Professional Documents
Culture Documents
© 2003-2006 Martin Professional A/S, Dinamarca. Todos los derechos reservados. Nin
guna parte de este manual puede reproducirse, en cualquier formulario o por cual
quiera
los medios, sin el permiso por escrito del Martin Professional A/S, Dinamarca. I
mprimido en Dinamarca.
La informaci¢n sujeto al cambio sin preaviso. El Martin Professional A/S y todas l
as compa¤¡as asociadas niegan la obligaci¢n por cualquier lesi¢n,
da¤e, la p rdida directa o indirecta, p rdida consiguiente o econ¢mica o cualquier otra
p rdida ocasionadas por el uso de, incapacidad para usar o confianza
en la informaci¢n contenida en este manual.
P/N 35000115 Rev. D. el 2006 de mayo
La Mesa De Vol£menes
La INTRODUCCIàN...................................................................
.................... ...1
UNPACKING/PACKING LA CONSOLA....................................................
.. ...3
DESEMPAQUETANDO LA CONSOLA......................................................
................................................................. 3
CONDENSANDO LA CONSOLA..........................................................
................................................................. 3
PREPARANDO LA CONSOLA...........................................................
.......... ..4
LA FUENTE DE ALIMENTACIàN.........................................................
................................................................... 5
IMPULSE LA CONEXIàN...............................................................
..................................................... 5
EMPEZANDO EL MAXXYZ.............................................................
........... ...17
EL MENé...........................................................................
....................................................................... 18
LA APARIENCIA...................................................................
........................................................... 19
LAS ESCENAS.....................................................................
.................................................... 19
LOAD/SAVE.......................................................................
................................................ 20
LOS TEMAS E IDIOMA..............................................................
..................................... 22
MUESTRE.........................................................................
............................................................... 22
LAS ESCENAS.....................................................................
.................................................... 22
LOAD/SAVE.......................................................................
................................................ 23
LAS ESTADÖSTICAS..................................................................
..................................................... 24
EL SISTEMA......................................................................
............................................................... 25
SOBRE...........................................................................
................................................... 25
LA FECHA Y TIEMPO...............................................................
................................................. 26
LAS ELECCIONES DEL MOMENTO ADECUADO DE DMX......................................
............................................................................. 27
EL DIAGNàSTICO LABRA CON HERRAMIENTA..............................................
............................................................ 28
EL MAXXYZ VISUALIZER............................................................
......... ...47
LOS 3D VISUALIZER...............................................................
................................................................ 62
El ENFOQUE RµPIDO.................................................................
............................................................. .63
ENFOQUE QUE ABANICA.............................................................
.................................................. 63
OTRO ENFOQUE QUE ABANICA LAS OPCIONES...........................................
.......................................... 66
PROGRAMADOR CONTROL.............................................................
.......................................................... 67
LA PROGRAMADOR PANTALLA TµCTIL....................................................
.................................................. 68
DESPLIEGUE LA SELECCIàN...........................................................
......................................................... 68
EL MANDO DEL ATRIBUTO...........................................................
....................................................... 69
CONFIGURANDO SU MUESTRA.........................................................
......... ...72
GRUPOS..........................................................................
.................................................................... 72
GRUPOS MAGNETOFàNICOS.............................................................
..................................................... 72
MOVIENDO Y COPIANDO GRUPOS......................................................
............................................ 74
PARA MOVER OREGàN COPY UN GRUPO INDIVIDUAL........................................
................................ 74
PARA MOVER OREGàN COPY UN RANGO DE GRUPOS.........................................
................................ 75
GRUPOS REVISANDO................................................................
........................................................ 77
PARA AGREGAR LOS ADORNOS A UN GRUPO EXISTENTE...................................
.................................... 77
PARA REEMPLAZAR LOS ADORNOS EN UN GRUPO EXISTENTE...............................
........................... 77
PARA QUITAR UN ADORNO DE UN GRUPO...............................................
............................. 78
ANULANDO UN GRUPO...............................................................
........................................... 78
GRUPOS SELECCIONANDO............................................................
........................................................ 78
LAS PµGINAS DE GRUPO..............................................................
.............................................................. 78
PREFIJA.........................................................................
.................................................................... 79
LA PANTALLA PREFIJà...............................................................
................................................... 79
GRABANDO PREFIJA................................................................
................................................. 80
PREFIJE LA CODIFICACIàN SATISFECHA................................................
................................................ 80
PREFIJA Y CRONOMETRANDO.........................................................
.............................................. 81
PREFIJA Y EFECTéA.................................................................
................................... 81
EMPOTRADO PREFIJA...............................................................
......................................... 81
MOVIENDO Y COPIANDO PREFIJAN....................................................
................................... 82
LA SELECCIàN PREFIJà DIRECTA........................................................
................................................ 83
REVISANDO PREFIJA...............................................................
........................................................ 83
PARA AGREGAR LOS ADORNOS A UN PREFIJE...........................................
............................................ 83
REEMPLAZAR LOS ADORNOS UN EXISTIENDO PREFIJARON.................................
........................ 83
REVISANDO LOS VOLéMENES DE UN PREFIJE.............................................
.................................. 84
ANULANDO UN PREFIJE.............................................................
............................................ 84
LA PROGRAMADOR WINDOW...........................................................
....... .85
PROGRAMADOR MODES...............................................................
........................................................... 85
EL PROGRAMADOR DISPLAY..........................................................
....................................................... 85
LOS ADORNOS CARGANTES EN EL PROGRAMADOR.........................................
................................................. 87
CARGANDO A EL PROGRAMADOR QUE USA LA SELECCIàN DEL ADORNO.........................
.................................... 87
CARGANDO EL PROGRAMADOR USANDO REVISAN..........................................
........................................... 88
CARGANDO A EL PROGRAMADOR QUE USA LA CARGA......................................
.............................................. 89
LA VENTANA DE OPCIONES DE CARGA.................................................
........................................... 90
GRUPOS CARGANTES................................................................
............................................. 92
El LOAD USANDO LOAD ...............................................................
.......................................... 92
CAPTURANDO UN INSTANTµNEA DE LA FASE QUE USA LA CARGA.............................
.......................... 92
CARGANDO UN ATRIBUTO INDIVIDUAL.................................................
.................................. 92
LA CARGA USANDO PARA DUPLICAR LOS ADORNOS.......................................
.............................................. 93
OTROS àRDENES DUPLICANDO..........................................................
.................................. 95
CARGANDO UN ADORNO CON LA INFORMACIàN DE LA SE¥AL...................................
................................. 95
LOS ADORNOS ENTEROS QUITANDO DEL PROGRAMADOR....................................
........................... 95
CLARO Y EL PROGRAMADOR..........................................................
.................................................... 96
LA VENTANA DE LAS OPCIONES CLARA................................................
.................................................... 96
LA CATEGORÖA DEL ORDEN CLARA RµPIDA.................................................
.................................. 97
LA CATEGORÖA DE LAS OPCIONES CLARA................................................
.............................................. 97
EXCEPCIONALMENTE LA CATEGORÖA DE LA FILTRACIàN......................................
...................................................... 97
FÖLTRESE LA CATEGORÖA...............................................................
............................................. 98
LA CATEGORÖA PREDEFINIDA..........................................................
............................................... 98
LOS ATRIBUTOS INDIVIDUALES ACLARANDO............................................
.................................................. 99
ADORNO QUE ABANICA..............................................................
.................................................................. 99
LOS EJEMPLOS DE ADORNO QUE ABANICA..............................................
................................................. 101
ETIQUETANDO UN BANCO............................................................
......................................................... 133
CREANDO Y TRABAJANDO CON CUELISTS...............................................
............................................. 133
LOS CUELIST PANTALLA TµCTIL BOTONES...............................................
............................................ 134
ETIQUETANDO UN CUELIST..........................................................
............................................. 135
LOS CUELIST COLUMNA TÖTULOS.......................................................
............................................... 136
ETIQUETANDO UNA SE¥AL.............................................................
................................................ 136
ETIQUETANDO UN COMENTARIO.......................................................
............................................. 136
SE¥AL PONIENDO QUE CRONOMETRA.....................................................
..................................................................... 137
PONIENDO UNA BASE DE CUE S SE MARCHITAN TIEMPO....................................
....................................................... 137
PONIENDO UN CUE S BASE RETRASO TIEMPO.............................................
............................................. 138
SE¥AL HENDIDA QUE CRONOMETRA......................................................
............................................................... 138
PONIENDO UN ATRIBUTO INDIVIDUAL SE MARCHITAN TIEMPO.............................
............................................. 138
PONIENDO EL MARCHÖTESE TIEMPO POR UN ATRIBUTO GRUPO...............................
........................ 140
PONIENDO UN TIEMPO DE RETRASO DE ATRIBUTO.......................................
.................................................. 141
PONIENDO UN TIEMPO DE RETRASO ALTERNADO (EL ABANIQUEO DE RETRASO)...............
............................................... 141
EL ABANIQUEO DE RETRASO DE LOS PUNTOS MéLTIPLES...................................
..................................... 142
PONIENDO UN ALTERNADO MARCHÖTESE TIEMPO (MARCHÖTESE ABANICANDO).....................
............................................ 143
LA SE¥AL CAMBIANTE ATROPELLA......................................................
................................................ 143
PONIENDO LA SE¥AL ACTIVA..........................................................
................................................. 145
PONIENDO UN GATILLO DE LA ESPERA................................................
............................................... 145
PONIENDO UN SIGA EL GATILLO.....................................................
..................................... 146
SE¥AL GLOBAL CAMBIANDO QUE CRONOMETRA.............................................
............................................................. 146
GLOBAL..........................................................................
......................................................... 147
FX GLOBAL.......................................................................
........................................................ 147
CUELIST SELECCIONADO............................................................
....................................................... 148
EL TIEMPO VIVO..................................................................
.............................................................. 148
Las OPCIONES de CUELIST.........................................................
..................................................................... .148
CAMBIANDO LOS CUELIST TYPE Y OPCIONES...........................................
.................................. 148
LA OPCIàN DE CUELIST COMéN GRUPOS...................................................
............................. 149
LA PRIORIDAD LA OPCIàN DE CUELIST GRUPO...........................................
....................................... 150
LAS OPCIONES DE CUELIST AVANZADAS...............................................
.......................................... 153
EL TIEMPO DEL DESCARGO PREDEFINIDO..............................................
................................................... 153
LA CONDUCTA DEL BOTàN PREDEFINIDA.................................................
.......................................... 153
LA CONDUCTA DE FADER PREDEFINIDA................................................
............................................. 154
DESPEJE CUELIST.................................................................
......................................... 154
LA PERSECUCIàN....................................................................
................................................................. 155
ATROPELLE.......................................................................
......................................................... 156
SUB/GROUP DIM...................................................................
.................................................... 157
SUBMASTER.......................................................................
............................................. 158
AMO DE GRUPO....................................................................
......................................... 159
TIMECODE........................................................................
........................................................ 159
EL TIMECODE CUELIST TÖTULO........................................................
................................... 160
TRABAJANDO CON EL TIMECODE CUELIST..............................................
........................... 160
LOS MACROS USANDO...............................................................
................................................................... 162
EL MACRO TECLEA.................................................................
......................................................... 162
CREANDO UN MACRO................................................................
.................................................. 163
LOS MODIFICADORES DEL MACRO.....................................................
.............................................................. 164
OREGàN EDITING ANULANDO UN MACRO..................................................
.............................................. 164
DOMINANDO EL NIVEL DE UN CUELIST USING UN MACRO.................................
............................. 164
EL MACRO DE MIDI................................................................
............................................................ 165
MIDIMACRO LA CONEXIàN FÖSICA........................................................
...................... 165
MIDIMACRO PROGRAMMING...........................................................
................................ 165
MIDIMACROS JUGANDO..............................................................
...................................... 170
MIDIMACROS GLOBAL...............................................................
...................................... 170
EL RESUMEN DE MIDIMACRO.........................................................
.......................................... 171
MIDI TIMECODE (MTC).............................................................
...................................... 171
EL MIDI MUESTRA MANDO (MSC).....................................................
........................................................ 171
LOS MENSAJES DE MSC ACEPTADOS...................................................
.................................................. 172
LAS SE¥ALES UNI NDOSE...............................................................
..................................................................... 172
SOLTANDO UN CUELIST.............................................................
............................................................ 174
EL DIRECTORIO DE CUELIST........................................................
................................................................... 177
EL CUELIST DIRECTORIO DESPLIEGUE................................................
................................................... 177
MOVIENDO Y COPIANDO DEL DIRECTORIO DE CUELIST...................................
........................... 178
PARA COPIAR DE EL DIRECTORIO DE CUELIST A UNA CINTA FADER.......................
.................... 178
PARA COPIAR DE EL DIRECTORIO DE CUELIST PARA REPRODUCIR EL BOTàN..................
.......................... 178
MOVIENDO Y COPIANDO DENTRO DEL DIRECTORIO DE CUELIST............................
............................... 178
PARA COPIAR DE UN CUELIST DIRECTORIO BOTàN A OTRO CUELIST DIRECTORIO BOTàN
179
PARA MOVER DE UN CUELIST DIRECTORIO BOTàN A OTRO CUELIST DIRECTORIO BOTàN
179
ANULANDO UN CUELIST DEL DIRECTORIO..............................................
................................ 179
PARA ANULAR UN CUELIST DEL DIRECTORIO DE CUELIST................................
...................... 179
EL DIRECTORIO DE CUELIST LAS FUNCIONES ESPECIALES...............................
............................................................ 180
el AS MAIN ........................................................................
........................................................ 180
HIBERNE.........................................................................
..................................................... .180
RESTAURE........................................................................
......................................................... 180
LAS ESCENAS GLOBALES............................................................
........................................................ 182
LAS ESCENAS DE MUESTRA GLOBALES.................................................
............................................... 182
LA PµGINA DE BOTàN DE CINTA.........................................................
................................................. 183
EL DESPLIEGUE DE BOTàN DE CINTA...................................................
................................................... 184
MOVIENDO Y COPIANDO CUELISTS CON EL DESPLIEGUE DE BOTàN DE CINTA..................
.................. 185
CUELISTS ANULANDO EN EL DESPLIEGUE DE BOTàN DE CINTA..............................
............................. 185
PARA ANULAR UN BOTàN DE LA CINTA CUELIST..........................................
............................. 185
CUELIST DISPLAY ACTIVO..........................................................
.......................................................... 186
Los EFECTOS.....................................................................
........................ ..187
El SERVICIO.....................................................................
........................ ..196
EL SOPORTE T CNICA................................................................
.......................................................... 196
FÖSICO............................................................................
........................................... 237
EL SUMINISTRO DEL CA............................................................
........................................................ 237
EL HARDWARE.....................................................................
................................................ 237
EL MANDO & PROGRAMANDO..........................................................
.................................. 238
REPRODUZCA LOS MEDIOS...........................................................
........................................... 238
EL SOFTWARE.....................................................................
................................................ 238
LA INFORMACIàN PIDIENDO...........................................................
...................................... 238
LA INTRODUCCIàN
Este producto presenta riesgos de lesi¢n letal o severa debido al choque el ctrico.
Lea este manual
antes de impulsar o instalar la consola, siga las precauciones de seguridad list
adas debajo y observe
todas las advertencias en este manual e impreso en la consola. Si usted tiene la
s preguntas sobre c¢mo a
opere la consola seguramente, por favor avise a su Martin el proveedor o llame a
l Martin el servicio de la 24-hora
el hotline a las +45 70 200 201 o +1 954 858 1800.
Always conect¢ con tierra (la tierra) la consola el ctricamente.
Use s¢lo una fuente de poder del CA que obedece el edificio local y el ctrico codifi
ca y tiene
los dos la carga excesiva y protecci¢n del tierra-falta.
no exponen la consola para llover o humedad.
Refer que cualquier funcionamiento de servicio no describi¢ en este manual a un t cn
ico calificado.
no modifican la consola o instalan de otra manera que Martin genuino las partes.
no alzan o llevan la consola exclusivamente.
LOS ARTÖCULOS INCLUIDO
El Maxxyz se envia en un caso del vuelo que contiene los art¡culos lo siguiente:
la consola de Maxxyz
el cable de Power
3 lmparas del escritorio
1 tapa del polvo
2 juegos las ruedas del roadcase trasladables
2 posiciones del amonestador
1 juego los fusibles de repuesto (encuentre bajo la consola)
4 3-alfiler para 5-fijar los adaptadores de XLR
1 CD del juego en el caso del CD
Maxxyz
UNPACKING/PACKING LA CONSOLA
DESEMPAQUETANDO LA CONSOLA
1 quita la cima del caso del vuelo.
2 con una persona en cada lado, alce la consola fuera del fondo del caso del vue
lo o el Maxxyz
puede operarse directamente de la base del flightcase (recomend¢).
CONDENSANDO LA CONSOLA
1 desconecta la consola del poder.
2 desconectan a cualquier amonestador video externo
3 quitan las posiciones del amonestador atrs de de consola
4 desconectan las lmparas del escritorio
5 lugar la consola en el fondo del caso del vuelo.
6 cables del lugar y lmparas del escritorio en la cavidad a atrs de consola
7 posiciones de amonestador de lugar en espacio proporcionado atrs a de consola
8 tapa de polvo de pliegue y pone en el trasero del caso del vuelo entre el amon
estador est de pie y el
la consola. (La nota: El Maxxyz vuelo caso se construye a las tolerancias muy fi
rmes. La cima del
los roadcase no encajarn encima de la consola si la tapa del polvo se sale en la
consola.)
9 lugar la secci¢n de la cima del caso del vuelo encima de la consola sin forzar
Unpacking/Packing la Consola
PREPARANDO LA CONSOLA
Sea cierto que el anaquel es c¢modamente en buen salud y apret¢ en las hendeduras pr
oporcionadas antes de apretarse
las saetas del ala. La nota: El mximo permiti¢ el peso es 5kg (11 lbs) por el amone
stador.
4 conectan a los amonestadores externos a los puertos del SVGA encuentre uno en
la izquierda y uno en el derecho de la parte de atrs
de la consola.
5 conectan las lmparas del escritorio a las conexiones en la consola.
6 conectan dispositivos de DMX que siguen el procedimiento y notas debajo (los D
ispositivos de DMX Que une).
7 conectan la consola al poder del mains. Por favor vea el power del AC en pgina 5
para las advertencias y detalles adelante
Las conexiones del CA.
LOS DISPOSITIVOS DE DMX QUE UNE
El Maxxyz tiene el 5-alfiler los enchufes de XLR para la entrada y salida de DMX
. El alfiler-exterior en todos los enchufes es alfiler 1
para escudar, fije 2 al cold/compliment del datos (-), y fija 3 al hot/true del
datos (+).
el Uso de escud¢ cable del torcer-par dise¤ado espec¡ficamente para los dispositivos d
e DMX: el micr¢fono normal
el cable no puede transmitir los datos del mando fiablemente. 24 cable de AWG de
pende conveniente para las carreras de 300 metros
(1000 pies). El cable de la medida ms pesado y/o un amplificador se recomienda pa
ra las carreras ms largas.
para henderse el DMX se unen en las ramas m£ltiples, use un hendedor como el Marti
n el 4-cauce
RS-485 Splitter/Amplifier Opto-aislado. Nunca use un cable del Y .
no cargan excesivamente el eslab¢n. A a 31 pueden conectarse los dispositivos adic
ionales en cualquier eslab¢n de DMX dado.
Terminate el eslab¢n instalando un tap¢n de la terminaci¢n en el enchufe del rendimien
to del £ltimo adorno. El
tap¢n de la terminaci¢n que es un XLR masculino tapa con un 120 ohm, 0.25 vatio resi
stencia sold¢ entre
los alfileres 2 y 3, up del soaks el signo del mando para que no refleja y causa l
a interferencia. Si un
el hendedor se usa, termine cada rama del eslab¢n. Por favor note que algunos ador
nos y dimmers
proporcione la terminaci¢n del onboard y no requiera un terminator externo. Consul
te el manual del usuario
del dispositivo de DMX para los detalles.
Maxxyz
Martin muebles adheridos a un inmueble introducidos antes de las 1997 han invert
ido los enchufes de datos de polaridad (alfiler 2 + y fija 3 -).
La polaridad del enchufe es el labelled. Use un cable fase-invirtiendo entre el
Maxxyz y cualquier dispositivo
con la polaridad invertida.
CONECTANDO EL ESLABàN DE DMX
1 que usa el cable apropiado, conecte el dispositivo de DMX al Maxxyz s 5-alfiler
rendimiento (la hembra)
el conector.
2 inserci¢n un 120 O masculinos el XLR terminaci¢n tap¢n en el 3-alfiler o rendimiento
del 5-alfiler del £ltimo dispositivo en el eslab¢n
si requerido.
EL PODER DEL CA
ADVIRTIENDO! Para protecci¢n del choque el ctrico, la consola debe conectarse con tie
rra (el earthed). El
El suministro de mains de CA se encajar con un fusible o cortacircuitos y tierra-
falta
protecci¢n.
LA FUENTE DE ALIMENTACIàN
El Maxxyz viene con un autom¢vil-darse cuenta de, mientras autom¢vil-yendo la fuente
de alimentaci¢n del interruptor-modo. El manual
los ajustes al voltaje del mains y la frecuencia no es automticamente necesaria c
omo el Maxxyz
adapta.
IMPULSE LA CONEXIàN
Importante! Conecte el Maxxyz directamente al poder del CA. No lo conecte a un si
stema ms oscuro;
haciendo pueden da¤ar la consola as¡.
Usted puede necesitar instalar una gorra del cord¢n que encaja su suministro en el
cable de poder. Un 3-diente
el tap¢n del conectar con tierra-tipo debe instalarse el partidario las instruccio
nes del manufacturer s. La mesa debajo de
las muestras alguna posible identificaci¢n del alfiler forma planes; si los alfile
res no se identifican claramente, o si usted
tenga cualquier duda sobre la instalaci¢n apropiada, consulte a un electricista ca
lificado.
Para aplicar el poder, ponga el interruptor de potencia adelante el trasero de l
a consola a la posici¢n del I .
El Color del alambre
el casta¤o
el azul
el yellow/green
El alfiler
viva
el neutral
la tierra
El s¡mbolo
L
N
El tornillo (EE.UU.)
amarillo o lat¢n
plata
verde
Preparando la Consola
6 Maxxyz
EL DISE¥O DE MAXXYZ Y DESCRIPCIàN
La consola de Maxxyz puede ser dividida en varios subalterno-mandos. Esos subalt
erno-mandos son
Por favor note que la consola de Maxxyz es una consola muy flexible y por consig
uiente las etiquetas
el Playback y Programmer no son absolutos. Es decir que puede haber tiempos cuando u
sted
est usando el lado de la cinta por programar y depender viceversa de las funcione
s usted es
realizando.
Un Botones de Vista de Cinta
B Playback el Mando de la Pantalla
La C Cinta Toque Pantalla
D Main Van
E Playback el Mando
F Playback el Orden
El G Pantalla Cambalache
H Master el Mando
Yo la Entrada del Teclado peque¤o
J Programador Botones de Vista
El K Programador Mando de la Pantalla
L Programador Pantalla del Toque
M Programador Control
El N Bola de seguimiento Mando
O el Teclado Alfanum rico
El P los Paseos de Datos de Medios de comunicaci¢n Trasladables
Q Operador Audio
EL C
D
E
F
H
YO
L
M
N
UN B G
EL K DE J
O
EL P
Q
LOS TIPOS DE MANDOS
Los Maxxyz consuelan usa varios tipos diferentes de directores para manipular lo
s datos para su
la muestra. Entre ellos es:
Las Llaves duras (los botones) stos son los botones tradicionales encontrados en
la consola.
Suave Codifica stas son llaves que aparecen en el areactivated de las pantallas d
e video tocndolos en las pantallas tctiles, mientras pulsando el bot¢n onthem que us
a los mandos de la bola de seguimiento en los amonestadores externos, o,
en el caso de seleccionar los despliegues para las pantallas tctiles (como el ane
xample), apretando la llave de vista asociada directamente el aboveor debajo de
la tecla programable.
LCD Keys stas son las llaves duras con la habilidad de cambiar su color y
la leyenda.
El Potenci¢metro del deslizador
(el fader)
Hay 14 faders en el Maxxyz; todos localizaron en la Cinta
Los mandos y Principal Controla las secciones. stos se usan para
controlando las intensidades de cualquier adorno asociadas con ellos.
Los 10 son directamente debajo de la Pantalla de Toque de Cinta
motorizado y variar en la posici¢n dependiente en el
la pgina de la cinta seleccion¢ y el nivel asign¢ al fader.
El Cintur¢n de la huella hay 11 cinturones de la huella en el Maxxyz. Los dos loca
lizaron luego
a las pantallas tctiles (la Pantalla Controla) se usa para desplazar
a trav s de los despliegues de la pantalla tctil. Los 8 en el Programador
Se usan los mandos para cambiar los valores de adornos seleccionados.
El cintur¢n de la huella restante, en el Mando de la Cinta, se usa a
cambie las elecciones del momento adecuado de la se¤al.
El Dial del empujoncito hay cuatro diales de empujoncito de plata (tres horizont
al y onevertical). Los tres diales del empujoncito horizontales se usan para cam
biar el thedisplays en su Keys de LCD asociada. El dial del empujoncito vertical
es
cambie el pages/banks de la cinta en el toque de la cinta
la pantalla.
Bola de seguimiento que La pelota de la huella azul se localiza en el lado corre
cto de la consola
y se usa para mover el cursor por las pantallas tctiles y
los amonestadores externos. Apretando el P/T asociado codifique, pueden usarse los
thetrackball para controlar la cacerola e inclinaci¢n de selectedfixtures.
El Dise¤o de Maxxyz y Descripci¢n
LA CINTA CONTROLA
REL INSTANTµNEO
II / ATRµS
VAYA >>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
VEA DE ANTEMANO MENUMACRO
GM FM UN B
<>
El lado de la mano izquierdo del escritorio se dise¤a principalmente para el uso d
e la cinta. Sin embargo, las 5 llaves de LCD
y el cintur¢n de la huella en el lado correcto de los Mandos de la Cinta se usa po
r poner y grabar
las elecciones del momento adecuado en las se¤ales, cambiando la cinta amontona y
otras funciones.
Maxxyz
EL PROGRAMADOR CONTROLA
EL REGISTRO
LA ACTUALIZACIàN
LA CARGA
GRUPO
CUEENTER0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
.
@
LLENO
POR
/ - +
LA COPIA
REVISE
EL MOVIMIENTO
DESHAGA
ANULE
CLARO
EL X Y Z
El lado de la mano derecha del escritorio se dise¤a principalmente por seleccionar
y manipular los adornos y
las se¤ales. Cuando un adorno es seleccionado, se cargarn los atributos del it s en l
os mandos del programador.
El Dise¤o de Maxxyz y Descripci¢n
OPERADOR AUDIO
Localizado en el frente de la consola en el lado de la mano derecha que usted en
contrar los mandos para operador
audio. stos incluyen>
el Portavoz Volumen
(el Volumen de Head)Phones
el Intercomunicador de
el Volumen del Mic
Mic En
el Discurso de On/Off.
El Dise¤o de Maxxyz y Descripci¢n
Con el descargo actual de Maxxyz, s¢lo Speaker Volume y Phones que se usan Volume .
el Speaker Volume controla el nivel del sistema del portavoz incorporado al tocar
los CD, mientras
el Phones Volume controla el rendimiento a la sota del phones .
LAS PANTALLAS DEL DESPLIEGUE
Los Maxxyz consuelan usa diecis is despliegues diferentes (dos pginas de ocho cada
uno) por el touchscreen a
lleve la informaci¢n al usuario. Los despliegues diferentes pueden seleccionarse a
pretando la tecla programable adelante
cada uno de touchscreens o usando los dos juegos de cuatro llaves duras encontra
dos directamente sobre el
el touchscreen. Para cambiar del despliegue pgina uno (1 a trav s de 8) para desple
gar pgina dos (9 a trav s de 16),
usted o puede usar la izquierda y derecho que enfrenta la tecla programable flec
ha o el < y hardkeys del > simplemente encontraron
al derecho del touchscreens. Estas llaves de vista cambiarn los despliegues adela
nte ambos el incorporado
las pantallas tctiles y los amonestadores externos. El Programador y la Cinta tie
nen un juego discreto
de despliegues predefinidos. La funcionalidad de estas pantallas puede encontrar
se despu s en el manual.
LAS PANTALLAS DE LA CINTA PREDEFINIDAS
Pgina uno (la cima) y pgina dos (el fondo) de las pantallas de la Cinta se muestra
debajo.
1) ProgrammerGroups
Esta llave de vista desplegar los valores del Programador en el amonestador exter
no
y el Adorno se Agrupa en la pantalla tctil.
9) los grupos
Prefija
Esta vista muestra el Adorno se Agrupa y Prefij¢ las ventanas adelante el
el touchscreen mientras el amonestador externo es el espacio en blanco izquierdo
para el usuario
el customization.
10) programador que Esta vista muestra a la ventana del Programador en el touchs
creen mientras el
el amonestador externo es el espacio en blanco izquierdo para el customization d
el usuario.
11) los adornos Esta vista que el Adorno de los despliegues importante se Agrupa
, los Adornos Seleccionados y Adorno,
Las ventanas de Mscara de selecci¢n en la pantalla tctil mientras el amonestador ext
erno
es el espacio en blanco izquierdo para el customization del usuario.
12) Cuelist
Los valores
Esta muestra de vista el Cuelist Seleccionado y Cuelist Values las ventanas en e
l
el touchscreen mientras el amonestador externo es el espacio en blanco izquierdo
para el usuario
el customization.
13) Cuelist Esta muestra de vista el Cuelist Seleccionado y el reloj digital ing
enioso en el
el touchscreen mientras el amonestador externo es el espacio en blanco izquierdo
.
14) Cuelist
Programador
Esta muestra de vista el Cuelist Seleccionado y Programador en el thetouchscreen
mientras el amonestador externo es el espacio en blanco izquierdo.
15) PlaybackButtons
Esta muestra de vista la Cinta Abrocha la ventana en el touchscreen mientras
el amonestador externo es el espacio en blanco izquierdo para el customization d
el usuario.
16) Cuelist
El directorio
Esta muestra de vista el Directorio de Cuelist en el touchscreen mientras el amo
nestador del theexternal es el espacio en blanco izquierdo.
EL VALOR PREDETERMINADO PROGRAMADOR SCREENS
Pgina uno (la cima) y pgina dos (el fondo) de las pantallas del Programador se mue
stra debajo.
1) 3D Grupos que Esta llave de vista desplegar los cauces ven (us¢ manipulando
los adornos) y selecci¢n de grupo en la pantalla tctil y los Martin ShowDesigner ve
n en el amonestador externo.
8) 3D Grupos que Esta llave de vista desplegar los cauces ven y Adorno la selecci¢n
De grupo
en la pantalla tctil y el Martin Show la vista del Dise¤ador y un anlogo
(!) cronometre en el amonestador externo.
9) los Grupos de los grupos y los cauces ven est en el touchscreen mientras el
el amonestador externo se deja para la definici¢n del usuario.
10) prefija Prefija y los cauces ven est en el touchscreen mientras el
el amonestador externo se deja para la definici¢n del usuario.
11) los adornos Los Muebles adheridos a un inmueble ven y los cauces ven est en e
l touchscreen mientras
el amonestador externo se deja para la definici¢n del usuario. (Quizs un bueno digi
tal
el reloj?)
12) seleccionado
Los adornos
Los Adornos seleccionados, Mscara de Selecci¢n de Adorno y vista de los cauces son
adelante el
el touchscreen mientras el amonestador externo se deja para la definici¢n del usua
rio.
13) 3D Visualizer Los Muestra Dise¤ador pantalla movimientos al touchscreen y el e
xternalmonitor est plido.
14) el rendimiento El Rendimiento Vivo y los cauces ven est en el whilethe del to
uchscreen que el amonestador externo se deja para la definici¢n del usuario.
15) Pantalla 15 que Nosotros corrimos fuera de ideas. La visualizaci¢n del cauce e
st en el touchscreen,
pero el resto de l depende de usted dise¤ar.
16) Pantalla 16 Repite.
LAS PANTALLAS DEL DESPLIEGUE REVISANDO
Es posible personalizar las vistas mostrado en las pantallas de la Cinta del Max
xyz consuele a
satisfaga sus necesidades. Empezando con el software de Maxxyz versi¢n 1.8, la vis
ta se graba ahora a la muestra,
no s¢lo la consola espec¡fica era fijo a en. Esto significa que cualquier cambio hiz
o a las vistas adelante
una consola se transferir a una nueva consola cargando una muestra. Tambi n es posi
ble importar
sus vistas de uno muestran a otro sin afectar cualquiera de los otros datos en e
sa muestra (vea
el Load/Save en pgina 20).
En rebeld¡a, toda la vista protege en versi¢n 1.8 se cierra con llave. Para abrir, h
aga clic en el icono de la cerradura en
el centro de la cima del touchscreen y un tir¢n abajo el men£ aparecer. Haga clic en
el Unlock en el tir¢n
abajo el men£.
14 Maxxyz
Debajo de se muestra la Cinta y tir¢n del Programador abajo las pantallas en ambos
su cerr¢ con llave (izquierdo)
y abri¢ (el derecho) los estados.
La cinta Touchscreen cerr¢ con llave y abri¢ Programador Touchscreen cerr¢ con llave y
abri¢
Como usted puede ver, no todo las vistas estn disponibles en ambas pantallas.
Cada vista tiene un tama¤o requerido m¡nimo. Para poner una nueva ventana en una vis
ta, all¡ deba
sea un espacio grande bastante para la ventana ser puesto. el space del Blank se i
ndica como un azul ligero
presente con una reja de puntos blancos en l. Estos puntos blancos identifican la
reja que recientemente puso las ventanas
chasquear automticamente a. Usted puede crear el space del blank redimensionando las
ventanas existentes en el
la vista (del mismo modo que cualquier MS la ventana de Windows se redimensionar¡a
), cerrando un existiendo
el window1, o trabajando con uno de las vistas que han sido el espacio en blanco
izquierdo.
Una vez usted ha creado alg£n cuarto en sus pantallas, usted puede usar el Views el
men£ desplegable a
seleccione el nuevo window(s cualquier) le gustar¡an agregar y entonces hacer clic
en o el touchscreen
o amonestador externo para agregarlos. Usted puede mover la ventana alrededor de
su pantalla haciendo clic adelante el
la barra del t¡tulo y arrastrndolo en la posici¢n.
