You are on page 1of 33

ANLISE EXEGTICA DE FILIPENSES 1.

1-6


Samuel Leitzke






I. A PROPOSTA E METODOLOGIA DA ANLISE EXEGTICA



O presente artigo apresenta um estudo exegtico do texto bblico de Filipenses 1.1-
6. Para o desempenho desta tarefa, adota-se uma metodologia que visa de maneira criteriosa
averiguao do real sentido do escrito a ser analisado. Uma srie de passos cientficos
contemplada. Inicia-se com as buscas pela autoria do texto, data e local da escrita e estudo
acerca dos destinatrios. Depois disso, realizada a traduo da percope, tendo por base o
escrito original grego (Coin). Estas etapas so seguidas pelo trabalho de crtica textual e pela
anlise do conjunto onde o texto objeto deste estudo est inserido. D-se uma nfase especial
nos contextos literrio e vivencial. Aps, parte-se anlise dos detalhes, onde se almeja a
verificao da estrutura do escrito (coeso, paralelismos, antteses...). Neste mesmo
momento, efetuado um exame aprimorado dos termos relevantes desta percope. Por fim,
busca-se extrair a sntese teolgica do trecho estudado, visando com isso sua atualizao
atravs de um esboo homiltico.


II. QUESTES INTRODUTRIAS


1. Autoria

Samuel Leitzke estudante do 4. Semestre do curso de bacharelado em Teologia da Faculdade Luterana de


Teologia FLT. A presente anlise exegtica representa uma verso levemente modificada do trabalho entregue
no contexto da disciplina Mtodos Exegticos do NT, que faz parte da iniciao cientfica realizada na FLT.
Para publicao na forma deste artigo, no foram feitas alteraes no estilo cientfico da redao do trabalho, o
que deixa transparecer o Sitz im Leben original desta anlise exegtica na academia.
2
A carta aos Filipenses possivelmente foi escrita por Paulo (vide Fp 1.1), uma vez que
se v o seu estilo (paulino) expresso na redao do autor.
1
O que se deve considerar, que
existe uma sria discusso acerca da unidade desta epstola. O fundamento desses estudos so
as trocas de tema, tom e situao no transcorrer do texto. Desta forma, existem pesquisadores
que dividem a unidade de Filipenses em duas ou trs cartas que teriam sido artificialmente
reunidas em um nico corpo.
2
Segundo Kmmel, a diviso cronolgica proposta a de que
os textos encontrados em Fp 4.10-20 ou 4.10-23 comporiam uma epstola de agradecimento
escrita logo depois da chegada de Epafrodito, Fp 1.1-3.1, seria visto como uma segunda carta
redigida aps o restabelecimento do mesmo, e finalmente, Fp 3.1-4.3 ou 3.1-4.9, teria sido
lavrada aps Paulo receber algumas novas informaes. Deve-se, porm ressaltar, que
existem opinies de que esta carta no seja toda de autoria de Paulo. Os defensores desta
opinio dizem que em Fp 2.6-11 se trata de um hino pr-paulino, tomado pelo Apstolo e
incorporado sua carta. Tambm se discute acerca de Fp 3.2-4.1, cuja escrita considerada
de tom diferenciado ao restante do livro. J. Weiss, conclui que por esse motivo, este trecho
possivelmente seja de outra carta paulina e que por acidente, veio a fazer parte da epstola aos
Filipenses.
3



2. Data e Local
Fica claro, ao longo da carta, que quando Paulo a escreveu, estava preso (1.7, 13, 17),
porm nada sabemos da localizao da priso. Sabe-se que o apstolo esteve cativo em
Cesaria por dois anos (At 23.33; 24.27) e tambm em Roma (At 28.16). Calcula-se,
entretanto que esteve mais vezes preso do que temos conhecimento pelo livro de Atos (2Co
11.23). Clemente cita sete prises (1Clem 5.6), mas no se sabe em qual delas ele estava
quando escreveu aos filipenses.
4

Embora nada se mencione de claro, tradicionalmente considera-se Roma como o local
de origem.
5
Em vrias ocasies as situaes parecem harmonizar-se. Como por exemplo: a
referncia guarda pretoriana (1.13); a casa de Csar (4.22); as condies de coordenar o
trabalho, enviando Timteo e Epafrodito, se harmonizam com as condies de priso

1
CARSON, D. A., MOO, Douglas J., MORRIS, Leon. Introduo ao Novo Testamento. 1 ed. So Paulo: Vida
Nova, 1997, p. 350-351.
2
SCHKEL, Lus Alonso. Bblia do Peregrino Novo Testamento. 2 ed. So Paulo: Paulus, 2000, p. 575.
3
MARTIN, Ralph P. Filipenses introduo e comentrio. So Paulo: Vida Nova, p. 23.
4
CARSON, D. A., MOO, Douglas J., MORRIS, Leon, op. cit., p. 351.
5
Defendem a origem da carta em Roma: BOOR, MACKENZIE, WITHERINGTON, HENDRIKSEN e
BARTH.
3
domiciliar que Paulo estava submetido; o prlogo marcionita;
6
a idia da carta de que Paulo
situava-se em uma igreja forte;
7
e tambm as semelhanas lingsticas entre esta epstola e a
destinada aos romanos.
8

Uma objeo a ser feita, seria o fato de Filipos ficar a cerca de 1900 quilmetros de
Roma,
9
o que dificultaria as muitas viagens a serem feitas: a notcia da priso de Paulo,
Epafrodito levando os presentes (2.25), notcia da doena de Epafrodito e mais uma para a
notcia da preocupao dos filipenses chegar ao enfermo. Outro problema, que Paulo deixa
clara sua inteno de ir a Filipos, caso fosse solto. Porm, na carta aos Romanos ele
menciona que pretendia ir Espanha depois de ter estado entre eles (Rm 15.24, 28). As
viagens pressupostas entre o local da escrita e Filipos, tanto a guarda pretoriana, quanto os
servos de Csar podem ser encontrados tambm em outras cidades do Imprio, estes
argumentos fazem com que diversos pesquisadores levantem a hiptese de feso ser o local
da escrita.
10
Pode-se ainda citar que a situao ameaadora (1.20-23, 30; 2.17), no combina
com os seus privilgios na priso de Roma.
11

Se fosse considerar realmente Roma como o local de origem, ainda permaneceria a
questo, se foi no incio ou no fim do perodo de seu cativeiro. As opinies nesta parte so
bastante divididas, existem bons argumentos para ambos os lados. O tempo necessrio para
as viagens j haverem sido realizadas, um argumento de bom peso para defender a escrita
tardia da epstola. Mas nada de concreto pode ser sentenciado.
12

Pode-se citar Cesaria como uma terceira opo.
13
Quanto a Cesaria, sabe-se que o
apstolo ficou preso ali por dois anos (At 24.27) e o pretrio bem poderia ser o de Herodes
(At 23.25). Entretanto, como em Roma, tem-se o mesmo problema da distncia; portanto,
nada indica que esta igreja era forte, o que vai contra a idia da carta. Nada se sabe ao certo
sobre uma priso em feso, mas se sabe das muitas prises no citadas, e a afirmao de

6
Cf. Subscriptio em Nestl-Aland.
7
CARSON, D. A., MOO, Douglas J., MORRIS, Leon, op. cit., p. 351-352.
8
MARTIN, Ralph P., op. cit., p. 49. Ainda arrolam os mesmos argumentos a favor de Roma: KMMEL,
Werner G. Introduo ao Novo Testamento. 3 ed. So Paulo: Paulus, 2004, p. 422-423. BOOR, Werner de.
Cartas aos Efsios, Filipenses e Colossenses Comentrio Esperana. Curitiba: Esperana, 2006, p. 164-166.
WITHERINGTON III, Ben. Histria e Histrias do Novo Testamento. So Paulo: Vida Nova, 2005, p. 70-71.
HENDRIKSEN, William. Efsios e Filipenses: Comentrio do Novo Testamento. 2 ed. So Paulo: Cultura
Crist, 2005, p. 376-378. BARTH, Gerhard. Carta aos Filipenses. So Leopoldo: Sinodal,1983, p. 7-8.
9
CARSON, D. A., MOO, Douglas J., MORRIS, Leon, op. cit., p. 352.
10
CARSON, D. A., MOO, Douglas J., MORRIS, Leon, op. cit., p. 352; SHEDD, Russell P. Alegrai-vos no
Senhor, So Paulo: Vida Nova, 1984, p. 10-12; SHEDD, Russel P. et al. Epstolas da Priso. So Paulo: Vida
Nova, 2005, p. 79-81; KMMEL, Werner G., op. cit, p. 431-432; MARTIN, Ralph P, op. cit., p. 61-69.
11
MARTIN, Ralph P., op. cit., p. 52.
12
MARTIN, Ralph P., op. cit., p. 49.
13
Para esta opo vide: MARTIN, Ralph P. Epstola aos Filipenses. in: J. D. DOUGLAS, Novo dicionrio da
Bblia. 2 ed. So Paulo: p. 624-627; Ralph P. MARTIN, op. cit., p. 58-60; D. A. CARSON, op. cit., p. 353;
KMMEL, Werner G., op. cit. , p. 428.
4
Paulo, de que teria passado por apuros nesta cidade (1Co 15.32), que ficava prxima de
Filipos. As viagens seriam possveis, e at talvez estivessem mencionadas quando Paulo
envia Timteo a Macednia (At 19.22) e quando ele prprio vai de feso para l (At 20.1).
Inscries tambm mostram que uma guarda pretoriana estava em feso. Representantes do
imperador que estavam em feso podem muito bem ser quem Paulo tem em mente quando se
refere aos Santos da casa de Csar (4.22).
14

Entretanto a partir de Fp 2.19-30 entende-se que seriam necessrias duas viagens
entre o local da escrita e Filipos. Primeiro Epafrodito vai a Filipos (v. 25), aps ele retorna e
adoece mortalmente (v. 27), um mensageiro vai a Filipos e informa sobre a doena de
Epafrodito e retorna a Paulo (v. 26). Se for considerada a distncia entre Roma e Filipos, o
tempo de viagem e o tempo que Paulo passou na priso em Roma, o argumento a favor de
Roma, possui consistncia para ser acatado.
A data depende do local de origem.
15
Se em Roma, atribui-se uma data prxima ao
fim da vida de Paulo, se em Cesaria, um pouco antes, se em feso, alguns anos antes ainda.
Nada de mais especfico pode ser afirmado do que o fim da dcada de 50 e incio da de 60.

