Professional Documents
Culture Documents
Guía de accesibilidad
Utilizando Fedora con algún tipo de discapacidad visual, auditiva o motora
The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative
Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation
of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The
original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as
the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if
you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the
original version.
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not
to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora,
the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United
States and other countries.
For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://
fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines.
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other
countries.
Resumen
Este documento describe algunos de los dispositivos de hardware, aplicaciones y herramientas
existentes para que personas con discapacidades puedan utilizar una computadora con el sistema
operativo Fedora.
1. Introducción ............................................................................................................................ 2
2. ¿Por qué la gente debería elegir Fedora como una solución de accesibilidad? ............................ 3
2.1. El mandato de la Sección 508 ...................................................................................... 3
1
Guía de accesibilidad
2.2. El Modelo voluntario de accesibilidad de producto (VPAT, por las iniciales en inglés de
Voluntary Product Accessibility Template) ............................................................................ 3
3. Herramientas de software libre disponibles ............................................................................... 3
3.1. Hardware ..................................................................................................................... 4
3.2. Software ...................................................................................................................... 4
4. Lectores de pantalla ............................................................................................................... 4
4.1. Orca para GNOME ...................................................................................................... 4
4.2. Jovie para KDE ............................................................................................................ 4
4.3. Speakup ...................................................................................................................... 5
4.4. Utilizando Emacspeak en Fedora .................................................................................. 5
5. Aumento de la visión de la pantalla ......................................................................................... 7
5.1. KMagnifier ................................................................................................................... 7
5.2. GNOME Magnifier ........................................................................................................ 7
6. Herramientas para facilitar el uso del ratón .............................................................................. 7
6.1. KMouseTool ................................................................................................................. 7
6.2. Mousetweaks ............................................................................................................... 7
7. Teclados en pantalla ............................................................................................................... 8
7.1. Teclado en pantalla de GNOME ................................................................................... 8
7.2. Teclado en pantalla indico ............................................................................................ 8
7.3. Florence ...................................................................................................................... 8
7.4. Caribou ........................................................................................................................ 9
7.5. Dasher ......................................................................................................................... 9
8. Otras herramientas ................................................................................................................. 9
8.1. Utilizando BRLTTY en Fedora ...................................................................................... 9
8.2. KMouth ........................................................................................................................ 9
9. Asistencia para escritorios Linux ............................................................................................ 10
9.1. KDE ........................................................................................................................... 10
9.2. GNOME ..................................................................................................................... 10
9.3. XFCE ......................................................................................................................... 10
9.4. Sugar: Haciendo la computación accesible para niñas y niños. ..................................... 10
10. Más información sobre accesibilidad en Linux ....................................................................... 11
11. ¡Necesitamos sus comentarios! ............................................................................................ 11
A. Historial de revisiones 11
1. Introducción
A nivel global, hay aproximadamente 500 millones de personas con algún tipo de discapacidad visual,
auditiva o motora. Solamente en los Estados Unidos existen hoy en día 54 millones de personas
con discapacidades, cifra en constante aumento a medida que va envejeciendo la generación
inmediatamente posterior a la Segunda Guerra Mundial. Frecuentemente, a las personas con
discapacidades les resulta muy difícil poder utilizar de manera efectiva las diversas tecnologías (ya
sean actuales o emergentes), ya que estas tecnologías son muy a menudo diseñadas sin tener en
cuenta sus necesidades. Los sitios web cuyo contenido es inaccesible pueden ser problemáticos
para los lectores de pantalla y otros dispositivos especializados, que la comunidad de discapacitados
utiliza.
2
¿Por qué la gente debería elegir Fedora como una solución de accesibilidad?
Si bien la Interfaz gráfica de usuario (GUI, por las iniciales en inglés de Graphical User Interface)
es muy conveniente para las personas que pueden ver, a menudo es problemática para aquellas
con impedimentos visuales, debido a las dificultades que los sintetizadores de lenguaje tienen
para interpretar gráficos. Linux es un sistema operativo asombroso para usuarios con limitaciones
visuales, ya que la GUI es una opción, no una necesidad. La mayoría de las herramientas modernas,
incluyendo el correo electrónico, lectores de noticias, navegadores web, calendarios, calculadoras, y
muchas otras, pueden ejecutarse en Linux sin utilizar una GUI. El entorno de trabajo puede también
configurarse de modo que tanto el hardware como el software se adapten a las necesidades de cada
persona.
Fedora es una distribución basada en Linux muy conocida. La mayoría de los profesionales de la
industria están familiarizados con ella, haciendo que sea relativamente sencillo encontrar ayuda si es
necesario.
