You are on page 1of 84

Paper type: OK Prince Eco G100(55kg), Paper Thickness=80 m // Pages in book=76 // Print scale=81% Gap (when printed at 81%

scale) = Pages in book Paper thickness / 2 = 3.040000 mm

RICOH COMPANY, LTD.


15-5, Minami Aoyama 1-chome, Minato-ku, Tokyo 107-8544, Japan Phone: +81-(0)3-3479-3111

1113 Manuel utilisateur

1113 Manuel utilisateur

1113
Manuel utilisateur

Overseas Affiliates
U.S.A. RICOH CORPORATION 5 Dedrick Place West Caldwell, New Jersey 07006 Phone: +1-973-882-2000 The Netherlands RICOH EUROPE B.V. Groenelaan 3, 1186 AA, Amstelveen Phone: +31-(0)20-5474111 United Kingdom RICOH UK LTD. Ricoh House, 1 Plane Tree Crescent, Feltham, Middlesex, TW13 7HG Phone: +44-(0)20-8261-4000 Germany RICOH DEUTSCHLAND GmbH Mergenthalerallee 38-40, 65760 Eschborn Phone: +49-(0)6196-9060 France RICOH FRANCE S.A. 383, Avenue du Gnral de Gaulle BP 307-92143 Clamart Cedex Phone: +33-(0)-821-01-74-26 Spain RICOH ESPAA S.A. Avda. Litoral Mar, 12-14, Blue Building, Marina Village, 08005 Barcelona Phone: +34-(0)93-295-7600 Italy RICOH ITALIA SpA Via della Metallurgia 12, 37139 Verona Phone: +39-045-8181500 China RICOH CHINA CO.,LTD. 29/F., Lippo Plaza, No.222 Huai Hai Zhong Road, Lu Wan District, Shanghai P.C.:200021 Phone: +86-21-5396-6888 Singapore RICOH ASIA PACIFIC PTE.LTD. 260 Orchard Road, #15-01/02 The Heeren, Singapore 238855 Phone: +65-6830-5888

1 2 3 4 5 6

Mise en route Copie Dpannage Outils utilisateur Remarques Caractristiques techniques

Printed in The Netherlands FR F B120-6602

Pour votre scurit lors de l'utilisation de cet appareil et son bon fonctionnement, veillez lire les consignes de scurit contenues dans ce manuel avant l'utilisation.

Paper type: OK Prince Eco G100(55kg), Paper Thickness=80 m // Pages in book=76 // Print scale=81% Gap (when printed at 81% scale) = Pages in book Paper thickness / 2 = 3.040000 mm

Introduction Ce manuel contient des informations dtailles sur le fonctionnement de cette machine et des remarques sur son utilisation. Pour une utilisation optimale de cet appareil, tous les oprateurs doivent lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions. Conservez ce manuel porte de la main, prs de l'appareil.

Dclaration de conformit Le produit est conforme aux exigences de la Directive CEM 89/336/CEE et de la Directive 73/23/CEE en matire de basse tension, ainsi qu' leurs amendements respectifs. Conformment la norme IEC 60417, l'interrupteur principal d'alimentation porte les symboles suivants : a signifie MISE SOUS TENSION. c signifie VEILLE.

Remarques : Il est possible que certaines illustrations du prsent manuel ne correspondent pas tout fait l'appareil. Certaines options ne sont pas disponibles dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local.

Consignes de scurit concernant le laser : Cet appareil est assimil un dispositif laser de catgorie 1, pouvant tre utilis sans danger dans le cadre du bureau/traitement electronique des donnees.L'appareil comporte une diode laser en GaAIAs, de 5 milliwatts et d'une longueur d'ondes de 770 800 nanomtres. Tout contact, direct ou indirect (par rflexion), avec le rayon laser est susceptible de provoquer des lsions oculaires graves. L'appareil a t pourvu de mesures de scurit et de mcanismes de verrouillage afin d'viter l'oprateur tout risque d'exposition au rayon laser. L'tiquette suivante est appose l'arrire de l'appareil.

Avertissement : Toute manipulation de commandes, modification de rglage ou excution de procdures autres que celles dcrites dans le prsent manuel peut donner lieu une exposition des radiations dangereuses. Deux types d'units de mesure sont utiliss dans ce manuel. Pour cet appareil, reportez-vous la version utilisant des units de mesure mtriques. Pour garantir la qualit des copies, Ricoh recommande de n'utiliser que du toner Ricoh. Ricoh dcline toute responsabilit concernant les dommages ou frais occasionns pouvant rsulter de l'utilisation de pices autres que les pices d'origine pour le matriel de bureau Ricoh. Source d'alimentation : 220 - 240 V, 50/60 Hz, 7A ou plus Veillez raccorder le cordon d'alimentation une source d'alimentation, comme dcrit ci-dessus. Pour plus d'informations sur la source d'alimentation, reportez-vous la P.63 Branchements lectriques.

Copyright 2003 Ricoh Co., Ltd.

KirC1a-FRcpy2.bk Page 1 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Introduction Ce manuel contient des informations dtailles sur le fonctionnement de cette machine et des remarques sur son utilisation. Pour une utilisation optimale de cet appareil, tous les oprateurs doivent lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions. Conservez ce manuel porte de la main, prs de l'appareil.

Pour votre scurit lors de l'utilisation de cet appareil et son bon fonctionnement, veillez lire les consignes de scurit dans le Guide de paramtrage avant l'utilisation.

Remarques : Il est possible que certaines illustrations du prsent manuel ne correspondent pas tout fait l'appareil. Certaines options ne sont pas disponibles dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local.

Consignes de scurit concernant le laser : Cet appareil est assimil un dispositif laser de catgorie 1, pouvant tre utilis sans danger dans le cadre du bureau/traitement lectronique des donnes. L'appareil comporte une diode laser en GaAIAs, de 5 milliwatts et d'une longueur d'ondes de 770 800 nanomtres. Tout contact, direct ou indirect (par rflexion), avec le rayon laser est susceptible de provoquer des lsions oculaires graves. L'appareil a t pourvu de mesures de scurit et de mcanismes de verrouillage afin d'viter l'oprateur tout risque d'exposition au rayon laser. L'tiquette suivante est appose l'arrire de l'appareil.

Avertissement : Toute manipulation de commandes, modification de rglage ou excution de procdures autres que celles dcrites dans le prsent manuel peut donner lieu une exposition des radiations dangereuses. Deux types d'units de mesure sont utiliss dans ce manuel. Pour cet appareil, reportez-vous la version utilisant des units de mesure mtriques. Pour garantir la qualit des copies, Rex-Rotary recommande de n'utiliser que du toner Rex-Rotary authentique. Rex-Rotary ne peut tre tenu pour responsable des dommages ou frais rsultant de l'utilisation de pices autres que des pices Rex-Rotary authentiques dans votre appareil de bureau Rex-Rotary. Source d'alimentation : 220 - 240 V, 50/60 Hz, 7A ou plus Veillez raccorder le cordon d'alimentation une source d'alimentation, comme dcrit ci-dessus. Pour plus d'informations sur la source d'alimentation, reportez-vous la P.63 Branchements lectriques.

KirC1a-FRcpy2.bk Page 1 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Introduction Ce manuel contient des informations dtailles sur le fonctionnement de cette machine et des remarques sur son utilisation. Pour une utilisation optimale de cet appareil, tous les oprateurs doivent lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions. Conservez ce manuel porte de la main, prs de l'appareil. Pour votre scurit lors de l'utilisation de cet appareil et son bon fonctionnement, veillez lire les consignes de scurit dans le Guide de paramtrage avant l'utilisation.

Remarques : Il est possible que certaines illustrations du prsent manuel ne correspondent pas tout fait l'appareil. Certaines options ne sont pas disponibles dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local.

Consignes de scurit concernant le laser : Cet appareil est assimil un dispositif laser de catgorie 1, pouvant tre utilis sans danger dans le cadre du bureau/traitement lectronique des donnes. L'appareil comporte une diode laser en GaAIAs, de 5 milliwatts et d'une longueur d'ondes de 770 800 nanomtres. Tout contact, direct ou indirect (par rflexion), avec le rayon laser est susceptible de provoquer des lsions oculaires graves. L'appareil a t pourvu de mesures de scurit et de mcanismes de verrouillage afin d'viter l'oprateur tout risque d'exposition au rayon laser. L'tiquette suivante est appose l'arrire de l'appareil.

Avertissement : Toute manipulation de commandes, modification de rglage ou excution de procdures autres que celles dcrites dans le prsent manuel peut donner lieu une exposition des radiations dangereuses. Deux types d'units de mesure sont utiliss dans ce manuel. Pour cet appareil, reportez-vous la version utilisant des units de mesure mtriques. Pour garantir la qualit des copies, Gestetner recommande de n'utiliser que du toner Gestetner authentique. Gestetner ne peut tre tenu pour responsable des dommages ou frais rsultant de l'utilisation de pices autres que des pices Gestetner authentiques dans votre appareil de bureau Gestetner. Source d'alimentation : 220 - 240 V, 50/60 Hz, 7A ou plus Veillez raccorder le cordon d'alimentation une source d'alimentation, comme dcrit ci-dessus. Pour plus d'informations sur la source d'alimentation, reportez-vous la P.63 Branchements lectriques.

