You are on page 1of 14

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

Go

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

S:N:y:am: = May we hear;


d!v:aH= the gods;

B:d= Goodness, safety . auspiciousness;

p:Sy:!m:ax:eB:H = May we see through the eyes;


y:j:*:aH= doing yAga or yagya or sacrifice?;
esT:rH = with firm or strong (limbs);
Ag:H= limbs, body parts;

t:v:as:H= May we enjoy;

.. :i g:N:p:ty:T:v:S:i\: ( ev:T: *:ns:.) ..

t:n:eB:H = through the bodies (sharIra);


vy:S:!m:= offering praise ;

.. :i g:N:p:ty:T:v:S:i\: ..

d!v:eht: = that which is healthy ;


y:day:H= yat+AyuH.

:i= Goddess Lakshmi(literal), respectable title, glory, fame , wealth;

y:t:= which.

g:N:p:et:= gaNaanaaM pathiH or lord of groups (of devas) or gaNesha;

A:y:H= the measure of life span given to one.

AT:v:= atharva veda;

S:i\: = head, heading, title.

B:av:aT:

B:av:aT:

Let us hear good things through our ears, see good things through our eyes
and may we enjoy our life allotted to us offering praise to the Gods
with our strong bodies.

Hymn in praise of gaNesha from the atharva veda.

sv:est: n: End:! v:":v:aH .

.. S:aent: p:aY ..

sv:est: n:H p:\:a ev::v:!daH ..

! B:d kN:!eB:H S:N:y:am: d!v:aH .

sv:est:n:st:axy::!# Aern:!em:H .

B:d p:Sy:!m:ax:eB:y:j:*:aH ..

sv:est:n::! b:hsp:et:dD:at: ..

esT:rrg:st:v:as:st:n:eB:H .
vy:S:!m: d!v:eht: y:day:H ..

sv:est:= auspiciousness, welfare, safety;


n:= for us;

!= the OmkAra or Brahman itself.

End:! = the Lord Indra;

kN:!eB:H = through the ears;

:v:H = having heard(old learned man?);

ev:"= old, aged.

B:d= Goodness, safety . auspiciousness;

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 1 of 27

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 2 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

sv:est:= auspiciousness, welfare, safety;

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

hriH= VishNu;

n:H= for us;

!= OmkAra or Brahma;

p:\:a = a god?;

n:m:st:!= salute to you (namaH+te);

ev::v:!daH = one who has understood the world(vishva);

g:N:p:t:y:!= to gaNapati;

sv:est:n:st:axy::!#= let tArkshya or Garuda do good to us;

tv:m:!v: = you only;

Aern:!em:H= the appelation to Garuda?;

)ty:x: = standing before the eye;

sv:est:n::!= good to us;

t:t: = that.

b:hsp:et:H= the teacher of the Devas called Brihaspati literally meaning the great lord';

tv: = you.

dD:at: = let them give( us welfare).

Aes:= are (that Brahman is you yourself);


tv:m:!v: = you only;

B:av:aT:

kv:l:= only;

May the gods Indra, Puusha, Garuda and Brihaspati bestow blessings on us
and protect us.

kt:a|es: = are the doer;


tv:m:!v: = you only;

! S:aet:H . S:aet:H .. S:aet:H ..

kv:l:= only;

D:t:a|es: = are the bearer or support;


tv:m:!v: = you are;

!= the OmkAra or Brahman himself;

kv:l:= only;

S:aet:H = Peace and inner contentment).

ht:a|es:= are the usurper;

B:av:aT:

tv:m:!v: = you only;


s:v:= all, entire;

May there be peace all around (both outside and inside us).

K:l: = indeed;
Ed = this;

.. up:en:\:t: ..

b:aes: = are Brahma;

hriH ! n:m:st:! g:N:p:t:y:! ..

tv: = you;

tv:m:!v: )ty:x: t:v:m:es: .. tv:m:!v: kv:l: kt:a|es: ..

s:ax:at:= before the eyes.

tv:m:!v: kv:l: D:t:a|es: .. tv:m:!v: kv:l: ht:a|es: ..