3. Destinatrios
Pode-se afirmar que a Epstola aos Filipenses fora destinada comunidade situada
na cidade de Filipos, que tem o nome proveniente do seu fundador, o rei macednio Felipe
II (382-336 a.C.),
16
pai de Alexandre Magno (356-323 a.C.).
17
Foi
18
ele quem firmou as
bases da expanso helnica realizada por seu filho. Nos sculos seguintes, a rota de Marco
Antnio, forada por Otaviano (na batalha de Actius 31 a.C.) estabeleceu no local uma
colnia militar, que garantiu privilgios para seus cidados.
19
Filipos era uma das cidades
mais influentes do distrito e provavelmente desenvolveu certa rivalidade com a capital
Tessalnica, dada sua importncia estratgica e condies civis.
20
Era uma prspera colnia
romana, e isso significa que os cidados de Filipos eram tambm cidados da prpria Roma.
Seu progresso econmico e trnsito intenso eram devidos, acima de tudo, por sua localizao

14
CARSON, D. A., op. cit., p. 354.
15
A respeito da datao arrolamos a seguinte literatura consultada: WITHERINGTON III, Ben., op. cit. , p. 71;
KMMEL, Werner G., op. cit., p.433; D. A. CARSON., op. cit., p. 355; MARTIN, Ralph P., Epstola aos
Filipenses, in: J. D. DOUGLAS, Novo dicionrio da Bblia, 2 ed. So Paulo: p. 624-627, p. 624; BARTH,
Gerhard. Carta aos Filipenses. So Leopoldo: Sinodal, 1983, p. 8.
16
A incluso das datas um acrscimo do exegeta dentro da citao.
17
Idem ao anterior.
18
BARTH, Gerhard, op. cit., p.5.
19
GUTHRIE, Donald. New Testament Introduction. Illinois: Inter-Vartsity-Press, p. 523.
20
Cf. em: HARRISON, Heveset. Introducin al Nuevo Testamento. Grand Rapids: Subcomisin Literatura
Cristiana de la Iglesia Cristiana reformada, p. 338.
5
na Via Egnatia, uma estrada que ligava as regies leste-oeste do imprio com Roma. Devido
grande circulao dos mais diferentes tipos de pessoas e culturas, constatava-se um
acentuado sincretismo religioso que, certamente, afetou a vida comunitria desta igreja
primitiva.
Provavelmente havia poucos judeus na cidade, a ponto de sequer encherem uma
sinagoga. Havia um local de reunio de orao praticamente margem da cidade, aonde se
encontravam predominantemente mulheres este foi o local onde Paulo plantou a primeira
semente do Evangelho (At 16.23). O relato bblico tambm revela que Silas visitou esta
comunidade (At 18.5).
provvel que o apstolo tenha chegado a Filipos por volta dos anos 49/50, e sua
procedncia anterior provavelmente teria sido Trade. Em At 16.6-10 nos relatado que
Paulo havia tido uma viso que o chamara para a Macednia, e em At 16.13-40 se tem a
narrao da fundao da referida comunidade (Filipos foi a primeira cidade onde Paulo
fundou uma igreja crist). Nas palavras de Gundry: A comunidade de Filipos foi a favorita
de Paulo e a carta mais pessoal que ele escreveu a uma igreja local.
21
Entre os membros
desta igreja temos Lydia e sua famlia (cf. episdio relatado em At 16.11-15), a famlia do
carcereiro (cf. episdio em At.16.27-34), alm dos que so citados nominalmente na carta aos
Filipenses: Epafrodito, Evdia, Syntique e Clemente. Provavelmente eram gentios
convertidos, pois Paulo refere-se a eles, destacando a caracterstica circuncidados (3.3).
Deduz-se que provavelmente Paulo os tinha mais como amigos do que uma mera
comunidade crist. No nos relatado o quanto o apstolo esteve em Filipos, contudo
pressupe-se que foi muito tempo.
22
Por fim, mais tarde prudente se pensar que Paulo
tenha passado mais duas ou trs vezes pela comunidade, com base nos textos 1Co 16.5ss;
2Co 2.13 e 7.5; At 20.6. William Hendriksen salienta que a Epstola aos Filipenses sem
dvida o primeiro reconhecimento escrito, parecendo estar implcito em Fp 4.10-18.
23

Contudo, existe uma questo em destaque concernente integridade da carta, ou
seja, quanto investigao sobre se a carta toda, como a temos hoje, pertenceu
originalmente ao documento enviado por Paulo aos filipenses.
24
Existem argumentos tanto
contrrios como a favor da tese, dentre os quais destacamos os seguintes: (1) Policarpo
escreve uma carta sobre Paulo dizendo: ele (Paulo)
25
escreveu cartas pelas quais, se vs as

21
GUNDRY, Robert H. Panorama do Novo Testamento. So Paulo: Vida Nova, 2005, p. 351.
22
BOOR, Werner de. Die Briefe des Paulus an die Philipper und an die Kolosser Vol. 12, p. 23.
23
HENDRIKSEN, William. Exposio de Filipenses. So Paulo: Casa Editora Presbiteriana, 1992.
24
MARTIN, Ralph P., op. cit., p. 23.
25
Insero intencional do autor da exegese.
6
estudardes;
26
(2) Uma primeira cesura encontrada entre 3.1 e 3.2; (3) Entre 3.2-4.3
extinguem-se os relatos acerca da priso de Paulo; (4) O trecho 4.10-20 parece constituir uma
unidade coesa em si mesma; (5) Os trechos 4.4-7 e 4.8-9 parecem constituir duas finalizaes
(despedidas) paulinas distintas entre si; (6) O trecho 4.4 se liga perfeitamente ao 3.1, em
semelhana de perfeita continuidade. Contrariamente se diz
27/28
: (1) Estas justaposies
pressupem a eliminao de saudaes, endereos, despedidas e ttulos; (2) Em outras
epstolas Paulo tambm apresenta mudana brusca em seu estilo (Rm 16.17ss; 1Co 15.58);
(3) As vrias expresses do captulo 4 que indicam concluso no significam que qualquer
uma delas tenha sido usada com esta inteno; (4) As cartas de que Policarpo faz meno no
necessariamente tenham sido combinadas entre si.
Portanto, conclu-se que, mesmo sendo composta por uma compilao de cartas (2 ou
3), todas as referidas partes eram destinadas a Filipos,
29
tal como tambm o atesta a prpria
saudao inicial: .:tcse:et: sat etase|et:.
30
O problema, portanto, recai sobre o local e a
data da escrita.


III. TRADUO E CRTICA TEXTUAL
31



1 Eaue: sat Tt+e).e: eeuet Xctceu `Inceu :act| et: avtet: .| Xctca
`Inceu et: euct| .| 1tt::et: cu| .:tcse:et:
32
sat etase|et:,

26
MARTIN, Ralph P., op. cit. (cf. Fil. 3.2), p.24.
27
Argumentos (1, 2 e 3) defendidos por: KMMEL, Werner G., op. cit., p. 435-438.
28
Argumentos (4, 5 e 6) defendidos por: CARSON, D. A., MOO, Douglas J., MORRIS, Leon., op. cit., p.360.
29
Outros Pais da Igreja comprovam os destinatrios como sendo os filipenses, tais como: Tertuliano, Irineu,
Clemente de Alexandria e Incio. Cf. em: CRABTREE, A. R. Introduo ao Novo Testamento. Rio de Janeiro:
Casa Publicadora, 1943, p. 248-249.
30
WEINGARTNER, Lindolfo. Em Dilogo com a Bblia Filipenses. Curitiba: Encontro, 2002, p. 09.
31
Para o trabalho de traduo e crtica textual, foram utilizados os seguintes livros: NESTLE, Eberhard et
Erwin., ALAND, Barbara et Kurt. Novum Testamentum Greace. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2001;
FRIBERG, Barbara & Timothy. O Novo Testamento Grego Analtico. So Paulo: Vida Nova, 1987 .
SCHALKWIJK, Francisco Leonardo. Coin Pequena Gramtica do Grego Neotestamentrio. 8 ed. CEIBEL:
Minas Gerais, 1998. GINGRICH, F. Wilbur., DANKER, Frederick W. Lxico do N.T. Grego / Portugus. So
Paulo: Vida Nova, 1984. RUSCONI, Carlo. Dicionrio do Grego do Novo Testamento. 2 ed. So Paulo: Vida
Nova, 2005. RIENECKER, Fritz., ROGERS, Cleon. Chave Lingstica do Novo Testamento Grego. So Paulo:
Vida Nova, 1985; WEGNER, Uwe. Exegese do Novo Testamento Manual de Metodologia. 2 ed. So
Leopoldo: Sinodal / So Paulo: Paulus, 2001; PAROSCHI, Wilson. Crtica Textual do Novo Testamento. 2 ed.
So Paulo: Vida Nova, 1999.
32
A expresso cu| .:tcse:et: substituda por cu|.:tcse:et: em alguns manuscritos, tais como B D K
P
vid
075. 33. 1241
s
. 1739. 1881 al r; Cass
pt
. Ao olhar-se a palavra cu|.:tcse:et: salta aos olhos a
possibilidade de se tratar de uma contrao dos termos cu| .:tcse:et:. Ao se considerar essa possibilidade,
7
Paulo e Timteo, servos de Cristo Jesus, a todos os santos em Cristo Jesus, que esto em
Filipos com os Bispos e Diconos,

2 act: u+t| sat .tcn|n a:e ).eu :ace: n+a| sat sucteu `Inceu Xctceu.
graa e paz a vs de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.

3 Euactca a ).a
33
+eu .:t :acn n +|.ta u+a|
Dou graas ao meu Deus por toda a recordao (que tenho) de vs

4 :a|e. .| :acn e.nc.t +eu u:.c :a|a| u+a|, +.a aca:
34
n| e. nct|
:eteu+.|e:,
sempre em toda minha petio em favor de vs, com alegria a fao,

