Professional Documents
Culture Documents
ENGLISH ON REVERSE
Vrification de lutilisation des vhicules municipaux et des demandes de remboursement des frais de kilomtrage
Des conomies potentielles de 106 000 $ ont t tablies dans la vrification
Ottawa, le 8 septembre 2011 Le vrificateur gnral Alain Lalonde a dtermin quil serait possible de raliser des conomies de 106 000 $, si la Ville mettait en uvre de meilleurs contrles concernant lutilisation des vhicules de la Ville et les rclamations des cots du kilomtrage. mon avis, la Ville doit mettre en uvre des politiques et procdures compltes pour rgir lutilisation des vhicules de la Ville, les indemnits de kilomtrage et les laissez-passer de stationnement si elle veut raliser ces conomies , a comment M. Lalonde. La Vrification de lutilisation des vhicules municipaux et des demandes de remboursement des frais de kilomtrage fait partie du rapport annuel de 2010 du vrificateur gnral dpos au Conseil. Dautres amliorations sont recommandes dans la vrification : laborer un cadre de gestion qui rgit lutilisation de vhicules de la Ville, les allocations de kilomtrage et les laissez-passer de stationnement; mettre en uvre des procdures dexamen et de surveillance pour assurer que la mthode la plus approprie et rentable en matire dindemnisation dcoulant de lutilisation de vhicules aux fins daffaires; amliorer le suivi et la documentation. Parmi les secteurs prsentant des dpenses excessives se trouvent le paiement de laissez-passer de stationnement qui ne sont pas utiliss assez frquemment pour justifier leur cot, et les allocations lies aux vhicules payes des employs qui nont pas utiliser un vhicule selon leur description de poste. La direction est daccord avec chacune des 36 recommandations formules. La Vrification de lutilisation des vhicules municipaux et des demandes de remboursement des frais de kilomtrage est disponible sur le site Web du vrificateur gnral www.ottawa.ca.
FRANAIS AU VERSO
ENGLISH ON REVERSE
FRANAIS AU VERSO
ENGLISH ON REVERSE
FRANAIS AU VERSO
ENGLISH ON REVERSE
FRANAIS AU VERSO
ENGLISH ON REVERSE
FRANAIS AU VERSO
ENGLISH ON REVERSE
FRANAIS AU VERSO
ENGLISH ON REVERSE
FRANAIS AU VERSO
ENGLISH ON REVERSE
FRANAIS AU VERSO
ENGLISH ON REVERSE
Vrification des politiques et procdures concernant lutilisation des services dInternet et du courriel
Amliorations requises concernant la conservation des dossiers et la messagerie portable
Ottawa, le 8 septembre 2011 Les politiques concernant lutilisation des services de courriel et dInternet la Ville dOttawa sont conformes aux pratiques en vigueur dans ce secteur, mais certains aspects ncessitent une attention particulire. Telle est la conclusion dune vrification prsente au Conseil dans le cadre du rapport annuel de 2010 du vrificateur gnral de la Ville. La vrification recommande que la Ville rvise la dure de conservation actuelles de trois mois pour les courriels de la Ville, a dclar Alain Lalonde. lheure actuelle, les dossiers du systme de courriel ne sont conservs que pendant trois mois et le rapport de vrification recommande que la dure de conservation soit rvise pour assurer quelle suffise aux exigences lgislatives et des TI. De plus, la Ville na peut-tre aucun relev de linformation change au moyen dappareils portables NIP NIP (numro didentification personnel). La direction est daccord avec les trois recommandations contenues dans le rapport de vrification. La Vrification des politiques et procdures concernant lutilisation des services dInternet et du courriel est disponible sur le site Web du vrificateur gnral www.ottawa.ca.
