Professional Documents
Culture Documents
Installation Guide
English, Français, Deutsch
P/N: 20262100
English
Contents
Warranty Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Handling the Hard Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important Notice for Drives Larger than 137 GB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installing the Drive with an Ultra ATA PCI Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Back Up Your Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installing the Drive in a Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Getting Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Contacting Maxtor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
English
Part Number
Serial Number
Part Number
Serial Number
Part Number
Serial Number
Getting Started
Thank you for selecting a Maxtor hard drive storage product. This 1
installation guide will lead you through the installation of your hard drive.
Ultra ATA Maxtor ATA
Interface Cable Hard Drive
The Maxtor Hard Drive Kit includes the components shown in Figure 1.
Your computer may need some or all of these parts to complete the
installation. You will also need the tools shown in Figure 2 on page 3
including a full version of your operating system to install the hard drive
MaxBlast
in your computer.
®
• Save the packing materials in case you need to return your hard drive.
This Installation
Guide • Allow the hard drive to reach room temperature before opening
the anti-static bag.
Figure 1
Included in this Kit • Handle the hard drive by its sides. Do not touch the circuit board
electronics on the bottom of the hard drive.
• Do not connect or disconnect any hard drive cables when the
system is powered on.
• Do not drop, jar, or bump the hard drive.
Getting Started 2
English
Philips Screwdriver
Figure 2
Required Tools
3 Getting Started
English
If you have a system older than the Power Mac G4, Maxtor
recommends that you attach your drive to a Mac-compatible ATA PCI
card (not included) instead of the on-board ATA controller. If you
choose to connect the drive to the Mac's built-in ATA port, you
should use the ATA cable provided with the Mac rather than the one
included with this kit.
You can format (initialize) and partition the drive using the Apple Drive
Setup Utility (for Mac OS 8.6 or higher) or the Apple Disk Utility (for
Mac OS X). Note that on all beige Power Mac G3 systems (Desktop,
Minitower, All-In-One) and some iMac models (333MHz G3 and
slower), Mac OS X can only be installed on a partition that is within the
first 8 GB of the drive.
Getting Started 4
English
5 Getting Started
English
3. Remove the cover from your system case. Refer to your system
user manual for instructions on removing the cover, or obtain the
services of a qualified installation technician.
2. Configure the drive as cable select (CS) by using pliers to move the
jumper into the appropriate position on the jumper block.
To properly configure cable select, all devices on the same ATA cable
must use the cable select jumper setting and be connected with a 40-
pin Ultra ATA cable like the one included. Before installing a new hard
drive on an ATA cable with an existing device, confirm that the existing Style A1 Style A2
device is configured as cable select. Jumper settings may be printed
on the device; however, you may need to consult the device
documentation or contact the manufacturer. Style B
Older systems that do not support Ultra ATA/66 or are dated prior
to November 1998 may not be able to use the cable select jumper
option. If you are uncertain whether your system can use the cable
select option, consult your system manual, contact the system Figure 5
manufacturer, or use the master/slave jumper settings instead. Common Jumper Blocks
Master Master
Slave Slave
Cable Cable
Select Select
Figure 6
Jumper Block Positions
• Mount the hard drive in the 3.5-inch bay using the screws
provided. (Figure 7)
Some systems may not have enough room to plug in the cables
after the hard drive is mounted. You may need to attach the ATA Figure 7
Typical 3.5-inch Device Bay Installation
and power supply cables first.
tighten the screws as this will strip the threads in the drive's
housing.
2. Mount the hard drive in the 5.25-inch bay using the screws
provided with the mounting brackets. Mount the hard drive as
close to the bottom of the device bay as possible with the label
2
facing up.
3. Once you have attached the brackets to the hard drive, mount
the hard drive in the 5.25-inch bay using the screws provided
with the mounting brackets. Mount the hard drive as close to the
bottom of the device bay as possible with the label facing up.
2. Plug the blue connector on the provided Ultra ATA cable straight
into the ATA connector on your motherboard or ATA adapter card.
Master
(Black) Power Supply
Cable
Motherboard
or PCI (Blue)
Figure 9
Connecting the Cables
4. Connect power cables to all devices plugged into the ATA cable.
Primary Master, 0
(Boot Drive)
Typical ATA Device Configurations
Most systems are capable of holding four ATA/IDE devices, two
devices on the primary cable and two devices on the secondary cable.
Typical configurations are as follows:
Some monitors are slow to display text during boot, so you may
2 need to restart the computer to read the message.
Installing a New Boot Drive (Windows 98, Me) To boot from the MaxBlast CD, you
may need to change the boot
This section provides instructions for installing the hard drive in a new sequence or boot order settings in your
system as the boot drive or for replacing a failed boot drive in an system BIOS to “Floppy > CDROM >
existing system using the DOS version of MaxBlast. If your existing IDE-0” or “A, CDROM, C.” Depending
Windows boot drive is working properly, Maxtor recommends using on your BIOS type (AMI, Award,
Phoenix), the boot sequence settings
the Windows version of MaxBlast instead. may be located on the main setup
screen or under the BIOS FEATURES
3 1. Insert the MaxBlast CD in the CD-ROM drive and restart the
system.
SETUP or ADVANCED CMOS SETUP
menus.
2. When MaxBlast asks if you would like to prepare the drive for use If your system cannot boot from a CD,
in your system, click Yes. you can create a bootable MaxBlast
diskette by inserting the MaxBlast CD
into a system running Windows and
3. Select your operating system, then choose easy installation choosing Create MaxBlast Installation
and allow MaxBlast to partition and format the drive using the Diskette from the menu. If you have
standard partitions option. Your hard drive is automatically dual optical (CD/DVD) drives, try
partitioned to the largest capacity by default. The hard drive is booting from the other optical drive.
assigned a single drive letter if installing Windows 98 or newer
operating system. The DOS version of MaxBlast does not
currently support USB mouse or
keyboard input unless supported by
4. When finished partitioning and formatting the hard drive, eject all your system BIOS. If you have a USB
CDs or floppy disks and restart the system. keyboard and/or mouse, you may need
to connect a PS/2 mouse or keyboard
to your system temporarily to navigate
through the program. MaxBlast for
DOS can be operated from the
keyboard using the Tab, Enter/Return,
and arrow keys.
Figure 13 After the system boot disk finishes loading, you should see the A:\
Maxtor Banner
prompt. Above the prompt, you should also see a line saying Drive
X: = Driver MSCD001 unit 0 where X is the drive letter assigned to
the CD-ROM drive. Depending on how many devices are
connected to the ATA/IDE cables, the assigned CD-ROM drive
letter could be D, E, F, etc.
9. At the X:\ prompt, type SETUP and press Enter. Follow the
onscreen instructions to install Windows.
