Professional Documents
Culture Documents
2010
A B C D E F
V.3 MAGNETAR
© José Juan Navalón (www.flickr.com/jjnavalon) Los símbolos, logotipos y marcas representados en este documento están registrados y protegidos por sus respectivos propietarios.
listado alfabético de estaciones
Network Grid
Red
Mapa Estación
C6
C6
C5
B2
B1
C5
D4
B5
B1
F3
C1
B1
D6
B4
E4
C2
E3
B3
E2
B4
C4
B2
E5
C1
A2
C5
E3
E2
C5
D2
B3
D3
C4
C2
C2
D2
B6
E5
D4
D2
B4
B4
D3
D2
A4
B3
E3
B4
C5
B4
C3
C3
B1
B1
B5
B4
D3
C4
C5
C4
D1
A4
E2
E2
C3
B3
E2
B4
B1
C3
B6
D5
A3
D1
C3
B3
B3
C2
D1
B4
F3
C2
E3
E2
D4
D2
F1
B4
C6
D2
C2
B3
D3
D4
D4
E3
D5
D2
E4
B6
C3
D4
F5
B3
D6
D1
C2
D4
D1
C2
B4
E5
C4
B1
C3
B6
C3
C5
D3
B5
D1
F2
F2
E2
E2
E2
C4
C5
E
A
Eugenia de Montijo
Estrella Polar Sur
Estrella Polar Norte
Estrella
Estrecho
Estadio Olímpico
Estación de Aravaca
Esperanza
Empalme
Embajadores / Acacias
El Tejar
El Pozo
El Goloso
El Escorial
El Casar
El Carrascal
El Carmen
El Capricho
El Bercial
El Barrial-Centro Comercial Pozuelo
Duque de Pastrana
Dos Castillas
Dos Castillas
Doce de Octubre
Diego de León
Delicias
Delicias
Cuzco
Cuatro Vientos
Cuatro Caminos
Cruz del Rayo
Cotos
Coslada / Coslada Central
Conservatorio
Congosto
Conde de Casal
Concha Espina
Colonia Jardín
Colonia de los Ángeles
Colón
Colombia
Colmenar Viejo
Collado Mediano
Cocheras
Ciudad Universitaria
Ciudad Lineal
Ciudad del Cine
Ciudad de los Ángeles
Ciudad de la Imagen
Ciempozuelos
Chueca
Chamberí
Chamartín
Cercedilla Pueblo
Cercedilla
Casa del Reloj
Casa de Campo
Cartagena
Carpetana
Carabanchel Alto
Carabanchel
Cantoblanco Universidad
Cantabria
Canillejas
Canillas
Canal
Campus de Somosaguas
Campo de las Naciones
Campamento
Camorritos
Callao
Bulevar Sur
Buenos Aires
Boadilla Centro
Blasco Ibáñez
Bilbao
Berna
Bélgica
Begoña
Baunatal
Batán
Barrio del Puerto
Barrio del Pilar
Barrio de la Concepción
Barajas
Banco de España
Bambú
Azuqueca
Aviación Española
Avenida Sistema Solar
Avenida de la Paz
Avenida de la Ilustración
Avenida de Europa
Avenida de América
Atocha
Station
(Sin parada / No stop)
Lines
Líneas
12
12
12
12
12
12
10
10 2 3
11
11
5
5
5
2
4
5
1 2 6
1
6
2
4
8 9
3
6
5
3
1 10
5 10
3
5
2 7
2
8
5
2
2
8
2
1
4
1
3
1
1 4
4 6 7 9
1
1
1
1
5
1
6
4 5
5
9
8
8
7
7
3
3 5
3 4 6
3
10 1
4
4
3 12
7
8
8
2
7
2
5
2
7
3
2
2
7
5 3
5 10
5 12
9
5
5
10
10
10
8
8
3
7
7 7
7
7
9
3
10
4
4
8
5
6
5
Information
Información
C2
C2
C2
C2
C2
C1
C1
C1
C1
B3
B3
B3
B3
B3
B2
B2
B1
B2
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B2
B1
B2
B2
B1
B1
B1
B1
B2
B1
B1
B1
B1
B1
B1
E1
Zone
Zona
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
TFM
O
O
O
O
V
V
V
V
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
N
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
E
S
S
Network Grid
Red
C2/D2
Mapa Estación
C6
C6
B5
D4
C6
C4
C6
C3
C2
C2
C4
D2
C6
D2
D2
B2
C2
E4
A5
A6
B5
B6
F1
C6
C6
B2
B6
D2
B4
E2
D6
B6
E3
B6
C5
C4
D1
D4
C5
C4
C4
C4
D3
D3
B5
D1
F3
A6
A6
C5
D2
C2
F3
C2
C3
C3
D3
C6
E3
D2
C2
C2
A4
B6
B6
B6
B6
C6
C6
C3
C3
D4
A3
D4
C3
A3
A5
