You are on page 1of 103

Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

1.  ESPECIFICACIONES GENERALES. ............................................................5 

1.1  PROCEDIMIENTOS PARA CONSTRUCCIÓN........................................................ 5 


1.1.1.  Procedimientos Civiles ....................................................................................................... 5 
1.1.2.  Procedimientos Eléctricos .................................................................................................. 8 
1.1.2.1  Registros Procedimientos Disciplina Eléctrica ................................................................................... 9 
1.1.3.  Procedimientos de Instrumentación ................................................................................ 10 
1.1.3.1  Registros Procedimientos Disciplina Instrumentación.................................................................... 12 

1.2  PROCEDIMIENTOS DE PRECOMISIONADO Y COMISIONADO ........................ 12 


1.2.1  Disciplina Civil ................................................................................................................... 12 
1.2.1.1  Lista de chequeo ................................................................................................................................... 12 
1.2.1.1  Listas de certificados ........................................................................................................................... 12 
1.2.2  Disciplina Eléctrica ............................................................................................................ 12 
1.2.2.1  Lista de chequeo ................................................................................................................................... 13 
1.2.2.2  Lista de certificados ............................................................................................................................. 13 
1.2.3  Disciplina Instrumentación ............................................................................................... 14 
1.2.3.1  Lista de chequeo ................................................................................................................................... 14 
1.2.3.2  Lista de certificados ............................................................................................................................. 14 
1.2.4  Disciplina Mecánica........................................................................................................... 15 
1.2.4.1  Listas de chequeo ................................................................................................................................. 15 
1.2.4.2  Listas de Certificados ........................................................................................................................... 15 
1.2.5  Disciplina Tubería .............................................................................................................. 15 
1.2.5.1  Listas de chequeo ................................................................................................................................ 15 
1.2.5.2  Lista de certificados ............................................................................................................................. 16 

2.  EJECUCION DE OBRAS .............................................................................16 

2.1  Disciplina Civil ...................................................................................................... 16 


2.1.1  Instalaciones de Obras Provisionales ............................................................................. 16 
2.1.2  Replanteo General de LA OBRA ....................................................................................... 17 
2.1.3  Hormigones........................................................................................................................ 18 
2.1.4  Equipos y Maquinarias de Construcción ......................................................................... 18 
2.1.5  Procedimiento para el Vaciado......................................................................................... 19 

D-1
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

2.1.6  Compactación .................................................................................................................... 20 


2.1.7  Curado y Protección.......................................................................................................... 20 
2.1.8  Limpieza y Lubricación de los Encofrados ..................................................................... 21 
2.1.9  Desencofrado..................................................................................................................... 21 
2.1.10  Acero de Refuerzo ............................................................................................................. 22 
2.1.11  Materiales ........................................................................................................................... 22 
2.1.12  Cortado y Doblado del Acero de Refuerzo ...................................................................... 23 
2.1.13  Empates ............................................................................................................................. 24 
2.1.14  Colocación ......................................................................................................................... 24 
2.1.15  Separación ......................................................................................................................... 25 
2.1.16  Recubrimiento ................................................................................................................... 25 
2.1.17  Acero estructural ............................................................................................................... 26 
2.1.18  Requisitos Generales ........................................................................................................ 26 
2.1.19  Requisitos Particulares del Acero Estructural. ............................................................... 27 
2.1.20  Insumos de LA OBRA ....................................................................................................... 27 
2.1.21  Materiales ........................................................................................................................... 28 
2.1.21.1  Acero Estructural .................................................................................................................................. 28 
2.1.21.2  Pernos .................................................................................................................................................... 29 
2.1.21.3  Soldadura ............................................................................................................................................... 29 
2.1.22  Prefabricación.................................................................................................................... 29 
2.1.22  Perforaciones para Pernos ............................................................................................... 30 
2.1.23  Procedimientos de Fabricación ........................................................................................ 30 
2.1.24  Especificaciones Técnicas de Pintura y Recubrimiento ................................................ 31 
2.1.25  Planchas de Apoyo en Columnas para Soportes de Tuberías....................................... 31 
2.1.26  Construcción Soldada....................................................................................................... 31 
2.1.27  Excavaciones ..................................................................................................................... 32 
2.1.28  Transporte y/o desalojo de Materiales ............................................................................. 33 
2.2  DISCIPLINA MECÁNICA Y TUBERÍA ................................................................... 34 
2.2.1  Replanteo de la Ruta de Tuberías .................................................................................... 34 
2.2.2  Acondicionamiento de las Áreas de Trabajo................................................................... 35 
2.2.3  Equipos .............................................................................................................................. 35 

D-2
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

2.2.4  Fabricación de Tuberías ................................................................................................... 38 


2.2.5  Tuberías Aéreas ................................................................................................................. 40 
2.2.6  Soldadura de Tuberías ...................................................................................................... 40 
2.2.7  Electrodos .......................................................................................................................... 43 
2.2.8  Calificación de Soldadores y Procedimiento de Soldadura ........................................... 43 
2.2.9  Equipos de Soldadura ....................................................................................................... 43 
2.2.10  Corte y Biselado ................................................................................................................ 44 
2.2.11  Uniones Bridadas .............................................................................................................. 44 
2.2.12  Uniones Roscadas............................................................................................................. 45 
2.2.13  Recepción y Almacenamiento de Materiales................................................................... 46 
2.2.14  Suministro de Materiales y Equipos ................................................................................ 47 
2.2.14.1  Materiales a ser suministrados por FLOPEC .................................................................................... 47 
2.2.15  Instalación de Válvulas ..................................................................................................... 48 
2.2.16  Empalmes a Tuberías Existentes (Tie - Ins) .................................................................... 49 
2.2.17  Corte en Frío ...................................................................................................................... 50 
2.2.18  Inspección de Soldaduras con Rayos Gamma o Rayos X. ............................................ 51 
2.2.19  Indicadores de calidad de imagen.................................................................................... 54 
2.2.20  PRUEBAS ........................................................................................................................... 56 
2.2.20.1  Hidrostática ............................................................................................................................................. 56 
2.2.20.2  Neumática ............................................................................................................................................... 60 
2.2.21  Aplicación de Pinturas a Tuberías ................................................................................... 60 
2.2.22  DOCUMENTACIÓN REQUERIDA ...................................................................................... 63 
2.3  DISCIPLINA DE ELECTRICIDAD .......................................................................... 64 
2.3.1  Sistema Eléctrico ............................................................................................................... 64 
2.3.2  Canalizaciones Eléctricas ................................................................................................. 64 
2.3.3  Bancadas............................................................................................................................ 65 
2.3.4  Tanquillas ........................................................................................................................... 69 
2.3.5  Relleno y Compactación de Zanjas .................................................................................. 69 
2.3.6  Canalizaciones a la Vista .................................................................................................. 70 
2.3.6.1  Tubería Roscada de Acero Rígido Galvanizado a la Vista .................................................................... 70 

2.3.6.1.1Cajas de Paso y Conexión ....................................................................................................... 70 

D-3
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

2.3.6.1.2  Condulets, Uniones y Sellos ................................................................................................. 71 
2.3.7  Cableado ............................................................................................................................ 72 
2.3.8  Sistema de Puesta a Tierra ............................................................................................... 74 
2.3.9  Instalación del Sistema de Puesta a Tierra ..................................................................... 77 
2.3.10  Inspección Final ................................................................................................................ 79 
2.3.11  Sistemas de Iluminación ................................................................................................... 79 
2.3.12  Pruebas .............................................................................................................................. 80 
2.3.12.1  Prueba de Resistencia de Aislamiento ................................................................................................... 81 
2.3.12.2  Inspección y Pruebas .............................................................................................................................. 81 

2.4  DISCIPLINA DE INSTRUMENTACION ................................................................. 82 


2.4.1  Instrumentación General .................................................................................................. 82 
2.4.2  Conexión a Proceso .......................................................................................................... 83 
2.4.3  Canalizaciones Eléctricas ................................................................................................. 85 
2.4.4  Canalizaciones a la Vista .................................................................................................. 85 
2.4.5  Canalizaciones Subterráneas ........................................................................................... 89 
2.4.6  Adecuación y Construcción de Tanquillas ...................................................................... 92 
2.4.7  Cableado y Conexionado .................................................................................................. 93 
2.4.8  Tendido de Tubing............................................................................................................. 95 
2.4.9  Fabricación e Instalación de Soportes ............................................................................ 96 
2.4.10  Calibración y Pruebas de Instrumentos .......................................................................... 98 
2.4.11  Supervisión de los Trabajos ........................................................................................... 101 

D-4
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Las especificaciones técnicas del proyecto, los estudios correspondientes a cada uno
de los rubros a contratarse, así como los estudios de prevención/mitigación de
impactos ambientales son las que se enlistan a continuación

Las especificaciones técnicas del proyecto, cumplen con lo previsto en la Ley de


Gestión Ambiental, publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 418 del 10 de
septiembre del 2004. Cada una de ellas, contienen la descripción del rubro,
procedimiento de trabajo, materiales a emplearse, requisitos, equipo mínimo para la
ejecución del rubro, ensayos, tolerancias de aceptación, forma de medida y pago.

Cualquier discrepancia entre los componentes de los documentos contractuales, será


resuelta acatando el siguiente orden de prioridad sobre los otros: los planos prevalecen
sobre las Especificaciones Generales y Especiales, y las Especificaciones Especiales
prevalecen sobre las Especificaciones Generales.

Las Especificaciones Especiales son las desarrolladas en la Ingeniería del Proyecto, las
mismas que están contenidas en los volúmenes y tomos que se describen a
continuación:

1. ESPECIFICACIONES GENERALES.
1.1 PROCEDIMIENTOS PARA CONSTRUCCIÓN
1.1.1. Procedimientos Civiles
Procedimiento para la topografía
Procedimiento para desbroce y limpieza
Procedimiento general para investigaciones geotécnicas
Procedimiento general para movimiento de tierras
Procedimiento general para la conformación de la subbase
Procedimiento para la excavación y relleno de suelo natural

D-5
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Procedimiento general para la mejora de suelo


Procedimiento general para la preparación de encofrados
Procedimiento general para el colado de hormigón
Procedimiento general para la toma de muestras de hormigón
Procedimiento general para la colocación de geosintéticos
Procedimiento para la fabricación de estructuras metálicas
Procedimiento para el montaje de estructuras metálicas
Procedimiento para la conformación del acero de refuerzo
Procedimiento general para la construcción de cunetas
Procedimiento para hincado de pilotes
Procedimiento para la colocación de alcantarillas metálicas
Procedimiento para la perforación de pozos profundos para captación de agua
Procedimiento para la instalación del cerramiento perimetral
Procedimiento para la fundición de elementos de anclaje
Procedimiento para la instalación de conectores de cortante para el sistema de
losa de piso
Procedimiento para la perforación de placas colaborantes
Procedimiento para la aplicación de recubrimientos para cerramientos
Procedimiento para el montaje de las estructuras de acero de los soportes de
tubería (pipe racks)
Procedimiento general para la conformación de diques en material arcilloso
Procedimiento para la reparación de las vigas de los pipe racks
Procedimiento para la reparación de la bomba y construcción del brocal del pozo
de agua #01
Procedimiento para la construcción de la cimentación del acumulador de drenaje
cerrado abierto

Anexo al procedimiento para la construcción de la cimentación del acumulador

D-6
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

de drenaje cerrado abierto

Procedimiento para hincado y recuperación de tablestacas


Procedimiento para el montaje de instalación de las vigas pretensadas de
hormigón en el edificio de la sub-estación eléctrica
Procedimiento para la preparación y colocación de las cajas de revisión para
instalaciones eléctricas, de instrumentación y control
Procedimiento para realizar modificaciones a los soportes de tubería
Procedimiento para la preparación y colocación de grout cementico y epóxico en
cimentaciones de equipos y maquinaria
Procedimiento para el montaje civil de las vigas del puente grúa
Procedimientos de arquitectura
Procedimiento de construcción masillado de pisos
Procedimiento de construcción enlucido para pared de bloque
Procedimiento de construcción cerámica de pared
Procedimiento de construcción estucado
Procedimiento de construcción pintura vinyl acrílica
Procedimiento de construcción piso de cerámica
Procedimiento de construcción piso de vinyl
Procedimiento de construcción - instalaciones de cielo falso de fibrocemento
Procedimiento de construcción - endurecimiento de pisos
Procedimiento de construcción - panel metálico
Procedimiento de construcción - fachaleta tableta etrusca de gres estruido
Procedimiento de construcción - instalaciones de tubería PVC desagüe
Procedimiento de construcción - canales de agua lluvia
Procedimiento de construcción - instalación de geodren planar
Procedimiento de construcción - instalación de pasamanos
Procedimiento de construcción - corrección desprendimiento poliuretano

D-7
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

1.1.2. Procedimientos Eléctricos


Inspección y pruebas del sistema de puesta a tierra
Instalación, cable MT y BT, Enterrado o en ductos
Instalación de cables de MT y BT en bandejas
Instalaciones eléctricas en edificaciones
Instalación, inspección y pruebas de switchgear de medio voltaje
Instalación, Inspección y pruebas de swtchgear de bajo voltaje
Instalación, inspección y pruebas de CCM de bajo voltaje
Procedimiento de construcción
Inspección y pruebas del sistema de 125 VDC
Inspección y pruebas de UPS
Inspección y pruebas de resistencia de puesta a tierra
Inspección y pruebas del generador de emergencia
Inspección y pruebas para empalmes de medio voltaje directamente enterrados
Inspección y pruebas de cables de MT y BT
Fabricación de soportes para instalación de bandejas
Inspección y pruebas para instalación de iluminación en exteriores
Inspección y pruebas de sistemas de tomacorrientes en exteriores
Instalación y pruebas de transformadores
Inspección y pruebas de transformadores secos
Inspección, instalación y montaje de bandejas portacables
Inspección para instalación y montaje de conduit rígido aéreo
Inspección y pruebas para instalación de pararrayos
Inspección y pruebas para el sistema contraincendios en edificaciones
Instalación de cama de arena para protección catódica bajo tanque
Instalación protección catódica externa

D-8
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

1.1.2.1 Registros Procedimientos Disciplina Eléctrica


Registro de inspección de puesta a tierra
Continuidad de la malla de puesta a tierra. Lista de chequeo
Registro de prueba de la resistencia de puesta a tierra
inspección de bancos de ductos eléctricos enterrados
Lista de registro de las instalaciones de bandejas.
Registro de prueba dc de alto potencial (hi-pot. ) para cables de medio voltaje
Registro de empalme de cables subterráneos de medio voltaje
Registro de lectura de índices de absorción y polarizacion de equipos eléctricos.
Registro de inspección de terminaciones de los cables de medio voltaje
Registro de tendido de cable, lista de chequeo
Inspección y registro de los cables directamente enterrados.
Resistencia de aislamiento (cables de fuerza y control) registro de pruebas
Registro de lectura de resistencia de aislamiento de equipos de rotativos.
Registro de resistencia de aislamiento de equipos
Registro de prueba de resistencia de aislamiento para transformadores.
Registro de prueba del alimentador al ccm.
Registro de inspección del switchgear
Registro de inspección del ccm.
Registro de prueba del circuito de motores de medio voltaje.
Lista de chequeo del panel de control y relés.
Inspección y registro de transformador de potencia.
Registro de prueba de la resistencia dieléctrica del aceite
Registro de inspección de disyuntores extraíbles en vacío y en aire.
lista de inspección del cable de calentamiento (heat trace)
Lista de inspección de postes de alumbrado

D-9
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Panel eléctrico, lista de chequeo


Chequeo de baterías y cargadores
Inspección de equipos electrónicos.
Registro de inspección de motores eléctricos.
Registro de prueba de arranque de motor eléctrico
Inspección instalaciones eléctricas en edificaciones.
Registro de inspección sistema de malla anodica para la protección catódica
externa (fondo de tanques).
Inspección de instalación arena para protección catódica.
instalación de generador de emergencia. Lista de chequeo
Instalación de conduit rígido aéreo. Lista de chequeo
Registro de inspección del sistema contraincendios en edificaciones

1.1.3. Procedimientos de Instrumentación


Procedimientos de calibración y ajuste de instrumentos y válvulas
Procedimiento de FAT del BPCS
Procedimiento de FAT del SIS y F&G
Libro final de inspección FAT del BPS
Libro final de inspección FAT del SIS
Procedimiento de FAT del Scada eléctrico
Libro final de inspección FAT del Scada eléctrico
Procedimiento de SAT del BPCS
Procedimiento de SAT&SIT del SIS
Procedimiento SIT del BPCS y SIS
Procedimiento SAT del Scada eléctrico y BPCS
Procedimiento de SAT del Scada eléctrico
Procedimiento Sit del BPCS con unidades paquetes vía OPC

D-10
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Procedimiento de puesta en servicio del CCTV


Procedimiento de instalación y configuración del sistema delta v- BPCS
Procedimiento de conectorización y prueba de fibra óptica
Procedimiento de tendido de fibra óptica
Procedimiento de pruebas de lazos
Procedimiento de prueba y calibración de indicadores de presión
Procedimiento de prueba y calibración de indicadores de presión diferencial
Procedimiento de prueba y calibración de transmisores de presión
Procedimiento de prueba y calibración de transmisores de presión diferencial
Procedimiento de prueba y calibración de switch de presión
Procedimiento de prueba y calibración de registradores de presión y presión
diferencial
Procedimiento de prueba de visores de nivel de vidrio
Procedimientos de prueba y calibración de transmisores de nivel por presión
diferencial
Procedimientos de prueba y calibración de transmisores de nivel por radar
Procedimientos de prueba y calibración de transmisores de nivel tipo radar por
onda guiada
Procedimientos de switch de nivel
Procedimientos de prueba para termopozos
Procedimientos de prueba de elementos de temperatura
Procedimiento de prueba y calibración de indicadores de temperatura
(termómetros)
Procedimiento de prueba y calibración de transmisores de temperatura
Procedimiento de prueba de switch de temperatura
Procedimiento de prueba y calibración de válvulas ON - OFF
Procedimiento de prueba y calibración de válvulas de control

D-11
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Procedimiento de prueba y calibración de válvulas de alivio


Procedimiento de prueba y calibración de válvulas de presión y alivio
Procedimientos de prueba y calibración de válvulas autor reguladoras de presión

1.1.3.1 Registros Procedimientos Disciplina Instrumentación


Instrumentación loop funcional test
Instrumentación Fieldbus segmento checkout
Hoja de calibración

1.2 PROCEDIMIENTOS DE PRECOMISIONADO Y COMISIONADO


Lista de chequeo y certificados de comisionado

1.2.1 Disciplina Civil


1.2.1.1 Lista de chequeo
- Lista de Chequeo S-1 Instalación Estructural

1.2.1.1 Listas de certificados


- BA-1 Certificado de Edificios – Aceptación del Área
- CA-1 Certificado Trabajos de Concreto Reforzado
- CA-2 Certificado Servicios Enterrados, Drenajes
- CA-3 Certificado de Movimiento de Tierras, Vías, Pavimento Flexible
- CA-4 Certificado de Transporte & Vaciado de Concreto
- CA-5 Certificado Cilindros % Cubos para pruebas de concretos
- CA-6 Certificado de Terminación de Obras Civiles
- SM-1 Certificado de Completamiento Estructural

1.2.2 Disciplina Eléctrica

D-12
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

1.2.2.1 Lista de chequeo


- Lista de chequeo E-1-3 Cable Instalado sin Conduit
- Lista de chequeo E-2-1 Inspección MCC
- Lista de chequeo E-2-3 Inspección Ducto de Barras
- Lista de chequeo E-3 Breaker Aire
- Lista de chequeo E-1-1 Inspección Instalación Conduit
- Lista de chequeo E-1-2 Inspección Sellos a Conduit o Cable
- Lista de chequeo E-2-1 Inspección Switchgear
- Lista de chequeo E-6 Inspección Instalación Transformador de Potencia
- Lista de chequeo E-7 Inspección Motor Eléctrico
- Lista de chequeo E-8 Batería y Cargador
- Lista de chequeo E-13-1 Inspección Instalación de Traza Eléctrica
- Lista de chequeo E-15 Aéreas Clasificadas
- Lista de chequeo E-18 Verificador de Transformadores de Instrumentación
- Lista de chequeo E-19 Inspección Cajas de Empalme

1.2.2.2 Lista de certificados


- EC-1-1 Certificado de pruebas cable apantallado – Bajo volt…
- EC-1-2 Certificado Aislamiento de cables – certificado de resistencia de…
- EC-1-3 Certificado Prueba Hi-Pot DC Alto Voltaje Potencial…
- EC-2-1 Certificado Prueba de aislamiento del Barraje en Tab…
- EC-2-2 Certificado Prueba de aislamiento de Barras MMCs
- EC-3-1 Certificado Prueba de Interruptor de Potencia de
- EC-3-2 Certificado Reporte Pruebas Breaker Tipo Molde D Case
- EC-3-3 Certificado de Prueba de Circuito Breaker Medio Voltaje MV…
- EC-4-1 Certificado de Arrancador de Contactor
- EC-6-1 Certificado de Prueba Transformador de Potencia dos…
- EC-6-2 Certificado de prueba de relación de transformador del TR..

