You are on page 1of 85

C O L I B R E S E N C E N D I D O S A B O R G E N E S A M E R I C A N O S

Ediciones elaleph.com

Editado por elaleph.com

2000 Copyright www.elaleph.com Todos los Derechos Reservados

COLIBRES

ENCENDIDOS

AYMARA (SIERRA DE PER Y BOLI\/IA)

EL LAGO Saber nadie puede lo que el lago guarda en su profundo seno. As guarda mucho t lo que sepas de otro. Mejor, si lo olvidas.

[Cantar de Puno.]

ABORGENES

AMERICANOS

GORDA DONCELLA Un zorro ha muerto buscando un gusano gordo. Cuidado que mueras t buscando a una gorda doncella. Un bho haba muerto buscando un ratn gordo. Cuidado que mueras t por averiguar la vida de la gente.

[Recogido por Jos Luis Ayala.]

COLIBRES

ENCENDIDOS

MUNDO AL REVS Qu es esto por Dios, qu es esto? nacer ser adulto trabajar. Quin ide este orden, quin ide? misti saqueadores sin corazn. Quin manda aqu, quin ordena? si somos la mayora y humanos. Cundo cambiar esto, cundo el mundo? si todo est al revs.

[Recogido por Jos Luis Ayala.]

ABORGENES

AMERICANOS

NIDO DE CNDORES Jallu lallu panti panti Rojo sankayo sankayo rosado Berro verde cal blanca Nieve fra sol ardiente Piedra pequea roca alta Haba madura viento helado Manantial limpio tierra frtil Camino duro arena roja Zorro, viejo cerro seco Cndor Wachaa Padre sol escchame! iganme! protjanme! alimntenme! llvenme! escchenme! iganme! protjanme! alimntenme! llvenme!

[Recogido por Jos Luis Ayala.]

COLIBRES

ENCENDIDOS

VIENTO ANDINO Viento que todo lo sabes viento que todo lo ves dnde est mi amor? Viento que vas al cielo viento que te has ido qu hace mi amor? Viento que entras y sales viento incorpreo qu canta mi amor? Viento anciano y trotamundo viento nio joven viento cundo termina el amor?

[Recogido por Jos Luis Ayala.]

7
ESTE LIBRO FUE AUTORIZADO POR ELALEPH.COM PARA EL USO EXCLUSIVO DE CAMILA URIONA (CAMILAURIONA@GMAIL.COM)

ABORGENES

AMERICANOS

NOSOTROS Quin camina en el fro? yo Quin mueve las hojas? t Quin horada el suelo? yo Quin canta en el rbol? t Quin sufre ms que nadie? yo Quin corre tras los celajes? t Quin rene las aguas de los ros? yo Quin llora dentro del viento? t Quines somos t y yo? el viento.

[Recogido por Jos Luis Ayala.]

COLIBRES

ENCENDIDOS

QUINUALITO Quinualito de la pampa llena mis trojes. Cebadal de las quebradas ponle cuerpo a mi pan. Hizao de la fontana dame agua a beber. Apus de las Apachetas no se olviden de m. Apu Kollana, Padre Eterno convirteme en ave.

[Recogido por Jos Luis Ayala.]

ABORGENES

AMERICANOS

SEQUA Qu sol cmo quema las sementeras. Revientan las piedras en el roquedal. Ay! wayruritu qu haces? si no hay agua. Viento de Wila Cunca trae agua. Jvenes vrgenes suban al cerro. Cundo llover cundo? cundo, cundo? Llover sobre mi tumba y una kantuta nacer?

[Recogido por Jos Luis Ayala.]

10

COLIBRES

ENCENDIDOS

GUARAN: CHIPUPA, MBY, PA KAIOV (SELVA DEL PAPIAGUAY)

CANTO DEL COLIBR Algo tienes para comunicarnos, Colibr? Colibr, lanza relmpagos! Pues, el nctar de tus flores te ha mareado acaso, /Colibr? Colibr, lanza relmpagos, lanza relmpagos!

[Canto chiripa en versin de Len Cadogan, recopitador.]

11

ABORGENES

AMERICANOS

CANTO DEL SYRYK Canta el syryk eterno! Que las aguas en donde pescaba se han secado cuenta el syryk eterno. Las sendas que conducen al ro las recorre todas, afanosamente, rastreando, el syryk eterno.

[Canto chiripa en versin de Len Cadogan. El syryk, segn Alfredo Lpez Austin, "es un ave que anuncia los vientos los Norte, los que traen la lluvia"]

12

COLIBRES

ENCENDIDOS

SALUDO DE BIENVENIDA A UN FORASTERO Aun habitante de lejanas tierras veo yo, Pjaro; a un habitante de lejanas tierras en verdad veo yo, Pjaro.

[Canto chiripa en versin de Len Cadogan, recopilador.]

13

ABORGENES

AMERICANOS

PALABRAS QUE ENVIAMOS DETRS DEL OSO HORMIGUERO Palmas de las manos originarias del firmamento, tendrs seguramente; una pequea nariz originaria del firmamento, tendrs seguramente; pequeos ojos originarios del firmamento, tendrs seguramente; una pequea franja originaria del firmamento, tendrs seguramente; pequeas crines erizadas provenientes del /firmarriento, tendrs seguramente. Pues, por ah, cerquita, duerme blandamente!

[Canto pa-kaiov en versin de Len Cadogan.]

14

COLIBRES

ENCENDIDOS

DE LO QUE SE AVERGUENZAN LAS VBORAS Suplico que Kuamba, con sus colmillos, se aparte buenamente de los caminos que deber /seguir. Que buenamente se mantenga escondida, con sus /colmillos, de los lugares por los que debo transitar. Que constantemente mantenga amortiguados sus /colmillos, alejada de los lugares por los que debo transitar. Mantn buenamente a tus numerosos nietos, Jarar /Grande, apartados de los lugares por lo que debo transitar.

[Canto pa-kaiov en versin de Len Cadogan.]

15

ABORGENES

AMERICANOS

LA INSPIRACIN DE LOS VERDADEROS PADRES DE LAS PALABRAS-ALMAS Cuando a nosotros, criaturas, nos envan, dicen los situados encima de nosotros: "Acurdate de m en tu corazn [en tu vida, en tu /ser]. As, yo har que circule mi palabra [inspirndote] por haberte acordado de m. As, yo har que pronuncien palabras [para tu /inspiracin] los excelsos innumerables hijos que yo albergo. En valor, en la facultad de conjugar maleficios, no habr, en toda la extensin de la tierra, quien sobrepase a los innumerables hijos a /quienes yo albergo. Por consiguiente t, cuando mores en la tierra, de mi hermosa morada has de acordarte. Inspirndote yo hermosas palabras en tu corazn, no habr quien te pueda igualar en la morada /terrenal de las imperfecciones."