Installing a New Boot Drive (Windows 2000, XP) To boot from the MaxBlast CD, you
may need to change the boot sequence
This section provide instructions for installing the hard drive in a new or boot order settings in your system
system as the boot drive or for replacing a failed boot drive in an BIOS to “Floppy > CDROM > IDE-0” or
existing system using the DOS version of MaxBlast. If your existing “A, CDROM, C.” Depending on your
Windows boot drive is working properly, Maxtor recommends using BIOS type (AMI, Award, Phoenix), the
boot sequence settings may be located
the Windows version of MaxBlast instead. on the main setup screen or under the
BIOS FEATURES SETUP or
3 If you are installing Windows XP, you can format the drive with
the Quick Format feature in Windows Setup instead of MaxBlast.
ADVANCED CMOS SETUP menus.
If you are using Windows 2000 or XP, see “Using a Drive Larger
than 137 GB” on page 23 to avoid potential data loss. Failure to
install the correct service pack and the EnableBigLBA registry patch
3
Press spacebar to boot from diskette or will cause data loss when accessing the drive beyond 137 GB.
Press C to boot from CD-ROM
5. If your system boots to a message:
Figure 14 NTLDR is missing
Maxtor Banner
Press Ctrl+Alt+Del to restart
Insert your Windows 2000 or XP CD into the CD-ROM drive, and
restart your computer.
This new drive is now ready to use, and you do not need to
To look up the jumper settings for complete any further steps.
Maxtor hard drives, see “Figure 6
Jumper Block Positions” on page 8.
For other manufacturers’ hard drives,
b. Boot drive install: When MaxBlast is finished copying data
use the Hard Disk Information feature to your new boot drive, remove any CDs or floppies, and
of the MaxBlast software or visit the perform a normal shutdown. Continue to the next step.
manufacturer’s web site.
4. Unplug the ATA cable from both the new and old drives.
3
5. Check the jumper settings on both drives to make sure they are set
to cable select.
You must install the latest Microsoft Service Pack, then install and run
the Windows version of MaxBlast to enable complete support for large
drives. To download the latest Service Pack for Windows XP or 2000,
visit http://www.windowsupdate.microsoft.com. 3
Once you have installed the latest Service pack, install MaxBlast for
Windows from the MaxBlast CD. Run the MaxBlast for Windows
application (Start menu: Programs: Maxtor MaxBlast: MaxBlast) and
select the Set Up Your Hard Disk option. MaxBlast will check for the
existence of a compatible Service Pack and install the EnableBigLBA
(Logical Block Addressing) patch into the Windows Registry. Windows
should now be able to properly support partitions larger than 137 GB
that have been created in MaxBlast.
If you do not have one of the operating systems listed above, Maxtor
recommends that you upgrade your operating system or try one of the
solutions listed below.
If you are building a new system, you can use a bootable MaxBlast CD
or diskette to partition and format large drives to their full capacity.
Choose the “Set Up Your Hard Disk” button from the Main Menu,
then select the “Advanced Installation” option during the install. After
the drive has been partitioned and formatted, you can install Windows
onto your system. Once Windows has been successfully installed, you
should immediately download and install the Intel Application
Accelerator before putting your system into regular use.
Getting Help
This sections provides troubleshooting tips and answers frequently asked questions about hard drive installation.
The online Maxtor Knowledge Base contains a wealth of information on hard drive installation and troubleshooting.
To access the Maxtor Knowledge Base, go to www.maxtor.com and click on Worldwide Support. Select your region
from the map, then choose the Knowledge Base link on the left side of the screen. Some popular help topics are
listed below. To look up a specific article by ID, use the "Search by Answer ID" option.
• My ATA hard drive is not detected or recognized by the system BIOS. ID# 48
• The operating system only recognizes 128 GB or 137 GB of my large capacity drive. ID# 960
• Using MaxBlast "Set Hard Drive Size" utility to overcome BIOS capacity limitation. ID# 1361 4
• How can I copy / transfer all the data from my old drive to my new drive? ID# 581
• How to copy the operating system from one drive to another drive using MaxBlast 3. ID # 1366
• What exactly does MaxBlast do? ID# 1079
• Removing MaxBlast. ID# 1360
• Should MaxBlast be used to prepare a drive added to an Apple System? ID# 350
• Backup and Restore MBR (Master Boot Record) with MaxBlast. ID# 1362
• Does MaxBlast work with Red Hat Linux? ID# 391
• Partition Magic, Partition Expert, Partition Manager, and MaxBlast. ID# 1376
• My hard drive may be defective, how can I test it? ID # 205
• Instructions for testing ATA / IDE hard drives with the PowerMax diagnostic. ID # 590
• PowerMax Error Codes - What does it mean? ID# 538
• MaxBlast partition to partition / drive to drive copy feature does not create bootable drives. ID# 1371
Getting Help 26
English
Contacting Maxtor
Before contacting Maxtor Support, use the Hard Disk Information feature in MaxBlast to view the model
number and serial number of your drive. These numbers can be used to get help from Maxtor Support,
register your drive, and look up information on the Maxtor website.
• Warranty Services
Drive Returns (RMA), Warranty Status, Limited Warranty Statement
4 • Product Support
Installation Tutorial, Specifications, Jumper Settings, Installation Guides, Product Manuals
• Software Downloads
Installation Software, Utilities, Diagnostics
• Knowledge Base
Troubleshooting information, FAQs, resolved problem database
• Product Index
Current and Legacy Maxtor product's listing
Click on Worldwide Support to access the Knowledge Base, download software updates, register your drive,
and get assistance via e-mail.
27 Getting Help
Français
Sommaire
Informations relatives à l’enregistrement de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Manipulation du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Avis important relatif aux disques de capacité supérieure à 137 Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation du disque avec une carte PCI Ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sauvegarde des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation du disque dur dans un système Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2 Installation du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Retrait du capot du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage du cavalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Montage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration du BIOS système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3 Formatage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Installation d'un nouveau disque de démarrage (Windows 98, Me) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Installation d'un nouveau disque de démarrage (Windows 2000, XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installation d’un disque de stockage supplémentaire ou d’un disque de démarrage de remplacement
(Windows 98, Me, 2000, XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation d'un disque de capacité supérieure à 137 Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Contacter Maxtor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Français
Numéro de pièce
Numéro de série
Numéro de pièce
Numéro de pièce Numéro de série
Numéro de série
Mise en route
Merci d'avoir choisi un produit de stockage sur disque dur de Maxtor.
Ce manuel vous guidera tout au long de l'installation de votre disque dur.
1
Câble d’interface ATA Disque dur ATA Le kit du disque dur de Maxtor comprend les accessoires illustrés à la
de Maxtor Figure 1. Selon votre ordinateur, vous aurez besoin de tout ou partie de ces
accessoires pour effectuer l'installation. Vous aurez également besoin des
outils illustrés à la Figure 2, page 31, notamment une version complète de
votre système d'exploitation, pour installer le disque dur sur votre
MaxBlast ® ordinateur.
CD-ROM MaxBlast® Vis de montage
Manipulation du disque dur
Faites preuve du plus grand soin lors du déballage et de l'installation de votre
disque dur. Les disques durs peuvent être endommagés s'ils ne sont pas
manipulés avec soin, ou s'ils sont soumis à des chocs, des vibrations ou des
décharges électrostatiques. Veuillez prendre les précautions suivantes lors
du déballage et de la manipulation de votre disque dur :
Mise en route 30
Français
31 Mise en route
Français
Pour plus d'informations sur le montage d'un disque dur interne dans votre
système Macintosh, visitez le site Web www.apple.com/support.