D-13
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

- EC-8-1 Certificado de inspección de instalación de traza eléctrica de Calor


- EC-9 Certificado de prueba Sistema Eléctrico a tierra
- EC-11 Certificado de Prueba de Relación Transformador Instrumentos
- EC-12-1 Certificado Reporte de Prueba Inyección primaria
- EC-12-2 Certificado Reporte de Prueba Inyección secundaria
- EC-12-3 Certificado Reporte de Inspección Relay
- EC-12-4 Certificado Reporte de Pruebas Relé sobrecorriente
- EC-12-5 Certificado Reporte de Pruebas Relé sobrecorriente Instantánea
- EC-12-6 Certificado Reporte de Prueba Relé Sobre Carga de alto Voltaje ó
Bajo Voltaje
- EC-13 Certificado Prueba motores y circuitos asociados
- EC-14 Certificado de prueba baterías
- EC-14-1 Certificado de Datos de Prueba de Carga de Batería
- FE-15 Certificado de Prueba de Sistema ininterrumpida de pot
- FE-16 Certificado General de Prueba

1.2.3 Disciplina Instrumentación


1.2.3.1 Lista de chequeo
- Lista de chequeo I-1 Prueba Cable de Control
- Lista de chequeo I-2 Prueba Cable Fibra Óptica – Coaxial
- Lista de chequeo I-4 Prueba Chequeo de Platina de Orificio
- Lista de chequeo I-1 Prueba de Control Lista de Chequeo

1.2.3.2 Lista de certificados


- CC-1 Certificado Complementario Control & Instrumentación
- CI-1 Certificado Calibración de Instrumentos & Válvulas de Control
- EI-1 Certificado prueba cables de Instrumentos
- EI-2 Certificado prueba cables Coaxial, Fibra Óptica, rs…

D-14
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

- FC-1 Certificado de Prueba de Funcionamiento del Sistema de Control


- FH-1 Certificado de Funcionamiento Sistema Hips Prueba Funcionamiento
del Control…

1.2.4 Disciplina Mecánica


1.2.4.1 Listas de chequeo
- Lista de Chequeo M-1 Bombas y compresores
- Lista de Chequeo M-2 Equipos paquetizados

1.2.4.2 Listas de Certificados


- MA-1 Certificado Alineamiento de Maquinaria
- MI-1 Certificado de Instalación Mecánica
- MT-2 Certificado prueba funcional de maquinaria rotativa
- MT-2 Certificado prueba funcional mecánica general
- SA-1 Certificado de aceptación de aislamiento – refractarios
- VA-1 Certificado de Inspección Instalación de Recipientes Tan…
- VA-2 Certificado de Inspección Instalación de PSV PSE ARC …

1.2.5 Disciplina Tubería

1.2.5.1 Listas de chequeo


- Lista de Chequeo P-2 Pre-prueba H
- Lista de Chequeo P-1 Integridad de Juntas Torqueladas
- Lista de Chequeo P-3 Lavado y limpieza antes de P.H.
- Lista de Chequeo P-4 Prueba Hidrostática
- Lista de Chequeo P-5 Prueba Neumática
- Lista de Chequeo P-6 Completamiento de tubería
- Lista de Chequeo P-7 Completamiento de tubería contraincendio

D-15
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

- Lista de Chequeo P-8 Flushing antes de leak test


- Lista de Chequeo P-9 Prueba de fugas
- Lista de Chequeo P-10 Junta presenciada
- Procedimiento 3.2

1.2.5.2 Lista de certificados


- FA-1 Certificado de Lavado de Sistema
- LT-1 Certificado de Prueba de Fugas
- PA-1 Certificado Final de Aceptación de Pintura
- PC-1 Certificado de Completamiento de Tubería
- PJ-1 Certificado de Integridad de Juntas
- WS-1 Sumario Completamiento de Soldadura

2. EJECUCION DE OBRAS
2.1 Disciplina Civil
LA CONTRATISTA deberá planificar todas las actividades a realizar en LA
OBRA, previendo que se ejecute en el menor tiempo, teniendo en cuenta que
se deben completar los trabajos Civiles, Electromecánicos, automatización,
comunicaciones Instrumentación, dentro del lapso de tiempo definido por
FLOPEC. LA CONTRATISTA debe incluir en su planificación un
levantamiento previo en el sitio de LA OBRA a fin de verificar todas las
dimensiones de las fundaciones a construir y de visualizar LA OBRA, antes
de su ejecución.

2.1.1 Instalaciones de Obras Provisionales


Esta especificación establece las obras provisionales y actividades
necesarias que debe realizar LA CONTRATISTA para dar inicio a los trabajos
en el sitio de LA OBRA. Comprende el suministro, mantenimiento y el

D-16
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

traslado a LA OBRA, incluyendo la movilización y la desmovilización, de


Oficinas, dormitorios, baños, comedores, maquinaria, herramientas,
materiales y personal para la construcción de instalaciones provisionales,
incluyendo las 3 oficinas equipadas con mobiliario, para personal de
FLOPEC y FISCALIZACION red internet, electricidad y aire acondicionado,
baños equipados y filtro de agua para la fiscalización, y en general toda la
preparación requerida del sitio para permitir la supervisión y control durante la
ejecución de LA OBRA. El Contratista debe contar con todas las
instalaciones de Obras Provisionales antes del inicio del proceso
constructivo. Adicionalmente, incluye la limpieza del área de trabajo en el
sitio de LA OBRA una vez culminados los trabajos, a satisfacción de LA
FISCALIZACIÓN.
Los trabajos y actividades relacionadas, se realizarán según el procedimiento
de trabajo seguro para la movilización y desmovilización de las Instalaciones
Provisionales; de acuerdo al Plan Básico de Seguridad, Higiene y ambiente,
los cuales serán entregados por LA CONTRATISTA a LA FISCALIZACIÓN,
antes de comenzar a ejecutar los mismos. Se procederá a su ejecución, una
vez aprobado dicho procedimiento y obtenido todos los permisos requeridos
según la particularidad de LA OBRA.
LA CONTRATISTA deberá velar por la custodia de los campamentos,
oficinas, depósitos, equipos y accesos a la construcción durante el tiempo
que dure LA OBRA, ya que se considera responsabilidad directa de la
misma.

2.1.2 Replanteo General de LA OBRA


Establece los trabajos de topografía mínimos que debe realizar LA
CONTRATISTA para demarcar, ubicar e instalar los soportes de concreto
para equipos y soportes de tuberías a construir.

D-17
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Incluye el suministro por parte de LA CONTRATISTA, de todos los equipos y


materiales, tales como: estacas, referencias, tanto permanentes como fijas,
libretas, papel, para la buena ejecución de los trabajos.
El equipo de topografía requerido para los trabajos será el de LA
CONTRATISTA, el cual deberá ser certificado y previamente aprobado por
LA FISCALIZACIÓN.

2.1.3 Hormigones
La contratistas deberá entregar a la FISCALIZACION, para la aprobación los
procedimientos y diseños de los diferentes tipos de hormigones y morteros,
los mismos que deberá cumplir con las especificaciones técnicas definida por
la ingeniería para este proyecto y que forman parte de este alcance.
Todas las estructuras de las diferentes edificaciones deberán ser fundidas
con hormigón premezclado, es decir, hormigón preparado con planta
dosificadora y mesclado en tambores (Mixer) mínimo de 7 metros cúbicos, a
fin de garantizar la calidad y resistencia del hormigón requerido.

2.1.4 Equipos y Maquinarias de Construcción


Todo el equipo relativo al mezclado, transporte, colocación y vibración será
aprobado por LA FISCALIZACIÓN. Tal equipo se conservará siempre en
buen estado, y se mantendrá especialmente libre de cemento adherido. Los
tambores, vagonetas, recipientes y otros equipos se lavarán al detenerse el
trabajo y al término de cada turno.
El equipo que no produzca un concreto satisfactorio deberá ser retirado y
reparado inmediatamente o reemplazado.
LA CONTRATISTA realizara a sus costos los ensayos necesarios y las
proporciones de la mezcla serán ajustados durante el transcurso de LA
OBRA, con el fin de asegurar la economía, durabilidad y resistencia

D-18
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

requerida, sin recibir compensación adicional y deberán ser aprobados por


LA FISCALIZACIÓN.
LA CONTRATISTA suministrará una máquina mezcladora moderna o podrá
contar con una empresa que suministre el hormigón premezclado y adecuada
que se instalará en el sitio de trabajo, o en su defecto varias unidades
móviles de capacidad y tipo adecuado. El equipo deberá ser capaz de
combinar y mezclar los agregados, el cemento y los aditivos, si se usaron,
para producir una mezcla uniforme dentro del tiempo especificado y
descargarla sin que haya separación o segregación de los materiales, previa
aprobación de LA FISCALIZACIÓN.
La mezcladora debe mantenerse en buenas condiciones de limpieza y sin
acumulaciones de concreto endurecido, tanto en el interior del tambor como
en el dispositivo de descarga.

2.1.5 Procedimiento para el Vaciado


LA CONTRATISTA notificará a LA FISCALIZACIÓN por escrito, en los
FORMATOS aprobados para tal fin, con 24 horas de anticipación, cualquier
vaciado de concreto, de modo que LA FISCALIZACIÓN, pueda supervisar el
encofrado, refuerzos y juntas de construcción.
Ningún hormigón podrá vaciarse sin la instalación completa de encofrado,
la instalación de los elementos a ser embutidos y la preparación de las
superficies donde vaya a efectuarse el vaciado, hayan sido aprobadas y
liberada por LA FISCALIZACIÓN.
Las superficies en contacto con el concreto, tales como los anclajes, acero de
refuerzo, piezas metálicas varias y otras partes que se requieran en él,
deberán estar completamente libres de costras perjudiciales y de cualquier
otra materia extraña que pudiera impedir una adherencia adecuada con el
concreto. Estas superficies deberán mantenerse limpias hasta que estén

D-19
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

completamente embutidas. Invariablemente se aplicarán las normas


establecidas “Mezclado y Vaciado del Concreto”.
Al vaciar el concreto se tendrá especial cuidado de que el acero quede bien
cubierto. En caso de que esta prescripción se dificulte notoriamente por razón
de la presencia de armaduras numerosas o por otras causas, se vaciará en el
fondo y alrededor de las armaduras e inmediatamente antes del concreto,
mortero de cemento (contentivo de las mismas proporciones de cemento y de
arena que el concreto que se use) hasta una altura de más o menos 2,5 cm.
No se permitirá el vaciado de hormigón directamente al suelo.

2.1.6 Compactación
El hormigón se compactará o consolidará completamente en toda su
extensión, con la intensidad necesaria para producir masas densas, todavía
blanda, reduciendo a un mínimo la cantidad de vacíos. Será más intensa en
las esquinas y paramentos de los encofrados, con el fin de evitar oquedades
(cangrejeras). La consolidación de la masa de concreto se hará mediante
vibradores; sin en tal caso Los vibradores a utilizar en el vaciado estructural
serán hechos para este fin y corresponderán al tipo de inmersión.

2.1.7 Curado y Protección


En general, el curado, cuya misión principal es la de mantener el concreto
con la humedad más apropiada para su endurecimiento, comenzará después
de fraguado el concreto en general, considerándose que el concreto ha
fraguado cuando han transcurrido 4 horas después de su colocación, y no se
suspenderá hasta que haya alcanzado el 70% de la resistencia característica
exigida a los 28 días. Durante este período, las superficies del concreto se
protegerán de la acción directa de los rayos solares, de la sequedad
producida por vientos cálidos, persistentes y de toda otra circunstancia que

D-20
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

pueda contribuir a la evaporación del agua libre contenida en los poros e


intersticios de las masas en proceso de endurecimiento.

2.1.8 Limpieza y Lubricación de los Encofrados


En el momento del vaciado del concreto, los encofrados deberán estar
totalmente limpios y exentos de incrustaciones de mortero, carato de
cemento o de otros materiales extraños que pudieran contaminar el concreto
o impedir el cumplimiento de los requerimientos de las especificaciones en lo
referente a los acabados de las superficies encofradas. Antes del vaciado del
concreto, las superficies de los encofrados deberán recubrirse con aceite
mineral parafinado refinado, claro y puro, o su equivalente. Para encofrados
de acero, el líquido a usar será aceite mineral refinado combinado con los
ingredientes que lo hagan apropiado para prevenir efectivamente la
contaminación del concreto a satisfacción de LA FISCALIZACIÓN.
Se tendrá cuidado en mantener aisladas las juntas de construcción, los
refuerzos de acero y otras partes empotradas. Se dejarán aberturas
temporales en la cara menos a la vista de los encofrados para los muros y
para las pilas, a fin de facilitar la limpieza o inspección previa al vaciado de
concreto.

2.1.9 Desencofrado
Para proceder al desencofrado, se deberá tener la aprobación previa de LA
FISCALIZACIÓN. Para facilitar el progreso satisfactorio del curado y para
permitir las reparaciones tempranas y prácticas de las imperfecciones de las
superficies, los encofrados deberán removerse con cuidado y, no antes de
que el concreto haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar la
carga muerta y las cargas adicionales que puedan gravitar, a fin de que no se
produzca la deformación del elemento estructural, agrietamiento perceptible,

D-21
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

desconchado o rotura de los bordes o superficies u otro daño causado por la


remoción del mismo. Los encofrados sobre las superficies inclinadas del
concreto podrán ser removidos tan pronto como el concreto haya alcanzado
suficiente dureza para prevenir su deslizamiento.
El desencofrado se hará sin trepidaciones ni sacudidas violentas.
Cuando se desencofren elementos fuera de LA OBRA, se marcará en ellos la
zona de compresión, para evitar errores en la colocación durante el
transporte o la puesta en LA OBRA.
LA CONTRATISTA será responsable por la extracción del encofrado, sin
embargo deberá solicitar la aprobación previa de LA FISCALIZACIÓN, antes
de su ejecución.
Cualquier reparación o tratamiento de superficies defectuosas de acuerdo a
su magnitud, deberá ser justificada a LA FISCALIZACIÓN, y conjuntamente
proceder a su reparación según sea el caso y continuar luego con el curado,
en caso de que el defecto del vaciado sea mayor o que una vez fraguado el
hormigón después de los 7 días y se detecten fallas, LA FISCALIZACIÓN,
podrá ordenar la demolición total o parcial para reposición siendo esto a
costo de la CONTRATISTA.

2.1.10 Acero de Refuerzo


Comprende el suministro, transporte, doblado y colocación del acero (cabilla
o mallas) de refuerzo para las estructuras de concreto armado, para la
fabricación de los aceros, en la forma y dimensiones que se muestra en los
planos del proyecto de acuerdo a las indicaciones en esta sección y en un
todo de acuerdo con lo fijado en el contrato de LA OBRA.

2.1.11 Materiales

D-22
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Las cabillas deben ser estriadas con punto cedente Fy = 4200 Kg/cm2. Para
las mallas electro soldadas se podrá usar acero de alta resistencia Fy = 5000
Kg/cm2.
Las cabillas que se empleen como refuerzo para el concreto, deberán ser
elaboradas mediante laminación de palanquillas de acero; y deberán cumplir
con las especificaciones de las Normas.
El alambre trefilado que se emplee en la elaboración de mallas electro
soldadas deberá cumplir con lo especificado en la Norma.
El calibre del alambre y las dimensiones de la malla serán las que muestren
los planos. En el caso de pavimentos sobre el suelo, tanto los empates
transversales como longitudinales, se harán soplando el último recuadro. Si
se tratase de refuerzos para entrepisos, los empalmes cumplirán con lo fijado
en los planos. Los puntos de cruce de las barras de la armadura no deben
soldarse a menos que lo autorice LA FISCALIZACIÓN.

2.1.12 Cortado y Doblado del Acero de Refuerzo


Todas las dimensiones de doblado se efectuarán de conformidad con la
Norma “Estructuras de Concreto Armado para Edificaciones, Análisis y
Diseño, y las especificaciones para tal fin emitidas por la ingeniería de detalle
a menos que LA FISCALIZACIÓN indique lo contrario.
Todos los aceros de refuerzo se cortarán con exactitud y se doblarán a las
formas y dimensiones requeridas o indicadas en los planos. El doblado se
completará antes de fijar el acero en posición, a menos que LA
FISCALIZACIÓN indique lo contrario.
Las porciones rectas de barras serán verdaderas, sin nudos ni dobleces.
Las barras de refuerzo se doblarán a mano o a máquinas eléctricas,
produciendo un doblado gradual y uniforme. Todas las barras se doblarán en
frío, a menos que LA FISCALIZACIÓN permita lo contrario.

D-23
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Cuando las barras se doblen incorrectamente, solamente la porción recta de


la barra se podrá utilizar de nuevo. La parte doblada incorrectamente se
desechará y se sacará fuera del sitio de construcción por cuenta de LA
CONTRATISTA.
Ninguna barra embutida parcialmente en concreto podrá doblarse, excepto
que se indique en los planos o lo permita LA FISCALIZACIÓN.

2.1.13 Empates
Los empates de cabilla para diámetros menores o iguales de 1” pueden
hacerse por solape. La longitud de solape debe ser lo suficiente para
transmitir su esfuerzo de manera de obtener una resistencia mayor de 95%
de la resistencia a la ruptura de las cabillas. Los empates de cabilla deben
ser escalonados de manera que en una sección cualquiera no estén
empatadas más de un tercio (1/3) del número total de cabillas, a fin de evitar
la debilidad de la sección. Los empates del refuerzo no deben hacerse en
zonas de esfuerzo máximo, salvo indicaciones contrarias en los planos del
proyecto y especificaciones.
En todos los casos las longitudes de solape y anclajes estarán regidas por
las indicaciones en los planos de proyecto, según la normativa vigente.

2.1.14 Colocación
Antes de colocar las cabillas, la superficie de éstas y cualquier soporte
metálico deberán limpiarse de óxido, polvo, conchas, sucio, grasa y otras
sustancias extrañas las cuales a juicio de LA FISCALIZACIÓN sean
objetables. Se rechazarán las cabillas con capas gruesas de óxido y conchas
que no pueden eliminarse por frotamiento con coleta o tratamiento
equivalente. Las cabillas deberán mantenerse limpias después de haber sido
colocadas en su lugar hasta que queden completamente embutidas en el

D-24
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

concreto.
LA CONTRATISTA deberá suministrar y utilizar soportes, ganchos, fijadores
y espaciadores metálicos y otros soportes metálicos satisfactorios para
mantener las cabillas de refuerzo en su sitio. Cuando un elemento estructural
ya vaciado es demolido, LA CONTRATISTA repondrá las cabillas de refuerzo
a sus expensas y no tendrá derecho a ninguna clase de compensación.
Las mallas de refuerzo serán desenrolladas antes de vaciar el concreto y se
mantendrán firmemente en su sitio por medio de implementos aprobados por
LA FISCALIZACIÓN de modo de evitar movimientos verticales o
transversales.

2.1.15 Separación
La separación libre entre barras paralelas de una capa no será menor que el
diámetro nominal de la barra o alambre (db) ni menor que 2.5 cm. Cuando las
barras paralelas del refuerzo se colocan en dos o más capas, las barras de
las capas superiores serán colocadas en la misma vertical de las capas
inferiores, con una separación libre entre las capas no menores que 2,5 cm.
En muros, la separación para el refuerzo principal no será mayor que dos
veces el espesor del muro, ni más de 35 cm.

2.1.16 Recubrimiento
El recubrimiento de las cabillas de refuerzo en todas aquellas superficies que
estén en contacto con agua, tierra, roca o intemperie deberá ser el indicado
en los planos. El recubrimiento mínimo de las barras de refuerzo se indica a
continuación:
• Concreto Vaciado en Sitio: El recubrimiento no podrá ser menor que el
diámetro de la barra protegida, ni inferior a la dimensión máxima del
agregado grueso aumentada en 5 mm, ni a los valores indicados en la

D-25
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Tabla Nº 2.
• Concreto Prefabricado Producido Bajo las Condiciones de Control en
Planta.

2.1.17 Acero estructural


Esta especificación establece las disposiciones generales mínimas para la
fabricación, transporte, inspección y mantenimiento de las estructuras de
acero requeridas para la construcción de LA OBRA, de acuerdo a los planos
del proyecto.
Queda excluido del alcance de esta especificación la evaluación y
adecuación de estructuras, miembros, componentes, juntas y conexiones
expuestas a temperaturas extremas; u otras condiciones tales que
modifiquen las propiedades mecánicas iníciales del acero o hechos con
aceros no dúctiles o no aptos para aplicaciones estructurales.
Toda situación no contemplada en las presentes especificaciones y en las
normas indicadas, será aclarada por LA FISCALIZACIÓN. Asimismo, toda
contradicción entre Normas o entre Normas y Planos, será resuelta por LA
FISCALIZACIÓN.