[Canto mby en versin de Len Cadogan, recopilador.]

16

COLIBRES

ENCENDIDOS

17
ESTE LIBRO FUE AUTORIZADO POR ELALEPH.COM PARA EL USO EXCLUSIVO DE CAMILA URIONA (CAMILAURIONA@GMAIL.COM)

ABORGENES

AMERICANOS

LAS PRIMITIVAS COSTUMBRES DEL COLIBR

I Nuestro Primer Padre, el Absoluto, surgi en medio de las tinieblas primigenias.

II Las divinas plantas de los pies, el pequeo asiento redondo, en medio de las tinieblas primigenias los cre, en el curso de su evolucin.

III El reflejo de la divina sabidura [rgano de la /vista], el divino oye-lo-todo [rgano del odo], las divinas palmas de la mano con la vara insignia, las divinas palmas de las manos con las ramas /floridas [dedos y uas], las cre amand en el curso de su evolucin, en medio de las tinieblas primigenias.

IV De la divina coronilla excelsa las flores del


18

COLIBRES

ENCENDIDOS

/adorno de plumas eran gotas de roco. Por entre medio de las flores del divino adorno de /plumas el pjaro primigenio, el Colibr, volaba /revoloteando. V Mientras nuestro Primer Padre creaba en el /curso de su evolucin su cuerpo divino, exista en medio de los vientos primigenios; antes de haber concebido su futura morada terrenal, antes de haber concebido su futuro firmamento, su futura tierra que originariamente surgieron, el Colibr le refrescaba la boca; el que sustentaba a amand con productos del /paraso era el Colibr.

VI Nuestro Padre amand, el Primero, antes de /haber creado su futuro paraso, en el curso de su evolucin, l no vio tinieblas: aunque el Sol an no existiera, l exista iluminado por el reflejo de su propio /corazn, haca que le sirviese de sol a sabidura contenida dentro de su propia divinidad.
19

ABORGENES

AMERICANOS

VII El verdadero Padre amand, el Primero, exista en medio de los vientos originarios, en donde paraba a descansar la Lechuza produca /tinieblas; ya haca que tuviese presciencia del lecho de las /tinieblas [de la noche].

VIII Antes de haber el verdadero Padre amand, /el Primero, creado en el curso de su evolucin su futuro paraso; antes de haber creado la primera tierra, l exista en medio de los vientos originarios. El viento originario en que existi nuestro Padre /se vuelve a alcanzar cada vez que se alcanza el tiempo-espacio /originario [invierno], cada vez que se llega al resurgimiento del /tiempo-espacio primitivo. En cuanto termina la poca primitiva, durante el /florecimiento del Lapacho, los vientos se mudan al tiempo-espacio nuevo: ya surgen los vientos nuevos, el espacio nuevo; se produce la resurreccin del tiempo-espacio
20

COLIBRES

ENCENDIDOS

/[primavera].

[Canto mby en versin de Len Cadogan, recopilador.]

21

ABORGENES

AMERICANOS

EL FUNDAMENTO DE LA PALABRA: LOS HUMANOS

I amand padre verdadero, el primero, de su divinidad que es una, de su saber divino de las cosas, saber que despliega las cosas hace que la llama, hace que la bruma se engendren.

II Est erguido: de su saber divino de las cosas, saber que despliega las cosas, el fundamento de la Palabra, lo sabe por s mismo. De su saber divino de las cosas, saber que despliega las cosas, al fundamento de la Palabra, l lo despliega desplegndose a s mismo, as hace su propia divinidad, nuestro padre. La tierra no existe an. Reina la noche originaria, no hay saber de las cosas: al fundamento de la Palabra futura, lo despliega /entonces,
22

COLIBRES

ENCENDIDOS

as hace su propia divinidad, amand padre verdadero, el primero.

III Conocido el fundamento de la Palabra futura, en su divino saber de las cosas, saber que despliega las cosas, l sabe entonces por s mismo la fuente de lo que est destinado a congregar. La tierra no existe todava, reina la noche originaria, no hay saber de las cosas, del saber que despliega las cosas, entonces sabe por s mismo la fuente de lo que est destinado a congregar.

IV Desplegado el fundamento de la Palabra /futura, conocido Uno lo que congrega, del divino saber de las cosas, saber que despliega las cosas, l hace surgir, nico, la fuente del canto sagrado. La tierra no existe todava, reina la noche originaria,
23

ABORGENES

AMERICANOS

no hay saber de las cosas: entonces hace surgir, nico, la fuente del canto sagrado.

V Desplegado el fundamento de la Palabra /futura, conocido Uno lo que congrega, abierta Una la fuente del canto sagrado, entonces, con fuerza, su mirada busca quin ser encargado del fundamento de la Palabra, quin al Uno que congrega, quin va a repetir el canto sagrado. Con fuerza, su mirada busca: del divino saber de las cosas, saber que despliega las cosas, hace que surja el divino compaero futuro.

VI Con fuerza su mirada busca: Del divino saber de las cosas, saber que despliega las cosas, hace que surja amand Gran Corazn, que al mismo tiempo se eleve el espejo del saber de las cosas. La tierra no existe todava, reina la noche originaria:
24

COLIBRES

ENCENDIDOS

hace que surja entonces amand Gran Corazn, verdadero padre de los numerosos hijos que vendrn Padre verdadero de la Palabra que habitar a los numerosos hijos que vendrn a eso se destina amand Gran Corazn.

VII Prosiguiendo, del divino saber de las cosas, saber que despliega las cosas, en cuanto a Karai futuro padre verdadero y Jakaira futuro padre verdadero y Tupan futuro padre verdadero hace que se sepan divinos. Padres verdaderos de sus numerosos hijos que /vendrn, verdaderos padres de la Palabra que habitar en los numerosos hijos que vendrn; hace que se sepan divinos.

VIII Prosiguiendo, amand padre verdadero, a fin de que ella tenga lugar frente a su corazn, hace que ella se sepa divina, la madre futura de los amand.
25

ABORGENES

AMERICANOS

Karai padre verdadero, a fin de que ella tenga lugar frente a su corazn, hace que ella se sepa divina la madre futura de los Karai. Jakaira verdadero padre, igualmente, a fin de que ella tenga lugar frente a su corazn hace que ella se sepa divina la madre futura de los Jakaira. Tupan padre verdadero, igualmente, a fin de que ella tenga lugar frente a su corazn, hace que ella se sepa divina la madre futura de los Tupan.

