Professional Documents
Culture Documents
“Diseño de repositorios digitales
interoperables”
Autor: Antonio Sarasa Cabezuelo
Directora: María Antonia Huertas
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Índice del trabajo
1. Introducción
2. Estado del arte
2.1. Metainformación asociada al objeto de aprendizaje.
2.1.1.IEEE Learning Object Metadata(LOM).
2.1.2.Otras especificaciones.
2.2. Búsqueda federada
2.2.1.Simple Query Interface(SQI)
2.2.2.Otras especificaciones.
2.3. Publicación de objetos de aprendizaje.
2.3.1.Simple Publishing Interface(SPI)
2.3.2.Otras especificaciones.
2.4. Harvesting de metadatos
2.4.1.Open Archives Initiative – Protocol for Metadata Harvesting (OAI‐PMH).
2.4.2.Otras especificaciones
2.5. Lenguajes de consulta
2.5.1.ProLearn Query Language(PLQL).
2.5.2.Otras especificaciones.
2.6. Modelos globales
2.6.1.IMS Digital Repositories Interoperability(IMS DRI)
2.6.2.Otras especificaciones.
3. Proyectos de implementación de repositorios digitales interoperables.
3.1. Proyecto Elena.
3.2. Proyecto Edusource.
3.3. Proyecto Agrega.
3.4. Otras fuentes de información.
4. La especificación “IMS Learning Object Discovery and Exchange”(IMS LODE)
5. Desarrollo de un caso de uso de IMS LODE para el contexto de un repositorio digital de
material de lógica matemática.
6. Conclusiones.
Bibliografía.
Apendices
Apendice A: Casos de uso
Apendice B: IMS LODE Registry.
Apendice C: IMS LODE CQL
3
1. Introducción.
Actualmente los recursos digitales de las instituciones se han empezado a guardar en grandes
almacenes digitales que han recibido el nombre genérico de repositorios digitales[Dripps]. Estos
repositorios ofrecen diferentes facilidades a los usuarios que quieren hacer uso de los mismos,
principalmente centradas en la búsqueda y recuperación de los contenidos digitales
[Polsani‐2003]. Aunque estos repositorios podrían crearse de manera particular por cada
institución, la realidad es que la tendencia preponderante en internet es la de colaborar y
compartir. Así un escenario real de uso [Littlejohn‐2003], consiste en la posibilidad de buscar y
recuperar de diferentes repositorios que formen una federación, para lo cual es necesario haber
normalizado una serie de características o métodos de implementación de servicios, formatos,
metainformación,…, de manera que se haga factible la interoperabilidad entre los mismos.
El objetivo de este trabajo es realizar una revisión sobre el estado de la normalización de los
diferentes aspectos que hacen factible la interoperabilidad entre repositorios de objetos de
aprendizaje. Bajo estos supuestos, el presente trabajo se artícula de la siguiente manera. En la
sección 2 se realiza un estado del arte sobre las principales especificaciones que se han definido
para estandarizar determinados aspectos que influyen en la interoerabilidad entre repositorios de
objetos de aprendizaje. En el capítulo 3, se hace una breve comparativa de repositorios desde el
punto de vista de la interoperabilidad que ofrecen. A continuación en el capítulo 4, se presenta la
especificación IMS LODE(IMS Learning Object Discovery and Exchange), la cual intenta dar
respuesta de una manera única a todos los aspectos que influyen en la interoperabilidad entre
repositorios, tomando como base las anteriores especificaciones. El capítulo 5, describe la
aplicación de IMS LODE a un caso de estudio real contextualizado en la creación de un repositorio
de objetos de aprendizaje de material de lógica matemática. Por último el capítulo 6, presenta un
conjunto de conclusiones, y líneas de trabajo futuro.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
2. Estado del arte
2.1. Metainformación asociada al objetode aprendizaje
Un servicio básico de un repositorio digital es la recuperación de objetos de aprendizaje
de acuerdo a unos criterios de búsqueda. Para que estos criterios de búsqueda puedan
ser usados es necesario poder compararlos con la metainformación disponible de los
objetos de aprendizaje almacenados en el repositorio[Duval‐2002]. En esta sección se
describe la principal especificación de metadatos educativos.
2.1.1. IEEE Learning Object Metadata(LOM).
Es una especificación realizada por el grupo de trabajo número 12 del IEEE
Learning Technology Standard Committee[LOM], en la que se definen un conjunto
de metadatos que permitan describir recursos educativos digitales(learning
objects) con la finalidad de facilitar la recuperación de los mismos. Los metadatos
se estructuran jerárquicamente en base a nueve categorías principales:
• Categoría 1.General: agrupa la información general que describe un objeto de
aprendizaje en su conjunto.
• Categoría 2.Ciclo de vida: describe la historia y estado actual de un objeto de
aprendizaje, así como aquellas entidades que han intervenido en su creación y
evaluación
• Categoría 3.Meta‐metadatos: describe el propio registro de metadatos.
Describe como puede ser identificada una instancia de metadatos, quién la creó,
cómo, cuándo y con qué referencias.
• Categoría 4.Técnica: describe los requisitos y características técnicas del objeto
de aprendizaje.
• Categoría 5.Uso Educativo: describe las características educativas y pedagógicas
fundamentales del objeto de aprendizaje. Concretamente, es la información
didáctica esencial para aquellos agentes involucrados en una experiencia
educativa de calidad. Algunos de estos agentes son estudiantes, profesores,
tutores y administradores.
• Categoría 6.Derechos: describe los derechos de propiedad intelectual y las
condiciones de uso aplicables al objeto de aprendizaje.
• Categoría 7.Relación: describe las relaciones existentes, si las hubiese, entre un
objeto de aprendizaje y otros. Para definir relaciones múltiples deben utilizarse
varias instancias de esta categoría. Si existen varios objetos de aprendizaje con
los cuales está relacionado, cada uno de ellos tendrá una instancia propia de
esta categoría.
• Categoría 8.Anotación: proporciona comentarios sobre la utilización pedagógica
del objeto de aprendizaje, e información sobre quién creó el comentario y
cuando fue creado. Esta categoría permite a los educadores compartir sus
valoraciones sobre el objeto de aprendizaje, recomendaciones para su
utilización, etc.
• Categoría 9.Clasificación: describe dónde se sitúa el objeto de aprendizaje
dentro de un sistema de clasificación concreto. Para definir múltiples
clasificaciones, deben utilizarse múltiples instancias de esta categoría.
Cada una de las categorías está formada por una estructura jerárquica de
metadatos que pueden ser de dos tipos: agregados o simples. Los metadatos
agregados se caracterizan porque están formados a su vez por otros metadatos,
5
que podrían ser a su vez agregados o simples o de ambos tipos. Los metadatos
simples son aquellos que realmente contienen información, son las hojas de la
estructura jerárquica. La información la constituyen valores asignados al
metadato correspondiente. Los valores pueden ser valores procedentes de
vocabularios controlados o con un formato determinado o bien valores de texto
libre. Además de la información que albergan los metadatos hay dos
características más acerca de los metadatos, que es su obligatoriedad de uso y su
cardinalidad. La cardinalidad o tamaño representa el número máximo de
instancias que pueden utilizarse de un metadato. En este sentido algunos
metadatos permiten que se use más de una instancia del mismo metadato para
mejor describir al objeto de aprendizaje. Respecto a la obligatoriedad, la
especificación determina que todos los metadatos son optativos, y son las
instituciones que hagan uso de la especificación, las que deben establecer las
restricciones sobre qué metadatos deben ser obligatorios y cuáles no. En la Figura
1 se puede ver una panorámica general de la especificación.
Figura 1.Representación esquemática de la jerarquía de metadatos de LOM
Los metadatos descritos en LOM tienen una orientación generalista que puede ser
insuficiente para cubrir las necesidades particulares de metainformación para los
recursos de un colectivo determinado. Para estas situaciones, la especificación
proporciona un mecanismo de adaptación que se denomina perfil de aplicación.
Un perfil de aplicación [2] es una adaptación de la especificación, la cual se
implementa mediante una extensión del mismo conforme a [9]:
• Debe mantener los tipos de datos y espacios de valores de los elementos del
esquema base de LOM.
• No puede definir nuevos tipos de datos ni espacios de valores para los
elementos agregados de LOM.
• Se puede realizar una extensión que mantendría la conformidad de
LOM(existen dos niveles de conformidad con respecto a LOM, conformidad
estricta cuando solo se usa los elementos especificados en LOM, y
conformidad cuando se usa algún tipo de extensión de LOM):
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
1. Extensión de elementos. Se trata de nuevos elementos, que deben definirse
en un nuevo espacio de nombres, y pueden añadirse a cualquier elemento
de LOM agregado (elemento compuesto o formado por otros elementos).
2. Extensión de atributos. Se pueden extender los atributos de elementos de
LOM, siempre que estos se asocien a espacios de nombres distintos a los
existentes.
3. Extensión de los vocabularios. Se pueden extender los vocabularios
controlados en dos sentidos: a) extendiendo los vocabularios ya existentes,
en cuyo caso hay que especificar la nueva fuente de los valores añadidos y
b)nuevos vocabularios para nuevos elementos definidos en el perfil de
aplicación.
Para facilitar el uso de la especificación, se ha definido un binding del modelo de
metadatos de LOM a un lenguaje XML, de manera que los metadatos se
corresponden con un lenguaje de etiquetas, y los metadatos asociados a un
recurso se pueden representar como un documento XML. Esta representación
tiene como ventaja mantener se forma separa la representación sintáctica de los
metadatos de la semántica o significado de los mismos. En la Figura 2 se puede
ver un fragmento de un documento XML con metadatos LOM.
<lom:lom>
<lom:general>
<lom:identifier>Fig00089</lom:identifier>
<lom:title>
<lom:langstring>Función de densidad de probabilidad Normal</lom:langstring>
</lom:title>
<lom:catalogentry>
<lom:catalog>imágenes</lom:catalog>
<lom:entry>
<lom:langstring>Fig00089</lom:langstring>
</lom:entry>
</lom:catalogentry>
<lom:language>es</lom:language>
<lom:description>
<lom:langstring>Gráfico de la función de densidad de probabilidad de una normal.</lom:langstring>
</lom:description>
<lom:keyword>
<lom:langstring>probabilidad</lom:langstring>
</lom:keyword>
<lom:keyword>
<lom:langstring>normal</lom:langstring>
</lom:keyword>
<lom:coverage>
<lom:langstring>1823</lom:langstring>
</lom:coverage>
<lom:structure>
<lom:source>
<lom:langstring>LOMv1.0</lom:langstring>
</lom:source>
<lom:value>
<lom:langstring xml:lang="en">atomic</lom:langstring>
</lom:value>
</lom:structure>
<lom:aggregationlevel>
<lom:source>
<lom:langstring>LOMv1.0</lom:langstring>
</lom:source>
<lom:value> <lom:langstring>1</lom:langstring> </lom:value>
</lom:aggregationlevel>
</lom:general>
Figura 2.Fragmento de una instancia de metadatos LOM en formato XML
7
Desde el punto de vista del diseño, LOM cumple los siguientes principios:
• Modularidad, esto es, los metadatos, los vocabularios usados, así como los
bloques de construcción pueden ser combinados según las necesidades,
permitiendo la interoperabilidad tanto desde un punto de vista sintáctico
como semántico.
• Extensibilidad, esto es, el esquema de metadatos debe permitir extensiones
para captar nuevas necesidades de un entorno de aplicación determinado.
• Refinamiento, esto es, cada dominio de aplicación puede utilizar el esquema
de metadatos a diferentes niveles de detalle, de acuerdo a sus necesidades.
• Multilingüismo, esto es, el esquema de metadatos debe respetar la realidad
lingüística y la diversidad cultural de los posibles entornos de aplicación.
2.1.2. Otras especificaciones.
La principal especificación alternativa a LOM es el Dublin Core(DC) [Dublin Core],
eleborada por el DCMI(Dublin Core Metadata Initiative), en la que se define un
conjunto de metadatos de estructura plana, y que tiene como objetivo facilitar el
descubrimiento de los recursos digitales a partir de la metainformación. Consta de
15 metadatos o categorías semánticas con nombres descriptivos que pretenden
transmitir un significado semántico a los mismos. Pueden agruparse según el tipo
de información que almacenan en tres tipos:
Metadatos que describen el contenido del recurso:
En este grupo se encuentran los siguientes metadatos:
Título: Es el nombre dado a un recurso.
Claves: Son los tópicos del recurso. Típicamente expresará las claves o frases
que describen el título o el contenido del recurso. Se fomentará el uso de
vocabularios controlados y de sistemas de clasificación formales.
Descripción: Es una descripción textual del recurso. Puede ser un resumen en
el caso de un documento o una descripción del contenido en el caso de un
documento visual.
Fuente: Es una secuencia de caracteres usados para identificar unívocamente
un trabajo a partir del cual proviene el recurso actual.
Lengua: Es la lengua/s del contenido intelectual del recurso.
Relación: Es un identificador de un segundo recurso y su relación con el
recurso actual. Este elemento permite enlazar los recursos relacionados y las
descripciones de los recursos.
Cobertura: Es la característica de cobertura espacial y/o temporal del
contenido intelectual del recurso. La cobertura espacial se refiere a una
región física, uso de coordenadas o nombres de lugares extraidos de una lista
controlada. La cobertura temporal se refiere al contenido del recurso, no a
cuándo fue creado o puesto accesible.
Metadatos que describen las características del recurso en cuanto a propiedad
intelectual:
Autor o Creador: Es la persona o organización responsable de la creación del
contenido intelectual del recurso.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Editor: Es la entidad responsable de hacer que el recurso se encuentre
disponible en la red en su formato actual.
Otros Colaboradores: Es una persona u organización que haya tenido una
contribución intelectual significativa, pero que esta sea secundaria en
comparación con las de las personas u organizaciones especificadas en el
metadato creador.
Derechos: Es una referencia en la que se describe información sobre
derechos de autor del recurso con la finalidad de poder llevar a cabo la
gestión de los derechos, y los términos y condiciones de acceso a un recurso.
Metadatos referidos a la instanciación del recurso:
Fecha: Es la fecha en la cual el recurso se puso a disposición del usuario en su
forma actual. Esta fecha no se tiene que confundir con la descrita en el
metadato cobertura, que hace referencia a una fecha relacionada con el
contenido del recurso.
Tipo del Recurso: Es la categoría del recurso.
Formato: Es el formato de datos de un recurso, usado para identificar el
software y, posiblemente, el hardware que se necesitaría para mostrar el
recurso.
Identificador del Recurso: Es una secuencia de caracteres utilizados para
identificar unívocamente un recurso.
La especificación promueve que los valores que tomen los metadatos procedan
de vocabularios controlados de forma que se favorezca la interoperabilidad.
Todos los metadatos son optativos, pueden repetirse y pueden aparecen en
cualquier orden. Dado el carácter tan genérico de los metadatos, puede que para
determinados tipos de recursos sería interesante introducir una mayor
especificidad en los metadatos. En este sentido Dublin Core permite emplear
calificadores que aumenten la especificidad y precisión de los metadatos. Para
no disminuir la compatibilidad con otras aplicaciones que usen Dublin Core sólo
deben escogerse elementos de un conjunto de calificadores normado por la
recomendación sobre calificadores DCMI (Dublin Core Qualifiers) donde se
establecen 2 tipos de calificadores:
Refinación de elementos: Estos calificadores hacen que el significado de un
elemento sea más específico. Un elemento refinado comparte el significado del
elemento no calificado, pero con un alcance más restrictivo. Las definiciones de
términos para refinamiento de elementos deben estar públicamente
disponibles.
Esquema de codificación (scheme): Estos calificadores identifican esquemas que
ayudan en la interpretación del valor de un elemento. Estos esquemas incluyen
vocabularios controlados y notaciones formales o reglas de parseo. Un valor
expresado usando un esquema de codificación, será entonces un símbolo
(token) escogido de un vocabulario controlado (por ejemplo, un término de un
sistema de clasificación) o una cadena (string) con formato de acuerdo con una
notación formal . La descripción definitiva de un esquema de codificación para
calificadores debe estar claramente identificada y disponible para uso público.
Para facilitar el uso de la especificación, se ha definido un binding del modelo de
metadatos de Dublin Core a un lenguaje XML, de manera que los metadatos se
9
corresponden con un lenguaje de etiquetas, y los metadatos asociados a un
recurso se pueden representar como un documento XML. En la Figura 3 se puede
ver un fragmento de un documento XML con metadatos Dublin Core.
<metadata
xmlns="http://example.org/myapp/"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema‐instance"
xsi:schemaLocation="http://example.org/myapp/ http://example.org/myapp/schema.xsd"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<dc:title>
UKOLN
</dc:title>
<dcterms:alternative>
UK Office for Library and Information Networking
</dcterms:alternative>
<dc:subject>
national centre, network information support, library ,community, awareness, research,
information
services,public library networking, bibliographic management, distributed library systems,
metadata,
resource discovery, conferences,lectures, workshops
</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="dcterms:DDC"> 062 </dc:subject>
<dc:subject xsi:type="dcterms:UDC"> 061(410) </dc:subject>
<dc:description>
UKOLN is a national focus of expertise in digital information management. It provides policy,
research and
awareness services to the UK library, information and cultural heritage communities.UKOLN is
based at
the University of Bath.
</dc:description>
<dc:description xml:lang="fr">
UKOLN est un centre national d'expertise dans la gestion de l'information digitale.
</dc:description>
<dc:publisher>
UKOLN, University of Bath
</dc:publisher>
<dcterms:isPartOf xsi:type="dcterms:URI">
http://www.bath.ac.uk/
</dcterms:isPartOf>
<dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">
http://www.ukoln.ac.uk/
</dc:identifier>
<dcterms:modified xsi:type="dcterms:W3CDTF"> 2001‐07‐18 </dcterms:modified>
<dc:format xsi:type="dcterms:IMT"> text/html </dc:format>
<dcterms:extent> 14 Kbytes </dcterms:extent>
</metadata>
Figura 3.Fragmento de una instancia de metadatos Dublin Core en formato XML
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
En la especificación de IEEE LOM se establece una correspondencia entre sus
metadatos y los metadatos contemplados por Dublin Core, la cual se muestra en
la figura 4.
DC.Identifier General.Identificador.Entrada
DC.Title General.Título
DC.Language General.Idioma
DC.Description General.Descripción
DC.Coverage General.Ámbito
DC.Type Uso Educativo.Tipo de Recurso Educativo
DC.Format Técnica.Formato
DC.Rights Derechos.Descripción
DC.Relation Relación.Recurso.Descripción
Relación.Recurso cuando el valor de Relación.Tipo es
DC.Source "IsBasedOn".
Figura 4.Tabla de equivalencias entre Dublin Core y LOM
Actualmente ambas especificaciones están ampliamente extendidas. Sin embargo
IEEE LOM es más usado para describir metainformación de recursos educativos
digitales, y Dublin Core es usado de una forma más genérica para cualquier tipo
de recurso. En el contexto de los repositorios digitales, se repite la situación, así si
el repositorio tiene una marcada finalidad educativa, se prefiere IEEE LOM a
Dublin Core, en cambio en repositorios de propósito más general se prefiere
Dublin Core. También en los protocolos de recolección de metadatos de la red
como OAI‐PMH, se usa Dublin Core frente a IEEE LOM. Aunque es posible
encontrar usos combinados de ambas especificaciones.
11
2.2. Búsqueda federada
La búsqueda federada sobre un conjunto de repositorios de objetos de aprendizaje,
ofrece un gran valor al usuario final dado que le permite buscar sobre una vasta cantidad
de objetos de aprendizaje. La arquitectura de una búsqueda federada consiste en[Broisin‐
2005]:
Un buscador federado que ofrece una API para buscar, a través de la cual se
envían consultas a la red de repositorios y se recopilan los resultados.
Un registro que contiene todos las direcciones de los repositorios sobre las que el
buscador puede realizar búsquedas. El buscador puede dinámicamente cargar en
el registro información acerca de nuevos repositorios de objetos de aprendizaje.
Los almacenes de metadatos en los cuales el buscador federado puede realizar
búsquedas.
Un cliente de búsqueda que es capaz de buscar en la federación a través del
buscador federado.
En la figura siguiente se muestra un esquema de búsqueda federada usando los
protocolos SQI[Simon et al., 2005] y OAI‐PMH [Van de Sompel‐2004]
Figura 5.Búsqueda federada usando SQI y OAI‐PM.
En esta sección se describe la principal especificación para implementar una búsqueda
federada.
2.2.1. Simple Query Interface(SQI)
Es un protocolo creado por el CEN ISSS Workshop agreement (CWA) 15454:2005
[Simon et al., 2005] que proporciona interoperabilidad entre repositorios de
objetos de aprendizaje y aplicaciones de búsqueda y recuperación de objetos de
aprendizaje, estando diseñado para soportar una gran variedad de tecnologías de
búsqueda. Para poder realizar una consulta con SQI a un repositorio de objetos de
aprendizaje, en primer lugar la fuente de la consulta debe establecer una
conexión con el destino via una sesión. Dentro de una sesión, los dos sistemas
pueden comunicarse el uno con el otro. Las sesiones pueden ser persistentes, se
mantienen indefinidamente, o no persistentes, se mantienen un periodo de
tiempo limitado. En SQI, se permiten sesiones no persistentes, pudiendo ser
destruidas manualmente o bien automáticamente si en un periodo de tiempo no
se produce comunicación. Una vez que una sesión ha sido establecida, la interface
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
de consultas en el destino espera que sea enviada la petición de búsqueda. Los
principales métodos para gestionar las sesiones son:
a) Create Session
Permite crear una sesión asociada a un usuario, para lo cual requiere del
usuario y del password como parámetros, y retorna un identificador de sesión
si el usuario es autenticado. Al usar este método se pueden producir algunos
errores:
"WRONG_CREDENTIALS" si se envía un userID o un password invalidos.
"METHOD_FAILURE" es lanzado en caso de hay algo que no funciona
correctamente en el uso del método.
Nombre Método createSession
Tipo Retornado String
Parámetros String Parameters
String userID
String password
Fallos WRONG_CREDENTIALS
METHOD_FAILURE
Tabla 1.Método “Create Session”
b) Create Anonymous Session
Permite crear una sesión no asociada a un usuario, y puede ser usado en un
sistema que permite a todo las personas crear consultas. Al usar este método
se pueden producir algunos errores:
"METHOD_FAILURE" es lanzado en caso de hay algo que no funciona
correctamente en el uso del método.
Nombre Método createAnonymousSession
Tipo Retornado String
Parámetros String Parameters
String userID
String password
Fallos METHOD_FAILURE
Tabla 2.Método “Create Anonymous Session”
c) Destroy Session
Permite a la fuente que inició la sesión finalizar la sesión, para lo que es
necesario eliminar el identificador de sesión sessionID. Al usar este método se
pueden producir algunos errores:
“NO_SUCH_SESSION" si la sesión a eliminar no existe.
"METHOD_FAILURE" es lanzado en caso de hay algo que no funciona
correctamente en el uso del método.
Nombre Método destroySession
Tipo Retornado void
Parámetros String sessionID
Fallos NO_SUCH_SESSION
METHOD_FAILURE
Tabla 3.Método “Destroy Session”
13
forma diferente, y en caso de no configurarse, entonces se usa el
comportamiento por defecto. Los métodos para configurar la interface son:
a) Set Query Language
Permite a la fuente controlar la sintaxis usada en las instrucciones de la
consulta por identificación del lenguaje de consulta. Los valores para el
parámetro queryLanguageID con case‐sensitivos. Al usar este método se
pueden producir algunos errores:
NO_SUCH_SESSION en caso de que el TargetSessionID sea inválido.
QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED si el lenguaje de consultas usado en la
petición no está soportado por el destino.
"METHOD_FAILURE" si la operación falla por otras razones.
Nombre Método setQueryLanguage
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
String queryLanguageID
Fallos NO_SUCH_SESSION
QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED
METHOD_FAILURE
Tabla 4.Método “Set Query Language”
b) Set Maximum Number of Query Results.
Define el número máximo que una consulta puede producir, especificándose
como un porcentaje. El parámetro maxQueryResults debe ser cero o más
grande, de manera que si se configura a cero, se entiende que la fuente no
límita el número de resultados devueltos.Al usar este método se pueden
producir algunos errores:
NO_SUCH_SESSION en caso de que el TargetSessionID sea inválido.
INVALID_MAX_QUERY_RESULTS si un número invalido es proporcionado
como valor del parámetro maxQueryResults. Esto puede suceder con
números negativos o bien con valores que superan el límite de resultados
que es capaz de devolver una fuente.
"METHOD_FAILURE" si la operación falla por otras razones.
Nombre Método setMaxQueryResults
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
Integer maxQueryResults
Fallos NO_SUCH_SESSION
INVALID_MAX_QUERY_RESULTS
METHOD_FAILURE
Tabla 5.Método “Set Maximun Number of Query Results”
c) Set Maximum Duration
Permite a la fuente configurar un tiempo de espera en caso de que la consulta
opera en una interface de consultas asíncronas. El parámetro que controla el
tiempo de espera se expresa en milisegundos. Cuando un destino recibe una
consulta asíncrona, puede retornar los resultados por un máximo de tiempo
expresado en los milisegundos del parámetro maxDuration. Después de
pasado este tiempo, una destino no puede usar el método
queryRestultsListener. El valor del parámetro maxDuration debe ser cero o
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
más grande. Si toma el valor de cero, se entiende que la fuente delega la
gestión del tiempo de espera en el destino. El valor por defecto es cero.Al usar
este método se pueden producir algunos errores:
NO_SUCH_SESSION en caso de que el TargetSessionID sea inválido.
INVALID_MAX_DURATION si un número invalid es proporcionado para el
parámetro maxDuration.
"METHOD_FAILURE" si la operación falla por otras razones.
Nombre Método setMaxDuration
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
Integer maxDuration
Fallos NO_SUCH_SESSION
INVALID_MAX_DURATION
METHOD_FAILURE
Tabla 6.Método “Set Maximum Duration”
d) Set Results Format
Permite a la fuente controlar el formato de los resultados retornados por el
destino. El formato es especificado en el parámetro resultsFormat en forma de
URI. Al usar este método se pueden producir algunos errores:
NO_SUCH_SESSION en caso de que el TargetSessionID sea inválido.
RESULTS_FORMAT_NOT_SUPPORTED cuando el format proporcionado en le
parámetro resultsFormat no es soportador por el destino.
"METHOD_FAILURE" si la operación falla por otras razones.
Nombre Método setResultsFormat
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
String resultsFormat
Fallos NO_SUCH_SESSION
RESULTS_FORMAT_NOT_SUPPORTED
METHOD_FAILURE
Tabla 7.Método “Set Results Format”
Las consultas pueden ser enviadas usando dos tipos de métodos:
A‐ Métodos síncronos
Se trata de un conjunto de métodos que sólo pueden ser usados en modo de
consulta síncrona. Cuando un destino sólo soporta consultas asincrónas, estos
métodos deben indicarlo con un fallo de tipo QUERY_MODE_NOT_SUPPORTED.
En modo síncrono, los resultados de la consulta son retornados directamente por
el método synchronousQuery. La cantidad de resultados retornados por
invocación este método es configurado con el método setResultSetSize. Por otro
lado, el método getTotalResultsCount retorna el número total de ejemplares de
metadatos que encajan con la búsqueda.
a) Set Results Set Size .
Define el máximo número de resultados, que por defecto son 25. Si toma el
valor de cero, entonces se entiende que quiere recuperar todos los
resultados.Al usar este método se pueden producir algunos errores:
NO_SUCH_SESSION en caso de que el TargetSessionID sea inválido.
INVALID_RESULTS_SET_SIZE si un número invalido es provisto para el
parámetro resultsSetSize
15
QUERY_MODE_NOT_SUPPORTED en caso de que el destino no soporte
consultas síncronas.
"METHOD_FAILURE" si la operación falla por otras razones.
Nombre Método setResultsSetSize
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
Integer resultsSetSize
Fallos NO_SUCH_SESSION
INVALID_RESULTS_SET_SIZE
QUERY_MODE_NOT_SUPPORTED
METHOD_FAILURE
Tabla 8.Método “Set Results Set Size”
b) Synchronous Query
Envía una consulta al destino a través del parámetro queryStatement. Dentro
de una sesión identificada por el targetSessionID, multiples consultas pueden
ser enviadas simultáneamente por invocación repetida de este método. El
método retorna un conjunto de instancias de metadatos acordes con la
consulta realizada. El parámetro startResults identifica la instancia de
comienzo del conjunto de resultados,cuyo valor puede variar entre 1 y el
número total de resultados. El índice del conjunto de resultados comienza en
1, y el número de resultados devueltos está controlado por setResultsSetSize y
no puede ser mayor que el valor de setMaxQueryResults.Al usar este método
se pueden producir algunos errores:
NO_SUCH_SESSION en caso de que el TargetSessionID sea inválido.