2.1.18 Requisitos Generales


LA CONTRATISTA declara conocer el sitio donde se construirá LA OBRA.
Asimismo, declara haber estudiado y comprendido los planos que sirven de
base al proyecto y estar de acuerdo con las presentes especificaciones.
LA CONTRATISTA hará antes de la fabricación un replanteo y verificación de
la información disponible, para ajustar los planos de taller.
LA CONTRATISTA deberá hacer todos los planos de taller y montaje
requeridos para las operaciones. Así mismo, deberá ejecutar los cálculos
necesarios de los elementos auxiliares de montaje, tales como

D-26
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

arriostramientos provisionales, soportes de montaje en vigas y otros. Todos


los planos y cálculos aquí indicados deberán ser aprobados por LA
FISCALIZACIÓN.
Si a juicio de LA FISCALIZACIÓN el equipo en uso se considera inadecuado,
podrá ordenar su mejoramiento o reemplazo, según sea el caso.

2.1.19 Requisitos Particulares del Acero Estructural.


Trabajos Incluidos:
• Replanteo y verificación de medidas en campo.
• Fabricación de las estructuras para soportes de tuberías con tubos API 5L
Gr B Sch ST, electro soldados, según se indique en los planos.
• Montaje de estructuras metálicas, para soportes de tuberías.
• Pintura de la estructura metálica, consistente en preparación de la
superficie y aplicación de pintura, según ESPECIFICACIONES DEL
PROYECTO, Tabla 2. Sistema N° 3.
• Programa de Pinturas. El acabado final deberá ser en color aluminio.
GALVANIZADO
Cada uno de los trabajos descritos, incluirá el transporte de los elementos
fabricados o componentes de la estructura, entre el taller y el sitio de LA
OBRA.

2.1.20 Insumos de LA OBRA


LA CONTRATISTA suministrará los materiales que constituyen los
insumos comunes de estas obras, que incluyen sin ninguna limitación, lo
siguiente:
• Electrodos.
• Pintura anticorrosiva y de acabado final.
• Brochas y Pinceles.

D-27
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

• Esmeril, cepillos de alambres.


• Pernos, tuercas y arandelas requeridos para el montaje de las estructuras
menores, incluyendo un 5% de repuesto. Con los pernos de alta
resistencia, LA CONTRATISTA suministrará arandelas indicadoras de
carga.
• Láminas para planchas de soporte en fundaciones de equipos y estructura
metálica de soportes de tuberías.
• Arena para Sand Blasting, incluyendo los equipos para su uso
exclusivamente en taller.

2.1.21 Materiales
Los materiales a ser utilizados para la construcción de las diferentes
estructuras mencionadas en el punto anterior, deberán satisfacer las
especificaciones de materiales contenidas en la norma "Estructuras de Acero
para Edificaciones" (fabricación y construcción) y/o los códigos y normas a
las cuales hacen referencia. LA CONTRATISTA deberá entregar un informe a
LA FISCALIZACIÓN donde se certifique la calidad de los materiales a utilizar,
antes de comenzar con los trabajos de fabricación.
Los materiales de acero estructural consistirán pero sin limitarse a ellos, los
siguientes renglones:
• Planchas laminadas para bases de columnas, planchas de nivelación y
planchas de conexión.
• Sujetadores, miembros temporales, pernos de conexión, arandelas,
tuercas y soldaduras.
Todos los materiales deberán ser nuevos y estarán conformes con los
requerimientos de las siguientes especificaciones:

2.1.21.1 Acero Estructural

D-28
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Las Planchas estarán ajustadas a los requerimientos de ASTM A36, con


tensión cedente mínima de 2530 Kg/cm2. Asimismo, puede usarse acero
soldadle ajustado a los requerimientos, con tensión cedente mínima de 2500
Kg/cm2.
2.1.21.2 Pernos
Los pernos a utilizar aquí serán los requeridos para el anclaje de las planchas
base en acero dúctil ASTM A-307.

2.1.21.3 Soldadura
• Toda la soldadura se ejecutará conforme a los requerimientos de AWS
D1.1.
• Electrodos: Tipo E70XX.
• Material de Soldadura, según AWS D1.1, debiendo usarse el tipo
requerido por los materiales que se estén soldando.
Los electrodos para soldar manualmente mediante el proceso denominado
arco metálico protegido, se ajustarán a las Normas AWS A5.1 "Specifications
for Mild Steel Covered Arc-Welding Electrodes" (Especificaciones para
Electrodos de Acero Dulce Recubierto para Soldadura de Arco), en su última
edición, o a las AWS A5.5 "Specification for Low-Alloy Steel Covered Arc-
Welding Electrodes" (Especificaciones para Electrodos de Acero de Baja
Aleación Recubiertos para Soldaduras de Arco) vigentes.

2.1.22 Prefabricación
La prefabricación a que se refiere este punto son las correspondientes a los
soportes metálicos de las tuberías. LA CONTRATISTA deberá verificar en
campo, todas las medidas indicadas en los planos, antes de comenzar con
los trabajos de prefabricación. Así mismo, le entregará a LA
FISCALIZACIÓN, una copia de los planos con todos los cambios detectados

D-29
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

durante la verificación de las medidas.


El corte del acero mediante oxígeno se hará preferiblemente a máquina. Los
bordes cortados con oxígeno que vayan a estar sometidos a tensiones
elevadas, o donde se deposite metal de soldadura, estarán razonablemente
libres de estrías y mellas ocasionales. En caso de que su profundidad exceda
de 5 mm, tendrán que eliminarse con esmeril. Todas las esquinas entrantes
se redondearán con un radio mínimo de 13 mm y deberán estar libres de
mellas.

2.1.22 Perforaciones para Pernos


Las perforaciones para pernos serán de 2 mm (1/16") mayores que el
diámetro nominal de éstos, excepto cuando LA FISCALIZACIÓN apruebe el
uso de las perforaciones definidas por el "Research Council on Riveted and
Bolted Structural Joints" (Consejo de Investigaciones sobre Juntas
Estructurales Remachadas y Empernadas) como extra grandes, de ranura
corta y de ranura larga.

2.1.23 Procedimientos de Fabricación


Cuando se vayan a soldar superficies, éstas deben estar libres de escoria,
escamas, pinturas, óxido o cualquier otro material extraño. Las superficies
juntas deberán estar libres de rebabas y gotas. Cuando se preparen bordes
mediante el corte con soplete, estos se ejecutarán con el soporte guiado en
forma automática.
Cuando se vayan a soldar partes por medio de soldadura de filete, éstos se
pondrán lo más cerca posible, permitiendo una separación máxima de 5 mm.
Si la separación es de 2 mm o mayor, el tamaño de la soldadura de filete
aumentará en una cantidad igual a la separación. En superficies de contacto
en empalmes solapados y de tope, la separación no deberá ser mayor de 2

D-30
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

mm.

2.1.24 Especificaciones Técnicas de Pintura y Recubrimiento


Todas las operaciones de preparación de superficies y aplicación de pintura
se regirán por lo establecido en la Especificación del proyecto "Selección y
Especificaciones de Aplicación de Pinturas Industriales” y el FISCALIZADOR
aprobar otra especificación.

2.1.25 Planchas de Apoyo en Columnas para Soportes de Tuberías


Se deberá soldar la plancha base a la columna en todo su perímetro, salvo
indicación contraria. Asimismo, en los casos que se indique utilizar un perfil
como espiga inferior para absorber esfuerzos de corte, se deberá soldar
dicho perfil a la plancha de apoyo en todo su perímetro.
Consideraciones Generales de Fabricación:
La fabricación se realizará de acuerdo a las especificaciones AISC, como
norma mínima.

2.1.26 Construcción Soldada


Toda obra de construcción soldada será efectuada de acuerdo a la norma
AISC pertinente, o especificación del proyecto.
Las soldaduras largas continuas se efectuarán con un sistema escalonado
adecuado, a fin de evitar la deformación en los miembros soldados.
Las operaciones de soldadura no deberán realizarse cuando los miembros a
ser soldados estén mojados, ni tampoco durante temporadas de fuertes
vientos, salvo cuando el soldador y el trabajo estén adecuadamente
protegidos contra los elementos.
Las soldaduras expuestas, las cuales después del montaje podrían constituir
un riesgo a la seguridad, deberán ser esmeriladas.

D-31
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

2.1.27 Excavaciones
Comprende todos los trabajos de excavación del terreno a máquina y/o a
mano para la construcción de las fundaciones de concreto reforzado de los
equipos del proyecto y los soportes de las tuberías en los sitios requeridos de
acuerdo a los planos del proyecto.
Antes de comenzar cualquier tipo de trabajo, LA CONTRATISTA deberá
realizar un sondeo del área con equipos de detección de metales y detección
de gases, para chequear la presencia de los mismos y su proximidad, con LA
OBRA a ejecutar.
El equipo de detección de metales, atmósferas explosivas y/o tóxicas, deberá
permanecer en campo durante el tiempo de ejecución de esta actividad y
deberá ser suministrado por LA CONTRATISTA. Igualmente deberá poseer
los respectivos certificados de calibración vigente. En caso que se requiera,
se ejecutarán calicatas exploratorias para descartar la presencia de objetos
enterrados.
Una vez ejecutados los trabajos de topografía para demarcar y referenciar el
área de excavación en planta y elevación, remoción, demolición, limpieza y la
remoción de tierras desechables, se procederá a ejecutar las excavaciones
de acuerdo a las cotas indicadas en los planos del proyecto, y de acuerdo a
estas especificaciones. Durante la ejecución de estos trabajos se evitará la
propagación excesiva de partículas de polvo mediante el riego.
El ritmo de las operaciones de excavación deberá ajustarse al rendimiento
del equipo de compactación y a la planificación de LA OBRA previamente
establecido.
Los trabajos de excavación se realizarán empleando métodos
convencionales aprobados por LA FISCALIZACIÓN.

D-32
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Cuando los materiales resultantes de la excavación no sean adecuados para


rellenos a juicio de LA FISCALIZACIÓN, éste podrá ordenar el bote de esos
materiales y sustituirlos por material de préstamo.
Las tolerancias admisibles para la conformación final y acabado de las
excavaciones, serán las especificadas en el diseño.
Las excavaciones no señaladas en los planos se consideran sobre
excavaciones que LA CONTRATISTA tendrá que rellenar y compactar a sus
expensas.
Durante la ejecución de los trabajos se deberán prever canales provisionales
de drenaje para evitar empozamiento de aguas de lluvia.
LA CONTRATISTA tomará a sus propias expensas las previsiones para
evitar que el material proveniente del movimiento de tierra sea arrastrado y
obstruya las excavaciones para las estructuras de drenaje que se hayan
construido, bien sea provisional o definitivo.
Para tal fin, LA CONTRATISTA dispondrá del personal y equipo necesarios
para retirar del cauce de los drenajes todo sedimento arrastrado aguas abajo
del sitio de trabajo, hasta donde señale LA FISCALIZACIÓN y disponerlo en
el sitio de bote indicado. Esta actividad deberá mantenerse hasta la
recepción provisional de LA OBRA.

2.1.28 Transporte y/o desalojo de Materiales


Este título se refiere a los sobre acarreos o transportes de distancias
mayores que el trayecto de acarreo libre de 200 m.
El volumen se calculará sin considerar el esponjamiento, es decir, medido en
su posición original. Como distancia de acarreo se considerara la distancia
más corta, práctica y posible a lo largo del eje de la vía a satisfacción de LA
FISCALIZACIÓN.

D-33
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

El sitio de transporte y bote será aprobado por LA FISCALIZACIÓN y se


reserva el derecho de cambiarlo durante el transcurso de la ejecución de los
trabajos, dependiendo del tipo de material.
Todo el material producto de la preparación del sitio y de las excavaciones,
será transportado en camiones y la carga será cubierta por medio de lonas o
equivalentes, para evitar el esparcimiento de material.
Durante las operaciones de carga se evitará la propagación excesiva de
partículas para lo cual se humedecerá el material proveniente de las
excavaciones, de acuerdo a las instrucciones establecidas por LA
FISCALIZACIÓN.
En el sitio de bote, el material será colocado y extendido en capas no
mayores de 30 cm compactadas a paso de máquina. Los taludes resultantes
serán conformados en todo, a completa satisfacción de LA FISCALIZACIÓN.
En especial, LA CONTRATISTA tomará las precauciones para evitar el
arrastre del material depositado por la acción de corrientes de agua.
Las vías o caminos que seguirá el equipo entre el sitio de trabajo y el sitio de
bote, serán determinados de común acuerdo con LA FISCALIZACIÓN Y
FLOPEC, la cual deberá aprobarlos antes de iniciarse los trabajos. La
apertura y conservación de caminos de acceso hacia el sitio de bote, será por
exclusiva cuenta de LA CONTRATISTA.

2.2 DISCIPLINA MECÁNICA Y TUBERÍA


2.2.1 Replanteo de la Ruta de Tuberías
LA CONTRATISTA deberá replantear las rutas de las tuberías y las áreas de
trabajo, para tener la configuración precisa del tendido de las líneas en el
momento de iniciar los trabajos. Tal como se indica en los planos y
especificaciones y de acuerdo con LA FISCALIZACIÓN, LA CONTRATISTA

D-34
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

deberá verificar todas las coordenadas, medidas y elevaciones en el sitio de


LA OBRA.

2.2.2 Acondicionamiento de las Áreas de Trabajo


Con las dimensiones y la ubicación acordada previamente con FLOPEC, LA
CONTRATISTA ejecutará las obras necesarias para acondicionar las áreas
de trabajo donde se ejecutarán las operaciones de montaje, soldadura,
almacenamiento, movilización, y preparación de las tuberías para la
ejecución de los trabajos de instalación. Una vez culminados los trabajos LA
CONTRATISTA deberá dejar las áreas de trabajo tal cual como le fueron
entregadas al inicio.
El procedimiento de trabajo deberá ir acompañado por:
• Plan de Emergencia en Caso de Accidentes o Explosiones.
• Cronograma de Actividades a Ejecutar.
• Organigrama del Personal Responsable de LA OBRA, indicando el cargo,
su responsabilidad en LA OBRA y el teléfono.

2.2.3 Equipos
El trabajo de montaje incluirá la recepción, desembalaje, almacenaje,
manejo, colocación, ensamblaje, alineación, limpieza, pruebas y cualquier
otro trabajo necesario para preparar cada parte del equipo como elemento
integral, o tipo paquete para el funcionamiento normal y continuo. Serán
instalados en los sitios indicados en los planos. Si se requiere cualquier
desviación de lo indicado en los planos, será reportada para aprobación por
parte de LA FISCALIZACIÓN Y FLOPEC.
LA CONTRATISTA proveerá toda la supervisión, mano de obra, equipos y
herramientas de construcción que sean necesarios para la correcta
realización de LA OBRA.

D-35
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Toda la carga, descarga y transporte desde él o a los almacenes de


FLOPEC, hasta el área de LA CONTRATISTA y de allí hasta el sitio de LA
OBRA de todos los equipos y materiales asociados a ellos será
responsabilidad de LA CONTRATISTA y forma parte integral del alcance de
LA OBRA.
Durante el traslado desde el taller o depósito al sitio de LA OBRA, LA
CONTRATISTA deberá utilizar un sistema de transporte adaptado a las
dimensiones del equipo.
LA CONTRATISTA deberá verificar que en toda la ruta por la cual será
movilizado el equipo no existan obstáculos que impidan el traslado del mismo
al sitio de instalación.
LA CONTRATISTA está obligada a revisar en el sitio de la obra, la ubicación
propuesta para el montaje del equipo, tomando como punto de partida los
planos correspondientes, y deberá ejecutar la instalación en forma
coordinada con los planos de estructuras, arquitectura, tuberías y otras
instalaciones. Si existieran indefiniciones en LA OBRA, LA CONTRATISTA
deberá consultar con LA FISCALIZACIÓN Y FLOPEC, para aclarar las
dudas y obtener la aprobación para efectuar los cambios que sean
necesarios.
LA CONTRATISTA deberá utilizar equipos y accesorios tales como grúas,
montacargas, gabarras eslingas, grilletes, etc., de calidad y en cantidades
suficientes, de tal manera que las cargas a las cuales estén sometidos los
mismos, no excedan los límites máximos permisibles indicados por los
fabricantes.
En la operación de montaje de los equipos, estos deben ser eslingados por
las orejas de izamiento suministradas por el fabricante para tal fin, en caso
contrario, LA CONTRATISTA deberá presentar un procedimiento detallado
de la instalación, que garantice operaciones seguras, evitando daños al

D-36
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

mismo. Este procedimiento será presentado a LA FISCALIZACIÓN para su


aprobación.
LA CONTRATISTA y todo el personal involucrado en el proceso de izamiento
de carga de los equipos mecánicos, deberán guiarse por los lineamientos,
requisitos, aspectos, procedimientos para la inspección, instalación y uso
correcto de accesorios auxiliares, tales como abrazaderas y procedimientos
para el eslingamiento y prueba en el uso de los equipos de izamiento, que
deben estar descritos en los procedimientos mencionados a continuación:
• “Equipos de Izamiento”.
• “Requisitos de Seguridad en el Proceso de Izamiento de Cargas”.
• “Certificación de Equipos de Izamiento de Cargas”.
• “Certificación de Operadores de Equipos de Izamiento de Cargas”.
• “Adiestramiento del Personal de Izamiento de Cargas”.
• “Inspección a Equipos Manuales de Cadenas”.
• “Pruebas de Cargas a Equipos de Izamiento”.
• “Eslingamiento de Cargas”.
Todos estos documentos se deberán considerar y cumplir para realizar una
operación de izamiento de cargas, libre de accidentes que pudieran
ocasionar daños al personal, instalaciones, medio ambiente, a terceros y al
propio equipo de izamiento.
LA CONTRATISTA antes de proceder con la colocación del equipo, marcará
e identificará el norte de la fundación y del equipo, para garantizar que la
orientación de las boquillas de conexión esté de acuerdo a las orientaciones
indicadas en los planos.
LA CONTRATISTA deberá suministrar personal técnico especializado durante
las fases de nivelación, alineación y acople de los equipos. (VENDOR´s)
Una vez colocado el equipo sobre la fundación, este deberá ser nivelado y
alineado. Esta operación será repetida después de seco el mortero bajo su

D-37
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

base, y ajustadas las tuercas de los pernos de anclaje. Cuando se realicen


ajustes para alinear en una dirección, se deberán comprobar todas las otras
direcciones.
LA CONTRATISTA, luego de instalar el equipo en su fundación verificará su
verticalidad, para lo cual tomará como mínimo medidas en dos (2) planos
verticales imaginarios y perpendiculares entre sí que se corten en el eje del
equipo. Estas medidas serán realizadas con un teodolito por personal
calificado.

2.2.4 Fabricación de Tuberías


Todas las tuberías que se instalarán se regirán por la Norma ANSI “Process
Piping” para las tuberías en planta y se instalarán de acuerdo a los ángulos y
dimensiones establecidos en los planos.
A fin de lograr una alineación exacta, LA CONTRATISTA deberá usar grapas
de alineamiento, aprobadas por LA FISCALIZACIÓN, conjuntamente con una
herramienta para una separación adecuada, para soldar. Al martillar la
tubería, solo se permitirá el uso de martillos revestidos de bronce.
LA CONTRATISTA deberá tender las líneas y hacer las conexiones de
manera que resulte un mínimo de tubería cortada. Deberá biselar las juntas
cortadas e instaladas en las líneas donde se pueda usar.
Todas las válvulas, accesorios, y equipos serán lubricados de acuerdo con
las instrucciones del fabricante, usando el lubricante indicado, el cual será
suministrado por LA CONTRATISTA.
LA CONTRATISTA deberá llevar a cabo el trabajo de fabricación de tuberías
de tal manera que los materiales sean usados en su máxima extensión. Las
tuberías deberán ser fabricadas de acuerdo a estas especificaciones, hojas
técnicas y/o planos suministrados por FLOPEC.

D-38
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

LA CONTRATISTA deberá instalar según su criterio, para la ejecución de los


trabajos, un taller para la prefabricación de los Sistemas de Tuberías.
LA CONTRATISTA deberá proteger los extremos de las tuberías cortadas
con el uso de tapas de goma plástica hasta que se realice la posterior
conexión o empalme.
LA CONTRATISTA instalará las conexiones necesarias para realizar la
prueba hidrostática a los tramos de tubería instalados.
Todas las tuberías deben pasar satisfactoriamente todas las pruebas de
gammagrafía y hermeticidad, si se presentara cualquier inconveniente con
una junta soldada o bridada, por fugas o mala soldadura, LA CONTRATISTA
deberá corregirla de inmediato y bajo su costo.
LA CONTRATISTA tendrá la responsabilidad de tomar las previsiones
correspondientes para evitar los riesgos y accidentes, debiendo en todo
momento tener en cuenta lo siguiente, para ejecutar los trabajos:
• Elaboración de Procedimiento para Aprobación.
• Solicitar los permisos del ente fiscalizador.
• Solicitar los permisos de trabajo en caliente o en frío, según aplique.
• Efectuar el barrido interior total de la línea para verificar que no existan
impurezas
Todas las tuberías y conexiones (codos, tees, bridas) serán limpiadas a
fondo, con solvente tanto por dentro como por fuera y se dejarán
completamente libres de suciedad y grasa. Será responsabilidad de LA
CONTRATISTA remover suciedades, protuberancias internas del tubo,
escamas sueltas de laminación y cualquier otra sustancia extraña del interior
del tubo, antes de que sea tendido y soldado.
LA CONTRATISTA suministrará durmientes de madera en cantidad y calidad
necesaria para soportar los tubos a alturas convenientes.