IX Destinados al divino saber de las cosas del padre primero; destinados al fundamento de la Palabra futura; destinados a la fuente de lo que congrega; destinados a repetir el canto sagrado; congregados en la fuente del saber que despliega las cosas: tales son ellos, los que igualmente nombramos eminentes padres verdaderos de la Palabra /habitante,
26

COLIBRES

ENCENDIDOS

eminentes madres verdaderas de la Palabra /habitante.

[Canto mby recopilado por Len Cadogan, recogido por Pierre Clastres. Versin de Mara Eugenia Valenti.]

27
ESTE LIBRO FUE AUTORIZADO POR ELALEPH.COM PARA EL USO EXCLUSIVO DE CAMILA URIONA (CAMILAURIONA@GMAIL.COM)

ABORGENES

AMERICANOS

PALABRAS DE UN DIOS CUANDO UNA MUJER EST ENCINTA Ya est provisto de un asiento el esqueleto de /bastn insignia. T, destinada a ser la madre, t, destinado a ser el padre: lo que ocurre es para que ustedes posean bella grandeza de corazn. Slo as habr plenitud acabada.

[Canto mby recopilado por Len Cadogan, recogido por Pierre Clastres. Versin de Mara Eugenia Valenti.]

28

COLIBRES

ENCENDIDOS

AGUARUNA, AMAZONICO, ASHANINCA, CAMPA, CASHIBO, ESE EJA, QUECHUA, SHIPIBO (SELVAS DEL PER) PLEGARIA AL SOL Cubre tu cabeza con tu manto rojo con el agua roja pinta tu frente y emerge hombre Sol hombre del verano orondo sal. Con el agua roja pinta tu frente y emerge resecando las piedras grandes del ro y a todo resecando los cerros altos y a todo hacia oriente hacia oriente quemando resecando al cerro alto resecando a todo hombre Sol hombre del verano orondo sal. Tu pajarillo rojo de colores pintado est silbando el gran guacamayo rojo
29

ABORGENES

AMERICANOS

volando volando pasea el ave amarilla de colores pintada volando volando pasea hombre Sol hombre de verano orondo sal. Hacia oriente hacia oriente resecando las cumbres del cerro alto almbralo la copa del rbol gigante almbrala hacia oriente resecando a todos hombre Sol hombre del verano orondo sal. El agua del ro scala hacia oriente hacia oriente scala el ave amarilla de colores pintada ya gorjea (silbando) la avecilla colorada de colores pintada ya gorjea el pajarillo carpintero ya gorjea (ceceando)
30

COLIBRES

ENCENDIDOS

el cherrerte colorado ya gorjea (ceceando) hombre Sol hombre de verano orondo sal. La garza colorada grande de pie est en el ro condenada anda almbrala hombre Sol hasta el oriente hasta el oriente calurosamente alumbra a todos hombre Sol orondo sal. Ya al alma de la avecilla despierta puu puu hacindola cantar ya al alma de la avecilla puu purr hacindola cantar ya al alma de la garza colorada puu puu hacindola cantar. Ya el alma de la garza colorada puu puu haz cantar. Como el plumaje blanco de la cola del chirk como el plumaje blanco de la cola del paujil como el plumaje blanco de la cola del chirk
31

ABORGENES

AMERICANOS

como el plumaje blanco de la cola del paujil estoy viendo que amanece. Ya ser el da como el plumaje blanco de la cola del chirk as estoy viendo que amanece ya ser el da ya est rayando el da ya al alma del charrku despierta puu puu hacindolo cantar ya el alma del charrku despierta tuu turr hacindolo cantar ya al alma del charrku despierta puu puu hacindolo cantar. Ya ser de da estoy viendo que amanece ya est rayando el da rayando viene ya est rayando el da rayando viene.

[Canto cashibo contpilado por Alejandro Romualdo.]

32

COLIBRES

ENCENDIDOS

LA GARZA ES COMO YO: BLANCA Y BONITA La garza es como yo: blanca y bonita. Yo no hago nada. Blanca es la garza del Ucayali. T me esperars en mi casa, all donde todo es /bonito. Siempre nos veremos, yo llevar mi fuego y me esperaras, solo. Ahora mrame bien: estoy ebria de masato. Y nos iremos al Ucayali; nos iremos los dos, nadando.

[Canto campa compilado por Alejandro Romualdo.]

33

ABORGENES

AMERICANOS

DE CMO EL MONO RECORD A LOS HOMBRES CMO SE HACA EL AMOR El hilo de mah hilaban La gente que era de verdad. Estrecho como la caa brava, el humo estaba humeando en la casa. Cuando as estuvo listo, del cielo bajaron nuestros /antiguos. "Oh teti, e teti", bajaban. Otros: "Pi te, pi te", bajaban. Las mujeres ms hermosas, ms bonitas bajaban, pero las ms bonitas ms bonitas no bajaron. Cuando faltaban bajar, Jetew, la lechuza, mir /hacia arriba y all el hilo se arranc. "Qu vamos a hacer ahora?" se preguntaron. Quisieron hacerlo de nuevo. Se rompi. -Se arranc otra vez? -Nada qued. De nuevo se rompi. Y as fue que unos quedaron arriba y otros estamos abajo.

34

COLIBRES

ENCENDIDOS

Aqu llegaremos a ser viejos, all, jvenes y hermosos volveremos a ser. Y desde ese da nuestros paisanos olvidaron las cosas que se hacan en el cielo. Crean que el sexo de la mujer, de repente era un gusano. Hace tiempo que no hacan el amor. Hasta se haban olvidado. -Gusano shingo de repente es -dijo alguien. Entonces resina y ms resina le iban echando. Fue entonces que el mono Ichhi vino: Silba que silba est viniendo: -Hoh hoh, hoh hoh. Sus cabellos en redondo iban cortados. -Hoh hoh, hoh hoh. Ellos, resina al sexo de la mujer le seguan /poniendo. -Hoh hoh -Ichhi, el mono, silbaba ms /despacio. De repente, el mono mir hacia abajo. -Qu ests haciendo? Le estamos echando resina a este gusano. -A ver cul. Vamos a ver. No! No! As, no! Te has olvidado que en el /cielo su sexo era para hacer tsjo. -Cuidado! Te vas a enflaquecer de slo tocarlo.
35