QUERY_MODE_NOT_SUPPORTED en caso de que el destino no soporte
consultas síncronas.
INVALID_QUERY_STATEMENT si las instrucciones de la consulta no cumplen
con la síntaxis del lenguaje de consultas.
INVALID_START_RESULT si un número invalid es proporcionado por
startResult.
NO_MORE_RESULTS si startResult está configurado a cero y ningún resultado
más es proporcionado.
"METHOD_FAILURE" si la operación falla por otras razones.
Nombre Método synchronousQuery
Tipo Retornado String
Parámetros String targetSessionID
String queryStatement
String startResult
Fallos NO_SUCH_SESSION
QUERY_MODE_NOT_SUPPORTED
INVALID_QUERY_STATEMENT
INVALID_START_RESULT
NO_MORE_RESULTS
METHOD_FAILURE
Tabla 9.Método “Synchronous Query”
c) Get Total Results Count
Retorna el número total de resultados existentes de una consulta. Al usar este
método se pueden producir algunos errores:
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
NO_SUCH_SESSION en caso de que el TargetSessionID sea inválido.
QUERY_MODE_NOT_SUPPORTED en caso de que el destino no soporte
consultas síncronas.
INVALID_QUERY_STATEMENT si las instrucciones de la consulta no cumplen
con la síntaxis del lenguaje de consultas.
METHOD_FAILURE si la operación falla por otras razones.
Nombre Método getTotalResultsCount
Tipo Retornado Integer
Parámetros String targetSessionID
String queryStatement
Fallos NO_SUCH_SESSION
QUERY_MODE_NOT_SUPPORTED
INVALID_QUERY_STATEMENT
METHOD_FAILURE
Tabla 10.Método “Get Total Results Count”
B‐ Métodos asíncronos.
En caso de que la interface de consultas opere de manera asíncrona, el método
queryResultsListener es llamado por el destino para dirigir los resultados de la
consulta a la fuente.
a) Set Source Location.
Este método es llamado antes de una consulta sea enviada en modo
asíncrono. El parámetro sourceLocation especifica la localización de fuente
que espera los resultados, de manera que el destino pueda enviar los
resultados. El sourceLocation es una cadena que puede resolver la
localización de la queryResultsListener.Al usar este método se pueden
producir algunos errores:
NO_SUCH_SESSION en caso de que el TargetSessionID sea inválido.
QUERY_MODE_NOT_SUPPORTED en caso de que el destino no soporte
consultas asíncronas.
INVALID_SOURCE_LOCATION si la localización no puede ser resuelta.
METHOD_FAILURE si la operación falla por otras razones.
Nombre Método setSourceLocation
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
String sourceLocation
Fallos NO_SUCH_SESSION
QUERY_MODE_NOT_SUPPORTED
INVALID_SOURCE_LOCATION
METHOD_FAILURE
Tabla 11.Método “Set Source Location”
b) Asynchronous Query
Permite a la fuente enviar una consulta al destino, mientras los resultados
son retornados de manera asíncrona. La consulta es proporcionada a través
del parámetro queryStatement. Un queryID proporcionado por la fuente es
requerido con el fin de enlazar los resultados de la consulta con la consulta
cuando son retornados. Usando queryIDs únicos es possible enviar un
número arbitrario de consultas en cada sesión activa. La localización de la
17
fuente que espera los resultados es necesario y debe haber sido
proporcionado antes de usar el método setSourceLocation. Debido a la
naturaleza asíncrona del método, los resultados de la consulta podrían
llegar desde consultas previas. La consulta es procesada y los resultados son
enviados dentro de la franja de tiempo especificada en el método
setMaxDuration. Al usar este método se pueden producir algunos errores:
NO_SUCH_SESSION en caso de que el TargetSessionID sea inválido.
QUERY_MODE_NOT_SUPPORTED en caso de que el destino no soporte
consultas asíncronas.
NO_SOURCE_LOCATION en caso de que ninguna localización haya sido
específicada ante de enviar la consulta en la sesión.
INVALID_QUERY_STATEMENT si las instrucciones de la consulta no
cumplen con la síntaxis del lenguaje de consultas.
METHOD_FAILURE si la operación falla por otras razones.
Nombre Método asynchronousQuery
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
String queryStatement
String queryID
Fallos NO_SUCH_SESSION
QUERY_MODE_NOT_SUPPORTED
NO_SOURCE_LOCATION
INVALID_QUERY_STATEMENT
METHOD_FAILURE
Tabla 11.Método “Asynchronous Query”
c) Query Results Listener.
Es un método iniciado por el destino que tiene como objetivo dirigir los
resultados a la fuente. El parámetro queryID es usado para enlazar los
resultados de la consulta a consulta previamente enviada. El parámetro
queryResults genera un conjunto de resultados consistentes en una lista de
instancias de metadatos, los cuales están formateados de acuerdo al
esquema específicado por el método setResultsFormat. Al usar este
método se pueden producir algunos errores:
INVALID_QUERY_RESULTS en cado de que el conjunto de resultados no
puedan ser interpretados por la fuente.
NO_SUCH_QUERY en caso de que el queryID sea invalid.
METHOD_FAILURE si la operación falla por otras razones.
Nombre Método queryResultsListener
Tipo Retornado void
Parámetros String queryID
String queryResults
Fallos INVALID_QUERY_RESULTS
NO_SUCH_QUERY
METHOD_FAILURE
Tabla 12.Método “Query Results Listener”
Observar que todos los métodos SQI están especificados de manera que hacen
abstracción de la tecnología concreta usada para implementarlos.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
2.2.2. Otras especificaciones
Existen otros protocolos que permiten implementar búsquedas federadas
diferentes a SQI. A continuación se enumeran otros protocolos alternativos, y en
la tabla se comparan:
SRU/W[McCallum‐2006]. La librería del Congreso mantiene dos protocolos de
búsqueda. El Search/Retrieve via URL (SRU), que es un protocol estilo REST que
codifica un método de búsqueda y parámetro como una URI y retorna una
instancia XML como resultado de la búsqueda. Y el Search/Retrieve Web Service
(SRW) que implementa el mismo protocol pero en una implementación SOAP.
El EduSource Communication Layer (ECL) [Hatala et al‐2004a] [Eap‐2003] [Eap et
al‐2004] implementa el IMS DRI [IMS‐2003]. Introduce 4 funciones para los
repositorios digitales: consultar (Buscar/Exponer), publicar (Enviar/Almacenar),
adquirir contenido (Solicitar/desplegar) y recolectar (recopilar/exponer).que
propone publicar un mensaje para enviar objetos de aprendizaje o metadatos a
un repositorio. Como respuesta el repositorio envía un petición de publicación.
Por otro lado, las consultas deben ser expresadas en un formato XML común
que puede ser mapeado a múltiples lenguajes de consulta. Se puede
implementar tanto interaccion con estado o sin estado.
El Open Knowledge Initiative (O.K.I) [Hatala et al‐2004b] especifica la Open
Service Interface Definitions (OSID) en la que se definen servicios tales como
autenticación, autorización, repositorio, planificación, gestión de cursos. A
diferencia del resto de iniciativas, las búsquedas no se basan en APIS, y usan
interfaces que pueden tener diferentes implementaciones, haciendo la
plataforma OSIDs dependiente. Es decir que para repositorio, OSIDs debe ser
implementado en un específico lenguaje de programación. Se puede
implementar tanto interaccion con estado o sin estado.
SQI SRW/SRU ECL OKI
Sincrono Sí Sí Sí Sí
Asíncrono Sí No No No
Soporte para Sí No No Sí
multiples
lenguajes de
consulta
Soporte para Sí Sí No Sí
múltiples
esquemas de
metadatos
Soporte para Sí, SOAP, Sí, pero No Sí, JAVA y PHP
múltiples REST, JMS, límitado a
bindings JAVA,… SOAP, REST
Modelo Sí No Sí, IMS DRI Sí
semántico
abstracto
Plataforma SOAP, sí Sí Sí No
independiente JMS, no
Estado Sí Sí Sí ‐‐
Sin estado Sí Sí Sí ‐‐
Tabla 13.Tabla comparativa de SQI con otras especificaciones
19
2.3. Publicación de objetos de aprendizaje.
Un repositorio digital debería ofrecer un mecanismo transparente para poder publicar los
objetos de aprendizaje junto a sus metadatos. Existen dos maneras de publicar, en modo
por valor, en el que se envía el propio objeto de aprendizaje al repositorio, o bien en
modo por referencia, en el que objeto de aprendizaje se encuentra almacenado en otro
lugar, y se envía es una referencia a dicho almacen. Por otro lado, es posible encontrarse
diferentes escenarios de publicación en función del tipo de almacenes que se encuentren
en el repositorio digital[Manepalli et al., 2006]:
Sólo es posible publicar metadatos.
Sólo es posible publicar objetos de aprendizaje sin sus metadatos.
Se puede publicar tanto objetos de aprendizaje como metadatos, debiendo
conectar ambos.
En esta sección se describe brevemente el protocolo Simple Publishing Interface(SPI), uno
de los principales protocolos usado para publicar objetos de aprendizaje, así como
instancias de metadatos en un repositorio digital.
2.3.1. Simple Publishing Interface(SPI)
El Simple Publishing Interface (SPI) [Ternier and Duval, 2003]. es un protocolo que
permite publicar objetos de aprendizaje y metadatos en un repositorio de objetos
de aprendizaje. Para ello se define una API formada por un conjuntos de métodos
independientes de la tecnología lo que facilita la interoperabilidad semántica de
las implementaciones de los mismos.Todos los métodos que ofrece la API
requieren la creación de una sesión en el destino en el que se va a publicar el
objeto de aprendizaje. Así mismo la fuente que publica el objeto, siempre usa un
parámetro targetSessionID para identificar la sesión. Los métodos pueden ser de
dos tipos:
A‐Orientados a la publicación de objetos de aprendizaje
d) Método set Data Format
Permite indicar el tipo de objetos que se va a almacenar en un repositorio.
Dispone del paramétro setDataFormatID, que establece el formato de datos
para objetos compuestos como los paquetes SCORM, AICC o IMS‐QTI. Para
objetos no compuesto, el parámetro indica el tipo de archivado y el formato de
comprensión usado en el objeto. Cuando se usa éste método se pueden
producir 3 tipos de fallos:
NO_SUCH_SESSION si el TargetSessionID es invalido.
DATA_FORMAT_NOT_SUPPORTED si el formato usado en la petición no es
soportado.
METHOD_FAILURE si la operación falla por otras razones.
Nombre Método setDataFormat
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
String setdataFormatID
Fallos NO_SUCH_SESSION
DATA_FORMAT_NOT_SUPPORTED
METHOD_FAILURE
Tabla 14 .Método setDataFormat
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
e) Método Set Source Location
Se usa antes de que un objeto de aprendizaje sea enviado en modo “por
referencia”. Dispone del parámetro sourceLocation que permite resolver la
localización de la fuente del método notifyRetrievalStatus , y así enviar un
mensaje de reconocimiento. Cuándo se usa este método se pueden producir 4
tipos de errores:
NO_SUCH_SESSION en caso de que el targetSessionID sea inválido.
SUBMISSION_MODE_NOT_SUPPORTED si no se soportan envíos en modo
“por referencia”
INVALID_SOURCE_LOCATION si la localización es incorrecta o no puede
ser parseado.
METHOD_FAILURE si la operación falla por otra razón.
Nombre Método setSourceLocation
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
String sourceLocation
Fallos NO_SUCH_SESSION
SUBMISSION_MODE_NOT_SUPPORTED
INVALID_SOURCE_LOCATION
METHOD_FAILURE
Tabla 15 .Método setSourceLocation
f) Método Submit Resource.
Este método permite publicar un objeto de aprendizaje en el repositorio
mediante dos modos diferentes, bien por referencia o bien por valor. El
identificador que se asocia al objeto que se publica puede ser generado por la
fuente o por el destino, existiendo así dos métodos diferentes por cada tipo de
modo de publicación, uno en el que se especifica como parámetro el
identificador y otro que no. Cuándo se usa este método se pueden producir
algunos de los siguientes tipos de errores:
NO_SUCH_SESSION en caso de que el TargetSessionID es inválido.
METHOD_NOT_SUPPORTED si el método de publicación no es soportado
por el destino.
INSUFFICIENT_CREDENTIALS si el usuario no es autorizado a ejecutar este
método.
INVALID_RESOURCE_IDENTIFIER cuando el identificador provisto por la
fuente ya existe o tiene una estructura no soportada.
NO_SOURCE_LOCATION en caso de que ninguna localización para la
fuente haya sido especificada antes de publicar el recurso.
METHOD_FAILURE si la operación falla por alguna otra razón.
21
Nombre Método submitResourceByValue submitResourceByValue
Tipo Retornado void String
Parámetros String targetSessionID String targetSessionID
binaryData data binaryData data
String Identifier
Fallos NO_SUCH_SESSION NO_SUCH_SESSION
METHOD_NOT_SUPPORTED METHOD_NOT_SUPPORTED
INSUFFICIENT_CREDENTIALS INSUFFICIENT_CREDENTIALS
INVALID_RESOURCE_ METHOD_FAILURE
IDENTIFIER
METHOD_FAILURE
Tabla 16 .Método submitResourceByValue
g) Método Notify Retrieval Status.
Después de invocar un método submitResourceByReference, la fuente espera
asíncronamente una notificación de transmisión completada. Así el destino usa
el método notifyRetrievalStatus para informar a la fuente del estado de la
transferencia. Después de completarse la transferencia, se debe enviar una
notificación con estado “COMPLETO” a la fuente. Si el mensaje no puede ser
entregado, entonces el destino debería borrar el recurso para el cual envió la
notificación. Cuándo se usa este método se pueden producir 2 tipos de
errores:
NO_SUCH_IDENTIFIER si un identificador invalido es enviado.
METHOD_FAILURE si la operación falla por cualquier otra razón.
Nombre Método notifyRetrievalStatus
Tipo Retornado void
Parámetros String resourceIdentifier
String status
Fallos NO_SUCH_IDENTIFIER
METHOD_FAILURE
Tabla 18.Método notifyRetrievalStatus
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
h) Método Delete Resource
Este método permite borrar un objeto de aprendizaje del destino. El borrado
de un recurso no tiene un efecto cascada sobre las instancias de metadatos
que están asociadas al recurso. Por tanto la fuente debe explicitar el borrado
de los metadatos asociados.Cuándo se usa este método se pueden producir 7
tipos de errores:
NO_SUCH_SESSION en caso de que el targetSessionID sea inválido.
INVALID_RESOURCE_IDENTIFIER si el identificador tiene una estructura
inválida.
RESOURCE_DOES_NOT_EXIST si el objeto de aprendizaje asociado con el
identificador no existe.
INSUFFICIENT_CREDENTIALS si el usuario no autoriza el borrado del
objeto de aprendizaje.
DELETION_NOT_ALLOWED. El destino no permite borrar objetos de
aprendizaje después de que ellos son publicados.
METADATA_ASSOCIATED. El objeto de aprendizaje está asociado a
instancias de metadatos. Disocia primero metadatos y objetos de
aprendizaje.
METHOD_FAILURE si la operación falla por otras razones.
Nombre Método deleteResource
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
String resourceIdentifier
Fallos NO_SUCH_SESSION
INVALID_RESOURCE_IDENTIFIER
RESOURCE_DOES_NOT_EXIST
INSUFFICIENT_CREDENTIALS
DELETION_NOT_ALLOWED
METADATA_ASSOCIATED
METHOD_FAILURE
Tabla 19 .Método deleteResource
B‐Orientados a la publicación de metadatos
a) Método Set Metadata Schema
Permite a la fuente controlar el esquema de los metadatos que será publicado
en el destino,y al destino le permite validar las instancias de metadatos. El
parámetro metadataSchema debería ser una URI que identifique al esquema
de metadatos. Cuando se usa éste método se pueden producir 3 tipos de
fallos:
NO_SUCH_SESSION si el TargetSessionID es invalido.
SCHEMA_NOT_SUPPORTED cuando el esquema provisto por el parámetro
metadataSchema no es soportado por el destino.
METHOD_FAILURE si la operación falla por otras razones.
23
Nombre Método setMetadataSchema
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
String metadataSchema
Fallos NO_SUCH_SESSION
SCHEMA_NOT_SUPPORTED
METHOD_FAILURE
Tabla 20.Método setMetadataSchema
b) Método Submit Metadata
Permite enviar para publicar una instancia de metadatos. Tanto el destino
como la fuente pueden generar un identificador para la instancia de
metadatos. Después del envío, el destino debe almacenar este identificador
con los metadatos enviados. Cuando se usa éste método se pueden producir 6
tipos de fallos:
NO_SUCH_SESSION si el TargetSessionID es invalido.
METHOD_NOT_SUPPORTED cuando el destino no soporta la creación de
identificadores o viceversa
INVALID_METADATA_IDENTIFIER cuando el identificador provisto por la
fuente no es válido.
INSUFFICIENT_CREDENTIALS si el usuario no está autorizado para publicar
metadatos.
VALIDATION_FAILURE cuando los metadatos enviados a publicar no
validan contra el esquema de metadatos establecido.
METHOD_FAILURE si la operación falla por otras razones.
c) Método Delete Metadata
Permite borrar instancias de metadatos del repositorio en el que se
almacenan. Cuando se usa éste método se pueden producir 8 tipos de fallos:
NO_SUCH_SESSION si el TargetSessionID es invalido.
METHOD_NOT_SUPPORTED cuando el destino no soporta la creación de
identificadores o viceversa
INVALID_METADATA_IDENTIFIER cuando el identificador no tiene una
estructura válida.
METADATA_RECORD_DOES_NOT_EXIST si el identificador no existe.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
DELETION_NOT_ALLOWED . Este destino no permite borrar metadatos
después de que ellos son publicados.
RESOURCE_ASSOCIATED . La instancia de metadatos está asociada al
objeto de aprendizaje. Hay que disociar ambas primero.
INSUFFICIENT_CREDENTIALS si el usuario no está autorizado para borrar
metadatos.
METHOD_FAILURE si la operación falla por otras razones.
Nombre Método deleteMetadataRecord
Tipo Retornado Void
Parámetros String targetSessionID
String metadataIdentifier
Fallos NO_SUCH_SESSION
INVALID_METADATA_IDENTIFIER
METADATA_RECORD_DOES_NOT_EXIST
INSUFFICIENT_CREDENTIALS
DELETION_NOT_ALLOWED
RESOURCE_ASSOCIATED
METHOD_FAILURE
Tabla 22.Método deleteMetadataRecord
C‐Orientados a la publicación de metadatos
a) Método Associate
En un repositorio de objetos de aprendizaje puede contener tanto un almacen
para los objetos y otro para los metadatos de manera independiente, de
manera que si la instancia de metadatos se publica primero, entonces no
puede referenciar al objeto de aprendizaje, hasta que este se publique. Así el
método de asociación, permite añadir esta referencia. Sin embargo, el método
no chequea la consistencia entre la instancia de metadatos y el objeto de
aprendizaje al que se referencia. Cuando se usa éste método se pueden
producir 6 tipos de fallos:
NO_SUCH_SESSION si el TargetSessionID es invalido.
INVALID_RESOURCE_IDENTIFIER si ningún recurso es identificado por el
parámetro resourceIdentifier.
INVALID_METADATA_IDENTIFIER si ninguna instancia de metadatos es
identificada por el parámetro metadataIdentifier.
RESOURCE_NOT_RETRIEVED en caso de recuperación por referencia,
puede ocurrir que la recuperación de un recurso no se haya completado.
INSUFFICIENT_CREDENTIALS si el usuario no está autorizado a ejecutar
este método.
METHOD_FAILURE si la operación falla por otras razones.
25
Nombre Método associate
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
String resourceIdentifier
String metadataIdentifier
Fallos NO_SUCH_SESSION
INVALID_RESOURCE_IDENTIFIER
INVALID_METADATA_IDENTIFIER
RESOURCE_NOT_RETRIEVED
INSUFFICIENT_CREDENTIALS
METHOD_FAILURE
Tabla 23.Método associate
b) Método Dissociate
Permite que una asociación pueda ser deshecha. Es necesario cuando una
instancia de metadatos o un objeto de aprendizaje va a ser borrado.Cuando se
usa éste método se pueden producir 6 tipos de fallos:
NO_SUCH_SESSION si el TargetSessionID es invalido.
INVALID_RESOURCE_IDENTIFIER si ningún recurso es identificado por el
parámetro resourceIdentifier.
INVALID_METADATA_IDENTIFIER si ninguna instancia de metadatos es
identificada por el parámetro metadataIdentifier.
INSUFFICIENT_CREDENTIALS si el usuario no está autorizado a ejecutar
este método.
NOT_ASSOCIATED cuando se intent disociar un recurso y una instancia de
metadatos que no estabas asociadas.
METHOD_FAILURE si la operación falla por otras razones.
Nombre Método dissociate
Tipo Retornado void
Parámetros String targetSessionID
String resourceIdentifier
String metadataIdentifier
Fallos NO_SUCH_SESSION
INVALID_RESOURCE_IDENTIFIER
INVALID_METADATA_IDENTIFIER
INSUFFICIENT_CREDENTIALS
NOT_ASSOCIATED
METHOD_FAILURE
Tabla 24.Método dissociate
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
2.3.2. Otras especificaciones
Existen otros protocolos que permiten la publicación de objetos de aprendizajes,
pero la principal diferencia con respecto a SPI, es que éste ha sido diseñado para
soportar múltiples escenarios. A continuación se enumeran otros protocolos
alternativos, y en la tabla se comparan:
Fedora(Flexible Extensible Digital Object and Repository Architecture)
[Stapleset al., 2003] [Payette and Lagoze, 1998], que es una arquitectura
diseñada para librerías digitales, repositorios institucionales, y repositorios de
objetos de aprendizaje.
PENS(Package Exchange Notification Services) es un protocol que soporta un
servicio de notificación para paquetes de contenido[PENS, 2005]. No permite
publicación de instancias de metadatos ni soporta publicación en modo “por
valor”.El servicio avisa a un repositorio mediante una notificación, que puede
recuperar un paquete desde una URL
El SRU Record UPdate [McCallum, 2006] [Sanderson et al., 2005] permite crear,
reemplazar y borrar registros de metadatos. No permite la publicación de
recursos y por tanto solo puede implementarse sobre un almacen de metadatos.
El EduSource Communication Layer (ECL) [Hatala et al., 2004a] [Eap, 2003] [Eap
et al., 2004] implementa el IMS DRI [IMS, 2003] que propone publicar un
mensaje para enviar objetos de aprendizaje o metadatos a un repositorio. Como
respuesta el repositorio envía un petición de publicación.
El Open Knowledge Initiative (O.K.I) [Hatala et al., 2004b] especifica la Open
Service Interface Definitions (OSID) se pueden publicar recursos en un
repositorio digital. El repositorio OSID define una JAVA Asset Interface que
ofrece métodos para añadir y borrar registros tanto de metadatos como de
recursos, así como asociarlos.
SPI Fedora PENS SRU ECL OKI
Record
Update
Proporciona Destino y Destino Fuente Destino Destino No
Identificadores Fuente aplicable
Escenarios:
‐Metadatos Si Si No Si Si Si
‐Recursos Si Si Si No Si Si
‐Ambos Si Si No No Si Si
Por referencia Si No Si No Si No
aplicable
Por Valor Si Si No No No No
aplicable
Esquema de Da igual Mapeo a No gestiona Da igual LOM Mapeo a
metadatos METS metadatos OKI
registro
Modelo Si No Si No Si Si
Abstracto
Tabla 25 .Tabla comparativa de SPI con otros protocolos de publicación
27
2.4. Harvesting de metadatos
El “metadata harvesting” es una técnica que permite hacer copias locales de registros de
metadatos. El mejor protocol es el Open Archives Initiative Protocol for Metadata
Harvesting (OAI‐PMH) [Lagoze], que permite harvestear o bien una colección entera de
metadatos o bien una selección.En esta sección se describe brevemente dicho protocolo.
2.4.1. Open Archives Initiative – Protocol for Metadata Harvesting
(OAIPMH).
OAI es una iniciativa para desarrollar y promover estándares de interoperabilidad
para la difusión de contenidos en Internet. No está específicamente orientada a
los contenidos educativos sino a cualquier contenido digital. OAI[Lagoze] ha sido
creada bajo la supervisión de Digital Library Federation (DLF), Coalition for
Networked Information (CNI) y La National Science Foundation (NSF). La idea
básica que fomenta OAI es crear una forma simple y sencilla de intercambiar
información (concretamente metadatos) entre repositorios heterogéneos que
alberguen cualquier objeto que contenga metadatos asociados. OAI desarrolló el
Protocolo PMH (Protocol for Metadata Harvesting) para permitir el intercambio
de estos metadatos entre repositorios. Este protocolo define los mecanismos para
recolectar los registros de los repositorios que contienen metadatos.
Los aspectos más relevantes que definen el protocolo OAI‐PMH[OAI‐PMH] son:
Divide el mundo en proveedores de datos y proveedores de servicios. Los
proveedores de datos albergan repositorios con los recursos que se quieren
publicar y exponen los metadatos de dichos recursos para ser recuperados por
los proveedores de servicios, por ejemplo los proveedores de datos pueden ser
servidores de bases de datos. Los proveedores de servicios son entidades que
recolectan metadatos de los proveedores de datos y los utilizan para dar
servicios de alto nivel sobre dichos datos, por ejemplo buscadores. OAI utiliza
estos conceptos para definir su modelo de cliente / servidor, donde los datos
se corresponden con la parte del servidor y servicios
Figura 6.Proveedores de datos y proveedores de servicios
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
esta solución rechazando el modelo distribuido al asegurar que permite
garantizar la interoperabilidad con el menos coste posible de implementación.
El protocolo OAI–PMH proporciona una opción simple basada en el protocolo
HTTP (las peticiones que se pueden realizar son operaciones GET y POST) y el
formato XML. Los metadatos pueden estar en cualquier formato que sea
acordado por la comunidad correspondiente, aunque toma como base el
esquema proporcionado por Dublín Core. Es importante notar que OAI‐PMH
no proporciona una búsqueda a través de los metadatos, simplemente
permitir tener todos los metadatos juntos en un solo lugar. Para proporcionar
servicios sobre estos datos, este protocolo se debe combinar con otros
mecanismos que los ofrezcan.
El esquema de funcionamiento del protocolo se puede resumir en la siguiente
imagen:
Figura 7.Funcionamiento del protocolo
El proveedor de servicios solicita al proveedor de datos una petición a través del
protocolo HTTP. Ante la petición el proveedor de datos devuelve los metadatos en
un fichero XML bien formado.Por otro lado, el proveedor de servicios lo que
publica de cara al resto de sistemas son los distintos servicios que tiene
implementados y a los que se puede acceder.
El protocolo OAI‐PMH permite seis tipos de peticiones conocidas como “verbs”.
Las respuestas que se reciben a estas peticiones son siempre ficheros XML. En la
imagen se muestran las distintas peticiones que se pueden realizar desde un
proveedor de servicios y las respuestas que se pueden obtener en función de
estas peticiones.
Figura 8.Posibles peticiones y respuestas del protocolo
Para poder ser un proveedor de datos se deben cumplir una serie de condiciones:
Debe poseer los metadatos almacenados en sistemas de bases de datos
29
Debe disponer de un servidor web
Debe poseer una API de programación (php, perl, zope,…)
Y por otro lado debe tener una serie de componentes básicos:
Un “Parser” de argumentos para validar las peticiones
Un generador de errores (Respuestas XML)
Debe tener acceso a BD para extraer los metadatos de acuerdo al formato de
metadatos requerido
Debe tener un generador XML para crear las respuestas
En la siguiente figura se puede ver el esquema de la arquitectura de un proveedor
de datos.