D-39
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

2.2.5 Tuberías Aéreas


LA CONTRATISTA debe suministrar todos los equipos requeridos y
aprobados por LA FISCALIZACIÓN, para cumplir con el montaje adecuado
de los sistemas de tuberías. Esto debe incluir:
• Equipos para izamiento y transporte (grúas, montacargas, camiones).
• Equipos para soldar (soldador, combustibles).
• Equipos para manejo de piezas (señoritas).
• Equipos para inspección y prueba.
• Equipos para limpieza de tuberías (compresores, trapos, cepillos,
mangueras).
En general cualquier material o equipo necesario para el correcto montaje de
las tuberías.
Todos los equipos y materiales deben encontrarse en perfecto estado y
certificados.
LA CONTRATISTA debe suministrar todos los equipos consumibles tales
como: oxígeno, acetileno, electrodos para aceros especiales, aleado, disco
de esmeril, combustible para vehículos y maquinarias.

2.2.6 Soldadura de Tuberías


Todas las soldaduras de tuberías deberán hacerse de acuerdo a los
requerimientos establecidos en la última edición de los códigos aplicables.
• ASME B31.3. Code Pressure Piping-Process Piping.
• ANSI B16.25. Butt Welding Ends.
No se realizará ninguna soldadura hasta que los procedimientos y soldadores
hayan sido adecuadamente calificados, de acuerdo a los requerimientos
establecidos en el código aplicable. LA CONTRATISTA deberá enviar a LA
FISCALIZACIÓN copia de sus procedimientos de soldaduras y resultados de

D-40
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

las pruebas de calificación de sus soldadores para la aprobación antes de


comenzar el trabajo.
Los extremos a soldar deben estar libres de agua, grasa, suciedad, rebabas,
escoria o cualquier sustancia extraña. Los procedimientos de soldadura
deberán ser aprobados por un laboratorio de terceros.
La resistencia del metal de aporte debe ser como mínimo igual a la
resistencia mínima a la tracción especificada para el metal a soldar. La
soldadura de tuberías de diámetro nominal mayor de 2” debe hacerse
mediante un método de soldadura con arco eléctrico. Para tubería de
diámetro menor o igual a 2”, de acero al carbono, se deberá utilizar soldadura
de arco con tungsteno protegida con gas inerte (GTAW).
Todas las soldaduras a tope (BW) que sean accesibles desde ambos lados
deben ser maquinadas una vez soldadas por ambos lados. Cuando el acceso
impida el uso de doble soldadura en uniones a tope, se podrán utilizar
soldaduras simples con un pase de raíz (root pass) depositado mediante los
procedimientos de soldadura de arco tungsteno con gas (GTAW) o soldadura
de arco-metal con gas (GMAW) arco-corto. Para acero al carbono podrá
utilizarse soldadura de arco-metal, con protección (SMAW) para el pase de
raíz.
La soldadura de punto, sea temporal o permanente, debe llevarse a cabo por
soldadores calificados y de acuerdo a los requerimientos relevantes al metal
base. Los puntos temporales deben ser removidos por esmerilado o
cincelado, y el área afectada debe ser esmerilada hasta obtener una
superficie lisa sin reducción de espesor de pared. Igualmente, se utilizará
este procedimiento para remover soldaduras de punto que estén fracturadas.
Las soldaduras de punto temporales para unión de piezas a tope no deben
tocar los extremos superior e inferior del pase de raíz. Se recomienda el uso
de "puentes" para evitar daños en las caras de los biseles.

D-41
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Las soldaduras se harán de acuerdo al proceso de arco eléctrico con


electrodos revestidos o al de arco sumergido usando técnicas de soldadura
manual, semiautomática, automática o una combinación de éstas. El
procedimiento de soldadura deberá ser aprobado por escrito por LA
FISCALIZACIÓN.
No se permitirá trabajar a ningún soldador que, aunque su prueba de
calificación esté vigente, haya estado tres (3) meses o más inactivo. En tal
caso deberá presentar una nueva prueba.
LA CONTRATISTA deberá llevar un registro de los soldadores calificados
empleados por él, donde aparezca la fecha, el resultado de los exámenes de
calificación y la marca de identificación asignada a cada soldador. Estos
registros deberán entregarse a LA FISCALIZACIÓN. El costo de la soldadura
de prueba para el soldador es responsabilidad de LA CONTRATISTA.
Los electrodos serán suministrados por LA CONTRATISTA y sometidos a la
aprobación de LA FISCALIZACIÓN.
Todas las soldaduras defectuosas, realizadas en LA OBRA, serán reparadas
o eliminadas de acuerdo a los códigos o especificaciones aplicables y sin
costo adicional para EL PROYECTO. No podrán repararse las soldaduras
más de dos veces, en tal caso, LA CONTRATISTA suministrará nuevo
material (tubería, plancha), igual al propuesto en la junta y realizará la nueva
soldadura, sin costo adicional alguno para EL PROYECTO.
Toda soldadura comenzada deberá ser terminada el mismo día; de lo
contrario se cortará, biselará y se volverá a soldar, sin que esto aumente el
costo de LA OBRA.
No se deben usar anillos de respaldo (backing rings) permanentes, ni injertos
consumibles en uniones soldadas. Los cortes para conexión de ramales
deben ser cuidadosamente biselados formando una ranura adecuada para
permitir la penetración completa de la soldadura.

D-42
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

2.2.7 Electrodos
Los electrodos a utilizar deberán cumplir con los requerimientos de las
Normas “ASME”, “AWS” y “ASTM”. El tipo y tamaño deberá convenirse entre
LA FISCALIZACIÓN y LA CONTRATISTA y serán suministrados por este
último.
Los electrodos se almacenarán en sus empaques originales, sin abrir y
protegidos cuidadosamente para prevenir posibles daños físicos y
mecánicos, evitar pérdidas del revestimiento o absorción de humedad. Los
electrodos que vengan en empaques abiertos se almacenarán en hornos
contra cambios excesivos de humedad, LA FISCALIZACIÓN podrá rechazar
aquellos que muestren señales de deterioro o daño.

2.2.8 Calificación de Soldadores y Procedimiento de Soldadura


Los soldadores y procedimientos de soldadura deben ser calificados y
aprobados por LA FISCALIZACIÓN antes de comenzar los trabajos.
LA CONTRATISTA deberá entregar antes de iniciar cualquier trabajo de
soldadura, para la aprobación de LA FISCALIZACIÓN, los procedimientos de
soldadura de las tuberías a ser instaladas. No se debe comenzar ningún
trabajo de soldadura sin la aprobación previa de LA FISCALIZACIÓN.
La calificación de soldadores y procedimientos de soldadura deben cumplir
los requerimientos establecidos en los códigos API 1104 y el B31.3. Process
Piping.
Las pruebas y ensayos requeridos para calificar los procedimientos de
soldadura deben ser realizados y certificados por un laboratorio propiedad de
terceros, debidamente aprobado por LA FISCALIZACIÓN

2.2.9 Equipos de Soldadura

D-43
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Todo equipo de soldadura deberá estar certificado, tener suficiente capacidad


y ser mantenido en óptimas condiciones para asegurar soldaduras de
aceptable calidad a través del rango de tipos de electrodos a ser usados en
el trabajo.
Cualquier equipo de soldadura que en la opinión de LA FISCALIZACIÓN, no
sea apropiado o satisfactorio para el servicio en el cual será usado, deberá
ser reemplazado por uno aceptable.
Las conexiones a tierra del equipo de soldar deberán estar fijadas firmemente
al sitio de trabajo por medios apropiados. Los cables de soldar deberán ser
mantenidos en buenas condiciones y deberán estar libres de nudos y
conexiones flojas y protegidos contra el tránsito en la zona que atraviesan.

2.2.10 Corte y Biselado


El corte y biselado de tuberías de acero al carbono podrá realizarse mediante
métodos mecánicos o con soplete. Se preferirán los métodos mecánicos y
sólo se aceptará el corte con soplete si la superficie resultante es uniforme,
lisa, y libre de escoria y óxidos; su acabado final deberá hacerse por método
mecánico.
La preparación de extremos biselados para soldadura tope a tope (BW) debe
ser según ASME B31.3 y ANSI B 16.25.

2.2.11 Uniones Bridadas


A menos que se especifique lo contrario, los agujeros de los espárragos de
todas las bridas deben distribuirse simétricamente tomando como centro las
líneas de eje de los extremos de la tubería.

D-44
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Todas las bridas sueltas que requieran ser soldadas a la tubería en el sitio de
LA OBRA deben ser transportadas adosadas a la pieza a la cual van a ser
soldadas mediante puntos de soldadura.
Todas las válvulas, accesorios y equipos serán lubricados de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, usando el lubricante adecuado, el cual será
suplido por LA CONTRATISTA.
Todas las conexiones de bridas se ajustarán con espárragos y tuercas
hexagonales.
Las conexiones con bridas deberán realizarse sin introducir esfuerzos en el
sistema de tuberías o esfuerzos sobre los equipos.
La hermeticidad de las tuberías será absoluta. Si se encontrase cualquier
fuga en la junta bridada, ésta será eliminada por LA CONTRATISTA a sus
expensas y sin demora.

2.2.12 Uniones Roscadas


Las roscas para tuberías deberán ser conforme a las especificaciones de la
Norma Americana de ahusado según ANSI B2.1.
Las roscas machos deberán estar cortadas en una longitud tal que no
sobrepasen en tres hileras de roscas después de hecha la conexión.
Deberán limpiarse los extremos de las roscas antes de su conexión.
Las superficies a roscar, deben estar suaves, uniformes, libres de aletas,
laminaciones, fisuras, costras, grasas, pintura u otro material que pueda
afectar negativamente la operación de hacer y/o roscar los accesorios.
Las roscas serán hechas usando el lubricante más apropiado, mientras se
esté cortando, y será cónica, cortada con el ángulo correcto y suficiente
longitud para permitir un correcto acoplamiento.
Un solo hilo defectuoso será suficiente para rechazar la rosca que deberá ser
cortada.

D-45
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Para cortar tubería de 1 ½” o menor para fabricar los accesorios, nunca se


debe cortar con soplete oxiacetilénico.
En el acoplamiento de accesorios y tuberías deberá usarse cinta de teflón de
1/2” de ancho, para asegurarse un buen sello a partir del segundo hilo de la
rosca.
No se aceptarán cementos especiales para roscas excepto el teflón líquido.
LA FISCALIZACIÓN inspeccionará todas las juntas ensambladas, antes de
proceder a aplicar el revestimiento final (aislamiento o pintura), o antes de
hacer la prueba no destructiva. Lo mismo aplica para el proceso de hacer la
rosca.
Materiales e Implementos de Seguridad
LA CONTRATISTA será la responsable de proveer los equipos de seguridad
apropiados a todo el personal que participa en el montaje de tuberías, tales
como: cinturones de seguridad, arneses, cascos, guantes, lentes de
seguridad, botas de seguridad, extintores; así como Kits de primeros auxilios
y ambulancia (en caso de ser requerida).

2.2.13 Recepción y Almacenamiento de Materiales


Tan pronto como el contrato haya sido otorgado, LA CONTRATISTA deberá
hacer los arreglos pertinentes para el almacenamiento y distribución de los
materiales y equipos, debiendo acatar todas las recomendaciones para el
almacenamiento establecidas por los fabricantes de los materiales, equipos,
instrumentos y válvulas.
En caso que sea necesario almacenar los tubos en algún sitio, se formarán
rimeros o pilas, apoyando los extremos y el centro de los tubos sobre
durmientes de madera, evitando el contacto con el suelo. Entre las sucesivas
capas de tubos en los rimeros se pondrán durmientes. Cada capa de tubos

D-46
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

deberá asegurarse contra los movimientos laterales mediante cuñas


colocadas en los extremos de los durmientes.
Durante el tiempo que los materiales se encuentren bajo la custodia de LA
CONTRATISTA, esta deberá resguardarlos de todo daño de cualquier
naturaleza, incluyendo la acción atmosférica. Al finalizar las obras, todos los
materiales sobrantes serán devueltos a FLOPEC
En cualquier caso, los tubos se almacenarán de manera de evitar daños a los
mismos.
En relación a las válvulas y otros materiales, se manipularán siempre
tomando todas las precauciones necesarias para evitar golpear las caras de
sus bridas, las manivelas, los vástagos y los dispositivos para lubricación. Se
evitará que entre tierra y basura al interior de las válvulas, y se depositarán
sobre tarimas de madera.
Las caras de las bridas y demás superficies pulidas de las válvulas se
protegerán con una capa de grasa amarilla o de pintura anti óxido, para evitar
la corrosión. La grasa estará compuesta por una mezcla de los tipos fibrosos
y grasa de chasis.
Las bridas se manipularán evitando daño a sus caras y biseles. Las partes
pulidas de las bridas se protegerán con grasa amarilla o con pintura anti
óxido minio rojo industrial, y se almacenarán sobre tarimas de madera.
Las tuercas, arandelas y pernos se guardarán en cajas de madera,
protegidos con aceite. No se sacarán las cajas a la intemperie hasta el
momento de usarse.

2.2.14 Suministro de Materiales y Equipos


2.2.14.1 Materiales a ser suministrados por FLOPEC
Todos equipos a ser suplidos por FLOPEC serán entregados a LA
CONTRATISTA en los depósitos indicados por FLOPEC. Este hará entrega

D-47
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

formal de los materiales y equipos indicados en el documento listado de


materiales, bajo inventario físico realizado por LA CONTRATISTA. Esta será
responsable de cualquier daño que sufran los materiales durante el
transporte y/o almacenamiento de los mismos. Será responsabilidad de LA
CONTRATISTA el que no falte el material necesario para la terminación del
trabajo y en consecuencia, será igualmente responsable por las reparaciones
o reconstrucciones a las que hubiere lugar, motivado por el uso de materiales
defectuosos, cuya condición no fue examinada en la recepción de dichos
materiales, sin añadir costo adicional alguno Al PROYECTO, corriendo el
costo de estos materiales por cuenta de LA CONTRATISTA

2.2.15 Instalación de Válvulas


Las válvulas se instalarán tomando en cuenta los siguientes puntos:
• Las válvulas serán instaladas cumpliendo exactamente la ubicación
señaladas en los planos, sin embargo, LA FISCALIZACIÓN podrá realizar
cambios en la ubicación, siempre y cuando esto no afecte la operación del
sistema y cumpliendo con las especificaciones y normas que aplique.
• Las caras de las bridas de las válvulas deberán limpiarse e inspeccionarse
para detectar daños. Las empacaduras deben limpiarse y recubrirse con
una delgada capa de grasa antes de instalarlas.
• Cuando aperne válvulas bridadas, todos los espárragos deben estar
colocados antes de comenzar apretar el primero.
• Los espárragos se ajustarán en grupo de 4 a intervalos de 90 grados para
asegurar una presión uniforme sobre la empacadura, luego se apretarán
alternativamente los espárragos adyacentes opuestos directamente.
• Debe tenerse precaución extrema en el manejo de las válvulas. Solo se
permitirá el uso de una herramienta en buenas condiciones y de tamaño
adecuado.

D-48
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

• Si, eventualmente una válvula, brida o accesorio no está disponible


cuando se requiera, deberán tomarse las previsiones necesarias para su
posterior instalación.
• El lubricante a ser usado en los pernos y espárragos para fijación de
válvulas y bridas es la grasa denominada JET LUBE API MODIDIED, en
concordancia con la norma de LA FISCALIZACIÓN o como sustituto de
esta, un producto similar apropiado como la grasa grafiada.

2.2.16 Empalmes a Tuberías Existentes (Tie - Ins)


Consiste en la conexión de la nueva instalación (ramal, derivación,
reemplazos y demás instalaciones) al sistema existente, con el objeto de
incorporar dicha instalación al servicio existente.
La ejecución de este trabajo estará precedida por la elaboración de un
procedimiento particular para cada caso, el cual debe ser aprobado por
FLOPEC Y LA FISCALIZACIÓN y estará bajo responsabilidad del
Comisionado quien coordinará con LA CONTRATISTA las actividades
previas a los empalmes y la ejecución de los mismos.
Con suficiente anterioridad a la fecha en que se efectuarán las operaciones
de empalme a las tuberías, FLOPEC Y LA FISCALIZACIÓN entregará a LA
CONTRATISTA una lista con identificación del personal y equipo mínimo que
ésta deberá tener en el sitio y a la hora en que se realizarán los trabajos,
siendo responsabilidad de LA CONTRATISTA cumplir con dicha exigencia e
informar oportunamente a FLOPEC Y LA FISCALIZACIÓN en caso de que
no pueda suplir la totalidad del personal y equipo requerido.
Si LA CONTRATISTA no pudiera satisfacer las exigencias de FLOPEC arriba
mencionadas, asumirá los costos en que incurriera esta última para ejecutar
parcial o totalmente los trabajos de empalme.

D-49
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Además de lo arriba señalado, LA CONTRATISTA hará la limpieza final en el


sitio de los trabajos, incluyendo el transporte y bote de desperdicios y
entregará LA OBRA a FLOPEC en condiciones de operación.
Según las características de la instalación a construir, los empalmes serán en
frío. (Corte y Empalme de tubería a tope o de accesorios tipo codos,
reducciones o tees y conexión bridada).

2.2.17 Corte en Frío


El corte en frío de la tubería existente deberá ser ejecutado en los puntos
indicados en los planos y se realizará según el procedimiento a presentar por
LA CONTRATISTA y aprobado por LA FISCALIZACIÓN.
Todas las soldaduras de empalme serán inspeccionadas radiográficamente a
fin de asegurar su calidad. En caso de que la soldadura resultase defectuosa
se procederá a su reparación dependiendo si la norma lo permite y a juicio de
LA FIACALIZACION.
Finalmente, LA CONTRATISTA deberá reparar aquellos puntos donde la
tubería haya sido dañada por la manipulación.
Fabricación e Instalación de Soportes
LA CONTRATISTA deberá suministrar las herramientas, mano de obra,
materiales, equipos, y los servicios necesarios e incidentales para efectuar la
fabricación, ensamblaje y montaje de todos los soportes de tuberías
requeridos; así como preparación de superficies y pintura y todas las pruebas
de calidad necesarias, de manera satisfactoria a juicio de LA
FISCALIZACIÓN y de acuerdo a los isométricos, planos de planta de tuberías
y al documento de soportería entregados por FLOPEC.
Inspección Radiográfica

D-50
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

LA CONTRATISTA presentará a LA FISCALIZACIÓN el procedimiento


radiográfico a utilizar en LA OBRA el cual se deberá regir por lo indicado en
el Código ASME Sección V.
Como fuente de radiación se podrán usar equipos de Rayos X, cobalto radio
o radioisótopo, pudiendo ubicarse la fuente en la parte interior o exterior del
tubo, se pueden utilizar técnicas de una o doble pared, siempre que la
geometría de la imagen para la interpretación radiográfica, de una o ambas
paredes, cumpla con los requerimientos aquí estipulados.

2.2.18 Inspección de Soldaduras con Rayos Gamma o Rayos X.


LA CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra, materiales y equipos
necesarios para ejecutar la inspección gammagráfica de las soldaduras.
Entre los equipos a suministrar, se incluyen; andamios, escaleras y cualquier
otro equipo que permita realizar el ensayo a juntas de difícil acceso. Todo el
equipo deberá ser mantenido en óptimas condiciones de servicio.
Los materiales a ser suministrados serán de primera calidad, deberán ser
almacenados adecuadamente y usados en forma apropiada. Cualquier
material o equipo que no reúna los requisitos mínimos será reparado o
reemplazado inmediatamente por cuenta de LA CONTRATISTA. LA
FISCALIZACIÓN podrá rechazar en cualquier momento, los equipos o
herramientas que a su juicio no reúnan las condiciones mínimas de seguridad
o no se encuentren en condiciones aceptables para la ejecución de los
trabajos.
LA FISCALIZACIÓN supervisará la ejecución de los trabajos y podrá exigir la
repetición, por cuenta de LA CONTRATISTA, de las gammagrafías que a su
criterio resulten insatisfactorias.
El porcentaje de juntas a radiografiar según el código ANSI B31.3 será del
100% de todas las juntas de tuberías en conexiones soldadas en planta.