KirC1a-FRcpy2.bk Page 1 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Introduction Ce manuel contient des informations dtailles sur le fonctionnement de cette machine et des remarques sur son utilisation. Pour une utilisation optimale de cet appareil, tous les oprateurs doivent lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions. Conservez ce manuel porte de la main, prs de l'appareil. Pour votre scurit lors de l'utilisation de cet appareil et son bon fonctionnement, veillez lire les consignes de scurit dans le Guide de paramtrage avant l'utilisation.

Remarques : Il est possible que certaines illustrations du prsent manuel ne correspondent pas tout fait l'appareil. Certaines options ne sont pas disponibles dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local.

Consignes de scurit concernant le laser : Cet appareil est assimil un dispositif laser de catgorie 1, pouvant tre utilis sans danger dans le cadre du bureau/traitement lectronique des donnes. L'appareil comporte une diode laser en GaAIAs, de 5 milliwatts et d'une longueur d'ondes de 770 800 nanomtres. Tout contact, direct ou indirect (par rflexion), avec le rayon laser est susceptible de provoquer des lsions oculaires graves. L'appareil a t pourvu de mesures de scurit et de mcanismes de verrouillage afin d'viter l'oprateur tout risque d'exposition au rayon laser. L'tiquette suivante est appose l'arrire de l'appareil.

Avertissement : Toute manipulation de commandes, modification de rglage ou excution de procdures autres que celles dcrites dans le prsent manuel peut donner lieu une exposition des radiations dangereuses. Deux types d'units de mesure sont utiliss dans ce manuel. Pour cet appareil, reportez-vous la version utilisant des units de mesure mtriques. Pour garantir la qualit des copies, Nashuatec recommande de n'utiliser que du toner Nashuatec authentique. Nashuatec ne peut tre tenu pour responsable des dommages ou frais rsultant de l'utilisation de pices autres que des pices Nashuatec authentiques dans votre appareil de bureau Nashuatec. Source d'alimentation : 220 - 240 V, 50/60 Hz, 7A ou plus Veillez raccorder le cordon d'alimentation une source d'alimentation, comme dcrit ci-dessus. Pour plus d'informations sur la source d'alimentation, reportez-vous la P.63 Branchements lectriques.

KirC1a-FRcpy2.bk Page 1 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Dclaration de conformit Le produit est conforme aux exigences de la Directive CEM 89/336/CEE et de la Directive 73/23/CEE en matire de basse tension, ainsi qu' leurs amendements respectifs. Conformment la norme IEC 60417, l'interrupteur principal d'alimentation porte les symboles suivants : a signifie MISE SOUS TENSION. c signifie VEILLE.

Copyright 2003

KirC1a-FRcpy2.bk Page 1 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Introduction Ce manuel contient des informations dtailles sur le fonctionnement de cette machine et des remarques sur son utilisation. Pour une utilisation optimale de cet appareil, tous les oprateurs doivent lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions. Conservez ce manuel porte de la main, prs de l'appareil. Pour votre scurit lors de l'utilisation de cet appareil et son bon fonctionnement, veillez lire les consignes de scurit dans le Guide de paramtrage avant l'utilisation.

Remarques : Il est possible que certaines illustrations du prsent manuel ne correspondent pas tout fait l'appareil. Certaines options ne sont pas disponibles dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local.

Consignes de scurit concernant le laser : Cet appareil est assimil un dispositif laser de catgorie 1, pouvant tre utilis sans danger dans le cadre du bureau/traitement lectronique des donnes. L'appareil comporte une diode laser en GaAIAs, de 5 milliwatts et d'une longueur d'ondes de 770 800 nanomtres. Tout contact, direct ou indirect (par rflexion), avec le rayon laser est susceptible de provoquer des lsions oculaires graves. L'appareil a t pourvu de mesures de scurit et de mcanismes de verrouillage afin d'viter l'oprateur tout risque d'exposition au rayon laser. L'tiquette suivante est appose l'arrire de l'appareil.

Avertissement : Toute manipulation de commandes, modification de rglage ou excution de procdures autres que celles dcrites dans le prsent manuel peut donner lieu une exposition des radiations dangereuses. Deux types d'units de mesure sont utiliss dans ce manuel. Pour cet appareil, reportez-vous la version utilisant des units de mesure mtriques. Pour garantir la qualit des copies, Infotec recommande de n'utiliser que du toner Infotec authentique. Infotec ne peut tre tenu pour responsable des dommages ou frais rsultant de l'utilisation de pices autres que des pices Infotec authentiques dans votre appareil de bureau Infotec. Source d'alimentation : 220 - 240 V, 50/60 Hz, 7A ou plus Veillez raccorder le cordon d'alimentation une source d'alimentation, comme dcrit ci-dessus. Pour plus d'informations sur la source d'alimentation, reportez-vous la P.63 Branchements lectriques. Cette information est base sur ltat actuel de nos connaissances, elle sert fournir une description gnrale de nos produits et de leur utilisation. Par consquent, elle ne doit pas tre considre comme une garantie des proprits spcifiques des produits dcrits ou de leur aptitude remplir des applications particulires. Tout droit de proprit industrielle en vigueur doit tre respect. La qualit de nos produits est garantie selon nos Conditions gnrales de vente.

KirC1a-FRcpy2.bk Page 1 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Dclaration de conformit Le produit est conforme aux exigences de la Directive CEM 89/336/CEE et de la Directive 73/23/CEE en matire de basse tension, ainsi qu' leurs amendements respectifs. Conformment la norme IEC 60417, l'interrupteur principal d'alimentation porte les symboles suivants : a signifie MISE SOUS TENSION. c signifie VEILLE.

Copyright 2003

KirC1a-FRcpy2.bk Page i Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Possibilits offertes par l'appareil

GKBS020E

KirC1a-FRcpy2.bk Page ii Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

TABLE DES MATIRES


Possibilits offertes par l'appareil.........................................................................i Comment lire ce manuel .......................................................................................1 Consignes de scurit...........................................................................................2 Scurit pendant l'utilisation.......................................................................................2 Emplacement des tiquettes et des informations RAVERTISSEMENT et RATTENTION ......................................................................................................4 Programme ENERGY STAR ..................................................................................5

1. Mise en route
Description des composants................................................................................7 Options ...................................................................................................................9 Panneau de commande.......................................................................................10 Panneau d'affichage ............................................................................................12 Ecrans et touches ....................................................................................................12 Mise sous tension................................................................................................13 Activation de l'interrupteur principal .........................................................................13 Mise en route de l'appareil .......................................................................................14 Dsactivation de l'appareil .......................................................................................14 Dsactivation de l'interrupteur principal ...................................................................14 Originaux ..............................................................................................................15 Formats et grammages recommands pour les originaux.......................................15 Format des originaux et zone de numrisation ........................................................16 Papier de copie ....................................................................................................18 Formats et types de papier recommands...............................................................18 Types de papier ne pouvant pas tre utiliss...........................................................20 Stockage du papier ..................................................................................................20

2. Copie
Procdure de base...............................................................................................21 Mise en place des originaux ...............................................................................22 Mise en place des originaux sur la vitre d'exposition ...............................................22 Mise en place des originaux dans le chargeur de documents .................................23 Mise en place d'originaux de format spcial ............................................................24 Fonctions de base ...............................................................................................26 Rglage de la densit image de la copie .................................................................26 Slection d'un type d'original....................................................................................26 Slection du papier de copie....................................................................................27 Tri ..........................................................................................................................28 Copie partir du magasin Bypass .....................................................................30 Autres fonctions ..................................................................................................34 Codes utilisateur ......................................................................................................34 Dmarrage automatique ..........................................................................................34 Taux de rduction et d'agrandissement prdfinis ..........................................35 Zoom .....................................................................................................................37

ii

KirC1a-FRcpy2.bk Page iii Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

3. Dpannage
L'appareil ne fonctionne pas comme vous le souhaitez..................................39 Les copies ne sont pas nettes............................................................................40 B Chargement du papier....................................................................................41 D Ajout de toner..................................................................................................42 x Rsolution des incidents papier....................................................................44 Modification du format papier ............................................................................46 Modification du format papier dans le magasin papier.............................................46

4. Outils utilisateur
Accs au menu Outils utilisateur .......................................................................49 Sortie du menu Outils utilisateur ..............................................................................50 Impression de la valeur du compteur .......................................................................50 Modification de la langue .........................................................................................50 Menu Outils utilisateur ........................................................................................51 Rglages de Base....................................................................................................51 Fonctions du copieur................................................................................................52 Paramtres modifiables l'aide des outils utilisateur .....................................53 Rglages de Base....................................................................................................53 Fonctions du copieur................................................................................................56

5. Remarques
A faire et ne pas faire........................................................................................59 Toner .....................................................................................................................60 Manipulation du toner...............................................................................................60 Stockage du toner ....................................................................................................60 Toner usag .............................................................................................................60 Emplacement de l'appareil..................................................................................61 Environnement de l'appareil.....................................................................................61 Dplacement ............................................................................................................62 Branchements lectriques........................................................................................63 Accs l'appareil .....................................................................................................63 Entretien de votre appareil..................................................................................64 Nettoyage de la vitre d'exposition ............................................................................64 Nettoyage du cache de la vitre d'exposition.............................................................64 Nettoyage du chargeur de documents .....................................................................64

6. Caractristiques techniques
Unit principale ....................................................................................................65 Options .................................................................................................................68 Cache de la vitre d'exposition ..................................................................................68 Chargeur de documents...........................................................................................68 Module de 16 MB pour copieur ................................................................................69 Barrette DIMM de 32 MB .........................................................................................69

