos. Cada evento puede poners
e para usar el reloj de PC normal o
para usar el ocaso, salida del sol o prefij¢ tiempos. El ocaso, salida del sol y p
refij¢ pueden compensarse tiempos. Para un
el evento para ocurrir 1 hora antes del ocaso, usted puede poner el desplazamien
to a -1 hora. La Reja despliega el
los eventos en el horario actual. El campo del description es optativo. Usted pued
e entrar en cualquier texto usted
quiera aqu¡ para describir el evento.
LOS TIPOS DE EVENTO DE PLANIFICADOR
Los despliegues el tipo de evento escogido (el Reloj, el Ocaso, Salida del sol o
Prefij¢). Cuando el ocaso, salida del sol o
prefije es escogido, tambi n despliega los time s compensaron el valor.

El reloj
El tiempo del evento es bajo en un tiempo fijo espec¡fico.
El ocaso
El Evento ser€ conforme el gatillo el Ocaso del d¡a actual
Otro Maxxyz Related los Productos

La salida del sol


El Evento ser€ conforme el gatillo la Salida del sol del d¡a actual
Prefije
El Evento se activar€ un tiempo prefij¢ puesto por el usuario en el Arreglo del Plan
ificador conforme.
Prefije puede usarse para cambiar un tiempo globalmente. Si por ejemplo, la aper
tura de una situaci¢n normalmente es
9:00AM, usted podr¡a poner una Apertura llamada prefij¢ para 9:00AM. Usted usar¡a eso
prefijado cuando en la vida
usted quiere activar un evento a la apertura. Ahora, si el tiempo de la apertura
fuera en la vida a cambiado a
8:30AM, un cambio simple a los prefijamos cambiar€ el tiempo de todos los horarios
que usan esto
prefije.
TIEMPO
Este campo muestra el tiempo a que un evento pasar€. Note que al usar ocaso o sali
da del sol
teclee los eventos, este valor de tiempo es relativo a la fecha y la posici¢n geog
r€fica entr¢ en el arreglo.
LA ACCIàN
Los despliegues de campo de Acci¢n la Acci¢n escogida. La Acci¢n puede arrastrarse y p
uede dejarse caer del
La ventana de lista de acci¢n. Si el evento seleccionado es un grupo de acci¢n, pued
e revisarse derecho-haciendo clic adelante
la reja y escogiendo Revisan la Acci¢n de Evento Actual.
LA ACCIàN DEL INICIO

Use este rasgo para tener una acci¢n llamado cada vez la salida del Planificador.
Por ejemplo, esto puede ser
£til si usted quiere tener una L€mpara EN el orden envi¢ para un per¡odo espec¡fico de tie
mpo cuando el
las salidas del horario.

Esta opci¢n debe habilitarse si usted quiere el Planificador a


autom€ticamente la salida cuando las Maxxyz Gerente salidas.

222 Maxxyz

Use esta opci¢n para probar el horario sin tener el settingsloading del calendario
el horario actual seg£n las reglas del calendario.
Cuando el horario est€ ejecutando la l¡nea de evento actual permanezca en la vista
Use este bot¢n para tener el horario actual como el horario de valor predeterminad
o (no
el uso del Calendario gobierna).
El Nuevo horario
La lista abierta de horarios guardados
Abre Excepto el di€logo del Horario
Agregue el evento a un horario
Anule el evento seleccionado del horario
Revise la acci¢n de evento actual
Abra el Calendar editor de Rules
El horario de la salida
Detenga el horario
Otro Maxxyz Related los Productos
Del men£ principal, su es tres selecciones adicionales.
Vaya Empezar el Horario primero con la Acci¢n del Inicio
Vaya (Sin el Inicio
La acci¢n)
El Horario de la salida sin usar la Acci¢n del Inicio primero
Vaya (WithoutTracking)
El Horario de la salida sin rastrear a trav s de todos los eventos y llamar
se re£nen sus acciones hasta el tiempo del d¡a. Use esta opci¢n para reiniciar
el Horario en el medio de funcionamiento.
LA LISTA DE HORARIOS

Esta lista contiene todos los Horarios creados. Los haciendo clic dobles en un H
orario lo abrir€n en el
El planificador. Haciendo clic en un t¡tulo de la columna ordenar€n la lista por esa
columna.
Abra
Abra el Horario seleccionado en el Planificador
Anule
Anule el horario actualmente seleccionado.
Nuevo
Empiece un nuevo horario
224 Maxxyz

EXCEPTO EL MANDO DEL HORARIO

El Nombre del horario


Entre en el nombre del horario aqu¡. (A a 32 car€cteres)
Ahorre
Ahorre el Horario al horario actual (el horario actual se sobrescribir€)
Ahorre Como Nuevo
El horario se ahorrar€ como un nuevo horario
Las preferencias
El Cierre auto: El Ahorre el Di€logo est€ autom€ticamente cerrado cuando el horario es
guardado.
LAS REGLAS DE CALENDARIO DE PLANIFICADOR

Esta ventana le permite crear un juego de reglas que dictar€n qu horario se cargar€ p
ara
un d¡a particular. En el lado izquierdo, usted tiene todas las reglas disponible y
el lado correcto usted lleva puesto
la lista de la regla. Arrastrando o dobla puls€ndolo el bot¢n puede agregar una regl
a a la lista. Para asignar un horario a
una regla, simplemente arrastre el horario de la Lista de horarios a la columna
del horario.
Otro Maxxyz Related los Productos

Las reglas trabajan como sigue: la prioridad m€s baja est€ en la cima de la lista y
la prioridad m€s alta es a
el fondo. Las primeras reglas podr¡an ser "Cotidianas", esto significa ese todos l
os d¡as un horario especificado
se cargar¡a. Pero si usted quisiera algo diferente simplemente en un mi rcoles que u
sted agrega la regla
"Cada d¡a de la semana" espec¡fico y escoge mi rcoles de la lista de la gota al fondo.
Ahora usted tiene
obligado al horario cargar un Horario diferente el mi rcoles que en los otros d¡as.
Usted puede
la pila las tantas reglas como usted desean de esta manera.
Cuando esto se habilita, las reglas del calendario se ignoran y el Horario del t
hespecified siempre se usar€ hasta que las reglas sean
habilitado de nuevo. Esto es £til desviar el calendario gobierna adelante
las ocasiones especiales.

Mueva el art¡culo seleccionado a un lugar.

Mueva el art¡culo seleccionado abajo un lugar.


Anule el item(s seleccionado)
Anule todos los art¡culos
Abre el Calendario Explorer
226 Maxxyz

EL EXPLORADOR DE CALENDARIO DE PLANIFICADOR

Esta ventana muestra los resultados de las reglas del calendario. Si ning£n horari
o es fijo durante un d¡a, ser€
mostrado en la red. Esto tambi n despliega el Ocaso, la Salida del sol, horas de l
uz del d¡a y noche durante cada d¡a.
Otro Maxxyz Related los Productos

LA LISTA DE ACCIONES

Esta lista contiene todo el Grupo de Acciones creado. Un clic doble en una Acci¢n
lo abrir€ en el
Editor de acci¢n. Pueden Arrastrarse las acciones y pueden Dejarse caer directamen
te hacia un Evento del Horario o a un Toque
El bot¢n del tablero.
Anula las acciones seleccionadas

Abre la acci¢n en el Editor de Acci¢n


Abre al Editor de Acci¢n listo para una nueva acci¢n
228 Maxxyz

AHORRE EL MANDO DE ACCIàN


La acci¢n #
Este n£mero se usa para el seguimiento interior de la acci¢n. No puede cambiarse por
el usuario
El Nombre de acci¢n
Entre en el nombre de la acci¢n aqu¡. (a a 32 car€cteres)
El Editor de Acci¢n claro Despu s de Ahorre
Una vez la Acci¢n es guardada, el editor se aclarar€ y se estar€ listo para una nueva
acci¢n
Agregue para Fijar como el nuevo Evento
Si seleccionado, la acci¢n actual que usted est€ ahorrando se agregar€ al horario como
un nuevo evento.
Ahorre
Ahorre la Acci¢n al n£mero de acci¢n actual
Ahorre Como Nuevo
La Acci¢n ser€ ahorre como una nueva acci¢n
Las preferencias
El Cierre auto - Si activado la ventana del mando se cerrar€ despu s de ahorrar
Otro Maxxyz Related los Productos

EDITOR DE ACCIàN

El Editor de Acci¢n contiene una lista de ¢rdenes disponibles en la izquierda y una


lista de ¢rdenes usados
en el derecho. La izquierda lejana es una lista de p€ginas para el orden diferente
teclea disponible. Para agregar un
ordene a la lista el clic doble el orden o arrastre el orden de la lista izquier
da al derecho
la lista.
Haga clic aqu¡ para probar la acci¢n actual en el editor.