Figura 9.Arquitectura de un proveedor de datos
De igual forma para poder ser un proveedor de servicios, se deben cumplir una
serie de condiciones:
Debe tener un servidor conectado a internet
Debe contar con un sistema de base de datos (relacional o XML)
Debe disponer de un entorno de programación
Y debe tener una serie de componentes básicos:
Debe poder seleccionar los repositorios de datos a recopilar
Debe permitir una recopilación selectiva
Debe poder planificar las recopilaciones
Debe tener un control del flujo
Debe disponer de un parser XML
Debe poder detectar duplicidades
Debe tener un módulo de “servicio al público”
En la siguiente imagen se puede ver el esquema de la arquitectura de un
proveedor de servicios.
Figura 10.Arquitectura de un proveedor de servicios
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
2.4.2. Otras especificaciones.
La principal alternativa a OAI‐PMH es OAI‐ORE(Object Reuse and Exchange)
[Lagoze‐2007]. Esta especificación tiene como objetivo definir un estándar que
permita identificar, describir e intercambiar agregaciones de recursos web. Para
ello es necesario establecer:
Cómo puede un proveedor de servicios codificar y desglosar descripciones de
agregaciones.
Cómo puede un usuario/máquina descubrir e interpretar descripciones de
agregaciones.
La especificación representa el dominio de una agregación a través de un grafo,
formado por nodos (recursos o propiedades) y arcos (relaciones). De manera que
existe un nodo (llamado “mapa de recurso”) que describe al nodo que representa
a la agregación en sí misma. Este nodo queda identificado con una URI (URI‐R),
que da acceso vía Http, a un fichero donde en un determinado esquema de
metadatos, se proporcionan todos los recursos y relaciones existentes en el grafo.
Observar que cada recurso agregado puede ser asimismo una agregación, y cada
agregación puede tener recursos asociados con otro tipo de relaciones.
Existen tres formatos para serializar mapas de recursos: RDF/XML[RDF],
RDFa[RDFa] y Atom [Atom]. De todas ellas, cabe destacar la opcion de Atom,
basada en la noción de feed al cual se le asocia un número de entradas, muy
similar a OAI‐ORE. De esta forma, un feed se puede hacer corresponder con una
agregación y, cada una de las entradas del feed, con cada uno de los recursos
agregados.
Para localizar mapas de recursos, la especificación propone dos métodos:
Orientados a la localización de un mapa de recurso
Se basan en proporcionar la URI‐R embebida en el recurso agregado, usando
métodos ocultos al usuario (mediante el elemento link de Html o el Http link
header), o visibles (mediante links en el cuerpo del Html).
Orientados a la localización de muchos mapas de recursos
Se basan en la recuperación en masa de mapas, uusando OAI‐PMH, Sitemaps y
redifusión de feeds (RSS o Atom).
31
2.5. Lenguajes de consulta
Los objetos de aprendizaje están descritos usualmente mediante metadatos, por lo que el
acceso al mismo se facilitará si las consultas que se realizan tienen en cuenta los
metadatos[Blinco et al., 2005]. Además muchos objetos de aprendizaje contienen
material textual que puede ser indexado, pudiendo ser usados dichos índices para filtrar
los encajen frente a las palabras claves provistas por el usuario.
2.5.1. ProLearn Query Language(PLQL).
PLQL[Ternier et al., 2008] es una propuesta de lenguaje estandar simple de
consultas para recuperar objetos de aprendizaje de repositorios heterogéneos.
Combina dos tipos de paradigmas de consultas, por una parte la búsqueda
aproximada, y la búsqueda exacta.
El resultado de una consulta PLQL es un conjunto de URIs apuntando a
documentos, posiblemente con metainformación describiéndolos. La
recuperación de cada documento es una tarea que debe realizar el cliente PLQL. Si
la consulta incluye claúsulas aproximadas, entonces el resultado es un conjunto
ordenado de URIs determinadas de acuerdo a las cláusulas aproximadas. La
especificación define diferentes niveles de funcionalidad que llevan asociados
subconjuntos de funcionalidades y diferentes poder de expresividad, permitiendo
así que cada repositorio se adapte a sus necesidades. Así, se han distinguido 3
niveles de consulta, y cuatro niveles de resultados de consulta. El protocolo SQI
ofrece un método, setQueryLanguage, que permite a una fuente establecer el
lenguaje y el nivle de las consultas, usando para ello la URI que identifica el nivel.
A‐ Niveles de consulta.
Nivel 0
Consiste en una búsqueda aproximada de conjuntos de términos, de manera
que los términos de búsqueda deben encajar con los metadatos o el
contenido textual de los objetos de aprendizaje. Todos los terminos deben
encajar para que el objeto sea seleccionado. La implementación del ranking es
delegada al repositorio sobre el que se realiza la búsqueda, de manera que si
ningún ranking es explicitamente especificado por el cliente PLQL, entonces el
ranking puede estar basado en la relevancia de las palabras clave. Observar
que este nivel es independiente de todo esquema de metadatos, que por una
parte supone una limitación del poder de expresividad, pero es ventajoso en
el contexto de búsquedas federadas.La síntaxis de este nivel viene definido
por la siguiente gramática:
0‐1: PLQLQuery ::= approximateClause
0‐2: approximateClause ::= operand | '(' approximateClause ')' |
approximateClause 'and' approximateClause
0‐3: operand ::= term1 | term2 | integer | real
0‐4: term1 ::= charString1
0‐5: term2 ::= charstring2
0‐6: charString1 ::= Cualquier secuencia de caracteres que no incluya ninguno
de los siguientes: espacio en blanco, tabulador, '(', ')', '=', '<', '>','"', '/', '\', '.' Si
al final de la secuencia está la palabra reservada “OR”, entonces se retorn
dicho token.
0‐7 charString2 ::= Doble comillas encerrando una secuencia conteniendo
cualquier caracter salvo dobles comillas(a menos que esté precedido por un
backslash '\'. Todos los backslashes que no preceden a un doble comillas son
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
parte de la cadena de caracteres.
0‐8: integer ::= [0‐9]+
0‐9: real ::= [0‐9]*\.[0‐9]+
Este nivel se identifica por la URI: http://www.prolearn‐project.org/PLQL/l0.
Nivel 1
Introduce la notición de caminos, separados por puntos, de manera que se
pueda navegar por ellos. Asume que los metadatos son LOM, DC y MPEG‐7,
de manera que las raices de los camino solo pueden ser uno de los
siguientes: 'dc', 'lom', and 'mpeg‐7'. Así en este nivel se mezclan los criterios
de búsqueda exacta y aproximada. Cuando en una misma consulta se
mezclan criteriso exactos y aproximados, entonces las claúsualas exactas son
ejecutadas en primer llugar, produciendo un conjunto de resultados, los
cuales son filtrados ejecutando las cláusulas aproximadas. También estas
claúsulas son las responsables de ordenar los resultados. Si las claúsulas
exactas no encajan con ningún metadato, un código de error es retornado,
para así modificar la consulta. Sin embargo también ante estos casos, es
posible especificar un comportamiento alternativo, de manera que la
consulta de claúsulas exactas se convierta en una consulta aproximada por
palabras claves. Si esto ocurre se retorna un código especial, para indicar esta
situación. Este nivel solo soporta conjunción, lo que significa que todas las
claúsulas exactas deben ser consideradas, y solo se permite predicados de
igualdas en las claúsulas exactas. Es posible usar paréntesis entre claúsulas,
pero no cambiarán la semántica de la consulta.
Respecto a la síntaxis, consiste en una ampliación de las producciones del
nivel 0, y una sustitución de otras(aquellas que coinciden en número):
1‐1: PLQLquery ::= clause
1‐10: clause ::= exactclause | approximateclause | '('clause')' | clause 'and'
clause
1‐11: exactclause ::= standard'.'path operator operand
1‐12: path ::= term1 | path '.' path
1‐13: operator ::= '='
1‐14: standard ::= 'dc' | 'lom' | 'mpeg‐7'
Este nivel se identifica por la URI: http://www.prolearn‐project.org/PLQL/l1.
Nivel 2
Este nivel tiene en cuenta la naturaleza jerárquica de los metadatos de un
objeto de aprendizaje, de manera que se introduce nueva expresividad tanto
en las cláusulas exactas como en las aproximadas. Para claúsulas exactas, se
hace posible el uso de la disyunción y todos los predicados convencionales de
comparación. Además en las expresiones de caminos, se puede usar los
paréntesis. Esto permite recorrer la estructura jerárquica y parar en los
nodos, en los cuales se expresan diferentes criterios sobre los descendientes.
También en este nivel se permite el uso de espacios de nombres sobre 'lom',
'dc', and 'mpeg‐7'. Para claúsulas aproximadas, se introduce el uso del
símbolo “exact” para indicar que hay que encajar exactamente una palabra.
Respecto a la síntaxis, consiste en una ampliación de las producciones del
nivel 1, y una sustitución de otras(aquellas que coinciden en número):
33
2‐1: PLQLquery ::= clause
2‐2: approximateClause ::= operand | '(' approximateClause ')' |
approximateClause boolean approximateClause
2.10: clause ::= exactclause | approximateClause | clause 'and' clause |
'('clause')'
2‐11: exactclause ::=pathexpr | '(' exactclause ')' | exactclause boolean
exactclause
2‐13: operator ::= '=' | '>' | '>=' | '<' | '<=' | 'exact'
2‐14: standard ::= 'dc' | 'lom' | 'mpeg‐7' | term1
2‐15: pathexpr ::= path operator operand | pathExp
2‐16: pathExp ::= path '.' pathExp | '(' selector boolean selector ')'
2‐17: selector ::= path operator operand | selector boolean selector | '('
selector ')' | '(' selector boolean selector ')'
2‐18: boolean ::= 'and' | 'or'
Este nivel se identifica por la URI: http://www.prolearn‐project.org/PLQL/l2.
B‐ Niveles de resultados de consulta.
Además de normalizar el formato de la consulta intercambiada, es necesario
normalizar el formato de los resultos devueltos para satisfacer el protocolo
SQI. Se definen cuatro niveles que aumentan incrementalmente el detalle:
Nivel 0: Se retorna el número de resultados.
Nivel 1: Los resultados deben contener también las URIs de los objetos de
aprendizaje, los cuales pueden ser recuperados por el cliente. Si el sistema de
ranking está disponible en el lado del servidor, entonces los resulados son
retornados de manera ordenada, de manera que se presentan en primer
lugar los mejores resultados.
Nivel 2: Información de los metadatos puede ser añadida al conjunto
resultado. Se espera al menos el título, autor y lenguaje del objeto.
Nivel 3: Un valor de ranking numérico es añadido a cada resultado, así como
un identificador del método de ranking que haya sido usado.
Es necesario siempre especificar el nivel de resultado deseado, y
opcionalmente especificar dos parámetros:
El método de ranking a ser usado en el servidor para extraer los
resultados.
El nombre de estándar a ser usado(LOM, DC, MPEG‐7, ...) cuando se
retornan los metadatos con los resultados.
La síntaxis es la siguiente:
1: PLQLRES ::= 'http://www.prolearn‐project.org/PLRF/' level ['/' standard '/'
method ]
['/' standard '/' method] es opcional en el nivel 0, y obligatorio en el resto.
2: level ::= '0'|'1'|'2'|'3'
3: standard ::= 'dc'| 'lom' | 'mpeg‐7' | term1
4: method ::= string
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
2.5.2. Otras especificaciones.
Existe dos alternativas importantes a PLQL:
CQL (the Contextual Query Language) [CQL]. Este lenguaje fue un punto de
partida para definir PLQL, pero difiere en algunos aspectos. CQL se usa a
menudo en combinación con el protocolo SRU/W para búsquedas sobre
bibliotecas. Su objetivo era ofrecer un lenguaje de consultas muy expresivo que
pudiera ser leido y escrito fácilmente. No soporta estructuras de metadatos
jerárquicas, pues en el ámbito de las bibliotecas se usan esquemas de metadatos
planos como Dublin Core, MARC o Zthes. Otra diferencia se encuentra en la
presentación de los resultados, mientas que en CQL se ordenan los resultados
sobre los campos de los metadatos, en PLQL ofrece un sistema de ranking más
complejo no limitado a campos específicos. Aunque el ranking puede ser
implementado en CQL si un campo de los metadatos contiene un valor de
ranking.
QEL (the Query Exchange Language) [Nejdl et al., 2002] es un lenguaje de
consultas RDF que está expresado usando sintaxis Datalog. Fue implementado
para la red Edutella, una red P2P que proporcionaba búsqueda interoperable
entre repositorios de objetos de aprendizaje. Es independiente del esquema de
metadatos. Retorna variables acotadas que encajan con objetos, predicados y
temas RDF, lo cual difiere de PLQL, el cual está diseñado para recuperar
instancias de metadatos en vez de resultados parciales.
En la siguiente tabla se comparan las tres especificaciones.
QEL CQL PLQL
Independiente del Sí Sí Sí
esquema
Soporte avanzado Sí No Sí
para consultar
metadatos
jerárquicos
Recuperación No Sí Sí
jerárquica de
metadatos
multivalorados
Aproximación en Sí Sí Sí
capas
Soporte para Sí No No
combinar claúsulas
con variables
Resultados Variables Instancias Instancias
formateados acotadas
Tabla 26.Comparativa de PLQL con otras especificaciones
35
2.6. Modelos globales
La naturaleza distribuida de las instituciones y su tendencia a administrar sus contenidos
en repositorios distribuidos, hace necesario disponer de modelos de referencia para crear
y gestionar estos repositorios. Así han ido apareciendo diferentes modelos de referencia
que tratan de estandarizar las funcionalidades y características de un repositorio digital.
En esta sección se describe brevemente el principal modelo de referencia, IMS DRI.
2.6.1. IMS Digital Repositories Interoperability(IMS DRI)
IMS DRI [IMS, 2003] es una especificación de normas y recomendaciones, que
facilita un esquema funcional de una arquitectura del sistema y de un modelo de
referencia completo para la interoperabilidad de repositorios. En este esquema
se definen ocho funciones relevantes, repartidas en dos niveles: a) A nivel del
repositorio y b)A nivel de manejo de los recursos, y cuya descripción se muestra
en la siguiente tabla:
Nombre de la función Descripción
Exponer Se necesita un mensaje asíncrono para su activación.
Este servicio será invocado por el proveedor de servicios
E para proporcionar la respuesta correspondiente a la
n petición de colectar, buscar o alertar.
Colectar Los repositorios que quieran proveer este servicio,
l deben implementar el manejador correspondiente.
aBuscar IMS DRI recomienda el uso de XQuery para soportar las
búsquedas. Para permitir la conexión entre repositorios
f que no implementan totalmente el sistema XQuery se
i utiliza un conjunto de plantillas. Los repositorios
g registran sus servicios de búsqueda indicando si
u soportan totalmente la búsqueda XQuery o sólo el
r subconjunto de plantillas.
a Alertar IMS DRI recomienda el uso de envío de mensajes de
alerta ante la aparición de nuevos metadatos
E coincidentes con las solicitudes.
nEnviar Función que permite mover un objeto (metadatos y
objeto de aprendizaje) a un repositorio.
l Almacenar Se necesita un mensaje asíncrono para su activación.
Este servicio será invocado por el proveedor de servicios
a
para proporcionar la respuesta a la petición de envío.
Solicitar Proporciona una función que permite solicitar los
f
objetos a entregar a un cliente. IMS DRI recomienda que
i
el protocolo de transferencia para la entrega de objetos
g
sea SOAP o FTP.
u
Entregar Se necesita un mensaje asíncrono para su activación.
r Este servicio será invocado por el proveedor de servicios
a para proporcionar el conjunto de resultados.
Tabla 27.Arquitectura de funciones
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
En la figura se muestra un esquema del modelo de referencia planteado por IMS
DRI, en el que se pueden observar tres entidades:
Roles (entidades coloreadas en verde).
Componentes para la administración de los recursos (entidades recuadradas en
amarillo).
Servicios (entidades recuadradas en azul).
Las líneas rojas indican las interacciones entre las principales funciones de la
arquitectura planteada.
Figura 11.Arquitectura del protocolo IMS DRI
Los roles considerados en esta especificación son los siguientes:
Alumno. Se define cómo una persona que sigue un curso o que está dentro de
un proceso de aprendizaje. Generalmente un alumno usará los diferentes
servicios Web que un sistema de enseñanza pueda ofrecer y necesitará los
diferentes recursos educativos para poder llevar a cabo su formación.
Creador. Es una persona encargada de la creación de los objetos educativos, de
los cursos, del secuenciamiento de aprendizaje, o de los programas de las
asignaturas.
Buscador de información. Este rol lo componen aquellas personas que buscan
información en los repositorios a través de los diferentes servicios de búsqueda.
Tanto un alumno cómo un creador pasan a ser buscadores de información en el
momento que buscan dentro de los diferentes recursos de aprendizaje que hay
37
dentro de un almacén. Es importante tener en cuenta que aquellos que se
engloban dentro de este rol no tienen porqué estar dentro del proceso de
aprendizaje.
Agente. Es una aplicación inteligente capaz de emular el comportamiento de
cualquiera de los otros roles. Una vez realizada su tarea, un agente procesará los
resultados obtenidos bien de manera automática, bien mediante la intervención
de alumnos, creadores o investigadores.
Mediante esta especificación, se consigue acceder a los contenidos almacenados
en repositorios desde cualquier aplicación software que sea compatible con la
especificación IMS DRI. Sin embargo el problema comienza cuando se tienen que
realizar búsquedas sobre los contenidos almacenados. Aunque la utilización de
metadatos trata de mitigarlo, la especificación IMS DRI propone introducir un
componente intermedio que podría implementar las siguientes funciones para
facilitar las búsquedas:
Un traductor. Debe ser capaz de traducir una petición de búsqueda de un
formato a otro para hacerla así comprensible a todos los repositorios.
Un convertidor. Debe encargarse de hacer que todos los metadatos incluidos en
cada objeto de aprendizaje sean útiles para facilitar las búsquedas.
Un encargado. Debe pasar una petición de búsqueda a los diferentes almacenes
y de gestionar las respuestas.
En la siguiente tabla se observan de forma resumida los pares de funciones
descritos por la especificación IMS DRI y las recomendaciones tecnológicas que
proporciona para la implementación de las mismas.
Pares de funciones Recomendación tecnológica
Search / Expose (Buscar / Exponer). Dos posibles lenguajes de consultas:
XQuery y Protocolo Z39.50. Aunque
depende de la naturaleza física de los
repositorios.
Gather / Expose (Colectar / Exponer). No realiza recomendaciones. Sugiere
utilizar el modelo OAI para la función
“Gather”.
Alert / Expose (Alertar / Exponer). No realiza recomendaciones. El equipo de
desarrollo debe seleccionar la solución.
Submit / Store (Enviar / Almacenar). La utilización de IMS CP como paquetes
adjuntos en mensajes SOAP
Request / Deliver (Solicitar / No realiza recomendaciones. El equipo de
Entregar). desarrollo debe seleccionar la solución.
Tabla 28.Funcionalidades de pares.
A continuación, se detalla la funcionalidad de los pares de funciones propuestos
para la gestión completa de un repositorio:
Search / Expose (Buscar / Exponer). El usuario especifica los atributos que
servirán para discriminar sobre los metadatos de los objetos de aprendizaje. La
respuesta es un conjunto de metadatos.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Se dispone de un dominio muy extenso y heterogéneo en cuanto a las diferentes
tecnologías empleadas en el almacenamiento. Para solventar esto, se propone
una capa intermedia encargada de mediar entre las peticiones y las diferentes
formas en que se encuentran almacenadas las respuestas.
Las recomendaciones tecnológicas que realiza IMS DRI para el lenguaje de
consultas empleado es:
XQuery para la búsqueda realizada sobre los metadatos en formato XML.
Protocolo Z39.50 para la búsqueda en los contenedores de información.
La especificación IMS DRI propone como metodología de búsqueda óptima para
localizar recursos en los distintos repositorios distribuidos, el modelo de búsqueda
federada. Con anterioridad describe la especificación, la figura de un
intermediario para facilitar las búsquedas y la gestión de los resultados.
En la siguiente figura se puede observar el esquema de funcionamiento propuesto
por IMS DRI para las búsquedas. Un usuario solicita una búsqueda para la que
proporciona los criterios que considere oportuno. El intermediario recibe la
solicitud y lanza las búsquedas sobre los intermediarios de cada repositorio. Estos,
se encargan de “exponer” los resultados para la búsqueda solicitada y el
intermediario se encarga de proporcionárselos al usuario que realizó la búsqueda.
Posteriormente, también se encarga de solicitar el objeto al repositorio que lo
contiene y facilitárselo al usuario.
Figura 12.Esquema de Buscar/Exponer
Gather / Expose (Colectar / Exponer). Corresponde a la activación periódica del
mecanismo de búsqueda. Esta funcionalidad proporciona la forma de escribir los
meta datos que van a servir para las búsquedas, la forma de agruparlos para
facilitar los sondeos futuros y la manera en que se tienen que agregar para formar
nuevos repositorios (estos almacenes estarán disponibles para las funciones de
39
búsqueda y alerta). Esta funcionalidad interactúa con el repositorio de dos
maneras diferentes. La primera consiste en solicitar metadatos del repositorio
(pull), mientras que en la segunda ofrece al almacén meta datos para que sean
almacenados (push). La siguiente figura muestra el modelo de referencia de la
funcionalidad Gather (Colectar) para una solicitud de meta datos.
En este caso, IMS DRI no realiza ninguna recomendación tecnológica concreta
para desarrollar las funcionalidades. Sugiere para la implementación de la función
colectar “pull”, que el modelo de OAI (Open Archive Initiative) ofrece la
funcionalidad suficiente. Para la función colectar “push” considera que es un caso
básico de mensajes de alerta y por tanto no se especifica en profundidad.
Alert / Expose (Alertar / Exponer). La especificación contempla esta funcionalidad
cómo un posible componente de un repositorio digital o un servicio intermedio
encargado de mandar correos electrónicos. IMS DRI no realiza ninguna
recomendación al respecto de cómo implementarlo.
Dentro de esta funcionalidad hay que tener en cuenta las recomendaciones
propuestas en IMS CP (Content Packaging). Esta especificación dice: “La
interoperabilidad de los sistemas implica que puedan importar, exportar, agregar
y desagregar paquetes de contenidos”. IMS CP propone utilizar un paquete en
formato comprimido que contiene el objeto educativo, su registro de metadatos,
y un manifiesto que describe los contenidos del paquete. Por tanto, si se quiere
mantener la coherencia en las diferentes especificaciones, se tiene que utilizar
este formato para intercambiar contenidos entre los sistemas educativos y los
almacenes.
La especificación IMS DRI recomienda que la función de recuperación de objetos
educativos debe cumplir que los paquetes se envíen utilizando mensajes SOAP
con ficheros adjuntos que tendrán el formato que IMS Content Packaging
propone. La función de almacenamiento de objetos educativos permitirá que
dichos objetos se guarden según el formato propuesto por IMS CP.
A continuación se muestra una figura que muestra la diferencia en la
comunicación entre almacenes que cumplen esta especificación y aquellos que no
la cumplen.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Figura 13.Diferencias en la comunicación entre almacenes.
Request / Deliver (Solicitar / Entregar). La función Request es la petición de
acceso a un recurso que realiza un usuario del sistema una vez lo ha localizado
gracias a los meta datos que lleva asociados. Deliver se refiere a la respuesta que
le da el repositorio, que le otorga o le niega el acceso al recurso.
En este caso, IMS DRI no ofrece ninguna recomendación tecnológica respecto a la
funcionalidad referida, dejando este aspecto sin especificar y abierto a la solución
tecnológica que cada desarrollador considere oportuno utilizando protocolos
genéricos HTTP y FTP.
2.6.2. Otras especificaciones.
La principal alternative a IMS DRI es CORDRA (Content Object Repository
Discovery and Registration/Resolution Architecture) [CORDRA], el cual
proporciona un modelo de referencia para repositorios de objetos de aprendizaje.
Define entre otras cosas cómo una federación de repositorios de objetos de
aprendizaje debería ser diseñado y deplegado en la red. En el nivel más bajo, los
repositorios de contenido, publican sus metadatos en el registro de metadatos de
CORDRA. CORDRA dicta el uso de un registro intermedio de registro en el cual
metadatos de diferentes comunidades son agrupados, aunque no está claro qué
metadatos deberían encontrarse en este registro. Lo mismo ocurre con respecto
al registro principal de registros, en el nivel más alto de los registros. El registro
podría contener referencias a registros intermedios, permitiendo una búsqueda
federada en el nivel más alto de CORDRA o por el contrario permitir una
recolección de los metadatos de todos los contenidos como si fuera un sistema
centralizado. En la figura siguiente se muestra un esquema de los registros de
CORDRA.
Figura 14.Esquema de registros CORDRA
41
3. Proyectos de implementación de
repositorios digitales interoperables.
En este capitulo se describen brevemente 3 casos de estudio sobre proyectos que han intentado
crear repositorios digitales interoperables.
3.1. Proyecto Elena
ELENA[ELENA] es un proyecto de la Comunidad Europea, cuyo objetivo principal es
permitir la creación de un “Espacio Inteligente para el Aprendizaje” (Smart Learning
Space). Este espacio inteligente es un sistema distribuido que permite dar soporte a la
gestión de entrega y consumo de recursos educativos heterogéneos. El término “Espacio”
es usado como un sinónimo para red y el término “inteligente” es usado para hacer
referencia a la mediación inteligente de recursos educativos (cursos, contenido educativo,
etc.) basada en el perfil del usuario y las técnicas de inteligencia artificial.
Los componentes principales de esta infraestructura son:
API para establecimiento de sesión y realización de consultas sincronías y asíncronas
basada en SQI (Simple Query Interface) que define los servicios que un repositorio
puede tener disponibles para recibir y responder consultas de otros repositorios.
Un modelo semántico común para la descripción de recursos educativos, con el fin de
facilitar las búsquedas.
Uso de un lenguaje común para el formato de las consultas que se enviarán a cada uno
de los nodos educativos.
Nodos que contienen recursos educativos. Algunos de los nodos conectados en la red de
ELENA son: Amazon, Clix, EducaNext, Lason, Seminarshop.com, Iteach you, ULI.
En la siguiente imagen se muestra un diagrama de los nodos que conforman la red de
ELENA, en el que se puede observar que todos ellos utilizan el mismo interfaz (API
propuesta por SQI) para acceder al espacio de aprendizaje.
Figura 15.Red Elena
Esta red de nodos está soportada por Edutella. Se trata de una infraestructura de red P2P
para repositorios educativos que permite conectar sistemas heterogéneos. Edutella está
basado en la tecnología JXTA que permite conectar servidores heterogéneos que
describen sus recursos como metadatos.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
El proyecto ELENA debe concretar los aspectos que deja abiertos a la interpretación la
especificación SQI. Por un lado la concreción del esquema común para la descripción de
recursos educativos y por otro lado, el lenguaje común de consultas entre repositorios
digitales distribuidos.
El foco central de investigación y desarrollo del proyecto ELENA se encuentra en la
semántica que se va a emplear para describir los recursos educativos con el fin de proveer
un marco flexible para la integración de los recursos. Actualmente se emplea un esquema
en RDF basado en Dublín Core, LOM, Vcard y OpenQ.
Este esquema contiene los atributos necesarios para describir un recurso educativo.
Contiene atributos comunes tanto para los materiales como los servicios educativos.
Por otro lado, para la integración de los datos, ELENA sigue una arquitectura basada en
mediadores, ya descrita en el apartado correspondiente al modelo SQI de
interoperabilidad.
En esta arquitectura varias fuentes de datos están "envueltas" por una capa de software,
denominada adaptador o “wrapper”, el cual traduce entre el lenguaje, modelos y
conceptos de la fuente de datos y el lenguaje, modelo y conceptos del mediador.
Los mediadores obtienen la información a partir de una o más fuentes de datos o de otros
mediadores, es decir, de los componentes que están por debajo de él, y proporcionan
información a las componentes que están por encima.
En el proyecto ELENA, los recursos educativos permanecen en las fuentes y el mediador es
el responsable de proporcionar a los usuarios la apariencia de estar realizando consultas
sobre un único esquema global. Cuando un mediador recibe una consulta, éste la
descompone en subconsultas sobre los distintos repositorios.
El lenguaje de consultas común empleado es el QEL, un lenguaje de consultas basado en
Datalog o RDF. El formato de entrega de resultados es RDF. El mediador debe ser capaz de
propagar las consultas a través de los repositorios de recursos educativos.