1.Note: la una excepci¢n a esto es la ventana del channels . La ventana de los cauces
no puede cerrarse.
El Dise¤o de Maxxyz y Descripci¢n
Cuando usted tiene sus pantallas puesto lo a la manera como ellos, usted puede a
horrar la vista entonces apretando
y sosteniendo el bot¢n del Registro y entonces la llave de vista asociada (la llav
e dura o el
la tecla programable). Cuando usted ha hecho esto, lo siguiente la ventana apare
cer:
Los amonestadores que se resaltan en rojo sern los unos que se salvarn a la vista.
Usted puede
tambi n cambia el nombre de la pantalla si usted desea. Apriete se ahorrarn OK y su
nueva vista.
La nota: Si a cuando quiera en el proceso antes de grabar su nueva vista usted d
esea revertir al
la vista original, usted puede seleccionar cualquier otra vista simplemente y en
tonces puede devolver a la vista que usted era
previamente en. Ning£n cambio se ahorrar hasta que ellos se graben.
LA PANTALLA AUTO FUSIONA ON/OFF
La Pantalla auto Une que le permite flexibilidad mayor en c¢mo sus pantallas se co
nfiguran. En rebeld¡a,
esta escena est apagado y cuando un bot¢n del despliegue es seleccionado, los dos d
e o la pantalla correcta o izquierda,
se cambian los despliegues. Cuando la Pantalla Auto Une que se pone a on, que uste
d puede seleccionar si usted desea
para cambiar el despliegue de la cima, fondo o ambos cambio de las pantallas cua
ndo usted aprieta el
el bot¢n del despliegue correspondiente. Por ejemplo, usted podr¡a usar despliega 1-
8 para s¢lo grabar los despliegues en
el ms bajo amonestador y 9-16 grabar los despliegues en el amonestador superior.
Haciendo esto, usted pudo entonces
cambie sus ms bajo despliegues apretando 1-8 y la cima despliegue ser¡a sencillo. E
l
Maxxyz consuelan los despliegues si el bot¢n del despliegue contiene la informaci¢n
para el fondo, cubra, o
ambos amonestadores por los cuadrados verdes peque¤os poniendo en el bot¢n del despl
iegue como mostrado debajo.
EMPEZANDO EL MAXXYZ
Una vez su consola es fija a y los cables se conectan, empiece el Maxxyz encendi
endo el
el poder. El interruptor se localiza a la parte de atrs en el lado de la mano izq
uierdo como you re que enfrenta el frente del
la consola. Los procesadores se calzarn las botas entonces y cargarn el software q
ue opera. La primera pantalla que usted ve
eso requiere que su entrada es el Welcome que Screen localiz¢ en la Pantalla de Toqu
e de Cinta.
EL MENé
Nuevo al software versi¢n 1.8 es un mucho mejor¢ la estructura del men£. Del Men£ (acced
i¢ por
apretando el Menu la llave dura al centro de la cima de la consola) toda la direcc
i¢n del showfile es ahora
manejado as¡ como los diagn¢sticos, tiempo y parmetros de la fecha y una variedad de
otro £til
la informaci¢n y herramientas.
Cuando usted aprieta el men£ la llave dura, los you ll ven la pantalla lo siguiente:
A lo largo del borde izquierdo de la pantalla, usted puede ver las 3 secciones d
iferentes que el men£ est roto
en: La apariencia, Muestra, y Sistema.
La apariencia Esta secci¢n le permite determinar los art¡culos como proteja y LLEVà
el brillo, la econom¡a y cargando de dise¤os de la pantalla, y tiene el futureaccomm
odation para los temas (tambi n conocido como el skins ) e idioma.
Conecte una red de computadoras Actualmente, la secci¢n de la Red s¢lo despliega las
escenas del IP actuales.
El desarrollo futuro agregar la funcionalidad a esta selecci¢n.
Muestre (el valor predeterminado) De aqu¡ usted entra y revisa su parche, muestras
del nombre, los archivos de andsave de carga a una variedad de medios de comuni
caci¢n, y puede ver las estad¡sticas en su muestra
como el n£mero de adornos, se¤ales, los showfile clasifican seg£n tama¤o, etc.
El Sistema En esta secci¢n usted puede ver qu software versi¢n you re corriendo, el jue
go,
la fecha y tiempo, ajuste las elecciones del momento adecuado de DMX y acceda un
herramientas de ofdiagnostic de variedad.
Al fondo de la pantalla usted puede ver las inscripciones para el nombre de Mues
tra y el archivo Actual como
bien como la l¡nea del orden. Debajo de la l¡nea del orden los Help y botones del Close
estn. Actualmente,
el Help no se lleva a cabo. Los Close urgentes cerrarn la ventana del men£ y lo devolv
rn a su
la vista de la pantalla anterior.
18 Maxxyz
Los dos botones a la cima de la pgina, los Edit remiendan... y Rename muestran... s
e discutir
despu s en esta secci¢n.
LA APARIENCIA
La secci¢n de la Apariencia del Men£ consiste en Themes, de File, de Settings, y Lan
LAS ESCENAS
Los Settings urgentes plantearn lo siguiente pantalla:
De esta pantalla usted puede poner el brillo del touchscreens del onboard y la i
luminaci¢n LLEVADA
en la consola y cualquier ala adjunta. Usted tambi n puede poner la resoluci¢n de cu
alquiera conectada
el touchscreens externo. Apretando el Calibrate todas las pantallas... el bot¢n de
empezar una rutina que permite
usted para calibrar todo el touchscreens en la consola, incluyendo touchscreens.
1 externo La funci¢n,
de la Pantalla del Auto Merge se cubre antes en este manual en pgina 16.
1.If ning£n touchscreens externo es adjunto, el diagn¢stico todav¡a correr en los amone
stadores regulares y proceder entonces al touchscreens del onboard.
Empezando el Maxxyz
LOAD/SAVE
La secci¢n del Load/Save produce la pantalla lo siguiente:
Aqu¡, nosotros podemos cargar y podemos ahorrar nuestros dise¤os de la pantalla as¡ co
mo restablezca los dise¤os a los valores predeterminados de la fbrica
o quita todas las pantallas del showfile actual y los construye desde el princip
io. Cuando nosotros vamos a cargar
o excepto las pantallas, nosotros veremos lo siguiente:
la izquierda del nombre del directorio es un icono peque¤o. Haciendo clic en este
icono bascularn entre el valor predeterminado
los view del icon y un view del list mostrados debajo.
El Disco trasladable El puerto de USB delantero puede usarse por transferir los
archivos a un trasladable
el disco como un thumbdrive de USB. Por favor note, al usar USB
los dispositivos del almacenamiento, no use paseos que requieren el poder del US
B
el puerto. Haciendo para que podr¡a causar el da¤o a la consola, el paseo o ambos.
Si usted usa un paseo de USB que requiere el poder, un sourceis de poder externo
s requirieron.
El Explorer... el bot¢n de le permite examinar y manipular los vol£menes del varios
medios de comunicaci¢n del almacenamiento que usan los mismos mandos como aqu llos d
escribieron anteriormente.
Para Cargar un Dise¤o de la Pantalla:
1 prensa la llave del Men£.
2 prensa la tecla programable del Appearance .
3 File selectos
4 Pantallas de Load de prensa...
5 seleccionan el paseo (Mis Archivos de Maxxyz, CD, o el Disco Trasladable).
6 seleccionan el dise¤o de la pantalla deseado.
7 prensa Open.
8 Yes. selectos
LOAD/SAVE
Los Load/Save protegen en el men£ de Muestra consiste en 3 secciones: Muestre Dire
cci¢n, el Archivo,
La direcci¢n e Informes.
MUESTRE LA DIRECCIàN
Esta secci¢n se usa por cargar y las muestras salvadoras. Los mandos para estos fu
ncionamientos son el
mismo como aqu llos descritos en el Files en pgina 20 con los mismos directorios y op
ciones disponible.
Usted tambi n puede apretar el Create una nueva muestra... abrochan para empezar un
a nueva muestra de scratch.1
Usted tambi n puede exportar su parche de aqu¡ para que pueda leerse por Internet Ex
plorer o
Microsoft Excel. Simplemente apriete el Export el parche... abrochan y selecciona
n el directorio usted el deseo
los remendamos a ser ahorrados en. Usted puede cargar entonces que el parche arc
hiva en su pc y los ve.
La £ltimo escena en la Direcci¢n de Muestra es la funci¢n auxiliar Auto. El apoyo auto
crea un
el showfile completo en el directorio auxiliar del Load una muestra... la funci¢n d
e . Usted puede poner el
la frecuencia de cuando estos apoyos se crean entre un y 99 minutos. En rebeld¡a,
Autom¢vil
el apoyo se pone al on con un per¡odo predefinido de 15 minutos.
Tambi n note que siempre que usted o cree una nueva muestra o carga una muestra, l
os Maxxyz consuelan el testamento
genere un archivo de muestra en el directorio auxiliar etiquet¢ cualquier before en
£ltimo lugar £ltimos create o before
load.
1.Note que con versi¢n 2.0 y despu s de software de Maxxyz no es ning£n requisito ms la
rgo para reiniciar la consola en el orden
cargar una muestra o crear una nueva muestra.
Empezando el Maxxyz
LAS ESTADÖSTICAS
De esta pantalla nosotros podemos ver varios pedazos diferentes de informaci¢n sob
re el showfile actual
como el n£mero de adornos, muestre el tama¤o, etc. Desplazando abajo revelarn la info
rmaci¢n adicional.
24 Maxxyz
EL SISTEMA
El men£ del sistema le da acceso a varios sistema las escenas anchas as¡ como los di
agn¢sticos a
ayude solucionando problems.
SOBRE
Esta pgina despliega la versi¢n del software que usted est ejecutando a la cima de l
a pantalla as¡ como
el descargo nota para el software instalado.
Empezando el Maxxyz
LA FECHA Y TIEMPO
Las descripciones en pantalla como mostrado sobre el presente una descripci¢n exac
ta de cada uno del
los diagn¢sticos disponibles. En general, usted no debe necesitar ejecutar stos a m
enos que dirigi¢ para hacer para que por un
el miembro de Martin s Soporte t cnica personal. Una excepci¢n a esto es el Firmware U
pdater que
pueden exigirle que corra al poner al d¡a el software. Si ejecutando el Firmware U
pdater se requiere,
usted se informar en las instrucciones de la instalaci¢n para el software.
28 Maxxyz
Se discuten otros mandos en esta pantalla en otra parte en este manual. Por favo
r vea el Menu adelante
pgina 18 para ms informaci¢n.
Los Adornos remendando
1.Note que en la versi¢n del software actual, ning£n cambio puede hacerse en la pant
alla de Vista de Universo. Se proporciona
como una fuente de informaci¢n s¢lo y no puede usarse por revisar.
30 Maxxyz
En la cantidad del tipo del adorno espec¡fico una vez se ha entrado, el tipo del a
dorno debe seleccionarse.
Esto se hace apretando el Select la tecla programable de Type encuentre al derecho
del Add la llave de Fixture .
Cuando apret¢, lo siguiente la ventana automtica aparecer:
Se desplegarn todos los tipos del adorno que se remiendan en la muestra actual aq
u¡, orden¢
alfab ticamente. Como all¡ ning£n muebles adheridos a un inmueble remendado actualment
e en la muestra es, esta lista parece plida.
Los Adornos remendando
LA BIBLIOTECA DEL ADORNO
Para agregar los adornos a una muestra, acceda la biblioteca y escoge el tipo de
l adorno deseado. La biblioteca es
accedido apretando el Fixture la tecla programable de Library y generar el window1
lo siguiente:
Cuando seleccionado, usted notar que los adorno parche pantalla cambios:
Nosotros podemos ver ahora que las dos columnas al derecho del tipo del adorno s
e han poblado con
la informaci¢n tambi n. La primera columna al derecho contiene la informaci¢n sobre la
s escenas del adorno o
las opciones como el tipo de la lente, modo que opera y cualquier nota en el ado
rno. El modo que opera puede
fcilmente se cambie simplemente apretando o haciendo clic en el modo deseado. Cua
ndo la opci¢n del Lens
la tecla programable se aprieta, la columna de escenas de adorno cambiar para des
plegar la lente disponible teclea para
el adorno seleccionado:
Otros tipos de adornos tendrn las opciones diferentes disponible a ellos. Para nu
estro entrenamiento archive sin embargo,
nosotros usaremos las escenas predefinidas de Modo 4 con una 25 lente del grado.
Tambi n la nota que la columna correcta extrema, DMX Profile , da una inscripci¢n de lo
s atributos para eso
el adorno y su desplazamiento de DMX. Esta columna no es ning£n editable y se prop
orciona para informativo
los prop¢sitos s¢lo.
Cuando usted ha seleccionado el tipo del adorno deseado y escenas, apriete la te
cla programable del OK adelante el
el fondo sali¢ de la pantalla del parche para proceder. La l¡nea del orden aparecer a
hora como el follows
Usted puede entrar ahora el DMX se dirige y ellos se agregarn previamente a cualq
uiera remend¢ DMX
las direcciones en ese fixture/channel.
LOS ADORNOS DEL MULTI-PARTE REMENDANDO
Ciertas luces mudanza no usan un sistema oscureciendo interior y en cambio confi
an un externo
ms oscuro para el mando de intensidad. Adornos como esto que puede usar dos unive
rsos de DMX diferentes o
se llaman secciones incongruentes diferentes del mismo universo de DMX los adorn
os del multi-part .
Remendando tal un adorno d¢nde el mando de intensidad puede estar en un universo d
iferente pueden presentar un
desaf¡e, pero es realmente bastante simple al usar una consola de Maxxyz.
Para examinar adorno del multi-parte que remienda en la consola de Maxxyz, agreg
ue 6 Vari*lite VL5s en demora
el modo a su muestra y puso las Identificaciones del adorno a 501 a trav s de 506.
Cuando complet¢, su parche
la pantalla parecer similar a eso mostrado el below1:
1.It pueden ser necesarios apretar el Expand la tecla programable de All al fondo
de la pantalla ver esta vista.
38 Maxxyz
Cada uno de los adornos del multi-parte tiene ahora no s¢lo el n£mero de IDENTIFICAC
IàN de adorno principal, pero tambi n un part que
contiene la informaci¢n ms oscura asociada. Cuando el adorno ha estado roto en dos
diferente
las partes, es ahora posible dirigirse cada parte separadamente. Por ejemplo, pa
ra remendar los adornos a
DMX universo 8, mientras empezando direcci¢n 1, apriete 501 Por 506 @ 1 / 8 Entran
. Los muebles adheridos a un inmueble sern entonces
se dirigido empezando secuencialmente con direcci¢n 1 y acabando con direcci¢n 78 en
universo 8.
Sin embargo, si los dimmers que controlan los cauces de intensidad de los adorno
s estn en una percha que es
reparado por DMX universo 10, nosotros no podremos controlar los atributos de in
tensidad propiamente. A
propiamente dir¡jase los cauces ms oscuros, apriete 501.1 Por 506.1 @ 1 / 10 Entran
.
Cuando complet¢, su parche debe parecerse el uno debajo:
y Select los botones de Type . el Add Fixture y Select que ya se han discutido Type . E
el Expand All y Collapse se usan los botones de All con los adornos del multi-parte
y con y
fixture/channels que tienen las direcciones de DMX m£ltiples asignaron a ellos. Mi
entras usted puede extender y
el derrumbamiento los adornos individuales apretando el + o llave del - encontradas
en la izquierda del n£mero del adorno,
esto le permite el mando global de todos los tales adornos.
En el lado de la mano derecha de la pantalla los mandos de la flecha estn que cua
lquiera que ha pose¡do un VCR alguna vez,
Jugador del CD, jugador de DVD o iPod deben reconocer inmediatamente como: la ci
ma de lista, desplace a, desplace abajo,
el fondo de lista. Usted tambi n puede usar el trackbelt al derecho del touchscree
n para desplazar a trav s del
El parche.
EL RESUMEN REMENDANDO
Lo que sigue es una explicaci¢n paso a paso de remendar un grupo de adornos en una
nueva muestra.
1 giro en la consola
2 Create selectos Nuevo Show
3 una vez la consola ha completado iniciando, apriete la llave del Menu .
4 Edit de la prensa remiendan....
5 Add de la prensa Fixture
6 entran en el n£mero de adornos ser remendado
7 Select de la prensa Fixture
8 Biblioteca de Fixture de prensa...
9 seleccionan al Fabricante
10 seleccionan el tipo del adorno
11 seleccionan cualquier opci¢n del Fixture el men£ de Settings
12 OK de la prensa
13 juego la IDENTIFICACIàN del Adorno del primer adorno o usa el rasgo de N£mero de
Adorno Auto
14 prensa Entra en el teclado peque¤o
15 seleccionan el rango del adorno que usa el teclado peque¤o (es decir 1 Por 24)
16 prensa el At (@) importante y entonces los DMX se dirigen del primer adorno par
a asignar al DMX predefinido
universo o;
Apriete el At (@) la llave, los DMX deseados empiezan la direcci¢n, el Slash (/) impor
tante y entonces los deseamos
El universo de DMX (es decir @ 1 / 2) o;
Use el Auto del console s (primero) DMX empiezan el rasgo del address
Usted puede usar las teclas de flecha al adelanto a trav s de los varios universos
y la lupa
para hacer subir verticalmente en y fuera en la vista del universo.
42 Maxxyz
Una vez su parche se crea, hay varios maneras diferentes que puede modificarse.
Todos el
el empleo de los ¢rdenes siguiente el Por, Y, y Excepto los modificadores como des
crito antes. Note que
el Entre en el bot¢n del Parche en el touchscreen del parche debe seleccionarse pa
ra los ¢rdenes para ser
ejecutado.
ACLARANDO UN ADORNO DE EL PARCHE
En el parche, cuando un adorno se aclara, es el unpatched, pero no est alejado de
la muestra. Esto
pueda ser £til si un adorno desarrolla un error que no puede dirigirse de una mane
ra oportuna. El
el adorno permanecer en todos los grupos, prefija, y se¤ales, pero ning£n DMX valora
se enviar a l. Para aclarar un
el adorno del parche:
1 prensa la llave Clara sobre el teclado num rico
2 entran en el number(s del adorno) que usted desea ser el unpatched
3 prensa Entra
Nota sobre que anda 4 y 5 puede saltarse que si los DMX se dirigen para ser acla
rados est en el valor predeterminado
El universo de DMX.
Aclarar un DMX espec¡fico se dirigen de un fixture/channel espec¡fico
1 prensa la llave Clara
2 entran en el n£mero del adorno
3 prensa el @ (a) la llave
4 entran en el address/universe de DMX que ser quitado
5 prensa Entra
44 Maxxyz
Debido a los cambios durante una muestra, puede ponerse necesario para cambiar l
a IDENTIFICACIàN del adorno de uno o ms
los adornos. Esto es cumplido usando el orden del Move . Para mover un adorno o gru
po de
los adornos de una IDENTIFICACIàN a otro:
1 prensa la llave del Movimiento sobre el teclado num rico
2 entran en el number(s del adorno) que le gustar¡a haber cambiado
3 prensa el At (@) la llave
4 entran en la IDENTIFICACIàN del adorno del primer adorno en el rango
5 prensa Entra
COPIANDO UN ADORNO
All¡ puede llegar los momentos fortuitos cuando se agregan los muebles adheridos a
un inmueble realmente a un equipo. Mientras generalmente
considerado un evento favorable, esto puede crear los problemas programando. El
parche de Maxxyz
simplifica este procedimiento permiti ndole copiar la informaci¢n de uno o ms adornos
al nuevo
los adornos. Cuando este rasgo es empleado, los nuevos muebles adheridos a un in
mueble se agregarn a todos prefija, grupos y
se¤ales en que los muebles adheridos a un inmueble originales son. DMX que se diri
ge la informaci¢n no se copiar.
La nota: Dependiendo en el tama¤o de la muestra y el n£mero de adornos que son el ad
ded/copied, esto,
la funci¢n puede tardar unos minutos para ejecutar. Se recomienda que esto se haga
bien antes
muestre tiempo!
Para copiar un adorno o adornos:
1 agrega los nuevos adornos al parche. Para este ejemplo, nosotros estaremos agr
egando 10 MAC 600s al
el archivo entrenando a direcciones 201 a trav s de 210.
2 prensa la llave de la Copia sobre el teclado num rico. Usted ver la ventana lo si
guiente aparecer en el
remiende la ventana en cuanto usted entre en un n£mero del adorno:
los Confirm Urgentes ejecutarn el orden y copiarn la informaci¢n del adorno al nuevo
los adornos.
los Cancel Urgentes detendrn la ejecuci¢n del orden y aclararn la l¡nea del orden.
los Edit Urgentes detendrn la ejecuci¢n del orden, pero le permite devolver al orden
la l¡nea y hace cualquiera dese¢ los cambios.
7 seleccionan Confirme, Cancelaci¢n o Revisa de la ventana automtica
Tambi n es posible copiar la informaci¢n de un adorno a un rango de adornos (Copia 1
@ 201
Por 210 Entre) o para invertir la selecci¢n para que los muebles adheridos a un in
mueble originales y nuevos nos reflejen
(Copia 1 Por 10 @ 210 Por 201 Entran).
LOS ADORNOS COPIANDO DE TIPOS DIFERENTES (DUPLICANDO)
En el ejemplo sobre, nosotros copiamos adornos del mismo tipo. Empezando con el
software de Maxxyz
versi¢n 1.6, es ahora posible copiar adornos de tipos diferentes. El procedimiento
es exactamente el
mismo como eso listado anteriormente. Esto es particularmente £til si usted entra
en un sitio de una acci¢n d¢nde los adornos
disponible ya no est igual que aqu llos en su showfile. En tal una situaci¢n, usted p
odr¡a agregar
los nuevos adornos a su parche y ya copia la informaci¢n de los adornos en su show
file
a los nuevos adornos.
Hay, claro ciertas limitaciones. Por ejemplo, si le obligan a que reemplace su M
ac 2K
los perfiles con un adorno del lavado, no habr informaci¢n del gobo en el adorno de
l lavado. Semejantemente, si usted
copie de un adorno de CMY a un adorno de la rueda colorido fijo, usted necesitar
seleccionar los colores adelante el
los nuevos adornos por mano sin embargo toda la posici¢n, el grupo, la se¤al, prefij¢
e informaci¢n de intensidad (al
el m¡nimo) se copiar¡a para usted.
46 Maxxyz
EL MAXXYZ VISUALIZER
Los Maxxyz consuelan usa archivos creados con Martin Muestra Dise¤ador (MSD) para
proporcionar un visual
la representaci¢n del rendimiento de la consola. La versi¢n actual del Maxxyz consol
a software
apoyos limitados correcci¢n de archivos de MSD en la consola como discutidos debaj
o. La visualizaci¢n es
siempre desplegado en el programador el amonestador externo. Mientras el compone
nte de la visualizaci¢n del
La consola de Maxxyz no se requiere por crear y ejecutar las muestras, es una mu
y valiosa herramienta cuando
pre-programando o aprendiendo la consola, particularmente si usted no se conecta
al physical
los adornos.
CARGANDO EL MAXXYZ VISUALIZER
Cuando usted empieza primero que los Maxxyz consuelan con una nueva muestra, los
visualizer desplegarn un espacio en blanco
la fase. Para utilizar el visualizer, usted necesitar crear una escena que usa la
Martin Show
Dise¤ador. Usted puede ahorrar la escena entonces en un thumbdrive de USB y puede ca
rgarlo en la consola v¡a
el puerto de USB delantero. Para abrir a su Dise¤ador de Muestra. los scn archivan
, vaya entonces al File Open. En el tir¢n
abajo el in: de Look de men£ (qu se tendr como valor predefinido el archivo del Scenes
el hallazgo su paseo y entonces selecciona
el archivo deseado y prensa Open. Once que la escena ha abierto, se recomienda que
el archivo sea
ahorrado en la carpeta del Scene (Mi Computer\Shared Documents\MSD4\Scenes1).
Para que la visualizaci¢n sea exacta, el tipo del adorno (incluso el modo), univer
so de DMX
el n£mero y direcci¢n de DMX deben ser exactamente el mismo en ambos los Maxxyz remi
ende y el MSD
el archivo de la escena.
1.For un manual completo en Martin Muestra Dise¤ador, por favor visite www.Martinp
ro.com.
El Maxxyz Visualizer
Mostrado debajo es el Dise¤ador de Muestra. el archivo del scn us¢ con la gu¡a didctica
que se remend¢ antes en esto
el manual:
LA NOTA: A partir del software de Maxxyz versi¢n 1.8, el archivo de la visualizaci¢n
ahorra ahora con el showfile!
LAS MAXXYZ VISUALIZER BARRAS DE HERRAMIENTAS
A la cima y a lo largo del lado izquierdo del despliegue de la visualizaci¢n cinco
grupos diferentes de barras de herramientas estn.
stos que usan el cursor de la bola de seguimiento pueden seleccionarse y pueden p
ermitirse manipular los adornos, el adorno,
los datos, y despliegues.
Misc Bar Esta barra de herramientas contiene el Windows(tm normal) las funciones
para nuevo
archive, abra, ahorre, etc. as¡ como dos misma aplicaci¢n las opciones espec¡ficas.
Los funcionamientos Obstruyen que Esta barra de herramientas le permite manipula
r la informaci¢n del adorno
La cmara OperationsBar
Aqu¡ usted puede cambiar la posici¢n de que usted est viendo su
la escena.
La Barra de la cmara Similar al Camera Operations, el modo de la Cmara cambia el you
rviewpoint, pero en lugar de mover su punto de vista, el Cameramode cambia el av
i¢n (la cima, el fondo, la izquierda, el derecho, etc.) de que youare que ve su es
cena.
La Barra del Modo de presentaci¢n hay 3 modos de presentaci¢n diferentes para los do
s el objeto y muebles adheridos a un inmueble en el
la escena. Cada modo de presentaci¢n le muestra un tipo diferente de
la representaci¢n.
48 Maxxyz
LA BARRA MISCELµNEA
La columna del leftmost despliega las capas del adorno diferentes que se crearon
en la Martin Show
Dise¤ador. Al derecho de eso Visible. es Cuando verific¢, los muebles adheridos a un i
nmueble en esa capa sern visibles en el
el visualizer. Cuando no verific¢, ni el adorno ni viga del it s se visualizarn. Seme
jantemente, el
la Columna del Beam determina si o no el beam(s) de los adornos en esa capa se ver
en el visualizer. Esto puede ser particularmente £til al trabajar en una muestra c
on un n£mero grande de
los adornos y usted desean enfocar en un grupo espec¡fico.
1.Note que los Cursor ordenan actualmente no tiene ninguna funci¢n.
El Maxxyz Visualizer
Como con la ventana del Muebles adheridos a un inmueble, usted puede seleccionar
si o no las capas del objeto espec¡ficas son visible.1
Hay tambi n una opci¢n para Intersect. Cuando las vigas seleccionadas, ligeras actuarn
rec¡procamente con la superficie de
el objeto. Cancelando una selecci¢n esta opci¢n causarn la viga para pasar a trav s del
objeto como si l el weren t
all¡. (La capa del Objeto Predefinida siempre se tratar como si se Corte p¢ngase a ad
elante.)
LOS FUNCIONAMIENTOS OBSTRUYEN
Usted puede usar que los funcionamientos de la cmara obstruyen para cambiar su pu
nto de vista dentro del avi¢n de la escena.
Estos iconos movern que los camera s ven dentro de la escena usando la bola de segu
imiento. Al derecho de
los iconos de posici¢n de cmara son los iconos para el camera vea el undo y camera ven
redo. stos
deshaga o restablezca algunos de los £ltimos ¢rdenes de movimiento de cmara emitidos
a la consola. Directamente a
el derecho de estos botones es el Full el bot¢n de View . Apretando esto causarn la cma
ra para mover a
una posici¢n tal que la escena entera es visible. Al derecho lejano de la barra de
Funcionamientos de Cmara es
el Select que Camera tiran abajo el men£. Apretando esto abrirn un tir¢n abajo men£ que
ista todos
vistas de la cmara que eran fijo en Martin Muestra Dise¤ador.
El Maxxyz Visualizer
LA BARRA DE LA CµMARA
De esta barra de herramientas usted puede determinar (de sali¢ para corregir) si u
sted est mirando su escena
del frente, atrs, el lado lateral, correcto izquierdo, cubra, fondo o en las tres
-dimensiones. La nota que seleccionando un
la vista de la cmara espec¡fica como descrito anteriormente, cambiar a esa vista sin
tener en cuenta la Barra de la Cmara
la selecci¢n
Los Maxxyz consuelan los usos confia en la codificaci¢n colorida para indicar los
varios estados de seleccionado
los adornos. Una lista de esos colores as¡ como las descripciones completas de sel
eccion¢ y cancel¢ una selecci¢n
sigue.
Seleccionado
El adorno
Un adorno seleccionado es uno que es actualmente editable que usa el programmer st
rackbelts, la pantalla tctil, etc.,
Cancelado una selecci¢n
El adorno
Un adorno cancelado una selecci¢n es un adorno que, mientras en el programador, no
ser
afectado por cambios hechos en el programador. Es decir eso cambia
hecho usando el trackbelts, las pantallas tctiles, etc. no llevar puesto el efecto
los adornos cancelados una selecci¢n. Para ms informaci¢n, por favor vea theProgramme
r del Loading que Usa el Adorno Selection en pgina 87.
El Adorno azul est en programador, pero no se selecciona actualmente y ser
sencillo por cambios hechos por las llaves del programador.
El Adorno rojo es seleccionado, se afectar por los cambios hizo usando el
programador codifica, y es el adorno espec¡fico desplegado en el programador
los mandos.
El Adorno Verde es seleccionado como la parte de un rango de adornos (es decir Fi
xture 1 Por 12 )
y se afectar por cambios hechos usando al programador codifica, pero isnot que el
adorno espec¡fico despleg¢ en los mandos del programador.
Green oscuro UN adorno en un campo verde oscuro es uno que ha sido seleccionado,
pero tiene el beenoverridden a trav s del uso del next/previous ordena o adornos de
l byselecting que son un subconjunto de la selecci¢n original. El revert urgente
al selected en el Adorno ventana o reselecting que los muebles adheridos a un inm
ueble quieren se Agrupan
devuelva la selecci¢n a un campo verde.
USANDO LA PANTALLA DEL MUEBLES ADHERIDOS A UN INMUEBLE SELECCIONADA
Los Maxxyz tambi n consuelan haga Screen. al uso de un Adornos del Selected Usted pu
ede encontrar esta pantalla por
seleccionando el Fixtures ven la llave (vista 11) encima de la pantalla tctil de Ma
ndos de Cinta entre otro
los lugares. Por favor note que la pantalla se ha redimensionado por ver ms fcil e
n este manual.
Esta pantalla se puebla automticamente con los adornos como usted selecci¢nelos; o
por los medios
descrito anteriormente, o seleccionando los Grupos (vea el Groups en pgina 72). En
esta pantalla usted est
con tal de que con el n£mero del adorno y modelo o los fixture s etiquetan si en uno
se entr¢ en el parche.
Cuando la llave del Options se aprieta, esconder las varias opciones encontradas en
el fondo del
pantalla que permite ver ms adornos. En rebeld¡a, estas opciones se muestran.
EL ORDEN DE SELECCIàN DE ADORNO
La consola de Maxxyz va ms all de revocar qu adornos simplemente ha sido selecciona
do, l tambi n
las llamadas el orden en que ellos eran seleccionados. Esto es particularmente £ti
l en la creaci¢n de
el fanning efect£a (vea el Setting un Retraso Alternado Time (el Retraso Fanning) en p
ina 141) o cuando
caminando a trav s de los adornos que usan los botones del Next/Previous en los Mand
os de la Bola de seguimiento. En otro
las palabras, la consola de Maxxyz va ms all de listar los adornos de ms alto a ms b
ajo basado s¢lo adelante
su n£mero del adorno.
REVIERTA A LA SELECCIàN
Si usted ha hecho los cambios en el adorno que pide, mientras apretando este bot¢n
en los Adornos Seleccionados
la pantalla revertir los adornos seleccionados a su orden de la selecci¢n original.
Note que esto no hace
necesariamente la media que ellos estarn en el orden num rico. Si usted los adornos
24 seleccionados a trav s de 1 y
los cambios entonces hechos a ese orden, los Revert urgentes al selection los devo
lvern a 24 a trav s de 1
de nuevo.
INVIERTA LA SELECCIàN
Esta tecla programable es el equivalente al / (la cuchillada) Entre en el orden. C
uando apret¢, esos adornos en
el programador que es seleccionado se cancelar una selecci¢n y viceversa.
EL AZAR
El orden de los adornos seleccionados en el programador puede aleatorizarse apre
tando el
la tecla programable del Random en la lista del Adorno Seleccionada.
LA MARCHA ATRµS
Similar a aleatorizar el orden de la selecci¢n del adorno, usted puede invertir el
orden apretando
la tecla programable del Reverse . Esto arrojar el orden de la selecci¢n actual sin te
ner en cuenta si los muebles adheridos a un inmueble son
seleccionado o cancel¢ una selecci¢n. pueden usarse los Reverse junto con Random.
LA CLASE
La tecla programable del Sort ordenar cualquier adorno seleccionado por su adorno n
umere de ms bajo a ms alto.
USANDO LA MµSCARA DE SELECCIàN DE ADORNO
Localizado en varias pantallas a lo largo de la consola de Maxxyz es la Mscara de
Selecci¢n de Adorno. Esto
la herramienta poderosa permite la divisi¢n de grupos fcilmente en los subconjuntos
de esos grupos. Cuando
56 Maxxyz
Invert la Mscara Activa - Este rasgo trabaja en mucho el mismo selection de Invert
de manera trabaja en el
La ventana del Adorno seleccionada. Cuando apret¢, todos los muebles adheridos a u
n inmueble enmascarados se desenmascaran y viceversa.
Como con las otras herramientas de la enmascadura, el Next urgente y Previous adelan
tarn a trav s del
los adornos seleccionados.
Tambi n note que cuando los muebles adheridos a un inmueble son los usando enmasca
rados la Mscara de Selecci¢n de Adorno, su estado es
reflejado en la lista del Muebles adheridos a un inmueble Seleccionada.