Aclara el editor y salidas una nueva acci¢n.


Abre el Ahorre el mando de Acci¢n
Si la Acci¢n como sido previamente guardado, se re-ahorrar€ y el
editor cerrar€. Si no es guardado, el Ahorre el mando de Acci¢n abrir€.
230 Maxxyz

Los movimientos el art¡culo seleccionado a un lugar.

Los movimientos el art¡culo seleccionado abajo un lugar.


Quite el item(s seleccionado) en la lista del orden.
Quita todos los art¡culos en la lista del orden.
LOS MENéS
La acci¢n
La Nueva Acci¢n - Claro el editor y empieza una nueva Acci¢n
Cargue la Acci¢n - Abra la Lista de Acci¢n
Ahorre la Acci¢n - Abra el Ahorre el mando de Acci¢n
Pruebe la Acci¢n - la Prueba la acci¢n actual en el editor
Cierre - Cierre este mando, si la acci¢n no es guardada, usted se incitar€
Revise
Quite todos los àrdenes - Anule todos los art¡culos en la lista de los ¢rdenes
Quite Command(s Seleccionado) - Anule el item(s seleccionado) en la lista de los
¢rdenes
Exec Command claro - los ambos campos Claros en la etiqueta Ejecutable
La Escritura clara - Claro la escritura seleccionada en la Etiqueta de la Escrit
ura
Anule la Escritura - Anule la Escritura Seleccionada
La Nueva Escritura - la Salida una Nueva Escritura
Ahorre la Escritura - Excepto la Escritura Actual
La vista
Muestre la Lista de Art¡culos de Acci¢n - Abra los Art¡culos de Acci¢n listan, de all¡ ust
ed puede crear autom€ticamente
las acciones
La opci¢n
El autom¢vil Genera el T¡tulo - Cuando activado, el t¡tulo de acci¢n cambiar€ otorgando el
primero autom€ticamente
el art¡culo en la lista, Si m€s de un art¡culos en la lista, la elipsis se agrega al f
inal del t¡tulo.
Otro Maxxyz Related los Productos

LA ACCIàN EDITOR EXECUTABLE

Una Acci¢n puede empezar un ejecutable, archivo por lotes, el video, imagen o bast
ante mucho algo que puede ser

abierto en Windows!
El primer campo es el uno conteniendo el objeto para abrir, mientras el segundo
campo puede usarse para pasar
los par€metros al orden.

El vistazo

Para hojear para un archivo - en el File de dropdown de Type usted puede escoger e
ntre Ejecutable, (*. el exe),
El archivo por lotes (*. el palo) o todos (*. *)
Claro
Aclare ambos campos

232 Maxxyz

LA ACCIàN EDITOR SCRIPT

Se crean las escrituras y asignaron de esta p€gina. Una escritura es un archivo de


l texto simple que se enviar€
a trav s del puerto de RS-232.
La Escritura de RS-232
Un Cord¢n de cualquier formato puede enviarse, simplemente puede crearse o puede r
evisarse una Acci¢n y en el MISC tab.you ser€
capaz para crear una escritura a ser enviada v¡a RS232.
RS-232 ordenan la sintaxis
Las cadenas de caracteres de ASCII
Car€cteres enviados de Gerente de Maxxyz son convertidos en los ASCII car€cter valor
es individuales
antes de transmitir el orden de RS-232. Por ejemplo el orden-cord¢n de que "Comman
d123" envi¢
Maxxyz se traduce en lo siguiente valores binarios:
[67][111][109][109][97][110][100][49][50][51], y el orden-cord¢n "123" se traduce
en
[49][50][51]
Los valores decimales
Use #para indicar que lo siguiente de valores ser€ considerado un valor decimal. P
or ejemplo el orden
ate "#123#1#2#3" se traduce en [123][1][2][3], y "Test#1#2#3" se traduce en
[84][101][115][116][1][2][3]. Los valores decimales v€lidos est€n en el rango de 0 a
255.
Los valores hexadecimales
Use #X para indicar que un valor hexadecimal est€ siguiendo. E.g el cord¢n del orden
"#X00#X01#XFF se "traduce en [0][1][255], y "Test#X01#XFF" se traduce en
[84][101][115][116][1][255]. Los valores del decimal hexadecimales v€lidos est€n en
el rango de 00 a FF y
siempre deben escribirse los valores hexadecimales como dos car€cteres (#X1 no es
v€lido #X01 es).
Otro Maxxyz Related los Productos

Los Car€cteres especiales


Subsecuentemente #se usa para indicar que lo siguiente de valor es un decimal o
el valor hexadecimal el £nico
la manera de enviar el valor de ASCII de #(decimal 35) es enviarlo como un decim
al o el valor hexadecimal (35
o 0x23). Por ejemplo para enviar el cord¢n "#la PRUEBA" a un RS-232 dispositivo us
o lo siguiente el orden:
"#35TEST" o para enviar el cord¢n "! la PRUEBA a un RS-232 dispositivo uso lo sigu
iente el orden:
"#33TEST"
LA LISTA DE ARTÖCULOS DE ACCIàN

Esta ventana muestra todos los art¡culos disponible como las acciones en el Gerent
e de Maxxyz: Cuelists Functions,
Fije, àrdenes Interiores, los Grupos de Acci¢n. De esta ventana usted enlata los art¡c
ulos arrastrar y soltar
directamente hacia el Planificador. Si un Grupo de Acci¢n ya existe a la situaci¢n d
e la gota, el art¡culo ser€
reemplazado con el nuevo art¡culo dejado caer pero si la llave de CTRL se sujeta m
ientras arrastrar y soltar
el funcionamiento, el art¡culo se agregar€ a la acci¢n grupo orden lista.
Si ninguna acci¢n existe a la situaci¢n de la gota y la llave de CTRL se sujeta, una
nueva acci¢n ser€
creado autom€ticamente y el nombre de la acci¢n estar€ igual que los art¡culos m€s un sufi
jo
describiendo los art¡culos teclean Ciertos tipos del art¡culo tienen los par€metros op
tativos como la Salida, Detenga,
Bascule, Abra, Cerca. Seleccione la opci¢n deseada antes de arrastrar al blanco.
CàMO USAR A GERENTE DE MAXXYZ
CàMO CREAR UNA ACCIàN GRUPO
234 Maxxyz