D-51
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

La inspección gammagráfica deberá cumplir con los requerimientos


establecidos en el código ANSI/ASME B.31.3 aplicable a tuberías, tanques y
equipos dentro de estaciones y refinerías.
La interpretación y aprobación de las placas tomadas se hará según el
Código asociado al tipo de servicios de la línea (ANSI B31.3 y API Standard
1104).
LA CONTRATISTA deberá presentar un reporte detallado de las
gammagrafías ejecutadas, el cual debe ser entregado el día siguiente a la
realización de la inspección donde se indiquen, además de los límites de
aceptación o rechazo de los defectos observados, su ubicación y
recomendaciones pertinentes, esto en caso de que los hubiere. Además el
reporte debe también contener los detalles del procedimiento radiográfico
usado, como son: Tipo de material a inspeccionar, espesor, tipo de fuente de
radiación y tamaño, geometría de la exposición, tipo de película, criterio de
evaluación, fecha y obra.
LA CONTRATISTA debe indicar el número de la placa gammagráfica en la
tubería con marcadores de cera, con la finalidad de identificar la junta de
soldadura con su respectiva placa gammagráfica, así mismo, deberá indicar
si existiesen defectos y la ubicación de los mismos sobre la tubería siendo
estos identificados en campo y estando estos de acuerdo al reporte
presentado por LA CONTRATISTA.
LA FISCALIZACIÓN deberá realizarse en tal forma que no paralice la
ejecución de los trabajos de construcción.
La Inspección deberá realizarse por una empresa calificada por LA
FISCALIZACIÓN, y suministrada por LA CONTRATISTA.
Todo radiólogo perteneciente a LA CONTRATISTA, que trabaje directamente
e indirectamente para LA OBRA deberá poseer y presentar a LA
FISCALIZACIÓN su correspondiente certificación en protección radiológica

D-52
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

realizada a través del CAMO, la cual se acredita en forma de carnet. El


radiólogo y el calificador de películas radiográficas debe ser Nivel II como
mínimo y calificado por un instituto autónomo de la república del Ecuador.
Deberá utilizarse una radiación capaz de proveer una resolución entre 2,5% y
4%. El voltaje equivalente efectivo deberá determinar la selección del
material radioactivo.
Solamente personal calificado realizará y evaluará los resultados de la
inspección gamma gráfica. LA FISCALIZACIÓN podrá solicitar la remoción
de cualquier empleado de LA CONTRATISTA que a su juicio sea
inadecuado, negligente o que no esté calificado para ejecutar el trabajo
asignado.
LA FISCALIZACIÓN aceptará las placas gammagráficas para su
interpretación y evaluación, si cada una de las mismas cumple con las
siguientes condiciones:
• Tipo de película # 2 (dos), de acuerdo al estándar ASTM-E-94, la cual es
película de rapidez media, alto contraste y con un tamaño de grano
pequeño. La marca debe ser Kodak I 2A, Agfa D7 o Dupont 75.
• Nivel de sensibilidad 2% (capacidad mínima para detectar
discontinuidades en la soldadura).
• La película debe ser expuesta de manera tal que su densidad no sea
menor de 2,0 ni mayor de 3,5, ya que, para valores fuera de este rango en
densidad los contrastes son insuficientes y no pueden captarse
discontinuidades finas como las fisuras que se manifiestan por diferencias
muy pequeñas de ennegrecimiento.
La identificación mínima de una placa gammagráfica deberá contener:
• Nombre de LA CONTRATISTA.
• Nombre de LA COMPAÑÍA.
• Obra.

D-53
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

• Lugar.
• Fecha.
• Nº de soldadura.
• Diámetro de tubería.
• Espesor.
• Identificación de la línea.
• N° (número de junta).
• W-N° (estampa del soldador).

2.2.19 Indicadores de calidad de imagen


El agujero esencial, del indicador Controlador de Imagen (ICD), deberá ser
claramente observado tanto en la parte superior derecha de la placa
gammagráfica, como en la zona central inferior de la misma.
Para tuberías de 2” se harán dos (02) secciones de exposición, para tuberías
de 3” a 12” se harán tres (03) secciones de exposición, para las de 16” a 20”,
se harán cuatro (04), y para tuberías entre 28” y 30” se harán seis (06)
secciones de exposición.
LA CONTRATISTA deberá tomar todas las medidas de seguridad necesarias
para evitar la exposición a las fuentes de radiación de personal ajeno a los
trabajos. Toda señalización y resguardo necesario deberán ser
implementados por LA CONTRATISTA para garantizar este requerimiento.
En caso de encontrarse juntas soldadas con defectos detectados por la
gammagrafía, estas serán reparadas en su totalidad por LA CONTRATISTA,
de acuerdo al alcance previsto en las partidas de instalación de tuberías; y
las tomas gammagráficas deberán repetirse nuevamente sin que ello
implique costos adicionales para EL PROYECTO. En el caso de juntas
defectuosas LA CONTRATISTA deberá realizar inspección radiográfica al
doble de la cantidad de juntas defectuosas, repitiendo este procedimiento

D-54
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

hasta lograr cero juntas defectuosas, sin que ello implique costos adicionales
para EL PROYECTO.
Sobre cada área radiografiada LA CONTRATISTA deberá cumplir como
mínimo con los siguientes requerimientos:
• Se utilizarán dos (02) penetrámetros del tipo ASME.
• El espesor de los penetrámetros será el 4% del espesor de la pared del
tubo salvo que LA FISCALIZACIÓN indique lo contrario.
• Debe identificarse cada película, con la cinta de intervalos (ubicación
numerada de la unión soldada).
• Cada penetrámetro llevará un número de identificación de plomo
representando el espesor mínimo de la plancha en que puede ser utilizado
y serán ubicados a un costado de la fuente en la plancha y a una pulgada
de los extremos de la película.
• La imagen del hueco más pequeño deberá distinguirse claramente.
• Cuando una película de un área radiográfica produzca un cambio aparente
o deliberado en la técnica de operación o que las películas de producción
varíen apreciablemente en detalles, contraste o densidad, deberá repetirse
la radiografía en esta área.
• Todas las películas serán identificadas con letras y número de plomo u
otra técnica previamente acordada con LA FISCALIZACIÓN, de modo que
su ubicación no interfiera con la imagen geométrica de la soldadura o
cualquier discontinuidad en la misma, pudiendo ser localizada de manera
rápida y exacta.
• Se deberán usar películas de alto contraste y grano relativamente fino, con
pantallas de plomo y no deberán tener una densidad base mayor de 0,03
H&D.
• La película deberá ser expuesta de manera tal que la densidad promedio
no sea menor de 1,5 H&D y la densidad a través de la parte más gruesa

D-55
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

de la soldadura no sea menor de 0,7 H&D.


• Las películas a interpretar deben estar libres de todo defecto originado por
dobladura, suciedad, ralladuras, pantallas defectuosas, marcas estáticas,
manchas de revelado, filtración de luz, manipulación. Cualquier película
que contenga alguno de los defectos antes descritos e interfieran con la
interpretación de la radiografía deberá descartarse y las soldaduras se
radiografiarán nuevamente.
• LA CONTRATISTA será responsable por la protección y supervisión del
equipo y personal que trabaje con o cerca de la fuente de radiación
(Rayos X o Gamma). Esta protección y supervisión deberán estar
conformes con las reglamentaciones de la U.S. Bureau of Standars
Handbook HB-41 y HB-42, el Manual de Inspección de PDVSA y estas
especificaciones. La tolerancia o dosificación semanal por persona no
deberá exceder de 0,3 Roentgen.
• Las radiografías deberán ser tomadas, procesadas e interpretadas solo
por personal técnico experto y calificado. Toda la interpretación estará de
acuerdo a las Normas de Aceptabilidad descritas en esta especificación.
• Todas las películas radiográficas serán propiedad de LA FISCALIZACIÓN
(FLOPEC).

2.2.20 PRUEBAS
2.2.20.1 Hidrostática
Estas pruebas deberán ejecutarse de acuerdo al código ANSI/ASME B.31.4 y
deberá realizarse con agua dulce. Tanto las bombas, tanques, tuberías,
instrumentos, etc. necesarios para la completación de las pruebas, así como
el agua a usarse, deberán ser suministrados por LA CONTRATISTA.

D-56
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

LA CONTRATISTA probará hidrostáticamente la tubería instalada, previa


limpieza interna de la misma, utilizando agua.
Se colocarán como mínimo dos (02) manómetros calibrados (suministrados
por LA CONTRATISTA) con rango de lectura no mayor del 40% de la presión
a registrar, uno en el punto más alto y el otro cerca del peso muerto.
LA CONTRATISTA deberá realizar todas las conexiones requeridas para la
ejecución de la prueba hidrostática, así como suplir el agua para las mismas.
Esto incluye: acoples y desacoples a juntas bridadas, conexión y
desconexión de tuberías roscadas y mangueras.
LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los discos ciegos necesarios
para realizar la prueba hidrostática.
En caso de ser necesario se deberán instalar líneas o tuberías de llenado y
drenaje del agua de acuerdo a los requerimientos del ensayo.
LA CONTRATISTA no probará el sistema de tuberías hidrostáticamente sin
haber cumplido previamente con los requerimientos de calidad del proyecto,
(liberado el protocolo de certificación del sistema mecánico por LA
FISCALIZACIÓN), de todas las pruebas y ensayos no destructivos y sin la
autorización del inspector de la DNH quien será de la responsabilidad del
contratista el manejo de la permisologia necesaria para la obtención del
permiso para la realización de las pruebas hidrostáticas con la DNH.
LA CONTRATISTA deberá suministrar el equipo para presurizar las líneas
que recibirán la prueba hidrostática.
Una vez aprobadas las pruebas por LA DNH Y LA FISCALIZACIÓN, se
procederá al retiro de bridas y demás accesorios utilizados en las pruebas y a
la normalización de los sistemas probados.
LA CONTRATISTA enviará a LA FISCALIZACIÓN, para su aprobación, un
lineamiento de pruebas, en donde detallará: equipos a usar, programa de
prueba, fuente de abastecimiento de agua y su disposición. Los resultados de

D-57
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

la prueba deben constar por escrito, para tal fin se debe utilizar un registrador
de presión calibrado por LA CONTRATISTA y aprobado por LA
FISCALIZACIÓN.
LA CONTRATISTA deberá instalar cuellos para drenaje y venteo en aquellos
sitios que sea necesario antes de empezar la prueba hidrostática los cuales
serán aprobados por LA FISCALIZACIÓN.
Antes de la prueba, todas las líneas y equipos deben ser revisados,
asegurándose que el sistema pueda ser enteramente drenado después de la
prueba.
La presión máxima no se alcanzará de manera brusca, sino que habrá que
incrementar la presión gradualmente y en intervalos que permitan que la
tubería se asiente. En estos intervalos se chequeará la tubería para
asegurarse que no haya pérdidas.
No está permitido utilizar válvulas cerradas como aislamiento de sistemas
cuando se efectúen pruebas hidrostáticas. Para los aislamientos deben
utilizarse bridas ciegas o panquecas del rango de presión adecuado.
Las pruebas hidrostáticas se harán en los Sistemas ensamblados al máximo.
De cualquier forma, aunque se prueben los conjuntos ensamblados,
quedarán algunas piezas de transición que deberán ser probadas aparte. Las
secciones cortas de tuberías que requieran ser removidas para la instalación
de ciegos, deben ser probadas separadamente.
LA CONTRATISTA realizará la prueba durante de acuerdo a las directrices
de la DNH (horas), previa notificación (cinco días de anticipación), y
presencia de los inspectores de la DNH y LA FISCALIZACIÓN quienes
firmarán el disco de prueba antes de iniciarla y al finalizar la misma, de
acuerdo a los requerimientos de los códigos, especificaciones y documentos
contractuales del proyecto. El registro de la prueba debe incluir la siguiente

D-58
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

información: fecha de la prueba, identificación de la tubería probada, presión


de prueba y temperatura.
La tubería deberá soportar una prueba de acuerdo a la lista de líneas
indicada en los documentos de LA OBRA sin acusar ninguna evidencia de
fuga u otros daños. Si aparece cualquier indicio de fuga u otro daño a criterio
de LA FISCALIZACIÓN se vaciará la línea, se descubrirán las partes
afectadas del sistema y se repararán o sustituirán las partes o piezas
defectuosas del mismo.
De ser descubierto algún defecto en las soldaduras de la tubería, daños a la
tubería o en los equipos utilizados en la prueba, la tubería deberá ser
reparada, los equipos deberán ser sustituidos y la prueba hidrostática deberá
repetirse; todo por parte de LA CONTRATISTA sin recargo adicional para EL
PROYECTO.
En caso de requerirse una nueva prueba, en algún sector de la línea de
tubería, por causa no imputable a LA CONTRATISTA, el pago de la nueva
prueba nunca excederá el precio unitario incluido en la oferta original de LA
CONTRATISTA. Las reparaciones que se requieran se pagarán basándose
en los precios establecidos en las partidas correspondientes si son aplicables
y acordes a los equipos y mano de obra realmente requeridos, previa
aprobación por parte de LA FISCALIZACIÓN.
Si las causas para la repetición de una nueva prueba hidrostática en alguna
sección de tubería son imputables a LA CONTRATISTA, ésta se efectuará a
plena satisfacción de LA FISCALIZACIÓN y por cuenta de LA
CONTRATISTA, sin que implique costos adicionales para EL PROYECTO.
Una vez finalizadas las pruebas a satisfacción de LA FISCALIZACIÓN se
bajará la presión gradualmente, se drenará el sistema y se abrirán todos los
venteos que quedarán abiertos hasta el completo drenaje de las líneas. LA
CONTRATISTA desalojará el agua de la tubería mediante el soplado con aire

D-59
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

seco de manera que no interfiera con otro trabajo o dañe el medio ambiente,
dispondrá del agua desalojada y la desechará sin que ello afecte
instalaciones propias o de terceros.
2.2.20.2 Neumática
Las especificaciones para la realización de la prueba neumática serán
revisadas y aprobadas por la FISCALIZACIÓN.

2.2.21 Aplicación de Pinturas a Tuberías


La limpieza y pintura de tuberías y equipos deberá ser de acuerdo a las
especificaciones del proyecto.
LA CONTRATISTA deberá limpiar con chorro de arena o mecánicamente las
tuberías, vigas, estructuras y soportes antes de proceder a pintar los mismos.
Una vez realizada la limpieza y preparación de la superficie se removerá todo
tipo de contaminantes y se notificará de inmediato a LA FISCALIZACIÓN
para que verifique el estado de las superficies y autorice la aplicación de la
primera capa de pintura.
Todos los equipos y tuberías deberán ser identificados indicando además la
dirección de flujo. Esta actividad formará parte de los trabajos de pintura.
Todo el personal que realice trabajos de preparación de superficie y
aplicación de pintura, deberá estar evaluado y aprobado por LA
FISCALIZACIÓN de acuerdo con los procedimientos establecidos en la
calificación de pintores. LA FISCALIZACIÓN exigirá la presentación del
carnet correspondiente cuando lo considere necesario.
LA CONTRATISTA deberá poseer, en buen estado todos los equipos
necesarios para la preparación de superficie y aplicación de pintura antes del
inicio de los trabajos. Estos serán revisados y aprobados por LA
FISCALIZACIÓN.

D-60
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

LA CONTRATISTA deberá mantener a dedicación exclusiva su propio


personal de control de calidad, el cual deberá mantener registros de los
ensayos realizados durante los trabajos de preparación de superficie y
aplicación de pinturas o revestimiento. Para garantizar la calidad de su
trabajo, LA CONTRATISTA deberá disponer como mínimo de los siguientes
instrumentos de inspección:
• Medidor de humedad relativa.
• Medidor de perfil de anclaje.
• Medidor de espesor de película húmeda.
• Medidor de espesor de película seca.
• Detector de discontinuidades (Holiday Detector).
• Equipos medidores de adherencia (Pull Off).
• Medidor de espesor de pared (Ultrasonido).
LA CONTRATISTA deberá mantener en el sitio de trabajo los certificados de
control de calidad de las pinturas, solventes o revestimiento por ellos
suministrados. Dichos certificados podrán ser solicitados por LA
FISCALIZACIÓN cuando lo considere conveniente.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá el uso o mezcla de pinturas y/o
solventes de diferentes fabricantes. Sólo se pueden usar productos
previamente aprobados por LA FISCALIZACIÓN.
En caso de presentarse fallas en el sistema de pintura aplicado y de
comprobarse que las mismas fueron ocasionadas por deficiencias en la
aplicación, el costo de la reparación será asumido por LA CONTRATISTA.
Toda el área revestida de los tubos y juntas soldadas que se revistan
deberán inspeccionarse mediante detector de fallas “Holliday Detector”, las
reparaciones igualmente serán reinspeccionadas.

D-61
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

El cumplimiento de las especificaciones será verificado por LA


FISCALIZACIÓN durante el curso de la aplicación del sistema de pinturas o
recubrimiento.
LA FISCALIZACIÓN tendrá el derecho de inspeccionar el trabajo del
recubrimiento en todas sus etapas y rechazar cualquiera o todas las
herramientas, andamiaje, equipo o trabajo que no estén conformes con las
especificaciones.
No se procederá con el trabajo del siguiente paso en la secuencia del
sistema (Ej. preparación de la superficie, imprimación, aplicación de la capa
intermedia y acabado) hasta que el trabajo del paso anterior haya sido
inspeccionado y aprobado por LA FISCALIZACIÓN.
Antes de la aceptación final del trabajo, se hará una inspección conjunta LA
FISCALIZACIÓN-LA CONTRATISTA, firmándose un reporte de conformidad
o puntos pendientes, si los hubiere, que LA CONTRATISTA deberá terminar
a corto plazo.
El trabajo del revestimiento de acabado tendrá la tonalidad, grado de brillo y
uniformidad correcta, estará libre de áreas pegajosas, cuarteadas, con
agujeros, con chorreos, con arrugas, con parches, con marcas de brocha,
rodillo o cualquier otro defecto que pueda ser perjudicial para la calidad del
recubrimiento, después del secado y del curado.
La preparación de la superficie será verificada utilizando patrones gráficos
según Normas NACE o las Normas visuales SSPC correspondientes.
La superficie a pintarse debe ser limpiada con chorro de arena y quedar
completamente libre de costra proveniente de la fabricación, escoria,
oxidación y cualquier otro elemento extraño.
Toda superficie del material que no pueda ser limpiada con chorro de arena,
podrá ser limpiada con herramientas manuales según el procedimiento
indicado en las normas previa aprobación de LA FISCALIZACIÓN. La

D-62
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

superficie a limpiarse debe quedar libre de partículas provenientes de


fabricación, escoria, aceites, grasas.
Los aceites, grasas, sales, etc., se removerán primero, usando solventes
adecuados El óxido, la escoria de la soldadura, la pintura floja, deberá ser
removido con raqueta y otra herramienta adecuada y luego con cepillo de
alambre manual, eléctrico o neumático.
La superficie limpia será aprobada por LA FISCALIZACIÓN autorizado, antes
de empezar a pintar.
Las tuberías que serán enterradas tendrán un revestimiento con cinta de
polietileno de alta densidad. Este revestimiento será aplicado por el
proveedor de la tubería.

2.2.22 DOCUMENTACIÓN REQUERIDA


LA CONTRATISTA deberá suministrar a LA FISCALIZACIÓN la siguiente
documentación:
Antes del Inicio de la Obra:
• Programa de fabricación en taller, si aplica.
• Programa detallado de construcción en campo (tendido, soldadura, plan
radiográfico, formatos de seguimiento, protocolo de prueba hidrostática,
pintura).
• Hojas de datos de equipos completas.
• Manual de control de calidad a utilizar, última revisión.
• El Plan de Inspección que implementará en taller y LA OBRA.
• Procedimientos de soldadura a ser aprobados por LA FISCALIZACIÓN
(WPS y PQR).
• Lista y especificaciones de materiales y/o partes.
Al finalizar la Obra:

D-63
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

• Data Book DOSSIER (original y dos copias perfectamente legibles).


• Todos los planos de tuberías fabricadas en taller (isométricos).
• Registro certificado por topografía de la posición de las juntas por
progresivas.
• Planos certificados “Como Construido”.
• Reportes de inspección de materiales con los certificados de calidad
(perfectamente legible) identificando número de colada de los materiales y
seriales de equipos asociados.
• Reportes certificados de las pruebas no destructivas realizadas.
• Certificado de calibración de los equipos utilizados para ensayos y
pruebas.

2.3 DISCIPLINA DE ELECTRICIDAD


2.3.1 Sistema Eléctrico
El sistema eléctrico estará compuesto por una subestación reductora de 69
kv a 13.8 kv y dos subestaciones para 13.8/4.16/.48 kv. La distribución será a
través de ductos, bancadas, bandejas porta cables , tuberías y líneas aéreas.
De acuerdo a las especificación documentos y planos suministrados por
FLOPEC.
El Sistema de Puesta a Tierra de las estaciones es el existente, por lo cual no
se requerirá un nuevo diseño de malla de puesta a tierra. En este sentido, los
equipos nuevos a instalar, serán interconectados con la malla de puesta a
tierra del área en referencia, mediante un conductor de cobre desnudo
cableado tipo B Calibre # 2 AWG y soldaduras exotérmicas.

2.3.2 Canalizaciones Eléctricas


En el proyecto se construirán canalizaciones eléctricas tipo subterráneas en
bancadas eléctricas y tuberías a la vista.

D-64
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Las canalizaciones deberán cumplir con lo estipulado en la Norma NEC-


2004.

