You are on page 1of 222

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

~1 ~

Carole Wilkinson prpura CAROLE WILKINSON

El jardn del dragn

EL

JARDIN DEL DRAGN PRPURA


El guardin de los dragones 02

~2 ~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

NDICE
Argumento.............................................................4 El estanque del dragn negro................................5 Un cuenco, un cubo y un cucharn......................13 El fnix rojo..........................................................19 Una amiga de los dragones.................................26 Un hilillo de sangre..............................................29 Una venda en los ojos..........................................31 La cabaa del pastor............................................35 Verde oscuro........................................................44 Un duro viaje........................................................53 El consejo de longevidad.....................................59 La princesa que no sonrea..................................68 El ruiseor auspicioso..........................................77 Lecciones de lectura............................................84 La rata y la princesa............................................92 La furia del cielo................................................106 Los libros de Bamb...........................................113 Planes y decepciones.........................................120 La primera helada..............................................127 Ms all de los muros........................................135 El barranco de la serpiente enroscada...............146 Un granito de arena...........................................155 Un campo de coles.............................................159 Reunin..............................................................163 El bosque del tigre.............................................172 Sangre y fuego...................................................179 Aguas turbias.....................................................187 El poder de cinco...............................................198 Un cuadro de seda.............................................210 Glosario..............................................................221 Pronunciacin....................................................222

~3 ~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

ARGUMENTO

Ping cree que el cachorro de dragn est a salvo en el santuario de la montaa Tai Shan. Sin embargo, mientras su destino siga unido al tan ambicionado dragn, Ping siempre estar en peligro. Amigos y enemigos descubren el santuario casi al mismo tiempo, y Ping no sabe en quin confiar. Hua, su mascota, regresa con un aspecto casi irreconocible. El nigromante no renuncia a su despiadada persecucin para apoderarse del dragn. Y tendr que encontrarse tambin con el joven emperador, a quien traicion al ayudar a escapar a Danzi. Mientras el viejo dragn le ofrece sabidura y consejos, Ping debe encontrar el valor y la fuerza necesarios para cumplir con su deber: proteger a Lung Kai Duan, el travieso cachorro de dragn. Unos personajes inolvidables en un mundo tan hostil y lejano como mgico y humano, que se remonta a la poca de los grandes emperadores. Una aventura extraordinaria que conjuga emocin, espiritualidad, magia y la conquista de la libertad.

~4 ~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El estanque del dragn negro

Ping prefera mirar hacia el sur, donde los picos de las montaas, ms bajos y suaves, no le traan malos recuerdos que prefera olvidar.

El nico sonido que poda orse era el repiqueteo de la cascada. El agua que se deslizaba por el precipicio flua hasta un gran estanque negro, bajo cuya superficie unas sombras, an ms oscuras si cabe, se movan en crculo: eran los estilizados y veloces cuerpos de los peces, acompaados de otras formas ovales ms grandes. Unas matas de juncos crecan entre las rocas negras, en las zonas poco profundas. Un poco ms all, bordeando toda la orilla, los delicados helechos se abran paso a travs de guijarros negros y lisos dispersados. Una de las formas oscuras ovales se movi, perezosa y lenta, hacia la superficie. Se trataba de una tortuga, a la que una corriente arremolinada alcanz y arrastr hacia la orilla. La tortuga chapoteaba con sus patitas palmeadas para alejarse de la corriente que la transportaba hacia uno de los bordes, donde el agua se derramaba del tranquilo estanque y continuaba su apresurado descenso ladera abajo de la montaa. Una liblula planeaba, temblorosa, sobre la superficie del estanque. Sus frgiles patas eran de color rojo sangre, y su largo y esbelto cuerpo era de un azul sorprendente, como si una esquirla de cielo iluminada por el sol hubiese cado a la tierra. El insecto tena dos pares de delicadas alas surcadas de venitas de color negro. En cada ala destacaba una mancha en forma de ojo, como si a una princesa se le hubiese cado por descuido una piedra preciosa sobre cada una de ellas. Las alas de la liblula zumbaron cuando retom el vuelo a toda velocidad hacia los juncos y, luego, de los juncos a una roca. De pronto, una sombra se cerni sobre la liblula. Un haz de juncos atraves el aire con toda rapidez y se abati sobre el insecto con un golpe que lo dej completamente aplastado. Ping recogi la liblula muerta y la puso en la bolsa de piel que colgaba de su cinturn, aadindola a su recolecta de orugas chafadas y polillas aplastadas. La brisa que empez a soplar meci los juncos. El aire era cortante y fresco, lo que indicaba que el invierno se acercaba. Ping ote en la

~5 ~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

distancia. Haba pasado medio ao mirando en la misma direccin; sin embargo, an no se haba cansado de hacerlo. El da era claro, y las cimas de las montaas se alzaban ante ella como una multitud de gigantes. Los bosques de pinos cubran la parte inferior de sus laderas menos pronunciadas. No obstante, en lo ms alto, en las vertientes ms escarpadas haba slo unos pocos pinos retorcidos, colgados como buitres, all donde sus races podan encontrar un punto de apoyo. Entre el montono verdor de los pinos se alzaban algunos rboles teidos con los colores anaranjados y rojizos del otoo. La luz del sol se reflejaba en un lejano lago. En ocasiones, Ping se senta como si estuviese viviendo en una de las pinturas que colgaban del palacio Huangling. Tiempo atrs, crea que tales paisajes slo existan en la imaginacin de los artistas; ahora, sin embargo, saba que eran reales. Tras ella, los escarpados precipicios de Tai Shan, cortados en vertical, borraban el cielo. Ping prefera mirar hacia el sur, donde los picos de las montaas, ms bajos y suaves, no le traan malos recuerdos que prefera olvidar. La paz de la tarde se vio alterada por un chillido discordante, similar a un graznido. Ping cerr los ojos y suspir. El chillido se hizo ms intenso, ms persistente; pareca como si estuviesen ahogando a alguien. La nia no se apresur. Avanz por un grupo de pinos. Eran rboles pequeos, que apenas superaban unas dos veces la altura de Ping, nudosos y retorcidos. El chillido se convirti en un aullido continuo. Ping se detuvo erguida bajo un rbol que conoca bien, con las manos apoyadas en las caderas. Long Kai Duan dijo la nia, enojada, te advert que no te subieras a los rboles. Una pequea criatura colgaba aferrada a una de las ramas ms altas, boca abajo; estaba recubierta de escamas de color prpura, el color de las violetas baadas por los rayos de sol, y una hilera de afilados pinchos recorra su espalda. Haba enroscado su cola alrededor de la rama. Tena unas garras desproporcionadas, demasiado grandes para su cuerpo, y cada una contaba con cuatro afiladas uas negras con las que trataba de sujetarse, clavndolas en la corteza del rbol. La pequea criatura, que segua boca abajo, gir la cabeza hacia Ping. Sus ojos, de un verde intenso, parpadearon ansiosamente. El recto hocico de la criatura terminaba en una nariz abultada y rosada de temblorosos orificios nasales. Su gran boca se abri de par en par para emitir otro chillido, dejando al descubierto unos dientecitos afilados y una lengua larga y roja. Se trataba de un pequeo dragn, no mayor que un gato o una liebre. La corteza que haba bajo las garras delanteras de la criatura se desprendi de la rama y el chillido del pequeo dragn se volvi ms estridente. Puesto que las uas de las garras traseras no podan soportar todo su peso, el dragn solt la rama y qued colgando de la cola, lloriqueando. Ping se subi a una roca y alarg el brazo para alcanzarlo. La

~6 ~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

criatura se colg del brazo extendido de la nia, clavando las uas en su carne. Cuidado, que me haces dao! dijo Ping, pero si el dragn lo entendi, no hizo ni caso. La pequea se desliz por la superficie lisa de la roca, resbalando sobre su trasero, y aterriz con un ruido sordo sobre el duro suelo. El dragn se solt de su brazo y, antes de escabullirse rpidamente, le dio un fuerte mordisco en la nariz. Ping se la frot. Si sta es tu manera de decir gracias, preferira que no me las dieses. La nia examin los araazos que la criatura haba dejado en su brazo; en ambos haba marcas de sus garras: algunas recientes, otras ya se haban curado y slo quedaban las cicatrices. Oy un chapoteo. Kai haba decidido que encaramarse a los rboles era demasiado peligroso y haba ido a nadar al estanque. Era su pasatiempo favorito, que lo mantena entretenido y feliz durante horas. El pequeo dragn era un gran nadador y se senta tan a gusto dentro del agua como fuera de ella; aun as, Ping lo vigilaba, preocupada. Ella no saba nadar, y al verlo sumergirse en aguas profundas se haba sentido aterrada.

Necesitaba encontrar un lugar para cuidar de un pequeo dragn prpura, un lugar solitario donde nadie pudiese molestarlos, donde Kai pudiese correr a sus anchas sin ser visto. Ping no tena demasiada experiencia y apenas saba nada acerca del territorio del imperio. Slo conoca un lugar al que nadie se acercaba: la montaa sagrada de Tai Shan; la haba escalado con el joven emperador cuando ste buscaba la bendicin del Cielo al inicio de su reinado. Tan slo se les permita subir al emperador y a sus adivinos a partir de un punto conocido como la puerta de Mitad de Camino al Cielo; subir sin el permiso imperial era castigado con la muerte. A lomos de Long Danzi, el padre de Kai, no haban tardado ni un da en volar desde Tai Shan hasta el mar. Sin embargo, ella, a pie, tard una semana en regresar a Tai Shan. Llevando consigo al dragn recin nacido, escal el sendero imperial, traspas la puerta de Mitad de Camino al Cielo y entr en la zona prohibida. Luego, dej el camino y atraves las inclinadas laderas de la montaa. Liu Che, el joven emperador, haba mencionado la existencia de un estanque al oeste: el estanque del Dragn Negro. Pareca un lugar lgubre, pero si tena nombre de dragn tal vez sera un lugar propicio para criar a Kai. El estanque del Dragn Negro no era un sitio tan imponente como su nombre daba a entender. El agua que caa por la cascada se reuna en una depresin rocosa, donde las laderas empinadas del Tai Shan se allanaban lo justo para formar una pequea meseta. El agua no era negra, sino que

~7 ~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

tomaba prestado su color de las rocas del fondo. Un bosquecillo de pinos rodeaba el estanque en uno de los extremos, mientras que un prado estrecho se extenda por el otro. La meseta estaba baada por el sol la mayor parte del da. En aquel lugar, Ping encontraba races, setas y bayas que aada a las sencillas comidas que preparaba con cereales y lentejas para alimentarse, adems de los peces que haba en el estanque.

Cuando finalmente Kai se cans de baarse, el sol ya no era ms que un crculo anaranjado pintado en el horizonte recortado por los picos de las montaas. El lago que brillaba en la distancia reflejaba aquel mismo color, como si el sol hubiese derramado lquido fundido de su interior sobre la tierra. Ping se protegi los ojos de la luz para gozar del espectculo mientras duraba. Despus, regres para remover la olla de sopa de pescado que haba preparado en una pequea fogata. Se senta culpable por capturar a los inocentes peces que nadaban confiados hacia ella cuando se baaba en las zonas poco profundas; pero lo cierto era que necesitaba para comer algo ms que races y bayas. Tena que conservar sus pequeas reservas de cereales y lentejas para el invierno. Las tortugas podran ser un buen sustituto del pescado, pero Ping no tena valor para matarlas: aparte del pequeo dragn, ellas eran su nica compaa. El sonido de un balido le record que esto no era del todo cierto. S, de acuerdo, t tambin me haces compaa dijo a la cabra que estaba atada a un rbol cercano. De hecho, tienes ms sentido comn que Kai. Ping se sent al lado de la cabra y la orde. No tuvo que llamar al dragn, ya que ste lleg donde ella estaba antes de que tuviese tiempo de dejar el cuenco de leche tibia en el suelo. Kai sorbi con su larga lengua, con las patitas delanteras dentro del cuenco, y se salpic de leche la nariz. La cabra bal de nuevo. Tambin tienes mejores modales que l aadi Ping. La nia se sent junto al fuego y extendi las manos para calentarlas. El beb dragn haba crecido. Ahora ya era diez veces mayor que la minscula criatura que haba nacido de la piedra que haba incubado en su regazo. Y, por supuesto, necesitaba diez veces ms comida. Cuando Kai termin de limpiar con la lengua el cuenco hasta dejarlo seco, chill plaideramente. Tengo algo ms para ti dijo Ping. Sac la liblula de la bolsa que llevaba atada a la cintura y Kai se la arrebat al instante. Ping solt el insecto antes de que el dragn le mordiese los dedos. Su largo hocico husme resoplando alrededor de su bolsa, buscando ms.

~8 ~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ya tengo ganas de que empieces a buscarte tu propia comida rezong Ping, y le dio una oruga. Kai se la trag entera. Luego se zamp las otras cinco que guardaba Ping en su bolsa, y acto seguido se sent sobre sus ancas y eruct. Ping esperaba que aquello significase que finalmente estaba satisfecho. Despus de dar tres vueltas en crculo pisando los bajos del vestido de Ping, el pequeo dragn se ech y se qued dormido casi al momento.

Cuando el anciano dragn verde se fue volando sobre el mar hacia la isla de la Bendicin y la dej en la costa con un dragn recin nacido a su cuidado, Ping descubri que no tena ni idea de lo que deba hacer a continuacin. Danzi le haba explicado que ella era la guardiana del dragn y que sabra qu era lo que convendra hacer. No obstante, era una gran responsabilidad para una nia de doce aos. Ping no quera permanecer en la playa; no le gustaba el mar, pues era abrumadoramente inmenso y ya se senta lo bastante insignificante para aumentar aquella sensacin con lo pequea que la hacan sentir sus aguas infinitas. La playa donde Kai haba salido del interior de la piedra del dragn estaba muy lejos de cualquier ciudad o pueblo, pero ello no significaba que estuviese siempre desierta. Con frecuencia, los pescadores se acercaban a la orilla a botar sus ligeros botes de bamb y piel curtida de cabra. Ping saba que deba alejarse de la gente porque si corra la noticia de que haba un beb dragn por el lugar, pronto se difundira de persona a persona, de pueblo en pueblo, y quera evitarlo a toda costa. Aunque Diao, el cazador de dragones, haba muerto, haba otros que vean a esos seres como criaturas a las que sacrificar, cortar y vender. La nia ya haba tenido que enfrentarse a uno de ellos: un nigromante que los captur, a ella y a Danzi, y les rob la piedra del dragn. Aquel mago tena poderes ms all de la comprensin humana, que usaba slo para hacer el mal; adems poda cambiar de forma a su antojo, como el viejo dragn. Ping sinti un destello de orgullo en su corazn, pues se las haba apaado para burlarlo y, adems, consigui escapar con Danzi y la piedra del dragn. Incluso un dragn tan pequeo como Kai vala muchsimo oro para hombres tan codiciosos como sos. Por otra parte, si la noticia se extenda y los rumores llegaban a odos del emperador, ste enviara a los guardias imperiales a que la arrestasen. Por lo que a l se refera, Ping haba ayudado a escapar al ltimo dragn imperial. Si adems descubra que tambin haba mantenido en secreto el nacimiento de un nuevo dragn, se pondra furioso. El sol desapareci tras una montaa lejana y el cielo se oscureci de inmediato. La soledad se fue apoderando de ella como un escalofro que recorra su cuerpo cada vez que pensaba en Liu Che. Haban mantenido largas conversaciones a solas. Aunque l era el emperador, entonces slo

~9 ~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

contaba quince aos de edad y haba disfrutado los momentos que haba pasado con ella. Ping le explic la vida solitaria que haba llevado como nia esclava maltratada; Liu Che, en cambio, haba crecido consentido, con la vida de un prncipe sobreprotegido. Pero los dos tenan al menos una cosa en comn: ninguno haba tenido nunca amigos de su edad. Se inclin para echar un poco de sopa de pescado en su cuenco. Con el vestido pegado al suelo por el peso del dragn dormido, apenas poda alcanzar la olla de lquido burbujeante que estaba en la fogata. El cucharn para la sopa no era tan tosco como su cubo, que haba tallado ella misma de un tronco; era un cucharn de bronce con un asa elegantemente curvada que terminaba en una cabeza de dragn. Lo haba adquirido en el pueblo donde haba ido a comprar la cabra y sus provisiones de cereales y lentejas. Un cucharn de hierro habra resultado mucho ms barato, pero el hierro hiere a los dragones cuando lo tienen cerca y, si los toca, les quema la carne. Su cuchillo tambin era de bronce. Ping se sinti aliviada cuando vio que Kai estaba profundamente dormido; ya no chillaba y no le clavaba las garras en la carne. Sin embargo, las primeras horas de la noche era la parte del da que menos le gustaba, pues era entonces cuando ms echaba de menos a sus amigos. Liu Che no era el nico amigo que haba perdido. Haba disfrutado de la compaa del joven emperador durante un tiempo muy breve; sin embargo, Danzi y su mascota, la rata Hua, haban sido sus compaeros durante el peligroso viaje que emprendieron desde las montaas del oeste en su recorrido hacia el mar, que se hallaba al este. Danzi era un dragn de pocas palabras, pero por la noche se volva ms hablador. Mucha gente pensaba que las ratas eran una plaga, seres sucios y feos, pero Hua haba sido la salvacin de Ping en varias ocasiones. Antes de que Hua se cruzase en su vida, la nia no tena a nadie. Nunca tuvo una familia: sus padres la haban vendido como esclava al amo Lan cuando era muy pequea. De alguna manera, haba ido perdiendo a los viejos amigos y a los nuevos que haba hecho. Record los sonidos que emita el viejo dragn. Nunca le haban producido dentera como los ruidos que haca el pequeo Kai. Los sonidos de Danzi cambiaban segn su estado de humor: el ruido metlico de las varillas de un mvil acariciado por el viento que acompaaba su conversacin tena una tonalidad melanclica, pero significaba que estaba contento; el sonido parecido al de un gong urgente indicaba que se estaba impacientando con ella. El tintineo de campanillas era el sonido de su risa. Luego haba tambin la voz amable que ella escuchaba en su mente, traduciendo sus sonidos en palabras. Cuando Kai an estaba dentro de la piedra del dragn, Ping tambin lo haba escuchado; entonces no eran palabras, sino emociones primarias: tristeza, felicidad, miedo. Esta habilidad para comunicarse con ella desapareci despus de nacer; se haban ido volando con el viejo dragn. Ella segua manteniendo la esperanza de escuchar algn da sus palabras en la mente, como haca con Danzi, pero nada suceda an. Kai emita aquella especie de chillidos y chirridos, y Ping tena que adivinar qu significaban.

~10~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La nia lav su cuenco y lo llen con agua de un recipiente ms pequeo que estaba en el fuego. Sorbi el agua caliente: haca mucho que haba acabado su pequea provisin de hojas de t. Sus pensamientos se oscurecieron al tiempo que lo haca el cielo. Intent no pensar demasiado en Danzi y en Hua. Quera creer que ambos eran felices y se encontraban bien, curados de sus heridas y recuperados de su cansancio gracias a las aguas mgicas de la isla de la Bendicin, al otro lado del mar. Sin embargo, le costaba convencerse de que fuese verdad. Al principio, Ping se pasaba horas mirando fijamente hacia el este con la esperanza de ver al viejo dragn volando de regreso hacia donde ella estaba; pero, a medida que los meses transcurran, haba tenido que aceptar que Danzi nunca regresara. Incluso empezaba a dudar de la existencia de la isla de la Bendicin. Algunas veces, cuando recordaba a Danzi, se le llenaban los ojos de lgrimas. Otras veces, senta que la frustracin y la rabia bullan en su interior. Estaba agradecida al viejo dragn por liberarla de la miseria de su vida de esclavitud en el palacio Huangling, y tambin por toda la sabidura que le haba transmitido acerca del conocimiento de las hierbas, las constelaciones de las estrellas y cmo concentrar su poder qi. Lo deba todo a Danzi, incluso no conoci su propio nombre hasta que l entr en su vida. No obstante, al mismo tiempo estaba furiosa con l. Cuando viajaron al mar, da tras da, li tras li, Danzi le haba enseado mucho sobre el mundo, pero lo nico que no le haba explicado era cmo cuidar de un beb dragn. Ni siquiera le haba dicho que la piedra del dragn que transportaba para l era un huevo. En lugar de describirle los nombres de los pjaros y las flores, los hbitos de apareamiento de los osos, por qu no haba dedicado cada minuto a explicarle todo lo que saba acerca de la cra del dragn? En lugar de ello, slo le haba dado unos pocos consejos antes de alejarse volando de ella y de su hijo dragn..., para siempre. Cuanto ms pensaba en todo ello, ms furiosa se senta. Danzi le haba explicado que el beb dragn necesitaba leche, y ella haba encontrado un cabrero deseoso de venderle una cabra cuya cra haba muerto, pero no saba cunta leche deba dar a Kai a diario. De habrselo permitido, ste habra bebido hasta reventar. Danzi tambin le haba dicho que, a medida que Kai creciese, necesitara que incluyese insectos en su dieta y, despus, aves pequeas, pero no haba mencionado ni cundo ni cuntos. Ping haba empezado a darle orugas y liblulas cuando cumpli tres meses, porque se pasaba el da chillando como si estuviese hambriento. Ping tembl de fro. El fuego se haba apagado, ya era de noche y su cuenco de agua caliente se haba enfriado. Las escamas del dragn prpura dormido brillaban ligeramente bajo la tenue luz de la luna. Lo alz y lo llev en brazos hasta la cueva donde dorman. En el interior, un montn de hierba seca y agujas de pino haca las veces de cama. Deposit a Kai en el lecho y luego se acost a su lado. El pequeo dragn dorma completamente enroscado, con la nariz bajo sus patas traseras y el extremo de la cola pegada al centro de su cuerpo. Pareca como si alguien

~11~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

hubiese hecho un nudo con l. Se retorci serpenteando hasta la nia, y se acerc hasta que los pinchos de la columna se clavaron en su costado. Al menos, el beb dragn dorma bien. Las noches de Ping eran tranquilas, aunque, a menudo, no poda conciliar el sueo. No eran los ronquidos cerca de su oreja lo que la mantenan despierta, sino los pensamientos que se arremolinaban en su cabeza. Era Tai Shan el lugar adecuado para vivir? Deberan haberse quedado cerca del mar? Cmo se las apaaran en invierno?

~12~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Un cuenco, un cubo y un cucharn

Puedes cambiar de forma! El pequeo dragn parpade con sus grandes ojos verdes mirando a Ping y luego chill otra vez.

Durante toda la maana el cielo grisceo haba estado descargando lluvia, que no cesaba de caer. Ping permaneca en la entrada de la cueva y observaba cmo las gotas dibujaban ondas en el estanque. Kai haba tomado un pequeo desayuno de gusanos, pero eso no le bastaba. No pareca que la lluvia tuviese intencin de amainar; sin embargo, tarde o temprano la nia tendra que salir a ordear la cabra. Olisque el aire. Por all, haba algo que ola mal. Olfate de nuevo. Se trataba de un olor sulfuroso, como de huevos podridos y pescado putrefacto; adems, le resultaba demasiado familiar. Ping se levant y pronto encontr un gran charco de lquido de color verde oscuro en un rincn de la cueva. Kai! Te he dicho mil veces que vayas fuera a hacer pis, aunque est lloviendo! El pequeo dragn baj la cabeza y pleg los pinchos que recorran su espalda. Sus escamas se apagaron y adquirieron el color del zumo de ciruela. Siempre andas por ah mojado de nadar en el estanque, pero luego no puedes soportar cuatro gotas de lluvia! Kai retrocedi al fondo de la cueva con la cola entre las patas y escondi la cabeza bajo sus patas delanteras. Ahora tendrs que esperar para tomar la leche a que termine de limpiar todo esto. Ping quit la orina del dragn con un poco de musgo seco, pero el hedor no desapareci. El tiempo no mostraba ningn signo de mejora. La cabra permaneca en el exterior soportando la lluvia que caa sobre ella. A Ping no le apeteca quedar empapada, as que instal la cabra dentro de la cueva. Apoy su mejilla contra la piel mojada del animal mientras la ordeaba. La cabra era

~13~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

una criatura paciente y no le causaba ningn problema y, adems, soportaba las tribulaciones de la vida con un pequeo dragn sin quejarse. No protestaba cuando Kai le mordisqueaba las rodillas o saltaba desde detrs de una roca en la que se haba escondido para asustarla. Y cada da, sin excepcin, produca leche tibia. Ping llen un cuenco. Como siempre, el dragn se present all en un santiamn y sorbi la leche como si estuviese muerto de hambre. Algunas veces dejaba un poco que Ping beba. Pero en esta ocasin Kai lami hasta la ltima gota. El olor de la piel mojada de la cabra no hizo ms que aumentar el hedor que flotaba por toda la cueva, pero Ping no tena valor para hacer salir al pobre animal a la intemperie a soportar la lluvia. Sus provisiones de comida eran cada vez ms reducidas. Debera haber salido a recoger frutos secos, bayas y setas para aadir a su despensa para el invierno y no haberse quedado sentada por ah sin hacer nada. Se qued mirando fijamente al exterior a travs de la llovizna. Los picos ms prximos eran de un feo color gris, los otros que se alzaban tras ellos eran de un gris plido y los ms lejanos eran un dbil trazo que casi se difuminaba entre la bruma. Tal vez debera salir a la maana siguiente. Kai, que buscaba algo para entretenerse dentro de la cueva, escarb en el lecho de pinaza, luego se colg de la cola de la cabra y persigui escarabajos sin conseguir cazar ni uno. Pronto se aburri de los pasatiempos que la cueva le ofreca y fue a molestar a Ping. Se encaram a su regazo y describi pequeos crculos, pellizcando sus piernas con sus afiladas uas, hasta que estuvo preparado para echarse. Pero no tena sueo. Se rasc detrs de la oreja, mordisque el extremo de su cola que haba enroscado en la cintura de Ping y husme en la bolsa de la nia en busca de ms insectos. Podra haber sido agradable tener un gato o un perrito aovillado en el regazo en un da fro, pens Ping, pero los dragones no eran clidos y mullidos, precisamente. Aunque eran animales de sangre caliente, sus escamas eran fras al tacto, y muchas de las partes afiladas del cuerpo de Kai se clavaban en el de la nia a travs de su vestido. Ping no quera aadir humo al ya cargado aire de la cueva, as que no encendi una fogata. Para el almuerzo del medioda comi frutos secos y bayas que haba recogido el da anterior. Kai comi el ltimo de los insectos que quedaba en la bolsa, luego emiti un sonido agudo, como un quejido, que significaba que an estaba hambriento. Como Ping no le hizo caso, husme por todas partes hasta que descubri una gran polilla posada en una grieta de la roca, al fondo de la cueva. Salt para atraparla, pero sus desproporcionadas patas le pesaron como piedras. No pudo saltar lo suficientemente alto, por ms que lo intent. Ping habra podido ponerse en pie y cazar la polilla por l, pero el tiempo que haca la haba dejado tan apagada y aptica como el cielo. Haca tanto fro en la cueva que el aliento de Kai se converta en vapor. Si el dragn quera enojar a Ping, poda hacer que ste fuese persistente,

~14~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

y no tard en hacerlo. La cueva se llen con una hmeda niebla blanca que incrementaba ms an la sensacin de fro. El tiempo agradable del verano haba ablandado a Ping. Tan slo era otoo, pero tiritaba como si ya fuese pleno invierno. Su vestido, aunque mugriento y remendado por varios sitios, an era mucho ms grueso que la chaqueta rada que vesta cuando era una esclava en Huangling. All no haba tenido una clida piel de cabra para cubrirse cuando se iba a acostar por la noche. Dorma en un destartalado cobertizo de bueyes por el que se filtraba el aire, y el amo Lan le prohiba encender una hoguera para calentarse. Aquellos recuerdos la hicieron temblar ms. Necesitaba algo de calor que la reconfortase. Al final, se decidi a encender una fogata. Sali de la cueva y, bajo la lluvia, recogi a toda prisa un poco de lea empapada. Con sus palos para encender el fuego, pronto hizo una llama en un montoncillo de hierba seca, pero la lea mojada no quera encenderse. Lo nico que consigui es que la cueva se llenase de humo. El ruido del repiqueteo de algo metlico cayendo por una roca le lleg desde el fondo de la cueva. Kai haba descubierto sus objetos ms preciados, escondidos en un saliente de la roca; la nia pensaba que estaban fuera de su alcance. No se haba dado cuenta de lo mucho que el dragn haba crecido. Estaba erguido sobre sus patas traseras, revolviendo las pertenencias de Ping, volcndolas por el saliente de la roca y lanzndolas hacia el duro suelo de la cueva. Deja eso, Kai! Son mis cosas! grit. All no haba nada de inters para l, nada para comer. Se escabull avergonzado, arrastrando la cola por el suelo, y escondi la cabeza bajo el lecho de pinaza. Esta vez, Ping no lo rega; no serva de nada. El dragn nunca prestaba atencin a lo que ella deca. Recogi todas sus pertenencias esparcidas por el suelo. Entre ellas haba valiosos regalos que le haban hecho sus amigos: el espejo de bronce que Danzi le haba dado y el sello de jade blanco que le regal el mismsimo emperador. Un extremo del elegante rectngulo de jade tena caracteres tallados en su superficie lisa. El otro extremo estaba esculpido en forma de dragn. Pas el dedo por el fro jade. Una esquina estaba desconchada, justo donde haba golpeado contra el suelo de la cueva cuando Kai lo tir. Recogi el resto de sus cosas: un peine y una escama de dragn, tambin presentes del viejo Danzi. Haba monedas de oro y cobre, un colgante de jade, un recipiente de tinta para el sello, una aguja de hueso y un trozo de hilo rojo. Haba varios trozos del cascarn del huevo de color prpura, todo lo que quedaba de la piedra del dragn. Tambin haba una gran hoja seca doblada por la mitad. Y finalmente, un rectngulo de bamb con su nombre escrito en l, que le haban dado sus padres. Algunas de sus pertenencias valan mucho dinero, mientras que otras no tenan ningn valor monetario, pero Ping las apreciaba a todas por igual.

~15~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La nia siempre haba llevado el rectngulo de bamb alrededor del cuello, pero Kai haba roto el cordel haca algunas semanas. Cogi la hebra de hilo rojo, la pas por el rectngulo de bamb y se la colg del cuello otra vez. Sostuvo el sello de jade en una mano y el espejo de bronce en la otra. Ambos eran smbolos del oficio de guardin de los dragones, si bien cada uno representaba funciones muy distintas. Inspeccion el espejo para cerciorarse de que no haba sufrido dao alguno. Una de sus caras tena un diseo grabado: un dragn adulto enroscado alrededor de un nudo que sobresala en el centro. La garra del dragn alcanzaba el nudo como si fuese algo precioso, quizs una perla. Cuando Ping acept el espejo que le entreg Danzi, ste le advirti que significaba un compromiso con l y sus herederos, para toda la vida. Kai era su hijo, su nico heredero y, posiblemente, el ltimo dragn vivo. Ella haba recibido el espejo con alegra, orgullosa de cumplir con la labor de guardiana del dragn; sin embargo, en aquel momento no era del todo consciente de lo que significaba en realidad, la responsabilidad que conllevaba, la vida solitaria que haba escogido. El espejo haba estado en poder de todos los verdaderos guardianes del dragn de Danzi; tena cientos de aos. La nia no estaba segura de que mereciese tal honor. Al principio, haba viajado con el dragn a regaadientes. Cuando era una esclava, su trabajo consista en alimentar a Danzi, que estaba cautivo en el palacio Huangling. Ella no haba intentado ayudarlo a escapar. En realidad fue Danzi quien la haba liberado a ella. l le haba encomendado la tarea de transportar la piedra del dragn durante todo su viaje al mar. Sonri al recordar lo aterrorizada que se sinti ante la perspectiva de dejar su miserable hogar. Ping dio la vuelta al espejo. Se supona que la otra cara debera ser de bronce bruido; sin embargo, estaba llena de polvo y de marcas de surcos que se entrecruzaban, a buen seguro los rastros plateados que haba dejado algn caracol. Lo desliz dentro de la bolsa con la intencin de lavarlo en el estanque cuando dejase de llover. El sello de jade era la insignia del guardin imperial de los dragones, cuyo trabajo era cuidar de los dragones del emperador. Ping nunca debera haber aceptado el sello. Danzi habra preferido morir antes que vivir en cautividad otra vez. El sonido que hizo el fuego al crepitar interrumpi sus pensamientos. Una pequea llama de color anaranjado envolvi la lea que estaba en la hoguera. Ping sopl las brasas al rojo vivo y brotaron ms llamas. Colg una olla de agua sobre el fuego y aadi unas bayas rojas para darle un sabor agradable. Kai se acerc al fuego y la mir dolido, como si hubiese sido ella la que haba hecho algo malo. Tropez con el montn de lea y cay de bruces al suelo. Ping se ech a rer. Se supone que los dragones tenis una vista excelente! Nunca poda estar enfadada con l demasiado rato.

~16~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Kai se sent al lado del fuego. A la luz de las llamas sus escamas brillaban como cristales de amatista. El dragn chill. No creas que voy a darte de comer slo porque he puesto agua a hervir en la olla. Faltan horas para la cena. El dragn continu chillando y mirando fijamente la olla. No s por qu me molesto en hablar contigo. No entiendes ni una palabra de lo que te digo. Ping alz la olla con un palo para sacarla del fuego y la inclin para verter agua en su cuenco. Kai chill otra vez. No te gusta el agua caliente dijo Ping. El aire alrededor del dragn se distorsion y empez a brillar. De repente ya no haba un pequeo dragn prpura sentado al lado del fuego, sino otra olla idntica a la que ella sostena. De la sorpresa, Ping se salpic la mano con el agua caliente. La segunda olla dej escapar un sonido parecido a un chillido. Ping pens que tal vez se estaba volviendo loca. A la gente que viva sola le pasaban cosas raras, o era la interminable dieta de pescado lo que le estaba haciendo ver visiones? Ping alz el cucharn de la sopa para golpear la olla, pero antes de que pudiese hacerlo el aire brill de nuevo. Sinti un acceso de nuseas mientras vea que la olla se converta en otro cucharn decorado con la cabeza de un dragn, idntico al que ella tena en la mano. Kai, eres t? Las nuseas de Ping aumentaron cuando el segundo cucharn se convirti en un cubo y, luego, en un beb dragn. Puedes cambiar de forma! El pequeo dragn parpade con sus grandes ojos verdes mirando a Ping y luego chill otra vez. Es fantstico! Pero si eres un dragn muy listo! La nia fue al fondo de la cueva y atrap a la polilla dormida con las manos. sta mova las alas frenticamente, dejando un polvillo grisceo en la palma de sus manos. Ping ofreci el insecto, que no dejaba de moverse, a Kai. Te has ganado una recompensa. Las mandbulas del dragn atraparon de inmediato la polilla y las puntas de los dedos de Ping. Buen chico, Kai.

Ping dej el fuego encendido todo el da. Hacia la tarde ces de llover. Por la noche, cuando Kai se durmi, Ping fue a buscar la escama del viejo dragn al lugar donde la guardaba y sali de la cueva. La luna se haba

~17~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

alzado temprano y el cielo brillaba salpicado de estrellas. A la luz del da, la escama del dragn era de un color gris apagado, pero bajo la luz lunar adquira un brillo verdoso. La nia pas los dedos por su superficie rugosa. Le habra gustado poder contar a Danzi que, al fin, Kai empezaba a mostrar seales de estar aprendiendo las habilidades de un dragn. Intuy un atisbo de esperanza. Si l era capaz de cambiar de forma significaba que podran moverse entre la gente, ir al mercado y comprar comida para pasar los duros meses de fro. Tal vez, algn da, Kai se convertira en un dragn como es debido.

~18~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El fnix rojo

Fuera lo que fuese, estaba vivo y se diriga directamente hacia Ping.

Deja que el agua turbia se estanque y, gradualmente, se har ms clara. El dragn alarg su garra hacia ella. Sus uas eran inmensas y afiladas, y podra haberla desgarrado con toda facilidad. Sin embargo, toc su mano con la misma delicadeza como lo hara una mariposa. No s lo que quieres decir, Danzi dijo Ping. Ping lo sabe. No lo s. S. El dragn abri sus alas. No parecan rasgadas ni tenan cicatrices, sino que estaban completamente curadas. La membrana de las alas estaba dividida en segmentos mediante huesos largos y delgados, igual que las alas de un murcilago. La luna llena apareci tras una nube y sus rayos se concentraron en el cuerpo del dragn hasta que desprendieron un brillante reflejo de color verde. No me dejes sola, Danzi. Debo irme. Intent correr hacia el dragn, pero sus pies no se movan. Mir hacia abajo. El resto de la tierra se vea tan seca como un hueso blanqueado al sol, pero sus pies estaban en un charco de barro pegajoso y no poda sacarlos de all. El dragn se alz volando del suelo. Por favor, no me dejes. Aydame a subir a tu espalda gimi Ping. El camino ms llano a menudo es el sendero agreste. El bello dragn de rayos de luna se alej volando por el cielo nocturno. Cuanto ms intentaba Ping arrastrar sus pies para sacarlos del lodo donde estaba atrapada, ms se hunda en l. El dragn se convirti en un

~19~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

diminuto punto de luz hasta que la nia lo perdi de vista entre las estrellas. Se levant una rfaga de viento que alz hojas y pequeas piedras arremolinndolas por el aire. Una de las piedras la golpe con fuerza en la nariz. Le doli, pero el dolor que senta en su corazn era mucho ms intenso.

Ping se despert y encontr mordisquendole la nariz.

un

pequeo

dragn

prpura

Kai, ojal encuentres una manera menos dolorosa de despertarme dijo mientras se sentaba. An tena la sensacin de desesperacin que experiment durante el sueo. No soaba con Danzi a menudo; no obstante, cuando lo haca, los sueos eran desgarradores. Pareca que el anciano dragn intentase comunicarle algo, pero ella nunca entenda el mensaje. Tard unos minutos en reunir las fuerzas suficientes para enfrentarse al nuevo da. La emocin de descubrir que Kai poda cambiar de forma pronto se desvaneci. Ping tena el estmago constantemente revuelto por la enfermiza sensacin que le embargaba cada vez que vea la transformacin del dragn. Intentaba no mirar, pero era difcil evitarlo cuando cambiaba de una forma a otra en el momento ms inesperado. Kai se transformaba y se converta en cualquier cosa que estuviese ante su vista. De repente era un arbusto y, al minuto, una tortuga y luego un cuenco. Ping lo animaba a permanecer en una forma, recompensndole con festines de trozos de orugas marrones. Eran la comida preferida de Kai, pero a Ping no le gustaba tocarlas porque soltaban un lquido pegajoso y verde cuando las coga de las hojas. Como siempre, Kai no entenda ni una palabra de lo que le deca Ping. Se coma las orugas y luego cambiaba de forma de nuevo. El optimismo de la nia se evaporaba. Ir por ah con un cuenco que se converta en un arbusto o en una cuchara ante la vista de la gente creara mucha ms confusin que transportar un beb dragn. Ping saba que los dragones podan vivir durante miles de aos si se mantenan en buena forma. Al menos era lo que le haba contado Danzi. Despus de cinco veces cien aos a un dragn le salan cuernos, al cabo de mil le crecan alas. Tal vez eran precisos unos cien aos para que un dragn aprendiese a controlar sus capacidades. Incluso si Ping viviese tanto tiempo, Kai sera un dragn muy joven todava y, con toda probabilidad, an necesitara que alguien cuidase de l. En lo ms profundo de su mente Ping se haba empezado a plantear una pregunta desde que naci el dragn. Cuando ella muriese, quin cuidara de Kai? Algn da debera encontrar a alguien que ocupase su lugar. Ella podra ensearle todo lo que saba acerca de los dragones, pero habra alguien dispuesto a hacerse cargo de semejante tarea?

~20~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ping recorri con la mirada la superficie del estanque. No haba ninguna liblula a la vista. Haba buscado en los arbustos cercanos y no haba encontrado ni una oruga. No se haba molestado en salir a buscar polillas la noche anterior y ahora no tena insectos para el desayuno de Kai. El pequeo dragn estaba nadando en el estanque como haca todos los das si el tiempo era bueno. Al andar era torpe y patoso, pues siempre tropezaba con las rocas o las ramas cadas. Sin embargo, en el agua se mova con agilidad y gracilidad; buceaba hacia las rocas del fondo del estanque y se alejaba de ellas esquivndolas rpidamente en el ltimo segundo. Estar contenta cuando sepas atrapar a tus insectos dijo Ping al dragn cuando ste sali a la superficie de nuevo a buscar aire. La nia se asom a las oscuras aguas y vio unos grandes escarabajos de agua con rayas negras y amarillas, buceando entre los juncos. En alguna ocasin haba recogido las larvas de estas criaturas para que Kai las comiese, pero ahora no era la temporada. Los escarabajos eran grandes. Tres o cuatro de ellos seran una buena comida para el pequeo dragn. Por qu no los cazas en lugar de slo perseguirlos? refunfu Ping. Puesto que el dragn no haca caso de su sugerencia, decidi atraparlos ella. Fue a buscar la red de pescar que haba tejido con ramitas delgadas y flexibles y la sumergi en el estanque. Al cabo de unos pocos minutos ya haba cazado cinco escarabajos. Prueba esto, Kai. Tienen aspecto de estar buenos manifest ella. Kai sali del estanque. Oli los escarabajos que se retorcan en la red. Esto es lo que comers esta maana dijo Ping. Kai chill. Est bien, los aplastar por ti dijo la nia. Ech los escarabajos en una roca plana y los chaf con la piedra que usaba para machacar el grano. Kai los volvi a oler. Lami la masa amarilla que rezumaba de los caparazones de los escarabajos aplastados. Luego se llev uno a la boca. Mordi la concha y seguidamente lo escupi. Ping suspir. Si no te gustan te las tendrs que apaar con la leche. Ping fue a donde estaba atada la cabra. Se arrodill y descans su mejilla contra el lomo del animal. La cabra continu pastando hierba. Ojal Kai fuese tan fcil de alimentar como t dijo la nia. Kai empez a hacer ruidos de nuevo, pero esta vez no eran los chillidos de queja de cuando estaba hambriento; tampoco era el ruido que haca cuando quera que Ping jugase con l. Era un sonido similar a una tos

~21~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

ronca. Ping se dio la vuelta y vio que el dragn estaba haciendo arcadas. Corri hacia l. Qu te sucede, Kai? Ping le dio golpecitos en la espalda, algo bastante difcil de hacer a una criatura con afilados pinchos de la cabeza a la cola. Pareca que no poda respirar. Ping pens que se estaba ahogando, que se habra tragado algo y lo tena atascado en su garganta. La nia golpe con ms fuerza su espalda, an no respiraba. Luego, con una ltima arcada, Kai vomit en el regazo de Ping. Entre la desagradable mezcla lechosa de patas de liblula y pieles de oruga estaba el escarabajo de agua aplastado. El pequeo dragn dej escapar un sonido plaidero y se ech. Tena los ojos apagados y su lengua ya no era de un rojo vivo. Sus escamas tenan el color de un moretn. La nia le acerc el cuenco de leche, pero no quiso beber. Ping lo llev a la cueva, lo acost en el lecho de agujas de pino y le frot cariosamente el pequeo estmago. Lo siento mucho, Kai se disculp. No tendra que haberte dado aquellos escarabajos para comer. Ping estaba avergonzada. Cuando incluy por primera vez insectos en la dieta de Kai, al principio le haba dado pequeos trocitos. Si no se produca ninguna reaccin adversa al cabo de un da, le daba un poquito ms y le incrementaba la cantidad durante una semana hasta que estaba segura de que el insecto no era venenoso. Y, poco a poco, se fue confiando. Esta vez poda haberlo matado. Ping tampoco desayun. No le pareca justo comer cuando Kai no poda. Se sent a su lado todo el da, sin dejar de frotarle el estmago. Al fin, ya bien entrada la noche, el pequeo dragn dej de quejarse y se durmi.

El da siguiente, Kai comi slo un poquito; sin embargo, a media tarde ya estaba jugando como siempre, molestando a la cabra, revolviendo el lecho y pidiendo comida a cada momento. Cuando Ping puso una liblula recin aplastada en la bolsa, su mano roz el espejo. Record la promesa que se haba hecho de limpiarlo y se lo llev al estanque. Los rayos de sol calentaban su rostro. Presenta que ya no disfrutara de muchos ms das clidos antes de que llegase el invierno. Mir a su alrededor, pero no vio a Kai. Dnde ests, Kai? pregunt alzando la voz. Haca demasiado rato que estaba quieto. Eso siempre era seal de que iba a hacer alguna travesura. Descubri una rama bajo uno de los pinos que antes no estaba. Quiero que te quedes cerca de la cueva dijo a la rama. No hubo respuesta.

~22~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Slo hasta que est segura de que te encuentras completamente bien. Escuch un chillido tras ella. Se dio la vuelta y encontr al pequeo dragn sentado sobre sus ancas. Ping haba estado hablando a una rama de rbol. Una gran desventaja del nuevo descubrimiento de Kai acerca de sus poderes para transformarse era que, incluso cuando estaba ante sus narices, Ping no siempre poda encontrarlo. Kai tardara un poco en dominar su nueva habilidad, igual que un nio cuando empieza a andar, por lo tanto ella tendra que tener paciencia. El espejo le caba en la palma de la mano. Introdujo una esquina de su vestido en el agua del estanque y despus frot el espejo con la tela mojada hasta dejarlo limpio. Al darle la vuelta, pudo ver su propio reflejo. Llevaba el pelo enredado con hojas colgando de l. Su rostro estaba sucio, lleno de araazos, tena una costra en la nariz y estaba ms delgada. Haba estado tan ocupada cuidando del pequeo dragn que haba olvidado cuidar de s misma. Ping record el da en que Danzi la oblig a baarse y le pein el pelo. El recuerdo llev una sonrisa a su rostro, pero tambin dolor a su corazn. Los recuerdos del viejo dragn siempre la afectaban de esta manera. l mostrara su desaprobacin si la viese con el pelo en tal estado. La nia regres a la cueva a buscar su peine, un bello objeto hecho de bano con incrustaciones de madreperla. Empez a peinarse y, mientras lo haca, mir al cielo infinito. Repar en una mancha oscura que apareci de pronto en la distancia, hacia el este. Se frot los ojos pero la mancha no desapareci; al contrario, se haca cada vez mayor. Continu mirndola, y al acercarse fue tomando forma. Era un pjaro que volaba hacia Tai Shan. Sigui aumentando de tamao a medida que se aproximaba cada vez ms hasta que estuvo justo sobre ella. Se trataba de un ave grande. Al principio pens que su color era provocado por el reflejo de la luz del sol, porque el ave pareca ser de un rojo intenso. Finalmente, descendi y se pos en un pino, plegando sus grandes alas. No se pareca a ningn pjaro de los que Ping haba visto hasta el momento. Su cola estaba adornada por tres largas plumas, que se curvaban en el extremo. Sobre la cabeza luca una erguida cresta. El pjaro con las alas plegadas era realmente rojo, del color de las bayas maduras: se trataba de un fnix rojo. Cuando Ping lo mir con atencin tambin vio que el pjaro tena una especie de joroba en la espalda. No poda imaginar qu deba ser aquello. No estaba cubierto de plumas rojas, como el resto del cuerpo, sino que era gris. Una roca que estaba bajo el rbol solt un chillido de terror y, al instante, recuper el aspecto de un beb dragn. Kai corri hacia Ping, salt sobre ella y se enrosc alrededor de su cuello. Enterr la nariz bajo su pelo y rode la punta de la cola alrededor de su oreja. Ping trat de separar al pequeo dragn, pero se haba pegado a ella como una concha marina a una roca.

~23~

Carole Wilkinson prpura


No puedo respirar, Kai mascull.

El jardn del dragn

Mientras Ping se tambaleaba intentando soltarse, pudo observar al pjaro que, ajeno al alboroto que haba causado, se arreglaba con el pico las asombrosas plumas de la cola. Cada una era tan larga como un brazo de Ping y terminaba en un crculo del color del arco iris. La forma gris que sobresala de la espalda del fnix cambi de posicin, se separ del cuerpo del ave y descendi rpidamente por el tronco del rbol. Fuera lo que fuese, estaba vivo y se diriga hacia Ping. La nia dese que hubiese algo detrs de lo que esconderse, pero no hall nada. Alcanz el cucharn de la sopa, que era la nica cosa que tena cerca que poda usar para defenderse. La forma gris corri hacia ella. La nia intent golpearla con el cucharn, pero era demasiado rpida. Aquello trep por su vestido como si fuese a atacar al pequeo dragn. Kai chill aterrorizado, salt al suelo, corri a toda velocidad hacia el estanque y se zambull en el agua. Ping intent quitarse aquella forma gris de encima. Pens que iba a atacarla en el cuello, pero, en cambio, se introdujo en su vestido. Ella chill, agarr a la criatura y la lanz lejos. sta aterriz hbilmente sobre sus cuatro patas: era una rata, pero no era una rata cualquiera. Era muy grande y se qued mirando a Ping fijamente con sus ojos azul brillante. A la luz del sol, su piel tena un lustre azulado, como el satn bordado. Le faltaba un trozo de oreja. Ping tambin se qued mirando fijamente a la rata. Haba conocido a otra rata a la que le faltaba un trozo de oreja. Eres... Ping apenas se atreva a decirlo en voz alta. Eres t, Hua? Se sent, aturdida. La rata se arrebuj en su regazo, la mir y solt un chillido. Ping mir con atencin a la rata, alarg la mano y, con cuidado, acarici su clida piel. Eres t, Hua! exclam Ping. Te has curado y has crecido y... Mir los ojos azules de la rata y sus enormes dientes amarillos. Y has cambiado. Abraz a Hua, volvi a examinar su piel tornasolada y luego la abraz de nuevo. La sonrisa de su rostro an se hizo ms amplia. Estoy muy contenta de verte! La rata mordisque cariosamente su oreja. El fnix rojo termin de acicalarse las plumas, despleg las alas y se alej volando. Ping se qued mirando al ave hasta que no fue ms que un punto negro en el cielo otra vez. Al parecer, Hua haba venido para quedarse. La nia no encontr ni rastro de las heridas que la rata haba sufrido. Estaba completamente curada. Despus de todo, la isla de la Bendicin en realidad s exista. Kai! llam al dragn, ven a conocer a Hua.

~24~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La nia mir por los alrededores. Su sonrisa se convirti en una mueca y luego desapareci. Kai se haba zambullido en el estanque y no haba vuelto a salir.

~25~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Una amiga de los dragones

Algo flotaba en la superficie. Algo de color prpura, con pinchos y sin vida.

Ping se asom al estanque del Dragn Negro, muy preocupada. No vea nada. Kai! Dnde te has metido? Si te ests escondiendo de m, vas a tener problemas! Revolvi los juncos buscando alguna piedra o ramas cadas que no estuviesen antes all. Haba visto que Kai se sumerga en el agua despus de que Hua lo asustase. Ya tendra que haber salido a respirar algo de aire. Tal vez haba salido a la superficie cuando ella no estaba mirando? O es que an estaba bajo el agua? Ping se subi los bajos del vestido por encima de las rodillas, los sujet con el cinturn y se adentr en el estanque. El agua estaba helada. Busc entre las oscuras profundidades, pero slo vea peces y la maleza que creca dentro del agua. Se introdujo en el estanque hasta la cintura. Kai se senta a gusto en el agua como si fuese un pez, pero y si haba resbalado en el borde? Seguro que no poda haberse ahogado? Sus pies resbalaron sobre las rocas viscosas y perdi el equilibrio. La nia chapote y resopl, pero consigui hacer pie de nuevo. El tiempo transcurra marcado por el retumbar de los latidos de su corazn en sus odos; cada vez los senta ms rpidos y fuertes a medida que aumentaba el tiempo que haca que Kai se haba ido corriendo. Haca por lo menos quince minutos que Kai estaba bajo el agua. Qu clase de guardiana de dragones era ella? Lo nico que tena que hacer era cuidar de un pequeo dragn y no lo haba vigilado con atencin suficiente. Ping recordaba el terror que ella misma senta al estar bajo el agua. Casi se ahog cuando los campesinos intentaron sacrificarla al dios Dragn que crean que habitaba en su lago. Se acord del pnico que la invadi cuando quiso respirar y trag agua en lugar de aire. El pnico ascenda por su garganta tambin ahora y amenazaba con estallar en un grito salvaje. Trag saliva para hacerlo bajar. Danzi la haba salvado entonces; ahora ella tena que salvar a Kai.

~26~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Inspir profundamente y se sumergi en el agua. Abri los ojos, pero al resbalar haba removido el barro y no lograra ver nada. Alarg los brazos dentro del agua turbia, pero sus manos slo tocaron rocas resbaladizas. Sali a la superficie a respirar vidamente. Ping se dej caer sobre una roca; las piernas le temblaban demasiado y no la sostenan. Apart a un lado el espejo del guardin de los dragones. Las lgrimas rodaban por sus mejillas. Hua salt a la roca e inclin el espejo con su hocico hasta que la superficie bruida recogi los rayos del sol. Un haz de luz brillante se reflej en el estanque. Algo flotaba en la superficie, algo de color prpura, con pinchos y sin vida. Daba vueltas una y otra vez, despacio, atrapado en un remolino en el centro del estanque. Era el cuerpo del pequeo dragn. Pobre Kai, debera haber vivido miles de aos y no unos pocos meses. Las lgrimas le nublaron los ojos, y la nia cay de rodillas. El cuerpo del dragn ejecut otra vuelta lenta hasta que su cabeza qued frente a Ping. Dos grandes ojos verdes parpadearon y se entreabrieron. Una boca roja se abri de par en par y dej escapar un chillido. Ping se incorpor de un salto. Kai! exclam. El pequeo dragn agit sus grandes garras chapoteando y escap fcilmente de la atraccin del agua, pero no quera acercarse a ella. Miraba a Hua. Ping fue hacia l. No pasa nada, Kai. sta es Hua, no te har nada, es amiga de los dragones le explic.

Al final Ping consigui convencer al pequeo dragn para que saliese del agua. Kai se mantena a su lado, pegado a ella, mientras miraba con inquietud a la rata. Hua, que pareca comprender a la perfeccin que Kai le tena miedo, se mantuvo a distancia. Ping, empapada y temblando, intent encender una hoguera. La lea estaba lo suficientemente seca, pero sus manos temblaban al pensar en lo que podra haber ocurrido. No lograba dominarlas y hacer algo tan sencillo como frotar un palo, hacia delante y hacia atrs, para que saltase una chispa. Hua se acerc a la fogata y se alz sobre sus patas traseras. Kai chill alarmado. Los pelos de la piel de la rata parecieron encresparse, y sta cambi a una tonalidad azul, aunque la luz del sol ya no se reflejaba en ella. Incluso pareca ms grande. Luego escupi un pequeo pegote de saliva que sali disparado de su boca. Cuando la bola ensalivada choc con la lea, explot con un ruidoso estallido y se encendi una llama; slo dur un segundo o dos, pero fue suficiente para que el fuego prendiese y enseguida la lea se encendi. Luego, Hua se puso de nuevo a cuatro patas, con la piel lisa y

~27~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

apagada. Ping no poda dar crdito a lo que haba visto. Kai parpade, sorprendido; aun as, se acerc al calor del fuego. Hua, pero si te has convertido en una rata extraordinaria! Ping puso una olla de agua al fuego y empez a cocinar algunas lentejas y cereales que haba estado guardando para alguna emergencia. Despus de tantos sobresaltos y sorpresas, necesitaba comer algo slido. Ping cay en la cuenta de que tendra que haber sabido que los dragones podan permanecer sumergidos durante mucho tiempo. Danzi haba sobrevivido bajo el agua. Record que el anciano dragn le haba contado que si no haba suficiente comida para pasar el invierno, los dragones podan pasar los meses ms fros invernando en los estanques profundos. Kai slo estaba aprendiendo a ser un dragn. No obstante, ella tambin haba aprendido algo: Kai respondi al destello de luz reflejado en el espejo igual que un perro responde al silbido de su amo. Danzi le haba explicado que el espejo poda usarse para hacer seales a los dragones, pero ella no lo haba relacionado con Kai. Si no hubiese sido por Hua, tal vez nunca se habra dado cuenta. Hizo destellar el espejo varias veces, y en todas ellas Kai acudi. Ping le dio liblulas y un cuenco extra de leche. El pequeo dragn se sent junto al fuego para mordisquear los insectos, ajeno al susto que haba dado a la nia. Ping comparti su comida con Hua. Repar en que las zarpas de la rata eran ms hbiles que antes. Poda mover sus pulgares de forma independiente y alzaba las cosas con sus patas delanteras con tanta facilidad como lo haca Ping con sus manos. Ojal pudiese hablar contigo, Hua dijo la nia. La ltima vez que haba visto a Hua, la rata estaba al borde de la muerte. Su pequeo cuerpo haba quedado aplastado por un golpe que le dio el cazador de dragones con su porra. Danzi se la haba llevado consigo a la isla de la Bendicin para sanarla con el agua de vida. Si la rata pudiese hablar, podra contarle qu le haba sucedido a Danzi. Hua dej escapar un chillido, pero la historia de sus aventuras en el mar quedaron por explicar. Ping suspir. Tena compaeros, tres ahora, pero los nicos sonidos que obtena de ellos eran chillidos y balidos. Pens en las conversaciones que haba mantenido con Liu Che, acerca de dragones, flores y del color de los vestidos. Echaba de menos escuchar una voz humana que no fuese la suya. Incluso los recuerdos de tiempos felices con una familia habran aliviado su soledad, pero no tena ninguno. En sus tiempos de esclava en el palacio Huangling, siempre haba estado demasiado ocupada o cansada para pensar en su familia. Pero en Tai Shan las noches eran largas y los rostros sin forma de su padre y su madre a menudo se introducan en sus pensamientos.

~28~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Un hilillo de sangre

Estaba segura de que no estaba sola. Avanz sigilosamente y escuch un dbil sonido parecido a un roce.

Una semana despus de la inesperada llegada de Hua, Ping encontr al despertar una olla gimoteando lastimeramente, junto a su odo. Luego, la olla se transform en un cubo y despus en una roca; no dejaba de lloriquear. Se dio la vuelta y vio el resplandor de una pequea fogata y, al lado, un montn de setas para su desayuno. Cada maana, Hua encenda el fuego y sala a buscar comida, no slo para ella, sino tambin para Ping y Kai. Lo ms seguro es que en ese momento estuviese recogiendo insectos para Kai. Ping se desperez, disfrutando del lujo de no tener que hacerlo todo ella. Se puso el vestido, los calcetines y los zapatos y sali a ordear la cabra. Kai se sent en la entrada de la cueva con las escamas pegadas al cuerpo. Una niebla helada se haba instalado sobre la montaa. Ping mir alrededor, buscando a la cabra. Debera seguir atada al rbol ms cercano, pens, con la mente an aturdida por el sueo. Tal vez Hua haba llevado al animal a otro lugar con ms hierba. Busc por los alrededores, pero la bruma le dificultaba la visin. Ping temblaba, pero no de fro; en su fuero interno tena la sensacin de que algo iba mal. Camin hacia el borde de la meseta. No encontraba a la cabra por ninguna parte. Ni siquiera poda llamarla, porque nunca se haba molestado en ponerle nomore. Se le erizaron los pelillos de la nuca. Se dio la vuelta rpidamente, aunque, de todos modos, si por casualidad hubiese alguien por all, no podra verlo a travs de la niebla. Entonces se dirigi hacia el bosquecillo de pinos. La sensacin que experimentaba se transform en una masa dura como una piedra dentro de su estmago. Haba alguien escondido entre los pinos, no tena la menor duda. Las ramas que se entrelazaban sobre su cabeza no dejaban pasar la luz. Sus pies se movan silenciosos sobre la espesa alfombra de agujas de pino: no se escuchaba el piar de los pjaros ni el zumbar de los insectos; tampoco el susurro de la hierba acariciada por el viento. Era como si caminase por una habitacin recubierta con espesos tapices que

~29~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

amortiguasen cualquier sonido. Estaba segura de que no estaba sola. Avanz sigilosamente y escuch un dbil sonido parecido a un roce. Una serpiente se desliz entre la pinaza justo delante de ella. Era grande, con franjas negras y naranjas. Levant la cabeza y se la qued mirando. Ya haca tiempo que haba pasado la temporada de las serpientes. Ping dese haber llevado consigo su cuchillo para poder matarla y al instante quiso regresar a la seguridad de la cueva, pero sus pies no la obedecan; no se movan. La serpiente se desliz por el suelo y desapareci entre la niebla. La nia sigui andando. Los rboles clareaban ahora, el terreno era ms rocoso y empez a alzarse en una empinada cuesta. No era seguro continuar avanzando. La sensacin de sentirse observada aument. Sus pies tropezaron con algo. No era una roca, era algo pesado pero blando: haba encontrado a la cabra. Estaba echada a sus pies. Un hilillo de sangre recorra su cuerpo sin vida. Seguramente, algn animal la haba atacado. Un gato salvaje, tal vez? Quiz lo haba sorprendido cuando iba a comerse a su vctima? Ping se agach para examinar el cuerpo de la cabra. Intentaba con toda su alma entender lo que haba sucedido. El animal tena la cabeza echada hacia atrs, y una herida en forma de brecha roja le atravesaba el cuello. Pero no era la herida irregular causada por el ataque de un animal, sino que le haban cortado el cuello limpiamente con una hoja afilada. La cabra an estaba caliente; llevaba muerta pocos minutos.