Un Grupo de Acci¢n es uno o varios ¢rdenes enviados a Maxxyz PC o al Gerente de Maxx


yz
l. Si el evento del horario o el bot¢n de tablero de toque s¢lo requiere un art¡culo (e
l ejemplo: Una se¤al) usted
los don t tienen que crear un Grupo de acci¢n
Hay maneras diferentes de crear una acci¢n, empecemos con la manera normal:
Make que Maxxyz PC seguro est€ ejecutando
Del Maxxyz Gerente lanzador van al men£ de VISTA y hacen clic en Editor de Acci¢n
En la lista del orden seleccionan la categor¡a que usted quiere, (el Ejemplo Maxxy
z CUELIST)
Drag la Se¤al de la columna izquierda a la columna correcta, usted tambi n enlata el
doble clic para mover el art¡culo
de una columna al otro.
A a 64 pueden ponerse los ¢rdenes en la misma acci¢n, pero para ahora, permite la su
bsistencia l simple.
Press el Ahorre el Bot¢n y el Ahorre la ventana abrir€
Como usted puede ver hay ya un nombre en el campo que es porque el Gerente de Ma
xxyz
autom€ticamente busca lo que est€ en la acci¢n y determina un nombre.
Press Ahorran Como Nuevo y usted ha creado una nueva acci¢n.
Otra manera de crear las acciones es usar los Art¡culos de Acci¢n de Show List.
Make que Maxxyz PC seguro est€ ejecutando
Del Maxxyz Gerente lanzador van al men£ de VISTA y hacen clic en la Muestra Acci¢n A
rt¡culos Lista
UNA lista de todos los art¡culos de Maxxyz se mostrar€
Choose una categor¡a (la Funci¢n del Ejemplo)
Select uno o los art¡culos m£ltiples en la lista
Right-Click y selecciona "Cree la Nueva Acci¢n"
Maxxyz Gerente crear€ las nuevas acciones, y cada acci¢n tendr€ el mismo nombre como e
l
art¡culo que usted puso en l.
Finalmente usted puede crear una acci¢n simplemente arrastrando un art¡culo de la Mu
estra Acci¢n Art¡culos Lista lista
hacia un evento en el Planificador mientras sujetando la llave de CTRL.
CàMO CREAR UN HORARIO
Creando un horario requiere alg£n cepillado y preparaci¢n. Todos los elementos difer
entes del
la muestra debe programarse primero en el Maxxyz. Cada paso del horario debe pen
sarse bien
fuera - como la huelga de la l€mpara, l€mpara fuera de, restablezca de adornos, etc.
Entonces, agregue todas las acciones necesitadas al
El horario y puso el tiempo por cada evento.
Si usted est€ usando el Ocaso y rasgo de la Salida del sol (el reloj Astron¢mico), u
n arreglo de la situaci¢n debe ser
ponga primero. Use el campo de la descripci¢n para agregar los comentarios para la
referencia futura, esto ayudar€ si alguien
el resto tiene que modificar el horario que usted hizo. Por £ltimo, ahorre el hora
rio
Si m€s entonces un horario se necesita, cree todos ellos antes de hacer las Reglas
del Calendario.
Una vez acabado, usted debe crear un juego de reglas entonces en el editor de Re
glas de Calendario.
CàMO CREAR UN REGLAS DEL CALENDARIO
Ponga en un calendario las Reglas es un rasgo importante de Gerente de Maxxyz. P
ermite el uso de varios horarios para
los d¡as diferentes. Por ejemplo, la primera regla podr¡a ser "Cotidiana", esta medi
a que todos los d¡as un
el horario especificado se cargar¡a. Pero si usted quiere algo diferente en un mi rc
oles usted
agregue la regla "Cada d¡a de la semana" espec¡fico y escoge mi rcoles en la gota abaj
o la lista al
Otro Maxxyz Related los Productos

el fondo. Ahora usted ha obligado al horario cargar un Horario diferente entonce


s el mi rcoles adelante
los otros d¡as. Usted tambi n puede especificar un horario durante un d¡a espec¡fico del
a¤o, por ejemplo,
El 1 de enero. Usted puede apilar las tantas reglas como usted desea as¡. Si hay s¢l
o un horario, usted,
Siempre puede poner este horario bajo use el Mismo Horario. Para ver el resultad
o de las reglas apretar el
Ponga en un calendario el bot¢n de Explorer.
CàMO A LOS DATOS DE LOAD/SAVE
La Carpeta Predefinida d¢nde todo el datos es guardado es C:\Documents y Settings\
All Users\Application
Data\Martin Professional\Maxxyz\MaxxyzManager
Vea el Inicio proteger por Cargar una nueva muestra y vea el sistema del Men£ Prin
cipal por ahorrar
la muestra actual.
LAS TECLAS DE ATAJO AL INICIO
S: Abre la ventana del Planificador
R: Las carreras el Planificador - El horario cargado al inicio es determinar por
las reglas del Calendario
M: Minimiza a Gerente de Maxxyz
H: Las pieles el Maxxyz Gerente Lanzador
Aqu¡ es un ejemplo de un orden que usted puede tener en un archivo por lotes
"C:\Program Files\Martin el Professional\Maxxyz\Maxxyz Manager\Maxxyzmanager.exe
" R-S-M-H
236 Maxxyz

AP NDICE 1: LAS ESPECIFICACIONES DE MAXXYZ


FÖSICO
Dimensions(L x W x H). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .1034x 613 x 287 mm (41 x 24 x 11in.)
El peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
kg (106 lbs), incluso el caso del vuelo 66 kg (145.5 lbs)
EL SUMINISTRO DEL CA
El suministro de Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-240 V, 50-60Hz,
Impulse el consumo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .0.75 un, 160 W @ 230 V
EL HARDWARE
8 5-alfiler los DMX universo rendimientos
El conector de DMX/Ethernet (para la suma de a a 24 universos de DMX extras)
10 faders de la cinta motorizados, cada uno con un din€micamente-etiquetar-LCD-bot¢n
(al identify/activate el
la cinta), y dos botones funci¢n-asignables
8 fader digital da correazos para el mando del adorno
LCD digital abrocha (din€micamente etiquet¢)
El fader de Grandmaster
Los altavoces estereof¢nicos incorporados
El conector de mini-sota de auricular
El portavoz y regulaciones de volumen del auricular
3 conectores de USB para la conexi¢n del dispositivo perif rico
2 conectores de VGA para los amonestadores externos
2 12.1 SVGA TFT las pantallas t€ctiles coloridas industriales
2 tarjetas madres industriales con Pentium III procesadores (1.3 GHz) con el sis
tema de redundancia de fracaso
2 unidades de disco duro incorporadas con el sistema de redundancia de fracaso
DVD/CD combinaci¢n-manejan
3.5 unidad de diskettes
El teclado americano incorporado
La bola de seguimiento (con el pan/tilt controle el interruptor)
3 escritorio los conectores de XLR ligeros
Ap ndice 1: Las Especificaciones de Maxxyz

EL MANDO & PROGRAMANDO


La norma de DMX-512
8 universos de DMX (extensible a 32)
4096 cauces (extensible a 16384)
Ning£n por el l¡mite de cauce de adorno
100 bancos de la cinta, cada uno que contiene 10 cintas
La se¤al ilimitada apila en el cuelists virtual
2-D vista del plan
3-D visualizer desconectados
Importe a Martin los datos de Dise¤ador de Muestra
La biblioteca del adorno extensa
Ilimitado prefija para cada de grupo de funciones: P/T, el color, el gobo, el ef
ecto,
Efect£e el generador para la programaci¢n automatizada de efectos m€s complejos (con 1
6 pedazo)
La funci¢n de luz alta para identificar los adornos individuales
La cacerola e inclinaci¢n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pariente o la programaci¢n absoluta
La funci¢n del entusiasta para todos los cauces incluso los par€metros de la elecci¢n
del momento adecuado
REPRODUZCA LOS MEDIOS
10 faders de la cinta motorizados, cada uno con un din€micamente-etiquetar-LCD-bot¢n
(al identify/activate el
la cinta), y dos botones funci¢n-asignables
Ponga una se¤al, cuelist (la sucesi¢n), el cuelist virtual, o efect£a, en cualquier fa
der de la cinta
100 bancos, cada uno de 10 cintas, el selectable con una rueda del pergamino en
el escritorio
El marchitamiento del 16-pedazo lleno para los adornos de la alta-resoluci¢n
El individuo se marchita el in/fade fuera tiempos por todas las cintas
El manual atropella disponible en todo momento
La memoria de la se¤al con el individuo retraso-en, el fundido, fundido y retraso-
exterior que cronometran en todos los adornos y su
los par€metros
Tiempos de la helada y cintas
Viva atropelle de las elecciones del momento adecuado de la se¤al globales de 0-10
0%
La ir-funci¢n (las se¤ales m£ltiples de apoyo simult€neamente)
Cuelists tienen el seguimiento
Muestre que el datos se refleja en la unidad de disco duro secundaria para prote
ger contra los fracasos
Se dise¤an las tarjetas madres con la redundancia en la mente habilitar el funcion
amiento de una muestra en caso de un
el fracaso
EL SOFTWARE
OS incluido la interfaz del usuario de WinXPe
El paradigma del real-mundo - los cuadros, el texto din€mico etiqueta, y se usan l
os actuals en lugar de los n£meros del cauce,
los valores y porcentajes - dondequiera que posible
Muestre el apoyo en la unidad de disco duro, disquete flexible, o USB almacenami
ento dispositivo (no incluy¢)
Compatible con Martin Muestra Dise¤ador
LA INFORMACIàN PIDIENDO
Director de Maxxyz, 90-230V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 90732000
238 Maxxyz