5 .:t n set|a|ta u+a| .t: e .uavv.te| a:e n:
35
:can: n+.ca: act eu
|u|,

surge alguns questionamentos, tais como o porqu da contrao no contemplar a totalidade das duas palavras.
Teriam os copistas realizado uma juno de palavras por erro? Alm do mais, percebe-se que se est
trabalhando com um vocbulo (cu|.:tcse:et:) que no possui traduo possvel na lngua portuguesa.
Diante de tal situao, toma-se a posio de optar pelo texto de Nestle-Aland, uma vez que as evidncias
mostram que a ocorrncia do termo cu|.:tcse:et: est limitada a alguns poucos manuscritos considerados
como testemunhas consistentes de primeira ordem, relacionados carta de Filipenses (cf. p. 60 do GNT). Dentre
eles encontramos B, D (porm ambos com correes posteriores), 075, 1739 e 1881.
33
No lugar de Euactca a ).a +eu encontra-se a variante .va +.| .u. a sucta n+a|
testemunhada por D
*
F G b; Ambst Cass
pt
. Sugerem-se, nos escritos j citados, a substituio da expresso
Dou graas ao meu Deus por Eu certamente agradeo ao nosso Senhor. Curiosamente, v-se a presena
do vocbulo .u. na expresso suscetvel de alterao. Porm, o termo .u. no passa de uma mera abreviao
realizada pelos copistas, da palavra .uactca, uma vez que no encontra-se na lngua grega (coin) uma
traduo possvel para .u. A principal alterao trazida pela sugesto de substituio apresentada, diz respeito
maneira como Paulo se direciona comunidade de Filipos. No texto de Nestle-Aland, o Apstolo diz que d
graas ao seu Deus por toda a recordao que possua em relao ao povo daquela cidade, enquanto que no texto
sugerido para substituio, ele fala quelas pessoas relatando que grato ao nosso Senhor, ou seja, pelo seu
Senhor que o mesmo dos habitantes de Filipos aos quais estaria direcionando aquela epstola. Ao verificar-se o
contexto em que este verso est includo, percebe-se que Paulo referia-se, sim, ao seu Senhor que era o mesmo
Senhor dos destinatrios da carta, razo pela qual se v que, embora a expresso aparea testemunhada em
algumas outras fontes confiveis em relao ao livro de Filipenses, tais como os Unciais F e G, opta-se ainda,
pelo texto de Nestle-Aland, pois no h qualquer alterao de sentido na percope se for realizada esta troca.
34
Sugere-se a insero do termo sat em F G T 2495 pc vg
mss
sy
h
. Muito embora esta insero esteja sugerida
em alguns manuscritos bastante confiveis, como o caso de F G T, por exemplo, v-se que a incluso da
conjuno sugerida, no alteraria o significado do verso, e ainda, no faria muito sentido a incluso do vocbulo
sat dentro desta orao. Desta forma, opta-se pela no insero desta palavra, uma vez que o sentido original
do texto se mostra bastante claro, e a incluso do vocbulo sat em nada nos ajudaria para uma melhor
interpretao deste versculo.
35
A chamada ao aparato crtico sugere a omisso do termo n:, aqui traduzido pelo vocbulo o, dentro do
corpo do versculo cinco. Essa referida palavra um artigo definido feminino singular, n:. Deve-se observar,
8
pela vossa comunho com o evangelho, desde o primeiro dia at agora,

6 :.:et)a: aue eue, et e .|ac:a+.|e: .| u+t| .cve| ava)e| .:t..c.t
act n+.ca: Xctceu `Inceu
36

convencido mesmo disto, que o que comeou em vs boa obra, a completar at o dia de
Cristo Jesus.


IV. ANLISE HISTRICO-CONTEXTUAL


Neste passo exegtico, busca-se situar o texto estudado (Fp 1.1-6) dentro do contexto
da epstola aos Filipenses. Para isso, ser feita uma anlise do contexto maior do livro, e suas
parties, para ento chegarmos ao contexto menor no qual se encontra inserida a
mencionada percope.


1. Contexto Maior
Paulo direciona sua carta, ou cartas comunidade de Filipos, motivado por uma srie
de razes, principalmente, ele se detm na demonstrao da difcil situao em que se
encontra essa referida sociedade (Fp 1.15,17), quer dar nimo para esses poderem enfrentar
diversas perseguies (Fp 1.27-30), traz uma srie de recomendaes a Epafrodito e Timteo

que este artigo sucedido pela palavra :can:, e que trata-se de um adjetivo ordinal (numeral), onde, pelo
contexto em que se encontra inserido, exige o complemento do artigo para se poder ter uma boa e clara
compreenso do verso apresentado. Interessante que essa omisso contida em diversos manuscritos Unciais
que so de grande autoridade em relao carta aos Filipenses, tais como D, F, G, 075 e 0278. Essa supresso
poderia ser sem dvida considerada nesta anlise exegtica. Porm, como nosso objetivo buscar uma melhor
interpretao possvel desse texto, e isso dentro da sintaxe da lngua portuguesa, opta-se pela verso de Nestle-
Aland, por ser esta a que melhor se enquadra na elocuo verncula.
36
Sugere-se a inverso dos termos Xctceu `Inceu (Cristo Jesus) para `Inceu Xctceu (Jesus Cristo) em
alguns manuscritos, tais como a, A, F, G, K, P. V-se que a expresso Cristo Jesus bem prpria de Paulo, em
especial nesse caso, onde o Apstolo se refere ao Dia de Cristo Jesus. Se for olhado um pouco mais adiante no
texto de Filipenses 1, v-se que no verso 8 feita uma nova meno a Cristo Jesus (Xctceu `Inceu), s que
agora sem qualquer chamada ao aparato crtico no sentido de estar ocorrendo uma possvel inverso da ordem
natural das palavras no discurso. No versculo 10, v-se a expresso n+.ca| Xctceu (dia de Cristo), no
mesmo sentido em que este termo empregado no verso 6. Tambm se vem estas palavras sendo utilizadas por
duas vezes no primeiro versculo analisado. Desta maneira, opta-se pela mantena da expresso Xctceu
`Inceu, uma vez que mostra ser esta uma expresso tpica do Apstolo, no fazendo qualquer espcie de
diferena ma inverso da ordem dos termos.
9
(Fp 2.19-30), e ainda, busca preveni-los contra uma srie de falsas doutrinas que estariam se
inserindo junto queles crentes (Fp 3.2-3). Como que para finalizar sua escrita, o Apstolo
agradece por uma oferta por parte dos filipenses enviada atravs de Epafrodito (Fp 4.10-20).
Pelas diferentes motivaes e tambm pela observao de uma srie de quebras de nexo no
pensamento do autor, presume-se que estamos lidando, possivelmente com trs cartas
distintas que ento comporiam o texto original.
37

Com base nas consideraes tecidas acima, ser ento apresentada a macro-estrutura
sugerida carta aos Filipenses, qual seja:

I. Carta da priso: 1.1 3.1; 4.4-9,21-23
1. Saudao e agradecimentos: 1.1 11
2. Relato sobre a situao do apstolo: 1.12 26
- o avano do evangelho: 1.12 14
- amigos e inimigos de Paulo: 1.15 20
- o andamento do processo: 1.21 26
3. Recomendaes comunidade: 1.27 2.18
- referentes vivncia crist, humildade e concrdia: 1.27 2.11
- hino cristolgico: 2.6 11
- referentes ao empenho pela salvao: 2.12 18
4. Recomendao de Timteo e Epafrodito: 2.19 30
5. Ponte para a parnese; convite alegria: 3.1
6. Parnese geral: 4.4-9
7. Saudaes e bno: 4.21 23
II. Carta polmica contra adversrios: 3.2 4.3
1. Polmica: 3.2 - 3
2. O apstolo como judeu e cristo: 3.4 14
3. Advertncia contra os hereges: 3.15 4.1
4. Recomendaes pessoais: 4.2 3
III. Carta de agradecimento pela ajuda recebida da comunidade: 4.10 20.
38


Percebe-se que a epstola de Paulo aos Filipenses, assim como a temos compilado
contemporaneamente, pode ser dividida em trs grandes seces ou cartas. A primeira, seria a

37
Roteiro para a Leitura da Bblia, 2 ed. So Leopoldo: Sinodal, 1996, p. 83.
38
Roteiro para a Leitura da Bblia, p. 83-84.
10
chamada carta da priso, uma segunda, aqui denominada de carta polmica contra
adversrios, e por fim, uma terceira, designada de carta de agradecimento pela ajuda recebida
da comunidade.

2. Contexto Menor
O texto, objeto desta anlise exegtica (Fp 1.1-6), encontra-se inserido no corpo da
primeira carta (carta da priso), dando este a abertura ao livro como um todo. Est arraigado
no primeiro bloco de toda a epstola, aqui designado por saudao e agradecimentos (Fp 1.1-
11). A percope inicia a carta atravs de um prefcio e saudao, seguido por um conjunto de
ao de graas e splicas. interessante ser destacado que a estrutura de carta que
encontramos nesta epstola, difere das estruturas modernas que possumos. Naqueles tempos
(os de Paulo), uma epstola, como a de Filipenses, iniciava com o nome do redator, seguido
pelo nome da pessoa ou pessoas a quem se destinaria essa missiva. Aps, comumente
constava de aes de graas, o corpo da carta propriamente dito, e por fim, as saudaes de
despedida e bno.
39
Interessante, que essa estrutura bsica inicial de uma carta,
encontrada no texto em anlise (conforme o j mencionado).
Deve-se salientar ainda, que no se tem texto precedente, por razo lgica de ser esta
a primeira inscrio do livro de Filipenses. Porm, o escrito posterior ao analisado, segue os
mesmos padres deste (ao de graas e splicas) at o verso 11, quando ento o primeiro
bloco da carta se encerra.

3. Contexto Vivencial
Importante falar um pouco sobre a cidade de Filipos. Municpio de grande
importncia na Macednia localizava-se s margens de uma importante estrada (Via Egnatia)
que ligava a Itlia com a sia, dois dos maiores centros do mundo do Novo Testamento. Era
um importante centro comercial e militar, de modo que era considerada como uma cidade
residncia para soldados aposentados. Deve-se destacar que Filipos era uma colnia
Romana, cuja existncia representava em muito a vida militar. Porm, ao lado dos soldados
romanos, vivia a antiga populao da cidade e muitos outros imigrantes provenientes de todas
as partes do Imprio.
40


39
HENDRIKSEN, William. Comentrio do Novo Testamento Filipenses. So Paulo: Casa Editora
Presbiteriana, 1992, p. 65.
40
COMBLIN, Jos. Comentrio Bblico NT - Epstola aos Filipenses. So Leopoldo: Ed. Sinodal, Petrpolis:
Vozes, Imprensa Metodista, 1985, p. 7-8.
11
Esta cidade, junto com outras cidades da Macednia, foi evangelizada na segunda
viagem missionria do apstolo Paulo (At 16.11-15). Estando Paulo em Tria, ao receber
uma viso instigado a passar pela Macednia a fim de transmitir a mensagem da salvao
para aquele povo. Parece que os judeus de Filipos no possuam l uma Sinagoga, mas
somente uma casa de orao (At 16.13), ao chegarem l os missionrios, dentre eles o prprio
apstolo Paulo, Silas, e quase com toda certeza Lucas, encontraram um grupo de mulheres
que acolheram muito bem a mensagem do evangelho por eles trazida. Dentre essas mulheres,
havia uma, procedente de Tiatira, que se deixou batizar e ofereceu sua casa como residncia
provisria a esses homens. A mensagem de Cristo comeou a ser pregada, pessoas foram
alcanadas, e alguns milagres ali aconteceram, tais como a cura de uma jovem adivinhadora
(At 16.16-18) e o milagre da priso (At 16.26). Saliente-se que Paulo e Silas foram
encarcerados justamente por estarem abalando as estruturas de Filipos. Aps o momento de
priso seguido de liberdade, a pedido dos pretores locais, Paulo e Silas retiraram-se daquela
localidade, ficando provavelmente Lucas naquela nova comunidade. Paulo, porm, visitou
algumas vezes esta igreja, conforme testemunham os textos de At 20.1ss; 2Co 2.13; 7.5;
8.1.
41