INDEX......................................................................................................... 70 iii

KirC1a-FRcpy2.bk Page iv Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

iv

KirC1a-FRcpy2.bk Page 1 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Comment lire ce manuel


Symboles Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel.
R AVERTISSEMENT:

Ce symbole indique une situation qui peut s'avrer dangereuse et causer des blessures graves, voire mortelles, lors d'une mauvaise utilisation de l'appareil sans respecter les instructions reprises sous ce symbole. Lisez attentivement toutes les instructions de la section Consignes de scurit.
R ATTENTION:

Ce symbole indique une situation qui peut s'avrer dangereuse et causer des blessures superficielles ou des dgts matriels sans blessures l'occasion d'une mauvaise utilisation de l'appareil pour laquelle les instructions reprises sous ce symbole n'ont pas t respectes. Lisez attentivement toutes les instructions de la section Consignes de scurit. * Les instructions ci-dessus sont des remarques utiles pour votre scurit.
Important

Le non-respect de ces instructions risque de provoquer des incidents papier, d'endommager les originaux ou d'entraner une perte de donnes. Lisez attentivement ce qui suit.
Prparation

Ce symbole indique les instructions suivre ou les prparations effectuer avant d'utiliser l'appareil.
Remarque

Ce symbole indique les prcautions prendre lors de l'utilisation ou les mesures prendre en cas d'anomalie.
Limitation

Ce symbole indique les limites numriques, les fonctions ne pouvant tre utilises simultanment ou les conditions dans lesquelles une certaine fonction ne peut tre utilise.
Rfrence

Ce symbole indique une rfrence.


{ }

Touches incorpores au panneau de commande de l'appareil.

KirC1a-FRcpy2.bk Page 2 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Consignes de scurit
Lors de l'utilisation de cet appareil, les consignes de scurit suivantes doivent toujours tre respectes.

Scurit pendant l'utilisation


Dans ce manuel, les symboles suivants sont utiliss pour attirer votre attention :
R AVERTISSEMENT: Passer outre cet avertissement prsente un danger de blessures graves, voire mortelles. R ATTENTION: Passer outre cet avertissement pourrait provoquer des blessures ou des dgts.

R AVERTISSEMENT: Raccordez le cordon d'alimentation directement sur une prise murale et n'utilisez jamais de cordon prolongateur. Dbranchez la fiche d'alimentation (en tirant sur celle-ci et non sur le cble) si le cble d'alimentation ou la fiche sont effilochs ou endommags. Pour carter tout risque d'lectrocution ou d'exposition au rayon laser, ne retirez aucun couvercle ou vis autre que ceux spcifis dans ce manuel. Mettez l'appareil hors tension et dbranchez sa fiche d'alimentation (en tirant sur celle-ci et non sur le cble) dans chacune des circonstances suivantes: Vous renversez quelque chose sur l'appareil. Vous avez l'impression que l'appareil doit tre entretenu ou rpar. Le botier extrieur de l'appareil a t endommag. Ne brlez pas le toner usag ou du toner qui se serait renvers. La poussire de toner peut s'enflammer en prsence d'une flamme vive. Le toner usag peut tre dpos chez votre revendeur local. Eliminez la cartouche de toner usag en respectant la rglementation locale.

KirC1a-FRcpy2.bk Page 3 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

R ATTENTION: Veillez protger votre appareil contre l'humidit ou les conditions mtorologiques telles que la pluie ou la neige. Dbranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de dplacer votre appareil. Si vous dplacez l'appareil, vous devrez veiller ne pas endommager le cble d'alimentation sous l'appareil. Pour dbrancher la fiche d'alimentation de la prise murale, saisissez la fiche (et non le cble). Ne laissez pas tomber de trombones, agrafes ou autres petits objets mtalliques l'intrieur de l'appareil. Gardez le toner (utilis ou non) et la cartouche de toner hors de la porte des enfants. Afin de protger l'environnement, ne jetez pas l'appareil ou les fournitures consommes aux points de ramassage des ordures mnagres. Remettezles un revendeur agr. L'intrieur de l'appareil peut tre brlant. Ne touchez pas les parties portant une tiquette indiquant surface chaude. Vous risqueriez de vous blesser. Nos produits sont conus de manire rpondre aux normes de qualit et de fonctionnement les plus strictes. Nous vous recommandons de n'utiliser que les consommables disponibles chez les revendeurs agrs.

KirC1a-FRcpy2.bk Page 4 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Emplacement des tiquettes et des informations RAVERTISSEMENT et RATTENTION


Cet appareil possde les tiquettes RAVERTISSEMENT et RATTENTION aux positions illustres ci-dessous. Pour votre scurit, suivez les instructions et manipulez l'appareil de la manire indique.

ZKBS030E

KirC1a-FRcpy2.bk Page 5 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Programme ENERGY STAR


En tant que partenaire ENERGY STAR, nous avons fait en sorte que ce modle de machine respecte les directives ENERGY STAR relatives au rendement nergtique.

Les directives ENERGY STAR visent tablir un systme international d'conomie d'nergie afin de dvelopper et d'introduire des quipements de bureau rentables du point de vue nergtique de faon prendre en compte les problmes d'environnement, tels que le rchauffement de la plante. Pour les produits conformes aux Directives ENERGY STAR en matire d'efficacit nergtique, le partenaire placera le logo ENERGY STAR sur le modle de machine. Ce produit a t conu pour rduire l'incidence sur l'environnement des quipements de bureau au moyen de fonctionnalits d'conomie d'nergie, notamment un mode faible consommation.

Mode Economie d'nergie La consommation d'nergie de cet appareil baisse automatiquement 1 minute aprs la fin du dernier travail de copie. Pour plus d'informations sur la manire de modifier l'intervalle de temps d'attente avant que l'appareil n'entre en mode Economie d'nergie, reportezvous au point 2. Mode veille, la P.53 Rglages de Base. Mode Arrt automatique Pour conomiser l'nergie, cet appareil se met automatiquement hors tension 30 minutes aprs la fin du dernier travail de copie. Si vous souhaitez faire des copies lorsque l'appareil est en mode Arrt automatique, appuyez sur l'interrupteur principal d'alimentation. Pour plus d'informations sur la manire de modifier l'intervalle de temps d'attente avant que l'appareil n'entre en mode Arrt automatique, reportezvous au point 4. Arrt auto, la P.53 Rglages de Base. Spcifications
Mode Economie d'nergie Consommation d'nergie Intervalle par dfaut Dlai de reprise Mode Arrt automatique Consommation d'nergie Intervalle par dfaut Dlai de reprise 70 Wh 1 minute Moins de 12 secondes Moins de 1 Wh 30 minutes 25 secondes

KirC1a-FRcpy2.bk Page 6 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Papier recycl Conformment au programme ENERGY STAR, nous recommandons d'utiliser du papier recycl pour respecter l'environnement. Adressez-vous vos dlgus commerciaux pour obtenir le papier recommand.

KirC1a-FRcpy2.bk Page 7 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

1. Mise en route
Description des composants

1. Cache de la vitre d'exposition (en option) ou chargeur de documents (ADF) (en option)
Abaissez le cache sur les documents originaux que vous avez poss sur la vitre d'exposition pour les copier. Si vous disposez du chargeur de documents, dposez la pile d'originaux ici. Ils sont chargs automatiquement. (L'illustration montre le chargeur de documents.)

2. Vitre d'exposition
Placez les originaux face vers le bas pour en effectuer la copie. Voir P.15 Originaux.

3. Rceptacle interne
Les copies sortent de ce ct, face vers le bas.

4. Grille de ventilation
Elle empche la surchauffe de l'appareil. N'obstruez pas la grille de ventilation en plaant ou en appuyant des objets trop prs de celle-ci. Une surchauffe de l'appareil peut occasionner des problmes.

KirC1a-FRcpy2.bk Page 8 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Mise en route

5. Interrupteur d'alimentation secteur


Si l'appareil ne fonctionne pas aprs avoir appuy sur l'interrupteur de mise en fonction, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation secteur est activ. Dans le cas contraire, activez-le.

8. Interrupteur de mise en fonction


Appuyez sur cet interrupteur pour mettre l'appareil sous tension (le voyant On s'allume). Pour le mettre hors tension, appuyez de nouveau sur cet interrupteur (le voyant On s'teint).

6. Voyant d'alimentation secteur


Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur d'alimentation secteur est activ et s'teint lorsque l'interrupteur est dsactiv.

9. Panneau de commande
Voir P.10 Panneau de commande.

10. Capot avant


Ouvrez-le pour accder l'intrieur de l'appareil.

7. Voyant On
Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur de mise en fonction est activ et s'teint lorsque l'interrupteur est dsactiv.

11. Magasin papier


Chargez le papier dans ce magasin. Voir P.41 B Chargement du papier.

1. Bypass
Permet d'effectuer des copies sur transparents pour rtroprojecteurs, tiquettes adhsives, papier calque, cartes postales et papier de format spcial. Voir P.30 Copie partir du magasin Bypass.

2. Capot droit
Ouvrir ce capot pour retirer le papier coinc dans le magasin papier.

KirC1a-FRcpy2.bk Page 9 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Options

Options 1

1. Cache de la vitre d'exposition


Abaissez-le sur les documents originaux que vous voulez copier.

2. Chargeur de documents (ADF)


Placez-y une pile de documents originaux. Ils sont chargs automatiquement.

