Professional Documents
Culture Documents
Contenido
TEXTOS
EL PERDEDOR. Reflexin sobre la imagen de hombre en LA SENDA DEL PERDEDOR de Charles Bukowski. Daro Gonzlez Arbelez_________________________4 EL LIBRO, EL HUMO, LA PALABRA: UN TRAGO PARA BEBER A BUKOWSKI, HIP! Nelson Rivera _________________________________10 DE ZAPPING Yeison Medina Medina__________________________12 SE APUNTARA USTED A LA NINGUNOCRACIA? Gustavo Gmez Vlez ___________________________14 DIOS LE PAGUE: AMN QU AS SEA Mauricio Gonzlez Arbelez______________________16 LA COMPLEJIZACIN DE LA POESA Hugo Snchez_________________________________17
ILUSTRACIONES
Bukowski_____________________________________9 El negro en su lectura___________________________17
Folleto D Arte
EL PERDEDOR.
Reflexin sobre la imagen de hombre en La senda del perdedor de Charles Bukowski.
Es necesario antes de entrar en materia realizar ciertas aclaraciones que me parecen bastante atinadas con respecto al tema de esta reflexin: como primero, debo resaltar que este texto es, simplemente, un ejercicio que surge a partir de la lectura de la novela La senda del perdedor1 del autor norteamericano Charles Bukowski, la cual de acuerdo con el propio autor y, adems, con los estudiosos de su obra, hace parte de una serie de novelas biogrficas, dentro de las cuales ste se sirve de un alter ego que narra sus historias y que se hace llamar: Henry Chinasky o, en algunos momentos, Hank; habitante de un suburbio pobre ubicado en Los ngeles, California; segundo, el hecho de que se resalte que este texto no es ms que una breve reflexin se debe, principalmente, al desconocimiento de las dems obras del autor norteamericano, las cuales anteceden y siguen la serie en que Henry Chinasky es el protagonista. Tercero y ltimo, me parece preciso y necesario dejar por sentado que es muy importante mantener presente el ttulo de esta novela, ya que la imagen de hombre que el autor expone durante toda sta se ve perfectamente resumida en el epteto de Perdedor2. Para comenzar quisiera, como ya lo mencion anteriormente, resaltar y adems hacer hincapi en el epteto de Perdedor, para ello citar las primeras lneas del texto en cuestin: La primera cosa que recuerdo es estar debajo de algo Estaba oscuro all debajo, me gustaba estar ah.3 Me parece conveniente empezar con este extracto, puesto que all se consigna la principal y ms relevante caracterstica del hombre de Bukowski, o sea, de Henry Chinasky: consiste en estar siempre debajo de, mas, debe entenderse que esta expresin que indica para otros contextos nicamente una accin espacial ejercida por un cuerpo, en ste no tiene tal sentido, por el contrario, habla de una posicin social, de una posibilidad de tener las mismas ventajas con las chicas que tienen los dems jvenes, pero principalmente, una decisin de vida, una forma de asumir el mundo y por ello la segunda parte de la cita:
1.La autobiografa de juventud de Bukowski, Ham on Rye (Ttulo original), publicada en nuestro pas como La senda del perdedor, sera quiz traducible como Jamn en pan de centeno, con esa palmaria referencia a The Catcher in the Rye, El guardin entre el centeno de J. D. Sallinger, que tambin es, como de sobra es sabido, una novela autobiogrfica de juventud. Por no mencionar el hecho de que no puede haber nada ms simple y vulgar y cotidiano que un bocadillo de jamn en pan de molde de centeno, que es lo que el ttulo de Bukowski quiere asimismo recoger. Ttulos, traducciones y desatinos: el caso Bukowski. Luis Ingelmo. http://www.espacioluke.com/2007/Noviembre2007/ingelmo.html. Sin embargo, a pesar de esta aclaracin, debo decir que, esta reflexin se servir principalmente del ttulo que se us para la traduccin espaola, un ttulo que envuelve maravillosamente la novela y el personaje. 2. Mis amigos slo me llaman Hank. Me gustan los hombres desesperados, hombres con los dientes rotos y los destinos rotos Me gustan ms los pervertidos que los santos. Me encuentro bien entre los marginados porque soy un marginado As se defina Charles Bukowski en una entrevista que concedi en 1987. Antologa. Charles Bukowski. Traduccin y prlogo de Umberto Cobo; Edit. Arquitrave, Colombia. Pg. 4. 3.La senda del perdedor. Charles Bukowski. Crculo de lectores; Trad. Jorge G. Berlanga, Ernesto Gimnez-Caballero Alba. Barcelona, 1987. Pg. 5.