Esta pantalla se puebla automticamente con los adornos usados en su muestra. Los
muebles adheridos a un inmueble son
ordenado por el n£mero del adorno como asignado en el parche. N£meros que se saltan
no son
desplegado. (La nota que adorno 24, un Mac 600 se sigue en la pr¢xima fila por ado
rno 31, un Mac 500.)
La etiqueta del adorno tiene como valor predefinido el tipo del adorno. Para la
informaci¢n sobre cambiar estas etiquetas,
por favor vea el Other Remendar Functions en pgina 39.
60 Maxxyz
Cuando usted selecciona un adorno o varios adornos que usted notar varios cambios
en la consola.
Estos cambios se encuentran principalmente en la pantalla tctil del programador y
programador controla,
pero varios las pantallas que se despliegan en la pantalla tctil de la cinta y ex
terno
tambi n se efect£an los amonestadores. We ll empiezan seleccionando adornos 51 a trav s
de 62 y viendo algunos del
las pantallas afectadas.
LOS 3D VISUALIZER
Cuando usted selecciona los adornos, esos muebles adheridos a un inmueble que es
tn bajo el mando activo del programador sern
resaltado en el verde o rojo en el visualizer. Mientras ambos los muebles adheri
dos a un inmueble rojos y verdes son seleccionados, l,
es importante a la nota que s¢lo los atributos del adorno rojo (el £ltimo n£mero del a
dorno del
el rango seleccionado) se despliega en el Programador Control, aunque cualquier
adorno que es
resaltado estar bajo el mando de las llaves y cinturones de la huella en el Progr
amador Control. Una vez
usted ha ajustado uno o ms de los atributos del fixture(s seleccionado) y entonce
s selecciona otro
adorno o fixture(s), el primer adorno volver a su cancel¢ una selecci¢n (gris) el col
or y la nueva selecci¢n
se resaltar en el verde. Los cambios hicieron al primer adorno seleccionado perma
necer visible en el
la pantalla del programador hasta que se aclare.
62 Maxxyz
EL ENFOQUE RµPIDO
Para usar el rasgo del Enfoque Rpido, los Focus abrochan a la cima de esta ventana
debe ser
seleccionado. Puede entrarse cualquier muebles adheridos a un inmueble seleccion
ado en el programador ahora a cualquier posici¢n el
el visualizer moviendo el cursor a la posici¢n deseada y haciendo clic all¡. Usted p
uede encontrarlo £til a
est en la vista del Top al usar este rasgo.
EL ENFOQUE ABANICANDO
Similar al rasgo del Enfoque Rpido, usted puede usar tambi n el visualizer al fan un
grupo de adornos y
tenga su enfoque uniformemente distribuido encima de una l¡nea o alrededor de un c
ircle2. Como con el Enfoque de Ayuno, usted puede
encu ntrelo £til estar en la vista del Top al usar este rasgo.
Para Crear a un Entusiasta de la Posici¢n
Para los primeros ejemplos, nosotros usaremos el Mac 500 s en el archivo de la dem
ostraci¢n.
1 selecciona el Mac 500 s y los trae abatanar.
2 abren la ventana del Focus/Fan.
3 clic en el Fan (el bot¢n de Sel) . Esto causar los adornos a ser abanicados por su o
rden de la selecci¢n
Nosotros podemos ver en esta vista de la cima que el primer adorno seleccion¢, num
ere 31 qu es los furthest eclipsan
el adorno del derecho se enfoca en la posici¢n de la salida y la £ltima unidad selec
cion¢, numere 42 se enfoca
los downstage salieron. Todos los otros muebles adheridos a un inmueble han sido
uniformemente distribu¡dos uniformemente basado en su selecci¢n
el orden.
Cambiando a los 3D FOH (el Frente de Casa) la vista del Select que Camera tiran ab
ajo el men£ quiere
genere lo siguiente:
64 Maxxyz
Usted puede ver que mientras los muebles adheridos a un inmueble son uniformemen
te distribu¡dos, realmente no puede ser como liso de un entusiasta
como usted desea. Esto es porque los muebles adheridos a un inmueble son distrib
u¡dos por el orden de la selecci¢n. Haciendo clic en el Fan
(Pos) abrochan en la ventana de Focus/Fan resultar lo siguiente en:
Aqu¡ usted puede ver que la consola de Maxxyz ha calculado la distancia ms corta pa
ra cada uno del
los puntos a lo largo de la l¡nea del entusiasta seleccionada que produce a un ent
usiasta ms liso.
Los Adornos manipulando
66 Maxxyz
PROGRAMADOR CONTROL
El programador controla, localiz¢ directamente debajo de la pantalla tctil del prog
ramador, determine eso que
se despliegan los atributos en la pantalla tctil y proporcionan una manera de con
trolar esos atributos.
There s mucha informaci¢n sobre esta pantalla para que los we ll lo miran en las secci
ones menores.
DESPLIEGUE LA SELECCIàN
Hay una fila de etiquetas por la cima de la Programador Pantalla del Toque a que
corresponde el
Programador Botones de Vista encontraron directamente sobre la pantalla tctil. Es
tas etiquetas se usan a
cambie el dise¤o de la Programador Pantalla del Toque.
Se despliegan cuatro columnas para cualquier grupo del atributo seleccionado (co
mo Dim/Focus desplegado
anteriormente). Cada columna pertenece a un atributo espec¡fico del grupo seleccio
nado y despliegues el
las escenas actuales de ese attribute.1 que El atributo asignado a cada columna
se identifica por una oscuridad
la etiqueta azul cerca del fondo de la pantalla; en este Shutter, de Dimmer, de caso
y Focus. El
pueden cambiarse valores de estos atributos de dos maneras diferentes: usted pue
de tocar o puede hacer clic adelante el
pantalla tctil para seleccionar la escena deseada o usted puede usar el cintur¢n de
la huella debajo de cada columna a
desplace a trav s de los valores. Hay tambi n una etiqueta azul ligera al fondo de c
ada columna que
identifica si los valores se marchitarn fcilmente o chasquearn a los valores espec¡fi
cos as¡ como el espec¡fico
num rico (el dmx) el valor para el atributo.
Alg£n atributo se agrupa (el grupo del atributo Colorido la mayor¡a normalmente) pue
de tener ms de cuatro
los atributos. Como all¡ s¢lo cuatro columnas del mando son, s¢lo el primero para los
atributos se despliega por
el valor predeterminado. Para acceder otros atributos de ese grupo, prensa y sos
tenimiento el atributo apropiado
la llave de LCD de grupo y entonces se vuelve la rueda del empujoncito encontrad
a directamente debajo del atributo las llaves de LCD de grupo.
Los atributos adicionales desplazarn en el touchscreen y usted podr ahora accederl
os.
1.Note que si los muebles adheridos a un inmueble m£ltiples de tipos diferentes co
n las escenas variantes para el mismo atributo son seleccionados, el valor del £lt
imo adorno seleccionado se despliega.
Los Adornos manipulando
Relative/Absolute basculan Esta barra traviesa determina c¢mo los adornos con dife
rente valora forthe que el mismo atributo reaccionar entre s¡. Por ejemplo, si
nosotros seleccionamos adornos 1 por 5 y 1,2,4, y 5 son fijos a un
la intensidad de 10% y adorno 3 est fija en una intensidad de 50%,
cuando el relative es seleccionado, mientras enrollando el trackbelt de intensidad
quieren
aumente la intensidad del pariente del muebles adheridos a un inmueble seleccion
ado a uno
otro. Si la barra traviesa se pone entonces al absolute que todos los muebles adhe
ridos a un inmueble quieren
salte al nivel del adorno numerado ms alto cuando el
el trackbelt se mueve. Este rasgo es particularmente £til con el
el pan/tilt atribuye sin embargo, por favor note que mientras funciona bien
con el trackbelts, no funciona con la bola de seguimiento
Resoluci¢n del mando Localizada en la ms bajo esquina de la izquierdo-mano del men£ e
s el mando
la caja de la resoluci¢n. Apretando o haciendo tintinear en esta caja recorrern el
poniendo entre 16 y 8 pedazos en un incrementos del paso con 16bit proporcionand
o el grado ms alto de resoluci¢n y 8 pedazo
el mando ms tosco, pero ms rpido proporcionando de atributos seleccionados.
70 Maxxyz
La cantidad * x que Esta caja puede cambiarse del Amount *1 a trav s del Amount
*5 en los pasos de uno. Se usa en la creaci¢n de efectos y es
cubierto en el Amount del The * 1 Button en pgina 193.
PT Comb sta es una abreviaci¢n para el Pan/Tilt Combine y ser
discutido despu s en la secci¢n de Efectos del manual
(pgina 187).
LA LÖNEA DEL ORDEN
Los Maxxyz consuelan usa un despliegue de l¡nea de orden que despliega las llaves
apret¢ para construir un
el orden. A cualquier punto durante la construcci¢n del orden, usted puede apretar
la flecha de la parte de atrs
la llave encontr¢ en la Entrada del Teclado peque¤o al backspace encima de los ¢rdenes y
los revisa. Una vez el
el orden se ha construido y se ha ejecutado, ya no puede revisarse pero permanec
e adelante el
la l¡nea del orden en un out del grayed declara hasta que el pr¢ximo orden se empiece.
La l¡nea del orden (perfil¢ en la red debajo) aparece al fondo de alguna de la cinta
las pantallas incluso Cuelist, Reproduzca, Prefija, Programador, y Grupos. La l¡ne
a del orden es un
la herramienta £til guardando huella de los ¢rdenes usted ha estado entrando as¡ como
mostrando el
el modo (Viva, Deslumbre o Parche) que la consola es actualmente en. Se recomien
da que si la consola
no est comportndose de la manera que usted se anticipa que usted verifica la l¡nea d
el orden primero antes
las otras alternativas siguiendo.
En el lado de la mano derecha lejano de la l¡nea del orden un bot¢n etiquetado est y E
sc (el escape). Apretando
la llave del escape puede usarse para aclarar la l¡nea del orden entera.
Los Adornos manipulando
CONFIGURANDO SU MUESTRA
Antes de que usted empiece las se¤ales magnetof¢nicas, usted puede desear abusar de
alguno del adorno
la direcci¢n funciona que la consola de Maxxyz proporciona. Estas funciones pueden
ahorrar inmenso
las cantidades de tiempo cuando viene al cueing su muestra.
GRUPOS
Los Grupos funcionan y los despliegues le permiten seleccionar rangos de adornos
con un solo bot¢n o
el clic del rat¢n. El needn t del muebles adheridos a un inmueble es del mismo tipo
o dentro de cualquier rango num rico espec¡fico.
GRUPOS MAGNETOFàNICOS
Para grabar un grupo, plantee el Fixture Groups protegen encendida de las vistas c
omo el
Programmer que Groups ven en la Pantalla de Toque de Cinta apretando el bot¢n de vis
ta directamente
sobre el Programmer la etiqueta de Groups .
Usted puede seleccionar los adornos entonces como descrito antes. Una vez los mu
ebles adheridos a un inmueble son seleccionados, el Registro de la prensa,
y entonces prensa o hace clic en el bot¢n de grupo deseado y el grupo se grabar. D ba
lo
desee etiquetar el grupo, seleccione los adornos deseados, registro de la prensa
y el bot¢n de grupo deseado
72 Maxxyz
y entonces usa el teclado para entrar en el texto deseado y prensa Enter.1 Usted
tambi n puede etiquetar un grupo
despu s de que el it s se creado apretando el grupo deseado simplemente y entrando e
n el texto entonces con el
el teclado.
Grabe grupos que usan los adornos del tutorial2 lo siguiente:
El grupo #las Instrucciones de las Pulsaciones
1 1 por 24 Entra en el Registro Group1 (entonces el tipo en el teclado)
Mac600 (entonces la prensa) Entre
2 1 por 24 Entra en el juego entonces
El Filtro del adorno al Every
2 y aplica
Grabe Group11 (entonces el tipo) M6 E2 (entonces la prensa)
Entre
3 1 por 24 Entra en el juego entonces
El Filtro del adorno al Divide
4 y aplica
Grabe Group21 (entonces el tipo) M6 D4 (entonces la prensa)
Entre
4 31 por 42 Entran en el Registro Group3 (entonces el tipo) Mac500 (entonces la
prensa)
Entre
5 31 por 42 Entran entonces
el Filtro del Adorno fijo a
Every 2 y aplica
Grabe Group13 (entonces el tipo) M5 E2 (entonces la prensa)
Entre
6 31 por 42 Entran entonces
el Filtro del Adorno fijo a
Divide 4 y aplica
Grabe Group23 (entonces el tipo) M5 D4 (entonces la prensa)
Entre
7 51 por 62 Entran en el Registro Group5 (entonces el tipo) Mac2K Profile (enton
ces
la prensa) Entre
8 51 por 62 Entran entonces
el Filtro del Adorno fijo a
Every 2 y aplica
Grabe Group15 (entonces el tipo) M2kP E2 (entonces
la prensa) Entre
9 101 por 124 Entran en el Registro Group7 (entonces el tipo) las Equivalencias
(entonces el tipo)
Entre
10 101 por 124 Entran entonces
el Filtro del Adorno fijo a
Every 2 y aplica
Grabe Group17 (entonces el tipo) las Equivalencias E2 (entonces el tipo)
Entre
11 1 por 62 Entra en el Registro Group10 (entonces el tipo) Todo el ML (entonces
la prensa)
Entre
Cuando usted ha terminado, su Adorno que la pantalla De grupo se parecer:
1.Note que usted el needn t est en una pantalla de grupo grabar un grupo. En lugar
de usar las pantallas tctiles, usted puede entrar
el n£mero de grupo que usa el teclado peque¤o principal directamente.
2.Note que los ejemplos dados asumen que el uso de la pantalla tctil para selecci
ona el n£mero de grupo. Si usted prefiere a
use el teclado peque¤o para la selecci¢n de n£mero de grupo, usted necesitar apretar En
tre despu s de entrar el n£mero de grupo deseado.
Configurando Su Muestra
Note que cuando usted crea los grupos en la pantalla tctil de la cinta, ellos tam
bi n se crearon en el
la pantalla tctil del programador en la 3D vista de Groups .
De hecho, usted puede crear, puede revisar y puede mover los grupos de cualquier
grupo proteja y los cambios sern
reflejado en los otros.
MOVIENDO Y COPIANDO GRUPOS
Si usted debe desear mover o copiar un grupo de una situaci¢n al otro, usted puede
usar uno de
lo siguiente los m todos:
PARA MOVER OREGàN COPY UN GRUPO INDIVIDUAL
Para mover un grupo individual, usted puede usar la llave del Move encontrada en e
l rea de entrada de teclado peque¤o (directamente
sobre las llaves de la entrada num ricas) usando la sintaxis lo siguiente:
Move el xx De grupo @ el yy
Alternativamente, usted puede apretar la llave del Movimiento, entonces apriete
el grupo deseado en la pantalla tctil y
entonces el it s de la prensa la nueva situaci¢n. Esto le permite colocar los grupos
de una manera que es l¢gica
Semejantemente, si usted desea copiar un grupo, use los Copy codifican y lo siguie
nte la sintaxis de l¡nea de orden:
Copy Groupxx @ el yy
O usted puede apretar la llave de la Copia, entonces apriete el grupo deseado en
la pantalla tctil y entonces la prensa
la situaci¢n para la copia. En rebeld¡a, la copia tendr el mismo nombre como el origi
nal.
74 Maxxyz
PARA MOVER OREGàN COPY UN RANGO DE GRUPOS
Tambi n es posible mover o copiar varios grupos diferentes simultneamente. Usted no
puede usar
las pantallas tctiles para este funcionamiento; usted debe usar el teclado peque¤o.
Lo siguiente es un ejemplo del
la sintaxis utiliz¢ en este orden:
Move Grupo 1 Por 5 + 10 @ 31 Entran
Lo siguiente la pantalla es el resultado de ese movimiento:
La nota que el Mac 600 grupo, anteriormente agr£pese 1 est ahora en Grupo 31 y los
otros grupos seleccionados
ha movido el Mac respecto a 600 grupo.
En caso de uno o ms de los grupos ser movido las tierras en un grupo ya grabado,
un
haga estallar a la ventana aparecer ofreciendo cinco opciones. Para este ejemplo,
nosotros usaremos lo siguiente
el orden: El movimiento Grupo 11 + 13 @ 17 Entran. Cuando nosotros completamos e
ste orden, nosotros veremos el
la ventana siguiente abre en la pantalla tctil izquierda:
GRUPOS REVISANDO
Una vez un grupo se ha grabado, puede revisarse fcilmente. Maxxyz proporciona dos
maneras diferentes de
revisando un grupo existente. El primero es agregar o fusionar los adornos en un
grupo existente y el
segundo es reemplazar los adornos en el grupo existente con los adornos actualme
nte seleccionados.
PARA AGREGAR LOS ADORNOS A UN GRUPO EXISTENTE
1 selecciona el fixture(s deseado)
2 Record de la prensa y el bot¢n del grupo a que usted desea agregar el fixture(s).
Lo siguiente la ventana automtica aparecer:
ANULANDO UN GRUPO
Para anular un grupo, apriete el Delete la llave dura, el grupo deseado, y entonce
s Enter. Alternatively,
usted puede apretar y puede sostener que los Delete codifican y entonces seleccion
an un usando de grupo la pantalla tctil.
GRUPOS SELECCIONANDO
Cuando un grupo es seleccionado, se resalta en la red en el screen(s de grupo).
Ms all, cualquier grupo que es
un subconjunto de ese grupo tambi n se resalta en la red. Por ejemplo, si usted fu
era seleccionar el grupo
el Mac600 el M6 de grupo E2 y M6 que tambi n se resaltar¡an D4 .
La selecci¢n de grupos es que una barra traviesa bas¢ el proceso. Es decir que si un
grupo no es seleccionado,
el bot¢n del it s urgente lo seleccionar pero si ya es seleccionado, mientras apretan
do el bot¢n lo cancelarn una selecci¢n.
De nuevo, si usted fuera apretar el All ML, que todos los botones del grupo ligero
s mudanza resaltar¡an. Si usted
era apretar el Mac2k entonces Profile, el Mac500 del Mac600, y el Par se agrupa (y
ubconjuntos)
todav¡a se resaltar¡a, pero el Mac que ya no se seleccionar¡an 2k Perfiles.
LAS PµGINAS DE GRUPO
La consola de Maxxyz es capaz de miles gerente de grupos. Naturalmente, stos no e
nlatan todos sea
desplegado en una sola pantalla. Sin embargo, usted puede colocar sus grupos en
las varias pginas. El
el n£mero de grupos por la pgina es el dependant en el tama¤o de la ventana de grupo.
Si usted fuera redimensionar un
la ventana para desplegar 100 grupos, el primer grupo de la segunda pgina ser 101.
Para cambiar el
La pgina de grupo, use los botones de la flecha encontrados al derecho de la pant
alla de grupo o el trackbelt al
el derecho inmediato del touchscreen para desplazar a trav s de las pginas.
78 Maxxyz
PREFIJA
Active la pantalla prefij¢ apretando el bot¢n de vista directamente encima del Progra
mmer Preset
etiquete en la pantalla tctil de la cinta. Dentro de la pantalla prefij¢ varios bot
ones etiquetados con estn
los grupos del atributo diferentes. Estos grupos del atributo grabarn la informac
i¢n espec¡fica del
la pantalla del programador. La informaci¢n grabada depende en que el grupo del at
ributo es seleccionado
y si o no y filtrarse ha sido applied.The se agrupa y sus atributos espec¡ficos so
n:
El Enfoque oscuro Este grupo contiene los atributos como la Intensidad, la Contr
aventana, el Enfoque, etc.,
La Inclinaci¢n de la cacerola Este grupo contiene los atributos como la cacerola,
incline, los pan/tilt aceleran, etc.
Colore que Este grupo contiene los atributos como las ruedas coloridas, CMY y co
lor
correction.a
Gobo Este grupo contiene los atributos como las ruedas de Gobo, rotaci¢n y
poniendo en un ¡ndice.
Haga subir verticalmente el Prisma que Este grupo contiene los atributos como el
lirio y prisma.
El Efecto de velocidad Este grupo contiene los atributos como los atributos de v
elocidad.
Ideando Este grupo contiene los atributos como idear la informaci¢n de la contrave
ntana.
el a. Por favor la nota que ciertos adornos, por ejemplo el Mac 2k Perfil, tenga
un color de combinaci¢n y rueda del gobo. En cosas as¡ los casos que
el atributo particular se encontrar bajo Color.
Al derecho de los grupos del atributo el bot¢n de select de Auto es. Cuando resalt¢ (r
ojo), el
autom¢vil-seleccione pondr la pgina del atributo prefij¢ automticamente para coincidir
el grupo del atributo activo en
el programador las llaves de LCD. Si usted desea grabar un grupo del atributo di
ferente, apriete el atributo
el bot¢n de grupo en la pantalla tctil de la cinta y el despliegue apropiado aparec
er.
Configurando Su Muestra
GRABANDO PREFIJA
Grabando prefija se hace en mucho la misma manera como los grupos magnetof¢nicos.
Por ejemplo, seleccione
adorno 51, un MAC 2k Perfil de la gu¡a didctica, y lo enfoca en el jugador del tecl
ado. Repita esto
procese con el otro MAC 2ks, adornos 52 a trav s de 62. Con adornos 51 a trav s de 6
2 en el
jugador del teclado, seleccionado en el programador, y Pan Tilt como el grupo del
atributo seleccionado en el
prefije que el Record de prensa de ventana y los deseamos prefijamos en la pantall
a tctil. Como con los grupos, si usted
desee etiquetar los prefijamos, el registro de la prensa, los deseamos prefijamo
s el bot¢n y entonces entramos en texto que usa el
el teclado y Enter de la prensa. Usted tambi n puede etiquetar un prefij¢ despu s de que
el it s simplemente se creado por
apretando los deseamos prefijaron y entrando en el texto entonces con el teclado
.
Si usted selecciona ahora que los Color atribuyen el grupo en la Programador Panta
lla del Toque, usted notar eso
los cambios de la pgina prefijaron y sus Pan previamente grabados Tilt prefij¢ es nin
g£n ms largo visible. Por
predefina, mientras grabando un prefije en esta pgina capturar s¢lo los atributos co
loridos en que son el
programador. (La nota que si usted los didn t cambian el color cuando usted estaba
enfocando el MAC 2ks, el
el atributo colorido no se cargar en el programador y nada se grabar en el
prefije.)
S¢lo esos atributos destinan a los prefijamos eso se despliega actualmente en el
la pantalla del programador puede grabarse.
Debe notarse que mientras en rebeld¡a s¢lo esos atributos espec¡fico al atributo selec
cionado
el grupo se grabar en un prefije, es posible atropellar esos valores predetermina
dos que usan la Se¤al del Record
Options la ventana automtica. Es decir que usted pudo, como un ejemplo, tenga un p
refije adelante el
Pgina colorida que tambi n contiene los valores del pan/tilt. Para ms informaci¢n, por
favor vea el Registro del The
Las opciones Window en pgina 107.
Seleccione el Pan Tilt atribuyen el grupo de nuevo y el registro prefija para la g
uitarra y el tambor.
Cuando you re hecho, el Pan la pgina de Tilt debe parecerse algo:
Usted puede ver el P de las cartas y Z en el bot¢n prefij¢. Esto indica que hay ambos I
clinaci¢n de la Cacerola
y la informaci¢n de Prisma de Zumbido contuvo con en los prefijamos.
You ll tambi n nota que el Teclado prefij¢ es roja mientras los otros son azules. Esto
indica meramente
que ste era el £ltimo selected/played prefijado en la pgina. Sin embargo, el Maxxyz
tambi n puede indicar
al usuario si un adorno o grupo de adornos se contienen dentro de eso prefijado.
En nuestro ejemplo ms temprano,
80 Maxxyz
nosotros grabamos s¢lo Mac 2K informaci¢n en stos que la Inclinaci¢n de la Cacerola pre
fija. Por ejemplo, si nosotros fu ramos agregar
el Mac 500s al Tambor prefijado (vea debajo para la informaci¢n sobre agregar los
adornos a un prefije), nosotros
pueda decir de una ojeada si los 500s eran incluido en un prefije o no. Cuando l
os 500s son
agregado al Tambor prefijado y entonces cualquier uno o todos ellos son seleccio
nados, la Inclinaci¢n de la Cacerola prefij¢
la ventana cambia para indicar qu preset(s) los 500s son en:
Nota que los Tambores prefijaron est en un azul ms oscuro que el Teclado y la Guit
arra prefija. Esto
indica eso por lo menos uno de los adornos seleccionados, el Mac 500s en este ca
so, se contiene en el
El tambor prefij¢, pero no el Teclado o la Guitarra prefij¢. Para reforzar, por lo m
enos uno del seleccionado
el muebles adheridos a un inmueble est en el azul ms oscuro prefijado; esto no sig
nifica que todos los muebles adheridos a un inmueble seleccionados sern
afectado por eso prefijado.
PREFIJA Y CRONOMETRANDO
Aparte del atributo la informaci¢n nivelada, tambi n es posible grabar la informaci¢n
de elecci¢n del momento adecuado de atributo en
un prefije. Esto se hace de la misma manera como la informaci¢n nivelada magnetof¢ni
ca. Es decir, si el
la informaci¢n est en la programadora, puede grabarse en los prefijamos. Para la in
formaci¢n sobre poner
la elecci¢n del momento adecuado del atributo valora, por favor refi rase al Setting
un Atributo Individual March¡tese Time en pgina 138
y las secciones que lo siguen por poner otros valores de la elecci¢n del momento a
decuado.
PREFIJA Y EFECTéA
Como con prefija y cronometrando, la informaci¢n de efecto tambi n puede grabarse en
un prefije. Note que all¡
es ning£n efecto prefijado, pero cada uno de los otros tipos prefijaron (Pan/Tilt,
Colore, etc.) puede usarse para grabar
ese tipo de efecto de particular. Para la informaci¢n sobre trabajar con los efect
os, por favor vea el Effects adelante
pgina 187. Note que al grabar el efecto en los prefijamos, usted necesitar ser cie
rto que el
el filtro de efectos es seleccionado en el Record Options la ventana automtica.
EMPOTRADO PREFIJA
Es posible hacer un prefije eso est compuesto de otro prefija. stos se llaman el em
bedded
presets como uno o ms prefija es incluido en otro. Por ejemplo, usted podr¡a tener c
uatro
los adornos, cada uno con el it s los propios pan/tilt prefijaron enfocado en la s
ublevaci¢n del tambor. Usted podr¡a crear un quinto entonces
prefije eso contiene cada uno del otro cuatro prefijan. Cuando usted va a grabar
esto quinto prefijado, usted,
ver la ventana lo siguiente:
Configurando Su Muestra
Ponga al d¡a la Fuente Si esta opci¢n es seleccionada, no s¢lo prefijar cinco se ponga
al d¡a, pero
Prefija el prefija incluido dentro de l (1 a trav s de 4) tambi n se pondr al d¡a.
Descanso modificado Usando esta opci¢n grabar los cambios para prefijar 5, pero pre
fija
las referencias uno incluido a trav s de cuatro permanecern a sus posiciones origin
ales.
Orden de la cancelaci¢n que El orden del registro se ignora.
Semejantemente, si usted fuera hacer un cambio para prefijar uno, usted se pregu
ntar¡a si usted quiso a
contin£e usando la referencia incluido o si usted quisiera romper la referencia in
cluido.
MOVIENDO Y COPIANDO PREFIJAN
Si usted debe desear mover un prefije de una situaci¢n al otro, usted puede usar l
a llave del Move
encuentre en la entrada del teclado peque¤o y lo siguiente la sintaxis de l¡nea de o
rden:
Move Presetxx @ Presetyy
O usted puede apretar la llave del Movimiento, entonces apriete los deseamos pre
fijamos en la pantalla tctil y entonces
apriete el it s la nueva situaci¢n. Usted puede mover prefija entre las pginas si ust
ed wish.1
Semejantemente, si usted desea copiar un prefije, use los Copy codifican y lo sigu
iente la sintaxis de l¡nea de orden:
Copy Presetxx @ Presetyy
O usted puede apretar la llave de la Copia, entonces apriete los deseamos prefij
amos en la pantalla tctil y entonces
apriete la situaci¢n para la copia. En rebeld¡a, la copia se nombrar el Copy de (el or
iginal prefij¢
el nombre). que Usted puede copiar prefija de en la pgina a una pgina diferente d ba
lo el deseo.
1.Note ese Maxxyz no permite el selection del range actualmente de Prefija como l h
ace en los Grupos.
82 Maxxyz
Si usted entra en el n£mero prefij¢ ahora y aprieta el Entre en la llave, los mueble
s adheridos a un inmueble seleccionados cargarn eso
prefije.
REVISANDO PREFIJA
Como con revisar los grupos, Maxxyz proporciona dos maneras de revisar un prefij
e: uniendo y reemplazando.
PARA AGREGAR LOS ADORNOS A UN PREFIJE
1 selecciona y enfoca los adornos deseados.
2 Record de la prensa y el bot¢n de los prefijamos a que usted desea agregar los ado
rnos.
Lo siguiente el men£ automtico aparecer:
3 Merge selectos que se agregarn data actuales y los atributos del adorno apropiado
s a los prefijamos.
REEMPLAZAR LOS ADORNOS UN EXISTIENDO PREFIJARON
1
2
Seleccione y enfoque los adornos deseados.
Apriete el Record y el bot¢n de los prefijamos que usted desea reemplazar.
Lo siguiente el men£ automtico aparecer:
Configurando Su Muestra
3 REPLACE selectos con los data actuales y los atributos del adorno apropiados se
grabarn en el
prefije.
El CANCEL el bot¢n del command actual abortar el orden y aclarar la l¡nea del orden.
El EDIT el bot¢n del command actual abortar el orden pero dejar la l¡nea del orden
activo para que usted pueda revisarlo y entonces el registro.
REVISANDO LOS VOLéMENES DE UN PREFIJE
Aparte de agregar y anular los adornos un existiendo prefije, usted tambi n puede
cambiar, por ejemplo,
la posici¢n de un pan/tilt prefijada poniendo al d¡a los vol£menes de un prefije. Para
revisar los vol£menes de un
prefije:
1 prensa el Revise la llave
2 prensa la tecla programable en el touchscreen que corresponde a los prefijamos
usted desea revisar
3 prensa Entra. Esto cargar los vol£menes de eso prefijados en el programador
4 hechura los cambios deseados
5Press Actualizaci¢n de la Actualizaci¢n. Los cambios se grabarn y el programador se
aclarar.
Al usar el revise la funci¢n para cambiar los vol£menes de un prefije, es importante
s¢lo comprender eso
pueden alterarse esos atributos originalmente grabados en eso prefijado. No es p
osible agregar nuevo
los atributos en un prefije con esta funci¢n.
ANULANDO UN PREFIJE
Para anular un prefije, apriete el Delete la llave dura, los deseamos prefijamos,
y entonces Entra. Alternativamente,
usted puede apretar y puede sostener que los Delete codifican y entonces seleccion
an un usando de grupo la pantalla tctil.
84 Maxxyz
LA PROGRAMADOR WINDOW
La ventana del programador despliega la informaci¢n sobre los adornos bajo que son
actualmente su directo
el mando. Es decir, despliega esos adornos que han sido seleccionados y manipula
dos, pero no
todav¡a grabado en un grupo, prefije o se¤al y entonces aclar¢. Cuando un adorno es se
leccionado, es
automticamente cargado en el programador. Tambi n es posible cargar las porciones d
e o las se¤ales enteras,
los grupos, y prefija en el programador por revisar. Es importante a la nota que
cualquier atributo de
cualquier adorno cargado en el programador tendr la prioridad ms alta. Nada, con e
l
la excepci¢n del Gran Amo o un amo del sub/group espec¡ficamente puso para ignorar a
l programador,
atropelle el rendimiento de cualquier adorno cargado en el programador cuando es
t en el modo del Live . Tambi n,
cuando usted graba o pone al d¡a una se¤al, grupo o prefij¢, s¢lo esa informaci¢n contuvo
en el
programador se grabar o se pondr al d¡a.
PROGRAMADOR MODES
Hay dos modos del programador disponible en el Maxxyz; el primero est Vivo y el s
egundo es
La persiana. Cuando en el modo Vivo, toda la informaci¢n del atributo en el progra
mador ser el rendimiento a la fase.
Cuando en el modo Ciego, la informaci¢n en el programador no es ning£n rendimiento,
sin embargo todav¡a puede grabarse
en las se¤ales, grupos, prefija, etc. l simplemente el won t se vea en la fase. Cuand
o en el modo Ciego, la leyenda
el BLIND aparece en el t¡tulo de la ventana del programador.
Cambiar entre Viven y los modos Ciegos:
Apriete el Preview que la llave dura encontr¢ al centro de la cima de la consola. Es
ta llave bascular el
programador entre Viva y los modos Ciegos. (Los visualizer siempre mostrarn el mo
do Vivo.)
EL PROGRAMADOR DISPLAY
Active el despliegue del programador apretando el bot¢n de vista directamente enci
ma del Programmer
Groups etiquetan en la pantalla tctil de la cinta.
Por la cima del despliegue del programador hay 5 llaves suaves. Las dos llaves i
zquierdo-muy suaves son
las barras traviesas mientras las 3 llaves derecho-muy suaves o son activas (roj
o) o inactivo (azul).
La Programador Window
Prefije Barra traviesa del Nombre que Este bot¢n bascular entre el Preset Name, d¢nde l
a etiqueta tomada
de un prefije se despliega; el Preset Number, d¢nde la pgina y
el n£mero de los prefijamos se despliega; y Preset Value d¢nde el
el valor num rico de los prefijamos se despliega. El valor num rico ser
porcentaje o decimal como determinado por el PercentageToggle. Si los muebles ad
heridos a un inmueble seleccionados estn en un valor por que no es determinado
un prefije, la Barra traviesa del Nombre Prefij¢ no tendr el efecto.
Los pr¢ximos 3 botones determinan qu datos se despliega:
Muestre la Base que Esta llave es permanentemente adelante y no puede cancelarse
una selecci¢n. Esta llave
los despliegues la informaci¢n del atributo baja en el programador.
Usted puede ver ese adorno 56 de una ojeada, un MAC 2k Perfil en el modo del 16-
pedazo, es seleccionado y cambios
se ha hecho al it s posiciona y atributos del gobo. Usted tambi n puede ver que el p
an/tilt de todos el
impar se ponen 2k s al Guitar Prefij¢ mientras el iguala p¢ngase a Drums. La intensidad
todos el
2k s estn variando. Una intensidad se marchita tiempo de 5 segundos tambi n se indica
y nosotros podemos ver que el igual
los muebles adheridos a un inmueble son en que abre blanco mientras los muebles
adheridos a un inmueble impares estn corriendo en el color con un efecto del pan/
tilt.