A:tm: = the individual self or soul;

tv:m:!v: s:v: K:elv:d b:aes: ..

Aes:= are;

tv: s:ax:adatm:a|es: en:ty:m: .. 1..

hriH= VishNu;
http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

en:ty:m: = ever.
B:av:aT:
Page 3 of 27

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 4 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

B:av:aT:

v:Vt:arm:= the man who speaks or utters;

I bow to thee, Ganapati . You are personified form of the Brahman . You are
the creator, protector and destroyer of all beings, You are the in-dweller
eternal evident Self in all of us.

::!t:arm: = one who hears;

06/17/2005 07:49 PM

Av:= protect;

Av:= prrotect;

.. sv:-p: t:v: ..

dat:arm:= one who gives;


Av:= protect;

@t: v:ecm: .. s:ty: v:ecm: .. 2..

D:at:arm:= the creator;


Av:= protect;

@t:= scriptural truth;

An:c:an:= teacher;

v:ecm: = vachAmi or shall speak;

Av:= protect;

s:ty:= experiential truth;

eS:\y:m: = the disciple ;

v:ecm: = vachAmi or shall speak.

Av:= protect;

p::at:= later;

B:av:aT:

t:at:= that location i.e . protect me from behind;

I shall speak the scriptural truth and experiential truth only.


.

Av:= protect;

Av: tv: m:am: .. Av: v:Vt:arm: .. Av: ::!t:arm: ..

Av::!:ra:at:= protect me from the northern direction;

p:rH= before or in front, East is considered front for auspicious occasion.

Av: dat:arm: .. Av: D:at:arm: ..

Av:= protect;

Av:an:c:an:m:v: eS:\y:m: ..

dex:N:a:at:= from the southern direction;

Av: p::a:at: .. Av: p:rs:at: ..

Av:= protect;

Av::!:ra:at: .. Av: dex:N:a:at: ..

UDv:at: = from above;

Av: c::!Dv:a:at: .. Av:aD:ra:at: ..

AD:rat:= from below;

s:v:t::! m:a p:aeh p:aeh s:m:t:at: .. 3..

s:v:t::!= from all (sides);


m:a = me;

p:aeh = protect same as `ava' `raksha';

Av:= protect;

p:aeh = protect;

tv: = you;

s:m:t:at:= from all around.

m:am: = me;

B:av:aT:

Av:= protect;

Please, protect me, the speaker, the hearer, the teacher and the taught,
http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 5 of 27

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 6 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

and the giver . Please protect me from all sides and the directions(North,
South, East and West).

B:av:aT:

tv: v:ay:stv: ec:nm:y:H ..

You are the word, deed and thought . You are the truth, consciousness and
bliss.You are the entire knowledge and science . You are the non-dual
Universal Self . You are the personified Brahma, appearing before us.

tv: s:ecc:dan:dae$t:iy::!|es: ..

s:v: j:g:edd tv:::! j:ay:t:! ..

tv:m:an:dm:y:stv: b:m:y:H ..
tv: )ty:x: b:aes: ..

s:v: j:g:edd tv::est:et: ..

tv: wan:m:y::! ev:wan:m:y::!|es: .. 4..

s:v: j:g:edd tv:ey: l:y:m:!\y:et: ..


s:v: j:g:edd tv:ey: )ty:!et: ..

tv: = you;

tv: B:em:rap::!|n:l::!|en:l::! n:B:H ..

v:ay:H= full of the `word' i.e . master of the word language;

tv: c:tv:aer v:aVp:daen: .. 5..

tv: = you;

ec:nm:y:H = full of the `mind' or consciousness;

s:v:= all;

tv: = you;

j:g:t: = the world;

A:n:ndm:y:H = full of great happiness;

Ed = this;

b:m:y:H= full of Brahma (Ananda) i.e.bliss;

tv:::! = from you;

tv: = you;

j:ay:t:! = is born;

s:t: = truth;

s:v:= all;

ec:t: = consciousness;

j:g:t: = world;

A:n:nd = bliss;

Ed = this;

Ae$t:iy:H= the inseparable or the non-dual;

tv::H = from you (from your power);

Aes:= are;

et:et: = stands or subsists;

tv: = you;

s:v:= all;

)ty:x: = before the eyes;

j:g:t: = world;

b:= Brahma , Supreme existance/noexistance.