Autres options : Module de 16 MB pour copieur Il augmente le nombre de fonctions du copieur et vous permet d'utiliser la fonction de tri. Barrette DIMM de 32 MB Elle augmente la capacit de la mmoire, ce qui vous permet d'enregistrer un nombre plus important d'originaux. Cette option ne peut tre installe que lorsque le module optionnel de 16 MB pour copieur est install.

KirC1a-FRcpy2.bk Page 10 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Mise en route

Panneau de commande 1

1. Voyants
Indiquent les erreurs et l'tat de l'appareil. M: Voyant d'ouverture du capot x: Voyant d'incident papier Voir P.44 x Rsolution des incidents papier. D: Voyant d'ajout de toner Voir P.42 D Ajout de toner. B: Voyant de chargement du papier Voir P.41 B Chargement du papier.

6. Touche {Outils utilisateur/Compteur} }


Appuyez sur cette touche pour modifier les paramtres par dfaut et les conditions en fonction de vos besoins. Voir P.49 Outils utilisateur.

7. Touche {Effacement/Stop} }
Pendant que vous entrez des numros, cette touche sert annuler un numro entr. Pendant un travail de copie, cette touche sert arrter le travail.

2. Touche {Annulation} }
Appuyez sur cette touche pour annuler une opration ou pour retourner l'cran prcdent.

8. Touche {Effacer modes} }


Appuyez sur cette touche pour effacer les paramtres du travail de copie prcdemment entrs.

3. Ecran
Il indique l'tat de fonctionnement, les messages d'erreur et les menus de fonctions. Voir P.12 Panneau d'affichage.

9. Voyant Alimentation secteur


Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur d'alimentation secteur est activ et s'teint lorsque l'interrupteur est dsactiv.

4. Touches 01 (touches du curseur)


Appuyez sur ces touches pour slectionner un lment de l'cran.

10. Touche {Tri} }


Appuyez sur cette touche pour trier automatiquement les copies. Cette fonction ncessite l'ajout du module optionnel de 16 MB pour copieur.

5. Touche {OK} }

10

KirC1a-FRcpy2.bk Page 11 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Panneau de commande

11. Touche {Rduction} }


Appuyez sur cette touche pour rduire l'original. Voir P.35 Taux de rduction et d'agrandissement prdfinis.

17. Touche {Type d'original} }


Appuyez sur cette touche pour slectionner le type d'original.

12. Touche {Agrandissement} }


Appuyez sur cette touche pour agrandir l'original. Voir P.35 Taux de rduction et d'agrandissement prdfinis.

18. Pav numrique


Utilisez les touches du pav numrique pour entrer le nombre de copies et les donnes pour les modes slectionns.

13. Touche {Zoom} }


Appuyez sur cette touche pour modifier le taux de reproduction par pas de 1%.

19. Touche {Dpart} }


Appuyez sur cette touche pour lancer la copie. Utilisez aussi cette touche pour lancer le dmarrage automatique. Voir P.34 Dmarrage automatique.

14. Touche {Taille normale} }


Appuyez sur cette touche pour obtenir des copies du mme format que l'original.

20. Interrupteur de mise en fonction


Appuyez sur cet interrupteur pour mettre l'appareil sous tension ou pour sortir du mode Economie d'nergie (le voyant On s'allume). Pour le mettre hors tension, appuyez de nouveau sur cet interrupteur (le voyant On s'teint).

15. Touche {Slection magasin papier} }


Appuyez sur cette touche pour slectionner le magasin papier.

16. Touches {Plus clair} et {Plus fonc} } }


Appuyez sur ces touches pour rgler la densit de l'image de la copie.

11

KirC1a-FRcpy2.bk Page 12 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Mise en route

Panneau d'affichage 1
Le panneau d'affichage indique l'tat de l'appareil, affiche les messages d'erreur, ainsi que les menus de fonctions.
Important Une force ou un impact de plus de 30 N (environ 3 kgf) risque d'endommager

le panneau d'affichage.

Ecrans et touches
Ecran

GCDISP1E

1. Ligne suprieure : indique l'tat de la machine et les fonctions slectionnes.

2. Ligne infrieure : affiche des messages ou des lments qui peuvent tre slectionns ou spcifis. Les lments slectionns apparaissent entre crochets. 3. Nombre de copies slectionn.

Touches communes
0 ou 1 {Annulation} } {Effacement/Stop} } Appuyez sur ces touches pour passer d'une page l'autre ou pour slectionner des fonctions. Appuyez sur cette touche pour annuler une opration ou pour retourner l'cran prcdent. Pendant que vous entrez des numros, cette touche sert annuler un numro entr. Pendant un travail de copie, cette touche sert arrter le travail. Appuyez sur cette touche pour supprimer les rglages et retourner au mode veille. Appuyez sur cette touche pour confirmer une fonction slectionne ou une valeur entre.

{Effacer modes} } {OK} }

12

KirC1a-FRcpy2.bk Page 13 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Mise sous tension

Mise sous tension


Appuyez sur l'interrupteur de mise en fonction pour mettre la machine sous tension.
Remarque

Lorsque l'appareil n'est pas utilis pendant un laps de temps dfini, il entre

automatiquement en mode conomie d'nergie ou s'teint. Voir 4. Arrt auto la P.53 Rglages de Base.

-Interrupteurs d'alimentation Cet appareil dispose de deux interrupteurs d'alimentation:


Interrupteur de mise en fonction (ct droit du panneau de commande) Appuyez sur cet interrupteur pour mettre l'appareil sous tension. Aprs le prchauffage de l'appareil, vous pouvez effectuer des copies. Interrupteur principal d'alimentation (ct gauche de l'appareil) Si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue priode, dsactivez l'interrupteur principal.

Activation de l'interrupteur principal

A Veillez ce que le cordon d'alimentation soit correctement branch sur la


prise murale.

B Mettez l'appareil sous tension.


Le voyant d'alimentation secteur du panneau de commande s'allume.

ZENH070E

13

KirC1a-FRcpy2.bk Page 14 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Mise en route

Mise en route de l'appareil

A Appuyez sur l'interrupteur de mise en fonction pour que le voyant On


s'allume. L'cran s'allume.

ZENH080E

Remarque Si l'appareil n'est pas sous tension lorsque vous appuyez sur l'interrupteur

de mise en fonction, vrifiez que l'interrupteur principal d'alimentation est activ. Dans le cas contraire, activez-le. Pendant le prchauffage (moins de 25 secondes), vous pouvez utiliser la fonction Dmarrage automatique. Voir P.34 Dmarrage automatique. Vous pouvez effectuer les rglages pour un travail de copie et appuyer sur la touche {Dpart} lorsque le message Slectionner modes et pressez } Dpart s'affiche. Lorsque le message Entrez code util.,puis pressez OK s'affiche, entrez votre code utilisateur.

Dsactivation de l'appareil

A Appuyez sur l'interrupteur de mise en fonction pour que le voyant On


s'teigne et pour entrer en mode Economie d'nergie.

Dsactivation de l'interrupteur principal

A Mettez l'interrupteur principal d'alimentation hors tension.


Le voyant d'alimentation secteur du panneau de commande s'teint.

14

KirC1a-FRcpy2.bk Page 15 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Originaux

Originaux
Formats et grammages recommands pour les originaux
Systme mtrique
Endroit o se trouve l'original Format original Vitre d'exposition ADF Jusqu' A3 Originaux 1 face : A3L A5KL Grammage original -40 128 g/m2

Systme anglo-saxon
Endroit o se trouve l'original Format original Vitre d'exposition ADF Jusqu' 11" 17" Grammage original --

Originaux 1 face : 11 34 lb 11" 17"L 51/2" 81/2"KL

Remarque L'ADF a une capacit maximale d'environ 30 originaux.

Originaux ne pouvant pas tre utiliss dans le chargeur de documents L'introduction des originaux suivants dans l'ADF peut occasionner des incidents papier ou endommager les originaux. Ces originaux doivent tre placs sur la vitre d'exposition. Originaux autres que ceux mentionns la P.15 Formats et grammages recommands pour les originaux Originaux agrafs ou relis par un trombone Originaux perfors ou dchirs Originaux enrouls, plis ou froisss Originaux colls Originaux enduits comme le papier thermique pour fax, le papier couch, le papier aluminium, le papier carbone ou le papier conducteur Originaux avec des onglets ou d'autres lments qui dpassent Originaux qui adhrent, comme le papier calque Originaux fins, trs flexibles Originaux relis ensemble (livres, etc.) Originaux transparents comme les transparents pour rtroprojecteurs ou le papier calque 15

KirC1a-FRcpy2.bk Page 16 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Mise en route

Formats pour lesquels le chargeur de documents ajuste automatiquement les marges


Systme mtrique

Format A3 L

A4 B5 B4 JIS *1 KL JIS K L

B5 JIS L

A5 K

A5 L

11" 17" L
*2

11" 15" L

81/2" 14" L

81/2" 13" L

81/2" 11" KL

51/2" 81/2" KL

Systme anglo-saxon
Format A3 L B4 JIS L

A4 B5 A5 KL JIS KL KL

11" 17" L

10" 14" L

81/2" 14" L

81/2" 13" L

81/2" 8" 10" K 11" KL


51/2" 81/2" KL

*1 *2

JIS signifie Japanese Industrial Standard (norme industrielle japonaise). Lorsque vous photocopiez des originaux de format spcial, veillez spcifier le format de ces originaux. Si vous ne le faites pas, l'image risque de ne pas tre copie correctement. Voir P.24 Mise en place d'originaux de format spcial.