ABORGENES

AMERICANOS

Cuidado! -Ah! -el otro murmur asombrado. Echndose sobre la mujer, el mono dijo: -Mira, fjate cmo yo hago tsjo. As, ves. Hazlo t ahora! As, ves. Tsojkue Tsojkue! -alentaba el mono -S! S! Y el hombre as lo hizo. Del sexo ya no se /acordaba. El mono, colocndose en otra forma: -Y ahora as: Tsojkue! -S -asinti el hombre. Y as lo hizo. Y as lo hicieron. Ichhi, el mono, as me ha avisado. Nosotros, all en el cielo, con nuestro sexo hacamos el amor con el besi de nuestras mujeres ms queridas. Y en esta tierra, as lo hicimos nuevamente. Los que descienden de Isa Hawa, el mono huasita, lo hacan con las que no eran de su familia. Al monte las llevaban, dice. El mono les avis a los paisanos para qu serva el /sexo. Entonces, cuando uno vio cmo haca tsjo, avis a los dems, dicen. A escondidas, vino avisando:
36

COLIBRES

ENCENDIDOS

-Ustedes, all en el cielo con el besi de sus /mujeres hacan el amor, dicen que dijo. As, ellos al mono: "cha, Ichah, padre, cha" le llamaron. Estos son batsja. Los otros, los que descienden del otro mono /-los wiho-: "Tta, tta" a su padre dicen. -Hazlo de una vez! Luego, has de avisar a los /dems: "Yo he hecho tsjo!" -S! s! -asinti el hombre. Otros, a la cama, adentro las llevaban, dicen. Otros, al monte, adentro las llevaban, dicen. Al agua, al ro, las llevaban, dicen. As dicen. Hasta aqu noms hablamos.

[Canto recogido en Madre de Dios del grupo etnolingstico esa eja ("gente verdadera") y compilado por Alejandro Romualdo.]

37
ESTE LIBRO FUE AUTORIZADO POR ELALEPH.COM PARA EL USO EXCLUSIVO DE CAMILA URIONA (CAMILAURIONA@GMAIL.COM)

ABORGENES

AMERICANOS

PICAFLOR Mi voz se va al sonido del picaflor y a mi voz se la lleva y yo no s cundo estar de vuelta.

[Texto shipibo proporcionado por Cecilio Soria Gonzles, Comunidad indgena amaznica de Panaillo, compilado por Alejandro Romualdo.]

38

COLIBRES

ENCENDIDOS

LA MUJER, DIABLO No te pierdas mujer en las lomas. All donde canta el tucn donde canta en cada rama hay una mujer diablo. Qu mujeres son? Se enamoran de cualquiera? Solamente se escucha el cantar de la chicharra. Slo canta a la alegra. O no sientes el jbilo que alegra profundamente profundamente entre todos? Por favor, no, no te pierdas! Yo me he de perder contigo, contigo que eres un hombre. Yo nunca me he de perder sentada sobre las ramas. En las hojas de Shihua no cabr la mujer de las lomas, no cabr en los montculos. Deber hablar de ti dominando las cumbres? Bailar mientras canta? Volar como hoja en el viento, girar como el aire, har un alto, ay de m!,
39

ABORGENES

AMERICANOS

girar, cantar... Nunca te abandonar, otra como yo no habr, borracha, borracha estoy, completamente borracha. Si un da me deja sola y se va por la selva solitaria, entonces, ni pienses dormir! amorcito, amor, marido mo, marido. Piensa solamente en m. Te brindar en una taza pintada la mejor chicha. Te brindo porque he pintado con saliva, con los ms lindos colores, te lo regalo, marido, dulce padrecito mo, mi amor. Por el amor que me tienen me lo ofrecieron a m, solamente para m. Tu padre y tu madre, tus hermanos, tus hermanas, te confiaron a m. Ya no pienses ms por ellos. Sabes que los quiero mucho Yo soy tu madre, soy tu hermana, te cuido ms que tu hermana,
40

COLIBRES

ENCENDIDOS

da y noche estoy contigo, nos amamos, vivimos bien, hermana, hermana querida, hermano, querido hermano. Tenemos la mismas penas, las mismas penas, acaso?

En qu piensas, amor mo, que ahora mismo ests triste? Je!

[Texto de tradicin oral quechua de la regin del Napo, recopilado por Juan Santos Ortiz de Villalba y reproducido por Alejandro Romualdo.]

41

ABORGENES

AMERICANOS

PAICHE Bastante grande es el pescado y es muy sabroso pero ya se est acabando los grandes wiracochas son los que terminan no sabemos quines son y de dnde vienen.

[Texto shipibo proporcionado por Cecilio Soria Gonzles, Comunidad indgena amaznica de Panaillo, compilado por Alejandro Romualdo.]

42

COLIBRES

ENCENDIDOS

LA MUJER PANTERA La mujer pantera negra permanece firme la mujer laguna negra ruge en las altas lomas ji, ji, ji, ji, canta por los cerros bajos. No te emborrachars que yo te aguardo con mi escopeta olvidada. -Yo soy la mujer guatusa la mujer laguna negra, jai, jai, jai, ji, ji. -Pobre soy pero te espero, yo tu amor, tu maridito, slo tuyo, no de todas. La mujer laguna negra aqu volver a comer y cantar mientras coma: "Vaca negra, mi vaca marina negra" -Yo la traigo junto a m a la que com sola. Ella dice: -No eres hombre, ni necesito marido. Ella grita: -Vengan ya mis familiares. Dnde estn mis familiares? Pero ya no llores ms; no sufras cuando me vaya. Ahora soy yo la que sufro,
43

ABORGENES

AMERICANOS

marido, maridito, marido. Pero soy pantera fuerte, pequea mujer fuerte, pequea mujer pantera, soy mujer laguna negra y as permanezco firme. Slo soy yo la que canto.

[Texto de tradicin oral quechua de la regin del Napo, recopilado por Juan Santos Ortiz de Villalba y reproducido por Alejandro Romualdo.]

44

COLIBRES

ENCENDIDOS

EN LOS ALTOS DEL MORONA So que rompa so que coma una cabeza de mono en los altos del Morona. Ya no voy a cocinar, voy a soar, voy a soar, mujer amada. Camino en la selva lejana, voy a soar, voy a soar, estoy soando: ella aprece mujer. Esta vez voy a soar no sin motivo, voy a soar, estoy soando: con lanzas me han de matar, amada ma, con lanzas me has de matar, hermano, hermano, hermano mo. Yo soy el tigre me dicen "Amutre delgado ests" rugiendo voy,
45

ABORGENES

AMERICANOS

hermano, hermano, hermano mo.

Camino incierto, lanzas me siguen voy a morir.