Edm:= this;

Aes:= are;

tv:ey:= in you;

tv: = you;

l:y:m: = tranquillity or the lull after destruction or the Deluge;

wan:m:y::!= full of Gyana or knowledge;

s:v:= all;

ev:wan:m:y:= full of greater(scientific in a way) knowledge;

j:g:t: = world;

Aes:= are.
B:av:aT:

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

06/17/2005 07:49 PM

Page 7 of 27

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 8 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

Ed = this;

tv: = you;

)et: = towards;

At:it:H = beyond, having crossed the limits;

tv:ey:= in you;

g:N:*:y:H = three qualities i.e satvaH , rajaH &tamaH;

Oet:= goes;

tv: = you;

tv: = you;

Av:sT:a*:y:H = three states of bodily consciousness (awake, sleep, dream);

B:em:H= the earth;

j:g:t: = awakened;

A:p:h% = water;

s:\:ept:H = deep sleeping;

An:l:H = fire;

sv:pn:H= dreaming;

Aen:l:H= wind or air;

At:it:H = beyond, having crossed the limits;

n:B:H = sky;

tv: = you;

tv: = you;

d!h*:y:H= the three forms of bodies (corporal or physical, astral and causal;

c:tv:aer = four;

At:it:H = beyond, having crossed the limits;

v:ak= speech;

tv: = you;

p:daen:= words or steps.

kal:*:y:= three states of time(present, past and future);


v:t:m:an:= present;

B:av:aT:

B:t:= past;

This world has been created by you, nourished by you and again destroyed by
you . This world leans towards you . You are the five elements of earth,
water, fire, air and ether . you are the 4 -line stanzas of all hymns (four
levels of speech).

B:ev:\y:= future;

tv: g:N:*:y:at:it:H tv:m:v:sT:a*:y:at:it:H ..

m:l: = the root;

At:it:H = beyond, having crossed the limits;


tv: = you;

tv: d!h*:y:at:it:H .. tv: kal:*:y:at:it:H ..

A:D:arH= support or base;

tv: m:l:aD:arH esT:T::!|es: en:ty:m: ..

esT:t:H = having stood or in the standing form;

tv: S:eVt:*:y:atm:kH ..

Aes:= are;

tv:a y::!eg:n::! Dy:ay:et: en:ty: ..

en:ty:m: = ever;

tv: b:a tv: ev:\N:stv: ,dstv:

tv: = you;

Endstv: Aegn:stv: v:ay:stv: s:y:stv: c:dm:astv:

S:eVt:*:y:H = three powers of `ichcha', `kriya' and 'gyana';

b:B:B:v:Hsv:r:!m: .. 6..

A:tm:kH= possessing or controlling;


tv:a = you;

y::!eg:n:H= the sages or the meditators;

tv: = you;
http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

06/17/2005 07:49 PM

Page 9 of 27

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 10 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

Dy:ay:et: = meditate or think;

s:eht:as:eD:H .. s:\:a g:N:!S:ev:&a ..

tv: = you;

g:N:p:et:d!v:t:a .. ! g: g:N:p:t:y:! n:m:H .. 7..

en:ty: = ever;

06/17/2005 07:49 PM

g:N:k?e\:H .. en:c:ay:*:icCdH ..

b:a = brahma the Creator God;


tv: = you;

g:N:= the gaNa, the groups, the gaNas in literarture/language;

ev:\N:H= the Protector God;

A:ed = et cetera, original, old, beginning;

,dH= the Destroying God;

p:v:= beforehand, in the beginning;

EndH = the god Indra;

ucc:ay: = having uttered or pronounced;

Aegn:H = the god of fire;

v:N:adi = the letter groups or caste groups;

v:ay:= the god of Air;

t:dn:t:r= later to that;

s:y:= the Sun God;

