You are on page 1of 16

MONDIAL

ENGINEERING
NICE TO LIFT YOU
RABBIT 750/QUAD PAG 3

PANDA 30 PAG 4

LEOPARD 35 PAG 5

PUMA 35 PAG 6

PUMA CITY CAR PAG 8

tiger 40 PAG 9

tiger 45 PAG 10

LION 45 PAG 11

LION 50 PAG 12

LION 45 PD PAG 13

LION 45 SPD PAG 14

LION 50 GTPD PAG 15

Tutti i prodotti sono conformi alla nuova Direttiva macchine 2006/42/CE


All the products comply with the new Machinery Directive 2006/42/EC
Alle Produkte entsprechen der neuen Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

2 MONDIAL
ENGINEERING
NICE TO LIFT YOU
RABBIT 750
RABBIT 750
RABBIT
RABBIT750 quad
750 quad

PEDANA RECLINABILE PER MORSA MANUALE


INTERVENTI SULL’ANTERIORE MANUAL VISE
RECLINING PLATFORM TO MANUELLE
WORK ON THE ANTERIOR PART RADABSPERRUNG
FORDERTEIL DER FAHRBAHN
UMKLAPPBAR ZUM BEARBEITEN
DER FRONTTEILE

RABBIT 750 è un ponte sollevatore a forbice RABBIT 750 is a scissor lift for motorcycles RABBIT 750 ist eine Scherenhebebühne für Mo-
per moto con portata 750 Kg. Adatto per tutti with 750 kg capacity. It is suited for all kind torräder mit einer Tragkraft von 750Kg. Pas-
i tipi di motoveicoli. Disponibile con centralina of motorcycles. It is available with electro- send zu allen möglichen Motorradtypen. Man
elettro-oleodinamica o con pompa oleopneu- oleodynamic power unit or with oil-pneumatic kann die Rabbit mit einer elektro-hydraulischen
matica. Fornito di serie con morsa di bloccag- pump. It is furnished of series with manual Bedieneinheit oder einer Hydraulik Fußpumpe
gio manuale. locking device. ausstatten.
CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL FEATURES: TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:
Versione: incasso o sopra pavimento Versions: inground/on floor Überflur oder Unterflur Ausführung
Sicurezza meccanica a cremagliera Mechanical safety Mechanische Absetzvorrichtung mit Klinken
Sicurezza idraulica a mezzo valvola paracadute Hydraulic safety using parachute valve Hydraulische Sicherheitsvorrichtung mittels
Valvola sicurezza contro sovraccarichi Safety valve against overloads Rückschlagventil
Valvola di controllo discesa Lowering control valve Überdruckventil
Comandi a bassa tensione - 24V. Low voltage controls - 24V. Senkkontrollventil
Niederspannung Bedienelemente - 24V.
DATI TECNICI: TECHNICAL DATA:
Funzionamento: elettro-oleodinamico / pneumatico Functioning: electric-hydraulic / pneumatic TECHNISCHE DATEN:
Portata: 750 Kg Capacity: 750 Kg Funktion: elektro-hydraulisch / pneumatisch
Altezza max di sollevamento: 1200 mm Maximum lifting height: 1200 mm Tragkraft: 750 Kg
Lunghezza pedana: 2242 mm Platform lenght: 2242 mm Max. Hubhöhe: 1200 mm
Larghezza pedana: 750 mm Platform width: 750 mm Farbahnlänge: 2242 mm
Altezza min. da terra: 160 mm Minimum height: 160 mm Farbahnbreite: 750 mm
Tempo di salita: 30 sec Lifting time: 30 sec Mindestabstand vom Boden: 160 mm
Tempo di discesa: 20 sec Lowering time: 20 sec Hubzeit: 30 sek
Motore: 3ph 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Motor: 3ph 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Senkzeit: 20 sek
Alimentazione pneumatica: 4/8 BAR Pneumatic supply: 4/8 BAR Motor: 3ph - 230/400V- 3 Kw - 50Hz
Pneumatikzufuhr: 4/8 BAR

MONDIAL
ENGINEERING
3
NICE TO LIFT YOU
panda
panda 3030

PARTI MOBILI IN POLIZENE KIT MOBILE KIT TRAVERSE


SLIDES MADE OF POLIZENE MOBILE KIT KIT OF CROSS BEAMS
GLEITSTÜCKE AUS POLIZENE

PANDA 30 è un sollevatore molto semplice e PANDA 30 is a very simple and versatile scissor PANDA 30 ist eine sehr simple und vielseitig ein-
versatile pur con una portata di 3000 Kg che lift with a capacity of 3000 kg, enabling to lift setzbare Bühne, mit einer Tragkraft von 3000
permette di sollevare tutti i tipi di autovetture all various types of vehicles up to 1 m. Suitable Kg erlaubt sie das Anheben aller Fahrzeuge
ad un’altezza di 1 mt. for tyre repairers since it is able to replace bis zu einer Höhe von 1mt. Besonders geei-
Particolarmente adatto nei gommisti per sosti- old platforms with a limited maximum height, gnet für den Reifenservice, um den Platz der
tuire le ormai superate piattaforme con altezza but also for service stations and body repair veralteten Plattformen mit limitierte Hubhöhe
di sollevamento limitata ma anche nelle autof- shops, allowing to carry out all interventions on einzunehmen, aber auch vielseitig einsetzbar in
ficine e carrozzerie per tutti gli interventi sulle tyres and on the lowest part of the body shell. alle Karosseriewerkstätte um Arbeiten an den
ruote e sulle parti inferiori della carrozzeria. Il The mobile kit enables to move the vehicle lift Reifen und Unterbau vorzunehmen. Das mobile
Kit mobile permette di spostare il sollevatore according to customer’s needs. Kit erlaubt das bewegen der Bühne ganz nach
a seconda delle necessità. TECHNICAL FEATURES: verlangen des Benutzer.
CARATTERISTICHE TECNICHE: Versions: inground/onfloor TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:
Versione: incasso o sopra pavimento Hydraulic synchronism of platforms by means Ausführung: überflur oder unterflur
Sincronismo delle pedane a mezzo doppia of double torsion bar Gleichlauf der Plattformen durch Doppelstrebe
barra di torsione Rack mechanical safety device Mechanische Absetzvorrichtung mit Zahnstange
Sicurezza meccanica a cremagliera Hydraulic safety using parachute valve Hydraulische Sicherheitsvorrichtung
Sicurezza idraulica a mezzo valvola Overload security valve durch Drosselrückschlagventil
paracadute Lowering control valve Überlastschutzventil
Valvola di sicurezza contro sovraccarichi Acoustic and light signal for final Senkkontrollventil
Valvola di controllo discesa lowering phase Akustik und Lichtsignal während
Segnalatori acustico e luminoso per l’ultima Low voltage controls (24V) den letzten Senkabschnitt
fase di discesa TECHNICAL DATA: Niederspannung Bedienelemente (24V)
Comandi a bassa tensione (24V) Functioning: Electric-hydraulic TECHNISCHE DATEN:
DATI TECNICI: Capacity: 3000 Kg Funktion: Elektro-hydraulische
Funzionamento: elettro-oleodinamico Maximum height: 940 mm Tragkraft: 3000 Kg
Portata: 3000 Kg Platform length: 1480 mm + 520 mm ramps Max. Hubhöhe: 940 mm
Altezza max: 940 mm Platform width: 500mm Fahrbahnlänge: 1480 mm + 520 mm Rampen
Lunghezza pedana: 1480 mm + 520 mm Lifting time: 15 sec Fahrbahnbreite: 500 mm
rampette Lowering time: 15 sec Hubzeit: 15 sek
Larghezza pedana: 500 mm Motor: 3ph 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Senkzeit: 15 sek
Tempo di salita: 15 sec Motor: 3ph - 230/400V - 3 Kw - 50Hz
Tempo di discesa: 15 sec
Motore: 3ph 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz

4 MONDIAL
ENGINEERING
NICE TO LIFT YOU
leopard
leopard 35 35
Il LEOPARD 35 è sicuramente la massima espressione del ponte sollevatore a doppia forbice. Disponibile solo
nella versione ad incasso e nella portata di 3500 Kg che permette di sollevare tutte le autovetture presenti
sul mercato. Costruito in robusta struttura in acciaio ed una componentistica idraulica,elettrica e pneuma-
tica di alta qualità è di facile installazione e richiede una minima manutenzione. Dotato di tutti i dispositivi di
sicurezza meccanica ed idraulica rappresenta un supporto operativo affidabile e sicuro nel tempo.

LEOPARD 35 is the greatest example of double scissor lift. It is available only in the recessed version with a
capacity of 3500 kg and allows to lift all vehicles on the market. It has a rubust steel structure and high qua-
lity hydraulic, electric and pneumatic components, it is easy to install and requires few maintenance works.
Equipped with all mechanical and hydraulic security devices it is a reliable, secure and durable solution.

Die LEOPARD 35 verkörpert sicherlich das beste Beispiel an Doppellscherenhebebühnen. Diese Bühne ist nur
als Unterflurausführung erhältlich, mit einer Tragkraft von 3500 Kg erlaubt sie das Anheben aller auf den
Markt erhältlichen Fahrzeugen. Hergestellt aus solidem und hochwertigem Material, sowie aus qualitativen
Hydraulik-Elektrik und Pneumatik Komponente ist diese Hebebühne sehr leicht zu Installieren und benötigt
nur einen Mindestaufwand an Wartung. Ausgestattet mit allen mechanischen und hydraulischen Sicherhei-
tsmassnahmen erweist sich die BRAVO 3500 zu einem vertrauensvollem Arbeitspartner mit einer hohen
Lebensdauer.

DISPOSITIVO DI REGOLAZIONE FINE CORSA


ED ESCLUSIONE
FOTOCELLULA

DEVICE OF MAXIMUM HEIGHT REGULATION


AND PHOTOCELL CUT OUT

EINSTELLUNG ENDSCHALTER UND


ÜBERBRÜCKUNG
LICHTSCHRANKE

DISPOSITIVO DI LIVELLAMENTO
LEVELLING DEVICE
NIVELLIERSYSTEM

SICUREZZA MECCANICA SUL PISTONE


MECHANICAL SAFETY ON THE PISTON
MECHANISCHE ABSETZVORRICHTUNG
AUF DEM ZYLINDER

DATI TECNICI: TECHNICAL DATA: TECHNISCHE DATEN:


Funzionamento: elettro-oleodinamico Functioning: Electric-hydraulic Funktion: Elektro-hydraulische
Portata: 3500 Kg Capacity: 3500 Kg Tragkraft: 3500 Kg
Altezza max: 1850 mm Maximum height: 1850 mm Max. Hubhöhe: 1850 mm
Lunghezza pedana: 1500 + 500 mm estensione Platform length:1500 mm + 500 mm for extension Fahrbahnlänge: 1500 mm + 500 mm Auszug
Larghezza pedana: 540 mm Platform width: 540 mm Fahrbahnbreite: 540 mm
Tempo di salita: 45 sec Lifting time: 45 sec Hubzeit: 45 sek
Tempo di discesa: 45 sec Lowering time: 45 sec Senkzeit: 45 sek
Motore: 3ph 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Motor: 3ph 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Motor: 3ph - 230/400V - 3Kw - 50Hz
Alimentazione pneumatica: 4/8 BAR Pneumatic supply: 4/8 BAR Druckluftversorgung: 4/8 BAR
CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL FEATURES: TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:
Versione ad incasso Recessed version Ausführung: unterflur
Sincronismo idraulico delle pedane Hydraulic synchronism of platforms Hydraulisch gesteuertes Gleichlauf der Fahrbahnen
Sicurezza meccanica a cremagliera sui pistoni Rack mechanical safety device on Mechanische Absetzvorrichtung mit Zahnstange
Sicurezza idraulica a mezzo valvola paracadute the pistons auf den Zylindern
Valvola di sicurezza contro Hydraulic safety using parachute valve Hydraulische Sicherheitsvorrichtung durch
sovraccarichi Overload security valve Drosselrückschlagventil
Valvola di controllo discesa Lowering control valve Überlastschutzventil
Dispositivo di controllo del livellamento pedane a Photoelectric sensor control device Senkkontrollventil
mezzo fotocellula for platform levelling Der Gleichlauf wird durch eine Lichtschranke
Dispositivo per la discesa manuale in Manual lowering device in case gesichert
assenza di corrente of power failure Vorrichtung zur manuelle Notabsenkung bei Stro-
Segnali acustico e luminoso per l’ultima Acoustic and light signal for final mausfall
fase di discesa lowering phase Akustik und Lichtsignal während den letzten
Comandi a bassa tensione (24 V) Low voltage controls (24V) Senkabschnitt
Niederspannung Bedienelemente (24V)

MONDIAL
ENGINEERING
5
NICE TO LIFT YOU
PUMA
PUMA 3535
Il PUMA 35 è un ponte sollevatore a doppia
forbice “super ribassato” (102 mm) con una
portata di 3500 Kg. Il ponte è dotato di 4 ci-
lindri idraulici con dispositivo automatico di li-
vellamento ed è di facile installazione e minima
manutenzione.
The PUMA 35 is a double scissor lift with an
“extra low profile” (102mm) and its capacity
is 3500 Kg. The lift is equipped with 4 hydrau-
lic pistons that includes an automatic levelling
device. It is easy to install and it needs only a
minimum maintenance.
PUMA 35 ist eine “extra flache” (102mm) Doppel-
scherenhebebühne mit einer Tragkraft von 3500
Kg. Sie ist mit 4 Zylindern und einem automa-
tischen Nivelliersystem ausgestattet. Ihre Auf-
baustruktur erlaubt eine einfache Installation und
garantiert einen Mindestaufwand an Wartung.