A epstola aos Filipenses, conforme o j mencionado, pode ser dividida em trs cartas
(cf. contexto maior). Sero chamadas aqui de cartas A, B e C. A carta A (a mais antiga)
corresponde delimitao III do contexto maior, a carta B (posterior carta A) equivale
seco I, e finalmente a carta C (a ltima) relaciona-se ao item II.
42

Na carta A, Paulo est preso e a comunidade de Filipos, alarmada, envia um
mensageiro de nome Epafrodito com uma oferta para o apstolo. Mesmo no sendo do perfil
de Paulo, este aceita a oferta e a agradece atravs desta carta.
Na carta B, Paulo ainda preso, a redige, sob a perspectiva de uma morte que se
aproximava, o apstolo exprime seu desejo de estar com Cristo, mediante a morte e
ressurreio (Fp 1.21-24 e 2.17), porm muitos exegetas afirmam no ser este um indcio de
que estaria o apstolo prevendo seu falecimento.
Na carta C, a nfase redacional mudada. No existe aluso priso de Paulo, o
crcere deixa de ser o centro, que passa a ser ocupado por uma violenta controvrsia que
envolve certos contendores do apstolo que esto ameaando a comunidade de Filipos. O

41
BALLARINI, P. Teodorico. Introduo Bblia V. 2. Petrpolis: Vozes, 1969, p. 35-37.
42
Deve-se mencionar que a delimitao de quais os textos compem o corpo de cada uma das trs cartas,
objeto de controvrsia entre os pesquisadores. Adota-se neste trabalho de delimitao contextual, a estrutura
proposta pelo Roteiro para a Leitura da Bblia da Editora Sinodal, muito embora, outras delimitaes tenham
sido citadas.
12
contedo dessa carta o mesmo da carta B, ou seja, a libertao encontrada na cruz de Jesus
Cristo.
43

O texto objeto deste estudo encontra-se inserido na carta aqui chamada de B, o qual
redigido da priso. Neste escrito, o apstolo busca expressar sua vontade de estar o mais
prximo possvel do Filho de Deus, com isso, enfatizando o caminho que leva salvao,
qual seja a cruz de Jesus Cristo.


VI. ANLISE DOS DETALHES


1. Estrutura do Texto

1.1 Estrutura e caractersticas do texto
44















43
COMBLIN, Jos, op. cit., p. 10-13.

44
As palavras destacadas em azul, correspondem aos paralelismos que ocorrem no texto. Os destaques em verde
esto relacionados anttese, e as expresses grifadas de amarelo, equivalem ao eixo central do pensamento do
escrito.


13
V. 1 Eaue: sat Tt+e).e: eeuet Xctceu `Inceu :act| et: avtet: .| Xctca

`Inceu et: euct| .| 1tt::et: cu| .:tcse:et: sat etase|et:,
Paralelismo cumulativo
V. 2 act: u+t| sat .tcn|n a:e ).eu :ace: n+a| sat sucteu `Inceu Xctceu.
Anttese

V. 3 Euactca a ).a +eu .:t :acn n +|.ta u+a|

V. 4 :a|e. .| :acn e.nc.t +eu u:.c :a|a| u+a|, +.a aca: n| e. nct|

:eteu+.|e:,

V. 5 .:t n set|a|ta u+a| .t: e .uavv.te| a:e n: :can: n+.ca: act eu

|u|, Paralelismo culminativo

V. 6 :.:et)a: aue eue, et e .|ac:a+.|e: .| u+t| .cve| ava)e| .:t..c.t
Paralelismo culminativo
act n+.ca: Xctceu `Inceu

Na percope de Fp 1.1-6, encontram-se uma srie de paralelismos sintticos e
culminativos. Verifica-se tambm a ocorrncia de um caso de anttese.
Passa-se a realizar agora uma anlise de cada caso acima especificado.
Paralelismos sintticos: So aqueles onde uma palavra continua a idia de outra,
acrescentando-lhe novas opinies e explicaes.
45
No texto objeto deste estudo exegtico,
percebe-se a ocorrncia desta espcie de paralelismo logo no primeiro versculo de Filipenses,
onde o apstolo se dirige a todos os santos (avtet:) que esto em Filipos, com os Bispos
(.:tcse:et:) e Diconos (etase|et:). Tanto a palavra .:tcse:et: como o vocbulo
etase|et:, so empregados para dar seguimento ao sentido de avtet:. Paulo primeiramente
escreve a todos os santos em Cristo Jesus que residem na cidade de Filipos, e depois, na
mesma fala complementa sua saudao enfatizando as figuras dos Bispos e Diconos. Estas

45
WEGNER, Uwe. Exegese do Novo Testamento. 4
a
ed. So Leopoldo: Sinodal, So Paulo: Paulus, 2005, p. 91.
Paralelismo sinttico
14
referidas menes seriam dispensveis, uma vez que estes j teriam sido includos na missiva
atravs da citao de santos, que abarcaria a todos os cristos daquela localidade.
Paralelismos culminativos: So uma variante do paralelismo sinttico, acima
mencionado. Sua principal caracterstica o desenvolvimento de um pensar progressivo que
finaliza em um clmax.
46
Percebe-se estas ocorrncias na relao existente entre a expresso
primeiro dia (:can: n+.ca:), no versculo 5, e dia de Cristo Jesus (n+.ca: Xctceu
`Inceu), no verso 6. V-se que Paulo relaciona o primeiro dia, ou seja, o dia em que aquela
comunidade foi fundada, com o dia de Cristo Jesus (dia da vinda do Senhor). Esta aluso est
alicerada em toda a alegria do apstolo pela fidelidade dos filipenses, bem como na certeza
de que aquela boa obra iniciada teria seu trmino at o dia do Senhor. De semelhante forma
este tipo de paralelismo empregado pelo escritor na relao feita entre a expresso primeiro
dia (:can: n+.ca:) e a palavra agora (|u|), ambas no versculo 5. Neste caso, feita uma
ligao entre o incio daquela comunidade e a poca da escrita da epstola. Cumpre ainda,
salientar que no verso 6, percebe-se que o termo obra (.cve|) est sendo diretamente ligado
palavra completar (.:t..c.t). O vocbulo . :t..c.t, ali colocado como um termo
que expressa o clmax do versculo, palavra esta estreitamente ligada ao completar a boa obra
ento iniciada naqueles convertidos.
Antteses: Nota-se a ocorrncia clara de uma anttese, na relao existente entre as
expresses Deus nosso Pai ().eu :ace: n+a|), presente no versculo 2, e meu Deus ().a
+eu) no verso 3. Nos parece que a idia do apstolo contraditria, pois em um primeiro
momento ele escreve quelas pessoas com uma expresso inclusiva (Deus nosso Pai) e logo
aps enfatiza sua devoo pessoal a esse Pai (meu Deus).
Tambm se deve mencionar o vnculo existente entre as palavras .:tcse:et: e
etase|et: (v.1). Nestes vocbulos, Paulo utiliza-se de um paralelismo cumulativo, buscando
com isso, destacar as pessoas dos Bispos e Diconos daquela localidade.
Ainda, as expresses graa e paz (v.2), alegria (v.4) e vossa comunho com o
evangelho (v.5), existem como uma espcie de eixo destes versculos. A tpica expresso
paulina de saudao, graa e paz est diretamente associada alegria do apstolo pela
comunho dos filipenses com o evangelho, nada mais justo, pois se trata de uma comunidade
muito estimada por Paulo, em virtude de sua conduta e persistncia na comunho gerada pela
Palavra de Deus.

46
WEGNER, Uwe, op. cit., p. 91-92.
15

1.2 Estrutura do contedo
Remetentes: V. 1 Eaue: sat Tt+e).e: eeuet Xctceu `Inceu
Destinatrios: :act| et: avtet: .| Xctca `Inceu et: euct| .|
1tt::et: cu| .:tcse:et: sat etase|et:,
Saudao: V. 2 act: u+t| sat .tcn|n a:e ).eu :ace: n+a| sat sucteu
`Inceu Xctceu.
Agradecimento e intercesso: V. 3 Euactca a ).a +eu .:t :acn n
+|.ta u+a| V. 4 :a|e. .| :acn e.nc.t +eu u:.c :a|a| u+a|, +.a aca:
n| e.nct| :eteu+.|e:, V. 5 .:t n set|a|ta u+a| .t: e .uavv.te| a:e n:
:can: n+.ca: act eu |u|, V. 6 :.:et)a: aue eue, et e .|ac:a+.|e: .|
u+t| .cve| ava)e| .:t..c.t act n+.ca: Xctceu `Inceu

1.3. Coeso
Deve-se destacar, que a crtica literria, especialmente no sculo XIX e primeira
metade do sculo XX, dedicou-se intensivamente ao estudo da coeso e integridade dos textos
bblicos. A pergunta maior, era se o texto que chegou at ns estava ainda em sua formulao
original, ou se havia ocorrido alguma espcie de alterao posterior. Contudo, atualmente este
questionamento no est somente fundamentado na busca por alteraes ou acrscimos
posteriores ao escrito, pois se compreende e se considera que mesmo havendo rupturas
textuais, o documento pode ainda ter sido redigido pelo mesmo autor, s que em situaes
diversas, ou ainda em uma seqncia diferente daquela que se encontra atualmente nos textos
sagrados que se tem a disposio.
47

Considerando estes apontamentos, e ao analisar-se o texto objeto deste estudo
exegtico, pode-se perceber que este possui uma seqncia lgica quanto a sua narrativa, no
possuindo uma quebra no que diz respeito sua linha de argumentao. Tambm no possui
duplicaes, disparidades internas, ou ainda mudanas abruptas de contedo, estilo ou
destinatrios. claro, que se trata de uma carta direcionada aos crentes de Filipos, bastante
clara no que diz respeito a sua estrutura. Primeiramente o redator se identifica, logo aps
determina a quem esta remetendo sua missiva, depois disto, sada o povo, agradece pela boa
conduta destes e finalmente, intercede pelos mesmos. Desta forma, pode-se concluir que a

47
WEGNER, Uwe, op. cit., p. 99.
16
percope de Fp 1.1-6, trata-se de um texto ntegro, cuja coeso no possui qualquer espcie de
motivo para ser questionada. Tambm se deve enfatizar que o texto no contm qualquer
espcie de hapax legmena.