An:sv:arH= the accompanying sound or letter ( the letter form `.n' `M'?);

c:dm:aH= the Moon god;

p:rt:rH= later;

b:B:H= the earth;

AD: = half;

B:v:H= the upper world;

End = the moon;

sv:H = the nether world(?);

l:es:t:= beautified;

!= the OmkAra.

t:ar!N:= thro' the star;

B:av:aT:

?"m:= enriched;
Ot:t: = this;

You are beyond the three Gunas, the three states (of conscious, sleeping &
dreaming), and the three time-periods . You are seated in the
Mooladhaara(pelvic region?) from where the Kundalini shakthi is aroused.
You are being meditated by the sages . You are the Creator Brahma, the
Protector Vishnu and the destroyer Rudra .. You are the Indra, the Fire, the
Air, the Sun, the Moon and the three worlds.

t:v: = your;

m:n:H = human, The sage Manu who wrote manusmR^itii;


sv:-p: = form;

g:karH = beginning with the letter `ga';

.. g:N:!S: m:*: ..

p:v:-p: = having this form in the beginning;


Akar:!= the letter `a';

g:N:adi p:v:m:cc:ay: v:N:adi t:dn:t:r ..

m:Dy:m:-p: = having this form in the middle;

An:sv:arH p:rt:rH .. AD:!ndl:es:t: .. t:ar!N: ?"m: ..

An:sv:arH= accompaanying letter form or sound;

Ot::v: m:n:sv:-p: .. g:karH p:v:-p: ..

S:anty:-p: = the letter `shA'+ANTYARUPAM , having this form in the end;

Akar:! m:Dy:m:-p: .. An:sv:ar:anty:-p: ..

eb:ndH= the dot;

eb:nd,:r-p: .. n:adH s:D:an: ..

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 11 of 27

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 12 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

u:r-p: = having it in the northern direction;

t::! = he to us;

s:D:an:= combination;

)c::!dy:at: = inspire.

n:adH = the sound;

06/17/2005 07:49 PM

dt:i= the tusked one;

s:eht:as:eD:H= sa.nhitaa+sandhiH joined together?;

B:av:aT:

s:\:a = saa+eshhA, that feminine form;

g:N:!S:ev:&a= the knowledge of gaNeshha;

Praise be to the bearer of a single tusk which is twisted and crooked trunk.
May we be inspired by the knowledge and meditation.

g:N:k?e\:H= the rishi of this stotra is gaNaka;

en:c:ay:*:icCdH = the prosody form is `nichR^it.h gAyatrii';

.. g:N:!S: -p: ..

g:N:p:et:d!v:t:a= the god of this stotra;


!= the OmkAra;

Okdt: c:t:hst: p:aS:m:kS:D:aerN:m: ..

g:N:p:t:y:!= to gaNapati;

rVt: l:b::!dr S:p:kN:k rVt:v:as:s:m: ..

g: = the letter or sound `ga.n;

rd c: v:rd hst:eb:B:aN: m:\:kDv:j:m: ..

n:m:H = salute.

rVt:g:D:an:el:pt:ag: rVt:p:\p:H s:p:ej:t:m: ..

B:Vt:an:kep:n: d!v: j:g:tkarN:m:cy:t:m: ..

B:av:aT:

A:ev:B:t: c: s:\ad: )kt:!H p:,\:atp:rm: ..

Ov: Dy:ay:et: y::! en:ty: s: y::!g:i y::!eg:n:a v:rH .. 9..

Your name starts with the letter 'ga', and ends with the letter 'sha' and
in between come the letter 'a' and anuswara 'n'. These have symbolic
meanings representing the 'ganas' of prosody, and the letters and sounds of
'akaara''anuswara' of the language and the 'sandhis' (letter combinations)
of the grammar . The sage of this hymn is 'GhaNaka', its meter is
'nichR^idgAyatrii' and the presiding deity is 'GaNapati'. I salute to the
letter/sound 'Ga'.