4..La senda del perdedor. Charles Bukowski. Crculo de lectores; Trad. Jorge G. Berlanga, Ernesto Gimnez-Caballero Alba. Barcelona, 1987. Pg. 180 5.Ibd. Pg. 164-165. 6.Ibd. Pg. 5.
Folleto D Arte
A raz de esto la infancia de Henry fue solitaria (como gran parte de su vida, por no decir toda) y ello gracias a que sus padres, particularmente su padre, gustaban de guardar cierta distancia con respecto a sus vecinos, pues, como el mismo Henry lo resalta, ellos siempre quisieron ser ricos. Por lo tanto, ste slo consigue un poco de amistad luego de estar en la escuela y, posteriormente, cuando asiste al colegio y algunos semestres en la universidad; aunque son amistades que no representan gran importancia en su vida, ya que siempre fue un hombre solo. Acerca de Henry podemos decir tambin que desde que supo cmo funcionaba el sexo7 tuvo la necesidad de estar con una chica, sin embargo, el mayor acercamiento sexual que logr con una fue a la edad de seis aos, la chica era vecina suya y tena la particular prctica de ensearle sus bragas. Porque cuando estuvo mayor, tanto por su carcter como por su aspecto, se le dificult muchsimo la relacin con stas. No obstante, cuando la suerte pareca estar a su favor, hubo en la vida de Henry un acontecimiento que lo separ totalmente de los dems chicos, ms an de las chicas, el acn: La adolescencia me sobrevino repentinamente. En el 8, a punto de alcanzar el 9, estall el acn. La mayora de los chicos lo padecan, pero no tanto como yo. El mo fue realmente terrible. Era el peor caso de la ciudad. Tena granos y erupciones en toda mi cara, espalda, cuello e incluso en mi pecho. Me aconteci justo cuando empezaba a ser aceptado como lder y chico duro. Yo todava era un duro pero ya no era lo mismo. Tuve que retirarme y mirar a la gente desde lejos, como si estuvieran en un escenario Siempre tuve problemas con las chicas, y con el acn se convirtieron en imposibles.8 A pesar de su enfermedad Hank sigui con su vida y aunque en algn momento dicha enfermedad se agrav, dificultando la asistencia de ste al colegio, no fue el fin, por el contrario, fue en virtud de su convalecencia que consolid su carcter regio y su aptitud solitaria, adems, a partir de tal hecho se posibilita un hallazgo, quizs ms importante y, obviamente, ms satisfactorio que el sexo; en medio de la rida soledad que lo determinaba y de la enfermedad que lo marcaba de una vez y para siempre, sucedi el descubrimiento de la Biblioteca Pblica de La Cinaga. Y digo que es el hecho ms importante, porque a pesar de que Henry estaba asistiendo a un instituto, an as, los conocimientos ms relevantes e importantes que ste adquiere se deben a dicho lugar:
7. Estaba en 4 grado cuando lo descubr. Probablemente fui uno de los ltimos en saberlo, porque todava segua sin hablar con nadie. Un chaval se me acerco mientras estaba parado en un rincn durante el recreo. -No sabes cmo se hace?- me pregunt. -El qu? -Joder. -Qu es eso? -Tu madre tiene un agujero-hizo un crculo con el pulgar y el ndice de su mano derecha- y tu padre tiene una picha-cogi el dedo ndice de su mano izquierda y lo meti hacia delante y atrs por el agujero-. Entonces la picha de tu padre echa jugo y unas veces tu madre tiene un beb y otras no. (Bukowski, 41). 8. Ibd. Pg. 102.