A5
A4
C1
B3
E5
C3
D4
D4
F2
D1
C4
D1
E2
A6
D1
D3
D2
B2
C4
B2
B1
C5
A6
D3
C4
B5
C4
A2
D1
E5
B2
B5
E3
B2
C5
B1
B5
C4
C3
C2
B6
F3
F5
C5
D1
C4
D1
E5
F2
E3
C5
C6
B4
B5
F3
Portazgo
Polígono Industrial Ciudad de Parla
Plaza Elíptica
Plaza de Toros
Plaza de España / Noviciado
Plaza de Castilla
Pitis
Pirámides
Pío XII
Pinto
Pinar del Rey
Pinar de Chamartín
Pinar
Peñagrande
Pavones
Parque Oeste
Parque Polvoranca
Parque Parla Este
Parque Lisboa
Parque Europa
Parque de Santa María
Parque de Ocio
Parque de los Estados
Parque de las Avenidas
Parla Norte
Parla / Parla Centro Bulevar Norte
Pan Bendito
Palos de la Frontera
Palas de Rey
Pacífico
Orcasitas
Oporto
Ópera
Opañel
O'Donnell
Núñez de Balboa
Nuevos Ministerios
Nuevo Mundo
Nueva Numancia
Noviciado / Plaza de España
Móstoles-El Soto
Móstoles / Móstoles Central
Montepríncipe
Montecarmelo
Moncloa
Miguel Hernández
Metropolitano
Menéndez Pelayo
Méndez Álvaro
Meco
Marqués de la Valdavia
Marqués de Vadillo
María Tudor
Mar de Cristal
Manuela Malasaña
Manuel de Falla
Manuel Becerra
Manoteras
Majadahonda
Lucero
Los Negrales
Los Molinos
Los Espartales
Loranca
Lista
Legazpi
Leganés / Leganés Central
Lavapiés
Las Zorreras
Las Tablas
Las Suertes
Las Rozas
Las Retamas
Las Musas
Las Matas
Las Margaritas Universidad
Las Eras y Los Castaños
Las Águilas
Laguna
Lago
Lacoma
La Serna
La Rambla
La Poveda
La Peseta
La Moraleja
La Latina
La Granja
La Gavia
La Garena
La Elipa
La Ballena
Islas Filipinas
Isabel II
Infante Don Luis
Iglesia Centro
Iglesia
Ibiza
Humanes
Hospital Severo Ochoa
Hospital Infanta Sofía
Hospital del Henares
Hospital de Móstoles
Hospital de Fuenlabrada
Hospital 12 de Octubre
Hortaleza
Herrera Oria
Henares
Guzmán El Bueno
Guadalajara
Gregorio Marañón
Gran Vía
Goya
Getafe Sector 3
Getafe Industrial
Getafe Central / Getafe Centro
García Noblejas
Galapagar-La Navata
Fuente de la Mora
Fuenlabrada / Fuenlabrada Central
Fuencarral
Fuencarral
Francos Rodríguez
Ferial de Boadilla
Fanjul
P
F
Station
Lines
Líneas
12
12
12
12
12
12
12
12
12
10
10
10
10 1
10
10
10
10
12
12
12
12
10
10
11
11
2 5 R
1
6 11
1 9 10
8
1 4 1
3
1
2
1
6
1
6
5
1
4 8
2 6
4
1
9
1
1 6
5 6
6
6
5 9
6
6 7
1 5
2 4
3
9
7
7 10
7
3 10
3 6
3 6
3
3
3
3
3a
4
4
4
4
8
8
8
8 10
8
5
7
7
7
2
3
5
5 12
5 12
5
5 6
5
5
5 12
5
9
4
8 10
10
10
10 5
10
10
3a
8
8 10
7
3
7
3 10
10
10
4
2
Information
Información
C2
C2
C1
C1
C1
B3
B3
B3
B3
B3
B2
B2
B2
B2
B1
B1
B2
B1
B2
B2
B2
B2
B2
B2
B2
B1
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B1
B1
B2
B2
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B2
B2
B2
B2
B2
B1
B1
B1
B2
B2
B1
B1
B1
B1
B2
B2
E1
Zone
Zona
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
TFM
O
O
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
V
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
N
M
M
M
N
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
N
M
N
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
E
E
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Network Grid
Red
Mapa Estación
C5