Format des originaux et zone de numrisation


Vitre d'exposition
A3

A4 A3

CP01AEE

16

KirC1a-FRcpy2.bk Page 17 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Originaux

ADF

Limitation Mme si vous placez les originaux correctement dans l'ADF ou sur la vitre

d'exposition, une zone de 4mm (0,2") sur tout le pourtour de la feuille risque de ne pas tre copie.

17

KirC1a-FRcpy2.bk Page 18 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Mise en route

Papier de copie 1
Formats et types de papier recommands
Les limitations suivantes s'appliquent chaque magasin:
Systme mtrique Systme anglo-saxon Grammage Magasin papier A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, 60 90 g/m2, A5K, 11" 17"L, 81/2" 14"L, 16 24 lb 81/2" 13"L, 81/4" 14"L, 81/4" 13"L, 8" 13"L, 81/2" 11"KL, 71/4" 101/2"L, 51/2" 81/2"K, 8KL *3 , 16KKL *4 Capacit 250 feuilles *1

Remarque
Vous pouvez spcifier le format du papier l'aide de la touche Outils utilisateur et du slecteur de format de papier. Voir P.46 Modification du format papier.

Magasin Bypass

Formats standard

A3L, B4 JISL A4KL, B5 JISKL, A5KL, B6 JISL 11" 17"L *2 , 81/2" 14"L, 81/2" 13"(F4)L, 81/4" 13"L, 8" 13"(F)L, 81/2" 11"KL, 71/4" 101/2"KL, 51/2" 81/2"L, 8KL *3 , 16KKL *4 A3L, B4 JISL A4KL, B5 JISKL, A5KL, B6 JISL 11" 2" 2" 13"L, 81/4" 13"L, 8" 13"L, 81/2" 11"KL, 71/4" 101/2"KL, 51/2" 81/2"L, 8KL *3 , 16KKL *4
17"L, 81/ 14"L, 81/

A4KL, B5 JISKL, A5KL, B6 JISL 11" 17"L *2 , 81/2" 14"L, 81/2" 13"(F4)L, 81/4" 13"L, 8" 13"(F)L, 81/2" 11"KL, 71/4" 101/2"KL, 51/2" 81/2"L, 8KL *3 , 16KKL *4

52 162 g/m2, 14 43 lb

10 feuilles *1 100 feuilles *1

60 157 g/m2, 16 42 lb

10 feuilles *1 40 feuilles *1

Remarque
Vous pouvez spcifier le format du papier. Voir P.30 Copie partir du magasin Bypass.

18

KirC1a-FRcpy2.bk Page 19 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Papier de copie Systme mtrique Systme anglo-saxon Grammage Magasin Bypass Formats spciaux
*5

Capacit 10 feuilles 40 feuilles 1 feuille

Papier calque (A3L, B4 JISL), transparents pour rtroprojecteurs Papier calque (A4KL, B5 JISKL), cartes postales Etiquettes (B4 JISL, A4L)

*1 *2 *3 *4 *5

Grammage : 80 g/m , 20 lb Lorsque vous placez du papier de format spcial dans le magasin Bypass, vous pouvez spcifier le format. Voir P.30 Copie partir du magasin Bypass. 8K(Ba-Kai) = 267 390 mm, 10,6" 15,4" 16K(Shi-Lui-Kai) = 195 267 mm, 7,7" 10,6" Placez une feuille la fois. Voir P.30 Copie partir du magasin Bypass.

Important L'utilisation de papier humide ou enroul peut tre l'origine d'incidents pa-

pier. Dans ce cas, essayez de retourner le papier copie dans le magasin. S'il n'y a pas d'amlioration, remplacez par un support copie moins enroul.
Remarque Lorsque vous utilisez le magasin Bypass, il est conseill de rgler l'orientation

du papier sur L.
Rfrence

Les cartes postales doivent tre charges en utilisant le magasin Bypass.

Si vous souhaitez ajouter du papier, voir P.41 B Chargement du papier. Si vous souhaitez modifier le format papier, reportez-vous la P.46 Modification du format papier.

19

KirC1a-FRcpy2.bk Page 20 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Mise en route

Types de papier ne pouvant pas tre utiliss


R ATTENTION:

N'utilisez pas de papier aluminium, de papier carbone ou d'autre papier conducteur afin d'viter tout risque d'incendie ou de panne de l'appareil.
Important N'utilisez aucun des types de papier suivants, car ils pourraient occasionner une panne:

Papier thermique pour fax Papier couch Papier aluminium Papier carbone Papier conducteur Ne pas rutiliser du papier ayant dj servi pour la photocopie. Si vous le faites, cela pourrait provoquer un incident papier.
Remarque Evitez d'utiliser les types de papier suivants pour viter incidents papier:

Papier pli ou froiss Papier dchir Papier glissant Papier perfor Papier rugueux Papier fin peu rigide Papier dont la surface est couverte d'une grande quantit de poussire de papier. Si vous effectuez des copies sur du papier gros grain, l'image de la copie risque d'tre floue. Ne pas rutiliser du papier ayant dj servi pour la photocopie.

Stockage du papier
Remarque Lors du stockage du papier, veillez toujours respecter les prcautions suivantes:

Ne stockez pas le papier dans un endroit expos aux rayons directs du soleil. Evitez de stocker le papier dans un endroit humide (humidit: 70% maximum). Stockez-le sur une surface plane. Laissez les rames de papier entames bien emballes et rangez-les comme les rames non entames. Ne stockez pas le papier verticalement. En cas de temprature et d'humidit leves ou de basse temprature et de faible humidit, stockez le papier dans des sacs en vinyle. 20

KirC1a-FRcpy2.bk Page 21 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

2. Copie
Procdure de base
A Assurez-vous
que le message Prt s'affiche.
Remarque Vous pouvez slectionner un

B Si des codes utilisateur ont t pr-

dfinis, entrez un code utilisateur (huit chiffres maximum) l'aide du pav numrique, puis appuyez sur la touche { R/#} ou { OK}. } }
Rfrence

G Appuyez sur la touche {Dpart}. }


La copie commence.

nombre de copies allant de 1 99 (quantit par dfaut: 99). Voir 1. Nbre copies maxi., la P.56 Fonctions du copieur. Pour modifier le numro entr, appuyez sur la touche {Effacement/Stop}, } puis entrez le nouveau numro.

C Assurez-vous

P.34 Codes utilisateur

que les rglages prcdents ont t effacs.


Remarque Pour effacer les rglages, appuyez

Remarque Pour arrter l'appareil pendant

D Placez vos originaux.


Rfrence

sur la touche {Effacer modes}. }

E Effectuez les rglages souhaits. F Entrez le nombre de copies requis


l'aide du pav numrique.

P.22 Mise en place des originaux

un travail de multicopie, appuyez sur la touche {Effacement/Stop}. } Pour revenir aux paramtres initaux une fois le travail de copie termin, appuyez sur la touche {Effacer modes}. } Le module optionnel de 16 MB pour copieur est ncessaire si vous souhaitez utiliser l'ADF pour copier plus d'une page. -Arrt automatique L'appareil s'arrte automatiquement une fois le travail termin, aprs un laps de temps. Cette fonction s'appelle Arrt automatique.
Remarque Pour sortir du mode Arrt automa-

tique, appuyez sur l'interrupteur principal d'alimentation. Vous pouvez modifier le dlai d'arrt automatique. Voir 4. Arrt auto la P.53 Rglages de Base. 21

KirC1a-FRcpy2.bk Page 22 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Copie

Mise en place des originaux


Remarque Attendez que le liquide correcteur

et l'encre aient compltement sch avant de placer les originaux. Si vous ne prenez pas cette prcaution, des taches pourraient apparatre sur la vitre d'exposition et ces taches seraient copies sur le papier. En rgle gnrale, les originaux doivent tre placs contre le coin arrire gauche de la vitre. Toutefois, certaines fonctions de copie peuvent donner des rsultats diffrents en fonction de l'orientation des originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous aux explications donnes pour chaque fonction.
Originaux ADF Vitre d'exposition

Mise en place des originaux sur la vitre d'exposition

A Soulevez le cache de la vitre d'exposition ou l'ADF.

B Placez l'original, face vers le bas,

sur la vitre d'exposition. L'original doit tre plac contre le coin arrire gauche de la vitre.

1. Repre de positionnement 2. Echelle de gauche

C Abaissez le cache de la vitre d'exposition ou l'ADF.

Rfrence

Pour connatre les types d'originaux que vous pouvez utiliser, reportez-vous la P.15 Originaux.

22

KirC1a-FRcpy2.bk Page 23 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Mise en place des originaux

Mise en place des originaux dans le chargeur de documents


Remarque

Mise en place d'une pile d'originaux dans l'ADF

A Rglez le guide selon le format de


l'original.

L'original risque de se salir s'il por-

te des inscriptions au crayon au autre instrument similaire. Vous ne pouvez pas introduire dans l'ADF plusieurs originaux de formats diffrents. Si votre pile d'originaux contient des formats diffrents, utilisez la fonction SADF (mode par lots) et introduisez une seule feuille la fois. Vous pouvez aussi placer une feuille la fois sur la vitre d'exposition. La dernire page doit se trouver en dessous. Ne cachez pas les capteurs avec la main et ne placez pas d'objets sur ces capteurs. Ne placez rien sur le cache de la vitre d'exposition, car cela pourrait occasionner un incident papier.
ADF

B Placez les originaux aligns face


vers le haut dans l'ADF.