Folleto D Arte
yo no tena miedo13. No obstante, como Chinasky no era un hombre hermoso, menos, luego de su enfermedad, lo nico que le quedaba era ser fuerte, y de verdad lo era; adems, era un chico duro, uno de esos que no tema ni a su propio padre. Y es por medio de su orgullo y agallas que consigue ser respetado y tambin despedido de su empleo a los tres das. Porque un chico duro como Hank golpea cuando es o no necesario, y no teme ser herido, slo aspira derribar a su contrincante a pesar de que sea su amigo ms ntimo, y no teme ser despedido de ninguna parte, ya que si fuera necesario robara bancos o apostara al pker; o, simplemente, apostara con algunos borrachos quin soporta ms bebiendo whisky. En trminos generales esto es Henry Chinasky, la contracara del hombre exitoso que vive en Amrica, el lado oscuro del hombre bueno y razonable14; un hombre dispuesto a no hacer parte del engranaje econmico, del sistema poltico, ni mucho menos del mundo que le toc vivir. Hijo de la entre-guerra y las dificultades econmicas del veintinueve. ste es un verdadero y honorfico Perdedor, con deseos de ser un escritor, un ladrn de bancos o solamente lavaplatos, cualquiera le daba igual; slo necesitaba un poco de dinero para pagar la habitacin de un hotel y otro poco para beber. Y creo que as le damos una forma definitiva a la silueta del perdedor, ste (Hank) es el rostro del hombre de Bukowski, sin aspiraciones y violento, un hombre que desprecia la educacin formal que se brinda en la escuela, un hombre que desprecia ser normal y prefiere mejor estar all abajo, debajo del hombre exitoso, debajo del hombre bueno y soador, debajo del hombre que no apuesta y est dispuesto a dar todos los das de su vida ocho horas diarias en un trabajo; pero, primordialmente un hombre que est por debajo de todo aquel que no bebe, de todo abstemio: Cualquiera puede no ser un borracho. Se necesita un talento especial para ser un borracho. Se necesita resistencia. La resistencia es ms importante que la verdad15. Y es as como es un perdedor, es el hombre que naci en el siglo veinte en los suburbios ms marginados que existen en las ciudades, un hombre que slo sabe y aspira sobrevivir, un hombre que encontr como escudo y salida, el alcohol. En conclusin, creo que en esto consiste el hombre que Bukowski est describiendo durante toda su novela: un alguien sin aspiraciones, que no gusta de empleos formales ni tampoco de reglas impuestas, alguien que slo quiere sobrevivir en los suburbios ms oscuros y marginados de alguna ciudad grande y, por supuesto, estar borracho siempre para poder soportar el mundo. Es decir un
13. Ibd. Pg. 6-7. 14. reason, that's why you lose every fight // razn, es por eso que se pierde cada pelea. Barfly (pelcula). Barbet Schroeder, 198. Escrita por Charles Bukowski. http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/b/barfly-script-transcript-bukowski-rourke.html. 15. Anybody can be a no-drunk. It takes a special talent to be a drunk. It takes endurance. Endurance is more important than truth. Barfly (pelcula). Barbet Schroeder, 1987. Escrita por Charles Bukowski. http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/b/barfly-scripttranscript-bukowski-rourke.html
Charles Bukowski
"Siempre he admirado al malo, al forajido, al hijo de puta. No me gustan los buenos chicos de pelo corto, corbata y un buen empleo. Me gustan los hombres desesperados, los hombres con los dientes rotos y el cerebro roto... No me gustan las leyes, la moral, las religiones, las reglas. No me gusta dejarme moldear por la sociedad".
16. La senda del perdedor. Charles Bukowski. Crculo de lectores; Trad. Jorge G. Berlanga, Ernesto Gimnez-Caballero Alba. Barcelona, 1987. Pg. 229.
Folleto D Arte
El Libro, el humo, la palabra: un trago para beber a Bukowski, Hip!