[Texto de tradicin oral quechua de la regin del Napo, recopilado por Juan Santos Ortiz de Villalba y reproducido por Alejandro Romualdo.]

46

COLIBRES

ENCENDIDOS

HOMBRE DIABLO CON EL CANTO Ahora pienso convertirme en hombre-diablo con el canto. En la raz del Camutu esperar. Es como la raz de la ua? Veo la sombra del viento, pero es la punta de una hoja; es as como lo veo. Subir a una rama, me sentar en ella, nada me suceder, all me quedar; es as como lo veo. Si eres hombre realmente convirtete en una canasta y con la canasta yo me sentar en la raz, a esperar el viento, el viento del mundo; es as como lo veo. Nada me ha de suceder, all quedar esperando; es as como lo veo.

47
ESTE LIBRO FUE AUTORIZADO POR ELALEPH.COM PARA EL USO EXCLUSIVO DE CAMILA URIONA (CAMILAURIONA@GMAIL.COM)

ABORGENES

AMERICANOS

[Texto de tradicin oral quechua de la regin del Napo, recopilado por Juan Santos Ortiz de Villalba y reproducido por Alejandro Romualdo.]

48

COLIBRES

ENCENDIDOS

LA BOA NEGRA Yo soy la mujer Anaconda, vivo en la laguna grande. Mujer anaconda. S que vivo distante, pero si l me llamara volver a vivir en la misma laguna. Esta es la hora del canto de la mujer Anaconda. Si quisieran mi poder podra cubrir la laguna. Me lo he de comer! Me lo he de comer! Aunque todos me conocen nadie sabe cmo soy no saben que yo me oculto como mujer Anaconda. Soy la Anaconda ms negra, tengo una sola garganta tengo una sola garganta. A m, mujer Anaconda, a m, me quieres coger? Aqu te estoy esperando!

49

ABORGENES

AMERICANOS

[Texto de tradicin oral quechua de la regin del Napo, recopilado por Juan Santos Ortiz de Villalba y reproducido por Alejandro Romualdo.]

50

COLIBRES

ENCENDIDOS

CARACOLITO Caracolito mi sobrino caracolito, caracolito mi sobrino caracolito, caracolito mi sobrino caracolito, caracolito eres mi sobrino caracolito, caracolito mi sobrino caracolito, caracolito mi sobrino. Ven, vamos que ya traen masato. Vamos vamos! que traen masato. Paisano, paisano mi sobrino paisano, paisano mi sobrino traigan, triganmelo, Yo quiero masato masato, masato, masato, masato. Ya me embriaga, quiero a mi hermana quiero a mi hermana yuca.

[Cancin ashaninca. El masato es una bebida de yuca fermentada.]

51

ABORGENES

AMERICANOS

EL PRIMER ENAMORADO (UNA NIA) Trepando viene el cangrejito; por el borde de la chacra trepando, trepando viene.

[Cancin aguaruna. Versin de Jos Mara Guallan Martnez S. J.]

52

COLIBRES

ENCENDIDOS

CONJURO PARA HACER OLVIDAR UN AMOR (UN JOVEN) Yo la quiero. Yo soy cual la palmera Yaayu. Mi semilla, la que antes recogas, rodando por la tierra has arrojado y se alej de ti. Tu clera conmigo ya olvidaste, tu clera conmigo ya olvidaste. Dejars ya de suspirar por m? Si antes suspirabas, ya no sufras, ten este pensamiento. Del cielo te ha cado tu gallinita ya, cudala a sta. Di que ya no me quieres. Como el buitre mi hechizo es poderoso. Tu odio apartar de mis espaldas.

[Cancin aguaruna. Versin de Jos Mara Guallart Martnez S. J.]

53

ABORGENES

AMERICANOS

AZTECA, MAYA (LACANDON, TZOTZIL), MAZATECA (MXICO) BAO CEREMONIAL DEL RECIN NACIDO El sacerdote habla a la Diosa de las Aguas Fluentes: "Misericordiosa Seora Chalchiuhtlicue, tu servidor aqu presente ha venido a este mundo, enviado por nuestro padre y nuestra madre, Ometecutli y Omeciuatl, que residen en el noveno cielo. No sabemos qu presentes ha trado, no sabemos qu le ha sido asignado antes del comienzo del mundo, ni con qu destino ha venido envuelto. No sabemos si este sino ha de ser bueno o malo, ni hasta qu fin ser seguido por la mala fortuna. No sabemos qu fallas o defectos puede heredar de su padre o de su madre. Contmplalo entre tus manos! Lvalo y l-bralo de impurezas como t sabes que debe estar, puesto que l es confiado a tu poder. Lmpialo de la contaminacin que recibi de sus padres; deja que el agua arrastre la tierra y las manchas, y lbralo de toda suciedad. Que l te complazca, oh Diosa, que su corazn y su vida se purifiquen, que pueda vivir en este mundo con paz y sabidura. Que esta agua le quite todas las enfermedades, para lo cual ponemos a este beb en tus manos, t que eres madre y hermana de los dioses, y que eres la nica digna de poseerlo y darlo, para lavar de l los males que carga desde
54

COLIBRES

ENCENDIDOS

antes del comienzo del mundo. Concdenos lo que te pedimos, ahora que el nio est en tu presencia.

[Oracin ritual azteca transcripta por Bernardo de Sahagn en Historia de las Cosas de la Nueva Espaa, reproducida por Mircea Eliade]

55

ABORGENES

AMERICANOS

CADA VEZ QUE LEVANTO MI PIE Cada vez que levanto mi pie, cada vez que levanto mi mano, muevo la cola. Escucho tu voz venir de muy lejos. Casi estoy dormido: busco un rbol cado, voy a dormir en el rbol cado. Mi piel, mi pie, mi mano, mis odos estn rayados.

[Poema lacandn recogido por Phillip y Mary Baer, versin castellana de Demetrio Sodi M.]