~30~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Una venda en los ojos

Cuando lleg a un afloramiento rocoso, se agach tras una roca grande y lisa, y sujet las mandbulas de Kai para que no hiciese ruido. ruido

Ping regres a la cueva corriendo entre los pinos; el corazn le lata a toda velocidad. Kai no estaba sentado en la boca de la cueva donde ella lo haba dejado. Mir a su alrededor, pero la espesa niebla le resultaba como una venda en los ojos. Llam al dragn por su nombre y entr corriendo en la cueva. El pequeo estaba escarbando el lecho, esparciendo pinaza por todas partes. Ping se abalanz sobre l y el dragn baj la cabeza preparndose para la regaina, pero en lugar de eso la nia lo alz y lo abraz, sin reparar en que le estaba clavando sus pinchos. Vamos a tener que encontrar otro lugar donde vivir dijo ella, tratando de que su voz sonase tranquila. Empaquet los utensilios de cocina en su bolsa de piel, de cualquier manera, apretndolos para que cupiesen dentro. Recogi sus objetos preciados, las magras provisiones de comida y, enseguida, ambos abandonaron la cueva junto a Hua. Kai no se resisti. Aunque ella trataba de ocultrselo, l senta su temor. Todo va bien. Yo cuidar de ti dijo la nia. Esperaba que su voz sonase convincente. Ping se alej corriendo de la cueva hacia el sendero imperial que se extenda bajo la puerta de Mitad de Camino al Cielo. Le daba la impresin de que el asesino de la cabra iba a aparecer delante de ellos de un momento a otro. Hua iba pisndole los talones. Al final, no pudo ms y ech a correr. Lleg al sendero imperial sin resuello. Habra preferido seguir los caminos ms estrechos que utilizaban los animales y que slo ella conoca, pero habra sido muy difcil recorrerlos entre la niebla. stos algunas veces retrocedan zigzagueando por el camino por el que haban llegado y otras desembocaban en inesperados precipicios. Eran demasiado peligrosos. El sendero imperial era el nico camino seguro para

~31~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

descender de la montaa. Sin embargo, Ping no se senta a gusto en l, all estaba expuesta a la vista de cualquiera, aunque nadie podra verla con tanta niebla. El sendero descenda por una pendiente pronunciada ladera abajo de la montaa, que pronto se convirti en empinados escalones tallados en la roca. Ping mir hacia atrs para convencerse de que nadie la segua, tropez y cay rodando seis escalones. Tras levantarse, comprob que Kai estuviese bien y se puso en marcha de nuevo, obligndose a bajar ms despacio. El pequeo dragn haca agudos sonidos como un lastimero piar, que hacan que a Ping se le cayese el alma a los pies. No poda pensar y no tena idea de adonde se diriga. Le pareci ver formas humanas por el rabillo del ojo, pero cuando se gir descubri que slo eran pinos retorcidos o rocas que surgan entre la bruma. Sin embargo, la sensacin de que alguien estaba cerca no la abandonaba. De pronto, cambi de direccin y tom un estrecho sendero que conduca hacia el oeste, hecho por ovejas o cabras; no haba sido usado desde haca tiempo y la hierba lo cubra. Lo sigui a donde quiera que la condujese. Tal vez el sendero era peligroso, pero esto poda ser una baza a su favor: nadie podra sorprenderla, pues si haba alguien all tena que estar detrs de ella. Gir por otro camino y luego tom uno distinto, esperando no ir a parar al mismo sitio de donde vena. Se alegraba de que la niebla los ocultase. Cuando lleg a un afloramiento rocoso, se agach tras una roca grande y lisa, y sujet las mandbulas de Kai para que no hiciese ruido. Esper, con el odo alerta al menor movimiento. Hua tambin estaba escuchando. No se oa nada. Ping aguard un rato ms, hasta que estuvo segura de que nadie los haba seguido. Repas una y otra vez los acontecimientos ocurridos aquella maana, intentando averiguar por qu haban matado a la cabra. Slo encontraba una respuesta: alguien haba querido asustarla. Las preguntas se amontonaban en su cabeza. Dnde dormiran? Qu comeran? Cmo conseguira otra cabra? El vestido se le pegaba a la piel, hmedo y pesado; el fro penetraba en sus huesos. Kai lloriqueaba, y Ping lo abraz con fuerza esperando que algo del calor de su cuerpo atravesase las escamas y lo calentase. Haba planeado caminar hasta la puesta de sol, pero se senta exhausta. Cada paso que daba supona un esfuerzo. Las piernas le dolan porque no estaba acostumbrada a tales caminatas. Los brazos tambin le dolan de llevar a cuestas a Kai y tena un dolor de cabeza punzante de tanto intentar pensar en qu deba hacer. Deposit a Kai en el suelo y le dijo: Camina delante de m, donde yo pueda verte. El pequeo dragn estaba demasiado asustado para escaparse e ir a dar una vuelta. Quera caminar tan cerca de Ping como fuese posible. A

~32~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

cada momento, sbitamente se detena y se converta en algo: una hoja grande, un conejo, un montn de estircol, y Ping tropezaba con l. La nia le ense cmo tena que andar tras ella, agarrndose al bajo de su vestido con la boca, de manera que no se separasen. Ping ya empezaba a pensar que abandonar el estanque del Dragn Negro haba sido un error. Tal vez su reaccin fue exagerada. Intent buscar otras explicaciones. Quizs un ermitao de la montaa hambriento haba tropezado con la cabra, pero lo descubri antes de que hubiese podido llevarse el animal muerto. Un cabrero tal vez haba visto la cabra y pens que Ping la haba robado de su rebao. Quizs un adivino haba escalado la montaa sagrada para hacer un sacrificio al Cielo, vio el humo de su hoguera y decidi castigarla por atreverse a subir las laderas prohibidas de Tai Shan. Ninguna de sus teoras haca que se sintiese mejor. Ping tropez en la niebla y cay de bruces. Al dar contra una gran roca, se dio cuenta de que haba dejado el sendero y que estaba pisando hierba hmeda que le llegaba hasta las rodillas. El camino no era lo nico que haba perdido, pues Kai ya no estaba sujeto al borde de su vestido. Dnde ests, Kai? lo llam. Al instante tropez con l, all donde se haba detenido en la hierba alta; lloriqueaba desconsoladamente. Hua estaba refugiada entre las patas del dragn. El acceso de furia que la embarg no consigui calentar su cuerpo entumecido. Estaba rabiosa contra la persona sin nombre que la haba obligado a abandonar el estanque del Dragn Negro. Furiosa de sentirse tan impotente. En aquel instante, Ping fue vagamente consciente de una sensacin que no haba tenido desde haca mucho tiempo. Algo estaba tirando de ella, como si estuviese atada a un hilo invisible y alguien, en el otro extremo, tirase de l. Esa sensacin la anim. Cogi en brazos a Kai y sigui el intangible hilo. Una hora despus, una forma oscura y cuadrada se alz entre la niebla. Era una cabaa. Eso era lo que la haba estado arrastrando. De alguna manera, ella saba que la cabaa estaba all. Tambin saba que no haba nadie dentro. Ping alz el pestillo y entr. La cabaa era pequea, constaba de una sola habitacin. La nica luz que entraba en ella provena de un agujero practicado en el techo, diseado para dejar salir el humo de un hogar dispuesto en el centro de la estancia. Un jergn de paja colgaba de las vigas del techo. Ping encontr un montn de lea cortada y bien colocada, una cesta que contena pieles de oveja dobladas y un arcn repleto de comida. Comparada con la fra cueva que acababan de dejar atrs, era una cabaa lujosa. Hua se encaram por las vigas y encontr una gran seleccin de insectos para Kai. Ping comi carne en salazn, frutas y frutos secos que encontr en el arcn. Despus, baj el jergn de paja y se hizo un lecho en el suelo. Kai no necesit que lo animasen a acostarse; en un santiamn, se

~33~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

enrosc bajo las pieles de oveja. Poco despus, Ping se introdujo en el lecho junto a l. Casi se le haba olvidado que tena una segunda visin. Al vivir una vida sencilla en el estanque del Dragn Negro no la haba necesitado. Cuando realmente quera encontrar algo, poda concentrar su mente y, de alguna manera, algo la arrastraba hacia ello. Eso fue lo que la llev hasta la cabaa. La rabia haca brotar su segunda visin espontneamente, pero tiempo atrs ella haba empezado a aprender cmo concentrarla a voluntad. Su segunda visin tambin la prevena del peligro, una sensacin de terror similar a la dura masa que haba sentido en su estmago cuando mataron la cabra. Por fin Ping se senta tan a gusto y calentita como una raz de taro cocida. El delicioso y casi olvidado sabor de los frutos secos y de las frutas de huerto persista en su boca. La cabaa sera un lugar perfecto para pasar el invierno.

~34~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La cabaa del pastor

Los dragones pueden permanecer bajo el agua durante semanas explic a Hua, mientras se asomaba inquieta y miraba a travs de las algas de la superficie. No s cmo lo hacen, pero deben de ser capaces de respirar en el agua igual que los peces.

A la maana siguiente, Ping se levant y abri los postigos de la ventana nada ms despertarse. La luz del sol entr a raudales; haba dormido hasta tarde. El arcn de la comida estaba abierto. Los frutos secos y las legumbres estaban esparcidos por el suelo. Algunas ciruelas secas tenan claras marcas de dientes de dragn. Kai estaba chillando tristemente; no le gustaba la comida del pastor y estaba hambriento. La puerta se abri con un crujido y Hua entr; llevaba tres polillas, que puso cerca del montn de setas que ya haba recogido. Mira, Kai. Hua nos ha trado el desayuno. Ping encendi una pequea hoguera y cocin las setas sobre las brasas. Las polillas no satisficieron al hambriento dragn. Hua pareci entender que Kai necesitaba ms comida, ahora que no tenan una cabra que les proporcionase leche. La rata sali disparada de nuevo y, al cabo de poco, regres con un huevo de pjaro en la boca. Hua! Sabes lo que quiero incluso antes que yo misma! exclam la nia. La rata deposit el huevo delante del dragn. Kai lo husme y lo hizo rodar con la nariz. Luego solt un chillido triste a Ping. La pequea se ech a rer. Dmelo a m, Hua. La rata llev el huevo a la nia. Cuando estuvo junto a ella, Ping mir directamente a los brillantes ojos de Hua. En ellos pudo ver un destello de sabidura que faltaba incluso en los ojos de algunas de las personas que

~35~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

haba conocido. Estaba segura de que dentro de la cabecita peluda de la rata haba conocimientos tiles. Si supiera lo que ests pensando... dijo Ping. Rompi el cascarn del huevo y lo vaci en un cuenco. Kai se lo comi crudo. Probablemente Danzi haba enviado a la rata para que la ayudase. Quizs l no tuviese las fuerzas suficientes para regresar volando todo el camino desde la isla de la Bendicin. Intent imaginarse al viejo dragn curado y feliz en la isla, sentado, tomando el sol, comiendo melocotones de la inmortalidad, sorbiendo el agua de vida. Fuera cual fuese la razn, estaba contenta de que Hua hubiese regresado. Despus de desayunar, salieron de la cabaa. Las paredes estaban construidas con troncos de rboles jvenes y cortezas. El tejado estaba hecho con fardos de hierba hbilmente entretejidos, sujetados con rocas. Estaba bien construida, y a Ping no le caba la menor duda de que soportara el viento y la lluvia. Junto a la cabaa, no muy lejos, bajo el refugio de los aleros, haba una pala y tambin ms lea cortada, perfectamente apilada. Por la forma en que las pieles de oveja y la provisin de comida estaban empaquetadas y guardadas, Ping sospechaba que la cabaa perteneca a un pastor que haba llevado de regreso el rebao a su aldea para pasar el invierno. La cabaa estaba construida en un estrecho bancal que haba sido excavado en la ladera de la colina. El pastor haba escogido muy bien aquella ubicacin. Delante de la cabaa se extenda un prado que descenda suavemente por la colina, por el que las ovejas podan pastar. Desde la puerta se vea un magnfico paisaje con las vistas de dos picos montaosos. En el estrecho espacio que haba entre ellos, Ping observ que la llanura alcanzaba el horizonte. Apenas se poda ver en la lejana un pequeo pueblo. Tal vez era donde viva el pastor. Detrs de la cabaa se alzaba una colina pronunciada y, un poco ms all, otra colina, an ms escarpada y alta que la primera. Los picos de Tai Shan se encontraban mucho ms lejos an. Prefera tener la oscura montaa a una distancia cmoda, sin que presidiese todos sus movimientos, como lo haca en el estanque del Dragn Negro. Al parecer, haban recorrido un largo trecho. Las pocas nubes que haba en el cielo se encontraban lejos del sol, y Ping disfrutaba a placer de su calor. Su temor haba desaparecido con la niebla. Estoy segura de que el pastor no regresar hasta primavera dijo Ping a Hua. Podemos pasar el invierno aqu. Pero tenemos que ser mucho ms cuidadosos de lo que hemos sido hasta ahora. Regres al interior de la cabaa y apag la pequea hoguera.

~36~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Podra haber alguien en la aldea con buena vista suficiente para ver el humo desde all. Habremos de tener la hoguera apagada hasta que se haga de noche. La nia recogi su cubo. Venga, Hua. Vayamos a explorar, debemos encontrar agua. Kai chill con voz lastimera cuando ella sali. T tambin puedes venir, pero no creas que te voy a llevar en brazos. El pequeo dragn la sigui. En verano la pradera seguramente estara tachonada de flores, pero aquella maana estaba cubierta de caracolillos, que haban salido de sus escondites despus de la pasada noche de lluvia. A Kai le gustaban los caracoles, de modo que Ping recogi algunos para l. No vea ni rastro de algn estanque o riachuelo por los alrededores. Hacia el oeste, un afloramiento de grandes rocas rectangulares atravesaban como una cicatriz la suave pendiente verdosa. Pareca como si un trozo de montaa se hubiese separado tiempo atrs y se hubiese derrumbado ladera abajo hasta ir a parar donde se encontraba ahora, formando parte del paisaje. Tal vez haya un ro por all dijo a Hua. Las rocas eran ms altas que Ping. Un camino conduca a travs de ellas hacia una plataforma llana. En el centro haba un agujero lleno de agua. Ping sonri. Saba que el pastor no habra construido su cabaa lejos del agua. La charca era mucho ms pequea que el estanque del Dragn Negro y meda menos de un chang1 en diagonal. Ms bien pareca un pozo, pero natural, no excavado por el hombre. No haba ninguna cascada que desembocase en ella ni ningn riachuelo que vertiese all sus rpidas aguas. Tan slo era una charca de aguas quietas. Ping no saba si el pozo se llenaba con el agua de lluvia o por alguna corriente subterrnea. Una capa de algas viscosas que flotaba sobre la superficie haca imposible adivinar si la charca era muy profunda. Ping apart un poco la maleza, hizo un cuenco con las manos y recogi un poco de agua, tambin de un tono verdoso. La prob. No era tan dulce como el agua del estanque del Dragn Negro, pero si era buena para el pastor tambin lo sera para ella. Por lo tanto, introdujo el cubo dentro del agua. Kai se acerc a la orilla de la charca y olisque. Luego se zambull y desapareci bajo la superficie. Me gustara que no hiciese eso dijo Ping a Hua. Despus de la experiencia en el estanque del Dragn Negro, saba que no tena por qu preocuparse. El pequeo dragn siempre sala a la superficie..., finalmente.
1

Medida de longitud que equivale a 2,3 metros

~37~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Los dragones pueden permanecer bajo el agua durante semanas explic a Hua, mientras se asomaba inquieta y miraba a travs de las algas de la superficie. No s cmo lo hacen, pero deben de ser capaces de respirar en el agua igual que los peces. Ping se descubri a s misma aguantando la respiracin, como si fuese ella la que estuviese bajo el agua, dependiendo slo de la pequea cantidad de aire que poda albergar en sus pulmones. Al fin tuvo que inspirar profundamente. Tal vez la comida atraera a Kai y lo hara salir del agua. Sac los caracoles de la bolsa y los coloc sobre la roca; luego se limpi la mano resbaladiza de babas con el dobladillo de su vestido. Poco a poco, los caracoles salieron de sus conchas y empezaron a alejarse reptando. Kai, dnde ests? Ser mejor que te apresures, tu comida se escapa! Ping lo llam. Luego record el espejo. Lo sac de la bolsa y lo movi de manera que reflejase los rayos del sol. El espejo destell y, al cabo de un instante, Kai sali a la superficie. Ping suspir profundamente. El pequeo dragn se impuls fuera del agua; tena un montn de algas enredadas en la cabeza y una expresin feliz en su rostro. El agua pareca revitalizarlo. Se sacudi el agua, duchando a Ping, y fue hasta los caracoles. Se qued mirando a la nia con expectacin. Se supone que tienes que aplastarlos t mismo se quej Ping mientras aplastaba los caracoles con una piedra. Qu haras sin m? Kai sorbi entre las conchas rotas para encontrar la carne del caracol. Ping rasc la cabeza del pequeo dragn. A Kai le gustaba que lo rascase en un montn de sitios: en su axila izquierda, entre las almohadillas de los dedos de sus garras, en las arrugas que tena alrededor de la nariz. Le gustaba que lo rascase casi en todas partes excepto bajo la barbilla, algo extrao porque justo en la mancha suave que tena all era donde a Danzi le encantaba que lo rascase. El lugar en el que a Kai ms le gustaba que le hiciese cosquillas era alrededor de las protuberancias sobre su cabeza, justo en el punto en el que creceran sus cuernos dentro de cientos de aos. El hecho de pensar en el futuro del pequeo dragn la angustiaba. Esperaba que las cosas resultasen ms fciles a medida que fuese creciendo, pero no tena la certeza. Kai mordisque sus dedos, que era su forma de decirle que ya le haba rascado bastante. Volvi a lamer las conchas de los caracoles aplastados, para asegurarse de que no haba dejado ni rastro de carne. Ping sonri mientras el dragn intentaba atrapar un trozo de concha que haba quedado entre las rocas con su larga lengua roja. Mientras regresaba a la cabaa, pens en el hilo invisible que la haba arrastrado hasta aquel lugar. Danzi le haba explicado que aquella segunda visin se desarrollaba al cabo de pasar un tiempo con un dragn.

~38~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

He olvidado tantas cosas que Danzi me haba explicado... coment Ping. Haba olvidado mi segunda visin y mi poder qi. No s siquiera si an puedo convocarlo. El qi era la fuerza vital que flua a travs de todos los seres vivos. El viejo dragn le haba enseado cmo utilizar y controlar el qi que tena en su interior de manera que tuviera la fuerza suficiente para rechazar a un enemigo mucho ms fuerte que ella. Tambin poda hacer que la energa concentrada saliese disparada de las puntas de sus dedos. Le haba costado varias semanas de prctica conseguir dominar esta habilidad. Hace mucho que no practico los ejercicios de qi. Si no hubisemos abandonado el estanque del Dragn Negro, habra olvidado por completo las enseanzas de Danzi coment Ping a Hua. Cada acontecimiento que ocurre bajo el cielo sucede por alguna razn, le habra dicho el viejo dragn, o algo parecido. Permaneci de pie, en el exterior, en la ladera cubierta de hierba prxima a la cabaa y de cara a la puesta de sol. Inspir profundamente varias veces, tal como Danzi le haba instruido, respirando el aire puro baado con el sol del atardecer. La luz del sol matutina era ms rica en qi, pero la luz anaranjada de la tarde tambin servira. Luego empez con los ejercicios que le haba enseado el dragn: movimientos lentos, doblando los brazos y las piernas. No los haba olvidado, pero estaba entumecida. No poda balancearse sobre una pierna sin tambalearse. Tambin haba ejercicios que servan para concentrarse y alejar cualquier pensamiento de la mente. Decidi dedicar los meses de invierno a practicar y recuperar sus habilidades. Y si yo tengo que practicar mis aptitudes, t vas a tener que practicar las tuyas. Hemos de bajar a la llanura y comprar otra cabra, y no podremos hacerlo hasta que seas capaz de conservar una forma al menos durante una hora dijo a Kai. El dragn parpade a modo de respuesta, pero Ping no saba si el dragn la haba comprendido. Esta noche tendrs que ganarte la cena. Debers transformarte en algo y permanecer con esa forma durante al menos un minuto. l se rasc la oreja. Ping se cuestion si era fcil para el dragn convertirse en objetos sencillos. Alz al pequeo dragn y lo llev delante de una roca. Transfrmate en esto dijo. Kai mir la roca y se transform en una idntica. Ping estaba encantada. Buen chico, Kai dijo. Ahora permanece as durante un minuto y... Antes de que pudiese terminar, en un santiamn, el pequeo dragn recuper su forma normal y se puso a chillar de nuevo. Ping seal la roca.

~39~

Carole Wilkinson prpura


No, tienes que permanecer como eso. Kai se convirti otra vez en una roca. Muy bien!

El jardn del dragn

El dragn no permaneci mucho rato con la forma de la roca, pero al menos no se converta en todo lo que estaba a la vista. Lo ests haciendo de maravilla, Kai dijo Ping, aunque no estaba del todo convencida de que el dragn hubiese entendido lo que le estaba diciendo. Slo pareca convertirse en las cosas que poda ver, y no haba demasiado a la vista aparte de las rocas. Hua regres de su bsqueda de comida. Se detuvo delante de la roca en forma de Kai y la roca se convirti en otra rata, idntica a Hua. Ambas se olieron mutuamente durante un segundo o dos, desconfiadas, antes de que una de ellas se convirtiese en un dragn. Voy a ver si te encuentro algunos insectos, slo por si se da el caso de que lo hagas adrede dijo Ping a Kai.

El da siguiente, despus de otra noche confortable durmiendo en la cabaa del pastor, Ping se levant temprano al amanecer a fin de practicar sus ejercicios para concentrar el qi. El pequeo dragn estaba ocupado comiendo su desayuno. Hua haba reunido un montn de gusanos gordos y una impresionante coleccin de polillas para l. Ping se coloc frente al sol naciente y empez sus ejercicios concentrndose en cada movimiento, respirando el fro aire de la maana acariciado por los dorados rayos del sol, ricos en qi. Despus de que hubo completado la secuencia de ejercicios se sent a practicar la concentracin de sus pensamientos. Kai haba terminado su desayuno. Fue donde estaba Ping, se puso delante de ella y se transform en una olla. La olla eruct. Voy a contar hacia atrs desde quinientos. A ver si puedes conservar esta forma mientras lo hago dijo la nia. Ping no poda contar hacia atrs sin cerrar los ojos, pero de vez en cuando abra uno para vigilar al dragn, que an estaba sentado delante de ella en su forma de olla. Termin de contar y luego empez otro ejercicio. Mir hacia una montaa lejana e imagin que segua el rastro de un escarabajo en ella. Kai continuaba con la forma de olla. Eso est muy bien, Kai dijo cuando termin. Puedes volver a tu forma original ahora. Quiero lavarte las orejas. El dragn continuaba con la forma de una olla.

~40~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

A veces las semillas que haba por la hierba se pegaban en las orejas del dragn, lo que le provocaba un cerumen oscuro que adems ola mal. Ping busc una ramita y mastic un extremo; quera hacer un suave cepillo para introducirlo en sus orejas y limpiarlas, pero Kai an segua con su forma de olla. Por hoy ya tienes suficiente transformacin, Kai. La olla no se movi. Durante el resto del da, no import cunto intentase persuadirlo o lo tentase con un plato de caracoles aplastados, Kai no se transformaba en su forma original. Ping pens que si haca ver que no se fijaba en l se cansara del juego, as que empez a trabajar y hacer cosas por el cobertizo, pero cada vez que lo miraba de soslayo, an segua con la forma de olla. Est bien. No te limpiar las orejas. Nunca ms... Dejar que huelan mal, no me importa dijo. No hubo manera: Kai no abandonaba la forma de olla. Ya bien entrada la tarde, Ping se estaba empezando a preocupar. Se acerc para alzarlo en brazos. Aunque ella vea una olla, sus manos se cerraban alrededor de un pequeo cuerpo escamoso. Era una sensacin desagradable que le provocaba mareos y le haca ver destellos de luz delante de los ojos. Tuvo que esperar un momento a que se le pasase el aturdimiento para llevar a Kai dentro de la cabaa. Por favor, Kai, convirtete de nuevo en un dragn. No lo haces porque no tienes leche para comer? se es el problema? La olla no contest. Si se trata de eso, maana mismo iremos a buscar una cabra. Ahora que ya has aprendido cmo permanecer en una forma durante mucho tiempo, podemos ir a una aldea. La olla no se movi. Maana dijo Ping, ansiosamente, lo primero que haremos ser ir a buscar una cabra o una oveja. A pesar de la comodidad y el calor de la cama del pastor, Ping no consigui dormir demasiado aquella noche. La olla, al otro extremo de la cama, no tena ningn problema para dormir; la nia poda escuchar cmo roncaba. Tal vez se haya atascado pens para s. La transformacin debe de ser una cosa muy difcil de hacer y quiz no pueda recuperar su forma original. A la maana siguiente, Kai an conservaba la forma de olla. Las cigarras que Hua haba llevado para el desayuno de Kai an estaban all. La olla lloriqueaba desconsoladamente; Ping estaba convencida de que no poda recuperar su forma.

~41~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

No haba nadie a quien acudir en busca de ayuda. Incluso si fuese a buscar un herborista o un mdico, no sabra cmo explicarle que su dragn se haba atascado en una forma de olla y no era capaz de recuperar su aspecto. Pensaran que estaba loca. Qu puedo hacer, Hua? La rata parpade. Tampoco poda ayudarla. Ping llev la olla al pozo, con la esperanza de que la perspectiva de un bao tentase a Kai a cambiar de forma. Pero no fue as. Era una guardiana del dragn terrible. El da anterior se haba alegrado de sus aptitudes, pero ahora se cuestionaba qu sentido tena encontrar un lugar agradable donde pasar el invierno si no saba cmo ayudar a Kai cuando algo iba mal. Si tan slo pudiese hablar con l con la mente, como sola hacer Danzi... No practic sus ejercicios para concentrar el qi, pues estaba demasiado preocupada. Y de todos modos qu uso puedo dar a mi poder qi, aqu en lo alto de la montaa? pregunt a la rata. Tal vez pueda matar caracoles y orugas sin tener que levantarme se dijo. Su segunda visin haba sido muy til cuando la haba prevenido de que el cazador de dragones estaba cerca. En ese sentido, nunca la haba abandonado. El recuerdo de Diao la hizo temblar; era el hombre que los haba perseguido por todo el pas, que haba intentado matar a Danzi y llevarse la piedra del dragn. Al menos no necesitar mi segunda visin para eso nunca ms dijo a Hua. Apenas las palabras haban salido de su boca cuando sinti la pesadez en la boca de su estmago. Su corazn lata con fuerza. Se puso en pie y mir alrededor, esperando que Diao saliera de detrs de una roca. Es imposible. Est muerto se dijo. Cuando el cazador de dragones se haba enfrentado a ella en una de las cumbres de Tai Shan, Ping le haba lanzado un rayo de poder qi que lo haba derribado. Haba visto al cazador de dragones desplomarse por el precipicio. Oy que sus huesos chocaban contra el suelo al caer, pero no haba visto su cuerpo. Y si haba sobrevivido? Y si sus huesos se haban soldado? El mal presentimiento que tena hizo que le entrasen ganas de echar a correr y esconderse. Oli el aire. Era fresco y limpio, no estaba mancillado por el hedor nauseabundo de los cueros sin curtir que siempre acompaaba al cazador de dragones; sin embargo, el nudo en el estmago era inconfundible. El sol se ocult tras una nube. Tan slo era una pequea nube, pero lo cubra por completo. El mal presentimiento se hizo ms intenso. Los pelos de la nuca se le erizaron y se le hel la sangre. Dio la vuelta en redondo.

~42~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Haba un hombre encapuchado, erguido entre dos rocas, vestido con una capa oscura. Permaneca inmvil, como si hiciera bastante tiempo que estuviese all. Entonces, retir la capucha de su cabeza. Ping mir fijamente el rostro que qued al descubierto y desapareci todo atisbo de esperanza que quedaba en ella. El hombre era calvo y luca una barba corta de pelos gruesos como cerdas de color naranja. Un parche le cubra un ojo. En la mejilla derecha tena una marca oscura. No era Diao. Era el nigromante.

~43~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Verde oscuro

La boca del nigromante se torci dibujando una fea mueca, y mostr sus dientes rotos y sucios. Ping se dio cuenta de que se supona que aquello era una sonrisa.

Dnde est ese viejo y estpido dragn? La voz del nigromante era spera y rasposa, como la hoja de un cuchillo araando una piedra. Durante meses Ping haba soado con escuchar otra voz humana; sin embargo, sta era la nica voz que no deseaba volver a escuchar nunca ms. Mir al nigromante sin poder creer lo que estaba viendo. Nunca se le haba ocurrido que podra seguirle la pista. La seal en su mejilla era el tatuaje de un animal monstruoso que enseaba los dientes y llevaba calaveras colgando de su melena. De su cintura pendan armas terribles: una espada larga con una hoja curvada, un cuchillo con hoja de sierra, un hacha, una daga de doble filo. Todas las armas estaban afiladas y brillaban. No importa lo dbil que est continu el nigromante, mientras siga respirando. Hablaba como si el viejo dragn no fuese una amenaza, pero sus ojos continuaban escudriando alrededor, en busca de Danzi. Y dnde est el cachorro? Ping mir de reojo la olla que estaba depositada en el borde del pozo. No s qu quieres decir rog para que Kai no escogiese aquel preciso instante para recuperar su forma normal. Lo vi con mis propios ojos cuando os espiaba arriba, en la montaa Tai Shan. La piedra del dragn me cost muchsimo esfuerzo y gran cantidad de oro, y t me la robaste. Fuera lo que fuese que incubase es mo. No recuperar tanto dinero como si hubiese sido el grande, pero aun as es valioso. Cuando lo lleve a Wucheng lo destripar. Los trozos de dragn frescos valen una fortuna. Ping sinti que la furia bulla en su interior como el agua a punto de hervir.

~44~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Wucheng era la ciudad donde los hechiceros y magos compraban ingredientes para realizar sus encantamientos y pociones. El componente ms preciado era el corazn de dragn. Tanto Diao como el nigromante haban tenido en sus codiciosas manos la piedra del dragn. Ella la haba recuperado robndosela al nigromante mientras ste dorma. Cuando la descubri y la persigui, ella y Hua lucharon contra l y consiguieron escapar, pues l qued atrapado en el lodo de la fangosa ribera del ro. La boca del nigromante se torci dibujando una fea mueca, y mostr sus dientes rotos y sucios. Ping se dio cuenta de que se supona que aquello era una sonrisa. Tuviste una desagradable sorpresa cuando encontraste a tu cabra degollada, verdad? Ri, burlndose de ella. Lo que disfrut vindote correr como un conejo asustado. Seguramente en Wucheng se haban redo de l cuando corri la voz de que una nia le haba ganado la batalla. Se senta orgullosa de haberlo avergonzado. El hombre se acerc tanto a Ping que sta pudo oler su aliento apestoso. La fea risa del rostro del nigromante se convirti en un gruido. Necesito a ese dragn y a su cachorro. Y no puedo esperar ms. Sac su pesada espada del cinturn y clav la punta en la mejilla de Ping. Sinti que el filo desgarraba su mejilla y que la sangre resbalaba por su cuello. Dime dnde est el viejo dragn y no te matar. Se ha ido lejos, donde nunca lo alcanzars. Vol a la isla de la Bendicin y se llev al beb con l. Ping concentr su qi. Aunque estaba desentrenada, el odio que senta hacia el nigromante hizo que consiguiera reunirlo con facilidad. Lo apart bruscamente con el brazo izquierdo y la espada que aquel bandido sostena cay de su mano. No me hagas perder el tiempo con tus patticos trucos, no son rival para mis poderes dijo l con desdn. Levant la mano, y Ping sinti que una fuerza invisible la alzaba por el aire. Intent concentrar su mente, pero el mero hecho de dominar aquella oleada de qi la haba dejado exhausta. El golpe de qi haba sorprendido al nigromante, pero no lo haba herido. Sintiendo la debilidad de Ping, la dej caer al suelo con la fea sonrisa de nuevo en su cara. La nia se alej de l; intentaba que se le ocurriese algo, pensar un plan, volver a concentrar su qi. El nigromante recogi su espada. El odio de Ping fue sustituido por el miedo. l tena razn: sus poderes eran lamentables y la derrotara con toda facilidad.

~45~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Hua apareci en lo alto de una de las rocas. Sus brillantes ojos azules miraron fijamente al nigromante. Tena la piel erizada y resplandeca con los rayos del sol. La rata pareca enorme y sobrenatural. La seguridad abandon la cara del nigromante como el agua a travs de un colador. Pero slo dud un momento. Agarr a Ping por el cuello de su vestido y alz la espada preparado para clavrsela. Hua lanz un salivazo que golpe al nigromante con una pequea explosin acompaada por el destello de una llama. El hombre solt a Ping y sacudi el trozo de su capa que estaba ardiendo. Hua lanz otro salivazo, y el nigromante grit de dolor cuando le explot en la cabeza. Ping oli el hedor de la carne quemada. Aprovech aquel momento para saltar hacia atrs, y quedar fuera de su alcance. Fue entonces cuando repar en que estaba en el borde del pozo y perdi pie. Mientras caa, vio al nigromante abalanzarse hacia Hua con su espada. Pero la rata era ms rpida y la espada restall contra la piedra; saltaron chispas. Ping choc contra el agua. Se sumergi bajo la superficie en un intento de tocar el fondo con los pies. No pudo encontrarlo; el pozo era profundo. Escuch un grito ahogado de dolor. Sac la cabeza a travs del agua verdosa y vio la forma oscura del nigromante y destellos de llamaradas. Ping movi los brazos como si remase para no hundirse. Tena que regresar a la superficie y salvar a Kai. Sus brazos le pesaban como barras de hierro. Su vestido se hinch alrededor de su cabeza. Luego, algo golpe la superficie del agua y buce hacia ella entre una nube de burbujas. Cuando stas cesaron, Ping vio que era la olla, que ahora estaba dando vueltas y distorsionndose. Kai se transformaba finalmente y recuperaba su forma de dragn. Su pequeo cuerpo se peg al de Ping, a quien ya se le terminaba el aire. El pnico le dio fuerzas, y empez a dar patadas y remar con los brazos. Aunque despacio, emergi de nuevo y sali a la superficie, si bien apenas tuvo tiempo de coger una bocanada de aire antes de que algo tirara de ella bajo el agua otra vez. Se inclin para darse la vuelta y vio al pequeo dragn con el dobladillo de su vestido en la boca. La estaba arrastrando al fondo de nuevo. Luch para contrarrestar su fuerza, pero en el agua l era ms fuerte que ella y adems ya haba agotado todas sus reservas de energa. Kai continuaba tirando de Ping hacia abajo, cada vez ms hondo. El pozo era mucho ms hondo de lo que imaginaba. Kai la arrastraba a sus profundidades, hasta donde ya no haba luz suficiente para verlo a travs de las oscuras aguas verdosas. No lo hagas, Kai! grit en su mente, aunque saba que l no era capaz de escucharla. Yo no puedo permanecer en el agua como t. La voz en su cabeza sonaba sin esperanza. Kai, me estoy ahogando. Ping tena que tomar aire. Inmediatamente. Pero ahora el pequeo dragn estaba encima de ella, empujndola hacia abajo con sus grandes patas. La nia utiliz su ltimo shu de fuerza para intentar resistirse a su empuje, pero sus endebles esfuerzos fueron intiles y se abandon a las aguas. Abri la boca y respir en el agua oscura. Al menos Kai podra

~46~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

esconderse en las profundidades; se salvara del nigromante. Este pensamiento la tranquiliz. Entonces escuch una vocecita en su cabeza: Ping. Alguien la llamaba. Ping. No era ninguna voz que ella hubiese escuchado anteriormente. Pens que deban de ser sus antepasados llamndola para ir al Cielo, pero la voz sonaba aguda y excitada, como la de un nio. Kai la empujaba a un lado con sus grandes garras, y la nia se golpe la cabeza con una roca abovedada. Al instante se encontraba tosiendo agua y respirando aire de nuevo. Estaba oscuro como boca de lobo. Ping se esforz para entender qu haba pasado. Su cuerpo an flotaba en el agua fra, pero alrededor de su cabeza haba aire. Lo aspir, agradecida, a pesar de que estaba fro, hmedo y viciado. Alarg la mano en la oscuridad y algo mordisque sus dedos. Era Kai. Ping palp alrededor. Estaba en un saliente de una roca. Se aup sobre ella; fue como levantar un saco de piedras. Un sonido parecido a notas agudas tocadas en una flauta de plata reson por las superficies de la roca. Ping repeta la voz en su mente. Ping. Sus torpes y temblorosas manos encontraron la forma de un pequeo dragn. Lo abraz contra su pecho a pesar de que las uas y los pinchos de su cuerpo se le clavaban en la piel. No le import. Unos pocos minutos antes estaba convencida de que iba a morir y Kai tendra que valerse por s mismo. Slo el hecho de ver que estaban juntos y vivos era un milagro. Kai mordisque su oreja. La nia escuch otra vez el tintineo de notas de flauta. Provenan del dragn. Ping repiti la voz. Tena el cuerpo entumecido, pero su cerebro empezaba a funcionar otra vez. De pronto comprendi, como si le hubiesen dado un bofetn en el rostro, qu era lo que escuchaba en su cabeza: era Kai. Me has salvado la vida, Kai dijo la nia. Ping. Palp a tientas a su alrededor. La caverna subterrnea era pequea, lo bastante estrecha para tocar ambos lados con los brazos extendidos, aunque no suficientemente alta para ponerse en pie. Kai deba de haber encontrado aquella bolsa de aire subterrnea cuando buce por el pozo la otra vez. l haba saltado al agua para arrastrarla hasta el fondo a fin de buscar la seguridad de la caverna subterrnea. Haba dicho su primera palabra y sta fue su nombre. Sentada en la hmeda oscuridad, a Ping todo le pareci claro entonces, como una tela de araa con las gotas de roco brillando al sol del

~47~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

amanecer. No era culpa de Kai que ella no hubiese escuchado su voz, sino de ella. Nunca antes le haba hablado con la mente. Todos esos meses haba estado hablando y rindolo con la boca, nunca se le haba ocurrido hablarle con la mente. No hasta que crey que se ahogaba, cuando no poda abrir la boca porque estaba rodeada de agua. Hasta que no se vio obligada a ello no haba hablado con su mente como lo haba hecho con Danzi. De alguna manera, ella esperaba que Kai empezase la comunicacin, sin darse cuenta que era ella quien tena que ensearle cmo hacerlo. Qu estpida haba sido! Los bebs no se levantan un da y saben hablar. Sus madres les hablan a diario, ensendoles el lenguaje poco a poco, palabra a palabra. Ping se senta avergonzada. Slo se haba preocupado de s misma, de su soledad, del peso de sus responsabilidades, de los sacrificios que deba hacer para cuidar del dragn. Hasta que pens que iba a morir y dejar solo en el mundo al pequeo dragn no se preocup de hablar a Kai con el corazn. Ping siempre pens que su relacin con el beb dragn era una comunicacin en un solo sentido. Ella tena que hacer todo el trabajo sin ninguna recompensa. Kai no le enseaba de la forma que Danzi lo haba hecho. Haba sido demasiado corta de entendederas para darse cuenta. Ella era lo ms importante del mundo para Kai. Y, del mismo modo, l era lo ms importante del mundo para Ping. l era su razn de vivir, la obra de su vida. Si l mora, ella no tendra ninguna razn para seguir adelante. Por qu no se haba dado cuenta antes? Cuidar de l no era una carga; era un placer, un privilegio. Y desde luego, no era una relacin en una sola direccin. Kai era muy joven, pero ya le haba salvado la vida: la haba rescatado del nigromante. El pequeo dragn mordisque sus dedos. A pesar de que estaban completamente a oscuras, Ping cerr los ojos. Ello la ayud a concentrarse. El nigromante creera que se haba ahogado. Buscara a Kai por la cabaa del pastor pero al no encontrarlo, se ira. Tenemos que esperar. Aguardaremos hasta que se haya marchado explic a Kai sin abrir la boca. Ping dijo el pequeo dragn, y se enrosc en el saliente de la roca al lado de ella, con la cabeza apoyada en su regazo. En la hmeda oscuridad era imposible calcular el tiempo. Ping no adivinaba si haban transcurrido minutos u horas, pero se senta ms fuerte. Cerr los ojos y se tap los odos; se separ de sus sentidos corporales uno a uno hasta que su segunda visin fue lo nico que la vinculaba al mundo. Ya no senta el gran peso en su estmago. El nigromante se haba ido, estaba segura. Vamos, Kai dijo con la mente. Hemos de regresar a la superficie, y no puedo hacerlo sin tu ayuda. Tendrs que ensearme el camino. Ping no vea a Kai, pero s escuch un chapuzn en el agua. Fue como si hasta el momento ella le hubiese estado hablando en un lenguaje extrao y slo ahora le empezase a hablar en su lengua nativa. La nia se introdujo en el agua.

~48~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Sinti que Kai le colocaba la cola en la palma de la mano. La sujet e inspir profundamente. Nada, Kai pidi, aunque no lo expresase en voz alta. Ping dijo la voz en su cabeza. Sinti que el agua se mova a su alrededor. Mantuvo los ojos cerrados, concentrada en no respirar y en mover las piernas lo ms fuerte que pudo. El recorrido hasta el exterior del pozo se le hizo largo, mucho ms que el viaje de descenso. Pareca que los pulmones le fuesen a estallar. Abri los ojos: el agua an la rodeaba, pero haba cambiado del negro al verde oscuro. Kai se mova por el agua con tanta elegancia como un pez. Finalmente, Ping atraves la superficie del agua y respir con ansia el aire soleado que llen sus hambrientos pulmones, pero que le ceg los ojos. Se impuls fuera del agua, an respirando con fuerza. Se puso en pie de un salto, preparndose para un ataque, reuniendo su poder qi. Sus ojos se fueron acostumbrando a la luz. Ya era bien entrada la tarde y no haba seales del nigromante, ni rastro de su contaminante presencia. Kai se encaram y sali del pozo, y se sacudi como un perro mojado. Hua apareci con gotas de sangre alrededor de su boca. Ping cogi en brazos a la rata y se dirigi a la cabaa. El nigromante haba estado en el interior: las pieles de oveja estaban tiradas por el suelo y el arcn de las provisiones volcado, pero el desorden pareca ms el resultado de la rabia provocada por la frustracin que propiamente un registro. No obstante, Ping tena que ir con mucho cuidado, pues el nigromante tena poderes que le permitan cambiar de forma. Aun as, ella tena una ventaja sobre l: su segunda visin. A partir de ahora, tendra que prestarle mucha ms atencin. Ping se estremeci. Pronto anochecer y tendremos que encender una hoguera y preparar algo para cenar dijo ella. Kai hizo un sonido parecido al silbido de una flauta. Ping se sent al lado del fuego y comi caliente; se sinti agradecida por tener aquellas sencillas comodidades. Jams volvera a dar por sentada su buena fortuna. Haba una cosa que deba hacer, sin embargo, antes de que llegase el invierno. Kai necesitaba un suplemento diario de leche, de modo que tena que encontrar otra cabra. Decidi que a la maana siguiente bajara de la montaa y se dirigira a la aldea ms cercana para comprar una. Tambin empezara a recoger frutos secos y bayas que almacenara como provisiones para el invierno. Tena que practicar sus ejercicios qi cada da, sin falta. Como ahora ya hablaba con Kai con la mente, cuando lleg la hora de ir a la cama, le explic cuentos. Le repiti las palabras ms interesantes en voz alta, de manera que entendiese gradualmente cmo comprender mejor las palabras habladas. Sera importante para l entender lo que deca la gente cuando salieran al mundo exterior. A Kai le gustaron las

~49~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

historias sencillas que Ping le contaba sobre pastores que cuidaban ovejas, sobre una rata muy inteligente y sobre una nia esclava que viva en una montaa solitaria. Cuando Kai se durmi, Ping se sent al lado del fuego y pens en alguna forma de agradecer al pastor el hecho de que hubiesen utilizado su cabaa. Le tallara un cuenco; le zurcira sus pantalones de verano y su tnica, que estaban llenos de agujeros. Le lavara sus alfombras de piel de oveja que olan como si an estuviesen pegadas al animal. Cuando abandonasen el lugar en primavera, dejara la pequea cabaa inmaculada.

Se levant al amanecer, dispuesta a emprender el viaje de descenso de la montaa. Antes de marchar, hizo sus ejercicios qi sobre la ladera cubierta de hierba en el exterior de la cabaa, respirando el qi del sol del amanecer, sintiendo su calidez sobre la piel. Kai segua interrumpindola. Ping, Ping. Estaba nervioso por el viaje de descenso de la montaa. Chist, Kai. Pronto nos iremos dijo ella. La nia cerr los ojos para concentrarse y bloquear cualquier otra interrupcin. Ping. Ping! PING! Kai, he dicho que te esperes. Ping abri los ojos. La dorada luz del sol se reflejaba en el metal. Haba espadas y lanzas, muchas. Tambin haba sombreros de cuero rojo y chalecos, y escudos de madera. Le cost un poco comprender qu era aquello. Era una patrulla de diez guardias imperiales. Haban subido sigilosamente por la colina sin hacer ruido. Kai haba tomado la forma de una roca. Los guardias formaron un crculo a su alrededor, con las lanzas apuntando en su direccin. Ping no comprenda por qu su segunda visin no la haba advertido del peligro. Es un grave crimen traspasar las sagradas laderas de Tai Shan dijo el capitn. Uno de los soldados mir fijamente a Ping. Yo s quin es. Es la bruja de Huangling dijo. La que escap con el dragn imperial? pregunt el capitn. El guardia asinti y mir alrededor, nervioso, como si esperase que un dragn saltase sobre ellos y los atacase. El capitn se irgui. En nombre del gran emperador, hijo del Cielo, comandante de los ejrcitos, el ms sabio entre nosotros, te arresto por los crmenes de desertar de un cargo imperial, robar el ltimo dragn imperial y traspasar

~50~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

las sagradas laderas de Tai Shan dijo. Ante los ocho Inmortales, entre las cinco montaas sagradas, bajo el sol y la luna, te arresto, y te llevar a que te postres ante el emperador y confieses tus crmenes. Una bola peluda azulada se abalanz sobre el hombre que estaba ms cerca. El guardia grit cuando Hua mordi su brazo y empez a sangrar. Otro guardia se ech sobre Hua, golpendola con la empuadura de su espada, pero la rata solt el brazo del guardia y salt al suelo. No! grit Ping. No la mates! Es una rata especial, es una rata de bruja. El emperador querr examinarla. Ping, angustiada, mir alrededor en busca de Kai. La roca haba desaparecido. Lo nico que vea era una pala apoyada contra la pared de la cabaa. Su mente no trabajaba tan deprisa como debera. Pens que la pala estaba en la otra parte de la cabaa. Escuch una breve nota aflautada aguda, una y otra vez. Era Kai, estaba asustado. Ping deca una vocecita asustada en su cabeza. La pala se transform en un cucharn. Todos los guardias tenan la mirada puesta en la nia, por lo que no podan ver cmo el dragn se transformaba. Dos de ellos se acercaron a Ping y ella alarg el brazo bruscamente, enviando un rayo de poder qi. La fuerza invisible derrib al guardia que estaba ms cerca. Los otros alzaron sus escudos y cuando Ping envi otro rayo qi, lo rechazaron. Dos guardias la sujetaron entonces por los brazos. Sacaron todas las pertenencias de Ping al exterior de la cabaa y las examinaron. El capitn mir los dos cucharones idnticos con el ceo fruncido, un tanto confuso. Alarg la mano para coger uno, y Ping contuvo el aliento, esperando que apareciera el pequeo dragn. El aire alrededor del cucharn se movi apenas cuando el capitn intent cogerlo. La mano del capitn qued rgida y el color desapareci de su rostro. Sus ojos se vidriaron y abri la boca para decir algo, pero las palabras no salieron de su boca. Cay al suelo resonando con un fuerte golpe y qued all echado, tieso como una lanza. Los guardias se quedaron mirando el cuerpo inerte de su jefe, sin saber qu hacer. Uno de ellos se acerc a su pecho. An respira dijo. Los guardias, temerosos, se giraron hacia Ping. La nia sinti nueve lanzas que le pinchaban a travs del vestido. Adems, escuchaba un ansioso Ping, Ping, Ping en su cabeza. Haba demasiadas armas de hierro. Aunque no estaban cerca de Kai, le estaban causando dolor. No intentes ninguna brujera ms o te clavaremos las lanzas y acabaremos contigo dijo uno de los guardias y balance la lanza hacia las cosas de Ping. Recoge todo esto. Ella recogi los cuencos que utilizaba para cocinar y el otro cucharn y lo coloc todo en su bolsa. Les dio la espalda a los guardias mientras recoga el cucharn que era Kai, protegindolo del hierro. Cuando alarg las manos hacia l, not la forma de un dragn. La sensacin de ver una

~51~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

cosa y sentir otra completamente distinta de nuevo le provoc mareos. Centellas de luz se movan ante sus ojos y le silbaban los odos. Ech una ojeada al capitn inconsciente. Obviamente, tena un efecto ms drstico en el resto de la gente. Kai envolvi su cola alrededor del brazo de la nia. Por lo que respecta a los guardias, pareca que Ping llevase un cucharn colgado del brazo. Buen chico, Kai. Algunos guardias registraron la cabaa. Aqu no hay ningn dragn dijo uno de ellos. Ping sinti que las lanzas la empujaban. Vaymonos, pues. Se colg la bolsa al hombro en bandolera. Los guardias seguan empujndola con las puntas de sus lanzas para que avanzase. Mientras la obligaban a descender por la inclinada pradera, Ping se volvi para contemplar la cabaa del pastor. Pareca tan confortable y acogedora que se le rompa el corazn por tener que abandonarla. Toda la paz y seguridad que senta se haba disipado como la bruma bajo el sol del amanecer.

~52~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Un duro viaje

Hemos capturado a la bruja del dragn fanfarrone uno de ellos. Intent embrujarnos. Habis odo qu le sucedi a nuestro capitn?

El carromato se detuvo. La cubierta de piel estaba atada fuertemente, por lo que Ping no poda ver lo que suceda. Escuchaba el rumor del murmullo de la conversacin que los guardias mantenan en voz baja. Debe de ser por la tarde, nos detenemos para pasar la noche en el pueblo, pens para s, pues eso haba sucedido las tres noches anteriores. Imagin la escena que tena lugar fuera del carromato. Toda la aldea se reunira para tratar de ver al prisionero que escoltaban los guardias imperiales y, despus, un murmullo de decepcin recorrera la multitud cuando todos viesen que era una nia. Uno de los guardias entonces susurrara a alguien: Es una bruja dira, y la palabra ira de boca en boca como el agua derramada sobre un horno caliente. Los guardias imperiales haban obligado a Ping a bajar hasta la falda de la montaa Tai Shan, donde un carromato de dos ruedas esperaba enganchado a dos pacientes bueyes. Estaba hecho para transportar sacos de cereales y vegetales, y no para llevar personas; por otra parte, no pareca lo bastante resistente para soportar el traqueteo de un sendero rocoso de montaa. Los guardias la haban atado de pies y manos y la haban empujado dentro del carromato, cuyo techo era tan bajo que Ping no poda mantenerse del todo erguida si se sentaba. Al menos no haban descubierto a Kai. Ping escuchaba notas graves y prolongadas. Baj la vista y mir al beb dragn que sostena en su regazo. Ping. Ping. Ping deca Kai. Era como una acusacin. Por qu haban abandonado su agradable hogar de la montaa? Por qu haba permitido ella que los capturasen? Qu eran aquellas horribles cosas de metal que hacan que se sintiese mal? Nada de lo que la nia poda decirle lo tranquilizaba. Con las manos

~53~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

atadas no poda siquiera acariciarlo. No se quej cuando l mordi sus dedos. Los guardias no la buscaban a ella. Por esta razn su segunda visin no la advirti de que estaban cerca. No tenan intencin de hacerle dao. Ella no saba por qu estaban haciendo la ronda por Tai Shan. Todos haban odo hablar de la bruja del dragn, pero una vez estuvo atada, ya no le tenan tanto miedo. Hua era otra cuestin. Los haba escuchado murmurar acerca del color de su piel tan poco corriente cuando le daba el sol, de su tamao excepcional y de las bolas de fuego que escupa. Habran acabado con aquella criatura sobrenatural con una lanza, pero saban que Ping tena razn: el emperador querra que se la llevasen con vida. Haban atado la rata de manera que no pudiese escapar, y la haban amordazado con un trozo de cuero para que no lanzase salivazos. Despus de lo que le haba pasado a su capitn, todos recelaban del cucharn y nadie se atreva a quitrselo a la nia. Kai estaba aterrorizado, y Ping procur consolarlo lo mejor que pudo con las manos atadas. Saba que todas las palabras tranquilizadoras que le deca, que todo iba a salir bien, no eran demasiado convincentes. Mientras duraba el traqueteo del viaje en el carromato le contaba cuentos. Siempre le hablaba con la mente y no con la boca, pero su vocabulario no haba aumentado an. La nica palabra que Kai deca era Ping. El pequeo dragn lloriqueaba. Al menos no te han descubierto dijo la nia. No era mucho consuelo. Ping no tena que pedir a Kai que se transformase cada vez que los guardias retiraban la cubierta de piel. Su instinto natural le deca cundo se encontraba en peligro. La nia poda transportar a Kai convertido en cucharn con ella cada vez que la dejaban salir del carromato. Eran escasas las ocasiones que eso suceda y muy espaciadas. Los guardias la mantenan encerrada en el carromato cubierto da y noche, y slo le permitan bajar y estar fuera unos pocos minutos cada da para estirar las piernas. La alimentaban razonablemente bien, pero seguan clavndole las lanzas mientras coma. Los escuchaba protestar sobre su racin de gachas. Las comidas de Ping en Tai Shan haban sido magras y sencillas, por ello agradeca el cocido de carne de cabra a cambio de pescado, pero Kai no poda comerlo. Ojal Hua hubiese podido ayudarla, pero estaba amarrada como una gallina a punto de asar y no poda escapar. Ping saba que Liu Che estara furioso. Le haba dado el cargo de guardiana imperial de los dragones. Era un gran honor y ella lo haba rechazado. l la haba tratado como un amigo y confiado en ella; le haba permitido llamarlo por su nombre de pila, nadie ms tena ese privilegio a excepcin de los miembros ms cercanos de su familia. En pago, ella haba ayudado a escapar al ltimo dragn imperial. Esto, por s solo, ya era un crimen que se castigaba con la muerte.

~54~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Se las haba ingeniado para recoger unos pocos gusanos y un par de caracoles en los pocos ratos que la dejaron salir. Kai haba encontrado algunas larvas en los vegetales podridos que haban quedado en el fondo del carromato. Ping haba pescado algunos gorgojos que flotaban en sus gachas y los haba separado para l, pero el dragn an estaba muy hambriento. Y adems, cada vez que los guardias se acercaban, sus armas de hierro hacan que se debilitase y se encontrase mal. Ping intent pensar, aunque su mente estaba tan cansada como su cuerpo. En esa poca del ao, el emperador estara en Chang'an. Los bueyes tardaran semanas en recorrer el camino hasta la capital. Incluso si viajaban por el ro, sera un viaje lento, puesto que los remeros tendran que avanzar contra la fuerte corriente. Debera tramar algn plan para escapar rpidamente o Kai se morira de hambre.

El carromato se detuvo. Ping escuch pasos que se aproximaban. Kai, tienes que cambiar de forma dijo. El pequeo dragn le enrosc la cola alrededor del brazo y se transform en un cucharn. Alguien retir la cubierta de piel. Ping parpade e hizo visera con las manos para cubrirse los ojos. Cuando stos se acostumbraron a la luz, vio que no estaban en una aldea sino en un patio con altos muros a ambos lados. Unas puertas de madera inmensas se cerraban detrs de ellos. stas estaban decoradas con pinturas de murcilagos rojos y grullas azules, los smbolos de la buena suerte y una larga vida. Sus captores estaban hablando con los guardias de la puerta, sealndola: Hemos capturado a la bruja del dragn fanfarrone uno de ellos. Intent embrujarnos. Habis odo qu le sucedi a nuestro capitn? El carromato se puso en movimiento de nuevo. Esta vez los guardias no volvieron a atar la cubierta de piel. Pasaron bajo otra puerta, que tena tres grandes caracteres pintados en oro. El carromato sigui su camino a travs de un puente curvado con muchos arcos que cruzaban por un amplio lago. Una isla rocosa y empinada se alzaba sobre la superficie del agua; en lo alto, haba un pabelln. En la orilla opuesta, los sauces se doblaban tristemente, introduciendo sus ramas en el agua con las hojas cadas flotando como lgrimas. No era la misma belleza salvaje de la naturaleza que se presentaba en Tai Shan, sino que cada rbol, flor y roca haba sido cuidadosamente colocado. Se trataba de un inmenso jardn. En la otra orilla del lago, el estrecho camino empez a subir. El jardn se extenda por las laderas de una pequea colina. El carromato pas entre un grupo de arces, cuyas hojas apenas si empezaban a enrojecer. Ping haba visto antes esos rboles. El camino serpenteaba entre parterres de flores hacia un bello

~55~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

edificio que se alzaba a medio camino de la colina. Ping saba dnde estaba: era Ming Yang, la residencia imperial de caza, donde haba conocido al emperador. Cuando el carromato lleg a la residencia Ming Yang, un guardia nervioso desat los pies y las manos de Ping. Los otros apuntaron sus lanzas hacia ella mientras bajaba del carromato con los msculos agarrotados. Se qued mirando la residencia Ming Yang. Pareca distinta. Los tejados ya no eran negros. Relucientes tejas amarillas haban reemplazado a las anteriores de un sombro color negro. El emperador haba seguido adelante con su plan de cambiar el color imperial. Ping sonri, a pesar de tener puntas de lanza clavndose en su espalda. Ella haba sugerido a Liu Che que cambiase el color imperial del negro al amarillo. La residencia pareca tranquila. Dos criadas huyeron, mirando temerosas a Ping; sin embargo, no se vea el hervidero de sirvientes y ministros que haba la ltima vez que estuvo all. Desde las cocinas, llegaba flotando el aroma de los alimentos cocinados. Pudo oler a ajo, a jengibre y a salsa de ciruelas. Su estmago rugi. Eran los fragantes aromas de un banquete imperial. Su corazn empez a latir con fuerza. Aquello slo poda significar una cosa: el emperador estaba en la residencia Ming Yang. Ping crea que tendra semanas para preparar lo que le dira a Liu Che y en cmo suplicara por su vida; sin embargo, ahora no tena tiempo de pensar en nada. Sinti una extraa mezcla de excitacin y temor ante la perspectiva de volver a verlo. En el breve tiempo que haba pasado la otra vez en Ming Yang, haba disfrutado muchsimo de su compaa. Cierto que se trataba del emperador, pero era tambin la nica persona que haba conocido que fuese ms o menos de su edad. Y el nico chico. En el palacio Huangling haba visto de vez en cuando a jvenes de rostros amargados, personal de los establos de ceo fruncido y jardineros, pero todos la haban evitado como si fuese una fea araa. El hermoso y joven emperador, a pesar de su elevada posicin, le haba sonredo y tratado con respeto. Prestaba atencin a lo que ella tena que decir, a pesar de que slo era una nia esclava. Ping anhelaba renovar la amistad que los haba unido, pero saba que aquello no sucedera. Haba visto la expresin del rostro de Liu Che cuando ella se alej volando con Danzi. Los guardias no llevaron a Ping ante el emperador ni a la bonita habitacin donde haba dormido en su anterior visita a la residencia Ming Yang, sino que la condujeron a un nuevo edificio que estaba a cierta distancia del pabelln, construido a toda prisa con caas de bamb, toscamente techado con fardos de ramas desordenados. Ping escuch extraos ruidos de animales, que provenan de su interior: rugidos y aullidos. Dentro haba jaulas hechas con bamb. Una contena un gato negro tan grande como un tigre. En la otra haba dos monos de ojos tristes. Los guardias se alejaron de la jaula del gato negro. Uno de ellos, que no lo hizo con tanta rapidez, se gan un profundo araazo en el brazo.