AP NDICE 2: LOS ATAJOS


Debajo de es una lista de shortcuts normalmente usados o los ¢rdenes r€pidos
. (Decimal) Entre
el 0 (Ceros) Entre
. (Decimal) el 0 ZeroEnter
Los xx de la se¤al Entran
(el sostenimiento) el xx de la Se¤al Instant€neo
Entre
(el sostenimiento) el Descargo Instant€neo
(el sostenimiento) el Chasquido del Descargo
Revise Entre
El registro Entra
Next/Last codifica el heldtogether
La Carga de carga
Selecciona todos los adornos en el programador
Cancela una selecci¢n todos los adornos en el programador
Los agarros cada adorno remendado en la muestra entera y lo pone en el
programador
Va a la se¤al especificada en el tiempo especificado
Va a tiempo a la se¤al especificada el cero
Se marchita todos los adornos para poner a cero y entonces los suelta de toda la
cinta
el faders en el tiempo especificado
Los descargos todos los atributos de todos los adornos en todo el faders de la c
inta
simult€neamente
Las cargas todos los atributos de la se¤al activa en el cuelist seleccionado en el
programador por revisar
Los archivos los vol£menes del programador en la se¤al actual en el cuelist del thes
elected
Selecciona todos los adornos en el programador
Las tomas un snapshot del rendimiento actual de todas las cintas y cargas l
al programador
Ap ndice 2: Los atajos

AP NDICE 3: LOS MAPAS ALAMBRANDO


Lo siguiente pueden encontrarse los mapas en el interior y fuera de de la tapa d
el procesador dentro del
Maxxyz consuelan.

240 Maxxyz

Ap ndice 3: Los Mapas alambrando

242 Maxxyz

AP NDICE 4: LA LÖNEA DEL ORDEN


EL DOCUMENTO
Lo siguiente la mesa lista todas las entradas de l¡nea de orden v€lidas actuales.
La Selecci¢n del adorno
La Selecci¢n General (llamado
[LA SELECCIàN])
1 ENTRA en el adorno 1 Selecto
1 + 10 ENTRAN en el adorno 1 Selecto + 10
1 POR 10 ENTRA en el adorno 1 Selecto a trav s de 10
1 POR 10 - 8 ENTRAN en el adorno 1 Selecto a trav s de 10 menos adorno 8
3 + 10 + 1ENTER adorno Selecto 3 y 10 y 1 (y tiendas el orden de selecci¢n)
+ 15 ENTRAN agregue adorno 15 a la selecci¢n actual
- 7 ENTRAN cancele una selecci¢n adorno 7
AGRéPESE que 8 ENTRAN en el Grupo 8 selecto
- GRUPO 5 ENTRA cancele una selecci¢n Grupo 5
LUEGO adelante adelante a trav s de los adornos seleccionados o seleccione puesto
de luego
la m€scara del adorno
PREV caminan al rev s a trav s de los adornos seleccionados o seleccionan el juego a
nterior
de m€scara del adorno
LUEGO + PREV reactivan la selecci¢n del adorno
[REVIERTA A la SELECCIàN] reactive la selecci¢n del adorno
[El AZAR] aleatoriza el orden de la selecci¢n para usar con las elecciones del mom
ento adecuado Abanicadas y
El retraso de efecto (el per de la Ola)
[La CLASE] ordena el orden de selecci¢n de curent por su IDENTIFICACIàN #s
[La MARCHA ATRµS] las clases la selecci¢n actual por la IDENTIFICACIàN invertida #s
[CADA] 2 selecci¢n del adorno actual es dividida en cada 2 adornos. El uso
Al lado del adelanto a trav s de la selecci¢n enmascarada
[CADA] 4 selecci¢n del adorno actual es dividida en cada 4 adorno
[El BLOQUE] 5 selecci¢n del adorno actual es dividida en los bloques de 5 adornos
[DIVIDA] 3 selecci¢n del adorno actual es dividida en 3 partes del igual
Los Atajos de la selecci¢n
. ENTRE seleccione todos los adornos actualmente en el programador
0 ENTRAN cancele una selecci¢n todos los adornos actualmente en el programador
. 0 ENTRAN seleccione todos los adornos remendados en el showfile actual
Ap ndice 4: El Documento de L¡nea de orden

La intensidad ordena la Nota: sin selecci¢n especificada los ¢rdenes se aplican a


actual activo (verde luminoso o rojo) la selecci¢n del adorno
[La SELECCIàN] la Intensidad fija LLENA para [la SELECCIàN]] a 100% (e g 10 LLENO) y
confirme la selecci¢n del adorno
[La SELECCIàN] @ 25 ENTRAN en la Intensidad fija para [la SELECCIàN]] a 25% (e g 15
@ 25 Entran)
[La SELECCIàN] @ + 15 ENTRAN agregue 15% Intensidad a [la SELECCIàN]] (e g Group 5 @
+ 10
Entre)
[La SELECCIàN] @ - 25 ENTRAN en el substract 25% Intensidad de [la SELECCIàN] (e g 1
5 @ - 10
Entre)
[La SELECCIàN] @ 0 POR 100
ENTRE
extienda la Intensidad por el [la SELECCIàN] de 0 a 100%
(e g @ 0> 100 Entran)
[La SELECCIàN] @ 0 POR 100
POR 0 ENTRE
extienda la Intensidad por el [la SELECCIàN] de 0% a 100%
a 0% (e g @ 0> 100> 0 Entran)
el mulitple #POR #POR #POR #puede usarse
La BARRA DE HERRAMIENTAS de REGISTRO de REGISTRO abre en el REGISTRO
Todos los ¢rdenes del Registro se filtran
a trav s de la barra de herramientas si el cue(s) exista, haga estallar a pide el
merge/replace
El REGISTRO [la CINTA LCD] agrega la nueva se¤al para acabar de fader de la cinta
espec¡fico Si la cinta es
vac¡o pida el cuelist teclee para crear
El REGISTRO [el BOTàN de la CINTA] agrega la nueva se¤al para acabar de bot¢n de la ci
nta espec¡fico Si la cinta es
vac¡o pida el cuelist teclee para crear
El REGISTRO [CUELIST BUTTON] agregue la nueva se¤al para acabar de cuelist espec¡fic
o. Si la cinta est€ vac¡a pregunte
para el cuelist crear teclean
GRABE la SE¥AL #ENTRE en la Se¤al del registro a la Se¤al espec¡fica #en el cuelist sele
ccionado actual
#POR #(por ejemplo el REGISTRO SE¥AL 2
POR 10 ENTRE)
si las se¤ales existen en rango que s¢lo une en las se¤ales existentes es posible Si
el rango de la se¤al no es ning£n exisiting, se crean todas las se¤ales dentro del ran
go
GRABE la SE¥AL #[la CINTA LCD] la Se¤al del registro para reproducir
GRABE LA SE¥AL #[LA CINTA
El BOTàN] la Se¤al del registro para reproducir el bot¢n
GRABE LA SE¥AL #[CUELIST
El BOTàN] la Se¤al del registro al cuelist virtual
El REGISTRO GRUPO #ENTRE cree nuevo Grupo del adorno y orden de adorno de tienda
y filtro del adorno
las escenas Si el Grupo existe, haga estallar a pide UNIR o REEMPLAZAR
El REGISTRO [Touchscreen GROUP] cree nuevo Grupo del adorno y orden de adorno de
tienda y filtro del adorno
las escenas Si el Grupo existe, haga estallar a pide UNIR o REEMPLAZAR
El REGISTRO [Touchscreen PRESET] cree nuevo prefije Si existiendo prefijaran est€
emocionado, haga estallar a pregunta a
UNA o REEMPLACE
el filtro predefinido s¢lo graba s¢lo valores de paramter prefij¢ seleccionado
agr£pese, o se filtr¢ los par€metros como el juego en la barra de herramientas del Reg
istro
(El sostenimiento) el REGISTRO [Screenview
el bot¢n] el registro el nuevo screenview
El REGISTRO [Groupmaster UN o B] el registro seleccion¢ los adornos a Groupmaster
(reemplaza la corriente
los adornos)
244 Maxxyz