Estaba sentado en un rincn del bar, no esperaba la presencia oportuna o inoportuna de un alguien que desconocido portaba consigo unos tragos ya embebidos y tratando de burlarlos con la msica de fondo. La luz, un poco lnguida pero que permita reconocer los rostros habituales, las melodas a nivel preciso, una mesa y tres sillas ubicadas al fondo del lugar; aquel extrao personaje no entenda porque le haba arrebatado de las manos aquel libro. Fue un sbado, lo recuerdo, las altas horas de la noche pululaban sobre el aire melanclico del bar, yo deambulaba tratando de encontrar dnde poner aquella carga energtica que brindan unos tragos largos que haba tomado con antelacin. Aquel libro nada fantstico, slo la realidad plasmada como una bitcora de vida o como el obituario de todos los das de aquel que se fue y ste que anda muriendo entre las sofocadas inhalaciones del humo interno de los bares. Recog la lectura donde l la llevaba y con un tono ms alto en la cama tena algo frente a m, pero no poda hacer nada con ello. Bregaba y bregaba y bregaba. Vi era muy paciente. Segu esforzndome y dando sacudidas, pero haba bebido demasiado. --lo siento, nena dije, y me ech a un lado. Empec a dormirme. Entonces algo me despert. Era Vi. Se haba montado encima y estaba dndome una cabalgada. --Sigue, nena, sigue! le dije. Arqueaba mi espalda haca atrs de vez en cuando. Ella me miraba con ojillos voraces. Estaba siendo violado por una alta hechicera mulata! Por un momento, me sent excitado. Entonces le dije: --Mierda. Djalo, nena. Ha sido un da muy duro. Ya habr mejor ocasin. Ella se baj. La cosa se fue bajando como un ascensor Express1. Transit alrededor de estas letras casi veinte pginas y me detuve varias veces, cuando notaba que se acababan los tragos. Estas escenas contenan una gran carga etlica, deseo, una fuerza pendenciera, un desenfreno, una libertad causante de los ms asombrosos recuerdos de una existencia al borde del licor, smbolos figurados de una imagen real de existir, una realidad propia en cada cosa, cada momento vivido encontrando a la muerte y la vida. Yo no comparta tales sentimientos. Llevaba cierto tiempo jugando con la muerte. No puedo decir que fusemos grandes amigos, pero nos conocamos bien. Aquella noche se haba acercado un poco ms y un poco ms de prisa. Haba habido advertencias: dolores como espadas aguijonendome el estmago, que yo haba ignorado. Me consideraba un tipo duro y el dolor era para m slo como la mala suerte: lo ignoraba. Simplemente baaba el dolor con whisky y segua entregado a lo mo. Lo mo era beber y emborracharme. La culpa era del whisky; debera haber seguido fiel al vino.2
1. Tomado de: Bukowski, Charles; CARTERO, Editorial ANAGRAMA; Barcelona; Duodcima Edicin <<Compactos>>: julio 2005 Traduccin de Jorge Berlanga. 2.Tomado de: Vida y muerte en el pabelln de caridad; Bukowski, Charles; LA MQUINA DE FOLLAR, Editorial ANAGRAMA; Barcelona; Decimosexta Edicin <<Compactos>>: abril 2006. Traduccin de J. M. lvarez y ngela Prez.