DATI TECNICI:
Portata: 3500 Kg
Tempo di salita: 45 sec
Tempo di discesa: 45 sec
Motore: 3ph - 230/400V - 3Kw - 50Hz
Altezza max. di sollevamento:
1768 mm versione ad incasso
1870 mm versione a pavimento
Lunghezza pedana: 1540 mm + 460 mm estensione
Larghezza pedana: 640 mm
Altezza da terra: 102 mm

TECHNICAL DATA:
Capacity: 3500 Kg
Lifting time: 45 sec
Lowering time: 45 sec
Motor: 3ph - 230/400V - 3 Kw - 50Hz
Max. height: 1768m inground version
1870 mm on floor version
Platform length: 1540 mm + 460 mm extension
Platform width: 640 mm
Minimum height: 102 mm

TECHNISCHE DATEN:
Tragkraft: 3500 Kg
Hubzeit: 45 sek
Senkzeit: 45 sek
Motor: 3ph - 230/400V - 3Kw - 50Hz
Max. Hubhöhe: 1768 mm unterflur
1870 mm überflur
Fahrbahnlänge: 1540 mm + 460 mm Auszug
Fahrbahnbreite: 640 mm
Überfahrtshöhe: 102 mm

CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL FEATURES: TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:


Versioni: a pavimento e ad incasso Versions: on floor / inground Ausführung: überflur oder unterflur
Sincronismo idraulico delle pedane Hydraulic synchronism of platforms Hydraulisch gesteuertes Gleichlauf der
Sicurezza idraulica a mezzo valvola Hydraulic safety trough parachute valve Fahrbahnen
paracadute Overload security valve Hydraulische Sicherheitsvorrichtung
Valvola di sicurezza contro sovraccarichi Lowering control valve durch Drosselrückschlagventil
Valvola di controllo discesa Manual lowering device in case Überlastschutzventil
Dispositivo per la discesa manuale in assenza of power failure Senkkontrollventil
di corrente Acoustic and light signal during final Vorrichtung zur manuelle Notabsenkung bei
Segnalatore acustico e luminoso per l’ultima lowering phase Stromausfall
fase di discesa Low voltage controls (24V) Akustik und Lichtsignal während den letzten
Comandi a bassa tensione (24V) Senkabschnitt
Niederspannung Bedienelemente (24V)

6 MONDIAL
ENGINEERING
NICE TO LIFT YOU
DISPOSITIVO DI LIVELLAMENTO AUTOMATICO
AUTOMATIC LEVELLING DEVICE
AUTOMATISCHER NIVELLIERSYSTEM

SENSORE DI FINE CORSA


LIMIT SWITCH SENSOR
NÄHERUNGSSCHALTER

CILINDRI IDRAULICI
HYDRAULIC PISTONS
HYDRAULIKZYLINDER

MONDIAL
ENGINEERING
7
NICE TO LIFT YOU
PUMA
PUMACITY
CITY CARCAR

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


Versioni: a pavimento e ad incasso Versions: on floor / inground Ausführung: überflur oder unterflur
Sincronismo idraulico delle pedane Hydraulic synchronism of platforms Hydraulisch gesteuertes Gleichlauf der Fahrbahnen
Sicurezza idraulica a mezzo valvola Hydraulic safety trough parachute valve Hydraulische Sicherheitsvorrichtung durch Drosselrück-
paracadute Overload security valve schlagventil
Valvola sicurezza contro sovraccarichi Lowering control valve Überlastschutzventil
Valvola di controllo discesa Manual lowering device in case Senkkontrollventil
Dispositivo per la discesa manuale in of power failure Vorrichtung zur manuelle Notabsenkung bei Stromausfall
assenza di corrente Acoustic and light signal during final Akustik und Lichtsignal während den letzten Senkabschnitt
Segnalatore acustico e luminoso per lowering phase Niederspannung Bedienelemente (24V)
l’ultima fase di discesa Low voltage controls (24V)
Comandi a bassa tensione (24V) TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA Elektrisch-hydraulische Funktionsweise
DATI TECNICI Capacity: 2000 Kg Tragkraft: 2.000 Kg
Portata: 2000 Kg Lifting time: 45 sec. Hub zeit: 45 Sek.
Tempo di salita: 45 sec. Motor: 3Ph - 230/400V - 50Hz Motor: 3Ph - 230/400V - 50Hz
Motore: 3Ph – 230/400V – 50 Hz Power: 3 Kw Power: 3 Kw
Potenza: 3Kw Max. lifting height: Max. Hubhöhe:
Altezza max di sollevamento: 1812 mm on floor version 1812 mm überflur
1812 mm versione a pavimento 1708 mm in ground version 1708 mm Unterflur
1708 mm versione a incasso Platform length: 1200 mm Fahrbahnlänge: 1200 mm
Lunghezza pedana: 1200 mm Platform width: 594 mm Fahrbahnbreite: 594 mm
Larghezza pedana: 594 mm Minimum height: 104 mm Überfahrtshöhe: 104 mm
Altezza da terra: 104 mm

