You are on page 1of 19

CDD 417

ATITUDES LINGSTICAS
E VARIEDADES DIALETAIS ALEMS
Cristina Marques Uacker Maria Nilse Schneider
Resumo: Este estudo investiga atitudes lingsticas de professores de alemo em relao aos traos dialetais de alunos falantes de variedades dialetais alems, em um Curso de Lnguas realizado em Porto Alegre - RS. As atitudes reveladas, atravs da tcnica matched-guise (LAMBERT, 1967) e de excertos de entrevistas e observaes de aulas, nortearo a reexo sobre as possveis implicaes da (des)valorizao e (des)construo identitria na aprendizagem do alemo padro. Palavras-chave: Atitudes lingsticas. Variedades dialetais alems. Abstract: This study investigates linguistic attitudes of teachers of German with regard to traces of dialectal varieties in the oral production of students who speak German dialects, at a Language Course in Porto Alegre - RS. The attitudes revealed, studied by means of the matched-guise technique (LAMBERT, 1976) as well as by excerpts of interviews and class observations, will guide the discussion about the possible implications of a (de)valuation and (de)construction of the identity in the learning process of the standard German language. Keywords: Linguistic attitudes. Dialectal varieties German.

Introduo
Investigar atitudes lingsticas no processo ensino-aprendizagem de uma Lngua Estrangeira (LE) implica deparar-nos com contnua (des)construo identitria, desvelada por representaes e atitudes lingsticas muitas vezes encobertas e contraditrias. Segundo Harklau (2000, p.37), as representaes so artefatos temporrios que servem para estabilizar e homogeneizar imagens de identidades. So arqutipos ou mesmo esteretipos da identidade com os quais rotulamos as pessoas. Para Tajfel (1974, apud McNAMARA, 1997) identidade o conceito que o indivduo tem de si prprio, derivado do reconhecimento do pertencimento a um determinado grupo social e relacionado com a signicao emocional vinculada a essa pertena. Esse sentimento de

Doutoranda no Curso de Ps-Graduao em Letras da UFRGS.

Doutora em Letras na rea de Estudos da Linguagem/Lingstica Aplicada e professora de alemo na UFRGS.


Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008
Disponvel em <http://www.uepg.br/uniletras>

Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

pertena se externa pelo uso da linguagem, uma vez que as representaes de nossas crenas e diferentes identidades sociais, em parte, se revelam por atitudes lingsticas. Em sala de aula, a dinmica das relaes sociais coloca em risco a preservao da identidade das minorias, sejam elas tnicas ou de grupos de baixa renda. A perda de identidade desses grupos est geralmente simbolizada pela perda da lngua materna, em conseqncia de um processo de deslocamento lingstico (language shift) na direo da lngua dominante (KLEIMAN, 2002, p.268). Os estudos de Bortoni-Ricardo e Dettoni (2001) examinam a interao aluno-professor em duas escolas urbanas de Braslia e mostram que os conitos interculturais e sociolingsticos podem manifestar-se de vrias formas em sala de aula, todos eles conduzindo desvantagem das crianas portadoras de cultura no prestigiada na sociedade. Assim sendo, as atitudes negativas dos professores em relao fala dialetal de seus alunos podem contribuir para a desvalorizao de suas contribuies em sala de aula e resultar em obstculo para o aprendizado da lngua padro. O trato inadequado ou at desrespeitoso das diferenas vai provocar a insegurana ou, ento, o desinteresse ou a revolta do aluno (BORTONI, 1995, p.140). Os estudos de Ammon (1978) tratam das diculdades de ensinar o alemo padro (Hochdeutsch) para crianas falantes de dialetos na Alemanha, na dcada de 70. Segundo o autor, tais diculdades muitas vezes esto relacionadas a conitos de identidade, uma vez que a escola nega a sua realidade sociolingstica. Nossa experincia docente mostrou que os alunos falantes e no-falantes de variedades dialetais do alemo tm diferentes diculdades na aquisio do alemo padro. Interessou-nos, assim, investigar como os professores trabalham essa questo em sala de aula. Na dissertao de Sep (1998), que investiga as atitudes lingsticas de professores em relao fala de seus alunos, encontramos a motivao que precisvamos para nossa pesquisa. De acordo com Shuy e Williams (1984), as diferenas sociais podem ser percebidas pelas atitudes em relao ao falar dialetal das pessoas. Os julgamentos subjetivos que fazemos a partir da fala do falante podem estar relacionados s suas qualidades aparentes e/ou ao seu dialeto. Neste estudo, atravs da anlise de atitudes lingsticas, investigamos como professores de um Curso de Lnguas, em Porto Alegre RS, julgam o falar dialetal de seus alunos. Nossos objetivos foram os seguintes: (a) elicitar atitudes de professores de alemo em relao s variedades padro, dialetal
34
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

e mista (ver denio na subseo 2.1); (b) vericar se as atitudes de professores falantes e no-falantes de dialetos diferem em relao avaliao dessas variedades.