10
11
12
13
Folleto D Arte
SE APUNTARA USTED A LA NINGUNOCRACIA? Como todos sabemos qu es ninguno entonces es bueno saber qu es cracia, que significa gobierno, dominio o poder. Es decir que si Demo-cracia es el gobierno de todos entonces por deduccin la Ninguno-cracia es el gobierno deya saben pues. Sospecho que algunos han odo hablar de ninguneo que es la accin y el efecto de ningunear y que ningunear es no hacer caso de alguien, no tomarlo en consideracin menospreciar a alguien. Si estamos ubicados en los trminos, aunque no estemos ubicados laboral o sentimentalmente, pues en este caso que tratamos debemos estar ubicados en los trminos que nos proponen la lengua y la realidad. Ya que pensar en la Ninguno-cracia: gobierno de ninguno, es como ser algo soadores u anrquicos, dirn otros. Supongamos que uno sea un ninguno; slo supongamos, no es necesario afirmarlo, aunque nos sintamos un ninguno que va por ah, un ninguno que trabaja, un ninguno come, etc. Slo supongamos que soy un ninguno. Pero cmo s que soy un ninguno? Pues volviendo a aquello de la Demo-cracia, el gobierno de todos o del pueblo que ejerce el poder por medio de representantes elegidos por sufragio universal, en el supuesto de lo que esto significa, estaramos disfrutando de todo lo que nos merecemos, pues en esta lgica nuestros representantes administraran segn nuestras necesidades y deseos. Para lo cual entraramos en el mundo de los demcratas. O sea, un alguien que lo tiene todo. Un Todo un Alguien, y no tendramos que estar aqu pensando en que tal vez seamos un Ninguno. Un ninguno anda por la calle esquivando los huecos, los raponeros, cuidando que alguien no lo atropelle con su carro, o haciendo eternas filas para que lo atiendan, buscando dnde mandar la trigsima hoja de vida laboral, pendiente del telfono a que lo llamen, sufriendo porque no tiene casa, esperando que el doctor le d una manito. Mejor dicho: ninguneado por aqu y por all. Claro que vindolo bien, esto nos est generando cierta confusin, ya que si uno se apunta a ser un Ninguncrata (partidario de la Ningunocracia), pues por qu demonios estando dentro de la Democracia presiente uno que lo Ningunean? Recuerden: las opiniones pblicas son pblicas y no privadas. Ah, y se firman; no tienen que ser annimas.
14
TRADE
Poliartistico
OBJETIVO
Realizar actividades que contribuyan con la formacin artstica integral y la proyeccin de diferentes expresiones culturales, recreativas, pedaggicas y ambientales como lo son: las artes, las ciencias y las dems expresiones artsticas y sociales, que contribuyan con el progreso cultural y social. VISIN Somos una organizacin que vela, promueve y crea desde diferentes expresiones artsticas innovacin, promocin y valores sociales a travs del arte y la cultura.
Misin
Ser una corporacin comprometida con el desarrollo de las artes, aportando desde las diferentes expresiones artsticas; como lo son la plstica, la literatura, la msica y las artes escnicas; innovacin y consciencia social a las comunidades.
ACTIVIDADES CORPORACIN
QUE
DESARROLLA
LA
los colores) Literatura y pintura (pintando el cuento) Taller de rtmica corporal (iniciacin en la lectura musical) Ejercicios con pintura (recreacin con pintura, pintura en movimiento) Ejercicios con porcelanicrn (moldeado) Montajes escnicos con literatura y msica (diferentes estilos literarios y tteres) Escritura dirigida (poesa, cuento, narrativa, temtica libre) Sensibilizacin ambiental (conformacin de voluntariados en las comunidades dirigidas por expertos) Recitales de poesa Presentaciones musicales (diferentes gneros) Recitales de msica y poesa (poesa cantada) Pinta caritas Animacin a la lectoescritura (promocin de lectura y taller de escritura creativa) Feria y bazar del libro Diseo y fabricacin de juguetes con materiales reciclables Tejido artesanal (taller) Organizacin, planeacin y desarrollo de eventos culturales Talleres ldicopedaggicos en procesos cognitivos de aprendizaje en artes literarias, pictricas y musicales. Asesora a procesos acadmicos y pedaggicos en formacin en disciplinas artsticas.