C4
D2
E4
C5
D5
C5
B2
E5
E4
E4
C6
C6
C3
A4
C2
D3
D3
B1
E5
C2
D6
D1
E5
E4
C2
C4
C4
A5
D1
C3
C1
C1
B2
F2
E2
C4
C6
C6
C2
E3
B3
B3
C4
E3
A3
B1
E5
C4
D3
C3
C2
E5
A2
B5
D6
E2
B5
C5
F3
F2
C5
C5
C5
C5
E4
E3
C3
D4
D3
D1
F5
E5
F5
C3
B6
D1
D3
A4
D3
D3
C2
E3
C3
B1
B5
C4
C4
A3
E5
D4
C5
E3
D3
C3
D3
B3
A4
B4
A6
B3
B3
Consulte la simbología en el anverso / Check key on the front side.
Zarzaquemada
Vista Alegre
Virgen del Cortijo
Vinateros
Villaverde Bajo-Cruce
Villaverde Bajo
Villaverde Alto
Villalba
Villa de Vallecas
Vicálvaro
Usera
Urgel
Universidad Rey Juan Carlos
U.P. Comillas
Tribunal
Tres Olivos
Tres Cantos
Torrelodones
Torrejón de Ardoz
Torre Arias
Tirso de Molina
Tierra Sur
Tierra Norte
Tetuán
Suanzes
Somosaguas Sur
Somosaguas Centro
Sol
Simancas
Siglo XXI
Siete Picos
Sierra de Guadalupe / Vallecas
Sevilla
Serrano
Santo Domingo
Santiago Bernabéu
Santa Eugenia
San Yago
San Nicasio
San Martín de la Vega
San Lorenzo
San José de Valderas
San Francisco
San Fernando
San Fernando
San Fermín-Orcasur
San Cristóbal Industrial
San Cristóbal de los Ángeles
San Cristóbal
San Cipriano
San Blas
San Bernardo
Sáinz de Baranda
Rubén Darío
Ronda de la Comunicación
Rivas Vaciamadrid
Rivas Urbanizaciones
Rivas Futura
Ríos Rosas
Reyes Católicos
Reyes Católicos
Retiro
Retamares
República Argentina
Recoletos
Ramón y Cajal
Quintana
Quevedo
Puerto de Navacerrada
Puerta del Sur
Puerta del Ángel
Puerta de Toledo
Puerta de Boadilla
Príncipe Pío
Príncipe de Vergara
Prado del Rey
Prado del Espino
Prado de la Vega
Pradillo
Pozuelo Oeste
Pozuelo
Z
Station
Lines
Líneas
12
12
12
10
10
10
10
10 12
11
5
1
2 5
4
6
5
1 10
5
1
5
2
2
1 2 3
1
2
4
2
2 4
6 9
2
3
6
5
2
6
5
3
5 7
4
6 10 R
2 9
2
3
2
2
9
9
9
9
9
7
7
3
10
3a
4
4
8
8
3
3
3
2
7
7
5
5
9
9
3
2
10
10
10
10
4
8
4
7 9
7 1
7
5 3
7
10
8
Information
Información
C2
C2
C2
C1
B3
B3
B3
B3
B1
B2
B2
B1
B1
B2
B1
B2
B2
B2
B2
B1
B1
B2
B1
B1
B1
B1
B2
B1
B1
B2
B1
B1
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B1
Zone
Zona
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
TFM
TFM
TFM
TFM
TFM
O
O
O
O
O
O
O
V
V
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
N
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
E
S
S
metro de madrid metro ligero oeste renfe cercanías renfe cercanías
Ámbitos tarifarios / Fare zones: O La red de Metro Ligero Oeste está compuesta por las Zonas tarifarias: Fare zones:
La red de Metro de Madrid está dividida en cinco ámbitos tarifarios. This network is líneas 2 y 3 , incluidas ambas en un único ámbito tarifario. La red de Cercanías está dividida en zonas tarifarias que coinciden con las The Renfe Cercanías network is divided in the same fare zones in which the whole
divided in five different fare zones: This network is formed by both tram lines ML2 and ML3. del Consorcio de Transportes con las siguientes excepciones: network is divided except for the following:
M MetroMadrid: todas las estaciones de Metro del municipio de Madrid. There is only one fare zone for this network.