Mise en route 32
Français
33 Mise en route
Français
•
•
Retrait du capot du système.
Réglage du cavalier.
2
• Montage du disque dur dans l'ordinateur.
• Connexion des câbles.
• Configuration du BIOS (sur les systèmes Windows uniquement).
Réglage du cavalier
La plupart des disques durs Maxtor sont déjà configurés avec un cavalier
(Figure 4) en position CSEL ou maître. Maxtor vous recommande d’utiliser
la position cavalier CSEL dans la plupart des situations, pour que la configu- Figure 4
Illustration d'un cavalier
2 ration soit plus simple.
Déterminez le style et les paramètres du cavalier
1. Sortez le disque de sa pochette antistatique et faites correspondre le à l'aide de la Figure 6, page 36 ou du diagramme
bloc de cavaliers situé à l’arrière du disque avec l’un des styles de blocs figurant sur l'étiquette du disque.
de cavaliers illustrés à la Figure 6. Si vous ne parvenez pas à faire
correspondre le bloc de cavaliers de votre disque dur à l’un des styles
illustrés, reportez-vous au diagramme représentant les paramètres du
cavalier sur l’étiquette du disque.
Style A1
Style A1 Style A2
Style A2 Style B
Style B
(inclut le (inclut le (inclut le DiamondMax
(Includes (Includes (Includes DiamondMax
DiamondMax
DiamondMax 16)16) DiamondMax Plus9)9)
DiamondMax Plus Plus
Plus88 et
andleFireball
Fireball3)3)
Maître
Master Maître
Master
Esclave
Slave Esclave
Slave
CSEL
Cable CSEL
Cable
Select Select
Figure 6
Positions des blocs de cavaliers
• Montez le disque dur dans la baie de 3 pouces 1/2 à l'aide des vis
fournies. (Figure 7)
2. Installez le disque dur dans la baie de 5 pouces 1/4 à l'aide des vis
fournies avec les supports de montage. Montez le disque dur aussi
près que possible de la partie inférieure de la baie, étiquette vers 2
le haut.
3. Une fois que vous avez fixé les supports au disque dur, montez ce
dernier dans la baie de 5 pouces 1/4 à l'aide des vis fournies avec les
supports de montage. Montez le disque dur aussi près que possible
de la partie inférieure de la baie, étiquette vers le haut.
ATACâble
Interface Esclave(Gray)
Slave (gris)
d'interface
CableATA
Maître
Master
(noir) Power Câble
Supply
(Black)
d’alimentation
Cable
Carte mère
Motherboard
or
ouPCI
PCI (Blue)
(bleu)
Figure 9
Connexion des câbles
1. Allumez le moniteur.
Figure 12
3. Dès l'apparition du message de la touche de fonction, appuyez sur
Touche Pause/Attn sur un clavier la touche indiquée pour accéder au programme de configuration.
Au sein de l'utilitaire de configuration du BIOS, la navigation se fait
uniquement à l'aide des commandes du clavier. Les touches de
fonction actives sont généralement Echap, Tab, Pg préc., Pg suiv.,
Entrée, +, -, barre d'espace, chiffres et touches fléchées. Des
instructions relatives à l'emploi des touches du clavier sont générale-
ment présentes dans l'écran du BIOS.
5. Une fois que les disques durs ont été détectés, enregistrez les
2 paramètres.
Installation d'un nouveau disque de démarrage Pour démarrer depuis le CD-ROM MaxBlast,
vous devrez peut-être modifier la séquence
(Windows 98, Me) de démarrage ou les paramètres d'ordre de
Cette section explique comment installer le disque dur dans un nouveau démarrage dans le BIOS de votre système
système en tant que disque de démarrage ou remplacer un disque de comme suit : “Disquette > CD-ROM > IDE-0”
ou “A, CD-ROM, C”. Selon le type de BIOS
démarrage défectueux dans un système existant à l'aide de la version DOS (AMI, Award, Phoenix), les paramètres de
de MaxBlast. Si votre disque de démarrage Windows existant fonctionne séquence de démarrage peuvent se trouver
correctement, Maxtor recommande l'utilisation de la version Windows de dans l'écran de configuration principal ou dans
l'un des menus de CONFIGURATION DES
MaxBlast.
3 FONCTIONS DU BIOS ou CONFIGURATION
CMOS AVANCÉE.
1. Insérez le CD-ROM MaxBlast dans le lecteur de CD-ROM et
redémarrez le système. Si votre système ne parvient pas à démarrer
depuis un CD-ROM, vous avez la possibilité de
créer une disquette de démarrage MaxBlast
2. Lorsque MaxBlast vous demande si vous voulez préparer le disque dur en insérant le CD-ROM MaxBlast dans un
en vue d'une utilisation dans votre système, cliquez sur Oui. système tournant sous Windows et en
choisissant l'option de création d'une
disquette d'installation MaxBlast dans le
3. Sélectionnez votre système d'exploitation, puis choisissez menu. Si vous avez deux disques optiques
l'installation facile et laissez le soin au programme MaxBlast (lecteurs de CD-ROM/DVD), essayez de
de partitionner et formater le disque dur à l'aide de l'option de démarrer le système à partir de l'autre disque
optique.
partitionnement standard. Par défaut, votre disque dur est partitionné
automatiquement en fonction de la capacité la plus importante. Une Actuellement, la version DOS de MaxBlast
lettre d'unité est affectée au disque dur si vous procédez à l'installation ne prend pas en charge les claviers ou souris
de Windows 98 ou d'un système d'exploitation plus récent. USB, sauf s'ils sont reconnus par le BIOS du
système. Si vous disposez d'un clavier et/ou
d'une souris USB, il est possible que vous
4. À l'issue du partitionnement et du formatage du disque dur, éjectez tous deviez temporairement connecter un clavier
les CD-ROM ou les disquettes et redémarrez le système. ou une souris PS/2 à votre système pour
pouvoir naviguer au sein du programme. La
version DOS de MaxBlast peut être pilotée
depuis le clavier à l'aide des touches Tab,
Entrée/Retour et des touches fléchées.