15
Folleto D Arte
DIOS LE PAGUE: AMN QU AS SEA Finalmente sern oficiadas nuestras bodas al desnudo, ese himeneo evitado en la infancia. Ahora el 'mpesino decidi no ahogarse ms con esa maldita oclusiva velar sorda Cmo?, Cundo?... Primero tendras que haberme avisado el da de tu muerte y as reunir las provisiones adecuadas: disposicin para el abrazo, una caricia a escondidas, la sed suficiente para ingerir tres pocillados de caf hirviendo y cuatro cremas con el chocolate del desayuno (dispuestas horas antes en la nevera -no frost- arrebatada a la miseria). Ahora mismo, mientras escribo, me estoy despojando, con cada letra, de una culpa incesante como el deseo de hurtar uno de tus cigarrillos, apuntados en la cuenta del destino (Fiados a una cuadra?). Esos llamados hijos tuyos no tuvieron el suficiente tiempo ni la anchura de corazn para permitirse mirar cmo las lgrimas te olan a soledad, al insaciable anhelo de un abrazo que no estuviera condicionado por el horario del trabajo, la necesidad o la distancia de una excursin a la costa, y, por qu no, por haber sido elegido en una guerra intil. Las vestiduras fueron lanzadas lejos de la nostalgia, porque conservo tu sonrisa inmanente a la ma. Feliz noche de bodas, aqu te entrego mis votos. Mauricio Gonzlez Arbelez
Calle 48 N 51 a 17
16
1. Hlderlin, Friedrich. Obra completa en poesa. Tomo I. Edicin Bilinge. Ediciones 29. Barcelona- 1.978
17
Folleto D Arte
Kleist perece solo. Novalis slo puede ser lo que s, Novalis, en su soledad. A dnde ir sino a la soledad cuando se es poeta? Aquel que como Blake que ya no reconoce el lenguaje del sentido comn como su lenguaje- no puede ser nada distinto que poeta, siempre y cuando sea el poeta que ve la palabra, que huele la palabra, que palpa la palabra y no aquel que slo escucha la palabra. El nico en este caso el poeta-- es para Stirner el que es capaz incluso de enmudecer, de anular la puerilidad del lenguaje humano, para borrar la huella de la pena humana: el nico solo, puede serlo en la medida que ya no tiene nada en comn con la comunidad de los humanos, ya no comparte su propiedad con los humanos, incluido el lenguaje porque el nico posee una propiedad sobre su pensamiento que sabe que el lenguaje comn no es digno para expresar esa cosa suya, su propiedad, que lo distancia del comn de los mortales. As pensaba Stirner: slo se puede evitar la enajenacin en la afirmacin del carcter sin igual del nico y su propiedad. Es ese el signo distintivo de los poetas de nuestro tiempo? Los poetas se han tornado humanos, ya no arden como Dante- en el infierno, temen el riesgo de ser poetas, confan ms en el marketing cultural. Les encanta dar entrevistas, en especial para la televisin. El poeta solitario- ya no parece ser sino una pose de moda: est de moda: est de moda declararse solitario, hacerse el loco, ser un poco alcohlico, tal vez es bueno lucir raro, da un aura de especialidad el ser raro: El pensar aristocrtico para la poesa quiere reservarle un lugar al poeta entre las bellas almas! Se quiere que el poeta sea una bella excepcin entre lo humano! De all proviene esta gran protesta contra la democratizacin de la poesa, no se soporta que la poesa sea un don al alcance de todos los humanos, les molesta a los limpios y exclusivos dueos de la poesa que est al alcance de naturalezas toscas, que el pueblo raso y llano tambin pueda hacer poesa. La soledad no es una ley imbatible de la poesa, la poesa, al menos en el caso de la mejor y perdurable poesa, es compaa, caminar peripattico, que ana el gran arte con la fibra sensible del pueblo al que se pertenece. El poeta para ser digno de serlo- no ha de ser sagrado, sino que el poeta ha de ser el alma que anima a su pueblo a alcanzar la Moira, el signo determinante de su destino, y para todo pueblo que quiera ser pueblo ese destino es la libertad: El fin del Estado es la libertad (Spinoza). El poeta que ha alcanzado su consagracin universal siempre fue un poeta que particip de las angustias y penurias de su pueblo: entre los griegos, los poetas de la poca de Homero y Hesiodo eran rapsodas que padecan el flagelo de la pobreza y la humillacin, deban esperar a que los seores se dignaran llamarlos al saln principal y a que les dieran las migajas que dejaban caer de sus mesas. Frankl dice: Pero con seguridad la realidad era muy diferente. El cantor iba de lugar en lugar. Acuda a muchas puertas extraas sin saber si se abriran. Si era admitido, probablemente permanecera en el umbral, en el lugar de los mendigos, esperando la invitacin para sentarse en el saln. As vemos largo tiempo la mesa de sesiones en el palacio real de taca por los ojos de Ulises y desde la perspectiva del umbral. En gratitud por la hospitalidad, el cantor deba plegarse a cualquier indicacin del amo y sus huspedes para divertir a los comensales 2.