86 Maxxyz
La nota de You ll que mientras la intensidad del fixture s y la informaci¢n del pan/ti
lt est en la programadora, otro,
la informaci¢n como el color, gobo, el zumbido, etc. no es incluido. Esto signific
a que cuando usted graba esto
la informaci¢n en una se¤al, los otros atributos no se afectarn. Si ellos estuvieran
en un nivel antes de esto
la se¤al, ellos permanecern all¡; si ellos el weren t a un nivel, ellos el won t se d uno
You ll tambi n la nota que el campo del n£mero para adornos 51-61 es verde mientras es
rojo para adorno 62. El
el campo del n£mero es colorido codificado como sigue:
El Adorno azul est en programador, pero no se selecciona actualmente y ser
sencillo por cambios hechos por las llaves del programador.
El Adorno rojo es seleccionado, se afectar por los cambios hizo usando el
programador codifica, y es el adorno espec¡fico desplegado en el programador
los mandos.
El Adorno Verde es seleccionado como la parte de un rango de adornos (es decir Fi
xture 1 Por 12 )
y se afectar por cambios hechos usando al programador codifica, pero isnot que el
adorno espec¡fico despleg¢ en los mandos del programador.
Green oscuro UN adorno en un campo verde oscuro es uno que ha sido seleccionado,
pero tiene el beenoverridden a trav s del uso del next/previous ordena o adornos de
l byselecting que son un subconjunto de la selecci¢n original. El revert urgente
al selection en la ventana del Muebles adheridos a un inmueble Seleccionada o res
electing los muebles adheridos a un inmueble quieren
devuelva la selecci¢n a un campo verde.
La Programador Window
Debajo de es un tiro de la pantalla que usa alguna de la selecci¢n del adorno los
identificadores coloridos:
Usted puede ver que ese adorno 53 es el adorno actualmente seleccionado, que mue
bles adheridos a un inmueble 54 a trav s de 58 son oscuros
verde y puede seleccionarse por consiguiente usando el next/previous funciona y
que todos otro
se cancelan una selecci¢n los muebles adheridos a un inmueble actualmente. Por fav
or note que las llaves de Next/Previous bascularn sin embargo s¢lo
esos adornos que son el verde oscuro.
CARGANDO EL PROGRAMADOR USANDO REVISAN
Una vez una se¤al se ha creado, puede cargarse en el programador por revisar.
Para hacer para que, usted debe hacer un active del cuelist primero (por favor vea
el Playback Controls en pgina 127 para
la informaci¢n sobre activar el cuelists). Usted puede apretar Cue, del Edit, y un n£me
o de la se¤al entonces del
el cuelist activo y entonces Enter. por ejemplo:
Revise la Se¤al 1 Enterloads se¤al 1 del cuelist seleccionado en el programador.
Note que directamente al derecho del Preset Name basculan, nosotros podemos ver in
formaci¢n que nos dice eso
sta es Se¤al 1 (etiquet¢ el Preset ) de Cuelist 57 (etiquet¢ la Marc Entrance). Examinand
el
la informaci¢n dentro de la ventana, nosotros podemos ver ese muebles adheridos a
un inmueble 51 a trav s de 62, MAC 2ks, se toma a un
nivelado de 100% por esta se¤al y ellos estn en un enfoque prefij¢ espec¡fico.
Cuando los muebles adheridos a un inmueble estn cargados en el programador que us
a el Edit, que ellos no son seleccionados. Nosotros podemos ahora
seleccione cualquiera o todos estos adornos y hace los cambios deseados. Nosotro
s tambi n podemos agregar los adornos al
programador que usa cualquier m todos de selecci¢n de adorno convencionales o usando
la funci¢n del Load
descrito debajo.
88 Maxxyz
Una vez usted ha hecho sus cambios, usted puede apretar Ponga al d¡a Entre o Ponga
al d¡a Ponga al d¡a para poner al d¡a
la se¤al de que la informaci¢n original fue tomada. Si usted ha hecho los cambios a
uno o ms del
prefija en la se¤al, lo siguiente la ventana har estallar a:
Esta ventana nos dice que por lo menos uno de los adornos que nosotros hemos cam
biado en el programador
el referenced el Pan/Tilt Preset el Drums (si ms de prefijado los referenced estuvi
eran, ellos habr¡a todos
se despliegue en esta ventana). Nosotros nos damos tres opciones entonces.
El DESCANSO prefij¢ Esto grabar la informaci¢n en la se¤al, pero la referencia prefij¢
el reference(s) se romper. Esto significa que si los cambios se hicieran despu s al
los pan/tilt del Drums prefijaron, esta se¤al no se pondr¡a al d¡a.
PONGA AL DÖA el presets(s) Esta opci¢n grabar los cambios hechos en la fuente prefija
y
y se¤al la se¤al seleccionada. Note eso seleccionando esta opci¢n, usted tambi n ser
cambiando cualquier otra se¤al que usa el pan/tilt del Drums prefijada.
Actualizaci¢n de la CANCELACIàN que Selecciona esto cancelar la actualizaci¢n y aclarar
al programador.
Para ms informaci¢n sobre la funci¢n de la Actualizaci¢n, por favor vea el Update en pg
119.
CARGANDO A EL PROGRAMADOR QUE USA LA CARGA
El orden del Load es sumamente poderoso y puede usarse para cargar grupos completo
s y se¤ales
o grupos del atributo o atributos individuales de adornos seleccionados. Ms all, e
l Load le permite duplicar
el atributo valora de un adorno a otro adorno. Entendiendo c¢mo la funci¢n del Load
realiza es necesario para conseguir el ms ms exterior de la consola de Maxxyz. el L
oad difiere de
el Edit en eso d¢nde los Edit leern a la informaci¢n sobre los atributos en una se¤al
ue se ha grabado
los valores en ellos, en rebeld¡a el Load lee todo el valor bajo especificado atribu
ye del seleccionado
los adornos, si ellos estn en un valor o not.1 Si uno o ms de los atributos por qu
e se leen un
la funci¢n del Load est en un nivel (por ejemplo el atributo est en una se¤al activa),
ntonces ese valor ser
cargado en el programador.
1.For una explicaci¢n de values, del base agrada las Opciones de Registro de see The W
indow en pgina 107.
La Programador Window
Para usar la ventana de Opciones de Carga y filtros, emplee los pasos lo siguien
te:
1 Carga de la prensa
2 juego sus filtros como deseado
La prensa Entra
La ventana de Opciones de Carga contiene varios botones que estn abajo roto en ci
nco categor¡as:
Normalmente cargue Opciones usadas en el Registro para determinar c¢mo atribuye en
el
programador se salva a las se¤ales, los Merge y botones del Replace
tenga la misma funci¢n id ntica en la ventana de Opciones de Carga. Eso es
para decir, se unirn siempre los valores del atributo en el programmerregardless
de esta escena.
Opciones de la copia que Estas opciones determinan qu atributos se usan un duplic
ando
el funcionamiento
Excepcionalmente la Filtraci¢n junto con los otros filtros, estos filtros determin
an qu atributos del typesof se agregarn
F¡ltrese Este grupo de actos de los filtros para filtrarse fuera los grupos del at
ributo espec¡ficos
Predefina que Estos dos botones le permiten cambiar la conducta del default de Car
ga
la ventana de las opciones.
LA CATEGORÖA DE OPCIONES DE COPIA
Esta categor¡a de opciones determina qu atributos se cargarn cuando usted duplica un
adorno a
otro. Para ms informaci¢n sobre duplicar los adornos, por favor vea el Using Cargar
para Duplicar Fixtures adelante
pgina 93.
Activo S¢lo Cuando el Active Only es seleccionado, se cargarn s¢lo los valores activos
del sourcefixture al fixture(s designado). El valueswill inactivo y nulo se igno
re.
Activo e Inactivo Con el Active e Inactive seleccion¢, todo non-nulo (es decir 0 a 1
00)
(el valor predeterminado) se duplicarn los valores del atributo del adorno de la
fuente al blanco
el adorno.
El Adorno entero Con el Whole Fixture resalt¢, cada valor del atributo (los onthe de
l dependant declaran del otro Load Options se filtra) se duplicar del
el adorno de la fuente al blanco. Se duplicarn los valores nulos como los ceros.
EXCEPCIONALMENTE LA CATEGORÖA DE LA FILTRACIàN
Esta categor¡a de filtro se usa para determinar qu informaci¢n est cargada no basado e
n el tipo del atributo,
pero en el tipo de valor.
El Valor bajo (los valores del defaultThese abarcan los atributos tradicionales:
la cacerola, la inclinaci¢n, el color,
en) el gobo, etc.,
90 Maxxyz
En este caso, nosotros estaremos cargando el pan/tilt y gobo efect£an los valores,
si ellos tienen un non-nulo
valor o no (el Adorno Entero) y nosotros estaremos fusionndolos en el programador
.
La Programador Window
GRUPOS CARGANTES
Para cargar los atributos de un grupo en el programador, apriete el Load llave dur
a seguida por el
la tecla programable deseada en la pantalla tctil De grupo y entonces Enter.1 Ust
ed tambi n puede apretar y puede sostener el
El bot¢n de carga y entonces toca el Grupo deseado. Cuando usted suelta el bot¢n de
Carga, el testamento de grupo,
se cargue.
Todos atribuyen del Grupo seleccionado (basado en los filtros usted ha seleccion
ado) se cargar en el
programador. Si cualquiera de esos atributos se maneja a un nivel por una se¤al o
submaster que nivelan
la informaci¢n se cargar en la programadora. La nota que es bastante posible que ms
de uno
se¤al o submaster pueden estar afectando atributos diferentes de un adorno individ
ual. Si ste es el caso,
entonces la informaci¢n nivelada de todas las se¤ales diferentes y submasters se car
gar en el
el programmer2. Usted puede hacer los cambios entonces como deseado y excepto el
los a un nuevo grupo, se¤al o
prefije o fusi¢nelos en un grupo existente, se¤al o prefij¢.
El LOAD USANDO LOAD
La funci¢n de Carga tambi n proporciona un medios muy rpidos de capturar toda la info
rmaci¢n para cualquiera seleccion¢
los adornos en el programador. Despu s de seleccionar los adornos deseados v¡a tecla
do peque¤o principal o grupos
la Carga de Carga urgente cargar toda la informaci¢n del atributo para los adornos
seleccionados en el
programador.
CAPTURANDO UN INSTANTµNEA DE LA FASE QUE USA LA CARGA
Es posible capturar el rendimiento entero de la consola muy rpidamente y crear un
snapshot de
la mirada actual que usa la funci¢n de Carga. Para usar as¡ lo siguiente la sintaxis
:
. (decimal) 0 Entran en la Carga de Carga
Los decimal ponen a cero el orden del enter seleccionar todos los adornos en la mue
stra y los load del load pondrn
su rendimiento actual en el programador.
CARGANDO UN ATRIBUTO INDIVIDUAL
Mientras la ventana de Opciones de Carga es £til cargando los vol£menes de un grupo
del atributo espec¡fico en
el programador, es posible tambi n cargar en un solo atributo. Siga los pasos deba
jo cargar
un solo atributo:
1 con un se¤al correr, seleccione el Mac de grupo 2k Profile de una de las pantallas
tctiles De grupo.
2 prensa el Dim Focus la llave de LCD en el programador la secci¢n importante (si no
ya seleccion¢). La nota
que es importante seleccionar el grupo apropiado antes de proceder por otra part
e con el pr¢ximo paso,
ese grupo del atributo se cargar, no el atributo individual.
3 prensa y sostiene la llave de Carga en el teclado peque¤o.
4 prensa la llave dura directamente debajo de la etiqueta del Intensity en la pant
alla tctil.
5 descargo la llave de Carga.
1.Alternatively, usted puede apretar las llaves lo siguiente en el teclado peque¤o
: Carga en que los xx De grupo Entran. Usando el teclado peque¤o permite
usted para usar los modificadores como el -, del +, y Thru.
2.This a veces estn conocido como el capturing el state del fixture(s).
92 Maxxyz
La nota de You ll que mientras la contraventana y atributos del enfoque del Dim/Fo
cus atribuyen el grupo es todav¡a borre,
el atributo de intensidad ha estado cargado. Tambi n cargado es la intensidad los
valores de FX. stos o pueden
se aclare (vea Clear y el Programmer en pgina 96) u oculto. Esconder estos valores,
la prensa,
el Show FX la llave suave a la cima del programador como mostrado debajo.
Mientras esto esconde que el FX valora, ellos todav¡a estn en el programador y toda
v¡a se grabarn (a menos que
se filtrado fuera). Note el rectngulo turquesa peque¤o al lado del n£mero del adorno
que indica eso all¡
es los valores ocultos en el programador.
LA CARGA USANDO PARA DUPLICAR LOS ADORNOS
Aparte de la utilidad del it s en la informaci¢n cargante en el programador, la func
i¢n de Carga puede tambi n
se use para copiar la informaci¢n de uno (o ms) el fixture(s) a uno o ms otros adorn
os. Esto
el proceso est conocido como cloning. que Al duplicar, hay dos tipos de adornos: la
fuente y blanco.
el Fuente Adorno - ste es un adorno cargado en el programador que contiene la inf
ormaci¢n usted el deseo
para duplicar a otro adorno.
el Adorno Designado - ste es el adorno que usted desea tener el m¡mico el adorno de
la fuente.
La Programador Window
CLARO Y EL PROGRAMADOR
Para usar la ventana de las Opciones Clara y filtros, emplee los pasos lo siguie
nte:
1 prensa Claro
2 juego sus filtros como deseado
3 prensa Entra
96 Maxxyz
La ventana de las Opciones Clara no se usa para aclarar los adornos meramente, p
ero tambi n para hacer los atributos
inactivo. Bastante similar a la ventana de opciones de Carga, contiene varios bo
tones que estn rotos
abajo en cinco categor¡as:
Rpido Claro
El orden
Estas llaves se usan para hacer los atributos inactivo y no se requieren
un orden del Enter para ejecutar. Estos ¢rdenes tambi n ignorarn
cualquier otra filtraci¢n que puede estar en el lugar.
Opciones claras que Estas llaves determinan si un claro o una funci¢n inactiva ser
realizado
Filtrndose Estos filtros excepcionalmente determinan qu adornos y qu tipos de atrib
utos quieren
se aclare o hizo inactivo
F¡ltrese Este grupo de actos de los filtros para filtrarse los grupos del atributo
espec¡ficos
Predefina que Estos dos botones le permiten cambiar la default conducta ofClear op
ciones ventana.
LA CATEGORÖA DEL ORDEN CLARA RµPIDA
Estas llaves no se usan t cnicamente por aclarar el adorno atribuye, pero se usa h
aciendo
los atributos inactivo. Merece la pena que ninguno de estas llaves requiere un o
rden del Enter a
ejecute. Y, como arriba expresado, ninguno de la otra filtraci¢n usada en la venta
na de las Opciones Clara
se aplicar al usar los àrdenes Claros Rpidos.
Todo Inactivo Cada atributo de cada adorno en el programador se har
inactivo
Seleccionado Inactivo se harn S¢lo los atributos de adornos seleccionados inactivo
Los Atributos Non-seleccionados de adornos en que no se seleccionan actualmente
el
El programador inactivo se har inactivo
Ninguno de estas opciones es fijo como predefinido.
LA CATEGORÖA DE LAS OPCIONES CLARA
Haga los Seleccionando Inactivos esto causar el orden actual para hacer el selecc
ionado
los atributos inactivo basado en la filtraci¢n aplicada en otra parte
Lleno Claro (el valor predeterminado) Esta llave causa el orden actual para acla
rar el attributesbased seleccionado en la filtraci¢n aplic¢ en otra parte
EXCEPCIONALMENTE LA CATEGORÖA DE LA FILTRACIàN
Esta categor¡a de filtro se usa para determinar qu informaci¢n es afectada no basado
en el atributo
teclee, pero en el tipo de valor. Tambi n le permite determinar si usted afectar se
leccionado o
los adornos non-seleccionados.
Seleccionado (el valor predeterminado) Cuando resalt¢, se afectarn s¢lo muebles adher
idos a un inmueble seleccionados
Non-seleccionado Cuando resalt¢, se afectarn s¢lo muebles adheridos a un inmueble non
-seleccionados
El Valor bajo (el valor predeterminado Estos valores abarcan los atributos tradi
cionales: la cacerola, la inclinaci¢n, el color,
en) el gobo, etc.,
El Valor de efecto (el valor predeterminado Estos valores son aqu llos que son esp
ec¡ficamente asociado con los efectos:
en) el balance de la cacerola, velocidad de la cacerola, el modo de la cacerola,
el etc. Para ms informaci¢n, por favor,
refi rase al Effects en pgina 187.
La Programador Window
El Valor cronometrando Estos valores son aqu llos que son asociado con el Delay y
(el valor predeterminado en) el Fade atropella controlaba cuando y cunto tiempo un
particularattribute mover. Para ms informaci¢n, por favor vea el Setting un
El Atributo individual se Marchita Time en pgina 138 y Setting un AttributeDelay Ti
me en pgina 141.
FÖLTRESE LA CATEGORÖA
De muchas maneras, esta categor¡a es semejante a los filtros de la pgina Prefijaron
. Usando estos filtros, usted puede
determine qu grupos del atributo se actuarn adelante en el programador. En rebeld¡a,
todos stos
los filtros son on. .
El Enfoque de intensidad S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de D
im/Focus
el grupo se grabar cuando esto es seleccionado.
P/T S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el Cacerola Inclinaci¢n atributo grupo
se grabar cuando esto es seleccionado.
Colore S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el grupo del atributo Colorido
se grabar cuando esto es seleccionado.
Los efectos Aceleran S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de Effec
ts/Speed
el grupo se grabar cuando esto es seleccionado.
Ideando S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el grupo del atributo Ideando
se grabar cuando esto es seleccionado.
Defilter Pressing este bot¢n aclarar todos los filtros seleccionados de la Categor¡a
del Filtro
LA CATEGORÖA PREDEFINIDA
sta es una bastante £nica categor¡a en eso l los doesn t hacen cualquier filtraci¢n por e
se, pero lo permite a
cambie los filtros predefinidos usados en la ventana de las Opciones Clara.
Juego que Aprieta este bot¢n causar que los Maxxyz consuelan al remember
cualquiera de los filtros que usted ha aplicado para que la pr¢xima vez en usted l
a prensa
Aclare, esos mismos filtros se seleccionarn. La nota: no hay ninguna regeneraci¢n
cuando usted aprieta este bot¢n ( l los doesn t cambian el color).
Reinicializaci¢n que Aprieta este bot¢n causar la ventana de las Opciones Clara para
volver a
los it s predefinen la escena del filtro.
98 Maxxyz
Mientras la ventana de las Opciones Clara es bastante £til y eficaz vaciando los g
rupos del atributo, es
tambi n posible aclarar atributos individuales que usan la llave Clara. Por favor
refi rase a la pantalla debajo:
Aclarar el Cyan atribuyen de s¢lo el MAC 2K s numerado impar, nosotros usar¡amos lo sigu
iente
las pulsaciones:
1 selecciona el de grupo 2k Perfil-2 de la pantalla tctil De grupo.
2 seleccionan que los Color LLEVARON la llave en el programador
3 prensa y sostiene los Clear codifican en el teclado peque¤o
4 prensa la llave dura en el programador que est directamente debajo de la etique
ta del Cyan en el Programador
Toque la Pantalla.
La pantalla del programador se parecer entonces:
Usted puede ver que el atributo azul verdoso en el Mac 2k s impar se pone ahora a
nulo. Esto a veces es
llamado el knocking out.
EL ADORNO ABANICANDO
El adorno abanicar es similar al Focus Fanning (pgina 63) s¢lo que no requiere el uso
de
los 3d visualizer. En el it s ponga, los cuatro trackbelts en la mano derecha estn
al lado de de la consola se usa a
controle los varios aspectos del entusiasta.
La Programador Window
Cerca del fondo de la pantalla 4 etiquetas son para mando de posici¢n de entusiast
a que corresponde a los cuatro
el trackbelts e indica su funci¢n.
Primero Esta etiqueta corresponde al punto correcto (como indicado por el peque¤o
el punto rojo en el despliegue del entusiasta) y mandos la posici¢n del primer ado
rno
seleccionado en el entusiasta.
El Centro del Centro designa el punto del centro del entusiasta.
Dure En £ltimo lugar es el punto rojo izquierdo en el despliegue del entusiasta y
mandos el ofthe de la posici¢n que £ltimo adorno seleccion¢ en el entusiasta
El Desplazamiento del desplazamiento se usa para controlar c¢mo lejano hacia First o
Last el centro
se considera que el punto es.
Cada uno de estas escenas puede ajustarse entre -100% y + 100%. En el despliegue
sobre ellos
es todos mostrados a las ceras por ciento como indicados en la caja azul ligera
debajo de cada etiqueta.
La nota que el atributo que se afectar por los entusiasta posici¢n mando elementos
es la cacerola (el Fan en
La cacerola:). Esto es determinado por la selecci¢n del atributo que usa el 5 LCD
correcto codifica en el programador
el mando. Seleccionando el Pan Tilt LCD y apretando directamente entonces la llave
dura debajo de la cacerola
la columna en la pantalla tctil, la cacerola es seleccionada como el atributo a s
er afectado por la posici¢n del entusiasta
los mandos. La nota que el atributo activo la llave dura tiene un azul LLEVADO.
Eso LLEVADO se encender adelante el activo
el atributo. Cambiar a un atributo diferente, como la inclinaci¢n, aprietan la lla
ve dura sobre el trackbelt de inclinaci¢n.
Anteriormente ste es 4 barras traviesas de la tecla programable. Apretando o haci
endo clic en ellos los causarn cambiar de
un tipo de efecto en el entusiasta a otro. Las teclas programables predefinidas
y su alternante son ambos mostrado
debajo de:
Las funciones de las teclas programables del entusiasta son como sigue:
El Alternante predefinido
100 Maxxyz
La Programador Window
Como usted puede ver, en el ejemplo del Espejo, el Primero y los éltimos atributos
estn en las +/-10% aunque
s¢lo el Primer atributo del entusiasta era ajustado. Esto es porque cuando el Prim
er atributo del entusiasta se levant¢ a
a +10%, el éltimo atributo del entusiasta lo reflej¢ y movi¢ a -10%. En el ejemplo Sep
arado el Primero
el atributo del entusiasta est en las +8% pero el éltimo atributo del entusiasta ha
permanecido a las 0%. Tambi n note que en el Espejo
el ejemplo los Centro entusiasta atributo restos a las 0% mientras en el ejemplo
Separado ha movido a
4% mantener una alineaci¢n lineal.
102 Maxxyz
COMPENSANDO A EL ENTUSIASTA
Usando el 3-punto del espejo el entusiasta lineal con el atributo de entusiasta
de Centro a las +12% crearon anteriormente, el
los efectos de la funci¢n del Desplazamiento se puestos claro.
Grabando una se¤al a un cuelist en la consola de Maxxyz pueden ser muy simples, o
a trav s del uso del
Grabe pueden agregarse ventana de las Opciones, gran detalle y flexibilidad dete
rminando eso exactamente que
la informaci¢n se graba y c¢mo se guarda.
GRABANDO UNA SE¥AL SIMPLE
Hay tres maneras primarias de grabar los cambios en el programador en una se¤al. E
l primero es
para apretar el Record y entonces la llave de LCD del Cuelist deseado debajo de la
s cintas. Cuando usted
haga esto, la se¤al se agregar al fin del cuelist como el pr¢ximo n£mero del whole . Si u
ted selecciona
una cinta vac¡a, usted se incitar para seleccionar el tipo de la se¤al primero (el cu
elist, cace, atropelle,
etc.) y entonces la informaci¢n en el programador se ahorrar como se¤al 1. Para ms inf
ormaci¢n en
seleccionando el cuelist teclean, por favor refi rase al Creating y Trabajando con
Cuelists en pgina 133.
La segunda manera de ahorrar la informaci¢n como una se¤al es especificar el n£mero de
la se¤al. La informaci¢n
se ahorrar entonces como el n£mero de la se¤al especificado en la cinta activa. Por e
jemplo:
Record Se¤al 21 Entra
ahorrar la informaci¢n como se¤al 21 en el cuelist seleccionado.
La tercera manera de ahorrar la informaci¢n como una se¤al es apretar el Registro si
mplemente Entre. Esto ahorrar el
la informaci¢n como los pr¢ximos whole numer¢ la se¤al en el cuelist seleccionado.
Usando cualquiera de estos m todos para grabar una se¤al producirn la ventana de Opci
ones de Registro que hace estallar a.
Para las se¤ales simples, esto puede ignorarse pero como usted leer debajo, ste es u
n dispositivo £til real.
LA VENTANA DE OPCIONES DE REGISTRO
La ventana de Opciones de Registro es una herramienta poderosa en la creaci¢n de g
rupos o prefija, pero es
especialmente bien satisfecho a manipular los datos de la se¤al. La ventana de Opc
iones de Registro puede usarse para filtrarse
exactamente se graban qu atributos del programador en una se¤al, grupo o prefij¢ y, e
n el
el caso de se¤ales d¢nde se graba. Esta ventana hace estallar a siempre que la llave
del Record se apriete.
Las Se¤ales magnetof¢nicas
La Registro Se¤al Opciones ventana contiene varios botones que estn abajo roto en c
inco
las categor¡as:
Grabe Opciones que Estas funciones se usan principalmente con las se¤ales.
Se grabarn Opciones de la fuente Usadas determinando qu atributos exactamente, stos
los botones son de inter s siempre que usted est grabando.
Filtrndose Estos botones excepcionalmente determinan exactamente que qu vol£menes de
l programador son
para ser grabado, roto abajo por el tipo del atributo.
Opciones extras que Consisten en un bot¢n, Cue Only que esto s¢lo es de uso al grabar
las se¤ales.
El filtro determinaba que qu grupos del atributo se grabarn, esto es £til
en todas las grabaciones.
Predefina que Estos dos botones le permiten cambiar la default conducta ofRecord o
pciones ventana.
GRABE LA CATEGORÖA DE LAS OPCIONES
Hay cinco botones en este grupo muchos de los cuales puede encontrarse en otras
ventanas automticas pero
aqu¡ ellos estn reunido en un lugar.
Una Cuando seleccionado, el una el orden agregar todos los atributos seleccionado
s al
la se¤al especificada, agr£pese o prefije. Atributos que estaban previamente en la s
e¤al,
grupo o prefij¢ no se afectar a menos que ellos se llevan en el
la informaci¢n ser agregado.
Reemplace Donde Une agrega la informaci¢n, el Reemplace la funci¢n borrar todos
los atributos existentes. Cualquiera que se borrarn los valores del atributo prev
iamente existentes
y se pondrn los vol£menes especificados del programador en su lugar. Esto
puede usarse con las se¤ales, puede agruparse y puede prefijarse.
Inserte Antes Us¢ exclusivamente con las se¤ales, este orden insertar el especificado
los datos del programador como un cue del point inmediatamente antes de la se¤al esp
ecificada.
Inserte Despu s Mismo como el Insert Before excepto la informaci¢n se agrega despu s el
especificado
la se¤al.
Quite que Esta funci¢n es similar a las funciones Claras listadas antes y requiere
la discusi¢n adicional. Por favor vea debajo.
EL REGISTRO QUITA
El Registro Quita la funci¢n es similar a una funci¢n clara s¢lo que donde la funci¢n Cl
ara
quitar un atributo del programer, el Registro Quita la funci¢n quitar el
atribuya de una se¤al. Usar el Registro Quitan, siga estos pasos:
1 que usa el Mac 2k s del Maxxyz Demostraci¢n archivo, grabe una se¤al 1 intensidad us
ando, cacerola, inclinaci¢n, y gobo.
108 Maxxyz
Note que ning£n otro filtro (de otra manera que aqu llos preparados poniendo el atri
buto valora en el programador)
trabajar con el Registro Quite. El registro Quita tampoco puede usarse con el rec
ording del range de
las se¤ales.
LA CATEGORÖA DE OPCIONES DE FUENTE
Esta categor¡a contiene dos botones que basculan entre nosotros y reparten con act
ivo vs.
los atributos inactivos. Para una definici¢n de atributos del active/inactive, vea
el Active vs. Channels Inactivo
en pgina 61.
Activo S¢lo ste es el £nico filtro predefinido usado en la ventana de las Opciones. C
uando seleccionado,
se grabarn s¢lo esos atributos que son activo en el programador.
Activo & Inactivo Cuando se grabarn los atributos seleccionados, activos e inacti
vos.
EXCEPCIONALMENTE LA CATEGORÖA DE LA FILTRACIàN
Estos tres botones del filtro determinan qu tipos del atributo se cargarn.
Los Cauces de la base Cuando cancel¢ una selecci¢n el Base Channels, que aqu llos defini
eron en el Dim/Focus,
Pan/Tilt, Color, Gobo, Zoom/Prism, Speed/Effect, e Ideando el atributo
los grupos encontraron en el programador que no se grabarn las llaves de LCD.
Los Cauces de efecto Cuando cancel¢ una selecci¢n, el Effects Channels, que aqu llos def
inieron en el RegularEffect y Time Effect que los grupos del atributo encontraro
n en el programador LCD
no se grabarn las llaves.
Los Cauces cronometrando Estos valores son aqu llos que son asociado con el Delay y F
ade
atropella controlaba cuando y cunto tiempo un testamento del atributo particular
el movimiento. Para ms informaci¢n, por favor vea el Setting un AttributeFade Time In
dividuales en pgina 138 y Setting un Retraso del Atributo Time en
pgina 141.
LA CATEGORÖA DE LAS OPCIONES EXTRA
Este bot¢n rompe el m todo magnetof¢nico normal de la consola de Maxxyz. El Maxxyz es
un
la consola rastreando. Es decir que cuando un cambio es hecho, rastrea que la in
formaci¢n adelante
aunque el cuelist. Hay ocasiones sin embargo, cuando usted puede desear grabar l
a informaci¢n en
s¢lo una se¤al espec¡fica sin l que rastrea. El Cue que el bot¢n de Only permitir a eso
ndo seleccionado,
110 Maxxyz
informaci¢n que se graba en esa se¤al no rastrear adelante. S¢lo se contendr dentro de e
so
la se¤al. La una excepci¢n a esto es cuando el Cue Only es seleccionado y usted graba
una nueva se¤al al
el fin de un cuelist. En esa eventualidad, la informaci¢n se rastrear adelante.
FÖLTRESE LA CATEGORÖA
De muchas maneras, esta categor¡a es semejante a los filtros de la pgina Prefijaron
. Usando estos filtros, usted puede
determine qu grupos del atributo se grabarn en una se¤al, se agruparn o se prefijarn.
El Enfoque de intensidad S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de D
im/Focus
el grupo se grabar cuando esto es seleccionado.
P/T S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el Cacerola Inclinaci¢n atributo grupo
se grabar cuando esto es seleccionado.
Colore S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el groupwill del atributo Colorido
que se grabe cuando esto es seleccionado.
Gobo S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el Gobo atributo groupwill se graben
cuando esto es seleccionado.
Zoom/Prism S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de Zoom/Prism
el grupo se grabar cuando esto es seleccionado.
Los efectos Aceleran S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el atributo de Effec
ts/Speed
el grupo se grabar cuando esto es seleccionado.
Ideando S¢lo esos atributos que se encontrar¡an en el grupo del atributo Ideando
se grabar cuando esto es seleccionado.
Defilter Pressing este bot¢n aclarar todos los filtros seleccionados de la Categor¡a
del Filtro
LA CATEGORÖA PREDEFINIDA
sta es una bastante £nica categor¡a en eso l los doesn t hacen cualquier filtraci¢n por e
se, pero lo permite a
cambie los filtros predefinidos usados en la ventana de las Opciones Clara.
Juego que Aprieta este bot¢n causar que los Maxxyz consuelan al remember
cualquiera de los filtros que usted ha aplicado para que la pr¢xima vez en usted l
a prensa
Grabe, esos mismos filtros se seleccionarn. La nota: hay no
la regeneraci¢n cuando usted aprieta este bot¢n ( l los doesn t cambian el color).
Reinicializaci¢n que Aprieta este bot¢n causar la ventana de Opciones de Registro par
a volver
al it s la escena del filtro predefinida.
Por ejemplo, pueden combinarse los filtros para que usted fusione s¢lo cauces de e
fectos activos para el gobo
y colora en una se¤al sin rastrear como mostrado debajo.
Una vez una se¤al se ha grabado, hay varios maneras diferentes que puede modificar
se
incluyendo copiando, mientras anulando y re-grabando. En este cap¡tulo nosotros ex
aminaremos tambi n el uso del
Ponga al d¡a y Revise los rasgos alterando los vol£menes de se¤ales existentes y c¢mo mo
ver, copia y
renumere se¤ales individuales y rangos de la se¤al
REF-GRABANDO UNA SE¥AL
Si una se¤al se selecciona para ser grabada y ya termina, usted puede usar la vent
ana de opciones de registro
mostrado para determinar anteriormente si debe unir, reemplace, etc. Si ninguno
de las opciones del registro es
seleccionado, una segunda ventana automtica aparece:
La Nota importante:
Al grabar un rango de se¤ales, en todo los valores se entrarn en cada se¤al como un V
alor Activo.
Usando el ejemplo sobre, si despu s de grabar su rango de se¤ales entonces usted cam
bio uno del
los valores grabados en el primer rango grabaron la se¤al, no rastrear a trav s de a
lo siguiente se¤ales.
Esto es similar en la funci¢n a grabar cada uno de las se¤ales como el Cue Only. para
derrotar esta conducta,
use el Unblock bot¢n de Cuelist encontrado en la Cuelist Opciones ventana (el Changin
g el Cuelist
El tipo y Options en pgina 148).
ANULANDO UNA SE¥AL
Si, una vez una se¤al se ha grabado, es determinado que ya no est agregando al est ti
co
la calidad de su producci¢n, puede anularse. Usted puede anular s¢lo una se¤al del cue
list seleccionado.
Para anular una se¤al, la prensa Anula que los xx de la Se¤al Entran. La se¤al especif
icada se quitar del cuelist.