~56~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Me alegrar cuando lo suelten en el bosque del Tigre murmur. Ping record que Liu Che haba decidido convertir el bosque del Tigre, que se extenda ms all de los jardines hacia el sur, en una reserva de animales salvajes para criaturas de todos los confines del imperio. Dnde est mi rata? pregunt. Ellos la ignoraron y la condujeron a una jaula vaca. El guardia alarg la mano para quitarle el cucharn del brazo. No lo toques! grit Ping. Pero l no le hizo caso. Cuando toc el cucharn, una extraa expresin atraves su rostro antes de que cayese fulminado al suelo y quedase tendido, tieso como una tabla de madera. Los otros guardias abrieron la puerta de la jaula y metieron a Ping en ella a empujones. Slo estaba provista de un cubo y un montn de paja sucia. Cerraron la puerta y la dejaron con los otros animales. Cualquier esperanza de que el emperador la hubiese perdonado desapareci. Ping cerr los ojos cuando el cucharn que llevaba al brazo se convirti en un pequeo dragn. Hambre dijo la triste voz en su cabeza. Unos das antes, nada habra puesto ms contenta a Ping que escuchar a Kai decir otra palabra. Pero ahora tena un montn de preocupaciones mucho ms serias. Deba hacer lo posible para mantener a ambos con vida. Ping se dej caer en la paja. Ola a estircol de caballo. Buen chico, Kai dijo, y rasc al dragn alrededor de los bultitos que tena en la cabeza, intentando parecer contenta. Hoy lo has hecho muy bien. Kai solloz. Las alentadoras palabras de Ping no lo engaaron en absoluto. La nia se dijo que ahora sus propios sentimientos no importaban: Kai era su principal prioridad. Estaba delgado y sus escamas tenan un color apagado. El dragn se ech en la paja emitiendo dbiles y graves sonidos que slo hacan que Ping se sintiese peor. Habra preferido que la hubiese mordido. Un poco despus, un guardia entr y, sin decir una palabra, empuj un cuenco de gachas a travs de los barrotes de la jaula. Kai intent comer aquello, y slo consigui ponerse enfermo. An no era capaz de digerir comida. Ping prob el guiso, pero no era capaz de comer demasiado con el hambriento dragn mirndola. A Ping ya la haban hecho prisionera en otra ocasin. Haba sido arrinconada por enemigos fuertes provistos de armas y siempre haba sido capaz de ingeniar alguna forma de escapar. Pero entonces Danzi estaba con ella. Ahora tena que valerse por s sola; ni siquiera poda contar con Hua para que la ayudase. Pareca que no haba forma alguna de escapar.

~57~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Se ech sobre la paja y se enrosc alrededor del pequeo dragn para consolarlo. Finalmente, Kai logr dormirse, pero Ping permaneci despierta. No poda dejar de pensar en cmo alimentarlo. Record el da que eclosion y naci de la piedra del dragn. Entonces necesitaban leche y no tenan dnde conseguirla. Danzi se hizo una herida en el pecho y aliment al beb con su propia sangre. Ella tendra que hacer lo mismo. Permaneci echada despierta durante toda la noche, pensando en cmo hara para conseguir algo lo suficientemente afilado para poder hacerse un corte.

~58~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El consejo de longevidad

Ping apenas distingui una tenue silueta en el interior. Era una mujer. Tena la cabeza inclinada y sollozaba silenciosamente.

A primera hora de la maana, la luz se filtr a travs de las paredes de bamb. Ping tena la esperanza de que al dormir soara con Danzi y en sueos l le dira lo que deba hacer. Pero no pudo pegar ojo en toda la noche. Recordaba la voz suave del viejo dragn, la forma en que su boca pareca que estuviese sonriendo, cmo le sealaba las cosas interesantes con uno de los dedos de sus garras. Hambre, hambre, hambre deca una vocecita lastimera de dragn en su mente. Ping acarici al pequeo Kai, avergonzada de que la segunda palabra que ste haba pronunciado fuese una prueba de lo mucho que ella haba fallado en su tarea como guardiana del dragn. Palp a su alrededor buscando algo afilado. Tropez con una larga astilla de una de las caas de bamb y se la clav en el brazo, pero slo consigui hacerse un rasguo. Lo que necesitaba era una cuchilla o un trozo de cermica, o puede que una espina de un rosal. Pens que era mala suerte que los guardias se hubiesen llevado su bolsa y su cuchillo. Luego se dio cuenta de que lo que precisaba lo tena al alcance de la mano. Era exactamente la misma herramienta que Danzi haba usado para cortarse: la ua de un dragn. Se sent a Kai en el regazo y cogi su pata izquierda con la mano. A diferencia de los gatos, los dragones no escondan las uas cuando no las usaban y las tenan siempre a la vista, como Ping saba de sobra. Las uas de Kai eran pequeas pero muy afiladas. A menudo la haban hecho sangrar. La nia examin la parte interior de su brazo. Justo bajo la piel, vio las lneas azules de las venas que transportaban la sangre por todo su cuerpo. Escogi la ms gruesa, en la parte interior del codo, y puso la ua contra la suave piel hasta clavrsela profundamente, al tiempo que apretaba los dientes para no gritar de dolor. La sangre brot de la herida y Ping la recogi con el cuenco de la mano.

~59~

Carole Wilkinson prpura


Toma, Kai. Bebe esto dijo.

El jardn del dragn

El pequeo dragn parpade y la mir dubitativo. No pasa nada, no te preocupes que no duele minti. Esto har que te pongas fuerte. El dragn lami la sangre, al principio con precaucin, pero luego con ms avidez. Bebi hasta que empez a coagularse en la herida. No haba nada que Ping pudiese utilizar como venda para taponar el corte. Se senta mareada, por lo que se ech en la paja y se qued dormida.

Ping se despert cuando la puerta que daba al exterior se abri de par en par con un golpe. La luz del sol entr a raudales. Apenas tuvo tiempo de esconder a Kai bajo su vestido antes de que un guardia imperial llegase ante su jaula. Los ojos de Ping se fijaron en unos pies contrahechos, cuyos dedos sobresalan por los agujeros de un par de ajadas zapatillas. Ah, ja! dijo alegremente una voz. Ping alz la vista. No era un guardia, sino un hombre gordo que vesta el traje y las cintas de un ministro imperial. Estaba sin resuello. As que sta es la terrible bruja de la que he odo hablar tanto! exclam el hombre. La nia intent ponerse en pie, pero la jaula empez a dar vueltas, de manera que se conform con quedarse de rodillas. El hombre no se pareca en nada a los delgados ministros de rostro severo que haba visto con anterioridad. Luca una radiante sonrisa en su rostro acompaada de unos ojos vivos y brillantes, bajo unas cejas que le recordaron a Ping las gordas orugas peludas que Kai adoraba. Tena las orejas ms grandes que haba visto en su vida; su barba estaba enmaraada y su boca no dejaba de sonrer aun cuando intentaba con todas sus fuerzas permanecer serio. Soy Dong Fang Suo. El mago imperial dijo el ministro. Un mago? pregunt Ping. Dong Fang Suo se ri entre dientes como si acabase de recordar algo muy gracioso. No el tipo de mago que convierte a la gente en sapos. Yo soy un cientfico. Ya nos hemos visto antes. Ri. Ping observ al jovial anciano. Llevaba el tocado imperial ladeado, y su traje estaba arrugado excepto donde quedaba bien pegado a la barriga, grande y redonda. Las cintas de su cargo colgaban retorcidas formando un nudo. Ella no lo reconoci en absoluto.

~60~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Yo estaba entre los cientficos que congreg el emperador aquel da memorable cuando escapaste con el dragn imperial. Dong Fang Suo volvi a rer. No te recuerdo dijo Ping. Mi rango era mucho ms humilde en aquel tiempo. Su majestad imperial me honr a partir de entonces con un cargo ms elevado. Inspir profundamente, sac el pecho y se irgui un poco ms. Ahora soy consejero privado de su majestad imperial, y jefe del Consejo de Longevidad. Ping intent parecer impresionada aunque no tena ni la ms remota idea de lo que era el Consejo de Longevidad. Dong Fang Suo mir a Ping. Yo s te recuerdo. Sonri. Y tambin a tu dragn. Tienes que contarme tus aventuras, cuando tengamos tiempo. Hizo una seal a los guardias para que se acercasen a abrir la jaula. Ping se puso en pie. Suspir aliviada al ver un cucharn echado en la paja y no a un pequeo dragn prpura. Dnde est mi rata? pregunt Ping. La sonrisa del mago imperial mengu ligeramente. Est encerrada..., en alguna parte. No le haris dao, verdad? Dong Fang Suo pas por alto la pregunta. Se requiere tu presencia en la cmara de las Nubes Extendidas. Ping se puso en pie, sostenindose con los barrotes de la jaula. Ests un poco plida dijo alegremente Dong Fang Suo. Hemos estado encerrados en un carromato durante tres das y luego nos han metido en esta prisin repuso Ping. Hemos? Nos? pregunt el mago imperial. Quiero decir, yo. No puedo pensar con claridad, necesito un poco de aire fresco tartamude Ping.

No era la primera vez que Ping estaba en la cmara de las Nubes Extendidas. Los tapices de seda que colgaban de las paredes, los dragones pintados en las vigas del techo, las contraventanas talladas, todo era tan bello como lo recordaba. Dong Fang Suo condujo a Ping al centro de la habitacin. Los guardias imperiales estaban colocados alrededor de la habitacin. Todos y cada uno de ellos tenan la mirada puesta en la nia y las lanzas que portaban apuntaban en su direccin. El

~61~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

capitn de los guardias dio un paso hacia delante y la empuj, obligndola a ponerse de rodillas. Era el que haba cado desvanecido en Tai Shan. A pesar de la dureza con la que la trataba, Ping se alegr de ver que se haba repuesto. El corazn de Ping lata ms rpido que de costumbre. Respir profundamente varias veces para intentar controlarlo. Esperaba que apareciese el emperador, pero no lo hizo. En su lugar entraron en la habitacin cuatro ministros y formaron un crculo a su alrededor, examinndola como podran haber examinado al gran gato negro o a los monos. Lucan los tocados alados correspondientes a los ministros imperiales, pero en ningn otro aspecto se parecan a los ministros del Gobierno que haba visto antes. Uno de ellos peinaba la barba dividida en cinco trenzas con flores secas tejidas entre ellas; otro era muy bajo, no ms alto que la cintura de Ping, y luca una cola de tigre atada a la cintura. El tercero iba descalzo, y el pelo largo le creca hasta llegar por debajo de los hombros en una mata enmaraada que pareca que no se haba peinado en la vida; el ltimo llevaba un bculo tallado y pareca ciego. Los ministros empezaron a hacer preguntas a Ping. Adonde fue el dragn? Esperas que regrese? pregunt el minsculo ministro. Vol a un lugar lejano donde la gente como vosotros no pueda molestarlo, y no creo que tenga las fuerzas suficientes para regresar contest la nia. Despus de que resultase herido, guardaste algo de su sangre de dragn? pregunt el ministro ciego. No! Qu es lo que te da poderes mgicos? pregunt el que iba descalzo. Por qu los guardias quedaron en trance? pregunt el que llevaba flores en la barba. Yo no tengo poderes mgicos ni soy una bruja dijo Ping con sinceridad, y no s por qu los guardias se desvanecen aadi, no tan sincera. Los ministros susurraron algunas palabras entre s y abandonaron la habitacin. Quines son esos hombres? pregunt Ping a Dong Fang Suo. Son los otros miembros del Consejo de Longevidad. Su majestad imperial ha encomendado al consejo la tarea de descubrir una forma de hacer que tenga una vida excepcionalmente larga, de manera que el imperio pueda beneficiarse de su gobierno durante muchas generaciones respondi el mago imperial. La ltima vez que estuve en la cmara de las Nubes Extendidas el emperador haba reunido a cientficos y alquimistas para elaborar un elixir

~62~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

que le proporcionase la juventud eterna. No lo consiguieron? pregunt Ping. Cabe decir que, en aquel momento, a Ping le pareci el capricho de un nio mimado. Llegaron a la conclusin de que un elixir como el que peda era imposible. El emperador, entonces, los hizo marchar y form el Consejo de Longevidad coment el mago. Dong Fang Suo orden a los guardias que llevasen a Ping de nuevo a prisin. De camino a las jaulas de los animales, pasaron junto a los cobertizos del jardinero. Haba hojas y plantas muertas amontonadas que esperaban a pudrirse del todo para ser extendidas por los parterres del jardn. Ping hizo ver que tropezaba con un rastrillo y cay de rodillas. Escarb entre el montn de hojas. Los guardias la pincharon con la punta de sus lanzas, pero ella no les hizo caso; trataba de recoger cuantos gusanos pudiese entre las plantas podridas. En pie! grit uno de los guardias. Ping meti a duras penas los gusanos en su bolsillo y se levant de nuevo. Los guardias, al ver lo que haba hecho, discutan en susurros si iba a comerse ella los gusanos o pensaba usarlos para hacer algn hechizo; se apresuraron a meterla en la jaula. Entre los sonidos propios del jardn, el piar de los pjaros, el zumbido de los insectos, el crujir de las hojas, Ping escuch un dbil sonido distinto y se detuvo para prestar ms atencin. Pareca como si alguien llorase. Los guardias la pincharon con sus lanzas de nuevo. Esper a que los guardias hubiesen cerrado la puerta de la jaula y regresasen a su puesto en el exterior y luego sac los gusanos que llevaba en el bolsillo. Tengo algo para ti, Kai dijo. El pequeo dragn comi los gusanos vidamente. Ping reabri la herida de su brazo y le dio a beber ms de su sangre, aunque no saba cuntas veces podra hacerlo sin poner en peligro su vida. Se senta dbil y el sueo se apoderaba de ella, pero en aquel momento dos guardias muy serios llegaron a la puerta de la jaula. Dong Fang Suo dice que puedes salir a caminar por el jardn seal uno de ellos, con barba recortada y ojos bizcos. El otro guardia era ms joven e intentaba sin xito dejarse crecer el bigote. Los dos miraron a Ping. Evidentemente, no aprobaban que la prisionera disfrutase de tal libertad.

~63~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Haban pasado dos estaciones desde que Ping pase por ltima vez por los jardines de la residencia Ming Yang. Entonces estaban en plena eclosin primaveral; sin embargo, ahora, el otoo tea las hojas de los rboles: las hojas en forma de abanico de los gingkos empezaban a amarillear; otras cadas, se arremolinaban a sus pies empujadas por la suave brisa; los arces, fresnos y otros rboles cuyos nombres Ping desconoca cambiaban su color al ocre y al rojo. Los cornejos y los acebos estaban llenos de bayas rojas. Las diminutas flores blancas de los olivos dulces perfumaban el aire con su fragancia. Un bosquecillo de cipreses quedaba al margen de ese color otoal, oscuro y verde como siempre. Ping se arrodill para mirar ms de cerca los marchitos crisantemos, aunque estaba ms interesada en los frutos que haban cado de un manzano silvestre. Removi entre los frutos magullados y encontr caracoles y babosas. Me gustara visitar el jardn de la Solitaria Armona dijo a los guardias cuando se alz. Se miraron entre ellos. No estoy seguro de que puedas hacerlo dijo el guardia de la barba. El ministro Dong ha dicho que no puedo ir all? La nia vea cmo el guardia repasaba sus rdenes en la cabeza. No, exactamente. Slo quiero admirar el paisaje aadi Ping. Ambos guardias sujetaron firmemente su lanza. Pero recuerda que te estamos vigilando dijo el guardia del bigote incipiente. Ping sigui el sendero colina arriba hasta que se dobl entre unas rocas de forma extraa que se retorcan y contorneaban como si sintiesen dolor. Ella saba que cada roca haba sido meticulosamente escogida por su parecido a un len o a un dragn, y todas haban sido colocadas en el jardn para ser admiradas como estatuas. El jardn de la Solitaria Armona estaba en lo alto de la colina. A medida que se aproximaba, Ping saba que habra cambiado antes de llegar a l. Una torre se elevaba al cielo desde lo alto de la colina. Qu es aquello? pregunt. Es la torre Para Alcanzar el Cielo. El emperador orden construirla. Los picapedreros acaban de erigirla contest uno de los guardias. Ping subi ms deprisa por el sendero. Se escuchaba una dbil msica; eran las claras notas de un repiqueteo, que cada vez sonaban ms alto a medida que suba y se acercaba. Al final la colina se allan y el jardn de la Solitaria Armona se extendi ante ella. Record aquella maana que lo haba recorrido paseando junto al emperador. Entonces cruzaron el precioso lago de Jade por su puente en zigzag y se asomaron a sus

~64~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

profundidades buscando tortugas; luego se sentaron en el pabelln Abierto de la Contemplacin de las Flores de Magnolia. Ping recordaba el lugar exacto donde haba insistido en que lo llamase por su nombre de pila. Una oleada de tristeza se llev sus recuerdos felices, como una ola del mar borra las huellas en la playa. Danzi estuvo con ellos aquel da. Ahora ya no haba narcisos ni magnolias, ni las flores de los cerezos estaban a punto de abrirse. En su lugar haba otras plantas otoales en plena floracin: anmonas de varios colores, azucenas rojas, flores del viento. Pero incluso si hubiese habido azucenas y magnolias en flor, no habran atrado su atencin. La ltima vez que haba estado en el jardn de la Solitaria Armona haba un pequeo pabelln poco despus de atravesar el puente en zigzag. El pabelln haba desaparecido y, en aquel lugar, se alzaba la torre. En la capital imperial de Chang'an, las torres de la puerta de entrada eran de cuatro pisos, y sta tena ms de dos veces su altura. Estaba construida con grandes bloques de piedra, pintados alternativamente de rojo y blanco, como un tablero de ajedrez. Las piedras angulares estaban pintadas con dibujos que simulaban los remolinos de las nubes. Un pabelln de madera con aleros tallados y balcones penda en lo alto de la torre de piedra. Ping no tena ni idea de cmo alguien poda subirse a ella. Un tejado cubierto de tejas amarillas, como una versin en miniatura de los de las residencias, coronaba la estructura. Las campanillas que colgaban de los bordes de los balcones que estaban bajo los aleros y de las esquinas del tejado eran la fuente de la msica que haba escuchado. Las campanas que tocaban los tonos graves eran grandes y emitan un profundo taido. Las campanas que estaban bajo los aleros eran ms pequeas y tenan un repique ms agudo. Las que colgaban de las esquinas del tejado an eran ms pequeas y slo emitan un dbil tintineo. Cada rfaga de viento creaba una meloda distinta, bella pero triste. En lo alto de la torre, la estatua de un Inmortal resplandeca bajo la luz del sol. Es de oro? pregunt Ping. As es. De oro macizo respondi el guardia en voz muy baja. La nia se hizo sombra con la mano sobre los ojos para ver todos los detalles a la luz del sol. Las manos del Inmortal se elevaban sobre su cabeza. En ellas sostena un plato de jade verde. Y por qu el emperador hizo construir esta torre? Para recoger el roco puro del Cielo que cae de las estrellas replic el guardia barbudo, orgulloso de sus conocimientos. Y para no ser menos, el otro guardia continu: El Consejo de Longevidad cree que si el emperador bebe roco de las estrellas cada da, vivir mil aos. Y es vuestro trabajo recoger el roco? pregunt Ping.

~65~

Carole Wilkinson prpura


Los guardias se mostraron horrorizados.

El jardn del dragn

No! Nosotros no! Derramar una sola gota de roco se castiga con la muerte. Eso es tarea del adivino exclam el guardia del bigote en ciernes. Ping alz la vista para mirar de nuevo la torre. Le habra gustado saber cmo haca el adivino para subirse y recoger el roco sin arriesgarse a caer y matarse, pero no se lo pregunt a los guardias. Ahora que estaban relajados, tena otra pregunta, una que quera hacer incluso antes de llegar. El emperador est en la residencia Ming Yang? No. Su majestad imperial est en Chang'an respondieron a la vez. Ping no pudo adivinar si contestaron decepcionados o aliviados.

Cuando regresaban del jardn de la Solitaria Armona, Ping vio unas plantas cuyas hojas saba que ayudaran a curar su brazo herido. Crecan a lo largo de un sendero que conduca a un denso crculo de plantas de bamb. Las caas de bamb eran tres veces ms altas que Ping y crecan tan apiadas que era imposible encontrar el camino entre ellas. La nia escuch un dbil sonido que provena de detrs de las caas, similar a los sollozos que haba escuchado antes. Encontr un lugar donde las caas de bamb no eran tan densas y, haciendo ver que estaba interesada en las plantas medicinales, mir a travs de ellas. Vio un pequeo pabelln cuadrado que estaba rodeado de paredes, menos por un lado. Ping apenas distingui una tenue silueta en el interior. Era una mujer. Tena la cabeza inclinada y sollozaba silenciosamente. Era el sonido de alguien que hubiese abandonado cualquier esperanza de felicidad. Era el sonido ms triste que Ping haba escuchado. Las caas de bamb formaban una prisin viviente. Al parecer no era la nica prisionera en la residencia Ming Yang. La mujer tena las manos con las palmas vueltas hacia arriba colocadas en el banco que estaba junto a ella. Pequeos adornos colgaban de sus orejas y temblaban ligeramente cuando sollozaba. Dejaba que las lgrimas rodasen por su rostro, y haba tantas que su vestido de seda de color azul cielo deba de estar empapado. Por sus delicadas ropas pareca una mujer de alto rango y rica. Cmo alguien tan privilegiado poda ser tan infeliz? Los guardias se dieron cuenta de lo que Ping estaba haciendo. No deberas estar espiando a la princesa! susurr uno de ellos, empujndola hasta que la hizo regresar al camino. Mientras se la llevaban, Ping mir hacia atrs, a la mujer que sollozaba, con una curiosidad renovada. Los guardias se detuvieron en seco de repente; una mirada de terror brillaba en sus rostros.

~66~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Qu hace la prisionera rondando por los jardines? dijo una voz. Ambos guardias cayeron de rodillas e inclinaron la cabeza hasta tocar el suelo. Ping saba quin era sin tener que girar la cabeza. Era Liu Che, el emperador.

~67~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La princesa que no sonrea

El castigo por robar un dragn imperial es la muerte, majestad imperial. Deseas que la prisionera sea ejecutada? pregunt. Liu Che estaba all erguido, con las manos firmemente asidas a la espalda. No luca el vestido amarillo de ceremonias que llevaba la ltima vez que Ping lo haba visto, sino uno de satn azul marino bordado con hilo de oro. Sobre l, llevaba un abrigo sin mangas con adornos de piel. Pareca cansado. Tres ministros del Gobierno, varios criados y una patrulla de guardias imperiales se apresuraban por el sendero. Como siempre, tenan problemas para seguir su paso. La expresin del emperador era adusta, igual que la primera vez que Ping lo encontr. A pesar de ello, la nia sinti que naca un atisbo de esperanza en su interior. Seguramente l entendera que ella haba hecho lo que pensaba que era correcto. Se dej caer de rodillas y baj la cabeza hasta que su frente toc el camino de piedra. Me alegro mucho de verte, majestad imperial dijo Ping. No hables a su majestad imperial! orden uno de los guardias, y le dio un puntapi. Permitir a la prisionera que conteste mis preguntas dijo el emperador. Ping vio que sus pies se acercaban a ella. T dejaste escapar a mi dragn imperial dijo sin rodeos. En realidad, no era una pregunta, pero Ping respondi igualmente. Es cierto, su majestad imperial. Pero pens que era mi nica opcin. Danzi estaba herido; no habra vivido mucho tiempo en cautividad. Desertaste de tu cargo imperial. S. Ella levant la cabeza hasta poder verlo. Los guardias hicieron el movimiento de acercarse a ella, pero el emperador alz la mano para detenerlos. Liu Che haba cambiado. Ya no era un nio, sino un joven. Haba crecido varios centmetros. Llevaba el cabello peinado severamente hacia atrs, recogido en un apretado moo, con un tocado plano y cuadrado con abalorios negros colgando de las puntas. Ping, de pronto, fue consciente de su vestido arrugado, su pelo

~68~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

desaliado, sus uas sucias y dese tener mejor aspecto. El emperador no le devolvi la mirada. Observaba cmo un caracol intentaba deslizarse fuera del bolsillo de Ping. Haba una mirada de ira y disgusto en su rostro, pero la nia estaba tan contenta de verlo que no pudo evitar que se le escapase una sonrisa. Sus pensamientos se transformaron en palabras y salieron de su boca. Pareces mayor. l la mir con el ceo fruncido. Eso no es un cumplido. Su suave piel mostraba el color de las avellanas y su boca, aunque severa, tena una forma agradable. La pequea cicatriz que atravesaba su ceja derecha era la nica imperfeccin. El emperador la mir directamente a los ojos, y la sonrisa de Ping se desvaneci. Sus ojos oscuros eran tan fros como las piedras en invierno. Ping esperaba que tal vez, cuando la viese, Liu Che recordara su amistad y la perdonara. Sin embargo, no haba ni un pice de calor en l, slo ira. Y entonces, dnde est mi dragn? pregunt el joven. Dong Fang Suo lleg resoplando por el sendero y, entre jadeos, se detuvo al lado del emperador. Danzi cruz el mar volando hacia la isla de la Bendicin con Hua. No s si sobrevivi al viaje respondi Ping. Tu rata tambin fue a la isla de la Bendicin? pregunt el mago imperial. El emperador iba a reprender al mago imperial interrumpido, pero luego se detuvo y se volvi hacia Ping. Lo hizo? S, majestad imperial. Es la misma rata que tenemos aqu ahora? La de los ojos azules? continu el mago imperial. Ping asinti con la cabeza. Todos haban odo hablar de la isla de la Bendicin, el lugar mgico que se supona que estaba al otro lado del mar. La leyenda contaba que haba rboles que daban unos melocotones gigantes de la inmortalidad y hongos que proporcionaban la vida eterna. Tambin haba un ro de agua de jade: el agua de vida. Se haba enviado a varios hombres en barcos ligeros en busca de la isla mgica y ninguno de ellos regres jams. Ahora aquello era la nica esperanza de Ping. Mientras el emperador pensase que ella saba dnde estaba la isla de la Bendicin, tal vez la mantendra con vida. Por desgracia, la rata escap mientras el Consejo de Longevidad la estaba examinando, su majestad imperial confes el mago imperial. El corazn de Ping brinc de alegra. Hua era libre. por haberlo

~69~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Sabes dnde est? pregunt el emperador a Ping. Ella pudo decir con total honestidad que no tena ni idea de dnde estaba Hua. Quiero que encontris a esa rata orden el emperador. Dong Fang Suo se inclin. Lo que ordene su majestad imperial dijo. Uno de los ministros que lo acompaaban dio un paso adelante y se arrodill ante el emperador. El castigo por robar un dragn imperial es la muerte, majestad imperial. Deseas que la prisionera sea ejecutada? pregunt. El rostro de Liu Che se endureci de nuevo. No, an no. Se dio la vuelta y se alej. Los guardias empujaron a Ping con sus lanzas y la condujeron de nuevo a su prisin. Kai recuper su forma de dragn en cuanto los guardias se fueron. La nia le dio los caracoles y las babosas que haba recogido para l; el dragn se los comi, pero continuaba emitiendo sonidos graves y tristes. Ping se sent en la paja y le dio a beber un poco ms de su sangre.

Ping haba separado un trozo de hueso que haba encontrado en la comida que le haban dado. Pas la mayor parte de la noche intentado serrar una de las caas de bamb con l. Si tan slo pudiese quitar un barrote podra escapar, y ella y Kai probaran suerte en el bosque del Tigre. La otra opcin que le quedaba era revelar al emperador la existencia de Kai. Sin embargo, si lo haca no habra vuelta atrs. El pequeo dragn permanecera en cautividad el resto de su vida, y eso no era lo que Danzi habra querido para l. Durante los aos que haba pasado en Huangling en cautividad, el anciano dragn haba sufrido mucho recordando los siglos que haba pasado siendo libre. A la maana siguiente, a Ping le permitieron caminar otra vez por el jardn, pero el mismo par de guardias imperiales iba siempre unos pasos detrs de ella, con las lanzas a punto por si intentaba algn truco de brujera. La nia no quiso regresar al jardn de la Solitaria Armona. La imponente torre echaba a perder el diseo del jardn amurallado. De todos modos, se senta demasiado dbil para ir tan lejos. Dong Fang Suo apareci de repente de detrs de un rbol, cuando Ping estaba aplastando una gorda babosa. l era la nica persona que pareca no tenerle miedo. Antes de que el mago tuviese la oportunidad de decirle nada, la pequea le hizo una pregunta.

~70~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Quin es la mujer que est prisionera tras el bosquecillo de bamb? quiso saber. Es la hermana del emperador, la princesa Yangxin. Pero no est prisionera replic Dong Fang Suo. Y entonces por qu est tan triste? El mago imperial mir alrededor para asegurarse de que los guardias no podan orlo. Su padre concert su matrimonio con el duque de Yan. Polticamente, es un matrimonio excelente. En el pasado, las disputas con el Estado de Yan costaron la vida de muchos soldados imperiales. Incluso surgieron rumores de que el duque podra unirse a los brbaros del otro lado de la Gran Muralla. Eso habra representado una gran amenaza para el imperio, y la boda llev la paz a Yan. El mago imperial sigui sonriendo, a pesar de que la historia era muy seria. Por desgracia, la boda no era tan deseable para la princesa. Su marido es un viejo, bastante tosco en sus hbitos de comida y, adems, ya tiene seis esposas. Su alteza imperial ha pasado varios aos en tierras extraas, entre una extensa variedad de brbaros. Se habr sentido muy sola. Pero ahora est aqu; por lo tanto, el duque debe de haberle permitido visitar a su hermano dijo Ping. El mago imperial se volvi en direccin al pabelln. Nadie la ha visto sonrer en seis aos. La sonrisa del mago se convirti en una pequea curva similar a un trozo de corteza de naranja. Era lo ms parecido a un fruncimiento que poda hacer. Luego pregunt a Ping sobre Danzi. Esperaba que regresase? Haba hablado con otros dragones? Qu poderes mgicos tena? Media hora despus, se fue a toda prisa, de forma inesperada, tal como haba llegado, sin terminar la frase que haba empezado. El resto del da se hizo eterno a Ping, escuchando los tristes aullidos de los monos y el suave ir y venir del gato negro. Ms tarde, Dong Fang Suo apareci al otro lado de su jaula y continu su conversacin justo donde la haba dejado, como si, simplemente, hubiese hecho una pausa para pensar, en lugar de haber desaparecido durante media jornada. Ping intent responder a las preguntas del mago imperial, pero necesitaba toda su concentracin para permanecer despierta. Al da siguiente, la nia saba que no podra dar sangre sin desmayarse. Los guardias acudieron para llevrsela a dar su paseo diario. Hoy voy a llevarte conmigo al jardn dijo a Kai.

~71~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Dio la espalda a los guardias mientras el dragn envolva la cola alrededor del brazo de la nia y adoptaba la forma del cucharn. Para qu quieres llevarte eso? pregunt el que apenas tena bigote. Si tengo sed podr beber de un arroyo repuso la nia. Ahora los guardias ya no tenan tanto miedo de su plida y silenciosa prisionera. Se miraron y se encogieron de hombros. La condujeron a una parte tranquila del jardn. Pareca que no hubiese nadie ms por all, ni siquiera los jardineros, que haban pasado por alto recoger las hojas cadas y haban dejado que se apilasen en los rincones. Fuera de la vista de su capitn, los guardias se sentaron en uno de los bancos de piedra y se pusieron a jugar con piedras. La brisa transport el dbil sonido de un llanto. Ping quera echar otra ojeada a la princesa que lloraba, pero no tena fuerzas para caminar hasta tan lejos. Slo poda pensar que tendra que descubrir a Kai al emperador, cuando se dio cuenta de que uno de los montones de hojas se mova. Pens que la prdida de sangre le haca ver visiones. Una cabeza de rata apareci entonces entre las hojas. Ping se tap la boca con una mano para sofocar el grito de alegra que se le escap. Mir de reojo a los guardias, que an estaban holgazaneando en el banco de piedra. Hua susurr. Me has tenido muy preocupada. Alz en brazos a la rata y la examin. Le haban afeitado limpiamente un trozo de piel y le faltaban unos cuantos pelos del bigote. Pero qu te han hecho? Dong Fang Suo apareci de pronto de detrs de una roca retorcida. Hua se escondi bajo el montn de hojas. Y cmo habla un dragn? pregunt el mago imperial. Sigui con su conversacin del da anterior como si slo se hubiese detenido un momento para poner en orden sus pensamientos. Ping se senta tan dbil que estaba preocupada por si se desmayaba. Se concentr en las zapatillas deformadas del mago. T eres la nica que puede comprenderlo? Slo conoc a otra persona que poda entender el lenguaje de un dragn dijo Ping. Era Wang Cao, el herborista. Por desgracia, el cazador de dragones lo mat. Pero no era un verdadero guardin de los dragones. l no tena una segunda visin. T siempre supiste entender a Danzi? pregunt Dong Fang Suo. No, al parecer la comprensin slo aparece cuando el guardin de los dragones ha permanecido en compaa de uno durante algn tiempo. Dong Fang Suo asinti con la cabeza. Igual que la segunda visin dijo.

~72~

Carole Wilkinson prpura


S.

El jardn del dragn

El mago imperial pens acerca de lo que Ping le haba dicho durante un buen rato. Luego habl de nuevo. Ven conmigo, Ping. El Consejo de Longevidad est esperando. El mago imperial condujo a Ping a la cmara de las Nubes Extendidas, y ella lo sigui lentamente. Dos sillas talladas, con almohadones en ellas, estaban situadas en un extremo de la cmara. Los otros cuatro miembros del Consejo de Longevidad estaban all reunidos. Un guardia imperial de aspecto nervioso lleg con un bulto envuelto en una tela. Lo coloc sobre una mesa baja y, con cautela, lo abri por los bordes. El fardo contena todas las pertenencias de Ping: sus monedas de oro, su colgante de jade, los fragmentos de la piedra del dragn, la escama del dragn, la gran hoja doblada por la mitad. Su peine, la aguja de coser y el hilo tambin estaban all. Igual que sus cacharros para cocinar, as como su cubo tallado a mano y un cucharn idntico al que se colgaba del brazo. Las nicas cosas que faltaban eran el espejo del guardin del dragn, que guardaba en un bolsillo secreto que se haba cosido ella misma en el interior del vestido, y el sello imperial, que estaba en su bolsa. Los extraos hombres que formaban el Consejo de Longevidad inspeccionaron sus pertenencias. Se inclinaron para observar sus sencillos utensilios de cocina como si stos escondiesen profundos secretos, pero no tocaron nada. Empujaban sus pertenencias con palos, excepto el ministro ciego, que ola cada cosa. De repente todos se arrodillaron e inclinaron la cabeza hasta tocar el suelo. El emperador entr en la estancia rozando el suelo con su vestido de ceremonia de satn amarillo, entretejido con incrustaciones de dragones dorados erguidos. Ping se estaba mareando y, en consecuencia, se sinti aliviada al dejarse caer de rodillas. Una mujer joven acompaaba al emperador; su mano descansaba ligeramente sobre su brazo. Era la triste joven que la nia haba visto en el pabelln, la princesa Yangxin. Era tan esbelta como un rbol joven y daba unos pasos tan minsculos que pareca que se deslizase sobre el suelo, como un cisne sobre las aguas quietas de un estanque. Su vestido estaba confeccionado con gasa de seda de color lila, tan ligero que flotaba a su alrededor. Las mangas eran tan anchas que casi tocaban el suelo. El emperador acompa a la princesa a una de las sillas talladas. Le dio la mano para permitir que se apoyase en l mientras se acomodaba con gracilidad en la silla. Una dama de compaa dispuso el vestido a su alrededor, y el emperador sonri con cario a la princesa. Ping sinti una punzada de tristeza. Tal vez l tambin le sonreira as si le contaba lo de Kai. El emperador les dio permiso a todos para que se alzasen, pero Ping permaneci de rodillas. La nia pudo ver el rostro de la princesa por primera vez. Sus ojos refulgan, eran oscuros y estaban hmedos como si estuviesen a punto de verter lgrimas. Llevaba los labios pintados de rojo,

~73~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

pero su boca tena un rictus triste. Su cara era plida como la luz de la luna. Era la mujer ms hermosa que Ping haba visto en la vida, pero tambin la ms apenada. No se trataba solamente de su rostro afligido, pues un manto de desconsolada tristeza la envolva como si se tratase de los pliegues de su maravilloso vestido. El emperador no se sent. Sin mirar en la direccin donde estaba Ping, se acerc a la mesa baja y estudi las cosas que haba extendidas sobre ella. La pequea se sinti muy incmoda; toda su vida estaba esparcida sobre aquella mesa, todos sus anhelos y secretos estaban a la vista de cualquiera que se molestase en interpretar cada objeto. El emperador alarg la mano para recoger algo. Te aconsejo que no toques nada, majestad imperial dijo Dong Fang Suo. Por qu no? pregunt el emperador. Hay algn tipo de encantamiento en las cosas de la hechicera. La sonrisa del mago imperial estaba a punto de desaparecer peligrosamente . Dos guardias imperiales que tocaron sus pertenencias cayeron de inmediato al suelo sin sentido. Uno de ellos se despert al cabo de unos das, el otro an est inconsciente. Los mdicos han sido incapaces de despertarlo. Deja que alguien coja las cosas por ti, majestad imperial. El mago imperial se acerc a fin de coger un objeto para el emperador, aunque al instante cambi de parecer e hizo una sea con la mano a un criado para que lo hiciera en su lugar. El aterrado criado alarg la mano temblorosa hacia el peine de Ping, pero la cerr con los dedos apretados antes de tocar nada. El emperador solt un suspiro de impaciencia y alz el peine y el colgante de jade. Mir todas las cosas y luego cogi uno de los fragmentos de la piedra del dragn. Lo alz para verlo a contraluz. Esto es un trozo de la piedra que el cazador de dragones intent arrebatarte en Tai Shan? Ping asinti con la cabeza. Liu Che haba presenciado su batalla con Diao desde lejos. Haba visto cmo ella derrotaba al cazador de dragones y luego observ que recoga la piedra del dragn y escapaba a lomos de Danzi. Qu le sucedi? pregunt l. Se cay y se rompi respondi la nia. El emperador dej el fragmento. Ya no tienes el sello del guardin imperial del dragn dijo el emperador, furioso. S, lo tengo protest Ping, y sac el sello de jade blanco de su bolsa. Liu Che hizo una sea a Dong Fang Suo para que se lo quitase. El mago imperial lo limpi de tripas de orugas y patas de insectos que estaban

~74~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

pegadas a l y lo puso en la mano del emperador. Liu Che examin el sello, frotando el lado desconchado con su pulgar. En aquel momento, Ping dese haber tenido ms cuidado con l. El emperador dej el sello sobre la mesa con las otras cosas y alarg la mano hacia la hoja doblada. La abri. Ping sinti que sus mejillas ardan. Dentro haba aplastado el ptalo de magnolia sobre el que el emperador le haba enseado cmo usar el sello de guardin de los dragones. Ping lo haba conservado como un recuerdo de un momento de felicidad. Liu Che dio la vuelta al frgil ptalo. Era algo muy delicado y poda romperse en mil pedazos si se manipulaba toscamente, pero l lo puso de nuevo sobre los pliegues de la hoja tal como estaba. El emperador se volvi hacia Ping. Tus posesiones son desconcertantes dijo. Alz el cucharn que estaba sobre la mesa y examin su mango en forma de cabeza de dragn. Luego mir el cucharn que Ping llevaba bajo el brazo. Mis espas me han contado que has estado viviendo en Tai Shan en una cueva. Se acerc a Ping y se puso delante de ella mientras hablaba . Para qu, pues, necesitas dos cucharones de bronce tan caros? Con el emperador delante, tan cerca de ella, Ping no acertaba a pensar una respuesta. Entonces l alarg la mano para coger el cucharn de su brazo. No lo toques, Liu Che! exclam Ping; se puso en pie de un salto y apart la mano del emperador. En aquel instante se produjo un sonido como un breve y cortante viento cuando todas y cada una de las personas que estaban en el saln dejaron escapar un grito ahogado de asombro. Ping se haba atrevido a tocar al emperador... y a llamarlo por su nombre personal. A la mayora de la gente ni se le permita escuchar el nombre imperial, y an menos pronunciarlo. Pero antes de que los guardias tuviesen la oportunidad de llevrsela a rastras, el cucharn que llevaba Ping bajo el brazo empez a brillar. Su color empez a cambiar, del apagado bronce pas al prpura. Las exclamaciones se convirtieron en gritos de verdadero miedo. All, ante los ojos de dos veces diez o ms testigos el cucharn se convirti en un pequeo dragn. Las damas de compaa chillaron, un criado dej caer una jarra de vino. Los ministros y los guardias dieron un salto hacia atrs, asombrados, excepto Dong Fang Suo, quien ri con ganas entre dientes, como si acabase de solucionar un rompecabezas que hasta el momento le haba sido esquivo. Los criados se quedaron mirando al pequeo dragn, y la princesa se inclin hacia delante en su silla para verlo mejor. El emperador, por su parte, se qued en pie con la boca abierta, con ms aspecto de un chico asustado que de un emperador.

~75~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Kai parpade y emiti un sonido agudo y estridente como una sola nota de flauta repetida una y otra vez. El dragn estaba aterrado. Nunca antes haba estado ante tanta gente. Se convirti en un cubo, despus en una maceta y luego de nuevo en un dragn. Se escucharon gruidos de malestar de los que continuaron mirando las transformaciones. Una de las doncellas de la princesa se mare. Luego, Ping escuch unos sonidos distintos, agudos pero meldicos. Tard un momento en darse cuenta de que no provenan del dragn, sino de la princesa Yangxin. Cuando el pequeo dragn reapareci, la meloda se dej escuchar de nuevo. La princesa estaba riendo. Los guardias y los criados miraban al dragn y luego a la princesa, sin acabar de decidir cul de las dos cosas era ms milagrosa. No slo un dragn se haba materializado delante de ellos, sino que la princesa, que no haba sonredo en aos, ahora lo haca. Dong Fang Suo ri con ella; era contagioso. Los ministros y los criados empezaron a rer a su vez, y Ping tambin sonri. Kai vio el rostro sonriente del emperador y sus sonidos cambiaron a alegres notas aflautadas. Se llama Kai, su majestad imperial. Long Kai Duan explic Ping. Yo no lo saba la ltima vez que estuve aqu, en Ming Yang, pero la piedra del dragn era un huevo. Cuando alcanzamos el mar, Kai naci de l. El pequeo dragn corri hacia el emperador haciendo ruidos excitados, como alguien soplando las notas ms agudas posibles en una flauta. Liu Che baj la vista y mir a la criatura prpura que tena a sus pies; luego movi la cabeza, sorprendido. Hola, Kai dijo el emperador. Me llamo Liu Che. Lu... Lu dijo la voz del dragn en la cabeza de Ping, intentando pronunciar un nombre que no le era familiar. Lu-lu! Ping se alegr de que nadie ms pudiese escucharlo. El emperador ri cuando Kai se sent sobre sus zapatos bordados de oro. ste es el da de los ms grandes auspicios anunci. El Cielo ha escogido entregarme un regalo. Dnde est el escriba? Que registre que el noveno da del noveno mes del primer ao de mi reinado, un nuevo dragn imperial apareci en la residencia Ming Yang.

~76~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El ruiseor auspicioso

No confiaste en m para cuidar del dragn, Ping? Esta vez fue el emperador quien habl. Ping sinti que las mejillas le ardan.

Ping y Kai fueron trasladados de la jaula de animales a unos aposentos en la residencia Ming Yang. La habitacin era tan encantadora como la que Ping haba ocupado la ltima vez que haba estado en el palacio, pero en esta ocasin fue Kai quien durmi en la cmoda cama. Ping deba descansar en un colchn de paja en el suelo. Un cocinero lleg para preguntar qu coma el dragn, y Ping le dio una larga lista de insectos. El cocinero se fue con una mirada perpleja, nunca le haban solicitado que sirviese nada parecido hasta entonces. No mucho despus, lleg un criado y present a Kai una bandeja de gusanos, caracoles y orugas, artsticamente dispuestas y decoradas con alas de mariposa. Tambin haba un gran cuenco de leche. Era tres veces la cantidad de comida que el dragn haba tomado en Tai Shan, pero se lo comi todo, incluso los adornos. Ping pens que, por primera vez en su corta vida, el dragn tena cantidad suficiente de comida. Cuando Kai termin de comer, el criado llev a Ping un pequeo cuenco con gachas. Se les permita pasear por los jardines cuando les apeteca, pero algunas cosas no haban cambiado, pues la pareja de guardias imperiales nunca andaba demasiado lejos. Ping intentaba no perder de vista a Kai, pero le costaba lograr que permaneciese a su lado. El pequeo dragn disfrutaba de su libertad. En Tai Shan nunca le permita alejarse. Preocupada por si tropezaba y se caa por un precipicio, slo le dejaba jugar en el espacio restringido alrededor del estanque. Ahora poda correr por donde le apeteciese.

Ping subi lentamente por la colina de Ming Yang. Tardara en recuperar todas sus fuerzas. No poda seguir el ritmo de Kai. La ltima vez que lo haba visto se diriga al jardn de la Solitaria Armona. Cuando lleg al pabelln Abierto de la Contemplacin de las Flores de Magnolia se sent a

~77~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

descansar. Escuch pasos y las dulces notas agudas de una flauta. El emperador se diriga al pabelln con un dragn feliz trotando a sus pies. Ping manifestaba la voz de Kai en su mente. No hambre, Ping. La muchacha Ping se arrodill y se inclin ante el emperador. Lu-lu dijo el pequeo dragn, excitado. Se haba adaptado a la vida imperial como si hubiese nacido en ella. El emperador no dijo nada. Ping permaneci de rodillas pensando en qu opinara el emperador del nombre que le haba puesto al dragn. Un par de zapatillas ajadas aparecieron ante su vista junto a los zapatos bordados del emperador. Haban cortado agujeros en ellas para poder acomodar los bultos que tenan los pies que cobijaban. Ping escuch la respiracin jadeante del mago imperial. Al parecer tenemos otro crimen que aadir a tu lista de cargos dijo el emperador. El robo de un huevo de dragn imperial. Ping adivin por el tono de su voz que Liu Che ya no estaba enfadado con ella y sonri de cara al camino; luego se sent hacia atrs apoyada en sus talones. S, su majestad imperial. Por el rabillo del ojo vio que Kai paseaba por un parterre de flores, pisoteando azafranes amarillos de otoo antes de levantar su pata trasera y orinar en una maceta. Pis dijo, orgulloso. sta era una nueva palabra. Por qu cometiste ese crimen? pregunt el mago imperial. El ftido hedor de orina de dragn se esparci por todo el jardn. Peste dijo Kai. Otra palabra nueva. Porque es lo que Danzi quera que hiciese replic Ping. No quera que su hijo viviese en cautividad. Pis, peste deca el dragn. Peste, Ping. Las desordenadas cintas de su cargo que luca Dong Fang Suo se agitaron con la brisa y captaron la atencin del pequeo dragn. Kai corri hacia l e intent atraparlas con la boca. As que elegiste esconder al joven dragn de su majestad imperial dijo el mago imperial. Ping asinti con la cabeza. Los dientes de Kai consiguieron morder una de las cintas y empez a tirar de ella gruendo mientras lo haca. Estte quieto, Kai. No molestes a Dong Fang Suo manifest Ping. Fat-so exclam Kai. No confiaste en m para cuidar del dragn, Ping?

~78~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Esta vez fue el emperador quien habl. Ping sinti que las mejillas le ardan. Era el deseo de Danzi. Esperas que Danzi regrese? pregunt el emperador, pasando por alto la pelea entre el pequeo dragn y el mago imperial. El mago imperial tir del otro extremo de la cinta y sta se rasg; un trozo qued colgando de la boca de Kai. Dong Fang Suo se tambale hacia atrs con su barriga movindose. Fatso, Fatso, Fatso deca Kai. Ping baj la frente hasta tocar el suelo del camino para que el emperador no la viese sonrer. Has escuchado lo que te acabo de preguntar, Ping? insisti el emperador. S, lo siento, su majestad imperial balbuce Ping, pero es que Kai no para de distraerme. Entiendes los sonidos que hace como lo hacas con el viejo dragn? S dijo Ping. Y qu est diciendo? Pis, pis, peste deca Kai. Nada con sentido, su majestad imperial. Son slo palabras de beb repuso Ping. Levntate, Ping orden el emperador. No puedo escuchar lo que dices cuando hablas de cara al suelo. Ping obedeci. He estado hablando con el Consejo de Longevidad dijo Liu Che. Creen que ha sido una gran fortuna que el joven dragn haya llegado justo ahora. Ellos lo ven como la nica oportunidad de aprender ms sobre los dragones. Y puesto que los dragones viven durante cientos o tal vez miles de aos continu Dong Fang Suo, el consejo cree que los dragones pueden ser muy importantes en la bsqueda de la longevidad de su majestad imperial. Deseamos estudiar al dragn para descubrir qu es lo que les da una vida tan larga. Ping iba a preguntarle cmo pensaban estudiar a Kai, cuando Dong Fang exclam sorprendido: Mirad! dijo. Majestad imperial, un gorrin verde! El pjaro con mejores augurios! El mago sealaba un rbol. Ping y el emperador miraron atentamente hacia donde indicaba, pero no vean ningn pjaro. Las hojas se agitaron. Ya lo veo! exclam Liu Che.

~79~

Carole Wilkinson prpura


All, en la rama ms baja.

El jardn del dragn

Ping fij la vista en el rbol, pero an no vea al pjaro. Ping, al cabo, localiz al pjaro. Era igual que un gorrin ordinario, excepto que era verde. No de un verde intenso, sino un color bastante apagado con pinceladas de marrn. Se camuflaba hasta resultar casi invisible entre las hojas que empezaban a amarillear por los extremos. El emperador y el mago imperial estaban muy emocionados con el soso pajarito. Nunca haba visto un pjaro como ste dijo el emperador. Yo he vivido cuatro veces ms que su majestad imperial, y sta es slo la segunda vez que alcanzo a ver uno! exclam el mago imperial. Esto es una verdadera seal de que el Cielo est sonriendo sobre vuestro reino. Ping pens que el pjaro careca de gracia y que era poco especial comparado con el fnix rojo que ella haba visto en Tai Shan, pero se lo guard para s. El emperador sonri. Ping estaba contenta de verlo feliz. Muy bien dijo Liu Che. Estaba esperando un buen presagio. El pjaro vol a otro rbol y desapareci entre las hojas. La nia se pregunt por qu no haba ms pjaros con las plumas verdes. Era el camuflaje perfecto para ellos. El emperador se dio la vuelta hacia Ping. Su sonrisa no desapareci. He decidido no hacer que te corten la cabeza. Su majestad imperial es muy generoso. No tengo eleccin dijo Liu Che sin rodeos. El conocimiento que hay actualmente en la corte sobre dragones ha disminuido en gran medida debido a la negligencia de mi familia. T sabes ms de dragones que ninguna otra persona. Se sent en un banco de piedra. Sin embargo, an estoy furioso contigo porque dejaste escapar a mi otro dragn. Lo siento, majestad imperial. Pero hiciste rer a mi hermana y te lo agradezco. Su voz se suaviz cuando habl de la princesa. Gradas, majestad imperial. Pero fue Kai quien la hizo rer, y no yo. No me contradigas, Ping, o podra cambiar de opinin. T lo trajiste aqu. Me gusta tener un dragn a mi alrededor. T le gustas, majestad imperial contest Ping. Kai recela de los dems, pero enseguida se encari contigo.

~80~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El emperador hizo un gesto a Ping para que se sentase en el banco, a su lado. Kai intentaba acomodarse en los bajos del vestido del emperador. Puedes llamarme Liu Che otra vez, Ping dijo el emperador. Lu-lu. Kai estuvo de acuerdo. Muchas gracias dijo Ping. No tena que haberte ocultado la existencia de Kai. No hice ms que ponerlo en peligro. Tienes que confiar en m para poder cuidar debidamente de Kai. Lo har. Permanecieron sentados en silencio mientras el pequeo dragn correteaba tras algunas hojas de otoo cadas. Entre ellos se alzaba un confortable silencio. He echado de menos nuestras conversaciones, Ping dijo Liu Che. Espero recuperar nuestra amistad. Yo tambin susurr Ping. Recuerdas la primera vez que nos encontramos? Me llamaste fastidioso. Ping se sonroj al recordarlo. En esta ocasin cuando Liu Che la mir, sus ojos estaban llenos de calidez y cario. Haca tiempo que no se senta tan feliz. De hecho, pens que nunca en su vida haba sido tan dichosa. Te voy a rehabilitar en el cargo de guardiana imperial del dragn dijo el emperador. Ping se qued sin habla un instante. Como miembro del personal imperial, comers en el saln de la Fresca Fragancia con los ministros y conmigo. Gracias, Liu Che susurr la nia. Tambin necesitars un vestido nuevo. Ping baj la mirada y observ sus harapos. Cuntame qu le sucedi a tu rata, Ping dijo el emperador. Cmo ha cambiado desde que regres de la isla de la Bendicin? Ping vio que ya no tena sentido ocultar sus secretos a Liu Che, de modo que le explic las nuevas habilidades que Hua haba adquirido. El emperador se mostr muy interesado. Sin embargo, ella no le cont que la rata la visitaba casi cada noche. He enviado seis hombres a navegar por el mar hacia el este hasta que encuentren la isla de la Bendicin le cont el emperador con entusiasmo . Tengo que conseguir esa agua de vida. Si puede transformar a una rata de tal forma, imagina cmo transformara a un emperador! Liu Che, hay algo que tengo que contarte dijo la nia. Mientras estaba en Tai Shan, fui atacada por un nigromante que mat a mi cabra. Buscaba a Danzi.

~81~

Carole Wilkinson prpura


El emperador pareca desconcertado. Un nigromante?

El jardn del dragn

l fue quien captur a Danzi, e iba a matarlo y vender las partes de su cuerpo en la ciudad de Wucheng. Consigui robar la piedra del dragn, pero se la quit de nuevo y ahora quiere vengarse. El emperador frunci el ceo. Sabas algo de todo esto, Dong Fang Suo? El mago imperial neg con la cabeza. He odo hablar de gente que sabe conjurar a los muertos y se adentra en la magia negra replic. El emperador se volvi a Dong Fang Suo con un gesto de enfado. Por qu nunca me has dicho nada de esos hombres? Majestad imperial, yo... Tenemos que iniciar la bsqueda de ese nigromante lo interrumpi Liu Che, quien mir fijamente al mago imperial. Llama al capitn de la guardia! De inmediato! Ping estaba contenta de que el emperador se preocupase de sus problemas de forma tan seria. Dong Fang Suo abri la boca para expresar alguna objecin, pero fue interrumpido por un repentino y estridente piar que provena de detrs de un arbusto de crisantemos. Todos se giraron para ver de dnde vena el sonido, pero ste se detuvo de improviso. Kai apareci de detrs de los arbustos con aspecto de estar muy satisfecho de s mismo. A Ping el corazn le dio un vuelco al ver que Kai tena las mejillas completamente abultadas y unas plumas verdes sobresalan de su boca. Kai! grit Ping, al tiempo que saltaba del banco y corra a toda prisa hacia el dragn. La nia le dio un golpe en la espalda, pero Kai trag lo que se haba metido en la boca. Era demasiado tarde. Se lami los labios con su larga lengua roja. Se haba comido el gorrin auspicioso verde. Eres un dragn muy malo lo ri Ping. Kai eruct ruidosamente; no pareca en absoluto que lo sintiese. La nia mir de nuevo a Liu Che. Seguro que sera un mal augurio si el gorrin verde auspicioso era devorado. Ni Dong ni el emperador parecan pensar lo mismo, pues ambos estaban riendo. Debe de estar hambriento dijo el emperador. Tendremos que darle ms comida. Ping vigil a Kai atentamente el resto del da. Recordaba lo que le haba sucedido cuando comi los escarabajos de agua. Estaba preocupada por si

~82~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

era demasiado joven para empezar a comer pjaros. Pero pareca que, por el momento, no le produca ningn efecto pernicioso. Supongo que ya es hora de que empieces a comer aves dijo Ping, mientras examinaba las deposiciones del pequeo dragn, que, por otra parte, acostumbraba a dejar por toda la residencia Ming Yang. Pajarito bueno dijo Kai.

~83~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Lecciones de lectura

Cmo te atreves a irrumpir sin ser anunciada ante la presencia del emperador! grit.

Ping saba que al padre de Liu Che le desagradaban tanto los dragones que haba ordenado trasladarlos al palacio Huang-ling para olvidarse de que existan y, ms adelante, haba planeado venderlos a un cazador de dragones. Ping estaba complacida con la actitud de Liu Che. l quera ver a Kai cada da. De hecho, pareca decidido a compensar el olvido de sus ancestros. Nombr a cinco miembros de su personal para que atendiesen las necesidades del pequeo dragn y les dio ttulos especiales. El trabajo del asistente del dragn era seguir a Kai por todas partes, limpiar todos los restos de orina, recoger sus deposiciones y transportar a Kai sobre un cojn de satn bordado si no le apeteca andar. El cocinero del dragn le preparaba seis comidas de dragn al da. Tambin nombr al gran cazador de pjaros, cuyo trabajo era capturar golondrinas. El encargado de las ovejas cuidaba de un pequeo rebao que proporcionaba leche al dragn (Kai haba decidido que ya no le gustaba la leche de cabra). El gran oficial de los patos cuidaba de una bandada de nades, cuyos huevos eran nicamente para Kai. El emperador estaba tan contento con su nuevo dragn que decidi llamar al jardn que rodeaba la residencia Ming Yang con su nombre. Desde ahora, ser conocido como el jardn del Dragn Prpura anunci una tarde mientras cenaban. El mago imperial y los miembros del Consejo de Longevidad aplaudieron para mostrar su aprobacin, pero los ministros del Gobierno no parecieron tan contentos. Liu Che orden que todos los utensilios y armas de hierro fueran sustituidos; no deba quedar el menor rastro de hierro. Ping le explic las otras cosas que daaban a los dragones, y el emperador orden a los jardineros que cortasen los dos cinamomos que haba en el jardn. Tambin dio instrucciones a los criados para que llevasen a cabo una bsqueda a fin de encontrar ropas y tapices hechos de hilos de cinco colores y retirarlos de la residencia.

~84~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Kai ahora tena tres cmaras separadas: una para dormir, otra para comer y otra que no pareca tener ningn propsito en particular. Ahora se llamaban los Aposentos del Dragn. Ping tena una habitacin aparte, pero era muy pequea comparada con las de Kai. El pequeo dragn tena permiso para ir a donde quisiera por los jardines y, en consecuencia, pisoteaba arbustos, coma flores y agitaba el lodo de los estanques. Segua al joven emperador a donde ste fuera. Intentaba subirse a su regazo aunque estuviese sentado en su trono imperial recibiendo a sus ministros y tomando importantes decisiones. Cuando no estaba con el emperador, Kai se encaramaba a los rboles y saltaba de sus ramas para asustar a los criados, dejando pisadas llenas de barro por los salones y provocando el caos en las cocinas. Por primera vez en su vida, Ping pudo relajarse. Todo lo que se le requera era que tradujese lo que deca el dragn. Aunque durante el da lo vea muy poco, Kai siempre iba a dormir con ella por la noche. A pesar de tener un gran dormitorio, l siempre prefera enroscarse junto a Ping en su jergn de paja. Su vocabulario se incrementaba a medida que cada anochecer intentaba contar a la nia todas sus aventuras del da. Sus escamas se estaban volviendo de un tono prpura lustroso, el color de las lilas. Ping ya no buscaba un plan para escapar, pues Kai estaba tan feliz y sano que decidi que ser arrestada era una de las mejores cosas que le haba sucedido. Quin sabe qu desastres al final resultan traer buena fortuna?, le haba comentado Danzi en ms de una ocasin. Sin embargo, no estaba segura de que el anciano dragn hubiese aprobado que Kai viviera en esa especie de cautividad. Los criados soportaban el mal comportamiento de Kai sin quejas, aun cuando los morda. No obstante, aunque Hua era limpia en sus hbitos y no morda a nadie, las pocas veces que vean a la rata siempre se produca un gran alboroto y la gente hablaba de trampas y jaulas. Tienes que permanecer fuera de su vista, Hua le deca Ping cuando estaban solas por la noche. Acarici su suave piel. Para ella era un misterio que al resto de la gente no le gustase Hua. La nia le llevaba sobras de sus comidas, pues nunca coma todo lo que le servan, y la rata se acostumbr a dormir durante el da y salir por la noche.