2. FRANKL, Hermann. Poesa y filosofa de la Grecia arcaica.
18
19
Folleto D Arte
sta es la relacin de cmo todo estaba suspenso, todo en calma, en silencio; todo mvil, callado, y vaca la extensin del cielo. sta es la primera relacin, el primer discurso. No habra todava un hombre, ni un animal, pjaros, peces, cangrejos, rboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques: slo el cielo exista. No se manifestaba la faz de la tierra. Slo estaban el mar en calma y el cielo en toda su extensin. No haba nada junto, que hiciera ruido, ni cosa alguna que se moviera, ni se agitara, ni hiciera ruido en el cielo. No haba nada que estuviera en pie; slo el agua en reposo, el mar apacible, solo y tranquilo. No haba nada dotado de existencia. Solamente haba inmovilidad y silencio en la oscuridad, en la noche. Slo el Creador, el Formador, Tepeu, Gucumatz, los Progenitores, estaban en el agua rodeados de claridad. Estaban ocultos bajo plumas verdes y azules, por eso se les llamaba Gucumatz. De grandes sabios, de grandes pensadores es su naturaleza. De esta manera exista el cielo y tambin el Corazn del Cielo, qu ste es el nombre de Dios. As contaban. Lleg aqu entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gucumatz, en la oscuridad, en la noche, y hablaron entre s Tepeu y Gucumatz. Hablaron, pues, consultando entre s y meditando; se pusieron de acuerdo, juntaron sus palabras y su pensamiento. En la Biblia se asegura que En el principio cre Dios los cielos y la tierra. La tierra era caos y confusin y oscuridad por encima del abismo, y un viento de Dios aleteaba por encima de la tierra (Gnesis 1,1-2). En la Teogona de Hesodo: En primer lugar existi el caos, despus Gea la de amplio pecho, sede siempre segura de todos los Inmortales que habitan la nevada cumbre del Olimpo (En el fondo de la tierra de anchos caminos existi el tenebroso Trtaro) por ltimo, Eros, el ms hermoso entre los dioses inmortales, que afloja los miembros y cautiva de todos los dioses y todos los hombres el corazn y la sensata voluntad en sus pechos del caos surgieron rebo y la negra noche a su vez nacieron el ter y el da, a los que alumbr preada en contacto amoroso rebo. Gea alumbr primero a Urano con sus mismas proporciones, para que las contuviera por todas partes y poder ser as sede siempre segura para los felices dioses (Hesiodo. Teogona 116-129). Para la poesa de la poca, el caos es el principio que todo lo origina. Para la antigua potica es claro que el proceso filogentico pasa: 1. Del caos a la poesa 2. De la Poiesis a la tica y 3. De la tica a la polis Pero nuestro tiempo se reversa en la ortodoxa comprensin del ser individual y del ser social, ahora el proceso va de lo poltico a lo tico, de lo tico a lo potico y de lo potico a lo catico. De ah la locura de nuestro tiempo donde los polticos se tornan o fingen ser moralistas; los moralistas se vuelven poetas, y los poetas se convierten en verdaderos caos. En nuestro tiempo, el crtico y defensor de la cannica, el doctor Harold Bloom, retoma el esquema histrico de Vico y sugiere una evolucin para la potica por eras: --La era de oro, la era primitiva, la poesa de las cosmogonas.
20
Hugo Snchez
21
Folleto D Arte
Evoco el mordisco de inexistencia y de imperceptibles cohabitaciones. Venid, psiquiatras, os llamo a la cabecera de este hombre abotagado pero que todava respira. Reunos con vuestros equipos de abominables mercaderas en torno de ese cuerpo extendido cuan largo es y acostado sobre vuestros sarcasmos. No tiene salvacin, os digo que est INTOXICADO, y harto de vuestros derrumbamientos de barreras, de vuestros fantasmas vacos, de vuestros gorjeos de desollados Antonin Artaud; extrado de: La tara txica Publicado en "La Rvolution Surraliste", N 11 (1928) Versin de Aldo Pellegrini
22