REVISE LA NOTA: PONGA AL DÖA ENTRE tiene la misma funcionalidad como la ACTUALIZAC
IàN
LA ACTUALIZACIàN
REVISE [Touchscreen PRESET]
ENTRE
revise los prefijamos en el programador, confirme los cambios del
los cambios con la ACTUALIZACIàN de la ACTUALIZACIàN
REVISE ENTRE revise la se¤al activa actual del cuelist actualmente seleccionado en
el programador por revisar, confirme con la ACTUALIZACIàN de la ACTUALIZACIàN
REVISE la SE¥AL #ENTRE revise la se¤al #del cuelist actualmente seleccionado en el
programador por revisar, confirme con la ACTUALIZACIàN de la ACTUALIZACIàN
REVISE [Touchscreen GROUP] revise el grupo en el programador, confirme con la AC
TUALIZACIàN ENTRE
REVISE GRUPO 4 ENTRE revise grupo 4 en el programador, confirme con [PONGA AL DÖA
ENTRE
REVISE [Groupmaster UN o B] revise la selecci¢n del groupmaster, confirme con [PON
GA AL DÖA ENTRE
REVISE [el BUTTON de LCD BANCARIO] renombrando de Banco actual
La SE¥AL de COPIA de COPIA usa la barra de herramientas del filtro para los par€metr
os
La COPIA [Touchscreen PRESET]
[Touchscreen PRESET] cree la copia de existir prefijada
La COPIA [Touchscreen GROUP]
[Touchscreen GROUP] cree copia de grupo existente
La COPIA GRUPO 5 @ 10 ENTRAN cree copia de grupo existente
LA COPIA [LA CINTA LCD]
[LA CINTA LCD]
cree una copia del fader de la cinta. Esto no crea un
el nuevo cuelist
LA COPIA [EL BOTàN DE LA CINTA]
[EL BOTàN DE LA CINTA]
cree copia del bot¢n de la cinta. Esto no crea un nuevo
el cuelist
LA COPIA [CUELIST BUTTON]
[CUELIST BUTTON] cree copia del cuelist. Esto crea un nuevo cuelist
COPIE SE¥AL 5 @ 15 ENTRAN en la se¤al de la copia 5 a 15 en el cuelist actualmente s
eleccionado
COPIE SE¥AL 5 @ 15 [la CINTA
LCD]
copie se¤al 5 del cuelist seleccionado actual a se¤al 15 adelante espec¡fico
reproduzca el cuelist
COPIE SE¥AL 5 @ 15 [la CINTA
EL BOTàN]
copie se¤al 5 del cuelist seleccionado actual a se¤al 15 adelante espec¡fico
el cuelist de bot¢n de cinta
COPIE SE¥AL 5 @ 15 [CUELIST
EL BOTàN]
copie se¤al 5 del cuelist seleccionado actual a se¤al 15 adelante espec¡fico
el cuelist virtual
COPIE SE¥AL 5 @ [la CINTA LCD] la copia se¤al 5 del cuelist seleccionado actual a un
a nueva se¤al al final
de cinta especificada
Ap ndice 4: El Documento de L¡nea de orden

EL MOVIMIENTO
El MOVIMIENTO [Touchscreen GROUP]
[Touchscreen GROUP] el movimiento el bot¢n De grupo a un nuevo #
El MOVIMIENTO GRUPO 5 @ 10 ENTRAN en el movimiento grupo 5 para agruparse 10
El MOVIMIENTO [Touchscreen PRESET]
[Touchscreen PRESET]
el movimiento Prefij¢ que bot¢n Prefijado puede moverse entre diferente
prefije p€ginas, e g Move que un Color prefij¢ al P/T Preset la p€gina,
EL MOVIMIENTO [LA CINTA LCD]
[La CINTA LCD] el cuelist del movimiento a un fader de la cinta diferentes
EL MOVIMIENTO [EL BOTàN DE LA CINTA]
[El BOTàN de la CINTA] el cuelist del movimiento a un bot¢n de la cinta diferente
EL MOVIMIENTO [CUELIST BUTTON]
[CUELIST BUTTON] el movimiento los cuelist virtuales abrochan a nuevo #
EL MOVIMIENTO [CUELIST BUTTON]
[La CINTA LCD] asigne el cuelist a un fader de la cinta
EL MOVIMIENTO [CUELIST BUTTON]
[El BOTàN de la CINTA] asigne el cuelist a un bot¢n de la cinta
MUEVA SE¥AL 5 @ 15 ENTRAN en la se¤al del movimiento 5 a 15 en el cuelist actualment
e seleccionado
MUEVA SE¥AL 5 POR 8 @ 15
ENTRE en el movimiento se¤al 5 a trav s de 8 a se¤al 15 en el cuelist seleccionado act
ual
ANULE
ANULE [Touchscreen PRESET]
ENTRE anule un prefije
(el sostenimiento) ANULE [Touchscreen
PREFIJE] (el descargo) ANULE anule un prefije
ANULE [Touchscreen GROUP]
ENTRE anule un grupo
(el sostenimiento) ANULE [Touchscreen
GRUPO] (el descargo) ANULE anule un grupo
ANULE GRUPO 12 ENTRE anule grupo 12
ANULE [la CINTA LCD] ENTRE quite la asignaci¢n del cuelist del fader de la cinta
(el sostenimiento) ANULE [la CINTA LCD]
(el descargo) ANULE quite la asignaci¢n del cuelist del fader de la cinta
ANULE [EL BOTàN DE LA CINTA]
ENTRE quite la asignaci¢n del cuelist de la p€gina de bot¢n de cinta
(el sostenimiento) ANULE [la CINTA
El BOTàN] (el descargo) ANULE quite la asignaci¢n del cuelist de la p€gina de bot¢n de c
inta
ANULE [CUELIST BUTTON]
ENTRE anule un cuelist
(el sostenimiento) ANULE [CUELIST
El BOTàN] (el descargo) ANULE anule un cuelist
ANULE [Groupmaster UN o B]
ENTRE anule la selecci¢n del adorno del groupmaster
ANULE SE¥AL 8 ENTRE anule se¤al 8 del cuelist seleccionado
ANULE SE¥AL 8 POR 12 ENTRE anule se¤al 8 a trav s de 12 del cuelist seleccionado
ANULE SE¥AL 8 POR 12 + 21
ENTRE anule se¤al 8 a trav s de 12 y se¤al 21 del cuelist seleccionado
246 Maxxyz

