You are on page 1of 6

Italiano 1

Revisão das primeiras unidades: 2 - 3

Unidade 2

Os verbos Ir e Vir no presente do indicativo( I verbi Andare e Venire):

Andare Venire

Io vado vengo
Tu vai vieni
Lui, lei, Lei va viene
Noi andiamo veniamo
Voi andate venite
Loro vanno vengono

Os verbos Andare e Venire, são verbos irregulares, pois apresentam


particularidades em sua conjugação. Nas paginas 32 e 188(apêndice) do livro texto,
podemos encontrar outros verbos com estas particularidades.

Aprendemos a fazer um convite, aceitar e recusar:

Invitare Accettare un invito Rifiutare um invito

Vieni...? Sì, grazie! / Com piacere! Mi dispiace, ma non posso.


Vuoi venire...? Certo! / Volentieri! Purtroppo non posso.
Andiamo...? D´accordo! No, grazie, devo...
Che ne dici di...? Perchè no?
E una bella Idea.

Os verbos Modais(I verbi modali) + infinitivo(infinito)

Potere(poder) Volere(querer) Dovere(dever)

Io posso voglio devo


Tu puoi vuoi devi
Lui, lei, Lei può vuole deve
Noi possiamo vogliamo dobbiamo
Voi potete volete dovete
Loro possono vogliono devono

*Os verbos modais, são acompanhados de outro verbo no infinitivo. Como por
exemplo: Scusi, posso entrare? (Entrare, esta no infinitivo). Os verbos modais também
sugerem algo, o verbo Potere, sugere possibilidade, o Volere, vontade ou desejo e o
verbo Dovere, a necessidade.
Os numero ordinais( I numeri ordinali)

1º primo 6º sesto
2º secondo 7º settimo
3º terzo 8º ottavo
4º quarto 9º nono
5º quinto 10º decimo

 As preposições (Le preposizioni)

Significato:/ Significado: “Parte invariabile del discorso che, preposta a elementi


lessicali, mette in relazione i diversi costituenti della frase.”* / Parte invariável do
discurso que, pré-posta a elementos lexicais, coloca em relação os diversos constituintes
da frase.
“Preposizioni proprie o semplice: di, a, da, in, con, su, per, fra/tra. Sono proprie
o semplici quelle che non unite all’articolo.”* / Preposições próprias ou simples: di, a,
da, in, con, su, per, tra/fra. São próprias ou simples aquelas não unidas ao artigo.

REGOLE GENERALI/ REGRAS GERAIS

Uso della proposizione DI / Uso da preposição DI


•Usa-se para especificar, para dar mais informações a respeito de algo;
•Usa-se sempre com verbos que indicam o fim de uma ação + verbo infinitivo;
•Usa-se sempre depois de verbos de opinião + infinitivo ou das palavras (‘sì’, ‘no’)

Vedi gli esempi sotto: / Veja os exemplos abaixo:


1) Francesco vuole smettere di bere tanta birra. / Francesco quer parar de beber tanta cerveja.
2) Pensi di venire con noi alla festa? / Você pensa em vir conosco à festa?
3) Credo di sì, potete passare a casa mia alle 21? / Creio que sim, vocês podem passar em minha casa às
21?
4) Di dov’è Maria? / Maria é de onde?
5) È di Roma. / É de Roma.
6) Marina sempre parla di te. / Marina sempre fala de você.
7) La cortina è di tessuto giallo. / A cortina é de tecido amarelo.

Uso della preposizione A / Uso da preposição A


•Usa-se para indicar uma pessoa ou o desfecho final de uma ação;
•Usa-se com verbos que indicam o início de uma ação + verbo infinitivo;
•Usa-se com alguns verbos (andare, uscire etc) + verbo infinitivo *;
•Usa-se com a expressão ‘fino a’**;
•Usa-se para dizer as horas;
•Usa-se para indicar nomes de ilhas e de cidades***.
* Serve para você indicar o porquê de fazer algo;
** Serve para você indicar o fim de um período de tempo;
*** a Rio de Janeiro, a Roma, a Capri, a Malta etc.