9. A l'invite X:\, tapez SETUP et appuyez sur la touche Entrée. Suivez Pour démarrer depuis le CD-ROM MaxBlast,
vous devrez peut-être modifier la séquence
les instructions affichées à l'écran pour installer Windows. de démarrage ou les paramètres d'ordre de
démarrage dans le BIOS de votre système
Installation d'un nouveau disque de démarrage comme suit : “Disquette > CD-ROM > IDE-0”
ou “A, CD-ROM, C”. Selon le type de BIOS
(Windows 2000, XP) (AMI, Award, Phoenix), les paramètres de
Cette section explique comment installer le disque dur dans un nouveau séquence de démarrage peuvent se trouver
système en tant que disque de démarrage ou remplacer un disque de dans l'écran de configuration principal ou dans
l'un des menus de CONFIGURATION DES
démarrage défectueux dans un système existant à l'aide de la version DOS
3 de MaxBlast. Si votre disque de démarrage Windows existant fonctionne
FONCTIONS DU BIOS ou CONFIGURATION
CMOS AVANCÉE.
correctement, Maxtor recommande l'utilisation de la version Windows de
MaxBlast. Si votre système ne parvient pas à démarrer
depuis un CD-ROM, vous avez la possibilité de
créer une disquette de démarrage MaxBlast
Si vous installez Windows XP, vous pouvez formater le disque à l’aide en insérant le CD-ROM MaxBlast dans un
de la fonction de formatage rapide dans Windows Setup plutôt système tournant sous Windows et en
qu’avec MaxBlast. Vous n’aurez besoin d’utiliser MaxBlast que si choisissant l'option de création d'une disquette
d'installation MaxBlast dans le menu. Si vous
Windows Setup est incapable de reconnaître la capacité totale du avez deux disques optiques (lecteurs de
disque à cause des limitations du BIOS et du système d’exploitation, CD-ROM/DVD), essayez de démarrer le
telle que la limite des 137 Go (reportez-vous à la section “Utilisation système à partir de l'autre disque optique.
d'un disque de capacité supérieure à 137 Go”, à la page 54). Dans
ces circonstances, l’option avancée de MaxBlast vous permettra de Actuellement, la version DOS de MaxBlast
formater la capacité totale du disque. ne prend pas en charge les claviers ou souris
USB, sauf s'ils sont reconnus par le BIOS du
système. Si vous disposez d'un clavier et/ou
Pour installer Windows 2000 ou XP à partir du CD-ROM d'une souris USB, il est possible que vous
deviez temporairement connecter un clavier ou
1. Insérez le CD-ROM MaxBlast dans le lecteur de CD-ROM et une souris PS/2 à votre système pour pouvoir
redémarrez le système. naviguer au sein du programme. La version
DOS de MaxBlast peut être pilotée depuis le
2. Lorsque MaxBlast vous demande si vous voulez préparer le disque dur clavier à l'aide des touches Tab, Entrée/Retour
et des touches fléchées.
en vue d'une utilisation dans votre système, cliquez sur Oui.
Lors de l'installation de Windows 2000 ou 3. Sélectionnez votre système d'exploitation, puis choisissez
XP sur un disque qui a été formaté à l'aide l'installation facile et laissez le soin au programme MaxBlast
de MaxBlast, le programme d'installation de partitionner et formater le disque dur à l'aide de l'option de
de Windows vous informe qu'il existe
une partition sur le disque. Choisissez de partitionnement standard. Par défaut, votre disque dur est partitionné
laisser le système de fichiers intact et automatiquement en fonction de la capacité la plus importante. Une
poursuivez l'installation de Windows. lettre d'unité est affectée au disque dur si vous procédez à l'installation
de Windows 2000 ou XP.
6. Lorsque vous êtes invité à appuyer sur une touche pour démarrer
depuis le CD-ROM de Windows, appuyez sur la barre d'espace et
suivez les messages affichés à l'écran pour installer le système
d'exploitation. Si vous rencontrez des problèmes pour démarrer depuis le
CD-ROM Windows XP, lisez l'article de la base de connaissances Maxtor
numéro 855 sur le site Web www.maxtorkb.com (seulement en anglais).
Remarque concernant Windows 98/ Utilisation d'un disque de capacité supérieure à 137 Go
Me : Certains outils intégrés à Windows Pour pouvoir disposer de la capacité totale d'un disque de capacité
98/Me, tels que Scandisk et le
Défragmenteur de disque, ne supérieure à 137 Go, vous devez opter pour l'une des solutions décrites
fonctionnent pas correctement sur les ci-dessous. Le fait d’utiliser un disque qui a été formaté au-delà de la limite
partitions de disque dur supérieures à des 137 Go sur un système sur lequel aucune solution du type 137 Go n’a
137 Go. Certains utilitaires d'autres été installée peut entraîner une perte de données.
sociétés, comme Norton Utilities 2002,
peuvent remplacer la fonctionnalité de
Solutions sous forme d'une carte PCI Ultra ATA/133
Scandisk et du Défragmenteur de disque
sur les partitions de plus de 137 Go. Si votre disque dur Maxtor a été livré avec une carte PCI compatible Ultra 3
ATA/133 (telle que la carte PCI Ultra ATA/133 de Maxtor ou la carte PCI
Remarque concernant Macintosh : SATA/150 de Maxtor) ou si vous avez installé une telle carte, vous pouvez
Certains systèmes Macintosh utiliser votre disque en toute sécurité avec la carte sous Windows 98SE,
nécessitent une carte PCI Ultra ATA/133 Me, 2000 et XP. Notez que les cartes PCI ATA/100, 66 et 33 ne prennent
compatible Macintosh (non fournie) pour
pouvoir reconnaître la capacité totale pas en charge les disques de plus de 137 Go, sauf indication expresse du
d'un disque de plus de 137 Go. Les fabricant. Certains BIOS systèmes n'acceptent pas le démarrage depuis
cartes ATA/133 compatibles Macintosh des disques durs connectés à une carte ATA. Par conséquent, vous risquez
sont disponibles auprès de Sonnet de ne pouvoir utiliser ce disque que comme périphérique de stockage
(www.sonnettech.com), Miglia
(www.miglia.com) et ACARD
supplémentaire et non comme disque de démarrage.
(www.acard.com).
Si vous souhaitez ajouter une carte Ultra ATA/133 à votre système,
les cartes PCI Ultra ATA/133 et SATA/150 de Maxtor sont parfaitement
compatibles avec toutes les capacités de disques durs ATA de Maxtor.
Ces produits compatibles Ultra ATA/133 sont disponibles sur
www.maxstore.com (uniquement pour les résidents des États-Unis)
ou auprès de votre revendeur informatique.
Une fois que vous avez installé le dernier Service Pack, installez MaxBlast
pour Windows depuis le CD-ROM MaxBlast. Exécutez l’application MaxBlast
pour Windows (menu Démarrer : Programmes : Maxtor MaxBlast : MaxBlast)
et sélectionnez l’option de configuration du disque dur. MaxBlast va vérifier la
présence d’un Service Pack compatible et installer le correctif EnableBigLBA
(adressage de blocs logiques) dans le dossier Windows. Windows est alors
en mesure de reconnaître les partitions supérieures à 137 Go créées avec
MaxBlast.
Solutions sous forme d'un jeu de puces pour Windows 98 SE, Me, 2000 et XP
Jeux de puces Intel 8xx : Intel offre des pilotes permettant la prise en
charge de la capacité totale des disques durs de plus de 137 Go sur les
cartes mères équipées du jeu de puces Intel 810, 810E, 810E2, 815, 815E,
815EP, 815P, 820, 820E, 830M, 830MP, 830MG, 840, 845, 850 ou 860. 3
Le logiciel Intel Application Accelerator est compatible avec les systèmes
d'exploitation Windows 98 SE, Me, 2000 et XP. La dernière version du
pilote peut être téléchargée à l'adresse www.intel.com/support/chipsets/
iaa/. Si vous avez des doutes quant au type de jeu de puces de votre carte
mère, contactez le fabricant du système ou de la carte en question.