Incluye la línea 1 de Metro Ligero. Zona 0: integrada en la zona A , incluye las estaciones de Atocha, Chamartín, Zone 0: Inner zone inside zone A which includes Atocha, Chamartín, Delicias,
Metro network within the city of Madrid. Tram line ML1 is included.
N MetroNorte: tramo de la línea 10 comprendido entre las estaciones de La
Títulos de transporte / Tickets: Delicias, Méndez Álvaro, Nuevos Ministerios, Pirámides, Príncipe Pío, Recoletos y Sol. Méndez Álvaro, Nuevos Ministerios, Pirámides, Príncipe Pío, Recoletos and Sol
stations.
Billete sencillo /Single ticket: un viaje en la línea 2 ó en 3 . Para enlazar
Granja y Hospital Infanta Sofía. Las estaciones de Azuqueca y Guadalajara quedan incluidas en las zonas
entre líneas es necesario cancelar un segundo billete al subir al segundo tranvía. Used
Section of line 10 between La Granja and Hospital Infanta Sofía stations. C1 y C2 respectivamente. Azuqueca station is in zone C1 as well as Guadalajara is in zone C2.
for a trip either in line ML2 or in line ML3. In order to change trains it is necessary to buy
E MetroEste: tramo de la línea 7 comprendido entre las estaciones de Barrio another ticket for the second trip.
del Puerto y Hospital del Henares. Cada zona no abarca a las anteriores, especificándose siempre las zonas por las que se Each zone does not include the smaller ones and the ticket must include the zones
Billete sencillo combinado /Combined single ticket: un viaje por toda la red de
Section of line 7 between Barrio del Puerto and Hospital del Henares stations. atraviesa a lo largo del viaje. passed through.
Metro y Metro Ligero. One trip valid within the whole Metro and Metro Ligero networks.
S MetroSur: tramo de la línea 10 entre Joaquín Vilumbrales y Puerta del Sur Billete de 10 viajes /Ten trips ticket: diez viajes en las líneas 2 y 3 . Para
y toda la línea 12 . Section of line 10 between Joaquín Vilumbrales and Puerta del Sur V Zona Verde: todos los viajes cuyo origen o destino estén en la línea V Zona Verde: there is a special fare for any trip in which its origin or destination
enlazar entre las líneas es necesario cancelar un segundo viaje al subir al segundo
stations and the whole line 12. tienen una tarifa fija especial. is any of line stations.
TFM : tramo de la línea 9 entre Puerta de Arganda y Arganda del Rey.
tranvía. A ten trips ticket valid for both lines ML2 and ML3. In order to change trains it is
necessary to use again the ticket for the second trip.
Section of line 9 between Puerta de Arganda and Arganda del Rey stations.
Títulos de transporte: Tickets:
Títulos de transporte / Tickets:
Billete sencillo /Single ticket: un viaje dentro del ámbito tarifario indicado. One trip
tranvía de parla Billete sencillo: un viaje dentro de las zonas indicadas. Debe utilizarse antes de
cumplirse dos horas desde su adquisición.
Single ticket: One trip valid within the indicated zones. Must be used during the
following two hours after buying it.
valid within the designated fare zone. La red de Tranvía Parla está formada por una línea circular que discurre íntegramente en Ida y regreso: dos viajes, uno de ida y otro de regreso, dentro de las zonas indicadas. Return ticket: The first trip must be done during the following two hours after buying it.