Para obtener información más detallada acerca de los requerimientos del mandato de la Sección 508,
visite http://www.section508.gov/
3
Guía de accesibilidad
utilizadas tanto en la línea de comandos como en entornos gráficos, sin embargo, las herramientas
gráficas por ahora tienen menos flexibilidad.
3.1. Hardware
La mayor ventaja que ofrecen las soluciones de hardware de lectura audible de textos, es que el
lenguaje ya está disponible antes que el sistema operativo arranque, lo que permite que personas
con discapacidades visuales, incluso puedan instalar el sistema operativo. Las soluciones basadas
en hardware incluyen sintetizadores de lenguaje, terminales e impresoras braile, y dispositivos
señaladores de visión. Generalmente, todos estos dispositivos son muy costosos y sus controladores
son difíciles de conseguir. Estos controladores para Linux ya están siendo desarrollados (sobre
todo para sintetizadores de lenguaje), pero necesitan ser debidamente probados, e incluidos por las
comunidades de desarrollo, antes de poder formar parte de Fedora.
Jim Van Zandt ha escrito algunos servidores que funcionan con Emacspeak. Estos servidores
pueden encontrarse en su sitio web, en un paquete denominado Emacspeak-ss, o enlazados dentro
del COMO: Emacspeak, disponible en: http://slackware.osuosl.org/slackware-3.3/docs/Emacspeak-
HOWTO.
3.2. Software
Este documento se enfoca principalmente en herramientas y utilidades de software que trabajan con
Linux. Muchas de estas herramientas han sido desarrolladas por la comunidad de software libre y
muchos aún no han sido probadas por el Proyecto Fedora.
4. Lectores de pantalla
Los lectores de pantalla son una herramienta de accesibilidad importante que logran que una
computadora "le lea" a una persona con visión limitada lo que está escrito en su monitor. Existen
numerosos programas que proporcionan este servicio. Esta sección describe algunos de los que
están disponibles para usuarios de Fedora.
Para habilitar el paquete Orca puede ejecutar orca desde la línea de comandos. Al ser la primera vez
que utilice este programa, tal vez quiera responder algunas preguntas acerca de sus preferencias.
Luego de la configuración inicial, ejecute orca por segunda vez para iniciar orca. La herramienta
gráfica que se inicia posee opciones para modificar las preferencias, abandonar el programa y
obtener asistencia. A lo largo de la configuración inicial, las preguntas también son visualizadas en la
terminal.
De manera alternativa, desde los menús gráficos seleccione Sistema > Preferencias > Tecnologías
de asistencia , tilde la casilla denominada "Habilitar tecnologías de Asistencia" y luego haga clic
sobre Aplicaciones preferidas para asegurarse que tanto la herramienta Orca como Orca y
ampliador se encuentren seleccionadas.
4
Speakup
de Konqueror y una extensión para el editor de texto Kate. El convertidor en segundo plano añade
funciones de lectura audible de textos a varias aplicaciones, como KMouth y KNotify, mediante el
protocolo D-Bus. También ofrece acceso a características adicionales desde la bandeja del sistema;
Jovie puede "leer en voz alta" el contenido de un archivo de texto o del portapapeles, y acceder al
módulo de control de configuración. Puede encontrar información más detallada acerca de Jovie en el
sitio web de KDE: http://docs.kde.org/stable/en/kdeaccessibility/jovie/index.html
Para iniciar Jovie en Fedora, ejecute jovie desde la línea de comandos. Para iniciarlo desde los
menús gráficos de KDE, selccione Aplicaciones > Utilidades > Texto-a-voz.
4.3. Speakup
Speakup es un paquete de revisión de pantalla escrito por Kirk Reiser y Berdan Andy, disponible bajo
una licencia libre. Speakup ofrece a las personas con visión o movilidad limitada, la posibilidad de
escuchar el retorno de la consola mediante la utilización de un sintetizador de lenguaje. Speakup es
útil para las personas invidentes, ya que proporciona una instalación audible y cuenta con el apoyo
total de la comunidad de invidentes involucrados en software libre y código abierto.
