You are on page 1of 4

O Grego Koin, o Grego Bblico Parte 2 Questes discursivas

Questo 1: No grego os verbos apresentam ou equivalem ao que usado em uma sentena no portugus. Isso se d quando se diz que o sujeito est fazendo, ou sendo algo. Os verbos ligam os sujeitos s suas aes praticadas. Dentre todas as palavras, os verbos so os mais pragmticos. Alm de exprimir o que est ocorrendo, os verbos gregos tambm demonstram de modo claro o tempo em que a ao est sendo realizada. Outra caracterstica interessante no grego que tambm mostra se a pessoa que age, ou autor est pensando em realizar algo, ou dar nfase se a ao dele contnua no tempo. No grego os verbos podem expressar humor, exprimindo se a ao uma realidade dos fatos, uma ordem ou ainda uma contingncia de aes praticadas em determinados momentos. Atravs do sujeito, os verbos podem ter uma participao de modo passivo, alm do seu uso ativo. No livro usado em estudo todas as terminaes dos verbos no grego so usadas, e representam o modo indicativo, e com isso torna-se mais fcil aprender com clareza. Sabe-se que o verbo em sua voz passiva, numa sentena, o sujeito sofrer a ao de outra coisa ou pessoa, as quais so chamadas de agentes. Estes podem ser indicados ou introduzidos por palavras como por, ou com as contraes pelo/a/s. Os tempos verbais indicam o tempo em que a ao ocorre. No idioma portugus existem seis tipos de tempos verbais. No grego os tempos verbais indicam tanto o tempo como o aspecto, apesar de que no grego existem verbos auxiliares, os quais no so muito comuns. Quase sempre o tempo mudado no verbo o que mostrado por meio do prefixo. Sufixos e mudanas internas na palavra. No grego koin, todas as inflexes do verbo esto ainda em efeito, as quais indicam a pessoa e o nmero do sujeito da sentena em que a forma verbal particular se encontra. Assim sendo a ao ou o estado que os verbos indicam. Questo 2: Para o grego bblico a pronuncia considerada mais comum a Erasmiana. Ela originria de Erasmo de Roterdam. Seu primeiro texto impresso em grego do Novo Testamento em 1516. Grande renascentista que traduziu com esmero o texto receptus. Traduo esta que foi um marco para os estudos bblicos. Deve-se acentuar que a pronuncia usada para a maioria dos estudiosos gregos do Antigo Testamento, como tambm cada vogal pronunciada de modo diferente facilitando

a memorizao. So caractersticas especificas de Erasmo de Roterdam. Uma fraqueza na pronuncia do grego do Novo Testamento no refletir exatamente a maneira como era feita no tempo dos apstolos, mas isso no tem muita relevncia. O idioma grego j relativamente difcil sem que lhe sejam acrescentadas dificuldades extras. E de fato se o estudante desejasse falar o grego com uma pronuncia de dois mil anos atrs haveria necessidade de se voltar no tempo. O importante no estudo do idioma grego do Novo Testamento pronunciar as letras corretamente e com bastante cuidado. Com isso certamente h de se atingir o objetivo to rico do aprendizado. Questo 3: Identificando e explicando os cinco usos do artigo definido no grego do Novo Testamento. A) O artigo definido usado para especificar uma pessoa, animal ou coisa sendo que a ausncia do artigo definido geralmente implica que um artigo indefinido dever ser suprido na traduo para o portugus. B) O artigo definido serve tambm para distinguir entre sujeitos e nominativos no predicado. O complemento (objeto direto) do verbo eimi nunca encontrado no caso acusativo em grego, fica sempre em nominativo. C) O uso genrico do artigo definido. Um artigo definido pode ser usado com alguns substantivos para indicar uma classe de pessoas ou objetos. D) Artigo definido com substantivos abstratos: Palavras conceituadas tais como E) O artigo definido usado para formar substantivos. A partir de qualquer tipo de palavra ou frase. Podemos usar o artigo definido para formar substantivo. Questo 5: A diferena entre as posies atributivas e predicativas dos adjetivos gregos so: O adjetivo atributivo usado para descrever uma qualidade ou caracterstica do substantivo. Quando diretamente precedido por um artigo em grego, o adjetivo estar sempre em posio atributiva. A posio predicativa dos adjetivos diferenciada, visto que no caso do adijetivo predicativo que faz uma afirmao a respeito do substantivo. Assim como os substantivos podem ser usados como complemento de predicativo, e os adjetivos podem servir para cumprimento de predicativo que anexa caractersticas ao sujeito do verbo. Questo 6: A critica textual como necessria e inevitvel no Novo Testamento. Na obra: O Texto do Novo Testamento, verifica-se que Bruce Metzger se refere Critica Textual do Novo Testamento de forma singela o seguinte: Nenhum dos

documentos originais existem mais, e as cpias existentes diferem uma das outras. Diante do exposto, tambm ns concordamos efetivamente com a necessidade da Crtica Textual. Por circunstancias vrias, os copistas do Novo Testamento cometeram inmeros erros,provocando variaes nas leituras dos textos, mutilando assim, milhares de manuscritos. Mas o importante a ns que a divina eficcia, e a autenticidade da mensagem do Novo Testamento em nada afetada na sua s doutrina, totalmente em concordncia e divinamente expirada. Ao abordar a necessidade da Critica Textual, observa-se e tambm est de acordo plenamente. A Critica Textual no manifesta contestao mensagem bblica, nem tampouco procura aplicar correo ou adulterar no que est contido no Novo Testamento. Ao contrrio, a Critica Textual tenta estabelecer o que est contido nos textos originais. Abordagens Critica Textual e o porque de no se ignorar e silenciar abordagens minoritrias.

CINCO ABORDAGENS 1) Concordar com a abordagem geral da Critica Textual moderna, tem-se a parte minoritria dos crticos textuais. A principal diferena entre estes estudiosos o peso colocado em cada tipo de evidencia. Os crticos que na evidencia externa a colocam na maior parte do peso exercitam o que conhecido como o Mtodo Histrico Documentrio. A Pratica do que conhecido como Critica Racional ou Mtodo Ecltico Rigoroso exercida pelos estudiosos que dependem exclusivamente na evidencia interna. Defender o Textus Receptus uma pratica de uma minoria dos opositores Crtica Textual moderna. Por outro lado, outros argumentam que o tipo de texto ocidental (O texto de Maria) representa a traduo textual mais antiga. Alguns defensores do Textus Receptus baseiam suas argumentaes em pressuposies, ou seja, que Deus no deixaria um tipo de texto inferior dominar a histria da transio de forma como foi feito no texto bizantino. Conservadores radicais, no muitos, exercitando o que pode ser chamado de Abordagem Ingnua pratica textual, argumentam que o Textus

2)

3)

4)

5)

Receptus reconstri perfeitamente o Texto Grego original exato do Novo Testamento. Sabe=se que o dominante o tipo de texto bizantino, isto em virtude do grande numero de manuscritos minsculos produzidos depois do sculo IX. No possvel deixar de se crer que houve serias interrupes importantes na historia da transio do Novo Testamento. Ao mesmo tempo, se faz necessrio reconhecer que nos anos recentes, a defesa em favor do texto bizantino tornou-se deveras sofisticada. Por esta razo importante que todos os estudiosos ouam as vozes dissonantes, pois elas podem iluminar ngulos da verdade que no esto sendo vistos aos olhos da maioria, e possam eventualmente trazer maiores benefcios para o nosso entendimento.

You might also like