Billete sencillo combinado /Combined single ticket: un viaje por toda la red de el término municipal de Parla. La ida debe realizarse antes de cumplirse dos horas desde su adquisición y la vuelta The second trip must be done during the rest of the day of buying it.
Metro y Metro Ligero. One trip valid within the whole Metro and Metro Ligero networks. This network is formed by a circle line within the city of Parla. debe realizarse el mismo día. Ten trips: A ten trip ticket. Must be used during the following month after buying the
Billete de 10 viajes /Ten trips ticket: diez viajes dentro del ámbito tarifario indicado. Bonotrén: diez viajes dentro de las zonas indicadas que deben realizarse durante el mes ticket. This ticket is not valid for line .
El billete del ámbito MetroMadrid se denomina Metrobús y puede utilizarse en las siguiente a su adquisición. No es válido para la línea . Monthly ticket: Personal and non-transferable ticket. Valid for two trips per day within
líneas de la EMT, sin permitir transbordo gratuito entre ambas redes ni entre autobuses. Títulos de transporte / Tickets: Abono mensual: título personal e intransferible que permite realizar dos viajes diarios the indicated zone and during the following month after buying the ticket.
Ten trips within the indicated fare zone. The one valid in MetroMadrid – Metrobús – Billete sencillo /Single ticket: un viaje con origen y destino en cualquier parada de la dentro de las zonas indicadas durante un mes desde la fecha de inicio de validez. University season ticket: Personal ticket valid for unlimited trips during the indicated
may be used in urban buses. Neither free transfer is permitted between both networks línea. One trip ticket. Abono trimestral universitario: título personalizado que permite realizar viajes season. Must be used accompanied with a university card.
nor between different bus lines. Billete de 10 viajes /Ten trips ticket: diez viajes con origen y destino en cualquier ilimitados durante un trimestre natural. Utilización conjunta con la tarjeta distribuida por
Suplemento Aeropuerto /Airport supplement: necesario para entrar y salir de las parada de la línea. Ten trips ticket. las distintas universidades y el cupón trimestral.
estaciones Aeropuerto T1 T2 T3 y Aeropuerto T4 para los portadores de los títulos de
transporte de Metro de Madrid. Necessary to access or to exit in both airport stations –
Aeropuerto T1 T2 T3 and Aeropuerto T4 – for people having specific tickets of Metro de
Madrid.
Abono Tercera Edad /Senior monthly or annual ticket: tiene las mismas access with bicycles
condiciones de utilización que el Abono Transportes y su uso está permitido a partir de
los 65 años de edad. Puede utilizarse en todas las zonas tarifarias (salvo en la zona E1 , En Metro y Metro Ligero: permitido los sábados, domingos y festivos
que deberá ir indicada). Monthly or annual Abono Transportes used for people of 65 or durante todo el horario de servicio. De lunes a viernes, de 10 h. a 12:30 h.
over. Valid within all zones except for zone E1 in which the ticket would indicate y de 21 h. a 1:30 horas.
specifically the zone of validity. En Cercanías: permitido durante determinados períodos horarios. Consulte los mismos
para cada línea.
Abono Turístico /Temporal ticket: permite realizar viajes ilimitados durante 1, 2, 3, 5 En Tranvía Parla: permitido durante todo el horario de servicio, utilizando las puertas
ó 7 días naturales dentro de la zona indicada: A para el municipio de Madrid y T para la indicadas y excepto cuando exista aglomeración.
totalidad de la red. Descuento para niños menores de 11 años. Valid for unlimited trips in www.facebook.com/rfi.madrid On Metro and Metro Ligero: allowed all hours on saturdays, sundays and holidays.
all means of transport during 1, 2, 3, 5 or 7 days since the first trip. Used in zone A - city Allowed from 10 a.m. to 12:30 p.m. and from 9 p.m. to 1:30 a.m. on working days.
www.twitter.com/rfimadrid On Cercanías: allowed on specific hours. Check for every line before you travel.
of Madrid - or in zone T – the whole network. Discounted for children under 11.
On Tranvía Parla: allowed all hours everyday using indicated doors when not crowded.