8 MONDIAL
ENGINEERING
NICE TO LIFT YOU
Il TIGER 40 è un ponte sollevatore a forbice di nuova The TIGER 40 is a new generation scissor lift with a TIGER 40 ist eine Scherenhebebühne der neu-
generazione con una portata di 4000 Kg. Il sollevato- capacity of 4000 Kg. en Generation mit einer Tragkraft von 4000Kg
re è fornito di pedane L= 4600 mm e la sua altezza The lift is equipped with platforms of 4600 mm leng- Die Fahrbahnen haben eine Länge von 4600
da terra è di soli 260 mm. th and its minimum height is only 260 mm. mm, und die Überfahrtshöhe beträgt nur
260mm.
Disponibile nelle seguenti versioni: Available in the following versions:
S Pedane standard S Standard platforms Verfügbar in den folgenden Ausführungen:
GT Pedane per assetto totale con lift-table GT Platforms for total alignment with lift-table S Standard Fahrbahnen
GT Fahrbahnen für Achsvermessung
mit Nachhubeinrichtung

tiger
tiger 4040

SICUREZZA MECCANICA SUI PISTONI PARTI MOBILI IN POLIZENE ESTENSIONE LIFT TABLE
MECHANICAL SAFETY ON THE PISTON SLIDES MADE OF POLIZENE LIFT TABLE EXTENSION
MECHANISCHE ABSETZVORRICHTUNG GLEITSTÜCKE AUS POLIZENE AUSZUG NACHHUBEINRICHTUNG
AUF DEN ZYLINDER

CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL FEATURES: TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:


Versioni: ad incasso / a pavimento Versions: inground / on floor Ausführung: überflur oder unterflur
Sincronismo idraulico delle pedane Hydraulic synchronism of platforms Hydraulisch gesteuertes Gleichlauf der Fahrbahnen
Sicurezza meccanica a cremagliera sui pistoni Rack mechanical safety device on the pistons Mechanische Absetzvorrichtung mit Zahnstange
Sicurezza idraulica a mezzo valvola paracadute Hydraulic safety through parachute valve auf den Zylindern
Valvola di sicurezza contro sovraccarichi Overload security valve Hydraulische Sicherheitsvorrichtung
Valvola di controllo discesa Lowering control valve durch Drosselrückschlagventil
Dispositivo di controllo del livellamento pedane a Photoelectric sensor control device for platform Überlastschutzventil
mezzo fotocellula levelling Senkkontrollventil
Piedini di registrazione per il livellamento della base Regulation pins for the levelling of the base Der Gleichlauf wird durch eine Lichtschranke
Guida interna nelle pedane per alloggiamento del Internal guide on the platforms for auxiliary lift gesichert
sollevatore ausiliario e dell’impianto d’illuminazione sliding and slot for lighting system Nivellierstifte im Sockel
Dispositivo per la discesa manuale in assenza di Manual lowering device in case of power failure Gleitmechanismus innerhalb der Fahrbahnen
corrente Acoustic and light signal during final lowering phase für Radfreiheber und Beleuchtungssystem
Segnalatore acustico e luminoso per l’ultima fase di Low voltage controls (24V) Vorrichtung zur manuelle Notabsenkung bei
discesa Stromausfall
TECHNICAL DATA: Akustik und Lichtsignal während den letzten
Comandi a bassa tensione (24V) Functioning: electro-hydraulic Senkabschnitt
DATI TECNICI: Capacity: 4.000 Kg - 4.000 Kg lift-table Niederspannung Bedienelemente (24V)
Funzionamento: elettro-oleodinamico Maximum height: 1810 mm inground version
Portata: 4.000 Kg - 4.000 Kg lift-table 2075 mm on floor version TECHNISCHE DATEN:
Altezza max.: 1810 mm versione ad incasso Maximum height lift-tables: 450 mm Funktion: Elektrisch-hydraulischE
2075 mm versione a pavimento Platform length: 4800 mm Tragkraft: 4.000 Kg - 4.000 Kg für
Altezza max. lift-tables: 450 mm Platform width: 660 mm
Lunghezza pedana: 4800 mm Lifting time: 45 sec main lift Nachhubeinrichtung
Larghezza pedana: 660 mm 15 sec lift-tables Max. Hubhöhe: 1810 mm Einbauversion
Tempo di salita: 45 sec sollevatore princ. Lowering time: 45 sec main lift 2075 mm Bodenausführung
15 sec lift-tables 15 sec lift-tables Max. Hubhöhe Nachhubeinrichtung: 450 mm
Tempo di discesa: 45 sec sollevatore princ. Motor: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Länge der Hebeplattform: 4800 mm
15 sec. lift-tables Pneumatic supply: 4/8 BAR Breite der Hebeplattform: 660 mm
Motore: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Hubzeit: 45 sek Hebebühne
Alimentazione pneumatica: 4/8 BAR 15 sek Nachhubeinrichtung
Senkzeit: 45 sek Hebebühne
15 sek Nachhubeinrichtung
Motor: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz
Druckluftversorgung: 4/8 BAR

MONDIAL
ENGINEERING
9
NICE TO LIFT YOU
Il TIGER 45 è un ponte sollevatore a forbice di nuova The TIGER 45 is a new generation scissor lift with a TIGER 45 ist eine Scherenhebebühne der neuen
generazione con una portata di 4500 Kg. Il solleva- capacity of 4500 Kg. Generation mit einer Tragkraft von 4500 Kg. Die
tore è fornito di pedane L=4800 mm e la sua altezza The lift is equipped with platforms of 4800 mm leng- Fahrbahnen haben eine Länge von 4800 mm, und
da terra è di soli 260 mm. th and its minimum height is only 260 mm. die Überfahrtshöhe beträgt nur 260mm.

Disponibile nelle seguenti versioni: Available in the following versions: Verfügbar in den folgenden Ausführungen:
S Pedane standard S Standard platforms S Standard Fahrbahnen
GT Pedane per assetto totale con lift-table GT Platforms for total alignment with lift-table GT Fahrbahnen für Achsvermessung mit
Nachhubeinrichtung

tiger
tiger 4545
ALLOGGIAMENTO PIATTI E
COPRISPAZIO ZINCATI
GALVANIZED ADJUSTABLE PLANE
PIT AND COVERS
PIATTI OSCILLANTI
SLIP PLATES
CHIEBE PLATTEN
PIEDINI DI REGOLAZIONE
REGULATION PINS
JUSTIERTIFTE

AUSSPARUNG FÜR DREHTELLER


UND ABDECKUN
GEN VERZINKT

CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL FEATURES: TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:


Versioni: ad incasso / a pavimento Versions: inground / on floor Ausführung: überflur oder unterflur
Sincronismo idraulico delle pedane Hydraulic synchronism of platforms Hydraulisch gesteuertes Gleichlauf der Fahrbahnen
Sicurezza meccanica a cremagliera sui pistoni Rack mechanical safety device on the pistons Mechanische Absetzvorrichtung mit Zahnstange
Sicurezza idraulica a mezzo valvola paracadute Hydraulic safety through parachute valve auf den Zylindern
Valvola di sicurezza contro sovraccarichi Overload security valve Hydraulische Sicherheitsvorrichtung durch
Valvola di controllo discesa Lowering control valve Drosselrückschlagventil
Dispositivo di controllo del livellamento pedane a Photoelectric sensor control device for Überlastschutzventil
mezzo fotocellula platform levelling Senkkontrollventil
Piedini di registrazione per il livellamento della base Regulation pins for the levelling of the base Der Gleichlauf wird durch eine Lichtschranke gesi-
Guida interna nelle pedane per alloggiamento del Internal guide on the platforms for auxiliary lift chert
sollevatore ausiliario e dell’impianto d’illuminazione sliding and slot for lighting system Nivellierstifte im Sockel
Dispositivo per la discesa manuale in assenza di Manual lowering device in case of power failure Gleitmechanismus innerhalb der Fahrbahnen
corrente Acoustic and light signal during final lowering phase für Radfreiheber und Beleuchtungssystem
Segnalatore acustico e luminoso per l’ultima fase di Low voltage controls (24V) Vorrichtung zur manuelle Notabsenkung bei Stromau-
discesa sfall
Comandi a bassa tensione (24V) TECHNICAL DATA: Akustik und Lichtsignal während
Capacity: 4.500 Kg main lift 4.500 Kg lift-table den letzten Senkabschnitt
DATI TECNICI: Maximum height: 1810 mm inground version Niederspannung Bedienelemente (24V)
Portata: 4.500 Kg sollevatore 2075 mm on floor version
4.500 Kg lift-table Max. height of lift-table: 450 mm TECHNISCHE DATEN:
Altezza max: 1810 mm versione ad incasso Platform length: 4800 mm Tragkraft: 4.500 Kg für Hebebühne
2075 mm versione a pavimento Platform width: 660 mm 4.500 Kg für Nachhubeinrichtung
Altezza max lift-table: 450 mm Lifting time: 45 sec main lift - 15 sec. lift-table Maximale Höhe: 1810 mm für Unterflurausführung
Lunghezza pedana: 4800 mm Lowering time: 45 sec main lift - 15 sec lift-table 2075 mm für Überflurausführung
Larghezza pedana: 660 mm Motor: 3ph, 230-400 V, 3 Kw, 50 Hz Maximaler Nutzhub für Nachhubeinrichtung: 450 mm
Tempo di salita: 45 sec sollevatore Pneumatic supply: 4/8 BAR Länge der Hebeplattform: 4800 mm
15 sec lift-table Breite der Hebeplattform: 660 mm
Tempo di discesa: 45 sec sollevatore Hubzeit: Bühne 45 sek - Nachhub 15 sek.
15 sec lift-table Senkzeit: Bühne 45 sek - Nachhub 15 sek
Motore: 3ph, 230-400 V, 3 Kw, 50 Hz Motor: 3ph, 230-400 V, 3 Kw, 50 Hz
Alimentazione pneumatica: 4/8 BAR Druckluftversorgung: 4/8 BAR

10 MONDIAL
ENGINEERING
NICE TO LIFT YOU
LION
LION 4545

PIASTRA REGOLABILE PER POSIZIO-


NAMENTO PIATTI ROTANTI
SETTING PLATE FOR TURNING
PLATES.
EINSTELLBARE PLATTE IN DER AUS-
SPARUNG FÜR DREHTELLER.

GUIDA INTERNA NELLE PEDANE


PER KIT ILLUMINAZIONE
E TRAVERSA SCORREVOLE.
INTERNAL GUIDE FOR
LIGHTING KIT AND
ROLLING JACK.
GLEITMECHANISMUS INNERHALB
DER SCHIENE FÜR REDFREIHEBER
UND BELEUCHTUNGSSYSTEM

PARTI MOBILI IN POLIZENE.


SLIDES MADE OF POLIZENE.
GLEITSTÜCKE AUS POLIZENE.

Il LION 45 è un ponte sollevatore a forbice con una por- The LION 45 is a scissor lift, 4.500 Kg capacity, LION 45 ist eine Scherenhebebühne mit einer
tata di 4.500 kg. Il sollevatore è fornito di pedane platforms 4600 mm and its minimum height is 335 Tragkraft von 4.500 Kg.
L.= 4600 mm e la sua altezza da terra è di 335 mm. mm. Die Fahrbahnen haben eine Länge von 4600 mm,
Disponibile nelle seguenti versioni: Available in the following versions: und die Überfahrtshöhe beträgt nur 335mm.
S Pedane standard S Standard platforms Verfügbar in den folgenden Ausführungen:
GT Pedane per assetto totale con lift-table GT Platforms for total alignment with lift-table S Standard Fahrbahnen
CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL FEATURES: GT Fahrbahnen für Achsvermessung mit
Versione ad incasso / a pavimento Versions: inground / on floor Nachhubeinrichtung
Sincronismo idraulico delle pedane Hydraulic synchronism of platforms TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:
Sicurezza meccanica a cremagliera sui pistoni Rack mechanical safety device on the pistons Ausführung: überflur oder unterflur
Sicurezza idraulica a mezzo valvola paracadute Hydraulic safety using parachute valve Hydraulisch gesteuertes Gleichlauf der Fahrbahnen
Valvola di sicurezza contro sovraccarichi Overload security valve Mechanische Absetzvorrichtung mit Zahnstange
Valvola di controllo discesa Lowering control valve auf den Zylindern
Dispositivo di controllo del livellamento pedane a Photoelectric sensor control device for Hydraulische Sicherheitsvorrichtung durch
mezzo fotocellula platform levelling Drosselrückschlagventil
Piedini di registrazione per il livellamento della base Regulation pins for the levelling of the base Überlastschutzventil
Guida interna nelle pedane per alloggiamento del Internal guide on the platforms for auxiliary lift Senkkontrollventil
sollevatore ausiliario e dell’impianto d’illuminazione sliding and slot for lighting system Der Gleichlauf wird durch eine Lichtschranke
Dispositivo per la discesa manuale in caso di assenza Manual lowering device in case of power failure gesichert
di corrente Acoustic and light signal for final lowering phase Nivellierstifte im Sockel
Segnalatori acustico e luminoso per l’ultima fase di Low voltage controls (24V) Gleitmechanismus innerhalb der Fahrbahnen
discesa TECHNICAL DATA: für Radfreiheber und Beleuchtungssystem
Comandi a bassa tensione (24V) Functioning: electro-hydraulic Vorrichtung zur manuelle Notabsenkung
Capacity: 4.500 Kg - 4.500 Kg lift-table bei Stromausfall
DATI TECNICI: Maximum height: 1815 mm inground version Akustik und Lichtsignal während
Funzionamento: elettro-oleodinamico 2150 mm on floor version den letzten Senkabschnitt
Portata: 4.500 Kg - 4.500 Kg lift-table Maximum height lift-tables: 450 mm Niederspannung Bedienelemente (24V)
Altezza max.: 1815 mm versione ad incasso Platform length: 4600 mm TECHNISCHE DATEN:
2150 mm versione a pavimento Platform width: 660 mm Funktion: Elektrisch-hydraulische
Altezza max. lift-tables: 450 mm Lifting time: 45 sec. main lift Tragkraft: 4.500 Kg - 4.500 Kg für Nachhubeinrichtung
Lunghezza pedana: 4600 mm 15 sec. lift-table Max. Hubhöhe: 1815 mm Einbauversion
Larghezza pedana: 660 mm Lowering time: 45 sec main lift - 15 sec lift-table 2150 mm Bodenausführung
Tempo di salita: 45 sec. sollevatore princ. Motor: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Max. Hubhöhe Nachhubeinrichtung: 450 mm
15 sec lift-table Pneumatic supply: 4/8 BAR Länge der Hebeplattform: 4600 mm
Tempo di discesa: 45 sec sollevatore Breite der Hebeplattform: 660 mm
15 sec lift-table Hubzeit: 45 sek Hebebühne
Motore: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz 15 sek Nachhubeinrichtung
Alimentazione pneumatica: 4/8 BAR Senkzeit: 45 sek Hebebühne
15 sek Nachhubeinrichtung
Motor: 3 ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz
Druckluftversorgung: 4/8 BAR