El proyecto ELENA ilustra a través de la documentación pertinente, las distintas maneras
en las que los nodos que componen la red de repositorios educativos, se han integrado
implementando los “wrapper” apropiados. En la siguiente figura, se representa como se
produce la integración de un nodo en la red de ELENA.
La arquitectura correspondiente está basada en la creación de un “wrapper” que permite
la comunicación entre el SQI y la base de datos del nodo. A través de la interfaz SQI, el
“wrapper” recibe las consultas en formato QEL enviadas a través de la red de ELENA, las
transforma a lenguaje SQL y reenvía las consultas hacia la base de datos relacional. Los
resultados son retornados en formato RDF. Gráficamente se observa en la siguiente
figura.
Figura 16.Comunicación SQI‐Base de Datos
Por otro lado, el proceso de interoperabilidad semántica, se consigue en la integración
almacenando la descripción del recurso educativo en forma de metadatos almacenados
en una base de datos relacional.
43
Primero se construye un archivo RDF que contiene la descripción del recurso educativo en
forma de metadatos, basándose en un esquema o plantilla en XML/RDF que define los
atributos obligatorios y opcionales necesarios para describir los recursos. El esquema está
basado en Dublin Core, LOM, OpenQ, and VCard. Por último, el archivo RDF es parseado
para generar las tripletas correspondientes, almacenadas en la base de datos relacional.
La implementación del interfaz SQI de la figura anterior depende de cada uno de los
nodos que desee conectarse a la red heterogénea. La red Edutella ha creado una librería
(edutella‐sqi.jar) en Java que implementa todos los métodos definidos por SQI y que
permite el envío de consultas a repositorios.
En la siguiente imagen, se puede observar la particularización del esquema anterior.
Figura 17.Interoperabilidad semántica
3.2. Proyecto Edusource
El proyecto EduSource [ECL] pretende unir los repositorios canadienses de objetos de
aprendizaje heterogéneos a través de la infraestructura necesaria para permitir la
interoperabilidad entre todos ellos. Uno de los grandes logros alcanzados por el proyecto,
ha sido crear una red abierta orientada a usuarios, organizaciones y servicios. Para ello,
EduSource se fundamenta en tres pilares básicos:
Un protocolo claramente definido
Perfectamente capaz de trabajar con herramientas, repositorios y servicios
Creación de una capa que permita la interconexión con sistemas existentes
Para poder comprender el gran esfuerzo realizado por el proyecto EduSource en la
interoperabilidad de repositorios digitales, es importante comprender la variedad de
comunidades a las que pretende dar soporte. En la siguiente figura se puede observar la
infraestructura de la que debe disponer para dar soporte a las distintas comunidades.
Figura 18.Infraestructura Edusource
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Las distintas comunidades reflejadas en la imagen anterior son:
Repositorios existentes con búsquedas federadas. Este tipo de repositorios suele
pertenecer a organismos oficiales y centros educacionales o académicos.
Normalmente estos repositorios dan servicio a toda su comunidad de usuarios. Por
ejemplo, repositorios albergados en universidades sirven a toda la comunidad de
alumnos y profesores del entorno. Normalmente estos repositorios ofrecen sus
servicios a través de un portal web. Dentro de este portal se dispone de
funcionalidades de búsqueda y creación de contenidos. Es habitual que cada
repositorio tiene su esquema particular de metadatos asociados a los objetos de
aprendizaje.
Repositorios individuales. Corresponden a la red formada por los repositorios
individuales que se comunican a través de protocolos peer‐to‐peer (P2P). Los
repositorios poseen la funcionalidad necesaria para almacenar y manipular los
distintos objetos de aprendizaje confeccionados por cada usuario particular.
Repositorios de datos recolectados. (“Harvested metadata”). Los servidores de tipo
metadatos recolectados son una alternativa a las búsquedas federadas. En lugar de
estar constantemente enviando peticiones de búsqueda a todos los repositorios de
contenidos como hacen las búsquedas federadas, el modelo recolector, recupera la
información de metadatos de los distintos repositorios en un “nodo” central y realiza
sobre ese “nodo” las búsquedas.
Otro tipo de repositorios. EduSource hace hincapié en la posibilidad de poder conectar
cualquier otra iniciativa en repositorios distribuidos. Estas conexiones deben ser
bidireccionales, de forma que se permita a usuarios de eduSource realizar búsquedas
en repositorios externos y viceversa.
La definición del protocolo de comunicaciones apropiado juega un papel determinante en
la construcción de un sistema de estas características. El protocolo permite la
comunicación entre los miembros, las aplicaciones y los servicios. Es importante notar que
para que eduSource se convirtiese en un sistema abierto era necesario que cimentase sus
protocolos en los distintos estándares y especificaciones existentes. De esta forma, el
proyecto eduSource, crea EduSource Communication Layer (ECL) siguiendo las
especificaciones y recomendaciones proporcionadas por IMS DRI. Recordando las
directrices que marcaba IMS DRI en el desarrollo de su especificación, es necesario
matizar que ECL ha tenido que tomar decisiones de implementación ante la falta de
especificación al respecto.
45
En la siguiente figura, se muestra el entorno de trabajo que plantea ECL.
Figura 19.Entorno de trabajo ECL
ECL tuvo en cuenta los siguientes criterios para la implementación apropiada del
protocolo:
EduSource es una red heterogénea formada por repositorios existentes y aún no
concebidos, compuesta por repositorios individuales y por interfaces de aplicaciones.
ECL debe ser capaz de evolucionar durante toda la vida del proyecto teniendo en
cuenta todas las iniciativas nuevas posibles que interfieran con la definición del
protocolo.
ECL debe soportar cualquier nuevo servicio no existente actualmente. Algunos de
estos servicios podrían requerir un tratamiento asíncrono, tales como búsquedas en
el protocolo peer‐to‐peer.
ECL es un protocolo completo. Para poder incorporar nuevas definiciones, debe ser
rápido y fácil de usar y contar con una capa preconfigurada de funcionamiento.
Las soluciones para permitir la conexión entre eduSource y otras iniciativas debe ser
fácil de mantener y de actualizar si se produce algún cambio en el protocolo definido
por esa otra iniciativa.
ECL se encuentra muy cerca en su definición de las pautas marcadas por la
recomendación IMS DRI y utiliza SOAP como capa de comunicación. Las funciones básicas
definidas en la especificación IMS DRI son definidas como servicios. Repositorios digitales
o herramientas que se conectan a la red ECL pueden implementar algunos de estos
servicios y registrarlos en el registro de eduSource (por ejemplo UDDI).
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Dentro de la definición de ECL se tienen dos grandes ámbitos. Por un lado, proporcionar
las herramientas necesarias para crear un nuevo repositorio y permitir que se una a la red
existente y por otro lado, proporcionar los componentes necesarios para que un
repositorio ya existente pueda formar parte de la red que conforma ECL.
Creación de un repositorio nuevo
Siguiendo esta línea, ECL proporciona la herramienta RIB Repository in the Box. Se trata
de un conjunto de objetos, componentes y servicios disponibles para ser instalados en un
servidor y trabajar como un repositorio de la red ECL.
Proporciona una interfaz web para que todos los actores puedan iniciar cualquier
acción y ser informados sobre los resultados.
Ofrece una forma estándar de conectarse con otros repositorios para poder buscar
metadatos, obtener metadatos como resultado a las búsquedas y obtener los recursos
(objetos de aprendizaje) asociados a esos metadatos.
Proporciona un conjunto por defecto de herramientas que pueden ser utilizadas
localmente para etiquetar contenidos, empaquetar contenidos, etc.
El caso de uso que representa las distintas funcionalidades que tiene un usuario que
puede crear un repositorio, se representan en la siguiente figura.
Figura 20.Casos de uso de creación de un repositorio
Incorporación de un repositorio existente a la red eduSource
Para evitar que la complejidad del protocolo definido, pueda impedir su implantación en
los repositorios ya existentes, eduSource proporciona un conector que posee
implementada la definición del protocolo ECL (ECL connector). Este conector posee un
API estándar para permitir la conexión de un repositorio existente a la red eduSource. El
conector ECL sólo necesita que los repositorios existentes que quieran incorporarse a la
red eduSource le proporcionen los manejadores para soportar los servicios que quieran
publicar al resto de repositorios, esto puede ser tan simple como desarrollar e
implementar los servicios en cada repositorio.
47
En la siguiente figura se puede observar un esquema del conector ECL.
Figura 21.Esquema del conector ECL
El conector facilita la sincronización de las modificaciones introducidas en su
implementación durante la evolución de la definición del protocolo. La mayoría de las
veces los repositorios no se deben preocupar en absoluto de los cambios producidos en el
protocolo sino que simplemente deben actualizar la versión software del conector.
Cambios en el protocolo ECL pueden ser detectados y actualizados por las nuevas
versiones del conector lo que hace muy interesante la implementación del protocolo al
permitir cambios dinámicamente en el desarrollo del conector. Es importante destacar
que un API utiliza un lenguaje de programación específico mientras que un protocolo se
define a través de un lenguaje genérico. Esto implica que a pesar de que existe una
versión del conector desarrollada en Java, se puede desarrollar el conector, siguiendo las
especificaciones del protocolo en cualquier otro lenguaje de programación.
En líneas generales, el proceso de funcionamiento que sigue un conector ECL es el
siguiente:
El conector ECL recoge la petición que se recibe, normalmente a través del protocolo
SOAP.
El manejador de servicios crea una petición Java.
Los manejadores que reciben las solicitudes, envían una petición al gestor de servicios.
Se crean los objetos de búsqueda Java y se ejecutan dentro del gestor de servicios.
En los repositorios “propietarios” de la red eduSource se disparan los métodos de
búsqueda.
Los resultados (registros en formato LOM) se adjuntan a mensajes SOAP.
Por último, se envían los metadatos LOM a través de la tecnología SOAP al ECL cliente.
A pesar de que el protocolo definido por eduSoruce proporciona una solución cómoda y
flexible para interconectar repositorios, es poco probable que repositorios estables e
iniciativas para el desarrollo de los mismos, conviertan sus protocolos de comunicación a
la definición proporcionada por ECL. Por tanto, la capacidad del proyecto eduSource de
poder conectarse con otros protocolos ya existentes y establecidos es otro de los puntos
importantes a tener en cuenta.
EduSource encamina el problema de la interoperabilidad con otros protocolos,
proporcionando un segundo tipo de conector, llamado ECL Gateway. La función principal
del ECL Gateway es actuar de mediador entre el protocolo ECL y los protocolos de
comunicación utilizados por los repositorios existentes.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
En la siguiente figura se puede observar un diagrama del esquema.
Figura 22. Esquema de funcionamiento.
A uno de los lados se tiene el conector ECL, en el otro lado del ECL Gateway se tiene un
entorno de trabajo compuesto por una serie de manejadores en cadena que consiguen la
conversión entre el protocolo ECL y el protocolo existen de la red externa.
El entorno de trabajo definido por ECL Gateway permite realizar el mapeo entre
protocolos a cuatro niveles distintos:
Nivel 1. Protocolos de comunicación tales como http, SOPA, XML‐RPC, Peer‐to‐Peer.
Nivel 2. Lenguajes de comunicación. Por ejemplo, ECL, OAI, POOL.
Nivel 3. Metadatos. Especificaciones y recomendaciones proporcionadas por IMS,
CanCore, Dublín core.
Nivel 4. Ontologías, es decir, vocabulario de metadatos.
Gráficamente se puede observar en la siguiente figura.
Figura 23. ECL Gateway Framework
Normalmente, ECL Gateway se ejecuta en una máquina dedicada exclusivamente y
proporciona servicio a todos los miembros de la red de eduSource. La gran ventaja que
presenta colocar la funcionalidad del ECL Gateway en una máquina únicamente, en lugar
de replicarlo en cada uno de los participantes externos, radica en la facilidad para
actualizar el software en caso de cambios en el protocolo. En este caso, se actualiza el
software en un único punto, permitiendo a los sistemas externos seguir comunicándose a
través del protocolo ECL sin necesidad de modificar nada en sus sistemas. En la
actualidad, la red de eduSource permite la interconexión de distintos modelos de
49
repositorios, a través directa del conector ECL o a través del mediador ECL Gateway. Por
ejemplo, el repositorio Explora de la TéléUniversité en Montreal, el repositorio CAREO en
Calgary o el repositorio LO en la universidad de Athabasca. Por otro lado, los repositorios
EdNA, SMETE y repositorios acordes a OAI se conectan a la red eduSource a través de ECL
Gateway.En la siguiente figura se muestra un esquema de cómo se disponen los ECL
Gateway con los conectores ECL.
Figura 24. ECL Gateway y conectores ECL
Por último, el siguiente esquema muestra la arquitectura propuesta por el proyecto eduSource.
Figura 25. Arquitectura proyecto Edusource
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
3.3. Proyecto Agrega
El proyecto Agrega[AGREGA] tenía como objetivo crear una federación de repositorios
digitales con nodos instalados en cada una de las comunidades autónomas de España.
Cada nodo permite almacenar objetos digitales SCORM 2004[SCORM] etiquetados con
metadatos LOM‐ES[Sarasa‐2008]. Estos nodos permiten realizar diferentes operaciones a
los usuarios en función de perfil que tengan definido tales como búsqueda, visualización o
creación de nuevo material.
El diseño de Agrega se realizo pensando en la necesidad de poder incorporar en la
federación de repositorios a otras federaciones de repositorios que existen en el mundo.
Por otro lado también se tuvo en cuenta que un repositorio digital es una componente de
construcción que debe ser fácil de integrar con otras herramientas u entornos, con la
finalidad de crear entornos de educación online más complejos. Es por ello que Agrega
trató de cubrir los siguientes objetivos:
- Posibilidad de que otras entidades se puedan federar con Agrega, de forma que se
comparta el material digital de ambas entidades.
- Posibilidad de que otras entidades puedan incorporar en su funcionalidad algunos de los
servicios implementados en los nodos, como si de servicios propios se tratara, y
viceversa, usando el concepto de mashup.
- Posibilidad de incorporar a los repositorios, material educativo digital recuperado de la
red, de una forma sencilla.
- Posibilidad de integración de Agrega con otras herramientas o sistemas de orden
superior tales como LMS (Learning Management Systems) o bien portales educativos o
de otra temática.
- Posibilidad de extender Agrega para que gestione material otros formatos distintos a
SCORM 2004.
Cada nodo de la federación se ha implementado usando Java (J2EE) y siguiendo un
modelo basado en una Arquitectura Orientada a Servicios (SOA) donde el papel del
proveedor de servicios lo interpreta el Nodo de Objetos Educativos Digitales y el papel
consumidor lo interpretaran las Aplicaciones Clientes, según el esquema siguiente:
Figura 26. Estructura de un nodo Agrega.
Cada nodo alberga un repositorio de contenidos que almacena contenidos empaquetados
de acuerdo a SCORM 2004, y catalogados usando el perfil de aplicación LOM‐ES. Además
cada nodo dispone de un conjunto de componentes funcionales básicos tales como:
51
autenticación, autorización, etc, y publica un conjunto de servicios Web, en lo que se
denomina Interfaz de Interoperabilidad, para facilitar la integración con otros sistemas.
También incorpora un portal de administración que integra todas las herramientas de
gestión. La arquitectura funcional del nodo está inspirada en el estándar IMS DRI y las
búsquedas de contenidos se realizan usando la especificación SQI. El modelo de referencia
de la especificación IMS DRI se ha implementado a través de un servicio denominado DRI,
cuya definición arquitectónica se puede ver en la figura 25.
Figura 25. Arquitectura de la implementación de IMS DRI
En esta figura se pueden distinguir los servicios internos utilizados por el subsistema DRI,
así como los tres servicios de la especificación, que pone a disposición del exterior. En
este sentido para que un nodo sea interoperable y cumpla el protocolo DRI debe al menos
de permitir almacenar objetos en él, buscarlos y obtener un objeto. Para almacenar
objetos se ha definido el método presentar_almacenar y para recuperarlos el método
solicitar_entregar, cuya descripción funcional se puede ver en las tablas:
Nombre Método presentarAlmacenar solicitarentregar
Tipo retornado Void DataHandler
Parámetros Name Type Name Type
sessionID String sessionID String
pif DataHandler mec String
Errores NO_SUCH_SESSION NO_SUCH_SESSION
METHOD_FAILURE METHOD_FAILURE
Tabla 29.Metodos IMS DRI
Con el fin de facilitar la interoperabilidad y que otros repositorios o sistemas puedan
integrarse con Agrega, todos los servicios del subsistema DRI, se han publicado al exterior
en forma de servicios web.
La búsqueda y obtención de objetos se realiza a través de SQI. El servicio SQI expone
todos los métodos necesarios para realizar desde el exterior cualquier tipo de consulta
sobre la plataforma, y para interoperar con otros repositorios digitales. Para ello dispone
de una serie de métodos definidos, y mostrados en la tabla de más abajo. Cuando se
realiza una query desde un origen ya sea de forma síncrona o asíncrona el nodo destino
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
debe devolver un conjunto de registros. La Query debe realizarse en un lenguaje
previamente especificado mediante el método setQueryLanguage . Los resultados deben
devolverse en un formato que responda a un esquema previamente conocido establecido
mediante el método setReultsFormat. En caso de errores se devolverá una excepción. En
Agrega los lenguajes permitidos son: VSQI y LQS, y el formato de vuelta debe responder al
esquema que da forma al LOM‐ES.
Método Significado
Query Parameter Configuration
setQueryLanguage Establece el formato en el que
realizar la query al nodo.
setResultsFormat Este método permite definir el
formato de resultados que se
desea
setMaxQueryResults Define el número máximo de
resultados que una query puede
devolver.
setMaxDuration Este método establece un tiempo
de time‐out, sólo en caso que se
desee operar de forma asíncrona.
Synchronous Query Interface
setResultsSetSize Define el máximo número de
resultados que pueden devolverse
en un conjunto simple de
resultados.
synchronousQuery Emplaza una consulta en el target.
getTotalResultsCount Número total de resultados
existentes de la última query
realizada
Asynchronous Query Interface
asynchronousQuery Este método permite a la fuente
enviar una query al target,
mientras los resultados son
retornados en un método
asíncrono.
setSourceLocation Este método debe ser llamado
antes de enviar una query en
modo asíncrono.
queryResultsListener Este método inicializa el target,
enviando los resultados a la fuente
Tabla 30.Métodos SQI
Por último mencionar que Agrega implementa el protocolo OAI‐PMH (Open Archives
Iniciative Protocol for Metadata Harvesting) para facilita la publicidad de los recursos
digitales etiquetados que se encuentran disponibles en el repositorio. En Agrega se cubre
el framework de exposición de metadatos implementando los métodos: GetRecord,
Identify ,ListIdentifiers, ListMetadataFormats, ListRecords y ListSets. En este sentido el
sistema devuelve una lista de metadatos en formato Dublin Core, tras haber realizado la
transformación desde LOM‐ES (sólo devuelve los contenidos digitales públicos y que
hayan cambiado desde la última vez que se solicitaron)
53
3.4. Otras fuentes de información.
El portal EDRENE[EDRENE] ha realizado recientemente un estado del arte sobre los
repositorios educativos digitales interoperables que existen a nivel europeo, el cual está
accesible de manera gratuita desde su sitio web:
http://edrene.org/results/currentState/index.html
En dicho informe se hace un respaso país por país, de las iniciativas que existen en este
momento.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
55
La Figura 26 esquematiza el uso de la especificación IMS LODE. En la figura se puede
observar un cliente LODE que descubre y recupera objetos de aprendizaje, los cuales se
encuentran descritos mediante metadatos almacenados en repositorios. Los metadatos
son expuestos para que sean usados por los protocolos de búsqueda o de recolección de
metadatos (SQI, SPI, OAI‐PMH). Con el fin de obtener acceso a los metadatos, el primer
paso es descubrir los repositorios en los cuales están almacenados. El modelo LODE
Registry permite describir repositorios, colecciones de objetos de aprendizaje, metadatos
y protocolos soportados por un repositorio. De esta forma, los repositorios se registran en
un registro central que puede ser accedido por los clientes LODE. Cuando se consulta el
registro, se obtienen descripciones de los repositorios que contienen toda la información
necesaria para conectar automáticamente con los repositorios y conseguir acceder a las
colecciones de metadatos. Además, para aquellos repositorios que soportan protocolos
de búsqueda tales como SQI o SRU, el modelo LODE CQL permite expresar consultas en
términos de atributos de objetos de aprendizaje. Con independencia del protocolo usado
para obtener los metadatos, ya sea por búsqueda o por recolección, usando LODE ILOX se
puede organizar las diferentes instancias de metadatos para asegurar que toda la
información necesaria para acceder a los objetos de aprendizaje se encuentra y está bien
organizada.
Figura 26. Esquema del uso de IMS LODE
La especificación define un conjunto de casos de uso cubiertos mediante los modelos de
datos definidos. Cada caso de uso se identifica numéricamente, y pueden consultarse en
el apéndice A. La tabla 31 muestra a modo de resumen los casos de uso cubiertos, los
modelos de datos usados y las especializaciones de los casos de uso.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Caso de uso Modelo de datos
Navegar ILOX
Buscar Busqueda federada ILOX+Registry
Búsqueda centralizada
Consultar Consulta básica CQL
Consulta avanzada
Por taxonomía Criterio
competencia
Criterio curriculum
Por tipos de Criterio
metadatos accesibilidad
específicos QTI
LOM
Modo de Asincróna Registry
consulta Síncrona
Resultados Formato del LOM ILOX
búsqueda resultado Accesible
QTI
Exposición Registro en catálogo ILOX
metadatos Actualización en catálogo
Descubrimiento Describir en registro Registry
repositorios Actualizar en registro
Anotación/ Etiquetar ILOX
Recomendación/
Puntuación
Usos del Previsualizar ILOX
contenido Ensamblar
Descargar
Utilización remota
Incluir en curso
Visualizar registro de metadatos
completo
Seleccionar versión
Importar a entorno de aprendizaje
Tabla 31. Resumen de casos de uso contemplados
57
4.2. IMS LODE LEARNING OBJECT REPOSITORY REGISTRY(LODE
REGISTRY)
El objetivo de este modelo de datos es facilitar el acceso a las colecciones de objetos de
aprendizaje almacenadas en los repositorio, y el intercambio de contenidos.Para ello es
necesario disponer de metainformación mínima:
Mecanismos de acceso a las colecciones.
Evaluación de las colecciones.
Descripción de las colecciones.
Condiciones de acceso a las colecciones.
Configuración automática para acceder a las colecciones.
El modelo ofrece una framework independiente de la configuración local de un registro ,
que cubre la metainformación mínima antes comentada. La framework definida se basa
por una parte en el modelo ISO 2146[ISO, 09] que ofrece un modelo genérico para
registros de contenidos independiente de cualquier protocolo o plataforma particular, y
por otra parte en el perfil del proyecto ASPECT [ASP, 09] del modelo ISO 2146 que define
una forma de describir registros de objetos de aprendizaje.
4.2.1. Elementos básicos de IMS LODE Registry.
Los elementos contemplados en el modelo son:
Objetos de aprendizaje. Es cualquier entidad que pueda ser usada para enseñar
o aprender. Usualmente se trata de objetos digitales.
Metadatos. Es información que describe a un objeto de aprendizaje en un
formato entendible por la maquina. En si mismo son objetos de aprendizaje.
Colecciones. Es una agrupación de objetos de aprendizaje, gestionada conforme
a un conjunto de normas como políticas de acceso o directivas acerca de que
puede incluirse en una colección. Las colecciones pueden ser colecciones de
contenido ( objetos de aprendizaje y sus metadatos asociados) o colecciones de
metadatos( solo los metadatos de los objetos de aprendizaje). Además una
colección puede incluir otras colecciones o ser derivadas de otras colecciones.
Sin embargo las relaciones de inclusión o derivación están restringidas, dado que
colecciones de metadatos no pueden incluir o ser incluidas, o derivar o ser
derivadas de colecciones de contenidos. Por otro lado observar que:
Un objeto de aprendizaje puede estar disponibles en diferentes colecciones.
Una colección de metadatos puede estar restringida a objetos de aprendizaje
de determinadas colecciones de contenido.
Los metadatos de una colección de metadatos podrían ser distintos de los
metadatos que acompañan a un elemento de una colección de contenido.
Repositorios. Es el software especializado para gestionar colecciones. Observar
que un repositorio no tiene porqué contener completamente una colección,
dado que podría extenderse sobre varios repositorios, y de la misma forma un
repositorio podría contener múltiples colecciones.
Partes. Entidades que interactuan con las colecciones con el objetivo de llevar a
cabo determinadas actividades. En las partes se incluye tanto a los usuarios
finales (consumidores) como a los responsables de proporcionar las
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
colecciones(proveedores). En los proveedores se incluye a las partes que
generan la colección, las que mantiene el repositorio y aquellas que gestionan el
repositorio
Servicios. Los repositorios soportan servicios que permiten a las partes acceder
a los ítems de las colecciones que albergan. Los usuarios interactúan con los
servicios a través de puntos de acceso a lo servicios. Los servicios siguen uno o
más protocolos, y están sujetos a determinadas políticas de acceso que
describen quién puede acceder y cuándo. Estos servicios incluyen: el Open
Archive Initiative Protocol for Metadata Harvesting (OAI‐PMH) [OAI, 04], el
Simple Query Interface (SQI) [SQI, 05], el Search/Retrieval via URL(SRU) [SRU,
08], y el Simple Publishing Interface (SPI) [SPI, 08].
4.2.2. Modelo conceptual de IMS LODE Registry.
El modelo conceptual de IMS LODE Registry considera un registro como una
agregación de colecciones, partes, servicios y actividades. Por tanto contempla
entidades para las colecciones (collection) que pueden ser de
metadatos(Metadata collection) o de contenidos(Content collection), para las
partes (parties) responsables de una colección y para los servicios (services) que
interactúan con la colección. Los servicios se modelan mediante puntos de acceso
al servicio (targets) , de manera que dos puntos de acceso al mismo servicio se
modelará como dos entidades distintas. La descripción de los servicios incluye
tanto información del protocolo(protocol) como información sobre las políticas de
acceso(Access policy). Por otro lado, los detalles de configuración para los puntos
de acceso al servicio individuales son modelados mediante descripciones de
implementación del protocolo (protocol implementation description), y son
particulares del protocolo usado .Observar que dos puntos de acceso pueden usar
el mismo protocolo, pero pueden tener diferentes configuraciones para ese
protocolo. En la figura 27 se representan las relaciones entre las entidades
consideras en el modelo de datos.
Figura 27. Relaciones entre las entidades consideradas en IMS Registry
59
Observar que el modelo no considera la entidad actividad, aunque si presupone
un conjunto de actividades nucleares: creación de elementos de una colección,
gestión de una colección y de los servicios del repositorio para la colección,
descubrimiento y acceso a los elementos de una colección y a las propias
colecciones. El objetivo de todas las actividades es interactuar con los elementos
de una colección, sin embargo el modelo tampoco considera ese tipo de
entidades pues ya existen especificaciones para tal fin.
4.2.3. Federaciones y búsqueda de colecciones.
Una federación es un agrupamiento de repositorios que permite a los usuarios
acceder al contenido de cualquiera de los repositorios participantes. Para ello es
necesario la existencia de un registro central donde se encuentren registrados
todos los repositorios participantes. Existen dos modelos de federación,
dependiendo de cómo el contenido de los repositorios se puede localizar:
Búsqueda federada. Las peticiones para descubrir elementos de las colecciones,
son llevadas de manera separada sobre cada repositorio participante y los
resultados son agregados. Dado que las peticiones son separadas para cada
repositorio, y el rol del registro es solo para agregar los resultados de la
búsqueda, los repositorios pueden permanecer autónomos en sus políticas y en
los perfiles de metadatos usados.
Búsqueda centralizada. Las descripciones de los elementos buscables son
copiadas desde los repositorios participantes en el repositorio central. Esto es
realizado a través de un proceso de harvesting o recolección de metadatos, y
puede ser implementado si los índices de los repositorios participantes son
importados periódicamente al repositorio central, o si los repositorios
participantes usan para iniciar la copia un protodolo de tipo push tal como SQI
[SQI, 05] o SWORD [SWO, 08]. Las peticiones para el descubrimiento de
elementos de las colecciones son realizadas sobre el repositorio central, el cual
actúa de mediador del acceso del usuario al contenido de la federación.