Usted tambi n puede anular que un rango de se¤ales que usan la misma sintaxis grabab
a un rango de se¤ales.
COPIANDO UNA SE¥AL
Una se¤al puede copiarse de una situaci¢n en un cuelist a una nueva situaci¢n o puede
copiarse a un
el fader del cuelist/playback diferente. Para copiar una se¤al dentro del mismo cu
elist prensa Copia Se¤al xx @ el yy.
La copia se crear con toda la informaci¢n de la se¤al anterior (incluso la etiqueta d
e la se¤al).
La nota que usted no puede copiar una se¤al en un ya la se¤al existente. Para copiar
una se¤al a un nuevo cuelist,
el prensa Copia Se¤al xx @ (la Cinta Fader la llave de LCD). La se¤al se grabar en el
nuevo cuelist
y mantendr el it s el n£mero de la se¤al original. De nuevo, si la se¤al ya existe en el
cuelist designado, el
la copia no grabar en el cuelist designado. Para copiar una se¤al a un n£mero de la s
e¤al espec¡fico en un nuevo
reproduzca el fader, prensa Copia Se¤al xx @ el yy (la Cinta Fader la llave de LCD
). Esto copiar el
la se¤al seleccionada al cuelist designado al n£mero de la se¤al especificado.
LAS SE¥ALES COPIADAS FILTRµNDOSE
Siempre que la l¡nea del orden lea la Se¤al de la Copia, usted notar lo siguiente que
la caja automtica aparece:
La Copia Se¤al Opciones ventana le permite filtrarse qu grupos del atributo y valor
es es
grabado en mucho el mismo las Opciones de Registro de manera dejan viuda los tra
bajos (para una descripci¢n completa,
por favor vea las Opciones de Registro de The Window en pgina 107). De nuevo, nota
que usted no puede copiar
la informaci¢n en un ya la se¤al existente; esta ventana se filtrar s¢lo los vol£menes de
nuevas se¤ales que
se crea de las se¤ales existentes.
Las Se¤ales Grabadas modificando
Copiando un rango de trabajos de las se¤ales en mucho la misma manera que copiando
una se¤al individual hace.
Espec¡ficamente, usted no puede copiar un rango de la se¤al en cualquier se¤al que ya
existe. Cuando intent¢, el
la funci¢n de la copia fallar. Sin embargo, con 99 cues del insert permitidos entre c
ada se¤al, el Maxxyz,
la consola permite varias se¤ales ser puesto entre las se¤ales existentes. Por ejemp
lo, cree 10
las se¤ales en un cuelist (vea el Creating y Trabajando con Cuelists en pgina 133 par
a la informaci¢n detallada)
como mostrado debajo:
Si nosotros deseramos copiar se¤ales 2 a trav s de 10 para que ellos siguieran se¤al 1,
el orden, inmediatamente
Copie Se¤al 2 Por 10 @ 1 Entra ya ser¡a no vlido como se¤al 1 existe. Sin embargo, usan
do el
la Copia del orden Se¤al 2 Por 10 @ 1.1 Entran es un orden vlido y resultar¡a en el
siguiendo:
Aqu¡ usted puede ver esa se¤al 2 se ha copiado a se¤al 1.1, se¤al 3 se ha copiado a se¤al
1.2, etc.,
Tambi n nota que la se¤al original nombra (Se¤al 2, Se¤al 3, etc.) permanezca el mismo.
114 Maxxyz
Mientras copiando las se¤ales entre los n£meros de la se¤al existentes causarn cue del p
int ser creado, el
el lo inverso no es verdad. Por ejemplo, la Copia de l¡nea de orden Se¤al 1.1 Por 1.
5 @ 11 Entran en el testamento
resulte lo siguiente en:
En el ejemplo anterior, los cues del point se crearon pero este tiempo, cuando las
se¤ales se copiaron a
el fondo del cuelist, usted puede ver que la primera se¤al se copi¢ la se¤al del n£mero
en conjunto (como
especificado) y el resto se copi¢ como el point cues.
Copiando un rango de se¤ales en otra cinta trabaja como descrito anteriormente en
el Copying un Cue.
MOVIENDO UNA SE¥AL
Es posible mover una se¤al de una posici¢n en un cuelist a una posici¢n diferente en e
l mismo
el cuelist. No es posible mover una se¤al de un cuelist a otro. Mover es similar a
copiar
una se¤al s¢lo que la se¤al es el cut del it s la posici¢n original y pasted al nuevo.
ver
una se¤al, prensa Movimiento Se¤al xx @ yy d¢nde el xx es el number/position de la se¤al
riginal y el yy de la se¤al es
el nuevo number/position de la se¤al. Como con copiar una se¤al, no es posible mover
una se¤al a un
ya la se¤al existente. Si usted intenta hacer para que, usted ver advirtiendo lo si
guiente:
Se presentan varios opciones diferentes acerca del n£mero de las se¤ales movidas aho
ra.
116 Maxxyz
Keep - Esta opci¢n guardar las series originales separadas por el mismo valor num ric
o especificado
antes de.
Usted puede ver que se¤ales 1 a trav s de 5 son ning£n ms largo en el cuelist, pero se
ha movido al
el fondo del cuelist. La opci¢n del Keep tambi n mantuvo su relaci¢n num rica anterior a
nosotros. Por ejemplo, se¤al 1 es ahora se¤al 10.1, se¤al 1.1 es ahora se¤al 10.2, y se¤al
2 es ahora la se¤al
11.1, etc. Como con copiar una se¤al, los nombres de la se¤al originales no han camb
iado.
Spread con offset.1 - Todas las se¤ales, sin tener en cuenta su enumeraci¢n original
(es decir n£meros enteros o
inserte las se¤ales) se obligar a incrementar por .1 con cada se¤al como mostrado:
Usted puede ver de nuevo que se¤ales 1 a trav s de 5 son ning£n ms largo en el cuelist
pero se ha movido a
se¤ales 10.1 a trav s de 10.6 con cada se¤al a incrementndose by.1.
Spread con offset.5 - Similar al Spread con offset.1 s¢lo que cada se¤al a ser movida
ser
by.5 incrementado. Por ejemplo, si la se¤al del pu¤o se pone a 11.3, el pr¢ximo estar y
as¡ sucesivamente en las 11.8.
Spread con desplazamiento 1 - Cada se¤al a ser movida se separar por 1 paso lleno.
De nuevo, si la primera se¤al
p¢ngase a 11.3, el pr¢ximo estar y as¡ sucesivamente en 12.3, sin tener en cuenta su of
fset/separation actual.
Las Se¤ales Grabadas modificando
Como con mover una se¤al o rango de se¤ales, si un rango de la se¤al se mueve que cont
iene una se¤al o se¤ales que
se ha enlazado a por otras se¤ales, el link(s) pondr al d¡a automticamente para que el
link(s) permanezca
intacto.
Las Se¤ales Grabadas modificando
LA ACTUALIZACIàN
La ventana de Opciones de Actualizaci¢n contiene varios botones que estn abajo roto
en seis categor¡as.
Ponga al d¡a Reglas que Esta categor¡a determina qu muebles adheridos a un inmueble s
e afectarn por una actualizaci¢n
y lo que pasar con el programador que sigue la realizaci¢n
del orden.
Las Opciones de la fuente Aqu¡ es determinado qu de esos atributos en el programado
r quiera
modifique el presets/cuelists.
Filtrndose Estos botones excepcionalmente determinan qu vol£menes del programmerare
ser grabado exactamente, roto abajo por el tipo del atributo.
Las Opciones extras sta es una colecci¢n de funciones que afectan seguimiento y det
erminaci¢n
de c¢mo se agregan los atributos a las se¤ales.
El filtro determinaba qu grupos del atributo se grabarn, este isuseful en todas la
s actualizaciones.
Predefina que Estos dos botones le permiten cambiar la default conducta ofRecord o
pciones ventana.
Ms... El More seleccionando... genera un estallido a ventana a que lo permite
la vista y selecciona el presets/cuelists por que se afectar el
la actualizaci¢n.
Las Se¤ales Grabadas modificando
EL MORE... la FUNCIàN de
Este estallido a la ventana se requiere por determinar y controlar qu prefija y l
os cuelists sern
afectado por una funci¢n de la Actualizaci¢n.
Esta lista poblar automticamente con las se¤ales todo activas y prefijar de valores a
signados que tienen
sido alterado en el programador. Si s¢lo valores del unassigned estn en el programa
dor, esta lista ser
borre, pero nosotros podemos ver a la cima de la pantalla lo que pasar con esos v
alores del unassigned. En
este ejemplo, nosotros podemos ver que ellos se unirn en se¤al 2 (las Llaves) de cu
elist 70 (etiquet¢ 500
Ponga al d¡a). Esto es porque cuelist 70 es el cuelist seleccionado y se¤al 2 es la
se¤al activa actual en
esa lista.
Nosotros podemos cancelar una selecci¢n quienquiera prefija o cuelists nosotros de
seamos y ellos no se alterarn. Note que si
nosotros ramos cancelar una selecci¢n los dos del cuelists en el ejemplo sobre, ell
os todav¡a se alterar¡an cuando ellos
contenga el Teclado y los Tambores prefijan. Sin embargo, si nosotros fu ramos can
celar una selecci¢n el prefija, s¢lo el
se pondr¡an al d¡a las se¤ales.
PONGA AL DÖA LOS EJEMPLOS DE LA FUNCIàN
Debajo de es unos ejemplos de las funciones de la Actualizaci¢n discutidos anterio
rmente. Seguir estos ejemplos, l,
se recomienda que usted crea dos cuelists diferentes.
Cuelist 1 - la Etiqueta: 2k Actualizaci¢n. Los vol£menes: 3 se¤ales que usan todo el M
ac2k s del archivo de la demostraci¢n. Cada se¤al debe
tenga todos los 2k s a 100% intensidad y enfocando en o el tambor, guitarra o tecl
ado y necesidad
ser posicionado usando el pan/tilt prefija. No use ning£n otro atributo!!
Cuelist 2 - la Etiqueta: 500 actualizaci¢n. Los vol£menes: mismo como anteriormente,
pero usando Mac 500s.
EJEMPLO 1: ASIGNADO VS. LOS VALORES DE UNASSIGNED
Este ejemplo ayudar clarifique la diferencia entre asign¢ y valores del unassigned.
la diferencia.
122 Maxxyz
5 Actualizaci¢n de la prensa
You ll ven la ventana de Opciones de Actualizaci¢n:
Nota de You ll que s¢lo el filtro del P/T se resalta actualmente como eso es el £nico ti
po del atributo que
se ha cambiado.
6 More de la prensa...
Desde que los pan/tilt atribuyen de uno o ms de los 2k s se cambi¢ y, desde que los v
alores eran
previamente grabado en esta se¤al activa (es decir el assigned ), nosotros podemos po
ner al d¡a esos cambios ahora en
o la se¤al, los prefijamos, o ambos. Usted tambi n puede ver que estos cambios no te
ndrn impacto
en los 500 s como ellos se sali¢ en su enfoque original.
7 prensa cualquier Pan Inclinan 3 - Drums o Deselect All al fondo de la columna pref
ij¢.
8 prensa Close.
9 prensa Actualizaci¢n o Entra para completar el orden.
El programador se aclara y nosotros hemos cambiado los vol£menes de la se¤al ahora,
pero izquierda para los prefijamos
eso sirvi¢ como la fuente para la informaci¢n de pan/tilt de cue s intacto. Para confi
rmar esto,
10 seleccionan todos los 2k s
11 Drums de la prensa (o apropiado prefije) en la Inclinaci¢n de la Cacerola la pgina
prefij¢.
Los 2k s deben devolver a su posici¢n original.
12 Update de la prensa Update o Update Enter para restaurar la se¤al al it s la mirada
riginal.
Poniendo al d¡a Usando los Valores de Unassigned:
1 selecciona los 2k cuelists de Update para hacerlo activo (la prensa la cinta la
llave de LCD).
2 obra se¤al uno de sus 2k cuelist de la Actualizaci¢n.
3 obra se¤al 2 de sus 500 cuelist de la Actualizaci¢n.
Las Se¤ales Grabadas modificando
4 seleccionan uno o ms de sus 2k adornos y uno o ms del Mac 500 s y ajusta el pan/ti
lt
bastante para que usted pueda ver la diferencia.
5 cambio los atributos coloridos en los 500 s y los 2k s.
6 Actualizaci¢n de la prensa.
Usted puede ver que los P/T y grupos de atributo de Color han sido automticamente
seleccionados.
7 More de la prensa....
Desde que se movieron los 500 s y los 2k s, nosotros podemos ver que los dos de los
cuelists y los dos de
su Pan/Tilt respectivo prefija est ahora en la lista de la selecci¢n. A la cima de
la lista, nos dicen que
todo los valores del unassigned se unirn en se¤al 1 de los 2k cuelist de la Actuali
zaci¢n.
8 prensa Close.
9 prensa Actualizaci¢n o Entra para completar el orden.
Si usted suelta los 2k cuelist de la Actualizaci¢n ahora, usted ver que el no s¢lo ha
ga los 2k s se marchitan, pero el
500 s tambi n el retorno para abrir blanco. Esto es porque los colores que se agrega
ron eran los unassigned
los valores; ellos los didn t o existen en el cuelists o el prefija eso era activo
. Apretando siguen el
2k cuelist de la Actualizaci¢n agregarn el color y las 2k vigas atrs a la fase.
EJEMPLO 2: LA SE¥AL DE LA FUENTE
Para mostrar la funci¢n de Se¤al de la Fuente, primero seleccione un adorno y tra¡galo
a 50%. Grbelo en un nuevo
el cuelist 10 veces para hacer diez se¤ales id nticas numeradas uno a trav s de 10.
1 va a se¤al cinco en ese cuelist (seleccione el cuelist y prensa Se¤al 5 Entre).
2 seleccionan el adorno que usted creaba el cuelist y lo tra¡a a 100% intensidad.
3 Actualizaci¢n de la prensa
4 bajo la categor¡a del Extra , Source de la prensa Cue.
5 Actualizaci¢n de la prensa o Entra para completar el orden.
124 Maxxyz
Viendo el Cuelist Values la ventana, usted puede ver no s¢lo eso tiene las se¤ales q
ue siguen se¤al 5
se puesto al d¡a a una intensidad de 100%, pero as¡ que tiene todas las se¤ales ante l
desde la Se¤al de la Fuente
era se¤al uno.
EJEMPLO 3: LA SE¥AL SàLO
Todav¡a usando el mismo cuelist como antes con los niveles a las 100%:
1 va a se¤al cinco en ese cuelist (seleccione el cuelist y prensa Se¤al 5 Entre).
2 seleccionan el adorno que usted creaba el cuelist y lo tra¡a a 50% intensidad.
3 Actualizaci¢n de la prensa
4 bajo la categor¡a del Extra , Cue de la prensa Only.
5 Actualizaci¢n de la prensa o Entra para completar el orden.
Viendo el Cuelist Values de nuevo la ventana, usted puede ver que mientras se¤al 5
se ha cambiado a un
nivelado de 50%, todas las otras se¤ales en el cuelist permanecen a las 100%. Tamb
i n la nota que el 100% valor en se¤al 6
se muestra en blanco qu indica que es ahora una fuente y todas las se¤ales que lo s
iguen estn rastreando eso
value.1
EJEMPLO 4: NUEVO SàLO
En este ejemplo, los we ll usan nuestra 2k Actualizaci¢n y 500 cuelists de la Actual
izaci¢n una vez ms.
1 va a se¤al uno en los 2k cuelist de la Actualizaci¢n.
2 van a se¤al tres en los 500 cuelist de la Actualizaci¢n.
3 hechura los 500 cuelist de la Actualizaci¢n el cuelist activo apretando la llave
de LCD.
4 seleccionan los 2k adornos y ajustan el pan/tilt bastante para que usted pueda
ver la diferencia.
5 Actualizaci¢n de la prensa.
6 cancelan una selecci¢n el New Only.
La llamada de You ll que en rebeld¡a, los valores asignados s¢lo pondrn al d¡a atrs a los
prefijamos o se¤al d¢nde ellos
se grab¢. Cancelando una selecci¢n el New sin embargo Only , nosotros hacemos todo los
valores ahora en el programador
disponible.
7 More de la prensa....
1.You tambi n pueden usar juntos el Cue Only y Source Cue para cambiar s¢lo esas se¤ale
ue ocurren antes de la se¤al actualmente activa. Esas se¤ales que siguen la se¤al acti
va permanecern a sus niveles ms tempranos.
Las Se¤ales Grabadas modificando
9 prensa Close.
10 prensa Actualizaci¢n o Entra para completar el orden.
El pan/tilt atribuye de los 2k s se ha unido ahora en los 500 cuelist de la Actual
izaci¢n. Para confirmar,
suelte los 500 cuelist de la Actualizaci¢n y usted ver el 2k s retorno a su posici¢n an
terior.
REVISE
Como notado antes, el Revise el orden puede usarse para modificar una se¤al existe
nte. Una vez un cuelist es
seleccionado, apretando Revisan Se¤al 1 Entre cargar esa se¤al en el programador. Not
e de que esto quiere
el curso plantea esa se¤al en la fase. Una vez usted ha hecho cualquier cambio des
eado, usted puede apretar
Ponga al d¡a Entre para ahorrar los cambios en el programador a la se¤al usted est re
visando. Para ms
la informaci¢n, por favor vea el Loading el Programador que Usa Edit en pgina 88.
126 Maxxyz
El m todo primario de tocar las miradas atrs en la consola de Maxxyz est por el uso
de se¤ales. Las se¤ales son
grabado en cuelists que se asigna para reproducir el faders entonces. Los Maxxyz
consuelan usa un
La £ltima Anterioridad de las Tomas (LTP) la metodolog¡a de determinar los valores p
or el varios adorno
los atributos. En una consola de LTP, una distinci¢n es tambi n hecho entre el zero y
value, del no sepa como
null. Stated simplemente, una consola de LTP no cambiar un atributo a menos que esp
ec¡ficamente instruy¢ a.
Si una se¤al espec¡ficamente los estados que adorno 1 tiene una intensidad de cero,
entonces ese valor se generar
por la consola y envi¢ al adorno encima del cable de DMX. Si sin embargo una se¤al s
e ejecuta que
contiene informaci¢n colorida pero ninguna informaci¢n de intensidad espec¡fica, enton
ces ese muebles adheridos a un inmueble el testamento colorido
cambie, pero la intensidad continuar al nivel cualquier que era previamente a y p
ermanecer a
ese nivel indefinidamente hasta que reciba un orden espec¡fico para cambiar. Maxxy
z tambi n hace no
la diferenciaci¢n acerca de d¢nde la informaci¢n viene el from1. Puede venir de cualqu
ier se¤al en cualquier cuelist
de un priority2 iguales o superiores en cualquier fader de la cinta. La £ltima Ant
erioridad de las Tomas.
LOS MANDOS DE LA CINTA
Hay 10 juegos de Llaves LLEVADAS, llaves Duras y faders motorizados en los Mando
s de la Cinta. Cada uno
de estos mandos pertenece a un cuelist individual.
Mando que LCD codifica, el Orden de la Cinta LCD, o toca la etiqueta del Banco e
n la pantalla tctil.
El banco activo se resalta en la red y despleg¢ al fondo de la Pantalla de Toque d
e Cinta.
En la pantalla disparada sobre, nosotros podemos ver que la consola est actualmen
te en Banco 5 (resalt¢ en la red).
Para cada cinta, nosotros podemos ver el cuelist nombra, la intensidad relativa
que los cuelist sern
jugando atrs a y, cuando seleccionado (como cinta uno es anterior), el actualment
e activo y la pr¢xima se¤al
en el cuelist. El despliegue bancario tambi n proporciona el color la informaci¢n co
dificada sobre el faders de la cinta
asociado con ese banco del particular.
la Red Oscura: Una norma o el cuelist del timecode est cargado en esta cinta (la
nota que si un timecode
el cuelist es los cambios seleccionados, otros en la Pantalla de Toque de Cinta
har ese claro).
Light el Azul: Una persecuci¢n est cargada en esta cinta
la Red Luminosa: Un atropelle est cargado en esta cinta.
Green: Este cuelist est actuando como un submaster
Yellow: este cuelist est actuando como un amo de grupo
el Azul Oscuro: Ning£n cuelist est cargado en esta cinta.
Para ms informaci¢n sobre el cuelist teclea, por favor vea el Changing el Cuelist Ty
pe y Options adelante
pgina 148.
ETIQUETANDO UN BANCO
Es posible cambiar la etiqueta predefinida (el Banco x) usando el procedimiento
lo siguiente:
1 va al banco cuyo lo etiqueta desea cambiar.
2 prensa y sostenimiento Revisan
3 Banco de la prensa... en el Orden de la Cinta LCD.
4 entran en el texto usted deseo que usa el teclado.
5 prensa Entra.
4 prensa la llave de LCD bajo la cinta fader 1 (los furthest dejaron el fader).
Lo siguiente la ventana automtica
aparecer:
5 a estas alturas usted puede proporcionar una etiqueta que usa el teclado incor
porado al cuelist. Si el espacio en blanco izquierdo, el
los cuelist nombran tendr como valor predefinido el n£mero del cuelist. Para ahora,
deje este espacio en blanco del campo.
6 seleccionan un tipo del cuelist de Cuelist y cinta fader 1 se volvern automticamen
te el seleccionado
el cuelist. En rebeld¡a, los fader motorizados levantarn para abatanar, la llave de
LCD encender en la naranja con
el texto invertido, y se¤al 1 se grabar en la cinta.
7 cambio los atributos en los adornos seleccionados y repite pasos 1-4 hasta que
usted tenga un total de 5
1
las se¤ales.
Cuando acabado, la ventana de Cuelist parecer similar a esto:
Siga los Valores Cuando este bot¢n se resalta (rojo), el quilate, el >> al lado de
Se¤al 1
(el valor predeterminado en) eso indica la se¤al actual adelantar como cada se¤al se
ejecuta,
pero los cuelist no desplazarn automticamente abajo el partidario el quilate.
La barra del momento culminante (la barra azul luminosa mostrada encima de Se¤al 1
) permanecer
en la £ltima se¤al seleccionada.
Siga la Se¤al (el valor predeterminado Con s¢lo Siga Se¤al seleccionada, el quilate y
el momento culminante obstruyen
en) adelante juntos como las se¤ales se ejecuta, pero la pantalla no quiere
automticamente el pergamino si el cuelist es ms largo que el n£mero de cuesthat pued
e desplegarse en la pantalla (un mximo de 14 se¤ales).
Siga la Reja (predefina De nuevo, el quilate adelantar como las se¤ales se ejecuta
y el momento culminante
en) obstruya los restos a la £ltima se¤al seleccionada, pero cuando Sigue la Reja es
seleccionado, los cuelist desplazarn automticamente abajo el partidario el quilate
.
Agregue Macro que Este bot¢n se discute en detalle en el Using Macros en pgina 162.
Eslab¢n de la inserci¢n que Este bot¢n se discute en detalle en el Linking Cues en pgina
172
Renumere Cuando seleccionado (resalt¢ en la red) este bot¢n permite para el
renumerando de se¤ales como descrito en pgina 118. Cuando cancel¢ una selecci¢n,
apretando o haciendo clic en los n£meros de la se¤al en el cuelist cargarn el
la informaci¢n para el cuelist seleccionado en el Cuelist la pantalla de Values .
Revise el Modo Finalmente, al derecho lejano el Edit es el bot¢n de Mode . Este bot¢n c
ierra con llave
acceda el Nombre, el Gatillo, el Retraso, se Marchita, March¡tese Modo y Comentari
o
modificadores de la se¤al que previenen los cambios accidentales por eso a la se¤al.
Por
predefina, el bot¢n se cierra con llave (azul). Para abrir los modificadores de la
se¤al,
simplemente apriete el Edit Mode abrochan y se pondr rojo. Por favor note
ese Edit Mode no previene la grabaci¢n, mientras cancelando una selecci¢n o
revisando de vol£menes de la se¤al. S¢lo pertenece al listedabove de modificadores de
se¤al. Tambi n, el Edit que el bot¢n de Mode mantendr los it s declaran (cerr¢ con llave
abierto) sin tener en cuenta el cuelist o vista desplegadas.
Siguiendo esos botones, usted encontrar texto que le dice el tipo de la se¤al (Cuel
ist, Cace, Atropelle.
etc.) y los cuelist numeran (en este caso Cuelist 73).
Directamente debajo de esto es la Etiqueta de Cuelist. En rebeld¡a, la Etiqueta de
Cuelist est igual que el cuelist
el n£mero. Para revisar esta etiqueta:
ETIQUETANDO UN CUELIST
1 asegura ese Edit Mode es activo (rojo)
2 seleccionan el cuelist deseado apretando la llave de LCD apropiada
3 seleccionan el texto predefinido (el xx de Cuelist) tocando o haciendo clic en
el texto en la pantalla tctil.
4 que el texto resaltar en la red.
5 que usan el teclado, entre en el texto deseado.
6 prensa Entra y los cuelist sern los relabeled.
Nota que la nueva etiqueta tambi n se despliega en la cinta apropiada la llave de
LCD y que el cuelist
numere, encuentre sobre la etiqueta en la pantalla tctil permanece inalterado.
3 prensa 5 Entra.
2 seleccionan que los who s del muebles adheridos a un inmueble se marchitan tiemp
o que usted desea cambiar.
3 seleccionan el grupo del atributo con el atributo deseado en el programador co
ntrola los botones de LCD. El uso
Esto indica que que los muebles adheridos a un inmueble seleccionados se pondrn a
una intensidad march¡tese tiempo de cero.
7 prensa Entra para grabar el cambio en el programador.:
Aqu¡ nosotros podemos ver ese muebles adheridos a un inmueble 31-42 se tiene march
itan tiempos de ceros segundos (0 s) asociado con ellos.
Siguiendo la columna de ceros a, nosotros podemos ver que ellos estn en la column
a de Intensidad. As¡, todos el
los muebles adheridos a un inmueble legan el snap ahora adelante. Para terminar el
proceso:
8 Registro de la prensa Se¤al 1 Une Entre
1.Note que es importante seleccionar el grupo del atributo apropiado antes de ap
retar la llave del Fade . Apretando el
el atributo la llave de LCD de grupo despu s de apretar el March¡tese la llave produ
cir el atributo entero ser de grupo puesto en el
la l¡nea del orden. Esto desaprobar la selecci¢n de un atributo espec¡fico desde dentro
ese grupo.
Trabajando Con las Se¤ales
Se¤al 1 se ha puesto al d¡a ahora con la nueva se¤al atropelle tiempos como se refleja
en la vista del cuelist:
Mirando se¤al 1, usted puede ver eso bajo el Override del t¡tulo al derecho de Fade un
alor de
el 0s se despliega. Esto indica eso por lo menos un atributo en por lo menos un ad
orno ha atropellado
el valor predeterminado se marchita que tiempo y ese it/they tienen un tiempo de
0 segundos. Si nosotros lo hubi ramos programado para que
la mitad de los adornos desva¡do-en a tiempo ceros mientras la otra mitad desva¡do-e
n en 10 segundos, el despliegue,
leer¡a el 0s >> 10s.
PONIENDO EL MARCHÖTESE TIEMPO POR UN ATRIBUTO GRUPO
En el ejemplo sobre, nosotros examinamos c¢mo poner un march¡tese tiempo por un atri
buto individual (la intensidad).
Tambi n es posible poner el march¡tese tiempo por un grupo del atributo entero, como
el color. Para hacer para que:
1 selecciona el cuelist deseado.
2 seleccionan los adornos que usted desea cambiar.
3 prensa el Fade la llave de LCD en el Orden de la Cinta.
4 prensa el Color LCD en el orden del programador.
5 prensa 0 Entra (o el tiempo de su opci¢n) en el teclado peque¤o.
Nosotros podemos ver que todos los atributos coloridos se han puesto a un march¡te
se tiempo de 0 segundos pareciendo a
la ventana del programador:
140 Maxxyz
Nosotros podemos ver ahora que la Cacerola, Inclinaci¢n, y Pan/Tilt Speed los atri
butos del MAC 2k s impar todos tienen un
tiempo de retraso de 2.5 segundos.
Para completar este proceso:
6 prensa Registro Se¤al xx Unen Entre.
La nota que un solo atributo puede tener el it s tarde tiempo puesto apretando la
llave dura para ese espec¡fico
el atributo del mismo modo que uno pondr¡a un march¡tese tiempo por un atributo espe
c¡fico.
PONIENDO UN TIEMPO DE RETRASO ALTERNADO (EL ABANIQUEO DE RETRASO)
Los Maxxyz consuelan lo hace muy rpido y simple abanicar los atributos de un grup
o de adornos.
Abanicando pueden definirse como tomar un rango de tiempo de retraso (como 0 a 1
1 segundos) y aplicando eso
tarde uniformemente por un grupo de adornos. Por ejemplo, si usted especificara
un retraso de 0 a 11 segundos
Trabajando Con las Se¤ales
y entonces aplic¢ ese retraso uniformemente por 12 adornos, adorno uno empezar¡a los
it s mueven como pronto
cuando la se¤al empez¢, adorno 2 tardar¡a un segundo, adorno 3 tardar¡a 2 segundos, etc.
,
Para examinar c¢mo esto trabaja, cree un nuevo cuelist que usa el archivo de la de
mostraci¢n.
1 Mac2k de grupo selecto Profile Full
2 Registro de la prensa y una Cinta plida LCD para crear se¤al 1 en un nuevo cuelis
t.
3 prensa el programador del Pan/Tilt controla el bot¢n de LCD.
4 que usan el trackbelt debajo de la leyenda del Tilt en la pantalla tctil del prog
ramador, enfoque el MAC 2k s
el downstage.
5 prensa el Retraso la llave de LCD en el Orden de la Cinta.
6 prensa el Pan/Tilt la llave de LCD en los mandos del programador.
7 en el teclado peque¤o principal, apriete 0 Por 10.
A estas alturas si usted mira la l¡nea del orden, los you ll ven lo siguiente:
8 prensa Entra.
Ahora, cuando se¤al 2 se ejecuta, usted ver que el entusiasta empieza del principio
y fin del
los adornos seleccionados y trabaja la manera del it s hacia el medio. Rec¡procament
e, nos ten¡a deseado empezar en el
el medio y funciona, nosotros pondr¡amos el tiempo de retraso a 10 Por 0 Por 10. E
s posible usar
el Thru m£ltiple ordena para construir su efecto del entusiasta.
PONIENDO UN ALTERNADO MARCHÖTESE TIEMPO (MARCHÖTESE ABANICANDO)
March¡tese cronometrando puede abanicarse tambi n usando los mismos procedimientos d
escritos sobre por abanicar el
tarde las elecciones del momento adecuado.
LA SE¥AL CAMBIANTE ATROPELLA
Al poner una norma o alternado march¡tese o tarde tiempo, un nuevo campo se agrega
en el cuelist
ventana que muestra el atropelle el time(s) para el cue(s afectado).
Aqu¡ nosotros podemos ver esa Se¤al 1 tiene un march¡tese atropelle de uno segundo y S
e¤al 2 tiene un retraso atropellar
yendo del cero a diez segundos. Mientras no es posible ver qu muebles adheridos a
un inmueble son afectados, a
el menor un atributo de un adorno se afectar siempre que el atropelle la columna
es displayed.1
Cambiando estas veces se hace en mucho la misma manera que una base se marchita
o tarda tiempo se cambia.
Cambiar el standard atropellan
1 selecciona el march¡tese o tarde atropelle tiempo de la se¤al deseada apretando o
haciendo clic en l. Usted puede
tambi n haga clic y arrastre para seleccionar varios se¤ales simultneamente.
2 entran en el nuevo tiempo del fade/delay
3 prensa Entra
Cambiar el ranged atropella
1 selecciona el march¡tese o el retraso fue tiempo (como el 0s >> 5s en el ejemplo
sobre) apretando o
haciendo clic en l
2 entran en el nuevo ms bajo rango
1.To ven qu muebles adheridos a un inmueble han atropellado la elecci¢n del momento
adecuado baja, use el Revise la funci¢n para cargar la se¤al en el programador.
Trabajando Con las Se¤ales
3 prensa Por
4 entran en el nuevo rango superior
5 prensa Entra
Note que cuando un atropelle tiempo se cambia en esta manera, cualquiera y todo
el muebles adheridos a un inmueble con atropelle
se afectarn tiempos en ellos, sin tener en cuenta la categor¡a del atributo. Si el
color y atributos del pan/tilt
es los dos puestos con un atropelle de 5 segundos y el atropelle se cambia enton
ces a 10 segundos, ambos,
se afectarn color y pan/tilt. Sin embargo, cuando atribuye dentro de una se¤al es f
ijo a diferente
los valores y el rango se cambia como descrito anteriormente, esos atributos mov
ern a medida de
entre si.
Por ejemplo: seleccione cinco adornos y asigne sus atributos coloridos a un marc
h¡tese de cero a ocho y
su pan/tilt atribuye a un march¡tese de cero a cuatro y grabe esto como una se¤al. C
uando nosotros apretamos Revise la Se¤al
1 entra que nosotros veremos programador y pantallas del cuelist similar a esto:
Nosotros podemos ver que el atropelle las elecciones del momento adecuado han si
do uniformemente distribu¡das como especificado. Ahora, aclare el
programador (Claro Claro) y, seleccionando el march¡tese atropelle la c lula en el c
uelist, cambie el
cronometrando para poner a cero a trav s de 16 y re-registro como se¤al 1. De nuevo
la prensa Revisa Se¤al 1 Entre y lo siguiente
debe aparecer en la pantalla del programador:
Tomando el original atropelle tiempo del 0s >> 8s al 0s >> 16s , nosotros doblamos el
march¡tese atropella
y todos el march¡tese atropella en esa se¤al se ha aumentado proporcionalmente y rel
ativamente a uno
otro.
144 Maxxyz
Tambi n es posible quitar s¢lo algunos del atropella en una se¤al que usa las Opciones
Claras automtico
la ventana (vea el The las Opciones Claras Window en pgina 96).
Quitar atropella de algunos adornos en una se¤al:
1 prensa la llave de Carga
2 seleccionado los adornos deseados
3 @ de la prensa (a) xx de la Se¤al d¢nde el xx es el n£mero de la se¤al a ser alterado
4 prensa la llave Clara
5 seleccionan que la Elecci¢n del momento adecuado Valora la opci¢n de las Opciones
Claras la ventana automtica. Tambi n cancele una selecci¢n la Base
Los valores y Valores de Efectos y aplica cualquier otro filtro deseado.