1. Marque de limite 2. Guide


Remarque La pile de documents ne doit

pas dpasser la marque de limite. Lissez les originaux avant de les placer dans l'ADF. Pour viter que plusieurs feuilles soient prises la fois, dramez les originaux avant de les introduire dans l'ADF. Lorsque le mode SADF est slectionn

1. Capteurs
Rfrence

A Placez

un original, face vers le haut, dans l'ADF et appuyez sur la touche {Dpart}. }

Pour plus d'informations sur les originaux compatibles avec l'ADF, reportez-vous la P.15 Originaux. 23

KirC1a-FRcpy2.bk Page 24 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Copie

B Lorsque l'appareil vous demande

de placer un autre original, placez l'original suivant. Le deuxime original et les originaux suivants sont chargs automatiquement, sans qu'il soit ncessaire d'appuyer de nouveau sur la touche {Dpart}. }

B Appuyez sur la touche {Slection

magasin papier} pour slectionner } le magasin papier ou le magasin Bypass.

Remarque Vous pouvez rgler la dure

Slection du papier du magasin A Appuyez sur la touche {R/#}. }

d'attente de l'appareil avant qu'il soit prt pour l'original suivant. Voir 5. Rinit. du SADF la P.56 Fonctions du copieur.

Mise en place d'originaux de format spcial


Limitation Entrez le format de votre original,

B Entrez le format horizontal de l'original l'aide du pav numrique, puis appuyez sur la touche {OK}. }

s'il est diffrent des formats suivants : A3L , B4 JISL, A4KL, B5 JIS KL, A5KL, 11" 17"L, 11" 15"L, 81/2" 14"L, 81/2" 13"L, 81/2" 11"KL, 51/2" 81/2"L Les formats de papier pouvant tre utiliss avec cette fonction sont les suivants : vertical 105297 mm, 4" 12", horizontal 1281.260 mm, 5" 50". Le format de copie maximal est de 297 432 mm, 11" 17".

C Entrez le format vertical de l'original l'aide du pav numrique, puis appuyez sur la touche {OK} ou {R/#}. } }

A Placez l'original.

24

KirC1a-FRcpy2.bk Page 25 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Mise en place des originaux

Slection du papier du magasin Bypass. A Appuyez sur la touche {R/#}. }

B Appuyez sur la touche 0 ou 1 jusqu' ce que le message 3.Format orig. spc. s'affiche, puis appuyez sur la touche {OK}. }

C Entrez le format horizontal de l'original l'aide du pav numrique, puis appuyez sur la touche {OK}. }

D Entrez le format vertical de l'original l'aide du pav numrique, puis appuyez sur la touche {OK} ou {R/#}. } }

C Appuyez sur la touche {Dpart}. }

25

KirC1a-FRcpy2.bk Page 26 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Copie

Fonctions de base
Les fonctions de base suivantes sont expliques dans cette section:
Rglage de la densit image de la copie Slection d'un type d'original Texte et photo Slection du papier de copie Slection manuelle du papier
Remarque

Slection d'un type d'original


Il y a deux manires de faire correspondre la copie l'original:
Texte Si vous ne slectionnez aucun des deux modes, vos originaux seront numriss avec les paramtres correspondant aux originaux contenant du texte (mode Texte). Photo Les tons subtils des photos et des images peuvent tre reproduits avec ce mode.
Remarque Vous pouvez modifier de manire

Vous pouvez modifier les param-

tres par dfaut des fonctions de base. Voir P.53 Paramtres modifiables l'aide des outils utilisateur.

Rglage de la densit image de la copie


Vous pouvez rgler la densit de l'image de la copie pour la faire correspondre celle de vos originaux.

dtaille les paramtres des modes Texte et Photo, l'aide des Outils utilisateur. Voir P.56 Fonctions du copieur. } A Appuyez sur la touche {Type d'original}, puis slectionnez le type d'original.

A Appuyez sur la touche {Plus clair} }


ou {Plus fonc} pour rgler la den} sit de l'image.

Remarque Appuyez sur la touche {Type

d'original} pour passer de l'un des } modes repris ci-dessous l'autre:


Tmoin du haut allum Texte Tmoin du bas allum Photo

26

KirC1a-FRcpy2.bk Page 27 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Fonctions de base

Slection du papier de copie


Slection manuelle du papier Vous pouvez slectionner manuellement le format papier de la copie. Vous pouvez aussi slectionner le magasin Bypass.
Rfrence

P.30 Copie partir du magasin Bypass

A Pour slectionner le magasin pa-

pier ou le magasin Bypass, appuyez sur la touche { Slection magasin papier}. }

27

KirC1a-FRcpy2.bk Page 28 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Copie

Tri
Cette fonction ncessite l'ajout du module optionnel de 16 MB pour copieur. Cet appareil peut numriser des originaux dans la mmoire et trier automatiquement les copies.
Limitation La longueur maximale du papier pour

A Appuyez sur la touche {Tri}. }

la fonction de tri est de 433 mm (17").


Remarque La capacit maximale du rceptacle

est la suivante (lorsque le nombre de copies dpasse la capacit du rceptacle, retirez les copies du rceptacle):
Systme mtrique
Rceptacle interne B4 JIS ou format suprieur: 250 feuilles (80 g/m2) A4 ou format infrieur: 500 feuilles (80 g/m2)

B Entrez le nombre de jeux de copies


souhaits l'aide du pav numrique.
Remarque Le nombre maximal de jeux par

Systme anglo-saxon
Rceptacle interne 81/2" 14" ou format suprieur: 250 feuilles (20 lb) 81/2" 11" ou format infrieur: 500 feuilles (20 lb)

dfaut est de 99. Vous pouvez modifier le nombre de jeux par dfaut en utilisant la fonction 1.Nbre copies maxi. du copieur. Voir P.56 Fonctions du copieur.

C Placez vos originaux.

Si le papier de copie est ondul, la capa-

cit du rceptacle peut tre infrieure.


Tri

Les copies sont regroupes par jeux, dans l'ordre squentiel.

28

KirC1a-FRcpy2.bk Page 29 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Tri

Si vous placez une pile d'originaux dans le chargeur de documents A Placez la pile d'originaux dans l'ADF, puis appuyez sur la touche {Dpart}. } Lorsque tous les originaux sont numriss, les copies sortent dans le rceptacle.
Remarque En cas de problme d'alimenta-

Si vous placez un original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur de documents


Rfrence

tion d'un original, replacez vos originaux dans l'ADF en suivant les instructions du panneau d'affichage. Le panneau d'affichage indique le nombre d'originaux qui devront tre replacs.

P.23 Lorsque le mode SADF est slectionn A Placez l'original, puis appuyez sur la touche {Dpart}. } B Placez l'original suivant, puis appuyez sur la touche {Dpart}. } dans le mme sens que le premier. C Lorsque tous les originaux sont numriss, appuyez sur la touche {R/#}. } Les copies sortent dans le rceptacle.
Remarque Placez l'original

29

KirC1a-FRcpy2.bk Page 30 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Copie

Copie partir du magasin Bypass


Utilisez le magasin Bypass pour effectuer des copies sur des transparents pour rtroprojecteurs, des tiquettes, du papier calque, des cartes postales et les types de papier ne pouvant pas tre chargs dans le magasin papier.
Remarque L'appareil dtecte automatique-

B Soulevez le levier de verrouillage


du guide papier.

ment les formats suivants comme format papier de copie standard:


Systme mtrique A3L, A4L, A5L, 8" 13"L

1
ZENY110E

Systme 11" 17"L, 81/2" 14"L, anglo-saxon 81/2" 13"L, 81/2" 11"L, 51/2" 81/2" L

Si vous n'utilisez pas de papier de co-

1. Levier de verrouillage du guide papier

pie de format standard, vous devez entrer le format vertical et le format horizontal. Les formats que vous pouvez entrer sont les suivants:
Systme mtrique Vertical: 90 305 mm Horizontal: 148 1.260 mm

C Introduire doucement le papier,

avec la face sur laquelle vous souhaitez copier vers le bas, puis rglez les guides papier.

Systme Vertical: 3,5" 12" anglo-saxon Horizontal: 5,8" 49,6"

Rfrence

A Ouvrez le magasin Bypass.

Pour plus d'informations sur la capacit de papier du magasin Bypas, reportez-vous la P.18 Papier de copie.

3
ZENY120E

1. Format horizontal 2. Format vertical 3. Extension 4. Guides papier

30

KirC1a-FRcpy2.bk Page 31 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Copie partir du magasin Bypass

Important Si les guides ne sont pas contre

le papier, l'image risque d'tre de travers ou des problmes d'alimentation papier risquent de se produire. Sur les transparents pour rtroprojecteurs, le ct copier est prdfini. Lorsque vous les chargez dans le magasin Bypass, vrifier la position de dcoupe des transparents, puis placez-les correctement. Si vous ne le faites pas, des problmes d'alimentation risquent de se produire.
Remarque

Remarque Si vous placez un format A4, 81/2" 11" ou un format sup-

rieur de papier de copie, maintenez le papier par le bord et abaissez le levier de verrouillage du guide papier. Si vous n'abaissez pas le levier de verrouillage du guide papier, le papier risque d'tre mal introduit dans l'appareil. Pour copier sur du papier de format spcial
Important Pour viter tout problme d'alimen-

Placer le papier de copie dans le

sens L. Sortez l'extension lorsque le format du papier dpasse le format A4L, 81/2" 11"L. Dramez le papier pour laisser passer l'air entre les feuilles et viter que plusieurs feuilles soient prises la fois.

tation du papier, vous devez dfinir le format du papier de copie. A Appuyez sur la touche {R/#}. }

D Abaissez le levier de verrouillage


du guide papier. Bypass est slectionn automatiquement.