Vedi gli esempi sotto: / Veja os exemplos abaixo:


1) Vai a cenare fuori? / Você vai jantar fora?
2) Restiamo in chiesa a pregare. / Ficamos na igreja a rezar.
3) Prendi la giacca, inizia a nevicare! / Pegue a jaqueta, inicia a nevar!
4) Sarò in ufficio fino alle 15 ore. / Estarei no escritório até as 15 horas.
5) Scusi, a che ora comincia lo spettacolo? / Com licença, a que horas começa o espetáculo?
6) A Rio de Janeiro c’è una spiaggia chiamata Ipanema. / No Rio de Janeiro existe uma praia chamada
Ipanema.
7) Penso di incontrare Giuseppe a mezzogiorno. / Penso em encontrar Giuseppe ao meio dia.
8) Paolo scrive tutti i giorni un’e-mail a mia sorella. / Paolo escreve todos os dias um e-mail a minha
irmã.
9) Esci con me a fare un giro? / Você sai comigo para fazer um passeio?

Uso della preposizione DA/ Uso da preposição DA


•Usa-se para indicar a casa ou o lugar de trabalho de uma pessoa;
•Usa-se muito para indicar a proveniência, muito utilizado com os verbos (veinire, arrivare, partire);
•Usa-se para indicar o início de um período de tempo;
•Usa-se também para indicar a utilidade de alguma coisa.
•Usa-se com alguns verbos no infinitivo, mais comuns (mangiare, bere etc.)

Vedi gli esempi sotto: / Veja os exemplos abaixo:


1) Mia cugina viene da Roma. / Minha prima vem de Roma.
2) Lucca va dal medico di pomeriggio. / Lucca vai ao consultório médico de tarde.
3) Lo spettacolo teatrale è iniziato da 30 minuti. / O espetáculo teatral iniciou há 30 minutos.
4) Voglio qualcosa da mangiare. Ho fame! / Quero algo para comer. Tenho fome!
5) Hai qualcosa fredda da bere nel frigo? / Você tem algo gelado para beber na geladeira?
6) Vengo da me. / Venho de minha casa.
7) Parto da solo. / Parto sozinho.
8) Quale ferro da stiro vuole comprare? / Qual ferro de passar quer comprar?
Attenzione: / Atenção: Não se diz jamais: ‘Voglio qualcosa per mangiare.’ ‘Vorrei qualcosa per bere.’
Lembre-se sempre dos exemplos: 3 e 4.

Uso della preposizione CON / Uso as preposição COM

•A preposição con indica um meio de transporte específico;


•Ela também pode indicar uma ferramenta com uma finalidade para fazer algo;
•Tem também como significado: relação ou companhia (a preposição con pode vir acompanhada com a
palavra insieme = junto/acompanhado).

Vedi gli esempi sotto: / Veja os exemplos abaixo:


1) Franca va a fare le spese con suo marito. / Franca vai fazer compras com seu marido.
2) Vado al cinema insieme con un amico. / Vou ao cinema junto com um amigo.
3) Franca va da Parigi a Londra con il treno delle 8 ore. / Franca vai de Paris a Londres com o trem das 8.
4) Preparo il sugo della pasta: preferisci con il basilico e la pepe? / Preparo o molho do macarrão: você
prefere com manjericão e pimenta?
5) Il Commissario ha scoperto il traccio della mafia con l’esame di DNA. / O comissário descobriu a pista
da máfia com o exame de DNA.

-- Exercícios pagina 19 do livro de exercícios, numero 10, 11 e 12

Os dias da Semana(I giorni della settimana):

Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato, Domenica

-- Exercícios no livro de exercícios, pagina 21, numero 14

 Que horas são? Che ora è? / Che ore sono?