56

COLIBRES

ENCENDIDOS

REZO PARA CURAR EL ESPRITU (FRAGMENTOS) Misericordia Seor, nueve juncias, nueve konkon, nueve tilil, nueve kos, nueve palmas, nueve cruz de tecolmate, nueve jilon de tecolmate, nueve vojton de tecolmate. Seor, estn listas las lindas plantas delante de tus divinos ojos, Seor. Dame tu perdn, tu licencia, Seor para que sea recibido mi humilde incienso, mi humilde humo, Seor. .................................. Sagrados Grandes Hombres, Sagrados Grandes /Seores. Concdeme tu perdn, concdeme tu licencia Sagrado Padre para desatar, para soltar el espritu, el waiyijel de tu hijo. Bjame, envame de las alturas, desde los trece niveles del sagrado cielo, de la /sagrada gloria, tus trece sagradas gracias, tus trece sagradas /bendiciones. ................................. Lindo hombre, lindo Seor,
57
ESTE LIBRO FUE AUTORIZADO POR ELALEPH.COM PARA EL USO EXCLUSIVO DE CAMILA URIONA (CAMILAURIONA@GMAIL.COM)

ABORGENES

AMERICANOS

aqu se arregla su carne, su cuerpo delante de tu divina presencia, delante de tus /divinos ojos, Seor. Le estoy dando el primer bao, le estoy dando la primera lavada, Seor. Con esto se normalizar la carne, el cuerpo de tu hijo, Seor. Hazle el favor Sagrado Padre. Ya no aguanta, ya no soporta el cansancio de su carne, el malestar de su cuerpo. Est cansado el pulso grande, el pulso chico, est cansada su cabeza blanca, su corazn blanco, las cuerdas de su cabeza, las venas de su corazn. Por eso te recuerdo, Seor, que no venga la recada. Seor, que no se presenten los poderosos brujos, los totiles que echan pos lom, los meiles que /echan pos lom, los totiles que echan sarpullido, los meiles que /echan sarpullido, los totiles que se convierten en arco iris, los meiles que se convierten en arco iris, los totiles que se convierten en mariposa, los meiles que se convierten en mariposa, los totiles que se convierten en pjaro negro, los meiles que se convierten en pjaro negro. Los totiles que vuelan entre las nieblas, los meiles que vuelan entre las nieblas que no se presenten ni se apoderen de tu hijo, Seor.
58

COLIBRES

ENCENDIDOS

Vale ms tu sagrado poder, vale ms tu sagrada presencia para cuidar, para vigilar a tu hijo. ...............................

[Plegaria tzotzil, recogida por William R. Holland en los Altos de Chiapas. Versin castellana de Pascual Hernndez T'ul.]

59

ABORGENES

AMERICANOS

UN JUEGO DE ARCO Y FLECHAS OFRECIDO A LOS DIOSES CUANDO UN NIO LLEGA A LA PUBERTAD Hme aqu, para enrojecer su arco y su haz de flechas, oh Seor. Mira su arco y su haz de flechas, es de mi hijo, oh Seor. Cuando l crezca, te dar una ofrenda de papel, oh Seor.

[Poema lacandn recogido por Alfred M. Tozzer, versin castellana de Demetrio Sodi M.]

60

COLIBRES

ENCENDIDOS

ADIVINACIN DEL NOMBRRE DEL DIOS CUYA PRESENCIA ES DESEADA Hago esto, muevo las manos para l, cuyo nombre est en el cielo, para l, cuyo nombre est en mi mano. No permitas un nombre falso en mi mano. Tmame, recbeme, dame tu nombre, no permitas un nombre falso en mi mano. Para l, cuyo nombre est en el cielo, en la casa celeste, digo su nombre con mi mano, digo su nombre en el cielo. No permitas que mi mano mienta. En la casa celeste, d tu nombre. En la casa celeste, recibe el espritu. Tmame. Dentro est el tronco, la raz de... [aqu se pronuncia el nombre del dios cuya presencia es deseada]. Para l, digo su palabra con mi mano. Que no desaparezca de mi mano. l dice la verdad. El est concluyendo su palabra aqu en mi mano. l se levantar si est bien dicha. l concluye su palabra en mi mano.

[Poema lacandn recogido por Alfred M. Tozzer, versin castellana de Demetrio Sodi M.]

61

ABORGENES

AMERICANOS

HOJAS DE PALMA SOSTENIDAS SOBRE El HUMO DEL INCIENSO ARDIENTE Frente a ti inhalo el humo, por eso estoy bien. Yo gozo de la vida. Yo te hago sacrificio. Que no me muerda la serpiente, que no me muerda el tigre. Por eso estoy bien. Que no haya dolor. Que no haya fiebre. Que no aprisione el dolor al espritu de mis hijos. Que no aprisione la fiebre al espritu de mis hijos, ni al espritu de mis hijos ni al de mi mujer.

[Poema lacandn recogido por Alfred M. Tozzer, versin castellana de Demetrio Sodi M.]

62

COLIBRES

ENCENDIDOS

PURIFICACIN DE LA BEBIDA CEREMONIAL CONTENIDA EN El TRONCO HUECO Que se rompa! Que se quiebre! Frente a ti estoy incensa ndo, incensando el rbol. Que se rompa! Que se quiebre! Yo soy el que hace buenos los malos efectos. Yo soy el que hace bueno el dolor de cabeza. Yo soy el que no humedece la madera del tronco hueco. Yo soy el que hace buenos los movimientos de la carne.

[Poema lacandn recogido por Alfred M. Tozzer, versin castellana de Demetrio Sodi M.]

63

ABORGENES

AMERICANOS

UNA OFRENDA A LOS DIOSES, DE PAPEL DE CORTEZA HECHO A MANO Hlo aqu. Acepta mi papel. Con l te envuelvo la cabeza, de nuevo, para tu felicidad. Es para ti, para que cuides a mis hijos. Cuando ellos crezcan, mis hijos te harn sacrificio. Acepta el papel, es para ti, ofrcelo al padre. Con l te envuelvo la cabe-za, para que cuides a mi esposa, que hace posol, que hace tortillas.

[Poema lacandn recogido por Alfred M. Tozzer, versin castellana de Demetrio Sodi M.)

64

COLIBRES

ENCENDIDOS

LOS GRANOS DE COPAL OFRECIDOS A LOS BRASEROS EN NOMBRE DE LOS DIOSES, DENTRO DE LA CHOZA DE LAS CEREMONIAS SAGRADAS En persona ests en el recipiente lleno de granos, lleno de resina. Ests en el recipiente lleno de granos, lleno de resina. Cuando el da est virgen, cuando est virgen la noche, cuando se va el da, cuando se va la noche, cuando est descendiendo el da, cuando est descendiendo la noche, a la mitad del da, a la mitad de la noche, cuando se va el da, cuando se va la noche, cuando el da est virgen, cuando la noche est virgen, cuando el cielo est claro, cuando est lleno de nubes, por muchos das, por muchos aos. Cuando el da est virgen, cuando est virgen la noche, cuando se va el da, cuando se va la noche. Lleno de granos, lleno de resina. El espritu es tu don. Te pongo en pie en el recipiente.

[Poema lacandn recogido por Alfred M. Tozzer, versin castellana de Demetrio Sodi M.]

