Added Support for the subtitle format "Quicktime text" (two variations) + Scenari st + Adobe Encore. Wave form control can adjust play rate (slow, normal, fast, and very fast vlc player only) can insert (a whole) subtitle after a line in the list view via context men u.
Added Support for the subtitle format "Quicktime text" (two variations) + Scenari st + Adobe Encore. Wave form control can adjust play rate (slow, normal, fast, and very fast vlc player only) can insert (a whole) subtitle after a line in the list view via context men u.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online from Scribd
Added Support for the subtitle format "Quicktime text" (two variations) + Scenari st + Adobe Encore. Wave form control can adjust play rate (slow, normal, fast, and very fast vlc player only) can insert (a whole) subtitle after a line in the list view via context men u.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online from Scribd
* NEW: * Collaboration via the internet ("Networking", also has chat) * Auto-backup (never, every minute, every 5th minute, or every 15th minute - thx swedelandster) * Video player/controls/wave form can now be un-docked (e.g. for ppl for mult iple monitors) * Spell check via Word (Options -> Settings:General -> Spell checker) * Edit original subtitle (Options -> Settings:General:Allow edit of original subtitle - thx for testing Luis) * Wave form control can adjust play rate (slow, normal, fast, and very fast - vlc player only) * Ability to remember the last selected line when re-opening subtitles (thx F rederic) * Now remembers video file and original subtitle (thx Luis) * Support for the subtitle format "Quicktime text" (two variations) + Scenari st + Adobe Encore * Added "Chars/sec" info to textbox in main window (thx Kerensky) * Options to choose font color and background color (for list view/text-boxes ) * Can now import VobSub subtitles embedded in Matroska (.mkv) files (thx mosu for mkv info + thx hawk for testing) * Wave form position can be locked at center via new 'Center' button (thx Kry stian) * Can insert (a whole) subtitle after a line in the list view via context men u * Auto-suggest line splitting with button while typing (thx Dr. Jackson) * Auto-wrap text while typing (option, thx swedelandster) * Video menu will now have a "Choose audio track" if more than one audio trac k exists (only when using VLC as video player) * Bulgarian translation (thx Ivo Ivanov) * IMPROVED: * Main window: Video player will now automatically move up beside subtitle if waveform is displayed + some resizing of controls allowed via splitters * Context menu for subtitle textbox now has italic, bold, underline, font nam e, and color * Updated NHunspell (spell check component) to latest version (0.9.6) * Synchronization Show earlier/later changed a bit, also added a shortcut (Ct rl+Shift+A) * Added a few buttons to 'Multiple replace' which is now re-sizable (thx sial ivi) * Moved video controls below subtitle preview (which now displays italic) * Fix common ocr errors improved (thx aMvEL, sialivi, Alberto) * Remove text for HI can now also remove interjections (thx Dr. Jackson) * Start/display time changes are now undo-able (thx Luis) * Subtitle preview on video player now more precise (thx hawk) + uses font fr om Settings + bold (thx Leszek) * "Point sync" can now also sync using only one sync point (thx tttoan) * VLC media player - mouse click now toggles play/pause * FIXED: * Wave form: Fixed unprecise (out of sync) wave form data for some sample rat es * Fixed crash with wave form track bar (thx Christian) * A minor bug in initialization of waveform (thx Frederic) * Fixed several bugs regarding 'large fonts' / higher dpi (thx Radbert) * Fixed memory leak in VobSub SubPicture class (thx Almogzt) * Fixed a bug that froze vlc after playing to end of video * Missing line break in Sony Dvd Architect w line numbers (thx Rosa) * A minor bug in Visual Sync, if end scene was after video length (thx tsiebe rg) * OCR Fix Engine: Lines after "..." will no longer be changed to start with u ppercase * Fixed bug in reading of SSA files (',' was removed) - thx Péter * Fixed line breaking bug in mpl format - thx Przemek * Fixed shortcuts for adjust commands Ctrl+Space/Shift+Space/F9/F10
3.0 (18th November 2010)
* NEW: * Wave form control with many sync/replay/creation commands (thx Kerensky for the feedback) * Translator mode (Edit -> Show original subtitle, thx dr.jackson) * Added Microsoft translate * Option to remove blank lines when opening a subtitle (thx honeybunny) * Can now read subtitles in the binary EBU format (thx corbin dallas/Iban) * Can now read/write subtitle Sony DVD Architect format (thx Mark/Zedopipo) * Setting "Font name" is possible via right-click menu in list view * New cool installer (thx XhmikosR) * IMPROVED: * Layout changed - Translation helper + Create/adjust lines moved to main win dow * Ripping subtitles from DVD should now have correct time codes (thx JeanlDvd/DvdSubEdit + gioni666) * Ripping subtitles from DVD/Vobsub files now has a an option to only OCR "forced subtitles" (thx Rolf) * Ripping subtitles from Vobsub files now has an option to use time codes from idx file (now default) * Updated Tesseract 2.x to 3.0 * Can now retrieve and install spell check dictionaries from the internet (thx dr.jackson for the idea, Jaime Olivares for zip unpack code & Pierre f or testing) * "Compare subtitle" color high-lighting is now more like other compare progr ams * Fix common errors - Fix alone lowercase 'i' to 'I' now works better close t o html tags (thx Chamallow) * Updated names list (thx Chamallow) * "Google translate" window is now resizable (thx Kerensky) * Bold/italic/font tags now work better in ssa/ass subtitles * Icons are now external in the "Icons" folder - you can change them easily y ourself without re-compiling (thx 6205) * New toolbar icons from gnome-look.org with some customization (thx 6205) * FIXED: * Merge short lines now works with italic tags (thx honeybunny) * Importing subtitles from Matroska files will now correctly change the curre nt encoding to UTF-8 (thx Jonathan) * Numerous fixes in "Remove text for hearing impaired" (thx sialivi, eMWu, honeybunny, aMvEL) * Tools -> Append subtitle without synchronizing (thx Les) * Bug in "Spell check -> Add to names/etc list" (thx dny238) * Crash in ""Auto balance selected lines" (thx Jonathan) * Crash in "Replace all" * Bug in "time control" (thx eMWu) * Resume spell check now works better (thx Kerensky) * Fixed occasional crash in Options (thx sialivi)