You are on page 1of 7

Paulina Chiziane: Uma Contadora de Histrias no Ritmo da (Contra-)Dana

Jorge Valentim (UFSCar)


RESUMO O presente trabalho prope um caminho de leitura de Niketche, mais recente romance da escritora moambicana Paulina Chiziane, apontando os recursos musicais como elementos participantes de uma prtica oralizante. No ritmo da dana, a trajetria das personagens so entretecidas, bem como a prpria construo do texto em si. Dentro de uma viso de mundo feminina, cria-se um universo marcado pela musicalidade e redimenso da lngua portuguesa e pela construo musical do texto ficcional. Palavras-chave: Paulina Chiziane, Literatura e musicalidade, romance moambicano.

UMA CONTADORA/CANTADORA DE HISTRIAS


Gosto de dizer que a minha literatura isso: contar histrias. Aquilo que outras mulheres fazem danando e cantando, eu fao escrevendo, como as velhas que atravs da via oral continuam a contar histrias volta da fogueira. Eu apenas trago a escrita, de resto no sou diferente das mulheres da minha terra, das mulheres do campo. (Paulina Chiziane, Entrevista ao Maderazinco)

praticamente unnime a constatao da crtica literria, direcionada aos estudos africanos, de que a oralidade uma marca preponderante nas produes culturais e artsticas dos mais diversos pases do continente. Tal aspecto, portanto, pode ser nitidamente observado em diversas obras de autores africanos, nas mais diversas pocas e das mais distintas nacionalidades, abrangendo no s a dimenso literria escrita, mas tambm a artstica, que envolve a dana, a msica vocal e instrumental e a pantomima. Tomando como ponto referencial para o estudo deste recurso, o mais recente romance da escritora moambicana Paulina Chiziane, publicado no Brasil sob a chancela da Companhia das Letras, Niketche1, encontramos para alm da convivncia da prtica oralizante no texto literrio, a presena de vrios elementos pertinentes cultura autctone, a partir do prprio ttulo, nome de uma dana ritual de iniciao sexual feminina, de teor altamente sensual e ertico, executada pelas raparigas quando da realizao dos ritos. Originria da Zambzia e de Nampula, regio norte de Moambique predominantemente macua, niketche a dana do sol e da lua, dana do vento e da chuva, dana da criao. Uma dana que mexe, que aquece. Que imobiliza o corpo e faz a alma voar (N, p. 160). Executada ao som ritmado dos batuques (Ibidem), niketche constitui uma espcie de expresso autntica da feminilidade moambicana, numa parte do pas onde o mundo familiar essencialmente matriarcal. A partir da, estabelece-se um contraponto ou melhor dizendo, uma contradana? com a tradio da regio sul, dominada pelo patriarcalismo, espao de origem da protagonista Rami.
ABRIL Revista do Ncleo Estudos de Literaturas Portuguesa e Africanas da UFF, Vol. 1, n 1, Agosto de 2008

20

Paulina Chiziane: Uma Contadora de Histrias no Ritmo da (Contra-)Dana

No entanto, o que poderia ser compreendido como uma mera contraposio de valores, a autora estabelece um outro ritmo cultural na realizao da dana. Isto porque as tendncias familiares em Moambique tiveram os seus alicerces abalados devido a, pelo menos, duas influncias capitais: a do islamismo, no norte, fazendo com que esta regio de Moambique ganhasse uma configurao patriarcal e poligmica, e a do catolicismo, no sul, provocando uma contestao desta prtica. Assim, todos os valores tradicionais so colocados em xeque a partir da introduo de uma nova espcie de religio, mudando por completo os hbitos considerados comuns e fazendo-os conviverem com outras prticas, assimiladas pelo elemento colonizado. Segundo Ftima Nordine Muss, os nativos incorporaram novos valores e prticas advindas da sua nova religio, associando a esta suas crenas e cultos (MUSS, 2001, p. 131). Atenta observadora das intensas tenses culturais de seu pas, a prpria escritora tambm vivenciou uma delas, a das diferenas plurilingsticas. Natural de Manjacaze, na provncia sulista de Gaza, Paulina estudou em Maputo, juntando sua lngua natal, o chope, o ronga e o portugus. Atravs desta confluncia, a autora conseguiu, segundo Inocncia Mata, harmonizar diferenas e construir a utopia da harmoniosa convivncia entre valores tradicionais e essoutros advindos da tradio europia (MATA, 2000, p. 135), num universo marcado pela sua prtica dinmica como contadora e cantadora de histrias. NO RITMO FEMININO, O DESCOMPASSO EM CONTRA-DANA COM O MUNDO MASCULINO
Em todas as guerras do mundo nunca houve arma mais fulminante que a mulher, mas aos homens que cabem as honras de generais. (Paulina Chiziane. Ventos do Apocalipse)