1 Fundamentao terica
Segundo Fraser e Scherer (1982), os estudos de atitudes lingsticas tm sua gnese na rea da Psicologia Social, que, at a dcada de 60, valia-se da linguagem apenas para obter dados, sem se preocupar com seu aspecto sociocultural e questes sociolingsticas. Wallace Lambert (1967), precursor dos estudos sobre atitudes lingsticas, inclui em seus estudos os aspectos social, ideolgico e cultural da linguagem, o que complexica os estudos da diversidade lingstica na rea da Sociolingstica. Essa diversidade lingstica mantida por relaes de poder e fora, estabelecidas de forma assimtrica entre os diferentes grupos sociais e intragrupos. Tais relaes revelam-se pela posio que os indivduos ocupam na estraticao social e pela linguagem que eles utilizam. A Sociolingstica passa, ento, a analisar a linguagem sob uma perspectiva socioeconmica, o que faz da linguagem um elemento sinalizador da identidade social dos indivduos, de tal forma que a variedade de lngua empregada pelo indivduo faz com que ele seja rotulado como pertencen[te] a uma determinada classe [e/ou grupo] social (SEP, 1998, p. 21, grifo nosso). Estudar atitudes lingsticas pressupe o reconhecimento de que em uma sociedade e entre as sociedades existem variedades diferentes de lngua e de estilo que coexistem de forma competitiva e contrastiva (GILES; RYAN; SEBASTIAN, 1982). Nessa coexistncia h inmeras identidades que lutam pela sua existncia e armao, as quais se revelam pelos seus valores e hbitos, pela forma de ser e agir e de falar, enm, por aquilo que constitui e revela as pessoas como distintas. Especialmente a fala carregada de valor social, o que freqentemente nos leva a julgar as pessoas como pertencentes a um grupo especco, baseando-nos exclusivamente em sua fala. A diferena entre uma pronncia padro ou no-padro pode assumir um signicado social crucial e revelar traos identitrios, o prestgio, a classe social e a competncia lingstica do falante. Vrios estudos armam que h um consenso social sobre as caractersticas estereotipadas ligadas a vozes (GILES; COUPLAND, 1991). Tais julgamentos, em parte, revelam-se atravs de atitudes lingsticas muitas
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008
Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

35

Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

vezes encobertas e contraditrias. Uma das tcnicas usadas para acessar as atitudes lingsticas a tcnica matched-guise, ou de pares falsos, criada por Wallace Lambert (1967), que a descreve da seguinte forma:
[...] envolve as reaes de ouvintes (referidos como juzes) a gravaes de um nmero de falantes perfeitamente bilnges lendo uma passagem de dois minutos uma vez em uma de suas lnguas (ex.: francs) e, depois, uma traduo equivalente da mesma passagem em sua segunda lngua (ex.: ingls). Grupos de juzes so levados a ouvir essas sries de gravaes e a avaliar as caractersticas da personalidade de cada falante tanto quanto possvel, usando pistas de fala apenas. (LAMBERT, 1967, p.93).

Em relao a essa tcnica, Fasold (1984) arma que se a mesma pessoa, lendo em diferentes lnguas, for julgada de forma diferente, provavelmente a diferena de lngua deve ser o determinante desse julgamento. Fasold (1984, p.158) arma que a maior contribuio dos estudos de atitudes lingsticas destacar a importncia social da linguagem, e Omdal (1995, p.85) ressalta que eles contribuem para a denio de comunidade de fala para a explicao da mudana e manuteno lingstica, e para questes aplicadas ao campo da comunicao intergrupo, planejamento lingstico e educao. Giles, Ryan e Sebastian (1982, p.7) denem atitudes lingsticas como qualquer ndice cognitivo, afetivo ou comportamental de reaes avaliativas, em direo s variedades diferentes de lngua ou de seus falantes. Tendo em vista o nosso objetivo elicitar atitudes lingsticas de professores de alemo frente s variedades dialetal, padro e mista, e especialmente frente s transferncias dialetais realizadas na produo oral, na variedade padro optamos por conceber atitudes semelhana desses autores, porm como processos avaliativos interdependentes, isto , sem separar os julgamentos da lngua e dos falantes, conforme Sep (1998).
1.1 As variedades lingsticas e dimenses avaliativas
Concebemos a variedade dialetal Hunsrckisch conforme Altenhofen (1996) e Schneider (2007), que usam essa denominao como um termo
36
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

genrico para descrever a variedade de alemo supra-regional falada no Rio Grande do Sul e no Sul do Brasil. Essa variedade se concebe como um continuum dialetal que, alm de sua base formada pelo contato intralingual entre o francnio-renano e o francnio-moselano, oriundo da matriz na Alemanha, engloba uma gama de elementos advindos do contato com outros dialetos alemes e, principalmente, do portugus. Optamos pelo Hunsrckisch porque ele constitui a variedade dialetal mais falada no Sul do Brasil e tambm por ser a variedade de alguns participantes desta pesquisa. Com o conceito de variedade mista nos referimos variedade que rene caractersticas dialetais e padro. A despeito de o conceito de lngua-mista e variedade mista conter um paradoxo, visto que toda e qualquer lngua ou variedade de lngua pressupe mistura, o adotamos neste estudo, porque esse conceito amplamente usado nos estudos sobre bilingismo, como o estudo de Damke (1997), por exemplo. A variedade padro constitui a variedade lingstica que contm as formas prescritas pelas gramticas normativas e instituies educacionais responsveis pela padronizao da lngua. Conforme Giles, Ryan e Sebastian (1982), os julgamentos dispensados s variedades de lngua em uso so regulados por duas dimenses avaliativas: solidariedade e status. Solidariedade concebida como lealdade lingstica e, segundo esses autores, geralmente vincula-se avaliao positiva da lngua ou variedade do intragrupo; compreende avaliaes relacionadas afetividade, sociabilidade e ao comportamento dos falantes, isto , o jeito de ser, a simpatia e amabilidade, entre outros. Status refere-se ao reconhecimento que a sociedade confere s pessoas em funo da posio que nela ocupam (GUY, 1987). Os seus indicadores avaliativos esto relacionados condio socioeconmica e cultural dos falantes (poder aquisitivo, capacidade intelectual, posio social, entre outros). Fundamentando-nos em Sep (1998), tambm inclumos a dimenso linguagem para averiguar se h semelhana entre o perl avaliativo de status e linguagem. Os indicadores avaliativos esto relacionados ao uso da linguagem, ao domnio do sistema e forma de falar (como, por exemplo: correto/incorreto e bonito/feio).