ZENY140E

B Assurez-vous que le message 1.Format papier est affich, puis appuyez sur la touche {OK}. } C Appuyez sur la touche 0 ou 1 jusqu' ce que Format sp s'affiche, puis appuyez sur la touche {OK}. }

31

KirC1a-FRcpy2.bk Page 32 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Copie

D Entrez le format horizontal du papier l'aide des touches du pav numrique, puis appuyez sur la touche {OK}. }

A Appuyez sur la touche {R/#}. }

Remarque Pour modifier le numro en-

tr, appuyez sur la touche {Effacement/Stop}, puis entrez } le nouveau numro. E Entrez le format vertical du papier l'aide des touches du pav numrique, puis appuyez sur la touche {OK}. }

B Assurez-vous que le message 1.Format papier est affich, puis appuyez sur la touche {OK}. }

Remarque Pour modifier le numro en-

tr, appuyez sur la touche {Effacement/Stop}, puis entrez } le nouveau numro. Pour copier sur du papier de format standard
Important

C Appuyez sur la touche 0 ou 1 jusqu' ce que Format stand. s'affiche, puis appuyez sur la touche {OK}. }

Pour viter tout problme d'ali-

mentation du papier, vous devez dfinir le format du papier.

D Appuyez sur la touche 0 ou 1 jusqu' ce que le format souhait s'affiche, puis appuyez sur la touche {OK}. }

32

KirC1a-FRcpy2.bk Page 33 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Copie partir du magasin Bypass

Pour copier sur des enveloppes


Remarque Utilisez des enveloppes d'une lar-

geur approximative de 100 mm ( 4). A Appuyez sur la touche {R/#}. }

B Appuyez sur la touche 1 pour slectionner 2. Type papier, puis sur la touche {OK}. }

C Appuyez sur la touche 0 ou 1 jusqu' ce que Pap.Spc. s'affiche, puis appuyez sur la touche {OK}. }

E Placez

les originaux, puis appuyez sur la touche {Dpart}. }

33

KirC1a-FRcpy2.bk Page 34 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Copie

Autres fonctions
Codes utilisateur

C Appuyez

Lorsque des codes utilisateur sont activs, les oprateurs doivent entrer leur code utilisateur avant de pouvoir utiliser l'appareil. L'appareil enregistre le nombre de copies effectues sous chaque code utilisateur.
Remarque

sur la touche 0 ou 1 pour afficher 6.Outils util. cl, puis appuyez sur la touche {OK}. }

D Appuyez sur la touche 0 ou 1

Lorsque les codes utilisateur sont

activs, l'appareil demande votre code utilisateur au moment o vous allumez l'appareil. Pour viter que d'autres fassent des copies sous votre numro de code utilisateur, appuyez simultanment sur les touches { Effacer Modes} et { Efface} ment/Stop} aprs avoir termin vos copies. }
Rfrence

pour afficher 7.Enreg. code util., puis appuyez sur la touche { OK}. }

E Entrez le code utilisateur l'aide

du pav numrique, puis appuyez sur la touche {OK}. }

Pour plus d'informations sur les codes utilisateur, reportez-vous 6.Rglages utilisat., la P.56 Fonctions du copieur. Dfinition du code utilisateur

Dmarrage automatique
Si vous appuyez sur la touche {Dpart} pendant le prchauffage, la tou} che {Dpart} se mettra clignoter et } vos copies seront effectues ds la fin du prchauffage.

A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}. }

A Dfinissez

B Placez vos originaux. C Appuyez sur la touche {Dpart}. } B Appuyez sur la touche 0 ou 1
pour afficher 3.Caractr. Copie, puis appuyez sur la touche {OK}. }

tous les paramtres ncessaires pour le travail de copie pendant le prchauffage.

Le voyant de la touche {Dpart} cli} gnote en rouge et en vert.


Remarque Pour interrompre le dmarrage

automatique, appuyez sur la touche {Effacement/Stop}. }

34

KirC1a-FRcpy2.bk Page 35 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Taux de rduction et d'agrandissement prdfinis

Taux de rduction et d'agrandissement prdfinis


Vous pouvez slectionner un taux prdfini pour effectuer la copie.
Systme mtrique
Taux (%) Original Format du papier de copie

200 (agrandit A5A3 4 fois) 141 (agrandit A4A3, A5A4 2 fois) 122 93 82 8 13A3, A4B4 JIS Lgre rduction (cration d'une marge). 8 13A4, B4 JIS 8 13

Remarque Vous avez le choix entre sept taux

prdfinis (trois pour l'agrandissement et quatre pour la rduction). Vous pouvez remplacer les taux prdfinis par des taux que vous utilisez frquemment. Voir 3. Tx de reproduct., la P.56 Fonctions du copieur. Vous pouvez slectionner un taux indpendamment du format de l'original ou du papier de copie. Avec certains taux, il se peut que des parties de l'image ne soient pas copies ou que des marges apparaissent. Les copies peuvent tre rduites ou agrandies comme suit :

71 (rduit de A3A4, A4A5 1/ ) 2 50 (rduit de A3A5, FA5 1/ ) 4

Systme anglo-saxon
Taux (%) Original Format du papier de copie

155 (agrandit 51/2" 81/2"81/2" 14" 2 fois) 129 121 93 78 65


1/ ) 4

81/2" 11"11" 17" 81/2" 14"11" 17" Lgre rduction (cration d'une marge). 81/2" 14"81/2" 11" 11" 17"81/2" 11"

50 (rduit de 11" 17"51/2" 81/2"

35

KirC1a-FRcpy2.bk Page 36 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Copie

A Appuyez sur la touche {Rduction} }


ou {Agrandissement}. }

B Appuyez sur la touche 0 ou 1


jusqu' ce que le format de rduction/agrandissement souhait s'affiche.

C Appuyez sur la touche {OK}. } D Placez les originaux, puis


puyez sur la touche {Dpart}. }

ap-

1. Touche {Rduction} } 2. Touche {Agrandissement} }

36

KirC1a-FRcpy2.bk Page 37 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Zoom

Zoom
Vous pouvez modifier le taux de reproduction par incrments de 1%.

B Entrez le taux.
Si vous utilisez la touche 0 ou 1 A Entrez les taux de reproduction souhaits l'aide de la touche 0 ou 1.

Remarque

Vous pouvez choisir un taux de re-

Si vous utilisez le pav numrique A Entrez le taux souhait l'aide du pav numrique.
Remarque Pour modifier le taux entr,

production de 50 200%. Vous pouvez slectionner un taux indpendamment du format de l'original ou du papier de copie. Avec certains taux, il se peut que des parties de l'image ne soient pas copies ou que des marges apparaissent. Vous pouvez d'abord slectionner un taux prdfini proche du taux souhait l'aide de la touche {Rduction} ou {Agrandissement}, puis } } appuyez sur la touche { Zoom} } pour effectuer les rglages fins l'aide de la touche 0 ou 1.

appuyez sur la touche {Effacement/Stop}, puis entrez le } nouveau taux.

C Appuyez sur la touche {OK}. } D Placez les originaux, puis


puyez sur la touche {Dpart}. }

ap-

A Appuyez sur la touche {Zoom}. }

37

KirC1a-FRcpy2.bk Page 38 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Copie

38

KirC1a-FRcpy2.bk Page 39 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

3. Dpannage
L'appareil ne fonctionne pas comme vous le souhaitez
Problme L'appareil vous demande d'attendre. Causes Solutions L'appareil est en phase de pr- Attendez que le prchauffage chauffage. soit termin.

Rfrence
Vous pouvez utiliser le mode Dmarrage automatique pendant le prchauffage. Voir P.34 Dmarrage automatique. Vous ne pouvez pas entrer le nombre de copies souhait. Le nombre de copies demand dpasse la quantit maximale de copies autorise. Vous pouvez modifier la quantit maximale de copies que vous pouvez faire la fois. Voir 1.Nbre copies maxi., la P.56 Fonctions du copieur. Entrez le code utilisateur. Voir P.34 Codes utilisateur.

L'appareil vous demande Les utilisateurs sont limits d'entrer votre code utilisateur par la gestion utilisateur. (numro huit chiffres). Le panneau d'affichage est teint.

L'appareil est en mode Econo- Actionnez l'interrupteur de mie d'nergie. fonctionnement. L'interrupteur de fonctionnement est dsactiv. L'interrupteur d'alimentation secteur est dsactiv. Mettez l'appareil sous tension. Mettez l'appareil sous tension. Voir P.7 Description des composants. Veillez ce que le cordon d'alimentation soit correctement branch sur la prise murale. Chargez du papier de format inadapt. Voir P.46 Modification du format papier.

Rien ne se passe lorsque l'in- L'interrupteur d'alimentation terrupteur de fonctionnement secteur est dsactiv. est activ. Le cordon d'alimentation est dbranch.

Dfauts frquents d'alimenta- Le format du papier est ination du papier. dapt.

39

KirC1a-FRcpy2.bk Page 40 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Dpannage

Les copies ne sont pas nettes


Problme Les copies semblent sales. Causes Le rglage de la densit de l'image est trop fonc. Solutions Rglez la densit de l'image. Voir P.26 Rglage de la densit image de la copie.