2.3.3 Bancadas
La excavación de las zanjas para las bancadas, se hará de acuerdo a las
especificaciones del proyecto.
Debe haber siempre una pendiente que permita el drenaje de la tubería. Su
inclinación debe tener una caída de 30 cm como mínimo por cada 100 m. La
parte más alta (cumbre) de la pendiente se ubicará según la configuración de
la superficie del terreno de manera que:
• Si la superficie del terreno presenta un cambio rasante en el recorrido
entre dos puntos, la cresta de la pendiente se ubicará en la cumbre del
terreno.
• Si la superficie del terreno presenta una pendiente mayor del 0,3%, podrá
tomarse el nivel del terreno como referencia para la explanación.
• Bajo ninguna circunstancia la tubería puede quedar debajo del nivel de
entrada de los tubos en la tanquilla más baja.
• El cambio de pendiente en un tramo de tubería no podrá ser mayor del
5%.
El radio de curvatura en ningún tipo de bancada será menor de 40 m. Se
exceptuarán de lo anterior y siempre que el radio no sea menor de 20 m,
aquellos casos en que, por circunstancias de LA OBRA, no sea posible
cumplir con este requisito, en cuyo caso requerirá la aprobación previa de
LA FISCALIZACIÓN.
La resistencia mínima de concreto debe ser de 210 kg/cm2 a los 28 días,
exceptuado los cruces de vía, los cuales, se debe utilizar resistencia mínima
de 250 kg/cm2 como mínimo. A este recubrimiento se le debe añadir óxido

D-65
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

férrico mezclado en la proporción de 10 Kg por cada metro cúbico de


concreto.
Las tuberías a emplear deben ser de acuerdo a los diseños y
especificaciones del proyecto las uniones entre tubos se harán por medio de
accesorios aprobados, para evitar la entrada de agua.
El tope de la bancada debe estar como mínimo a 450 mm de la superficie en
áreas no transitadas por vehículos y a 750 mm como mínimo, de la superficie
en áreas transitadas por vehículos.
El vaciado se debe hacer desde un extremo al otro del ducto, en forma
continua, con el fin de permitir libertad de expansión de los tubos bajo la
presión del concreto. En ningún caso el vaciado se hará desde cada extremo
hacia el centro de la sección. PARA EL CASO DE BANCADAS CON TUBOS.
El concreto, tal como lo indican los planos, debe mantener los límites de
recubrimiento libre de 7,5 cm entre el fondo de la Las tuberías a la vista
deben ser de acero rígido galvanizado en caliente (ARG), roscadas y
diámetro mínimo de ¾ de pulgada.
La instalación de los tubos debe hacerse en forma recta evitando las curvas,
según las rutas indicadas en los planos.
Un tramo de tubos entre salida y salida, accesorio y accesorio o accesorio y
salida, no contendrá más del equivalente de 3 curvas de 90° (270° en total)
incluyendo las curvas ubicadas inmediatamente en la salida de las cajas o
equipos.
Para el caso de instalación en áreas clasificadas peligrosas, debe
considerarse el sellado de las tuberías de acuerdo a la sección 500 del
NATIONAL ELECTRICAL CODE (C.E.N).
Los tubos conduits a la vista serán canalizados a través de soportes verticales
en piso, hechos con fundación de cemento y abrazadera. Las distancias entre

D-66
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

soportes estarán en concordancia con los requerimientos del NATIONAL


ELECTRICAL CODE (C.E.N).
Las conexiones de ductos a cajas de empalme deber ser efectuadas
utilizando conectores roscados a prueba de agua en las roscas prefabricadas
existentes.
Todos los ductos de acero rígido galvanizado deben tener rosca métrica o
rosca según las normas ANSI, con una conicidad de 0,75 pulgadas por pie y
deben ser roscadas en fábricas o en campo con tarrajas diseñadas
específicamente para el tipo de tubería utilizada.
A fin de minimizar la posibilidad de chispas durante una falla a través del
sistema de canalizaciones, las uniones en los mismos deberán ser ajustadas
con llave de mano.
Los cortes se deben hacer en ángulo recto, a fin de obtener siempre
secciones circulares. Para cortes y dobleces de los tubos se utilizarán
herramientas adecuadas y recomendadas por el proveedor, teniendo especial
cuidado en conservar la sección circular y el diámetro efectivo del tubo.
En los puntos en que los Conduits entren en las cajas, tableros, otros, se
deberán instalar “boquillas” (bushings) que proporcionen una curvatura suave
y libre de bordes cortantes para el apoyo de los cables.
Se deben proveer tuercas de presión en el lado exterior de la caja.
Todos los dispositivos de empalmes y terminaciones deben ser de acero
galvanizado y garantizar resistencia a la corrosión. PARA LA TUBERIA.
Los extremos de los tubos deben ser taponados para impedir la entrada de
materias extrañas durante la construcción o después de ella, hasta cuando
los conductores sean correctamente instalados.
En todos los tramos mayores de 30 m debe dejarse un alambre de acero no
más pequeño que el calibre 10 para el halado de los cables, dejando

D-67
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

suficiente longitud en las cajas para asegurar que no se pierda dentro del
tubo.
Los tubos deben ser sujetados firmemente a los soportes y se fijarán por lo
menos cada 3 m y a no más de 60 cm de cada caja de salida, gabinete o
accesorio e irán paralelos o perpendiculares a miembros estructurales en
forma limpia y de fácil mantenimiento.
La curvatura de los tubos se llevará a cabo de tal manera que no resulte
dañado el revestimiento de los mismos, ni que su diámetro resulte
sensiblemente reducido.
Para tubos de hasta 2” de diámetro las curvas se harán con doblador de tubo
electro-hidráulico y para secciones mayores se utilizarán curvas
prefabricadas.
Todos los conduits deberán estar desprovistos de bordes cortantes o
superficies abrasivas, que puedan dañar el aislante del conductor.
zanja y el tubo, y entre el nivel superior del concreto y el tubo. La aplicación
de vibración manual es adecuada para que el concreto cubra los mínimos
intersticios.
Una vez terminadas las operaciones de colocación de la canalización y
acabado se procederá a la limpieza de los ductos para evitar obstrucciones
en el momento del cableado.
La limpieza de los ductos se hará con un rascador de goma o cuero, con
diámetro ligeramente inferior al del tubo, de tal forma que garantice la
limpieza total del ducto, Para tramos mayores de 20 m se podrá utilizar aire
comprimido para la limpieza.
Todo el trabajo de limpieza, posterior a LA OBRA será realizado por LA
CONTRATISTA de manera de dejar las áreas de trabajo completamente
limpias a satisfacción de LA FISCALIZACIÓN.

D-68
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Al instalar los ductos cuyo uso no ha de ser inmediato, se taparán los


extremos con tapones de madera ó anime, de fácil remoción y perfectamente
adaptados a la forma del ducto.

2.3.4 Tanquillas
Los materiales de construcción, así como las dimensiones de las tanquillas,
deben ser las indicadas en los Planos de Canalizaciones y especificaciones
Eléctricas, Se debe construir un sumidero con las dimensiones indicadas en
los planos y en ningún caso menor de 0,30 x 0,30 m, con relleno de 30 cm de
profundidad de piedra picada. El mínimo de resistencia de concreto utilizado
para la construcción debe ser de 180 kg/m2 a los 28 días.
El piso de las tanquillas debe tener una pendiente uniforme de 1%, en todas
las direcciones hacia el sumidero.
Todas las terminaciones de los ductos en las tanquillas deben ser ejecutadas
con campanas para terminación de tubería, embutidas, con su llegada en
forma de anillo cónico, de acuerdo a las dimensiones indicadas en los Planos
de Canalizaciones Eléctricas.
Las ventanas destinadas a la llegada de las tanquillas, deben estar centradas
en el eje horizontal con respecto a la pared de los ductos de la bancada, su
altura dependerá de la cota a la cual esté tendida la bancada.

2.3.5 Relleno y Compactación de Zanjas


El relleno sobre la capa de concreto pobre que cubre la bancada de ductos,
debe ser de material proveniente de la excavación.
El material debe colocarse en capas compactadas, de un espesor igual o
menor a 20 cm. Cada capa será compactada por medios mecánicos o
manuales, hasta alcanzar una densidad igual o mayor al 90% en campo

D-69
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

traviesa y 95% en paso de vialidad, de la densidad máxima seca,


determinada según el método Proctor Modificado.
Cada capa de material a compactar deberá humedecerse con agua a fin de
lograr la densidad deseada. En caso de que lo decida LA FISCALIZACIÓN,
se deberá utilizar material de relleno de un préstamo cercano que haya sido
previamente aprobado por LA FISCALIZACIÓN.

2.3.6 Canalizaciones a la Vista


2.3.6.1 Tubería Roscada de Acero Rígido Galvanizado a la Vista
2.3.6.1.1Cajas de Paso y Conexión

Las cajas de paso y conexiones deben ser de acero galvanizado, con forma,
dimensiones y uso adecuado, a los equipos, cables y características de los
tubos y conductores que lleguen.
Las cajas de paso deben ser instaladas en posición vertical u horizontal, en
forma accesible. En ningún caso se aceptarán instalaciones inclinadas.
Los tubos ARG entrarán en las cajas de paso en forma perpendicular,
sujetados con tuerca, contratuerca y bushing, para asegurar una unión bien
rígida, tanto mecánica como eléctricamente. Los conductores deber ser
agrupados e identificados con tarjetas.
Aunque no estén indicadas en planos, se deberán colocar cajas de paso para
halado de cables en los siguientes casos:
• Cada 30 m de alineación recto.
• En cada trayecto con curvas cuyos ángulos sumen más de 180º.

D-70
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

2.3.6.1.2 Condulets, Uniones y Sellos

Las condulets deben ser metálicas de fabricación Standard o a Prueba de


Explosión según el caso, suministradas e instaladas por LA CONTRATISTA
en todas las canalizaciones a la vista.
Las condulets tipo “L” se utilizarán para hacer cambios de dirección de 90º
siguiendo contornos vivos de la estructura; en algunos casos podrán ser
sustituidos por curvas, siempre que la estructura lo permita, cumpliendo con
el radio de curvatura estandarizado.
Las condulets tipo “T” se utilizarán para hacer cambios de dirección de 90º
siguiendo contornos vivos de la estructura en algunos casos podrán ser
sustituidos por curvas, siempre que la estructura lo permita. No se permitirá el
uso de acoples y conectores sin rosca.
Todos los accesorios instalados deben ser nuevos, sin uso y en buenas
condiciones.
Todas las piezas metálicas que suministre el proveedor, tales como
abrazaderas, tornillos, tuercas, arandelas, burbujas, y otros, deben ser
galvanizadas en caliente.
La sustitución del material indicado en los planos será permitida únicamente
si el material de reemplazo es del mismo tipo y tamaño del material original
especificado, y compatible con el resto.
Todas las cubiertas deben estar aseguradas en su posición, y se deben tapar
todas las aberturas roscadas que no se encuentren en uso.
Todas las conexiones de ductos roscadas a accesorios, cajas de empalme,
uniones y recintos de dispositivos deben ser ajustadas a llave. Los
ensamblajes ajustados a mano no serán aceptados.
Se debe colocar un sello a prueba de explosión donde la tubería emerja por
primera vez dentro del área clasificada Clase I, División 1 ó 2. En caso de que

D-71
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

este punto sea una junta de conexión, caja de halado o tanquilla, el sello se
debe ubicar en el ramal del conduit situado en un área no clasificada.
En caso de usarse juntas y sellos a prueba de explosión, en los puntos de
entrada de tuberías a elementos cerrados, las uniones serán a prueba de
explosión y deben ser ubicadas entre el sello y el elemento considerado. El
sello debe ser colocado a una distancia máxima de 457 mm del elemento.

2.3.7 Cableado
Para efectuar el trabajo de cableado de cualquier circuito, será condición
indispensable que esté totalmente terminada, libre de escombros en su
interior y aceptada por LA FISCALIZACIÓN, la canalización correspondiente.
Será responsabilidad de LA CONTRATISTA la verificación de las longitudes
de los circuitos, así como las cantidades y distribución por carretes antes de
proceder al cableado, notificando a LA FISCALIZACIÓN de cualquier
discrepancia con los planos y/o especificaciones.
Los cables deben ser protegidos de daños mecánicos y de la intemperie
durante el almacenaje y manejo, de esta manera, estarán en óptimas
condiciones al momento de su instalación.
Para la instalación se deben utilizar carretes metálicos o de madera, los
cuales deben girar libremente sobre su eje para permitir la salida del
conductor con un mínimo esfuerzo. No se deben levantar los carretes por las
bridas, para ello se utilizarán cadenas o guayas con espaciadores sujetas a
una barra colocada a través del eje del carrete.
El método de instalación utilizado, así como las herramientas y equipos deben
ser adecuados, y aprobados por LA FISCALIZACIÓN en sitio, para evitar en
lo posible cortes, abrasiones o daños de cualquier clase al aislamiento y/o
cubierta exterior de los cables.

D-72
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Para el halado de los cables pueden ser utilizados lubricantes aprobados y


perfectamente compatibles con los materiales componentes de los mismos.
En ningún caso se emplearán aceites o grasas que los afecten.
Los tramos de cables deben ser continuos de un terminal a otro hasta donde
lo permitan las longitudes comercialmente obtenibles.
No se permitirán empalmes dentro de las canalizaciones. Los empalmes en
caso de que sean estrictamente necesarios, se harán solamente dentro de las
tanquillas, cajas de empalme, condulets, en las cajas de alumbrado u otros
puntos específicamente provistos y aprobados con este objeto.
Todo cable deberá ser identificado según planos en cada punto terminal, de
derivación o conexión, mediante marcas permanentes aprobadas por LA
FISCALIZACIÓN. La identificación debe ser tanto del circuito como de los
conductores de fases, neutro y tierra de acuerdo con el NATIONAL
ELECTRICAL CODE (N.E.C).
LA CONTRATISTA debe suministrar todos los conectores, bloques terminales
y terminaciones necesarias no suministrados con el equipo, y deberá hacer
todas las conexiones necesarias para obtener una instalación completa y lista
para operar.
Se debe evitar que la humedad penetre dentro del cable, manteniendo el
sellado de una de las puntas en buenas condiciones.
Durante el transporte individual de los carretes, mediante montacargas, se
debe evitar que la horquilla del mismo toque el cable o su embalaje. El carrete
debe transportarse con el eje paralelo a la dirección del avance, colocando las
horquillas del montacargas a través del hueco central de las bridas.
La cuerda a ser utilizada durante la limpieza de las canalizaciones y
posteriormente en la instalación de los conductores debe ser metálica en
forma de cinta o en forma de cuerda trenzada (guaya) en caso de ductos
metálicos, plástica trenzada en caso de ductos que sean constituidos total o

D-73
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

parcialmente de PVC o cuando el diámetro de éstos sea igual o mayor de


5,08 cm (2”).
El cable debe ser desplegado y colocado con cuidado sobre los soportes, a
fin de no dañar la cubierta exterior.
Todos los cables deben ser identificados en ambos extremos como se indica
en los planos de conexionado de cables. Se deberán suministrar marcadores
para cables del tipo indeleble, resistente a las condiciones ambientales. Los
colores de los cables a utilizar deben ser:

• Alimentación de cargas monofásicas:


Fase: negro.
Neutro: blanco.
Puesta a Tierra: verde.

• Alimentación de cargas trifásicas:


Fase R: rojo.
Fase S: negro.
Fase T: azul.
Neutro: blanco.
Puesta a Tierra: verde.

2.3.8 Sistema de Puesta a Tierra


El trabajo consiste en instalar un Sistema de Puesta a Tierra en las
instalaciones contempladas en el proyecto, según se muestra en los planos,

D-74
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

conforme a los requerimientos establecidos en la edición más reciente de los


códigos y normas señaladas en esta especificación.
LA CONTRATISTA deberá familiarizarse con las especificaciones de
materiales y con los planos del proyecto para el Sistema de Puesta a Tierra,
cualquier duda que requiera interpretación de detalles, métodos de
instalación, tipos de conectores o donde se originen conflictos o
discrepancias o cualquier otro asunto que requiera clarificación o
asesoramiento, deberá ser referido por LA CONTRATISTA a LA
FISCALIZACIÓN antes de la ejecución del trabajo en cuestión y la decisión
de LA FISCALIZACIÓN será determinante.
Los ramales a los distintos equipos se hará con cable desnudo trenzado tipo
B, calibre # 2 y para la red principal se utilizara 4/0 AWG y deberá ser
continuo, sin empates. La conexión a equipos se realizará con terminales a
compresión, a menos que se especifique en los planos otra conexión
(exotérmica).
Se proveerá protección mecánica a los conductores del sistema de puesta a
tierra que salgan del concreto, de bandejas etc. La protección consistirá en
una manga protectora de tubería PVC de 2” para la canalización de los
cables de tierra desde los equipos hasta la barra colectora instalada dentro
de la caseta. Para el paso del conductor de derivación # 2 AWG, los
conductores sobresaldrán 1,20 m para los separadores y para los otros
equipos se adecuarán a su ubicación con respecto al nivel del acabado.
Porciones que queden sobrantes se enrollarán, se amarrarán y se dejarán
adecuadamente protegidos para su uso posterior.
No se permitirá el uso de conectores a compresión y de tornillo en tramos
enterrados.
Para garantizar una conexión efectiva es importante que en los lugares
donde existan conexiones de puesta a tierra, las superficies a ser unidas

D-75
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

estén limpias y libres de óxidos y grasas. Después de la conexión, se


protegerá con un compuesto antioxidante.
Las conexiones exotérmicas deberán ser instaladas según el siguiente
procedimiento:
• Los cables, barras, pletinas o superficies que reciben la soldadura deben
limpiarse con un cepillo metálico para remover todos los componentes
extraños. Deben calentarse con la antorcha.
• Los moldes absorben la humedad del medio ambiente. El polvo, mugre,
grasa y otros ocasionan soldaduras deficientes. Deben calentarse con
antorcha a través del crisol y las entradas de los elementos a soldar.
Asegurarse que se elimine todo vestigio de humedad. Se comprueba en el
campo colocando una gota de agua en uno de los costados; ésta debe
evaporarse inmediatamente.
• Si hay evidencias de posibles fugas a través de las entradas de los
conductores, se puede utilizar barro arcilloso o cerámico alrededor de los
conductores o cables en la parte exterior.
• Para realizar una conexión se debe sostener un disco retenedor contra el
lateral del crisol. Permitir que se deslice hasta el fondo y verificar que el
disco quede bien colocado en el asiento del fondo.
• Verter el material soldante en el crisol teniendo cuidado de no verter el
material iniciador.
• Verter un poco del material iniciador en el borde superior del molde en
donde descansa la tapa y distribuir el resto sobre la superficie del material
soldante que está dentro del crisol.
• Cerrar la tapa.
• Encender con el chispero apuntando al sitio en el borde superior en el que
se depositó el material iniciador. El material se enciende y se inicia la
reacción del material soldante dentro del crisol.

D-76
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

• El oxígeno del óxido de cobre se combina con el aluminio para formar


cobre fundido y escoria (óxido de aluminio).
• El disco retenedor actúa como válvula que retiene la reacción en el crisol
para permitir que la escoria flote en la parte alta y se separe del material
de cobre fundido. El calor liberado por esta reacción funde el disco y el
cobre fundido fluye por el ducto hacia la cámara de soldadura, funde los
extremos de los hilos de los conductores, llena la cavidad y se convierte
en sólido para producir una unión compacta.
• Se realizará una inspección ocular para verificar que las condiciones
generales de las mismas son las correctas. Esta inspección consistirá en:
• Verificar que el calibre de las derivaciones es el correcto.
• Verificar la firmeza de todas las conexiones y soldaduras.
• Verificar que se han cumplido a cabalidad los requerimientos establecidos
en los planos del Proyecto.
En general se seguirán las indicaciones establecidas en las Normas, diseño y
especificaciones del proyecto.
La medición de la continuidad de la malla de puesta a tierra se realizará para
comprobar que todos los puntos del sistema están conectados entre sí,
además se realizará esta prueba en los sitios que se infiera desconexión de
los sistemas de puesta a tierra.
Como procedimiento se debe considerar la existencia de un punto Nº 1 y un
punto Nº 2 que se estiman están desconectados. Esta medición debe ser
hecha con el equipo de medición de resistencia de puesta a tierra.
En esta medición de continuidad se utilizan los valores límites del equipo, es
decir valores con resultados cercanos a cero (0) indicarán continuidad,
cercanos a infinito (∞) indicarán circuito abierto o discontinuidad entre estos
puntos seleccionados.
2.3.9 Instalación del Sistema de Puesta a Tierra

D-77
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

LA CONTRATISTA debe familiarizarse con el Sistema de Puesta a Tierra


mediante referencias a las especificaciones de materiales y a los planos del
Proyecto.
Cualquier duda o discrepancia relacionado con la instalación del Sistema de
Puesta a Tierra debe ser referido por LA CONTRATISTA a LA
FISCALIZACIÓN antes de la ejecución de los trabajos en cuestión y la
decisión de EL INSPECTOR será terminante.
Todas las conexiones cable-cable y cable-barra serán hechas con soldadura
tipo exotérmica o similar. Desde el lazo se derivarán cables # 2 AWG para
conectar a tierra los equipos.
Las conexiones de los cables a los equipos serán hechas con terminales de
conexión empernada para cable desnudo # 2 AWG.
Para garantizar una conexión efectiva es importante que las superficies a ser
unidas estén limpias y libres de óxidos y grasas. Después de la conexión se
protegerá con un compuesto antioxidante.
Se proveerá protección mecánica a los conductores de tierra que afloren del
concreto o suelo. La protección consistirá en un tubo de PVC (Sch 40) de 40
cm y diámetro 1” o como se indique en los planos.
Todo equipo eléctrico debe tener Puesta a Tierra en sus estructuras con
conectores de cobre apropiados para tal uso, y de acuerdo a lo indicado en
plano de detalles de Puesta a Tierra.
Todo equipo se pondrá a tierra en el punto previsto para ello. En el caso
cuando esta previsión no exista, LA CONTRATISTA someterá a la aprobación
de LA FISCALIZACIÓN la ubicación de los puntos de conexión de tierra del
equipo.
Una vez realizada la Puesta a Tierra de los equipos y estructuras, se debe
proceder a una inspección ocular, de manera de verificar que las condiciones
generales de la misma son las correctas.