Ping haba salido a dar un paseo por el extremo occidental del jardn, donde terminaba en las riberas del ro Amarillo. Haba pasado la mayor parte de la tarde mirando los botes que navegaban por sus aguas y las aves acuticas que sobrevolaban el ro. Despus, regres paseando a la residencia Ming Yang, pensando en qu habra aquella noche para cenar. Sus pensamientos fueron interrumpidos por alguien que la esperaba fuera de la villa de los ltimos Das de Primavera.

~85~

Carole Wilkinson prpura


Disculpa, seora.

El jardn del dragn

El asistente del dragn se qued plantado delante de Ping, intentando decidir si deba inclinarse ante ella o no. El hombre se llamaba Xiao Zheng, pero Kai se haba acostumbrado a llamarlo Calzones, porque siempre llevaba unos pantalones demasiado grandes y siempre se los estaba subiendo. Tena los ojos brillantes por las lgrimas. No puedo encontrar al dragn imperial dijo mientras se retorca las manos. Estabas intentando limpiarle las orejas otra vez? El asistente del dragn asinti con la cabeza, compungido. Era un hombre alto de unas cuatro veces diez aos. Tena el rostro tan mustio que pareca triste la mayor parte del tiempo; en aquel momento tambin pareca andar algo torcido, ya que iba descalzo de un pie. Se ha llevado mi zapato. Ping se mordi el labio para evitar sonrer. Te ayudar a encontrarlo dijo. El asistente del dragn ya haba buscado por todos los sitios donde Kai sola esconderse: en los estanques, en el stano donde guardaban los vegetales, tras los montones de estircol que usaban para fertilizar los jardines, pero no lo haba encontrado por ninguna parte. Apuesto a que s dnde est.

Ping irrumpi con aire resuelto en la cmara de las Nubes Extendidas. S que ests aqu, en alguna parte dijo. En lugar de un dragn escondido, en la cmara encontr al emperador y a su mago imperial. Ambos estaban estudiando atentamente unos libros de bamb. Un tapiz de seda en el otro extremo de la habitacin se movi, pegndose a la pared como si alguien acabase de salir huyendo de all. Se produjo un breve silencio. Dong Fang Suo estaba anudando los extremos de un libro que se haba desatado. El emperador pareca enojado por la interrupcin de Ping, pero fue Dong Fang Suo quien rompi el silencio. Cmo te atreves a irrumpir sin ser anunciada ante la presencia del emperador! grit. Enrosc el libro que estaba mirando y meti algo entre los pliegues de su vestido. Ping nunca haba escuchado hablar al mago imperial en un tono tan enfadado; se arrodill y se inclin ante el emperador, contenta de poder ocultar su sonrojado rostro. Perdname, majestad imperial. No saba dnde estabas. Buscaba a Kai, y s que algunas veces se esconde aquexplic.

~86~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Su majestad imperial no quiere ser molestado continu Dong Fang Suo. Su arrebato de ira hizo que empezase a sudar y se enjug el sudor con la manga del vestido. Est bien, Dong. Ping no tena por qu saber que yo estara aqu dijo Liu Che. Enrosc el libro que estaba leyendo y lo devolvi a un cofre repleto de libros. Kai no est aqu. No lo he visto en todo el da. Ping no le pregunt por los libros, pero el emperador le habl de ellos de todos modos. Estos libros de bamb han llegado de Chang'an, la capital dijo Liu Che. Proceden de la biblioteca imperial y tratan sobre dragones. Envi a mis mensajeros a que fueran a buscarlos y los trajesen aqu. Deben de haber llegado muy rpido dijo Ping al recordar lo que haban tardado en su viaje desde Chang'an, a pesar de haber hecho gran parte del camino navegando por las turbulentas aguas del ro Amarillo. Slo haca una semana que Kai haba aparecido sbitamente en la residencia Ming Yang. Los mensajeros corrieron da y noche y llegaron a su destino en menos de cuatro das; un bote rpido ha transportado los libros hasta aqu desde Chang'an. Ping observ un libro que permaneca abierto en el suelo. Estaba hecho de finas tiras de bamb unidas entre s por los lados. Cada tira tena una columna de caracteres escritos. Para la nia, eran un revoltijo de signos sin ningn sentido. Ping suspir. Ojal pudiese leerlos dijo. El emperador cogi el libro y pas el dedo de arriba abajo por una columna de caracteres. Dice que los emperadores tuvieron consigo a los dragones durante miles de aos ley Liu Che, al tiempo que segua con el dedo los caracteres. Traen suerte. Danzi me cont que si los dragones imperiales estn contentos es un buen augurio para el emperador explic Ping. Si estn desconsolados es una seal de que no est gobernando bien el imperio. En aquel momento lleg Kai y entr corriendo en la habitacin con algo en la boca. Qu traes aqu, Kai? Nada dijo l.

~87~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El pequeo dragn escondi la cabeza bajo una mesa baja; trataba de esconderse. An puedo verte dijo Ping. Tir del dragn por la cola para sacarlo de debajo de la mesa. La nia intent sacarle aquello que fuese que llevaba en la boca, pero Kai no quera soltarlo. Ping tir hasta que se rompi en dos trozos y se qued con una parte en la mano. Era un trozo de cuero masticado, viscoso por la saliva del dragn. Tard un momento en adivinar qu era aquello, o mejor dicho, qu haba sido. Kai! exclam Ping. No deberas haber mascado el zapato de Calzones. Eso est muy mal! El emperador se ech a rer. Quin es Calzones? Es como Kai llama al asistente del dragn respondi Ping. Kai encontr una pelota de seda en un rincn de la cmara y la puso en el regazo del emperador. Lu-lu juega dijo. Qu quiere, Ping? pregunt Liu Che. Quiere que juegues a pelota con l, majestad imperial. El emperador recogi la pelota y la examin como si nunca antes hubiese visto algo parecido. La puso a los pies del dragn. Los pinchos de Kai se doblaron hacia abajo. Liu Che pareca incmodo. Ping intuy que nunca haba tenido demasiadas oportunidades de jugar con una pelota. Ping lanz la pelota para que Kai la persiguiese por toda la habitacin, resbalando y derrapando por el suelo pulido de madera. El emperador sonri. Creo que puedo afirmar con toda seguridad que el dragn imperial es feliz dijo, y se puso en pie. Designa a eruditos para que lean estos libros con ms atencin, Dong. Quiero averiguar cuanto pueda acerca de los dragones. De todas las criaturas del imperio, ellos son los que viven ms aos. Tenemos que descubrir qu es lo que los hace tan longevos. Si yo supiera leer, podra ahorraros el problema de nombrar a otra gente para hacer el trabajo dijo Ping. Por desgracia, en este momento no hay nadie que tenga tiempo para darte lecciones dijo Liu Che. Yo puedo ensear a Ping a leer dijo una suave voz desde la puerta. Era la princesa Yangxin, que acababa de entrar. Era la primera vez que Ping la oa hablar. La nia crey ver que una sombra de fastidio cruzaba el rostro del emperador.

~88~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn


seguro de que

No ser necesario dijo Liu Che. Estoy encontraremos a alguien que se ocupe de ese trabajo.

Me gustara ocuparme de la tarea insisti la princesa. Me ayudara a pasar los das. La boca del emperador se destens. Tom la mano de su hermana y le sonri. Est bien dijo. Ping pens que tal vez haba malinterpretado la expresin de Liu Che. l nunca se enfadara con su hermana.

A la maana siguiente, la dama de compaa de la princesa Yangxin fue a buscar a Ping para su primera leccin de lectura. Ping haba visto a la dama An con anterioridad. Siempre estaba cerca de la princesa, sentada en las sombras, caminando tras ella unos pasos atrs, atenta por si su seora necesitaba alguna cosa. La dama An era una mujer de unas tres veces diez aos que se mova con la misma gracia que la princesa. Apenas dirigi la palabra a Ping, pero su gentil rostro era amistoso y alentador. Condujo a Ping al pabelln de los Susurros de Bamb, donde la nia haba visto llorar a la princesa. Ping se detuvo en las caas de bamb que rodeaban el pabelln. La dama An le mostr el secreto para atravesar la cortina de bamb. Las caas no estaban en absoluto plantadas en crculo tal como daban la impresin; en realidad era una ilusin ptica: estaban plantadas en espiral y formaban un estrecho sendero que se enroscaba por las caas y, finalmente, desembocaba en el pabelln. Ping esperaba que la dama An la siguiese, pero la mujer movi negativamente la cabeza. Entra, Pingdijo la princesa. La nia hizo una reverencia. Es muy generoso por tu parte que dediques tiempo a ensearme, majestad imperial. Era la primera vez que Ping vea de cerca a la princesa Yangxin. Llevaba el pelo peinado en un elegante recogido que se sostena con peinetas de plata; en lo alto, lo adornaba con un ave de jade. Sus delicadas alas eran de plata tan fina como una tira de seda y se agitaban cada vez que la princesa mova la cabeza. Luca un vestido azul plido con abalorios y minsculos discos de plata cosidos en l, formando cenefas de flores. Los ornamentos que pendan de sus orejas eran flores de loto de oro. Los ojos de la princesa an estaban tristes, pero su boca esbozaba una tmida sonrisa. Era mayor que su hermano. Ping adivin que tendra unas dos veces diez aos. La nia se senta vulgar y torpe en compaa de aquella hermosa joven, cuyos movimientos, por sencillos que fuesen, estaban llenos de gracia.

~89~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Incluso cuando apartaba una mosca, pareca que fuese parte de un baile elegante. Ping llevaba un vestido nuevo y se haba preocupado de peinar y trenzar correctamente el pelo, pero sentada al lado de la princesa se senta como una esclava mugrienta. Cuando Danzi ense a Ping a contar, lo nico que tena que aprender eran diez nmeros. Los otros miles y miles de nmeros se podan formar slo usando aquellos diez. Esperaba que aprender a leer le resultase igual de fcil cuando entendiese el sistema. Las palabras no son algo tan sencillo como los nmeros explic la princesa mientras desliaba un libro de bamb. Existe un carcter distinto para cada palabra. Para aprender a leer, antes tendrs que conocer miles de caracteres individuales. A Ping le cay el alma a los pies. Observ el libro que la princesa tena abierto en su regazo. Cada carcter consista en una combinacin de trazos: lneas, curvas y puntos. Pareca imposible diferenciarlos unos de otros. La princesa seal que algunos caracteres tenan slo tres o cuatro trazos, mientras que otros tenan tantos como dos veces diez. Ping quera aprender primero el carcter que significaba dragn, pero era muy complicado. En su lugar empez con Kai, que slo tena tres trazos. Su propio nombre costaba ms porque consista en diez ms un trazos, pero ella quera escribirlo. La princesa haba llevado tinta, pinceles y una tira de seda cruda para que Ping practicase en ella los caracteres. Va a ser un terrible desperdicio de seda dijo Ping, imaginando las tiras que usara antes de que consiguiera escribir los caracteres correctamente. Tenemos montones de seda repuso la princesa, pero si lo prefieres puedes escribir sobre cuero de becerro. La tinta se lava, y as puedes usar la piel una y otra vez. Ping cogi el pincel y lo sumergi en la tinta. Su mano temblaba cuando intent copiar las cuatro pinceladas que la princesa haba hecho en el cuero. Los caracteres de Yangxin eran ligeros y fluidos, igual que sus movimientos. Los de Ping eran gruesos y llenos de manchones. Tal vez escribiras mejor si usaras tu mano derecha dijo la princesa. No replic Ping. Mi escritura an sera mucho peor. Lo intent de nuevo. Tendr que practicar mucho hasta que consiga hacerlos bien dijo. No puedo dejar de pensar en que estoy desperdiciando toda esta tinta. Puedo escribir los caracteres en el suelo con un palito antes, hasta que me acuerde bien del orden y de la longitud de los trazos? Luego puedo usar la tinta. Salieron al jardn y encontraron un parterre que haba sido cavado y permanecera sin plantar hasta primavera. Ping encontr un palo recto y dibuj los dos caracteres en el suelo. Prefera este mtodo, porque le

~90~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

permita borrar rpidamente los torpes intentos de copiar los bellos caracteres de la princesa. Yangxin trataba de animarla. Debers reconocer al menos dos mil caracteres para poder leer un libro deca sin darle importancia, como si no fuese ms difcil que aprender a ordear una cabra o barrer un establo de bueyes. Si aprendes dos caracteres cada da pronto lo conseguirs. Ping no era demasiado buena con los caracteres, pero s mucho ms hbil con los nmeros. Hizo los clculos en su cabeza. A la velocidad de dos caracteres al da tardara fcilmente cinco aos en poder leer un libro. Apenas acababa de acostumbrarse al hecho de que al fin tena futuro, ahora que Liu Che haba decidido no ejecutarla. Por esa razn, en realidad hasta el momento no haba pensado demasiado en los aos venideros, pero pareca que la princesa, al menos, esperaba que ella permaneciese en el jardn del Dragn Prpura. Pero no vas a regresar pronto a Yan? pregunt Ping. La sonrisa de la princesa desapareci. No repuso en voz baja. No regresar a Yan.

~91~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La rata y la princesa

Sera agradable ir ms all de los muros dijo una voz tras ella. Ping se gir en redondo: era la princesa.

Kai ya no se quejaba de que tena hambre. Cada da pareca ms grande, de hecho se estaba poniendo bastante regordete. Cada noche, l y Ping cenaban con el emperador, la princesa y los ministros en el saln de la Fresca Fragancia. Las comidas, prolongadas y abundantes, consistan en seis platos. Kai no era el nico que estaba engordando. Ping alz la vista de su cuenco, repleto de cerdo escabechado en caldo de chacal, grulla asada rellena de lentejas y hierbas amargas, y se fij en el cuenco del emperador, que slo contena un huevo y algunas semillas. No tienes apetito, Liu Che? pregunt. A diferencia de Ping y Kai, el emperador cada da estaba ms delgado. El Consejo de Longevidad ha diseado una dieta especial para m. Dicen que ayudar a prolongar mi vida. Alz una semilla de girasol con sus palillos y la comi como si fuese un manjar delicioso. Debo ingerir poca cantidad de comida, consistente en huevos de grulla, puerros, semillas de girasol y melocotones. En lugar de vino, tengo que beber pociones que contienen polvo de perlas y polvo de oro. Ping record las enormes cantidades de comida variada que Liu Che haba disfrutado en su primera visita a la residencia Ming Yang. Entonces l pensaba que un banquete de cinco platos era una comida ligera.

Cada da Ping iba al pabelln de los Susurros de Bamb y la princesa Yangxin, pacientemente, le enseaba dos nuevos caracteres, las lecciones no duraban mucho. Despus, Ping paseaba por jardn del Dragn Prpura, mirando las flores y las hojas de otoo, slo por admirar su belleza y no por si contenan orugas. Si vea liblulas revoloteando por la superficie de los estanques, se obligaba a disfrutar de la escena y no saltaba para atraparlas.

~92~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Le pareca extrao no tener que atender las necesidades de Kai, pero cada vez que lo vea retozando por el jardn, no poda negar que l era ms feliz y estaba ms sano que nunca. Ahora que otros se ocupaban de sus necesidades diarias, se poda concentrar en aprender a leer, para poder estudiar los libros y adquirir sabidura como los guardianes de los dragones de la Antigedad. Sin embargo le llevara mucho tiempo. Imaginaba cmo sera el jardn en otras pocas del ao y esperaba estar an en l en primavera. Ping no tena por qu preocuparse por Kai ahora que contaba con la proteccin del emperador. El dragn se familiariz tanto y tan rpidamente con la residencia Ming Yang y el jardn del Dragn Prpura que pareca que haba vivido all toda su vida. Cazaba faisanes, nadaba en los estanques ornamentales y se esconda del infortunado Calzones. El dragn saba que el trabajo del asistente del dragn era cuidar de l, pero Kai escogi hacerle la vida lo ms difcil posible. Por fin la nia tena la seguridad y la compaa que siempre haba deseado. Era amiga de Liu Che de nuevo y Hua iba a visitarla la mayora de las noches; sin embargo, an no se senta en paz. No poda comprender por qu, en lo ms profundo de su ser, se senta incmoda. Algo la preocupaba. Como una comezn o una astilla clavada en el pie. No consegua adivinar lo que era hasta que lo descubri una tarde, sentada en un aposento tranquilo mientras hablaba con Dong Fang Suo o, mejor dicho, mientras el mago imperial la estaba interrogando. Pero si t tienes esta segunda visin respecto a los dragones dijo el mago imperial, por qu no sabas que la piedra del dragn era un huevo? Era una tarde fra y, adems, lloviznaba. Estaban sentados en la villa de los ltimos Das de Primavera, en la ladera oeste de la colina Ming Yang. Las celosas en forma de flores de cuatro ptalos daban a los tres lados. Las ventanas estaban abiertas a pesar del mal tiempo. Dong Fang Suo haba sometido a Ping a un interrogatorio acerca de sus habilidades como guardiana de los dragones. Ella escuchaba la suave llamada de las palomas que se refugiaban bajo los aleros y no prestaba ni la mitad de la atencin debida a las preguntas que le haca el mago imperial. No digo que sea una buena guardiana repuso Ping. An conozco muy poco sobre la cra de los dragones. Danzi no me dio tantos conocimientos. Sinti un familiar acceso de frustracin hacia el viejo dragn. l pensaba que an no estaba preparada para ello. Dong Fang Suo asinti prudentemente con la cabeza y sofoc un bostezo. Ping observ cmo las gotas caan desde la esquina del tejado. Un pensamiento vino a ella, algo que no haba considerado desde que viva en Tai Shan.

~93~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Dong Fang Suo, hay algo que me gustara hablar contigo dijo Ping. El mago imperial dej de dar cabezadas y alz una ceja peluda como una oruga. Aun si llegase a ser extremadamente vieja, morir cuando Kai sea todava un dragn muy joven prosigui la nia. Para recibir los cuidados debidos necesitar a otro guardin del dragn despus de que yo muera. Ping mir hacia donde Kai haba descubierto su propia imagen en un espejo de bronce. Imagino que tendrs una larga vida para solucionar eso replic Dong Fang Suo. No hace falta que ahora, de hecho, durante muchos aos, pensemos en otros guardianes de los dragones. Kai estaba inmvil, boquiabierto ante el otro dragn que haba aparecido delante de l. S, pero pueden suceder cosas inesperadas. Y si me pongo enferma? Y si el nigromante an quiere matarme? La mencin del nigromante pareci despertar al mago imperial de golpe. Kai se sorprendi cuando el otro dragn se sent y se rasc la oreja exactamente en el mismo instante en que l lo hizo. Se escondi tras un biombo pintado. Ahora ests bajo la proteccin del emperador, Ping continu Dong Fang Suo. Nadie te har dao, y si te pones enferma tienes a los mejores mdicos del imperio que cuidarn de ti. El pequeo dragn se arrastr tmidamente hacia el espejo otra vez. Ya s que estoy bien cuidada aqu dijo Ping, pero... Si el Consejo de Longevidad puede hacer que el emperador viva durante miles de aos como l desea la interrumpi Dong Fang Suo, su majestad ser el compaero del dragn toda su vida. Ping al principio pensaba que la bsqueda de Liu Che de una larga vida era slo un capricho, pero ahora vea que se estaba convirtiendo en una obsesin. El emperador haba cambiado muchsimo en el medio ao transcurrido desde que lo vio por ltima vez. Entonces, cmo sera de distinto dentro de mil aos? Kai solt un fuerte chillido para asustar a la extraa criatura que lo estaba mirando. Al ver que el otro dragn abra la boca de par en par se alarm. Ech a correr y enterr la cabeza bajo una almohada. An necesitar un guardin dijo Ping. El mago imperial bostez de nuevo. La siesta de la tarde haba terminado.

~94~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Nadie conoce mejor la importancia del dragn que el propio emperador. Ya s que Liu Che cuidar de Kai suceda lo que suceda, pero soy la nica que puede escuchar su voz; slo yo puedo entender qu dice; sin m no es ms que un animal bobo, una mascota. Kai se agach frente al espejo, luego salt hacia delante y se dio un porrazo en la cabeza. El dragn aull. El asistente del dragn deba de estar rondando por el exterior, pues entr a toda prisa y se acerc a Kai con gran alboroto, preocupado. Ahora es slo pequeo y torpe continu Ping, pero cuando crezca se convertir en una criatura tan sabia como Danzi. El emperador podr solicitar su consejo y, sin un guardin del dragn, no tendr manera de comunicarse con Kai. El emperador espera una larga asociacin con Kai confiando en la sabidura y la bendicin del dragn. Los sonidos de Kai quejndose del golpe se detuvieron en cuanto Calzones le ofreci un festn a base de caracoles aplastados y unas patas de gallina. Dong Fang Suo asinti con la cabeza tras meditar lo que Ping le haba dicho; sigui asintiendo. La muchacha esperaba que dijese algo, pero en lugar de ello inclin la cabeza hasta que repos sobre su pecho: se haba quedado dormido. Ping dej al mago imperial y sali al jardn. Mir a lo lejos, hacia donde se extenda la vista. Poda ver el bosque del Tigre, los campos de los granjeros, una curva del ro Amarillo. Desde aquella distancia, los muros que rodeaban el jardn del Dragn Prpura parecan lo suficientemente bajos para poder saltar por encima de ellos. Sera agradable ir ms all de los muros dijo una voz tras ella. Ping se gir en redondo: era la princesa. Pero ambas estamos confinadas por ellos. La nia mir de nuevo hacia el mundo que se extenda ms all de los muros. Ella disfrutaba tanto de la vida en la residencia Ming Yang que no se le haba ocurrido que no poda dejarla aunque quisiera. Pero Yangxin tena razn, y al parecer tampoco ella poda abandonarla. Ping mir hacia atrs, pero la hermana del emperador ya se haba marchado.

Un da por la maana, muy temprano, Ping contemplaba la torre para Alcanzar el Cielo. El Inmortal dorado estaba tan paciente como siempre, recogiendo el roco que prolongaba la vida de la gente. Haba permanecido despierta desde mucho antes del amanecer pensando en qu le sucedera a Kai despus de que ella muriese. No se trataba slo de

~95~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

encontrar a un nico guardin de los dragones para que ocupase su lugar. Aun cuando ella hallase a alguien adecuado, finalmente morira y sera necesario buscar a otro, y otro. Kai poda vivir dos veces mil aos o ms. Habra que contar con muchos buenos guardianes de los dragones. Y ella no estara all para supervisar su nombramiento. Se le ocurri una idea en las horas ms oscuras de la noche. Y si consegua beber un poco de roco de estrellas? Entonces ya no tendra que preocuparse por encontrar a otros guardianes de los dragones. Ella vivira tanto como Kai. Los pensamientos de Ping fueron interrumpidos por el sonido de alguien que se acercaba. Un adivino suba por la colina hacia la torre. La nia quera ver cmo escalaba la imponente construccin para alcanzar el roco de estrellas, por eso se escondi tras un rbol y vio que el hombre abra una puerta en la base de la estructura. La torre para Alcanzar el Cielo pareca que fuese de roca compacta desde el exterior pero, en realidad, estaba hueca. Ping, a rastras, se acerc para ver qu haca el adivino. La nia esperaba ver una escalera de mano o unos escaIones que condujesen a lo alto de la torre desde el interior, pero no haba ni una cosa ni la otra. Un tubo de bamb desapareca hacia arriba por la pared. Bajo l haba una jarra de bronce. Ping sonri para s. Haba sido muy estpido por su parte imaginar que el adivino subira a lo alto de la torre cada da y se encaramara por la estatua hasta el agujero en el fondo del plato. El tubo de bamb atravesaba toda la torre de arriba abajo por el interior de la estatua. El roco que caa de las estrellas se recoga en el disco de jade y luego se deslizaba por el tubo de bamb hasta caer en la jarra situada debajo, en el otro extremo. Lo nico que deba hacer el adivino cada maana era quitar la jarra y poner otra vaca en su lugar. Observ al adivino que regresaba caminando con sumo cuidado y descenda por la colina, transportando el preciado roco. Los constructores de la torre eran mucho ms inteligentes que ella. Ping haba holgazaneado tanto por el jardn de la Solitaria Armona que ya llegaba tarde a su leccin diaria con la princesa Yangxin. Entr corriendo al pabelln de los Susurros de Bamb, al tiempo que se excusaba sin cesar. La princesa dio la bienvenida a Ping con una sonrisa. Despus de que la nia hubiese practicado los dos nuevos caracteres que Yangxin le ense, se atrevi a plantearle algo que haba estado pensando desde haca algunos das. Majestad imperial, puedo pedirte un deseo? La princesa inclin graciosamente su cabeza. Quiero saber leer lo ms pronto posible; me gustara aprender ms caracteres, tal vez seis cada da en lugar de dos dijo Ping. Antes de que la princesa pudiese responder, continu:

~96~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ya s que esto significara que tendrais que pasar ms tiempo ensendome, pero el proceso no sera tan largo. Si t crees que puedes aprender seis caracteres al da contest la princesa Yangxin, yo estar contenta de ensearte. Estoy feliz de tener una ocupacin. En aquel momento empez a llover. Ping pens que la princesa finalizara la leccin, pero en lugar de eso envi a la dama An a buscar un grueso abrigo acolchado y un paraguas hecho de seda lacada y la leccin continu. La lluvia ces y, despus de que la leccin terminase, Ping continu sentada con la princesa ante la curva de un brillante arco iris. El emperador cada da est ms delgado se atrevi a decir Ping. Ojal que se preocupe por s mismo igual que lo hace por ti. S que no me corresponde a m cuestionar al emperador, pero algunas veces me pregunto si su preocupacin por alcanzar una vida larga no es... Ping intent pensar en la palabra adecuada. Insana? S. Las responsabilidades de mi hermano son una pesada carga para un muchacho de diecisis aos. Lo nico que desea es gobernar bien el imperio. Nuestro padre, a medida que se hizo viejo, se preocup cada vez ms de su riqueza y comodidad personal, y dej el gobierno del imperio a sus ministros. Algunos se aprovecharon de su poder y, por esa razn, Liu Che piensa que un reinado largo sera muy benfico para el imperio. La dama An trajo una bandeja con una tetera y tazas. No pretenda criticar a su majestad imperial dijo Ping, mientras la dama An verta t en las tazas. La princesa sonri. S que slo tienes las mejores intenciones en tu corazn, Ping. Estoy contenta de que ests aqu. l disfruta con tu compaa. La nia se sonroj y esper a que la dama hubiese marchado. Te lo ha dicho l? La princesa sorbi su t. Incluso antes de que me casase, l ya estaba siendo educado para ser emperador. No tuvimos muchas oportunidades de estar juntos. Cuando march a Yan, se qued muy solo. Me escribi contndome tu amistad, y yo estaba contenta de que hubiese encontrado a alguien ms con quien se sintiese a gusto. Debe de haber sido muy duro para ti ir a vivir tan lejos. La bonita sonrisa de la princesa Yangxin se marchit como una flor en el hielo.

~97~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Era slo una nia cuando me cas con el duque de Yan, no mucho mayor que t ahora, Ping. Pero no tena la experiencia del mundo que t tienes. Me sent tan sola que pens que me morira. Ping no saba qu decir. Dese no haber obligado a la princesa a recordar unos tiempos tan desgraciados. El duque me repudi y me envi de vuelta. Es una desgracia para el imperio, pero me da igual. Yangxin sonri. Significa que puedo estar aqu, con mi hermano.

Cuando el emperador entr en el saln de la Fresca Fragancia aquella noche, se sent y apart su magra comida a un lado. No debes estar sentada fuera cuando hace fro y humedad, Yangxin dijo a su hermana. Ping mir de reojo a la princesa. Nada escapaba a la atencin del emperador. Las lecciones de Ping deben terminar aadi Liu Che. A Ping se le cay el alma a los pies. Sin sus lecciones de lectura, cmo pasara los largos das de invierno? No creo que sea necesario que dejemos las lecciones dijo la princesa. Podemos hacerlas en mis aposentos hasta primavera? El emperador no pareci complacido con esta solucin, pero la princesa Yangxin extendi el brazo y toc su mano. Por favor. Est bien, las lecciones pueden continuar..., por ahora. Ping sonri para dar las gracias a la princesa, pero el emperador permaneci sumido en sus pensamientos durante toda la comida. Despus de que todos abandonasen el saln, Ping se qued para ayudar a Calzones a limpiar el lo que haba formado Kai. Hace mucho que sirves al emperador? le pregunt. Toda mi vida, seora contest el asistente del dragn. Cunto tiempo hace que la princesa est en la residencia Ming Yang? Varios meses. Es cierto que el duque la envi de vuelta? Ping no poda creer que pudiese repudiar a una esposa tan bella. Calzones mir a su alrededor para asegurarse de que nadie los escuchaba. La princesa estaba muy sola cuando viva en Yan, as que el duque permiti a su madre, la emperatriz, que la visitase dos veces al ao. Pero

~98~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

en una de esas visitas, la princesa... El asistente del dragn baj la voz an ms. La princesa entabl relacin con un oficial de la guardia imperial de la emperatriz; su esposo lo averigu y se puso furioso. Hizo decapitar al hombre inmediatamente, y luego envi a la princesa de vuelta como... como un rollo de seda de baja calidad. As fue como la princesa vino a vivir aqu, a Ming Yang. En aquel momento entraron criados para llevarse los platos del banquete, y Calzones march a toda prisa como si se arrepintiese de haber contado tanto a Ping.

Al da siguiente, la nia entr en los aposentos privados de la princesa por primera vez. Estaban en el ala norte de la colina Ming Yang, dominando el serpenteante ro Amarillo. Cada pared estaba cubierta por pinturas de seda y telas ricamente bordadas. Cada centmetro de suelo estaba cubierto de esteras de bamb y alfombras tejidas. Por toda la habitacin haba grandes cojines bordados. Era como si Liu Che pensase que su hermana era tan delicada que se hara dao si su piel rozase una superficie dura. Tambin haca mucho calor all dentro; en el centro de la habitacin haba un plato de bronce con patas, en el que haba amontonadas brasas al rojo vivo. Todos los postigos de las ventanas estaban cerrados a conciencia. Las lmparas que ardan con aceite perfumado de orqudeas proporcionaban una iluminacin tenue. La princesa estaba envuelta en una manta confeccionada con una tela azul oscuro incrustada de perlas. Nadie alzaba la voz ms alto que un susurro en aquella estancia. Ping nunca haba experimentado una comodidad como aqulla, pero el ambiente era un poco abrumador, como un abrazo asfixiante. Mi hermano cree que soy tan frgil como una flor de camelia dijo la princesa con una sonrisa. Su majestad imperial te quiere. Se preocupa por tu salud opin Ping. La sonrisa de la princesa se desvaneci. Olvida que viv durante aos a la sombra de la Gran Muralla, donde incluso en verano las noches son fras y en invierno es imposible salir durante tres meses a causa de la nieve que se amontona contra las puertas. Permaneci en silencio durante unos instantes y luego escribi un carcter en un trozo de seda. Fro dijo. Siete trazos. Ahora que ya no podan hacer las clases en el exterior, Ping tena que practicar sus caracteres en un trozo de cuero. Su escritura haba mejorado. Ahora recoga slo la cantidad de tinta precisa en su pincel y lo balanceaba ligeramente con los dedos. Escribi con un giro seguro de su mueca. Sus caracteres eran parecidos a los que escribira un nio

~99~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

pequeo, pero haba mejorado mucho. Ya no se avergonzaba tanto de ellos como al principio. Haba aprendido caracteres ms complicados como azul, palillos y escribir. Tambin haba aprendido el carcter para dragn y ya no tena problemas para recordarlo, aunque consista en diez ms seis trazos. Haba copiado todos los caracteres que haba aprendido en otro trozo de cuero y junto a cada uno esbozaba un pequeo dibujo que la ayudaba a recordar su significado. Pensaba llevarse la piel con ella de manera que pudiese repasar los caracteres cada vez que quisiera. La princesa invit a Ping a quedarse a tomar el t despus de la leccin. Me gustara intentar leer un libro dijo Ping a Yangxin mientas sorban el t y coman galletas de miel. Treinta y ocho caracteres no bastan para leer un libro, Ping repuso la princesa suavemente. Me gustara probarlo. Te vas a desanimar. Yangxin envi a la dama An a la biblioteca a por un libro. Cuando regres, la princesa desat los lazos y lo extendi sobre una pequea mesa. Ping esperaba que sera uno de los libros sobre guardianes de dragones. Mir los caracteres de la primera columna. Slo haba uno que pudiese leer. Le sucedi lo mismo con las otras columnas: no haba ms que dos caracteres en cada columna que Ping pudiese comprender. La princesa ley en voz alta la seccin. Trataba del significado de los nmeros y no tena nada que ver con los dragones. El uno es para el universo, todo e indivisible dijo. El dos es para las fuerzas conocidas como yin y yang (igual y opuesto), y mantienen el universo unido. El tres es para los tres sabios emperadores de la Antigedad que gobiernan con perfecta virtud y sabidura. El cinco es para los cinco elementos: la tierra, el agua, el fuego, el metal y la madera. Todas las diez mil cosas que hay bajo el Cielo estn hechas de estos elementos. La tierra domina el agua, el agua domina el fuego, el fuego domina el metal, el metal domina la madera, la madera domina la tierra. De esta forma, el universo siempre se transforma. Una cosa era poder leer palabras sueltas y otra, muy distinta, comprender qu significaban cuando se unan para formar frases. Ping estaba esforzndose para comprender qu quera expresar aquel fragmento, cuando Hua apareci entre los pliegues de una manta extendida en el suelo y atraves rpidamente la habitacin. La nia sonri preguntndose por qu habra ido a verla ahora. Pero la rata no iba hacia ella, sino que se dirigi directamente a la princesa; portaba una tira de bamb en la boca. Se sent a los pies de Yangxin y dej la tira sobre sus zapatillas de satn. El amortiguado silencio de los aposentos de la princesa se vio roto de repente por el sonido de un grito. Todas las criadas sealaban a Hua y chillaban aterrorizados. La princesa Yangxin se puso en

~100~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

pie de un salto y se encaram de un brinco sobre la mesa. Ping nunca habra sospechado que la princesa poda moverse tan rpido. Uno de los criados fue a por una escoba e intent golpear a Hua con ella. Alto, dejadla en paz grit Ping. La nia gate por los cojines y alz a la rata. Sinti el golpe de una escoba sobre su espalda. Se rompi un jarrn y la tetera se volc mientras las personas que estaban en la habitacin iban de ac para all. Majestad imperial, Hua no har dao a nadie. Es una rata muy bien educada dijo Ping. La princesa miraba a Hua con cara de asco. Las ratas son criaturas asquerosas grit una de las criadas. Era la primera vez que Ping oa hablar en voz ms alta que un susurro a los sirvientes. No, ella es limpia, muy limpia. No hurga en la basura para buscar comida. La dama An fue la nica que guard la compostura. Intent calmar a las criadas histricas. Hua se escabull de entre los brazos de Ping, lo que caus una nueva oleada de pnico, y sali disparada de la habitacin. La princesa an estaba subida a la mesa con las mujeres de su servicio reunidas a su alrededor. La dama An ayud a bajar a Yangxin, que temblaba, y la condujo hasta su dormitorio. Ping las sigui hasta la puerta. Hua no quera disgustarte. Ella nunca hara dao a nadie explic. La dama An retrocedi hasta la puerta. La princesa siente un terror especial por las ratas. Por qu? La dama An corri las cortinas para cerrar la puerta sin responder.

El emperador no estaba hablador en el banquete de la cena. El sitio de la princesa se hallaba vaco. Ping se sent junto a Kai, que tena un lugar especial sobre un cojn a la derecha del emperador. Esto haca que la conversacin con Liu Che fuese difcil, puesto que el pequeo dragn estaba continuamente inclinndose entre ellos y haciendo comentarios que slo Ping poda entender. El cocinero del dragn llev a Kai una variedad de aves asadas y guisadas. Pajaritos! dijo Kai, lleno de gozo.

~101~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Se los comi y luego continu con una seleccin de insectos y despus seis huevos de faisn. Los modales del dragn eran terribles. No coga la comida con delicadeza con las uas como haca Danzi, sino que lo devoraba todo de cualquier manera como un perro hambriento. Kai puso el pie en el cuenco de Ping que estaba lleno de perdiz estofada y escupi todo lo que prob, pues no le gust su sabor. Ping lo ri por sus malos modales, pero el asistente del dragn limpi con paciencia la comida escupida, recogi los huesos que Kai haba tirado y limpi sus garras. El dragn no prest ninguna atencin a Ping. Finalmente Kai qued saciado con la comida y se levant para buscar algo con que divertirse despus de cenar. Esa distraccin normalmente consista en molestar a los ministros y a los criados. Uno de sus juegos favoritos era amontonar cojines delante de las mesas, subirse a ellas y saltar sobre los cojines. Ahora que no haba un dragn ruidoso entre ellos, Ping pregunt a Liu Che sobre la ausencia de la princesa. Est muy disgustada explic Liu Che. Y no tolerar que nadie entristezca a la princesa. Mis guardias han capturado a tu rata. Tendr que estar encerrada. Ping no tena demasiada hambre para comer la sopa de pata de oso que le haban servido. Liu Che mordisque un trozo de melocotn. Por qu la princesa Yangxin odia tanto a las ratas? pregunt Ping. Eso a ti no te importa solt el emperador. Ambos separaron la comida alrededor de sus cuencos sin probar bocado. Lo siento mucho, majestad imperial dijo Ping mirndose las manos, que descans en el regazo. El emperador suaviz su humor adusto. Mi hermana ha tenido una vida infeliz. Supongo que ya habrs escuchado los rumores dijo. Se enamor de un capitn de los guardias. Ping asinti. El duque de Yan hizo que lo matasen. Pero eso no fue todo explic Liu Che. Como castigo adicional, su cuerpo fue colgado de los muros de la ciudad, y el duque la oblig a mirar cada da cmo las ratas, poco a poco, consuman su cuerpo. A Ping se le quit de golpe el apetito. No lo saba. Habra preferido hacer que matasen a Hua; no obstante, el Consejo de Longevidad tal vez desee estudiarla un poco ms. Pero si se escapa de nuevo ordenar a los criados que pongan veneno.

~102~

Carole Wilkinson prpura


Ping asinti ligeramente. Como desees, majestad imperial.

El jardn del dragn

La nia saba que Hua era demasiado inteligente para comer veneno pero, por otra parte, deseaba que no hubiese disgustado tanto a la princesa. El silencio fue roto por un grito de angustia que atraves la habitacin. Ping supo al instante quin era el responsable. Kai acababa de hacer alguna travesura, y Ping recorri la estancia para ir a investigar. El asistente del dragn y varios criados estaban reunidos alrededor de un jarrn de porcelana pintada que era casi tan alto como Ping. Sus lados curvos abultaban por el centro y luego se estrechaba en el cuello. Era un elegante objeto de decoracin, pintado con dibujos de nubes y extraos animales. La nia escuch un chillido apagado pero familiar que provena del interior del jarrn. Kai haba intentado saltar desde el alfizar de la ventana por encima del jarrn y, en lugar de eso, haba ido a parar dentro de l. Los criados hablaban todos a la vez, diciendo que el jarrn tena cien aos de antigedad y que haba sido pintado por un famoso artista que utiliz pintura de oro y la sangre de un antiguo emperador. Estaba valorado en muchos miles de jin. Atrapado! gema Kai. S, ya s que ests atascado deca Ping, impaciente. Eres un dragn muy bobo. La nia orden a los criados que pusieran el jarrn en el suelo, de lado, con suavidad. Xiao Zheng, mete la mano dentro y tira del dragn. El asistente del dragn hizo lo que se le ordenaba. Kai solt un alarido de dolor como si le estuviesen arrancando las uas de sus garras. Ay! se lamentaba. Calzones hace dao a la nariz de Kai. El asistente del dragn tir lo ms fuerte que pudo, pero a pesar de que la cabeza de Kai emergi del jarrn, sus hombros estaban atascados. T solo te has metido aqu, as que tendrs que salir! exclam Ping. Envi al asistente del dragn a las cocinas a por aceite. Date la vuelta, Kai le pidi Ping. Tal vez podamos tirar de ti de espaldas. No tirar colita deca una voz triste dentro del jarrn. Los dems slo oan un pitido agudo, como si alguien soplase la nota ms aguda en un minsculo silbato. De acuerdo, entonces qudate ah dijo Ping, enojada.

~103~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Al cabo de un momento de silencio, escuch que el dragn se retorca y gimoteaba dentro del jarrn. El asistente del dragn regres de las cocinas con una jarra de aceite. Vacalo en el jarrn dijo Ping. Eso har que se ponga resbaladizo. Para, Calzones! exclam Kai cuando el asistente del dragn vaci el aceite dentro del jarrn. Ping sujet con fuerza la cola de Kai y tir lo ms fuerte que pudo, pero el dragn segua atascado. De repente los criados se echaron al suelo. El emperador haba ido hasta all para ver qu era aquel alboroto. Rompe el jarrn dijo. Pero majestad imperial... empez Ping. Liu Che alz la mano para hacerla callar. Haz lo que te digo orden. Uno de los guardias fue a buscar un hacha y golpe el jarrn lo ms fuerte que pudo. Se rompi en pedazos, dejando al descubierto a un dragn untuoso con un fragmento de cermica balancendose sobre su cabeza. Roto dijo Kai.

Al da siguiente, cuando Ping fue a los aposentos de la princesa para su leccin de lectura, las damas de compaa no le permitieron entrar. La princesa no se encuentra bien dijeron. Ella suplic a Dong Fang Suo para que convenciese al emperador de que le permitiese continuar sus lecciones. Y lo consigui. Los ministros imperiales llevaron a cabo la tarea de ensear a Ping a leer y escribir. Sin la princesa no era una experiencia tan grata, porque ella haba tenido mucha paciencia e insista en cada carcter una y otra vez, explicndole el significado de los componentes de cada carcter e inventando historias para ayudarla a recordarlos. Adems Ping y la princesa conversaban de otras cosas, y no slo de caracteres y libros. Yangxin le hablaba de su infancia y del vnculo que tena con su hermano, casi desde el momento de su nacimiento. Ping haba disfrutado al escuchar hablar del joven Liu Che y su devocin por su hermana. Mientras tomaban t, la dama An le haba enseado cmo recogerse el pelo en un pulcro moo. Las lecciones duraban tardes enteras. Ahora, sin embargo, un ministro vena cada maana y escriba a Ping nuevos caracteres en su trozo de cuero. Cada da era un ministro distinto quien le explicaba qu significaba cada carcter. Ping le recitaba los caracteres y luego se marchaba. Ping practicaba los caracteres por su

~104~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

cuenta, en el jardn si no llova o en su habitacin si haca mal tiempo. Por la tarde, el ministro regresaba para comprobar lo que haba hecho. Si los caracteres no estaban bien formados, la obligaba a dibujarlos una y otra vez hasta que los haca correctamente. A partir de que empez a comprender los distintos componentes de los caracteres, Ping ya no tardaba tanto en aprender los seis diarios. Incluso cuando persuadi a los ministros de que incrementasen el nmero diario de nuevos caracteres a diez ms dos, y practicaba todos los que saba, el proceso le ocupaba pocas horas. Vigilaba a Kai mientras nadaba en los estanques e intentaba ensearle a no pisotear las flores, aunque los asistentes se ocupaban de satisfacer la mayora de sus necesidades. Sin embargo, a pesar de que el emperador siempre estaba demasiado ocupado con el Consejo de Longevidad para pasar algo de tiempo con Ping, s encontraba tiempo para estar con Kai. Ping echaba de menos la compaa de la princesa. Recorri todos los senderos del jardn hasta que se aprendi de memoria cada rbol y cada roca. Observaba a los patos volar en su formacin de flecha haca tierras ms clidas para pasar el invierno. Se sinti tan sola como lo haba estado en Huangling. La nia fue a visitar a Hua. Se las haba apaado para asegurarse de que su jaula slo tuviese un pasador de manera que Hua, con los hbiles dedos de sus patas, poda abrir para salir cada noche. Ping se senta mal porque hubiese de pasar tanto tiempo confinada. Habra sido mejor para el animalito haberse quedado en la isla de la Bendicin. No es justo, Hua dijo a la rata. Kai puede salirse con la suya y hacer toda clase de travesuras, y a nadie parece importarle. En cambio, slo respirar es suficiente para que t tengas problemas. A Ping no le gustaba regresar al sitio donde estaban las jaulas. No quera que le recordasen el tiempo que haba estado prisionera. Los monos y el gran gato negro ya no estaban all: haban sido liberados para que deambulasen por el bosque del Tigre. La nia tena la esperanza de que, algn da, ella tambin tendra la oportunidad de pasear por el agreste bosque.

~105~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La furia del cielo

Kai! llam gritando al dragn, con el corazn atenazado por el miedo que senta. Dnde ests? Ping no poda dormir. El granizo que repiqueteaba con fuerza sobre los tejados sonaba como si los Inmortales estuviesen acribillando la residencia con una lluvia de rocas. Un viento furioso golpeteaba los postigos una y otra vez y se llevaba volando las tejas del tejado que haba sobre su habitacin. Kai estaba enroscado a su lado. Su cama consista en un gran colchn de plumas sobre una plataforma de ladrillos que se calentaban desde debajo con carbones calientes. La mayora de las noches estaba vaco porque Ping y Kai dorman pegados uno junto a otro en el colchn de paja de Ping. La nia alguna vez haba sugerido que ella podra dormir en la cama grande, donde haba ms espacio, pero Calzones no quera ni or hablar de ello. La cama slo era para el dragn imperial. Ping habra podido explicrselo al emperador, pero ste estaba tan ocupado que no quera molestarlo con un asunto tan trivial. El sonido del viento susurrando y silbando a travs de las vigas del techo asustaba al pequeo dragn. Haba estado retorcindose y lloriqueando durante ms de una hora. Ping le haba contado cuentos hasta que, por fin, se durmi enroscado en un nudo, ocupando tres cuartas partes de la cama y roncando suavemente. Un destello de luz ilumin un segundo la habitacin y fue seguido, al cabo de medio minuto, por un profundo estruendo. Luego, la noche se volvi otra vez oscura como el ala de un cuervo. Ping escuch un crujido. Era Hua, que colocaba bien algo de la paja de su lecho para acomodarse a sus necesidades de roedor. Las tormentas nunca antes haban mantenido despierta a Ping. Lo que la mantena en vela era que estaba pensando en los libros sobre dragones y sus guardianes. Estos libros slo pueden ser ledos por los miembros del Consejo de Longevidad le haba dicho Dong Fang Suo, cuando Ping le pregunt si poda mirarlos. Aunque an no supiera los caracteres suficientes para leerlos, la testarudez del mago la desesperaba. Si haba libros sobre dragones y su cuidado, por qu razn la guardiana imperial del dragn no deba leerlos? Ping cambi de postura y se movi de costado, despus se ech boca arriba, pero no estaba cmoda de ninguna manera. Se levant y volvi a

~106~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

colocar la manta, que estaba toda en el lado de la cama de Kai. Intent echarse con la cabeza a los pies del lecho y sus pies cerca de la nariz de Kai. Haca horas que se haba metido en la cama, pero an no le entraba sueo. Su estmago rugi. A la hora de cenar no tena apetito y haba dejado sin tocar su plato favorito (ganso verde con salsa de jengibre). Me ha entrado hambre susurr a Hua. Veamos si puedo encontrar algo para comer en las cocinas. Estaba tan oscuro que Ping tuvo que palpar por las paredes para encontrar la puerta. Comprob que Kai an estuviese roncando y, a continuacin, sali al pasadizo. Pequeas cestas de mimbre que contenan lmparas de aceite estaban colocadas en el suelo a intervalos. Al menos pasaban dos horas de la medianoche. Muchas lmparas haban acabado de quemar su provisin de aceite o haban sido apagadas por las rfagas de viento. Slo unas pocas continuaban encendidas. Los pasadizos y los salones estaban inquietantemente vacos. A travs de los postigos, vislumbr a uno o dos guardias cansados, que vigilaban de pie bajo los aleros, con la lluvia goteando por sus gorros, pero ninguno estaba completamente despierto. Hua disfrutaba de esa libertad, y corri como una flecha inspeccionando lo que haba detrs de los colgantes de las paredes y entre los agujeros de las tablas del suelo. Aquel instante record a Ping las veces que haban explorado el palacio Huangling juntas, por la noche. El recuerdo la hizo sonrer, lo que resultaba extrao puesto que entonces no era ms que una esclava hambrienta y maltratada. Aunque su intencin era dirigirse a las cocinas, no era all donde la conducan sus pies. La residencia no era una construccin claramente simtrica como lo era el palacio Huangling. Haba sido erigida de tal manera que se respetasen los contornos de la colina y encajase en ellos. Se extenda sin orden ni concierto torcindose por la ladera para luego, de repente, girar colina arriba. Los pasadizos cambiaban de direccin de manera inesperada y, de pronto, se convertan en escaleras que unas veces conducan hacia arriba y otras hacia abajo. Algunas habitaciones estaban completamente separadas, unidas al edificio principal por pasajes cerrados que zigzagueaban arriba y abajo por la ladera. Ping se encontr en un pasadizo que conduca al saln del Pacfico Retiro, donde el Consejo de Longevidad trabajaba en sus pociones y elixires. Ella slo vea a los extraos miembros del consejo durante el banquete de la noche. El resto del da (y por lo que saba por la noche tambin) estudiaban y experimentaban. Ping nunca haba estado en aquel saln, pues los guardias le impedan el paso cada vez que intentaba acercarse a la estancia. Durante el da, desde el pasadizo se alcanzaba a ver jardines ocultos y estanques llenos de grandes peces dorados. Ahora los postigos estaban cerrados. Slo dos lmparas an quemaban en el corredor. Ping se agach para recoger una de su cesta de mimbre y cubri con la mano la llama; sta flame como si la hubiese movido una rfaga repentina de viento. Una contraventana se abri de golpe con un fuerte impacto. El corazn de

~107~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

la nia lata como si fuese un martillo golpeando metal. A travs de la ventana abierta, vislumbr el hmedo jardn iluminado por el destello de un relmpago. Pareca sobrenatural y aterrador. Las formas plateadas de las rocas retorcidas se erguan como fantasmas. Las ramas de un sauce llorn volaban en horizontal a causa de la intensa fuerza del viento. De repente, la oscuridad rein de nuevo. Ping sinti que el suelo descenda bajo sus pies, mientras continuaba recorriendo el pasadizo. El ulular del viento ces un momento y pudo or las suaves pisadas de Hua por las tablas de madera pulida del suelo. Luego escuch otro sonido: eran fuertes pisadas de pies planos. Sonaba como si dos o tres guardias estuviesen dando traspis torpemente, bajando por el pasadizo tras ella. Se produjo un choque. Ping gir en redondo. Alguien haba tirado por el suelo la primera cesta de mimbre y todo el aceite se haba derramado. La llama que contena el mimbre prendi al momento y lami todo el rastro de aceite; la cesta de mimbre empez a arder. Fuego! dijo una voz en la cabeza de Ping. A la luz de las llamas Ping vio que el culpable no era un destacamento de guardias torpes, sino simplemente un pequeo dragn. Ping retrocedi corriendo y apag el fuego. Kai, no te das cuenta de que podras haber incendiado toda la mansin? Qu ests haciendo aqu? Deberas estar dormido exclam Ping. Solo. Asustado dijo Kai. Los verdes ojos del dragn parpadearon deslumbrados por la luz de la lmpara. En cualquier otro momento del da ella se habra alegrado de la mejora en su vocabulario, que la ltima semana no haba consistido en nada ms que palabrotas que haba aprendido de los guardias imperiales. Est bien, si quieres venir conmigo tendrs que estar muy, muy calladito. Lo entiendes? Kai asinti. Calladito. No haba ningn guardia fuera del saln del Pacfico Retiro. Ping empuj la puerta muy despacio; slo abri una pequea rendija. Casi esperaba que los extraos miembros del Consejo de Longevidad an estuviesen all trabajando, pero del interior no se filtraba luz. As pues, entr en la sala; su lmpara slo derramaba un pequeo crculo de luz. La nia vio jarras, cuencos y un mortero con su mano sobre una mesa de trabajo. Por la habitacin flotaba un desagradable hedor, penetrante y agrio, como si hubiesen mezclado vinagre y orina. Tambin reconoci un olor que no supo identificar. El rugido de sus tripas se convirti en un dolor de estmago. Hua salt sobre el banco y husme el contenido de los cuencos. Kai hizo un ruido agudo.

~108~

Carole Wilkinson prpura


Chist, Kai. Recuerdas lo que te he dicho? Calladito.

El jardn del dragn

Ping alz la lmpara. Haba libros de bamb amontonados en una estantera que se encontraba sobre la mesa. Estaban pulcramente enrollados y atados con un fino lazo, y todos tenan una etiqueta colgando. Uno de ellos estaba extendido, abierto sobre una mesa de trabajo. Ping alz la lmpara y la acerc. Reconoci los caracteres correspondientes a larga y vida. Examin las etiquetas de los otros libros. Encontr dos que tenan el carcter dragn escrito en l. Abri uno de los libros. Haba muchos caracteres que poda comprender: corazn, ojo, sangre. No poda descubrir el sentido de las frases, pero tena la desagradable impresin de que era una lista de usos para las distintas partes de un dragn. Tir de otro libro de dragones de la estantera. El montn bien apilado y ordenado de libros cay con un ruido sordo. Chist dijo Kai, severamente. Calladito. Ping pas el dedo recorriendo hacia abajo la columna de caracteres. El carcter dragn se repeta varias veces. Dej escapar un suspiro de frustracin. Aunque conoca muchos de los caracteres, an no poda unirlos para encontrar sentido a lo que lea. Entonces, un ruido la sobresalt. Alz la lmpara y vio una entrada cubierta con cortinajes que conduca del saln a una cmara interior. El viento haba cesado, ya no caa granizo y slo se escuchaba el tamborileo de las gotas de lluvia. Escuch de nuevo aquel ruido. Alguien estaba al otro lado de los cortinajes. El dolor en el estmago de Ping se hizo ms intenso; sin embargo, no era el hambre lo que le causaba aquel malestar. Era la sensacin de terror que senta cuando los enemigos estaban cerca. Ping apag la mecha de la lmpara apretndola con el ndice y el pulgar. La habitacin estaba oscura como un bloque de tinta. Se agach y permaneci quieta en un rincn; sostena a Kai junto a ella y le sujetaba la boca con la mano por si dejaba escapar algn chillido. Escuch el ruido del movimiento de las cortinas al correrlas y el rumor de unas zapatillas pisando el suelo de la habitacin. Se ola el hedor a sudor y vino agrio; percibi el sonido de uas rascando piel seca. Parecan dedos que buscaban a tientas en la oscuridad hasta dar con un pestillo. Se abri un postigo. El destello de un relmpago ilumin la habitacin durante un segundo. Bajo la breve luz plateada, Ping vio la nuca de un hombre que estaba erguido ante la ventana. El trueno rompi el silencio, resonando y retumbando. Se produjo otro destello. El hombre escupi por la ventana y luego se dio la vuelta hacia Ping. La nia dej escapar un grito ahogado, pero el sonido qued sepultado por el estruendo de otro trueno. Slo pudo ver su cara un momento; no obstante, la imagen qued grabada a fuego en su mente. El hombre tena una marca oscura en un lado de la cara y llevaba un parche sobre su ojo derecho. La nia habra reconocido aquel rostro en cualquier parte. Era el nigromante.

~109~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ping se tap la boca con la mano para sofocar un grito. El ruido del trueno se apag y el agudo pitido de un minsculo silbido ocup su lugar. Haba soltado las mandbulas del dragn. Hombre malo! exclam Kai. Ping percibi que el nigromante se daba la vuelta hacia donde ella estaba en la oscuridad. El sentimiento de terror la oblig a ponerse de rodillas porque las piernas no la sostenan. La premonicin que antes senta se haba diluido, como sopa aguada. No haba alcanzado toda su fuerza hasta que el nigromante estuvo ante ella, respirando casi delante de su cara. Un relmpago ilumin la habitacin otra vez. Ping intent moverse, pero no pudo. Pensabas que ya me habas perdido de vista y te habas librado de m, verdad? El nigromante sonri. Cre que te habas ahogado, pero luego escuch que los aldeanos hablaban de una hechicera que haba sido arrestada. Tambin corran rumores acerca de una rata diablica y, por supuesto, supe que eras t. Alarg sus manos hacia Kai. Este cachorro de dragn es mo. Las puntas de las largas y negras uas araaron las escamas del pequeo dragn. Hua salt sobre l y la habitacin qued completamente a oscuras otra vez cuando el resplandor del relmpago se extingui. El nigromante chill de dolor. Por fin las piernas de Ping la obedecieron, y la nia sali por la puerta con Kai pegado a ella antes de que el nigromante tuviese tiempo de respirar de nuevo. Subi corriendo por el pasadizo; ya no haban lmparas, pero no importaba. Sus pies volvieron sobre sus pasos con la misma seguridad que si el corredor hubiese estado iluminado por diez ms dos antorchas. Guardias! grit Ping. La nia sali a toda prisa por la puerta que estaba al final del corredor y fue a parar al exterior oscuro y mojado. No haba guardias en la puerta. Cuando abri la boca para gritar y pedir ayuda, el cielo se ilumin como si fuese de da. El corazn no haba dado ni un latido cuando estall el trueno. Guardias! grit. Rpido, un intruso! No acudi ningn guardia. Kai estaba extraamente silencioso en sus brazos, aterrado. Ping permaneci de pie bajo la lluvia, preguntndose qu deba hacer. Tena que poner a Kai a salvo, pero la residencia ya no pareca un lugar seguro. El dragn, de pronto, pareci volver a la vida. Empez a moverse bruscamente, empujndola con sus fuertes garras. Ping no pudo sostenerlo ms, y l salt al suelo y ech a correr entre la oscuridad. Los relmpagos eran ahora tan frecuentes que el jardn estaba ms tiempo iluminado que a oscuras; los truenos retumbaban sin cesar. El saln del Pacfico Retiro se alzaba negro tras ella, agazapado en la ladera como un animal a punto de atacar. El jardn pareca un lugar ms seguro.

~110~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Esta vez, su segunda visin no le fall. Aunque no poda verlo, Ping saba que Kai corra colina arriba hacia el jardn de la Solitaria Armona; ech a correr tras l. La nia escuchaba el sonido de las campanas de la torre Para Alcanzar el Cielo que taan frenticamente empujadas por el fuerte viento. Kai se detuvo por fin a los pies de la torre. Un rayo de luz brillante atraves el cielo en zigzag y acert en uno de los dedos de la estatua de oro con los brazos alzados, desatando una lluvia de chispas. En aquel momento preciso, se produjo un crujido ensordecedor, como si el mismsimo Cielo se hubiese partido en dos, y la parte ms alta de la torre se incendi. La estatua del Inmortal brillaba a la luz de las llamas; poco despus se inclin hacia un lado y cay desde lo alto. Ping, que estaba a mitad de camino, atravesando el puente que conduca a la torre, sinti que ste se mova ante ella cuando la estatua lo golpe. Acto seguido, una de las piedras angulares cay con un fuerte impacto en el lago. Kai! llam gritando al dragn, con el corazn atenazado por el miedo que senta. Dnde ests? Los relmpagos atravesaban el cielo sin descanso una y otra vez, y el trueno era un rugido continuo. La lluvia caa como una cascada. Un bloque de piedra de la torre se desplom, luego otro, y el puente que haba delante de Ping se vino abajo. Estaba paralizada por la indecisin. No poda dar media vuelta y salvarse hasta que hubiese encontrado a Kai. Intent focalizar su segunda visin para encontrar el hilo invisible que la condujese hasta el pequeo dragn. Sinti la rfaga de aire que produjo otra piedra al caer delante de ella. Unas afiladas garras se clavaron en su piel cuando el dragn salt a sus brazos. Ping lo apret contra s, dio media vuelta y ech a correr. El viento transportaba el sonido de voces asustadas y angustiadas. Antorchas de luz parpadeante suban por la colina. La luz de las llamas dejaba ver lanzas, escudos y tnicas de piel roja. El impacto del rayo haba despertado al fin a los guardias. Los capitanes gritaban rdenes con palabras bruscas y secas, pero sus voces temblaban de miedo y confusin. Liu Che apareci en la orilla del lago, con el pelo colgando en hmedos mechones y un abrigo acolchado echado de cualquier manera sobre sus hombros. An iba en camisn de dormir. Los criados intentaban protegerlo de la lluvia con un paraguas de seda, pero el viento destroz la frgil tela y la hizo jirones. Ping trat de acercarse a l, y los guardias la empujaron hacia atrs. Dong Fang Suo lleg jadeando tras el emperador. Era la primera vez que Ping lo vea sin su tocado ministerial. Tena un crculo en la cabeza completamente desprovisto de pelo. Las piedras dejaron de caer y los relmpagos se hicieron menos frecuentes. Los truenos iban a la zaga. Por fin los relmpagos cesaron y el furioso bramido del trueno call su irritante retumbar. La torre Para Alcanzar el Cielo ya no tocaba el cielo. Donde la altiva construccin se haba alzado slo quedaba un montn de piedras y vigas

~111~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

humeantes. La estatua de oro del Inmortal yaca boca abajo sobre los escombros. El plato de jade estaba hecho aicos. Una plida luz surgi dbilmente entre las grandes nubes y esboz el horizonte al este: estaba a punto de amanecer. Aquella maana el emperador no podra beber el roco de las estrellas.