65

ABORGENES

AMERICANOS

EL HONGO DEL LENGUAJE DICE (FRAGMENTOS) Con oraciones nos libraremos de todo. Con las oraciones de los antiguos. Nos limpiaremos, nos purificaremos con agua clara, lavaremos los lugares infectados con nuestros intestinos. Que nos libremos de los achaques del cuerpo. La enfermedad de la atmsfera. Mal aire. Que nos libremos de ellos, que desaparezcan. Que se los lleve el viento. Pues ste es el mdico. Pues sta es la planta. Pues ste es el brujo de la luz del da. Pues ste es el remedio. Pues sta es la curandera que resuelve todo tipo de problemas con el fin de libramos de ellos mediante sus oraciones. Con bienestar, sin dificultad, vamos a implorar, a pedir, a suplicar. El bienestar para todos los recin nacidos y las criaturas. Pediremos, imploraremos por ellos, rogaremos por su bienestar y por sus estudios, que vivan, que crezcan, que broten. Que venga la frescura, la ternura, los retoos, la alegra. Que nos bendigan a todos. ............................................. Regresaremos sin percance, por un camino nuevo, un buen camino, un camino con buen aire; por un camino que atraviesa el rastrojo, sin quejas ni dificultades, regresaremos sin percance. El gallo ya ha empezado a cantar. El gallo de color que nos recuerda que vivimos en esta vida. ............................................. Trece remolinos superiores. Trece remolinos de la atmosfera. Trece payasos, dice. Trece personalidades, dice. Trece
66

COLIBRES

ENCENDIDOS

luces blancas, dice. Trece montaas puntiagudas, dice. Trece gavilanes viejos, dice. Trece gavilanes blancos, dice. Trece personalidades, dice. Trece montaas, dice. Trece payasos, di-ce. Trece cumbres, dice. Trece estrellas de la maana, dice. ............................... ............. Yo soy el que habla con las peligrosas montaas, dice. Yo soy el que habla con la Montaa de la Cresta, dice. Yo soy el que habla con el Padre, dice. Yo soy el que habla con la Madre, dice. Donde juega el espritu del da, dice. La Montaa del Agua Fra, dice. La Montaa del Gran Ro, dice. La Montaa de la Cosecha y de la Abundancia, dice. Donde est el terror del da, dice. Donde est el camino del alba, el camino del da, dice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Donde est el miedo, dice. Donde est el terror, dice. Donde se ha quedado el espritu de esta criatura, dice. Tengo que ir a buscarlo, dice. Tengo que localizarlo, dice. Tengo que detenerlo, dice. Tengo que cogerlo, dice. Tengo que llamarlo, dice. Tengo que llamarlo con un silbido en medio del terror, di-ce. Tengo que llamarlo con silbidos a travs de los cmulos. Tengo que llamarlo silbando con el espritu diurno. ............................................. La aurora del alba est llegando y tambin la luz del da. En nombre del Padre, del Hijo y del Espritu Santo, por la seal de la Santa Cruz, libranos Seor de nuestros enemigos y de todo mal. Amn. Yo soy el que habla. Yo soy el que habla con las montaas. Yo soy el que habla con las esquinas. Yo soy el mdico.
67
ESTE LIBRO FUE AUTORIZADO POR ELALEPH.COM PARA EL USO EXCLUSIVO DE CAMILA URIONA (CAMILAURIONA@GMAIL.COM)

ABORGENES

AMERICANOS

Yo soy el hombre de las medicinas. Yo soy. Yo soy el que cura. Yo soy el que habla con el Seor del Mundo, Yo soy feliz. Yo hablo con las montaas de los picos. Yo soy el que habla con la Montaa Calva. Yo soy el remedio y el curandero. Yo soy el hongo. Yo soy el hongo fragante. Yo soy el hongo del espritu.

[Oracin chamnica mazateca recogida por Henry Munn, en su ensayo Los hongos del lenguaje, antologado por Michael J. Harner. Traduccin de Helena Valent.]

68

COLIBRES

ENCENDIDOS

ALGONQUIN, APACHE, ARAPAHO, BLACKFEET, HOPI, NAVAJO, NOOTKA, PAWNEE, SIOUX, STONEY (ESTADOS UNIDOS)

PLEGARIA UN LA OUE SE CONSAGRA A UNA MUJER QUE ENCARNA A LA MADRE DE LA CREACION Padre mo, ten compasin de nosotros! Recuerda que s omos tus hijos desde el tiempo en que creaste los cielos y la tierra, con un hombre y una mujer! Nuestro Abuelo, el Cuerpo Motor Central, que da la luz, nos observa en la pintura del cinturn que dirigi nuestro Padre, tal como st ante nosotros! Ahora habla a tu sirviente que habr de usar el cinturn. Mrala con buenos presentes, y que ella pueda hacerlo en beneficio del nuevo pueblo, los nios, para que esta tribu tenga fuerza y poder en el futuro!... No podemos dejar de elevarte plegarias, Padre mo, Hombre-Arriba, puesto que deseamos vivir en esta tierra, que ahora estamos a punto de pintar en esta ocasin. Hemos entregado este cinturn al dulce humo para nuestra pureza en lo futuro. Que nuestro pensamiento llegue al cielo donde est la santidad. Danos buena agua y abundancia de alimentos!

69

ABORGENES

AMERICANOS

[Plegaria arapaho compilada por G. A. Dorsey, y reproducida por Mircea Eliade.]

70

COLIBRES

ENCENDIDOS

DAD LAS GRACIAS A LA MADRE TIERRA Mirad! Nuestra Madre Tierra yace aqu. Mirad! Ella ha brindado su fecundidad. En verdad, ella nos da su poder. Dad gracias a la Madre Tierra que yace aqu. Mirad sobre la Madre Tierra los campos en flor! Mirad la promesa de su fecundidad! En verdad, ella nos da su poder. Dad Gracias a la Madre Tierra que yace aqu. Vemos sobre la Madre Tierra los ros correntosos; Vemos la promesa de su fecundidad. En verdad, ella nos da su poder. Agradecemos a la Madre Tierra que yace aqu.

[Canto pawnee compilado por Alice Fletcher, y reproducido por Mircea Eliade.)