\
La barra de herramientas CLARA CLARA abre adelante CLARO
Todos los ¢rdenes CLAROS se filtran
a trav s de la barra de herramientas
Excepcionalmente la filtraci¢n: Non seleccion¢ quita los par€metros de los adornos
actualmente no seleccionado
CLARO ENTRE quita todo los valores de los adornos seleccionados actuales en prog
ramador
CLARO [la SELECCIàN] ENTRE quita todo los valores de los adornos en [la SELECCIàN] e
g Clear 5
Entre, el Grupo 10 Claro Entra, Aclare 8 por 15 Entre
CLARO CLARO todo los valores y toda la selecci¢n del adorno est€ alejada del
programador
(el sostenimiento) CLARO [el Channel de LCD
el bot¢n] quita los valores fuera del programador (por ejemplo el Color)
(el sostenimiento) CLARO [el bot¢n del Cauce] quita el valor fuera del programador
(el sostenimiento) CLARO [Grupo m£ltiple o
el adorno abrocha] quita todo los valores de adornos espec¡ficos o grupos
CLARO [Fixure abrochan] quita todo los valores por el adorno espec¡fico
CLARO [Touchscreen GROUP] quita todo los valores por el Grupo espec¡fico
La barra de herramientas de CARGA de CARGA abre en la CARGA
Todos los ¢rdenes de CARGA se filtran
a trav s de la barra de herramientas
La CARGA de CARGA ley¢ el ouput actual para todos los adornos seleccionados
La CARGA [la SELECCIàN] ENTRE en la lectura el ouput actual para el adorno en [la
SELECCIàN] e g Load 5 por 10
Entre o Cargue Grupo 3 Entre
(el sostenimiento) la CARGA [el bot¢n del Adorno] lea el ouput actual para el ador
no espec¡fico
(el sostenimiento) la CARGA [Touschscreen
GRUPO] lea el ouput actual para el Grupo espec¡fico
La CARGA [la SELECCIàN del Destino] @
[La SELECCIàN de la fuente] ENTRE
Los valores de la copia (la copia) a la selecci¢n del destino de la fuente
la selecci¢n
Los ejemplos: Cargue 1 @ 5 Grupo de Carga 5 @1 Carga 3 Por 9
@ 1 por 3 CARGA 1 POR 5 @ 15 POR 10
La CARGA @ [la SELECCIàN de la Fuente]
ENTRE
Los valores de la copia (la copia) a la selecci¢n actual de la fuente
la selecci¢n (usa la selecci¢n / el orden del orden)
El ejemplo: La carga @ 5 Entran
LA CARGA [LA SELECCIàN] @ LA SE¥AL #
ENTRE en el Extracto los valores por la selecci¢n fuera de la se¤al espec¡fica
El ejemplo: Cargue 1 @ Se¤al 10 Entra
La CARGA @ la SE¥AL #ENTRE en los valores del Extracto por la selecci¢n actual fuera
de la se¤al espec¡fica
LA SE¥AL
La SE¥AL #ENTRE en la Se¤al de Goto en el cuelist seleccionado
La SE¥AL #[la CINTA LCD] la Se¤al de Goto en el cuelist de bot¢n de Cinta espec¡fico
La SE¥AL #[CUELIST BUTTON] la Se¤al de Goto en el cuelist Virtual espec¡fico
(el sostenimiento) [el CHASQUIDO] antes de confirmar el orden para saltar a la s
e¤al sin las elecciones del momento adecuado
Ap ndice 4: El Documento de L¡nea de orden

MARCHÖTESE / el RETRASO (LCD Buttons) pueden ejecutarse Todos los ¢rdenes mostrados
en cambio con el RETRASO
de MARCHÖTESE
MARCHÖTESE [el LCD Cauce bot¢n] #
ENTRE
asigne el fadetime al par€metro especificado agr£pese (e g Color) de
la selecci¢n actual
MARCHÖTESE [el bot¢n del Cauce] #ENTRE en el fadetime del cesionario al cauce espec¡fi
co (la e g Magenta) de corriente
la selecci¢n
MARCHÖTESE @ #ENTRE en el fadetime del cesionario a todos los par€metros de la selec
ci¢n actual
Quite las elecciones del momento adecuado de programador con [-]
MARCHÖTESE [el LCD Cauce bot¢n]
ENTRE
quita que todos se marchitan tiempos y los revierten usar la se¤al baja atr€s
march¡tese tiempo
MARCHÖTESE [el bot¢n del Cauce] - ENTRE quita todos se marchitan tiempos y los revie
rten usar la se¤al baja atr€s
march¡tese tiempo
MARCHÖTESE @ - ENTRE quita todos se marchitan tiempos y los revierten usar la se¤al
baja atr€s
march¡tese tiempo
Hi ndase tiempos por las Intensidades puede entrarse con un [/]
MARCHÖTESE Intensidad 2 / 4 ENTRAN 4s se marchitan tiempo por las intensidades ent
rantes, 2s para las intensidades salientes,
MARCHÖTESE Intensidad 8 / ENTRE 8s se marchitan tiempo en, fuera tiempo est€ intacto
MARCHÖTESE la Intensidad / 1ENTER 1s se marchitan el tiempo m€ximo, a tiempo est€ inta
cto
MARCHÖTESE Intensidad 5 / - ENTRE 5s se marchitan tiempo en, fuera tiempo se quita
Abanicado (el cobertor) cronometrando pueden crearse con POR
El RETRASO [LCD/Channel / @] 0 POR
10 ENTRAN
extienda el tiempo de retraso uniformemente de 0 a 10s por el seleccionado
los adornos (en el orden de selecci¢n)
el @ 0 POR 5 POR 0 cobertor el tiempo de retraso del 0s a 5s en el centro al 0s
al final
de la selecci¢n
el @ 2 POR 0 POR 2 extienden 2s en el borde al 0s en el centro
m£ltiple POR es posible
hi ndase pueden abanicarse tiempos el seperatly para el in/out
todo las combinaciones con abanicar y se hendi¢ tiempos son posibles
MARCHÖTESE Intensidad 2 POR 8 / 4
ENTRE
entrante se marchita exti ndase de 2s a 8s, la salida se marchita es
simple 4s
El desplazamiento de tiempo de par€metro
MARCHÖTESE [LCD/Channel / @] + 5 ENTRAN agrega 5s a cada par€metro march¡tese tiempo
MARCHÖTESE [LCD/Channel / @] - 5 ENTRAN en substracts 5s de cada par€metro march¡tese
tiempo
El RETRASO [LCD/Channel / @] + 0
POR 4 ENTRE agrega un rango abanicado de 0> 4 s a cada vez del par€metro
248 Maxxyz

Cuelist Commands (en REVISE el Modo)


La c lula de nombre de toque, el nombre del tipo,
ENTRE en el nombre de se¤al de cambio
El Gatillo del toque el Gatillo celular, selecto
El modo, 5 Entran
cambie el Gatillo de la Se¤al para Ir / Siga / Espera y asigne 5s para
Siga o Espera
El Gatillo del toque el Gatillo celular, selecto
El modo, Entre en el modo de gatillo de barra traviesa sin cambiar el tiempo
La c lula de Gatillo de toque, 3 Entran en tiempo de gatillo de cambio a 3s sin el
modo del gatillo cambiante
El toque se Marchita, 4 ENTRAN en la Base de se¤al de cambio March¡tese tiempo a 4s
El toque se Marchita, 4/2 ENTRAN en cesionario se hendido la base march¡tese tiemp
o 4s en, 2s fuera a la se¤al
El toque se Marchita, 5 / Entre en el cambio a tiempo a 5s, omita tiempo
El toque se Marchita, / 8 Entran salga a tiempo, cambie fuera tiempo a 8s
El Retraso del toque, 2 / 6 ENTRAN el cesionario se hendi¢ tiempo de retraso bajo
de 2s en, 6s fuera a la se¤al
El Retraso del toque, 2 ENTRAN en la se¤al de cambio el tiempo de Retraso Bajo a 2
s
El Retraso del toque, 5 / Entre en el retraso de cambio a tiempo a 5s, omita tie
mpo
El toque se Marchita el Modo, cambie para Marchitarse
Todos, Saque una foto Todos, los cambios Predefinidos la se¤al para hacer todos lo
s par€metros CHASQUEAR o se MARCHITA
El toque se Marchita (el Retraso) Atropelle, 3
Entre en los cambios todo los tiempos de retraso de par€metro a 3s
El toque se Marchita (el Retraso) Atropelle, 1
POR 3 Entre
los cambios el par€metro m€s bajo y m€s alto cronometra en la se¤al (y ajusta
todos cronometran relativamente entre)
El toque se Marchita (el Retraso) Atropelle, -
Entre
quita todo los tiempos del par€metro fuera de la se¤al (todo el par€metro quiere
use la se¤al de nuevo el tiempo bajo)
El toque se Marchita (el Retraso) Atropelle, + 2
Entre agrega 2s a cada par€metro cronometre en la se¤al
El toque se Marchita (el Retraso) Atropelle, - 3
Entre en substracts 3s de cada par€metro cronometre en la se¤al
El cambio de Comentario de toque el comentario de la se¤al (el texto s¢lo)
s¢lo en el modo de TIMECODE
toque la c lula de TimeCode, entre nuevo
TimeCode Enter cambia tiempo del timecode
toque la c lula de TimeCode, + 15 Entran agrega 15 marcos al timecode existente
el rango del toque de c lulas de TimeCode, - 5
Entre en el substract 5 marcos del rango de se¤ales
Toque el MACRO cambio se¤al macro
El ESLABàN; la SE¥AL del toque la se¤al del destino selecta para saltar a
El ESLABàN; la CANTIDAD del toque especifica la cantidad de eslabones ser ejecutad
o
EL BANCO
El BANCO #ENTRE en el Banco de Goto #
Ap ndice 4: El Documento de L¡nea de orden