El modelo LODE Registry soporta ambos tipo de federación, bajo el modelo de
búsqueda federada se asume que la búsqueda será el principal servicio para
interactuar con los repositorios, y bajo la búsqueda centralizada se asume que el
principal servicio será el harvesteado o push. Ambos tipos de interacción pueden
ser descritos a través de los metadatos de los servicios que se incluyen dentro de
los metadatos de las colecciones, de manera que los metadatos de los servicios
pueden ser usados para configurar las federaciones automáticamente. Observar
que los metadatos de las colecciones facilitan la creación de las federaciones,
dado que éstos se encuentran incluidos en los metadatos de los repositorios
participantes. Así estos metadatos están escritos en términos de las colecciones
que los repositorios publican, y cuyos metadatos pueden ser almacenados y
añadidos al registro central.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Otro aspecto en el que intervienen los metados de las colecciones es en el propio
descubrimiento de las colecciones. Por una parte a los usuarios les permite
identificar las colecciones relevantes y por otra parte a las partes responsables
gestionar el acceso a dichas colecciones. Los metadatos también permite a los
usuarios navegar por las referencias de las colecciones de otras colecciones, por
descripción (colecciones de metadatos describiendo colecciones de contenido) o
por inclusión (coleccion conteniendo otras colecciones). Si las colecciones
descritas son de acceso abierto, entonces las federaciones pueden unirse ,
permitiendo descubrir contenido a través de un rango de repositorios sin
negociación explícita. Sin embargo, un elemento clave para que sea posible el
descubrimiento a través de estos repositories es que se usen los mismos
metadatos para describir sus ítems. Por último, las descripciones de las
colecciones también permiten que las colecciones sean descubiertas
automáticamente por un registro, siempre y cuando las colecciones estén
disponibles en una localización que el registro conozca. Mientras esta situación
presupone alguna negociación, el descubrimiento dinámico de colecciones
permite a los registros ser más flexibles en el rango de federaciones soportadas.
Observar que sin una estructura de federación, el acceso real necesitaría ser
acordado en base a un acuerdo uno a uno
4.2.4. Modelo de metainformación de IMS LODE Registry.
El modelo de metainformación de IMS LODE Registry se describe en la figura
28(todos los metadatos pueden consultarse en el apéndice B).
Figura 28. Modelo de metainformación de IMS LODE Registry.
61
En el modelo se establecen las siguientes relaciones entre sus elementos:
Las colecciones de contenido y metadatos están asociadas con uno o más
puntos de acceso a servicio.
Una colección podría contener o estar contenida en cero o más colecciones del
mismo tipo(metadatos en metadatos, contenidos en contenidos).
Una colección de contenido podrías ser descrita por cero o más colecciones de
metadatos, y una colección de metadatos podría describir cero o más
colecciones de contenido. Observar que existe una diferencia entre metadatos
describiendo colecciones de ítems, y metadatos describiendo los ítems que
contienen. Aunque los metadatos se solapen, no son idénticos.
Un punto de acceso a servicio está asociado con una única política de acceso. Sin
embargo una política de acceso podría aplicarse a varios puntos de acceso a
servicios.
Un punto de acceso a servicio contiene una única descripción de la
implementación del protocolo, puesto que un punto de acceso a servicio está
definido para ser accedido a través de un solo protocolo. Un protocolo distinto
significa un punto de acceso a servicio distinto.
Para todas las relaciones, el objeto que hace referencia pueden referirse a los
objetos relacionados por valor (incorporando la descripción del objeto
relacionado en su propia descripción), o bien por referencia(añadiendo el
identificador del objeto relacionado). Por ejemplo un punto de acceso a servicio,
podría identificar su política de acceso por valor, lo que significa que incluye la
descripción de la política de acceso en la descripción del punto de acceso a
servicio, o bien por referencia, añadiendo el identificador para la política..
En la descripción del modelo se usan un conjunto de tipos de datos inspirados en
IEEE LOM [LOM, 02]:
CharacterString: texto , podría tener un número máximo de caracteres
definidos.
LangString: uno o más CharacterString con indicación del lenguaje que tiene
cada CharacterString.
Identifier: un tipo generic en IEEE LOM. En este modelo, toma la forma de un
par formado por un Entry (CharacterString), identificador en si mismo, y un
Catalog (CharacterString), indicando el espacio de nombres del identificador.
VocabularyTerm: un par formado por un Value (CharacterString), dando un
término tomado de un vocabulario fijado, y un Source (CharacterString),
identificando el vocabulario fijado.
DateTime: fecha especificada acorde con la ISO8601 [ISO8601, 04]
Observar que:
a) Muchas propiedades de las colecciones, son derivadas de las propiedades de sus
ítems. A causa de que las colecciones no son homogéneas,las propiedades de una
colección a menudo se aplican solo a un subconjunto de todos los ítems. Para reflejar
esto, el modelo usa el tipo de datos Property, el cual establece la fortaleza de las
propiedades en una colección. Un tipo Property tiene un Source y un Value, con el
mismo significado que un VocabularyTerm, y un cuantificador Strength, el cual toma
uno de los valores siguientes “some”, “most”, and “all”. Esto significa que la propiedad
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
se aplica a algunos, muchos, o todos los items de una colección. El cuantificador es
opcional, y el valor asumido por defecto es “some”.
b) El modelo también usa los tipos de datos Integer y anyURI, ambos con el significado
aceptado en XMLSchema. [XML, 04].
A continuación se describe el modelo:
Atributos para las colecciones
Las colecciones son modeladas usando Dublin Core Collections Application Profile
(DCCAP) [DCCAP, 07] con contribuciones tomadas de la ISO 2146 y de IEEE LOM.
Observar que aunque las colecciones de contenido y metadatos son ambas
colecciones, sus atributos son modelados de forma diferente, para establecer
diferencias contextuales entre los dos.
a) Colecciones de contenido.
Los siguientes atributos describen una colección de contenido como una entidad.
Identifier Identificador de la colección de contenido Identifier Obligatorio
Description Una descripción de la colección LangString Obligatorio
Collection Descripción de los derechos que se aplican a la LangString Opcional
Rights colección como una entidad
Keywords Lista de palabras clave que describen a la colección LangString Opcional
Average Annual Incremento medio anual del número de objetos de Integer Opcional
Increase aprendizaje en la colección. Puede ser un número
negative.
Accrual Atributo que usa un vocabulario controlado de VocabularyTerm Opcional
Periodicity DCCAP [DCCAP, 07] para describir con que frecuencia
nuevos objetos de aprendizaje son añadidos o
eliminados de la colección.
Tabla 32. Metadatos para colecciones de contenido
También se han definido atributos que describen propiedades a nivel de
colección de los ítems de una colección de contenido.Es por ello que todos
tienen el tipo de datos Property. Para poder describir correctamente las
propiedades, todas las propiedades pueden ocurrir cero o más veces.
Quality Procedimiento de calidad aplicado Property Opcional
Procedure a los ítems de la colección.
Subject Temas cubiertos por los objetos de aprendizaje de la colección. Property Opcional
Language Lenguaje de los objetos de aprendizaje de la colección. Property Opcional
Type Tipo de recurso educativo de los objetos de aprendizaje de la Property Opcional
colección.
Representation Representación en la que están disponibles los objetos de Property Opcional
aprendizaje.
Format Formato técnico de los objetos de aprendizaje de la colección. Property Opcional
Intended User Rol previsto para los usuarios de los objetos de aprendizaje de la Property Opcional
Role colección.
Context El contexto de uso de los objetos de aprendizaje a la colección. Property Opcional
Typical Age La edad media de los usuarios de los objet os de aprendizaje de la Property Opcional
Range colección
Item Rights Los derechos que se aplican a los objetos de aprendizaje de la Property Opcional
colección. Es independiente de los derechos a nivel de colección,
los cuales gobiernan el acceso a la colección de metadatos.
Cost Coste de los objetos de aprendizaje de la colección. Property Opcional
Tabla 33. Metadatos para atributos para ítems.
63
b) Colecciones de metadatos.
Los siguientes atributos describen una colección de metadatos como una entidad.
Identifier Identificador de la colección de metadatos.. Identifier Obligatorio
Description Una descripción de la colección de metadatos. LangString Obligatorio
Collection Descripción de los derechos que se aplican a la LangString Opcional
Rights colección de metadatos como una entidad
Keywords Lista de palabras clave que describen a la colección LangString Opcional
Average Annual Incremento medio anual del número de instancias de Integer Opcional
Increase metadatos en la colección. Puede ser un número
negative.
Accrual Atributo que usa un vocabulario controlado de VocabularyTerm Opcional
Periodicity DCCAP [DCCAP, 07] para describir con que frecuencia
las instancias de metadatos son añadidas o
eliminadas de la colección.
Tabla 34. Metadatos para colecciones de metadatos.
También se han definido atributos que describen propiedades de las instancias
de metadatos de la colección. Todos tienen el tipo de datos Property, y pueden
ocurrir cero o más veces.
Quality Procedure Procedimiento de calidad applicado a los Property Opcional
metadatos de la colección.
Language Lenguaje de los metadatos de la colección. Property Opcional
Format Formato de los metadatos de la colección. Property Opcional
Item Rights Derechos que se aplican a los metadatos de la colección. Property Opcional
Tabla 35. Metadatos para atributos de instancias de metadatos.
Atributos para las Partes.
Describen las partes mediante la combinación de dos atributos: la responsabilidad
(Responsibility) y los detalles de contacto(Contact Details).
Responsibility Responsabilidad de la parte con respecto a VocabularyTerm Obligatorio
la colección
Contact Details VCARD [VCARD, 98] describiendo a la parte CharacterString Obligatorio
Tabla 36. Metadatos para atributos para las partes.
Atributos para los servicios.
a) Puntos de acceso a los servicios.
Describen los puntos de acceso a los servicios que ofrecen los repositorios para
acceder a las colecciones.
Target Identifier Identificador único del punto de acceso. Identifier Obligatorio
Protocol Identifier Identificador del protocolo soportado por el Identifier Obligatorio
punto de acceso.
Location Localización del punto de acceso. URI Opcional
<extension> Descripción XML de los parámetros del protocol XML Obligatorio
soportados por el punto de acceso. Esta descripción
es una instancia válida del XSD referenciado por
el atributo Protocol Description Binding Location
del protocolo identificado por el <Protocol Identifier>.
Tabla 37. Metadatos para puntos de acceso a los servicios.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
b) Descripción de implementación del protocolo.
Describen las propiedades de una implementación específica del protocolo
soportado por el punto de acceso, tales como si se usa SQI asíncrono o
síncrono, o la elección del lenguaje de consultas. Esta descripción debería
proporcionar toda la información necesaria para configurar un cliente para
acceder al punto de acceso dado. Las descripción es específica para el
protocolo, y debería ser una instancia válida del XSD referido en el atributo
“Protocol Description Binding Location” del correspondiente protocolo.
c) Protocolo.
Describe la interface del servicio para interactuar con el punto de acceso. Debe
incluir un puntero a la descripción de la implementación del
protocolo.Observar que uno o más puntos de acceso pueden tener el mismo
protocolo.
Identifier Un identificador único de protocolo. Identifier Obligatorio
Name Nombre del protocolo. CharacterString Obligatorio
Version Versión del protocolo. CharacterString Opcional
Protocol Description Espacio de nombres usado para URI Obligatorio
Binding Name Space describir una implementación
particular del protocolo.
Protocol Description Binding Location Locación del XSD URI Obligatorio
Tabla 38. Metadatos para el protocolo.
d) Políticas de acceso.
Se describen con dos atributos:
Identifier Identificador único de política Identifier Obligatorio
Description Descripción de la política de acceso LangString Obligatorio
Tabla 39. Metadatos para políticas de acceso.
Observar que este modelo es genérico, y requiere que algunos aspectos sean
desarrollados antes de poder ser usado. Concretamente es necesario:
Especificar un tipo de Identificador.
Seleccionar que atributos serán obligatorios, pues por defecto todos los atributos son
opcionales.
Seleccionar los vocabularios controlados para los diferentes atributos de tipo propiedad.
Añadir los bindings XSD para las diferentes descripciones de protocolo.
4.3. IMS LODE LEARNING OBJECTO EXCHANGE(ILOX)
El objetivo final de la especificación LODE es especificar que se desea hacer con un objeto
de aprendizaje que ha sido descubierto en una búsqueda (tal como se describe en los
casos de uso). Para ello es esencial poder describir algunos aspectos de los objetos de
aprendizaje (tales como las versiones, los formatos,etc) mediante diferentes instancias de
metadatos. Con los estándares de metadatos usados (Dublin Core o LOM) no es posible
describir los aspectos de un objeto en una única instancia de metadatos, y si se utiliza más
de una instancia para describirlos no hay forma de relacionarlas. El modelo ILOX permite
que cada aspecto de un objeto de aprendizaje sea descrito con distintas instancias de
65
metadatos, proporcionando un mecanismo para identificar qué aspecto se describe y que
relaciones existen entre las descripciones.
4.3.1. Fundamentos.
Una materialización es un mecanismo de abstracción usado cuando se modela
información para representar las relaciones entre una clase de categorías y una
clase de ítems más concretos. Los atributos de las clases abstractas son
heredados por las clases que los materializan.
El FRBR (Functional Requirements for Bibliographic Records) [FRBR, 98] es un
modelo de representación de información que usa una materialización jerárquica
basada en los siguientes conceptos:
FRBR work es una creación distinguible de tipo intelectual o artística.
FRBR expression es cada una de las versiones de un FRBR work.
FRBR manifestation es cada una de las implementaciones de un FRBR expression
de un FRBR work.
FRBR ítem es cada una de las copias de un FRBR ítem.
El modelo FRBR puede ser útil para describir los aspectos de un objeto de
aprendizaje relevantes para diferentes contextos. En la figura 29, se muestra un
ejemplo de aplicación del FRBR a un objeto de aprendizaje sobre nutrición donde:
1. El FRBR work es el objeto de aprendizaje sobre nutrición.
2. Las versiones del objeto de aprendizaje en inglés y francés son FRBR
expressions del FRBR work
3. Los paquetes en IMS Content Package y en IMS Common Cartridge de cada
FRBR expression anterior considerada son FRBR manifestations.
4. Cada copia del paquete IMS Common Cartridge de la versión inglesa del objeto
de aprendizaje es un FRBR ítem de dicho FRBR manifestation.
Figura 29. Ejemplo de aplicación del FRBR a un objeto de aprendizaje
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
4.3.2. Modelo conceptual
El modelo de datos ILOX estructura la descripción de un objeto de aprendizaje
como una materialización jerárquica de los aspectos FRBR de un objeto de
aprendizaje. En la figura 30 se muestra un diagrama de clases del modelo
La clase LO Copy es una materialización de la clase LO Package, y modela el
aspecto FRBR ítem de un objeto de aprendizaje
La clase LO Package es una materialización de la clase LO Version, y modela el
aspecto FRBR manifestation de un objeto de aprendizaje
La clase LO Version es una materialización de la clase Learning Object, y modela
el aspecto FRBR expression de un objeto de aprendizaje
La clase Learning Object modela el aspecto FRBR work de un objeto de
aprendizaje.
Figura 30. Diagrama de clases modelando las materializaciones.
En el modelo, los aspectos FRBR son usados de la siguiente forma.
Work. Es una visión abstacta de un objeto de aprendizaje que captura los
puntos comunes entre todas las posibles variaciones de este objeto.
Expressions. Son usadas para capturar información específica de las diferentes
versiones, drafts, traducciones y localizaciones de los objetos de aprendizaje.
Manifestations. Son usadas para capturar información específica de la forma
que una expression de un objeto de aprendizaje es codificada y presentada.
Items. Son usados para capturar información específica de las copias concretas
de un objeto de aprendizaje
Una instancia ILOX puede finalizar en cualquier nivel de la jerarquía dependiendo
del nivel de concreción o abstracción que sea necesario. Así mantener
descripciones de objetos de aprendizaje a:
Nivel Work, permite una entrada por cada objeto de aprendizaje sin distinción
entre versiones del mismo objeto de aprendizaje.
Nivel Expression, permite una entrada por cada versión de un objeto de
aprendizaje sin distinción entre diferentes formatos de una versión de un objeto
de aprendizaje dado, y sin poder decidir a que work las expressions pertenecen.
Nivel Manifestation, permite una entrada por cada formato de un objeto de
aprendizaje sin distinción entre diferentes copias de un objeto de aprendizaje, y
sin poder decidir a que work o expression, los manifestation pertenecen.
Nivel ítem, permite una entrada por cada copia de un objeto de aprendizaje, sin
poder decidir a que work, expression o manifestation, los ítems pertenecen.
67
En cada nivel de la jerarquía, existe un patrón común usado para modelizar el
correspondiente aspecto FRBR del objeto de aprendizaje. En la figura ,se muestra
el diagrama de clases del patrón para un nivel FRBR dado(clase “LO at FRBR level
#n”), y en la que aparecen:
Identificadores opcionales(modelizado por el atributo Identifier)
Descripciones consistentes de metadatos del nivel específico(modelizado por la
clase Description)
Información adicional del nivel específico(modelizado por el atributo “Level
specific features”).
Información acerca del nivel FRBR inmediatamente más bajo (modelizado por la
clase “LO at FRBR level #n‐1”)
Figura 31. Diagrama de clases del patrón de un aspecto FRBR
Observar:
Algunos tipos de información son típicos de un nivel de materialización FRBR.
Por ejemplo el lenguaje de un objeto es una característica de una expression(un
objeto puede ser traducido en diferentes lenguajes sin convertirse en un
diferente work), aunque diferentes manifestations de una misma expression se
esperan que estén en el mismo lenguaje.
Hay información que puede aparecer en múltiples niveles de materialización.
Por ejemplo, los derechos de acceso pueden aplicarse a todas las copias de un
work, o podrían ser especificados a un manifestation particular.
La misma información de un nivel de materialización más bajo sobreescribe a la
información que aparece en un nivel más alto.Por ejemplo los derechos de
acceso pueden ser configurados para un work como entidad, pero derechos de
acceso más específicos pueden ser especificados como una excepción a nivel de
manifestation.
4.3.3. Tipos de datos
El modelo se basa en dos tipos XML primitivos: normalizedString y anyURI , con los
que se construye los tres tipos básicos del modelo:
El tipo Identifier es el tipo de los identificadores de elementos, y consta de dos
subelementos:
catalog que indica el espacio de nombres del identificador(normalizedString).
entry que es la cadena del identificador en si misma(normalizedString)
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
El tipo ValueFromVocab es usado por los elementos que contienen vocabulario
controlado, y consta de dos subelementos:
vocabularyID que identifica a un vocabulario controlado (normalizedString).
value que contiene un término tomado de un vocabulario
controlado(normalizedString)
El tipo Metadata proporciona puntos de extensión para los registros de
metadatos XML embebebidos dentro de la estructura ILOX. Consta de dos
subelementos:
schema que identifica el esquema de metadatos para el registro XML
embebido. El esquema es identificado por su espacio de nombre(anyURI))
metadata que son los metadatos propiamente dichos.
Asi mismo existen dos tipos de datos derivados:
Eltipo Description, usados para describir cada nivel FRBR de un objeto de
aprendizaje con metadatos específicos del nivel. Constan de dos subelementos:
Facet que indica qué faceta de un aspecto FRBR dado de un objeto de
aprendizaje es descrito(ValueFromVocab).
Metadata que contiene una descripción de metadatos de un aspecto de un
FRBR dado del objeto de aprendizaje(metadata).
Observar:
Cada nivel puede tener multiples descripciones de metadatos, y cada una de
ellas con su propia faceta para diferenciar entre ellas. En ILOX no se define
ningún vocabulario controlado para las facetas, y se espera que los perfiles de
aplicación de LODE proporcionen los vocabularios controlados a usar. Estos
vocabularios probablemente diferirán en cada perfil de aplicación y en cada
nivel FRBR.
Un elemento faceta se puede usar para distinguir entre los proveedores de
metadatos indicando por ejemplo si es información generada por el usuario o
son metadatos del proveedor, o para ndicar el propósito del registro de
metadatos embebido, indicando por ejemplo “descripción general”,
“descripción de derechos”, “perfil de accesibilidad”.
La cantidad de información que se adjunto a un elemento description varía
según el escenario que se considere. Por ejemplo cuando se recolecciona
información, puede que interese intercambiar descripciones del objeto de
aprendizaje tan completas como sea posible, pero sin embargo cuando se está
buscando, podría ser interesante limitar la cantidad de información
transportada que va a ser mostrada al usuario.
A causa de la importancia de los derechos de los metadatos, las licencias
disponen de su propio faceta denominada licenseType, que incluye un
identificador de licencia y la descripción de los metadatos.La faceta de la
licencia puede aplicarse a cualquier nivel, y aplicarse a todas las
materializaciones en los niveles más bajos, a menos que sea sobreescrita por
una faceta de licencia distinta. Además más de una licencia podría ser aplicada
al mismo objeto.
69
4.3.4. El aspecto Work.
Es uno de los posibles elementos raíz de una instancia ILOX, y se trata de una vista
abstracta de un objeto de aprendizaje que trata de capturar aquellos aspectos
comunes a todas las versiones de un objeto de aprendizaje. Consta de:
Uno o más identificadores opcionales(Identifier Type).
Uno o más descripciones opcionales(Description Type).
Al menos una expression ILOX.
Observar:
El identificador únicamente identifica a un work propiamente dicho, y no a una
versión, formato o copia particular del objeto de aprendizaje.
La descripción debería ser usada para describir las diferentes facetas de un
work, de manera que información específica de una versión particular, formato
o copia del objeto no debería aparecer a este nivel.
4.3.5. El aspecto Expression
Una expression ILOX puede ser un elemento raíz de una instancia ILOX o bien ser
un subelemento de un work. Se usan para capturar información específica de las
diferentes versiones, drafts, traducciones y localizaciones de los objetos de
aprendizaje. Consta de:
Uno o más identificadores opcionales(Identifier Type).
Uno o más descripciones opcionales(Description Type).
Al menos un manifestation ILOX.
Uno o mas dimensión opcionales(Dimension Type) que explicitan los critrios
por los que las expressions de un mismo work difieren. Este elemento es
opcional si la expression es un elemento raíz, y es obligatorio si la expression
es un subelemento de un work.
Observar:
El identificar únicamente identifica a una expresssion propiamente dicho(una
versión dada de un objeto de aprendizaje). Cada identificador diferirá de los
identificadores de otras expression del mismo objeto de aprendizaje y del
identificador del work.
La descripción debería ser usada para describir las diferentes facetas de una
expression. Además si la expression es un elemento raíz, entonces la
información del aspecto work debería ser expresada a nivel de la expression.
El elemento Dimension es del tipo Dimension, el cual consta de dos
subelementos:
name, que indica el nombre de la dimensión de la
expression(ValueFromVocab). Por ejemplo podría ser “lenguaje”, indicando
que las diferentes expressions del objeto de aprendizaje están expresadas en
diferentes lenguajes.
parameter, define la posición actual de una expression en la dimensión que
está siendo considerada(ValueFromVocab). Por ejemplo el valor actual del
lenguaje.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
4.3.6. El aspecto Manifestation
Un manifestation ILOX puede ser la raiz de una instancia ILOX o un subelemento
de una expression. Son usados para capturar información específica de la forma
en que una expression de un objeto de aprendizaje es codificado y presentado.
Consta de:
Uno o más identificadores opcionales(Identifier Type).
Uno o más descripciones opcionales (Description Type).
Al menos un ítem ILOX.
Un nombre opcional para el manifestation (ValueFromVocab). Es opcional si el
manifestation es la raiz de la instancia ILOX, y obligatorio si un subelemento de
una expression. Algunos posibles nombrs son:
preview: Una previsualización de una expression.
thumbail: Un thumbail de una expression.
metadata in: Una descripción de metadatos completa del objeto de
aprendizaje.
experience: Es un manifestation de un objeto de aprendizaje que está
disponibel online y puede ser visualizado desde un navegador web.
package in: Es un manifestation de un objeto de aprendizaje que está
empaquetado de acuerdo un formato de empaquetamiento de contenido
dado.
Un parámetro opcional que proporciona información adicional del tipo de
manifestation (ValueFromVocab). Solo puede aparecer un parámetro, y sus
posibles valores dependen del nombre dado:
preview.
No está definido.
thumbail.
Todos los tipos MIME para imágenes, es decir del estilo “image/”
metadata in.
Todos los espacios de nombre válidos de esquemas de metadatos usados en
un registro completo de metadatos.
Experience.
Con este nombre es opcional el uso de un parámetro. Pero si se usa, debe
contener el tipo MIME de los ficheros referidos en el elemento
“item.location.uri”. También son aceptables los tipos MIME basados en IANA
registration[IANA, 07]
package in.
Es el vocabulario controlado usado para describir los diferente formatos de
paquete. Se muestra en la tabla 40.
71
Termino Descripción
imscp_v1p0 IMS Content Packaging Version 1.0
imscp_v1p1 IMS Content Packaging Version 1.1
imscp_v1p1p1 IMS Content Packaging Version 1.1.1
imscp_v1p1p2 IMS Content Packaging Version 1.1.2
imscp_v1p1p3 IMS Content Packaging Version 1.1.3
imscp_v1p1p4 IMS Content Packaging Version 1.1.4
imscc_v1p0 IMS Common Cartridge Version 1.0
imscc_v1p1 IMS Common Cartridge Version 1.1
scorm_v1p0 SCORM Version 1.0
scorm_v1p1 SCORM Version 1.1
scorm_v1p2 SCORM Version 1.2
scorm_v2004 SCORM 2004
imsqti_v1p2lite IMS Question & Test Interoperability Version 1.2 Lite
imsqti_v1p2 IMS Question & Test Interoperability Version 1.2
imsqti_v1p2p1 IMS Question & Test Interoperability Version 1.2.1
imsqti_v2p0 IMS Question & Test Interoperability Version 2.0
imsqti_v2p1 IMS Question & Test Interoperability Version 2.1
Tabla 40. Vocabulario para formatos de paquete
Observar:
El identificar únicamente identifica a un manifestation propiamente dicho(un
formato dado de una versión dada de un objeto de aprendizaje). Cada
identificador diferirá de los identificadores de otros manifestation del mismo
objeto de aprendizaje y del resto de identificadores del work y de las
expressions.
La descripción debería ser usada para describir las diferentes facetas de un
manifestation. Además si el manifestation es un elemento raíz, entonces la
información del aspecto work y de las expressions debería ser expresada a nivel
del manifestation.
Cada combinación nombre+parámetro es única. Es decir, que sólo es posible
tener diferentes manifestations de una misma expression con el mismo nombre
si tienen diferentes valore de parámetro.
4.3.7. El aspecto Item.
Un item ILOX puede ser la raíz de una instancia ILOX o bien ser un subelemento de
un manifestation. Se usan para capturar información específica de las copias
concretas de los objetos de aprendizaje. Constan de:
Uno o más identificadores opcionales(Identifier Type).
Una o más despcripciones opcionales(Description Type).
Una característica específica del ítem denominado location(Location Type) que
proporciona información acerca de la localización actual del ítem.
Observar:
El ítem es nivel más bajo de la jerarquía ILOX, y no necesita de ningún elemento
de modelización de un nivel menor.
El identificador identifica únicamente a un ítem(una copia de un objeto de
aprendizaje). Cada identificador será diferente de los identificadores del resto
de copias, y del resto de identificadores de manifestations, expressions y works.
La descripción debería ser usada para describir las diferentes facetas del ítem.
Además si el ítem es un elemento raíz,la información de los aspectos del work,
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
expression y manifestation del objeto de aprendizaje son expresadas a nivel de
ítem.
El elemento location es del tipo Location,el cual consta de:
URI de tipo anyURL. Es un elemento obligatorio que debe contener la
información de cómo alcanzar el recurso tal como la página de autenticación, o
información sobre el modelo de distribución. Debe tratarse de una localización
alcanzable del tipo URL, URL persistente, o cualquier otra entidad que permita
alcanzar dicha localización.
Metadata de tipo Metadata Type.
Observar que si la localización representada en el elemento URI es la localización
del ítem propiamente dicho, el elemento Metadata no es usado. Por otro parte,
si la URI no contiene la localización del objeto de aprendizaje(por ejemplo en
objetos de aprendizaje comerciales con acceso controlado), entonces el
elemento Metadata es usado para describir el modelo de distribución ofrecido
por el proveedor del objeto.
4.3.8. Perfilado del modelo de datos
Este modelo es genérico, y requiere que algunos aspectos sean desarrollados antes de
poder ser usado. Concretamente es necesario:
Seleccionar el elemento raíz ILOX(Work, Expression, Manifestation, or Item).