71

ABORGENES

AMERICANOS

WAKAN TANKA Todo objeto del mundo tiene un espritu y ese espritu es vvakan. Tambin el espritu de los rboles o cosas de ese tipo, aunque son diferentes del espritu del hombre, tambin son vvakan. Estos seres wakan son superiores a la humanidad tal como la raza humana es superior a los animales. Nunca nacen ni mueren. Pueden hacer muchas cosas que el hombre no puede. Los hombres pueden rezar a los wakan pidindoles ayuda. Existen muchos seres como stos que pueden clasificarse en cuatro grupo. La palabra Wakan Tanka significa todos los seres wakan, porque todos son como si fueran uno. Wakan Tanka Kin significa jefe o lder de los wakan y es el Sol. Sin embargo, el ms poderoso de los seres Wakan es Nagi Tanka, el Gran Espritu, que es tambin Taku Skanskan. Taku Skanskan significa el Azul, es decir, el Cielo. ...A la humanidad le est permitido rezar a los seres Wakan. Si su oracin se dirige a todos los Wakan buenos, deben rezar a Wakan Tanka; pero si la oracin es dirigida a uno de estos seres, se lo debe nombrar... Wakan Tanka es como diecisis personajes diferentes; pero cada uno de ellos es kan. Luego, es como si fueran uno.

72

COLIBRES

ENCENDIDOS

[Testimonio de Sword, un sioux oglala de la seccin teton de los dakota, recogido por J. R. Walker, y reproducido por Mircea Eliade.]

73

ABORGENES

AMERICANOS

TIRAWA, EL DIOS SUPREMO "El hombre blanco -decan los kurahus- habla del Padre Celestial; nosotros decimos Tirawa atus, el Padre que est en lo alto, pero no pensamos en Tirawa como si fuera una persona. Creemos que Tirawa es todo, que es el Poder que ha preparado todas las cosas que el hombre necesita y las arrojado desde lo alto. Nadie sabe a qu se parece el Po-der que est en lo alto. Tirawa atius; nadie ha estado all." Cuando Kawas explica a los kurahus el significado de las seales del Este, "les dice que Tirawa atius se mueve all sobre la Oscuridad, la Noche, y hace que ella engendre el Amanecer. Es el aliento del Amanecer recin nacido, el hijo de la Noche y Tirawa atius, cuya presencia sienten todos los Poderes y todas las cosas de lo alto y de lo bajo. l les da nueva vida para el nuevo da..."

[Texto pawnee recogido por H. B. Alexander y Alice C. Fletcher, y reproducido por Mircea Eliade.]

74

COLIBRES

ENCENDIDOS

TODO LO VIVIENTE Todo lo viviente est unido por un cordn umbilical. Las altas montaas y los arroyos, el maz y el bfalo que pace, el hroe ms valiente y el tramposo coyote.

[Habla un sioux mayor. Recogido por Richard Erdoes y Alfonso Ortiz.]

75

ABORGENES

AMERICANOS

QU ES LA VIDA? Qu es la vida? Un destello de cocuyo en la noche. El aliento del bisonte en el invierno. La vida es la pequea sombra que corre por la hierba y se pierde cuando el da cae.

[Crowfoot, portavoz de los blackfeet, en su discurso de agona.]

76

COLIBRES

ENCENDIDOS

LA GENTE CIVILIZADA La gente civilizada depende demasiado de las pginas impresas por el hombre. Yo me vuelvo hacia el libro del Gran Espritu, que es la totalidad de su creacin. Puedes leer gran parte de ese libro si estudias la Naturaleza. Si llevas todos tus libros a la pradera, los dejas bajo el sol, y permites que la nieve, la lluvia y los insectos trabajen en ellos por un tiempo, no quedar nada. Pero el Gran Espritu nos ha dado, a ti y a m, la oportunidad de estudiar en la universidad de la naturaleza: los bosques, los ros, las montaas, los animales y nosotros incluidos.

[Walking Buffalo, stoney, compilado y traducido por O. Rao.]

77
ESTE LIBRO FUE AUTORIZADO POR ELALEPH.COM PARA EL USO EXCLUSIVO DE CAMILA URIONA (CAMILAURIONA@GMAIL.COM)

ABORGENES

AMERICANOS

EL SAPO NO BEBE TODA El AGUA El sapo no bebe toda el agua de la laguna en la que vive.

[Tradicin oral teton sioux, compilado y traducido por 0. Rao.]

78

COLIBRES

ENCENDIDOS

CUANDO SALIMOS DE CAZA Cuando salimos de caza, aunque el arco sea poderoso, no es nuestra flecha la que mata al alce. Lo mata la naturaleza.

[Big Thunder, wabanaki algonquin, compilado y traducido por O. Rao]

79

ABORGENES

AMERICANOS

LOS SIGNOS DEL AMANECER Los signos del amanecer se dejan ver en el Este; el aliento de la nueva vida, se hace presente. La primera en ser llamada a despertar, es la Madre Tierra. Se mueve, se anima, se levanta, recibe el aliento de la aurora recin nacida. Las hojas y las hierbas se agitan. Todas las cosas se mueven con el soplo del nuevo da. En todas partes la vida se renueva. Esto es muy misterioso. Hablamos de algo muy sagrado. Aunque ocurre todos los das.

[Tradicin kurahus teahirussawichi, pawnee, compilado y traducido por O. Rao.]

80

COLIBRES

ENCENDIDOS

T OUE VIVES ESTE DA T que vives este da, hazlo bello. Saca todos tus colores de arco iris para que sea bello.

[Cancin nootka, compilado y traducido por O. Rao.]

81

ABORGENES

AMERICANOS

UN DIOS Hay un dios por encima de nosotros, que nos mira a todos. Somos nios de ese nico dios. Dios me est escuchando. El sol, la oscuridad, el viento estn escuchando lo que decimos en este momento.

[Gernimo, apache, testimonio compilado y traducido por O. Rao.]

82

COLIBRES

ENCENDIDOS

HE IDO HASTA EL FIN He ido hasta el fin de la tierra. He ido hasta el fin de las aguas. He ido hasta el fin del cielo. He ido hasta el fin de las montaas y no he encontrado a nadie que no fuera amigo.

[Cancin tradicional navajo, compilada y traducida por O. Rao.]

83

ABORGENES

AMERICANOS

NO CAMINAMOS SOLOS No caminamos solos. El Gran Ser camina a nuestro lado. Conoce esto, y llnale de gratitud.

[Polingaysi Uyawaima, hopi. Compilado y traducido por O. Rao.]

84

COLIBRES

ENCENDIDOS

SELK'NAM (TIERRA DEL FUEGO, ARGENTINA)

AQUI ESTOY CANTANDO Aqu estoy cantando El viento me lleva Sigo la huella de los que murieron Me ha sido permitido llegar hasta la Montaa del Poder la Gran Cordillera del Cielo Su poder vuelve a m Desde el infinito me han hablado

[Canto shamnico seIk'nam, tomado de una grabacin emitida por TV.]

85

You might also like