Autres jeux de puces : Certaines cartes mères et cartes PCI ATA équipées
de jeux de puces VIA, SiS, ALi, HighPoint et Promise peuvent comporter
des pilotes ou des mises à jour qui vous permettent de bénéficier de la
capacité totale d'un disque dur de plus de 137 Go. Pensez donc à contacter
Obtention d'aide
Ce chapitre contient des conseils de dépannage et la réponse aux questions fréquemment posées concernant
l’installation d'un disque dur.
La base de connaissance (Knowledge Base) en ligne de Maxtor contient une mine d’informations sur l’installation et le
dépannage d’un disque dur. Pour accéder à la base de connaissances de Maxtor, allez sur le site www.maxtor.fr et cliquez
sur le lien Base de Connaissance situé sur le côté gauche de l’écran. Voici quelques-uns des sujets d’aide les plus courants.
Pour rechercher un article spécifique par son numéro, utilisez l’option “Search by ID de réponse”.
• Mon disque dur ATA n’est pas détecté ou reconnu par le BIOS du système. ID n˚ 1482
• Le système d’exploitation ne reconnaît que 128 ou 137 Go de la capacité de mon disque dur. ID n˚ 1477
• Utiliser l’utilitaire “Définir la Taille du Disque” de MaxBlast 3 pour passer la limitation de capacité du BIOS. ID n˚ 2123
4
• Comment copier/transférer toutes les données de mon ancien à mon nouveau disque ? ID n˚ 1456
• Comment copier le système d’exploitation d’un disque à un autre en utilisant MaxBlast 3. ID n˚ 1484
• Comment désinstaller/supprimer le logiciel MaxBlast (EZ-BIOS) ? ID n˚ 1455
• MaxBlast devrait-il être utilisé pour préparer un disque ajouté sur un système Apple ? ID n˚ 1420
• Sauvegarder et restaurer le MBR (Master Boot Record) avec MaxBlast. ID n˚ 1947
• MaxBlast fonctionne-t-il avec Red Hat Linux ? ID n˚ 1452
• Mon disque dur semble défectueux, comment puis-je le tester ? ID n˚ 1432
• Codes d'erreur PowerMax : Qu'est-ce que cela signifie ? ID n˚ 1441
Obtention d'aide 58
Français
Contacter Maxtor
Avant de contacter le support Maxtor, utilisez la fonction d’informations sur le disque dur de MaxBlast pour afficher les
numéros de modèle et de série de votre disque. Ces numéros peuvent être utilisés pour obtenir de l’aide du support
Maxtor, enregistrer votre disque et rechercher des informations sur le site Web de Maxtor.
Consultez notre site Web à l’adresse www.maxtor.fr pour obtenir des informations complètes sur le support,
notamment :
• Services de garantie
Retour de disques durs (RMA), état de la garantie, déclaration de garantie limitée
4 • Support produits
Didacticiel d’installation, caractéristiques, paramètres des cavaliers, guides d’installation, manuels sur les produits
• Téléchargements
Logiciels d'installation, utilitaires, outils de diagnostic
• Base de connaissances
Informations de dépannage, FAQ, base de données de solutions de problèmes
• Liste des produits
Liste des anciens et nouveaux produits Maxtor
Cliquez sur Support International pour accéder à la base de connaissances, télécharger des mises à jour de logiciels,
enregistrer votre disque et obtenir de l'assistance par e-mail.
59 Obtention d'aide
Deutsch
Inhalt
Garantie-Registrierungsinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
1 Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Handhabung der Festplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Wichtiger Hinweis für Festplatten über 137 GB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Installation der Festplatte mit einer Ultra ATA PCI-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sichern Sie Ihre Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Installation der Festplatte in einem Macintosh-Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2 Installation der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Entfernen der Systemabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Setzen des Jumpers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Einbau der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Anschluss der Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Konfiguration des System-BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3 Formatierung der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installation eines neuen Bootlaufwerks (Windows 98, Me). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Installation eines neuen Bootlaufwerks (Windows 2000, XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation eines Zusatzspeicher-Laufwerks oder Ersatzbootlaufwerks (Windows 98, Me, 2000, XP) . . . . . . . . 82
Verwendung einer Festplatte mit mehr als 137 GB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4 Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
So erreichen Sie Maxtor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Deutsch
Garantie-Registrierungsinformationen
Notieren Sie sich bitte vor dem Einbau der Festplatte die achtstellige Seriennummer und die vierzehnstellige
Artikelnummer. Diese Identifikationsnummern Ihrer Festplatte sind bei jeder diesbezüglichen Kontaktaufnahme mit
dem Maxtor Support anzugeben.
Nachfolgend sehen Sie Abbildungen verschiedener Festplattenmodelle, die Ihnen helfen sollen, diese Nummern auf
der Festplatte zu lokalisieren. Vergleichen Sie Ihre Festplatte mit den Abbildungen und suchen Sie die Artikel- und
Seriennummer. Notieren Sie diese anschließend in den dafür vorgesehenen Feldern.
Artikelnummer
Seriennummer
Artikelnummer
Artikelnummer Seriennummer
Seriennummer
Artikelnummer: Seriennummer:
61 Garantie-Registrierungsinformationen
Deutsch
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Festplatte von Maxtor entschieden
haben. Diese Anleitung führt Sie durch den Installationsprozess Ihrer
1
Festplatte.
Ultra ATA- ATA-Festplatte
Schnittstellenkabel von Maxtor Das Maxtor-Festplattenkit beinhaltet die in Abbildung 1 dargestellten Bauteile. Je
nach Computer benötigen Sie alle oder nur bestimmte Teile, um die Installation
durchzuführen. Sie werden zudem die in Abbildung 2 auf Seite 63 dargestellten
Werkzeuge sowie eine vollständige Version Ihres Betriebssystems benötigen,
MaxBlast ®
um die Festplatte in Ihrem Computer zu installieren.
MaxBlast®-CD-ROM Einbauschrauben
Handhabung der Festplatte
Sie sollten Ihre Festplatte während des Auspackens und der Installation
sehr vorsichtig behandeln. Festplatten werden häufig durch unvorsichtige
Handhabung, Stöße, Erschütterungen oder elektrostatische Entladung (ESD)
beschädigt. Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie
Ihre Festplatte entpacken bzw. installieren:
• Heben Sie die Verpackung auf, für den Fall, dass Sie die Festplatte
Diese zurückschicken müssen.
Installationsanleitung
• Lassen Sie die Festplatte Zimmertemperatur erreichen, bevor Sie die
Abbildung 1 Antistatikhülle öffnen.
Inhalt dieses Kits
• Fassen Sie die Festplatte an den Seiten an. Berühren Sie nicht die
elektronischen Bauteile der Leiterplatte an der Unterseite der Festplatte.
• Stecken Sie bei eingeschaltetem Gerät nie ein Festplattenkabel ein
oder aus.