Hace obligatorios uno o más de los elementos opcionales ILOX.
Seleccionar los vocabularios controlados para los elementos facet y description.
Seleccionar el esquema de metadatos permitido para los diferentes puntos de
extensión de metainformación que permite el esquema de ILOX.
4.4. IMS LODE CONTEXT SET FOR CQL
Las búsquedas de objetos de aprendizaje siguen el modelo definido en CQL[CQL, 08],de
manera que se usan los atributos de los objetos de aprendizaje como términos de las
búsquedas. Así el modelo se caracteriza por:
Los atributos de un objeto de aprendizaje están disponibles para buscar a través de los
denominados puntos de acceso (access point), existiendo uno por cada atributo
diferente considerado(por ejemplo “competencia” es un punto de acceso para descubrir
contenido basado sobre las competencias soportadas por el contenido). Las consultas
de una búsqueda pueden ser construidas combinando uno o más puntos de acceso. En
la tabla 41 aparecen los metadatos referidos a los puntos de acceso.
73
Punto Acceso Definición Fuente Definición
Registro Índice del texto complete de los metadatos para un recurso. —
completo
Título Nombre dado al recurso DC
Autor Entidad principal de hacer el recurso. DC
Publicador Cualquier entidad responsablle de hacer disponible el recurso. DC
Contribuidor Cualquier entidad responsible de hacer contribuciones al recurso. DC
Palabras clave Tópicos del objeto de aprendizaje DC
Disciplina Clasificación de un objeto de aprendizaje de acuerdo a su uso por los LOM (CanCore): 9.
departamentos, facultades o unidades en una organización Classification donde
proposito = disciplina
Competencia Clasificación de un objeto de aprendizaje de acuerdo a su uso para LOM (IMS RDCEO): 9.
desarrollar habilidades, conocimientos, tareas y resultados del Classification donde
aprendizaje propósito =
competencia
Lenguaje Lenguaje del recurso DC
Coste Si el recurso requiere pagar algo. LOM: 6.1 Cost
Licencia Identificador de una licencia bajo la cual el recurso se hace disponible. —
Tipo de recurso Tipo específico del objeto de aprendizaje. LOM: 5.2 Learning
de aprendizaje Resource Type
Papel Usuarios principales para los cuales está diseñad el objeto de LOM: 5.5 Intended
predefinido aprendizaje. End User Role
para el usuario
final
Contexto Entorno principal dentro del cual se espera que el aprendizaje y uso del LOM: 5.6 Context
objeto de aprendizaje tenga lugar.
Edad títpica Edad del típico usuario final LOM: 5.7 Typical Age
Range
Fecha Fecha de publicación DC
Versión Versión del objeto de aprendizaje. LODE: ILOX Expression
dimension parameter
donde nombre de
dimensión= versión
Nombre del Nombre del manifestation. LODE: ILOX
manifestation Manifestation name
Parámetro del Parámetro del manifestation. LODE: ILOX
manifestation Manifestation
parameter
Tabla 41. Metadatos referidos a los puntos de acceso.
Se definen los modificadores (modifiers) para ciertos puntos de acceso con el objetivo
de hacer más específicas las consultas en caso de que los puntos de acceso puedan
contener múltiples valores (por ejemplo el modificador language puede ser usado en
conjunción con el punto de acceso title para construir una búsqueda que solo considere
títulos en francés).En la tabla 42 aparecen los metadatos referidos a los modificadores.
Modificador Definición Fuente Definición
Lenguaje Restringe la búsqueda a valores en el lenguaje LOM
especificado.
Fuente Restringe la búsqueda a valores del vocabulario bib.classAuthority [CQLBIB, 09]. restriction
específicado. condiciona los vocabularios controlados a las
autoridades de clasificación bibliográfica como
las listadas en [MARC, 03].
Tabla 42. Metadatos referidos a los modificadores.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
No es obligatorio que los puntos de acceso tengan un único valor por objeto, de manera
que si no se especifica ningún modificador, todos los posibles valores del punto de
acceso son considerados cuando se lleva a cabo la búsqueda.
Se define un criterio de ordenación(sort criteria), que se utiliza para indicar como
ordenar el resultado generado por la búsqueda. En la tabla 43 aparecen los metadatos
referidos al criterio de ordenación.
Criterio Definición Fuente Definición
Ordenación
Fecha Ordenado en orden inverso de la última modificación de —
Modificación fecha/hora.
Calificación Ordenado en orden inverso de la calificación media de —
los usuarios.
Relevancia Ordenado en orden de relevancia del criterio de —
búsqueda especificado.
Tabla 43. Metadatos para indicar el criterio de ordenación
Observar que:
La implementación de los puntos de acceso a través de índices de búsqueda enlaza los
puntos de acceso a un protocolo de búsqueda existente, de manera que el modelo de
datos puede ser enlazado a otros protocolos de búsqueda. Sin embargo el modelo de
datos está diseñado para ser usado a través de CQL [CQL, 08], y sus puntos de acceso y
modificadores corresponden a los índices CQL y modificadores de la relación, a través de
un binding con CQL. Este binding enlaza los puntos de acceso a índices desde cuatro
conjuntos contextuales separados.No se espera que todos procedan de un simple
conjunto contextual CQL.
La semantica de los puntos de acceso y los modificadores se basa en el modelo de LOM [LOM,
02], pero no existe ninguna obligatoriedad acerca de que los metadatos deban estar codificados
en LOM. De hecho cualquier esquema de metadatos que pueda ser adaptado para coincidir con
la semántica de los puntos de acceso, puede ser utilizado.
Las fuentes de las definiciones siguen el orden jerárquico: Dublin Core [DCME, 08] donde sea
aplicable, semántica de LOM donde Dublin Core no es lo suficiente específico, CanCore
[CANCORE, 04] o IMS RDCEO [RDCEO, 02]donde LOM no es definitivo(por ejemplo en algunos de
sus vocabularios).
Algunos de los puntos de acceso corresponden directamente a campos de LOM que están
condicionadas a un vocabulario. Aunque estos vocabularios no están incluidos en el modelo, se
espera que cualquier perfil de la especificación los use por defecto.
Los metadatos subyacentes a los puntos de acceso puede ser refinados con el fin de
limitar los valores de los vocabularios. En particular el identificador utilizado para el
punto de acceso de la Licencia debe ser adaptado a un esquema particular
.
75
5. Desarrollo de un caso de uso de IMS
LODE para el contexto de un repositorio
digital de material de lógica
matemática.
En este capítulo se presenta un caso de uso de la especificación en el contexto de un
repositorio digital de material de lógica matemáticas. Para ello se va introduciendo el
ejemplo, y cómo se aplica la especificación a cada uno de los aspectos.
a) IMS LODE Registry
Caso de uso:
Medatato Valor
identifier Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Meta‐02
description “Colección de problemas de lógica
de enunciados”
collectionRights Creative Commons
Reconocimiento‐Compartir Igual
keywords Logica de enunciados, Deducción
natural
averageAnnualIncrease 100
accrualPeriodicity freq:annual [DCCAP]
qualityProcedure No se aplica procedimiento de
calidad, all [UOC‐Vocabulario]
language Castellano,most[UOC‐Vocabulario]
format text/plain,all[Mime Types]
itemRights No hay derechos definidos, all[UOC‐
Vocabulario]
responsible Contacto Autor[UOC Vocabulario],
Antonio Sarasa
target Nombre Catálogo:URI
Valor:http://www.uoc.es/lógica‐
enun‐oaiphm
toContentCollection Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Content‐02
contains Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Meta‐01
isContained Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Meta‐03
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
<metadataCollection>
<identifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Meta‐02</entry>
</identifier>
<description>
<language> es </language>
<string> Colección de problemas de lógica de enunciados </string>
</description>
< collectionRights >
<language> es </language>
<string> Creative Commons Reconocimiento‐Compartir Igual </string>
</ collectionRights >
< keywords >
<language>es </language>
<string> Logica de enunciados </string>
</ keywords >
< keywords >
<language>es </language>
<string> Deducción natural </string>
</ keywords >
< averageAnnualIncrease > 100 </ averageAnnualIncrease >
< accrualPeriodicity >
<vocabularyID> DCCAP </vocabularyID>
<value> freq:annual </value>
</ accrualPeriodicity >
< qualityProcedure >
<vocabularyID>UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> No se aplica procedimiento de calidad </value>
< strength > all </ strength >
</ qualityProcedure >
< language >
<vocabularyID> UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> castellano </value>
< strength > most </ strength >
</ language >
< format >
<vocabularyID> Mime Types </vocabularyID>
<value> text/plain</value>
< strength > all </ strength >
</ format >
< itemRights >
<vocabularyID>UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> No hay derechos definidos</value>
< strength >all </ strength >
77
</ itemRights >
< responsible >
<responsibility>
<vocabularyID> UOC‐Vocabulario</vocabularyID>
<value> Contacto autor</value>
</responsibility >
< vcard > BEGIN:VCARD VERSION:2.1 N:Antonio Sarasa FN:4758
ORG:Universitat Oberta de Catalunya TITLE:Consultor
END:VCARD
</ vcard >
</ responsible >
< target >
< targetIdentifier >
<catalog>URI </catalog>
<entry> http://www.uoc.es/lógica‐enun‐oaiphm </entry>
</ targetIdentifier >
</ target >
< toContentCollection >
<contentCollectionIdentifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Content‐02</entry>
</contentCollectionIdentifier>
</ toContentCollection >
< contains >
<metadataCollectionIdentifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Meta‐01 </entry>
</metadataCollectionIdentifier>
</ contains >
< isContained >
<metadataCollectionIdentifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Meta‐03</entry>
</metadataCollectionIdentifier>
</ isContained >
</metadataCollection>
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Caso de uso:
Medatato Valor
identifier Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Content‐02
description “Colección de problemas de lógica
de enunciados”
collectionRights Creative Commons
Reconocimiento‐Compartir Igual
keywords Logica de enunciados, Deducción
natural
averageAnnualIncrease 100
accrualPeriodicity freq:annual [DCCAP]
qualityProcedure No se aplica procedimiento de
calidad, all [UOC‐Vocabulario]
language Castellano ,most[UOC‐Vocabulario]
format text/plain,all[Mime Types]
itemRights No hay derechos definidos, all[UOC‐
Vocabulario]
responsible Contacto Autor[UOC Vocabulario],
Antonio Sarasa
target Nombre Catálogo:URI
Valor:http://www.uoc.es/lógica‐
enun‐search
subject Deducción natural, all[UOC‐
Vocabulario]
type Objeto de aprendizaje, all[UOC‐
Vocabulario]
representation imscp_v1p0, all[UOC‐Vocabulario]
intendedUserRole Estudiante, all[UOC‐Vocabulario]
context Grado informatica, all[UOC‐
Vocabulario]
typicalAgeRange 20‐50, all[UOC‐Vocabulario]
cost No tiene coste, all[UOC‐
Vocabulario]
toContentCollection Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Meta‐02
contains Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Content‐01
isContained Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Content‐03
<contentCollection>
<identifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Content‐02 </entry>
</identifier>
<descrition>
<language> es </language>
<string> Colección de problemas de lógica de enunciados </string>
79
</description>
< collectionRights >
<language> es </language>
<string> Creative Commons Reconocimiento‐Compartir Igual </string>
</ collectionRights >
< keywords >
<language> es </language>
<string> Logica de enunciados </string>
</ keywords >
< keywords >
<language> es </language>
<string> Deducción natural </string>
</ keywords >
< averageAnnualIncrease > 100 </ averageAnnualIncrease >
< accrualPeriodicity >
<vocabularyID> DCCAP </vocabularyID>
<value> freq:annual </value>
</ accrualPeriodicity >
< qualityProcedure >
<vocabularyID> UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> No se aplica procedimiento de calidad </value>
< strength >all </ strength >
</ qualityProcedure >
< language >
<vocabularyID> UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value>Castellano</value>
< strength > most</ strength >
</ language >
< format >
<vocabularyID> Mime Types </vocabularyID>
<value> text/plain </value>
< strength > all </ strength >
</ format >
< itemRights >
<vocabularyID> UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> No hay derechos definidos </value>
< strength > all </ strength >
</ itemRights >
< responsible >
<responsibility>
<vocabularyID> UOC Vocabulario </vocabularyID>
<value> Contacto Autor </value>
</responsibility >
< vcard > BEGIN:VCARD VERSION:2.1 N:Antonio Sarasa FN:4758
ORG:Universitat Oberta de Catalunya TITLE:Consultor
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
END:VCARD
</ vcard >
</ responsible >
< target >
< targetIdentifier >
<catalog> URI </catalog>
<entry> http://www.uoc.es/lógica‐enun‐search </entry>
</ targetIdentifier >
</ target >
< subject >
<vocabularyID> UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> Deducción natural </value>
< strength > all </ strength >
</ subject >
< type >
<vocabularyID> UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> Objeto de aprendizaje </value>
< strength > all </ strength >
</ type >
< representation >
<vocabularyID> UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> imscp_v1p0</value>
< strength > all </ strength >
</ representation >
< intendedUserRole >
<vocabularyID> UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> Estudiante </value>
< strength > all </ strength >
</ intendedUserRole >
< context >
<vocabularyID> UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> Grado informatica </value>
< strength > all </ strength >
</ context >
< typicalAgeRange >
<vocabularyID> UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> 20‐50</value>
< strength > all </ strength >
</ typicalAgeRange>
< cost >
<vocabularyID> UOC‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> No tiene coste </value>
< strength > all </ strength >
</cost>
< toMetadataCollection>
81
<metadataCollectionIdentifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Meta‐02 </entry>
</metadataCollectionIdentifier>
</ toMetadataCollection >
< contains >
<contentCollectionIdentifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Content‐01</entry>
</contentCollectionIdentifier>
</ contains >
< isContained >
<contentCollectionIdentifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Content‐03 </entry>
</contentCollectionIdentifier>
</ isContained >
</contentCollection>
Caso de uso:
Medatato Valor
identifier Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Protocol‐01
name “Simple Query Interface”
version 1.0
protocolDescriptionBindingNamespace http://www.imsglobal.org/services/lode/imslosqi‐
1p0_v1p0
protocolDescriptionBindingLocation http://www.imsglobal.org/services/lode/imslosqi‐
1p0_v1p0.xsd
<protocol>
<identifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Protocol‐01 </entry>
</identifier>
<name> Simple Query Interface </name>
<version> 1.0 </version>
< protocolDescriptionBindingNamespace>
http://www.imsglobal.org/services/lode/imslosqi‐1p0_v1p0
</protocolDescriptionBindingNamespace>
< protocolDescriptionBindingLocation>
http://www.imsglobal.org/services/lode/imslosqi‐1p0_v1p0.xsd
</protocolDescriptionBindingLocation>
</protocol>
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Caso de uso:
Medatato Valor
identifier Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Target‐01
protocolIdentifier Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:OAIPMH
location http://www.uoc.es/lógica‐enun‐
target‐oaiphm
protocolImplementationDescription Instancia de la implementación del
servicio de OAI‐PMH
responsible Contacto Técnico [UOC
Vocabulario], Antonio Sarasa
accessPolicy Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Access‐01
collection Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Meta‐02
< target >
<identifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Target‐01</entry>
<identifier>
<protocolIdentifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> OAIPMH </entry>
<protocolIdentifier>
<location> http://www.uoc.es/lógica‐enun‐target‐oaiphm </location>
< protocolImplementationDescription>
Instancia de la implementación del servicio de OAI‐PMH
< /protocolImplementationDescription>
< responsible >
<responsibility>
<vocabularyID> UOC Vocabulario </vocabularyID>
<value> Contacto Técnico </value>
</responsibility >
< vcard > BEGIN:VCARD VERSION:2.1 N:Antonio Sarasa FN:4758
ORG:Universitat Oberta de Catalunya TITLE:Consultor
END:VCARD
</ vcard >
</ responsible >
<accessPolicy>
<accessPolicyIdentifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Access‐01</entry>
<accessPolicyIdentifier>
</ accessPolicy >
<collection>
83
<metadataCollection>
< metadataCollectionIdentifier >
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Meta‐02</entry>
</ metadataCollectionIdentifier >
</metadataCollection>
</ collection >
</ target >
Caso de uso:
Medatato Valor
identifier Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Access‐01
description Acceso libre
<accessPolicy>
<identifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Access‐01 </entry>
<identifier>
< description >
<language> es </language>
<string> Acceso libre </string>
</ description >
</ accessPolicy >
b) IMS LODE ILOX
Caso de uso:
Medatato Valor
identifier Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Work‐01
description Rights[Uoc‐Vocabulario]
Esquema:http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM
expression identifier Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Expression‐01
dimension Rights 1.0
Description Rights[Uoc‐Vocabulario]
Esquema:http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM
manifestation identifier Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Manifestation‐01
name Rights
parameter 1.0
description Rights[Uoc‐Vocabulario]
Esquema:http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM
Ítem Nombre Catálogo:Uoc‐Catalog
Valor:Item‐01
Uri: http://www.uoc.es/rights
Esquema:http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM
Rights[Uoc‐Vocabulario]
Esquema:http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
<work>
<identifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Work‐01 </entry>
<identifier>
<description>
<facet>
<vocabularyID> Uoc‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> Rights </value>
</facet>
<metadata>
<schema> http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM </schema>
/*Instancia de metadatos LOM para Rights*/
</metadata>
<description>
<expression>
<identifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Expression‐01</entry>
<identifier>
<dimension>
<name> Rights </name>
<paremeter> 1.0</parameter>
</dimension>
<description>
<facet>
<vocabularyID> Uoc‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> Rights </value>
</facet>
<metadata>
<schema> http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM </schema>
/*Instancia de metadatos LOM para Rights*/
</metadata>
<description>
<manifestation>
<identifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Manifestation‐01 </entry>
<identifier>
<name> Rights </name>
<paremeter>1.0</parameter>
<description>
<facet>
<vocabularyID> Uoc‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> Rights </value>
85
</facet>
<metadata>
<schema> http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM </schema>
/*Instancia de metadatos LOM para Rights*/
</metadata>
<description>
<item>
<identifier>
<catalog> Uoc‐Catalog </catalog>
<entry> Item‐01 </entry>
<identifier>
<location>
<uri> http://www.uoc.es/rights</uri>
<metadata>
<schema>http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM </schema>
/*Instancia de metadatos LOM para Rights*/
</metadata>
</location>
<description>
<facet>
<vocabularyID> Uoc‐Vocabulario </vocabularyID>
<value> Rights </value>
</facet>
<metadata>
<schema>http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM </schema>
/*Instancia de metadatos LOM para Rights*/
</metadata>
<description>
</item>
</manifestation>
<expression>
</work>
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
6. Conclusiones
El trabajo ha abordado un estudio del arte sobre las especificaciones que cubren aquellos
aspectos que son necesarias cuando se implementa un repositorio digital, profundizando
especialmente en la especificación IMS LODE. Respecto a ese estudio se puede concluir:
a) El estudio del arte realizado pone de manifiesto que se han desarrollado un número
importante de especificaciones que estandarizan diferentes aspectos de un objeto de
aprendizaje, tales como su empaquetamiento, sus metadatos, protocolos para poder
consultar y recuperar objetos de un repositorio,...Sin embargo estas especificaciones que
resultan ser muy útiles de manera individual en el aspecto que cubren, no resultan útiles
cuando se tratan de utilizar para implementar un repositorio digital. La razón de ello es
que no están pensadas para ser usadas de manera coordinada.
b) IMS LODE es una especificación que viene cubrir la necesidad de disponer de una única
especificación que coordine de una manera coherente las especificaciones y
recomendaciones que son necesarias tener en cuenta cuando se quiere implementar de
manera estándar un repositorio. En este sentido:
Define una forma de estructura y de organizar los repositorios en forma de colecciones
de metadatos y contenidos, y de cómo estas colecciones se relacionan.
Define una forma de especificar servicios sobre los metadatos y colecciones definidas.
Define una forma un mecanismo de versionado sobre los objetos de aprendizaje.
Establece pautas para poder recuperar objetos de aprendizaje de un repositorio digital.
Respecto a los trabajos futuros que podrían derivarse de éste, se refieren al aspecto práctico del
mismo:
Implementación de una herramienta de edición que permitiera editar los metadatos que
se especifican en IMS LODE.
Implementación de un repositorio digital usando los principios definidos en la
especificación.
Realizar una evaluación de las bondades que presenta la forma de organizar el acceso y
recuperación definido en la especificación.
87
Bibliografía
[AGREGA] Proyecto Agrega: http://www.proyectoagrega.es
[Atom] http://tools.ietf.org/html/rfc5023
[ASP,09]Design of Data Model and Architecture for a Registry of Learning Object Repositories and
Application Profiles, D. Massart, N. Smith & R. Tice, ASPECT Project, March 2009.
http://aspect.eun.org/sites/default/files/docs/ASPECT_D2p2.pdf
[Blinco et al., 2005] Blinco, K., Dovey, M., Hatala, M., Mason, J., Massart, D., Robson, R.,
Sanderson, R., Simon, B., Ternier, S., Thorne, S., Tice, R., van Assche, F., and Wilson, S. (2005). IMS
query services white paper. URL:http://www.imsglobal.org/query/imsQueryServices.html.
[Broisin‐2005] J. Broisin, P. Vidal, M. Meire, and E. Duval. Bridging the Gap between Learning
Management Systems and Learning Object Repositories:Exploiting Learning Context Information.
In ELETE 2005, IEEE Computer Society, p. 478483, Lisbon, July 2005.
[CANCORE, 04] CanCore Guidelines for the Implementation of Learning Object Metadata (IEEE
1484.12.1‐2002), N. Friesen, S. Fisher, & A. Roberts, April 2004.
http://www.cancore.ca/en/guidelines.html
[CORDRA] CORDRA (Content Object Repository Discovery and Registration/Resolution
Architecture): Technical Introduction and Overview:
http://www.lsal.cmu.edu/lsal/expertise/projects/cordra/intro/intro‐v1p00.html, 2004.
[CQL]CQL: Contextual Query Language (SRU Version 1.2 Specifications). Last accessed 12
November 2007 at <http://www.loc.gov/standards/sru/specs/cql.html>.
[CQL, 08] CQL: Contextual Query Language (SRU Version 1.2 Specifications), Library of Congress.
http://www.loc.gov/standards/sru/specs/cql.html
[CQLBIB, 09] CQL Profile for Bibliographic Searching, Library of Congress. Version 1.0. July
2009. http://www.loc.gov/standards/sru/resources/cql‐bibliographic‐profile.html
[DCCAP, 07] Dublin core collections application profile, Dublin Core Collection Description
Task Group, March 2007. http://dublincore.org/groups/collections/collection‐application‐profile/
[DCME, 08] Dublin Core Metadata Element Set, Dublin Core Metadata Initiative, Version 1.1,
January 2008. http://dublincore.org/documents/dces/
[Dripps] Dripps D., Casey J., Proven J. “The Technical Landscape of Digital Repositories”.
http://trustdr.ulster.ac.uk/work_in_progress/workpackages/WP2‐1/The_Tech_Landscape_WP2‐1
_30.doc
[Dublin Core]The Dublin Core Metadata Initiativa: <http://dublincore.org/>.
[Duval‐2002] Duval, E., Hodgins, W., Sutton, S. & Weibel, S. L. , “Metadata Principles and
Practicalities”, D‐LibMagazine, April 2002.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
[Eap, 2003] Eap, T. (2003). The communication middleware for collaborative learning object
repository network. PhD thesis, Simon Fraser University, Irvine.
[Eap et al., 2004] Eap, T., Hatala, M., and Richards, G. (2004). Digital repository interoperability:
design, implementation and deployment of the ECL protocol and connecting middleware. In
WWW Alt. '04: Proceedings of the 13th international World Wide Web conference on Alternate
track papers & posters , pages 376_377, New York, NY, USA. ACM Press.
[ECL] ECL: eduSource Communication Layer. Interoperability for digital repositories.
http://ecl.iat.sfu.ca/
[ELENA] ELENA Project http://www.elena‐project.org/
[EDRENE] http://edrene.org/
[Hatala et al., 2004a] Hatala, M., Richards, G., Eap, T., and Willms, J. (2004a). The edusource
communication language: implementing open network for learning repositories and services. In
SAC '04: Proceedings of the 2004 ACM symposium on Applied computing, pages 957_962, New
York, NY, USA. ACM Press.
[Hatala et al., 2004b] Hatala, M., Richards, G., Thorne, S., and Merriman, J. (2004b). Closing the
Interoperability Gap: Connecting Open Service Interfaces with Digital Repository Interoperability.
In Lorenzo Cantoni and Catherine McLoughlin, editors, Proceedings of World Conference on
Educational Multimedia, Hypermedia and Telecommunications 2004, pages 78_83, Lugano,
Switzerland. AACE.
[IANA, 07] MIME Media Types, IANA, March 2007.
http://www.iana.org/assignments/media‐types/
[IMS, 2003] IMS (2003). IMS Digital Repositories Interoperability ‐ Core Functions Information
Model.
[ISO,09] Information and documentation—Registry Services for Libraries and Related
Organisations. ISO TC 46/SC 4. http://www.iso.org/iso/catalogue_detail.htm?csnumber=44936
[ISO8601, 04] Data elements and interchange formats—Information interchange—
Representation of dates and times. ISO 8601:2004. International Organization for Standardization.
December 2004.
http://isotc.iso.org/livelink/livelink/4021199/ISO_8601_2004_E.zip?func=doc.Fetch&nodeid=402
1199
[Lagoze] C. Lagoze, H. Van de Sompel, M. Nelson, S. Warner. The Open Archives Initiative Protocol
for Metadata Harvesting – Version 2.0
<http://www.openarchives.org/OAI/openarchivesprotocol.html>.
[Lagoze‐2007] Lagoze, Carl; De Sompel, Herbert van. Compound information objects: the OAIORE
Perpective, May 28, 2007. Consultado en 14072008.
http://www.openarchives.org/ore/documents/CompoundObjects200705.html
[Littlejohn‐2003] Littlejohn A., “Reusing Online Resources: A Sustainable Approach to eLearning”,
(Ed.). Kogan Page, London,2003
89
[LODE 2010] http://www.imsglobal.org/LODE/spec/imsLODEv1p0bd.html
[LOM]IEEE Standard for Learning Object Metadata: <http://ltsc.ieee.org/wg12/>.
[LOM, 02] Standard for Information Technology—Education and Training Systems—Learning
Objects and Metadata, W. Hodgins et al., IEEE Learning technology Standards Committee,
December 2002. http://ltsc.ieee.org/wg12/materials.html
[MARC, 03] Source Codes for Classification, Library of Congress, Network Development and
MARC Standards Office, August 2003.
http://www.loc.gov/marc/sourcecode/classification/classificationsource.html
[Manepalli et al., 2006] Manepalli, G., Jerez, H., and Nelson, M. (2006). FeDCOR: An institutional
CORDRA registry. D‐Lib Magazine, 12(2).
[McCallum, 2006] McCallum, S. H. (2006). A look at new information retrieval protocols: SRU,
OpenSearch/a9, CQL, and XQuery. In World Library and Information Congress: 72nd IFLA General
Conference and Council. IFLA, IFLA.
[Nejdl et al., 2002] Nejdl, W., Wolf, B., Qu, C., Decker, S., Sintek, M., Naeve, A., Nilsson, M.,
Palmér, M., and Risch, T. (2002). EDUTELLA: a P2P networking infrastructure based on RDF. In
WWW '02: Proceedings of the 11th international conference on World Wide Web, pages
604_615, New York, NY, USA. ACM Press.
[OAI, 04] The open archives initiative protocol for metadata harvesting version 2.0, Document
Version 2004/10/12T15:31:00Z, C. Lagoze, H. Van de Sompel, M. Nelson, & S. Warner. Also
available as http://www.openarchives.org/OAI/2.0/openarchivesprotocol.htm, 2002.
[OAI‐PMH] OAI‐PMH http://www.openarchives.org/OAI/openarchivesprotocol.html
[Payette and Lagoze, 1998] Payette, S. and Lagoze, C. (1998). Flexible and Extensible Digital Object
and Repository Architecture (FEDORA). In Research and Advanced Technology for Digital Libraries:
Second European Conference, ECDL'98, pages 41_59, Heraklion, Crete, Greece. Springer Berlin /
Heidelberg.
[PENS, 2005] PENS (2005). Guidelines for Package Exchange Noti_cation Services.
[Polsani‐2003] Polsani, P. R. “Use and Abuse of Reusable Learning Objects”. Journal of Digital
information,3(4). 2003.