Cuelist Commands (en


RENUMERE el Modo)
Toque la Se¤al 3 c lula, 15 Entran renumera se¤al 3 a se¤al 15
El rango selecto de Se¤al #las c lulas, 10,
Entre
los cesionarios van de se¤ales a la nueva salida a la se¤al #10, el testamento Autom€t
ico,
la oferta los cobertores diferentes:
por .1 (10.1, 10.2, 10.3 .)
por 5 (10, 10.5, 11, 11.5...)
por 1 (10, 11, 12 )
por 10 (10, 20, 30, 40 )
salga intacto (el espacio de las hojas intacto, por ejemplo 1 2, 2 3, 4 8,
renumerado a 10 crea 10, 2, 11, 3, 13, 8)
El parche
[El TIPO] el tipo del adorno de los adornos del exisiting en muestra o los nuevo
s tipos fuera de
la biblioteca del adorno
(AutoID) (AutoAddress)
(AutoDMXUniverse)
la consola hizo pensar en los valores por las Identificaciones del adorno autom€ti
cas y
dirigi ndose
El UNIVERSO #ENTRE en el Universo selecto #por remendar
El universo " <" o "> " los pergaminos a trav s de los Universos disponibles con e
l <> el touchscreen
los botones
GRABE 20 [el TIPO] (AutoID)
ENTRE Agrega 20 adornos de TIPO al parche a la pr¢xima IDENTIFICACIàN del adorno dis
ponible
GRABE 20 [el TIPO] 101 ENTRAN Agrega 20 adornos de TIPO al arranque del parche a
IDENTIFICACIàN 101
GRABE 20 [el TIPO] (AutoID) @
201 ENTRAN
Agrega 20 adornos de TIPO que empieza a la pr¢xima IDENTIFICACIàN disponible y
los parches l para dirigirse 201
GRABE 20 [el TIPO] 101 @ 201
ENTRE
Agrega 20 adornos de TIPO que empieza a IDENTIFICACIàN 101 y parches l a
dir¡jase 201
El REGISTRO [el TIPO] (AutoID) ENTRE agrega un adorno de TIPO al parche
El REGISTRO [el TIPO] 101 ENTRAN agrega un adorno de TIPO al parche a IDENTIFICA
CIàN 101
El REGISTRO [el TIPO] 101 + 105 + 108
ENTRE agrega adornos 101, 105, 108 de TIPO,
El REGISTRO [el TIPO] 101 POR 110
ENTRE agrega adornos 101> 110 de TIPO
El REGISTRO [el TIPO] 101 @ 201
ENTRE agregue adorno 101 de TIPO y remi ndelo para dirigirse 201
El REGISTRO [el TIPO] 101 + 105 + 108
@ 201 ENTRAN agregue adorno 101, 105, 108 de TIPO y lo remienda para dirigirse 2
01
El REGISTRO [el TIPO] 101 POR 110 @
201 ENTRAN agregue adorno 101> 110 de TIPO y lo remienda para dirigirse 201
115 @ 401 ENTRAN en el adorno del parche IDENTIFICACIàN 115 para dirigirse 401
115 POR 121 @ 5 ENTRAN en el adorno del parche IDENTIFICACIàN 115> 121 dirigirse 5
115 @ (AutoAddress) el parche adorno 115 a la pr¢xima direcci¢n de DMX disponible
115 + 120 POR 125 @ 201
ENTRE en el adorno del parche 115 y 120> 125 @ direcci¢n 201
51 POR 31 @ 354 ENTRAN remienda 51> 31 dirigirse usando el orden del adorno inve
rtido a 354
101 @ 1 + 15 + 91 ENTRAN en el parche adorno 101 a direcci¢n 1, 15, 91,
101 @ 5 POR 25 parche adorno 101 a direcci¢n 5> 25
1 1 @ 105 adorno de los parches parte 1 de IDENTIFICACIàN 1 para dirigirse 105
1 1 POR 10 1 @ 105 adorno de los parches parte 1 de IDENTIFICACIàN 1> 10 dirigirse
105
250 Maxxyz

El parche
ACLARE 101 ENTRAN claro (el unpatch) los DMX se dirigen de adorno 101
ACLARE 101 + 105 ENTRAN en el adorno del unpatch 101 y 105
ACLARE 1 + 5 POR 10 ENTRAN en el adorno del unpatch 1 y 5> 10
ACLARE 101 @ 15 ENTRAN los unpatch se dirigen 15 de adorno 101
CLARO @ 91 ENTRAN los unpatch se dirigen 91 de un adorno en el Universo actual
El UNIVERSO 5 CLARO ENTRA en el unpatch todos los adornos en universo 5
ANULE 101 ENTRAN anule adorno 101 del showfile
ANULE 101 + 105 ENTRAN anule adorno 101, 105 del showfile,
ANULE 101 + 105 POR 110
ENTRE anule adorno 101, 105> 110 del showfile
MUEVA 1 @ 5 ENTRAN renumere el adorno IDENTIFICACIàN 1 a IDENTIFICACIàN 5 (si 5 est€n
disponibles)
MUEVA 1 POR 10 @ 51 ENTRAN renumere adorno 1> 10 a IDENTIFICACIàN 51
(renumerando las Identificaciones tambi n pueden hacerse tocando las c lulas de la I
DENTIFICACIàN)
COPIE 1 @ 201 copias todo los valores de la se¤al, valores preestablecidos y n£mero
de miembros de grupo
de adorno 1 a adorno 201
COPIE 1 @ 201 + 205 copias todo los valores de la se¤al, valores preestablecidos y
n£mero de miembros de grupo
de adorno 1 al adorno 201 y 205
COPIE 1 POR 10 @ 210 POR
201
las copias todo los valores de la se¤al, valores preestablecidos y n£mero de miembro
s de grupo
de adorno 1> 10 a adorno 210> 201
La c lula de NOMBRE de toque (el Nombre) ENTRE renombra el adorno a (el Nombre)
Ap ndice 4: El Documento de L¡nea de orden

252 Maxxyz

El ¡ndice
Numerics
El mando del 8bit/16-pedazo resoluci¢n 70
Un
El Adorno absoluto Mando 70
Cuelist Display activo 186
Active/Inactive Channels 61
aneous 49
ArtNet 182
Como Principal 180
atch 23
El atributo Controla 69
Audio
el portavoz volumen 12
El Apoyo auto Muestra 23
La Pantalla auto Fusiona 16
El autom¢vil Selecciona 79
Autorelease 152
B
Desande 151
Los Bancos, Reproduzca 132
Latidos por minuto 155
Deslumbre 85
BPM (los Latidos por minuto) 155
El choque bot¢n 153
EL C
El Atributo del cauce
activo vs. inactivo 61
La persecuci¢n
los latidos por minuto (BPM) 155
direcci¢n 156
march¡tese% 155
taladre synch 156
Aclare 54
Las Opciones claras Ventana 96
El orden L¡nea 71
aclarando 71
escape 71
Comente, mientras etiquetando 136
Controle Resoluci¢n 70
La copia
agr£pese 74
prefije 82
Cree una nueva muestra 23
Se¤al que S¢lo graba 110
La Elecci¢n del momento adecuado de la se¤al
Global 146
La se¤al Activa 145
Cuelist
autorelease 152
aclare 174
copiando 175
anulando 176
directorio 177
el fader conducta 154
la elecci¢n del momento adecuado 182 global
el t¡tulo descripciones 136
Hiberne 180
etiquetando 135
Principal 180
moviendo 175
opciones 148
El Bot¢n de la cinta p€gina 183
prioridad 150
suelte 174
el descargo tiempo 153
proteja 134
seleccionando 128
los touchscreen abrochan descripciones 134
teclee 148
cace 155
el amo 157 de grupo
atropelle 156
submaster 157
timecode 159
Despeje 154
Cuelist Directorio 177
como principal 180
copiando 178
anulando 179
hiberne 180
moviendo 178
Las Opciones de Cuelist Ventana 148
Las se¤ales
el retraso del atributo elecci¢n del momento adecuado 141
el atributo se marchita cronometrando 138
el retraso bajo tiempo 138
la base se marchita tiempo 137
cace 155
copiando 113
copiando un rango de 114
creando 133
anulando 113
revisando 88
siga 146
etiquetando 136
modificando 112
moviendo 115
moviendo un rango 116
grabe opciones 107
el registro quita 108