FRANAIS AU VERSO
ENGLISH ON REVERSE
FRANAIS AU VERSO
Audit of the Citys Operating Relationship with the Ottawa Centre for Research and Innovation (OCRI)
An Economic Development Scoreboard will Better Track the Outcome of City Investments
Ottawa, September 8, 2011 - The Auditor General concludes that the Citys use of an economic development scorecard will allow the City to better assess the results of its funding of the Ottawa Centre for Research and Innovation (OCRI). The key finding is part of an audit of the Citys operating relationship with OCRI presented in Alain Lalondes 2010 annual report to Council. The audit also found that the proportion of OCRIs administrative services allocated to the City funded projects appears high and has increased significantly. In 2010, the City provided $2.6 million in funding to OCRI. Of that, $680,000 was allocated to the Centres administrative costs. The use of an economic development scorecard will allow the City to ensure that funds are directed to key activities with reasonable administrative charges and to better track outcomes on City investments, says Mr. Lalonde. The audit also found that there were formal agreements for both core funding and projects that defined OCRI activities and reporting requirements. The audit makes two recommendations which Management agreed to. The Audit of the Citys Operating Relationship with the Ottawa Centre for Research and Innovation (OCRI) is available on the Auditor Generals Web site at www.ottawa.ca.
ENGLISH ON REVERSE
Vrification des relations oprationnelles de la Ville avec le Centre de recherche et dinnovation dOttawa (OCRI)
Une feuille de pointage du dveloppement conomique amliorera le suivi des rsultats des investissements de la Ville
Ottawa, le 8 septembre 2011 Le vrificateur gnral conclut quen utilisant une feuille de pointage du dveloppement conomique, la Ville pourra mieux valuer les rsultats du financement quelle octroie au Centre de recherche et dinnovation dOttawa (OCRI). Cette constatation cl dcoule dune vrification des relations oprationnelles entre la Ville et lOCRI qui figurait dans le rapport annuel au Conseil de 2010 dAlain Lalonde. La vrification a galement rvl que la proportion des services administratifs de lOCRI consacre aux projets financs par la Ville semblait leve, et avait considrablement augmente. En 2010, la Ville a accord un financement de 2,6 millions de dollars lOCRI, dont 680 000 $ ont t consacrs aux frais dadministration du Centre. Lutilisation dune feuille de pointage du dveloppement conomique permettra la Ville de sassurer que les fonds servent aux activits cls ayant des frais administratifs raisonnables et de mieux suivre les rsultats de ses investissements , affirme M. Lalonde. De plus, la vrification a permis de constater quil existait des ententes officielles pour le financement de base octroy lOCRI et pour ses projets, lesquelles dfinissaient les activits de lOCRI de mme que ses exigences en matire de rapports. Deux recommandations ont t formules lissue de la vrification, avec lesquelles la direction est daccord. La Vrification des relations oprationnelles de la Ville avec le Centre de recherche et dinnovation dOttawa (OCRI) est disponible sur le site Web du vrificateur gnral www.ottawa.ca.
FRANAIS AU VERSO
We estimate that the City of Ottawa could realize potential savings of approximately $147,376 and the Province potential savings of $642,847 as a result of matters raised in the cases closed during the year, says Mr. Lalonde.
Calls to the Hotline, which resulted in an audit, have been presented to Council via separate reports. The full 2010 annual report on the Fraud and Waste Hotline is available on the Auditor Generals Web site at www.ottawa.ca.
ENGLISH ON REVERSE
Nous estimons que des conomies possible denviron 147 376 $ pour la Ville dOttawa et possiblement de 642 847 $ pour la Province auraient pu tre ralises la suite des questions souleves dans les cas classs pendant lanne , affirme M. Lalonde.
Les appels la Ligne qui ont abouti une vrification ont fait lobjet de rapports distincts au Conseil municipal. La version intgrale du rapport annuel 2010 sur la Ligne directe de fraude et d'abus est disponible sur le site Web du vrificateur gnral www.ottawa.ca.
FRANAIS AU VERSO
ENGLISH ON REVERSE