[RDCEO, 02] IMS Reusable Definition of Competency or Educational Objective—Information
Model, IMS Global Learning Consortium, October 2002.
http://www.imsglobal.org/competencies/rdceov1p0/imsrdceo_infov1p0.html
[RDF] http://www.w3.org/RDF/
[RDFa] http://www.w3.org/TR/rdfa‐syntax/
[Sanderson et al., 2005] Sanderson, R., Young, J., and LeVan, R. (2005). SRW/U with OAI: Expected
and Unexpected Synergies. D‐Lib Magazine, 11(2).
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
[Sarasa‐2008] Sarasa,A.,Canabal, J.M, Sacristán, J.C. “LOM‐ES: Un perfil de aplicación de LOM”.
Spedece 2008. Salamanca.
[Simon et al., 2005] Simon, B., Massart, D., van Assche, F., Ternier, S., Duval, E., Brantner, S.,
Olmedilla, D., and Miklos, Z. (2005). A Simple Query Interface for Interoperable Learning
Repositories. In Proceedings of the 1st Workshop on Interoperability of Web‐based Educational
Systems, pages 11_18.
[SCORM] SCORM. Sharable Content Object Reference Model: http://www.adlnet.gov/scorm/
[SWO, 08] SWORD: Simple Web‐service Offering Repository Deposit,J. Allinson, S. François & S.
Lewis. Ariadne 54, January 2008. http://www.ariadne.ac.uk/issue54/allinson‐et‐al/
91
Apendices
Apendice A: Casos de uso
Use Case Title: Professor searches for colleagues’ resources within Lionshare
Use Case Local ID: LODE001
Brief Description: Professors in the astronomy department often do searches on the Internet for such items
as images of galaxies, papers on astronomy that they can refer to in class, and charts of
the solar system. The professors mentioned at a meeting how frustrating it was to try to
find astronomy-related items online, as often the search results are cluttered with things
such as astrology sites, company names that are astronomy-related, etc. Sorting through
such results to find useful items can be a problem for professors with limited time. Along
with this, several professors mentioned that they often spend a lot of time searching for
something, and then find out after the fact that a colleague has what they are looking for
on their computer. It would be great, the professors conclude, if they had something like
a Web site where they could search for each other’s resources. However, they have
limited computer expertise and little time for such an involved project.
Level: Summary
Actors: Professors
Use Case Title: Register repository metadata with the FRED registry ()Federated Repositories for
Education)
Use Case Local ID: LODE002
Brief Description: New repository is registered with registry, and thereby joins the federation.
Accountability and access metadata is registered for repository.
Level: Summary
Actors: Primary: Local Repository Manager, Registry Manager
Use Case Title: Pull metadata of item into the FRED registry
Use Case Local ID: LODE003
Brief Description: Metadata for an item is pulled from repository into registry, and exposed by registry to
end users for discovery.
Level: Summary
Actors: Primary: Repository Manager, Registry Manager, End User
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Use Case Title: Discover item through the FRED registry (Search)
Use Case Local ID: LODE005
Brief Description: Item registered in registry is discovered by end user through full-text search of meta- data
or specific metadata fields
Level: Summary
Actors: Primary: End User, Registry
Use Case Title: Discover item through the FRED roster (Full text Federated Search)
Use Case Local ID: LODE007
Brief Description: Item in an (ad hoc) federated repository is discovered by end user through full-text search
of local repository content
Level: Summary
Actors: Primary: End User
Use Case Title: Searching remote LODE repositories through a European Digital Library web
service
Use Case Local ID: LODE008
Brief Description: LODE repositories are described within a European Digital Library web service as
collections. These descriptions allow end-users to select them for searching. Search
results are retrieved from LODE repositories and displayed in the web service interface.
The descriptions should contain information about how repositories are accessed
(protocols like SRU, Z39.50, etc.) and which formats the received metadata is in.
Level: Summary
Actors: Primary: European Digital Library web service
93
Use Case Title: Harvesting and indexing LODE repositories with a European Digital Library
harvesting and indexing service
Use Case Local ID: LODE009
Brief Description: A European Digital Library harvesting service retrieves LODE repositories metadata and
index them into a central index. Metadata are harvested in a format compliant for search
within a European Digital Library web service.
Level: Summary
Actors: Primary: European Digital Library harvesting and indexing service Secondary: LODE
repositories
Stakeholders & Stakeholder: LODE
Interest:
Interest: >From within a central index the LODE repositories are part of a fast search and
retrieve system giving convenient access to end users.
Stakeholders & Stakeholder: European Digital Library
Interest:
Interest: Provide European Digital Library users fast and convenient access to new
content
The Infoseeker must have access to the Internet. The Federator possesses a (possibly
empty) result list of learning objects from a variety of repositories, which meet the search
criterion provided by the Infoseeker.
Level: Summary
Actors: Primary: Federator: a software agent responsible for providing the interaction between
the Infoseeker and the Federated Search System (FSS).
Federated Search System (FSS): a software interface that can access a set of metadata
repositories, search each one according to their conditions and return a set of Metadata
Records.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Use Case Title: Harvested search within Lornet
Use Case Local ID: LODE011
Brief Description: A Harvester is operated by a service provider as a means of collecting metadata from
repositories, here defined as network accessible servers that can process the 6 OAI-PMH
requests (GetRecord, Identify, ListIdentifiers, ListMetadatFormats, ListRecords,
ListSets). An acceptable alternative to OAI-PMH is to use D-Space repositories.
To provide Infoseekers with a way to use a Harvester as a search service and enable
resource Providers (commercial and non-commercial) with a simple way to make their
resources available for use through the eduSource network. The Infoseeker has access to
a Harvester on his/her workstation. At least one learning resource Publisher has created
at least one metadata repository and a corresponding resource repository available to
Harvesters in a Registry that list all such repositories available for harvesting.
The Infoseeker has located a resource through a Harvester from at least one learning
resource Provider.
Level: Summary
Actors: Primary: Harvester: a client application that issues OAI-PMH compliant requests and
makes metadata available to the Infoseeker.
Secondary: Resource Publisher: a person (or a software agent) creating repositories for
the harvesting system.
Registry service:a service making available a list of metadata and resource repositories.
95
Use Case Title: Alocom powerpoint plugin searches a learning object repository
Use Case Local ID: LODE014
Brief Description: A plugin for MS powerpoint (and similar applications) enables authors to reuse
fragments of presentations available in a repository.
1. Alocom sends a query to a repository. This query contains keywords and the type of
learning object the author is interested in (examples, images, definitions, ...)
2. The repository returns a list of learning objects that match the query.
Secondary: The learning object repository that hosts reusable assets. These can be
images, single slides, definitions, examples, animations, etc.
Stakeholders & Stakeholder: ARIADNE
Interest:
Interest: making reuse of small LO possible.
2. The federated search engine forwards the query (preferably asynchronously) to the
repositories that support the query language.
4. The federated search engine ranks the results according to a ranking algorithm.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Use Case Title: VLE (Virtual Learning Environment) searches a learning object repository
Use Case Local ID: LODE016
Brief Description: Loosely couple search and obtain LO’s from repositories.
2. The federated search engine forwards the query (preferably asynchronously) to the
repositories that support the query language.
4. The federated search engine ranks the results according to a ranking algorithm.
Use Case Title: Disclosure and social contribution: Organization level (NIME)
Use Case Local ID: LODE017
Brief Description: Many Japanese universities and colleges have some traditions to share their knowledge
with their regional community as a “social contribution”. They provide their face-to- face
lectures and/or on-line course materials for the community. For example, the member
universities of Japanese Opencourseware Consortium also understand their significance
of their movement in the similar contexts. Japanese government promotes the new “e-
Japan Strategic Plan II”, and one of the objectives is to contribute to the global
knowledge-based society by providing Japanese content (open or profit) to overseas.
Nowadays, the Japanese universities and colleges should promote their social
contributions in more international and global fashions. Even if they provide their
content in English or in other foreign languages, it is very difficult for overseas potential
users to find their homepages. So, they register their metadata at NIME-glad gateway,
and give more search opportunities from overseas using GLOBE federated search
functions.
97
Use Case Title: Resource detail information browsing (Institute for Information Industry)
Use Case Local ID: LODE020
Brief Description: Users get full descriptions of the resource, which was chosen in search result pages, in
learning object metadata (LOM) format.
Level: Primary Task
Actors: Primary: public user
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Use Case Title: Federated search within EdNA
Use Case Local ID: LODE023
Brief Description: This use case describes at a high level, the tasks used to perform federated search across
a number of repositories and present the results of that search to an end user. The use
case is based on an existing federated search. There is a distinction drawn between
distributed search and federated search. In this case, distributed search refers to a search
across multiple repositories where there may be no agreement on how that search is
performed. In this ‘federated search’, there is a collection of repository owners that have
agreed to provide a search across their collection of repositories and have agreed to a
common set of behaviors/guidelines.
The use case describes a federated search request as distinct from harvesting metadata for
searching. However, any or all of the repositories in this federation may contain
harvested metadata from other repositories.
Level: Primary task
Actors: Primary: Searcher. The primary actor is typically a person wishing to query multiple
repositories within a single search request. The searcher usually generates the search
request from a web-form. It is possible that the search request can be generated from
another program.
Secondary: Repository. Repositories will have an API that can be queried as part of the
search request.
Federated Search Provider (FSP): The federated search provider is typically a software
program that is called to process search requests. The federated search provider also
performs administrative and operational functions related to federated search.
Access Provider (AP): An access provider provides access to federated search functions.
There may be multiple access providers for a federation. Each repository owner may
provide access to the federated search function. Other website/portal owners that do not
have a repository may also act as access providers. Each provider may configure their
access point differently (e.g., limiting the number of repositories, using different
performance policies, presenting results differently etc.).
Stakeholders & Stakeholder: Federation: A collection of repository owners that have agreed to allow
Interest: their repositories to be searched collectively according to an agreed set of rules/
guidelines.
99
Use Case Title: Discovery within Digital Marketplace
Use Case Local ID: LODE024
Brief Description: Search/Browse for Finding – What materials are available that could satisfy my needs in
teaching the course and my students’ needs in learning? On demand search and browse
services will provide users hitlists of materials for them to evaluate if the material(s)
satisfy their “finding” requirements. >From an initial request, the search/browse
functionality must allow the user to easily navigate to the item level and the item-level
metadata should allow the user to have a 70% confidence level that the materials will
satisfy their requirement that the material can satisfy their teaching needs and their
students’ learning needs.
Professor Plum logs into his RLS during the summer to begin to build the collection of
resources he will want his students to use in the Biology 101 course he’s teaching in the
fall (1). It’s been 3 years since he taught the introductory level course so he’s interested
in reviewing what’s available in the field. Within the LMS website, he goes to the page
for building his resource list and clicks on “Search for Resources”. He types in a key
concept he’ll be covering in the course and a hit list of materials from 6 different
publishers is generated along with free materials from MERLOT. The descriptions of the
materials includes title, author, abstract, publisher collateral, type of resource (book,
article, multimedia, etc.), indication of its ability to be rendered in an accessible (section
508 compliant) format, and the different delivery formats and prices (hard copy text
book, custom book, eBook to own, eBook to rent).
Level: Summary
Actors: Primary: Faculty
At the completion of previewing the materials, faculty will have information about the
resource and about their own needs to support a confident decision to select materials and
label them as “my materials for my course” – personalizing the materials in the process
of reusing materials. Professor Plum selects 10 different resources to review in more
detail. He clicks on the PREVIEW button and a window pops ups indicating that since he
is a faculty in good standing at CSULB, he will have full electronic access to the eBook
for a 72-hour period, starting whenever he wishes. After previewing 10 materials, he
selects 5 for his course, a textbook, and a chapter from another book, a tutorial on using
EXCEL, and 2 multimedia simulations. He also gets to preview the net-generation
handbook as well.
Level: Summary
Actors: Primary: Faculty
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Use Case Title: Selection, assembly, and annotation within Digital Marketplace
Use Case Local ID: LODE026
Brief Description: Professor Plum saves his selections of materials for his students and writes notes
(annotations) about the resources he’s selected to use. With the textbook, Professor Plum
decides that only 8 of the 14 chapters will be used in the course so he chooses the custom
publishing option to create a book that’s more relevant to the course learning. He also
adds the chapter from another book to create the custom course “textbook”.
As Professor Plum views the resource list he remembers that he created some content
when last taught the course that students found especially useful. By using the Digital
Marketplace Authoring / Assembly service, he adds this content to the CSU repository
and then adds it to his resource list. He also allows other CSU faculty to view and use
this content. He notices that the custom textbook, and tutorial can be rendered in an
accessible format but the 2 multimedia simulations are only 80% accessible. Professor
Plum contacts the campus Center for Students with Disabilities to learn what he needs to
do to provide alternative curriculum to the visually impaired student he’ll have in his
class.
Finally Professor Plum examines the “student view” of the resource list and sees that the
textbook is offered in an eBook-to-own version for 50% of the hard copy text and the
eBook-to-rent is only $15.99 for the semester. With all these options for access to the
materials, he’s hoping all his students will use the materials.
Level: Summary
Actors: Primary: Faculty
Use Case Title: Choosing, rendering, and buying content within Digital Marketplace
Use Case Local ID: LODE027
Brief Description: When Jane Student gets access to the RLS for her Biology 101 course, she navigates to
the Resource List to check out what she’ll need to buy. As a student with a vision
disability, she has had a challenge of getting the materials in a format she can use in a
timely manner. She reviews the resource list and sees that the textbook and tutorial are in
an accessible format and is pleased. She then reviews the different types of style sheets
CSULB has certified has rendering the content in an accessible manner. She likes the
choices and decides on the size, contrast, colors, and layout that suits her needs. Jane is
considering becoming a biology major so she decides to put the eBook-to-buy in her
shopping cart and the tutorial in her shopping cart. She buys the resources online with her
credit card and stores the resources in her campus ePortfolio.
For the two multimedia resources, there’s a note for her stating that the CSULB Center
for Students with Disabilities will provide an aid to work with Jane on the portions of
these resource that are not accessible to her. In the 4th week of the semester, Jane realizes
she’s having trouble with one of the key concepts in biology. She goes to the Digital
Marketplace in her RLS and searches for additional materials that might do a better job
in helping her learn the concept. She finds a student workbook that has the background
information she needs and it can be rendered in the accessible format she prefers. Jane
buys it online.
Level: Summary
Actors: Primary: Student
101
Use Case Title: Federated search within the Learning Resource Exchange
Use Case Local ID: LODE028
Brief Description: A user sends a query to the Learning Resource Exchange and gets results
4. The BS propagates the query to all the repositories participating in the LRE
5. Each repository that supports the query language used, processes the query and sends
the results back to the BS asynchronously
6. The BS routes the results to User’s system 7. The user gets the results
Level: Summary
Actors: A system connected to the Learning Resource Exchange A user of the system The
Learning Resource Exchange (LRE) The Brokerage System (BS). All the repositories
participating in the LRE
Use Case Title: Federated discovery of repositories within the Learning Resource Exchange
Use Case Local ID: LODE029
Brief Description: A harvester sends an Identify query to the Learning Resource Exchange and gets the
description of the participating repositories:
3. Each repository receives the query and sends its description to the BS
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Use Case Title: Federated harvesting within the Learning Resource Exchange
Use Case Local ID: LODE030
Brief Description: The harvester sends a ListRecords query to the Learning Resource Exchange and gets
metadata updates:
1. The harvester sends the ListRecords, which contains a timestamp query to the BS
Secondary: search client (e.g. part of LMS system), repository system(s), search gateway
Stakeholders & Stakeholder: Tutor
Interest:
Interest: looking for packages of learning content suitable for a lesson for their students
Use Case Title: Tutor refines their search criteria using properties exposed by the target
repositories
Use Case Local ID: LODE033
Brief Description: The target repositories support a common set of metadata fields and vocabularies, such as
educational level, which are made available to the tutor as possible search constraints
within the search interface of the LMS. The tutor restricts the search to a specific
educational level, and sees a more relevant list of results.
Level: Summary
Actors: Primary: Course Tutor
Stakeholders & Stakeholder: Course Tutor
Interest:
103
Use Case Title: Tutor selects content objects for inclusion in course
Use Case Local ID: LODE035
Brief Description: From a list of search results the tutor selects one or more content objects for inclusion in
their course.
Level: Sub-function
Actors: Primary: Tutor
Secondary: search client (e.g. part of LMS system), repository system(s), search gateway
Stakeholders & Stakeholder: Tutor
Interest:
Interest: looking for packages of learning content suitable for a lesson for their students
Use Case Title: LMS downloads copy of a content package from LOR
Use Case Local ID: LODE037
Brief Description: From inside their LMS, a tutor selects one or more content objects for inclusion in a
course. These are downloaded from the relevant repository by the LMS, and imported
into the course.
Level: Summary
Actors: Primary: Course Tutor
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Use Case Title: Tutor reads full catalogue record
Use Case Local ID: LODE040
Brief Description: From a list of search results, a tutor chooses to view more information (metadata) about
the content object.
Level: Summary
Actors: Primary: Course Tutor
The Infoseeker must have access to some LORs, both physically and logically through
attaining appropriate rights according to the DRM infrastructure. The Launcher has
displayed items in a content package, or a single object, corresponding to the
Infoseeker’s request.
Level: Summary
Actors: Primary: Launcher: an agent that can decompose an IMS-LD or SCORM package and
display any of its items or launch an un-packaged object/resource.
105
Use Case Title: Tutor chooses specific version of a content object to use in a course
Use Case Local ID: LODE055
Brief Description: Content objects in a repository are subject to regular updates. When they select one of
these content objects for use in the course, a tutor is given the choice to always use the
latest version of the content object, or to apply a specific version of the content object.
Level: Summary
Actors: Primary: Course Tutor
Use Case Title: Querying learning resources based on a rating or other annotation
Use Case Local ID: LODE056
Brief Description: A user is interested in all the learning objects that are rated at 4 and higher in all the
repositories of the federation. This could be one of the criteria in the advanced search.
Ratings information could additionally be used to rank results.
Level: Summary
Actors: Primary: End-users
Secondary: Repository owners who are interested in filtering resources that are of a
certain rating.
Stakeholders & Stakeholder: Repositories who have implemented ratings or review criteria for learning
Interest: resources.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Apendice B: IMS LODE Registry.
Metadatos de protocolo.
Nr Name Description Multiplicity Order Value space Data type Note Example
P.1 Identifier A unique 1..1 ‐ ‐ ‐ Mandatory ‐
identifier of the data
protocol. element.
P.1.1 Catalog The name or 1..1 ‐ Repertoire of normalizedString Mandatory “hdl”, "ISBN",
designator of ISO/IEC data "lre",
the 10646‐1:2000 element. "URI",”doi”
identification or
cataloguing
scheme for this
entry. A
namespace
scheme.
P.1.2 Entry The value of the 1..1 ‐ Repertoire of normalizedString Mandatory “DB123456”,
identifier within ISO/IEC data "2‐7342‐
the 10646‐1:2000 element. 0318",
identification or "LEAO875",
cataloguing “http://foo.or
scheme that g/1234”
designates or
identifies this
protocol. A
namespace
specific string.
P.2 Name The name of 1..* Unor A valid CharacterString Mandatory “Simple Query
the protocol. dered protocol data Interface”
name. element.
P.3 Version The version of 0..1 ‐ A valid CharacterString Optional “1.0”
the protocol. protocol data
version. element.
P.4 Protocol The namespace 1..1 ‐ A valid XML URI Mandatory “http://explai
Description of an XSD used namespace. data n.z3950.org/d
Binding to describe a element. td/”,
Namespace particular “http://www.i
implementation msglobal.org/
of the protocol. services/lode/
imslosqi‐
1p0_v1p0”
P.5 Protocol The location of 1..1 ‐ A valid URL. URL Mandatory “http://fire.eu
Description an XSD used to data n.org/xsd/regi
Binding describe a element. stry/imslosqi‐
Location particular 1p0_v1p0.xsd
implementation ”
of the protocol.
107
Metadatos puntos de acceso a servicio.
Nr Name Descriptio Multiplic Order Value Data type Note Example
n ity space
T.1 Identifier A globally 1..1 - - - Mandatory -
unique data element.
label that (Is referred to
identifies by C.12.1
the target Target
of a Identifier)
collection
T.1.1 Catalog The name 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory “hdl”, "URI"
or e of ing data element.
designator ISO/IEC
of the 10646-
identificati 1:2000
on or
cataloguin
g scheme
for this
target. A
namespace
scheme.
T.1.2 Entry The value 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory “101.1021323”,
of the e of ing data element. “http://foo.org/1234
identifier ISO/IEC ”
within the 10646-
identificati 1:2000
on or
cataloguin
g scheme
that
designates
or
identifies
this target.
A
namespace
specific
string.
T.2 Protocol The 1..1 - - - Mandatory -
Identifier identifier data element.
of the Refers to
protocol protocol
supported identified by
by the P.1
target. Protocol.Identi
fier
T.2.1 Catalog The name 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory “hdl”, "URI"
or e of ing data element.
designator ISO/IEC
of the 10646-
identificati 1:2000
on or
cataloguin
g scheme
for this
protocol.
A
namespace
scheme.
T.2.2 Entry The value 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory “101.1021323”,
of the e of ing data element. “http://foo.org/1234
identifier ISO/IEC ”
within the 10646-
identificati 1:2000
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
on or
cataloguin
g scheme
that
designates
or
identifies
this
protocol.
A
namespace
specific
string.
T.3 Location The 0..* Unorder A valid URL Optional data “http://foo.org/1234
location of ed URL. element ”
the target
T.4 Protocol An XML 1..1 - A valid A valid Mandatory A ZeeRex instance,
Implementat description metadata instance of data element an OAI-PMH
ion of the instance the XSD description instance
Description protocol referenced at
parameters the Protocol
supported Description
by the Binding
target end- Location P.5
point. of the
protocol
identified by
the Protocol
Identifier T.2.
T.5 Responsible Parties 0..* Unorder - - Optional data -
responsibl ed element
e for the
service
target
T.5.1 Responsibili The 1..1 - No VocabularyT Mandatory “administrative
ty responsibil controlle erm child data contact”, “technical
ity the d element contact”
party has vocabula
with ry
regard to provided
the target
T.5.2 Contact A 1..1 - A CharacterStri Mandatory BEGIN:VCARD
Details description VCARD ng child data VERSION:2.1
of the [VCARD element N:kapukod;Hétszin
party , 98] FN:4758
descripti ORG:Bubba Gump
on. Shrimp Co.
TITLE:Shrimp Man
TEL;CELL;VOICE:
2536
END:VCARD
T.6 Access Access 0..1 - - - Optional data -
Policy policy element
applicable
to the
collection
T.6.1 Access A unique 1..1 - - - Mandatory -
Policy identifier child data
Identifier of the element
(option 1) policy (Mutually
exclusive with
T.6.2 Access
Policy
Description)
T.6.1.1 Catalog The name 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory “hdl”, "URI"
109
or e of ing data element.
designator ISO/IEC
of the 10646-
identificati 1:2000
on or
cataloguin
g scheme
for this
access
policy. A
namespace
scheme.
T.6.1.2 Entry The value 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory “101.1021323”,
of the e of ing data element. “http://foo.org/1234
identifier ISO/IEC ”
within the 10646-
identificati 1:2000
on or
cataloguin
g scheme
that
designates
or
identifies
this access
policy. A
namespace
specific
string.
T.6.2 Access A 1..1 - - - Mandatory -
Policy description child data
(option 2) of the element
policy (Mutually
exclusive with
T.6.1 Access
Policy
Identifier)
T.6.2.1 Access A unique 1..1 - - - Mandatory -
Policy identifier child data
Identifier of the element. (Is
policy referred to by
T.6.1 Access
Policy
Identifier)
T.6.2.1 Catalog The name 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory “hdl”, "URI"
.1 or e of ing data element.
designator ISO/IEC
of the 10646-
identificati 1:2000
on or
cataloguin
g scheme
for this
access
policy. A
namespace
scheme.
T.6.2.1 Entry The value 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory “101.1021323”,
.2 of the e of ing data element. “http://foo.org/1234
identifier ISO/IEC ”
within the 10646-
identificati 1:2000
on or
cataloguin
g scheme
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
that
designates
or
identifies
this access
policy. A
namespace
specific
string.
T.6.2.2 Description A 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory (“en”, “This target is
description e of ing data element. behind a firewall.
of the ISO/IEC Access can be
access 10646- obtained on request
policy 1:2000 by sending an email
to our technical
contact. ”)
T.7 Collection Collection 0..1 - - - Optional data
exposed element
by the
target
T.7.1 Content Content 1..1 - Mandatory
Collection collection child data
(option 1) exposed element
by the (Mutually
target exclusive with
T.7.2
Metadata
Collection)
T.7.1.1 Content Identifier 1..1 - Mandatory
Collection of Content child data
Identifier collection element.
exposed Refers to
by the identifier of
target C.1
T.7.1.1 Catalog The name 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory “hdl”, "ISBN", "lre",
.1 or e of ing data element. "URI",”doi”
designator ISO/IEC
of the 10646-
identificati 1:2000
on or
cataloguin
g scheme
for this
content
collection.
A
namespace
scheme.
T.7.1.1 Entry The value 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory “DB123456”, "2-
.2 of the e of ing data element. 7342-0318",
identifier ISO/IEC "LEAO875",
within the 10646- “http://foo.org/1234
identificati 1:2000 ”
on or
cataloguin
g scheme
that
designates
or
identifies
this
content
collection.
A
namespace
111
specific
string.
T.7.2 Metadata Metadata 1..1 - Mandatory
Collection collection child data
(option 2) exposed element
by the (Mutually
target exclusive with
T.7.1 Content
Collection)
T.7.2.1 Metadata Identifier 1..1 - Mandatory
Collection of child data
Identifier Metadata element.
collection Refers to
exposed identifier of
by the M.1
target
T.7.2.1 Catalog The name 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory “hdl”, "ISBN", "lre",
.1 or e of ing data element. "URI",”doi”
designator ISO/IEC
of the 10646-
identificati 1:2000
on or
cataloguin
g scheme
for this
metadata
collection.
A
namespace
scheme.
T.7.2.1 Entry The value 1..1 - Repertoir normalizedStr Mandatory “DB123456”, "2-
.2 of the e of ing data element. 7342-0318",
identifier ISO/IEC "LEAO875",
within the 10646- “http://foo.org/1234
identificati 1:2000 ”
on or
cataloguin
g scheme
that
designates
or
identifies
this
metadata
collection.
A
namespace
specific
string.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Metadatos colección de contenido.
Nr Name Descript Multipl Order Value Data type Note Example
ion icity space
C.1 Identifier A 1..1 - - - Mandatory data element. -
globally
unique
label
that
identifie
s this
collectio
n of
learning
objects.
C.1.1 Catalog The 1..1 - Repert normalize Mandatory data element. “hdl”, "ISBN",
name or oire of dString "lre",
designat ISO/I "URI",”doi”
or of the EC
identific 10646
ation or -
catalogu 1:2000
ing
scheme
for this
entry. A
namespa
ce
scheme.
C.1.2 Entry The 1..1 - Repert normalize Mandatory data element. “DB123456”,
value of oire of dString "2-7342-0318",
the ISO/I "LEAO875",
identifie EC “http://foo.org/1
r within 10646 234”
the -
identific 1:2000
ation or
catalogu
ing
scheme
that
designat
es or
identifie
s this
learning
object
collectio
n. A
namespa
ce
specific
string.
C.2 Descripti A 1..1 - - LangStrin Mandatory data element. (“en”,
on descripti g “Collection of
on of the Algebra
collectio Assessments for
n. 3rd grade”)
C.3 Collectio A 0..1 - - LangStrin Optional data element. (“en”, ”Creative
n Rights descripti g Commons
on of the Attribution
rights Share-Alike
that 3.0”)
apply to
the
collectio
113
n as a
whole.
C.4 Keyword A list of 0..* Unord - LangStrin Optional data element. (“en”,
s keyword ered g “assessment”),
s for (“en”,
describi “mathematics”)
ng the
collectio
n as a
whole.
C.5 Average The 0..1 - - Integer Optional data element. “100”, “-50”
Annual average
Increase annual
increase
in the
number
of
learning
objects
in the
collectio
n. This
can be a
negative
number.