Okdt:= one who has a single tusk;


c:t:hst: = who has four hands;

.. g:N:!S: g:ay:*:i ..

p:aS: = having the weapon pAsha;

AkS:D:aerN:m: = bearing the weapon `ankusha' with which the elephant is controlled;

Okdt:ay: ev:'h! . v:#t:NRay: D:im:eh ..

rd= fearlessness;

t::! dt:i )c::!dy:at: .. 8..

c: = and;

v:rd = that which gives boons;

Okdt:ay: = the one-tusked;

hst:eb:B:aN:= bearing in the hands;

ev:'h!= May we know (understand);

m:\:kDv:j:m: = having the mouse as the flag;

v:#t:NRay: = to one who has crooked limb or part (crooked trunk).

rVt:= the red one (raktaM may mean blood also);

D:im:eh = we meditate on;

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

l:b::!dr= having a long stomach;

Page 13 of 27

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 14 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

S:p:kN:k= having long ears;

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

That sage who meditates on the Lord in the following manner is better than
the other sages who meditate otherwise:
The Lord holding a tusk, a rope, an instrument('ankusha') in three hands and
a fourth hand showing the boon-giving posture and having his body smeared
with a red fragrant paste wearing a red dress and being worshipped by red
flowers, having the mouse as his carrier, a large stomach and long ears,
compassionate to the devotees, being the cause of this earth, the one not
slipping and appearing in person in the beginning of the creation and being
beyond the primordial Nature.

rVt:v:as:s:m: = haaving red dress;


rVt:g:D:= red scent;

An:el:pt: = smeared;
Ang:= body;

rVt:p:s\p:H= with red flowers;

.. A n:am: g:N:p:et: ..

s:p:ej:t:m:= well worshipped;

B:Vt:an:kep:n:a= compassionate to the devotees;

n:m::! v:at:p:t:y:! . n:m::! g:N:p:t:y:! . n:m:H )m:T:p:t:y:! .

j:g:t: = world;

ev:Gn:n:aeS:n:! eS:v:s:t:ay: . :iv:rdm:t:y:! n:m::! n:m:H .. 10..

n:m:st:!|st: l:b::!dray:kdt:ay: .

d!v: = god;

karN:= the cause;

Acy:t:m: = the who does not slip;

n:m::!= salutation;

A:ev:B:t: = the who incarnates or presents himself;

v:at: = disciplined course;

c: = and;

p:t:y:!= to the lord (of vraata);

s:eH= creation;

n:m::!= salutation;

A:ud:= in the beginning;

g:N:p:t:y:!= to the gaNapati;

)kt:!H= the Nature;

n:m:H = salutation;

p:,\:at: = from the person;

)m:T:p:t:y:!= to the lord destroying pride;

p:rm:= greater;

n:m:H = salutation.

Ov: = thus;

t:! = to you.

Dy:ay:et: = meditates;

Ast:= let it be;

y::!= who;

l:b::!dray: = to the long-stomached;

en:ty: = ever;

Okdt:ay: = to the single-tusked;

s: = he;

ev:Gn:n:aeS:n:! = to the destroyer of all obstacles;

y::!g:i= the meditator;

eS:v:s:t:ay:= to the son of `shiva';

y::!eg:n:a= among the meditators;

:i= good.

v:rH= better.

v:rdm:t:y:! = to the personified boongiver;


n:m::!= salutation;

B:av:aT:
That sage who meditates on the Lord in the following manner is better than
http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 15 of 27

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 16 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

s: = he;

n:m:H = salutation.

s:v:t:H = from all sides;

B:av:aT:

s:K:m:!D:t:! = happiness, obtains;


s: = he;

Salutations to the Lord of gods and the one governing abstinence and
discipline and controlling pride, to the large limbed and single tusked, to
the remover of obstacles, to the son of Shiva and the boon-giver incarnate.

s:v:= all;

ev:Gn:H = difficulties/obstacles;

.. Pl::et: ..

n:= not;

b:aDy:t:! = affected/afflicted;

Ot:dT:v:S:i\: y::!|D:it:! .. s: b:B:y:ay: klp:t:! ..

s: = he;

s: s:v:t:H s:K:m:!D:t:! .. s: s:v: ev:Gn:n:b:aDy:t:! ..

p:Wc:= five;

s: p:c:m:hap:ap:at)m:cy:t:! ..

m:hap:ap:at:= from the great sins;

s:ay:m:D:iy:an::! edv:s:kt: p:ap: n:aS:y:et: ..