È l´una e/meno dieci Sono le quattro e/meno venti


È mezzogiorno e/meno un quarto Sono le dodici e/meno cinque
È mezzanote e mezzo/a (trenta) Sono le venti e trenta

*O “l´” é usado apenas para indicar a primeira hora do dia, a “1 horas. Nas demais é
sempre usado o artigo determinado “le”. Quando é meio dia ou meia noite em ponto, é
sempre utilizado o “ é “.
-- Exercícios no livro de exercícios, pagina 21, numero 15
Unidade 3

 Preposizioni articolate:

“Preposizioni articolate: quelle risultanti dall’unione tra una preposizione semplice e un


articolo determinativo (p.e. del, della, al ecc.).”* / Preposições articuladas: aquelas
resultantes da união entre uma preposição simples e um artigo determinado (ex.:
del, della, al etc.).

* Definições retiradas do Dizionario Italiano Sabatini – Coletti dalla Casa Editrice


Giunti.

Attenzione:/ Atenção:
Si puo’ dire: sono preposizioni articulate quelle semplici + l’articolo
determinativo./ Pode-se dizer: são preposições articuladas àquelas simples + artigo
determinado.

Vedi sotto la tabela:/ Veja abaixo a tabela:

Il Lo La L’ I Gli Le
Di Del Dello Della Dell’ Dei Degli Delle
A Al Allo Alla All’ Ai Agli Alle
Da Dal Dallo Dalla Dall’ Dai Dagli Dalle
In Nel Nello Nella Nell’ Nei Negli Nelle
Su Sul Sullo Sulla Sull’ Sui Sugli Sulle

A formação das preposições na língua italiana é parecida com a formação das


mesmas na língua portuguesa. Veja alguns exemplos comparativos:

No Português No Italiano
em + a = na in + la / l’ = nella/ nell’
de + o = do di + lo / l’/ il = dello/ dell’ / del
a + o = ao a + l’ / lo / il = al/ allo/ al

Attenzione:/ Atenção:
Come sapere l’uso corretto delle preposizioni articolate?/ Como saber o uso correto das
preposições articuladas?

•Qual a preposição simples que você precisa usar;


•Saber se o nome necessita ou não do artigo.

Esempi:/ Exemplos:
- La penna di Maria = preposição simples ‘di’ sem artigo, porque Maria é um nome
próprio.
- La penna della tradutrice = preposição simples ‘di’ + artigo, porque ‘tradutrice’ é um
substantivo comum.

REGOLE GENERALI/ REGRAS GERAIS

CON ARTICOLO

- normalmente com nomes comuns


- normalmente com nomes no plural
- para especificar algo
- com números: horas, anos, percentuais etc.

SENZA ARTICOLO

- pronomes possessivos + nomes de parentesco no singular


- diante de nome próprio ou de pessoas
- diante de nomes de cidades.

-- Exercícios no livro de exercícios, pagina 26, numero 2,3,4, 6, 7

Diferenças entre as preposições simples e articuladas:

Podemos dizer as preposições simples são usadas quando nos referimos a um


lugar qualquer, sem ser especifico. Lui va in Itália. Mas se quero especificar que é na
Itália do Sul, devo usar a preposição articulada, Lui va nell´Italia del Sud.

 Il partitivo(plurale dell´articolo indeterminativo)

un regalo => dei regali (alcuni regali)


un amico => degli amici (alcuni amici)
uma ragazza => delle ragazze (alcune ragazze)

ma anche: “Vado a comprare del latte.” un po di latte


Vuoi dello zucchero? un po di zucchero

A Che ora? Dalle e Alle (das e as)


-- Exercícios no livro de exercícios, pagina 29, numero 11

C´e e ci sono Pag 49


-- Exercícios no livro de exercícios, pagina 31, numero 16
I possessivi

Maschile Femminile

Io il mio la mia
Tu il tuo la tua
Lui,Lei il suo la sua

 Le stagioni(as estações)

Autunno, Inverno, primavera, estate

You might also like