2 Hipteses
Nossas hipteses referem-se s dimenses avaliativas propostas por Giles, Ryan e Sebastian (1982): (1) quanto dimenso solidariedade, acreditamos que elas sero solidrias apenas variedade padro; 2) quanto dimenso
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008
Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

37

Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

status, acreditamos que as professoras avaliaro de forma positiva a variedade padro e de forma negativa as variedades mista e dialetal. Talvez as professoras falantes de dialetos sejam um pouco mais solidrias e tenham atitudes menos negativas em relao a essas variedades do que as no-falantes.

3 Metodologia
Em nossa proposta de investigao e categorias de anlise, combinamos as abordagens: normativa, metacognitiva e contextual. Segundo Barcelos (2001, p.85), as crenas devem ser investigadas de maneira interativa, onde crenas e aes [atitudes lingsticas] se inter-relacionem e se interconectem. Na abordagem normativa optamos pela tcnica matched-guise, na contextual usamos a observao de aulas e na metacognitiva utilizamos um questionrio e uma entrevista com perguntas abertas e fechadas que levaram as docentes a reetir sobre sua atuao pedaggica como professoras de alemo. A combinao das trs abordagens permitiu investigar o fenmeno por vrios ngulos e, dessa forma, tornar os resultados da anlise mais representativos.

3.1 Gerao de dados


A tcnica matched-guise (LAMBERT, 1967) uma tcnica indireta usada para obter acesso s atitudes dos ouvintes, muitas vezes encobertas ou no verbalizadas e, at mesmo, negadas, em relao s diferentes variedades lingsticas. Fundamentando-nos na pesquisa de Sep (1998), utilizamos escalas semnticas diferenciais, compostas por adjetivos com signicados opostos. Assim, para vericarmos o julgamento das professoras em relao s dimenses anteriormente explicadas, usamos as seguintes categorias: a) Status: pobre rico; simples renado; sem instruo instrudo; incapaz para aprendizagem de lnguas - capaz para aprendizagem de lnguas. b) Solidariedade: antiptico simptico; rude gentil; inseguro seguro; arrogante modesto. c) Linguagem: feia bonita; desagradvel agradvel; incorreta correta; descuidada cuidada. A base inicial para conrmao ou no de nossas hipteses so os
38
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

resultados obtidos atravs da realizao da tcnica matched-guise. Na anlise desses resultados, utilizamos o Teste No Paramtrico Kruskal-Wallis para testar a dedignidade e medir a consistncia entre os itens. Para testar a diferena entre os escores mdios das seis verses nas trs dimenses, usamos o teste oneway. Para os clculos, usamos o pacote estatstico para cincias sociais (SPSS V. 8.0).

3.2 Produo das variedades e gravaes


Um aluno, falante de Hunsrckisch e cursando o 5 semestre de alemo, escreveu uma histria de um minuto nas variedades mista, dialetal e padro. O texto da variedade padro foi corrigido pela professora. As trs verses da mesma histria foram gravadas pelo autor da histria e por um aluno iniciante (1 semestre em alemo) tambm falante de Hunsrckisch. Ambos provinham de zona rural de comunidades de colonizao alem, cursavam losoa e tinham entre 25 e 27 anos. As gravaes foram organizadas de acordo com uma das sugestes do trabalho de Sep (1998):
Verses 1 2 3 4 5 6 Variedades padro mista dialetal padro mista dialetal Nvel do aluno 5 iniciante 5 iniciante 5 iniciante

Com essa ordem acreditvamos, como de fato se conrmou, que as professoras no notariam que se tratava apenas de dois e no de seis falantes, conforme havamos informado antes da audio das tas.

3.3 Sujeitos
O Curso de Lnguas de nosso estudo possua, em 2003/2, um total de oito professoras de alemo. Seis dessas professoras participaram desta pesquisa, sendo que uma delas participou apenas de um teste piloto para reformulao e adequao das questes levantadas. A aplicao ocorreu conforme a disponibilidade de horrios das professoras envolvidas. Considerando o fato de que os juzos tentam projetar uma imagem de acordo com o indivduo que est
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008
Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

39

Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

ministrando o instrumento, determinamos uma nica pessoa - neste caso, a que tem maior relao com o grupo - para ministrar as entrevistas, a tcnica matched-guise e a observao de aulas.