1.4 Gnero literrio
Com toda a clareza, pode-se notar que o livro de Filipenses foi escrito no gnero
epistolar. Especialmente na percope analisada, v-se que o estilo de correspondncia presente
tpico do Oriente Prximo, onde na Antiguidade se costumava reunir no cabealho
remetente e destinatrio, acrescidos de uma saudao constante na segunda frase.
48
Percebe-se
exatamente esta ocorrncia, no versculo 1, onde os remetentes, Paulo e Timteo, se
direcionam aos santos em Filipos, aos Bispos e aos Diconos, tais palavras so seguidas de
uma breve e tpica saudao paulina no verso 2. Esta carta surpreende pela brevidade da
apresentao dos remetentes e destinatrios, bem como pela conciso da saudao, o que
contrasta com outros escritos paulinos, tais como Romanos e Glatas. Tambm se deve
mencionar que nos chama muito a ateno, a ocorrncia do nome de Timteo como remetente
desta missiva. Sabe-se que ele era um dos maiores colaboradores de Paulo, porm, no
existem indicaes consistentes no restante da carta, que indiquem ser este um dos redatores
da mesma, pois Filipenses se trata de um escrito em tpico estilo paulino. Interessante que
Paulo no se caracteriza como apstolo nesta epstola, assim como ele o fez em Romanos,
Glatas e 1 e 2 Corntios.
49
Possivelmente isto seja decorrncia do forte lao afetivo existente
entre ele e os crentes de Filipos, de modo que o apstolo no precisou demonstrar sua posio
de autoridade perante eles se colocando quase em grau de igualdade frente a seus irmos
filipenses.
Assim como na maioria das cartas de Paulo, segue-se a saudao por um trecho onde
ele expressa sua gratido a Deus pelo estado de f dos destinatrios. Especialmente quando
ele se recorda dos filipenses, sua alegria tremenda, pois se tratam de pessoas com
participao no evangelho. Paulo entende esta participao como simplesmente o estado de f
dos filipenses, uma f pura e genuna, inspirada pelo Esprito Santo de Deus.
50


2. Termos Relevantes
Segue-se anlise dos termos e/ou expresses relevantes da percope de Fp 1.1-6.

48
BARTH, Gerhard, op. cit., p. 10.
49
BARTH, Gerhard, op. cit., p. 11.
50
BARTH, Gerhard, op. cit., p. 16-17.

17

Fp 1.1
No v. 1 os seguintes termos se destacam: eeuet, avtet:, .:tcse:et: e
etase|et:.
- eeuet (os servos): Este termo ocorre 124 vezes no NT, sendo destas 30 em Paulo,
30 em Mateus e 26 em Lucas.
51

Este vocbulo pode assumir significados relacionados s palavras escravo (Mt 18.27),
e servo (Rm 1.1; Fp 1.1 e Gl 1.10).
Para o grego tico, a liberdade pessoal era a posse mais importante que um homem
poderia ter. O doulos
52
no pertencia a si mesmo, ele era tido como uma propriedade de outro
homem. A vida deste era de trabalho foroso e pesado, caracterizando uma situao
vergonhosa de total subordinao.
J no AT, o que determinava a utilizao deste termo, era justamente a lembrana do
cativeiro israelita no Egito (Dt 15.12). O doulos era algum posto disposio de outrem,
53

totalmente submisso ao seu senhor, algum que no possua poder de escolha e deveria estar
sob a vontade de seu soberano, tendo sido, por vezes considerado como um bem mvel.
Muito embora este termo no geral traga um significado relacionado palavra
escravido, no NT, o apstolo Paulo quando se direciona a comunidade de Filipos, usa-se
desta para se designar servo, ou seja, homem que est submetido vontade de seu Senhor.
Paulo se considera como algum que foi chamado funo de apstolo, especialmente,
quando no primeiro versculo de Filipenses, apresenta-se como possuidor de um ttulo, qual
seja servo de Cristo Jesus (eeuet Xctceu `Inceu). O que distingue neste caso a
significao de doulos
54
to somente a sua natureza de subordinao, obrigatria no
relacionamento com o Senhor. Interessante que todos aqueles que so chamados por Jesus
Cristo liberdade, so igualmente colocados em uma posio de subservincia ao Salvador e
tambm conduzidos no servio ao seu prximo no amor, o que se v presente em Gl 5.3. O
prprio Deus encarnado assumiu a forma de escravo e se fez servo por amor a ns (Rm 8.3).
Expresses semelhantes percope em anlise, encontram-se empregadas em Rm 1.1 e Gl
1.10.
55


51
TUENTE, Rudolf, doulos, in: HARRIS, R. Laird, et al, DITNT. 2 ed. So Paulo: Vida Nova, 2004, p. 676.
52
Transliterao do grego Coin.
53
HOAD, J. W. L., servo, in: DOUGLAS, J. D., et al. O Novo Dicionrio da Bblia. 3 ed. So Paulo: Vida
Nova, 2006, p. 1261.
54
Transliterao do grego Coin.
55
TUENTE, Rudolf, doulos, in: HARRIS, R. Laird, et al, op. cit., p. 673-678.
18
Outras ocorrncias do termo: Ef 6.6, 8; Cl 3.22; 4.12; 2Tm 2.24 e Tt 1.1.
56

Passa-se anlise do prximo termo.
- avtet: (aos santos): Este vocbulo aparece 222 vezes no NT.
57
O termo hgios,
58

pode descrever tanto a santidade de Deus (Jo 17.11; 1Pe 1.15,16; Ap 4.8; 6.10), como a
santidade daqueles que tm a Jesus Cristo como seu Senhor e Salvador (Rm 1.7; 1Co 1.2;
2Co 1.1).
O termo hgios, da maneira como foi usada pelo apstolo est diretamente ligado
pessoa do Esprito Santo. Jesus Cristo a santificao dos destinatrios da carta, que aps
sua ressurreio continuou a operar naquele povo por meio da terceira pessoa da Trindade. A
santificao relaciona-se transformao moral e espiritual do crente que foi justificado pelo
sacrifcio de Cristo.
59
Desta maneira, pode-se entender a santidade como uma condio de
entrada na herana para o povo de Deus, qual seja, a vida eterna (Cl 1.12). Portanto, a
santificao como o crescimento de um fruto que resulta nesta vida eterna ao lado de Deus
(Rm 6.19-22). Cumpre salientar que os santos no so apenas pessoas agradveis e de bom
convvio, mas muito mais, so aqueles que foram chamados por Deus e possuem amor e
fidelidade em relao aos demais crentes (Rm 12.13; Ef 1.15).
O livro de Hebreus apresenta Cristo como sendo o sumo-sacerdote, ou seja, aquele
que santifica o seu povo (Hb 13.12). V-se descrito em Hb 10.10, que o cristo santificado
de uma vez por todas pela oferta do corpo de Jesus Cristo em sua morte de cruz.
60
E
justamente queles que em Filipos eram considerados santos que Paulo aborda nesta carta.
O apstolo envia seus conselhos para aquela comunidade composta por homens e mulheres
que haviam reconhecido a salvao por graa mediante a f, salvao esta, oferecida pelo
Senhor Jesus.
Outras ocorrncias do termo: Ef 1.1, 4, 15, 18; Fp 4.21, 22; Cl 1.2, 4, 12; 1Ts 3.13.
61

Segue-se a anlise do termo .:tcse:et:.
- .:tcse:et: (aos bispos): Termo que ocorre por 5 vezes no NT, nas seguintes
passagens: At 20.28; Fp 1.1; 1Tm 3.2; Tt 1.7 e 1Pe 2.25.
62

Trata-se este termo de um ttulo, que era utilizado para designar um supervisor.
Aplicou-se em um primeiro momento na designao de divindades, tais como Artmis, que

56
Concordncia Fiel do Novo Testamento. Volume I. So Jos dos Campos: Fiel, 1994, p. 1402.
57
Concordncia Fiel, p. 40.
58
Transliterao do grego Coin.
59
WALTERS, G., santos, in: DOUGLAS, J. D., et al, op. cit., p. 1234.
60
BROWN, Colin, SEEBASS, Horst, hagios, in: HARRIS, R. Laird, et al, op. cit., p. 2257-2265.
61
Concordncia Fiel, p. 7.
62
Concordncia Fiel, p. 298.
19
possua a funo de vigiar um pas e, sobretudo, zelar pelo cumprimento de tratados
celebrados. Este ttulo tambm era conferido a oficiais gregos que possuam uma posio de
responsabilidade frente ao Estado, suas funes eram a de velar pela garantia da ordem
pblica e o fiel cumprimento das constituies daquele povo (Grcia Antiga).
No AT, encontram-se ocorrncias semelhantes na LXX, em 2Cr 24.11 e Ne 11.9. Este
ttulo depois tambm foi estendido s comunidades religiosas.
J no NT, Paulo escreve s pessoas em Filipos que possuam o reconhecimento de
serem Bispos, ou seja, aos homens cuja tarefa consistia em supervisionar aquele povo.
Possivelmente na poca de Paulo, esta palavra seria tambm tida por sinnimo de Pastor,
designando desta forma, um lder vinculado a uma comunidade especfica que possua a
funo de despenseiro dos ensinamentos de Cristo. Interessante que estes homens eram
supervisores de pessoas e no de estruturas.
63
No possuam esse relacionamento hierrquico
que conhecemos hoje, tanto que Paulo se direciona aos piskpos
64
(plural) daquela
localidade, portanto, sinal de que havia mais de um Bispo em Filipos.
65

O prximo termo, etase|et:, est estreitamente ligado a este agora analisado.
- etase|et: (aos diconos): Este termo ocorre por 29 vezes no NT. Passagens de
maior importncia em relao a este estudo: Rm 16.1; 1Co 3.5; Fp 1.1; 1Tm 3.8, 12.
66

No grego secular, esta palavra era empregada largamente para situaes como o servir
mesa, cuidar das necessidades do lar e a partir disto, servir de uma maneira geral. Este
termo poderia ser utilizado no sentido de submisso, o que seria desonroso a um homem
livre, bem como no servio de uma causa para o bem da comunidade.
No AT, muito embora o povo de Israel conhecesse o conceito de servio, e tinha na
Lei, o mandamento do amor ao prximo (Lv 19.8), nas poucas vezes que se encontra esta
palavra na LXX, ela utilizada para designar o servio corte.
J no NT, dicono tambm utilizado como sinnimo daquele que serve mesa (Mt
22.13). Paulo utiliza-se desta palavra, e atribui a esta, um sentido especificamente cristo,
dicono passa a designar um ministro da nova aliana em Cristo (2 Co 3.6). O prprio
messias chamado de dicono de Israel (Rm 15.8), ou seja, aquele que veio para servir o seu
povo.
No texto em anlise (Fp 1.1), assim como em 1Tm 3.8-13, diaknos,
67
utilizado
especificamente para assinalar um cargo eclesial, relacionado diretamente liderana. Diz

63
SHEDD, Russel P., et al. Epstolas da Priso. So Paulo: Vida Nova, 2005, p. 89.
64
Transliterao do grego Coin.
65
COENEN, Lothar, episkopos, in: HARRIS, R. Laird, et al, op. cit., p. 220-223.
66
Concordncia Fiel, p. 1247.
20
respeito a um cargo especial que se desenvolveu dentro da Igreja no transcorrer dos sculos.
Possivelmente esta tenha sido a primeira vez que este vocbulo tenha sido usado para
designar uma funo, que deveria ser exercida por homens e tambm mulheres (Febe Rm
16.1), que servem seus semelhantes em nome de Cristo e com isso preocupam-se com a
salvao de seus semelhantes.
68

