You are on page 1of 4

Tất Cả Về Đôi Mắt

Posted on Tháng Mười Hai 14, 2009 by Huynh Hue

Các bạn và các em thân mến,

Hôm nay xin giới thiệu với các bạn và các em một bài song ngữ Anh Việt. Bài này có thể
hữu ích với các bạn quan tâm, có hứng thú với việc trau dồi Tiếng Anh, đặc biệt học
được 19 thành ngữ Tiếng Anh trong ngữ cảnh.

Thành ngữ là một tập hợp từ mang một ý nghĩa khác với nghĩa của từng từ đơn lẻ theo
định nghĩa trong từ điển. Do đó, nếu không nắm được cách dùng đặc ngữ chắc chắn
người học Tiếng Anh sẽ khó khăn trong giao tiếp, có thể không hiểu hay hiểu không
đúng ý nghĩa các phát ngôn của người nói hay viết.

Bài viết và đọc minh họa Tiếng Anh có tựa đề Tất Cả Về Đôi Mắt sau đây có nguồn từ
chương trình Words And Their Stories ( Từ Ngữ Và Những Câu Chuyện ) thuộc the
VOA Special English program ( Chương trình Anh Ngữ Đặc Biệt )

Bản Anh ngữ do Jill Moss viết

Bản Tiếng Việt do bạn Lưu Anh Trí, một bạn học sinh lớp 12 dịch.

Mong rằng bản song ngữ này được các bạn trẻ đón nhận và cho ý kiến xem có nên giới
thiệu tiếp trên ĐCN không. Các bạn có thể download và nghe file audio bằng cách click
vào link dưới đây:

http://www.voanews.com/specialenglish/archive/2009-09/2009-09-02-voa2.cfm

Sau đây là bản Tiếng Việt và bản Tiếng Anh

Khi nói đến mối quan hệ, đôi mắt có thể là cửa sổ của tâm hồn. Điều này có nghĩa là đôi
mắt có thể cho ta biết rất nhiều về những suy nghĩ của họ. Câu chuyện của chúng ta hôm
nay là về một người đàn ông và một người phụ nữ đều là giáo viên trong cùng một
trường. Người phụ nữ thích người đàn ông. Cô làm nhiều cách để gây sự chú ý với anh.
Khi anh để mắt đến cô, cô sẽ cố gây cảm tình bằng cách tỏ ra vui vẻ. Nói cách khác, cô
liếc mắt đưa tình với anh.

Khi anh chàng có ấn tượng với cô ấy. Nói cách khác là cô ấy gây ấn tượng mạnh với
anh. Anh muốn dành thời gian với cô để hiểu cô rõ hơn và họ hẹn hò .

Cô hạnh phúc, tràn đầy hy vọng trong nhiều ngày liền. Cô cực kì hạnh phúc bởi vì anh
là người rất đặc biệt đối với cô Cô sẽ nói với anh rằng anh là người duy nhất mà cô
khao khát, hay “Em chỉ để ý đến anh thôi”

Vào ngày hẹn, cặp đôi sẽ cùng ăn với nhau tại một nhà hàng. Nếu anh thực sự đói, con
mắt của anh sẽ to hơn cái bụng. Anh gọi nhiều món hơn là họ có thể ăn. Khi người ta
đưa thức ăn đến, anh rất ngạc nhiên. Anh sẽ còn ngạc nhiên về khối lượng thức ăn đưa ra.
Anh sẽ không tin vào mắt mình. Thật sự là, mọi người sẽ nhìn chằm chằm vào anh nếu
anh ăn hết chỗ thức ăn đó. Điều này sẽ làm vài người khó chịu. Người ta sẽ nhìn anh với
ánh mắt không tán thành.

Trong bữa ăn, cặp đôi sẽ thảo luận nhiều chuyện. Họ sẽ thấy rằng họ đồng cảm với nhau
rất nhiều chuyện. Họ có chung đức tin và ý kiến. Chẳng hạn, họ sẽ đồng ý rằng tất cả tội
phạm và việc làm tổn hại đến người khác đều phải bị trừng phạt. Đó là bởi vì họ tin chắc
vào quy luật ăn miếng trả miếng. Họ cũng đồng ý rằng bịt mắt người khác là sai trái.
Nghĩa là lừa người khác bằng cách làm cho họ tin vào một điều sai. Nhưng cả hai đều
không tin vào mắt quỷ, rằng một người có thể làm hại bạn chỉ bằng cách nhìn vào bạn.

Ngày hôm sau, ở trường, cô nhờ anh trông chừng đám học sinh trong khi cô ra khỏi lớp.
Điều này rất khó khi người thầy đang viết bảng. Để làm được, giáo viên cần phải biết
được mọi chuyện trong lớp. Tức là anh sẽ phải biết lũ trẻ đang làm gì ngay cả khi anh
không nhìn chúng.

Lưu Anh Trí dịch

ALL ABOUT EYES


Today’s program is all about eyes. When it comes to relationships, people’s eyes can be a
window into their hearts. This means that their eyes can tell a lot about how they feel. We
will tell a story about a man and woman who are teachers at the same school. The woman
is interested in the man. She uses many methods to catch his eye, or get him to notice
her. Once he sets eyes on her, or sees her, she might try to get him interested in her by
acting playful. In other words, she might try to make eyes at him or give him the eye.

Let us suppose that this man gets hit between the eyes. In other words, the woman has a
strong affect on him. He wants to spend time with her to get to know her better. He asks
her out on a date.

She is so happy that she may walk around for days with stars in her eyes. She is
extremely happy because this man is the apple of her eye, a very special person. She
might tell him that he is the only person she wants, or “I only have eyes for you.

On their date, the couple might eat a meal together at a restaurant. If the man is really
hungry, his eyes might be bigger than his stomach. He might order more food than he
can eat. When his food arrives at the table, his eyes might pop out. He might be very
surprised by the amount of food provided. He might not even believe his own eyes. If
fact, all eyes would be watching him if he ate all the food. This might even cause raised
eyebrows. People might look at the man with disapproval.

During their dinner, the couple might discuss many things. They might discover that they
see eye to eye, or agree on many issues. Theyare the same beliefs and opinions. For
example, they might agree that every crime or injury should be punished. That is, they
firmly believe in the idea of an eye for an eye. They might also agree that it is wrong to
pull the wool over a person’s eyes . This means to try to trick a person by making him
believe something that is false. But the man and woman do not believe in the evil eye,
that a person can harm you by looking at you.

The next day, at their school, the woman asks the man to keep an eye on or watch the
young students in her class while she is out of the classroom. This might be hard to do
when the teacher is writing on a board at the front of the classroom. To do so, a teacher
would need to have eyes in the back of his head. In other words, he would know what
the children are doing even when he is not watching them.

WORDS AND THEIR STORIES, in VOA Special English, was written by Jill Moss.
u2

You might also like