6 prensa Entra
7 Actualizaci¢n de la prensa Pone al d¡a para grabar
Cada uno de la cuatro Se¤al Global que Cronometra las funciones mostrada sobre cor
responde directamente al trackbelts
debajo de ellos en mucho la misma manera que los trabajos de mando de atributo c
uando un adorno es seleccionado para
la manipulaci¢n. La velocidad predefinida de 100% tambi n puede seleccionarse rpidame
nte apretando el rea del
los touchscreen etiquetaron 100% para las primeras tres funciones.
146 Maxxyz
Note que cuando un cambio se hace a las escenas predefinidas, una caja roja apar
ece alrededor el
apropiado funcione para indicarlo se ha cambiado como mostrado con el Live Time de
bajo:
GLOBAL
La funci¢n del Global le permite cambiar las veces incrementalmente en todo el cueli
sts. El rango
disponible es de 1% a 1000% de su velocidad grabada. De nuevo, esto afectar todo
el cuelists. El
los Global funcionan los actos como un multiplicador en todos grab¢ el cuelists. Por
ejemplo, si hay una se¤al que es
grabado con un tiempo de 20 segundos en un cuelist, y otro grab¢ a 10 segundos en
un
el cuelist diferente, y el tiempo Global se pone a 200% (es decir dos veces tan
rpido como la velocidad grabada),
entonces la primera se¤al ejecutar en 10 segundos y el segundo ejecutar en 5 segundo
s.
Como con las funciones del atributo, usted puede usar una ventana de acceso dire
cta o el trackbelt para ajustar el
cronometrando.
FX GLOBAL
Similar a la funci¢n Global discutida sobre, el Global FX ajusta la velocidad de tod
os afecte
eso est corriendo en cualquiera grab¢ el cuelist. Note que esto s¢lo afecta la veloci
dad de efecto, no en conjunto
la elecci¢n del momento adecuado de la se¤al.
Trabajando Con las Se¤ales
CUELIST SELECCIONADO
Esto tambi n es bastante similar a la funci¢n Global, pero s¢lo la elecci¢n del momento
adecuado del cuelist seleccionado ser
afectado; todos los otros cuelists continuarn corriendo con sus tiempos previamen
te grabados. Es importante
para comprender que los Cuelist Seleccionados funcionan y los Global funcionan el
trabajo acumulativamente. En otro
las palabras, si Global y Seleccionado p¢ngase a 200%, una se¤al grab¢ para ejecutar e
n 4 segundo testamento
ejecute en 1 segundo.
EL TIEMPO VIVO
Time vivo no afecta la elecci¢n del momento adecuado de se¤ales, sino afecta la velo
cidad a que los cambios en el
programador pasa en la fase. En la versi¢n ms temprana de software de Maxxyz, todos
los movimientos en el
programador pas¢ en un snap (el cero de tiempo). sta sigue siendo la escena predefini
da en Maxxyz, pero l
es ahora posible tener los cambios hecho en el programador se marchita en en lug
ar del chasquido. Esto puede
sea particularmente £til cuando el transitioning de la Persiana Viva. Tambi n note q
ue al aclarar el
programador, este tiempo se aplicar. El rango puede ponerse de 0 a 10 segundos.
LAS OPCIONES DE CUELIST
CAMBIANDO EL TIPO DE CUELIST Y OPCIONES
Como mencionado antes, apoyos de Maxxyz varios tipos de la se¤al diferentes. el Cue
list, el valor predeterminado, nosotros tenemos
est trabajando con. We ll miran la otra se¤al ahora teclea el Sub/Group de Override, de
hase, Dim,
148 Maxxyz
Hay cinco tipos del cuelist listados por la cima de la pantalla. Nosotros podemo
s ver que el tipo seleccionado
(en la red) es Cuelist. Cada uno de los tipos del cuelist se examinar debajo.
Debajo de los tipos del cuelist varias otras escenas que pueden aplicarse al cue
list estn. stos
las escenas son dinmicas y cambiarn dependiendo del tipo del cuelist que es selecc
ionado. Algunos de
estos rasgos no se llevan a cabo todav¡a y se denotan por el (N/A) . S¢lo esos rasgos q
ue son
llevado a cabo en el software actual se discutir aqu¡.
LA OPCIàN DE CUELIST COMéN GRUPOS
Su es 6 Cuelist Opci¢n Grupos que son constantes, sin tener en cuenta tipo del cue
list seleccionado. Cada uno de
estos grupos se listan debajo. Los grupos que son espec¡fico a un cierto tipo del
cuelist sern
discutido despu s en el manual.
La prioridad aparte de poner el nivel de prioridad de un cuelist, este grupo con
tiene
selecciones que determinan la conducta de un cuelist cuando los vol£menes del it s
se atropella por otro cuelist.
Adelantado que Esta secci¢n determina la conducta de un cuelist cuando alcanza el
it s
£ltima se¤al. Hay s¢lo una opci¢n actualmente.
El Descargo predefinido Aqu¡ es determinado qu efecto que el bot¢n del Descargo tendr.
Tiempo
El Bot¢n predefinido
La conducta
El bot¢n directamente debajo del va abrochar para cada cuelist se env¡a a
como el Default Button. There son muchas opciones diferentes para esto
bot¢n que es determinado aqu¡.
Trabajando Con las Se¤ales
el mando.
9 descargo el cuelist del Teclado.
Los muebles adheridos a un inmueble mueven a se¤al 1 del cuelist del Tambor.
10 prensa Va de nuevo por el cuelist del Teclado.
11 descargo el cuelist del Teclado.
You ll notan que los muebles adheridos a un inmueble han devuelto a su posici¢n de l
a casa.
el mando de atributos x, y, y z.
5 Cuelist UN cuelist de it s de descargos automticamente (el azul LLEVà en
la cinta va abrochar sale).
6 cuando el cuelist B es liberado, atribuye x, y, y z van a poner a cero.
El ejemplo con Autorelease FUERA DE
1 Cuelist UN mandos atribuyen x, y, y z.
2 Cuelist B controla atribuye x, y, z, y cualquier otro atributo.
3 en Cuelist UN, Autorelease est apagado (no resalt¢ en la red.)
4 Cuelist UN est corriendo. Cuando cuelist que B empieza, cuelist las tomas de B
el mando de atributos x, y, y z.
5 Cuelist UN no suelte el cuelist del it s (azul LLEVADO en la cinta va
los restos del bot¢n encendieron) aunque el cuelist B est controlando los atributos
x,
y, y z.
6 cuando el cuelist B es liberado, atribuye x, y, y z vuelven al
el mando de cuelist A.
Por favor note que para que Autorelease funcione en el
la manera describi¢ sobre, la se¤al en el cuelist B debe contener todos el
los atributos de la se¤al en el cuelist A. Otherwise, cuando cuelist que B es
liberado, esos atributos tomados de UN testamento se env¡en poner a cero.
Suelte en pr¢ximo Va Cuando esta opci¢n es seleccionada, el pr¢ximo Va ordenar de cual
quiera
(el valor predeterminado fuera de) otro cuelist (no el cuelist que usted est modi
ficando) soltar
el cuelist actual.
152 Maxxyz
Estos rasgos son particularmente £tiles cuando trabajando con Atropellan las se¤ales
.
DESPEJE CUELIST
Como mencionado antes, el Maxxyz es una consola de LTP. Se espera que un testame
nto de valor de atributos
rastree de la se¤al a la se¤al hasta que se d un nuevo valor espec¡ficamente. Sin embar
go, es posible a
inadvertidamente el block que rastreando la acci¢n. Por ejemplo, si en se¤al 1 usted t
iene adorno 1 a lleno y
usted copia una se¤al entonces de un cuelist diferente que tambi n tiene adorno 1 a
lleno y usted entonces el registro que
como se¤al 2, adorno 1 tendr un hard (non-rastre¢) el valor de lleno en ambos se¤al 1 y
. Esto significa
que un cambio a la intensidad de adorno 1 en se¤al 1 no rastrear¡a a trav s de se¤al 2.
Apretando el
el Unblock el bot¢n de Cuelist quita esos bloques y permite el seguimiento normal.
154 Maxxyz
LA PERSECUCIàN
FWD (el valor predeterminado) Estos bot¢n se refiere a la progresi¢n de las se¤ales a
trav s del
el cuelist. Cuando seleccionado, los cuelist progresarn del primero a
la £ltima se¤al y entonces dobla atrs de nuevo a la cima del cuelist
y repite.
BWD Also conocido como el backward el orden que las se¤ales se ejecutan
se invierte, mientras empezando con la £ltima se¤al en la lista e invirtiendo el the
order a la primera se¤al, reiniciando de nuevo entonces con la £ltima se¤al.
BNC que Los bounce funcionan corre primero adelante a trav s del cuelist en
y entonces en la marcha atrs. En un 4 cuelist de la se¤al, las se¤ales ejecutar¡an
en el orden de 1,2,3,4,3,2,1,2...... etc.
RND que Las se¤ales ejecutarn en un orden aleatorio.
Taladre las Opciones de Synch Mientras es posible poner la elecci¢n del momento ad
ecuado para los pasos usando BPM
o el Use que Timing funciona, tambi n es posible poner la velocidad del paso que usa
el Tap la funci¢n de Synch al timingof. Whenenabled, el VA abrochar para el cuelist
de la persecuci¢n se usa a
determine la velocidad de la persecuci¢n. Por el tapping el va los buttonrepeatedly,
la consola de Maxxyz determinar automticamente el
BPM y ajusta la velocidad de la persecuci¢n de acuerdo con.
Habilitado (el valor predeterminado Fuera de) Cuando seleccionado, esto permitir
el VA
abroche para determinar la velocidad del
la persecuci¢n.
La actualizaci¢n Cuelist Default Cuando la Palmadita que el rasgo de Synch se usa,
4 registro los vol£menes del programador a una cinta disponible y puso el tipo a Ov
erride.
5 claro el programador.
Usted ha creado ahora su atropelle la se¤al. Para ver los efectos del atropelle, r
ealice el
los pasos siguientes:
1 salida la persecuci¢n cre¢ antes (o cualquier otra se¤al) apretando el apropiado va
los key1.
2 obra el atropelle la se¤al apretando el apropiado va importante.
La nota de You ll que el Atropelle la se¤al ha tomado mando de la cacerola, inclinac
i¢n y la intensidad atribuye de todos
los adornos. Otros atributos como el color, gobo, el lirio, etc. es sencillo. No
ta que usted puede dominar
la cantidad de mando el atropelle ejerce levantando y bajando la cinta correspon
diente
el fader.
3 descargo el atropelle se¤al o fader del tir¢n abajo.
Se devuelven los atributos que se atropellaron por la se¤al a su escena anterior.
Atropelle que las se¤ales tambi n pueden beneficiar significativamente en la funcion
alidad cambiando la conducta del fader predefinida
(pgina 154).
SUB/GROUP DIM
El Sub/Group el tipo del cuelist Oscuro le permite poner el cuelist a uno de dos
tipos del cuelist:
submaster o amo del grupo. Ambos tipos de cuelists afectan s¢lo el atributo de int
ensidad. Ambos cuelist
los tipos controlarn s¢lo esos adornos que se contienen en se¤al 1 del cuelist.
Note! Ni Submasters ni Amos del Grupo son afectados por la llave del Descargo.
1.For el efecto mejor, use un cuelist que no tiene los adornos a 100% intensidad
y 50/50 pan/tilt.
Trabajando Con las Se¤ales
Cuando usted selecciona el Sub/Group que los cuelist Oscuros teclean, usted se p
resentar con lo siguiente pantalla:
SUBMASTER
Cuando el tipo del cuelist se pone a Submaster, la informaci¢n de intensidad de se¤a
l 1 en ese cuelist ser
controlado por el fader asociado. Cuando el fader se levanta, la intensidad leva
ntar a los valores
grabado en el submaster. Otros grupos o cuelists pueden manejar los adornos cont
enidos en eso
el submaster a un nivel superior en un highest toma la manera del precedence .
LAS OPCIONES DE SUBMASTER
Hay 3 opciones separadas que pueden ponerse para un submaster.
El byProgrammer de Overrideable
(el valor predeterminado EN)
Cuando seleccionado, el programador puede usarse para manejar la intensidad
los cauces en el submaster a un nivel superior, pero no puede usarse a
reduzca el nivel de intensidad. Cuando cancel¢ una selecci¢n, el programador quiere
no tenga el efecto en los niveles del submaster.
Vaya Abrochar -> el CAMBALACHE
(el valor predeterminado FUERA DE)
Esta opci¢n permite el Va abrochar para el submaster seleccionado actuar el bot¢n de
Solo de asa. Es decir, cuando el Va abrochar se aprieta, todos
la intensidad encauza en todo el otro cuelists, submasters Y el
programador se forzar a un nivel de cero. El submasters m£ltiple con
esta opci¢n puesta a adelante puede usarse simultneamente en un pile-on
la manera. Cuando liberado, los niveles anteriores se restaurarn al
la fase. Note que s¢lo niveles de intensidad son afectados; la cacerola, la inclin
aci¢n, el color, etc.,
continuar con cualquier cosa march¡tese era en marcha.
Ignore el Cambio del Banco
El descargo (el defaultOFF)
Relacionado a la Muestra del Global Settings funciona (vea pgina 183
el Include Submasters para ms informaci¢n), seleccionando esta escena quieren
permita el submaster para permanecer al it s el nivel actual cuando usted cambia
los bancos. Cuando seleccionado (y apropiadamente configur¢ en las Escenas de Glob
alShow), los submaster irn a poner a cero cuando usted cambia
los bancos.
158 Maxxyz
EL AMO DE GRUPO
El Amo De grupo es un submaster del inhibitive. No puede usarse para levantar el
nivel de los adornos l
contiene, pero la posici¢n de it s asoci¢ los fader determinarn el rendimiento del fixt
ure(s) eso
se graba en se¤al 1 del cuelist Principal De grupo. Por ejemplo, si un adorno est e
n un cuelist en las 100%,
pero el Amo De grupo se pone a 25%, entonces el rendimiento del adorno ser 25%. E
l Amo De grupo
los trabajos en una base proporcional. Esto significa que cuando puso a 50%, tod
os los adornos dentro del el De grupo
Amo que es activo en otro cuelists ser los outputting 50% de cualquier que su val
or grabado es.
Tambi n es importante a la nota que el TESTAMENTO Principal De grupo atropella al
programador.
El nivel de intensidad del adorno grabado en el Amo De grupo no se usa calculand
o el
el rendimiento. Sin embargo s¢lo esos adornos con un valor de intensidad de 3% o s
uperior en se¤al 1 del Grupo
Los cuelist del amo sern afectados por el nivel del fader. Note que si un adorno
se contiene en uno o ms
Amos del grupo, todos que esos amos de grupo deben ser a para la intensidad del
fixture s seguir leyendo la fase.
TIMECODE
La consola de Maxxyz permite la conexi¢n a un reloj de tiempo externo para los sin
cronizamos
activando de se¤ales. Actualmente, MIDI y timecodes de SMPTE son soportados. Cuand
o usted selecciona el
Los cuelist de Timecode teclean, usted notar lo siguiente la caja aparece en la C
uelist Opciones ventana:
Aqu¡ usted puede seleccionar SMPTE 30 NDF (el marco del non-gota), SMPTE Interior,
SMPTE Neto o MIDI
TC. Precio neto que SMPTE no se apoya actualmente. Despu s de que usted ha hecho s
u selecci¢n, el Confirm de la prensa,
para poner el cuelist a la fuente del timecode deseada. Una vez esto se hace, us
ted notar que el cuelist
ha cambiado para reflejar el estado del it s como un cuelist del timecode.
Los macros son que un dispositivo activaba un cuelist o evento de una norma o cu
elist1 del timecode. El
El macro se inserta en el cuelist y se activa automticamente cuando la se¤al direct
amente sobre l es
ejecutado. Con la versi¢n actual de software, es posible activar s¢lo un Macro por l
a se¤al.
Usted puede activar los macros m£ltiples sin embargo creando una se¤al para cada mac
ro. Al hacer para que, es
recomend¢ que usted puso un siga tiempo de por lo menos .1 secunda para cada cue.2
LOS TIPOS DEL MACRO
Los Maxxyz consuelan actualmente apoya 10 tipos del Macro diferentes.
La Acci¢n de Tipo de macro
El gatillo Mismo como apretar Va abrochar en el cuelist especificado
Suelte a Will el descargo el cuelist especificado
La pausa Will la pausa cualquier se¤al que corre en el cuelist especificado
Seleccione Selecciona el cuelist especificado
Seleccione los Cambios Principales el cuelist asignado al Principal Va el rea.
Vaya a las Cargas del Banco el banco especificado hacia el faders de la cinta. C
uando seleccionado,
la opci¢n de cambiar el banco en la consola principal (el valor predeterminado) o
anattached abajo que el Maxxyz Cinta Ala m¢dulo se presenta en un tir¢n
la ventana. Se identifican los m¢dulos de Ala de cinta como el 0 de IDENTIFICACIàN de
Wing
a trav s de la IDENTIFICACIàN del Wing 36. Ala ID s son determinados poniendo un DIP
el interruptor encontr¢ en el m¢dulo del ala. Para los detalles en poner estas Ident
ificaciones,
por favor refi rase a su Maxxyz Cinta Ala Manual.
La escritura Ejecuta que Esta opci¢n s¢lo es para la aplicaci¢n los casos espec¡ficos. P
or favor avise
El Soporte t cnica para ms informaci¢n.
Rel Todos Esto soltar toda la norma, persecuci¢n, el timecode, y atropella el cueli
sts.
Usted tambi n puede especificar un solo cuelist que no ser soltado.
Rel Todo el CL Esto soltar toda la norma, persecuci¢n, y cuelists del timecode, per
o no
atropella. Usted tambi n puede especificar un solo cuelist que no es al bereleased
.
Rel Todo el OREGàN que Esto soltar todos atropellan el cuelists, pero no persecucio
nes, el timecode, o
el cuelists normal. Usted tambi n puede especificar un solo cuelist a que no es
se suelte.
El juego CL Value Este macro le permitir ajustar la intensidad proporcionalmente
los valores de un cuelist especificado. Para ms informaci¢n, por favor vea
el Mastering el Nivel de un Cuelist Using un Macro en pgina 164.
MIDImacro UN MIDImacro le permite usar MIDI para activar el andaccomplish del cu
elists otras funciones. Para ms informaci¢n, refi rase al MIDI
Macro en pgina 165.
REL Cuelists Este macro le permitir soltar un cuelist espec¡ficos u ofcues del rang
o. Note que si soltando un rango de cuelists, ellos deben el becontiguous. Usted
tambi n puede poner el tiempo del descargo del cuelist usar
o el predefinido o 0 a 10 segundos en 1/2 segundos incrementos.
1.Macros no trabajarn cuando contuvo dentro de una Persecuci¢n, Atropelle, o Sub/Gr
oup el cuelist Oscuro.
2.This impedirn a la consola intentar ejecutar varios Macros diferentes que puede
n simultneamente
tenga un impacto negativo en la actuaci¢n de velocidad de consola.
162 Maxxyz
Cuando seleccionado, el Macro que Revisa la pantalla aparecer a la cima del cueli
st:
Note que este needn t del cuelist necesariamente se cargue en un fader de la cinta
. Un macro puede usarse
para activar cualquier cuelist en el Directorio de Cuelist.
7 Apply selectos para ahorrar sus cambios.
LOS MODIFICADORES DEL MACRO
Cierto macro teclea, espec¡ficamente el Rel el Rel de All, Todo el Cl, y Rel que Todos
los Or tienen ligeramente diferente
los modificadores. En estos macros, usted puede especificar c¢mo usted desea tener
el cuelists soltado y si
hay ser cualquier excepci¢n.
En el ejemplo anterior, usted puede ver que todos los cuelists se soltarn (Rel To
dos). La pr¢xima gota abajo
la caja le permite seleccionar si usted tendr la intensidad marchitarse fuera pri
mero y entonces otros atributos, o
si todos los atributos se marchitarn simultneamente. Nota que el tiempo del descar
go para todo el cuelists solt¢ ser
como especificado para cada cuelist en la selecci¢n de opciones de cuelist (vea el
Cuelist Options en pgina 148).
El £ltimo dropdown le permite especificar un solo cuelist que no se afectar por el
macro.
OREGàN EDITING ANULANDO UN MACRO
Una vez insertado en un cuelist, un macro puede revisarse despu s o puede anularse
. Use el procedimiento lo siguiente:
1 selecciona el cuelist deseado y lo ve en la ventana de Cuelist.
2 prensa la acci¢n del macro (la c lula que contiene el tipo del macro seguida por e
l n£mero del cuelist).
3 revisar el macro, entre en cualquier cambio entonces en el gatillo o selecci¢n d
el cuelist la prensa aplique.
4 anular el macro, Delete de la prensa Macro.
5 el revisa al macro se aplicar.
ese cuelist. De hecho, si el cuelist est en una cinta f¡sica, los fader movern al es
pecificado
el nivel.
En el ejemplo sobre, usted puede ver que cuando se¤al 3 se alcanza en el cuelist a
ctual, el
las intensidades de todos los adornos en todas las se¤ales de cuelist 44 sern reduc
idas por 50% de su valor grabado.
EL MACRO DE MIDI
Los Maxxyz consuelan los instrumentos los ¢rdenes de MIDI a trav s del uso de macros
. Un elemento esencial
entendiendo de MIDI y equipo de MIDI se aconseja fuertemente y est ms all del alcan
ce de esto
documente, aunque bastante informaci¢n se dar para el funcionamiento de MIDI bsico.
MIDIMACRO LA CONEXIàN FÖSICA
En la parte de atrs de la consola de Maxxyz, hay una MIDI UN en y fuera el puerto
y un MIDI B en y fuera
el puerto. Estos puertos son id nticos en la funci¢n. El en los puertos conecte al r
endimiento de la MIDI
el dispositivo generador (el sintetizador, PC, etc.). Ambos el UNA entrada y la
entrada de B aceptar MIDI entrante
los mensajes. Por favor note el la consola de Maxxyz no diferencia entre un mens
aje adelante
el UN puerto y un mensaje en el puerto de B. Un mensaje entrante en cualquier pu
erto se tratar
exactamente el mismo. El UN puerto de salida mandar s¢lo esos mensajes en que entra
n el UN
el puerto de entrada. El mismo aplica al puerto de salida de B. Es decir que el
Maxxyz no hace
genere los mensajes de MIDI, pero pselos a lo largo de por procesar por otro equi
po de MIDI en
el sistema.
LA PROGRAMACIàN DE MIDIMACRO
Mientras MIDIMacros puede ponerse fcilmente en el cuelists existente y puede esta
r all¡ muy £til, usted puede
encu ntrelo para manipular el mando de MIDI usando un cuelist separados o cuelists
ms fcil. Esto es c¢mo el
se desplegarn ejemplos en este manual. Esto puede hacerse fcilmente grabando una s
e¤al del blank (un
la se¤al cuando ninguna informaci¢n est en la programadora) a un banco sin usar. Una
vez hecho, agregue un macro a
Trabajando Con las Se¤ales
la se¤al y del tir¢n abajo la lista MIDIMacro. selecto Cuando usted ha hecho esto, ust
ed ver
el MIDI En el Evento Viewer.
El men£ del dropdown al derecho de la macro tipo dropdown ventana contiene el vari
os
cuelists a que el MIDImacro puede asignarse as¡ como 5 global MIDImacros.
El cinco MIDImacros global se discutir despu s en este manual (vea el Global MIDImac
ros adelante
pgina 170). Una vez usted selecciona el cuelist que usted desea manipular con el
MIDImacro espec¡fico usted
est programando, la pantalla cambiar y lo presentar con ms opciones:
Al derecho del cuelist selecci¢n dropdown men£ el MIDImacro acci¢n dropdown men£ es.
Este men£ contiene 9 acciones diferentes.
Anule MIDImap que El rasgo de MIDImap no se lleva a cabo todav¡a. Por consiguiente
, el Anule
El rasgo de MIDImap tambi n no se lleva a cabo todav¡a.
Vaya (el valor predeterminado) Esto actuar como un normal Va ordenar en el cuelis
t.
La pausa Esto har una pausa y se marchitar o efectuar en marcha.
El descargo Esto soltar el cuelist especificado.
La llamarada Esto apretar y sostendr la llamarada (el choque) el bot¢n en el especif
icado
el cuelist.
FlashGo Esto apretar y sostendr el bot¢n de llamarada y entonces rpidamente ejecutar u
n
vaya ordenar.
Trabajando Con las Se¤ales
Ext Flash Esto es similar a un orden de Llamarada, s¢lo que el nivel de la llamara
da
es determinado por la informaci¢n en los Datos 2 campo. Por ejemplo, si
usted quiso una se¤al para encender a 50%, usted usar¡a un orden con
Datos 2 a 64a como una Nota Fuera del orden.
Ext FlashGo Similar al FlashGo list¢ sobre s¢lo que como con Ext Flash,
Datos 2 se usa para poner el nivel de la llamarada.
FlashUp El orden de FlashUp es el equivalente de quitarse su dedo el
el bot¢n de llamarada. Teniendo un orden separado para la Llamarada y Enciende a,
usted puede mantener la llamarada sin tener que sujetar continuamente
un bot¢n.
los a. Recuerdan esa MIDI es el protocolo hexadecimal y como a tal, tiene valore
s de 0-127. Cincuenta por ciento de 127 son 63.5 qu redondea a 64.
Por favor sea consciente que todos los ¢rdenes del Flash y ¢rdenes del Pause/Release tr
bajarn con
MIDImacros sin tener en cuenta la escena del button del default en las Opciones de
Cuelist (el see Default
El bot¢n Behavior en pgina 153).
Usted tambi n notar que cuando usted selecciona un cuelist para su MIDImacro contro
lar, otra ventana,
abre directamente debajo de la macro tipo selecci¢n ventana y sobre el espectador
de evento. Esta ventana
determina qu tipo de orden de MIDI actuar como el gatillo para el macro.
En la cima de esta secci¢n un men£ del dropdown est con ocho ¢rdenes de MIDI.
Como discutido antes, est ms all del alcance de este manual mantener la especificac
i¢n llena todos
los ¢rdenes de MIDI disponibles. Hay muchos recursos sin embargo, disponible ambos
en los medios de comunicaci¢n impresos
y v¡a el internet. Eso dici ndose, para los prop¢sitos de demostraci¢n, es importante a
entienda dos ¢rdenes de MIDI lo siguiente:
Note En Esto es un orden de MIDI de que significa el principio cuando un
la nota espec¡fica ha jugado.
Note Fuera de Este orden de MIDI que significa que una nota espec¡fica ya no est si
endo
jugado.
168 Maxxyz
Usted puede seleccionar cualquiera de los ¢rdenes listed.1 Para nuestros prop¢sitos,
los we ll usan el Note On.
Debajo del MIDI orden selecci¢n dropdown men£ cinco men£s del dropdown menores estn:
Encauce Como mencionado antes, MIDI apoya 16 cauces discretos. Youcan usan este
tir¢n abajo el men£ determinar qu theMaxxyz del cauce consuelan legue el listen a para
el it s el mensaje de MIDI para esto
el macro.
Los datos 1 from y to Estos dos campos se usan para determinar el rango de Datos 1
los mensajes ser actuado en. MIDI va de 0-127. Usted el canenter o un orden de M
IDI muy espec¡fico (de 45 a 45) el oraccept cualquier Datos de MIDI 1 orden (de 0
a 127).
Los datos 2 from y to que Estos campos se usan como anteriormente, except£e ellos pert
enecen a Datos 2.
Si nosotros fu ramos seleccionar el MIDI orden Note que On, puso nuestro Cauce a 1,
Datos 1 de 49 a 49 y
Datos 2 de 100 a 100, nosotros ejecutar¡amos un Va ordenar en cuelist 9 cada vez e
l teclado
el C jugado #. ste es mucho datos para entrar, pero hay un atajo.
Una vez en lugar de entrar en todos los datos de MIDI por mano, el MIDImacro ha
sido fijo a con el it s
la selecci¢n del cuelist (cuelist 9) y acci¢n (Va), usted puede tocar la llave desea
da en el teclado. Quiere
pres ntese en la MIDI En el Espectador de Evento y usted puede hacer clic entonces
en l y el datos se cargar en
las ventanas apropiadas.
Usted puede ver que el macro es un MIDImacro que enviar cuelist 9 un Va ordenar c
uando ve un
Note En el orden en MIDI cauce 1 con Datos 1 a las 49 (el C #) y cualquier valor
en Datos 2. Apretando
los Apply completarn el macro.
MIDIMACROS JUGANDO
Como con cualquier otro tipo de macro, para que un MIDImacro se ponga activo, la
se¤al que es,
atado a se debe de haber ejecutado. Tambi n, sea consciente que si usted est usando
cualquiera del flash
MIDImacros, el cuelist designado (como cuelist 9 en el ejemplo sobre) debe ser a
ctivo para el
encienda para trabajar.
MIDIMACROS GLOBAL
Como mencionado antes, hay cinco MIDImacros globales. Un MIDImacro global es uno
que afecta
todo el otro MIDImacros que la consola de Maxxyz est procesando.
Reinicie MIDI que Esta funci¢n no se lleva a cabo actualmente.
Anule MIDI Este MIDImacro detendr (el descargo) todo el MIDImacros de actuar adel
ante
los ¢rdenes de MIDI recibidos. Para ordenar una vez para MIDImacros a
de nuevo act£e en los mensajes de MIDI entrantes, deben ejecutarse las se¤ales a que
el MIDImacrosare at¢ de nuevo.
Desactive MIDI Disable que MIDI ignorar los mensajes de MIDI todo entrantes realm
ente sin
las otras se¤ales de MIDImacro deteniendo de jugar.
Habilite MIDI Si MIDI ha sido invlido, el Habilite el macro de MIDI permitir el
Maxxyz para actuar una vez ms en los mensajes de MIDI entrantes.
De aqu¡ usted puede habilitar o puede desactivar MSC. Cuando los mensajes de MIDI
activados, normales no sern
aceptado. En rebeld¡a, esta selecci¢n es invlido. Usted tambi n puede poner la IDENTIFI
CACIàN del Dispositivo para la consola
y el Formato del Orden. Cuando usted tiene las escenas como usted los desea, Back
/Store de la prensa a
la cima de la pantalla para ahorrar sus cambios.
EL MSC M ESSAGES ACEPTADO
Lo siguiente los mensajes de MSC son aceptados por la consola de Maxxyz:
El Orden del hechizo #de bytes del datos Min Sets el Orden de Maxxyz
01 VAN inconstantes que 123 Van
02 PARADA la 123 Pausa inconstante
03 CURRICULUM VITAE inconstante 123 Atrs
06 JUEGO 4 o 9 -23 Fader Level (vea debajo)
08 ALL_OFF 0 -23 Snap/Release
Los 0A RESTABLECIERON 0 -23 Descargo Todos
El 0B GO_OFF el -23 Descargo inconstante Cuelist
Cuando Puso el valor iguala el 00 , afectar el Gran nivel del fader Principal. Todos
otros el testamento de valores
pertenezca al cuelists espec¡fico. Cuando especificando el cuelist numeran o el us
o 2 7bit inconstante
los n£meros con LSB listaron para crear un 14bit n£mero primero. Por consiguiente, 0
6 00 00 vv del vv afectarn el
El gran nivel del Amo por cuanto 06 c.c.p. c.c.p. vv vv afectarn el nivel del cue
list seleccionado.
La consola de Maxxyz tambi n apoya varios MSC debajo de que los àrdenes Leg¡timos list
aron.
El Orden del hechizo #de bytes del datos Min Sets el Orden de Maxxyz
10 GO/JAM_CLOCK inconstante--3 Van
1B OPEN_CUE_LIST -23 Cuelist Selectos inconstantes
1C CLOSE_CUE_LIST el -23 Descargo inconstante Cuelist
LAS SE¥ALES UNI NDOSE
La consola de Maxxyz le permite insertar un tipo especial de se¤al en que se unir u
na se¤al a otro
el mismo cuelist. De esta manera, usted puede entrar adelante o hacia atrs a trav s
de la lista un non-secuencial
el orden. Para unirse una se¤al a otro:
1 selecciona el cuelist deseado y asegura el Revise el Modo es adelante.
172 Maxxyz
2 momento culminante la se¤al usted desea unirse de y apretar el Insert Link abroche
a la cima del cuelist.1
En el ejemplo anterior, usted puede ver esa se¤al 6 se unir atrs a la se¤al 3 tres vec
es y entonces
el adelanto a se¤al 7. Si se¤al 7 fuera fija como una Espera o un Siga, adelantar¡a au
tomticamente despu s el
tercera vuelta atrs a se¤al 3.
La nota: Cuando uni ndose las se¤ales remiten (es decir uni ndose se¤al 3 a se¤al 6), la C
uenta no aplicar. Cada
tiempo que usted pasa por se¤al 3, usted se unir adelante a se¤al 6.
SOLTANDO UN CUELIST
Soltando (o aclarando) un cuelist causar el Mando de la Cinta seleccionado para c
esar el outputting
las instrucciones al it s asociaron los adornos y cancelan cualquier se¤al, las pers
ecuciones, atropella, o timecode
las se¤ales. Usted puede soltar un cuelist espec¡fico o usted puede soltar todo el c
uelists.
SOLTANDO UN CUELIST INDIVIDUAL
Soltar un cuelist individual usan los Rel abrochan en el Principal Va el rea:
1 prensa y sostiene el bot¢n del Rel
2 prensa que los Go abrochan del Mando de la Cinta deseado
3 descargo ambos botones
Reproduzca que el BB de fader. corresponde al n£mero del Banco del cuelist de la fuen
te y nn
corresponde al n£mero del fader del cuelist de la fuente.
4 prensa BB.nn Enter,
5 que los cuelist se movern al Banco especificado y Fader.
COPIANDO UN CUELIST A UNA CINTA FADER ADELANTE EL MISMO
EL BANCO
Copiando una se¤al de un fader de la cinta a otro es bastante similar a mover una
se¤al.
1 prensa que la llave de la Copia encontr¢ en el rea importante principal.
2 prensa la Playback de LCD importante del cuelist usted desea copiar.
3 prensa la Playback de LCD designada importante (donde usted desea copiar el cu
elist).