Resumo: Fp 1.1 trata-se de um cabealho de uma carta que contempla
especificamente os nomes dos remetentes e dos destinatrios. Paulo e Timteo se apresentam
como servos de Cristo comunidade de Filipos. Interessante que Paulo no se caracteriza
nesta carta como apstolo (o que ele faz em outras epstolas como Romanos, 1 e 2 Corntios
e Glatas) e sim como servo de Cristo. Isto possivelmente esteja diretamente ligado
situao em que esta missiva fora escrita, pois em Corinto e na Galcia, seu apostolado
estava sendo atacado e em Roma ele praticamente no era conhecido. J em Filipos, Paulo
possua uma autoridade inquestionvel, desta forma ele se coloca diante daquela Igreja como
um servo de Cristo dentro da liberdade do Esprito. O apstolo se dirige a todos os santos em
Cristo Jesus que esto em Filipos, ou seja, a toda a comunidade crist ali reunida e que era
to estimada por ele. Interessante que Paulo destaca a figura dos Bispos e Diconos neste
verso. Possivelmente tenha tomado tal atitude para realar a responsabilidade destes homens
frente aos filipenses.
69


Fp 1.2
No v. 2 os seguintes termos se destacam: act: sat .tcn|n e sucteu.
- act: sat .tcn|n (a graa e a paz): Maneira peculiar de Paulo saudar as
comunidades s quais remetia suas cartas. Encontra-se cumprimento semelhante por parte do
apstolo em Romanos, 1 e 2 Corntios, Glatas, Efsios, Colossenses, 1 e 2 Tessalonicenses,
1 e 2 Timteo, Tito e Filemon.
Passa-se agora a anlise separada dos termos mencionados que vem a formar a
expresso.
Na LXX, chris
10
aparece por 190 vezes, demonstrando o significado de favor,
inclinao. Raras so as vezes que esta palavra expressa atratividade, beleza, ou encanto. O
emprego deste termo denota que o mais forte vem ao encontro do mais fraco, isso em virtude
das circunstncias em que esse se encontra, ou at por sua prpria inclinao natural.

67
Transliterao do grego Coin.
68
HESS, Klaus, diakonos, in: HARRIS, R. Laird, et al, op. cit., p. 2341-2346.
69
BARTH, Gerhard, op. cit., p.10-15.
70
Transliterao do grego Coin.
21
O termo chris isoladamente, empregado 155 vezes no NT, destas, 100 vezes nas
epstolas paulinas especialmente em 1 e 2 Corntios (28 vezes), Romanos (24 vezes) e
Efsios (12 vezes).
Para Paulo, a graa a essncia da salvao divina, que dada a todo aquele que por
f, crer no ato salvfico de Cristo na cruz. Chris, est diretamente ligada pessoa de Jesus
Cristo, e dEle no pode ser separada. Por isso, o apstolo abre e encerra suas cartas com o
emprego deste vocbulo, no desejando somente uma saudao, ou um ato de despedida
corts, mas sim, almejando que todos os destinatrios sejam alcanados por essa graa
redentora de nosso Senhor.
71

J o termo, eirn,
72
(paz - parte integrante desta expresso de saudao) no grego
profano, denota uma anttese guerra; a paz o estado da lei e da ordem.
Na LXX, este termo aparece mais de 250 vezes. Seu sentido est estritamente
relacionado paz que vem do prprio Deus, uma espcie de descanso, segurana que
somente se encontra no Senhor (1Cr 4.4). O prprio YHWH esta paz.
No NT, eirn ocorre 91 vezes, podendo assumir o sentido oposto da palavra
desordem, o que se verifica em 1Co 14.33 (onde enfatizado que o nosso Deus no um
deus de desordem e sim de paz), e tambm pode ser usado definir a paz que provm de
Cristo. O messias o mediador da paz, o que veio para inaugurar o reino de Deus e trazer a
reconciliao aos homens (Rm 5.1).
73

Desta forma, se percebe que Paulo ao fazer uso desta expresso, graa e paz,
direciona-se aos seus leitores, com a inteno de que estes sejam atingidos por muito mais do
que uma mera saudao pessoal sua, e sim pelo livre e imerecido favor de Deus, promovido
pela morte vicria de Cristo a todos os santos de Filipos.
74

Passa-se anlise do prximo termo, sucteu.
- sucteu (do Senhor): O termo kyrios
75
aparece 718 vezes no NT,
76
sendo a maioria
destas ocorrncias nas epstolas paulinas (275).
Na LXX, se encontra esta expresso por muitas vezes sendo utilizada como uma
designao de YHWH, Deus Senhor (Sl 32.2; Is 10.22,23). Tambm pode assumir um

71
ESSER, Hans-Helmut., charis, in: HARRIS, R. Laird, et al, op. cit., p. 907-911.
72
Transliterao do grego Coin.
73
BECK, Hartmut, BROWN, Colin, eirn, in: HARRIS, R. Laird, et al, op. cit., p. 1592-1598.
74
HAWTHORNE, Gerald F. Word Biblical Comentary Philippians. Volume 43. Waco: Word Books, 1983, p.
10-11.
75
Transliterao do grego Coin.
76
Concordncia Fiel, p. 452.
22
significado secular, indicando desta forma, o dono, o empregador, o senhor dos escravos (Mc
12.9; Lc 19.33; Gl 4.1).
No NT, quando este vocbulo passa a ser aplicado pessoa de Jesus Cristo, com
certeza, representa uma forma de tratamento respeitosa por parte do apstolo, e tambm o
reconhecimento do senhorio da liderana de Cristo. Nas cartas de Paulo se nota a utilizao
desta expresso, especialmente nas palavras de saudao e de despedida, representando desta
maneira uma tradio pr-paulina que teve incio na Ceia do Senhor (1Co 16.23).
Ainda se v este termo sendo usado em outros versculos, tais como Rm 1.4,7; 16.22;
1Co 1.2,3; 16.23; 2Co 1.2; 13.13.
77

Resumo: Fp 1.2 enfatiza o desejo de que a graa (espontneo e imerecido favor de
Deus) e a paz (convico da reconciliao mediante o sacrifcio da cruz) da parte do Senhor
Jesus Cristo alcancem a todos os santos de Filipos e tambm os Bispos e Diconos
mencionados no verso 1.

Fp 1.3
No existem termos a serem analisados.

Fp 1.4
No v. 4, devem ser observados os seguintes vocbulos: aca: e e.nct|.
- aca: (da alegria): No NT o substantivo e o verbo aparecem especialmente nos
evangelhos e nas epstolas de Paulo (o verbo 74 vezes e o substantivo 59).
No AT, o termo alegria surge diretamente ligado a YHWH. Deus o doador de toda a
alegria (1Rs 8.66). Tambm este termo utilizado para representar uma alegria escatolgica,
uma esperana relacionada salvao e a paz que ser encontrada nos dias finais (Is 66.10;
Zc 10.7).
J no NT, especialmente no livro de Filipenses, v-se que Paulo mesmo em meio ao
sofrimento e a angstia de estar aprisionado e no saber o que o esperava em relao ao seu
futuro, mostra todo seu regozijo pela participao dos filipenses no evangelho (1.5) e
tambm pela continuada proclamao de Cristo (Fp 1.8). Este tema (alegria) permeia toda a
carta, buscando com isso, uma injeo de nimo para que aquele povo se mantivesse
motivado na proclamao do evangelho (Fp 1.5, 6).
Percebe-se este termo, ainda em Fp 2.2, 29; 4.1, 4, 10.

77
Concordncia Fiel, p. 454-455.
23
Com isso, passa-se anlise do termo e.nct|.
- e.nct| (a petio): No NT, este termo surge 18 vezes. Nas cartas de Paulo, o
encontramos em Rm 10.1; 2Co 1.11; 9.14; Ef 6.18; Fp 1.4, 19; 4.6; 1Tm 2.1; 5.5; 2Tm 1.3.
78

No NT assume os significados de perguntar, pedir, rogar e suplicar.
No AT, este termo empregado pela LXX, com o significado de rogar. Ester rogou
ao rei (Et 8.3). O suplicante roga a Deus, ansiando por sua misericrdia (1Rs 8.33-47).
No NT, a palavra desis
79
denota os pedidos feitos a Deus, decorrentes de situaes
bem especficas, diante das necessidades e dificuldades que a cada dia vo aparecendo na
vida dos convertidos. Se a orao no for feita em prol prprio e sim de terceiros, uma boa
possibilidade de traduo na lngua portuguesa seria a palavra intercesso, o que vemos
explcito em Rm 10.1; 2Co 1.11 e tambm no versculo que est sendo estudado Fp 1.4. O
apstolo atravs deste ato de estar intercedendo pelos filipenses, mesmo estando em situao
difcil e delicada (aprisionamento), mostra e nos exorta quanto ao afeto que os cristos
devem nutrir uns pelos outros. Vem-se nas palavras de Paulo grande entusiasmo e certeza
de que suas splicas sero ouvidas pelo Pai, e isso por si s j basta. Estas splicas
demonstram a intimidade de um homem com o seu Criador. So a evidncia mais marcante
da verdadeira f em Cristo (1Tm 2.1), sendo considerada a marca de todo cristo (1Tm
5.5).
80

Resumo: Fp 1.4 nos mostra a alegria de Paulo em estar intercedendo pelo povo de
Filipos. Estes lembraram de auxiliar o apstolo em suas necessidades e Paulo em gratido a
este povo afirma que est louvando a Deus e suplicando pelos filipenses. Interessante que
toda esta alegria est presente com o apstolo mesmo em meio priso e a angstia de no
saber o que o espera no futuro. Esta alegria, como j foi anteriormente mencionado,
acompanha toda a redao da carta, a ponto de ser considerada o grande tema da Epstola aos
Filipenses.
81


Fp 1.5
No v.5, devem ser observados os seguintes vocbulos/expresses: set|a|t a,
.uavv.te| e :can: n+.ca:.