3.4 Procedimentos
Comunicamos s professoras que ouviriam uma histria contada por seis pessoas e que, ao nal de cada uma, teriam em torno de trs minutos para assinalar as respostas. Na primeira parte, apresentamos os adjetivos opostos com uma escala de sete pontos entre eles, o ponto central indicando indiferena ou neutralidade; os demais seriam gradativos, conforme se aproximassem do adjetivo em questo. Aqui as professoras participantes s poderiam marcar uma alternativa. A seguir, deveriam inferir alguns dados que julgassem pertinentes sobre o falante e a sua expresso oral. Para traarmos um perl do grupo pesquisado, aplicamos um questionrio sobre informaes pessoais. Este foi seguido de entrevista, gravada em udio, que serviu para esclarecer as dvidas da entrevistadora sobre algumas respostas e para vericar o que as professoras achavam de seus alunos falantes de dialetos. Finalmente, visando a uma anlise das atitudes de forma contextualizada, observamos cinco aulas em uma turma de alemo, nvel cinco, cuja professora era falante de dialeto. Quatro alunos dessa turma falavam a variedade dialetal como lngua materna.

4 Anlise dos resultados 4.1 Resultados da tcnica matched-guise


Utilizando o Teste No Paramtrico Kruskal-Wallis para vericar a diferena entre os escores mdios das avaliaes das seis verses nas trs dimenses, constatamos que: (1) a dimenso solidariedade (p = 0,196) no apresenta diferena signicativa entre os escores mdios das avaliaes das seis verses; e (2) as dimenses status (p = 0,017) e linguagem (p = 0,026) apresentam diferena signicativa entre esses escores, conforme mostram as tabelas 1, 2 e 3. (As mdias seguidas pela mesma letra no diferem signicativamente).

40

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

Tabela 1 Verses 5 1 3 6 2 4
1

Soma SO Variedades/ nveis Padro 5

Mista

Dialetal 5 Mista iniciante Dialetal iniciante Padro iniciante

Mdias 23,60 21,00 19,60 17,80 16,60 15,50

a a a a a a

Mdias dos escores de solidariedade (SO) para as avaliaes das professoras.

A tabela 1 mostra que as professoras foram solidrias na avaliao das trs variedades dos dois alunos, o que contraria a nossa segunda hiptese, na qual supnhamos que elas seriam solidrias apenas em relao variedade padro e no em relao s variedades mista e dialetal. Entretanto, observase que elas foram menos solidrias para com as variedades do aluno iniciante; especialmente na variedade padro, essa diferena bem mais acentuada. Feitas as comparaes mltiplas, observamos que na dimenso status h uma avaliao semelhante entre: (a) as trs verses do aluno do 5 nvel e, especialmente, em suas verses dialetal e padro; e (b) as verses mista e padro do aluno iniciante e a verso padro do aluno do 5 nvel. A avaliao da verso mista (aluno do 5 nvel), no entanto, difere da avaliao de todas as verses do aluno iniciante, conforme mostra a Tabela 2:
Tabela 2 Verses 5 3 1 2
1

Soma ST Variedades/ nveis Dialetal 5 Padro 5 Mista iniciante

Mista

Mdias 21.60 18.80 17.50 12.40

a a a

b b b

c c

Mdias dos escores de status (ST) para as avaliaes das professoras.

Os resultados na tabela 2 mostram que na dimenso status a variedade mista foi avaliada de forma mais positiva que as variedades dialetal e padro. Somando-se as mdias dos escores de cada variedade dos dois alunos, obtm-se: 34 na variedade mista; 30,55 na dialetal; e 29,50 na padro. Tais resultados contrariam a nossa primeira hiptese e sugerem que a variedade de linguagem utilizada no foi to relevante para o julgamento das professoras
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008
Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

41

Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

quanto uncia comunicativa apresentada pelos falantes, uma vez que o mesmo falante (5 semestre) recebeu um julgamento mais positivo do que o aluno iniciante em todas as variedades lingsticas. Atribumos esse resultado a dois fatores: (a) o falante que recebeu uma avaliao mais positiva possui um conhecimento maior em alemo padro; (b) ele o autor e quem vivenciou a histria, o que contribui para uma expresso mais uente e para transpor mais emoes. A tabela 3 mostra que na dimenso linguagem h uma avaliao semelhante entre: (a) as variedades mista e padro do aluno do 5 nvel; (b) a variedade padro do aluno do 5 nvel e as verses dialetais dos dois alunos; e (c) as trs verses do aluno iniciante e a dialetal do aluno do 5 nvel. No h, porm, semelhana entre a avaliao da variedade mista do aluno do 5 nvel e a avaliao de sua verso dialetal, e as trs verses do aluno iniciante.
Tabela 3 Verses 5 1 3
1

Soma LIN Variedades/nveis Mista 5 Dialetal

Padro

Mdias 22.60 21.40 15.50

a a

b b

Mdias dos escores de linguagem (LIN) para as avaliaes das professoras.