• Die Festplatte nicht fallen lassen, schütteln oder stoßen.
Einführung 62
Deutsch
Kleine Spitzzange
Abbildung 2
Benötigte Werkzeuge
63 Einführung
Deutsch
Wenn Sie ein System verwenden, dass älter als ein Power Mac G4 ist,
empfiehlt Maxtor, dass Sie Ihre Festplatte an eine Mac-kompatible ATA PCI-
Karte (nicht enthalten) anstatt an den integrierten ATA-Controller anschließen.
Wenn Sie die Festplatte mit dem Mac-integrierten ATA-Anschluss verbinden
möchten, sollten Sie das im Mac-Lieferumfang enthaltene ATA-Kabel
verwenden und nicht das in diesem Kit enthaltene Kabel.
Einführung 64
Deutsch
65 Einführung
Deutsch
•
•
Entfernen der System-Abdeckung
Setzen des Jumpers
2
• Einbau der Festplatte in Ihren Computer
• Anschließen der Kabel
• Konfiguration des BIOS (nur bei Windows-basierenden Systemen)
2. Konfigurieren Sie die Festplatte als Cable Select (CS), indem Sie den
Jumper mithilfe einer Zange in die richtige Position stecken.
Anordnung
Style A1A1 Anordnung
Style A2 A2 Anordnung
Style B B
(z. B. DiamondMax (z. B. DiamondMax (z. B. DiamondMax
(Includes (Includes (Includes DiamondMax
16)
DiamondMax 16) Plus 9)Plus 9)
DiamondMax Plus
Plus 88 und Fireball3)3)
and Fireball
Master
Master Master
Master
Slave
Slave Slave
Slave
Cable
Cable Cable
Cable
Select
Select Select
Select
Abbildung 6
Jumperblock-Positionen
Es könnte sein, dass bei einigen Geräten nach Einbau der Festplatte
nicht ausreichend Platz vorhanden ist, um die Kabel anzuschließen.
Es ist eventuell erforderlich, die ATA- und Stromkabel zuerst Abbildung 7
Typischer Einbau in einen 3,5-Zoll-Geräteschacht
anzuschließen.
ATA-
ATA Interface Slave (grau)
Slave (Gray)
Cable
Schnittstellenkabel
Master
Master
(schwarz) Stromkabel
Power Supply
(Black)
Cable
Motherboard
Motherboard
oder
or PCI
PCI (blau)
(Blue)
Abbildung 9
Anschließen der Kabel
Wenn das neue Laufwerk das einzige Gerät am ATA-Kabel sein wird,
muss es am schwarzen Anschluss eingesteckt werden.
4. Stecken Sie die Stromkabel aller Geräte ein, die mit dem ATA-Kabel
Primary Master, 0
(Bootlaufwerk) verbunden sind.
2. Schalten Sie das System ein und warten Sie auf eine Meldung
auf dem Bildschirm (siehe Abbildung 11), die anzeigt, welche
Funktionstaste Sie drücken müssen, um das Setup-Programm
aufzurufen. Die Funktionstasten, über die das BIOS-Setup aufgerufen
werden kann, sind von Hersteller zu Hersteller unterschiedlich. Am
gebräuchlichsten sind die Funktionstasten F1, F2 sowie die Taste ENTF.
Installation eines neuen Bootlaufwerks (Windows 98, Me) Um von der MaxBlast-CD-ROM booten zu
können, müssen Sie möglicherweise die
In diesem Abschnitt finden Sie Anleitungen zur Installation der Festplatte Bootreihenfolge in Ihrem System-BIOS auf
als Bootlaufwerk in einem neuen System oder zum Austausch eines „Floppy > CDROM > IDE-0“ bzw. „A,
fehlerhaften Bootlaufwerks in einem vorhandenen System mit der DOS- CDROM, C“ ändern. Je nach BIOS-Typ
Version von MaxBlast. Wenn Ihr vorhandenes Windows-Bootlaufwerk (AMI, Award, Phoenix) befindet sich die
einwandfrei funktioniert, empfiehlt Maxtor die Verwendung der Windows- Option für die Bootreihenfolge im
Hauptbildschirm oder unter den Menüs
Version von MaxBlast. BIOS FEATURES SETUP bzw. ADVANCED
und starten Sie das System neu. Wenn Ihr System nicht von einer CD-ROM
booten kann, können Sie eine bootfähige
2. Wenn Sie das MaxBlast-Programm fragt, ob Sie die Festplatte für die MaxBlast-Diskette erstellen, indem Sie die
Benutzung in Ihrem System vorbereiten möchten, klicken Sie auf Ja. MaxBlast-CD-ROM in ein Windows-
System einlegen und aus dem Menü die
Option „MaxBlast-Installationsdiskette
3. Wählen Sie Ihr Betriebssystem aus, wählen Sie dann einfache erstellen“ wählen. Wenn Ihr System über
Installation und lassen Sie MaxBlast die Festplatte gemäß der zwei optische Laufwerke verfügt (CD-
Standard-Partitionierungsoption partitionieren und formatieren. ROM/DVD), versuchen Sie, von dem
Ihre Festplatte wird dann automatisch auf die größte Kapazität anderen optischen Laufwerk zu booten.
partitioniert. Bei der Installation von Windows 98 oder einem
aktuelleren Betriebssystem wird der Festplatte ein einzelner Derzeit unterstützt die DOS-Version von
Laufwerksbuchstabe zugewiesen. MaxBlast die Eingabe über USB-Maus
oder -Tastatur nur, wenn dies von Ihrem
4. Nach Abschluss der Partitionierung und Formatierung der Festplatte System-BIOS unterstützt wird. Wenn Sie
eine USB-Tastatur und/oder -Maus haben,
entfernen Sie alle CD-ROMs oder Disketten und starten Sie das System müssen Sie möglicherweise vorüber-
neu. gehend eine PS/2-Maus oder -Tastatur an
Ihr System anschließen, um durch das
Programm zu navigieren. MaxBlast für
DOS kann über die Tastatur, d.h. mit der
Tab- und Eingabetaste sowie den
Pfeiltasten bedient werden.