)m:cy:t:! = is released or freed;

)at:rD:iy:an::! rae*:kt: p:ap: n:aS:y:et: ..

s:ay:m:D:iy:an::! = evening studied man;

s:ay:)at:H )y:j:an::! Ap:ap::! B:v:et: ..

edv:s:kt: = day-time-done;

s:v:*:aD:iy:an::!|p:ev:Gn::! B:v:et: ..

p:ap: = sins;

D:m:aT:kam:m::!x: c: ev:det: ..

n:aS:y:et: = destroys;

Edm:T:v:S:i\:m:eS:\y:ay: n:! d!y:m: ..

)at:rD:iy:an::!= morning-studied man;

y::! y:ed m::!haasy:et: s: p:ap:iy:an: B:v:et:

rae*:kt:= night-done;

s:hs*:av:t:n:at: y: y: kam:m:D:it:!

p:ap: = sins;

t: t:m:n:!n: s:aD:y:!t: .. 11..

n:aS:y:et: = destroys;

s:ay:)at:H= both evening morning;

Pl: = fruit;

)y:j:an::! = combined;

:et:= hearing;

Ap:ap::!= without sins;

Ot:t: = this;

B:v:et:= becomes;

AT:v:S:i\:= has the heading `atharva';

s:v:*:= everywhere;

y::!|D:it:!= who studies;

AD:iy:an:H = studied;

s: = he;

Ap:ev:Gn:H = without obstacles.

b:B:y:ay: = for becoming brahma himself;

B:v:et:= becomes;

klp:t:!= becomes qualified or entitled?;

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

D:m: = religion, duty, essence of a being;


Page 17 of 27

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 18 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

AT: = wealth;

achieves whatever is desired for.

m::!x:= release from humanly bondage, bliss, death;

An:!n: g:N:p:et:m:eB:e\:c:et: s: v:agm:i B:v:et: ..

ev:det:= enjoys;

Ety:T:v:Nv:aVy: .. b:a&ac:rN: ev:&at:

kam:= desire;
c: = and;

c:t:Ty:am:n:Sn:n: j:p:et: s: ev:&av:an: B:v:et: ..

Ed = this;

n: eb:B:!et: kdac:n:!et: .. 12..

atharvashiirshhaM
AeS:\y:ay:= to the unworthy disciple or student;

n:!= not;

An:!n: = through;

y::!= who;

AeB:e\:c:et: = performs' puuja', by pouring water etc . on the idol;

d!y:m: = to be given;

g:N:p:et:= Ganesh;

y:ed = if;

s: = he;

m::!haasy:et: = out of infatuation+ will give;

v:agm:i = master of speech;

s: = he;

B:v:et:= becomes;

p:ap:iy:an:= sinner;

c:t:Ty:a = during the (auspicious)4th day (from New Moon/full moon);

B:v:et:= becomes;

An:Sn:n: = without eating (having fasted);

s:hs*:av:t:n:at:= according to the prescribed shAstrA cycle;

j:p:et:= chants;

y:= which;

s: = he;

y:= which;

ev:&av:an:= a knowledgeable manor scholar;

kam:m:D:it:! = desire, reads;

B:v:et:= becomes;

t: = that;

Eet: = this, end;

t:m:n:!n:= that+thro' this;

AT:v:Nv:aVy:= `atharvaNa word-piece;

s:aD:y:!t: = achieves.

b:a&ac:rN: = practises this brahma science;


ev:&at:= from knowledge;

B:av:aT:

n:= not;

eb:B:!et:= fears;

Now for the fruits from reading this hymn:


The reader becomes equal to Brahma . He attains all happiness and is
released from the five great sins . If one reads in the evening one is
absolved of the sins committed during the day, if read in the morning the
sins of the night are washed away, if read both times, one is totally
absolved of all sins, read anywhere one is freed from all obstacles, one
attains all the 4 objectives (Dharma, artha, kaama moksha), one should
not, however, teach this to the undeserving student, if done so through
infatuation, the teacher will become a sinner, read 1000 times, one
http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

06/17/2005 07:49 PM

kdac:n:= never;
Oet:= thus.
B:av:aT:
Page 19 of 27

The devotee becomes a master of speech, if read on the 4th day from New

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 20 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

The devotee becomes a master of speech, if read on the 4th day from New
Moon/Full Moon, he becomes a great scholar and he knows no fear, never.

s:h+!N: = by thousand;

y::! d(v:akry:j:et: s: v::v:N::!p:m::! B:v:et: ..

s: = he;

s: m:!D:av:an: B:v:et: ..

Pl: = fruit;

y:j:et: = worships or does `yagya';

y::! l:aj:y:j:et: s: y:S::!v:an: B:v:et: ..

v:aeWCt: = desired;

y::! m::!dks:h+!N: y:j:et:

Av:apn::!et:= gets, receives;

y:H s:ajy:s:em:ey:j:et:

s:ajy:s:em:eH = with ghee(clarified butter) and `samidhaa' sticks;

s: v:aeWCt: Pl:m:v:apn::!et: ..

y:H = he;

s: s:v: l:B:t:! s: s:v: l:B:t:! .. 13..

y:j:et: = worships or does `yagya';


s: = he;

s:v:= all;

y::!= who;

l:B:t:! = obtains;

d(v:akrH = with the bud of `dUrva';

s: = he;

y:j:et: = does the worship or sacrifice;

s:v:= all;

s: = he;

l:B:t:! = obtains.

v::v:N: = Kubera, the lord of wealth;


Ap:m:a = comparison;

B:av:aT:

y::!= who;

l:aj:H = with the roasted rice/wheat flakes;

He who worships with 'Dhuurva' flowers becomes equal to the lord of wealth
(Kubera), the worshipper who uses rice flakes, becomes a man of fame and
scholarship, if one uses 1000 coconut-sugar mixed rice balls, obtains
whatever he desires and one who uses ghee and 'samit' sticks attains
everything, everything indeed.

s: = he;

A: b:aN:an: s:my:gg:ahey:tv:a

B:v:et:= becomes;

s:y:g:h! m:han:&a )et:m:as:en:D::

m:!D:av:an: = well- read man , intellectual;

m:haev:Gn:at)m:cy:t:! .. m:had:!\:at)m:cy:t:! ..

y::!= who;

s: s:v:ev:v:et: s: s:v:ev:v:et: ..

B:v:et:= becomes;

y:j:et: = does the worship or sacrifice;


y:S::!v:an:= man with fame;

s:y:v:c:sv:i B:v:et: ..

s: = he;

v:a j:ptv:a es:D:m:*::! B:v:et: ..

B:v:et:= becomes;

m:hap:ap:at: )m:cy:t:! ..

m::!dk = with the sweetened rice-balls;

y: Ov: v:!d Ety:p:en:\:t: .. 14..

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

06/17/2005 07:49 PM

Page 21 of 27

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

A: = eight;

Page 22 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

If 8 Brahmins are honoured in one group, one becomes resplendent like the
sun or if the idol is worshipped by chanting the mantra, at the time of the
solar eclipse, by standing in a great river, one gets the effect of the
mantra, he is released from great obstacles, great defects/imperfections
and great sins.

A: = eight;

b:aN:an: = Brahmins;

s:my:gg:ahey:tv:a = well+captured;

s:y:v:c:sv:i = with the prowess and brilliance of sun;

.. S:aent: m:*: ..

B:v:et:= becomes;

! s:hn:av:v:t: .. s:hn::B:n:Vt: ..

s:y:g:h!= in the home of sun(during the solar eclipse);

s:h v:iy: krv:av:h ..

m:han:&a = in the great river;

t:!j:esv:n:av:D:it:m:st: m:a ev:e$\:av:h ..