• LiteTalk
• Accent PC y Accent SA
• Speakout
• Artic Transport
• Audapter
• Apollo2
Para más información acerca de Speakup, o para contribuir con el proyecto Speakup visite: http://
www.linux-speakup.org
Antes de utilizar Emacspeak, debería familiarizarse con algo de su documentación. Empiece con A
Gentle Introduction to Emacspeak de Gary Lawrence Murphy, disponible en línea en http://tldp.org/
LDP/espk-ug/html/index.html
5
Guía de accesibilidad
El COMO de Emacspeak escrito por Jim Van Zandt es también un recurso excelente, pero el
documento es limitado a la distribución Slackware. El COMO de Emascspeak esta disponible en linea
en: http://slackware.osuosl.org/slackware-3.3/docs/Emacspeak-HOWTO
Las siguientes secciones describen como realizar algunas tareas con Emacspeak y Fedora.
La tecla Meta
En varias ocasiones, las siguientes secciones hacen referencia a la tecla Meta. Esta tecla
es fundamental en los comandos ejecutados en Emacs (y por lo tanto, para los comandos
de Emacspeak), pero no es común de hallarse en los teclados modernos. La mayoría de los
diseños de los teclados están configurados para que la tecla Alt ocupe el lugar de la tecla
Meta.
Este comando muestra todos los grupos de noticias a los cuales se encuentra suscrito. Para elegir
alguno determinado, resalte alguno que le interese y presione la barra espaciadora. A continuación
indique cuántos artículos desearía abrir: ingrese un número y presione Enter. Esto hará que la
pantalla se divida en dos. La sección superior es un resumen, la inferior es el artículo en sí. De esta
manera debería poder leer las noticias.
La herramienta más sencilla de utilizar es RMAIL. Para enviar un mensaje utilizando RMAIL, presione
Ctrl+X, luego escriba rmail. Cuando se encuentre en RMAIL, presione M. Complete los campos
Para: y Asunto:. Coloque el cuerpo del mensaje bajo la línea que dice -el texto continua
bajo esta línea-. Para enviar el mensaje cuando haya finalizado, presione Ctrl+C dos veces
seguidas.
Para leer un mensaje utilizando RMAIL, presione Meta+X, luego escriba rmail y presione Enter.
Esta herramienta es sumamente útil. Puede incluso imprimir y compilar archivos con los que se
encuentre trabajando dentro de Emacspeak. Para obtener más información acerca de los comandos
de Linux, diríjase a Josh's Linux Guide o hacia cualquier otra guía de comandos equivalente.
6
Aumento de la visión de la pantalla
5.1. KMagnifier
En KDE, KMagnifier, o KMag, aumenta el área alrededor del cursor, o de un área definida por las
personas usuarias. Y también, si así se lo desea, pueden guardarse las porciones aumentadas de la
pantalla en el disco. En http://kmag.sourceforge.net/ puede encontrarse mayor información.
6.1. KMouseTool
Un programa de KDE, KMouseTool, ofrece un método alternativo para hacer clic con el ratón, al
hacer que éste haga un clic cada vez que el cursor se detenga, y también ofrece la posibilidad de
arrastrar lo que haya sido seleccionado. KMouseTool funciona con cualquier ratón o dispositivo
apuntador.
6.2. Mousetweaks
Parecido a KMouseTool de KDE, en GNOME, Mousetweaks ofrece funciones para simular clics
secundarios, clicks anidados, o retención del puntero. Encuentre más información de Mousetweaks
en http://library.gnome.org/users/mousetweaks/
7
Guía de accesibilidad
7. Teclados en pantalla
Muchos de los teclados en pantalla han sido creados para entornos en los cuales no existe un teclado
físico, entre ellos una creciente gama de dispositivos móviles. Este tipo de teclados también es muy
útil para mejorar la accesibilidad cuando la computadora tampoco tiene conectado un ratón, y en su
lugar otro dispositivo apuntador para el que no se usen las manos, por ejemplo los ratones de cabeza,
o los seguidores de visión. En esta sección, le presentamos algunos de los teclados en pantalla
disponibles en Fedora .
7.3. Florence
Florence es un teclado virtual extensible y redimensionable, cuyo único requerimiento es un
dispositivo señalador.
Ya habilitado, Florence ofrece un ícono en el área de notificación del panel de GNOME. Florence
puede colocarse en segundo plano si no se lo necesita, haciéndola una herramienta práctica para
pantallas de cualquier tamaño. Para mostrar u ocultar Florence, simplemente haga clic sobre su
ícono. Otra alternativa es configurar Florence para que se oculte automáticamente, hasta que un
área editable sea seleccionada. Además, Florence puede hacerse semitransparente, mediante
el diálogo Preferencias. Para editar todas las Preferencias disponibles, haga clic con el botón
secundario del ratón sobre el ícono del panel de GNOME, y elija Preferencias en el menú de
opciones.