com um olhar feminino agudo e sensvel frente s tradies nacionais que Paulina Chiziane traz tona a trama familiar de Rami, mulher do sul, protagonistanarradora que se descobre trada e trocada por outras quatro mulheres, diante da prtica poligmica de seu marido Tony. Cada uma delas, de uma parte diferente do pas, na viso da narradora, metaforiza a possibilidade de uma unio nacional, cujo eixo centralizador seria a figura do homem das cinco casas: Mas ns j somos uma variao, em lnguas, em hbitos, em culturas. Somos uma amostra de norte a sul, o pas inteiro nas mos de um s homem. Em matria de amor, o Tony simboliza a unidade nacional (N, p. 161). Consciente de que as culturas so fronteiras invisveis construindo a fortaleza do mundo (N, p. 39), Rami parte numa viagem de reconhecimento das outras mulheres de seu marido. com surpresa que constata no lar de cada uma de suas rivais algo que, na sua relao conjugal, sempre lhe fora proibido, como o caso do retrato na parede com o marido, numa exibio pblica do amor, na casa de Julieta, a segunda mulher. Uma aps outra, os encontros se do de forma violenta, as mulheres lutam com unhas e dentes, como as fmeas em defesa de seu macho, a ponto mesmo de, no primeiro encontro com Lusa, a terceira esposa, as duas terminarem na cadeia. S ento, Rami tem condies de perceber que, na verdade, a sua solido tambm compartilhada por todas elas. Olhar a casa vazia, sentir a ausncia do marido desejado e experimentar a solido so privilgios coletivos desta comunidade poligmica em que as certezas absolutas se tornam altamente relativas: Ter uma das muitas iluses da existncia, porque o ser humano nasce e morre de mos vazias. Tudo o que julgamos ter, -nos emprestado pela vida durante pouco tempo (N, p. 25). Independente de suas origens macuas, macondes ou senas todas elas acabam por se tornar vtimas. Primeiramente das instituies colonizadoras, sobretudo igreja e o
ABRIL Revista do Ncleo Estudos de Literaturas Portuguesa e Africanas da UFF, Vol. 1, n 1, Agosto de 2008

21

Jorge Valentim

sistema que gritaram heresias contra a prtica dos ritos tradicionais, tentando destruir um saber que nem eles tinham (N, p. 44). Abrindo mo de sua cultura autctone em favor de uma outra que no lhe diz respeito, o colonizado destri o seu, assimila o alheio, sem enxergar o prprio umbigo (N, p. 45), esquecendo inclusive que os ritos de iniciao so uma instituio mais importante que todas as outras instituies formais juntas, cujos segredos no se divulgam nunca (Ibidem). Ou ento, a prpria cultura masculina a que esto subjugadas e submetidas, que tolhe, reprime e impede a atuao efetiva do sujeito feminino, posto que, segundo a prpria autora, em entrevista ao JL, dentro da famlia que se geram todos os pequenos e grandes mecanismos que reprimem a mulher (CHIZIANE, 2001, p. 4). Como, ento, driblar um meio social colonialista e repressor ? Talvez, uma das formas encontradas pela autora, tambm inserida no mesmo contexto cultural apontado na fico, seria a de reavivar as formas tradicionais apagadas pelo discurso colonizador e esquecidas pelo discurso masculino, atravs do ritmo sedutor e ertico da msica e da dana, dois elementos fundamentais para a manuteno da cultura autctone. Assim fazendo, a autora reitera a condio da msica em Moambique, que, segundo John Marney, foi e utilizada para reforar a identidade cultural (MARNEY, 1980, p. 16). Desta forma, reunindo as seis personagens sob a liderana de Rami, a primeira esposa, a rainha, a responsvel pela ordem desta unio poligmica, a msica de Niketche vai sendo gradualmente composta, servindo como uma espcie de trilha sonora para a encenao quotidiana do feminino (MATA, 2000, p. 136), para a representao de uma histria da sexualidade no ritmo do compasso feminino. tambm no ritmo do canto e da dana que o fio narrativo de Niketche vai sendo tecido. No lugar de escrever romances, a autora cede s suas tradies originais e recorre escrita, da mesma forma como outras mulheres recorrem dana e ao canto. Equivaleria, portanto, dizer que tais recursos musicais expressivos tambm so utilizados por Paulina Chiziane no seu exerccio ficcional. Neste sentido, a narradoraprotagonista parece exprimir um desejo muito prximo desta prtica cantante:
Titubeio uma cano antiga daquelas que arrastam as lgrimas superfcie. Nessa coisa de cantar, tenho as minhas razes. Sou de um povo cantador. Nesta terra canta-se na alegria e na dor. A vida um grande canto. Canto e choro. Delicio-me com as lgrimas que correm com sabor a sal, com o maior prazer do mundo (N p. 15).