Ao compararmos as mdias das avaliaes das trs tabelas, percebemos que a dimenso solidariedade apresenta os escores mdios mais altos das trs dimenses, o que parece revelar uma tendncia para solidariedade por parte das professoras em sua avaliao das seis verses. No entanto, as mdias das verses do aluno iniciante so as mais baixas, e especialmente na variedade padro h uma diferena acentuada entre as mdias dos dois alunos. Isso sugere que as professoras foram menos solidrias para com as verses do aluno iniciante, o que se conrma nas baixas mdias das avaliaes desse aluno nas dimenses status e linguagem. Nessas dimenses tambm se encontra a maior diferena entre as mdias das avaliaes nas variedades mistas dos dois alunos. Em nossa ressalva das duas hipteses, supnhamos que as professoras falantes de dialetos talvez tivessem atitudes menos negativas do que as nofalantes, nas dimenses status e solidariedade. Em nossos questionrios encontramos apenas uma professora bilnge em Hunsrckisch e alemo padro. Comparando as marcaes na escala Likert, observamos que os julgamentos
42
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

dessa professora so semelhantes aos das demais, o que contraria a ressalva de nossas hipteses. Entretanto, essa professora no marcou, em nenhum momento, o ponto mais negativo na escala, o que pode ser um indcio de maior solidariedade para com as variedades mista e dialetal. Assim como Sep (1998), em nosso estudo tambm encontramos semelhanas entre as dimenses status e linguagem nos escores mdios das avaliaes das trs variedades dos dois alunos. 4.2 Anlise das inferncias das professoras sobre o perl dos falantes Devido s limitaes da tcnica matched-guise solicitamos s professoras que elas zessem algumas inferncias sobre a origem, prosso, sotaque e simpatia em relao ao modo de falar dos falantes durante as audies. Como as perguntas eram abertas, categorizamos as prosses com maior ou menor escolaridade, de acordo com as respostas: (a) mais escolaridade/nvel superior (+): professor e estudante; (b) escolaridade mdia/ensino mdio (): garom, comerciante (sem especicaes) e prossional liberal; e (c) menor escolaridade/prosso que no requer muita escolaridade (-): agricultor, comerciante do interior e operrio. No quadro a seguir esquematizamos as inferncias dos professores sobre o perl dos falantes nas gravaes.
Quadro 1 Inferncias sobre o perl dos falantes nas gravaes Origem? Prosso? Sotaque? Gosta do falar? escolaridade sim: 4 regio alem: 2 + sim: 8 no: 5 sul/Brasil: 3 3 1 4 pouco: 2 interior: 5 s/r:: 2 s/r: 1 regio alem: 3 escolaridade sim: 7 sim: 6 sul/Brasil: 3 + sim, c/r: 1 pouco: 3 Porto Alegre: 1 1 3 3 no: 1 dialetal: 1 interior: 3 s/r: 3 s/r: 1 sim: 3 regio alem: 3 escolaridade sim: 7 sim, c/r: 1 sul/Brasil: 1 + 2 2 2 pouco: 1 no: 4 Porto Alegre: 2 dialetal: 2 interior: 3 s/r: 4 s/r: 2 exterior: 1

Padro

Mista

Dialetal

Legenda: c/r (com restries); s/r (sem respostas).


Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008
Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

43

Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

Primeiramente destacamos o alto nmero de abstenes para indicar a prosso do falante. Nas entrevistas questionamos os motivos para essas abstenes, e a maioria justicou que no queria ser preconceituosa e rotular as pessoas pelo seu modo de falar, porm acrescentando comentrios como: pessoa simples ou parece agricultor ou pequeno comerciante de cidade do 1 interior (Excerto da entrevista com Meire, 23.09.2003) . Relacionando os comentrios sobre a prosso dimenso status, verica-se uma representao estereotipada do falante dialetal, como sendo uma pessoa do interior, sem posses e com pouca escolaridade. As respostas sobre a origem do falante tambm reiteram a idia de pessoas simples do interior e de regio de colonizao alem. Ao relacionarmos o gosto pelo modo de falar com os ndices da dimenso solidariedade (na seo 4.1), nos questionamos se esses ndices podem ter sido encobertos pela escolha dos adjetivos, a exemplo do que constata o estudo de Sep (1998). Com relao ao par arrogante/modesto, reiteramos a suposio de Sep de que arrogante talvez tenha sido visto como esnobe, e modesto como humilde. A professora falante de dialeto respondeu, em dois momentos, que gostava do falar dialetal, porm restringiu esse gosto com as palavras apesar do sotaque. Ela demonstra solidariedade para com a sua variedade dialetal (lngua materna), mas talvez o sotaque dialetal no a agrade em funo de ter aprendido a variedade padro, que tem maior prestgio. Alm disso, como professora de alemo padro ela pode sentir-se na obrigao social e institucional de demonstrar status e/ou solidariedade para com a variedade padro. Uma outra razo para isso poderia ser o fato de ela talvez acreditar que a entrevistadora no gostasse do sotaque dialetal, uma vez que no fala a variedade dialetal; nesse caso, com o apesar do sotaque, a professora tenta agrad-la, pois as identidades e os signicados sociais sempre so co-construdos na interao pelos interlocutores e dentro de contextos interacionais. Alm disso, a entrevista constitui uma relao assimtrica por denio, na qual o entrevistador - assim como o professor em sala de aula - at certo ponto, controla os tpicos, os signicados a serem construdos e, por extenso, as identidades que podem emergir.