~112~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Los libros de Bamb

Ping, has gozado de una libertad excepcional aqu, en la residencia Ming Yang. Pero parece que ests decidida a probar mi paciencia, entrando a hurtadillas en los pocos lugares donde tienes prohibido el acceso.

Ping esper al otro lado de la puerta de la cmara de las Nubes Extendidas. Al fin, haba sido requerida ante la presencia del emperador y podra explicarle lo del nigromante. Los guardias estaban en posicin de firmes a cada lado de la puerta y mantenan el rostro serio. Dentro de la cmara, el emperador estaba reunido con sus adivinos y videntes. Llevaban horas all encerrados. Por lo que Ping pudo ver, Liu Che no necesitaba a los adivinos para explicar la cada de la torre. Haba slo una explicacin para ello: el Cielo no estaba contento con el emperador. l haba construido una torre para alcanzar la morada de los Inmortales y ellos haban usado su poder celestial para derribarla. Cmo no iba a ser un mal augurio? Para complicar an ms las cosas, Kai no se encontraba bien. Ping pens que era el resultado de comer diez ms cuatro golondrinas asadas en el banquete de la noche pasada, pero ya haba dejado de confiar en su segunda visin; sta la haba abandonado. Tal vez la tormenta la haba debilitado, aunque no estaba segura. El hecho era que, por primera vez, Kai no haba comido su desayuno y no haba querido levantarse de la cama. Un dragn enfermo era otro mal augurio para el emperador. Finalmente, el adivino y los videntes salieron en fila de la cmara, con rostros adustos, y los guardias condujeron a Ping dentro de la habitacin. Liu Che estaba sentado con los brazos cruzados sobre el pecho y con cara de pocos amigos. Ahora llevaba el pelo recogido en un moo bien hecho y se cubra con un vestido amarillo en el que destacaba un dibujo de espirales negras bordadas alrededor del dobladillo y los puos. No sonri cuando Ping se arrodill ante l. Cmo est Kai? pregunt.

~113~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Le duele el estmago. Estoy segura de que no hay nada por lo que preocuparse. Ping intent parecer segura de s misma. Sus palabras tranquilizadoras no hicieron que el emperador dejase de fruncir el ceo. Enviar a buscar al mdico imperial a Chang'an dijo Liu Che. Tal vez pueda sugerirnos cmo debemos tratar a Kai. Creo que no ser necesario dijo Ping. Estoy ms preocupada por su seguridad que por su salud. Qu quieres decir? Kai est a salvo, aqu, en la residencia Ming Yang. Eso es lo que yo pensaba. Hizo una pausa antes de continuar: Ayer noche vi al nigromante. El emperador pareci sorprendido. Ping no estaba segura de que hubiese entendido la gravedad de lo que le estaba contando. El hombre que quiso matarme en Tai Shan anoche intent llevarse a Kai. Lo viste? balbuce el emperador. Dnde? Ping no contest al instante. Nadie la haba visto deslizndose por los pasadizos la pasada noche. Podra haber mentido y decirle que lo haba visto en cualquier parte de la mansin. Sin embargo, no pens que fuese muy inteligente arriesgarse a ofender ms al Cielo mintiendo. Estaba en el saln del Pacfico Retiro. Liu Che se la qued mirando. Y eso cundo sucedi? Ping no poda mirarlo a los ojos. Tal vez tres horas pasada la medianoche. La boca del emperador se convirti en una fina lnea. Ping, has gozado de una libertad excepcional aqu, en la residencia Ming Yang. Pero parece que ests decidida a probar mi paciencia, entrando a hurtadillas en los pocos lugares donde tienes prohibido el acceso. Lo siento mucho, no pretenda desobedecer a su majestad imperial se disculp Ping, e inclin la cabeza hacia el suelo. As que, accidentalmente, fuiste a parar al saln del Pacfico Retiro en mitad de la noche? No, yo no pretenda ir all, fueron mis pies los que me condujeron. En aquel momento, no fui consciente de ello, pero mi segunda visin me arrastr hasta all. El emperador se levant, y la nia lo sinti frente a ella, dominndola con su altura.

~114~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

S que merezco un castigo, pero el nigromante estaba aqu, en la residencia. Intentaba llevarse a Kai. Deba de estar espindonos. Es algo fcil para l, porque tiene poder para cambiar de forma. La nia esperaba que el emperador llamase al capitn de la guardia de inmediato, pero no lo hizo. Por qu estabas en la torre anoche, Ping? pregunt con voz fra y calmada. Yo... No lo s. Quera alejarme cuanto pudiese del nigromante. Kai subi corriendo hacia el jardn de la Solitaria Armona y lo segu explic, pero el emperador no pareca comprender la urgencia de la situacin. El nigromante cree que Kai le pertenece y tiene que capturarlo insisti la nia. Ping pudo apreciar que los pensamientos de Liu Che iban en una direccin distinta. Estabas all cuando la torre cay? S. Vi cmo el rayo golpeaba la torre con tanta seguridad como si hubiese sido dirigido directamente a ella. El emperador permaneci en silencio. Es una desgracia lo que le ha sucedido a la torre dijo Ping, pero debes pensar en Kai. Ha de ser protegido; el nigromante an puede estar por los jardines. El emperador asinti con la cabeza lentamente y, aunque la nia no vio que hiciese ninguna seal, el capitn se acerc. Ping esperaba que Liu Che ordenase apostar guardias en los aposentos del dragn o realizase una bsqueda exhaustiva, pero no hizo ni una cosa ni otra. Treme al guardia que tena que estar vigilando en su puesto, delante de la puerta del saln del Pacfico Retiro, ayer noche dijo el emperador. El capitn march a toda prisa. Qu hacas en los aposentos del Consejo de Longevidad, Ping? Miraba los libros sobre el cuidado de los dragones respondi la nia, mientras jugueteaba nerviosamente con la cinta prpura de su cargo. Crea que sabas que tenas que tener tus manos alejadas de ellos. Quiero saber lo que hay all escrito sobre el cuidado de los dragones replic Ping, as podr llevar a cabo correctamente las tareas que su majestad imperial me ha encomendado. Los libros los deben leer los eruditos y no cualquiera. Ping se sent sobre sus talones y mir directamente a los ojos al emperador. No soy cualquiera. Soy la guardiana imperial del dragn.

~115~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La nia vio que la furia centelleaba en los ojos de Liu Che, pero su boca segua apretada con fuerza. Yo no pretendo alejarte del contenido de esos libros, Ping. El tono del emperador cambi. Estaba intentando parecer amistoso, pero el enojo an segua latente en su interior, como la sopa hirviendo en una olla tapada. Todava no has aprendido suficientes caracteres para poder leer un libro. Pensaba que sera capaz de aprender un poco ms de ellos. Tener un poco de conocimiento de algo es peligroso. Haba planeado drtelos cuando lograses leerlos. Pens que la princesa Yangxin querra leer los libros contigo, pero ofendiste a mi hermana dijo el emperador. No pretenda disgustar a la princesa. T no pretendes hacer muchas cosas, Ping, pero de alguna manera acabas hacindolas. Siento de veras haber aumentado tus preocupaciones, pero estaba preocupada por Kai. Quera aprender ms sobre cmo educar a un pequeo dragn. El joven emperador permaneci en silencio un instante. Luego asinti con la cabeza. Har que enven los libros a los aposentos del dragn, Ping, y ordenar a Dong Fang Suo que encuentre a alguien que pueda ayudarte a leerlos. Eres muy generoso, majestad imperial. Tengo preocupaciones ms urgentes que una guardiana del dragn desobediente dijo Liu Che. Estoy seguro de que no he de contarte cmo los videntes han interpretado el derrumbamiento de la torre. La armona del universo ha sido perturbada. Tengo que reunirme con mis ministros para averiguar qu es lo que ha ofendido tanto al Cielo.

Kai estaba dormido cuando Ping regres a sus aposentos. El dragn an no se encontraba bien; sus escamas estaban apagadas, y sus pinchos, cados. Tres criados rondaban alrededor de la cama. Podis iros. Yo cuidar de l dijo la nia. Marcharon de buen grado. Ninguno de ellos quera estar cerca de un dragn enfermo. Si su enfermedad empeoraba, los culparan y seran castigados. Kai pareca pequeo e indefenso en aquella cama tan grande. Ping esperaba estar en lo cierto y que Kai slo estuviese empachado. El pequeo dragn se despert alrededor del medioda pero, aunque el cocinero del dragn le haba llevado una tentadora fuente de cigarras asadas, gusanos estofados y sopa de gorrin, apenas comi.

~116~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Se ech de espaldas con las patas al aire para que Ping pudiese frotarle la barriga. Llamaron a la puerta y un criado dej paso a uno de los secretarios imperiales que, por turnos, haban enseado a Ping los caracteres. Llevaba con l la caja de libros de bamb. Los ministros han terminado con ellos dijo. Dicen que tienes permiso para leerlos. El secretario empez a leer los libros de los dragones a Ping. Ella intent seguir los caracteres, pero el dedo del hombre volaba descendiendo por las columnas y no lo lograba. El primer libro era una lista de todos los guardianes de los dragones durante tres veces cien aos. Haba dos veces diez ms tres nombres. El ministro los ley en voz alta. Todos eran varones. El nombre de Ping no estaba en la lista; tampoco el del amo Lan, pero s el de su padre, Lao Lan. se era el ltimo nombre escrito. Algunos guardianes de los dragones ocuparon muy poco tiempo su cargo. Qu les sucedi? pregunt Ping. Algunos ya eran ancianos cuando ocuparon su cargo explic el secretario. Uno muri cuando cay de los lomos de un dragn mientras volaba. Otro fue ejecutado por permitir que un dragn mordiese a un prncipe. Otro muri a consecuencia de algn tipo de accidente. Ping no pudo evitar pensar que el oficio de guardin del dragn era una profesin muy precaria. Entonces haba doce dragones dijo el secretario. Ser un dragn era mucho ms peligroso, puesto que casi todos haban muerto; a Ping se le saltaron las lgrimas.

Ping no vio a Liu Che al da siguiente. El emperador comi en sus aposentos y estaba ocupado con sus ministros a puerta cerrada. Por la tarde, el secretario fue a ver a Ping con los libros de bamb. Ley en voz alta los acontecimientos que se registraron durante el reinado de cada emperador. Cuando el emperador Shen Jing muri, el dragn rojo dej caer una perla de su boca. Rayos de luz brillaron sobre el emperador y nubes verdes volaron por el cielo. Ping no comprendi el significado de las nubes verdes y el secretario tampoco lo saba. Despus de que el emperador Nan reinase durante diecinueve aos, se produjeron inundaciones y fueron vistos dragones salvajes fuera de la ciudad.

~117~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ping quera saber qu pas con la perla y los dragones salvajes, pero no haba ms detalles. Cada entrada del libro era muy breve. En el primer ao del reinado del emperador Gao los dragones florecieron y fueron felices dijo el secretario. En la primavera del quinto ao del emperador Zhen Ding, los dragones lucharon en el lago Wei. Las entradas se interrumpan cuando el abuelo de Liu Che subi al trono. El secretario toquete los deshilachados extremos del cordel que una las dos tiras. Falta la ltima tira. Debe de haberse cado con el paso de los aos. El libro explica algo acerca de cmo se elegan los guardianes de los dragones? pregunt Ping. El secretario oje otro libro. Aqu dice que los guardianes de los dragones siempre eran escogidos entre las mismas familias. La familia Huan o la familia Yu. Y por qu el padre del amo Lan lleg a ser guardin de los dragones? Segn dice aqu, era slo un cargo temporal; era el encargado de dar de comer a los dragones hasta que fuese nombrado un nuevo guardin continu leyendo el secretario. Y se produjo un nuevo nombramiento? No. sta es la ltima entrada. Dice dnde vivan las familias de los guardianes de los dragones? El guardin de los dragones que hubo antes de Lao Lan era Yu Cheng Gong. Aqu se explica que provena de la aldea de Lu-lin, cerca de la ciudad de Mang. Los Huan no han sido guardianes de dragones durante muchas generaciones. El ltimo guardin Huan vivi al este de las montaas y al oeste del ro Hong, en el pueblo de Xiu-xin. El secretario alz la vista del libro. Tu nombre debera ser aadido a la lista. Cul es tu apellido? No lo s dijo Ping. Debe de ser o Yu o Huan. Danzi le haba contado que los guardianes de los dragones siempre haban provenido de nicamente dos familias, pero a Ping nunca se le haba ocurrido que tena que pertenecer a una de ellas. Era el ltimo Yu de la lista uno de sus ancestros? El pensamiento reson en su mente. Pas algo de tiempo antes de que pudiese concentrarse en lo que el secretario le estaba diciendo. Ping no aprendi demasiado de los libros de bamb. Esperaba que cubriesen las lagunas que tena acerca de su conocimiento de los dragones y, en lugar de eso, slo le haban aportado ms interrogantes. No haba remedios para dragones enfermos, pero al fin record que Danzi

~118~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

haba encontrado una bebida de arsnico muy beneficiosa para su salud. Fue a ver al herborista imperial y le pregunt si tena. l le dio tres pequeos cristales de color gris acero. La nia los disolvi en agua, con mucha precaucin de que no le cayese la mezcla en las manos. El arsnico era venenoso para los humanos, pero Kai sorbi la mezcla con gusto. Cuando se sent a ltimas horas de la tarde, el sol entraba a raudales por las celosas de los aposentos del dragn. Ping pens que, probablemente, ya tena todos los conocimientos que necesitaba para mantener a Kai feliz y sano. Tal vez su cabeza contena realmente ms informacin sobre dragones que cualquier libro del imperio. La lectura de los libros de bamb slo le haba dejado con dos preguntas de las que quera saber la respuesta. Su nombre era Yu o Huan? Y dnde estaba su familia ahora?

~119~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Planes y decepciones

El nigromante susurr est por aqu cerca. Puedo sentirlo. Lo sdijo el emperador con una sonrisa.

Al cabo de una semana de la cada de la torre, Ping se encontraba esperando de pie en la cmara ms grande y ms magnficamente decorada que haba visto en su vida. El emperador la haba enviado a buscar, pero el guardia imperial, en lugar de conducirla a la cmara de las Nubes Extendidas, la haba acompaado a los aposentos imperiales. Era la primera vez que entraba en los aposentos privados de Liu Che. Una de las paredes estaba ocupada por completo por unas contraventanas formadas por celosas finamente trabajadas. La luz del sol que llegaba desde el exterior brillaba a travs de ellas y compona un dibujo rutilante de flores de loto sobre las esteras de bamb. A travs de una puerta abierta, Ping vio que Liu Che estaba en un ancho balcn exterior reclinado en un divn. Dong Fang Suo hablaba con l al tiempo que retorca ansiosamente las cintas de su cargo. Pero creo que no es inteligente enviar otro barco en busca de la isla de la Bendicin deca el mago imperial. Los restos del naufragio del primero fueron encontrados en la playa la semana pasada; muchos y buenos hombres murieron. Construid un barco ms grande dijo el emperador. Tambin he odo hablar de un hongo de la vida eterna que puede encontrarse en las montaas, ms all de la frontera occidental del imperio. Organiza una expedicin, Dong. El mago imperial pareca descontento, pero no puso ninguna objecin. Lo que ordene su majestad imperial. El emperador se dio cuenta de que Ping estaba esperando ante la puerta de entrada. Cmo est Kai? No lo he visto por los jardines! grit de buen humor.

~120~

Carole Wilkinson prpura


Ping se inclin ante el emperador.

El jardn del dragn

Est totalmente recuperado, majestad imperial respondi la nia, pero quisiera mantenerlo en observacin aqu dentro un da o dos ms. Tal vez maana ya podr salir fuera otra vez. Me alegro mucho de que as sea. Sal al balcn, as no tendr que alzar la voz dijo Liu Che. El balcn eran tan ancho y tan largo como tres casas juntas. Sobresala del edificio y pareca estar suspendido en el aire por encima de los jardines. Ping no quera salir al balcn. No era la altura lo que la incomodaba, puesto que haba pasado gran parte de su vida en lo alto de las montaas, sino que la asustaba la estructura poco slida. Estaba preocupada por si se derrumbaba y caa rodando colina abajo. Liu Che se ri de su reticencia. Es perfectamente seguro dijo; se puso en pie y camin por aquella balaustrada pintada de color rojo escarlata que, a los ojos de Ping, pareca hecha simplemente de finos palos dispuestos en un dibujo geomtrico. El balcn se sostiene por fuertes vigas que descansan en pilares hechos con troncos de rboles tan gruesos que no puedo ni abrazar, Ping. Podran aguantar una yunta de bueyes. La nia sinti un repentino dolor de estmago, pero no era por el miedo al balcn. El nigromante susurr est por aqu cerca. Puedo sentirlo. Lo s dijo el emperador con una sonrisa. Ping se qued mirando sorprendida al emperador. Los guardias imperiales lo han capturado dijo l. Ping no dijo nada. Por eso te he mandado llamar. Pens que estaras encantada con la noticia. Estoy contenta, muy contenta balbuce Ping. Slo es que estoy sorprendida de que lo hayan capturado tan fcilmente. Por qu? No tienes muy buena opinin de mis guardias si piensas que no pueden capturar a un hombre que pretende tener poderes mgicos. La experiencia que haba tenido Ping con el nigromante la haba convencido de que sus poderes eran muy reales. Dnde est? Puedo verlo? S afirm Liu Che. Pero slo si te das prisa. Estn a punto de conducirlo a Chang'an. El emperador se ech a rer ante la confusin de la nia y seal bajo la balaustrada. Ping entr en el balcn como si estuviese hecho de cscaras de huevo. Se agarr a la barandilla escarlata y mir hacia abajo. Las aguas

~121~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

de una cantarina cascada caan alegremente al lado del balcn en su recorrido hacia un estanque un poco ms alejado. Pero ella no admiraba la vista. En el patio que estaba junto al estanque, un hombre que llevaba una capa e iba encadenado era sacado de los establos. Mientras los guardias lo empujaban bruscamente dentro de un carromato, el mismo que haba llevado a Ping a la residencia Ming Yang, el prisionero se dio la vuelta y mir hacia arriba. La nia vio el rostro tatuado del nigromante y se apret el estmago. Los guardias echaron la cubierta de piel sobre el carromato y la ataron. El capitn grit una orden y el conductor golpe al buey con su ltigo. El carromato march traqueteando, escoltado por diez guardias imperiales. Lo que Ping vio no la complaci tanto como habra esperado.

Cuando Ping entr en el saln de la Fresca Fragancia para el almuerzo del medioda, el emperador pareca muy satisfecho. Los videntes ya han decidido lo que tengo que hacer para apaciguar al Cielo dijo, excitado, mientras ella se inclinaba y ocupaba su lugar. Voy a celebrar un festejo especial. Los adivinos construirn un montculo hecho con tierra de cinco colores, y en lo ms alto de ellos se erigirn cinco hogueras de ramas de madera de espino y tallos de helechos. Sern sacrificados bfalos de agua, cabras y cerdos. Me arrodillar ante el Cielo en una estera confeccionada con plantas sagradas y se soltarn faisanes blancos. Despus, tendr lugar una fiesta con msica y canciones de alabanza. Invitar a los terratenientes y a los administradores imperiales de las cercanas. Todos los pueblos a un da de marcha recibirn comida y vino para que mis sbditos puedan participar en los festejos y mostrar al Cielo que son felices con mi reinado. No es as, Dong? Se volvi hacia el mago imperial, que estaba sentado a su otro lado. Eso estar muy bien, majestad imperial contest Dong Fang Suo. El incienso elevar nuestras plegarias al Cielo. Kai tambin tiene que participar, para que el Cielo vea lo feliz que est. Liu Che asinti, entusiasmado. Mi dragn se encuentra bien, el nigromante ha sido capturado y despus de los festejos todo estar donde debe estar! Estoy segura de que el Cielo ver que eres un gobernante bueno y sabio intervino Ping. Los criados sirvieron la comida. Por lo general, despus de experimentar una premonicin, Ping no tena apetito. No obstante, el buen humor del emperador era contagioso, y los agradables aromas de codorniz hervida y pescado frito con salsa amarga le hicieron la boca agua. Permiti que la doncella le llenase el cuenco. Puesto que Liu Che estaba de buen humor, Ping se sinti lo suficientemente segura para contarle el plan que haba tramado.

~122~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Hemos estado leyendo acerca de las antiguas familias de guardianes de los dragones le explic. El criado del emperador sirvi un solo huevo de grulla a su seor y ste le dio la vuelta con sus palillos. Me gustara averiguar si stas an existen continu Ping. Si algo me sucediese, necesitars saber dnde encontrar a otro guardin del dragn. Estoy seguro de que el Cielo te conceder una larga vida repuso el emperador. Incluso aunque as sea, an precisars encontrar a un nuevo guardin del dragn algn da. Kai necesitar a muchos guardianes durante su larga vida. Pienso que deberamos buscar entre las antiguas familias de guardianes y averiguar si se han extinguido. Si slo pudiese viajar a las aldeas de Lu-lin yXiu-xin... El emperador no pareca interesado en absoluto en el tema. El huevo que le haban servido permaneca intacto en su cuenco. Ping, no deberas molestar a su majestad imperial mientras est comiendo dijo Dong Fang Suo. Los criados sirvieron el segundo plato. Caquis maduros y t aromatizado con flores de olivo dulce fueron colocados delante de Ping. Al emperador le sirvieron tres trozos de melocotn y una taza de agua turbia. Es importante que digieras tu comida cuidadosamente, majestad imperial continu Dong Fang Suo. Slo entonces obtendrs todos los beneficios de la dieta que el Consejo de Longevidad te ha diseado. Liu Che comi una tajada de melocotn, Ping se dio cuenta de que su buen humor se haba esfumado. La dieta ordenada por el Consejo de Longevidad era tan magra que no era de extraar que el emperador estuviese irritable. Debera armarse de paciencia y esperar a que el emperador estuviese de un humor ms receptivo. Un ministro se aproxim al emperador. Era delgado y caminaba erguido; su boca era pequea y tena un rictus serio. El vestido le caa en pulcros pliegues, como si cada uno de ellos hubiese sido dispuesto cuidadosamente. Aunque ya era tarde, ni un mechn de pelo haba escapado de debajo de su tocado ministerial. Se arrodill con un gracioso movimiento y se inclin ante el emperador. He recibido otra carta del gran consejero, su majestad imperial dijo el ministro. Os urge que regresis a Chang'an de inmediato para atender al gobierno del imperio. El emperador, irritado, hizo un gesto con la mano al ministro. El imperio puede esperar hasta que haya celebrado mi festejo. El ministro no se movi. Liu Che, en cambio, se dio la vuelta hacia Ping. Haba un brillo de astucia en su mirada.

~123~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Tal vez tengas razn, Ping dijo en voz lo bastante alta para que lo oyese el ministro. Es sabio prepararse para todas las posibilidades que puedan presentarse. Finalmente, llegar el da que necesitar un nuevo guardin de los dragones. Ping estaba encantada. El emperador mir al ministro que an estaba arrodillado ante l. Ministro Ji, t puedes dirigir la bsqueda. Ping quiere averiguar si las antiguas familias de guardianes de los dragones an existen. Dnde has dicho que podemos encontrarlas? La sonrisa de Ping se desvaneci. En Lu-lin y Xiu-xin, majestad imperial. Pero no es necesario que vaya yo mismo a hacer esto, su majestad imperial dijo el ministro Ji. Puedo escribir al sub-prefecto. Un mensajero le entregara una carta en menos tiempo de lo que yo tardara en viajar hasta all en carruaje. Creo que una visita personal sera ms apropiada, ministro Ji. Liu Che sonri como alguien que hubiese burlado a su adversario en un juego de damas. Ping intent parecer complacida.

Despus de la comida, Ping sali a pasear por los jardines. Era su momento favorito del da para caminar por all, pues todos descansaban a esa hora y tena los jardines para ella sola. A Kai tampoco le apeteca echar una siesta y correteaba arriba y abajo por el camino. Por una vez, no estaba haciendo travesuras. Era fantstico verlo con buena salud de nuevo. El asistente del dragn bostezaba mientras segua a Kai. l no poda descansar a menos que Kai lo hiciese. Ping se senta culpable. No estaba bien ser embustera y, an menos, con el emperador. Lo cierto era que no le haba contado toda la verdad. De hecho, s que pensaba que sera una buena idea saber dnde encontrar a otro guardin del dragn, pero, igual que el emperador, ella tampoco crea que necesitasen a otro durante muchos aos. Haba otra razn por la cual ella quera buscar a las familias de guardianes de dragones: esperaba encontrar a su propia familia. En alguna parte del imperio estaban sus padres, que la haban vendido como esclava, y tal vez tambin tena hermanos y hermanas. Ella quera conocerlos. Querran ellos conocerla a ella? Observ cmo Kai jugaba, estaba cazando algo; era slo un insecto pero l lo acechaba como si fuese un tigre. El dragn se agazap, preparado para saltar. Luego levant la cabeza y ense los dientes. Aquello no le

~124~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

pareci la posicin ms adecuada para saltar y, en lugar de eso, alz el trasero y baj la cabeza. Ping se ech a rer. Un movimiento en un arbusto cercano capt la atencin de la nia. Pens que poda ser un conejo o un lagarto, pero no era as. Era una rata. Hua! exclam. Mir rpidamente a Calzones, que ahora estaba dando cabezadas en un banco de piedra. Si alguien te ve, tendremos problemas. Ping alz a Hua en brazos y la coloc en la parte interior del codo. Acarici su clida piel, que an pareca ms bella bajo el sol otoal. La rata se escabull de su abrazo y regres a los arbustos. Cuando volvi a salir llevaba algo en la boca. Era una tira de bamb, la misma que portaba cuando haba asustado a la princesa. La dej en el regazo de Ping, y sta la cogi para estudiar sus caracteres. Aun cuando ella ya haba aprendido casi dos veces cien caracteres, slo saba leer cinco de los que aparecan en la tira de bamb; eso no bastaba para entender lo que haba escrito en ella. No s qu dice aqu, Hua exclam Ping, un poco molesta con la rata por darle una tira de bamb que slo serva para demostrar lo poco que haba aprendido. Kai mova el trasero. Estaba a punto de saltar. Hua, de pronto, perdi inters en la tira de bamb. Corri hacia Kai y atrap el insecto que el pequeo dragn llevaba rato intentando cazar. Kai haca sonidos de desilusin. Hua! la reprendi Ping. Kai estaba jugando con l. Slo entonces vio lo que Hua haba atrapado entre sus dientes. Era un ciempis. Se levant de un salt y cogi a Kai en brazos. Hua mastic el ciempis y se lo trag. Ping sujet al dragn con fuerza, aunque sus pinchos se le clavaban. Enojada, se dirigi al asistente del dragn. Calzones, quiero decir, Xiao Zheng, se supone que tienes que vigilar a Kai. El asistente del dragn se despert, sobresaltado. Lo siento, seora tartamude. Te dije que estuvieras atento a los ciempis! exclam Ping. T mencionaste el hierro, los hilos de cinco colores y las hojas del cinamomo, pero no dijiste nada de los ciempis. El labio inferior del asistente del dragn empez a temblar. Pensaba que el pequeo coma todas esas cosas asquerosas que se arrastran. No! Los ciempis son muy peligrosos. Si reptan dentro de las orejas de un dragn devoran su cerebro.

~125~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Tan pronto lo hubo dicho, Ping pens que sonaba bastante ridculo. Pero Danzi tena terror a los ciempis, por lo tanto, no estaba dispuesta a arriesgarse. La nia mir a su alrededor buscando a Hua, arrepentida de haber sido brusca con ella. Podra pedir al secretario que le leyese la tira de bamb. Pero no vio a la rata por ninguna parte. Haba desaparecido y se haba llevado la tira de bamb con ella.

~126~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La primera helada

Hace demasiado fro para que permanezcas sentado en el exterior si no te encuentras bien dijo Ping. El nico momento del da que puedo estar solo unos pocos minutos aqu fuera es al amanecer.

La primera helada haba dejado el suelo blanco y crujiente. El otoo no tena prisa en marchar, pero finalmente el invierno haba llegado. Kai no se haba querido levantar para ir a pasear antes del desayuno. El tiempo ms fro no mantena a Ping encerrada. A ella le gustaba la silenciosa tranquilidad que se respiraba en el jardn a primera hora de la maana. Vio a Liu Che; estaba solo en un pequeo pabelln, en un rincn solitario del jardn. Llevaba un grueso abrigo sobre su vestido, pero aun as pareca delgado y tembloroso. Se frotaba los brazos dentro de las mangas. Cuando la nia se acerc a l, vio que su rostro estaba grisceo y que ola como si hubiese vomitado. Qu te sucede, Liu Che? Quieres que vaya a buscar un mdico? dijo Ping. No estoy enfermo respondi el emperador. Le costaba respirar. Slo es que acabo de comer mi porcin diaria de matalobos. Ping conoca la planta. Pero si es venenosa! Me han aconsejado comer pequeas cantidades replic Liu Che. Se sabe que prolonga la vida. Slo producen efectos secundarios mnimos, un poco de nuseas y erupciones que pican un poco. Se rasc el cuello y luego la pierna. No viniste a cenar ayer noche, majestad imperial manifest Ping. No tena apetito. Hace demasiado fro para que permanezcas sentado en el exterior si no te encuentras bien dijo Ping.

~127~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El nico momento del da que puedo estar solo unos pocos minutos aqu fuera es al amanecer. Pareces preocupado. Liu Che suspir. Tengo muchas cosas en la cabeza en este momento, Ping. Cada detalle de los festejos se tiene que hacer correctamente para que el Cielo no se ofenda an ms. Pero tus ministros y adivinos ya se ocuparn de todo lo necesario. Parecen incapaces de tomar la menor decisin sin consultarme. Tengo que decirles cuntos faisanes blancos se necesitan, lo alta que debe ser la pira del sacrificio, con qu tipo de hierbas han de confeccionarse las esteras sagradas... Y todo eso me mantiene alejado de mi rgimen de longevidad, que es mucho ms importante. Ojal pudiera ayudar. Hay algunas cosas que slo yo puedo hacer. El joven tirit. Ping pens en ir corriendo a buscar una manta para l. Los videntes estn ansiosos por que descubra exactamente lo que ha ofendido al Cielo. Y no acierto a pensar qu es. He reducido los impuestos, ampliado la escuela que mi padre estableci, he defendido las fronteras del imperio. No he hecho nada mal. Eres un buen emperador, Liu Che. Dos criados venan corriendo por el camino. El emperador suspir. Ya han descubierto mi escondite. Los criados cayeron de rodillas y se inclinaron. Su majestad imperial anunci uno, el Consejo de Longevidad desea informarte de sus experimentos con ranas. Y el ministro Ji desea verte dijo el otro. El ministro Ji ya ha regresado? pregunt Ping. Slo haca dos semanas que haba propuesto la bsqueda de las familias de guardianes de dragones. Antes de que el emperador pudiese responder, el ministro ya vena con aire resuelto hacia el pabelln. Liu Che cerr los ojos como si desease estar en otra parte. He regresado a la residencia Ming Yang pasada la medianoche dijo el ministro, y he estado despierto hasta el amanecer redactando mi informe. El vestido del ministro Ji pareca tan pulcro y limpio como siempre; las cintas de su cargo estaban perfectamente planchadas. No tena el aspecto

~128~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

de alguien que ha estado despierto toda la noche despus de un largo viaje. Explica a Ping lo que has averiguado, ministro Ji. Yo tengo asuntos ms urgentes que atender. El ministro, a regaadientes, alarg el rollo a Ping. El rostro de la nia se sonroj a pesar del fro. Ping no sabe leer dijo el emperador. Liu Che mir a lo lejos de nuevo, como si el contenido del informe del ministro no le interesase lo ms mnimo. Ji desenrosc el rollo de seda y empez a leer. Ping contuvo el aliento. El primer da de la tercera semana del segundo ltimo mes del primer ao del reinado del emperador Wu, partimos de la residencia Ming Yang. Pasamos la primera noche en la guarnicin Su-chang. El segundo da... No necesito saber los detalles dijo Ping, impaciente. El ministro Ji la mir y enrosc el rollo otra vez. Mand llamar al subprefecto del distrito de Nanyang dijo l. Tanto Xiu-xin como Lu-lin estn en ese distrito. Parece probable que las familias Yu y Huan estn relacionadas de alguna forma. Tal vez ambas sean descendientes de una antigua familia original de guardianes de dragones que... Encontraste a las familias de guardianes de dragones? El ministro Ji mir al emperador como si pensase que era un insulto a su dignidad estar hablando con Ping. El emperador no prest atencin. El subprefecto me inform de que Xiu-xin haba sido destruida por inundaciones hace algunos aos. Y no tiene constancia de que haya ninguna familia Huan bajo su administracin. El ministro continu en un tono de voz que habra podido congelar un estanque: Por fortuna, el tercer ayudante del subprefecto estaba tambin en la habitacin. l haba nacido en Xiu-xin y recordaba a la familia de los Huan de su infancia. El corazn de Ping empez a latir intensamente, como si acabase de recorrer dos li2 sin detenerse. Sin embargo prosigui Ji, dijo que el seor Huan muri antes de las inundaciones y la seora Huan abandon la aldea con sus dos hijos. Nadie volvi a saber de ella. Era muy pobre y se rumoreaba que haba muerto de enfermedad. A Ping le cay el alma a los pies. Y se sabe algo de la familia Yu? pregunt. El subprefecto me inform de que hay una familia con el nombre de Yu viviendo en Lu-lin respondi el ministro. El corazn de Ping empez a latir muy aceleradamente otra vez.
2

Medida de longitud igual a medio kilmetro

~129~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

En la actualidad, el seor Yu trabaja en el negocio de la cra de gusanos de seda. Tiene hijos? pregunt Ping. El subprefecto mencion varias hijas. No esperaba encontrar otra guardiana de los dragones dijo Ping. Sonri al ministro, pero ste no le devolvi el gesto. No, entiendo que estamos buscando a un guardin del dragn, como debe ser, esta vez dijo secamente. Un varn. El emperador se volvi hacia el ministro Ji. No hay hijos? pregunt el emperador. Despus de todo, haba estado escuchando. Creo que el subprefecto mencion a un hijo. Es zurdo? Pareca un posible guardin del dragn? pregunt Ping. No tena rdenes de interrogar al subprefecto o de hablar con algn miembro de esas familias replic el ministro de manera cortante. Ping se dirigi al emperador. Tenemos que averiguar ms cosas de esa familia. Despus de los festejos, Ping. Pero yo podra ir e interrogar a la familia Yu, puesto que no me necesitas para ayudarte con los preparativos del festejo. El ministro abri la boca para poner objeciones. A Kai le gustara el viaje. El emperador frunci el ceo. Kai no puede dejar la residencia. Tiene que ensayar su parte del festejo. Sera bueno para l que viese algo del imperio insisti Ping. Tiene que aprender a distinguir hierbas tradicionales, y podra practicar sus transformaciones. Tiene que acostumbrarse a los tambores y a los gongs para que no se asuste de ellos en el festejo. Si hay un chico en la familia Yu, tal como dice el ministro Ji, la reaccin de Kai ante l sera muy importante. Es cierto eso? S. Ping presenta que la determinacin del emperador empezaba a quebrarse. Est en los libros. La mentira sali fcilmente de su boca. Un joven dragn reconoce a un potencial guardin de los dragones. Dong Fang Suo lleg jadeando despus de subir por el camino; unas nubculas de vapor blanco salan de su boca, como si se tratara de una

~130~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

tetera hirviendo. Hizo un intento de inclinacin que no lleg ni a una breve genuflexin. Un administrador iba detrs del mago imperial con un montn de rollos de piel de cabra. Los videntes esperan vuestra respuesta, su majestad imperial. Tienen que recibir una contestacin hoy, y tenis que probaros vuestros nuevos vestidos. Y t, qu quieres? solt el emperador al administrador. Estos documentos necesitan vuestra aprobacin y vuestro sello antes de que puedan ser enviados a Chang'an, su majestad imperial. Y el emisario de Yan hace tres das que espera una audiencia y cada vez est ms enojado. Es imposible tener ni un momento de paz! Siempre hay alguien preguntndome cualquier cosa! Dong Fang Suo hizo otro dbil intento de reverencia. Recuerda lo que dice el Consejo de Longevidad acerca de tomarse las cosas con calma, respirar con inspiraciones breves. Silencio! La voz del emperador reson por todo el jardn. Se puso en pie y todo el mundo se arrodill ante l. Dong, t irs a Lu-lin para interrogar a la familia Yu. Pero si slo faltan tres semanas para el festejo! se quej el mago imperial. Si Dong Fang Suo est muy ocupado, podra ir yo interrumpi Ping. Podis ir ambos! Llvate a Kai! Slo cercirate de que regresis a tiempo para el festejo. Y tal vez ahora pueda tener un poco de paz y tranquilidad. Lo que ordene su majestad imperial manifest Dong Fang Suo. El emperador se alej a grandes zancadas y baj por el camino, dando un golpe a los rollos que sostena el administrador, que segua de rodillas, y que fueron a parar de sus manos a un parterre del jardn. Ping saba que deba sentirse apenada por haber contribuido a la frustracin del emperador y tambin culpable por haberle mentido, pero no pudo evitar que se le escapase una sonrisa que ilumin su rostro. Aquella tarde, la dama An fue a buscar a Ping a los jardines. La princesa Yangxin se ha enterado de que marchas de viaje y me ha pedido que te ayude a elegir unas ropas que te abriguen ms dijo. Pero si este vestido ya abriga bastante. Ping mir de arriba abajo el vestido nuevo que llevaba puesto. Tu vestido est bien, pero slo para la residencia dijo la dama An. Necesitars ropajes ms gruesos para viajar. Sgueme.

~131~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Era la primera vez que Ping hablaba con la dama An desde el incidente con Hua en los aposentos de la princesa. Cmo est la princesa Yangxin? pregunt. La princesa est bastante bien contest la dama An. Su voz estaba llena de preocupacin, y Ping tuvo la impresin de que bastante bien significaba infeliz. An acompa a la nia hasta un vestidor pequeo segn los estndares de la residencia, pero lo suficientemente grande para albergar a una familia de diez ms dos miembros. Alrededor de la habitacin, junto a las paredes, haba muchos arcones y cestas. En una pared haba un gran espejo de bronce con un marco pintado con leopardos de piel manchada. En el otro extremo de la habitacin haba un biombo lacado en negro, decorado con dibujos rojos en forma de espirales, apoyado en unos delicados pies de oro que simulaban dragones. La dama An extendi una seleccin de vestidos. Los ricos colores y los bordados brillaban bajo el sol del atardecer que se filtraba por las celosas. No quiero vestir nada elegante dijo Ping. ste es el ms sencillo dijo la dama de honor An. Alz una prenda y Ping pas los dedos por ella. Pero la ropa de este vestido es ms delgada que la que llevo puesta. El hilo es ms delgado pero est tejido de forma ms tupida dijo la dama. Te abrigar mucho ms. La ropa era de color rojo oscuro y formaba un dibujo en forma de diamante tejido en la tela de color verde. Alrededor del cuello y los puos, el vestido estaba adornado con las mismas tonalidades de verde. Ping se quit el que llevaba. La dama qued impresionada al ver todos los araazos y cicatrices de sus brazos. Te ha pegado alguien? pregunt. Ping se ech a rer. No. Slo son araazos de Kai. Se dio la vuelta para que la dama An no pudiese ver la gran cicatriz que se haba causado ella misma para alimentar al dragn. An se dirigi a una de las cestas y regres con una jarra de blsamo. Esto te aliviar y ayudar a curarlas dijo. No me duelen mucho asegur Ping, pero la dama de honor insisti en frotar el blsamo por su piel araada. Necesitars algo ms para llevar debajo del vestido cuando haga fro dijo. He pasado muchos inviernos nicamente con una chaqueta rada y unos pantalones explic Ping.

~132~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La dama le alarg ropa interior gruesa y acolchada que estaba hecha de pelusa de hilo de seda cosida entre dos capas de tela. Ping se prob el vestido y la ropa interior, y comprob que ambas prendas le sentaban bien. Mir por las oscuras esquinas de la habitacin. No poda quitarse de encima la sensacin de que estaba siendo observada. La dama An tambin le dio una bolsa de seda bordada, un par de mitones de seda y un abrigo para ponerse sobre el vestido cuando hiciese mucho fro. Finalmente, le entreg una nueva tira de cinta color prpura. Esto es para tu sello imperial dijo. Ping at su sello imperial de guardin de los dragones a su cinturn con la cinta y mir su imagen en el espejo. Slo los ministros, el mago imperial y los videntes llevaban sellos de su cargo imperial. A pesar de que era la dama de compaa de ms alto rango imperial en la residencia, An no tena ninguno. Ping acarici con las manos su nuevo y clido vestido. Por lo que saba, ella era la nica mujer en todo el imperio que llevaba un sello imperial. La dama An abri una de las cajitas que estaba llena de adornos para el pelo y sac una peineta de plata. De una cesta de cosmticos escogi una jarra de aceite con un olor dulzn. Pas el aceite por el pelo de Ping con la peineta y le enseo cmo sujetarse bien el pelo con ella. Luego le dio la jarra de aceite. Ping mir de nuevo su reflejo en el espejo de bronce. Apenas se reconoci a s misma. Quieres alguna joya? pregunt la dama An, mientras abra un joyero de brazaletes y collares. Ping neg con la cabeza. Ya parezco muy ostentosa dijo. No debera parecer ms... sencilla si voy a visitar aldeas de campesinos? T eres la representante del emperador, Ping. Tienes que vestirte adecuadamente. Y has escogido el atuendo ms sencillo de toda la residencia Ming Yang replic la dama con una sonrisa. Ping contempl su reflejo; esperaba poder mantener el vestido limpio y sin arrugas y el pelo arreglado. No oy ningn sonido, pero se dio cuenta de que haba alguien ms en la habitacin. Se dio la vuelta y encontr a la princesa Yangxin al lado del biombo. Vas a ir ms all de los muros de la residencia Ming Yang. Te envidio dijo Yangxin. Ping hizo una reverencia. Tal vez el emperador permitira que vinieses conmigo, princesa. No lo har. Soy una vergenza para mi familia. Tengo que estar confinada aqu, en Ming Yang.

~133~

Carole Wilkinson prpura


Ping mir a la princesa. Procura tener cuidado, Ping.

El jardn del dragn

La princesa se dio la vuelta y sali de la habitacin acompaada del frufr del roce de la seda

~134~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ms all de los muros

Una nia? dijo con desdn el seor Yu. Cmo es posible que el guardin imperial de los dragones sea una mujer? Quin puede explicar los designios del Cielo? repuso Dong Fang Suo.

Ahora que el nigromante haba sido hecho prisionero, Ping estaba impaciente por viajar de nuevo ms all de los muros del jardn del Dragn Prpura. Habra preferido ir sola con Kai; as habra podido recorrer tranquilamente los senderos y le habra enseado los nombres de los pjaros y los usos de las plantas. Sin embargo, el emperador no habra querido ni or hablar de dejar que su dragn, el ltimo dragn imperial, rondase sin proteccin por el campo. Adems, el fro que haca era glacial. No tardaron mucho en organizar el viaje. Dos das despus, Ping, Kai y Dong Fang Suo estaban preparados para marchar. Puesto que pernoctaran en posadas, Ping no tena por qu llevar consigo sus utensilios de cocina. Puso el espejo, el peine y la jarra de aceite en su nueva bolsa de seda junto a una moneda de oro y otras pocas de cobre por si quera comprar algo por el camino. Escondi la escama de Danzi y un trozo de la piedra del dragn en un bolsillo interior del vestido; no quera separarse de estos recuerdos. Un carruaje los esperaba en el patio al amanecer. No era un tosco carromato como el que la haba llevado hasta all, sino un elegante carruaje pintado de amarillo imperial, con los smbolos del emperador: una grulla azul y un murcilago rojo, pintados a ambos lados, un dosel para protegerlos de la lluvia y unos postigos que podan cerrarse si haca viento. Dentro, haba bancos con almohadones y mantas. Kai haba estado muy nervioso por el viaje hasta que vio el carruaje y el gran caballo manchado que iba a tirar de l. Entonces ech a correr y se escondi en los establos. Ping no tard mucho en encontrarlo. Pudo ver su cola, que sobresala de un montn de paja.

~135~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

No vamos a estar como cuando vinimos en el carromato, Kai le explic, mientras intentaba introducir al dragn en el carruaje. El pequeo dragn enrosc sus patas delanteras alrededor de uno de los radios de la rueda. No me gusta carromato. No estaremos encerrados. Podrs salir y correr por ah dijo Ping. Y Calzones ha empaquetado una caja especial de comida slo para ti. Calzones viene? pregunt Kai. A pesar de que el asistente del dragn pasaba todo el tiempo pendiente de l y no se mova de su alrededor, atendiendo hasta la menor necesidad del dragn, no era muy bueno jugando y a Kai no le gustaba demasiado. No repuso Ping. Slo t, yo y Fatso. Vale, Kai viene dijo el pequeo dragn soltando la rueda.

El conductor hizo chasquear las riendas y el carruaje se puso en marcha. Cuatro guardias imperiales cabalgaban tras ellos sobre esbeltos caballos negros. El emperador quera enviar un regimiento entero de guardias para proteger a Kai, pero Ping le haba persuadido de que slo mandase a cuatro hombres. Ping sonri para s cuando pasaron bajo la puerta Sur. Estaba orgullosa de la alta consideracin que Liu Che tena de su opinin. Alz la vista para mirar los tres caracteres que estaban escritos en la puerta en oro. Ahora poda comprenderlos. Rezaban: Larga vida al emperador. El carruaje tirado por el caballo al galope traqueteaba por el bosque del Tigre a gran velocidad. Ping esperaba poder echar un vistazo a los tigres, pero, si es que estaban all, el ruido atronador de las pezuas de los caballos los pondra sobre aviso de que se aproximaban. Los nicos animales que vio fueron ciervos y zorros, y se encontraban muy lejos. Cuando Kai se dio cuenta de lo rpido que viajaba el carruaje y que los postigos laterales de las ventanillas podan dejarse abiertos, se entusiasm con el viaje. Quera sacar la cabeza del carruaje, de manera que pudiese sentir el viento en sus orejas. Se suba encima de Ping y del mago imperial alternativamente para poder ver primero por un lado del carruaje y luego por el otro. Dong Fang Suo no estaba tan entusiasmado con el viaje como Ping. Su sonrisa pareca un poco forzada. Algo va mal? pregunt Ping. El hombre no contest directamente. El emperador no acaba de estar contento del todo con los esfuerzos que hace el Consejo de Longevidad coment. No puede entender mi

~136~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

reticencia a arriesgar las vidas de sus sbditos envindolos a tierras desconocidas a travs del mar. Piensa que deberamos encontrar ms soluciones para alargar su vida. T lo ests haciendo lo mejor que sabes, Dong Fang Suo repuso Ping. No es suficiente. Ping lo senta por el mago imperial, pero pronto olvid sus problemas. Su nerviosismo iba en aumento. Aunque estaba contenta de haber cambiado de escenario y entusiasmada por saber de dnde provendra el prximo guardin de los dragones, senta como si tuviese liblulas revoloteando en el estmago: Iba en busca de su familia. Despus de traspasar la puerta de la muralla que rodeaba el bosque del Tigre, empezaron a viajar a travs de los campos y las aldeas. Ping oblig al pequeo dragn a que metiese la cabeza en el interior del carruaje. Kai se sent con una oreja cada y protest con sonidos graves y tristes. Ping no buena dijo. Es idea de Lu-lu. l no quiere que nadie te vea le explic. Ping estaba contenta de cumplir los deseos de Liu Che. No quera ni imaginar el lo que causara Kai por cada aldea que pasasen. La nia cogi la ltima pelota del pequeo dragn; la de satn no haba durado mucho, pues Kai la haba hecho pedazos. Uno de sus asistentes le haba hecho otra con cordel de camo atado que haba resultado ser un engorro, ya que los criados no paraban de tropezar con trozos de cordel deshilachado. Finalmente, alguien tuvo la feliz idea de hacer una resistente pelota con piel de cabra rellena de cscaras de nuez. Hasta el momento, sta haba sobrevivido. Se la lanz al pequeo dragn y l la caz hbilmente con sus mandbulas. Luego, con un movimiento de su cabeza, se la lanz de nuevo. No haba mucho espacio en el carromato, pero aquel juego mantuvo a Kai entretenido durante una hora. A Ping le haba costado mucho persuadir a Dong Fang Suo para convencerlo de que dejase que la rata fuera con ellos. Hua estaba feliz de dormir ente los cmodos cojines y mantas, y la nia estaba contenta de que su amiga no tuviese que pasar todo el tiempo en una jaula y de poder tenerla otra vez a su lado. Escuchar los cuentos que Ping le explicaba era otra cosa que mantena a Kai entretenido. Ella deca las palabras en voz alta. La capacidad del dragn para comprender palabras habladas haba mejorado mucho, y Ping slo tena que detenerse a explicar con el pensamiento unos pocos trminos que a Kai no le eran familiares. Ping le explicaba los cuentos que Lao Ma le haba contado cuando trabajaban juntas en el palacio Huangling. A Kai le gustaba el cuento que explicaba la historia del dragn que volvi a trazar el curso de los ros con su cola despus de que el emperador Yu hubiese secado el diluvio universal. Tambin le gustaba la historia de la princesa mala que haba

~137~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

sido convertida en rana y hecho prisionera en la luna. l las haba escuchado muchas veces antes, pero an las disfrutaba. Ping pregunt a Dong Fang Suo si l saba otros cuentos, y el mago les explic una interminable historia sobre un guardia imperial que perdi todo su dinero en el juego. Los cuentos de Ping buenos, los cuentos de Fatso malos dijo Kai. En algunas ocasiones, Ping se alegraba de que fuese la nica que pudiese entender al dragn.

La aldea de Lu-lin, donde viva la familia Yu, estaba a ms de cinco veces cien li. Eso le pareca a Ping una gran distancia, y no poda creer que recorreran el camino hasta all y regresaran en unas pocas semanas. Puesto que iban en misin imperial, se les permita viajar en la seccin central de la carretera imperial, que estaba hecha con losas de piedra plana. Era un viaje rpido y cmodo. Al tercer da, Ping ya estaba empezando a pensar que ojala no le hubiese dicho a Liu Che que le permitiese llevar a Kai con ella. El dragn se aburra y no paraba quieto. Hua haca todo lo que poda para ayudar a entretener al pequeo dragn. Jugaban un juego que se llamaba Dnde est la rata?, que Ping se haba inventado. Hua era muy ingeniosa en encontrar lugares donde esconderse en el reducido espacio del carruaje. Se ocultaba tras los cojines, entre los bajos del vestido de Ping y en lo alto del sombrero del mago imperial, que por lo general dormitaba. Cada vez que se detenan a comer o a pasar la noche en una posada, Kai deba cambiar de forma. Nunca terminaba de decidir cul quera adoptar. Empezaba con un cuenco o un cubo, pero luego buscaba con la mirada algo cercano para cambiarse a aquello. Por fortuna, casi siempre ya haba oscurecido cuando se detenan a pasar la noche y los cansados posaderos no se daban cuenta de que Ping llegaba con una olla y se iba con una calabaza. Pasaron la sptima noche en una posada de la ciudad de Mang. Ping no durmi bien. Cuanto ms cerca se hallaban de la aldea de Lu-lin, ms nerviosa estaba. El da siguiente, tal vez, se reunira con su familia. Trat de no hacerlo, pero no pudo evitar imaginarse cmo sera conocer a sus padres. Mientras viajaban haba intentado mantener esos pensamientos enterrados en lo ms profundo de su mente; no obstante, ahora senta un nudo en el estmago, revuelto como agua hirviendo en un fuego abrasador. Los sentimientos que tena acerca de su familia cambiaban y se alteraban. Un momento entenda lo desesperados que haban debido de estar para venderla y, a continuacin, estaba furiosa con ellos por haber cuidado tan poco de ella. Se preguntaba si su madre an la recordaba. Tendra hermanos y hermanas? Saban el sacrificio que haba hecho por ellos? O nadie les haba explicado siquiera que ella exista?

~138~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Lu-lin era una pequea aldea descuidada, rodeada de huertos de moreras. Dong Fang Suo explic a Ping que las moreras se cultivaban no slo por su dulce fruto, sino tambin por sus hojas, que era lo nico que coman los gusanos de seda. Ella asinti con la cabeza, a pesar de que ya lo saba. Haca tiempo que el follaje de verano de los rboles haba desaparecido. Las ramas lucan peladas, de un color pardusco, y se movan empujadas por un viento glacial. Ping se alegraba de llevar el abrigo que la dama An le haba dado. Al acercarse a Lu-lin, una jaura de famlicos perros que ladraban furiosamente rode el carruaje. Las casas necesitaban que las reparasen. Los pocos cerdos estaban tan delgados como los perros y lo mismo suceda con las gallinas. Yo pensaba que la cra de gusanos de seda era un negocio prspero dijo Ping. Por lo general lo es dijo Dong Fang Suo, al tiempo que descenda del carruaje con la ayuda de un guardia. Pajaritos! dijo Kai. Se relami los labios con su larga lengua roja. Deja en paz las gallinas, Kai! exclam Ping. Pertenecen a esta pobre gente. Nosotros ya cenaremos ms tarde. Ping mir a los nios que trabajaban en los campos de vegetales y cuidaban de los bfalos acuticos. A todos les moqueaba la nariz y haba hambre en sus ojos. Habra sido sa su vida si no la hubiesen vendido al amo Lan? Kai, deberas transformarte ahora pidi al dragn. Kai qued pensativo un momento. Ping apart la vista y, cuando mir de nuevo, haba una gallina sentada junto a ella. Era mucho ms regordeta que las que estaban escarbando por los alrededores entre la suciedad. Le entr miedo de que los habitantes hambrientos quisieran robrsela. No, Kai lo rega. No te transformes en nada que la gente pueda comer. El aire brill a su alrededor y la gallina se convirti en una jarra. La llegada de un carruaje imperial acompaado por cuatro guardias caus bastante conmocin, como si todo en el lugar se hubiese detenido. El anciano de la aldea les dio la bienvenida entre reverencias, y les dio tambin las gracias por honrar a la aldea con su visita. Los nios dejaron sus labores y fueron a mirar con curiosidad a los recin llegados. Las mujeres salieron de sus casas para ver qu era todo aquel alboroto, protegindose los ojos de los oblicuos rayos del sol. El anciano los hizo tomar asiento en su patio y llev vino a los cansados viajeros. Sin duda los hizo sentar en el exterior porque se avergonzaba de su humilde casa. Ping haba pedido a Kai que permaneciese en el carruaje

~139~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

en su forma de jarra. Esperaba que Dong Fang Suo se apresurase, pues saba que el dragn se cansara pronto de estar sentado y quieto. El mago imperial, temblando de fro, se ci el abrigo alrededor del cuerpo y acept el vino que le ofrecieron. Luego hizo preguntas corteses sobre la cosecha de seda. El Cielo no nos ha bendecido dijo el anciano. Hemos tenido malas cosechas durante tres aos seguidos. Nuestros rboles han enfermado. Las hojas se ponen amarillas, aparecen manchas de color marrn en ellas y los gusanos de seda no se las comen. Siento mucho enterarme de vuestra mala fortuna replic Dong Fang Suo. Ping, impaciente, jugueteaba con los puos de su abrigo mientras el anciano contaba al mago imperial todos los remedios que haban intentado. Pas ms de una hora antes de que Dong pudiese preguntarle acerca de la familia Yu. S, ellos viven aqu dijo el anciano, tal como han hecho durante muchas generaciones. Ping no poda escuchar otra cosa que no fuesen los fuertes latidos de su corazn. Era el momento que haba estado esperando desde que haban abandonado el jardn del Dragn Prpura. El anciano los condujo a una casa particularmente desvencijada. Antes de que Dong Fang Suo tuviese oportunidad de llamar, la puerta se abri y un hombre y una mujer aparecieron ante la puerta; ambos eran delgados y, a juzgar por sus ajadas ropas, eran muy pobres; sin embargo, los dos sonrean. Bienvenidos, bienvenidos. Hablaban como si estuviesen saludando a viejos amigos, pero permanecan en el umbral de la puerta, de manera que era imposible entrar en la casa. Hemos ansiado este momento. No prestaron atencin alguna a Ping. Sus sonrisas eran todas para Dong Fang Suo. Ella no poda comprender su excitacin. El seor Yu era un hombre menudo que tal vez en algn tiempo haba sido tan gordo como Dong. La grasa, no obstante, haba desaparecido, y la piel de su rostro caa como los sacos que haban estado llenos de grano pero ahora estaban vacos. La seora Yu era ms alta, si bien tena la espalda encorvada, por lo que resultaba ms baja que su marido. Tres criaturas, todas nias, se escondan detrs del vestido de su madre. Ping observaba con atencin al seor y la seora Yu, buscando algn parecido en sus ojos, en sus sonrisas o en la manera de moverse. De alguna parte, del interior de los pliegues de su vestido, Dong Fang Suo sac tres yuyubas. Los ojos de las tres pequeas se iluminaron, pero no cogieron la fruta. Permites que tus hijas acepten este pequeo obsequio? pregunt Dong Fang Suo.