Como, ento, no perceber neste canto titubeado e plangente a veia lrica da escrita pauliniana ? Como no encontrar, aqui, uma consonncia com aquela idia de que a prosa s verdadeiramente prosa bonita quando se aproxima da poesia. Prosa sem aquela musicalidade potica parece um po mal amassado, sem gosto (CHABAL, 1994, p. 301) ? Certamente, evitando e negando a prtica literria sem gosto, Paulina Chiziane baseia sua escrita na dinmica da oralidade e, com ela, traz o canto e tambm a dana, expresses artsticas importantes nas sociedades africanas, unindo-os todos na e atravs da palavra e redimensionando no espao da fico uma manifestao singular de uma subjetividade essencialmente feminina. Assim, prticas musicais se encontram integradas no espao oralizante da palavra, reiterando a idia de que as msicas tradicionais africanas se desenvolvem num contexto de oralidade pura (BRANDILY, 1997, p. 22). Se a vida um grande canto, como nos faz crer a autora, nela tambm h espao para a dana na pantomima da vida:
Paro de soluar e fico em silncio para escutar a cano mgica desta dana. o meu silncio que escuto. E o meu silncio dana, fazendo danar o meu cime, a minha solido, a minha mgoa. A minha cabea tambm entra na dana, sinto vertigens. (...) Danar a derrota do meu adversrio. Danar na festa do meu aniversrio. Danar sobre a coragem do inimigo. Danar no funeral do ente querido. Danar volta da fogueira na vspera do ABRIL Revista do Ncleo Estudos de Literaturas Portuguesa e Africanas da UFF, Vol. 1, n 1, Agosto de 2008

22

Paulina Chiziane: Uma Contadora de Histrias no Ritmo da (Contra-)Dana grande combate. Danar orar. Eu tambm quero danar. A vida uma grande dana (N, p. 16).

, portanto, com os passos da dana que a trajetria de Rami vai sendo contada. De mulher trada e abandonada passa a rainha de uma sociedade poligmica, lder do clube das esposas de Tony. Na construo de sua trajetria no faltam etapas que evidenciam a viso feminina de Paulina Chiziane diante da realidade social moambicana. Tal forma de olhar o universo feminino pontua os passos determinantes da dana dentro do romance. Cada um deles representaria uma espcie de aprendizado. No aprendizado tardio das mais antigas tradies africanas, esquecidas diante de uma educao colonizadora na igreja, com os padres e as freiras (N, p. 35), com uma conselheira de amor, Rami aprende o tratamento da pele com musiro, nos ritos de adolescncia, e com mel, nos ritos de noivado, e lembra-se de que ningum nasce mulher, torna-se mulher (Ibidem). E, como mulher moambicana, aprende os tabus, como o do ovo, que no pode ser comido por mulheres, para no terem filhos carecas e no se comportarem como galinhas poedeiras na hora do parto (Ibidem, p. 36); os mitos, como os que aproximam as meninas do trabalho domstico e afastam os homens do pilo, do fogo e da cozinha para no apanharem doenas sexuais, como esterilidade e impotncia (Ibid.); e tambm os hbitos alimentares que obrigam as mulheres a servir aos maridos os melhores nacos de carne, ficando para elas os ossos, as patas, as asas e o pescoo (Ibid.). Com a me, mulher mais velha e experiente, Rami compreende a dimenso e o peso das prticas tradicionais que permitem ao homem castigar severamente a mulher desobediente dos ritos, como o caso de uma de suas tias que, deixando o gato comer a moela preparada para o marido, foi espancada vertiginosamente por ele e enviada de volta para a casa da me para ser reeducada. Desorientada, pe-se a caminhar na calada da noite e depara-se com um leopardo. Este a devora. Moral: Morreu na flor da idade por causa de uma imbecilidade. Morreu ela e ficou o gato (N, p. 100). Finalmente, com a sogra, recebe a revelao de que os antepassados guiaram os seus passos para a reunio da grande famlia, no grande dia. Assim, pela voz de ritmo doce, melodioso e experiente da sogra, v a sua condio de mulher trada e abandonada ser transformada na de uma grande mulher (Ibidem, p. 100). Nesta condio maior, como a dos chefes dos tocadores de nyanga,. Rami passa a liderar, comandar e orientar as outras mulheres nos ritos, nos hbitos alimentares e na plena satisfao do marido. De inimigas e rivais, tornam-se unidas e irms. Rami as reune como numa autntica dana, um acto de coragem, um triunfo instantneo no jogo de amor (Ibidem, p. 111). E so os seus passos, unidos, que realizam uma dana niketche coletiva: as cinco mulheres se despem e carregam o homem para cama, desafiando o poder masculino e fazendo do marido o objeto comandado e subjugado pelo poder feminino:
Somos cinco contra um. Cinco fraquezas juntas se tornam fora em demasia. Mulheres desamadas so mais mortferas que as cobras pretas. (...) Era preciso mostrar ao Tony o que valem cinco mulheres juntas. Entramos no quarto e arrastamos o Tony, que resistia como um bode. Despimo-nos, em striptease. Ele olha para ns. Os seus joelhos ganham um tremor ligeiro (Ibid., p. 143).