Nos comentrios dos participantes utilizamos pseudnimos, conforme recomendado pelos estudos etnogrcos. (ERICKSON, 1989, p.250-254).
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

44

Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

4.3 Perl das professoras


Atravs do questionrio obtivemos a informao de que todas as professoras so de cidades do interior do Rio Grande do Sul. Uma delas indicou ser falante de dialeto e outra aprendeu alemo padro em casa; alm destas, outras duas aprenderam alemo padro na escola desde o Ensino Fundamental, sendo que apenas uma o aprendeu em fase adulta, na Alemanha. Quanto formao acadmica das professoras, uma cursou Licenciatura e as demais zeram Bacharelado em Letras (tradutoras de alemo/portugus). Todas concluram a graduao entre 1998 e 2003, sendo que quatro delas tm mais de cinco anos de experincia como professoras e apenas uma est lecionando alemo pela primeira vez. A professora com formao em Licenciatura e, coincidentemente, sem contato com a variedade dialetal quando criana, no marcou nenhum dos pontos negativos da escala em todas as dimenses avaliativas e variedades lingsticas. A sua avaliao dos falantes e de sua linguagem foi predominantemente positiva, com ndices que destoam das respostas das demais professoras. Acreditamos que a sua avaliao positiva se justique pela sua formao acadmica, a qual pode t-la sensibilizado para julgar bem todas as variedades de uma lngua ou para ter um discurso de valorizao, raticado ou no em sua atuao pedaggica. Por razes de ordem prtica, no pudemos observar as aulas dessa professora. Com relao s respostas das demais entrevistadas, acreditamos que a sua formao acadmica (Bacharelado) no tenha contribudo para a construo de um discurso de valorizao das variedades, pois tambm armaram que no houve discusses sobre questes de ensino/ aprendizagem de alemo em sua formao acadmica.

4.4 Observaes e entrevistas


Com o intuito de analisar as atitudes de forma contextualizada possibilitando uma interpretao mais precisa dos dados, assim como uma interpretao mais precisa dos mesmos e conrmar ou no os resultados obtidos atravs dos questionrios e das entrevistas, realizamos cinco observaes na turma da professora falante da variedade dialetal. Um dos pontos que pudemos enfocar na observao diz respeito s aes da professora, que constantemente ressaltava e corrigia as produes dialetais de seus alunos:

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

45

Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

H oito alunos em aula e a professora solicita que, em duplas, vejam algumas guras do livro e pensem no que pode dar medo. Ela circula e conversa com as duplas. Uma das alunas fala sobre a gura e situaes de medo, usando algumas palavras em dialeto. A professora a corrige, dizendo que dialeto e a aluna arma que falou para mim, pois ela sabia que eu estava interessada nos falantes de dialeto. A professora arma que eu no entendo dialeto, escreve no quadro a palavra correspondente em alemo padro: bange, e arma que se trata de uma palavra antiga que no se usa mais (Dirio de Campo, pesquisadora, 18.08.2003).

Nessa turma, com base nos dados de sala de aula, parece-nos que o falar dialetal s aceito em seu meio (em uma regio de colonizao alem, por exemplo), pois em sala de aula ele percebido como sendo inadequado e deve ser corrigido. Os estudos de Bortoni-Ricardo e Dettoni (2001), comentados anteriormente, destacam que os conitos entre a cultura da escola e a do aluno conduzem desvantagem do aluno de cultura desprestigiada e podem prejudicar o seu desempenho. Ao corrigir constantemente a produo dialetal do aluno, o professor pode estar negando a cultura desse aluno e as suas contribuies em sala de aula, o que poder desmotiv-lo para aprender a lngua padro. As entrevistas foram gravadas em udio e visavam conrmao ou no dos dados obtidos atravs dos questionrios e da tcnica matched-guise. Nelas observamos que as professoras conrmam algumas das concepes que transparecem em suas escolhas na escala Likert, conforme mostraremos a seguir. A professora formada em Licenciatura manteve uma atitude positiva em relao aos alunos falantes de dialetos durante a conversa. Essa posio pode ser percebida, por exemplo, quando ela comenta sobre como corrigir (ou no) os alunos falantes de dialetos:
[...] no, no consigo, tanto que quando algum vem falar Minchen, eu digo, olha na linguagem oral culta que a gente aprende a fonologia Mnchen, mas as pessoas de l que falam dialeto tambm vo falar Minchen, Min-. No h problema, eu no corrijo no, at mesmo porque eu acho que isso acaba reprimindo o aluno, ento deixo o aluno falar assim, s explico como seria. (Excerto da entrevista com Lisa, 19.09.2003).