grabando 107
grabando un rango de 112
renumerando 118
re-magnetof¢nico 112
se¤al hendida que cronometra 138
cronometrando 137
atropella 143
ponga al d¡a 119
espere 145
D
El Bot¢n 128 predefinido, 149, 153,
Tarde Time
atribuya 141
se¤al 138
abanicando 141
Los Adornos 54 cancelando una selecci¢n
Despliegue las Pantallas
revisando 14
la lista de 12
Reproduzca 12
Programador 13
DMX Addressing 35
DMX Elecciones del momento adecuado 27
E
Revise Se¤al 88
Revise Modo 135
Los efectos
sume 193
l¡nea de fondo 188
delay/wave 192
ejemplos 191
modo 189
regular 187
shift/step 193
acelere 189
gire 188
espere 193
Exportando el parche 23
F
March¡tese Modo 136
March¡tese Time
atribuya 138
el atributo grupo 140
se¤al 137
abanicando 143
Fader Conducta 154
Los Adornos 99 abanicando
El 2-punto contra 3-punto 103
encorve vs. lineal 104
ejemplos 101
el espejo contra seperate 102
compense 105
R€pidamente Enfoque 63
R€pidamente Remiende 51
El adorno
clear/unpatch 43
el c¢digo 87 colorido
el color codificaci¢n 55
anule de parche 44
enmascarando 56
numerando 34
los relative/absolute basculan 70
seleccionado vs. cancel¢ una selecci¢n 55
El adorno Biblioteca 32
El adorno Pantalla 60
La Selecci¢n del adorno Orden 56
y se Agrupa 59
invierta 56
azar 56
invierta 56
revierta 56
ordene 56
Los adornos
abanicando 99
etiquetando 40
la selecci¢n orden 56
La llamarada Bot¢n 153
G
Se¤al global que Cronometra 146
Las Escenas 182 globales
El gran Amo 11
El grupo
p€ginas 78
El Amo 159 de grupo
Los grupos
agregue los adornos a 77
copiando 74
Copiando un rango 74
copiando un rango 75
anulando 78
revisando 77
etiquetando 72
moviendo 74
moviendo un rango 75
grabando 72
quite los adornos de 78
reemplace los adornos en 77
seleccionando 78
H
Hiberne un Cuelist 180
restaurando un hibern¢ cuelist 180
Resalte bot¢n 10
HTP (la anterioridad de las tomas m€s alta) 158
254 Maxxyz

YO
Inhibitive Submaster
vea al Amo 159 De grupo
Intensidad que Abanica 54
J
El empujoncito Dial 7
EL K
Golpeando Fuera Atributo 99
L
Etiquetando
comente 136
cuelist 135, 136,
adornos 40
grupos 72
prefija 80
La £ltima Anterioridad de las Tomas (LTP) 127
LCD Keys 7, 67,
Cargue 87
el atributo 92 individual
La Carga de carga orden 92
cargue las opciones ventana 90
La Se¤al cargante Vol£menes 89
cargante se agrupa 92
instant€nea 92

Cargue un showfile 23
M
El macro
creando 163
anulando 164
revisando 164
el macro teclea 162
MIDI 165
Cuelist 180 principal
Principal Va Abrocha 132
La llave 132 instant€nea
Martin Muestra Dise¤ador (MSD) 47
Maxxyz Gerente 208
Maxxyz PC 197
Men£ 18
Apariencia 19
Muestre 22
El apoyo 23 auto
Cree una muestra 23
Cargue una muestra 23
Ahorre una muestra 23

Sistema 25
MIDI 165
El evento Espectador 166
MIDI Timecode 159
deteniendo 170
Resumen 171
Midi Show Mando 182
El MIDI Muestra Mando (MSC) 171
El movimiento
agr£pese 74
prefije 82
MSC (el Midi Muestra Mando) 182
N
Next/Last codifica 10
ng 23
O
Operador Audio 11
EL P
El parche
los adornos 29 agregando
DMX claros se dirigen 43
aclarando (el unpatching) un adorno 43
el all/expand del derrumbamiento todos los 40
el dimmers 37 convencional
copie un adorno 45
anule adorno 44
DMX se dirige 35
revisando 43
Exporte 23
el adorno biblioteca 32
adorno que numera 34
invierta 39
los adornos 40 etiquetando
mueva un adorno 45
el multi-parte adornos 38
los pan/tilt cambalachean 39
ordenando 40
El universo vista 42
Pause/Back
fader 153
El Bot¢n de la cinta P€gina 183
el cuelists 185 copiando
el cuelists 185 anulando
la se¤al 185 directa
el cuelists 185 mudanza
multiselect 185
El Orden de la cinta
El bot¢n de LCD despliega 129
Los Mandos de la cinta
gr€fico de 8
LCD el color importante c¢digo 127
pages/banks 132
Prefija
agregue los adornos a 83
el atributo los vol£menes 79 de grupo
el color satisfecho c¢digo 80
copiando 82
anulando 84

revisando 83
efectos 81
empotrado 81
etiquetando 80
moviendo 82
grabando 80
reemplace los adornos con 83
cronometrando 81
Programador
deslumbre 85
el adorno colorido codifica 87
Programador Controls
descripci¢n 67
gr€fico de 9
Programador Pantalla del Toque
el atributo la ventana 70 autom€tica
los atributos 69 controlando
despliegues 68
Programador Window
aclarando todos los 96
aclarando individual atribuye 99
despliegue opciones 85
los adornos 87 cargantes
usando revisan 88
el adorno usando selecci¢n 87
la carga 89 usando
los adornos quitando de 95
R
Grabe las Opciones Ventana 107
la se¤al s¢lo 110
filtros 110
El registro Quita 108
El Adorno relativo Mando 70
El descargo
todo el cuelists 132
el dimmers primero 153
cuando reinicia cuelist 153
Soltando un Cuelist 174
autom€tico 174
Las Se¤ales 118 renumerando
S
Ahorre un showfile 23
La Pantalla Fusiona 16
Los Adornos seleccionados Pantalla 55
Los Adornos seleccionando
cancelando una selecci¢n 54
cancelando una selecci¢n todos los 54
seleccionando todos los 54
con el teclado peque¤o 53 principal
SMPTE 159
La Llave 132 instant€nea
La llave 132 instant€nea
El instant€nea de consola rendimiento 92
Se¤al hendida que Cronometra 138
Submaster 158
El t
Taladre Synch en la Persecuci¢n Se¤ales 156
los 80
Tiempo 153
atropella 143
Touchscreen calibraci¢n 19
La huella Cintur¢n 7
La bola de seguimiento
sensibilidad 70
El Mando de la bola de seguimiento
gr€fico de 10
el next/last selecci¢n 10
U
Despeje Cuelist 154
La actualizaci¢n
Ejemplos 122
Extras 120
Reglas 120
Sourse Opciones 120
USB DMX Caja 205
V
Visualiser
cambiante ve 52
Visualizer
el archivo predefinido situaci¢n 47
el adorno revisando y objeto capas 49
R€pidamente Enfoque 63
R€pidamente Remiende 51
barras de herramientas 48
la c€mara barra 52
la c€mara funcionamientos 51
modo de presentaci¢n 52
miscel€neo 49
funcionamientos 50
256 Maxxyz

You might also like