Como no perceber, na criao deste encontro, uma consonncia direta com aquela prtica da msica moambicana, apresentada, muitas vezes, em contextos que dramatizam relaes sociais, crenas, histrias, e acontecimentos comuns (MARNEY, 1980, p. 34) ? Se, como nos faz crer John Marney, a dana um meio de expresso que pode ser relacionado com temas e propsitos de diversas ocasies sociais (Ibidem), ento, Niketche constri com propriedade e exatido a dramatizao de relaes sociais e
ABRIL Revista do Ncleo Estudos de Literaturas Portuguesa e Africanas da UFF, Vol. 1, n 1, Agosto de 2008

23

Jorge Valentim

afetivas, no mais sob o comando dos passos masculinos, mas, agora, sob a voz e o ritmo femininos. No entanto, , talvez, na transio de um quase divrcio a uma falsa viuvez, quando da partida inesperada de Tony, que Rami aprende a mais dura das lies: dado o marido como morto, no apenas a poligamia, por influncia do islamismo nortenho, ou o catolicismo arraigado presente na educao sulista que constituem a presso maior sobre o sujeito feminino, a prpria tradio, cujas leis, segundo Paulina Chiziane, so muito pesadas para uma mulher (CHABAL, 1994, p. 298). E Rami, como mulher moambicana, entende que a cultura no eterna (N, p. 311), mas o preo pago para mant-la viva alto demais, custa ao corpo e a alma da mulher moambicana:
Eu grito, eu pergunto, como que o Tony morreu e onde, quem o encontrou, quem o matou, como o encontraram, como o identificaram. Aquelas mulheres respondiam-me: porta-te como uma viva digna. No compreendia o que estava a acontecer, mas sabia que uma viva como deve ser no deve perceber nada, nem perguntar, nem sugerir nada, para no ser chamada viva fresca, viva alegre. (...) Arrastaram-me para um canto, raparam-me o cabelo navalha e vestiram-me de preto. Acabava de perder poderes sobre o meu corpo e sobre a minha prpria casa. Arrependo-me: por que no assinei aquele maldito divrcio? Tive nas mos a oportunidade de libertar-me desta opresso e no a tomei. (N, p. 198-199).