MONDIAL
ENGINEERING
11
NICE TO LIFT YOU
LION
LION 5050
Il LION 50 è un ponte sollevatore a forbice con una The LION 50 is a scissor lift , 5.000 Kg capacity, LION 50 ist eine Scherenhebebühne mit einer
portata di 5.000 Kg, con pedane di platforms 5000 mm. Tragkraft von 5.000 Kg. Die Fahrbahnen haben eine
L= 5000 mm. Available in the following versions: Länge von 5000 mm.
Disponibile nelle seguenti versioni: S Standard platforms Verfügbar in den folgenden Ausführungen:
S Pedane standard GT Platforms for total alignment with lift-table S Standard Fahrbahnen
GT Pedane per assetto totale con lift-table GT Fahrbahnen für Achsvermessung mit
TECHNICAL FEATURES:
CARATTERISTICHE TECNICHE: Nachhubeinrichtung
Versions: inground / on floor
Versione ad incasso / a pavimento Hydraulic synchronism of platforms TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:
Sincronismo idraulico delle pedane Rack mechanical safety device on the pistons Einbauversion/Bodenausführung
Sicurezza meccanica a cremagliera sui pistoni Hydraulic safety using parachute valve Gleichlauf der Schienen hydraulisch gesteuert
Sicurezza idraulica a mezzo valvola paracadute Overload security valve Auf den Zylindern angebrachte
Valvola di sicurezza contro sovraccarichi Lowering control valve Sicherheitsvorrichtung mit Klinken
Valvola di controllo discesa Photoelectric sensor control device for Hydraulische Sicherheit durch
Dispositivo di controllo del livellamento pedane platform levelling Drosselrückschlagventil
a mezzo fotocellula Regulation pins for the levelling of the base Überlast-Sicherheitsventil
Piedini di registrazione per il livellamento della base Internal guide on the platforms for auxiliary lift Senkkontrollventil
Guida interna nelle pedane per alloggiamento del sliding and slot for lighting system Der Gleichlauf wird durch eine Lichtschranke
sollevatore ausiliario e dell’impianto d’illuminazione Manual lowering device in case of power failure gesichert
Dispositivo per la discesa manuale in caso di Acoustic and light signal for final lowering phase Nivellierstifte im Sockel
assenza di corrente Low voltage controls (24V) Gleitmechanismus innerhalb der Schienen für
Segnalatori acustico e luminoso per l’ultima Radfreiheber und Beleuchtungssystem
fase di discesa Vorrichtung für manuelle Notabsenkung
Comandi a bassa tensione (24V) Akustik-Lichtsignal während der letzten
Senkphase
Niederspannungs-Bedienelemente (24 V)

PIASTRA REGOLABILE SICUREZZA MECCANICA SUI PISTONI. PIEDINI DI REGOLAZIONE.


PER POSIZIONAMENTO PIATTI ROTANTI MECHANICAL SAFETY ON THE PISTON. ADJUSTABLE PIN.
SETTING PLATE FOR TURNING PLATES MECHANISCHE ABSETZVORRICHTUNG JUSTIERSTIFTE.
EINSTELLBARE PLATE IN DER AUSSPA- AUF DEN ZYLINDER.
RUNG FÜR DREHTELLER

DATI TECNICI: TECHNICAL DATA: TECHNISCHE DATEN:


Funzionamento: elettro-oleodinamico Functioning: electro-hydraulic Funktion: Elektrisch-hydraulische
Portata: 5.000 Kg - 5.000 Kg lift-table Capacity: 5.000 Kg - 5.000 Kg lift-table Tragkraft: 5.000 Kg - 5.000 Kg für Nachhubeinrichtung
Altezza max.: 1815 mm versione ad incasso Maximum height: 1815 mm inground version Max. Hubhöhe: 1815 mm Unterflurversion
2150 mm versione a pavimento 2150 mm on floor version 2150 mm Bodenversion
Altezza max. lift-tables: 450 mm Maximum height lift-tables: 450 mm Max. Hubhöhe Nachhubeinrichtung: 450 mm
Lunghezza pedana: 5000 mm Platform length: 5000 mm Länge der Hebeplattform: 4600 mm
Larghezza pedana: 660 mm Platform width: 660 mm Breite der Hebeplattform: 660 mm
Tempo di salita: 45 sec sollevatore princ. Lifting time: 45 sec main lift Hubzeit: 45 sek Hebebühne
15 sec lift-tables 15 sec lift-tables 15 sek Nachhubeinrichtung
Motore: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Motor: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Motor: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz
Alimentazione pneumatica: 4/8 BAR Pneumatic supply: 4/8 BAR Druckluftversorgung: 4/8 BAR