C.6 Accrual How 0..1 - No Vocabular Optional data element. “freq:annual”,
Periodici often contro yTerm “freq:threeTimes
ty new lled Possible controlled vocabulary is AMonth”,
learning vocab DCCAP [DCCAP, 07]: “freq:semiweekl
objects ulary http://dublincore.org/groups/collect y”
are provid ions/frequency/2007-03-09/
added to ed
(or
removed
from)
the
collectio
n.
C.7 Quality The 0..* Unord No Property Optional data element. (“no quality
Procedur quality ered. contro procedure”,
e procedur lled “all”)
e(s) vocab (“peer-
applied ulary reviewed”,
to the provid “some”)
items in ed.
the
collectio
n.
C.8 Languag The 0..* Unord ISO- Property Optional data element. (“en”, “all”),
e languag ered 639. (“fr”, “some”)
e(s) of
the
learning
objects
in the
collectio
n.
C.9 Format The 0..* Unord A Property Optional data element. “application/swf
technica ered valid ”.
l MIME
format(s type.
) of the
learning
objects
in the
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
collectio
n.
C.10 Item The 0..* Unord No Property Optional data element. (“All rights
Rights rights ered vocab This is independent of Collection- reserved,
that ulary level Rights, which govern access copyright big
apply to provid to collection. money limited
the ed. 2010”, “some”)
learning
objects
in the
collectio
n.
C.11 Responsi Parties 0..* Unord - - Optional data element. -
ble responsi ered
ble for
the
collectio
n
C.11. Responsi The 1..1 - No Vocabular Mandatory child data element. “administrative
1 bility responsi vocab yTerm contact”,
bility the ulary “technical
party provid contact”
has with ed.
regard to
the
collectio
n.
C.11. Contact A 1..1 - A CharacterS Mandatory child data element. BEGIN:VCARD
2 Details VCARD valid tring VERSION:2.1
descripti VCAR N:kapukod;Héts
on of the D zin
party. [VCA FN:4758
RD, ORG:Bubba
98] Gump Shrimp
Co.
TITLE:Shrimp
Man
TEL;CELL;VOI
CE:2536
END:VCARD
C.12 Target Service 0..* Unord - - Optional data element -
end- ered
point for
the
collectio
n
C.12. Target A 1..1 - - - Mandatory data element. (Mutually -
1 Identifier globally exclusive with C12.2 Target
(opti unique Description)
on 1) label
that
identifie
sa
target of
the
collectio
n (end-
point for
services
offered)
C.12. Catalog The 1..1 - Repert normalize Mandatory data element. “hdl”, "URI"
1.1 name or oire of dString
designat ISO/I
or of the EC
identific 10646
115
ation or -
catalogu 1:2000
ing
scheme
for this
target. A
namespa
ce
scheme.
C.12. Entry The 1..1 - Repert normalize Mandatory data element. “101.1021323”,
1.2 value of oire of dString “http://foo.org/1
the ISO/I 234”
identifie EC
r within 10646
the -
identific 1:2000
ation or
catalogu
ing
scheme
that
designat
es or
identifie
s this
target. A
namespa
ce
specific
string.
C12. Target A 1..1 - - - Mandatory child data element.
2 Descripti descripti (Mutually exclusive with C12.1
(opti on on of a Target Identifier) (For further
on 2) target of expansion, see T)
the
collectio
n (end-
point for
services
offered)
C.13 Subject The 0..* Unord No Property Optional data element. (“Algebra”,
subject(s ered contro “most”)
) lled
covered vocab
by the ulary
learning provid
objects ed.
in the
collectio
n
C.14 Type The 0..* Unord No Property Optional data element. (“Assessment”,
learning ered contro “most”)
resource lled
type(s) vocab
(cf. ulary
LOM provid
5.2) of ed.
the
learning
objects
in the
collectio
n
C.15 Represen The 0..* Unord No Property Optional data element. (“imscp_v1p0”,
tation represen ered contro “some”)
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
tation of lled
the vocab
learning ulary
objects provid
of the ed.
collectio
n (cf.
ILOX
Manifest
ation
Names
and
Paramet
ers).
C.16 Intended The 0..* Unord No Property Optional data element. (“Learner”,
User intended ered contro “most”)
Role end-user lled
role for vocab
the ulary
learning provid
objects ed.
in the
collectio
n.
C.17 Context The 0..* Unord No Property Optional data element. (“Compulsory
context ered contro education”,
of use of lled “all”)
the vocab
learning ulary
objects provid
in the ed.
collectio
n.
C.18 Typical The 0..* Unord No Property Optional data element. (“10-14”,
Age typical ered contro “some”)
Range age lled
range of vocab
the users ulary
of the provid
objects ed.
in the
collectio
n.
C.19 Cost 0..* Unord No Property Optional data element. (“no”, “most”)
ered contro
lled
vocab
ulary
provid
ed.
C.20 To Related 0..* Unord
Metadata metadat ered
Collectio a
n collectio
ns
C.20. Metadata Identifie 1..1 - Mandatory child data element
1 Collectio r of (Mutually exclusive with C.20.2
n related Metadata Collection) (Refers to
Identifier metadat identifier of M.1)
(option a
1) collectio
n
C.20. Catalog The 1..1 - Repert normalize Mandatory data element. “hdl”, "ISBN",
1.1 name or oire of dString "lre",
designat ISO/I "URI",”doi”
117
or of the EC
identific 10646
ation or -
catalogu 1:2000
ing
scheme
for this
metadat
a
collectio
n. A
namespa
ce
scheme.
C.20. Entry The 1..1 - Repert normalize Mandatory data element. “DB123456”,
1.2 value of oire of dString "2-7342-0318",
the ISO/I "LEAO875",
identifie EC “http://foo.org/1
r within 10646 234”
the -
identific 1:2000
ation or
catalogu
ing
scheme
that
designat
es or
identifie
s this
metadat
a
collectio
n. A
namespa
ce
specific
string.
C.20. Metadata Descript 1..1 - Mandatory child data element. For
2 Collectio ion of further expansion, see M
n (option related
2) metadat
a
collectio
n
C.21 Contains Content 0..* Unord
collectio ered
ns that
this
content
collectio
n
contains
C.21. Content Identifie 1..1 - Mandatory child data element
1 Collectio r of (Mutually exclusive with C.21.2
n containe Content Collection) (Refers to
Identifier d identifier of C.1)
(option content
1) collectio
n
C.21. Catalog The 1..1 - Repert normalize Mandatory data element. “hdl”, "ISBN",
1.1 name or oire of dString "lre",
designat ISO/I "URI",”doi”
or of the EC
identific 10646
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
ation or -
catalogu 1:2000
ing
scheme
for this
content
collectio
n. A
namespa
ce
scheme.
C.21. Entry The 1..1 - Repert normalize Mandatory data element. “DB123456”,
1.2 value of oire of dString "2-7342-0318",
the ISO/I "LEAO875",
identifie EC “http://foo.org/1
r within 10646 234”
the -
identific 1:2000
ation or
catalogu
ing
scheme
that
designat
es or
identifie
s this
content
collectio
n. A
namespa
ce
specific
string.
C.21. Content Descript 1..1 - - - Mandatory child data element. For -
2 Collectio ion of further expansion, see C
n (option containe
2) d
content
collectio
n
C.22 Is Content 0..* Unord
Containe collectio ered
d ns that
this
content
collectio
n is
containe
d by
C.22. Content Identifie 1..1 - Mandatory child data element
1 Collectio r of (Mutually exclusive with C.22.2
n containi Content Collection) (Refers to
Identifier ng identifier of C.1)
(option content
1) collectio
n
C.22. Catalog The 1..1 - Repert normalize Mandatory data element. “hdl”, "ISBN",
1.1 name or oire of dString "lre",
designat ISO/I "URI",”doi”
or of the EC
identific 10646
ation or -
catalogu 1:2000
ing
119
scheme
for this
content
collectio
n. A
namespa
ce
scheme.
C.22. Entry The 1..1 - Repert normalize Mandatory data element. “DB123456”,
1.2 value of oire of dString "2-7342-0318",
the ISO/I "LEAO875",
identifie EC “http://foo.org/1
r within 10646 234”
the -
identific 1:2000
ation or
catalogu
ing
scheme
that
designat
es or
identifie
s this
content
collectio
n. A
namespa
ce
specific
string.
C.22. Content Descript 1..1 - - - Mandatory child data element. For -
2 Collectio ion of further expansion, see C
n (option containi
2) ng
content
collectio
n
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
Metadatos colección de metadatos.
Nr Name Descript Multiplicity Order Value Data type Note Example
ion space
M.1 Identifier A 1..1 - - - Mandatory -
globally data element.
unique
label
that
identifie
s this
collectio
n of
metadat
a.
M.1.1 Catalog The 1..1 - Repert normalized Mandatory “hdl”, "ISBN",
name or oire of String data element. "lre",
designat ISO/I "URI",”doi”
or of the EC
identific 10646
ation or -
catalogu 1:2000
ing
scheme
for this
entry. A
namesp
ace
scheme.
M.1.2 Entry The 1..1 - Repert normalized Mandatory “DB123456”,
value of oire of String data element. "2-7342-0318",
the ISO/I "LEAO875",
identifie EC “http://foo.org/1
r within 10646 234”
the -
identific 1:2000
ation or
catalogu
ing
scheme
that
designat
es or
identifie
s this
metadat
a
collectio
n. A
namesp
ace
specific
string.
M.2 Descriptio A 1..1 - - LangString Mandatory (“en”,
n descripti data element. “Collection of
on of Algebra
the Assessments for
collectio 3rd grade”)
n.
M.3 Collection A 0..1 - - LangString Optional data (“en”, ”Creative
Rights descripti element. Commons
on of Attribution
the Share-Alike
rights 3.0”)
that
apply to
121
the
collectio
n as a
whole.
M.4 Keywords A list of 0..* Unord - LangString Optional data (“en”,
keywor ered element. “assessment”),
ds for (“en”,
describi “mathematics”)
ng the
collectio
n as a
whole.
M.5 Average The 0..1 - - Integer Optional data “100”, “-50”
Annual average element.
Increase annual
increase
in the
number
of
metadat
a
objects
in the
collectio
n. This
can be a
negative
number.
M.6 Accrual How 0..1 - No Vocabular Optional data “freq:annual”,
Periodicity often contro yTerm element. “freq:threeTimes
new lled AMonth”,
metadat vocab A possible “freq:semiweekl
a ulary vocabulary y”
objects provid for this
are ed. element is
added to DCCAP
(or [DCCAP, 07]
remove http://dublinc
d from) ore.org/group
the s/collections/f
collectio requency/200
n. 7-03-09/
M.7 Quality The 0..* Unord No Property Optional data (“no quality
Procedure quality ered. contro element. procedure”,
procedu lled “all”)
re(s) vocab (“peer-
applied ulary reviewed”,
to the provid “some”)
items in ed.
the
collectio
n.
M.8 Language The 0..* Unord ISO Property Optional data (“en”, “all”),
languag ered 639 element. (“fr”, “some”)
e(s) of
the
learning
objects
in the
collectio
n.
M.9 Format The 0..* Unord A Property Optional data “application/swf
technica ered valid element. ”.
l MIME
format(s type.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
) of the
metadat
a
objects
in the
collectio
n.
M.10 Item The 0..* Unord No Property Optional data (“All rights
Rights rights ered vocab element. reserved,
that ulary This is copyright big
apply to provid independent money limited
the ed. of Collection- 2010”, “some”)
metadat level Rights,
a which govern
objects access to
in the collection.
collectio
n.
M.11 Responsibl Parties 0..* Unord - - Optional data -
e responsi ered element.
ble for
the
collectio
n
M.11.1 Responsibi The 1..1 - No Vocabular Mandatory “administrative
lity responsi vocab yTerm child data contact”,
bility ulary element. “technical
the provid contact”
party ed.
has with
regard
to the
collectio
n.
M.11.2 Contact A 1..1 - A CharacterS Mandatory BEGIN:VCARD
Details VCAR valid tring child data VERSION:2.1
D VCAR element. N:kapukod;Héts
descripti D zin
on of [VCA FN:4758
the RD, ORG:Bubba
party. 98] Gump Shrimp
Co.
TITLE:Shrimp
Man
TEL;CELL;VOI
CE:2536
END:VCARD
M.12 Target Service 0..* Unord - - Optional data -
end- ered element
point
for the
collectio
n
M.12.1 Target A 1..1 - - - Mandatory -
(option Identifier globally data element .
1) unique (Mutually
label exclusive
that with M.12.2
identifie Target
sa Description)
target of
the
collectio
n (end-
point
123
for
services
offered)
M.12.1.1 Catalog The 1..1 - Repert normalized Mandatory “hdl”, "URI"
name or oire of String data element.
designat ISO/I
or of the EC
identific 10646
ation or -
catalogu 1:2000
ing
scheme
for this
target.
A
namesp
ace
scheme.
M.12.1.2 Entry The 1..1 - Repert normalized Mandatory “101.1021323”,
value of oire of String data element. “http://foo.org/1
the ISO/I 234”
identifie EC
r within 10646
the -
identific 1:2000
ation or
catalogu
ing
scheme
that
designat
es or
identifie
s this
target.
A
namesp
ace
specific
string.
M.12.2 Target A 1..1 - - - Mandatory -
(option Descriptio descripti child data
2) n on of a element.
target of (Mutually
the exclusive
collectio with M.12.1
n (end- Target
point Identifier)
for (For further
services expansion,
offered) see T)
M.13 To Related 0..* Unord - - Optional -
Content content ered element.
Collection collectio
ns
M.13.1 Content Identifie 1..1 - - - Mandatory -
Collection r of child data
Identifier related element
(option 1) content (Mutually
collectio exclusive
n with M.20.2
Content
Collection)
(Refers to
identifier of
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
C.1)
M.13.1.1 Catalog The 1..1 - Repert normalized Mandatory “hdl”, "ISBN",
name or oire of String data element. "lre",
designat ISO/I "URI",”doi”
or of the EC
identific 10646
ation or -
catalogu 1:2000
ing
scheme
for this
content
collectio
n. A
namesp
ace
scheme.
M.13.1.2 Entry The 1..1 - Repert normalized Mandatory “DB123456”,
value of oire of String data element. "2-7342-0318",
the ISO/I "LEAO875",
identifie EC “http://foo.org/1
r within 10646 234”
the -
identific 1:2000
ation or
catalogu
ing
scheme
that
designat
es or
identifie
s this
content
collectio
n. A
namesp
ace
specific
string.
M.13.2 Content Descript 1..1 - - - Mandatory -
Collection ion of child data
(option 2) related element. For
content further
collectio expansion,
n see C
M.14 Contains Metadat 0..* Unord - - Optional data -
a ered element.
collectio
ns that
this
metadat
a
collectio
n
contains
M.14.1 Metadata Identifie 1..1 - - - Mandatory -
Collection r of child data
Identifier containe element
(option 1) d (Mutually
metadat exclusive
a with M.21.2
collectio Metadata
n Collection)
(Refers to
125
identifier of
M.1)
M.14.1.1 Catalog The 1..1 - Repert normalized Mandatory “hdl”, "ISBN",
name or oire of String data element. "lre",
designat ISO/I "URI",”doi”
or of the EC
identific 10646
ation or -
catalogu 1:2000
ing
scheme
for this
metadat
a
collectio
n. A
namesp
ace
scheme.
M.14.1.2 Entry The 1..1 - Repert normalized Mandatory “DB123456”,
value of oire of String data element. "2-7342-0318",
the ISO/I "LEAO875",
identifie EC “http://foo.org/1
r within 10646 234”
the -
identific 1:2000
ation or
catalogu
ing
scheme
that
designat
es or
identifie
s this
content
collectio
n. A
namesp
ace
specific
string.
M.14.2 Metadata Descript 1..1 - - - Mandatory -
Collection ion of child data
(option 2) containe element. For
d further
metadat expansion,
a see M
collectio
n
M.15 Is Metadat 0..* Unord - - - -
Contained a ered
collectio
ns that
this
content
collectio
n is
containe
d by
M.15.1 Metadata Identifie 1..1 - - - Mandatory -
Collection r of child data
Identifier containi element
(option 1) ng (Mutually
metadat exclusive
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
a with M.22.2
collectio Metadata
n Collection)
(Refers to
identifier of
M.1)
M.15.1.1 Catalog The 1..1 - Repert normalized Mandatory “hdl”, "ISBN",
name or oire of String data element. "lre",
designat ISO/I "URI",”doi”
or of the EC
identific 10646
ation or -
catalogu 1:2000
ing
scheme
for this
metadat
a
collectio
n. A
namesp
ace
scheme.
M.15.1.2 Entry The 1..1 - Repert normalized Mandatory “DB123456”,
value of oire of String data element. "2-7342-0318",
the ISO/I "LEAO875",
identifie EC “http://foo.org/1
r within 10646 234”
the -
identific 1:2000
ation or
catalogu
ing
scheme
that
designat
es or
identifie
s this
metadat
a
collectio
n. A
namesp
ace
specific
string.
M.15.2 Metadata Descript 1..1 - - - Mandatory -
Collection ion of child data
(option 2) containi element. For
ng further
metadat expansion,
a see M
collectio
n
127
Apendice C: IMS LODE CQL
Nr Name Descripti Multi Order Value Data type Note Example
on plicity space
Root Work An - - - - With -
abstract expression,
view of a manifestati
learning on, and
object item, work
that is one of
captures the four
the possible
common root
alities elements
between for an
all the ILOX
possible instance.
variation
s of this
object.
1 Identifi A 0..* Unor - - Optional -
er globally dered data
unique element.
label that
identifies
the
learning
object
work.
1.1 Catalo The name 1..1 - Repertoire normalizedString Mandatory “hdl”, "ISBN", "lre",
g or of ISO/IEC child data "URI",”doi”
designato 10646- element.
r of the 1:2000
identificat
ion or
catalogui
ng
scheme
for this
entry. A
namespac
e scheme.
1.2 Entry The value 1..1 - Repertoire normalizedString Mandatory “DB123456”, "2-
of the of ISO/IEC child data 7342-0318",
identifier 10646- element. "LEAO875",
within the 1:2000 “http://foo.org/1234”
identificat
ion or
catalogui
ng
scheme
that
designate
s or
identifies
this
learning
object
work. A
namespac
e specific
string.
2 Descri A multi- 0..* Unor - - Optional -
ption faceted dered data
descriptio element.
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
n of the
LO work
under
considera
tion.
2.1 Facet The name 0..1 - No ValueFromVocab Optional “default”,
of the vocabulary data “accessibility”,
facet of defined. element. If “rights”
the LO absent, it is
work that recommend
is ed to
described provide a
. default
value.
2.2 Metada A 1..1 - - - Mandatory -
ta metadata child data
instance element.
describin
g the
facet
defined in
element
2.1
Descripti
on.Facet.
2.2.1 Schem The 0..1 - A valid URI. Optional “http://ltsc.ieee.org/x
a namespac URI. data sd/LOM”
e of the element.
schema
used for When used,
the this URI is
descriptio the
n. namespace
of the
schema
used to
define the
metadata at
the
extension
point 2.2.2.
2.2.2 <exten The 1..1 - A valid A metadata instance Mandatory A LOM instance, a
sion> metadata metadata used to describe the LO child data Dublin Core instance,
instance instance. work facet defined in element.
containin element 2.1
g the Description.Facet.
descriptio
n. This should be a valid
instance of the schema
identified by the
namespace provided in
element 2.2.1
Description.Metadata.Sc
hema.
Root Expres The 1..* Unor - - Can either -
/ 3 sion expressio dered be a
ns mandatory
(versions) data
of the LO element of
work. Work or the
ILOX root
element.
3.1 Identifi A 0..* Unor - - Optional -
er globally dered data
129
unique element.
label that
identifies
this
learning
object
expressio
n.
3.1.1 Catalo The name 1..1 - Repertoire normalizedString Mandatory “hdl”, "ISBN", "lre",
g or of ISO/IEC child data "URI",”doi”
designato 10646- element.
r of the 1:2000
identificat
ion or
catalogui
ng
scheme
for this
entry. A
namespac
e scheme.
3.1.2 Entry The value 1..1 - Repertoire normalizedString Mandatory “DB123456”, "2-
of the of ISO/IEC child data 7342-0318",
identifier 10646- element. "LEAO875",
within the 1:2000 “http://foo.org/1234”
identificat
ion or
catalogui
ng
scheme
that
designate
s or
identifies
this LO
expressio
n. A
namespac
e specific
string.
3.2 Dimen The 0..* unord - - Dimension -
sion criteria ered is optional
(e.g., when
language, Expression
version, is the ILOX
accessibil root
ity) used element and
to mandatory
distinguis otherwise.
h
between
the
different
expressio
ns of a
learning
object
work.
3.2.1 Name The name 1..1 - No ValueFromVocab Mandatory “language”,
of the vocabulary child data “version”
dimensio defined. element.
n (or
criteria)
according
to which
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
the
different
expressio
ns of the
work
differ.
3.2.2 Parame The 0..1 - No ValueFromVocab Mandatory “en”, “fr”, “1.0”,
ter actual vocabulary child data “beta 6”
value of defined. element.
the
dimensio
n criteria
for this
expressio
n.
3.3 Descri A multi- 0..* Unor - - Optional -
ption faceted dered data
descriptio element.
n of the
LO
expressio
n under
considera
tion.
3.3.1 Facet The name 0..1 - No ValueFromVocab Optional “default”, “rights”
of the vocabulary data
facet of defined. element. If
the LO absent, it is
expressio recommend
n that is ed to
described provide a
. default
value.
3.3.2 Metada A 1..1 - - - Mandatory -
ta metadata child data
instance element.
describin
g the
facet
defined in
element
3.3.1
Descripti
on.Facet.
3.3.2. Schem The 0..1 - A valid URI. Optional “http://ltsc.ieee.org/x
1 a namespac URI. data sd/LOM”
e of the element.
schema
used for When used,
the LO this URI is
expressio the
n namespace
descriptio of the
n. schema
used to
define the
metadata at
the
extension
point
3.3.2.2.
3.3.2. <exten The 1..1 - - A metadata instance Mandatory A valid LOM
2 sion> metadata used to describe the LO child data instance
131
instance manifestation facet element.
containin defined in element 3.3.1
g the Expression.Description.
descriptio Facet.
n.
This should be a valid
instance of the schema
identified by the
namespace provided in
element 3.3.2.1
Expression.Description.
Metadata.Schema.
Root Manife The 1..* Unor - - Can either -
/ 3.4 station manifesta dered be a
tions mandatory
(embodie data
ments) of element of
the LO Expression
expressio or the
n. ILOX root
element.
3.4.1 Identifi A 0..* Unor - - Optional -
er globally dered data
unique element.
label that
identifies
this
learning
object
manifesta
tion.
3.4.1. Catalo The name 1..1 - Repertoire normalizedString Mandatory “hdl”, "ISBN", "lre",
1 g or of ISO/IEC child data "URI",”doi”
designato 10646- element.
r of the 1:2000
identificat
ion or
catalogui
ng
scheme
for this
entry. A
namespac
e scheme.
3.4.1. Entry The value 1..1 - Repertoire normalizedString Mandatory “DB123456”, "2-
2 of the of ISO/IEC child data 7342-0318",
identifier 10646- element. "LEAO875",
within the 1:2000 “http://foo.org/1234”
identificat
ion or
catalogui
ng
scheme
that
designate
s or
identifies
this LO
manifesta
tion. A
namespac
e specific
string.
3.4.2 Name The name 1..1 - A ValueFromVocab Dimension “package in”,
of the LO controlled is optional “experience”
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
manifesta vocabulary when
tion. including Manifestati
at least the on is the
values ILOX root
provided in element and
Section mandatory
4.6.1. otherwise.
3.4.3 Parame A 0..1 - The value ValueFromVocab Usage Value depends on the
ter parameter space of depends on value of element
further this the value of 3.4.2 (see Section
defining element element 4.6.2).
the depends on 3.4.2
manifesta the value (Manifestati
tion. of element on.Name)
3.4.2
Manifestati
on.Name.
See section
5 for
details.
3.4.4 Descri A multi- 0..* Unor - - Optional -
ption faceted dered data
descriptio element.
n of the
LO
manifesta
tion
under
considera
tion.
3.4.4. Facet The name 0..1 - No ValueFromVocab Optional “default”, “rights”
1 of the vocabulary data
facet of defined. element.
the LO
manifesta
tion that
is
described
.
3.4.4. Metada A 1..1 - - - Mandatory -
2 ta metadata child data
instance element.
describin
g the
facet
defined in
element
3.4.1
Descripti
on.Facet.
3.4.4. Schem The 0..1 - A valid URI. Optional “http://ltsc.ieee.org/x
2.1 a namespac URI. data sd/LOM”
e of the element.
schema
used for When used,
the LO this URI is
manifesta the
tion namespace
descriptio of the
n. schema
used to
define the
metadata at
133
the
extension
point
3.4.2.2.
3.4.4. <exten The 1..1 - - A metadata instance Mandatory A valid LOM
2.2 sion> metadata used to describe the LO child data element.
instance manifestation facet element.
containin defined in element 3.4.1
g the Manifestation.Descriptio
descriptio n.Facet.
n.
This should be a valid
instance of the schema
identified by the
namespace provided in
element 3.4.2.1
Manifestation.Descriptio
n.Metadata.Schema.
Root/ Item The items 1..* Unor - - Can either -
3.4.5 (copies) dered be a
of an LO mandatory
manifesta data
tion. element of
Manifestati
on or the
ILOX root
element.
3.4.5. Identifi A 0..* Unor - - Optional -
1 er globally dered data
unique element.
label that
identifies
this
learning
object
item.
3.4.5. Catalo The name 1..1 - Repertoire normalizedString Mandatory “hdl”, "ISBN", "lre",
1.1 g or of ISO/IEC child data "URI",”doi”
designato 10646- element.
r of the 1:2000
identificat
ion or
catalogui
ng
scheme
for this
entry. A
namespac
e scheme.
3.4.5. Entry The value 1..1 - Repertoire normalizedString Mandatory “DB123456”, "2-
1.2 of the of ISO/IEC child data 7342-0318",
identifier 10646- element. "LEAO875",
within the 1:2000 “http://foo.org/1234”
identificat
ion or
catalogui
ng
scheme
that
designate
s or
identifies
this
learning
object
“Diseño de repositorios digitales interoperables”
item. A
namespac
e specific
string.
3.4.5. Locatio The 1..1 - - - Mandatory -
2 n location data
of the LO element.
item.
3.4.5. URI The URL 1..1 - A valid URI Mandatory “http://fire.eun.org/L
2.1 of the LO URL data REMAPv4p0.pdf”
item or of element.
a
resolution
service
that can
provide
it.
3.4.5. Metada A piece 0..1 - - - Optional -
2.2 ta of data
metadata element.
further
describin
g the LO
item
location.
3.4.5. Schem The 0..1 - A valid URI. Optional “http://ltsc.ieee.org/x
2.2.1 a namespac URI. data sd/LOM”
e of the element.
schema
used for When used,
the this URI is
descriptio the
n of the namespace
LO item of the
location. schema
used to
define the
metadata at
the
extension
point
3.4.5.2.2.2.
3.4.5. <exten The 1..1 - - This element can only Mandatory A DREL expression
2.2.2 sion> metadata be used when child data instance.
instance element.
that A metadata instance
actually used to describe the
contains location.
the
descriptio
n. This should be a valid
instance of the schema
identified by the
namespace provided in
element 3.4.5.2.2.1
Item.Location.Descripti
on.Schema.
3.4.5. Descri A multi- 0..* Unor - - Optional -
3 ption faceted dered data
descriptio element.
n of the
copy
(item) of
the LO
item
135
under
considera
tion.
3.4.5. Facet The name 0..1 - No ValueFromVocab Optional
3.1 of the vocabulary child data
facet of defined. element.
the LO
item that
is
described
.
3.4.5. Metada A 1..1 - - - Mandatory -
3.2 ta metadata child data
instance element.
describin
g the
facet
defined in
element
3.4.5.3.1
Descripti
on.Facet.
3.4.5. Schem The 0..1 - A valid URI. Recommen “http://ltsc.ieee.org/x
3.2.1 a namespac URI. ded data sd/LOM”
e of the element.
schema
used for When used,
the this URI is
descriptio the
n. namespace
of the
schema
used to
define the
metadata at
the
extension
point
3.4.5.3.2.2.
3.4.5. <exten The 1..1 - Mandatory A LOM instance.
3.2.2 sion> metadata data
instance element.
containin
g the
descriptio
n.