~140~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La seora Yu empuj a sus hijas hacia delante. Las nias cogieron la fruta y se la comieron vorazmente; luego la madre las envi a dar de comer a las gallinas. Dong Fang Suo intent entrar en la casa. Mi hogar es demasiado humilde para tan ilustres huspedes dijo el seor Yu, de pie delante de la puerta, al tiempo que haca reverencias y sonrea. Un hogar humilde es un palacio a los ojos del Cielo dijo Dong Fang Suo, y lo hizo a un lado para pasar. El mago imperial estaba decidido a protegerse de una vez por todas del viento helado. Dentro de la casa haba cuatro nias mayores trabajando. Estaban inclinadas sobre un gran cuenco de agua hirviendo. Con la tenue luz que haba dentro, Ping no pudo adivinar qu era lo que las tena ocupadas. Las nias se incorporaron, hicieron una reverencia y se dispusieron a marchar. Por favor, no interrumpis vuestro trabajo por nosotros dijo Dong Fang Suo. Las chicas miraron de reojo a sus padres y regresaron al trabajo. Ping se las qued mirando. Eran esas chicas sus hermanas mayores? La seora Yu no deca ni una palabra. Slo sonrea continuamente. Ping no poda entender cmo aquella gente tan pobre poda ser tan feliz. De hecho, la casa era muy humilde. Consista en una nica habitacin con un suelo de tierra aplastada; no haba muebles, slo un viejo colchn, y la cocina estaba apagada. El viento entraba por todos los agujeros que haba en las paredes y se vislumbraba el cielo gris a travs del techo de la casa. Las mantas se vean viejas y radas. Ping se haba acostumbrado a las comodidades y a los lujos de la mansin imperial. Incluso la cabaa del pastor en Tai Shan pareca lujosa comparada con la casa de la familia Yu. El seor Yu los invit a sentarse sobre una piel de bfalo acutico hedionda y rada que haba en el suelo y les ofreci ms vino de mijo; era bastante agrio, pues no haba sido convenientemente filtrado. Tienes unas bonitas hijas dijo Dong Fang Suo. S convino el seor Yu, pero despreci a sus siete hijas con un gesto de la mano. sta es mi desgracia. Deben de ser una gran ayuda para su madre dijo en tono corts el mago imperial. Supongo que son trabajadoras, pero, por desgracia, slo una de ellas est comprometida. Ahora que sus ojos se haban acostumbrado a la tenue luz, Ping vio lo que estaban haciendo las muchachas. Cada una tena un montn de bolas blancas en su regazo. Eran capullos de gusanos de seda. Una pequea hoguera de carbn que arda bajo un gran cuenco mantena el agua caliente. De hecho, pareca que estuviese a punto de hervir. Las muchachas ponan en remojo las bolas en agua caliente y luego les daban

~141~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

la vuelta una y otra vez hasta que encontraban el extremo del hilo de seda. Acto seguido deshacan el hilo y lo liaban en carretes. Ping observaba el proceso; estaba sorprendida. Cada capullo del gusano de seda se deshaca en un hilo largo y continuo. Cada hilo deba de tener ms de un li de largo. Los dedos de las chicas estaban blancos y arrugados de tanto estar en agua caliente. Ping se pregunt si los Yu tenan otra hija, una que se hubieran visto obligados a vender a causa de la carga de tantas chicas. A pesar de todo, el Cielo nos ha bendecido dijo el seor Yu con orgullo. Tenemos un hijo. Un nio sali de las sombras. A Ping le pareci un par de aos ms joven que ella. Estaba muy delgado. Aqu est dijo el seor Yu; seal al chico como si fuese un buey valioso o una joya rara. En realidad, era un muchacho sin ningn inters especial. Ping pens que si estuviese entre dos veces diez chicos de su misma edad, no lo habra elegido. Excepto por una cosa. Llevaba el pelo muy corto, demasiado corto para trenzarlo o recogerlo en un moo. Le llegaba a la altura de las orejas, y el flequillo le cubra la frente. El nio permaneci de pie con la cabeza inclinada y jugueteando con el cinturn que llevaba atado alrededor de su ajada camisa. La seora Yu sonri con calidez al muchacho y alarg la mano para que l se la cogiese. Los dedos de la mujer eran rgidos y huesudos como garras de aves. Estaban arrugados como los de sus hijas, pero, en algunos sitios, la piel estaba levantada y revelaba manchas rojas de carne viva, sin duda el resultado de pasar aos sumergidos en agua caliente. La seora Yu rompi el silencio en que se haba mantenido hasta el momento. Sospechamos la razn de vuestra visita dijo contenta. Habis venido por Jun! La mujer sonri orgullosamente a su hijo. El seor Yu estaba sirviendo ms vino y derram un poco sobre el vestido de Dong Fang Suo a causa de su nerviosismo. Ofreci una taza al nio y ste la cogi con su mano izquierda. La seora Yu mir de reojo al mago imperial para asegurarse de que se haba dado cuenta. Era raro ver a unos padres tan contentos de tener un hijo zurdo. El amo Lan haba contado a Ping que era una maldicin ser zurdo y le haba dicho que ella no haba hecho ms que traerle mala suerte por esa razn. Sabas que algunos miembros de vuestra familia haban ocupado cargos imperiales? pregunt Dong Fang Suo al anciano. S, por supuesto respondi el seor Yu. Mi abuelo ocup el cargo har unos treinta aos. Era uno de la larga dinasta de hombres Yu que haca el trabajo. Muri inesperadamente mientras ocupaba su cargo. Yo slo era un nio, pero recuerdo al ministro imperial cuando vino a decirnos que haba tenido un accidente. Hizo unas pruebas a mi padre y luego a m

~142~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

para ver si tenamos las caractersticas correctas. Ninguno de nosotros las tena y hemos vivido en la pobreza desde entonces. Sin embargo, Jun tiene las caractersticas continu la seora Yu. Utiliza su mano izquierda y puede predecir cosas que van a pasar. Dong Fang Suo se irgui. Tiene segunda visin? Ping estudi el rostro del nio. Ella haba pensado que sabra reconocer a otro guardin de los dragones. Esperaba que su segunda visin la sacara de dudas; sin embargo, no sinti la menor conexin con el nio. S dijo la seora Yu, orgullosa. l sabe cundo se van a producir las tormentas y puede predecir si un beb que va a nacer ser nio o nia. Dong Fang Suo mir al chico con inters. Nunca he odo hablar de un guardin de los dragones que tuviese segunda visin antes de entrar en contacto con un dragn. Y t, Ping? La nia no tuvo ocasin de responder. As es como supimos que venas a ofrecerle el cargo de guardin imperial de los dragones exclam el seor Yu. No hemos venido a ofrecerle un cargo, lo siento dijo el mago imperial. El cargo ya est ocupado. La felicidad del seor y la seora Yu se deshizo como el hielo en agua caliente. Ping es la guardiana imperial de los dragones dijo Dong Fang Suo. La pareja mir a Ping por primera vez. Una nia? manifest con desdn el seor Yu. Cmo es posible que el guardin imperial de los dragones sea una mujer? Quin puede explicar los designios del Cielo? repuso Dong Fang Suo. Pero nosotros contbamos con esto dijo la seora Yu. Hemos pagado mucho dinero al anciano de la aldea para que ensease a leer y escribir a Jun, y eso lo ha mantenido alejado de su trabajo en el huerto. Esperbamos que ganase un sueldo imperial dijo el seor Yu. Mi abuelo ganaba seis sacos de grano y cinco cartuchos de monedas cada ao. El seor Yu hablaba como si fuese una gran fortuna, pero no era una gran suma. La moneda de oro que llevaba Ping en el bolsillo vala ms que todo eso. No puede reconsiderarlo? Seguramente el emperador preferir un guardin del dragn varn suplic la seora Yu. Slo unos cuantos aos de salario nos salvara continu el seor Yu . Si as fuese, entonces, no importara que no tuvisemos dotes para

~143~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

nuestras otras hijas. No importara si las hojas de morera se marchitasen y muriesen. Ping haba estado esperando el momento adecuado para formular la pregunta que bulla en su mente y ya no poda esperar ms. Dong Fang Suo abri la boca para aadir algo, pero Ping se le adelant. Habis visto esto antes? dijo, y les ense el rectngulo de bamb que colgaba alrededor de su cuello. El seor Yu sostuvo el carcter del revs mientras lo miraba, y Ping supo que no significaba nada para l cuando el anciano neg con la cabeza. Nunca lo he visto. No fue una sorpresa para Ping. Desde el primer momento que haba visto al seor y la seora Yu, supo en lo ms profundo de su ser que no eran sus padres. Tambin tena la vaga sensacin de que haba algo que el seor y la seora Yu no les contaban. Pero esa sensacin qued aplastada por su tristeza: no haba encontrado a su familia. Sin embargo, nos gustara que Jun se preparase dijo Dong Fang Suo, y mir de reojo a Ping, por si el cargo resulta vacante. Se os compensar por la ausencia de vuestro hijo. El mago imperial sac una moneda de oro de su bolsa y la ofreci al matrimonio; los rostros de los seores Yu se iluminaron. Jun vendr con nosotros a la residencia Ming Yang... Un grito que provena del exterior interrumpi al mago imperial. Ping adivin que, sin lugar a dudas, el pequeo dragn era el causante de todo el alboroto. Kai se haba quedado solo en el carruaje durante demasiado tiempo. Ping se dirigi al lugar de donde provena el ruido, un cobertizo en ruinas que estaba en la parte de atrs de la casa de los Yu. Tal como supona, Kai se encontraba all. Y ya no segua en la forma de jarra. Las tres hijas pequeas de los Yu estaban mirando fijamente al dragn prpura. La ms pequea gritaba a todo pulmn. Kai haba tirado por los suelos algunas jarras pequeas de terracota, que estaban en una estantera. Orugas dijo l, aunque los dems slo escucharon el sonido de una alegre meloda interpretada en una flauta. Kai huele orugas. No pasa nada. Ping tranquiliz a las nias. No os har dao. Dio unas palmaditas en la espalda de la ms pequea para consolarla. Siento que haya roto estas jarras. Ping recogi varios fragmentos de cermica. Kai segua husmeando el contenido esparcido por el suelo: cientos de minsculas bolitas negras. Kai, no! lo reprendi Ping.

~144~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La nia alz en brazos al dragn. Algunas de las bolitas se pegaron a su hmeda nariz rosada. Siento que haya echado a perder vuestras semillas de adormidera dijo, y limpi las bolitas de la nariz de Kai. No creo que sean semillas de adormidera, Ping dijo Dong Fang Suo . Sospecho que son huevos de gusanos de seda, ahorrados para la cosecha de la prxima estacin. Oh! exclam la nia, al tiempo que trataba de recoger los minsculos huevos. Cada uno de ellos se convertira en un gusano que tejera un largo hilo de seda para formar su capullo. Eran muy valiosos. Lo siento muchsimo. La niita Yu dej de chillar al final, pero continu gimoteando. Dong Fang Suo dio al seor Yu otra moneda de oro. Kai se retorca en los brazos de Ping y le clav las uas. Ella lo solt con un grito de dolor. Jun acababa de entrar, y Kai sali disparado hacia l haciendo sonidos aflautados agudos y felices. El nio se qued mirando a Kai, pero no se asust de l, sino que alarg la mano y toc la cabeza del pequeo dragn. El seor y la seora Yu sonrieron; estaban radiantes de felicidad. Ping tambin intent sonrer. Parece que hemos encontrado a otro candidato a guardin del dragn, Ping dijo Dong Fang Suo. Nuestro viaje ha sido un xito. A Kai gusta nio dijo el pequeo dragn. La media sonrisa de Ping se marchit como una hoja de otoo, pues experiment un sentimiento que nunca antes haba notado. Le cost un instante ponerle nombre. Eran celos.

~145~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El barranco de la serpiente enroscada

Pase con detenimiento la mirada por la superficie de las rocas, pero all no haba ningn saliente lo suficientemente ancho para que alguien pudiese ocultarse en los precipicios.

El caballo ya tena puesto el arns desde antes del alba. Dong Fang Suo estaba ansioso por regresar a la residencia Ming Yang lo ms pronto posible. Deba ocuparse de muchas cosas antes del festejo. Haba pasado una noche incmoda, a pesar de que el anciano de la aldea haba insistido en ceder su propia cama a tan importante invitado. Dos de los guardias haban sido despachados la noche antes con un mensaje para el emperador, en el que se le comunicaba el xito del viaje. Por otra parte, si el mago imperial era consciente del triste estado de nimo de Ping, no lo demostr de ninguna forma. A pesar de ser tan temprano, todos los habitantes de Lu-lin estaban a las afueras de la aldea empujndose unos a otros para tener mejor vista. Los nios, asustados, se colgaban de los vestidos de sus padres o lloraban para que stos los subiesen en brazos. Todos queran ver la sorprendente criatura que, de repente, se haba materializado en su aldea. Kai era consciente de que toda la atencin estaba centrada en l y bramaba y dejaba escapar nubes de vapor. Jun bes a su madre, se despidi de sus hermanas y subi al carruaje. El seor Yu entreg a su hijo un rollo ajado de seda. Tienes que continuar tus estudios dijo. Rogaremos al Cielo para que tengas xito. Dirigi a Ping una mirada hostil. Es tu derecho de nacimiento. El muchacho asinti. Dijo adis con la mano a sus familiares mientras se alejaban. Sac el cuerpo por el carruaje, y vio cmo se iban haciendo cada vez ms pequeos hasta que la miserable aldea de Lu-lin desapareci de la vista.

~146~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El carruaje no estaba hecho para transportar a tres personas y a un dragn inquieto. Dong Fang Suo ocupaba ms espacio que Ping y el chico juntos. Kai pronto se aburri. A menos que viajasen por reas densamente pobladas, Ping se haba rendido ante los deseos del dragn a sacar la cabeza del carruaje. Kai se suba encima de ellos, y no le importaba pisar el rollo del chico o el estmago del mago imperial. El cielo estaba muy nublado, tanto que Dong Fang Suo predijo nieve. Espero que tengas muchas preguntas que hacer sobre los dragones y sus costumbres dijo al chico, con una amplia sonrisa. Jun neg con la cabeza e intent esconderse tras su flequillo. Sobre el emperador y el palacio imperial? pregunt el mago imperial; su sonrisa mengu. El chico movi la cabeza de nuevo y se concentr en su rollo. Cada dos por tres suspiraba profundamente. Pareca que no estaba tan contento como sus padres sobre el cambio en su fortuna. Ping vio que se limpiaba los ojos con la manga. El chiquillo echaba de menos a los suyos, aunque fuesen pobres. Tiene suerte de contar con una familia a la que echar de menos, pens Ping con amargura. Al cabo de media hora, el mago imperial intent entablar conversacin con Jun, pero ste segua con la cabeza gacha y permaneca en silencio. Kai, con el cuerpo fuera del carruaje, intentaba atrapar las hojas que caan de los rboles; Ping lo sujetaba por la cola, por si se inclinaba demasiado. Mientras contemplaba cmo iban quedando atrs los hmedos y vacos campos al paso del carruaje, Ping tuvo mucho tiempo para pensar. Saba que el seor y la seora Yu no eran sus padres. Si ella era una verdadera guardiana del dragn, slo poda significar que los Huan eran su familia. Pero el ministro Ji haba dicho que todos los Huan haban muerto, por lo tanto, nunca encontrara a su familia. Kai intentaba hacer que Jun jugase con l. No se haba apartado de su lado desde el primer momento que lo haba visto. Haba insistido en dormir a los pies de la cama del nio, aunque slo era un montn de paja en la cabaa. El chico solt un grito de sorpresa. Ping lo mir, convencida de que Kai lo haba mordido. Sin embargo, era Hua la que haba causado su alarma. La rata haba salido arrastrndose de debajo de un cojn. Dong Fang Suo se ech a rer. Es la rata de Ping dijo. T no tienes mascotas desagradables, verdad? Ni serpientes ni araas bajo tu chaqueta? Ping acarici a Hua. Nunca se haba dado cuenta de que al mago imperial no le gustaba la rata.

~147~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Se inclin para mirar el rollo que Jun estaba estudiando. Estaba cubierto de caracteres, cientos de ellos. Ping slo reconoca unos pocos. Obviamente, el nio era mucho mejor lector que ella. Dong Fang Suo le haca guios y seales, alzando una ceja como una oruga y sacudiendo la cabeza en direccin a Jun. Quera que ella hablase con el chico. Sin embargo, Ping no se senta con nimos de entablar una conversacin corts; no quera ponrselo fcil. Deseaba no haberlo encontrado nunca. Ella se haba imaginado que encontraran a un ayudante, alguien que ocupase su lugar por si ella se senta mal, alguien que pudiese tener un futuro guardin del dragn entre sus hijos. No esperaba encontrar a un rival. Dong Fang Suo era insistente. Le dio una patada en la espinilla. Ping no acertaba a pensar en un tema de conversacin. Mir por la ventana en busca de inspiracin. Estaban atravesando una aldea rodeada de campos en los que trabajaban los granjeros. Observ que haba otros nios, chicos y chicas con el pelo corto como Jun. Unos pocos estaban completamente calvos. Hay alguna razn por la que lleves el pelo corto? pregunt al nio . Es una costumbre local? El chico se sonroj. Dong Fang Suo carraspe. Creo que descubrirs, Ping dijo con una risita nerviosa, que han cortado el pelo a los nios para eliminar una plaga de piojos. Los que llevan el pelo corto an estn esperando a que les crezca de nuevo. Oh! exclam Ping. Cuando estaba en Huangling tena piojos, pero el amo Lan me haca frotar el pelo con un ungento apestoso. Dong Fang Suo mir a Ping. Eso est fuera del alcance de la mayora de los campesinos. Ping odiaba aquel ungento que escoca. Nunca haba cado en la cuenta de que aquello era un lujo. La nia no intent entablar conversacin de nuevo. Miraba cmo los dedos del nio corran veloces bajando por las columnas de caracteres en su rollo. Estaba contenta de haber olvidado la piel de becerro en la que haba escrito los pocos caracteres que haba aprendido. Aun cuando tena mucho tiempo libre para estudiar, Ping pensaba que aprender a leer era muy difcil, sin embargo, aquel nio haba aprendido a hacerlo entre las labores de los campos de moreras. Kai segua mostrndose muy excitado porque Jun viajaba con ellos. Nio, juega pelota dijo, y dej caer su pelota de piel de cabra sobre el rollo de Jun al tiempo que le daba golpecitos en su brazo con la nariz. Jun trat de ignorarlo, pero al final se rindi ante la persistencia del dragn. Le lanz la pelota una y otra vez; Kai se la devolva entusiasmado.

~148~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El nio tena mucha ms paciencia que Ping jugando, pero al final tambin se cans. Ya basta por ahora, Kai dijo el mago imperial. Deja que Jun descanse. Los pinchos del pequeo dragn se replegaron. Hizo sonidos tristes y graves. Despus? Jun dio unos golpecitos en la cabeza del dragn. Jugar contigo despus. Ping mir fijamente al chico. Puedes entender lo que dice Kai? Jun asinti y enterr de nuevo la cabeza en su rollo. Ping estaba impresionada. Ella haba cuidado de Kai durante seis meses antes de poder entender sus sonidos, y a Jun, en cambio, le haba bastado un da. Su desagrado por el chico aument. El emperador estar muy complacido de que te hayamos encontrado, Jun dijo Dong Fang Suo. Si pasas las pruebas, necesitars alguna preparacin. Ping se preguntaba qu pruebas y qu preparacin tena en mente. Ella nunca haba pasado ninguna prueba, y la nica educacin que haba recibido se la haba proporcionado Danzi. Jugar contigo, Kai dijo Ping; hizo el gesto de coger la pelota con la mano. Kai agarr la pelota y la dej caer en el regazo de Jun. No dijo con firmeza. Kai juega con el nio... despus. A Ping los celos le escocieron como una herida infectada.

Al da siguiente Jun an tena la cabeza inclinada sobre su rollo. Qu es lo que hay escrito en tu rollo? pregunt Dong Fang Suo. El chico lo alz para que el mago imperial lo viese. Son todos los caracteres que he aprendido contest. Dispuestos en forma de pequeos poemas e historias para ayudarme a recordarlos. Era la primera vez que deca ms de cinco palabras seguidas. Has hecho muy bien en aprender tantos caracteres. Nuestro anciano de la aldea era funcionario del Gobierno cuando era ms joven. l me ense a leer y escribir.

~149~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ping est aprendiendo a leer, pero an no sabe ni la mitad de caracteres. La nia mir por los postigos del carruaje. No necesitaba que le recordasen su ignorancia. Hacia el final del segundo da, Jun se atrevi a formular una pregunta. Hay otros dragones en el mundo, seor? pregunt a Dong Fang Suo. El mago imperial pareca muy complacido con su inters. De tarde en tarde, llegan informaciones de que se han visto dragones en los lmites del imperio, lejos de los asentamientos humanos respondi, entusiasmado. Puede tratarse simplemente de historias que cuentan los viajeros para impresionar a quienes los escuchan, pero creo que en realidad hay otros dragones..., en alguna parte. Dragones salvajes? Eso creo, viviendo en zonas inexploradas; aunque no s dnde. Dong Fang Suo sonri al nio. Veo que ya piensas como un guardin del dragn. Ping senta que le herva la sangre. Pasaron la noche en una posada. Ping estaba contenta de tener una habitacin para ella sola. La noche anterior se haban detenido en una guarnicin militar. A Dong Fang Suo le haban dado una habitacin en los aposentos de los oficiales, pero ella haba tenido que dormir en el establo con Kai, el caballo... y Jun. Estaba ansiosa por pasar una noche de sueo apacible en un colchn confortable. Muy entrada la noche, o tal vez eran las primeras horas de la maana, se despert de repente, como si hubiese interrumpido su sueo un fuerte ruido. Pero el nico sonido provena de alguien que hablaba en susurros en el patio que haba debajo de su habitacin. No poda escuchar qu deca. Kai se haba enroscado de forma que su cola y sus patas traseras estaban apoyadas contra su cara. Ping se levant para ponerlo bien y luego fue hacia la ventana. Dong Fang Suo estaba en el patio, susurrando urgentemente algo a un mensajero que estaba junto a un caballo baado en sudor que desprenda vapor. El mensajero mont de nuevo en su caballo y se alej a toda prisa. Dong Fang Suo permaneci en el patio y se qued mirando fijamente sus pies deformados. Lo que su majestad imperial ordene, escuch Ping que deca para s. La nia regres a la cama, pero no pudo conciliar de nuevo el sueo.

~150~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

A la maana siguiente, haba algo extrao en el mago imperial que Ping no supo definir. Estaba inusualmente callado y no hizo mencin alguna del mensajero con el que haba hablado por la noche. Tampoco intent hacer que Jun hablase otra vez. A Ping no le importaba el silencio. Ya tena bastante conversacin con las preguntas interminables del dragn. Cerca de casa? pregunt Kai unas diez ms siete veces cada hora. Hora de cenar? era su siguiente pregunta favorita. Qu es esto? preguntaba cada vez que vea algo de lo que no saba el nombre. Ping le tena que explicar todo, desde los cerditos hasta las paulonias, desde aventar el grano hasta el tejido en los telares. Finalmente, Kai se cans de hacer preguntas y se enrosc entre Ping y Jun, con la nariz apoyada en el regazo de este ltimo, y se dispuso a dormir. Dong Fang Suo casi siempre daba cabezadas, pero aquel da pareca no tener sueo. Miraba al exterior del carruaje con aire ausente y no dejaba de enroscar las cintas de su cargo alrededor de sus dedos. Por primera vez desde que dejaron el jardn del Dragn Prpura, el cielo estaba despejado. Las nubes de nieve haban quedado al sur. El aire an se senta fro, pero ya no haca viento. El suave aroma de la corteza de canela llenaba el carruaje, mientras el camino dejaba atrs aldeas y segua serpenteando por su recorrido a travs de un bosque de acacias. Ping respir profundamente el fragante aire. Se sorprendi cuando de pronto Jun le habl. Has vivido en el palacio imperial toda tu vida? Haba timidez en sus palabras, y miraba a Ping a travs del flequillo. La nia neg con la cabeza; no quera contarle nada de su vida. Siempre supiste que eras un guardin del dragn? Ping quera que el chico pensase que ella haba sido entrenada para ser guardiana de los dragones desde que naci. Kai se despert de su siesta. Cuento dijo. El cuento de cmo Ping se haba convertido en una guardiana de los dragones era una de las historias preferidas de Kai. Le encantaba escuchar las aventuras que haba vivido con Danzi, su padre. La nia cedi a la peticin del pequeo dragn. Quera contar a Kai la historia en voz alta, para entrenar as su comprensin del habla. Por otra parte, Jun la escuchara y entonces sabra que su vida haba sido ms dura que la de l y se dara cuenta de que ella era la verdadera guardiana del dragn; la que haba viajado con un sabio y anciano dragn; la que haba transportado la piedra del dragn por todo el imperio; la que haba sido testigo del nacimiento de Kai.

~151~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Le cont ancdotas de Danzi y le explic cmo haba pasado aquellos aos en la montaa Huangling, y tambin que Hua haba sido su nica amiga. Le mostr la escama de Danzi y el fragmento de huevo prpura, pero no dej que el chico los sostuviese. Debes de haber tenido una vida muy emocionante dijo Jun con envidia. Dong Fang Suo, que apenas haba dicho nada en toda la maana, habl de repente. Segn el antiguo libro de hechizos, la cscara de un huevo de dragn tiene muchas propiedades interesantes dijo; se inclin hacia delante y mir inquisitivamente el fragmento. Ping sinti el sbito impulso de adoptar una actitud posesiva, lo retir de Jun y, tras meterlo en su bolsa de seda con la escama del dragn, continu su historia. Lleg a la parte del relato donde Danzi le haba dado el espejo del guardin de los dragones. Todos los verdaderos guardianes de los dragones de Danzi han transportado este espejo dijo, orgullosa. Tiene cientos de aos de antigedad. La nia sac brillo al espejo y se lo alarg a Jun. Puedes sostenerlo si lo haces con mucho cuidado. Estaba contando al chico cmo haba derrotado a Diao y vencido al nigromante, cuando el carruaje se detuvo. Ping estaba tan enfrascada en explicar su historia que no se haba dado cuenta del cambio en el paisaje. Regresaban a la residencia Ming Yang por una ruta distinta. El bosque de acacias haba desaparecido y el camino serpenteaba sinuoso por un valle angosto. A ambos lados se alzaban imponentes precipicios de roca del color del hierro sin bruir. El valle era tan estrecho que nicamente permita el paso de un carruaje por l. Dong Fang Suo sac la cabeza por la ventanilla para ver qu suceda. El mago imperial pareca nervioso, como si no pudiese soportar ninguna demora. Ping no vea que hubiese ninguna necesidad de ir deprisa. Tenan un montn de tiempo para regresar a la residencia Ming Yang antes del festejo del emperador. Uno de los guardias lleg y explic que haba una roca en el camino. Vamos a enganchar los caballos a la roca para poder arrastrarla y apartarla del camino explic el guardia. Tenis tiempo de salir del carruaje y estirar las piernas. El hombre abri la puerta del vehculo. Dnde estamos? pregunt Ping. En el barranco de la Serpiente Enroscada dijo Dong Fang Suo. El mago imperial se puso en pie, luego cambi de opinin y se sent de nuevo.

~152~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ping sac la cabeza para mirar la roca que les haba entorpecido el paso. No pareca tan grande. Kai dijo de pronto: Pis. No puedes esperar media hora hasta que salgamos de este barranco? pregunt Ping. No repuso el pequeo dragn. Ping saba que no era una buena idea discutir con Kai sobre ese tema. Lo ltimo que deseaba era viajar con el hedor de orina de dragn dentro del carruaje. El mago imperial agarr de repente a Ping por la manga del vestido. No salgas, Ping. Pareca que quera decir algo ms, pero dio la impresin de que las palabras se hubiesen quedado encalladas en su garganta. Pis ahora dijo Kai con tono de apremio, y salt del carruaje. Ping apart la mano de Dong Fang Suo de su brazo. Tengo que vigilar a Kai para que no se aleje demasiado. Apenas haba espacio entre la roca que se alzaba frente a ella para bajar del carruaje. Peascos oscuros se erguan sobre ellos a ambos lados, tan lisos y empinados que pareca que los haban cortado con un cuchillo. Lo nico que poda verse del cielo era una tira de color azul. Ping tena la desagradable sensacin de que estaba siendo observada. Kai husme alrededor del carruaje. Al pequeo dragn siempre le costaba un rato encontrar el lugar adecuado donde hacer pis. Prefera los rboles, pero no haba ninguno. Varias matas de hierbas haban crecido a duras penas entre las rocas. Un arbusto largo y flaco haba conseguido encontrar un trozo de suelo para echar races. Unas pocas flores, plidas y delicadas, luchaban por permanecer con vida. Kai husmeaba una roca tras otra. Date prisa, Kai! exclam Ping, impaciente. Le dola el estmago, y eso le hizo recordar la ltima vez que le haba dolido. Pase con detenimiento la mirada por la superficie de las rocas, pero all no haba ningn saliente lo suficientemente ancho para que alguien pudiese ocultarse en los precipicios. No soplaba ni una brizna de aire y el estrecho espacio estaba extraamente silencioso. Jun salt del carruaje. Dio un puntapi a una piedra. Al cabo, el pequeo dragn decidi que el arbusto le servira y levant la pata. Un charco de un lquido verde oscuro se extendi sobre el suelo reseco. Ping permaneci a cierta distancia para evitar el olor, y se dijo que aquel pobre arbusto estara muerto antes del anochecer. Esper. Siempre

~153~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

le sorprenda la cantidad de orina que un dragn tan pequeo poda retener. Por fin Kai termin, pero luego empez a olisquear por las rocas de alrededor. Kai, ven aqu inmediatamente lo reprendi Ping. Fue hacia l para cogerlo en brazos, pero cuando ya estaba cerca, l se alej corriendo con el sonido tintineante de su risa de dragn. Kai, no estoy para juegos dijo Ping, impaciente. La nia mir arriba y abajo de nuevo por las paredes de los precipicios. Entonces vio un destello de luz por el rabillo del ojo. Se dio la vuelta hacia donde estaba el carruaje justo a tiempo de ver a Jun, quien, con el pequeo dragn bajo su brazo, se meta a toda prisa en el carruaje. El chico tena el espejo de Ping en la mano. La nia iba a correr hacia el vehculo cuando algo en lo alto del precipicio opuesto capt su atencin. Era una serpiente negra con rayas anaranjadas. Tena que ser enorme si poda verla desde aquella distancia. Uno de los ojos de la serpiente la estaba mirando directamente. Un rayo de sol se reflejaba en l. Ping no poda apartar la vista de ella. Intent moverse pero no pudo. Era como si sus pies estuviesen clavados en el suelo. Oy el sonido atronador del caballo y del carruaje al alejarse, pero el ojo de la serpiente no la liberaba de su mirada. Tambin oy a los dos guardias que montaban en sus caballos y galopaban tras el carruaje. Luego escuch un bramido. Al principio pens que se trataba de un trueno. No era lluvia lo que caa, sino guijarros encima de ella, a los que sigui una cascada de rocas ms grandes. Uno de los peascos golpe a Ping en un lado de la cabeza. La serpiente al fin apart su mirada y se desliz por la roca que haba en lo ms alto. Una sombra se cerni sobre la nia; Ping alz la vista. Era otra roca, pero sta era tan grande como un buey e iba a caerle directamente encima. Por fin los pies la obedecieron, pero la roca se movi ms rpido que ella. El fragmento de cielo azul desapareci.

~154~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Un granito de arena

El barranco estaba tan silencioso como lo haba estado antes de la avalancha de rocas. Los pjaros no cantaban. El viento no se mova.

Aunque sus ojos se abrieron, Ping no pudo ver nada. No esperaba ver algo nunca ms: pensaba que estaba muerta. Tal vez soy un fantasma pens, y lo que ocurre es que los fantasmas no pueden ver. O acaso el golpe de la roca la haba dejado ciega? Al cabo de un rato, se dio cuenta de que la oscuridad tena sombras y, de hecho, pudo vislumbrar una luz plateada por el rabillo del ojo. Sin embargo, no poda mover la cabeza para mirar hacia all otra vez. Poco a poco, fue recuperando la conciencia de las distintas partes de su cuerpo: la cabeza, los brazos, el pecho... todo le dola. La roca se haba desprendido desde lo alto, haba ido a estrellarse al fondo del barranco y rod hasta ir a chocar contra la pared, formando un pequeo espacio triangular entre la propia roca, el precipicio y el suelo, no ms grande que unas pocas pulgadas de ancho. El cuerpo de Ping permaneca atrapado en el suelo, en aquella estrecha cavidad, no aplastado pero s atrapado. Tena la cabeza torcida hacia un lado con la roca apretada contra su mejilla; la sangre le resbalaba lentamente por el cuello. La inmensa roca estaba aplastando su pecho, por lo que slo poda respirar con bocanadas de aire pequeas y breves. No se poda mover en absoluto. En cuanto vio que la gran roca avanzaba hacia ella, supo que sera incapaz de evitar que la aplastase con su inmenso peso. Era como si la roca hubiese estado suspendida en aquel precipicio durante miles de aos, esperando el momento en que ella estuviese debajo para caer y aplastarla, como si una rfaga de poder qi la hubiese desestabilizado y empujado directamente hacia ella. Ping tena que haber sido capaz de saltar con facilidad, pero la serpiente la haba distrado y sus pies no haban querido moverse.

~155~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El barranco estaba tan silencioso como lo haba estado antes de la avalancha de rocas. Los pjaros no cantaban. El viento no se mova. Tampoco se escuchaban voces preocupadas ni el ruido de alguien excavando; nadie gritaba su nombre. Tampoco escuchaba ninguna voz en su cabeza. No pudo sentir a Kai. Estaba sola. Completamente sola. Intent pensar en las razones por las que ahora se encontraba sola. Su cabeza no pensaba con claridad. Tal vez Dong Fang Suo haba ido por ayuda. Esper. Era difcil decir cunto tiempo pas; no obstante, nadie acudi a socorrerla. La fina hebra de hilo que la una a Kai se haba roto; se haba marchado demasiado lejos. Dong Fang Suo no haba ido por ayuda. Debi de pensar que ella haba muerto, y la abandonaron para que se pudriese en el barranco de la Serpiente Enroscada. Pero Ping no haba muerto, al menos an, y, seguramente, su muerte sera lenta. De pronto, escuch un sonido como si alguien araase y escarbase. Algo peludo roz su rostro. Ola a roedor. Hua quiso exclamar, aunque el sonido que sali de su garganta se pareca ms al croar de una rana. Saba que t no me abandonaras. Sinti algo fresco en la boca. Era algo hmedo y dulce. Algn tipo de flor que contena nctar. Hua haba ido a buscar algo para reanimarla. Slo haba una forma de poder sobrevivir. De algn modo, estaba obligada a mover la roca, y tena que hacerlo por s misma. Ya no haba furia en su interior. Su enfado por Jun haba sido aplastado por la roca hasta desaparecer. Tendra que encontrar alguna otra manera de centrar su poder qi. Necesitara mucha ms energa de la que haba sido capaz de generar hasta entonces. Intent acordarse de todos los ejercicios mentales que Danzi le haba enseado. Se imagin un jardn lleno de peonas y cont cada flor; luego las cont al revs desde quinientos. Saba que no podra reunir suficiente poder qi para levantar la gran roca. Se imagin el ngulo del peasco contra la pared del precipicio. Se requerira menos fuerza para inclinarla hacia un lado. La nia no respir, no movi ni un msculo, todo su qi dentro de ella estaba concentrado en mover la gran roca. Pero sta no cedi ni un pice. Si Danzi hubiese estado all, habra sido capaz de hacerlo. l le habra dado fuerzas, pero ahora estaba muy lejos. Muy, muy lejos. Ping pens en su espejo. Si pudiese sentir el fro bronce, aquello la habra ayudado. Sin embargo, ya no tena el espejo; lo haba llevado siempre con ella desde que haban dejado el estanque del Dragn Negro, pero ahora era Jun quien lo tena. Si la roca no fuese ms grande que un meln an encontrara las fuerzas para moverla. No puedo hacerlo. Su voz era slo un susurro.

~156~

Carole Wilkinson prpura


Oy que Hua escarbaba en el suelo arenoso.

El jardn del dragn

Pero era preciso intentarlo. Tena que encontrar a Kai. No vas a poder sacarme de aqu excavando, Hua dijo, pero la rata continu escarbando hasta que se abri paso hasta su mano izquierda. Ping sinti que la rata colocaba algo en la palma de su mano. Estaba fro y era suave; sin embargo, tena un borde afilado. Saba exactamente qu era: el fragmento de la piedra del dragn. Hua, t siempre sabes lo que quiero antes de que yo misma lo sepa. Toc el fragmento con la punta de los dedos, sintiendo su suavidad y sus bordes afilados. Supo entonces que su mente se centraba. Se concentr de nuevo, e imagin su cuerpo cubierto por completo de minsculos puntos de tinta, cada uno de ellos no mayor que el pinchazo de una aguja, y extrajo poder qi de cada punto. Poda sentir la textura granulada de la roca presionando su mejilla derecha. Esta vez slo se concentr en un pequeo punto de la gran roca, en un nico grano de arena. El resto de la roca no exista. El barranco no exista. No haba nada ms en el mundo que aquel granito de arena. El sudor caa por su frente. Sinti que el poder se formaba dentro de ella en el ms estrecho de los haces. Lo centr en el grano de arena. La roca se inclin hacia un lado, aplastando todo con una rfaga de aire, y un ruido sordo sacudi el suelo bajo ella. Lentamente, se alz una nube de polvo. La tira de cielo azul sobre el barranco le pareci la cosa ms hermosa que Ping haba visto en su vida. La nia no se movi, aunque poda sentir los bigotes de Hua contra su mejilla. Intent darse la vuelta hacia ella, pero no pudo. No quedaba ni un shu3 de fuerza en su cuerpo. La rata se alej corriendo de nuevo. Ping tena todo el cuerpo dolorido y lleno de rasguos, pero saba que no tena ningn hueso roto. El lugar que le dola ms era donde aquella roca ms pequea la haba golpeado, en un lado de la cabeza. Aquella herida le haca dao, arda y, adems, le haca difcil pensar. Tena que ordenar sus ideas, saba en qu deba concentrar su mente, si bien no quera hacerlo. Haba imgenes que quedaron impresas en su mente antes de la avalancha de rocas. No eran recuerdos borrosos; slo tres imgenes fijas, como si alguien hubiese pintado aquellos momentos para que nunca los olvidase. Dese poder borrarlos de su mente, acordarse de los momentos antes de que la roca cayese intentando pensar que las cosas haban sucedido de distinta forma. No obstante, mir las tres imgenes. La primera era la de Dong Fang Suo, sentado en silencio en el carruaje. Haba algo diferente en el mago imperial que la haba estado preocupando toda la maana y, finalmente, ahora se daba cuenta de lo que era. El mago haba dejado de sonrer. La segunda imagen era la de una serpiente, una serpiente negra y naranja que la haba atrapado con su mirada y no la liberaba. Ella haba
3

Medida de peso equivalente a casi medio gramo

~157~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

visto otra como aqulla antes, cuando estaban en Tai Shan, el da en que el nigromante haba matado a su cabra. La serpiente era el nigromante que se haba transformado, estaba segura de ello, y haba provocado que la piedra cayese para matarla. La ltima imagen era de Kai. Sostena su pelota atrapada con los dientes. Estaba medio vuelto alejado de ella, medio vuelto hacia Jun. Sus ojos eran duros como pequeos guijarros oscuros. Estaba segura de que Dong Fang Suo se haba aliado con el nigromante y, juntos, haban conspirado para matarla. Ella haba dicho a Liu Che que Kai podra identificar a cualquier potencial guardin de los dragones. Lo haba dicho, pero saba que slo era una excusa para que el emperador dejase que el dragn la acompaase; sin embargo, Kai haba hecho bien su trabajo, demasiado bien: haba convencido a Dong Fang Suo de que Jun no era solamente un guardin del dragn potencial, sino el nico vlido. Los libros de bamb decan claramente que los guardianes de los dragones eran siempre los hijos de la familia Yu o de la Huan. Jun era zurdo, tena segunda visin y poda escuchar las palabras de Kai en su cabeza. Posea todos los atributos de un guardin de los dragones. Ella misma le haba entregado el espejo del guardin de los dragones, y a Kai le haba gustado desde el principio. Haba aceptado el pequeo dragn a Jun como a su guardin? Era la nica razn que poda pensar por la profunda tristeza que senta. La prdida de Kai era mucho ms dolorosa que todas sus heridas y araazos. El solo hecho de decir su nombre en voz alta le dola. Era como si hubiese perdido una parte de s misma, alguna parte de su cuerpo esencial para la vida, como su corazn o sus pulmones. No senta su presencia, no perciba el hilo que los una entre s. Pero estaba segura de que Kai no haba muerto. Si algo le hubiese sucedido, ella lo sabra. Las lgrimas empezaron a rodar por el rostro de la nia. Cmo era posible que ella hubiese credo que poda ser una persona tan importante como el guardin imperial de los dragones? Qu le haba pasado? Su vida desde que dej Huangling pareca un sueo del que acabase de despertar. El tipo de sueo que cuanto ms intentas pensar en l, ms cuesta recordar. Uno a uno, los detalles de su anterior vida soada se borraron, hasta que todos sus recuerdos se desvanecieron por completo.

~158~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Un campo de coles

Cuando Ping abri los ojos era pleno da. No saba dnde se encontraba.

Hua regres con otra flor rebosante de nctar. Ping sinti que las escasas gotas de lquido dulce humedecan su lengua y bajaban por su garganta. Recuper una minscula cantidad de fuerza en algn punto cerca de su codo izquierdo y lo us para rodar, lenta y dolorosamente, de costado. Luego, consigui ver a Hua. Sus ojos eran del color del cielo: era una rata muy hermosa, aun cuando le faltase un trozo de oreja. A la nia le habra gustado decrselo, pero no quera gastar energa en hablar. Tena un gran desafo ante s. Deba incorporarse. Ponerse en pie le costara mucha ms energa de la que tena, y caminar era algo inimaginable. No le gustaban los oscuros precipicios, odiaba ver cmo se alzaban sobre ella, amenazando con precipitrsele encima en cualquier momento. Alz la vista y mir la cinta de cielo. Le gustaba el azul. Si pudiese alejarse de la roca, habra ms azul. Hua se sent a su lado. De vez en cuando dejaba escapar algn chillido para animar a la nia a levantarse. Ping movi un msculo, luego otro. Le cost mucha concentracin mover un brazo, girar la cabeza. Saba que, en una ocasin, haba sido capaz de correr para alejarse de la gente malvada. Saba que haba hecho cosas muy complicadas, como cortar vegetales o lavar vestidos. Se acordaba de lo listo que, tiempo atrs, su cuerpo haba sido. Se arrodill y, a continuacin, tuvo que descansar unos minutos. Posiblemente transcurri mucho tiempo, pero estaba decidida a ponerse en pie. Se senta como si su cuerpo estuviese hecho de jirones. Pareca imposible que pudiese ponerse en pie y aguantar su peso sin combarse y desplomarse. Pero Ping ya haba conseguido lo imposible una vez aquel da. Tena que hacerlo de nuevo. Le cost mucho, pero al final sus piernas dbiles y doloridas quisieron aguantar su peso, primero sobre sus rodillas y luego sobre sus pies. Las oscuras paredes de roca se elevaban a cada lado; estaban cayendo. Ping se protegi la cabeza con los brazos; sin embargo, no cayeron rocas para aplastarla. Mir hacia arriba otra vez y luego cerr los ojos para que

~159~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

las oscuras rocas dejasen de dar vueltas a su alrededor. Slo estaba mareada. Con un gran esfuerzo, Ping alz un pie e intent avanzar. Se detuvo para descansar. No saba hacia dnde ir. Mir hacia delante y luego hacia atrs: las sinuosas curvas que formaban el barranco le impedan ver el camino que tena delante de ella o el que acababa de dejar atrs. Hacia dnde tena que ir? Pareca que no importase demasiado. Todo lo que tena que hacer era alejarse de las opresivas paredes del precipicio. Movi otro pie. Continu avanzando; al menos eso le ahorraba el esfuerzo de tener que darse la vuelta. Por fin sus piernas se acostumbraron a aguantar su peso otra vez. Los pies se acordaban de andar sin que Ping hubiera de recordrselo a cada paso. Hua corra a su lado mientras avanzaba dando traspis y, de vez en cuando, emita chillidos para animarla. Los empinados precipicios que hasta el momento se alzaban a cada lado del camino poco a poco disminuyeron su altura y se convirtieron en colinas ms suaves; ms adelante, el terreno se nivelaba para dar paso a un suelo rocoso y desigual. La hierba y los arbustos encontraban espacio para crecer. Al final, haba conseguido salir del barranco, pero ya no vea el cielo azul, sino gris. Ping se detuvo para descansar. Tema sentarse porque si lo haca, dudaba de que pudiese ponerse en pie otra vez. Sigui andando. Haca fro, mucho fro; no senta los dedos de las manos ni de los pies. Empez a oscurecer y a caer agua del cielo gris. Ping inclin la cabeza hacia atrs y abri la boca para beber. Cmo se llamaba aquello? Lluvia. El agua la empapaba, pero continu andando. No recordaba adonde se diriga. Estaba segura de que debera estar haciendo algo importante. A cada momento, Ping frenaba en seco, embargada por el sentimiento de que haba perdido algo, pero no recordaba qu era. Se toc la dolorida cabeza, all donde la piedra la haba golpeado. Estaba pegajoso. Mir sus dedos, pero estaba demasiado oscuro para ver qu haba en ellos. Si no saba adonde iba, qu sentido tena continuar? Se detuvo y se sent. Hua le trajo algunas bayas; sin embargo, Ping no tena fuerzas para comerlas. Los prpados le pesaban, as que los cerr.

Cuando Ping abri los ojos era pleno da. No saba dnde se encontraba. Estaba empapada y tena mucho fro; no obstante, el rostro le arda y la cabeza le lata. No llova, pero oa el rumor del agua que proceda de un riachuelo de aguas rpidas y profundas. Se arrastr hasta l y bebi vidamente. Se refresc la cara con agua fresca. El riachuelo saltaba y gorgoteaba haciendo msica al chocar con las rocas que encontraba en su camino apresurado por llegar a alguna parte. Puesto que Ping no tena adonde ir, seguira el curso del ro.

~160~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Recorri penosamente la ribera fangosa sin mirar hacia delante, colocando un pie enfangado delante del otro. Tal vez el ro desembocaba en el mar. Ya haba estado una vez en l, aunque no poda recordar por qu. Quiz nunca estuvo all. Tal vez era el mar adonde deba dirigirse ahora. Luego la nia perdi de vista el riachuelo. Desapareci cuando ella no estaba mirando. De todos modos, continu su avance. Sigui en lnea recta, a travs de los bosques y los campos. El sol ya no brillaba, pero Ping tena mucho calor y, aunque tiritaba, estaba empapada en sudor. Ahora se encontraba en medio de un campo de coles. Alguien le estaba gritando y agitaba un azadn. La gente se arremolinaba a su alrededor como moscas sobre un montn de estircol de buey. Le daba la impresin de que haca una eternidad que no vea un rostro. Parecan muy graciosos con sus diferentes formas de narices distorsionadas sobresaliendo del centro de su cara; Ping se ech a rer. Algunas de aquellas personas vestan mandiles cortos atados alrededor de la cintura, otras sostenan palas, pero todas tenan las manos sucias. Hablaban, pero la nia no pudo comprender nada con sentido de lo que farfullaban. De pronto empez a sentir un cosquilleo en el estmago, como un torbellino. La multitud se separ y se adelant una mujer. El balbuceo de las voces ces. Entonces la mujer habl y sus palabras empezaron a cobrar sentido para Ping. Qu te ha sucedido? La voz de la mujer reson en sus odos y reverber en su cabeza. Ping se mare. La voz habl de nuevo. De dnde eres? Ping mir a la mujer que estaba hablando. Una palabra estall dentro de su cabeza. Intent decirla, pero su boca estaba completamente seca. Motas de polvo plateado bailaban ante sus ojos. La palabra empez a dar vueltas otra vez.

Ping se despert dentro de una casa que ola a cera de abeja. Estaba acostada en un lecho, cubierta por una manta hecha de seda cruda. Alguien estaba inclinado sobre ella y le refrescaba la cara con agua fra que ola a flores de jazmn. No era la mujer del campo de coles; era una nia. La pequea llam a alguien que estaba fuera de la habitacin. Se ha despertado! Por su tono de voz pareca aburrida, como si no tuviese nada mejor que hacer que cuidar de una extraa que se haba desmayado. La nia hubiera

~161~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

podido ser bonita si no fuese por su ceo fruncido. Llevaba el pelo perfectamente recogido en un moo con tres peinetas, aunque no deba de tener ms de nueve aos; era demasiado joven para llevar peinetas en el pelo. El lecho estaba en una habitacin bien amueblada. Haba una mesa pulida con las patas talladas en forma de osos. El tablero pulido de la mesa, que se apoyaba sobre las cabezas de los osos, era el origen del olor a cera de abeja. Una pintura de seda colgaba de una de las paredes. Era el dibujo de un erudito de pie bajo una rama de cerezo en flor. Una mujer entr en la habitacin. Era la mujer del campo de coles. Llevaba en brazos a un nio pequeo. Te sientes mejor? pregunt a Ping, al tiempo que dejaba al nio en el suelo. Ping sinti otra vez atreva a mirar a la emociones que bullan y furia, todo mezclado pero no poda hablar. la sensacin de torbellino en su estmago. No se mujer por temor a desmayarse de nuevo. Las en su interior la hacan temblar. Era temor, alegra con una desesperada aoranza. Ping abri la boca

Qu le pasa? manifest la nia, impaciente. Acaso es muda? Ping mir el rostro de la mujer. Sus mejillas eran regordetas y sus labios suaves. Llevaba el pelo pulcramente recogido en un moo; sin embargo, apareca veteado de gris entre el negro. Sus ojos estaban perfilados de color negro para acentuar su encantadora forma. Estaban llenos de preocupacin por la extraa que yaca en su lecho. Ya te ha bajado la fiebre le dijo. El vestido de la mujer estaba delicadamente confeccionado con hilo de camo teido de color azul oscuro. Tena franjas de satn azul alrededor del cuello y los puos, a juego, bordadas con pequeas flores amarillas. Ping tir de la cinta de seda roja que llevaba bajo el vestido. Su mano temblaba cuando sostuvo en alto el rectngulo de bamb. El carcter que haba grabado en l casi estaba borrado y apenas se poda leer, pero la cara de la mujer cambi tan pronto lo vio. El color desapareci de sus mejillas y la preocupacin de sus ojos desapareci para dar paso a la sorpresa. La nia mir el carcter. Aqu pone Ping. La mujer asinti con la cabeza mientras segua mirando fijamente a Ping. Ahora era ella la que se haba quedado sin habla. Al cabo de un instante, Ping se atrevi a pronunciar la palabra que haba inundado su mente, como una explosin, en el campo de coles. Madre.

~162~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Reunin

De veras has visto un dragn?pregunt Liang. Ping mir por encima del hombro para asegurarse de que nadie ms poda escucharla y sonri al pequeo.

Ping quera lanzarse a los brazos de su madre y abrazarla. Deseaba tocarla, sostener sus manos entre las suyas, pero su madre no se mova, no hablaba. Slo se qued mirando a Ping. La expresin de los ojos de la mujer no era la de una alegra inesperada. A Ping le pareci que era algo ms parecido al dolor. Un hombre entr en la habitacin. Era alto e iba bien vestido. Es Ping dijo la mujer en un susurro. El hombre frunci el ceo y mir a su esposa. Mi hija mayor explic la mujer. Ping, ste es tu padrastro, el amo Chang. El hombre se qued mirando a Ping, sorprendido. Bien fue cuanto atin a decir. Tena la piel bronceada de un hombre que trabajaba al aire libre, bajo el sol. Luca un espeso mostacho, y un mechn de pelo le creca debajo de su labio inferior. Su serio rostro se ilumin con una sonrisa, llam a un criado y le orden que trajese un poco de caldo. Estbamos intrigados pensando quin sera esta extraa que haba llegado tambalendose hasta nuestros campos hace dos das, pero nunca habramos imaginado... Sacudi la cabeza, perplejo. Pero qu te ha sucedido? Venas a visitar a tu madre despus de todos estos aos? Has tenido un accidente? Qu le haba sucedido? Ping no consegua recordarlo. He limpiado la herida que tenas en la cabeza dijo la madre de Ping . Ya debera empezar a curarse. Tienes un feo golpe, tal vez te ha causado alguna prdida de memoria.

~163~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El criado le alarg una taza lacada; Ping la asi y se la llev a los labios con manos temblorosas para sorber el caldo. Tmate el tiempo que quieras le dijo el amo Chang. Poco a poco te acordars de todo. La madre de Ping le lav un corte que tena en la mano. Cuando llegaste sostenas un trozo roto de una piedra, de un raro color prpura dijo la mujer. La sostenas tan fuerte que te ha producido un corte. Ping llevaba puesto un camisn fino. Saba que no era suyo. Mir a su alrededor. Haba un vestido a los pies de la cama. Era de color rojo oscuro con una muestra en forma de diamante tejido en l en verde. El cuello y los puos estaban confeccionados con seda verde. Encima del vestido haba un trozo de piedra prpura. Tus cosas estn a salvo dijo la nia enfurruada, si es lo que ests buscando. La nia le dio un sello de jade blanco atado a una cinta de color prpura y una bolsa de seda. Ping sostuvo el jade en su mano. Tena un dragn tallado en un extremo, una esquina estaba rota. Con manos temblorosas cogi el fragmento prpura. Luego mir dentro de la bolsa. Haba una cosa mate y spera del tamao de una hoja de haya. Al principio no supo qu era, luego lo record. Era una escama de dragn. Los recuerdos regresaron a su mente poco a poco, como si fuesen gotas de lluvia resbalando por el borde de un tejado. Ping record la montaa Huangling y un gran dragn verde. Tambin una noche oscura y tenebrosa y el intenso olor del adobo cocinndose. Su mente pareca saber que no poda organizar todos los recuerdos de golpe. Se acord de una bella piedra prpura con remolinos color crema. Se acord de haber conocido al emperador, y en su mente vio cmo le sonrea. Haba un jardn. Con cada gota de recuerdos, el dolor que senta se acrecentaba. Se acord del viaje que emprendi para entrevistarse con la familia Yu. Tambin de un carruaje que se alejaba a toda prisa y la dejaba atrs, y de una roca inmensa que se precipitaba desde lo alto del precipicio. Las gotas finales de recuerdos se deslizaban por la mente de Ping. Se acord de Kai y de cmo se lo haban arrebatado. Volvi a acostarse en su lecho y anhel perder de nuevo la memoria. Creo que se va a desmayar otra vez dijo la nia; no haba un pice de preocupacin en su voz. No os amontonis a su alrededor dijo el amo Chang. Abre los postigos, Mei. Puedes contarme algo sobre mi infancia? No guardo ningn recuerdo de ella susurr Ping a su madre. La mujer se sent y permaneci en silencio un momento. Por el aspecto de su cara, Ping saba que no iba a ser un cuento feliz. Sorbi un poco ms de caldo a fin de reunir las fuerzas suficientes para escucharlo.

~164~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Tu padre trabajaba en las minas de cinabrio. No lo vea ms que de ao en ao; ms adelante, el trabajo lo hizo enfermar y regres a casa dijo su madre. Justo despus, naci tu primer hermano. No miraba a Ping mientras hablaba, sino que tena la vista clavada en su regazo. Yo ganaba algo de dinero, muy poco, tejiendo cestas de bamb y sombreros para despus venderlos en el mercado, pero nunca era lo suficiente para alejar el hambre de casa. Fue una bendicin del Cielo cuando el amo Lan llam a nuestra puerta. Ping se sinti mareada de nuevo y baj la taza antes de que se le cayese de las manos. Una bendicin? dijo con un hilo de voz. Vino para ver a tu primer hermano. Explic que la familia Huan tena derecho a un cargo imperial. Al parecer, uno de los ancestros de tu padre haba ocupado el cargo y ste deba de haber pasado de padre a hijo, pero por alguna razn slo los nios zurdos podran ocupar ese cargo. Ni tu padre ni tu abuelo lo eran. El amo Lan sac una ciruela de su bolsa y se la alarg a tu primer hermano. l la cogi con la mano derecha. Cuando la hubo comido, el amo Lan le dijo que tirase el hueso de la ciruela afuera. Tu primer hermano tambin lanz el hueso con su mano derecha. Suplicamos al amo Lan que lo aceptase para el cargo aunque no fuese zurdo. Qu diferencia hay en que utilice una mano u otra? le pregunt . Trabajar duro como su padre. Su padre ha trabajado hasta casi morir. Pero el amo Lan no quiso llevarse a tu hermano. La madre de Ping la mir de soslayo, como si no pudiese soportar observarla durante demasiado tiempo. Luego el amo Lan te vio enroscando un carrete de hilo para m. Usa la mano izquierda, dijo. No podamos entender por qu estaba interesado en ti. Slo los hombres podan ocupar cargos imperiales. Alguna vez ha dado a entender que conoca con antelacin qu iba a suceder?, quiso saber el amo Lan. Al principio pens que era una pregunta muy rara, pero sucedi que t dijiste algo extrao justo la noche antes de que una vecina muriese. Yo crea que ella slo tena dolor de estmago, pero t dijiste: La ta se habr ido maana. Y muri al da siguiente. El amo Lan mostr mucho inters cuando se lo cont. Pareca que, igual que Jun, Ping tambin tena los inicios de una segunda visin antes de que hubiese visto alguna vez un dragn. Tu primer hermano estaba enfermo deca la madre de Ping. Y no mejoraba porque no tenamos lo suficiente para comer. Yo saba que no poda mantener a dos hijos vivos, as que cuando se ofreci para llevarte a fin de prepararte para doncella, yo estuve de acuerdo. Si uno de mis hijos poda vivir bien y no pasar hambre era algo bueno. Las lgrimas empezaron a rodar por las mejillas de la madre de Ping.

~165~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Tu padre muri aquel mismo ao, y tu primer hermano falleci dos meses despus. El amo Chang apoy su mano en el hombro de su esposa para consolarla. Esperaba recibir noticias tuyas cuando te hubieses instalado en el palacio continu la madre de Ping. El amo Lan dijo que al cabo de un ao o dos de preparacin, recibiras una generosa paga y, puesto que todas tus necesidades estaran cubiertas, podras enviarme la mayor parte. Ping apenas poda creer lo que estaba escuchando. El amo Lan siempre haba sabido que ella era una guardiana de los dragones y no se lo cont a nadie? La haba hecho su esclava para mantener su propio cargo? Abri la boca para hablar, pero no pudo pronunciar una sola palabra. Envi una carta a Chang'an para contar al amo Lan que me haba trasladado a otra ciudad continu la madre de Ping, pero nunca recib dinero alguno. Supongo que deba de estar demasiado ocupada para enviar nada exclam la malhumorada nia, que estaba all de pie con los brazos cruzados. Chist, Mei dijo el amo Chang. Deja que tu madrastra termine. No obstante, el Cielo quiso sonrerme. La madre de Ping se limpi los ojos y dio unos golpecitos en la mano de su marido. El amo Chang acababa de perder a su primera esposa, tena una nia pequea y nadie cuidaba de ella. Y me salv de la pobreza y la desesperacin. Ping an no habl, pero sus pensamientos se agolpaban en su mente. Cmo era posible que hubiese dejado marchar a su hija tan pequea? Cmo era posible que no se hubiese dado cuenta de las mentiras de Lan? El amo Chang sonri a su segunda esposa. Nos cost aos de duro trabajo, pero ahora vivimos bastante bien. No tan bien como ella ha estado en el palacio imperial dijo Mei. Aunque el vestido de Ping estaba salpicado de barro, estaba confeccionado con telas delicadas y su ropa interior estaba forrada con hilo de seda. Tenan el aspecto de pertenecer a una muchacha rica. Llevaba oro en su bolsa, una peineta de plata en el pelo y un sello de jade de su cargo colgando de su cintura. Ping no poda negar que pareca una nia acomodada. Ojal yo pudiese vivir en un palacio y no en esta casa ordinaria dijo Mei. El amo Chang frunci el ceo a su hija. Mei, ve y di a Yi Min que tendremos una invitada a cenar con nosotros esta noche.

~166~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La nia mir a Ping y sali con pasos sonoros hacia la cocina. Es sorprendente dijo el amo Chang como si hubiese estado escuchando el cuento de un narrador. La suerte te ha trado hasta aqu y, precisamente, el mismo da que tu madre estaba en los campos para ayudar a recoger la cosecha antes de que lleguen las nieves. Ping saba que no haba sido la suerte lo que la haba llevado hasta su madre. Al fin y al cabo, resultaba que no haba estado deambulando sin rumbo. Aunque su mente estaba confundida por la fiebre, su segunda visin haba elegido el camino por ella. Ping quera explicarles que el cargo imperial que le haba dado el amo Lan era el de su esclava, que tena que dormir en el cobertizo de los bueyes y limpiar pocilgas. Pero haban sido muchos aos de miseria, demasiados aos de soledad y hambre para poderlos expresar con palabras. Me llevaron al palacio Huangling y no a Chang'an dijo en lugar de eso. Dnde est? pregunt el amo Chang. Nunca he odo hablar de l. Est en los lmites del imperio, en el punto ms alejado hacia el oeste. Tu carta nunca me lleg. Aunque lo hubiese hecho, Ping saba que el amo Lan la habra destruido. Su madre crea que haba estado viviendo con las comodidades imperiales. Ping quera explicrselo todo, desahogarse, contarle cada minuto de infelicidad, cada golpe, cada palabra cruel. Quera sacudir a Mei y decirle que se diese cuenta de lo afortunada que era. Deseaba explicarles qu era tener tanto fro que no poda dormir, tanta hambre que se coma lo que dejaban los cerdos, o sentirse tan sola que no tena a nadie en el mundo a quien dirigirse excepto una rata. Mei tena algo que vala ms que el oro, ms que las ropas elegantes: tena una familia. Su madre luca la piel tersa y fragante de una mujer adinerada, pero Ping pudo leer su historia en las arrugas de su rostro y en la tristeza que se ocultaba en sus ojos. La inesperada llegada de su hija haba abierto de forma desgarradora un lugar dentro de ella que haba mantenido cerrado durante aos. Si Ping le contase la verdad, slo conseguira entristecerla an ms; no quera hacer eso. El amo Chang cogi la mano del nio pequeo y lo sac de detrs de la proteccin del vestido de su madre. ste es tu segundo hermano, Liang dijo. Hola salud Ping. El niito era demasiado tmido para hablar. Ech una mirada a Ping y luego baj la cabeza. La madre de Ping y su padrastro hicieron muchas preguntas a Ping sobre su vida. Ella describi el palacio Huangling (aunque slo lo haba visto en la oscuridad, en las ocasiones que se haba colado dentro por la

~167~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

noche para explorar). Les cont cosas del viejo emperador (aunque slo lo haba visto una vez y la haban arrestado). Les explic cmo era el encantador jardn de Dragn Prpura y, con orgullo, les habl de su amistad con el joven emperador. Y cules son exactamente tus obligaciones, Ping? le pregunt su padrastro. Yo era la guardiana imperial de los dragones respondi. Aunque hubiese perdido su cargo, no pudo evitar que su voz denotase cierto orgullo. Mei solt una risita. Guardiana imperial de los dragones? Los dragones no existen. Todo el mundo lo sabe. En aquella casa no haba hambre o penurias y, desde el exterior, llegaba el rumor de una ciudad bulliciosa y activa. No pareca que los dragones tuviesen cabida all. Ping no deseaba hacerlos cambiar de opinin. Era mejor as; de ese modo, no tendra que explicarles su desgarradora historia. Guardin imperial de los dragones es el ttulo del cargo que ha existido desde la Antigedad explic Ping. Yo me ocupaba del cuidado de algunos de los animales imperiales. De hecho, esa explicacin no se alejaba demasiado de la verdad. Me encargaba de supervisar su alimentacin y adiestramiento. Les cont los planes del emperador de convertir el bosque del Tigre en una reserva de animales salvajes procedentes de todo el imperio. El color haba vuelto al rostro de la madre de Ping. Despus de escuchar el relato del palacio y de la confortable vida que haba llevado en la residencia Ming Yang, la mujer recuper la sonrisa. No era lo que esperaba que hicieses, Ping dijo. Pensaba que seras dama de compaa o bordadora. Pero hablas como si eso perteneciese al pasado dijo el amo Chang. S contest Ping. Ya no ocupo ese cargo. Ahora que los haba encontrado, Ping quera permanecer con su familia. La vida que haba llevado hasta entonces se haba evaporado como el agua bajo el sol del verano. Esperaba llevar una nueva vida con ellos. Incluso si no queran cargar con otra hija, podra quedarse como criada; trabajara en el campo o se ocupara de cualquier cosa mientras pudiese estar a su lado. En aquella casa podra ser feliz y olvidarse de su fracaso como guardiana del dragn. El pequeo Liang se acerc al lecho. Haba visto que algo se mova al lado de Ping. Alz la manta que la cubra y Hua sac la cabeza. Mei chill. Los ojos azules de la rata parpadearon cuando se vio sorprendida de repente por la luz.