As¡ como usted puede mover el cuelists por los bancos, usted tambi n puede copiar po
r los bancos. Y usted es
tambi n prohibido de copiar a una cinta que ya tiene un cuelist.
Hay sin embargo, una cosa muy importante para notar: cuando usted copia un cueli
st de una cinta
el fader a otro, usted no est creando una copia por el se, tanto como usted est cr
eando una copia. Eso es
1.Note que apretando la llave del slash repetidamente recorrern entre el Playback el
Virtual de Fader, Cuelist, y
el Playback Button.
Trabajando Con las Se¤ales
para decir que cualquier cambio hizo en un cuelist, sea l el original o la copia,
se reflejar en el
otro. Es esencialmente el mismo cuelist, pero en dos situaciones.
Copiando un cuelist a un fader en un banco diferente es cumplido de la misma man
era como mover un
el cuelist a un banco diferente.
CUELISTS ANULANDO EN LA CINTA FADERS
Para anular un cuelist de un fader de la cinta:
1 prensa que el Deletekey encontr¢ en el rea importante principal.
2 prensa la Playback de LCD importante del cuelist usted desea anular.
3 prensa Enter1
Pareciendo un poco ms ¡ntimo al cuelists individual nosotros podemos ver el tipo de
cuelist que ellos son.
Aqu¡ nosotros vemos ese cuelist 18, el Warm etiquetado es activo. El CH en la esquina
de la mano derecha superior
lo identifica como una persecuci¢n.
De nuevo, usted puede hacer las tantas copias como usted desea, pero ellos son t
odo el silencio el mismo cuelist para que
los cambios hicieron en cualquier uno, afectar todas las copias. Esto incluye cop
ias encontradas en el faders de la cinta.
Moviendo un cuelist del Directorio de Cuelist a un fader de la cinta o el bot¢n de
la cinta es exactamente el
mismo como copiarlo. Las mismas reglas aplican.
MOVIENDO Y COPIANDO DENTRO DEL DIRECTORIO DE CUELIST
Moviendo o copiar un cuelist de una situaci¢n en el Directorio de Cuelist a otro s
on simples hacer,
pero es importante entender lo que est pasando.
178 Maxxyz
En la cima del Cuelist Directorio despliegue seis teclas programables estn (COMO
PRINCIPAL, Hiberne, RESTAURE,
Las ESCENAS, GOTO END, y PERGAMINO) eso permite una cantidad importante de mando
en c¢mo
se acceden los cuelists y controlaron en la consola de Maxxyz.
reproduzca faders o la Cinta Abroche la pgina. Cuando los Restore abrochan a la cim
a del Cuelist
La pgina del despliegue se aprieta, el Restaure la ventana abrir:
Aqu¡ usted puede ver y los cuelists del hibernated y los cuatro botones por la cima
de la pantalla que
perm¡tale tomar la acci¢n en esos cuelists. Los Back abrochan los ingresos usted al De
spliegue de Cuelist.
Los otros tres botones le exigen que seleccione un cuelist primero tocndolo. Cuan
do un cuelist es
seleccionado, se despliegan los vol£menes del it s en la porci¢n de la mano derecha de
la pantalla:
Hay tres acciones que pueden tomarse ahora: Restaure Cuelist, Se¤al de Carga, o Se¤a
l de Autoload
Restaure Cuelist Despu s de seleccionar un cuelist, mientras apretando este bot¢n po
ndrn el cuelist
atrs en el Despliegue de Cuelist. Note que cuando su cuelist se restaura,
necesariamente no se devolver al it s la posici¢n original. Ser
puesto en la pr¢xima posici¢n ms alta de cualquiera de su actualmente el recordedcuel
ists sin tener en cuenta cualquier cuelist abierto que podr¡a estar disponible.
El ejemplo: si usted tiene el cuelists 1-4 y 6-10 en el directorio del cuelist y
usted restaura un cuelist de la hibernaci¢n, no se pondr en cuelist 5;
se pondr en cuelist 11.
Cargue la Se¤al Con un cuelist seleccionado, usted puede seleccionar una se¤al espec¡f
ica entonces y por
apretando este bot¢n, carg£elo en el programador. Note que s¢lo
los valores non-rastreados estn cargados con este orden (es decir rastrear no es
empleado). Para cargar una se¤al diferente, seleccione la se¤al y entonces la prensa
el Load Cue de nuevo. Esto no devuelve el cuelist al directorio, pero
permita el acceso a los vol£menes del it s.
Otras Situaciones de Cuelist
Las funciones Sueltan que ste es el tiempo predefinido en que todos los atributos
de non-intensidad se marchitarn
Tiempo (el valor predeterminado 1 sec) al usar el Chasquido + Rel. Este tiempo t
ambi n puede ajustarse como anteriormente.
Los Pause, del Go, y botones del Release tienen la misma funci¢n como descrito antes
esto
el manual. Sin embargo, considerando que en un fader de la cinta usted seleccion
a el cuelist y entonces la funci¢n, en el
La pgina de Bot¢n de cinta, usted selecciona la funci¢n y entonces el cuelist. Es dec
ir que en el orden a
184 Maxxyz
ejecute una se¤al, usted aprieta (y por consiguiente resalta y hace activo) los Go a
brochan y entonces
seleccione qu cuelist usted el deseo. Los tres otros botones en esta pgina se desc
riben debajo.
Seleccione Seleccione se usa para cargar un cuelist en la Vista de Cuelist Selec
cionada y Cuelist
Las ventanas de valores. el Select tambi n le permite acceder todas las funciones qu
e usted
normalmente tendr¡a el acceso a con un cuelist seleccionado en un fader de la cint
a.
Multiselect Cuando activado, Multiselect le permite tener ms de un onthe del cuel
ist Reproduzca pginas del Bot¢n seleccionadas al mismo tiempo. Con este rasgo,
usted puede Ir entonces, Pausa o Descargo el cuelists m£ltiple al mismo tiempo.
La Se¤al directa Cuando seleccionado y un Va ordenar se da para un cuelist espec¡fic
o, un estallido-upwindow abre al lado de esa se¤al que despliega las se¤ales en ese
cuelist. Usted los canthen seleccionan la se¤al espec¡fica en el cuelist que usted d
esea ejecutar.
El Cuelist Display Activo, mientras no us¢ por manipular o controlar las se¤ales, es
£til en
viendo qu cuelists estn corriendo actualmente. Cuando uno o ms cuelists estn ejecuta
ndo esta ventana
poblar automticamente con el n£mero del cuelist y nombre del it s.
186 Maxxyz
LOS EFECTOS
La consola de Maxxyz utiliza un paquete de efectos muy poderoso. Con los efectos
de Maxxyz usted puede usar
formas o pre-programadas o trabaja en un nivel del atributo-por-atributo para di
se¤ar su propio.
Se crean los efectos usando las llaves del programador en el derecho de la conso
la. Mientras yendo a trav s de
esta secci¢n del manual, ser bastante £til estar a la consola. Algunas condiciones y
conceptos
eso no podr¡a estar familiarizado a usted ser muy ms fcil asir si usted puede seguir
a lo largo de con su
la consola.
Por favor note: Maxxyz se ocupa de todos los atributos el mismo con la excepci¢n d
e cacerola e inclinaci¢n. La cacerola y
la inclinaci¢n recibe un tratamiento especial cuando el PT Comb (los pan/tilt combin
an) el bot¢n en el programador
la pantalla tctil es seleccionada. Este manual cubrir el PT Comb al final de esta se
cci¢n. Por favor
confirme ese PT que Comb no se resalta para la primera parte de esta secci¢n.
LOS MANDOS DE EFECTOS
Los mandos de efectos se limitan a los 4 trackbelts del derecho y 2 del 5 derech
o las llaves de LCD en el
los mandos del programador. Las dos llaves de LCD son:
EL EFECTO REGULAR
Esto carga los elementos del mando para el movimiento del ser del atributo contr
olado por el efecto. El
los elementos son: El balance, Velocidad, y Modo.
La nota que el atributo que se afectar por los elementos de mando de Efecto Regul
ares es la intensidad. Esto
es determinado por la selecci¢n del atributo que usa el 5 LCD correcto codifica en
el mando del programador. Por
seleccionando el Dim Focus LCD y apretando directamente entonces la llave dura deb
ajo de la intensidad
la columna en la pantalla tctil, la intensidad es seleccionada como el atributo a
ser afectado por el Regular
Efect£e los elementos. La nota que el atributo activo la llave dura tiene un azul
LLEVADO. Eso LLEVADO se encender adelante el
el atributo activo.
Efectos 187
EL BALANCE
El balance puede describirse como la cantidad del efecto ser aplicado al atribut
o. En las condiciones audio,
se describir¡a como la amplitud. Como declarado antes, afecta el atributo seleccio
nado basado adelante
eso atribuye el valor bsico. El balance tiene un rango de valor nominal de 0-170.
Note sin embargo que todos
el adorno atribuye salvo la cacerola e inclinaci¢n tiene un rango nominal de 0-128
(la cacerola e inclinaci¢n tienen un
el rango nominal de 0 - 64). En otros t rminos, un adorno a las 50% tendr¡a una l¡nea
de fondo de 64 (50% de
128). El rango de balance entre un mximo de los atributos de 128 y el mximo de bal
ance de 170
puede usarse al overdrive el atributo. Este doesn t significan que el you ll puede con
seguir ms de
100% intensidad de su adorno, pero el adorno lega el sit a la cima de rango del it s
(128) hasta el
las gotas de valor de balance debajo de 128.
Don t Panic! Don t se intimide o frustr¢ si este doesn t tienen el sentido todav¡a. Hay al
unos
los ejemplos al final de esta secci¢n que debe ayudar aclaran esto todos. Pero pri
mero, los let s examinan el
otros dos Elementos de Efecto Regulares.
188 Maxxyz
LA VELOCIDAD
La velocidad determina que c¢mo rpido el atributo seleccionado ejecutar que los it s g
iran el valor. De nuevo en el sonido
las condiciones, se describir¡a el mejor como la frecuencia. Mientras la l¡nea de fo
ndo de un atributo no tiene
un gran impacto en c¢mo la velocidad afecta el atributo, f¡sicas y las mecnicas del a
dorno
ciertamente haga. Si usted pusiera a una cabeza mudanza ejecutar 540 grados de r
otaci¢n en 1/4 de un segundo, el it s,
no yendo a pasar. En cambio, el adorno se marchar el it s de un lado a otro la posi
ci¢n bsica un mismo
la cantidad peque¤a como el valor de balance recorre el pasado de un lado a otro l
ms rpido que los servos pueden mover.
El elemento de Velocidad tiene un rango completamente arbitrario de 0-1000. Nota
de otra manera que que valora
aqu llos mostrados en la ventana de acceso directa mostrada sobre que usan el trac
kbelt pueden accederse.
EL MODO
El elemento del Modo determina la relaci¢n entre la l¡nea de fondo del atributo y el
el elemento de balance. Estos Modos se presentan grficamente. Debajo de es un eje
mplo de un Modo con
las notas para ayudar interpretarlo.
Efectos 189
El haciendo clic doble la llave dura debajo del elemento del Modo abrir la ventan
a del Modo para que todos de
los vol£menes del it s pueden ser fcilmente que viewed.It se presenta en un formato g
rfico:
1 2 3 4
5
6
7 8 9 10
11 12
La nota: Los n£meros 1-12 se agregaron para la identificaci¢n en este manual y no ap
arecen en el Modo real
proteja en la consola.
Hay 12 modos disponible en el Maxxyz.
1 en este modo, nosotros empezamos a la l¡nea de fondo, march¡tese a la cantidad esp
ecificada por el elemento de balance, el retorno,
a la l¡nea de fondo y entonces se marchita debajo de la l¡nea de fondo la misma cant
idad antes de volver al
la l¡nea de fondo y empezando de nuevo.
2 este modo es id ntico a modo uno s¢lo que nosotros nos marchitamos primero debajo
de la l¡nea de fondo y la direcci¢n
de viaje es correcto a sali¢. Esto s¢lo es notable cuando trabajando con los grupos
de adornos y usando el
Los Efectos de Tiempo junto con los Efectos Regulares.
3 en este modo, nosotros empezamos a la l¡nea de fondo, march¡tese a la cantidad esp
ecificada por el elemento de balance y
march¡tese atrs a la l¡nea de fondo. Este modo nunca baja la l¡nea de fondo.
4 este modo es id ntico a modo tres excepto la direcci¢n de viaje es correcto a sali¢.
Esto s¢lo es
notable cuando trabajando con los grupos de adornos y usando el Effects de Time
junto con
los Efectos Regulares.
5 en este modo, nosotros empezamos a la l¡nea de fondo, march¡tese abajo la cantidad
especificada por el elemento de balance y
march¡tese atrs a la l¡nea de fondo. Este modo nunca va sobre la l¡nea de fondo.
6 este modo es id ntico a modo cinco excepto la direcci¢n de viaje es correcto a sal
i¢. Esto s¢lo es
notable cuando trabajando con los grupos de adornos y usando el Effects de Time
junto con
los Efectos Regulares.
7 en este modo, nosotros empezamos a la l¡nea de fondo, chasquido (el cero de tiem
po) a la cantidad especificada por el balance
el elemento, y entonces chasquea debajo de la l¡nea de fondo la misma cantidad ant
es de chasquear anteriormente el
la l¡nea de fondo de nuevo.
8 este modo es id ntico a modo siete s¢lo que nosotros chasqueamos primero debajo de
la l¡nea de fondo y el
la direcci¢n de viaje es correcta a sali¢. Esto s¢lo es notable al trabajar con los gr
upos de adornos y
usando el Effects de Time junto con los Efectos Regulares.
Efectos 9 a trav s de 12 tambi n requieren el uso de Effects de Time, espec¡ficamente
el elemento del Shift/Step en
ordene para el efecto a ser visto.
9 en este modo, nosotros empezamos a la l¡nea de fondo, chasquee a la cantidad esp
ecificada por el elemento de balance, y
entonces chasquee atrs a la l¡nea de fondo. Los cambios en el atributo modificado s
on en £ltimo lugar aplicados de primero a
el adorno seleccionado.
10 similar a anterior, excepto los cambios es aplicado de £ltimo a primero adorno
seleccionado.
190 Maxxyz
11 este modo empieza a la l¡nea de fondo y entonces los chasquidos abajo la cantid
ad especificada por el balance
el elemento y entonces los ingresos a la l¡nea de fondo. Los cambios en el atribut
o modificado son aplicados de primero
al £ltimo adorno seleccionado.
12 similar a anterior, excepto los cambios es aplicado de £ltimo a primero adorno
seleccionado.
REGULAR EFECTéA LOS EJEMPLOS
Ejemplo #1
1 que usa el archivo tutelar, el adorno 8 selecto y lo trae a 50%
2 fabricaci¢n seguro ese intensity es el atributo seleccionado (el azul LLEVADO en l
a llave dura asociada es
encendido), ruede el elemento de Balance a 64.
3 ahora, ponga la velocidad a 200.
Nota de You ll que el adorno est marchitndose ahora del cero para abatanar. Nosotros
pusimos el atributo de intensidad a 50% o un
la l¡nea de fondo de 64. (Recuerda ese solos atributos tienen un rango de 0 a 128
en el Maxxyz
la consola.) We re en modo 1 qu gira anteriormente y debajo de la l¡nea de fondo. Des
de que nuestra l¡nea de fondo es 64
y nuestro balance es 64, cuando el atributo de intensidad est en la cima de la ol
a, estaba a la intensidad llena
(l¡nea de fondo 64 + el balance valor 64 = 128 = lleno). Cuando nosotros alcanzamo
s el fondo de la ola, el we re al cero,
(l¡nea de fondo 64 - el balance valor 64 = 0).
Ejemplo #2
4 que contin£an con d¢nde nosotros ramos, el clic doble la llave dura debajo de la et
iqueta del modo para abrir el
la ventana del modo.
5 modo #3 selecto del dibujo sobre y cierra la ventana del modo.
Usted puede ver ahora que nuestro adorno est recorriendo entre 50 - 100%
6 toma la intensidad en adorno 8 para abatanar.
Mientras aparece que el efecto ha detenido el funcionamiento, l el hasn t. Modo #3
nunca baja el
la l¡nea de fondo y nuestra l¡nea de fondo es ahora 128 (lleno), para que el there s n
ing£n efecto en el atributo de intensidad.
7 abren la ventana del modo y el modo #5 selecto.
Predictably, el adorno est recorriendo ahora entre 50 - 100% de nuevo.
8 cambio el valor de balance a 128.
Y de nuevo, el adorno est moviendo entre el cero y lleno.
Ejemplo #3
1 claro el programador.
2 traen a adorno 8 abatanar y enfocarlo aproximadamente media manera entre la es
fera y la pirmide.
3 seleccionan el atributo del Tilt . (La prensa el Pan/Tilt la llave de LCD y la ll
ave dura debajo de la etiqueta del Tilt en
la pantalla tctil.) Directamente sobre el Swing etiquete, debe decir el Effects en T
ilt.
4 Balance del juego a 11 y Acelera a 200.
El adorno debe estar girando ahora en alguna parte entre el fin de la fase y el
tel¢n.
5 cuando el adorno pr¢ximo alcanza el it s la mayor¡a eclipse el punto, rpidamente camb
ie la velocidad para poner a cero.
Nota de You ll que el adorno ha detenido, pero it s no a la l¡nea de fondo del it s (ent
re la esfera y el
la pirmide). El efecto todav¡a es el running pero tiene, de una manera de hablar, froz
en en time.
6 retorno la velocidad a 200.
A estas alturas usted puede desear mover el pan/tilt atribuye y mueve la l¡nea de
fondo alrededor.
Claro en la consola de Maxxyz usted puede tener los atributos diferentes en el m
ismo funcionamiento del adorno
los efectos diferentes a las velocidades diferentes. Todos atribuyen de cada ado
rno puede ejecutar un efecto.
Efectos 191
Donde pueden usarse los Efectos Regulares con un solo adorno y pueden tratarse c
on el movimiento, el Effects de Time,
los grupos de direcci¢n de muebles adheridos a un inmueble y la ejecuci¢n de los efe
ctos regulares. Mientras es, claro posible
asignar el Effects de Time a los adornos individuales, no habr¡a conducta discerni
ble en el adorno.
Los Efectos de Tiempo consisten en Retraso (u Ola), Cambio (o Paso), y Espera. L
a espera no se lleva a cabo totalmente a
este tiempo y se dirigir en una revisi¢n ms tarde de este manual.
DELAY/WAVE
El elemento de Retraso crea la imagen de una ola de efectos. Con el mismo funcio
namiento de efecto regular
en un grupo de adornos, utilizando el Retraso causarn los adornos para estar a un
puntos diferentes en eso
el efecto. El n£mero de puntos a lo largo de la duraci¢n del efecto que el grupo de
adornos es dividido
en es el Retraso usando fijo. Mientras Retraso que usa el trackbelt puede poners
e, es muy recomendado que
usted usa la pantalla tctil; la ventana automtica o tocando los valores listados e
n el Retraso
la columna.
El Retraso la ventana automtica poblar automticamente con x numere de Wave por las s
elecciones del x
donde el x es el n£mero de adornos seleccionado. Con 12 adornos seleccionados, la ca
ja sobre ser
disponible. La primera selecci¢n, el Wave por 1 no es esencialmente ninguna ola. el W
ave por 1 pone todos los 12
los adornos al mismo punto en la ola. el Wave por 2 crea dos puntos para los adorn
os ser a en
el efecto. Los muebles adheridos a un inmueble iguales sern 180 grados fuera de d
e d¢nde los muebles adheridos a un inmueble impares son. Esto aumenta,
en este ejemplo al Wave por 12 donde cada adorno tiene el it s poseer, el punto unif
ormemente distribuido a lo largo de
la curva del efecto. Para examinar c¢mo los trabajos de Retraso, haga lo siguiente
:
1 que usa el tutorial.scn, seleccione todo el MAC 600s y tra¡galos abatanar.
2 seleccionan el atributo de Inclinaci¢n la llave dura.
3 en los Efectos Regulares, Balance del juego a 18, Acelere a 250 y use Modo #3
como descrito antes.
Los muebles adheridos a un inmueble deben estar inclinando en alguna parte de su
posici¢n del home a cerca del borde del downstage
de la fase.
4 seleccionan el Time Effect la llave de LCD.
5 clic doble la llave dura debajo de la etiqueta del Delay para abrir la ventana a
utomtica mostrada anteriormente.
6 Wave selectos por 12.
Usted puede poner los adornos al otro Wave por las escenas del x ver que c¢mo ellos
trabajan, entonces vuelva a
el Wave por 12.
7 confirman que esa Inclinaci¢n es el atributo seleccionado y entonces aprieta el R
egular Effect LCD.
8 Modo #4 selecto como descrito anteriormente.
Usted puede ver la diferencia ahora entre un modo del forward y un modo del reverse .
192 Maxxyz
SHIFT/STEP
El cambio es similar tardar excepto d¢nde el retraso divide el efecto y distribuye
los adornos uniformemente
a lo largo del it s encorve, el Cambio divide el n£mero de adornos uniformemente y d
istribuye el efecto a ellos. El
la ventana automtica para el Cambio es esencialmente id ntica a la ola automtico con
la excepci¢n que el step
se usa en lugar de wave. para ver los efectos de paso:
1 que usa el tutorial.scn, seleccione todo el MAC 600s y tra¡galos abatanar.
2 seleccionan el atributo de Inclinaci¢n la llave dura.
3 en los Efectos Regulares, Balance del juego a 18, Acelere a 250 y use Modo #3
como descrito antes.
Los muebles adheridos a un inmueble deben estar inclinando en alguna parte de su
posici¢n del home a cerca del borde del downstage
de la fase.
4 seleccionan el Time Effect la llave de LCD.
5 clic doble la llave dura debajo de la etiqueta del Shift para abrir la ventana a
utomtica.
6 Shift selectos por 12.
Ponga los adornos al otro Step por las escenas del x ver c¢mo ellos trabajan.
LA ESPERA
Efectos 193
Como podr¡a esperarse, cuando esta se¤al es activada, el adorno viene a abatanar, pe
ro l el movimiento del doesn t.
5 claro el programador.
6 Adorno 1 selecto de nuevo.
7 seleccionan el atributo del Tilt .
8 en los Efectos Regulares, ponga la Velocidad a 300. No Cambie El Balance.
9 seleccionan un nuevo cuelist y graban esto como se¤al 1.
10 abren las opciones del cuelist para este cuelist y pusieron para teclear Overr
ide.
11 ejecutan ambos cuelists.
Usted puede ver adorno 1 que inclina la fase de arriba abajo ahora. Pero, si ust
ed tira abajo el Atropelle el cuelist
el fader, usted notar que usted tiene el mando manual ahora encima de la velocida
d del efecto. What s
ms, los otros fader controlarn la intensidad del adorno que lo da abatane mando de
la mirada adelante
el stage1.
1.Note eso ten¡a una velocidad se entrado en la primera se¤al creada, el atropelle l
a se¤al habr¡a tomado el mando del
el adorno. Una vez el atropelle la se¤al hab¡a sido liberada, el adorno habr¡a devuelt
o a la velocidad original.
194 Maxxyz
la velocidad de 200.
3 registro como se¤al 1 en un nuevo cuelist (no aclare al programador).
4 aumento la velocidad a 400.
5 registro como se¤al 2 en el mismo cuelist y aclara al programador.
Cuando nosotros tocamos estas se¤ales, nosotros podemos ver que la velocidad aumen
ta cuando se¤al 2 se ejecuta.
Sin embargo, si nosotros deseamos hacer los cambios en se¤al 1, los we ll ven esos c
ambios rastrear a trav s de y de nuevo,
toda la se¤al 2 har es el aumento la velocidad.
6 descargo el cuelist (si it s que corre).
7 prensa Revisa Se¤al 1 Entre
8 prensa el atributo de Inclinaci¢n la llave dura
9 seleccionan el Time Effects la llave de LCD y pusieron al Wave por 12.
10 Actualizaci¢n de la prensa Entra y aclara al programador.
EL SERVICIO
La consola de Maxxyz se dise¤a como un escabroso, camino la consola digna. Sin emb
argo, alg£n general
el mantenimiento se requiere. Para cualquier servicio preocupaciones no se dirig
idas debajo relacionaron, por favor avise
su Martin distribuidor o va a www.Martin.com.
LAS MAXXYZ SOFTWARE ACTUALIZACIONES CARGANTES
Las Maxxyz software actualizaciones estn disponibles en http://www.maxxyz.com. Un
a vez transmitido a su
PC, el archivo silbado puede extraerse a un CD o un USB almacenamiento dispositi
vo como un trasladable
unidad de disco duro o thumbdrive. Si extrajo a un CD, simplemente inserte el CD
y el software actualiza el testamento
automticamente se instale. (La nota eso durante la instalaci¢n del software, el fun
cionamiento de la consola normal
se detendr y un reinicie de la consola puede requerirse.) Si usando un thumbdrive
para transferir
los archivos, usted necesitar hacer clic en el icono de Installx.x.x para empezar l
a actualizaci¢n. Tambi n, por favor refi rase a
cualquier instrucci¢n de actualizaci¢n espec¡fica encontr¢ con la actualizaci¢n.
LIMPIANDO
El Maxxyz requiere la limpieza peri¢dica, como hace cualquier de computaci¢n. El hor
ario depende pesadamente adelante
el ambiente que opera; por favor consulte a un Martin t cnico de servicio para las
recomendaciones si
necesitado.
Como con cualquier de computaci¢n, nunca roc¡e al limpiador directamente hacia el Ma
xxyz, siempre roc¡e en una hilachas
la tela libre y limpia limpie. Las pantallas tctiles s¢lo deben limpiarse con los l
impiadores o deben limpiarse
espec¡ficamente dise¤ado por limpiar las pantallas de computaci¢n.
Refi rase que cualquier otro servicio no describi¢ aqu¡ a un Martin calificado t cnico.
Importante! El polvo excesivo, fume el fluido, y el aumento del particulate degra
da la actuaci¢n y
causas que acaloran y da¤a a la consola por que no se cubre el
la garant¡a.
EL SOPORTE T CNICA
Para una lista completa de n£meros de tel fono del Soporte t cnica, por favor visite n
uestro sitio web a
http://www.martin.com/service/hotline.asp
196 Maxxyz
198 Maxxyz
Apriete OK.
Usted es ahora Maxxyz PC corrido listo.
200 Maxxyz
3 seleccionan que uno del USB DMX embala de la lista. El derecho LLEVADO de la c
aja seleccionada pesta¤ear a
indique que ha sido seleccionado.
4 cesionario un DMX universo n£mero por cualquiera que usa las teclas de flecha de
l left/right se imaginadas debajo el
conectores o haciendo clic en el conector y tecleando en el n£mero del universo de
seado. Repita
el procedimiento para segundo conector de DMX.
5 Update de la prensa para guardar la configuraci¢n en el USB la caja de DMX.
6 repiten para cualquier otro USB que las cajas de DMX requirieron.
7 Close de la prensa para cerrar el programa de la configuraci¢n y restablecer la co
municaci¢n entre el
USB DMX embala y Maxxyz PC.
Note que este procedimiento requiere el USB DMX embale para tener el firmware ve
rsi¢n 1.06 o superior.
Tambi n, la direcci¢n de DMX se guarda en el USB DMX embale y retendr esa direcci¢n, si
n tener en cuenta
el sistema a que se conecta, hasta que que usa el mismo proceso se cambie.
8 prensa Yes. a estas alturas, no desenchufe sus USB DMX embalan y no desenchufan
usted impuls¢
El cubo de USB (si us¢). Una p rdida de poder durante el reprogramar puede causar el
da¤o permanente a
el USB la caja de DMX.
9 cuando los Firmware del mensaje ponen al d¡a que el success aparece, el USB que la
caja de DMX ha sido
reprogramado. Usted debe desconectar y entonces debe reconectar los USB DMX emba
lan para el nuevo
el firmware para activar.
Repita este proceso como requerido para todo el USB las cajas de DMX.
Otro Maxxyz Related los Productos
GERENTE DE MAXXYZ
Gerente de Maxxyz es una aplicaci¢n del complemento para el Martin Maxxyz PC. Pued
e usarse para varios
los prop¢sitos de la automatizaci¢n de una instalaci¢n para vivir las aplicaciones. El
m¢dulo del Planificador puede ser
automatice una instalaci¢n que tan ciertos eventos pasan a un tiempo espec¡fico y fe
cha.
LOS MAXXYZ GERENTE SISTEMA REQUISITOS
Gerente de Maxxyz puede correr en cualquier sistema capaz de Maxxyz PC de apoyo.
Vea el System
Requirements en pgina 197 para ms informaci¢n.
LA MAXXYZ GERENTE DESCARGO HISTORIA
VERSIàN 1.0
Los apuros
Los Tipos de evento cambiantes en el planificador pusieron el desplazamiento a 0
Los ¢rdenes de Salida de horario son ignore ahora cuando usa como la acci¢n en un ho
rario evitar las vueltas
Los colores de explorador de calendario son correctos al usar el Tema de Maxxyz
Ponga en un calendario Explorer abra a la fecha actual
La mejora
El Cuelist recuperaci¢n procedimiento ms rpido
VERSIàN 0.8.7
Nuevo
El Retraso agregado en la Acci¢n de Inicio de Aplicaci¢n
Los apuros
La acci¢n el Editor De grupo ahora el despliegue el nombre Ejecutable en los archi
vamos como esperado;
VERSIàN 0.8.6
Los apuros
Arregle el problema con Maxxyz PC el descubrimiento corriente despu s de que Maxxy
z PC fue reiniciado
Mejore el uso de los recursos cuando el Planificador est corriendo
VERSIàN 0.8.5
Los Nuevos Rasgos
La Nueva pantalla del Inicio con la Carga Muestra la capacidad
Los Nuevos art¡culos del Men£ en la pantalla Principal para Cargar, Ahorre y la Nuev
a muestra.
El planificador
La Nueva opci¢n en el Planificador (el Men£ del Horario) para empezar el horario sin
rastrear a trav s del
los eventos para llamar las acciones en Maxxyz
208 Maxxyz
La barra de men£ en esta ventana contiene cuatro selecciones. Los vol£menes de cada
selecci¢n son
detallado debajo.
El men£ del Sistema
Restore Todo el Windows - Todos minimizaron se restauran las ventanas
Hide Todo el Windows - Will la piel todas las ventanas abiertas. Use el icono de
la bandeja para restaurar las ventanas.
Close Todo el Windows - Will el cierre todas las ventanas abiertas excepto el fo
rmulario principal
Exit - la Salida la Aplicaci¢n
Vea el men£
Show el Planificador
Show la Lista de Horario
Show el Calendario del Planificador
Show Editor de Acci¢n
Show la Lista de Acciones
la Show/Hide Informaci¢n Barra - Esta opci¢n muestra o esconde los estados forman ta
bleros en el formulario principal.
El arreglo - Haga clic en el arreglo para abrir la pantalla de arreglo de aplica
ci¢n.
La ayuda - Abre el archivo de ayuda
Haciendo clic en el bot¢n del Scheduler encontraron en el medio de la cima de la ven
tana abrir el Maxxyz
El Planificador del gerente.
212 Maxxyz
PREPARANDO A GERENTE DE MAXXYZ
Para acceder el juego a las funciones de Gerente de Maxxyz, haga clic en el art¡cu
lo de barra de men£ de Setup y el
la pantalla siguiente aparecer:
Usted notar que hay cinco etiquetas por la cima de la pantalla del Arreglo: El Ge
neral, el Planificador,
El Reloj astron¢mico, RS-232 y Precio neto Remoto. We ll miran cada uno individualme
nte de stos.
EL ARREGLO: GENERAL
El Inicio de la aplicaci¢n
Aqu¡ usted puede seleccionar las ventanas para abrir cuando usted empieza la aplic
aci¢n.
La Acci¢n de Inicio de aplicaci¢n
Seleccione una Acci¢n a ser llamada cuando la Aplicaci¢n starts.You puede usar esta
escena automticamente a
abra una ventana de Tablero de Toque.
El Lanzador minimizado al Inicio
Cuando activado, el Lanzador (la pantalla principal) se minimizar a la bandeja de
l sistema cuando el
las salidas de la aplicaci¢n.
La Estancia de la aplicaci¢n En la Cima
Use esta escena para guardar la aplicaci¢n encima de otras aplicaciones abiertas.
Windows abierto en el Escritorio
La ventana estar en el escritorio principal de la computadora. étil al cambiar mult
i de
supervise para singularizar el arreglo del amonestador o cuando la resoluci¢n de l
a pantalla de computaci¢n se cambia a un menor
la resoluci¢n.
Otro Maxxyz Related los Productos
secci¢n de actividades que usted desea supervisar. Un nuevo archivo del Le¤o se crea
cada vez el Gerente de Maxxyz
se empieza o cuando l el alcance 10,000 l¡neas o alrededor de 300Kb. El le¤o se usa p
rincipalmente por poner a punto
o rastreando los eventos.
Apriete este bot¢n para tener la tienda de archivo de Le¤o inmediatamente. Normalmen
te, el le¤o se guarda cuando el
la aplicaci¢n est cerrada o cuando el archivo del le¤o excede 200Kb.
Hojee para Anotar la Carpeta
Apriete este bot¢n para abrir el Windows carpeta de Explorer d¢nde se guardan los ar
chivos del le¤o.
EL ARREGLO: EL PLANIFICADOR
Haciendo clic en la etiqueta del Planificador plantearn lo siguiente ventana:
El sistema del reloj Astron¢mico es bastante simple. Usa la fecha, zona de tiempo,
longitud y latitud
para calcular el ocaso y la salida del sol cronometra para la situaci¢n especifica
da. Sabiendo el ocaso y
tiempos de la salida del sol pueden ser £tiles automatizando una instalaci¢n para qu
e las luces s¢lo son activas cuando
deseado.
Una base de datos de ciudades mayores en el mundo ayudar que usted encuentre en e
l lado correcto de la pantalla, el
la longitud y latitud para su ciudad. Encendida haciendo clic doble de esas ciud
ades copiar el
las coordenadas a los campos de la entrada laterales izquierdos
Si la situaci¢n para que usted est pareciendo no est en la base de datos, es posible
agregarlo por mano a su
la base de datos del usuario. En el fondo salido de la pantalla usted encontrar l
os eslabones a varios websites d¢nde usted
puede buscar su longitud de las situaciones y latitud. Usted tambi n puede hacer c
lic en el mapa mundial para poner
su situaci¢n (aunque no es una manera muy precisa de encontrar una situaci¢n).