78
Concordncia Fiel, p. 139.
79
Transliterao do grego Coin.
80
SCHNWEISS, Hans, desis, in: HARRIS, R. Laird, et al, op. cit., p. 1440-1441.
81
MARTIN, Ralph P, op. cit., p. 76.
24
- set|a|ta ( comunho): Esta palavra aparece 19 vezes no NT. Nos textos
paulinos, assumindo significado semelhante ao de Fp 1.5, podemos encontr-la em 1Co 1.9;
10.16; 2Co 6.14; 8.4; 9.13; 13.13; Gl 2.9; Fp 2.1; 3.10 e Fl 6.
82

Na histria grega, o termo koinonia
83
era empregado para designar a comunho
existente entre os deuses e os homens, no entanto na LXX, esta palavra no era empregada
neste sentido.
No AT, koinonia um vocbulo usado para ressaltar a aliana de um indivduo com o
seu povo. No entanto refere-se tambm ao rompimento da comunho dos homens com Deus,
isto na histria de Gnesis, e este rompimento ocasionou a perda de unidade entre os homens.
J no NT, esta palavra ocorre especialmente nos escritos paulinos, onde aparece por
13 vezes. Paulo nunca empregou este termo de maneira secular, mas sempre visando o
sentido religioso da palavra. O sentido paulino no equivale companheirismo ou ainda
comunidade, mas se refere ao relacionamento estrito de f, de um homem com Cristo, o que
se percebe claramente em 1Co 1.9 (a comunho de Seu Filho), 2Co 13.13 (a comunho do
Esprito Santo), Fp 1.5 (texto objeto deste trabalho exegtico a comunho da Palavra) e
ainda Fp 6 (a comunho da f). Quer significar uma participao do homem diretamente
ligada ao sagrado, que somente permitida atravs da interveno criativa de Deus.
84

O seguinte termo, .uavv.te| est diretamente ligado set|a|ta.
- .uavv.te| (o evangelho): Termo que surge 76 vezes no NT, destas, 21 em
Paulo. Dos textos paulinos mais relevantes se deve mencionar alguns, tais como Gl 2.7; Ef
1.13; 3.6; 6.15; Fp 1.5, 7, 12, 16, 27; 2.22; 4.3, 15; Cl 1.5 e 1Ts 1.5.
85

O substantivo euangelos
86
derivado da palavra angelos,
87
mensageiro, tendo
inicialmente a conotao de representar a todo aquele que traz mensagens de vitrias, ou
ainda outras notcias polticas ou sociais que provocam o sentimento de alegria nos ouvintes.
J no perodo helenstico, este vocbulo passou a ser atribudo a algum que anuncia orculos
e nesta conexo (com orculos), que a palavra comea a assumir um aspecto religioso.
No AT, assumiu-se o conceito de mensageiro de boas novas. O contedo desta
mensagem j era conhecido pelo prprio livro de Isaas, a grande expectativa estava em redor
de quem seria o messias, o cumpridor do evangelho.

82
Concordncia Fiel, p. 441.
83
Transliterao do grego Coin.
84
SCHATTENMANN, Johannes, koinnia, in: HARRIS, R. Laird, et al, op. cit., p. 377-381.
85
Concordncia Fiel, p. 333.
86
Transliterao do grego Coin.
87
Transliterao do grego Coin.
25
J no NT, iremos nos ater na figura de Paulo. Embora no tenha sido o apstolo o
primeiro a empregar esta palavra, considera-se que ele tenha firmado este conceito. Este
termo tornou-se o centro da teologia paulina, significando o agir concreto de Deus em prol da
salvao do mundo atravs da encarnao, morte e ressurreio de Jesus.
88

Passa-se anlise da prxima expresso, :can: n+.ca:.
- :can: n+.ca: (do primeiro dia): Expresso utilizada pelo apstolo, para externar
sua gratido a Deus pela comunidade de Filipos estar fiel ao evangelho, desde o primeiro
dia, ou seja desde que o evangelho chegou quela comunidade atravs da evangelizao de
Ldia em Atos 16. O louvor a Deus oferecido por Paulo, diz especial respeito ao fato de que
os Filipenses estavam se mantendo firmes em seu estado de f desde sua inicial
evangelizao. O apstolo mostra o evangelho como sendo a maior ddiva por parte de Deus,
e se alegra quando os homens possuem suas vidas radicalmente transformadas pelo poder
desta boa nova (Rm 1.16).
89

Cumpre ainda salientar que se o vocbulo hemra
90
for considerado isoladamente, o
encontraremos por 389 vezes no NT e com isso contribuindo formao de diversas
expresses, tais como dia do Senhor Jesus (1Co 5.5), dia de Cristo Jesus (Fp 1.6), dia
da tentao (Hb 3.8) e o dia se aproxima (Hb 10.25).
91

Resumo: Fp 1.5 demonstra um segundo motivo de gratido por parte de Paulo. O
apstolo d graas pela comunho no evangelho, ou seja, pelo relacionamento ntimo dos
Filipenses com a boa nova da salvao e com o prprio Cristo. Tambm exulta pela
fidelidade, pelo labor missionrio (especialmente no que se refere contribuio enviada)
daquela comunidade que se mantm firme desde sua fundao (At 16), at os dias em que o
apstolo redigiu sua carta.
92


Fp 1.6
No v. 6, devem ser observadas especialmente as seguintes expresses: .cve|
ava)e|, n+.ca: Xctceu `Inceu.
- .cve| ava)| (a boa obra): A palavra ergon
93
possui 169 ocorrncias no NT.
94

J o termo agaths
95
aparece 102 vezes no NT. Em algumas passagens das epstolas paulinas,

88
BECKER, Ulrich, euangelion, in: HARRIS, R. Laird, et al, op. cit., p. 757-761.
89
BARTH, Gerhard, op. cit., p.17.
90
Transliterao do grego Coin.
91
Concordncia Fiel, p. 359-361.
92
MARTIN, Ralph P., op. cit., p. 76-77.
93
Transliterao do grego Coin.
26
esses dois vocbulos so unidos, gerando uma nica expresso (boa obra) que alm de Fp 1.6
encontrada tambm em 2Co 9.8; Ef 2.10; Cl 1.10; 2Ts 2.17; 1Tm 2.10; 5.10; 2Tm 2.21,
3.17; Tt 1.16; 3.1.
96

Ser feita uma anlise conjunta destes dois termos, pelo motivo de que os mesmos
formam a expresso boa obra que largamente utilizada pelo apstolo.
A palavra ergon denota a partir do grego miceneano, uma ao que contrria ao
estado de inrcia, podendo ser aplicado tambm a realizaes e trabalhos.
J no AT, este vocbulo utilizado bem no comeo da LXX para descrever a obra do
Criador (Gn 2.2-3). Tambm representa as obras de Deus no agir da histria, nas quais
demonstra para Israel a Sua fidelidade. No que tange aos seres humanos, esta palavra pode
assumir tanto significados positivos, como a obedincia humana atravs da realizao de
tarefas dadas por Deus (Gn 2.15), como negativos, pela representao do trabalho rduo que
cada homem ter que desempenhar para prover seu sustento aps a queda (Gn 3.17ss). Desta
forma, o trabalho, a obra vista como uma maldio imputada pelo Criador devido
desobedincia dos homens. Pode tambm assumir ainda um significado estritamente ligado
palavra pecado, separao de Deus (J 11.11). No judasmo as boas obras eram necessrias
para o cumprimento da Lei de Moiss e, portanto indispensveis salvao.
No NT, especialmente nas epstolas de Paulo, v-se um contraste com o pensamento
judaico. A salvao obra exclusiva de Deus, iniciada no povo de Filipos, e Ele h de
complet-la at o dia de Cristo Jesus. Esta salvao defendida por Paulo com base na graa
imerecida de Deus, que dom gratuito do Pai. Cristo cumpriu a lei, portanto a redeno
alcanada pelo total cumprimeto da Lei em Cristo Jesus, mediante a f no sacrifcio vicrio
do Deus Filho. As boas obras se tornam conseqncia de uma vida entregue e consagrada a
Jesus. As boas obras so o fruto de todo cristo (Rm 2.10; Gl 5.22, 23; 6.10). Em Tiago 2.17
se tem a afirmao de que sem as obras, a f est morta. As boas obras se tornam
conseqncia de uma vida entregue e consagrada a Jesus.
97

Com isso passa-se a anlise da ltima expresso, n +.ca: Xctceu `Inceu.
- n+.ca: Xctceu `Inceu. (do dia de Cristo Jesus): Com relao s ocorrncias do
termo hmera
98
olhar a descrio apontada para a expresso :can: n+.ca:.

94
Concordncia Fiel, p. 310-311.
95
Transliterao do grego Coin.
96
Concordncia Fiel , 310-311.
97
HAHN, Hans-Cristoph, ergon, in: HARRIS, R. Laird, et al, op. cit., p. 2536-2541.
98
Transliterao do grego Coin.
27
Quando Paulo fala do dia de Cristo Jesus, ele est se referindo ao tempo em que o
Filho de Deus retornar em glria para ento colher os frutos de sua obra redentora. O plano
para a humanidade justamente a sua salvao (da humanidade), plano este que est sendo
realizado entre a primeira e a segunda vinda de Cristo. A garantia de que ser cumprido est
ligada ao amor de Deus para com os seus eleitos,
99
e justamente nesta perspectiva que o
apstolo se direciona aos crentes em Filipos, na esperana de uma salvao que ser
cumprida at a segunda vinda do Senhor.
Resumo: Em Fp 1.6, Paulo demonstra sua alegria e louvor ao Criador por ter sido Ele
prprio quem colocou no corao dos filipenses o amor e o reconhecimento da salvao
atravs de Cristo. Aps todas suas aes de graas, o apstolo traz a nfase de que o prprio
Deus ir completar a sua boa obra naquele povo at a segunda vinda de Cristo (dia de Cristo
Jesus).
100



VII. SINOPSE TEOLGICA


1. Escopo
O texto de Filipenses 1.1-6, trata de uma saudao epistolar, na qual Paulo se
direciona aos crentes em Filipos demonstrando toda sua alegria pela comunho destes com o
evangelho proclamado. O apstolo evidencia seu regozijo pela persistncia doutrinria dos
destinatrios, enfatizando a salvao a estes concedida pela graa redentora de nosso Senhor
e Salvador Jesus Cristo.