D-78
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

En general, se realizarán mediciones de continuidad y resistencia de Puesta a


Tierra de todo el Sistema. Todas las mediciones a ser realizadas deben ser
hechas en presencia de LA FISCALIZACIÓN e inmediatamente después de
haber culminado las conexiones.

2.3.10 Inspección Final


Una vez finalizado el montaje se efectuará una inspección ocular
conjuntamente con LA FISCALIZACIÓN constando de lo siguiente:
• Comprobar que la Placas Características de los interruptores y equipos en
general, coincidan con los valores indicados en los planos y
especificaciones del equipo.
• Se debe comprobar que los interruptores puedan extraerse o introducirse
en cualquier cubículo o gaveta, e intercambiarse entre celdas similares.
• Verificar que todos los equipos instalados, así como sus anclajes y
tuercas, estén fijados en forma rígida, y nivelados correctamente.
• Revisar que las conexiones externas hayan sido realizadas
adecuadamente, con conectores apropiados.
• Verificar que el cableado de control y de potencia es el indicado en los
planos.
• Comprobar la lubricación de todas las partes móviles.
• Verificar el buen estado físico de los interruptores.
• Confirmar la hermeticidad y cerradura de las puertas.
• Revisar que la pintura externa e interna de Tableros sea la especificada.
• Verificar que las conexiones a tierra se hayan realizado correctamente.

2.3.11 Sistemas de Iluminación


La instalación de los sistemas de alumbrado incluye instalación del cableado
desde el tablero principal de distribución hasta la última luminaria, así como

D-79
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

todos los dispositivos de protección y control del sistema.


LA CONTRATISTA debe coordinar su trabajo con otras CONTRATISTAS
para solucionar posibles interferencias de actividades antes de la instalación
de los accesorios, sometiendo la decisión a la aprobación de LA
FISCALIZACIÓN.
Será imputable a LA CONTRATISTA cualquier costo relacionado con daños,
desmantelamiento y re-instalación de accesorios debido a la falta de
coordinación con otros CONTRATISTAS.
LA CONTRATISTA debe suministrar todos los elementos menores, tales
como tornillos, pernos, perfiles, tuercas y contratuercas que sean requeridos
para la instalación y que no formen parte del conjunto suministrado por
FLOPEC.
LA CONTRATISTA debe verificar que la posición de cada luminaria y/o
accesorio de alumbrado no tenga interferencias con tuberías u otros equipos,
según lo indicado en los planos y documentos de referencia.
Los accesorios de alumbrado deben ser de acero galvanizado, instalados
sobre soportes auxiliares, soldados y fijados a las estructuras metálicas.
Las luminarias deben estar ubicadas de tal manera, que permitan su limpieza
y reemplazo, cumpliendo su función lumínica alrededor de equipos y áreas
de trabajo. En ningún caso se debe permitir ubicar los puntos de iluminación
directamente encima de equipos que tengan partes móviles expuestas.
Las luminarias deben ser instaladas conjuntamente con sus tuberías y
cableado, de acuerdo a la clasificación de área que corresponda a su sitio de
ubicación. Los accesorios y cajas a utilizarse en áreas Clase I División I ó II,
deben ser a prueba de explosión.

2.3.12 Pruebas

D-80
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

LA CONTRATISTA debe ejecutar todas las pruebas de Resistencia de


Aislamiento y Continuidad en todos los cables de Potencia y Control.
2.3.12.1 Prueba de Resistencia de Aislamiento
La Prueba de Resistencia de Aislamiento se debe realizar a todos los cables
antes y después de ser instalados y antes de ser energizados. Cada circuito
debe probarse midiendo la resistencia de aislamiento entre conductores y
entre conductores y tierra. Las pruebas se deben realizar de acuerdo a.
“Conductores Eléctricos” y Normas Internacionales Asociadas a tal fin. (ICEA,
NETA, UL).
Las tensiones para la medición del aislamiento serán las especificadas en la
Tabla Nº 3.
Tabla Nº 3. Niveles de Tensión.
Tensión Nominal del Sistema (VAC) Tensión de Prueba (VDC)
Menor a 1000 500
1000 – 4160 2500
Mayor a 4160 5000

La tensión del Medidor de Aislamiento (MEGGER) debe ser aplicada por lo


menos un minuto antes de que se hagan las lecturas o según lo indique LA
FISCALIZACIÓN. Las lecturas deben ser registradas y archivadas en el
Dossier de Calidad de LA OBRA.

2.3.12.2 Inspección y Pruebas


Para realizar las pruebas de Resistencia de Aislamiento, LA CONTRATISTA
debe proceder a desconectar los conductores secundarios del transformador
asociado a los tableros del sistema, así mismo, debe dar apertura a todos los
interruptores de los referidos tableros.

D-81
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Una vez realizada las pruebas se debe proceder a energizar el sistema


eléctrico de alumbrado, verificar las tensiones de fase a fase y fases a neutro
y alimentar cada circuito del tablero para comprobar el encendido de todas
las luminarias.
Se debe verificar y efectuar las correcciones según sean requeridas en los
siguientes puntos:
• Las luminarias deben estar instaladas con todos sus accesorios (vidrio,
protectores y reflectores).
• Los Vidrios, reflectores, empacaduras o sellos deben estar en perfectas
condiciones.
• Las lámparas, balastos, y capacitores no deben tener ningún tipo de
desperfectos.

2.4 DISCIPLINA DE INSTRUMENTACION


A continuación se presentan las especificaciones técnicas particulares para
efectuar los trabajos relacionados con la disciplina de Instrumentación, en el
presente proyecto.

2.4.1 Instrumentación General


En general, los instrumentos indicadores y transmisores, deberán instalarse
en soportes, ubicados a una altura de 1500 mm sobre el nivel de piso o
plataforma. La orientación de dichos instrumentos debe ser tal que puedan
ser observados clara y fácilmente por el operador, y si hay una válvula de
control asociada a ellos, ésta debe ser también claramente visible desde un
punto aguas abajo del elemento primario de medición.
La ubicación y orientación de los instrumentos debe garantizar no sólo una
operación y lectura fácil y segura, con un acceso seguro, sino también la
iluminación nocturna para dichos instrumentos.

D-82
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Como regla general, todos los instrumentos y conexiones deben estar


aislados de posibles vibraciones, en caso de que no puedan ubicarse así,
deberán estar firmemente soportados y protegidos contra las vibraciones e
impactos mecánicos.
Todos los materiales de protección de instrumentos, tales como grasas,
aceites, pinturas, hojas, topes mecánicos, etc., deben ser removidos por LA
CONTRATISTA al momento de la instalación, a menos que se indique lo
contrario. Igualmente, LA CONTRATISTA debe agregar o poner todos los
líquidos lubricantes, etc., necesarios para el arranque y operación de dichos
instrumentos.
El trabajo de instalación de los instrumentos incluirá la recepción,
desembalaje, almacenaje, manejo, colocación, ensamblaje, alineación,
limpieza, pruebas y cualquier otro trabajo necesario para preparar cada
sistema y cada parte del equipo como elemento integral para el
funcionamiento normal y continuo.
LA CONTRATISTA deberá tomar todas las previsiones requeridas para
realizar las instalaciones de forma adecuada para los instrumentos a ser
utilizados para la Medición Referencial (transmisores de presión,
Analizadores, Medidores de Flujo).

2.4.2 Conexión a Proceso


Las conexiones mecánicas a proceso deberán ser efectuadas de acuerdo con
los detalles de conexión a proceso de cada instrumento y usando los
materiales de acuerdo a la clasificación de la Especificación de Materiales de
instrumentación, o a la clasificación de tuberías de proceso del proyecto.
Estos materiales, se encuentran identificados, por instrumento, en los detalles
de instalación, y será responsabilidad de LA CONTRATISTA usar los
materiales adecuados en cada caso. El alcance y los límites o puntos de

D-83
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

conexión del instrumento a la tubería de proceso se indican en los detalles de


conexión a proceso.
Donde las conexiones, por requerimiento de la Especificación de Materiales,
sean soldadas, éstas deberán hacerse con los electrodos adecuados a los
materiales a ser soldados y deberán ser verificados y autorizados por LA
FISCALIZACIÓN. En todo caso, el procedimiento de soldadura deberá estar
de acuerdo con la Especificación Técnica de Fabricación y Montaje de
Tuberías.
Todos los soldadores deberán ser sometidos a un examen calificador según
los procedimientos adecuados.
En los casos donde las conexiones roscadas deban ser soldadas, como sello
para servicios especiales o nocivos a la salud humana, dichas conexiones
deberán ser montadas sin cintas, ni compuestos selladores y deberán estar
libres de grasas u otros contaminantes.
La tubería de proceso debe mantener una orientación e inclinación tal que
elimine cualquier posibilidad de creación de bolsas o sifón. Las conexiones a
proceso deberán ser canalizadas desde la toma hasta el instrumento de
manera que no se puedan formar compartimientos de gases atrapados en
servicio líquido o líquidos atrapados en servicio de gas o vapor. Aún cuando
no se indique en los detalles de conexión la pendiente será de un mínimo de
veinticinco milímetros (25 mm) por cada trescientos milímetros (300 mm) de
recorrido horizontal. Es importante mantener una buena apariencia física
(estética) del tendido desde la conexión a proceso hasta el instrumento.
Cualquier válvula o elemento de aislamiento deberá ser ubicado y orientado
de manera de garantizar acceso y operación fácil y segura.
Los drenajes de los instrumentos serán colocados de manera tal que los
fluidos de proceso no puedan acumularse debajo de los equipos y/o
recipientes. En caso de necesidad, por el hecho de que los productos sean

D-84
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

tóxicos o nocivos, los drenajes serán canalizados al punto más cercano del
sistema de drenajes cerrado de la planta.

2.4.3 Canalizaciones Eléctricas


LA CONTRATISTA deberá verificar, en el sitio de la obra, la o las rutas
óptimas para cada uno de los tipos de canalizaciones usados en el proyecto
(bancadas, tubería conduit, trincheras, etc.), tomando como base o punto de
partida los planos de ruta, lista de cables y, los requisitos particulares del
proyecto.
LA CONTRATISTA será responsable de hacer respetar y conservar las
distancias mínimas de separación entre señales de instrumentación y tendido
de potencia, entre los diferentes tipos de señales de instrumentación, entre
señales de alta frecuencia, coaxiales o especiales de instrumentación, entre
señales de seguridad intrínseca de señales de instrumentación, de acuerdo a
las normas, códigos, recomendaciones y planos.

2.4.4 Canalizaciones a la Vista


Se utilizará tubo conduit rígido, de acero galvanizado ASTM A-53,
suministrado en tramos de 3 metros y roscados en sus extremos con rosca
NPT del diámetro correspondiente. Los materiales de los accesorios a utilizar
deberán estar marcados por el fabricante, como aprobados para uso en
atmósferas peligrosas Clase I, División II, Grupos C y D.
Para realizar la canalización por tubo conduit rígido se deben considerar dos
(02) aspectos básicos: preparación de las tuberías e instalación de cables y
conductores.
En la preparación de la tubería, se debe considerar como mínimo lo siguiente:
• Todo el sistema de tubería conduit o parte de él, deberá formar un sistema
de extremo a extremo antes de instalar los cables.

D-85
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

• El sistema de tuberías debe ser limpiado antes del halado de los cables.
En la instalación de los cables y conductores, se debe considerar como
mínimo lo siguiente:
• El halado del cable a través de la tubería se efectuará introduciendo los
cables en el extremo del tubo más cercano a la curvatura del mismo.
• Cuando son varios cables que se canalizan a través de la tubería se
deberán halar todos en conjunto.
Es responsabilidad de LA CONTRATISTA verificar todas las rutas principales,
secundarias, ramales y soportería de todas las canalizaciones aéreas por
tubería eléctrica. Si LA CONTRATISTA lo solicita, le será suministrada en el
sitio de la obra, copia de los planos de estructuras y de tuberías.
LA CONTRATISTA será responsable de subsanar cualquier interferencia en
las canalizaciones de instrumentos que pudiesen ocurrir con tuberías de
proceso u otras instalaciones de la planta, por lo cual las remociones y
modificaciones de estas canalizaciones o instalaciones serán por cuenta y
riesgo de él.
Es obligación de LA CONTRATISTA la elaboración de esquemas usando los
planos, para obtener las autorizaciones para iniciar obras específicas de
modificación requeridas al proyecto original.
La soportería de la tubería conduit será fijada a los pisos, techos, o columnas
de concreto por medio de pernos de expansión y serán soldados o apernados
a las estructuras que sean metálicas.
Toda la soportería será suministrada por LA CONTRATISTA, y será fabricada
en el sitio de LA OBRA; la misma será del tipo y material indicado en los
planos y documentos del proyecto y pintados y protegidos de acuerdo a los
estándares del proyecto. En general, los soportes serán del tipo "Unistrut". En
los casos donde por el tamaño o cantidad de tubos el soporte sea diferente al

D-86
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

soporte tipo "Unistrut", LA CONTRATISTA deberá presentar un esquema de


la soportería para la aprobación antes de iniciar el trabajo.
Es responsabilidad de LA CONTRATISTA retocar todas las partes de la
tubería eléctrica, accesorios y soportería, que por manejos, prefabricación,
etc., pierdan la protección (galvanizado, pintura, recubrimiento especial, etc.).
Los conduits se sujetarán mediante soportes tipo U apernados separados
entre sí con una distancia mínima de 2 metros y abrazaderas de acuerdo con
los detalles indicados en planos; las cuales serán ubicadas de tal manera que
no dificulten los posteriores trabajos de mantenimiento.
Los tubos conduits deberán ser perfectamente sujetados a sus cajas y
accesorios de acople, previo pintado de sus roscas a base de minio rojo. Los
sellos cortafuegos deberán ser instalados a una distancia máxima de 18" de
los dispositivos posibles productores de arco eléctrico a proteger y su
compuesto sellador será el apropiado para su fin; debiendo ser "curado" con
el objeto de impedir el paso de productos a través del mismo.
En ningún caso se deberán instalar cajetines, cajas, uniones, sellos, conduits
y accesorios en lugares de interferencia con tuberías, equipos u otros
obstáculos que impidan la fácil y cómoda manipulación de los mismos y su
mantenimiento. Los conduits deberán quedar libres de virutas y rebabas e
identificados con una chapa de acero inoxidable, soldada, indicando el
número del conduit asignado en el proyecto.
Los conduits serán instalados conforme a la superficie sobre la cual van
montados. Las secciones serán horizontales, verticales o paralelas a las
columnas, paredes, equipos y tuberías evitando en lo posible líneas
diagonales. Todos los conduits serán instalados de tal manera que eviten
mantener la humedad en su interior.

D-87
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

En aquellas conexiones donde puede ocurrir movimiento se usará conduit


flexible. Igualmente para todos los instrumentos, y otros equipos que
necesiten removerse para su mantenimiento o que estén sujetos a vibración.
Cambios de dirección en la ruta de un conduit se realizará con codos y/o
bayonetas apropiados de manera que la uniformidad y buena apariencia se
mantenga.
En las áreas donde sea necesario efectuar alguna curvatura a la tubería, ésta
deberá hacerse de manera que se evite el estrangulamiento de la tubería en
el radio central (interno a la tubería) y una excesiva expansión de la parte
externa del área del conduit. Se le deberá dar una curvatura a la tubería de tal
forma que el tubo conduit salga a la superficie perpendicular con respecto a la
base del soporte. Los radios de curvatura de los conduits no serán menores a
8 veces su diámetro y las curvas en un tramo no sumarán más de 270º entre
cajas de paso. LA CONTRATISTA deberá realizar en sitio todas las curvas
necesarias de acuerdo a la trayectoria descrita, para lo cual deberá utilizar las
herramientas adecuadas, tal como el doblador de tubo hidráulico con el
diámetro del conduit indicado.
Los extremos de los conduits serán cortados en ángulo recto con el eje,
empleando sierra o cortador de tubo y serán escoriados para suprimir el
borde cortante que pudiera causar daño al aislamiento del cable. Los
extremos de los conduits se mantendrán tapados hasta la instalación de los
cables con la finalidad de que no se introduzcan materias extrañas antes del
tendido de los mismos.
No se aceptarán en ninguno de los casos cajetines enterrados por lo que
todos serán superficiales, dispuestos según los planos correspondientes o
siguiendo las instrucciones de LA FISCALIZACIÓN

D-88
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

En los casos de requerirse la rotura de la pared, para la entrada de conduit a


la sala de control, se deberá dejar la pared hermética y con el mismo acabado
original.
Las cajas de paso serán del tipo “conduleta”. Se usarán del tipo a prueba de
explosión en áreas clasificadas. Todas las “conduletas” deberán estar
desprovistas de bordes cortantes o superficiales abrasivas, que puedan dañar
el aislante del conductor. Tanto las “conduletas” como las cajas de cableado,
deberán ser instaladas en sitios de fácil acceso donde la tapa sea removible
sin dificultad.
La orientación de las cajas será tal que la misma sea accesible en todo
momento de modo que la colocación de las tapas puedan efectuarse
fácilmente y no se obstaculicen los trabajos de instalación o remoción de
cables.
Aquellos sitios donde sea requerido, según se indica en los planos de
proyecto serán colocados sellos a prueba de explosión del tipo vertical u
horizontal y del diámetro correspondiente a la tubería en el cual va conectado.
Cuando se conecten en la entrada de cajas de paso y de halado se utilizarán
uniones a prueba de explosión entre el sello y la caja.
La instalación de los sellos deberá cumplir con los siguientes requisitos:
• Los extremos de los sellos deberán ser llenados con fibra para prevenir
que el compuesto sellador se expanda.
• Los conductores deben ser separados y la fibra colocada entre ellos y a su
alrededor, para asegurar un sellado perfecto.
• Se utilizará compuesto sellador apropiado para la instalación.

2.4.5 Canalizaciones Subterráneas

D-89
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Es responsabilidad de LA CONTRATISTA verificar todas las rutas principales


y ramales de las bancadas y trincheras de acuerdo a las especificaciones y
planos de rutas del proyecto.
LA CONTRATISTA será responsable de subsanar cualquier interferencia en
las canalizaciones subterráneas con tuberías de proceso u otras
instalaciones.
LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales necesarios y
hacer las bancadas en los sitios y con las dimensiones indicadas en los
planos.
La ubicación y tipo de bancada será la que se marca en los planos.
Las zanjas tendrán sus paredes verticales y su anchura de acuerdo al número
y separación de los tubos o ductos de las capas inferiores, CUANDO ESTAS
APLIQUEN.
La profundidad será tal que se cumplan las especificaciones a separaciones
verticales y distancias mínimas a rasante del terreno.
Antes de la colocación de los tubos, se debe compactar el fondo de la zanja
de tal manera que ofrezca un apoyo firme a los ductos sin posibilidad de
hundimiento. En terrenos normales bastará rastrillar la tierra del fondo y
apisonarla; si la compactación no elimina totalmente la posibilidad de
hundimiento por la humedad propia del terreno, se colocará en el fondo de la
zanja una capa de piedra picada de 8 a 10 cm de espesor, para facilitar el
drenaje.
En terrenos rocosos o roca se extenderá una capa de arena o tierra fina bien
apisonada de 10 cm de espesor, que servirá de capa muelle y permita nivelar
e igualar las irregularidades del fondo. Si el fondo de la zanja es muy abrupto
o se teme que las aguas de drenaje pueden causar arrastres de la arena o de
la tierra fina a través de la zanja, se sustituirá la citada capa por una de
concreto pobre de 10 cm de espesor.