A professora com menos experincia no ensino da lngua alem ar46


Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

mou que teve diculdades em responder aos questionrios devido sua restrita experincia, mas valoriza a pronncia dialetal: ... uma coisa de simplicidade que me agrada, no me choca; a pronncia melhor, no me incomoda ouvir (Excerto da entrevista com Lara, 25.09.2003). Nota-se aqui que a agradabilidade, o gosto pela lngua esto associados idia de simplicidade, o que pode indicar um caminho de investigao que justique os ndices negativos da dimenso status e os positivos da dimenso solidariedade. Uma outra professora demonstra desprezo pelo falar dialetal e pelo sotaque de uma aluna: Eu acho terrvel e ela tem muita resistncia em mudar tambm, muita resistncia (Excerto da entrevista com Olga, 28.09.2003). Porm, ao mesmo tempo ela tambm reconhece algumas vantagens desses alunos: Eu me impressiono com a colocao de verbos, por exemplo, nas frases eles fazem tudo muito direitinho (pausa/ininteligvel), est muito distante do falante de portugus, isso legal de ver. A idia de achar que o aluno deve perder o sotaque dialetal, mesmo reconhecendo as vantagens desse aluno, expressa por Meire:
[] sotaque do dialeto, bem forte, ele bem presente, inclusive para perder na verdade esse sotaque difcil []. Quando aprendem a lngua, o alemo padro, eles aprendem a pronncia do alemo padro. Ela, a pronncia, correta... diferente do falante brasileiro. (Excerto da entrevista com Olga, 27.09.2003).

Em suas respostas aos questionrios, Meire e Olga tambm mostraram julgamentos oscilantes entre o positivo e o negativo, avaliando a fala do aluno iniciante com ndices menos positivos. A professora falante de dialeto parece sentir questionado o seu sotaque dialetal e, talvez por isso, tambm ache importante a perda desse sotaque:
Eu acho que eu no, no tenho muito sotaque no alemo. Na minha cabea so duas lnguas completamente diferentes, o dialeto e o alemo padro, o Hochdeutsch. Eu consigo distinguir as duas mas (pausa) uma brasileira, sei l. Uma professora de alemo aqui, que no seja alem, de repente, no percebe a diferena. (Excerto da entrevista com Rosa, 30.09.2003).

Em suma, nos comentrios acima, as professoras reconhecem as facilidades que os falantes de dialetos tm em relao aos demais colegas, mas a maioria demonstra querer que o aluno mude o seu sotaque. O sotaque marca
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008
Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

47

Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

a origem, a histria de vida de cada pessoa. Querer apag-lo leva a crer que aprender uma lngua implica, necessariamente, perder a nossa marca pessoal. Portanto, as atitudes lingsticas das professoras revelam a tentativa de apagar marcas identitrias de seus alunos, contribuindo assim para a desconstruo identitria dos alunos falantes de dialetos atravs da discriminao das variedades dialetais e de seus falantes.

Consideraes nais
Este estudo inicial visa a testar hipteses e categorias de anlise e embasar um estudo futuro. Nele investigamos atitudes lingsticas de professores de alemo em um Curso de Lnguas em Porto Alegre - RS, vericando como eles julgam o falar dialetal de seus alunos na aprendizagem do alemo padro. Para isso, utilizamos a tcnica matched-guise, questionrios, entrevistas e observaes em sala de aula. A tcnica matched-guise permite certo controle da varivel a ser julgada, mas apresenta limitaes, pois ao partir de adjetivos pr-estabelecidos, direciona fortemente os juzos. Alm disso, muitas vezes no existe um adjetivo oposto adequado, ou os adjetivos usados so interpretados diferentemente, como deve ter ocorrido com o par arrogante/modesto na dimenso solidariedade. Neste trabalho constatamos que o grau de relao do par arrogante/ modesto para com os demais itens dessa dimenso muito baixo; portanto, se o tirssemos, melhoraramos o Alpha. Tambm observamos em nossa investigao que a tcnica matchedguise no permite investigar a naturalidade da expresso oral, uma vez que o aluno iniciante e sem relao afetiva com a histria recebeu ndices mais negativos em todas as variedades nas dimenses status e linguagem. Tais resultados sugerem que, neste caso, as variedades lingsticas no foram to relevantes para o julgamento das professoras quanto compreenso lingstica desse falante, o que justicaria a avaliao negativa da variedade padro do aluno iniciante nas referidas dimenses. Na dimenso solidariedade, a inesperada mdia positiva da variedade dialetal se conrma nos comentrios das professoras nas entrevistas, quando justicam a escolha da prosso armando que no queriam ser preconceituosas e rotular as pessoas pelo seu modo de falar, acrescentado comentrios como: pessoa simples ou parece agricultor ou pequeno comerciante de cidade
48
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

do interior (Meire). Tais comentrios sugerem que talvez tenha havido um encobrimento de suas atitudes na escolha dos adjetivos, o que apontaria para uma viso estereotipada em relao ao falante dialetal, uma pessoa simples e com pouca instruo, cuja linguagem (especialmente seu sotaque) no parece adequada em um ambiente de ensino. Na gerao e avaliao dos dados percebemos o quo difcil trabalhar com atitudes lingsticas, uma vez que elas muitas vezes so inconscientes e/ou contraditrias. Todavia, essas diculdades ressaltam justamente a importncia dos estudos de atitudes lingsticas, pois eles contribuem para compreender as representaes subjacentes atuao docente, possibilitando detectar, entre outros aspectos, preconceitos lingsticos em relao s variedades lingsticas e aos seus falantes. Tais preconceitos so muitas vezes desvelados por vises estereotipadas que podem contribuir para a desvalorizao de variedades dialetais e, por extenso, de marcas identitrias, especialmente no que se refere ao sotaque dialetal. Tais estudos podem ajudar tambm na elaborao de programas de formao de professores de LE, no sentido de auxili-los em sua atuao didtica e na co-construo do conhecimento em sala de aula. Constatamos que as diferentes representaes demonstradas pelas atitudes lingsticas frente produo oral dos alunos, falantes de dialetos, no parecem ser primordialmente lingsticas, mas sim identitrias e socialmente construdas na interao entre os interlocutores, com base em diferentes concepes culturais e experincias de vida. Isso transparece na desvalorizao do falar dialetal: especialmente em relao ao sotaque, parece haver um apagamento de traos identitrios dos alunos por parte das professoras, o qual pode desmotivar os alunos falantes de variedades dialetais para o aprendizado da variedade padro. A variedade do aluno deve constituir uma ponte para chegar variedade padro. Atitudes lingsticas do professor podem reforar a identidade cultural e lingstica do aluno ou p-la em risco: o respeito aos traos identitrios que transparecem na interao em sala de aula fundamental para que ocorra empatia entre professor e aluno, o que pode facilitar a aprendizagem.