9. An der Eingabeaufforderung X:\ geben Sie SETUP ein, gefolgt von Um von der MaxBlast-CD-ROM booten zu
der Eingabetaste. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, können, müssen Sie möglicherweise die
Bootreihenfolge in Ihrem System-BIOS auf
um Windows zu installieren. „Floppy > CDROM > IDE-0“ bzw. „A,
CDROM, C“ ändern. Je nach BIOS-Typ
Installation eines neuen Bootlaufwerks (Windows 2000, XP) (AMI, Award, Phoenix) befindet sich die
In diesem Abschnitt finden Sie Anleitungen zur Installation der Festplatte Option für die Bootreihenfolge im
Hauptbildschirm oder unter den Menüs
als Bootlaufwerk in ein neues System oder zum Austausch eines BIOS FEATURES SETUP bzw. ADVANCED
fehlerhaften Bootlaufwerks in einem vorhandenen System mit der DOS-
3 Version von MaxBlast. Wenn Ihr vorhandenes Windows-Bootlaufwerk
CMOS SETUP.
einwandfrei funktioniert, empfiehlt Maxtor die Verwendung der Windows- Wenn Ihr System nicht von einer CD-ROM
Version von MaxBlast. booten kann, können Sie eine bootfähige
MaxBlast-Diskette erstellen, indem Sie die
Wenn Sie Windows XP installieren, können Sie das Laufwerk mit der MaxBlast-CD-ROM in ein Windows-
Schnellformatierungsfunktion im Windows-Setup-Programm anstatt System einlegen und aus dem Menü die
Option „MaxBlast-Installationsdiskette
mit MaxBlast formatieren. MaxBlast muss nur dann verwendet erstellen“ wählen. Wenn Ihr System über
werden, wenn das Windows-Setup-Programm nicht die gesamte zwei optische Laufwerke verfügt (CD-
Festplattenkapazität erkennen kann, z. B. aufgrund von BIOS- und ROM/DVD), versuchen Sie, von dem
Betriebssystemeinschränkungen, wie die 137 GB-Barriere anderen optischen Laufwerk zu booten.
(„Verwendung einer Festplatte mit mehr als 137 GB“ auf Seite 84).
In einer solchen Situation ermöglicht Ihnen die MaxBlast-Option Derzeit unterstützt die DOS-Version von
Advanced (Erweitert) die Formatierung der Gesamtkapazität des MaxBlast die Eingabe über USB-Maus
Laufwerks. oder -Tastatur nur, wenn dies von Ihrem
System-BIOS unterstützt wird. Wenn Sie
eine USB-Tastatur und/oder -Maus haben,
Installation von Windows 2000 oder XP über CD-ROM müssen Sie möglicherweise vorüber-
1. Legen Sie die MaxBlast-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein gehend eine PS/2-Maus oder -Tastatur an
und starten Sie das System neu. Ihr System anschließen, um durch das
Programm zu navigieren. MaxBlast für
DOS kann über die Tastatur, d.h. mit der
Tab- und Eingabetaste sowie den
Pfeiltasten bedient werden.
Wenn Sie Windows 2000 oder XP auf 2. Wenn Sie das MaxBlast-Programm fragt, ob Sie die Festplatte für die
einer Festplatte installieren, die mit Benutzung in Ihrem System vorbereiten möchten, klicken Sie auf Ja.
MaxBlast formatiert wurde, informiert Sie
das Windows-Installationsprogramm
darüber, dass eine Partition auf der 3. Wählen Sie Ihr Betriebssystem aus, wählen Sie dann einfache
Festplatte vorhanden ist. Lassen Sie das Installation und lassen Sie MaxBlast die Festplatte mit
Dateisystem intakt und setzen Sie die Standardpartitionen partitionieren und formatieren. Ihre Festplatte
Windows-Installation fort. wird dann automatisch auf die größte Kapazität partitioniert. Bei der
Installation von Windows 2000 oder XP wird der Festplatte ein
einzelner Laufwerksbuchstabe zugewiesen. 3
4. Nachdem MaxBlast die Formatierung der Festplatte beendet hat,
entfernen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk und starten
Sie das System neu.
3. Folgen Sie den Anweisungen für die von Ihnen gewählte Option:
neues Symbol sollten angezeigt werden. Die neue Festplatte ist Die Jumpereinstellungen für Maxtor-
jetzt betriebsbereit, es sind keine weiteren Schritte notwendig. Festplatten finden Sie unter „Abbildung
6 - Jumperblock-Positionen“ auf
Seite 68. Bei Festplatten anderer
b. Installation als Bootlaufwerk: Nachdem MaxBlast die Daten auf Hersteller informieren Sie sich unter der
Ihr neues Bootlaufwerk kopiert hat, entfernen Sie alle CD- Funktion „Festplatteninformationen“ auf
ROMs oder Disketten und fahren Sie den Computer ganz der MaxBlast-Software oder besuchen
normal herunter. Gehen Sie zum nächsten Schritt. Sie die Webseite des Herstellers.
3 4. Entfernen Sie das ATA-Kabel sowohl von der neuen als auch der
alten Festplatte.
6. Schalten Sie das System ein. Klicken Sie auf dem Windows-Desktop
doppelt auf das Symbol „Arbeitsplatz“. Das neu installierte Bootlauf-
werk wird mit dem Laufwerksbuchstaben C angezeigt. Das alte
Laufwerk kann jetzt als Zusatzspeicher verwendet werden.
Hinweis für Windows 98/Me: Einige Verwendung einer Festplatte mit mehr als 137 GB
Programme in Windows 98/Me, wie z. B. Um die volle Kapazität einer Festplatte mit mehr als 137 GB einwandfrei
Scandisk and Defrag, funktionieren nicht
richtig auf Festplatten-Partitionen, die nutzen zu können, müssen Sie eine der nachfolgend beschriebenen 137
größer als 137 GB sind. Dienstpro- GB-Lösungen installieren. Die Verwendung einer über die 137 GB-Barriere
gramme anderer Hersteller, wie z. B. hinweg formatierten Festplatte auf einem System ohne installierte 137 GB-
Norton Utilities 2002, können verwendet Lösung kann zu Datenverlusten führen.
werden, um die Funktionalität von
Scandisk und Defrag für Partitionen, die
Ultra ATA/133 PCI-Card-Lösungen
größer als 137 GB sind, zu ersetzen.
Wenn Ihre Maxtor-Festplatte mit einer Ultra ATA/133-kompatiblen PCI- 3
Karte (z. B. der Maxtor Ultra ATA/133 PCI-Karte oder der Maxtor SATA/150
Hinweis für Macintosh: Die meisten PCI-Karte) geliefert wurde oder Sie eine Ultra ATA/133 PCI-Karte installiert
Mac-Systeme benötigen eine Mac-
kompatible Ultra ATA/133 PCI-Karte haben, können Sie die Festplatte mit der Karte problemlos mit Windows
(nicht enthalten), um die volle Kapazität 98SE, Me, 2000 und XP verwenden. Falls vom Hersteller nicht anders
einer Festplatte mit mehr als 137 GB angegeben, unterstützen ATA/100, 66 und 33 PCI-Karten keine Festplatten
nutzen zu können. Mac-kompatible ATA/ über 137 GB. Außerdem unterstützt manches System-BIOS das Booten
133-Karten erhalten Sie von Sonnet
(www.sonnettech.com), Miglia
von Festplatten, die an ATA-Karten angeschlossen sind, nicht. Das
(www.miglia.com) und ACARD bedeutet, dass Sie diese Festplatte möglicherweise nur als Zusatzspeicher
(www.acard.com). und nicht als Bootlaufwerk verwenden können.