Sofrer com o corpo, sentir a sua prpria feminilidade ferida e roubada e perder o controle sobre o corpo e a casa so os efeitos colaterais desta realizao tradicional que atinge o seu pice no rito da kutchinga, da purificao sexual, quando o cunhado mais velho inaugura a viva na nova vida, oito dias depois da fatalidade (N, p. 212). Diferente da niketche, dana de sensualidade perfeita, rainha de toda a sensualidade (Ibidem, p. 160-161), a kutchinga dana de posse e propriedade masculinas. Ainda assim, a mulher parece encontrar meios de subverter a marcao de um ritmo masculino, ao perguntar-se: existira alguma mulher que, no acto da kutchinga, gemesse de prazer ? (Ibidem, p. 213). Diante da via crucis imposta a Rami, Tony se curva diante de uma cultura assassina (Ibidem, p. 229) e parece tomar conscincia da verdadeira trajetria da mulher moambicana, posto que nem imaginava que as mulheres sofriam tanto. Sempre achara que a sociedade estava bem estruturada e que as tradies eram boas, mas s agora percebia a crueldade do sistema (Ibidem, p. 229). Aquele que era o lder, o rei, v o seu reino fragmentar-se diante do ritmo da niketche danada por suas mulheres, posto que todas delas afirmam-se como mulheres maduras e prontas para a vida (Ibidem, 160) : A Lu, a desejada, partiu para os braos de outro com vu e grinalda. A Ju, a enganada, est loucamente apaixonada por um velho portugus cheio de dinheiro. A Saly, a apetecida, enfeitiou o padre italiano que at deixou a batina s por amor a ela. A Mau, a amada, ama outro algum. (Ibidem, p. 332). Diante da gravidez de Rami, a rainha, aquela que comandava a dana das mulheres, e da constatao do nome do pai: O filho do Levy (Ibidem, p. 333), Tony v o seu trono desabar. Muito diferente do tocador de timbila, que s se inspira e transmigra at ao alm quando a mulher se senta do seu lado, qual deusa, qual musa inspiradora (Ibidem, p. 148), Tony o executante destronado, abandonado, sozinho e trocado, e, como homem, sente na pele o ritmo da dana da vida imposto, muitas vezes de forma cruel, s mulheres africanas. Afinal de contas, no s no mundo da dana, mas tambm no da vida, quem no dana, dana. E no ritmo da niketche, que o romance de Paulina Chiziane parece deixar ecoar seus ltimos sons. Na luta por seu espao de liberdade, independncia e complementaridade num mundo masculino, a lio deixada pela autora mesmo aquela de que as mulheres, de mos dadas, podem melhorar o seu mundo, construindo um universo no ritmo da dana feminina e estabelecendo com esta uma contra-dana diante
ABRIL Revista do Ncleo Estudos de Literaturas Portuguesa e Africanas da UFF, Vol. 1, n 1, Agosto de 2008

24

Paulina Chiziane: Uma Contadora de Histrias no Ritmo da (Contra-)Dana

de um status quo masculino. Se, realmente, quando a dana termina, podem ouvir-se entre os assistentes suspiros de quem desperta de um sonho bom (N, p. 161), ento, ns, leitores vidos, despertamos, esperando j uma outra dana, em que sejamos levados e embalados pelo doce ritmo desta contadora de histrias.

(Entregue para publicao em Maro/2007, Aprovado em Abril/2007)

REFERNCIAS BRANDILY, Monique. Introducion aux musiques africaines. Paris: Cit de la musique / Actes Sud, 1997. CHABAL, Patrick. Vozes Moambicanas: Literatura e Nacionalidade. Lisboa: Veja, 1994. CHIZIANE, Paulina. Niketche. So Paulo: Companhia das Letras, 2004. _________________.Ser escritora uma ousadia!!!. Entrevista ao Maderazindo. Revista Literria Moambicana, [http:www.maderazinco.tropical.co.mz]. _________________. Ventos do Apocalipse. Lisboa: Caminho, 1999. GOMES, Jlio do Carmo. Contadora de histrias. Entrevista ao Jornal de Letras, Artes e Idias. Lisboa, 21 de maro de 2001. LUTERO, Martinho & PEREIRA, Martins. Nyanga: a dana das flautas. In: Msica tradicional em Moambique. Maputo: Ministrio da Educao e Cultura, 1980, p. 60-71 MARNEY, John. As tradies musicais em Moambique. In: Msica tradicional em Moambique. Maputo: Ministrio da Educao e Cultura, 1980, p. 10-16. MATA, Inocncia. Paulina Chiziane: uma coletora de memrias imaginadas. In: Metamorfoses 1. Lisboa/Rio de Janeiro: Cosmos/Ctedra Jorge de Sena, 2000, p. 135-142. MUSS, Ftima Nordine. Entre modernidade e tradio: a comunidade islmica de Maputo. In: FRY, Peter (org). Moambique: ensaios. Rio de Janeiro: Editora da UFRJ, 2001, p. 111-133.
ABRIL Revista do Ncleo Estudos de Literaturas Portuguesa e Africanas da UFF, Vol. 1, n 1, Agosto de 2008

25

You might also like