Referncias
ALTENHOFEN, C. V. Hunsrckisch in Rio Grande do Sul. Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvariett im Kontakt mit dem Portugiesischen. Stuttgart: Steiner, 1996. 444p. (Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung, 21).
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008
Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

49

Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

AMMON, U.; KNOOP, U.; RADTKE, I. (Hrsg.). Grundlagen einer dialektorientierten Sprachdidaktik: theoretische und empirische Beitrge zu einem vernachlssigten Schulproblem. Basel: Beltz. 1978. BARCELOS, A. M. F. Metodologia de pesquisa das crenas sobre aprendizagem de lnguas. Estado da Arte. Revista Brasileira de Lingstica Aplicada. Belo Horizonte, v. 1, n. 1, p. 71-92, 2001. BORTONI, S. M. Variao lingstica e atividades de letramento em sala de aula. In: KLEIMAN, . B. (Org.). Os signicados do letramento: uma nova perspectiva sobre a prtica social da escrita. Campinas: Mercado de Letras, 1995. p. 119-144. BORTONI-RICARDO, S. M.; DETONNI, R. do V. Diversidades lingsticas e desigualdades sociais: aplicando a pedagogia culturalmente sensvel. In: COX, M. I., ASSIS-PETERSON, A. A. (Orgs.). Cenas de sala de aula. Campinas: Mercado de Letras, 2001. p. 81-103. DAMKE, C. Sprachgebrauch und Sprachkontakt in der deutschen Sprachinsel in Sdbrasilien. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1997. (Europische Hochschulschriften: Reihe 21, Lingistik, Bd. 190). ERICKSON, F. Metodos cualitativos de investigacion sobre la ensinanza. In: WITTROCK, M. C. (Org.). La Investigacin de la enseanza, II: metodos cualitativos y de observacin. Barcelona: Paidos, 1989. p. 195-301. FASOLD, R. W. Language attitudes. In: ______. The sociolinguistics of society. Oxford: Basil Blackwell, 1984. cap. 6. p. 145-179. FRASER, C.; SCHERER, K. R. Advances in the social psychology of language. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. GILES, H.; RYAN, E. B.; SEBASTIAN, R. J. An integrative perspective for the study of attitudes toward language variation. In: GILES, H.; RYAN, E. B. (Ed.). Attitudes towards language variation: social and applied context. London: Edward Arnold, 1982. cap. 1. p.1-19. GILES H.; COUPLAND N. Language: contexts and consequences. Pacic Grove (Ca): Brooks Cole, 1991. GUY, G. Language and social class. In: NEWMEYER, F. J. (Ed.). Linguistics: the Cambridge survey. Cambridge: Cambridge University Press, 1991, v. 4: Language: The social-cultural context. HARKLAU, L. From the good kids to the worst: representations of english language learners across educational settings. TESOL Quarterly. 34, 1, p. 35-67, 2000. KLEIMAN, A. B. A construo de identidades em sala de aula: um enfoque interacional. In: SIGNORINI, I. (Org.). Lngua(gem) e identidade: elementos para uma discusso no campo aplicado. Campinas: Mercado de Letras, 2002. p. 267-302. LAMBERT, W. E. A social psychology of bilingualism. Journal of Social Issues, XXIII, n. 2, 1967.

50

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

McNAMARA, T. Theorizing social identity: what do we mean by social identity? The Forum. TESOL Quarterly, v. 31, n. 3, 1997. OMDAL, H. Attitudes toward spoken Norwegian. International Journal of Sociology of Language 115, p.85-106, 1995. SCHNEIDER, M. N. Atitudes e concepes lingsticas e sua relao com as prticas sociais de professores em comunidades bilnges alemo-portugus do Rio Grande do Sul. 2007. 261 f. Tese (Doutorado em Letras) - Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2007. SEP, C. P. Portugus falado: um estudo de atitudes com professores da rede municipal de ensino de Porto Alegre. 1998. 195 f. Dissertao (Mestrado em Letras) - Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 1998. SHUY, R. W.; WILLIAMS, F. Stereotyped attitudes of selected English dialect communities. In: SHUY, Roger W.; FASOLD, Ralph W. (Orgs.). Language attitudes: current trends and prospects. Washington: Georgetown University Press, 1973. p.85-96.

Recebido para publicao em 20 de agosto de 2008. Aceito para publicao em 30 de setembro de 2008.

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras

51

You might also like