2. Sntese Teolgica
A percope analisada (Fp 1.1-6) trata da saudao carta aos Filipenses. O escritor se
apresenta com grande humildade diante destas pessoas, caracterizando-se como servo de
Cristo (v.1). Interessante que Paulo, coloca-se no mesmo patamar dos destinatrios da
missiva. No se v qualquer espcie de soberba por parte deste (que em meio aos cristos era
reconhecido pelo respeitvel ttulo de apstolo). Coloca-se como algum que no possui
privilgios em relao queles aos quais est se direcionando. Admirvel seria que nos dias

99
WEINGRTNER, Lindolfo. Em Dilogo com a Bblia Filipenses. Curitiba: Ed. Encontro, Belo Horizonte:
Misso Editora, 1992, p. 19.
100
HENDRIKSEN, William, op. cit. , p. 416.
28
de hoje os lderes da Igreja de Cristo, possussem no exemplo dado pelo apstolo Paulo, um
modelo de ministrio e humildade a ser seguido no desempenho de suas funes. Os obreiros
e lderes deveriam de maneira primordial buscar servir comunidade que os investiu nesta
funo. A mensagem do apstolo faz refletir acerca da importncia da subservincia na
execuo de uma atividade dentro da congregao, quer seja ela pastoral, ou qualquer outra
funo de liderana exercida.
Paulo ao se colocar na condio de servo, se identifica com os convertidos de Filipos.
Na carta do apstolo aos Efsios, captulo 4, versculos 1 a 3, percebe-se recomendao
semelhante dada comunidade em feso. A humildade, a mansido, o suportar-se uns aos
outros em amor, e o esforar-se para preservar a unidade do Esprito so intensamente
enfatizadas. Desta maneira podemos perceber que quando Paulo se coloca como prisioneiro
de Cristo, ele se pe em situao de maior crcere do que algum que se encontra
aprisionado aos muros de uma cadeia (circunstncia que ele prprio estava experimentando).
Ele se aloca em estado de total entrega e dependncia de Jesus Cristo. O viver para ele
Cristo (Fp 1.21), testemunhar deste amor, da graa redentora que o alcanou por meio do
sacrifcio vicrio do Deus Filho. Desta mesma maneira, apresenta-se como algum que vibra
pelo fato de que naquele lugar existem pessoas, que como ele, esto em total dependncia do
Senhor, e a cada dia se esforam para manter viva a unidade do Esprito a estes concedida.
Tambm, deve-se enfatizar que sua situao de apstolo no recebe nfase nesta
saudao. Este aspecto diferencia Filipenses de outras cartas por ele redigidas, tais como
Romanos, 1 e 2 Corntios e Glatas, e vem a destacar toda a intimidade e apreo de Paulo por
aquele povo.
A figura dos Bispos realada pelo remetente, tanto que a epstola tambm
endereada a estes homens que possuam a funo de pastorear os santos que congregavam
na igreja de Filipos. Grande destaque igualmente conferido aos Diconos, pessoas que at
aquele momento eram encarregadas de tarefas comuns, tais como o trabalho de servir s
mesas. Eram vistos como criados, homens que no possuam qualquer poder e que deveriam
de maneira submissa cumprir as ordens enviadas pelo seu senhor. Paulo, porm, passa a
utilizar este termo na designao de um importante cargo dentro da comunidade crist.
Inicia-se a ver o Dicono como algum possuidor da importante funo de servir ao prximo.
Parece estranha esta afirmao, mas Paulo busca no exemplo de Jesus Cristo, o arqutipo
daquele que se apresentou como o maior Dicono do povo de Israel, o Deus que veio para
servir. Atualmente, notam-se pessoas na igreja crist, que possuem o talento dado pelo
Criador de servir ao seu semelhante, quer seja em atos que so evidenciados dentro da
29
congregao, como em outros que muitas vezes no se destacam aos olhos de todos. Paulo
verifica a importncia que estas pessoas possuem dentro da vida em comunidade, dando
valor a estes que dedicam seus dias no exerccio do amor ao prximo.
Interessante que neste verso (v.1), quando se menciona a figura de Bispos e Diconos,
no pensado em uma estrutura hierrquica como hoje temos na igreja contempornea. O
Bispo era algum investido de poder pela comunidade local sendo este possuidor da funo
de pastore-los, enquanto que os Diconos eram pessoas qualificadas no ministrio de
servios dentro da igreja.
Na anlise do versculo 2, verifica-se que apstolo escreve aos Filipenses, desejando
que a graa e a paz da parte de Deus e do Senhor Jesus Cristo estivessem sobre aquele povo.
Trata-se, esta expresso, de uma declarao bastante peculiar ao redator, e muito bem
empregada por este em sua saudao aos estimados irmos de Filipos. A graa, como
essncia da salvao por parte de Deus aos que se mantm firmes nos ensinamentos do
Senhor Jesus, e a paz como sendo o sentimento que marca a vida de todo convertido, so
anunciadas sobre os filipenses.
Nos versos 3 e 4, v-se manifestada o regozijo do apstolo em estar redigindo esta
epstola comunidade de Filipos. Tal contentamento est diretamente ligado persistncia
doutrinria destes crentes. Esta alegria algo que sinaliza estes versculos e todo o restante
da epstola, podendo inclusive ser considerada como o tema central deste escrito. Entende-se
ser esta uma injeo de nimo por parte de Paulo, buscando justamente que os filipenses se
mantivessem firmes em sua f e no desanimassem frente s tribulaes to presentes na
igreja daqueles tempos.
Paulo tambm enfatiza a ao do Criador sobre aqueles homens. Est ele convencido
de que a boa obra comeada por Deus, certamente ser concluda at a segunda vinda de
Cristo (Dia de Cristo Jesus). Verifica-se em Fp 2.12-13, que o apstolo exorta aquele povo
ao desenvolvimento de sua salvao, enfatizando que esta boa obra (salvao) dom
exclusivo de Deus, sendo Ele quem efetua tanto o querer, quanto o realizar. Ele se alegra
pelo fato de que os Filipenses esto desenvolvendo sua salvao, ao ponto de afirmar sua
certeza de que a boa obra iniciada nestes homens ser completada at o Dia de Cristo Jesus.
O regozijo tamanho, pois a salvao era tanto por Paulo como pelos filipenses, vivida a
cada dia sob a perspectiva escatolgica do Dia de Cristo.
Por fim, deve-se ainda dar destaque ao que perfaz o eixo central deste documento
(vide item 5.1). A tpica saudao paulina de graa e paz, relaciona-se diretamente alegria
do apstolo pela comunho no evangelho dos crentes em Filipos. Paulo se mostra exultante
30
pela conduta e persistncia daqueles homens, especialmente por se tratarem estes de pessoas
ntegras que testemunhavam em seus atos o verdadeiro significado de um viver alcanado
pela graa imerecida de Deus o Criador, e assim como o apstolo, diariamente desenvolviam
sua salvao sob a expectativa do Dia de Cristo Jesus.


VIII. ATUALIZAO


O texto objeto deste estudo exegtico (Fp 1.1-6) poder ser pregado em um sermo
direcionado aos lderes de uma comunidade crist.
Para esta forma de atualizao, sugere-se que o escrito seja abordado sob a tica do
tema Paulo, exemplo de liderana.
Indicam-se alguns tpicos a serem trabalhados, quais sejam:
1) A humildade de um lder;
2) A alegria de um lder;
3) A orao de um lder.
Estes tpicos devero ser abordados tendo por base o exemplo de liderana dado por
Paulo na saudao da epstola aos Filipenses. O primeiro tpico, aqui intitulado de A
humildade de um lder, dever ser atrelado ao versculo 1, onde o redator se mostra em
situao de submisso e igualdade frente Igreja de Filipos. J o segundo ponto A alegria
de um lder, buscar enfocar o contentamento do apstolo pela boa conduta e firmeza de
seus liderados (v.3), visando tambm dar nfase alegria que provm de Cristo no exerccio
de uma funo que visa o engrandecimento do Reino de Deus. E por fim, o terceiro aspecto
A orao de um lder, dever ver visto com base no verso 4, e desenvolvido sob a
perspectiva do valor que possui a orao dentro da vida de um lder e a grande importncia
destes estarem orando pelos seus liderados.
31

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

BALLARINI, P. Teodorico. Introduo Bblia V. 2. Petrpolis: Vozes, 1969.
BARTH, Gerhard. Carta aos Filipenses. So Leopoldo: Sinodal, 1983.
BOOR, Werner de. Cartas aos Efsios, Filipenses e Colossenses. Comentrio Esperana.
Curitiba: Esperana, 2006.
BOOR, Werner de. Die Briefe des Paulus an die Philipper und an die Kolosser. 9 ed.
Wuppertal: Brockhaus, 1982.
CARSON, D. A., MOO, Douglas J., MORRIS, Leon. Introduo ao Novo Testamento. So
Paulo: Vida Nova, 1997.
COMBLIN, Jos. Epstola aos Filipenses. Comentrio Bblico NT. So Leopoldo: Ed.
Sinodal, Petrpolis: Vozes, Imprensa Metodista, 1985.
Concordncia Fiel do Novo Testamento. Volume I. So Jos dos Campos: Fiel, 1994.
CRABTREE, A. R. Introduo ao Novo Testamento. Rio de Janeiro: Casa Publicadora, 1943.
DOUGLAS, J. D. O Novo Dicionrio da Bblia. 2 ed. So Paulo: Vida Nova, 2006.
FRIBERG, Barbara & Timothy. O Novo Testamento Grego Analtico. So Paulo: Vida Nova,
1987.
GINGRICH, F. Wilbur, DANKER, Frederick W. Lxico do N.T. Grego / Portugus. So
Paulo: Vida Nova, 1984.
GUNDRY, Robert H. Panorama do Novo Testamento. So Paulo: Vida Nova, 2005.
GUTHRIE, Donald. New Testament Introduction. 21 ed. Dawners Grove: Inter-Vartsity
Press, 1991.
32
HARRIS, R. Laird, et al, Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento. 2 ed.
So Paulo: Vida Nova, 2000.
HAWTHORNE, Gerald F. Word Biblical Comentary Philippians. Volume 43. Waco: Word
Books, 1983.
HENDRIKSEN, William. Efsios e Filipenses: Comentrio do Novo Testamento. 2 ed. So
Paulo: Cultura Crist, 2005.
HENDRIKSEN, William. Comentrio do Novo Testamento Filipenses. So Paulo: Casa
Editora Presbiteriana, 1992.
HARRISON, Everett F. Introducin al Nuevo Testamento.Grand Rapids: Subcomisin
Literatura Cristiana de la Iglesia Cristiana Reformada, 1987.
KMMEL, Werner G. Introduo ao Novo Testamento. 3 ed. So Paulo: Paulus, 2004.
MARTIN, Ralph P. Filipenses introduo e comentrio. So Paulo: Vida Nova, 2005.
NESTLE, Eberhard et Erwin., ALAND, Barbara et Kurt. Novum Testamentum Greace,
Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2001.
PAROSCHI, Wilson. Crtica Textual do Novo Testamento. 2 ed. So Paulo: Vida Nova,
1999.
RIENECKER, Fritz, ROGERS, Cleon. Chave Lingstica do Novo Testamento Grego. So
Paulo: Vida Nova, 1985.
Roteiro para a Leitura da Bblia. 2 ed. So Leopoldo: Sinodal, 1996.
RUSCONI, Carlo. Dicionrio do Grego do Novo Testamento. 2 ed. So Paulo: Vida Nova,
2005.
SCHALKWIJK, Francisco Leonardo. Coin Pequena Gramtica do Grego
Neotestamentrio. 8 ed. Patrocnio: CEIBEL, 1998.
SCHKEL, Lus Alonso. Bblia do Peregrino Novo Testamento. 2 ed. So Paulo: Paulus,
2000.
33
SHEDD, Russell P., et al. Epstolas da Priso. So Paulo: Vida Nova, 2005.
SHEDD, Russell P. Alegrai-vos no Senhor. So Paulo: Vida Nova, 1984.
WEGNER, Uwe. Exegese do Novo Testamento Manual de Metodologia. 2 ed. So
Leopoldo: Sinodal / So Paulo: Paulus, 2001.
WEINGARTNER, Lindolfo. Em Dilogo com a Bblia Filipenses. Curitiba: Encontro,
2002.
WITHERINGTON III, Ben. Histria e Histrias do Novo Testamento. So Paulo: Vida Nova,
2005.

You might also like