)et:m:a= god's image or idol;

s:en:D::= in the presence of, close;


v:a = or;

!= OmkAra or Brahma;

j:ptv:a = having chanted;

s:h= together.

es:D:m:*::! = having got the effect of the mantra;

n::= us;

B:v:et:= becomes;

Av:t:= (may the lord) protect;

m:haev:Gn:at: = from the great obstacles;

s:h= together;

)m:cy:t:! = is freed;

n::= us;

m:had:!\:at: = from the great defects/wrongs;

B:n:Vt:= (may He)cause us to enjoy;

)m:cy:t:! = is freed;

s:h= together;

m:hap:ap:at:= from great sins;

v:iy:= exertion/great brave efforts;

)m:cy:t:! = is freed;

krv:av:h = may we do;

s: = he;

t:!j:esv:n:av:D:it:m:st:= with glory strength, our study, be;

s:v:ev:d= the all-knower;

m:a = don't;

B:v:et:= becomes;

ev:e$\:av:h= may us not quarrel or hate.

y:= who;

B:av:aT:

Ov: = thus;

v:!d = knows;

Let us both (the teacher and the taught) be protected together, let us
enjoy together, let us endeavour together, let our study be resplendent, let
us not hate or quarrel.

Eet: = thus, end;

up:en:\:t: = says the `upanishat.h'.


! B:d kN:!eB:H S:N:y:am: d!v:aH .

B:av:aT:
If 8 Brahmins are honoured in one group, one becomes resplendent like the

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 23 of 27

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 24 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

B:d p:Sy:!m:ax:eB:y:j:*:aH ..

End:! = god `indra';

vy:S:!m: d!v:eht: y:day:H ..

sv:est:= well-being;

06/17/2005 07:49 PM

v:":v:aH= having become old with years of hearing knowledge;

esT:rrg:st:v:as:st:n:eB:H .

n:H= us;

p:\:a = ?;

!= Omkaara or Brahma;

ev::v:!daH = who knows the world;

B:d= goodness, safety;


kN:!eB:H = thro' ears;

svastinastaashyo May Garuda give us well-being


Aern:!em:H= appelation to Garuda;

d!v:aH= gods;

b:hsp:et:dD:at: = Brihaspadi may give us.

sv:est:n::!= wwell-being to us;

S:N:y:am: = may we hear;


B:d= good, safety;

B:av:aT:

p:Sy:!m:ax:eB:y:j:*:aH= may we see with eyes?;


esT:rH = stable;

May the gods Indra, Puusha, Garuda and Brihaspati bestow good things on us
and protect us.

vy:S:!m:= offering praise;

! S:aet:H . S:aet:H .. S:aet:H ...

Ag:st:v:as:st:n:eB:H= having satisfied with strong limbs?;

Eet: :ig:N:p:ty:T:v:S:i\: s:m:apt:m: ..

d!v:eht: = the good for the gods;


y:day:H= that life-span.
B:av:aT:

!= OmkAra or Brahman;

Let us hear good things through our ears, see good things through our eyes
and may we enjoy our life allotted to us offering praise to the Gods
with our strong bodies.

Eet: = thus;

S:aet:H = Peace;

s:m:apt:m:= is complete or over.

sv:est: n: End:! v:":v:aH .

B:av:aT:

sv:est: n:H p:\:a ev::v:!daH ..

sv:est:n:st:aSy::! Aern:!em:H .

May there be peace all around(both outside and inside us).


Thus ends the hymn 'Ganapati atharva shiirshhaM.'

sv:est:n::! b:hsp:et:dD:at: ..

Please send comments & suggestions to sanskrit@cheerful.com

sv:est:= well-being;
n:= to us;

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 25 of 27

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 26 of 27

.. shrii gaNapatyatharvashiirshha (with trans.) ..

06/17/2005 07:49 PM

More Information about HinduNet Inc.


Privacy Statement
The Hindu Universe is a HinduNet Inc., website.
Copyrighted 1994-2003, HinduNet Inc.

http://www.hindunet.com/stotras/xdvng/saarthaatharva.html

Page 27 of 27

You might also like