Betriebssystemlösungen
Die folgenden Windows-Betriebssysteme bieten direkte Unterstützung von
Festplatten über 137 GB:
Wenn Sie den neuesten Service Pack installiert haben, installieren Sie
anschließend MaxBlast für Windows von der MaxBlast-CD-ROM. Führen
Sie MaxBlast für Windows aus (Start-Menü: Programme: Maxtor MaxBlast:
MaxBlast) und wählen Sie die Option „Festplatte einrichten“. MaxBlast
sucht nach dem Vorhandensein eines kompatiblen Service Packs und
installiert den EnableBigLBA (Logical Block Addressing)-Patch in der
Windows-Registrierung. Windows sollte jetzt in der Lage sein, in MaxBlast
angelegte Partitionen über 137 GB einwandfrei zu unterstützen.
Wenn Sie ein neues System aufbauen, können Sie eine bootfähige
MaxBlast-CD-ROM oder -Diskette verwenden, um große Festplatten bis
zur vollen Kapazität zu partitionieren und zu formatieren. Wählen Sie die
Schaltfläche „Festplatte einrichten“ aus dem Hauptmenü und wählen Sie
dann bei der Installation die Option „Erweiterte Installation“. Nachdem die
Festplatte partitioniert und formatiert wurde, können Sie Windows auf
Ihrem System installieren. Sobald Windows erfolgreich installiert wurde,
sollten Sie umgehend den Intel Application Accelerator herunterladen und
installieren, bevor Sie das System normal einsetzen.
Andere Chipsätze: Einige Motherboards und PCI ATA-Karten mit VIA-, SiS-,
ALi-, HighPoint- und Promise-Chipsätzen verfügen möglicherweise über
Treiber oder Updates, mit denen Sie die volle Kapazität von Festplatten
über 137 GB nutzen können. Wenden Sie sich deshalb an den Hersteller
Ihres Chipsatzes, Systems oder Motherboards, um herauszufinden, ob
dieser über Treiber für Ihr Betriebssystem verfügt. Falls dies nicht der Fall
ist, empfiehlt Maxtor den Erwerb einer Maxtor Ultra ATA/133 PCI-Karte
oder einer Maxtor SATA/150 PCI-Karte, die Sie unter www.maxstore.com
(nur USA) oder bei Ihrem Computerhändler vor Ort beziehen können.
Hilfe
Das folgende Kapitel enthält Tipps zur Fehlersuche und Antworten auf die häufigsten Fragen, die bezüglich der Installation
von Festplatten gestellt werden.
Die Maxtor Knowledge Base im Internet bietet eine Vielfalt an Informationen zu Festplatteninstallationen und zur
Fehlersuche. Besuchen Sie die Seite Weltweiter Support unter www.maxtor.de, um auf die Maxtor Knowledge Base
zuzugreifen. Klicken Sie dann auf den Knowledge Base-Link links im Bildschirm. Einige der gefragtesten Hilfethemen sind
hier aufgeführt. Wenn Sie einen bestimmten Artikel nach dessen ID-Nummer suchen wollen, verwenden Sie die Option
„Search by: Antwort-ID“.
Hilfe 88
Deutsch
Umfassende technische Unterstützung erhalten Sie auf www.maxtor.de. Dort finden Sie auch Informationen zu
folgenden Themen:
• Garantieservice
4 Rücksendung von Festplatten (RMA), Garantiestatus, Garantieerklärung
• Produktunterstützung
Installationstutorial, Technische Daten, Jumpereinstellungen, Installationsanleitungen, Produkthandbücher
• Software-Downloads
Installationssoftware, Dienstprogramme, Diagnoseprogramme
• Knowledge Base
Informationen zur Fehlerbehebung, FAQs, Datenbank mit gelösten Problemen
• Produktindex
Eine Liste aktueller und älterer Produkte von Maxtor
Besuchen Sie die Seite „Weltweiter Support“, um Zugang zur Knowledge Base zu erhalten, Software-Updates
herunterzuladen, Ihre Festplatte zu registrieren und Hilfestellung über E-Mail zu erhalten.
89 Hilfe
Copyright © 2004 Maxtor Corporation. All rights Copyright © 2004 Maxtor Corporation. Tous Copyright © 2004 Maxtor Corporation. Alle
reserved. Changes are periodically made to the droits réservés. Des modifications sont régulière- Rechte vorbehalten. Die hier gegebenen
information herein which will be incorporated in ment apportées aux informations ci-incluses, Informationen unterliegen regelmäßigen
revised editions of this publication. Maxtor may elles seront intégrées dans les rééditions de Änderungen, die in überarbeiteten Ausgaben
make changes or improvements to the product(s) cette publication. Maxtor est en droit de réaliser dieser Veröffentlichung enthalten sein werden.
described in this publication at any time and with- des modifications ou des améliorations sur les Maxtor kann die in dieser Veröffentlichung
out notice. For purposes of storage capacity, a produits décrits dans cette publication à tout beschriebenen Produkte jederzeit und ohne
gigabyte (GB) equals 1,000,000,000 bytes. Total moment et sans avis préalable. En termes de vorherige Ankündigung verändern oder
accessible capacity varies depending on operat- capacité de stockage, un gigaoctet (Go) équivaut verbessern. In Bezug auf Speicherkapazität
ing environment. MaxBlast, Maxtor, and the à 1 000 000 000 d’octets. La capacité accessible entspricht ein Gigabyte (GB) 1.000.000.000
Maxtor stylized logo are registered trademarks of totale varie en fonction de l’environnement d’ex- Bytes. Die tatsächlich nutzbare Kapazität hängt
Maxtor Corporation. All other brands or products ploitation. MaxBlast, Maxtor et le logo Maxtor von der verwendeten Betriebsumgebung ab.
are trademarks or registered trademarks of their stylisé sont des marques déposées de Maxtor MaxBlast, Maxtor und das Logo von Maxtor
respective holders. Maxtor Corporation, 500 Corporation. Les autres marques ou produits sind eingetragene Warenzeichen der Maxtor
McCarthy Blvd., Milpitas, California, 95035. sont des marques commerciales ou des marques Corporation. Sonstige Produkt- oder Firmen-
déposées de leurs propriétaires respectifs. namen sind Warenzeichen oder eingetragene
FCC Declaration of Conformance Maxtor Corporation, 500 McCarthy Blvd., Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
This device complies with part 15 of the FCC Milpitas, CA 95035, États-Unis. Maxtor Corporation, 500 McCarthy Blvd.,
Rules. Operation is subject to the following two Milpitas, Kalifornien, 95035, USA.
conditions: (1) this device may not cause harmful Déclaration de conformité FCC
interference, and (2) this device must accept any Ce périphérique est conforme à l’article 15 de la Konformitätserklärung mit den
interference received including interference that norme FCC. L’exploitation est soumise aux deux Bestimmungen des FCC
may cause undesired operation. conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-
pas causer d’interférences nuisibles et (2) ce Bestimmungen. Der Betrieb des Geräts unter-
périphérique doit accepter toutes les inter- liegt folgenden zwei Beschränkungen: 1.) Das
férences reçues, y compris les interférences Gerät darf keine gesundheitsschädliche
responsables de comportements indésirés. Strahlung abgeben. 2.) Dieses Gerät muss
Strahlung ausgesetzt werden können, die
möglicherweise Betriebsstörungen hervorruft.
P/N: 20262100