Otras funciones en esta pantalla incluyen:
El uso Estim¢ la Zone de Time
Use esta opci¢n si las escenas de zona de tiempo de la computadora no pueden coinc
idir la zona de tiempo real.
El ejemplo: la instalaci¢n est en una nave del crucero, para que usted confia en un
GPS para conseguir las coordenadas.
Use Latitud de GPS y Longitud
Cuando activado, se recuperarn la longitud y latitud de una entrada de GPS.
Use GPS Time y Fecha
Cuando activado, se recuperarn el Time y Fecha de la entrada de GPS
Agregue
Agrega una entrada a la base de datos del usuario
La actualizaci¢n
Las actualizaciones la entrada de base de datos de usuario actual con lo que est
en los campos del usuario
Anule
Anula la entrada de base de datos de usuario actual
EL ARREGLO: RS-232
Usted puede ver que la etiqueta de RS-232 tiene tres pginas: GPS, Reciba, y Env¡a.
Las escenas en
cada uno de estas pginas es muy similar.
Habilite...
Use esto para habilitar el puerto del com. Si las escenas no son buenas o el pue
rto del com ya est ocupado un
el error aparecer.
Com Port
La paridad
216 Maxxyz
Generalmente, esto se pone a 1.
Send/Return en el mismo puerto
La mayor¡a del tiempo que esta escena se habilitar, pero desactivar, usted puede en
viar y puede recibir los datos adelante un
los puertos separados.
Devuelva el Reconocimiento
Cuando un orden se recibe por la aplicaci¢n que un mensaje del cord¢n se enviar atrs a
l
el remitente.
RS-232 RECEIVE LAS INSTRUCCIONES
Es posible controlar varios rasgos del Gerente de Maxxyz remotamente de un puert
o de RS-232.
Debajo de usted una lista de todo posibles ¢rdenes encontrar junto con los cordones
por que pueden recibirse
el Gerente de Maxxyz. Cada cord¢n debe terminar con un retorno de carro <CR> o car
boniza #13. Es
importante para seguir la sintaxis exacta como el may£sculo y min£scula, y n£mero de d
edos.
Por ejemplo, para llamar la Acci¢n #7 que usted debe enviar lo siguiente al cord¢n s
in los anaqueles:
[$el action,load,0007] sigui¢ por un <CR>. <CR> puede ser expreso como #13 o #X0D
RS-232 Receive la Lista del Orden
El Cord¢n del orden para enviar
Cargue la acci¢n #$el act,load,0000
Maxxyz Go Cuelist #$el mx,gql,00000
Maxxyz Pause Cuelist #$el mx,pql,00000
Maxxyz Release Cuelist #$el mx,rql,00000
El specific$sch,load,0000 de Horario de carga
el horario #
El Horario de la salida $el sch,start
Detenga el Horario $el sch,stop
Use el Horario del Calendario $el sch,usecalendar
El juego Prefij¢ Time (Prefije No, $el timepreset,000,00,00,00
Hour,Minute,Second)
Ponga la Posici¢n Decimal $posdec,00.0000,N,000.0000,W
(Lat,N,Long,W)
Ponga DMS a la Posici¢n (Lat $el posdms,00,00,00,N,000,00,00,W
D,M,S,N,Long D,M,S,W)
Time fijo (Hr, Min, Sec) (24 $el time,00,00,00
horas)
Ponga la Fecha (el day,month,year) $el date,00,00,0000
RS-232 SEND
Pueden enviarse cordones de cualquier formato. Simplemente cree o revise una Acc
i¢n y en el MISC de la etiqueta usted quiere
pueda crear una escritura a ser enviada v¡a RS232.
Las cadenas de caracteres de ASCII
Carcteres enviados de Gerente de Maxxyz son convertidos en los ASCII carcter valor
es individuales
antes de transmitir el orden de RS-232. Por ejemplo el orden-cord¢n de que "Comman
d123" envi¢
Otro Maxxyz Related los Productos
El planificador es que una 24 hora bas¢ lista de eventos. Cada evento puede poners
e para usar el reloj de PC normal o
para usar el ocaso, salida del sol o prefij¢ tiempos. El ocaso, salida del sol y p
refij¢ pueden compensarse tiempos. Para un
el evento para ocurrir 1 hora antes del ocaso, usted puede poner el desplazamien
to a -1 hora. La Reja despliega el
los eventos en el horario actual. El campo del description es optativo. Usted pued
e entrar en cualquier texto usted
quiera aqu¡ para describir el evento.
LOS TIPOS DE EVENTO DE PLANIFICADOR
Los despliegues el tipo de evento escogido (el Reloj, el Ocaso, Salida del sol o
Prefij¢). Cuando el ocaso, salida del sol o
prefije es escogido, tambi n despliega los time s compensaron el valor.
El reloj
El tiempo del evento es bajo en un tiempo fijo espec¡fico.
El ocaso
El Evento ser conforme el gatillo el Ocaso del d¡a actual
Otro Maxxyz Related los Productos
Use este rasgo para tener una acci¢n llamado cada vez la salida del Planificador.
Por ejemplo, esto puede ser
£til si usted quiere tener una Lmpara EN el orden envi¢ para un per¡odo espec¡fico de tie
mpo cuando el
las salidas del horario.
222 Maxxyz
Use esta opci¢n para probar el horario sin tener el settingsloading del calendario
el horario actual seg£n las reglas del calendario.
Cuando el horario est ejecutando la l¡nea de evento actual permanezca en la vista
Use este bot¢n para tener el horario actual como el horario de valor predeterminad
o (no
el uso del Calendario gobierna).
El Nuevo horario
La lista abierta de horarios guardados
Abre Excepto el dilogo del Horario
Agregue el evento a un horario
Anule el evento seleccionado del horario
Revise la acci¢n de evento actual
Abra el Calendar editor de Rules
El horario de la salida
Detenga el horario
Otro Maxxyz Related los Productos
Del men£ principal, su es tres selecciones adicionales.
Vaya Empezar el Horario primero con la Acci¢n del Inicio
Vaya (Sin el Inicio
La acci¢n)
El Horario de la salida sin usar la Acci¢n del Inicio primero
Vaya (WithoutTracking)
El Horario de la salida sin rastrear a trav s de todos los eventos y llamar
se re£nen sus acciones hasta el tiempo del d¡a. Use esta opci¢n para reiniciar
el Horario en el medio de funcionamiento.
LA LISTA DE HORARIOS
Esta lista contiene todos los Horarios creados. Los haciendo clic dobles en un H
orario lo abrirn en el
El planificador. Haciendo clic en un t¡tulo de la columna ordenarn la lista por esa
columna.
Abra
Abra el Horario seleccionado en el Planificador
Anule
Anule el horario actualmente seleccionado.
Nuevo
Empiece un nuevo horario
224 Maxxyz
Esta ventana le permite crear un juego de reglas que dictarn qu horario se cargar p
ara
un d¡a particular. En el lado izquierdo, usted tiene todas las reglas disponible y
el lado correcto usted lleva puesto
la lista de la regla. Arrastrando o dobla pulsndolo el bot¢n puede agregar una regl
a a la lista. Para asignar un horario a
una regla, simplemente arrastre el horario de la Lista de horarios a la columna
del horario.
Otro Maxxyz Related los Productos
Las reglas trabajan como sigue: la prioridad ms baja est en la cima de la lista y
la prioridad ms alta es a
el fondo. Las primeras reglas podr¡an ser "Cotidianas", esto significa ese todos l
os d¡as un horario especificado
se cargar¡a. Pero si usted quisiera algo diferente simplemente en un mi rcoles que u
sted agrega la regla
"Cada d¡a de la semana" espec¡fico y escoge mi rcoles de la lista de la gota al fondo.
Ahora usted tiene
obligado al horario cargar un Horario diferente el mi rcoles que en los otros d¡as.
Usted puede
la pila las tantas reglas como usted desean de esta manera.
Cuando esto se habilita, las reglas del calendario se ignoran y el Horario del t
hespecified siempre se usar hasta que las reglas sean
habilitado de nuevo. Esto es £til desviar el calendario gobierna adelante
las ocasiones especiales.
Esta ventana muestra los resultados de las reglas del calendario. Si ning£n horari
o es fijo durante un d¡a, ser
mostrado en la red. Esto tambi n despliega el Ocaso, la Salida del sol, horas de l
uz del d¡a y noche durante cada d¡a.
Otro Maxxyz Related los Productos
LA LISTA DE ACCIONES
Esta lista contiene todo el Grupo de Acciones creado. Un clic doble en una Acci¢n
lo abrir en el
Editor de acci¢n. Pueden Arrastrarse las acciones y pueden Dejarse caer directamen
te hacia un Evento del Horario o a un Toque
El bot¢n del tablero.
Anula las acciones seleccionadas
EDITOR DE ACCIàN
Una Acci¢n puede empezar un ejecutable, archivo por lotes, el video, imagen o bast
ante mucho algo que puede ser
abierto en Windows!
El primer campo es el uno conteniendo el objeto para abrir, mientras el segundo
campo puede usarse para pasar
los parmetros al orden.
El vistazo
Para hojear para un archivo - en el File de dropdown de Type usted puede escoger e
ntre Ejecutable, (*. el exe),
El archivo por lotes (*. el palo) o todos (*. *)
Claro
Aclare ambos campos
232 Maxxyz
Esta ventana muestra todos los art¡culos disponible como las acciones en el Gerent
e de Maxxyz: Cuelists Functions,
Fije, àrdenes Interiores, los Grupos de Acci¢n. De esta ventana usted enlata los art¡c
ulos arrastrar y soltar
directamente hacia el Planificador. Si un Grupo de Acci¢n ya existe a la situaci¢n d
e la gota, el art¡culo ser
reemplazado con el nuevo art¡culo dejado caer pero si la llave de CTRL se sujeta m
ientras arrastrar y soltar
el funcionamiento, el art¡culo se agregar a la acci¢n grupo orden lista.
Si ninguna acci¢n existe a la situaci¢n de la gota y la llave de CTRL se sujeta, una
nueva acci¢n ser
creado automticamente y el nombre de la acci¢n estar igual que los art¡culos ms un sufi
jo
describiendo los art¡culos teclean Ciertos tipos del art¡culo tienen los parmetros op
tativos como la Salida, Detenga,
Bascule, Abra, Cerca. Seleccione la opci¢n deseada antes de arrastrar al blanco.
CàMO USAR A GERENTE DE MAXXYZ
CàMO CREAR UNA ACCIàN GRUPO
234 Maxxyz
240 Maxxyz
242 Maxxyz
REVISE LA NOTA: PONGA AL DÖA ENTRE tiene la misma funcionalidad como la ACTUALIZAC
IàN
LA ACTUALIZACIàN
REVISE [Touchscreen PRESET]
ENTRE
revise los prefijamos en el programador, confirme los cambios del
los cambios con la ACTUALIZACIàN de la ACTUALIZACIàN
REVISE ENTRE revise la se¤al activa actual del cuelist actualmente seleccionado en
el programador por revisar, confirme con la ACTUALIZACIàN de la ACTUALIZACIàN
REVISE la SE¥AL #ENTRE revise la se¤al #del cuelist actualmente seleccionado en el
programador por revisar, confirme con la ACTUALIZACIàN de la ACTUALIZACIàN
REVISE [Touchscreen GROUP] revise el grupo en el programador, confirme con la AC
TUALIZACIàN ENTRE
REVISE GRUPO 4 ENTRE revise grupo 4 en el programador, confirme con [PONGA AL DÖA
ENTRE
REVISE [Groupmaster UN o B] revise la selecci¢n del groupmaster, confirme con [PON
GA AL DÖA ENTRE
REVISE [el BUTTON de LCD BANCARIO] renombrando de Banco actual
La SE¥AL de COPIA de COPIA usa la barra de herramientas del filtro para los parmetr
os
La COPIA [Touchscreen PRESET]
[Touchscreen PRESET] cree la copia de existir prefijada
La COPIA [Touchscreen GROUP]
[Touchscreen GROUP] cree copia de grupo existente
La COPIA GRUPO 5 @ 10 ENTRAN cree copia de grupo existente
LA COPIA [LA CINTA LCD]
[LA CINTA LCD]
cree una copia del fader de la cinta. Esto no crea un
el nuevo cuelist
LA COPIA [EL BOTàN DE LA CINTA]
[EL BOTàN DE LA CINTA]
cree copia del bot¢n de la cinta. Esto no crea un nuevo
el cuelist
LA COPIA [CUELIST BUTTON]
[CUELIST BUTTON] cree copia del cuelist. Esto crea un nuevo cuelist
COPIE SE¥AL 5 @ 15 ENTRAN en la se¤al de la copia 5 a 15 en el cuelist actualmente s
eleccionado
COPIE SE¥AL 5 @ 15 [la CINTA
LCD]
copie se¤al 5 del cuelist seleccionado actual a se¤al 15 adelante espec¡fico
reproduzca el cuelist
COPIE SE¥AL 5 @ 15 [la CINTA
EL BOTàN]
copie se¤al 5 del cuelist seleccionado actual a se¤al 15 adelante espec¡fico
el cuelist de bot¢n de cinta
COPIE SE¥AL 5 @ 15 [CUELIST
EL BOTàN]
copie se¤al 5 del cuelist seleccionado actual a se¤al 15 adelante espec¡fico
el cuelist virtual
COPIE SE¥AL 5 @ [la CINTA LCD] la copia se¤al 5 del cuelist seleccionado actual a un
a nueva se¤al al final
de cinta especificada
Ap ndice 4: El Documento de L¡nea de orden
EL MOVIMIENTO
El MOVIMIENTO [Touchscreen GROUP]
[Touchscreen GROUP] el movimiento el bot¢n De grupo a un nuevo #
El MOVIMIENTO GRUPO 5 @ 10 ENTRAN en el movimiento grupo 5 para agruparse 10
El MOVIMIENTO [Touchscreen PRESET]
[Touchscreen PRESET]
el movimiento Prefij¢ que bot¢n Prefijado puede moverse entre diferente
prefije pginas, e g Move que un Color prefij¢ al P/T Preset la pgina,
EL MOVIMIENTO [LA CINTA LCD]
[La CINTA LCD] el cuelist del movimiento a un fader de la cinta diferentes
EL MOVIMIENTO [EL BOTàN DE LA CINTA]
[El BOTàN de la CINTA] el cuelist del movimiento a un bot¢n de la cinta diferente
EL MOVIMIENTO [CUELIST BUTTON]
[CUELIST BUTTON] el movimiento los cuelist virtuales abrochan a nuevo #
EL MOVIMIENTO [CUELIST BUTTON]
[La CINTA LCD] asigne el cuelist a un fader de la cinta
EL MOVIMIENTO [CUELIST BUTTON]
[El BOTàN de la CINTA] asigne el cuelist a un bot¢n de la cinta
MUEVA SE¥AL 5 @ 15 ENTRAN en la se¤al del movimiento 5 a 15 en el cuelist actualment
e seleccionado
MUEVA SE¥AL 5 POR 8 @ 15
ENTRE en el movimiento se¤al 5 a trav s de 8 a se¤al 15 en el cuelist seleccionado act
ual
ANULE
ANULE [Touchscreen PRESET]
ENTRE anule un prefije
(el sostenimiento) ANULE [Touchscreen
PREFIJE] (el descargo) ANULE anule un prefije
ANULE [Touchscreen GROUP]
ENTRE anule un grupo
(el sostenimiento) ANULE [Touchscreen
GRUPO] (el descargo) ANULE anule un grupo
ANULE GRUPO 12 ENTRE anule grupo 12
ANULE [la CINTA LCD] ENTRE quite la asignaci¢n del cuelist del fader de la cinta
(el sostenimiento) ANULE [la CINTA LCD]
(el descargo) ANULE quite la asignaci¢n del cuelist del fader de la cinta
ANULE [EL BOTàN DE LA CINTA]
ENTRE quite la asignaci¢n del cuelist de la pgina de bot¢n de cinta
(el sostenimiento) ANULE [la CINTA
El BOTàN] (el descargo) ANULE quite la asignaci¢n del cuelist de la pgina de bot¢n de c
inta
ANULE [CUELIST BUTTON]
ENTRE anule un cuelist
(el sostenimiento) ANULE [CUELIST
El BOTàN] (el descargo) ANULE anule un cuelist
ANULE [Groupmaster UN o B]
ENTRE anule la selecci¢n del adorno del groupmaster
ANULE SE¥AL 8 ENTRE anule se¤al 8 del cuelist seleccionado
ANULE SE¥AL 8 POR 12 ENTRE anule se¤al 8 a trav s de 12 del cuelist seleccionado
ANULE SE¥AL 8 POR 12 + 21
ENTRE anule se¤al 8 a trav s de 12 y se¤al 21 del cuelist seleccionado
246 Maxxyz
\
La barra de herramientas CLARA CLARA abre adelante CLARO
Todos los ¢rdenes CLAROS se filtran
a trav s de la barra de herramientas
Excepcionalmente la filtraci¢n: Non seleccion¢ quita los parmetros de los adornos
actualmente no seleccionado
CLARO ENTRE quita todo los valores de los adornos seleccionados actuales en prog
ramador
CLARO [la SELECCIàN] ENTRE quita todo los valores de los adornos en [la SELECCIàN] e
g Clear 5
Entre, el Grupo 10 Claro Entra, Aclare 8 por 15 Entre
CLARO CLARO todo los valores y toda la selecci¢n del adorno est alejada del
programador
(el sostenimiento) CLARO [el Channel de LCD
el bot¢n] quita los valores fuera del programador (por ejemplo el Color)
(el sostenimiento) CLARO [el bot¢n del Cauce] quita el valor fuera del programador
(el sostenimiento) CLARO [Grupo m£ltiple o
el adorno abrocha] quita todo los valores de adornos espec¡ficos o grupos
CLARO [Fixure abrochan] quita todo los valores por el adorno espec¡fico
CLARO [Touchscreen GROUP] quita todo los valores por el Grupo espec¡fico
La barra de herramientas de CARGA de CARGA abre en la CARGA
Todos los ¢rdenes de CARGA se filtran
a trav s de la barra de herramientas
La CARGA de CARGA ley¢ el ouput actual para todos los adornos seleccionados
La CARGA [la SELECCIàN] ENTRE en la lectura el ouput actual para el adorno en [la
SELECCIàN] e g Load 5 por 10
Entre o Cargue Grupo 3 Entre
(el sostenimiento) la CARGA [el bot¢n del Adorno] lea el ouput actual para el ador
no espec¡fico
(el sostenimiento) la CARGA [Touschscreen
GRUPO] lea el ouput actual para el Grupo espec¡fico
La CARGA [la SELECCIàN del Destino] @
[La SELECCIàN de la fuente] ENTRE
Los valores de la copia (la copia) a la selecci¢n del destino de la fuente
la selecci¢n
Los ejemplos: Cargue 1 @ 5 Grupo de Carga 5 @1 Carga 3 Por 9
@ 1 por 3 CARGA 1 POR 5 @ 15 POR 10
La CARGA @ [la SELECCIàN de la Fuente]
ENTRE
Los valores de la copia (la copia) a la selecci¢n actual de la fuente
la selecci¢n (usa la selecci¢n / el orden del orden)
El ejemplo: La carga @ 5 Entran
LA CARGA [LA SELECCIàN] @ LA SE¥AL #
ENTRE en el Extracto los valores por la selecci¢n fuera de la se¤al espec¡fica
El ejemplo: Cargue 1 @ Se¤al 10 Entra
La CARGA @ la SE¥AL #ENTRE en los valores del Extracto por la selecci¢n actual fuera
de la se¤al espec¡fica
LA SE¥AL
La SE¥AL #ENTRE en la Se¤al de Goto en el cuelist seleccionado
La SE¥AL #[la CINTA LCD] la Se¤al de Goto en el cuelist de bot¢n de Cinta espec¡fico
La SE¥AL #[CUELIST BUTTON] la Se¤al de Goto en el cuelist Virtual espec¡fico
(el sostenimiento) [el CHASQUIDO] antes de confirmar el orden para saltar a la s
e¤al sin las elecciones del momento adecuado
Ap ndice 4: El Documento de L¡nea de orden
MARCHÖTESE / el RETRASO (LCD Buttons) pueden ejecutarse Todos los ¢rdenes mostrados
en cambio con el RETRASO
de MARCHÖTESE
MARCHÖTESE [el LCD Cauce bot¢n] #
ENTRE
asigne el fadetime al parmetro especificado agr£pese (e g Color) de
la selecci¢n actual
MARCHÖTESE [el bot¢n del Cauce] #ENTRE en el fadetime del cesionario al cauce espec¡fi
co (la e g Magenta) de corriente
la selecci¢n
MARCHÖTESE @ #ENTRE en el fadetime del cesionario a todos los parmetros de la selec
ci¢n actual
Quite las elecciones del momento adecuado de programador con [-]
MARCHÖTESE [el LCD Cauce bot¢n]
ENTRE
quita que todos se marchitan tiempos y los revierten usar la se¤al baja atrs
march¡tese tiempo
MARCHÖTESE [el bot¢n del Cauce] - ENTRE quita todos se marchitan tiempos y los revie
rten usar la se¤al baja atrs
march¡tese tiempo
MARCHÖTESE @ - ENTRE quita todos se marchitan tiempos y los revierten usar la se¤al
baja atrs
march¡tese tiempo
Hi ndase tiempos por las Intensidades puede entrarse con un [/]
MARCHÖTESE Intensidad 2 / 4 ENTRAN 4s se marchitan tiempo por las intensidades ent
rantes, 2s para las intensidades salientes,
MARCHÖTESE Intensidad 8 / ENTRE 8s se marchitan tiempo en, fuera tiempo est intacto
MARCHÖTESE la Intensidad / 1ENTER 1s se marchitan el tiempo mximo, a tiempo est inta
cto
MARCHÖTESE Intensidad 5 / - ENTRE 5s se marchitan tiempo en, fuera tiempo se quita
Abanicado (el cobertor) cronometrando pueden crearse con POR
El RETRASO [LCD/Channel / @] 0 POR
10 ENTRAN
extienda el tiempo de retraso uniformemente de 0 a 10s por el seleccionado
los adornos (en el orden de selecci¢n)
el @ 0 POR 5 POR 0 cobertor el tiempo de retraso del 0s a 5s en el centro al 0s
al final
de la selecci¢n
el @ 2 POR 0 POR 2 extienden 2s en el borde al 0s en el centro
m£ltiple POR es posible
hi ndase pueden abanicarse tiempos el seperatly para el in/out
todo las combinaciones con abanicar y se hendi¢ tiempos son posibles
MARCHÖTESE Intensidad 2 POR 8 / 4
ENTRE
entrante se marchita exti ndase de 2s a 8s, la salida se marchita es
simple 4s
El desplazamiento de tiempo de parmetro
MARCHÖTESE [LCD/Channel / @] + 5 ENTRAN agrega 5s a cada parmetro march¡tese tiempo
MARCHÖTESE [LCD/Channel / @] - 5 ENTRAN en substracts 5s de cada parmetro march¡tese
tiempo
El RETRASO [LCD/Channel / @] + 0
POR 4 ENTRE agrega un rango abanicado de 0> 4 s a cada vez del parmetro
248 Maxxyz
El parche
ACLARE 101 ENTRAN claro (el unpatch) los DMX se dirigen de adorno 101
ACLARE 101 + 105 ENTRAN en el adorno del unpatch 101 y 105
ACLARE 1 + 5 POR 10 ENTRAN en el adorno del unpatch 1 y 5> 10
ACLARE 101 @ 15 ENTRAN los unpatch se dirigen 15 de adorno 101
CLARO @ 91 ENTRAN los unpatch se dirigen 91 de un adorno en el Universo actual
El UNIVERSO 5 CLARO ENTRA en el unpatch todos los adornos en universo 5
ANULE 101 ENTRAN anule adorno 101 del showfile
ANULE 101 + 105 ENTRAN anule adorno 101, 105 del showfile,
ANULE 101 + 105 POR 110
ENTRE anule adorno 101, 105> 110 del showfile
MUEVA 1 @ 5 ENTRAN renumere el adorno IDENTIFICACIàN 1 a IDENTIFICACIàN 5 (si 5 estn
disponibles)
MUEVA 1 POR 10 @ 51 ENTRAN renumere adorno 1> 10 a IDENTIFICACIàN 51
(renumerando las Identificaciones tambi n pueden hacerse tocando las c lulas de la I
DENTIFICACIàN)
COPIE 1 @ 201 copias todo los valores de la se¤al, valores preestablecidos y n£mero
de miembros de grupo
de adorno 1 a adorno 201
COPIE 1 @ 201 + 205 copias todo los valores de la se¤al, valores preestablecidos y
n£mero de miembros de grupo
de adorno 1 al adorno 201 y 205
COPIE 1 POR 10 @ 210 POR
201
las copias todo los valores de la se¤al, valores preestablecidos y n£mero de miembro
s de grupo
de adorno 1> 10 a adorno 210> 201
La c lula de NOMBRE de toque (el Nombre) ENTRE renombra el adorno a (el Nombre)
Ap ndice 4: El Documento de L¡nea de orden
252 Maxxyz
El ¡ndice
Numerics
El mando del 8bit/16-pedazo resoluci¢n 70
Un
El Adorno absoluto Mando 70
Cuelist Display activo 186
Active/Inactive Channels 61
aneous 49
ArtNet 182
Como Principal 180
atch 23
El atributo Controla 69
Audio
el portavoz volumen 12
El Apoyo auto Muestra 23
La Pantalla auto Fusiona 16
El autom¢vil Selecciona 79
Autorelease 152
B
Desande 151
Los Bancos, Reproduzca 132
Latidos por minuto 155
Deslumbre 85
BPM (los Latidos por minuto) 155
El choque bot¢n 153
EL C
El Atributo del cauce
activo vs. inactivo 61
La persecuci¢n
los latidos por minuto (BPM) 155
direcci¢n 156
march¡tese% 155
taladre synch 156
Aclare 54
Las Opciones claras Ventana 96
El orden L¡nea 71
aclarando 71
escape 71
Comente, mientras etiquetando 136
Controle Resoluci¢n 70
La copia
agr£pese 74
prefije 82
Cree una nueva muestra 23
Se¤al que S¢lo graba 110
La Elecci¢n del momento adecuado de la se¤al
Global 146
La se¤al Activa 145
Cuelist
autorelease 152
aclare 174
copiando 175
anulando 176
directorio 177
el fader conducta 154
la elecci¢n del momento adecuado 182 global
el t¡tulo descripciones 136
Hiberne 180
etiquetando 135
Principal 180
moviendo 175
opciones 148
El Bot¢n de la cinta pgina 183
prioridad 150
suelte 174
el descargo tiempo 153
proteja 134
seleccionando 128
los touchscreen abrochan descripciones 134
teclee 148
cace 155
el amo 157 de grupo
atropelle 156
submaster 157
timecode 159
Despeje 154
Cuelist Directorio 177
como principal 180
copiando 178
anulando 179
hiberne 180
moviendo 178
Las Opciones de Cuelist Ventana 148
Las se¤ales
el retraso del atributo elecci¢n del momento adecuado 141
el atributo se marchita cronometrando 138
el retraso bajo tiempo 138
la base se marchita tiempo 137
cace 155
copiando 113
copiando un rango de 114
creando 133
anulando 113
revisando 88
siga 146
etiquetando 136
modificando 112
moviendo 115
moviendo un rango 116
grabe opciones 107
el registro quita 108
grabando 107
grabando un rango de 112
renumerando 118
re-magnetof¢nico 112
se¤al hendida que cronometra 138
cronometrando 137
atropella 143
ponga al d¡a 119
espere 145
D
El Bot¢n 128 predefinido, 149, 153,
Tarde Time
atribuya 141
se¤al 138
abanicando 141
Los Adornos 54 cancelando una selecci¢n
Despliegue las Pantallas
revisando 14
la lista de 12
Reproduzca 12
Programador 13
DMX Addressing 35
DMX Elecciones del momento adecuado 27
E
Revise Se¤al 88
Revise Modo 135
Los efectos
sume 193
l¡nea de fondo 188
delay/wave 192
ejemplos 191
modo 189
regular 187
shift/step 193
acelere 189
gire 188
espere 193
Exportando el parche 23
F
March¡tese Modo 136
March¡tese Time
atribuya 138
el atributo grupo 140
se¤al 137
abanicando 143
Fader Conducta 154
Los Adornos 99 abanicando
El 2-punto contra 3-punto 103
encorve vs. lineal 104
ejemplos 101
el espejo contra seperate 102
compense 105
Rpidamente Enfoque 63
Rpidamente Remiende 51
El adorno
clear/unpatch 43
el c¢digo 87 colorido
el color codificaci¢n 55
anule de parche 44
enmascarando 56
numerando 34
los relative/absolute basculan 70
seleccionado vs. cancel¢ una selecci¢n 55
El adorno Biblioteca 32
El adorno Pantalla 60
La Selecci¢n del adorno Orden 56
y se Agrupa 59
invierta 56
azar 56
invierta 56
revierta 56
ordene 56
Los adornos
abanicando 99
etiquetando 40
la selecci¢n orden 56
La llamarada Bot¢n 153
G
Se¤al global que Cronometra 146
Las Escenas 182 globales
El gran Amo 11
El grupo
pginas 78
El Amo 159 de grupo
Los grupos
agregue los adornos a 77
copiando 74
Copiando un rango 74
copiando un rango 75
anulando 78
revisando 77
etiquetando 72
moviendo 74
moviendo un rango 75
grabando 72
quite los adornos de 78
reemplace los adornos en 77
seleccionando 78
H
Hiberne un Cuelist 180
restaurando un hibern¢ cuelist 180
Resalte bot¢n 10
HTP (la anterioridad de las tomas ms alta) 158
254 Maxxyz
YO
Inhibitive Submaster
vea al Amo 159 De grupo
Intensidad que Abanica 54
J
El empujoncito Dial 7
EL K
Golpeando Fuera Atributo 99
L
Etiquetando
comente 136
cuelist 135, 136,
adornos 40
grupos 72
prefija 80
La £ltima Anterioridad de las Tomas (LTP) 127
LCD Keys 7, 67,
Cargue 87
el atributo 92 individual
La Carga de carga orden 92
cargue las opciones ventana 90
La Se¤al cargante Vol£menes 89
cargante se agrupa 92
instantnea 92
Cargue un showfile 23
M
El macro
creando 163
anulando 164
revisando 164
el macro teclea 162
MIDI 165
Cuelist 180 principal
Principal Va Abrocha 132
La llave 132 instantnea
Martin Muestra Dise¤ador (MSD) 47
Maxxyz Gerente 208
Maxxyz PC 197
Men£ 18
Apariencia 19
Muestre 22
El apoyo 23 auto
Cree una muestra 23
Cargue una muestra 23
Ahorre una muestra 23
Sistema 25
MIDI 165
El evento Espectador 166
MIDI Timecode 159
deteniendo 170
Resumen 171
Midi Show Mando 182
El MIDI Muestra Mando (MSC) 171
El movimiento
agr£pese 74
prefije 82
MSC (el Midi Muestra Mando) 182
N
Next/Last codifica 10
ng 23
O
Operador Audio 11
EL P
El parche
los adornos 29 agregando
DMX claros se dirigen 43
aclarando (el unpatching) un adorno 43
el all/expand del derrumbamiento todos los 40
el dimmers 37 convencional
copie un adorno 45
anule adorno 44
DMX se dirige 35
revisando 43
Exporte 23
el adorno biblioteca 32
adorno que numera 34
invierta 39
los adornos 40 etiquetando
mueva un adorno 45
el multi-parte adornos 38
los pan/tilt cambalachean 39
ordenando 40
El universo vista 42
Pause/Back
fader 153
El Bot¢n de la cinta Pgina 183
el cuelists 185 copiando
el cuelists 185 anulando
la se¤al 185 directa
el cuelists 185 mudanza
multiselect 185
El Orden de la cinta
El bot¢n de LCD despliega 129
Los Mandos de la cinta
grfico de 8
LCD el color importante c¢digo 127
pages/banks 132
Prefija
agregue los adornos a 83
el atributo los vol£menes 79 de grupo
el color satisfecho c¢digo 80
copiando 82
anulando 84
revisando 83
efectos 81
empotrado 81
etiquetando 80
moviendo 82
grabando 80
reemplace los adornos con 83
cronometrando 81
Programador
deslumbre 85
el adorno colorido codifica 87
Programador Controls
descripci¢n 67
grfico de 9
Programador Pantalla del Toque
el atributo la ventana 70 automtica
los atributos 69 controlando
despliegues 68
Programador Window
aclarando todos los 96
aclarando individual atribuye 99
despliegue opciones 85
los adornos 87 cargantes
usando revisan 88
el adorno usando selecci¢n 87
la carga 89 usando
los adornos quitando de 95
R
Grabe las Opciones Ventana 107
la se¤al s¢lo 110
filtros 110
El registro Quita 108
El Adorno relativo Mando 70
El descargo
todo el cuelists 132
el dimmers primero 153
cuando reinicia cuelist 153
Soltando un Cuelist 174
automtico 174
Las Se¤ales 118 renumerando
S
Ahorre un showfile 23
La Pantalla Fusiona 16
Los Adornos seleccionados Pantalla 55
Los Adornos seleccionando
cancelando una selecci¢n 54
cancelando una selecci¢n todos los 54
seleccionando todos los 54
con el teclado peque¤o 53 principal
SMPTE 159
La Llave 132 instantnea
La llave 132 instantnea
El instantnea de consola rendimiento 92
Se¤al hendida que Cronometra 138
Submaster 158
El t
Taladre Synch en la Persecuci¢n Se¤ales 156
los 80
Tiempo 153
atropella 143
Touchscreen calibraci¢n 19
La huella Cintur¢n 7
La bola de seguimiento
sensibilidad 70
El Mando de la bola de seguimiento
grfico de 10
el next/last selecci¢n 10
U
Despeje Cuelist 154
La actualizaci¢n
Ejemplos 122
Extras 120
Reglas 120
Sourse Opciones 120
USB DMX Caja 205
V
Visualiser
cambiante ve 52
Visualizer
el archivo predefinido situaci¢n 47
el adorno revisando y objeto capas 49
Rpidamente Enfoque 63
Rpidamente Remiende 51
barras de herramientas 48
la cmara barra 52
la cmara funcionamientos 51
modo de presentaci¢n 52
miscelneo 49
funcionamientos 50
256 Maxxyz