12 MONDIAL
ENGINEERING
NICE TO LIFT YOU
LION
LION 45
45 PDPD
Il LION 45 PD Provagiochi è un ponte sollevatore a The LION 45 PD with play detector is a scissor lift, LION 45 PD GELENKSPIELTESTER ist eine Scherenhe-
forbice con una portata di 4500 kg. Il sollevatore è 4.500 Kg capacity, platforms 4600+600 mm, bebühne mit einer Tragkraft von 4500Kg. Die Hebebüh-
fornito di pedane L.= 4600 mm più provagiochi L.= and its minimum height is 335 mm. ne ist mit 4600mm langen Hebeplattformen + 600mm
600 mm e la sua altezza da terra è di 335 mm. Gelenkspieltester ausgestattet. Die Überfahrtshöhe
Available in the following versions: beträgt 335mm.
Disponibile nelle seguenti versioni: SPD Standard platforms
SPD Pedane standard GTPD Platforms for total alignment with lift-table Verfügbar in den folgenden Ausführungen:
GTPD Pedane per assetto totale con lift-table SPD Standard Fahrbahnen
TECHNICAL FEATURES:
CARATTERISTICHE TECNICHE: GTPD Fahrbahnen für Achsvermessung mit
Versions: inground / on floor
Versione ad incasso / a pavimento Nachhubeinrichtung
Hydraulic synchronism of platforms
Sincronismo idraulico delle pedane Rack mechanical safety device on the pistons TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:
Sicurezza meccanica a cremagliera sui pistoni Hydraulic safety using parachute valve Einbauversion/Bodenausführung
Sicurezza idraulica a mezzo valvola paracadute Overload security valve Gleichlauf der Schienen hydraulisch gesteuert
Valvola di sicurezza contro sovraccarichi Lowering control valve Auf den Zylindern angebrachte
Valvola di controllo discesa Photoelectric sensor control device for Sicherheitsvorrichtung mit Klinken
Dispositivo di controllo del livellamento pedane a platform levelling Hydraulische Sicherheit durch
mezzo fotocellula Regulation pins for the levelling of the base Drosselrückschlagventil
Piedini di registrazione per il livellamento della base Internal guide on the platforms for auxiliary lift Überlast-Sicherheitsventil
Guida interna nelle pedane per alloggiamento del sliding and slot for lighting system Senkkontrollventil
sollevatore ausiliario e dell’impianto d’illuminazione Manual lowering device in case of power failure Der Gleichlauf wird durch eine
Dispositivo per la discesa manuale in caso di Acoustic and light signal for final lowering phase Lichtschranke gesichert
assenza di corrente Low voltage controls (24V) Nivellierstifte im Sockel
Segnalatori acustico e luminoso per l’ultima Gleitmechanismus innerhalb der Schienen für
fase di discesa Radfreiheber und Beleuchtungssystem
Comandi a bassa tensione (24V) Vorrichtung für manuelle Notabsenkung
Akustik-Lichtsignal während der letzten
Senkphase
Niederspannungs-Bedienelemente (24 V)

DATI TECNICI: TECHNICAL DATA: TECHNISCHE DATEN:


Funzionamento: elettro-oleodinamico Functioning: electro-hydraulic Funktion: Elektrisch-hydraulische
Portata: 4.500 Kg - 4.500 Kg lift-table Capacity: 4.500 Kg - 4.500 Kg lift-table Tragkraft: 4.500 Kg - 4.500 Kg für Nachhubeinrichtung
Altezza max.: 1815 mm versione ad incasso Maximum height: 1815 mm inground version Max. Hubhöhe: 1815 mm Einbauversion
2150 mm versione a pavimento 2150 mm on floor version 2150 mm Bodenausführung
Altezza max. lift-tables: 450 mm Maximum height lift-tables: 450 mm Max. Hubhöhe Nachhubeinrichtung: 450 mm
Lunghezza pedana: 4600 + 600 mm Platform length: 4600 + 600 mm Länge der Hebeplattform: 4600 + 600 mm
Larghezza pedana: 660 mm Platform width: 660 mm Breite der Hebeplattform: 660 mm
Tempo di salita: 45 sec sollevatore princ. Lifting time: 45 sec main lift Hubzeit: 45 sek Hebebühne
15 sec lift-table 15 sec lift-tables 15 sek Nachhubeinrichtung
Tempo di discesa: 45 sec sollevatore princ. Lowering time: 45 sec main lift Senkzeit: 45 sek Hebebühne 15 sek Nachhubeinrichtung
15 sec lift-table 15 sec lift-tables Motor: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz
Motore: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Motor: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Druckluftversorgung: 4/8 BAR
Alimentazione pneumatica: 4/8 BAR Pneumatic supply: 4/8 BAR

MONDIAL
ENGINEERING
13
NICE TO LIFT YOU
LION 45SPDSPD
LION 45

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


Versioni: a pavimento e ad incasso Versions: inground / on floor Einbauversion/Bodenausführung
Sincronismo idraulico delle pedane Hydraulic synchronism of platforms Gleichlauf der Schienen hydraulisch gesteuert.
Sicurezza meccanica a cremagliera sui pistoni Rack mechanical safety device on the pistons Auf den Zylindern angebrachte Sicherheits-vor-
Sicurezza idraulica a mezzo valvola paracadute Hydraulic safety using parachute valve richtung mit Klinken.
Valvola sicurezza contro sovraccarichi Overload security valve Hydraulische Sicherheit durch Drossel-
Valvola di controllo discesa Lowering control valve rückschlagventil.
Dispositivo di controllo del livellamento pedane Photoelectric sensor control device for Überlast-Sicherheitsventil.
a mezzo fotocellula platform levelling Senkkontrollventil.
Piedini di registrazione per il livellamento della base Regulation pins for the levelling of the base Der Gleichlauf wird durch eine Lichtschranke
Guida interna nelle pedane per alloggiamento del solle- Internal guide on the platforms for auxiliary lift gesichert.
vatore ausiliario e dell’impianto d’illuminazione sliding and slot for lighting system Nivellierstifte im Sockel.
Dispositivo per la discesa manuale in Manual lowering device in case of power failure Gleitmechanismus innerhalb der Schienen
assenza di corrente Acoustic and light signal for final lowering phase für Radfreiheber und -Beleuchtungssystem.
Segnalatore acustico e luminoso per l’ultima Low voltage controls (24V) Vorrichtung für manuelle Notabsenkung
fase di discesa Akustik-Lichtsignal während der letzten Senkphase
Comandi a bassa tensione (24V) TECHNICAL DATA Niederspannungs-Bedienelemente (24 V)
Functioning: electro - hydraulic
DATI TECNICI Capacity: 4.500 Kg TECHNISCHE DATEN
Funzionamento elettro-idraulico Lifting time: 45 sec. Elektrisch-hydraulische Funktionsweise
Portata: 4500 Kg Motor: 3Ph 230/400 V - 50 Hz Tragkraft: 4.500 Kg
Tempo di salita: 45 sec. Power: 3 Kw Hub zeit: 45 Sek
Motore: 3Ph - 230/400V - 50 Hz Maximum height: Motor: Drehstrom 230/400 V - 50 Hz
Potenza: 3Kw 2075 mm on floor version Power: 3 Kw
Altezza max di sollevamento: 1810 mm in ground version Max. Hubhöhe:
2075 mm versione a pavimento Platform length: 4800 mm 2075 mm Bodenausführung
1810 mm versione a incasso Platform width: 660 mm 1810 mm Einbauversion
Lunghezza pedana: 4800 mm Pneumatic supply: 4/8 BAR Länge der Hebeplattform: 4800 mm
Larghezza pedana: 660 mm Breite der Hebeplattform: 660 mm
Alimentazione pneumatica: 4/8 BAR Druckluftversorgung: 4/8 BAR
14 MONDIAL
ENGINEERING
NICE TO LIFT YOU
LION
LION50 GTPD
50 GTPD