D-90
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

En terrenos muy flojos y cuando sea probable el hundimiento del terreno,


resulta necesaria la colocación de una base de concreto. La mezcla de
concreto para la base debe ser de cemento, arena limpia y grava o piedra
picada, en proporción por volúmenes, de una parte de cemento, tres de arena
y seis de grava o piedra fina, el granzón a utilizar deberá pasar por un tamiz
de malla de 2 cm de cuadro. En ningún caso el concreto podrá tener una
resistencia menor de Fc= 80 kg/cm, a la ruptura a los 28 días.
Las zanjas se excavarán por completo desde una tanquilla a la otra
inmediatamente de forma que pueda lograrse una pendiente uniforme y a la
vez haya continuidad en el apoyo del ducto, de tal forma que ningún punto del
mismo quede por debajo del nivel de entrada de la tanquilla más baja.
La distancia mínima entre el nivel superior de los ductos y la rasante del
terreno será de 0,45 m y en las bancadas para cruce de carreteras será de
0,75 m.
Las pendientes que tendrán los ductos en un tramo entre dos tanquillas,
deben ser uniforme y nunca serán menores de 0,5%. El cambio de pendiente
en un tramo no será mayor de 5%. Si la superficie en el recorrido es
sensiblemente horizontal, la cumbre de la pendiente se situará en un punto
medio entre tanquillas, vertiendo por igual hacia ambos lados. Para la
conformación del suelo de la zanja y comprobar su pendiente, no deberá
tomarse como referencia el nivel del terreno, salvo en los casos de terrenos
con pendientes superiores al 0,3 %.
Las longitudes máximas entre taquillas serán de 40 m Toda la tubería
destinada al paso de cables deberá ser recubierta de concreto, debiendo ser
de Fc = 80 kg/cm de resistencia a la ruptura a los 28 días. El espesor mínimo
de la capa de concreto por encima, por debajo y a los lados de los tubos será
de 7,5 cm y en los cruces de vías de circulación de vehículos, el concreto

D-91
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

deberá ser reforzado (Fc = 210 kg/cm). El tubo a utilizarse lo definirá la


especificación y planos del proyecto para los casos que aplique.
Una vez terminadas las operaciones de colocación de la canalización y
acabado se procederá a la limpieza de los ductos para evitar obstrucciones
en el momento del cableado. Para ello se introducirá en el ducto un raspador
de goma o cuero, con diámetro ligeramente superior al tubo, de tal forma que
garantice la limpieza total del ducto. Después de proceder a la limpieza de la
tubería se dejará dentro de ella un alambre guía para facilitar el paso posterior
de los conductores. Este alambre será de hierro galvanizado o acero, de un
calibre no inferior a 10 mm, se dejará suficiente longitud de alambre en las
salidas para su enganche posterior. Se recomienda colocar marcas de
identificación en ambos extremos de los ductos, a fin de diferenciar los
correspondientes a cada bancada cuando haya más de una convergente. Al
instalarse los ductos cuyo uso no ha de ser inmediato se tapará los extremos
con tapones de madera o anime, de fácil remoción y perfectamente
adaptados a la forma del ducto.
La tubería para instalaciones subterráneas entre tanquillas se colocará en la
forma siguiente:
• La distancia mínima entre un tubo y la pared de la zanja será de 12,5 cm.
• La distancia mínima entre dos tubos será de 5 cm.
• Para garantizar un revestimiento uniforme de la tubería se colocarán
separadores entre el terreno y los ductos a cada 3 m, los tubos plásticos se
unirán por medio de accesorios adecuados y se sellarán con pegamento
para tubería PVC.

2.4.6  Adecuación y Construcción de Tanquillas 


Las tanquillas que así lo requieran deberán ser adecuadas de tal forma que
permitan la entrada y salida de nuevos ductos en forma armónica, para ello

D-92
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

LA CONTRATISTA deberá excavar lo necesario para determinar la


profundidad y adecuar el acople de los nuevos ductos. Dicha excavación
deberá realizarse en forma cuidadosa, con la finalidad de no dañar, los ductos
existentes. Una vez realizado el trabajo se deberá llevar a cabo el relleno,
compactación y limpieza en donde amerite.
Para la construcción de tanquillas, LA CONTRATISTA deberá excavar lo
necesario para determinar la profundidad y dimensiones adecuadas de las
nuevas tanquillas, así como realizar el encofrado, colocación de las copas,
conformación del fondo de la tanquilla en virtud de los planos de detalles de
instalación. Una vez realizado el trabajo se deberá llevar a cabo el relleno,
compactación y limpieza en donde amerite.

2.4.7  Cableado y Conexionado 
El cableado será canalizado por conduits aéreos o bancadas según se
indique en los planos de rutas del proyecto.
El cableado de las señales electrónicas analógicas, discretas y de
comunicación serán colocadas con las separaciones adecuadas, según la
normativa aplicable.
El cableado entre sala de control y cajas de conexión, y entre instrumentos y
cajas de conexión, y cualquier otro requerido será por medio de cables
suministrados por LA CONTRATISTA del tipo y características indicadas en
los planos, especificaciones y lista de cables del proyecto.
LA CONTRATISTA es responsable por la instalación, fijación, conexionado
eléctrico y de puesta a tierra de equipos, gabinetes e instrumentos
suministrados por terceros, y deberá incluir todos los materiales eléctricos
consumibles y herramientas necesarias.
Es responsabilidad de LA CONTRATISTA identificar y transportar
adecuadamente todos los carretes de cables desde el almacén al sitio de LA

D-93
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

OBRA, tomando todas las previsiones para que los mismos no sufran ningún
daño.
LA CONTRATISTA deberá verificar con la lista de cables y carretes la
asignación de cortes de los cables de un carrete específico, y en el campo, el
ajuste de los mismos. En caso de que la lista de cables y carretes no tenga
asignados los cortes de los cables, LA CONTRATISTA deberá elaborar los
cortes minimizando en lo posible las mermas por cortes, asimismo se
elaborará un listado donde se indicará el carrete de procedencia y el uso de
los cables, y las cantidades de cables sobrantes en los carretes no utilizados.
El cableado será instalado en conduit, bancadas que estén totalmente
armados y listos, en tramos continuos y enteros sin empalmes intermedios.
Los carretes deberán ser montados sobre porta-carretes, para facilitar el
desembobinado de los cables. Durante la operación de instalación de los
cables, éstos deberán estar adecuadamente protegidos contra el desgaste de
la cubierta por fricción o roces, por lo cual se sugiere usar alguno de los
métodos siguientes como mínimo:
• En conduit los cables serán instalados con talco tipo industrial para facilitar
su halado y la ocupación de la tubería no será mayor al 60% del diámetro
de la misma.
LA CONTRATISTA deberá asegurarse que al efectuar los cortes, quede un
margen para poder efectuar adecuadamente el conexionado. El criterio para
determinar el margen será acordado con LA FISCALIZACIÓN.
En las tanquillas los cables individuales y/o multiconductores deberán estar
identificados con placas de identificación troqueladas sujetas al cable
utilizando correas plásticas autosujetables (tipo TIE-WRAPS).
En la llegada a instrumentos y/o tableros, borneras de PLC, se utilizarán
marquillas termocontraibles de marca reconocida, impresas con tinta
indeleble de larga duración, de la siguiente manera:

D-94
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

• Cables multiconductores, en cada extremo del conjunto total del


multiconductor, mediante mangas termocontaibles con la identificación del
conductor, y en cada extremo de cada conductor individual, mediante
anillos marcadores para indicar la polaridad o el borne de conexión a la
regleta.
• Cables monopolares, en cada extremo mediante mangas termocontraibles
con la identificación del conductor.
En todo caso, el método de identificación será presentado por LA
CONTRATISTA para la aprobación de LA FISCALIZACIÓN. Cintas adhesivas
identificadoras no son aceptables.
Es responsabilidad de LA CONTRATISTA efectuar el tendido de todo el
cableado de señales analógicas, digitales, discretas, coaxiales, etc., bajo la
supervisión de LA FISCALIZACIÓN.
Es responsabilidad de LA CONTRATISTA seleccionar y suministrar todos los
conectores terminales para la conexión de los cables. Los conectores deben
ser apropiados para el calibre del conductor y adecuados para el tipo y
tamaño del terminal donde será conectado. LA FISCALIZACIÓN debe
aprobar el tipo de terminal a usar en cada caso.
La puesta a tierra de los sistemas y equipos de control e instrumentación
tanto en la planta como en la sala de control deben realizarse en estricto
cumplimiento con los planos y documentos del proyecto.

2.4.8  Tendido de Tubing 
LA CONTRATISTA deberá elaborar los cortes minimizando en lo posible las
mermas por cortes.
LA CONTRATISTA deberá asegurarse que al elaborar los cortes, quede un
margen para poder efectuar adecuadamente el conexionado. El criterio para
determinar el margen será determinado por LA CONTRATISTA.

D-95
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Los extremos del tubing deberán ser sellados durante su almacenaje y


transporte, con el fin de evitar la entrada de agua, sucio, etc. El medio de
sellado será removido por LA CONTRATISTA para efectuar el soplado y
limpieza de los mismos antes de efectuar el conexionado.
Para efectuar el doblado de tubing será usado, un doblador del tamaño
adecuado, para garantizar que los tubing sean doblados adecuadamente, sin
dañar o restringir el paso de aire, gases o fluidos de proceso.

2.4.9  Fabricación e Instalación de Soportes 
Los instrumentos, básicamente, estarán montados sobre soportes de acero al
carbono de 2", a menos que se indique lo contrario, fabricado en el sitio de la
obra por LA CONTRATISTA, según las especificaciones y planos del
proyecto. Los soportes fabricados serán adecuados a la ubicación final de los
instrumentos, tomando como base los tipos de soportes indicados en los
detalles típicos de soportes y deberán ser removibles como regla general. En
caso de que los soportes deban ser diferentes a los de los detalles típicos,
LA CONTRATISTA presentará a LA FISCALIZACIÓN un esquema de las
soluciones propuestas para su aprobación.
Los soportes deberán estar preparados y pintados de acuerdo con los
Estándares de Preparación de Superficie y Pintura de LA CONTRATISTA. LA
CONTRATISTA deberá retocar donde sea necesario la pintura con pintura
galvanizada antes de la entrega final de LA OBRA.
Previo a la instalación de los instrumentos y dispositivos en sus respectivos
soportes, tanto para la construcción de éstos o cualquier tipo de construcción
mecánica, LA CONTRATISTA eliminará escorias, gotas de metal fundido y
cualquier otra deformación.

D-96
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Deberán esmerilarse todas las rebabas de metal. Se eliminarán residuos de


grasas o aceites mediante disolventes nafténicos, como Varsol. La limpieza
deberá dejar el metal blanco en la estructura y en buena forma.
La superficie así preparada se pintará inmediatamente. En el caso de que no
sea posible pintarlo de inmediato, se utilizará imprimador epóxico como
primera mano; de no ser así, la superficie será sometida a nueva limpieza
hasta el metal blanco. Sobre la superficie metálica se aplicarán dos (02)
manos de pintura fondo minio rojo, como fondo anticorrosivo, con un mínimo
de ocho (08) horas de secamiento entre manos y dos (02) manos de acabado
con galvanizado al frio metalizado, con un mínimo de secamiento de
veinticuatro (24) horas. Estas pinturas pueden ser aplicadas usando brocha o
pistola. En los lugares sujetos a vibraciones, se deberá disponer de una junta
de goma de idénticas dimensiones a la placa base, que se instalará entre la
misma y el piso de concreto.
La construcción de fundaciones de concreto de Fc =210 Kg/cm2, se hará de
acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de detalle y la
profundidad se hará de acuerdo al tipo de terreno.
Los soportes de las canalizaciones eléctricas y neumáticas serán fabricados
en el sitio de la obra por LA CONTRATISTA, adecuándose a las rutas,
concentraciones de canalizaciones y tipos de materiales, y siguiendo los
detalles típicos de soporte del proyecto. El material de los soportes de
canalizaciones eléctricas y neumáticas será preferiblemente de acero
galvanizado, pero como mínimos serán de acero al carbono pintados
adecuadamente según los estándares del proyecto.
Se deben tomar en consideración para la correcta fabricación de los soportes,
si éstos irán apoyados sobre estructuras que tengan aislamientos térmicos,
protección contra fuego (fire proofing), etc., tomando en cuenta el acabado
adecuado según la especificación de pintura correspondiente.

D-97
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Se debe evitar en lo posible sujetar soportes a tuberías de proceso y si es


requerido debe ser previa aprobación de LA FISCALIZACIÓN. El método de
fijación de soportes puede ser soldado, apernado, abrazado o fijado con
tornillos de expansión, según sea el método más apropiado.
Cualquiera que sea el tipo de soporte, debe garantizar la rigidez de la
instalación que soporta.
 
2.4.10  Calibración y Pruebas de Instrumentos 
La calibración de un instrumento debe incluir toda actividad o manipulación en
dicho Instrumento necesaria para entregarlo funcionalmente operativo. A tal
efecto, LA CONTRATISTA deberá montar los rollos de papel gráfico, las
botellas de tinta, eliminar los seguros de transporte, sustituir conexiones
provisionales por definitivas, y en general llevar a cabo toda operación previa
a la puesta en servicio del instrumento.
Los límites aceptables de calibración deberán estar en todo momento
cubiertos por los valores de especificación publicados por el fabricante, en el
supuesto de no existir un acuerdo con LA FISCALIZACIÓN.
LA CONTRATISTA deberá suministrar, preparar y usar el formato de Registro
de Calibración. Las formas completadas (debidamente firmadas), deben ser
sometidas para aprobación de LA FISCALIZACIÓN. Al finalizar el trabajo, las
formas aprobadas pasarán a ser propiedad de FLOPEC.
Todos los instrumentos, sistemas de control, enclavamientos, secuencias, etc.
están sujetos a inspección, verificaciones y pruebas para comprobar su
estado de operación, previa a la aceptación provisional de LA OBRA.
Todas las pruebas y la calibración de los instrumentos que lo requieran, serán
efectuadas por LA CONTRATISTA, usando su propio personal, equipos y
herramientas, y siguiendo las instrucciones del “Manual de Calibración y
Pruebas Asociadas a Instrumentación y Control” y la documentación del

D-98
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

fabricante de los instrumentos y equipos. LA FISCALIZACIÓN se reserva el


derecho de escoger las secuencias de pruebas según la programación de
arranque establecida.
Al completar la instalación de los sistemas, LA CONTRATISTA deberá
verificar la calibración en campo y realizará las pruebas de lazo del sistema,
bajo la supervisión de LA FISCALIZACIÓN, de lo contrario las pruebas no
serán aceptadas y LA CONTRATISTA no podrá hacer ningún reclamo al
respecto.
Las pruebas de equipos, calibración en campo, y sala de control, las pruebas
pre-operacionales de los sistemas de control, Indicación de flujo, presión,
temperatura, etc., y de otros sistemas de control, se realizarán bajo la
dirección y supervisión de LA FISCALIZACIÓN.
LA CONTRATISTA deberá ejecutar pruebas en campo de los lazos de
control, ya sean neumáticos, hidráulicas, electro-neumáticos, eléctricos,
electrónicos o electro-mecánicos.
Una vez finalizadas las pruebas preliminares, a satisfacción de LA
FISCALIZACIÓN, se llevará a cabo una comprobación global de toda la
instalación y se levantará un informe que será firmado por LA
FISCALIZACIÓN, LA CONTRATISTA Y FLOPEC
En la fase de puesta de comisionado y puesta en marcha, LA CONTRATISTA
deberá disponer de suficiente personal para cubrir cualquier eventual falla de
la instalación. Además, deberá proveer un grupo de técnicos instrumentistas
con experiencia comprobada, como soporte para su grupo de comisionado
para la puesta en servicio del Sistema.
Los trabajos de prueba de lazos se deberán hacer conjuntamente con EL
COMISIONADO DE LA CONTRATISTA. Responsable de las instalaciones y
puesta en marcha de los sistemas y equipos y bajo la supervisión del
comisionado de la FISCALIZACIÓN.

D-99
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Cada instrumento en el lazo, debe indicar la misma lectura (por ejemplo, el


indicador en la salida del transmisor y el instrumento de panel).
Donde haya un Indicador local, (como para medidas de presión y
temperatura) el transmisor debe indicar la misma lectura que el Indicador. En
caso de discrepancia, se verificarán las calibraciones de los instrumentos
involucrados.
El progreso de las pruebas debe ser indicado en una copia de los diagramas
de lazo, marcando en código de colores las pruebas terminadas.
Cada lazo de control o protección instalado, debe ser probado para asegurar
la operación correcta antes de la puesta en marcha del equipo
correspondiente.
Todas las pruebas están sujetas a la elaboración y/o completación de los
respectivos reportes, en los cuales deberán asentarse las firmas de las partes
involucradas como señal de aprobación. LA CONTRATISTA deberá mantener
un registro con estos reportes.
Todas las pruebas serán efectuadas según los requerimientos de LA
FISCALIZACIÓN y/o los fabricantes, y de acuerdo con todos los códigos,
normas de seguridad e higiene aplicables al sitio de la instalación de la planta.
Lo mínimo aceptable será cumplir con los códigos, normas y/o
recomendaciones de los fabricantes.
Previo al inicio de las pruebas, se deben revisar todos los trabajos
efectuados, para determinar que la instalación esté completa y lista, según los
planos y documentos pertinentes.
LA CONTRATISTA deberá suministrar como mínimo todos los instrumentos y
equipos de pruebas, indicados en el “Manual de Calibración y Pruebas
Asociadas a Instrumentación y Control”. Cualquier disminución en las
cantidades o tipos de instrumentos, equipos de pruebas o herramientas,
deberá ser aprobada previamente por LA FISCALIZACIÓN. LA

D-100
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

CONTRATISTA deberá proveer cualquier otro instrumento o equipo de


prueba que pueda ser requerido aún cuando no esté indicado en el
documento mencionado, con el fin de cumplir con las pruebas necesarias SIN
QUE ESTO IMPLIQUE COSTO ADICIONAL PARA EL PROYECTO.
LA CONTRATISTA deberá ofrecer asistencia técnica para las pruebas de
lazo, el COMISIONADO y/o arranque de equipos suministrados por terceros,
incluyendo técnico especializado en electricidad e instrumentación y cuadrilla
de obreros.
Todos los equipos vendrán con garantía de fidelidad y precisión. Los
instrumentos y equipos de pruebas estarán acompañados por un manual de
funcionamiento y de un certificado de calibración del Ministerio de Fomento,
Metrología Legal de Venezuela y en perfecto estado de conservación y
funcionamiento.

2.4.11  Supervisión de los Trabajos 
LA CONTRATISTA tendrá en su poder un grupo de planos y especificaciones
con las últimas revisiones en el local de trabajo a toda hora durante el
progreso de la obra y supervisará continuamente dicho trabajo mediante un
Supervisor competente y calificado. Las instrucciones o información dadas al
Supervisor, se considerarán como dadas a LA CONTRATISTA.
El Coordinador o Representante de LA CONTRATISTA presente en la obra
deberá tener capacidad y experiencia en la clase de trabajo que se efectúa y
tener habilidad y conocimientos suficientes para garantizar una supervisión y
coordinación adecuadas.
El Coordinador o Representante de LA CONTRATISTA deberá permanecer
en el sitio de trabajo durante todo el tiempo de ejecución de la obra. En caso
de ausencias previstas o no, siempre habrá un suplente del Supervisor o

D-101
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

Representante, autorizado para asumir totalmente la responsabilidad de


supervisión.
Toda la mano de obra y toda la supervisión serán por cuenta de LA
CONTRATISTA.
LA CONTRATISTA deberá informar diariamente a LA FISCALIZACIÓN del
estado del progreso general de las pruebas. Este informe deberá incluir
información sobre el avance de las pruebas requeridas por el programa de
trabajo, y de cualquier cosa que falte o este retrasando este avance.
Durante las pruebas, cuanto error o problema que se presente en equipos o
trabajos serán de la responsabilidad de LA CONTRATISTA.
El Supervisor de LA CONTRATISTA ordenará al grupo responsable de hacer
la reposición del equipo si fuera el caso por otro nuevo, y/o las correcciones o
pruebas necesarias, con el debido consentimiento de LA FIZCALIZACION.
LA CONTRATISTA, suministrará los servicios de los representantes de los
fabricantes de los sistemas de control para asistir en la supervisión de la
instalación, conexión y puesta en servicio de los sistemas instalados y está en
la obligación de utilizar estos servicios y aceptar las instrucciones impartidas
por LA FISCALIZACIÓN. La programación de estos servicios y cualquier
discrepancia que exista entre LA CONTRATISTA y cualquier representante
de los sistemas mencionados, será coordinada y/o resuelta por LA
FISCALIZACIÓN. El hecho de que un fabricante tenga problemas en el envío
de un representante en algún momento, no constituye excusa para LA
CONTRATISTA por la demora o defecto en la ejecución del trabajo.
Todos los materiales suministrados por LA CONTRATISTA deberán ser
nuevos y sin uso, de manufactura corriente, de alta calidad y libre de todo
desperfecto que afecte su funcionamiento.

D-102
Licitación N° FLOPEC-UNEMON-01-11

ANEXO D
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS

LA CONTRATISTA suministrará todos los materiales, equipos y mano de obra


necesarios para la ejecución de las obras, según los planos y
especificaciones del proyecto.
LA CONTRATISTA suministrará los materiales permanentes de tuberías,
incluyendo tubos, accesorios, bridas, válvulas, conexiones, de acuerdo a las
especificaciones y planos del proyecto.
LA CONTRATISTA suministrará todas las empacaduras y espárragos con sus
dos tuercas, de todos los diámetros e indicados en la lista de materiales del
proyecto.
LA CONTRATISTA suministrará la pintura de base y de acabado para la
tubería según los requerimientos de las especificaciones.
Todos los materiales a ser suministrados por LA CONTRATISTA, deberán ser
nuevos sin uso, de manufactura común, de alta calidad, con fecha de vigencia
no vencida y libre de todo daño. Así mismo, los materiales cumplirán
cabalmente con los requerimientos exigidos con las especificaciones y
planos del proyecto.
LA CONTRATISTA será la única responsable por todos los materiales,
después que los mismos hayan sido retirados del almacén.

D-103

You might also like