~168~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

No te har dao asegur Ping al pequeo. Es mansa y est bien educada aadi para tranquilizar a su madre que estaba mirando a la rata con asco. No conozco a nadie que tenga una rata como mascota dijo la mujer. El amo Chang movi la cabeza de nuevo. Pues s que se cran ratas gordas en los palacios imperiales dijo mientras marchaba a ocuparse de sus bueyes. La madre de Ping y su hermanastra salieron a ayudar a preparar la cena. Ping observ desde la puerta el resto del hogar de su familia. Ella estaba en una estancia del segundo piso de una casa grande. Una escalera conduca a un cuidado patio que tena edificios a ambos lados. Ping vio tres cerdos gordos en una pocilga y un gallinero lleno de gallinas. De la cocina, desde una esquina del patio, provenan unos aromas deliciosos. Era todo lo que un hogar deba ser. Liang alarg la mano para acariciar a Hua. Sus deditos se apoyaron en la piel azulada de la rata. Es muy suave. Fue la primera vez que Ping oa hablar al nio. Tena una dulce voz. Liang acarici a Hua y le hizo cosquillas tras las orejas. No tena miedo de la rata. Ping sinti un arrebato de amor por su pequeo medio hermano. Quieres sostenerla? pregunt. El nio asinti, y Ping coloc a Hua en el regazo del nio. De veras has visto un dragn? pregunt Liang. Ping mir por encima del hombro para asegurarse de que nadie ms poda escucharla y sonri al pequeo. S. Tuve dos dragones a mi cuidado susurr. Uno era un gran dragn. Era muy sabio y muy valiente, pero tambin era muy anciano. Vol a la isla de la Bendicin. El otro era un beb dragn. Cuando estaba contento haca unos sonidos parecidos a una bella meloda tocada en una flauta. Algunas veces era muy travieso. Se llamaba Kai. Era la mejor manera de pensar en el pequeo dragn, decidi. Perteneca al pasado. Ya no exista en su nueva vida. Pero ahora ya no tengo ningn dragn dijo tristemente. Los dragones eran azules como los que estn pintados en nuestros mejores cuencos? pregunt el nio. Puede que haya dragones azules en alguna parte del imperio, pero mis dragones no lo eran. Kai era prpura y el anciano dragn era verde. Ping meti la mano en su bolsa de seda y sac la escama de Danzi. sta es una de las escamas del viejo dragn. La nia acarici con las yemas de los dedos la escama spera.

~169~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Y esto... Sac el fragmento de la piedra del dragn. Esto es un trozo del huevo del que naci el beb dragn. Puedo tocarlo? pregunt Liang. Ping puso el fragmento de la piedra del dragn en las manos extendidas del nio, que le sonri. Le faltaba un diente.

La cena se sirvi en la estancia en la que Ping haba despertado. Era la mejor habitacin de la casa, donde la familia reciba a sus invitados, no donde coman normalmente. La mesa estaba dispuesta con cuencos blancos adornados con dibujos de dragones azules. La doncella sirvi tres platos, todos ellos elaborados con cereales y vegetales cultivados en los campos del amo Chang. Ping escuch cmo contaban lo que les haba sucedido durante el da: Mei haba estropeado su vestido favorito, el pequeo Liang haba encontrado un lagarto en el campo, el amo Chang haba dado un saco de grano a una familia cuyo padre estaba enfermo. Yo he tenido un da muy interesante dijo la madre de Ping. He encontrado a mi hija durante tantos aos perdida. Todos sonrieron, incluso Mei. Despus de cenar, la madre lav la herida de la cabeza de Ping con una locin calmante. Se est curando bien exclam. Puedes quedarte todo el tiempo que quieras, Ping dijo el amo Chang , si no te importa compartir un colchn con tu hermanastra. No quiero una rata en mi habitacin! dijo Mei, y se cruz de brazos, enfurruada. Tal vez quieras poner a tu rata en el granero sugiri el amo Chang. Cuando las dos nias estuvieron a solas, Ping intent hablar con Mei, pero sta no estaba de humor para conversar. La nica vez que habl fue para sealar que ella tena peinetas hechas de marfil y no de plata. Luego se ech y se tumb de cara a la pared. Ping estaba durmiendo bajo el mismo techo que su familia por primera vez desde su ms tierna infancia. Se sinti segura y a gusto. Se haba librado de todas las cargas que soportaba sobre sus hombros. Lo nico que quera era estar junto a su madre. Podra ganarse a su hermanastra y hacerse su amiga. Podra contar cuentos al pequeo Liang y l llegara a quererla. Estaba segura de que todas estas cosas sucederan. Sac la escama de dragn de su bolsa de nuevo y sinti su textura spera. Se la llev a la nariz para captar su olor caracterstico. La alz para

~170~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

que le diese la luz de la luna, y su color verde apagado se volvi ms brillante. Era un recuerdo de su vida pasada. Nada ms.

~171~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El bosque del tigre

Los que no abandonan su lecho no siempre estn seguros. No temas los peligros del camino.

Ping poda ver la luna llena a travs de los rboles. Las oscuras ramas entrecruzaban su plido rostro, por lo que pareca que haba sido cortada a pedazos irregulares. Uno de ellos se rompi. Es una vergenza pens Ping. La luna se ha roto, nunca volver a estar entera. El trozo de luna caa del cielo y se haca cada vez mayor. Ping atraves los rboles corriendo hacia ella, quera saber dnde aterrizaba y tambin deseaba ver el trozo de luna de cerca. Ansiaba ir a verla ms que cualquier otra cosa. Corri hasta que sali de entre los rboles y lleg a un claro. La luz brillante estaba justo encima de ella. No obstante, no se trataba de un pedazo de luna en absoluto. Era un dragn. Su dragn. Danzi, haca tanto tiempo que no te vea... Los impacientes pierden el hilo que los gua. Los puros y tranquilos ven el dao y no se asustan. El dragn baj en picado aunque lentamente y, cuando estuvo a su alcance, Ping se sujet a una de sus garras mientras l remontaba el vuelo de nuevo hacia el firmamento. Sus pies abandonaron el suelo. El dragn se alej a travs del oscuro cielo nocturno. La nia observ la resplandeciente silueta del dragn sobre ella. Cada escama brillaba como jade verde iluminado por una lmpara. Danzi volaba cada vez ms alto. El mundo se oscureca y se haca pequeo bajo ella a una velocidad sorprendente. Debajo, vio las laderas de las montaas, dbilmente perfiladas por la luz de la luna. Pareca un mundo fantasmagrico. Lo nico que al parecer no dorma era un riachuelo sinuoso. Su curso ondulado estaba iluminado por minsculas lminas de luz lunar, mientras segua su camino apresurado. Ping se sinti como aquel arroyo: siempre corriendo, siempre luchando, incapaz de descansar, pero, de alguna manera, siempre permaneciendo en el mismo lugar. En realidad, slo puedo descansar cuando estoy aqu arriba contigo, Danzi dijo Ping. Aqu no tengo que andar, no tengo que pensar, y vuelo gracias a ti.

~172~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Los que no abandonan su lecho no siempre estn seguros. No temas los peligros del camino. El corazn de Ping se aceler, pero slo un momento. Sus dedos estaban rgidos de fro. Sinti que su sujecin en la garra del dragn se aflojaba. La luna se escondi tras una nube. La silueta del dragn desapareci como si alguien hubiese soplado la llama de una vela. Una rfaga de aire helado le hizo saber que estaba cayendo, cayendo, cayendo...

Ping se despert de su sueo de golpe. La escama de dragn an estaba en su mano. Las palabras del sueo de Danzi hasta aquel momento no haban tenido ningn sentido para ella. Eran slo como las piezas de un rompecabezas cuando l estaba all en carne y hueso, pero ahora su significado estaba muy claro. Ella haba escogido la seguridad en lugar del camino que le tena reservado su destino. Como una cobarde, quera esconderse en la comodidad del hogar de su familia. Ping no poda permanecer con su familia. Jun no era el guardin de los dragones: ella s lo era. Danzi se lo haba dicho. De todos los habitantes del imperio y ms all, el viejo dragn la haba escogido a ella para que cuidase de su nico heredero. No estaba preparada para abandonar ese cargo an. El deseo de estar con su familia era fuerte, pero no tanto como su necesidad de ocuparse de Kai. Haba estado a punto de cometer el mismo error que su madre: de lo nico que poda culparla por todo el tiempo que haba vivido en Huangling. Su madre haba escuchado el consejo de otro en lugar de obedecer a su propio corazn. Haba entregado a su nica hija al cuidado de un extrao. Podra decirse que Ping casi haba hecho lo mismo. Dong Fang Suo haba decidido que ella ya no deba ser por ms tiempo la guardiana del dragn, y Ping haba permitido que la alejasen de Kai. El mago imperial estaba equivocado. Ella deba contrselo a Liu Che y convencerlo de que era la verdadera guardiana del dragn.

Ping desayun con su familia. Se imagin comiendo con ellos cada maana, disfrutando de los humeantes bollos de su madre, escuchando los planes de su padrastro y las quejas de Mei, ayudando a Liang a ponerse los calcetines. No obstante, esa confortable vida familiar no era su destino. El Cielo haba escogido para ella otra senda. Me ir despus de desayunar anunci Ping. Ya te vas? pregunt su madre. Qudate ms tiempo propuso el amo Chang. No es poca adecuada para viajar.

~173~

Carole Wilkinson prpura


Ping alarg la mano y toc la de su madre.

El jardn del dragn

Mi mayor deseo era encontrarte. Me encantara quedarme, pero debo regresar a mis obligaciones. Pens que dijiste que habas perdido el cargo dijo Mei. El golpe que me di en la cabeza provoc que la memoria me gastase una jugarreta dijo Ping. Slo estaba de vacaciones. Debo regresar a la residencia Ming Yang. Ping no se recogi el pelo en un moo como la dama An le haba enseado. En lugar de eso, se hizo una trenza que le colgaba por la espalda. Es ms cmodo para viajar explic, y regal la peineta de plata a Mei. En un tiempo, perteneci a la princesa Yangxin. Me gustara que la tuvieses. Regal la jarra de aceite para el pelo a su madre y su nica moneda de oro al amo Chang. l no quera cogerla. Aunque ella saba que la familia no necesitaba ms dinero, no tena otra cosa que ofrecerles. No compensar todo lo que te habra enviado si yo hubiese sabido dnde estabas dijo Ping, pero es cuanto llevo conmigo. Se hallaba ya en el exterior, delante de la casa de su familia con la bolsa sobre el hombro. Su madre pareca desconcertada por la repentina decisin de su hija de dejarlos. Pensbamos que te quedaras al menos unos cuantos das dijo el amo Chang. Ojal pudiese quedarme para siempre dijo Ping. Quera decir ms cosas, pero tena miedo de no ser capaz de reprimir las lgrimas que amenazaban resbalar por su rostro. Su madre le tom la mano. Las madres saben que sus hijas marcharn algn da desde el instante que nacen. Sus ojos tambin estaban baados en lgrimas. Slo que t te fuiste un poco antes que la mayora. Estoy orgullosa de ti, Ping. Has honrado a la familia de tu padre. Ping estrech entre los brazos a su madre con todas sus fuerzas. El amo Chang le asegur que siempre sera bienvenida en su casa. Mei dej que Ping la abrazase; luego sta se agach y dio un beso en la mejilla a Liang. Le gustaras a Kai susurr al pequeo. El amo Chang dio a la nia una bolsa de frutos secos y otras frutas para el viaje y le explic que slo tena que caminar por la carretera imperial hasta llegar a la prxima guarnicin. Desde all, podra subir a un carruaje que la llevase de regreso a la residencia Ming Yang.

~174~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ping fue a recoger a Hua al granero y luego se alej de su familia andando, mientras les deca adis con la mano. Vendr a visitaros cuando pueda les grit aunque, en lo ms profundo de su ser, presenta que nunca regresara. Sinti el calor de Hua dentro de los pliegues de su vestido. Se alegraba de no viajar sola.

El prximo carruaje no tena previsto partir hasta dentro de cuatro das y Ping no poda esperar. Tendra que ir a pie hasta la residencia Ming Yang. Cada paso que daba la alejaba de su familia pero, por otra parte, tambin la acercaba a Kai. Busc el hilo que la conectaba con el pequeo dragn pero se le escapaba. Mientras andaba, Ping pens en lo que le haba explicado su madre. Ella era slo una nia. Por supuesto, su madre buscara el bienestar de un hijo antes que el suyo y tena razn. Aunque se hubiese quedado con ellos, en un ao o dos el amo Chang le hubiese buscado marido y la habran enviado a vivir entre extraos. Era mejor as. Su madre pensaba que Ping era ms feliz de lo que habra sido si hubiese permanecido a su lado. Adems, Ping haba perdido algo. Durante todas sus penurias en Huangling, siempre haba conservado un atisbo de esperanza en su corazn. Haba soado que un da encontrara a su madre y podra quedarse a vivir entre el afecto y el calor de una familia. Aquella pequea brizna de esperanza haba desaparecido. Fuera lo que fuese lo que le deparase el destino, su futuro no era aqul. No obstante, la esperanza haba sido sustituida por cierto conocimiento de cul era su verdadero camino. No haba sido la reunin familiar que haba esperado durante tanto tiempo; sin embargo, Ping no estaba triste. Saba que su madre estaba a salvo y se encontraba bien. Tena un medio hermano y una hermanastra. No tena que preocuparse por ellos: el amo Chang los cuidara a los tres. Se senta rara por no tener a nadie a quien cuidar; slo deba ocuparse de s misma. Ping poda pensar en cualquier cosa sin que las palabras de un pequeo dragn interrumpiesen el hilo de sus pensamientos. Muchas veces, desde que Kai naci, haba anhelado poder descansar un poco de l; estar unos das sin la verborrea sin sentido del beb dragn en su cabeza, sin que le saltase por encima y la araase. No obstante, ahora que tena esa libertad se senta como si le faltase un brazo o una pierna. Echaba de menos la vocecita de Kai en su cabeza; sus alegres sonidos mientras corra por el jardn descubriendo nuevas cosas; los pinchos de su espalda clavndose en su costado mientras dorma. Anhelaba estar de nuevo con el pequeo dragn. Ping ya se encontraba en la carretera imperial al final del primer da. Se arrepenta de haberse olvidado el abrigo en el carruaje. Unas nubes

~175~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

oscuras se cernan sobre ella, oscuras y cargadas, y soplaba un viento helado que auguraba nieve. No transitaba demasiada gente por el camino imperial, pero las pocas personas que lo hacan inclinaban la cabeza contra el viento. Eso convena a Ping, porque no quera perder el tiempo conversando con nadie. Cada vez que se presentaba la ocasin, peda a los granjeros que llevaban carro que la dejasen subir.

Dos das despus de haber dejado a su familia, Ping lleg a una ciudad que haban atravesado durante su viaje a Lu-lin. El olor a carne asada hizo que desviase su camino hacia un sendero recto que conduca a un tenderete del mercado. Era donde Dong Fang Suo haba comprado algo para almorzar en su viaje a Lu-lin. A Kai le haba encantado porque el hombre venda golondrinas asadas. Ping compr una codorniz guisada con las pocas monedas de cobre que le quedaban. No esperaba verte de nuevo dijo el vendedor de comida. Ping se sorprendi de que se acordase de ella. El caballero se detuvo de nuevo en mi tenderete en su viaje de regreso coment el hombre. Le pregunt por ti y me dijo que te quedaste en Lu-lin con tu familia. Aadi que por esa razn habas hecho el viaje; eso dijo al menos. Cunto hace que pas? Debe de hacer unos tres o cuatro das. Al parecer tena mucha prisa coment el vendedor. Ya casi haba oscurecido cuando llegaron. Compraron comida para llevar. Del carruaje se escuchaba msica, sonaba como si alguien tocase una flauta; era la meloda ms triste que he escuchado en mi vida. Ping dej la ciudad de inmediato, y comi mientras andaba. Tena que regresar al jardn del Dragn Prpura lo antes posible. Dong Fang Suo haba mentido al vendedor de comida. La ltima vez que haba visto al mago imperial, ella ni siquiera se haba reunido con su familia. Sinti una punzada de odio hacia el anciano que la haba traicionado. Era un viejo dbil y aunque se denominase a s mismo mago, no posea poderes mgicos. Quera verme muerta y dej que el nigromante hiciese el trabajo por l. Dijo estas palabras en voz alta para ver cmo sonaban. No le parecieron tan absurdas como pens que sonaran. Dong Fang Suo quera que Jun ocupase el lugar de Ping, y Liu Che no habra estado de acuerdo. El emperador deseaba que Ping fuese la guardiana del dragn. Sin embargo, si ella mora no habra debate.

~176~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Cada da, Ping caminaba desde el amanecer hasta bien entrada la noche. Ya no acept los ofrecimientos que le hacan para subirse a los carros. Ahora se senta ms fuerte y se vea capaz de andar ms deprisa que un buey. Cuanto ms se acercaba al jardn del Dragn Prpura, ms impaciente estaba. An no poda sentir a Kai. Cada vez dorma menos, hasta que, finalmente, ya no se detuvo para dormir ni un momento. Hua le segua el paso, pero por la noche tuvo que correr para poderla alcanzar. Durante el da la rata se escabulla por los campos y los arbustos donde nadie poda verla, y cuando se agotaba se encaramaba a Ping para descansar en los pliegues de su vestido. La nia lleg a un cruce. Se alej de la carretera imperial principal y avanz por un caminito ms tranquilo que conduca al jardn del Dragn Prpura. Haban transcurrido seis das desde que qued sepultada bajo aquella gran roca. Mientras viajaba haba planeado anunciar que era la guardiana del dragn imperial y solicitar una escolta para atravesar el bosque del Tigre. Sin embargo, cuando lleg a la muralla que rodeaba el bosque, su puerta estaba abierta y sin guardar. Tal vez el emperador haba decidido que el bosque, con sus peligrosos habitantes, era ya disuasin suficiente para sus enemigos. Tendra que atravesarlo a pie y sin proteccin. Entre los rboles se vislumbraban las nubes, que iban adquiriendo una tonalidad anaranjada. Pronto caera la noche. En la distancia, escuch las agudas llamadas de los monos y los rugidos de algunas fieras que no pudo identificar. Osos tal vez? Quera regresar a la residencia Ming Yang lo antes posible, pero no poda correr el riesgo de pasar la noche en el bosque. Ping subi la escalera que conduca a la puerta vaca de la torre, donde encontr comida y un colchn. Acarici la clida piel de Hua para encontrar consuelo. No se dio cuenta de lo exhausta que estaba hasta que se ech. Durmi toda la noche como una ardilla en invierno. Antes del amanecer Ping ya estaba en marcha otra vez. La senda del bosque era tranquila, comparada con el bullicio de la carretera imperial. No haba gente saludndose cuando los viajeros se encontraban. No se oa el sonido de los cascos de los caballos al galope o el crujido de las ruedas de los carromatos. Tampoco el jadeo de los mensajeros imperiales. Los nicos sonidos eran las llamadas de los pjaros y los aullidos de distintos animales a medida que el alba los despertaba. La mayora de los rboles que poblaban el bosque eran viejos enebros. Su follaje tena un ligero matiz azulado y su corteza colgaba en tiras que se desconchaban. Ping mastic las enebrinas. Tenan un sabor amargo, pero la mantenan alerta. Aparte de los pjaros y de los animales ocultos que se arrastraban por el suelo, los rboles eran los nicos testigos de su viaje.

~177~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ya bien entrada la tarde, Ping escuch el sonido de las aguas de un arroyo. Dej el sendero para buscarlo. Tres ciervos estaban bebiendo en la orilla opuesta. Al principio, no repararon en Ping. Luego todos alzaron la vista a la vez. La nia pens que haba hecho algn ruido que los haba asustado, pero las sorprendidas criaturas no miraban en su direccin, sino tras ellos. Los rboles eran densos y sus ramas se entrecruzaban entre s como una celosa. Una de las ramas oscuras se movi, y los ciervos salieron disparados. Ping busc con la mirada entre la espesura del bosque; algo se mova. Un animal sali de entre los rboles. Avanzaba sin hacer ruido, apoyndose sigilosamente en sus grandes garras, hacia la orilla del riachuelo. Se detuvo para husmear el aire. La bestia era inmensa. Su piel no era amarilla como le haban contado, sino de un color tostado como la miel y con rayas negras. Se agach y empez a lamer el agua con una gran lengua rosada. Los dibujos que formaban las rayas sobre la cabeza inclinada del animal eran hermosos. Pareca como si un artista las hubiese hecho con un pincel mojado en tinta negra. El tigre alz la vista. Aunque ella no se haba movido y ni siquiera se haba atrevido apenas a respirar, Ping saba que el felino la haba odo. La mir directamente a los ojos; sus labios se curvaron hacia atrs, arrugando la piel alrededor de su nariz y haciendo que sus bigotes blancos se pusiesen de punta, y mostr sus enormes dientes. El profundo rugido del tigre reson entre los rboles. Los pjaros dejaron de cantar. Las pequeas criaturas que rondaban por los arbustos dejaron de hacer ruido. Todo permaneca en silencio ante el respeto que les inspiraba la terrible fuerza del tigre. La nia se imagin sus poderosas garras destrozando su piel, los enormes dientes desgarrando su carne. La criatura estaba hecha para matar. El tigre dio un paso hacia ella. Ping lo mir a los ojos y sinti su propio poder, su propia fuerza. Su destino no era morir bajo las zarpas de un tigre. La bestia rugi de nuevo, despus se dio la vuelta y se adentr furtivamente en el bosque. Ping bebi agua del arroyo. Ya debera sentir el hilo que la una a Kai. Se apresur a regresar al sendero. El sol estaba bajo; tena que llegar a la residencia Ming Yang antes del anochecer. Haba empezado su viaje contando los das que le faltaban para poder ver a Kai otra vez, y luego las horas, pero ahora calculaba ese tiempo en minutos. Empez a correr. Buscaba las luces de la residencia Ming Yang, pero no haba ninguna. Esperaba que las puertas estuviesen cerradas y que los guardias gritasen su pregunta desafiante habitual: Quin osa perturbar la paz del hijo del Cielo?. Sin embargo, las puertas estaban abiertas de par en par y las torres de vigilancia vacas. Ping las atraves.

~178~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Sangre y fuego

De pronto, repar en un dbil sonido. Era como las notas ms agudas de una flauta interpretadas en una montaa lejana. Cada nota estaba tan impregnada de tristeza y dolor que se le rompa el corazn.

Ping entr en el jardn del Dragn Prpura, que ahora le resultaba particularmente sombro. Incluso con aquella luz tenue, le pareci un lugar distinto al que haba dejado haca poco ms de dos semanas. Donde antes haba parterres ajardinados de lirios de invierno y azucenas a punto de abrirse, slo vio un inmenso y oscuro montn de tierra. En lo alto del montn, descubri las cenizas an candentes de cinco hogueras y un gran caldero de bronce volcado. El suelo que rodeaba el tmulo estaba aplastado como si una multitud de gente lo hubiese estado pisoteando y bailando encima, pero en aquel momento no haba nadie por los alrededores. Huesos de animales y mondas de frutos estaban esparcidos por el suelo; tazas y jarras de vino tiradas de cualquier manera se vean abandonadas bajo los arbustos. Los olores de la grasa caliente de los animales y de las cenizas apenas superaban los intensos rastros del olor a incienso. Haban aplastado las plantas que se encontraban a su paso y roto las ramas de los rboles. Un solo pato, que graznaba patticamente al lado de un estanque repleto de basura, era el nico signo de vida. Durante su viaje, Ping se haba planteado varias veces qu clase de recibimiento la esperara cuando regresase a la residencia Ming Yang. Sin embargo, en ningn momento haba esperado encontrar aquel panorama. No comprenda qu haba sucedido. Acaso el festejo que iba a celebrar el emperador para apaciguar al Cielo no deba empezar el da siguiente? Haba perdido la cuenta de los das? O tal vez el emperador estaba demasiado impaciente para esperar el da auspicioso que los videntes haban sealado? El corazn de Ping empez a latir con fuerza; el pnico reptaba por su garganta. An no poda sentir el hilo que la una a Kai.

~179~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Entr en la residencia Ming Yang. Estaba oscuro y todo permaneca extraamente silencioso. Encontr un quinqu y Hua lo encendi con una de sus bolas de fuego. Corri hacia los aposentos del dragn. La cama de Kai estaba deshecha y su pelota de piel de cabra yaca all, en el suelo. Corri hacia el comedor, con Hua tras ella. Estaba vaco, al igual que las cocinas. No haba ningn criado. Se haban llevado las ollas y los calderos. La cmara de las Nubes Extendidas estaba igualmente vaca y vio los muebles cubiertos con telas. No haba un solo guardia imperial por ninguna parte. Ping se dirigi a los aposentos de la princesa. Estaban completamente vacos. Los arcones y las cestas de vestidos, las cajas de joyas y cosmticos, todo haba desaparecido. Los tapices que antes colgaban de las paredes estaban por el suelo, y alguien haba quitado las esteras y los cojines. Ech a correr por los pasadizos sin saber adonde iba. De pronto, repar en un dbil sonido. Era como las notas ms agudas de una flauta interpretadas en una montaa lejana. Cada nota estaba tan impregnada de tristeza y dolor que se le rompa el corazn. Era Kai. La estaba llamando. Algo o alguien le estaba haciendo dao. Ping intent averiguar de dnde provenan las notas aflautadas, pero cuanta ms atencin prestaba, ms dbiles parecan. Sinti que un mal presentimiento le recorra como un sudor fro. Algo malo iba a suceder. Puso la mano en la bolsa para tocar la escama de Danzi y calmarse. En lugar de eso, su mano se cerr alrededor del trozo de la piedra del dragn. Su mente se centr de repente. Se concentr en el dbil sonido, como si se tratase de una flecha bien apuntada al centro de una diana. Por fin pudo sentir el hilo que la arrastraba y la conduca hacia Kai. Dej el quinqu en el suelo y avanz a grandes zancadas con los ojos cerrados; lo que sus ojos fsicos le mostraban era slo una distraccin. No se detuvo hasta que una puerta le impidi el paso. Ping abri los ojos. Saba dnde estaba. Tras la puerta se hallaba el saln del Pacfico Retiro donde el Consejo de Longevidad haca su misterioso trabajo; all haba visto al nigromante. Entonces escuch la voz del dragn en su mente, pero no eran palabras, sino tan slo gemidos lastimeros. Ping empuj la puerta y la abri. La habitacin estaba iluminada con varias lmparas. Ahora s vea los detalles que quedaron ocultos en la oscuridad en su anterior visita. En las paredes haba varios smbolos pintados: setas de raras formas, una mujer con una bandeja en la que haba siete melocotones enormes, los caracteres correspondientes a las palabras nunca y descomposicin. Ping reconoci el intenso y agrio hedor que oli en su anterior visita. Por fin record por qu le era familiar: lo haba olido en Wucheng. Los cuencos y las jarras estaban esparcidos sobre una mesa de trabajo. Haba un mortero con su mano donde alguien haba dejado un caparazn de tortuga reducido a polvo, un libro de bamb abierto y algunas plantas secas. El desagradable hedor provena de unos cuencos que contenan unas mezclas siniestras y oscuras. En uno de ellos poda verse un oscuro

~180~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

lquido espeso; Ping reconoci patas de aves, agujas de pino y trozos de carne de perro con la piel an pegada a ella; tambin haba gusanos retorcindose en l. En otro cuenco haba una mezcla rancia de grasa de cerdo, cardencha y escarabajos negros. Al lado del cacharro, haba una aguja enhebrada con hilo de seda marrn. Aquella herramienta familiar pareca fuera de lugar. Hua olisque el tercer cuenco. Contena una sola cosa: un gran hgado sangriento. No estaba podrido, sino que se hallaba sumergido en sangre fresca y le haban cortado un trozo. Ping pens que deban de ser los elixires y los hechizos que el Consejo de Longevidad estaba experimentando. Siempre se haba sentido incmoda con la obsesin de Liu Che por la longevidad, pues se preocupaba por su salud fsica, pero ahora lo estaba an ms por la salud de su alma. No obstante, no tena tiempo de preocuparse por el emperador, Kai era lo nico que importaba. La cuerda invisible tiraba de ella hacia la puerta formada por las cortinas donde el nigromante se haba escondido la noche que la torre se derrumb. Ping apart la cortina a un lado. El nigromante no estaba all, pero Kai s. Desde la otra habitacin entraba claridad suficiente para verlo. Estaba atado con correas, boca abajo, sobre una mesa de trabajo. El pequeo dragn gir despacio la cabeza hacia ella. Ping corri a su lado. Los verdes ojos de Kai estaban tan apagados como el agua estancada. Sus labios eran del color de la carne pasada. De un corte que le haban hecho en su colita sala un continuo goteo de sangre. Ping ahog una exclamacin al ver que los bordes de la herida estaban sujetos hacia atrs con alfileres para evitar que cicatrizase. Las gotas de sangre prpura caan en un frasco que estaba bajo la mesa. Ping... La voz del dragn era muy dbil. La nia sac los alfileres de la cola del dragn y desgarr el bajo de su vestido para vendarle la herida. Lo desat y lo cogi en brazos para acunarlo. Kai apenas se mantena consciente. Quin te ha hecho esto? Las lgrimas corran por las mejillas de Ping. No poda hablar mientras sollozaba, por lo que se dirigi al dragn con la mente. El hombre malo respondi Kai. Ella saba a quin se refera. Siempre habra personas que trataran de capturar a Kai, tanto por las propiedades de las distintas partes de su cuerpo como por su valor en oro. El trabajo de Ping consista en protegerlo de esa gente codiciosa y haba fracasado. Pens que tanto ella como Kai estaban a salvo y no se le ocurri, hasta que fue demasiado tarde, que podra haber enemigos dentro de los muros de la residencia Ming Yang. Un sentimiento de terror golpe a Ping: le costaba respirar. Sinti que se le erizaban los pelos de la nuca. Alguien haba entrado en la habitacin.

~181~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Alguien que quera hacer dao a Kai. Dio la vuelta en redondo y mir con atencin hacia las oscuras esquinas, pero no vio a nadie. Hua emiti un sonido, un chillido de aviso. Tena todos los pelos de punta. La rata se alz sobre sus patas traseras y lanz una bola de fuego. Fall el blanco, pero durante el breve destello Ping descubri qu era lo que la rata haba visto. Una serpiente a rayas negras y anaranjadas se estaba deslizando por el suelo. Kai empez a sollozar. Ping pudo sentir su miedo como si se tratase de una presencia slida en la habitacin. La serpiente meda ms de seis pies de largo y era tan gruesa como el brazo de un hombre. El reptil alz la cabeza; slo tena un ojo y, donde deba estar el otro, una cicatriz. El nico ojo amarillo de la serpiente brill a la luz de la lmpara; miraba fijamente a Hua. La rata se qued paralizada, con las garras pegadas al suelo, y pareca incapaz de apartar sus ojos del ojo amarillo. Ping haba visto un destello amarillo parecido en lo alto del precipicio del barranco de la Serpiente Enroscada. Haba surtido el mismo efecto sobre ella. La serpiente se alej de Hua y se dirigi hacia Ping; su lengua bfida se mova hacia dentro y hacia fuera de su boca, como una flecha. El animal empez a retorcerse y a brillar. Ping sinti nuseas en el estmago mientras presenciaba cmo la serpiente se transformaba en una silueta envuelta en una capa, con una barba pelirroja, un rostro tatuado y un parche sobre un ojo. El hombre sostena en una mano un cuchillo de cocina como los que los cocineros imperiales utilizaban para trocear la carne. En la otra, llevaba el trozo de hgado que an rezumaba sangre. Ping haba visto con sus propios ojos que se llevaban al nigromante encadenado de la residencia Ming Yang. De alguna manera, se haba liberado, y l y el mago imperial haban sellado una alianza. Sin pensrselo dos veces, Ping concentr su qi en una gran jarra y la envi volando por la habitacin. El objeto golpe al nigromante en la cabeza y se rompi en mil pedazos. El malvado se dej caer de rodillas con un gemido. El corazn de Ping brinc de alegra. Era la primera vez que senta placer al herir a alguien. La capa se desliz de los hombros del hombre, y Ping vio que llevaba un extrao atuendo. Era una especie de chaleco confeccionado con cuadrados planos de jade verde. Cada cuadrado tena agujeros en los extremos y estaban unidos entre s con lo que pareca cable de oro. Liu Che le haba explicado en una ocasin las propiedades del jade: la gente importante era enterrada en trajes de jade para que sus cuerpos no se descompusieran despus de morir. Adems, el jade protega a los cadveres de las fuerzas que intentaban atacarlos. El chaleco de jade haba formado una especie de escudo que mantuvo al nigromante oculto de la segunda visin de Ping hasta que estuvo a un brazo de distancia de ella. Unas uas negras como zarpas se extendieron hacia Kai, igual que lo haban hecho tiempo atrs para robar la piedra del dragn en Wucheng. Ping sujet al dragn con ms fuerza si cabe y reuni su poder qi de nuevo. La furia herva en su interior como un charco de metal fundido. Nunca en su vida se haba sentido tan furiosa. Aun de rodillas, el nigromante alz el cuchillo, listo para lanzarlo. Ping solt una explosin de

~182~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

poder qi. El cuchillo sali despedido de su mano y choc con un ruido metlico contra la pared que estaba tras l. El tatuaje de su rostro pareca ms un gato domstico que una fiera criatura salvaje. Haba miedo en su nico ojo en lugar de su brillo hipntico. Ping sinti que el triunfo creca en su interior. Se acerc a l, regocijndose de verlo de rodillas ante ella. Ya estaba a punto de golpearlo de nuevo cuando su pie choc con algo. Baj la vista: era un brazo. A causa de la tenue luz no haba visto que haba un cuerpo echado sobre las esteras. El nigromante aprovech la distraccin, agarr un caldero de bronce y golpe a Ping con l en un costado. La nia cay al suelo. Le cost un par de minutos recobrar la visin, pero al final reconoci el cuerpo que estaba echado en el suelo: era Calzones. Su rostro estaba blanco, tena los ojos abiertos como platos y fijos, pero su piel an estaba caliente. El asistente tena la chaqueta abierta y los pantalones cados y rajados, lo que dejaba al descubierto su vientre. Le haban atado las manos por encima de la cabeza y sujetado a la pata de la mesa, y le haban practicado un gran corte en el costado derecho de su estmago. La sangre oscura formaba charcos coagulados en las esteras de bamb que estaban a su alrededor. Ping record el hgado en el cuenco. Por la expresin del rostro de Calzones, estaba segura de que el asistente del dragn an estaba vivo cuando le haban sacado el hgado. Ping sinti arcadas, pero su estmago estaba vaco, y no pudo echar nada salvo un hilo de bilis amarilla. Kai expresaba un lamento con un agudo sonido; era un sonido de dolor, terror y desolacin. Ping intent alzarse. Unos discos de metal con pas afiladas volaron hacia ella dando vueltas por el aire. Las pas no acertaron a dar en su carne, pero clavaron las mangas de su vestido al suelo, de manera que no pudo ponerse en pie. Entonces su furia se convirti en miedo y su poder se extingui como una llama entre sus dedos. El nigromante, que tena la aguja enhebrada en la mano, se alej de Ping de manera que la nia no pudo ver qu estaba haciendo. Escuch que grua de dolor y esper haberlo herido. Tena que volver a concentrar su qi mientras l estaba distrado, reunir cada shu de fuerza y poder en su interior. Tir de su brazo izquierdo para alzarlo del suelo y desgarr la manga del vestido. A continuacin, arranc los discos con pas que la clavaban al suelo. Se levant. Nunca antes haba sentido tanta furia. Envi entonces un fuerte rayo de qi, mucho ms potente que cualquier otro que hubiese podido concentrar con anterioridad. El nigromante se tambale cuando lo golpe; sin embargo, cuando se volvi hacia Ping, un sonido como de una corteza resquebrajndose sali de su boca. Se estaba riendo. Un rayo tras otro salan disparados del brazo de Ping, pero eran intiles. Slo unos pocos minutos antes, el nigromante haba tenido que recurrir a atacarla con un caldero de bronce y utilizar discos con pas para derrotarla; pero ahora haba cambiado: el poder irradiaba de l como el calor de una hoguera ardiendo.

~183~

Carole Wilkinson prpura


Ping alz la mano otra vez.

El jardn del dragn

Sigue intentndolo, sigue. El nigromante rea mientras avanzaba hacia la nia, con el cuchillo de nuevo en su mano. No podrs doblar ni mi dedo meique. De todos modos, Ping no cej. l absorba su fuerza antes de que pudiese ser capaz de concentrarla. La nia no lograba reunir ni un solo rayo qi. El nico ojo del nigromante la mir fijamente. Ella apart la vista. Tena que evitar su mirada. Era preciso escapar o acabara como el infortunado asistente del dragn, y no podra ayudar a Kai si estaba muerta. Utiliz la poca fuerza que le quedaba para correr hacia la puerta y no mir hacia atrs. Baj corriendo por los pasadizos, subi escaleras, dio la vuelta, todo ello con la vana esperanza de que podra dejar atrs al nigromante. Se encontr que haba llegado ante los aposentos privados del emperador. Nadie poda entrar si Liu Che no lo autorizaba, pero sus habitaciones estaban casi en lo alto de la colina Ming Yang. No haba ningn otro lugar adonde ir. Ping entr con la ligera esperanza de que el emperador estuviese all y la ayudase. Las celosas de las puertas que conducan al balcn se hallaban cerradas. El cielo estaba encapotado. Los dibujos en forma de loto que iluminaban las esteras slo eran un esbozo grisceo. Tampoco haba lmparas encendidas y los muebles estaban cubiertos con telas. El sentimiento de terror la golpe con tanta dureza que la hizo trastabillar y caer. Cualquier rastro de esperanza que le quedara se desvaneci. Ping se dio la vuelta. El nigromante estaba de pie ante la puerta con la boca torcida en una sonrisa que nada tena que ver con la alegra o la felicidad. La nia tembl. El nico ojo del hombre le lanzaba destellos, la traspas y penetr en su interior como una daga. Ping no poda apartar su mirada; se asom al interior de su malvada alma y lo que vio la asust profundamente. El ojo del nigromante se apart de ella, pero Ping an no poda levantarse. Lo nico que vea eran las tablas de madera aplastadas contra su rostro. El nigromante segua riendo, saboreando su victoria. La nia alz el cuchillo delante de l. Mientras Ping miraba fijamente el oscuro entarimado, algo apareci por uno de los agujeros de los nudos de las tablas. Estaba tan cerca que no poda ver bien qu era. Al poco reconoci una temblorosa nariz rosada, acompaada de un montn de bigotes, y luego dos brillantes ojos azules y dos orejas; a una de ellas le faltaba un trozo. Hua se haba recuperado y la haba encontrado. De alguna manera se las apa para introducirse por el agujero. La visin de la rata la ayud a recuperar un poco de fuerza, pero slo un poco, como una gota de agua en un cubo vaco. El nigromante, mientras tanto, paseaba por la habitacin, sin ninguna prisa. Se arrodill delante de Ping y sostuvo la hoja del cuchillo contra el vientre de ella. Una lmpara apagada era lo nico que la nia tena al

~184~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

alcance de la mano para poderla utilizar como arma. La agarr y golpe al hombre en la cabeza con todas sus fuerzas. El aceite se derram dentro de su ojo y sobre su capa. El nigromante blandi el cuchillo hacia Ping a ciegas, y ella aprovech para echarse a un lado rodando; aun as, sinti un dolor ardiente cuando el arma le hizo un corte en el brazo derecho. Se produjo un destello, seguido al cabo de un momento por otro. Hua estaba lanzando sus bolas de fuego. La capa del nigromante de repente se incendi. ste dej escapar un aullido de dolor y temor cuando las llamas lamieron su rostro. Luch para abrir el broche de la capa. A Ping, sus terribles gritos le sonaron a msica. El nigromante lanz la capa envuelta en llamas a un lado, pero stas se extendieron a un almohadn y luego a una alfombra. El fuego atraves a toda velocidad las esteras de bamb, ms rpido que un caballo al galope, y se recrudeci. Ahora estaba entre Ping y el nigromante. La nia sinti una oleada de alivio: gracias al fuego, el nigromante no poda alcanzarla; sin embargo, el fuego tambin le cortaba el paso a cualquier oportunidad de escapar. Entre el humo y las llamas, Ping vio que el hombre se daba la vuelta y abandonaba la habitacin. Ping sali corriendo al balcn con el calor de las llamas rozndole la nuca. Las lenguas de fuego ya estaban subiendo por las celosas de las puertas. Mir a su alrededor frenticamente: no tena escapatoria. Tras ella arda un incendio rugiente, delante haba una cada de cuatro chang hacia el patio que haba debajo. Hua trep por la espalda de su vestido. Ella s saba qu era lo que tena que hacer. Sin ms opcin, salt sobre la balaustrada escarlata. Ping cay de cabeza. Por encima de la rfaga del aire oy un repiqueteo. Era el rumor del agua de la cascada que caa colina abajo y desembocaba en un estanque a sus pies. Sinti un arrebato de alegra. El estanque tal vez detendra su cada. Mir hacia abajo, pero su alivio se convirti en pnico, pues el estanque no quedaba justo debajo de ella. Chocara contra el suelo y se rompera el cuello. Cerr los ojos. Entonces algo la golpe; no era tan duro como el suelo, aunque un intenso dolor impact contra su pecho. Haba cado entre las ramas de un sauce. stas no se rompieron y se doblaron bajo su peso. Al darse cuenta, Ping extendi los brazos e intent sujetarse a cuantas ramas que se inclinaban hacia el suelo pudo. Si bien stas escapaban a su abrazo, tambin reducan la velocidad de su cada. Se sujet con fuerza a una rama resistente que qued a su alcance. sta no se parti, sino que se flexion como un trozo de cuerda y soport el peso de Ping. La nia utiliz el impulso de su cada para balancearse sobre el estanque y luego se solt de la rama. El golpe contra el agua tambin fue doloroso, pero estaba ms preocupada por no ahogarse. Sacudi los brazos y las piernas para intentar mantener la cabeza fuera del agua. No obstante sus esfuerzos, se sumergi hasta chocar contra el fondo del estanque resbaladizo y lleno de algas. Ping se oblig a no dejarse llevar por el pnico. Record cmo haba flotado a travs de las verdes aguas del pozo con Kai, de modo que se

~185~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

impuls dando una patada contra el fondo y empez a mover las piernas con fuerza. Cuando sali a la superficie, trat de sujetarse a una roca que surga del agua con una forma extraa. Hua nad hacia ella. Ping tom aire y luego avanz entre chapuzones hacia el borde del estanque. La nia sali arrastrndose de las aguas del estanque y vio en la superficie manchas de sangre. Rasg un trozo de manga del vestido y se vend el brazo lo mejor que pudo con una mano, tratando de ignorar el dolor. Recogi a Hua y la meti entre los pliegues de sus ropas. A lo lejos, en lo ms alto, el incendio iluminaba el cielo nocturno. Las llamas anaranjadas estaban envolviendo las balaustradas del balcn del emperador. Ella haba conseguido escapar del nigromante, pero Kai an estaba dentro de la mansin en llamas.

~186~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Aguas turbias

Ping se aovill y trat de no pensar en el horrible y sombro mundo que la rodeaba y en su fracaso.

El dolor que Ping senta en el pecho le dificultaba correr. Saba un poco sobre la disposicin de los huesos en un cuerpo por haber destripado cabras para el amo Lan. Lo ms seguro era que una de sus costillas se hubiese roto en la cada. Mientras avanzaba trastabillando hacia los edificios ms bajos de la residencia Ming Yang, sus pies parecan moverse a cmara lenta. Una lluvia de chispas cay desde el incendio que se extenda con avidez en lo alto. Los dems edificios tambin haban empezado a arder. Si los sirvientes y los guardias imperiales hubiesen estado all, habran podido controlar el fuego. Pero las llamas avanzaban sin control hacia las cocinas, hasta los aposentos de la princesa. Fuera a donde fuese, el fuego la persegua. No poda acercarse al saln del Pacfico Retiro. Toda la mansin, cada edificio, cada pabelln, cada mueble estaba hecho de madera. Como un monstruo voraz, el fuego devoraba todo lo que encontraba en su camino. Nada iba a detenerlo. La mente de Ping estaba sumida en un caos de imgenes de pesadilla: del asistente del dragn asesinado; del rostro burln del nigromante; de los edificios en llamas; de Kai sin fuerzas y sangrando. No poda encontrar la frgil hebra que la una con el dragn; su segunda visin buscaba a ciegas, pero no encontraba nada. Ping introdujo la mano en la bolsa para tocar el fragmento de la piedra del dragn. No estaba all. Su bolsa de seda estaba desgarrada, probablemente por las ramas de los sauces, y el fragmento haba cado. La perda justo ahora, cuando acababa de comprender su poder para ayudarla a concentrar su mente. Tena que haber conservado la resistente bolsa de piel que siempre haba llevado desde que estuvo en Huangling en lugar de aceptar la delicada bolsa de seda. Era otra equivocacin ms a aadir a la larga lista de errores que haba cometido. La desesperacin la envolvi como una negra mortaja.

~187~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ping no tena poder sobre los cinco elementos. No poda combatir el fuego. Lo nico que poda hacer era ver cmo arda toda la residencia. El humo haca que le escociesen los ojos, y las lgrimas rodaban por sus mejillas. La luz del alba dej al descubierto un paisaje desolador. Los aposentos imperiales estaban reducidos a ruinas ennegrecidas. Las llamas an envolvan los edificios ms bajos y se enroscaban alrededor de ellos. Los rboles estaban desnudos, excepto por unas pocas hojas abrasadas. Las hojas de loto que flotaban sobre los estanques tambin se haban marchitado. El humo de los edificios en llamas haba ajado las flores. Poco antes, Ping haba deseado que el nigromante perdiese la vida all dentro y tuviese una muerte horrible; ahora rogaba para que hubiese escapado del incendio. Slo as Kai podra haber sobrevivido. Ping se arrastr a travs el espeso y negro humo que amenazaba con asfixiarla, igual que haba hecho con todo lo que creca en el jardn. Baj por la colina Ming Yang y pas por la villa de los ltimos Das de Primavera, hasta que se encontr en las riberas del ro Amarillo. ste segua su curso a toda velocidad, impaciente por llegar al mar y ajeno a la devastada residencia o a su desolacin. Sus aguas turbias eran tan impenetrables como siempre; se extendan hasta donde le alcanzaba la vista y no daban a Ping ninguna pista de lo que ocultaba bajo la superficie. Bebi un poco del agua amarillenta e intent limpiarse los ojos de humo. Agachada en la orilla del ro, procur no pensar en los horrores de la noche, pero no fue capaz. Calzones haba muerto. La residencia imperial estaba destruida. El nigromante la haba vencido. Luego estaba lo ms importante; lo que estaba intentando ahuyentar de su mente porque le era insoportable. No puedo sentir el hilo que me une a Kai dijo a Hua. No poda fiarse de su segunda visin, pues sta iba y vena como una llama que flameara bajo la brisa. No saba cmo controlarla. Experimentaba sensaciones, pero desconoca su significado. Era como intentar vislumbrar algo entre las aguas turbias del ro. Lo nico que quera era sentir la conexin entre ella y Kai, pero no estaba all. Hua se arrastr hacia los pliegues de su vestido. Ping se aovill y trat de no pensar en el horrible y sombro mundo que la rodeaba y en su fracaso.

La he encontrado dijo una voz. Ping abri los ojos. La brisa haba dispersado un poco el humo. No saba cunto tiempo haba estado all. Un guardia imperial la estaba mirando. Se escucharon pasos, y otros guardias llegaron por el camino. El ministro Ji estaba entre ellos. Te he estado buscando durante ms de una hora dijo, enojado. Cmo sabas que yo haba regresado a la residencia Ming Yang? El ministro no contest y dio la vuelta para alejarse.

~188~

Carole Wilkinson prpura


Sgueme orden.

El jardn del dragn

Su tranquilidad sac de quicio a Ping. Quera ponerse en pie y sacudirlo, pero no le quedaban fuerzas. En lugar de eso, sujet al ministro por el bajo del vestido. He perdido a Kai solloz. Esta vez las lgrimas no eran a causa del humo. El ministro Ji sacudi las manos de la nia de su vestido como si fuesen un par de araas. Tu afliccin es del todo innecesaria dijo. El dragn imperial est con el emperador. Tengo instrucciones de llevarte ante l. Ping no poda creer lo que estaba oyendo. Pero yo lo vi. Ping trat de pensar cundo haba sido. Le parecan das, sin embargo, a buen seguro slo haban transcurrido unas cuantas horas. Kai estaba dbil y sangraba. El nigromante lo haba capturado dijo el ministro. El emperador no me ha dado instrucciones para que me quede aqu plantado discutiendo esto contigo. Dio la vuelta en redondo y se alej por el camino a grandes zancadas. Ping lo sigui. El ministro Ji pareca totalmente despreocupado por la residencia en ruinas. La residencia Ming Yang se ha incendiado dijo la nia. Necesitaba que el ministro le confirmase que no se haba vuelto loca, que no haba imaginado el incendio. Es una gran desgracia convino el ministro Ji. Su reconstruccin es un gasto que el imperio tendr que soportar. El ministro caminaba ahora tranquilamente y sin prisa, alejndose de la colina Ming Yang. Ping intent reorganizar en su cabeza los acontecimientos sucedidos hasta el momento y darles algn sentido. Cmo saba el ministro Ji que ella haba regresado a la residencia Ming Yang? Quin haba rescatado a Kai? Era como intentar unir los trozos de dos jarrones rotos que estaban mezclados. Nada encajaba. Nada tena sentido. Llegaron a un pequeo brazo del ro donde haba un barco amarrado, separado de la turbulencia de las aguas. Adonde me llevas? pregunt Ping. El ministro no respondi y subi por la pasarela. Ping lo sigui. El barco era ms pequeo que el que los haba transportado a ella y a Danzi en su descenso por el ro Amarillo. Pero tena un equipo de diez remeros que no vestan ms que unos pantalones cortos. La piel de sus musculosos brazos era tersa y brillante. Con tantos remeros, Ping pens que deban de haber remontado el ro contracorriente. El ministro Ji se

~189~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

sent en el centro del bote y arregl su vestido. Ping se dej caer a su lado, al tiempo que Hua se remova dentro de los pliegues de su vestido. Un barquero desat la embarcacin y la empuj hacia la fuerte corriente. Cuando dio la orden, los remeros introdujeron sus remos dentro del agua y empezaron a bogar con todas sus fuerzas. No remaban ro arriba contracorriente y tampoco dejaban que el ro arrastrase el barco. Remaban a travs del ro, para cruzarlo. Flexionaban sus msculos cada vez que sumergan los remos dentro del agua amarilla una y otra vez, mientras entonaban una cancin para ayudar a mantener el ritmo de los golpes de remo. La embarcacin atravesaba el gran ro despacio pero, al mismo tiempo, Ping notaba que la corriente los empujaba ro abajo. El ro deba de tener por lo menos cuatro li de ancho. A medida que se acercaban a la ribera opuesta, la nia empez a ver matorrales de bamb. Las caas de bamb crecan directamente en la orilla del agua. Se alzaban hacia el cielo gris, y sus extremos ms tiernos se doblaban hacia delante y hacia atrs a merced del viento, como si no se decidiesen adonde ir. Ping vio que no haba edificios entre el bamb, ni ningn muelle al que el barco pudiese dirigirse. Mientras, la corriente los empujaba cada vez ms ro abajo. Si estaban vadeando las aguas hacia un muelle en la ribera opuesta pasaran de largo, pero ni el ministro Ji ni los remeros parecan preocupados. El ritmo de los remos sumergindose en el agua no vari ni un instante. La orilla opuesta ahora slo estaba a unos pocos chang. Algo grande y oscuro se ergua ante su vista: era la barcaza imperial. Ping, de pronto, tuvo seales de Kai. Si bien era una presencia muy dbil, de nuevo pudo sentirlo. Sus esperanzas renacieron: el pequeo dragn estaba cerca. Los remeros sumergan los remos dentro del agua de manera sincronizada. Otros diez ms cinco golpes de remo los llevaran hasta el muelle donde la barcaza imperial estaba amarrada. Los dos lados del amarradero a ambos lados del ro haban sido construidos para controlar el empuje de la corriente y la fuerza de los remeros. La barcaza todava era negra y no haba sido repintada de amarillo, el nuevo color imperial. Los porteadores estaban muy ocupados descargando arcones y cestas de la barcaza para amontonarlos en el muelle, donde una carretera ancha conduca hacia el norte. Algunos de los arcones eran familiares a Ping. Sigui al ministro Ji, que suba por la pasarela; las piernas le temblaban por la fatiga y la impaciencia. En la cubierta de la barcaza del emperador haba una multitud de ministros, guardias y criados. Liu Che estaba sentado en un trono que haban dispuesto en la cubierta. Haba adelgazado tanto que el vestido le colgaba. Se haba sentado con el taln de un zapato bordado en oro descansando sobre la otra rodilla como si nada excepcional hubiese sucedido. Kai estaba en un almohadn de satn, al lado del emperador. Alz la cabeza como si le costase un gran esfuerzo. Ping dijo el dragn.

~190~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La nia se sinti tan aliviada al volver a verlo que ya no le import nada de lo que le haba sucedido hasta entonces. El ministro Ji se inclin ante el emperador y ocup su lugar junto a los dems ministros imperiales. Ping intent acercarse al dragn, pero los guardias le impidieron el paso. Ests bien, Kai? La nia habl al dragn con la mente. Kai bien. Sus sonidos aflautados eran dbiles. Dong Fang Suo estaba de rodillas ante el emperador. Quedas desposedo de tu cargo como mago imperial anunci el emperador. Ping se anim un poco. Al parecer, no tena que contar a Liu Che la traicin de Dong Fang Suo. l ya estaba al corriente. El viejo mago se postr ante el emperador como un perro apaleado. Su rostro pareca tan ajado como su vestido. Ping lo mir con aire triunfal. Al fin podra descansar. El emperador se ocupara de todo. La nia se inclin ante Liu Che. Dong Fang Suo me dej morir, su majestad imperial dijo. Fui aplastada por una gran roca, y no fue un accidente. El mago est aliado con el nigromante. Silencio! orden con voz firme el ministro Ji. El emperador no te ha dado permiso para hablar. Los guardias obligaron a Ping a ponerse de rodillas y empujaron su cabeza hasta hacerle tocar la cubierta. La nia esperaba que Liu Che dijese al ministro que ella poda hablar, pero el emperador no abri la boca. La nia gir la cabeza para poder verlo: sus ojos eran tan fros como piedras bruidas y su boca formaba una delgada lnea recta. Sus mejillas hundidas lo hacan parecer mayor y ms siniestro. Yo tampoco estoy demasiado contento con Dong Fang Suo dijo el emperador. Le orden que se asegurase de que habas muerto. Ping pens que haba entendido mal. Ya he nombrado un nuevo mago imperial. Liu Che hizo un gesto con la mano. El terror apag la ira que Ping senta. Era como si todas las cosas bellas que haba en el imperio hubiesen dejado de existir. Movi la cabeza en la otra direccin. El nigromante estaba subiendo la escalera desde la cubierta inferior de la barcaza. Vesta una imponente capa negra tejida con motivos rojos. Bajo sta, la nia vislumbr el chaleco de jade. El nigromante se cubra la cabeza con un tocado imperial. Tena una quemadura en carne viva en un lado de la cara. Ping se abalanz sobre l para estrangularlo o para sacarle el ojo que le quedaba por todo lo que haba hecho a Kai. Cuatro guardias imperiales la sujetaron y la hicieron retroceder. El nigromante se sent en una silla de madera tallada.

~191~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Qu est haciendo l aqu? No sabes lo que ha hecho! Ping intent zafarse de los guardias. l asesin al asistente del dragn y ha tratado de matarme. Ha herido a Kai. El nigromante segua mis rdenes dijo el emperador, con una voz tan fra y seca como carmbanos de hielo. Pero lo capturaste; yo lo vi encadenado. El emperador se ech a rer. Una pequea actuacin expresamente para ti, Ping. Para que dejases de meter las narices donde se supona que no debas. El cerebro de la nia dej de buscar algn sentido en aquel mundo ilgico. Una lnea de hormigas cruzaba la cubierta de la barcaza. Las observ mientras se apresuraban una tras otra. He nombrado mdicos para que se ocupen de controlar la salud del dragn dijo el emperador, tranquilamente. Estn diseando una dieta especial para restaurar la sangre, de manera que pueda ser sangrado sin que peligre su vida. Una expresin desdeosa desfigur el hermoso rostro de Liu Che, mientras se alisaba una arruga del vestido amarillo. Cuando cay la torre Para Alcanzar el Cielo, supe que haba un desorden en el universo. No era necesario que mis videntes me dijesen que el Cielo estaba descontento con algn aspecto de mi reinado. Pero como nadie saba decirme qu era, tuve que descubrir la verdad por m mismo. Liu Che mir a Ping como si ella fuese tan insignificante como las hormigas. Eres t, Ping. T eres lo que ha alterado el orden del universo. T has ofendido al Cielo. Yo? Nunca ha habido una guardiana del dragn continu el emperador . Va contra las leyes de la naturaleza. No hay ninguna profeca en los libros de bamb, ningn augurio predijo tal acontecimiento antinatural. Ping mir a Kai, exhausto y herido, sin fuerzas ni para ponerse en pie. Sus lgrimas se secaron. Los sentimientos de desolacin y traicin que la haban embargado fueron sustituidos por la rabia. Eso no es verdad protest. Danzi crea que yo era su guardiana del dragn. l me escogi para cuidar de Kai. Realmente crees que voy a confiar en la palabra de un dragn senil contra el consejo de mis ministros y la sabidura contenida en los libros de bamb, que han pasado de mano en mano durante generaciones? dijo el emperador. Las cosechas de cereales merman, las mariposas de los gusanos de seda ya no ponen huevos, hay inundaciones en el sur. Y todo es por tu culpa, Ping.