IL LION 50 GTPD è un ponte sollevatore a forbice per The LION 50 GTPD is a scissor lift with a capacity of Die LION 50 GTPD ist eine Scherenhebebühne mit
geometria totale con lift-tables e provagiochi inte- 5000 Kg. The lift is equipped with platforms of 5000 einer Tragkraft von 5000Kg. Die Hebebühne ist au-
grato, portata 5.000 Kg, con pedane 5000 mm. mm length with integrated play detector. sgestattet mit 5000mm lange Hebeplattformen und
integriertem Gelenkspieltester.

CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL FEATURES: TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:


Versione ad incasso / a pavimento Versions: inground / on floor Einbauversion/Bodenausführung
Sincronismo idraulico delle pedane Hydraulic synchronism of platforms Gleichlauf der Schienen hydraulisch gesteuert
Sicurezza meccanica a cremagliera sui pistoni Rack mechanical safety device on the pistons Auf den Zylindern angebrachte
Sicurezza idraulica a mezzo valvola paracadute Hydraulic safety using parachute valve Sicherheitsvorrichtung mit Klinken
Valvola di sicurezza contro sovraccarichi Overload security valve Hydraulische Sicherheit durch
Valvola di controllo discesa Lowering control valve Drosselrückschlagventil
Dispositivo di controllo del livellamento pedane Photoelectric sensor control device for Überlast-Sicherheitsventil
a mezzo fotocellula platform levelling Senkkontrollventil
Piedini di registrazione per il livellamento della base Regulation pins for the levelling of the base Der Gleichlauf wird durch eine Lichtschranke gesichert
Guida interna nelle pedane per alloggiamento del Internal guide on the platforms for auxiliary lift Nivellierstifte im Sockel
sollevatore ausiliario e dell’impianto d’illuminazione sliding and slot for lighting system Gleitmechanismus innerhalb der Schienen für
Dispositivo per la discesa manuale in caso di Manual lowering device in case of power failure Radfreiheber und Beleuchtungssystem
assenza di corrente Acoustic and light signal for final lowering phase Vorrichtung für manuelle Notabsenkung
Segnalatori acustico e luminoso per l’ultima Low voltage controls (24V) Akustik-Lichtsignal während der letzten
fase di discesa TECHNICAL DATA: Senkphase
Comandi a bassa tensione (24V) Functioning: electro-hydraulic Niederspannungs-Bedienelemente (24 V)
DATI TECNICI: Capacity: 5.000 Kg - 5.000 Kg lift-table TECHNISCHE DATEN:
Funzionamento: elettro-oleodinamico Maximum height: 1815 mm inground version Funktion: Elektrisch-hydraulische
Portata: 5.000 Kg - 5.000 Kg lift-table 2150 mm on floor version Tragkraft: 5.000 Kg - 5.000 Kg für Nachhubeinrichtung
Altezza max.: 1815 mm versione ad incasso Maximum height lift-tables: 450 mm Max. Hubhöhe: 1815 mm Unterflurversion
2150 mm versione a pavimento Platform length: 5000 mm 2150 mm Bodenversion
Altezza max. lift-tables: 450 mm Platform width: 660 mm Max. Hubhöhe Nachhubeinrichtung: 450 mm
Lunghezza pedana: 5000 mm Lifting time: 45 sec main lift Länge der Hebeplattform: 5000 mm
Larghezza pedana: 660 mm 15 sec lift-table Breite der Hebeplattform: 660 mm
Tempo di salita: 45 sec sollevatore princ. Lowering time: 45 sec main lift Hubzeit: 45 sek Hebebühne
15 sec lift-table 15 sec lift-table 15 sek Nachhubeinrichtung
Tempo di discesa: 45 sec sollevatore princ. Motor: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Senkzeit: 45 sek Hebebühne
15 sec lift-table Pneumatic supply: 4/8 BAR 15 sek Nachhubeinrichtung
Motore: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz Senkzeit: 45 sek Hebebühne
Alimentazione pneumatica: 4/8 BAR 15 sek Nachhubeinrichtung
Motor: 3ph - 230/400 V - 3 Kw - 50 Hz
Druckluftversorgung: 4/8 BAR

MONDIAL
ENGINEERING
15
NICE TO LIFT YOU
POLIGRAFICA MANCINI
MONDIAL
ENGINEERING
NICE TO LIFT YOU

Tutte le informazioni tecniche (incluse le immagini) contenute nel catalogo, sono soggette a cambiamenti senza alcun preavviso e non impegnano in alcun modo il costruttore.
All the technical information (images included) present in this catalogue, are subject to changes without any warning and with no commitment for the manufacturer
Alle im Katalog enthaltene technische Angaben (und Fotos) sind unverbindlich, und können ohne vorherige Benachrichtigung von seitens des Herstellers geändert werden.

MONDIAL ENGINEERING s.r.l. Via Fosso Foreste, sn - 65015 Montesilvano (Pe) - Italy
Tel. +39.085.4686068 - Fax +39.085.4681809
www.mondialengineering.it direzione@mondialengineering.it

You might also like