Encuentre más información acerca del Teclado virtual Florence en la página principal del proyecto:
http://florence.sourceforge.net. Una vez que Florence se encuentre instalado, para conocer una
documentación completa haga clic con el botón secundario del ratón sobre el ícono en el panel de
GNOME, y elija Ayuda en el menú de opciones.
8
Caribou
7.4. Caribou
Caribou, de GNOME; es un teclado en pantalla que se encuentra aún en temprano desarrollo.
Es una alternativa al Teclado en pantalla GNOME (gok), pero todavía hay que esperar algunos
meses para poder disponer de una versión estable de Caribou. Encuentre más información en http://
live.gnome.org/Caribou.
7.5. Dasher
Dasher es una interfaz de entrada de texto de tipo predictivo, impulsada por gestos naturales del
ratón. Dasher no es en realidad un "teclado", en su lugar utiliza una interfaz de zoom y un modelo de
lenguaje predictivo para la construcción de palabras. Dasher logra que el ingreso de datos sea más
sencillo para personas que con solo una mano pueden utilizar una palanca de juegos, pantalla táctil,
trackball, o un ratón especial. También puede ser utilizado por personas que utilicen herramientas
sin manos, como un ratón «de cabeza» o un dispositivo de seguimiento de ojos. Encuentre más
información acerca de Dasher en http://library.gnome.org/users/dasher/.
8. Otras herramientas
Con tantas herramientas disponibles para los usuarios de Fedora, existen algunas que no pueden
ser incluidas en ninguna categoría específica. De todos modos, ¡necesitan ser conocidas porque
seguramente serán útiles!
8.2. KMouth
¡Permita que su computadora hable utilizando KMouth! Puede definir qué frases le gustaría decir, y
su computadora las dirá por usted. Incluso puede utilizar sus expresiones personales. Para obtener
más información acerca de KMouth, visite http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html.
9
Guía de accesibilidad
escriba kdeaccessibility en la pantalla que aparece; o bien, escriba su -c "yum install kdeaccessibility"
en una terminal.
9.1. KDE
En KDE, las configuraciones del teclado y del ratón pueden moficarse desde kcontrol. Estas
configuraciones se encuentran disponibles al elegir Personalización > Accesibilidad. Puede
encontrar en En http://accessibility.kde.org/, más información sobre el proyecto de accesibilidad de
KDE.
9.2. GNOME
En GNOME, los controles de accesibilidad pueden configurarse seleccionando Sistema >
Preferencias > Tecnologías de asistencia. En http://library.gnome.org/users/gnome-access-guide/,
puede encontrarse información adicional acerca de estas herramientas.
9.3. XFCE
En XFCE, las opciones de accesibilidad para el teclado y el ratón pueden ser configuradas con el
diálogo de Configuraciones de accesibilidad. Para acceder a estas configuraciones mediante los
menús gráficos, elija Preferencias > Accesibilidad. Las configuraciones de teclado alternativas,
como ser por ejemplo atajos de teclado, pueden ser definidas eligiendo Preferencias > Teclado.
Algunas opciones menores de accesibilidad para XFCE pueden ser encontradas mediante
Preferencias > Ajustes del administrador de ventanas.
Para instalar la plataforma Sugar en Fedora, puede elegir en el panel de GNOME Sistema >
Administración > Añadir/Quitar software, y luego escribir sugar en la pantalla que aparece; o de
manera alternativa, escribir su -c "yum install sugar" en una terminal. También existe una
versión alternativa de Fedora basada exclusivamente en la plataforma Sugar, conocida como Sugar
on a Stick. Consígala en http://spins.fedoraproject.org/soas/.
Encontrará más información sobre Sugar dirigida a estudiantes, educadores, padres, y colaboradores,
en el sitio oficial: http://sugarlabs.org/.
10
Más información sobre accesibilidad en Linux
• Blinux: http://leb.net/blinux/
When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: &BOOKID;
Si tiene una sugerencia para mejorar la documentación, intente ser tan específico como sea posible
cuando describa su sugerencia. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de sección y
parte del texto que rodea el error para que podamos encontrarlo más fácilmente.
A. Historial de revisiones
Revisión Wed Apr 21 2010 Gerard Ryan mail.gerardryan@gmail.com
0.14-1
Arreglado el Historial de revisiones
Agregada información sobre el Teclado en pantalla índico.
Agregada información relacionada con el Teclado virtual Florence.
Agregada información acerca de Jovie en KDE.
Se agregó información acerca de escritorios XFCE y Sugar.
11
Guía de accesibilidad
12
Historial de revisiones
13
14