~192~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La nia estaba demasiado atnita para hablar. Nadie tena derecho a faltar al respeto a Danzi. Ni siquiera el emperador. Ping apart a los guardias a un lado para situarse frente a Liu Che y mirarlo fijamente a los ojos. No soy yo quien ha alterado la armona del universo! grit Ping. El emperador se alz. Desde que ocupaste el cargo de guardiana del dragn, las cosas han ido de mal en peor dijo. El viejo dragn escap. Mi padre fue vctima de una enfermedad fatal. La torre Para Alcanzar el Cielo cay. Saba que tena que restaurar el equilibrio del universo, pero no poda dejar al dragn sin un guardin. T me ayudaste a solucionar ese problema, Ping, cuando sugeriste la idea de buscar otro guardin del dragn. Tan pronto me llegaron noticias de que haban encontrado a un chico orden tu ejecucin. Es tu obsesin lo que ha alterado la armona del universo! grit la nia. Le importaba un comino que Liu Che fuese el hijo del Cielo. Al principio slo queras permanecer joven! Luego quisiste vivir mil aos! Ahora quieres ser inmortal! T eres el que ha ofendido al Cielo! La cara demacrada del emperador estaba ahora roja de rabia, y sus ojos, llenos de odio. Dio un paso hacia Ping. La nia se estremeci al pensar que iba a golpearla, pero en lugar de eso, Liu Che alarg la mano para asir con un fuerte tiron el sello que colgaba de la cintura de Ping. La cinta se rompi. El emperador mir el sello desconchado y mugriento que tena en la mano. Ya no tienes derecho a llevar este sello dijo. He hecho otro nombramiento: el nuevo guardin imperial del dragn. Los ministros se hicieron a un lado, y una pequea silueta avanz nerviosamente hacia el emperador. Era Jun. En lugar de los harapos que vesta cuando Ping lo conoci, ahora luca un traje verde plido. El emperador dio el sello a Jun, quien lo tom con manos temblorosas; a punto estuvo de dejarlo caer. Luego se inclin. Te servir bien, majestad imperial dijo Jun. El nio ocup su lugar al lado de Kai y descans su mano sobre la espalda escamosa del dragn. Tena algo en la otra mano. Algo plano y redondo que capt la luz del sol. Era el espejo del guardin del dragn. Kai se acerc ms a Jun. Nio es amigo de Kai dijo el dragn, con alegres sonidos aflautados . Fatso tiene plan para Ping. Kai ayuda a Fatso. Las palabras del pequeo dragn abrasaron el corazn de Ping como si fuesen carbones al rojo vivo. Le fallaron las piernas y se dej caer de rodillas. Ahora el orden ha sido restaurado en el universo anunci el emperador.

~193~

Carole Wilkinson prpura


Pero el nigromante... tartamude Ping.

El jardn del dragn

El nigromante comprende que deben darse pasos poco usuales para alcanzar grandes cosas. El Consejo de Longevidad estaba perdiendo el tiempo, quejndose por los ingredientes como mujeres en una cocina, igual que hicieron los cientficos. Cuando me enter de la existencia del nigromante, supe que tena que estar a mi servicio. Tengo que darte las gracias por ello, Ping dijo el emperador. Al final no tuve que buscar al nigromante, ya que l se present ante m con una oferta. El nigromante baj la vista y mir a Dong Fang Suo, que an estaba acuclillado en cubierta. T eres dbil, Dong. T y tu Consejo de Longevidad slo ofrecisteis al emperador una larga vida, mientras que yo le garantizo la inmortalidad. l ha sangrado a Kai dijo Ping, pero incluso su voz haba perdido la fuerza. Por esa razn tengo que reemplazarte dijo con desdn el emperador . Tu primera lealtad debera haber sido hacia m y no hacia el dragn. El nigromante desangr al dragn siguiendo mis rdenes. A Ping la cabeza le daba vueltas. No poda creer lo que estaba escuchando. La voz del emperador demostraba su progresiva impaciencia. Kai no es slo un animal domstico consentido para entretener a la corte. Su propsito es servir al emperador. Si t fueses realmente el guardin imperial del dragn, Ping, te habras dado cuenta hace ya mucho tiempo de que la sangre de los dragones es el ingrediente clave para el elixir de la inmortalidad. Kai ser reverenciado como el ltimo dragn imperial. Vivir rodeado de lujos durante miles y miles de aos a mi servicio, y me dar su sangre. sa es su obligacin como dragn imperial. No puedes hacerlo musit Ping. No est bien. Liu Che movi su mano como si apartase una mosca. No tengo que justificar mis acciones ante una nia esclava. El nigromante dice que para asegurar que el Cielo perdone mi error de haberte nombrado guardiana del dragn debes ser sacrificada. Los ojos de Liu Che brillaban con una especie de locura. Ping no vio ni rastro del que, en un tiempo, haba sido su amigo. El lazo de amistad que haba entre ellos siempre haba sido algo muy frgil, desgastado desde haca mucho, y aunque luego se reforzase, Ping se daba cuenta ahora de que nada de lo que ella pudiese decir cerrara la brecha que se haba abierto entre ellos. El emperador estaba dispuesto a arriesgar la vida de Kai, a hacerlo sufrir dolor durante siglos en su locura de la bsqueda de la inmortalidad. Ping se dijo que Liu Che nunca podra volver a ser su amigo. Dong Fang Suo la estaba mirando; sus cejas peludas se movan arriba y abajo de manera alternativa. Tambin su boca se mova. Ping no tena ni

~194~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

idea de lo que iba a decirle. Si lo que intentaba era disculparse con ella, ya era demasiado tarde. Un guardia la empuj por la espalda con una lanza. De pronto, se escuch el sonido de varias trompetas que repetan el mismo soniquete: la msica provena de la ribera del ro. Nadie a bordo pareci sorprenderse al escucharla. Las trompetas callaron para dar paso al sonido de los cascos de caballos. Seis jinetes cubiertos con tnicas de color azul y dorado montados en caballos negros llegaron al galope, bajando por la carretera norte. Cada hombre sostena una trompeta entre los labios. Hicieron sonar el soniquete otra vez. Soldados a pie los seguan. Banderines de color azul y dorado revoloteaban atados en los extremos de sus lanzas. Tras ellos haba hombres extranjeros de piel oscura; conducan extraas criaturas, ms grandes que los caballos, de cuello largo y curvado y con dos gibas en la espalda. Eran bestias feas que dejaban escapar gruidos desagradables. Ping nunca haba visto nada igual. Los soldados que estaban en la orilla del ro se separaron para dejar paso a otro hombre que iba montado a caballo. Tena unas seis veces diez aos, y su peinado alado era similar a los que llevaban los ministros imperiales. Su caballo luca un penacho azul sobre la testa. El hombre mir al emperador con rostro serio. Baj del caballo, sacudi el polvo de su tnica y avanz dando zancadas hacia la plataforma. El emperador se levant. Bienvenido, duque de Yan. Su majestad imperial dijo el duque sin inclinarse. El emperador pas por alto esta descortesa y se dirigi al ministro Ji. Di a la princesa Yangxin que el duque ha llegado. El ministro hizo una reverencia y desapareci bajo cubierta. Ping cay en la cuenta entonces de que las cestas y los arcones que estaban en el muelle eran los que haba visto en los aposentos de la princesa. Al cabo de un instante, apareci Yangxin. Su vestido estaba confeccionado con fino camo de la misma tonalidad de azul que las tnicas de los soldados del duque y ribeteado con oro. La princesa se cubra con un abrigo acolchado, y un pauelo ligero cubra su encantador pelo. An y las otras damas de compaa iban vestidas de forma parecida. Estoy lista para regresar con mi marido y suplicarle su perdn dijo la princesa con voz tranquila mientras se inclinaba ante el duque sin mirar una sola vez a Ping. Si puedes perdonar mis errores, mi seor continu , ser una esposa obediente. La cara seria del duque se suaviz cuando baj la vista hacia la coronilla de la cabeza de la princesa Yangxin. Tienes emperador. los documentos del tratado? pregunt el duque al

~195~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El ministro Ji envi a un sirviente a buscar una mesa. A continuacin, sac un rollo de una de sus mangas y se lo entreg. El duque ley el documento y alz el sello que llevaba colgando de su cintura. El ministro Ji sac un tarro de tinta de su otra manga. El duque sumergi su sello dentro de la tinta y lo presion sobre el rollo. El emperador y el duque se dedicaron una rgida inclinacin mutua. El ministro Ji grit una orden y los criados trajeron mesas de debajo de cubierta y las dispusieron para preparar un banquete. El emperador indic con un gesto al duque que se sentase a su lado y seal al nigromante que ocupase el otro. Los guardias arrastraron a Ping bajo cubierta, hacia una bodega llena de sacos de cereales y jarras de vino. Le ataron las manos y los pies y la dejaron all. Las palabras del emperador resonaban en la cabeza de la nia. El viejo emperador haba muerto poco despus de haber comido el adobo de dragn que ella haba ayudado a preparar. Danzi no haba sido feliz en Huangling, pero despus de que ella lo ayudase a escapar se puso tan enfermo y recibi tantas heridas que tuvo que abandonar el imperio y volar a la isla de la Bendicin. La torre Para Alcanzar el Cielo haba cado la misma noche que ella haba estado fisgoneando por los alrededores contra los deseos del emperador. Intent pensar en lo que podra haber hecho para que las cosas hubiesen sucedido de otra manera. Debera haber intentado navegar tras Danzi? Debera haberse quedado en Tai Shan? Debera haber bebido el roco de las estrellas y as poder vivir durante mil aos? Los sonidos de la msica y las voces llegaban hasta ella desde la cubierta. Los aromas del banquete penetraron en la bodega. Nadie le trajo ni comida ni agua. El tiempo transcurra como si lo arrastrasen los lentos pasos de una tortuga. El banquete dur hasta que la luz empez a desaparecer. Los sacos y las jarras se difuminaron y luego desaparecieron en la oscuridad. Los sonidos de movimientos en la cubierta cesaron gradualmente. Pas ms tiempo, y un haz de luz de luna plateada rept hacia las profundidades del casco. Ping escuch el rpido correteo de un roedor acompaado de chirridos. Se dio cuenta de que la rata ya no estaba en los pliegues de su vestido. Eres t, Hua? Se escuch ms ruido de pisadas de roedores. La luz lunar prestaba claridad suficiente para que Ping pudiese ver que haba varias ratas; eran de la medida normal, como las que vivan entre los pequeos y oscuros huecos de los maderos de la barcaza. Ninguna de ellas era Hua. La franja de luz de luna sigui su lento recorrido hacia ella como si estuviese determinada a iluminarla en toda su desolacin. Cuando la claridad alcanz su ajado y manchado vestido, vio el dbil brillo que provena de su bolsa. Apenas pudo alcanzarlo con sus entumecidas manos atadas. Sac algo del bolsillo interior de su bolsa. Era del tamao de una gran hoja pero ms gruesa, y con una superficie spera y rasposa. A la luz

~196~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

de la luna brillaba con una tonalidad verde plido. Se llev las manos al rostro de forma que pudiese olerla. Desprenda el suave aroma de las ciruelas demasiado maduras, mezclado con pescado en salmuera. Era la escama de dragn. El brazo le dola intensamente a causa de la herida de cuchillo que le haba causado el nigromante y senta un dolor agudo en el pecho. Era como si alguien estuviese pinchando sus piernas acalambradas con miles de agujas de coser. Qu pensara Danzi de ella si pudiese verla ahora? Haba fracasado por completo en el cuidado de su hijo. Ping empez a sentir sueo. Tal vez debera intentar liberarse? Debera estar ideando algn plan para rescatar a Kai? Simplemente, ya no saba qu hacer.

~197~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

El poder de cinco

El nigromante alz el cuchillo sobre Ping. La hoja lanz destellos que reflejaban la luz lunar. lunar

El dragn permaneca en un crculo de luz lunar. Brillaba, baado en el resplandor de la luna. Se dio la vuelta hacia ella y sus labios rojos sonrean. Danzi, t me dijiste que yo era la verdadera guardiana del dragn y no lo soy. Lo eres. Pero todo ha salido mal y ahora no tengo a nadie. No ests sola. S, lo estoy; me encuentro completamente sola. Incluso Hua me ha abandonado. El dragn movi lentamente la cabeza de un lado a otro. El mundo est formado por cinco elementos: la tierra, el agua, el fuego, el metal y la madera; hay cinco direcciones; cinco colores. Hay poder y fuerza en cinco. Ping alarg la mano para tocar al dragn. Sinti sus escamas bajo sus dedos. A pesar de que resplandecan brillantes de luz de luna, las senta duras y speras al roce, sin embargo, amaba su contacto. Eran tan reconfortantes como una alfombra de piel de cordero. Se encaram a lomos del dragn con facilidad, aunque sus manos estaban atadas. l esper hasta que estuvo bien sentada y sujeta a uno de sus cuernos antes de abrir sus alas y alzar el vuelo. El aire pasaba a toda velocidad, haciendo susurrar su pelo como las hojas mecidas por el viento. No pudo ver ms que el oscuro cielo tachonado de estrellas. Haba tantas que era imposible contarlas. El

~198~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

resplandeciente dragn estaba bajo ella. No tena que sostenerse. Ping se senta en calma. Hay mucha paz aqu arriba, Danzi dijo. Quiero seguir dejndome llevar sin rumbo por el cielo de la noche para siempre. Contigo. El Cielo decide cundo vivir y morir. El cielo negro se convirti en el color de una nube de tormenta, pero no caan gotas de lluvia, no se escuchaba el restallido del trueno. Las estrellas palidecan. El cielo era ahora del color de las alas de las palomas. No haba estrellas. Ya amaneca. Ping mir bajo ella: el dragn de luz de luna se desvaneca. El sol se alz por el horizonte, y la nia tuvo que protegerse los ojos de su resplandor. Ahora no haba nada slido bajo ella, nada excepto aire soleado. El dragn haba desaparecido. Pero Ping no cay. Sonri para s, mientras continuaba volando por el cielo, por s misma.

La luz se filtr por sus prpados, y la nia abri los ojos. No era el resplandor del sol lo que vea sino la luz de un quinqu. El nigromante estaba inclinado sobre ella. Pudo oler su hedor a vino, ajo y a la fetidez de la descomposicin. Levntate, esclava! Ping no senta las piernas; aunque sus tobillos no hubiesen estado atados tampoco habra podido moverse. El nigromante, impaciente, la alz por la parte de atrs de su vestido, se la ech al hombro y se la llev por la escalera que conduca a cubierta. An era de noche. Los soldados todava estaban haciendo guardia, pero no prestaron atencin cuando el nigromante se llev a Ping a tierra firme. Se haban alzado tiendas en la ribera del ro para albergar al duque y sus hombres. Las banderas ondeaban mecidas por el aire helado de la noche. Algunos de los soldados del duque estaban reunidos alrededor de una hoguera. Tampoco estaban interesados en los apuros de una insignificante nia. El nigromante pronto se cans de llevar a Ping a cuestas y la dej caer al suelo; luego la arrastr por el cuello del vestido. La nia senta todo el cuerpo paralizado, ningn miembro le responda. Slo poda mirar los retazos del cielo iluminado de estrellas, que apareca entre las nubes; no opuso resistencia a ser tratada como un saco de grano. El nigromante la arrastr hasta el interior de un bosque de bamb, zigzagueando a travs de las caas que golpeaban el cuerpo de Ping en su avance. Sin poderlo remediar, los afilados brotes tiernos de bamb arponeaban su carne. Se detuvo all donde las caas de bamb se alzaban hacia el nublado cielo nocturno formando un crculo perfecto alrededor de un claro. Clav dos estacas en el suelo. En aquel instante, apareci la luna llena entre las

~199~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

nubes. La piel del nigromante, a la luz de la luna, era de un color gris enfermizo. Dejaba entrever arrugas oscuras en su frente y alrededor de su nariz. Pareca un muerto viviente. Le at las manos por encima de la cabeza a una de las estacas y los pies en la otra. Ping estaba extendida en el suelo igual que un cerdo preparado para la matanza. El nigromante dej caer la capa que llevaba sobre sus hombros y el chaleco de jade que llevaba debajo qued al descubierto. Luego se desat esa prenda y tambin se la quit. Al hacerlo, desprendi un hedor de carne podrida. Se irgui delante de Ping, vestido slo con unos pantalones holgados. La nia se estremeci cuando vio su desnuda piel gris. El hombre alz el cuchillo con las dos manos de forma que ste apuntase al cielo. Cerr los ojos y murmur unas palabras en una extraa lengua. Era un hechizo o tal vez una plegaria, pero estaba claro para Ping que no a los ocho Inmortales del Cielo, sino a algn demonio en las peores regiones del infierno. La nia se acord de Calzones, el pobre asistente del dragn, y de la horrible cavidad que el nigromante haba abierto en su vientre. Fue consciente de lo que l iba a hacerle: tambin le sacara el hgado. Deba de ser un ritual que formaba parte de alguno de sus encantamientos. Extraamente, Ping no tena miedo. El sueo de Danzi la haba tranquilizado. Estaba recuperando la sensibilidad en los brazos y las piernas, aunque an no era capaz de tirar de las cuerdas. Pudo entrever cuatro marcas dibujadas en el estmago del nigromante: un haz de lneas rectas que nacan de su ombligo. Estaban dibujadas con sumo cuidado, guardando la misma distancia entre ellas, y de idntica longitud. Al principio, Ping pens que eran tatuajes, como las marcas que el brujo tena en la cara, pero la piel alrededor de stas estaba fruncida. Luego se dio cuenta de que eran heridas producidas por cortes practicados en su carne, dispuestos con cuidado y precisin. Uno estaba curado y ya era una cicatriz. Dos ms an seguan abiertos y estaban inflamados y purpreos, como si algn veneno bajo ellos intentase abrirse paso para salir. El cuarto era una herida en carne viva, de la que an brotaba sangre fresca, y cuyos bordes estaban cosidos con hilo de seda. Ping record la aguja de coser y la hebra de hilo que el nigromante tena en sus manos cuando estaba en la residencia Ming Yang. Igual que ella haba cosido el desgarrn en el ala de Danzi, el nigromante haba cosido un corte en su propia carne. En el vientre del hombre quedaba espacio para otra cicatriz que completara un dibujo de cinco puntas. Las palabras que dijo el dragn en sueos a Ping vinieron a su mente: El Cielo decide cundo vivir y morir. Si le haba llegado la hora de morir, estaba preparada. Danzi tambin haba dicho algo sobre el poder de cinco. No comprenda qu significaba y no saba cmo interpretarlo; las palabras del viejo dragn, a menudo, solan ser un misterio para ella. Al menos, no dara al nigromante la satisfaccin de verla morir en agona. Tena que incrementar su poder qi de manera que pudiese

~200~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

aguantar el dolor sin gritar. La luna llena apareci de nuevo entre las nubes. Ping inspir profundamente el aire bajo la luz de la luna. Tena bajos niveles de qi comparado con la luz del sol, pero eso era mejor que nada. Pens en Kai. El pequeo dragn era la nica criatura que no soportaba abandonar. Jun intentara llevar a cabo el trabajo de guardin del dragn, pero no haba conocido a Danzi. No tena los conocimientos que el viejo dragn le haba dado a ella. Empez a contar las hojas plateadas de bamb que la rodeaban. El nigromante hizo dar la vuelta al cuchillo que sostena entre las manos de manera que ahora apuntase hacia ella, an murmurando sus hechizos. Ping se imagin todas las cosas bellas y maravillosas que haba visto en su vida: Danzi volando a la luz de la luna, Tai Shan, Kai cuando era un recin nacido, el jardn del Dragn Prpura antes de convertirse en ruinas, el rostro sonriente de su hermanito. Su vida haba sido corta, pero excepcional. No deseaba cambiarla por la vida de alguien que hubiese llegado a viejo sin experimentar todas esas cosas. El nigromante alz el cuchillo sobre Ping. La hoja lanz destellos que reflejaban la luz lunar. En aquel instante, el silencio de la noche fue roto por voces que gritaban, el chasquido del metal entrechocando y un agudo silbido carente de meloda, como si alguien soplase con fuerza una flauta sin colocar los dedos sobre los agujeros. El nigromante baj el cuchillo y se dio la vuelta para ver de dnde provena el ruido. Unos destellos de luz aparecieron entre las caas de bamb. Brillantes bolas de llamas anaranjadas volaban en forma de arco por lo alto del claro. En otra direccin, un extrao brillo prpura se mova entre el bamb. El nigromante escudri entre la oscuridad. Quin va? exclam. No hubo respuesta alguna y el barullo continu. Una blanca niebla se arrastraba desde el bamb; la neblina avanz con rapidez hasta que ocup el claro. Sbitamente, el ruido ces. Durante un instante rein el silencio, y luego se escucharon otra vez los gritos y aullidos, un alarido y un chillido. Formas oscuras salieron a toda velocidad de entre las caas de bamb, atacando al nigromante desde detrs y por ambos lados. El suelo pareca hervir de pequeas sombras negras. A travs de la niebla, Ping vio la punta de una lanza, una espada, bolas de llamas y oy que el nigromante chillaba. El corazn de la nia se llen de esperanza. Alguien haba venido a rescatarla; sinti que recuperaba las fuerzas. No obstante, el nigromante bloque la lanza con su brazo, detuvo la espada con su cuchillo y las bolas de fuego no alcanzaron su objetivo. El nigromante pas la mano por el aire y la niebla se desvaneci. Se ech a rer cuando vio quines eran sus atacantes: Dong Fang Suo y Jun estaban despatarrados por el suelo, la mitad de la cola de Hua haba desaparecido. Kai estaba agachado entre las caas de bamb, pequeo y asustado, con una voluta de niebla adherida a la boca.

~201~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La esperanza de Ping se evapor tan rpidamente como la niebla. As que se era el poder de cinco al que se refera Danzi, pens: una nia con las manos atadas, un anciano, un nio, una rata y un pequeo dragn. El viejo Danzi no tena ni idea de lo poderoso que se haba vuelto el nigromante. Dong Fang Suo se levant. Toma mi hgado en vez del suyo dijo. Por qu iba a querer tu viejo y endeble hgado dijo con desprecio el nigromante, cuando puedo tener el hgado de una joven guardiana del dragn? Ping escuch que algo se mova con movimientos rpidos y breves alrededor de su cabeza. Notaba el roce de piel y bigotes en sus manos atadas. Las cuerdas alrededor de sus muecas empezaron a aflojarse. Las ratas estaban mordisquendolas. Las ltimas volutas de niebla las escondan del nigromante, pero Ping s las vea. Eran ratas normales y corrientes, igual que las que haba visto en la barcaza. Ella no merece morir dijo Dong Fang Suo. Tiene que morir. Haba un odio amargo en la voz del nigromante. Ella me rob la piedra del dragn. Me humill en Wucheng. Este poder que obtienes de los hgados de los muertos es slo efmero dijo Dong Fang Suo. Ahora las ratas estaban royendo las cuerdas que ataban los tobillos de Ping. Hay muchos montones ms de hgados en el imperio exclam con desdn el nigromante. Djalo estar, viejo, tus das han terminado. Conozco la fuente de tu poder dijo Dong Fang Suo. El hgado es la morada del alma eterna, el alma que vuela al Cielo cuando alguien muere. El viejo mago no estaba slo ganando tiempo para que las ratas pudiesen liberarla, Ping se dio cuenta de que estaba intentando comunicarle algo. Cuando cortas los hgados de hombres vivos y te los coses en tu propio cuerpo... empez a decir Dong Fang Suo. Ya he escuchado bastante tus monsergas lo ataj el nigromante. Se gir de pronto, alz su cuchillo otra vez y lo dej caer con fuerza contra Ping. Ella rod apartndose hacia un lado y la hoja se clav en el suelo, profundamente. Jun tena el espejo de bronce en su mano y lo inclin de manera que el rayo de blanca y brillante luz de luna destellase en el ojo del nigromante. Deslumbrado, ste se dio la vuelta para atacar al nio, pero Dong Fang Suo le hizo la zancadilla con la vara de la lanza. Acto seguido, Hua se encaram a la espalda del nigromante. El hombre solt un grito, dej caer el cuchillo y trat de quitarse la rata de encima. Hua salt con el lbulo de

~202~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

la oreja del nigromante entre sus afilados dientes amarillos. El nigromante se llev la mano a lo que le quedaba de oreja; la sangre le goteaba por los dedos. El nigromante se dio la vuelta y clav una mirada iracunda de su nico ojo en Jun. El nio qued paralizado, incapaz de moverse. Al instante, el nigromante alz la mano y arremeti contra Dong Fang Suo, quien sali volando por los aires como la hoja de un rbol. El anciano mago cay y choc contra el suelo con el ruido de un saco de huesos. El nigromante era ms fuerte que el poder de cinco. Ping saba que tendra que enfrentarse a l sola, pero necesitaba algo para protegerse de su increble poder. Vio el chaleco de jade a sus pies, lo recogi y se lo puso. El nigromante se dio la vuelta para enfrentarse a Ping. Crtale... balbuce Dong Fang Suo, al tiempo que trataba de ponerse de rodillas, corta las cicatrices. Ping recogi a toda prisa el cuchillo y lo sujet con fuerza. Enseguida comprendi qu era lo que deba hacer. El nigromante concentr su mirada en el cuchillo que Ping tena en la mano y ste se puso al rojo vivo, con lo cual la nia se vio obligada a dejarlo caer. Hierro dao a Kai profiri una vocecita en la cabeza de Ping. El pequeo dragn, an resplandeciente bajo la luz de la luna llena, estaba a sus pies. La nia dio un puntapi al cuchillo para alejarlo. No necesitas cuchillo. Tienes a Kai. Ping record cmo se haba cortado su propia carne para alimentar al dragn. Tena precisamente la herramienta que necesitaba. Mientras se agachaba para coger a Kai, el nigromante agarr el cuchillo ardiente y lo lanz en direccin a Ping. Dong Fang Suo lo vio y se lanz hacia delante para interponerse. El cuchillo al rojo vivo se clav en el pecho del anciano, que se desplom. Ping sujet la pata delantera izquierda del dragn. Corri hacia el nigromante y, con la ua ms larga de Kai, cort de arriba abajo una de las cicatrices curadas del vientre del nigromante. ste rugi de dolor y furia. De la herida brot sangre negra y pus a chorros. Un hedor ptrido impregn el aire. El nigromante, furioso, dirigi su poder hacia la nia. La hizo caer, pero la herida lo haba debilitado y el chaleco que llevaba Ping la protegi. El hombre recogi la espada de Jun y la balance hacia ella. Ping concentr su propio poder y apart el arma con un golpe. Las otras cicatrices, Ping dijo Dong Fang Suo, entrecortadamente. La nia cort otra cicatriz del vientre del nigromante, y luego otra. El hedor era insoportable. El hombre cay de rodillas, mientras pedazos de hgado podrido, de color verdoso, brotaban de los cortes y resbalaban hacia el suelo. Ping vio que se formaba el brillo en su ojo. Se agach para evitar su mirada, aprovech para agarrar un puado de arena y se lo lanz al

~203~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

rostro. Los brazos del nigromante arremetieron contra ella a ciegas y trat de apartarla, pero su poder se desvaneca y Ping tena fuerza suficiente para resistir. El aire alrededor del nigromante se distorsion cuando intent transformarse, pero no consigui hacerlo. La negra ua de la garra de Kai cort el hilo que sujetaba los bordes de la herida ms reciente. Un trozo de hgado fresco asom por el corte. Ping lo enganch con la ua del dragn y lo sac. El nigromante se desplom entonces y cay hacia delante, de rodillas, intentando apoyarse en el suelo con las manos. Una repentina y glida rfaga de viento sobrenatural empez a arremolinarse alrededor de Ping; polvo y restos de hojas se le metieron en los ojos. El viento no slo soplaba alrededor de ella, sino que tambin la atravesaba, helando su corazn. Un sonido parecido a un aullido de furia llen el aire. Dong Fang Suo estaba dbil pero an viva. Cava un agujero, Ping susurr. Rpido. Las almas a las que se ha negado un lugar en el Cielo se transforman en los ms iracundos fantasmas. Entierra los trozos de hgado. Ping deposit a Kai a una distancia segura; acto seguido excav un agujero y, tras meter como bien pudo los trozos oscuros de carne dentro, lo cubri. Dong Fang Suo murmur una oracin, con la que peda a las almas eternas de los fantasmas enfurecidos que encontrasen su camino al Cielo. El lamento desgarrador se fue apagando con una especie de suspiro de alivio hasta que desapareci por completo. El viento ces, pero el aire continuaba siendo helado. Ping no saba quines eran las otras tres vctimas del nigromante; aun as, rog para que tuviesen un viaje tranquilo hacia el Cielo. Las pesadas nubes cubrieron de extremo a extremo el cielo nocturno. Sin la luz de la luna, Kai ya no brillaba. Ping lo estrech entre sus brazos. Ests bien? l asinti. Fatso no bien dijo el pequeo dragn. Ping se inclin sobre el cuerpo destrozado del viejo mago. La sangre empapaba la parte delantera de su vestido. La nia lo mir a los ojos y supo que iba a morir. El nigromante an segua en el suelo a gatas, apoyado en las rodillas y las manos. Jun lo mir con asco. Tienes que matarlo. Siempre ser un malvado dijo. Ping neg con la cabeza. No. El Cielo decide cundo vivir y morir.

~204~

Carole Wilkinson prpura


Dong Fang Suo asinti apenas.

El jardn del dragn

Qu debemos hacer con l? pregunt Ping. Djalo dijo el mago imperial. Ha sellado su destino con sus propias manos. La carne podrida ha envenenado su cuerpo. Pronto morir sin vuestra intervencin. El nigromante se puso en pie tambalendose. Ahora Ping pudo ver que no era la luz lunar la responsable de la palidez griscea de su piel, sino que se era su color real. Desprenda un hedor a putrefaccin que flotaba por el aire a cada movimiento que haca. Cuando mir a Ping ya no haba brillo mgico en su nico ojo, que ahora tan slo reflejaba miedo y derrota. Se fue renqueando hacia el bosque de bamb, encorvado y destruido, como un viejo. Ping se agach junto a Dong Fang Suo. Est perdiendo su sangre vital dijo a Jun. Ve a ver si encuentras algo de musgo para detener la hemorragia. Jun corri hacia la oscuridad. No te preocupes por m susurr Dong Fang Suo. Ping tom su mano entre las suyas. Te juzgu mal dijo. Te culp de todo. Comet muchos errores. Tema perder mi cargo imperial si me opona al emperador y a su plan para conseguir la inmortalidad. No intent detenerlo cuando te quiso matar ni cuando empez a sangrar a Kai. Y no me sirvi de nada, porque l se volvi contra m. Jun se arrodill al lado de Ping y le alarg el musgo que haba recogido. Ella lo coloc sobre la herida. En la barcaza, escuch que el nigromante contaba al emperador que tena la intencin de cortarte el hgado susurr el anciano mago; Ping tuvo que inclinarse y acercarse para poder escucharlo. Tena que intentar arreglar las cosas. Jun quera ayudar. Ping se gir hacia Jun. Pens que queras ser guardin de los dragones. El nio movi de lado a lado la cabeza. No, despus de ver lo que el nigromante haba hecho a Kai dijo Jun . Yo saba que no poda derrotarlo, pero tena la esperanza de que t lo lograses, Ping. Y explicaste a Kai lo que estabais planeando? No. No puedo hablar a Kai con la mente como t haces. Jun baj la cabeza, no quera mirarla. Pero...

~205~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ment cuando dije que poda entenderlo. En el carruaje, hice ver que haba entendido lo que l deca. Mi madre se invent la historia de que yo tena segunda visin. Finalmente, Jun alz la vista y mir con timidez a Ping a travs del flequillo. Ni siquiera soy zurdo de nacimiento. Mis padres queran que yo ocupase el cargo de guardin de los dragones. Cuando era pequeo me ataban la mano derecha a la espalda para obligarme a usar la mano izquierda. No los culpes. Son pobres y tienen muchas hijas. Pero Kai saba que t eras un guardin de los dragones. Ping se gir hacia el dragn. Lo sabas, Kai, verdad? El dragn neg con la cabeza. Nio juega mejor que Ping. Y adems, tiene golosinas manifest. Golosinas? Jun sac algo de su manga. Abri la mano. Haba tres bayas rojas en su palma. Es un truco transmitido por mi tatarabuelo dijo Jun con la cabeza baja. Los dragones no pueden resistirse a estas bayas. Siempre vienen a ti si tienes algunas bajo la manga. Lo siento, Ping. Cuando Jun y yo hablamos sobre lo que podamos hacer, nos dimos cuenta de que Kai nos comprenda y quera ayudar. Hua tambin. Ping tuvo que inclinarse an ms sobre el anciano para orle. Dijimos a Kai que te contase cul era el plan. Lo interpret mal. Pens que todos os habais vuelto contra m, incluso Kai. Ping acarici al pequeo dragn. Estaba equivocada. Eres muy valiente. Fue idea tuya cortar las cicatrices con tus uas. Padre dijo usa uas. En sueo replic Kai. A Ping nunca se le habra ocurrido que Danzi tambin visitaba en sueos a Kai. Estaba preparado para marchar contigo, Ping, cualquiera que fuese el camino que hubieses escogido, pero ahora es imposible. La voz de Dong Fang Suo era imperceptible, cada vez le costaba ms respirar. Debera haber intentado detener al nigromante en el barranco de la Serpiente Enroscada en lugar de obedecer a ciegas las rdenes del emperador. Me has brindado ayuda cuando ms la necesitaba repuso Ping. Has dado tu vida para salvarme. Nunca olvidar tu participacin en el poder de cinco. Dong Fang Suo exhal su ltimo suspiro. Adis, Fatso dijo Kai.

~206~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ping cerr los ojos sin vida del anciano, quien haba muerto con una sonrisa en el rostro. A la nia le habra gustado saber alguna oracin para ayudar a guiar el alma del mago imperial al Cielo. Jun entreg el sello de guardin de los dragones a Ping. No lo quiero dijo ella. No soy la guardiana imperial del dragn, sino la guardiana de un dragn nacido en plena naturaleza, que vivir en libertad y no en cautividad. Puedes quedarte el sello, Jun, como recuerdo. Lo que s quiero es el espejo. El nio se lo entreg. Me llevar el cuerpo de Dong Fang Suo y dir al emperador que has derrotado al nigromante. Tal vez se d cuenta de que su plan para conseguir la inmortalidad no aporta ms que sufrimiento. Dile que el Cielo decide cundo vivir y morir dijo Ping. Jun asinti. Permanecer escondido cuanto me sea posible, para que te d tiempo a escapar. El nio alz el cuerpo del mago imperial. Jun era pequeo y esculido; sin embargo, como Ping pudo comprobar, tena una fuerza increble que nunca le habra atribuido. Sujet bien el cuerpo del anciano y luego march hacia el bamb. Adis, nio dijo Kai. Cada vez haba ms claridad en el cielo, aunque las tupidas nubes mantenan oculto el sol. Ping se sinti cansada y dbil. Mientras luchaba contra el nigromante haba olvidado sus heridas, pero ahora se daba cuenta de que le dola todo el cuerpo. Escuch agudos chillidos. Las ratas que haban rodo sus ataduras se haban reunido. Ping no comprenda por qu no regresaban a sus nidos, pero enseguida vio qu era lo que estaban esperando: esperaban a Hua. La nia alz al animalito y enterr el rostro en su suave y clida piel. Quera decirle que no se fuese, suplicarle que se quedara con ella y que la ayudase en la prxima etapa de su viaje. Pero no lo hizo. Danzi te envi para ayudarme dijo ella. Me has salvado la vida muchas veces, Hua. Ya has cumplido tu misin. Acto seguido, deposit con delicadeza a Hua en el suelo. No s cmo me las arreglar sin ti, pero debes vivir tu propia vida como una rata. Ve con ellas dijo Ping. Hua se alej corriendo y se uni a las otras ratas. Se dio la vuelta para mirar a Ping. Adis, vieja amiga se despidi la nia. Las ratas se alejaron a toda velocidad y Hua las sigui.

~207~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La tristeza estaba a punto de embargar a Ping, pero no tena tiempo de empezar a llorar la prdida de todos los que haba dejado en el camino. No an. Tena que decidir qu hacer a continuacin. Ping intent recordar todas las veces que haba soado con Danzi. Haba algo en sus mensajes que la ayudara a decidir adonde deba ir? Kai, en tus sueos, Danzi te ha dicho algo ms? Come gusanos dijo el dragn. Gusanos? Buenos para la vista. Algo ms? No muchos. Muchos gusanos hacen que Kai tire pedos. El pequeo dragn hizo tintineantes sonidos de flauta que levantaron el nimo a Ping. Era un placer escuchar los sonidos de un dragn contento de nuevo. Tambin dijo cinco. Cinco qu? Poder de cinco? No. Cinco boca abajo. Los sueos de Kai con el viejo dragn eran tan incomprensibles como los suyos. Kai alz la cabeza para que Ping pudiese rascarle bajo la barbilla. Pero si no te gusta que te haga cosquillas bajo la barbilla... Ahora s. Ella rasc al pequeo dragn, pero sus dedos quedaron frenados por cinco escamas. Bajo su barbilla tena cinco escamas invertidas, igual que su padre. Cinco escamas invertidas, cinco boca abajo. Eso es lo que l dijo? Kai asinti. Ping mir con ms atencin. Sus escamas invertidas eran mucho ms pequeas que las de Danzi. Hay algo tras ellas? Puede. Las escamas invertidas eran tan pequeas que Ping no habra podido poner un dedo tras ellas, pero vio que todas estaban un poco abultadas. Ensame lo que escondes tras tus escamas, Kai. No enseo. El pequeo dragn pareca culpable. Por favor, Kai; no me voy a enfadar, te lo prometo. El pequeo dragn introdujo dos dedos tras la primera de las escamas invertidas. Sac una oruga muerta y una yuyuba mordisqueada. Merienda dijo Kai.

~208~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Detrs de la segunda escama, Kai sac el colgante de jade que Wang Cao haba regalado a Ping. Pens que lo haba perdido! exclam Ping. Detrs de la tercera haba un pendiente de oro con la forma de una flor de loto. Bonito dijo Kai. Se lo robaste a la princesa? Eres un dragn malo. De detrs de la cuarta escama Kai extrajo una ua de dragn. Es de padre dijo Kai. Para sueos. Ping no estaba segura de lo que quera decir. Qu hay tras la ltima escama, Kai? pregunt la nia. Kai sac un trozo doblado de tela de seda cruda. Qu es esto? pregunt Ping. No lo s. La pusiste t aqu? Kai neg con la cabeza. Quin lo hizo pues? Rata. Hua? El pequeo dragn asinti. Pjaro rojo lo trajo por el mar de parte de padre. Con manos temblorosas, Ping cogi el pedazo de seda de las pequeas garras del dragn. Era un mensaje de Danzi. No un acertijo en sueos, sino algo tangible que ella poda sostener entre sus manos. La nia lo despleg. Bajo la luz creciente, lo examin con atencin. Estaba en blanco. Le dio la vuelta. El cuadrado de seda no tena ni una simple marca.

~209~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Un cuadro de seda

En el segundo ao del emperador Wu un nuevo guardin de los dragones aparecer. Ser rechazada, pero ella es la verdadera guardiana de los dragones.

La felicidad de Ping qued reducida a nada como un melocotn maduro al caer del rbol. Haca slo unos instantes tena el poder de cinco. Ella y sus amigos haban derrotado al nigromante usando los cinco elementos. Haba descifrado el sueo de Kai y encontrado un mensaje de Danzi. Su corazn se haba alegrado. Las cosas finalmente empezaban a ir bien. Pero su grupo de amigos se haba deshecho y el mensaje del viejo dragn haba resultado ser indescifrable. El melocotn de su felicidad se aplast y se convirti en pulpa. Ping no necesitaba un mago, un nio aorado de su hogar o un dragn para decrselo. Ella saba qu deba hacer. Tena que llevarse a Kai a un lugar donde nadie lo encontrase jams. El emperador enviara guardias a registrar todo el imperio en busca del pequeo dragn. En cuanto las noticias se difundiesen, la gente codiciosa no tardara en querer cazar a Kai para conseguir una recompensa o, an peor, para venderlo por su valor en oro. No importaba adonde se dirigiesen; si haba gente cerca de ellos, Kai nunca estara a salvo. La negligencia de los guardianes de los dragones incompetentes y los emperadores egostas se haban aliado para reducir el nmero de dragones a uno. Los humanos haban perdido su oportunidad de convivir con dragones. Ella y Kai tendran que deambular con sigilo por todo el imperio, ocultndose en los bosques, viajando de noche, hasta que encontrasen un lugar desrtico donde nadie pudiese molestarlos. De pronto, Ping se imagin las desoladas colinas alrededor del palacio Huangling. Era un lugar que nadie elegira para ir a vivir. Y al emperador nunca se le ocurrira buscarlos all. Ella y Kai podran sobrevivir comiendo lagartos y pjaros. Construira un refugio con ramas y haces de hierbas. Los inviernos seran

~210~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

fros y crudos; tendran que invernar como los animales. Sera una vida miserable, pero era el nico plan que poda pensar en aquel momento. Record lo que le dijo Danzi en su sueo: Los que no abandonan su lecho no siempre estn seguros. Ping intent buscar la seguridad: en Tai Shan, en la residencia Ming Yang, con su familia, pero el Cielo siempre la haba guiado de regreso a su verdadero camino. Se jur que nunca volvera a apartarse de l, si es que tan slo pudiese averiguar en qu direccin estaba ese camino. Ping quera llevarse a Kai lo ms lejos posible del emperador. De momento, se arriesgara a viajar de da porque aprovechara que el emperador y sus guardias estaran demasiado ocupados con la partida de la princesa Yangxin para reparar en ella o, al menos, eso esperaba. Tendrs que cambiar de forma durante el da, Kai dijo la nia. Qu forma quieres adoptar? El pequeo dragn se convirti en un cubo, luego en una maceta y, al cabo, se decidi por una cesta. Ping estaba dbil, pero tambin lo estaba Kai y lo cogi en brazos. A la nia le dola el pecho cada vez que respiraba. Su brazo izquierdo penda a un costado sin fuerzas. La herida que tena en un lado de la cabeza, provocada por la piedra del barranco, empez a sangrar de nuevo. Estaba dbil y exhausta. No saba si podra cargar con su propio peso y, menos an, con el del dragn. Las amenazadoras nubes cruzaban el cielo a ras de los campos. An era temprano, pero haba una gran actividad en la carretera norte cercana al ro. Se haba propagado la noticia de la llegada de la caravana de camellos del duque de Yan y la gente llegaba de las aldeas cercanas para ver a las extraas criaturas. Se haban alzado tenderetes a lo largo del muelle para vender comida y bebidas a los espectadores. Ping vigilaba, desde la proteccin que le ofreca el bosque de bamb, cmo los guardias imperiales alejaban a la multitud mientras los porteadores terminaban de cargar el equipaje de la princesa, amontonando sobre cada camello arcones, cestas y bolsas. Haba tambin dos palanquines que transportaran a la princesa Yangxin y a sus damas; estaban cubiertos de tapices para ocultar a las ocupantes. Nadie la estaba buscando, an. En el preciso momento que Ping sali a la carretera, la dama An lo hizo de una de las tiendas. Sus ojos se encontraron, pero la dama de honor apart la vista como si no hubiese visto a la nia y sigui con su labor. Ping no tena dinero, ni comida, ni siquiera una bolsa de agua. Haba perdido todas sus pertenencias, aparte de la escama del dragn y su espejo. Kai no le pregunt adonde iban. Ping pidi a un granjero que conduca un carromato cubierto si quera llevarla hasta la prxima ciudad. El hombre escudri a la mugrienta nia

~211~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

y se fij en su vestido destrozado y en la sangre que haba en lo que le quedaba de manga. Neg con la cabeza. Ping camin lentamente. Anhelaba encontrarse ms fuerte. Tema que, en cualquier momento, Kai se cansase de ser una cesta y adoptase su forma de dragn. Tan pronto como el emperador descubriese que la nia haba escapado con Kai, se promulgaran bandos ofreciendo una recompensa por su captura y pronto todo el mundo la buscara. Cada paso que daba la alejaba del emperador. Ping nunca habra imaginado que estara tan contenta de dejar atrs a Liu Che, feliz de no tener que verlo nunca ms. Llevaba el cuadrado de seda estrujado en la mano. Estaba furiosa con Danzi por haberle dado esperanzas. Por un momento pens que aprendera algo nuevo y valioso de l. Tir el cuadrado de seda a la carretera. Guarda seda! exclam una voz en la cabeza de Ping. Para qu? No sirve para nada dijo Ping. Un comerciante que empujaba una carreta pas por su lado, y una de sus ruedas pis el cuadrado de seda. La carreta se alej traqueteando con la seda pegada a la rueda. Kai de repente se convirti en una cabra. Ping lo solt de sus brazos y mir a su alrededor. Por fortuna, nadie haba visto la transformacin. Tienes que coger seda dijo Kai, y empez a correr tras el carro. No! Ping lo sujet por su cuello de cabra. El dragn forceje para alejarse de ella. Tienes que permanecer a mi lado, Kai dijo. Promteme que no te escapars. El pequeo dragn dej de forcejear. Prometido. Kai sigui con su forma de cabra. No haban avanzado ms que diez ms doce pasos, pero Ping ya tuvo que detenerse a tomar aliento. Se pregunt cunto ms podra andar sin comida o agua. Enseguida oy voces que gritaban: ya haban dado la alarma. Mir hacia atrs. Los guardias imperiales se estaban distribuyendo en grupos para formar partidas de bsqueda. Tirando de la cabra, Ping se agazap para ir a buscar la proteccin que le dara el bosquecillo de bamb, pero tampoco all estaba ms segura. Los guardias tambin se movan por el bosque de bamb, abrindose en abanico en todas direcciones. Ping se escondi tras un espeso grupo de bambes. No importa que matis a la nia grit una voz. Pero el dragn no debe sufrir ni un rasguo. Y recordad que puede transformarse. Puede ser un cubo, una jarra o un cucharn.

~212~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Un guardia pas por el lado de Ping a toda prisa. Introdujo su lanza entre las caas donde ella y Kai estaban escondidos. La punta fue a parar a menos de un palmo de la nariz de Kai. El pequeo dragn no dej escapar ni un sonido. Buen chico, Kai lo premi la nia. Ping oa guardias imperiales por todas partes: cortaban las caas con sus espadas; clavaban sus lanzas en las partes ms densas del bosque. Empez a pensar que tal vez la carretera era ms segura, al fin y al cabo. Iba a dar la vuelta para dirigirse hacia all, cuando una mano le tap la boca. Ping intent liberarse. No tienes por qu tener miedo dijo una amable voz tras ella. La nia dej de moverse. Reconoci la voz. Era la dama An. Ponte esto dijo. An se quit la capa azul y oro y el pauelo que llevaba en la cabeza. Debajo de la capa, la dama llevaba un vestido rojizo parecido al de Ping. La nia envolvi sus hombros con la capa y se puso el pauelo sobre el pelo. Di a Kai que se transforme en algo que puedas llevar dijo la dama An. Kai comprendi sus palabras y se transform en una cesta. Vienen ms guardias imperiales dijo la dama. Ve con la princesa Yangxin. Antes de que Ping tuviese oportunidad de decir ni una palabra, la dama empez a correr a travs del bosque de bamb, deslizndose por los estrechos espacios que dejaban las caas, a toda velocidad, como un animal asustado. Los guardias llegaron, aplastando todo a su paso. Ignoraron a la nia que vesta los colores del duque y que llevaba una cesta, y fueron tras la silueta que corra. Ping sali a la carretera otra vez, contenta de que la capa y el pauelo la ocultasen. Haba guardias por todas partes, registrando todos los carromatos, pinchando y golpeando todos los cubos y jarras. Ella se dirigi hacia los palanquines y los camellos que estaban cargados con el equipaje de la princesa. Tuvo que detenerse a descansar. Dej un momento al dragn en forma de cesta en el suelo, cerca de un tenderete que venda comida caliente. Lo he encontrado! Un guardia imperial apareci junto al tenderete. Haba descubierto un cucharn con un mango tallado con la forma de un dragn. Pinch el cucharn con su espada pero no se atrevi a cogerlo. Ping no vea a Kai por ninguna parte.

~213~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Escuch dulces notas de flauta y mir alrededor para localizar la fuente del sonido. Haba gente y animales por todas partes, pero sus ojos se posaron en un niito. Tendra unos cuatro aos: era su propio hermano. El pequeo alz los ojos hacia ella y le dedic una sonrisa a la que le faltaba un diente. Ping alarg la mano para acariciar su pelo. Sinti una extraa sensacin cuando su mano se pos, no sobre el pelo sedoso, sino sobre las speras escamas de un dragn. Ping mir fijamente al nio. Pero si no viniste al hogar de mi familia, Kai. Cmo sabes qu aspecto tiene Liang? Kai ve en la mente de Ping. Las cortinas de uno de los palanquines se corrieron a un lado. Entra Ping. Era la princesa. Dnde est Kai? Ping seal al nio que haba a su lado. Justo despus de que Ping y Kai subieran al palanqun, los conductores de los camellos empezaron a dar latigazos a sus bestias. Los animales se pusieron en pie protestando entre gruidos. Los porteadores alzaron el palanqun. Se estaban moviendo. Ping se dej caer en su asiento, sbitamente dominada tanto por el cansancio como por el alivio. Pos su mirada en la princesa, que pareca tan fra y tranquila como siempre. Muchas gracias, majestad imperial dijo la nia. Kai estaba husmeando una cesta. Le gustara comer algo a Kai? No ha comido nada desde ayer y est muy dbil. Me enter de lo que mi hermano le hizo dijo la princesa. Abri la cesta, y el olor a carne asada flot por el aire. Pajaritos! exclam Kai; al instante se transform de nuevo en dragn. La cesta contena codornices asadas. Come todo lo que quieras dijo la princesa. Kai no necesit que lo animasen ms. Meti la cabeza en la cesta y se zamp las codornices con huesos y todo. Siento que tengas que esperar hasta que nos detengamos para almorzar para que puedas comer algo y cambiarte de ropa, Ping. No quiero causarte ningn problema asegur la nia. Cuando nos hayamos alejado del ro, emprenderemos nuestro propio camino. No llegars lejos repuso la princesa. Tus heridas son graves y el tiempo est empeorando. Haz el camino hacia Yan con nosotros.

~214~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Ya he me he dejado atraer con demasiada frecuencia por la promesa de seguridad y comodidad, y eso me ha apartado de mi verdadero camino. No debes castigarte, Ping. Has salvado a Kai. Crate antes de empezar tu viaje. No has tenido tiempo de decidir adonde vas a ir. Y creme, Yan no siempre es seguro y confortable. Pero qu dir el duque? Puedes hacerte pasar por una de mis criadas y Kai puede ser un hurfano que he tomado a mi cargo para entrenarlo como guardaespaldas. El duque no tiene ningn inters en ninguno de vosotros dos. Por un espacio que quedaba entre los colgantes de tela, Ping vio pasar las caas de bamb sin tener que dar un paso. Estaba dispuesta a dejarse transportar adondequiera que el palanqun fuese. Has sido muy amable conmigo, princesa Yangxin exclam Ping. Mi hermano os ha tratado a ti y a Kai de forma vergonzante dijo la princesa. Si no hubiese estado ciego por su obsesin, habra sabido que t eres la verdadera guardiana del dragn. T me crees? S que lo eres. Te he observado con Kai. He visto tu devocin por l. Ests herida, sangrando, pero tu primer pensamiento es para l. El emperador no cree que yo sea la verdadera guardiana del dragn. Tengo que confesar que, al principio, yo tampoco estaba segura. Y qu te convenci? La princesa sac algo de la manga de su vestido. Era una tira de bamb con caracteres escritos en ella. Era la misma tira que Hua le haba llevado. Ping mir los caracteres. Sorprendentemente, esta vez poda leerlos casi todos. Era una profeca. En el segundo ao del emperador Wu aparecer un nuevo guardin de los dragones. Ser rechazada, pero ella es la verdadera guardiana de los dragones. Ping mir fijamente la tira. Pone ella. S. Puede ser un error. La princesa neg con la cabeza. Cmo la conseguiste? Tu rata me la trajo. Pero... pensaba que odiabas las ratas.

~215~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Y las odio; sin embargo, te aseguro que sta era muy persistente. Despus de que me hubiese trado la tira por tercera vez, la le. Es la ltima de un libro. Alguien la desat, para que nadie pudiese leerla. Ping record la vez que ella haba irrumpido donde estaban el emperador y Dong Fang Suo, cuando llegaron desde Chang'an por primera vez los libros de bamb que trataban de dragones. El mago imperial haba atado de nuevo las tiras del libro entonces. Ella mir la tira que tena en la mano. Todos los libros se habran destruido en el incendio. Aquella tira era todo lo que quedaba de ellos. Ahora no tena ninguna duda: todo el conocimiento sobre dragones del imperio estaba guardado en su cabeza. T tambin tuviste tus dudas, Ping dijo la princesa Yangxin. Te convences ahora de que t eres la verdadera guardiana del dragn? S que lo soy dijo la nia. No necesito que me lo diga un libro de bamb. En mi corazn ya lo saba. Acarici las speras escamas de Kai . Lo que sucede es que no pensaba que pudiese hacer bien el trabajo. Ping no saba si Danzi le haba ocultado conocimientos aposta o si el viejo dragn, simplemente, se haba olvidado de lo que tena que contarle. Ya no importaba. Ningn montn de reglas podra ayudarla ahora. Tendra que aprender por s sola. Y estaba segura de que Danzi confiaba en que lo hara. Ella era la ltima guardiana de los dragones, eso es lo que l dijo. Con lo que le haba explicado, realmente, ya saba todo lo que necesitaba saber. Tena que hacer que el dragn dejase de confiar en la gente. Deba ensear a Kai cmo cuidar de s mismo. Aceptar el sello imperial haba sido un error. Haba dejado que su cario por el emperador nublase su juicio. Ella no era una nia esclava, pero tampoco era una cortesana imperial: era la guardiana del dragn; la ltima. Tena que encontrar un lugar donde Kai pudiese vivir en libertad. Liu Che dijo que no haba nada que profetizase que habra un guardin de los dragones mujer dijo Ping. Me minti. Los ojos de la princesa se llenaron de lgrimas. Su verdadero carcter es bondadoso y honesto. Ruego que no lo haya perdido para siempre. No ests enojada porque te enva de regreso a Yan? pregunt Ping. La princesa neg con la cabeza. Yo misma le supliqu al duque que me llevase de regreso. Ping mir sorprendida a la princesa. El duque est a punto de unirse a los brbaros que estn ms all de la Gran Muralla y se prepara para declararle la guerra al imperio. Liu Che ignora esa amenaza. T tenas razn, Ping. Mi hermano est obsesionado por su bsqueda de la inmortalidad. Pero ahora vuelve a Chang'an, verdad? El gran consejero har que recupere el sentido comn.

~216~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La princesa volvi a negar con la cabeza, tristemente. l no se dirige a Chang'an. Planea navegar hasta la fuente del ro Amarillo, donde le han dicho que crecen los melocotones de la inmortalidad. El imperio ya est debilitado y la guerra lo obligar a doblegarse de rodillas. Y en mi mano est el poder evitar que eso suceda. El duque estaba muy encariado conmigo antes de mi indiscrecin. El palanqun aminor la marcha y se detuvo. Qu sucede? pregunt Ping, nerviosa. Las cortinas se hicieron a un lado y la dama An entr. Tena la frente perlada de sudor. Una de las cajas se ha soltado. Los conductores de camellos estn sujetndola coment. Has dejado atrs a tus perseguidores? pregunt la princesa. La dama An sonri. Van tras un ciervo. Empezaron a sonar notas de flauta urgentes. Kai tiene pis. No, Kai. No puedes dijo Ping, angustiada al recordar la ltima vez que viajaron y a Kai le entraron ganas de hacer pis. Se me escapar! Ping no poda ni imaginarse el palanqun de la princesa inundado con el hedor de la orina de dragn. No tardaremos dijo a la princesa. La princesa Yangxin pareca desconcertada. Pero los camellos empezarn a moverse en cualquier momento... Tenemos que marchar con ellos. Rpido, Kai, adopta la forma de Liang dijo Ping. El pequeo dragn sacudi la cabeza. Pis slo con la forma de dragn. Kai salt del palanqun y Ping lo sigui. No haban viajado ms que dos o tres li. La carretera estaba an abarrotada de gente que haba acudido para ver la caravana de camellos de Yan. Ping alz su capa para esconder al dragn. Apresrate! dijo la nia. No sale! se quej Kai. La princesa se asom por las cortinas para ver por qu tardaban. Ya pruebo dijo Kai. Majestad, tienes una jarra de vino? pidi Ping.

~217~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

La princesa asinti y alarg a Ping una bonita jarra de alabastro que contena vino. La nia inclin la jarra y dej caer un chorrito de vino en la carretera. El sonido del lquido hizo su efecto. Ya sale! dijo Kai, con aire triunfal. Un charco de orina verde oscuro se form en la carretera. Ping mir alrededor ansiosamente, segura de que aquel olor horrible atraera la atencin de alguien. Los conductores de camellos gritaron en una extraa lengua, y los animales contestaron con sus gruidos y gemidos de protesta pero se levantaron de nuevo. Date prisa, Kai! No estoy. Los porteadores alzaron el palanqun. En aquel instante se levant una repentina rfaga de aire helado. Las hojas se arremolinaron volando por el aire. El viento empujaba algo ms, sin embargo. Algo se agitaba y daba vueltas, hinchndose con la brisa como una vela minscula en un bote. Cay revoloteando y se detuvo sobre una mata de hierba que sobresala entre dos losas de piedra: era el cuadrado de seda. El dragn cambi de postura. Un nuevo chorro de orina salpic la mata de hierba y empap el cuadrado de tela. Mojado dijo Kai alegremente. Ping mir con detenimiento el pedazo de seda. Estaba cambiando. Unas dbiles marcas empezaban a aparecer en l. A pesar del terrible hedor, cogi el pedazo de tela por una esquina. Pudo ver plidos caracteres en l. Las marcas se estaban oscureciendo. El palanqun avanzaba, y Ping trat de alcanzarlo con Kai en los brazos. Cada paso que daba le causaba un intenso dolor en todo el cuerpo. Los porteadores aceleraron el paso. La princesa descorri las cortinas. Con un inmenso esfuerzo, Ping consigui alzar al dragn e introducirlo en el palanqun. Y corri, a pesar del dolor que senta, pero no tena fuerzas para subir. Haba agotado hasta su ltimo shu de energa. Empezaron a caer copos de nieve. Las nubes que haban estado amenazando durante ms de una semana, por fin haban decidido liberar su carga. La princesa alarg los brazos y cogi con fuerza la mano extendida de la nia para tirar de ella hacia el interior del palanqun. Yangxin tena mucha ms fuerza de la que Ping imaginaba. La nia se dej caer en el suelo, jadeando a causa del dolor y de la extenuacin. Se incorpor y se sent junto a la princesa. Mir con atencin el pedazo de seda empapado, que an conservaba arrugado en su mano. Ahora las marcas eran de color marrn oscuro. El cuadrado de seda estaba cubierto de lneas y curvas. Tambin haba algunos caracteres, garabateados con mano temblorosa. Ping supo leer algunos de ellos. Eran nombres de caminos, ros y una montaa. Qu dicen estos otros dos caracteres? pregunt a la princesa.

~218~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Yangxin se llev un pliegue de su pauelo a la nariz y observ el pedazo de seda. Kun-lun. Son las montaas Kun-lun. Esto es un mapa respondi. Kai estaba colgado en el asiento entre Ping y la princesa, haciendo notas aflautadas agudas y alegres. Mensaje de padre dijo. Safirm Ping. Es un mensaje de Danzi. Escondido en tus escamas invertidas. Ahora ya s qu camino debemos seguir. Pero no an. Date un poco de tiempo para descansar y recuperarte propuso la princesa. Estaba cayendo una gran nevada que no tard en cubrir el campo de color blanco. Las montaas Kun-lun son intransitables en invierno. Tienes que pasar los meses de nieve en Yan. Viajar con Prisi dijo Kai, feliz al tiempo que husmeaba la cesta para ver si haba quedado algo de comida olvidada. Al principio Ping no entendi qu le haba dicho Kai. El pequeo dragn alz la cabeza y mir a la princesa. Prisi juega a pelota? No, Kai! exclam Ping. Prisi cuenta cuento? No! Tendrs que estarte quieto y portarte bien todo el camino hasta Yan. Kai eruct. Vale. Se movi en crculos en el espacio que quedaba entre Ping y la princesa. Finalmente se ech. Enrosc su escamoso cuerpo formando un estrecho nudo con la nariz escondida bajo sus garras traseras y la cola sobresaliendo en el centro. La princesa sonri y tambin lo hizo Ping. La nia se recost en el asiento para disfrutar de aquel momento de paz y tranquilidad. Saba que no durara demasiado.

~219~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Fin

~220~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Glosario

CHANG: Medida de longitud que equivale a 2,3 metros. CINABRIO: Mineral rojo cuyo nombre qumico es sulfuro de mercurio. DINASTA HAN: Perodo de la historia china de la poca en que todos los emperadores pertenecan a una familia en concreto. Dur del 202 a.C. al 220 d.C. JADE: Piedra semipreciosa tambin conocida como piedra nefrtica. Su color vara del verde al blanco. JIN: La medida de peso para el oro. LI: Medida de longitud igual a medio kilmetro. PIES HAN: Medida de longitud equivalente a 23 centmetros. Qi: Segn la tradicin china, el qi es la energa que fluye a travs de nosotros y controla el funcionamiento del cuerpo. SHU: Medida de peso equivalente a casi medio gramo. YUYUBA: Nombre de una fruta, conocida tambin como el dtil chino.

~221~

Carole Wilkinson prpura

El jardn del dragn

Pronunciacin

Las palabras chinas de este libro estn escritas en pin-yin, que es la forma oficial de transcripcin fontica de los caracteres chinos al alfabeto latino.

~222~

You might also like