Le verso de l'original apparat Le rglage de la densit image Rglez la densit de l'image. sur la copie. est trop fonc. Voir P.26 Rglage de la densit image de la copie.

Une ombre apparat la jointure de deux originaux colls ensemble.

Le rglage de la densit de l'image est trop fonc.

Rglez la densit de l'image. Voir P.26 Rglage de la densit image de la copie. Changez l'orientation de l'original. Collez du papier adhsif invisible sur la jointure.

Une tache apparat au mme endroit sur toutes les copies. Les copies sont trop claires.

La vitre d'exposition, le cache Nettoyez-les. Voir P.64 Ende la vitre d'exposition ou le tretien de votre appareil. chargeur de documents est sale. Le rglage de la densit de l'image est trop clair. Rglez la densit de l'image. Voir P.26 Rglage de la densit image de la copie.

Vous utilisez du papier humi- Utilisez du papier sec, grain de ou gros grain. plus fin. La cartouche de toner est pres- Ajoutez du toner. Voir P.42 que vide. D Ajout de toner. Certaines parties de l'image ne sont pas copies. L'original n'est pas plac correctement. Placez les originaux correctement. Voir P.22 Mise en place des originaux.

Le format de papier slection- Slectionnez le format de pan n'est pas correct. pier correct. Les copies sont blanches. L'original n'est pas plac correctement. Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition, placez les originaux face vers le bas. Lorsque vous utilisez l'ADF, placez les originaux face vers le haut. Voir P.22 Mise en place des originaux.

L'image copie a un aspect moir. L'image de l'original est en Placez l'original lgrement pointill ou bien l'original pr- inclin sur la vitre d'exposisente de nombreuses lignes. tion.

Des lignes noires apparaissent L'ADF est sans doute sale. lorsque vous faites des copies via l'ADF.

Nettoyez l'ADF avec un chiffon. Voir P.64 Entretien de votre appareil.

40

KirC1a-FRcpy2.bk Page 41 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

B Chargement du papier

B Chargement du papier
Remarque Si vous souhaitez modifier le forImportant La pile de papier ne doit pas d-

mat de papier, reportez-vous la P.46 Modification du format papier.


Rfrence

passer la marque de limite.

Pour plus d'informations sur les types et les formats de papier qui peuvent tre utiliss, reportezvous la P.18 Papier de copie.

A Vrifiez
papier.

que le magasin papier n'est pas en cours d'utilisation.


Si vous ajoutez du papier alors

B Ouvrez compltement le magasin C Poussez sur la languette mtallique. Egalisez le papier et placezle dans le magasin.

qu'il reste encore du papier dans le magasin, des problmes d'alimentation papier pourraient se produire.
Remarque Dramez le papier avant de le

charger dans le magasin.

D Fermez compltement le magasin


papier.

41

KirC1a-FRcpy2.bk Page 42 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Dpannage

D Ajout de toner
Lorsque D s'affiche, il est temps de rajouter du toner.
R AVERTISSEMENT:

Nincinrez pas le toner usag ou les cartouches de toner. La poussire de toner peut s'enflammer en prsence d'une flamme vive. Jetez les cartouches de toner usag selon la rglementation locale en vigueur.
R ATTENTION:

Conservez le toner (utilis ou non utilis) ou les cartouches de toner hors de porte des enfants.
R ATTENTION:

Veillez ne pas serrer trop fortement et ne pas craser la cartouche de toner. Vous risqueriez de renverser du toner et de souiller vos vtements ou le sol.
Important Toute utilisation d'un type de toner autre que le type recommand risque

Ne mettez pas l'interrupteur d'alimentation en position d'arrt lorsque vous Ajoutez toujours du toner lorsque l'appareil vous y invite. Evitez d'installer et de retirer sans arrt les cartouches de toner. Ceci pourrait Ne secouez pas la cartouche de toner retire. Le toner restant pourrait s'couler. Remarque Vous pouvez encore effectuer environ 50 copies lorsque l'icne D commence clignoter. Ce-

d'entraner une panne.

ajoutez du toner. Vous risqueriez d'effacer les paramtres. provoquer une fuite du toner.

pendant, ne tardez pas remplacer le toner pour viter une dgradation de la qualit de copie.
Rfrence

Pour plus d'informations sur le stockage du toner, voir P.60 Stockage du toner.

Ouvrez le capot avant de l'appareil. Relevez la poigne verte.

Appuyez sur le levier vert et tez dlicatement le support.

42

KirC1a-FRcpy2.bk Page 43 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

D Ajout de toner

Poussez la cartouche de toner vers l'arrire pour dgager sa partie suprieure, puis tez-la dlicatement.

Saisissez une nouvelle cartouche horizontalement et secouez-la cinq ou six fois de gauche droite.

Remarque
N'tez pas le bouchon noir pendant que vous agitez la bouteille.

Otez le bouchon noir.

Remarque
Ne pas retirer la capsule intrieure.

Placez la cartouche de toner sur le support, puis tirez sur sa partie suprieure.

Poussez sur le support jusqu' ce qu'il se mette en place.

Abaissez la poigne verte. Fermez le capot avant de l'appareil.

43

KirC1a-FRcpy2.bk Page 44 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Dpannage

x Rsolution des incidents papier

3
R ATTENTION:

L'unit de fusion peut tre trs chaude. Lors du retrait de feuilles coinces, veillez ne pas toucher l'unit de fusion.
Important Ne mettez pas l'interrupteur d'alimentation en position arrt pendant la rso-

lution des incidents papier. Vous risqueriez d'effacer les paramtres de copie. Pour viter les bourrages papier, ne laissez pas de morceaux de papier dchirs dans l'appareil. Si des bourrages papier surviennent rgulirement, contactez l'assistance technique.
Remarque Plusieurs dfauts d'alimentation du papier peuvent tre indiqus. Si cela se

produit, vrifiez chaque zone concerne. Voir les tableaux suivants: B, P. Une tiquette appose l'intrieur du capot droit explique comment retirer le papier coinc. Lorsque l'appareil vous demande de replacer vos originaux, replacez vos originaux dans la position d'alimentation. Le panneau d'affichage indique le nombre d'originaux que vous devrez replacer.

44

KirC1a-FRcpy2.bk Page 45 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

x Rsolution des incidents papier

45

KirC1a-FRcpy2.bk Page 46 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Dpannage

Modification du format papier


Important Slectionnez le format du papier

l'aide de la touche Outils utilisateur et du slecteur de format de papier. Si vous ne le faites pas, un incident papier risque de se produire.

Si vous utilisez du papier de format 11 17 A Faites coulisser le guide arrire et sortez-le du magasin.

Rfrence

Pour plus d'informations sur le format de papier, le grammage de papier et la capacit des magasins, voir P.18 Papier de copie.

Modification du format papier dans le magasin papier

A Vrifiez
papier.

B Placez-le dans le petit compartiment situ gauche.

que le magasin papier n'est pas en cours d'utilisation.

B Ouvrez compltement le magasin


Remarque Sortez tout le papier qui reste

dans le magasin.

C Tout en appuyant sur le levier de


verrouillage, rglez le guide arrire.

D Appuyez sur le bouton du levier


de verrouillage.

46

KirC1a-FRcpy2.bk Page 47 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Modification du format papier

E Tout en appuyant sur le levier de


dgagement, rglez les guides latraux.

Remarque Dramez le papier avant de le

charger dans le magasin.


Si le papier est ondul, lissez-le

avant de le placer dans le magasin.

H Appuyez

sur le levier de verrouillage tout en ajustant les guides arrire et latraux au format du papier.

F Appuyez sur la languette mtallique.

Important Lorsque vous placez une petite

G Egalisez

le papier et placez-le dans le magasin.

quantit de papier, veillez ne pas trop serrer les guides latraux, car cela pourrait provoquer une al imentati on incorrecte du papier.

I Appuyez

sur le bouton de ver-

rouillage. nouveau format de papier l'aide du slecteur de format de papier.

J Ajustez la taille du magasin au

Important La pile de papier ne doit pas d-

passer la marque de limite.

47

KirC1a-FRcpy2.bk Page 48 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Dpannage

Remarque Veillez slectionner le format

correct. Si vous ne le faites pas, un incident papier risque de se produire. Si vous ne trouvez pas le format de papier souhait, slectionnez p, puis introduisez le format de papier de copie l'aide de la fonction 6.Format Spcial. Voir P.53 Rglages de Base.

K Fermez compltement le magasin


papier.

48

KirC1a-FRcpy2.bk Page 49 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

4. Outils utilisateur
Accs au menu Outils utilisateur
Cette section s'adresse aux administrateurs en charge de l'appareil. Vous pouvez modifier ou dfinir des paramtres par dfaut.
Remarque Quittez toujours la fonction Outils

D Cherchez le paramtre souhait


l'aide de la touche 0 ou 1.
Remarque Touche 1: appuyez sur cette

A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}. }

utilisateur lorsque vous avez termin.

touche pour passer au menu suivant. Touche 0: appuyez sur cette touche pour retourner au menu prcdent.

E Modifiez les paramtres conforRfrence

mment aux instructions du panneau d'affichage, puis appuyez sur la touche {OK}. } P.53 Paramtres modifiables l'aide des outils utilisateur
Remarque Touche {OK}: appuyez sur cette }

B Appuyez sur la touche 0 ou 1


pour afficher 2.Rglages de Base ou 3.Caractr. Copie, puis appuyez sur la touche {OK}. }

C Appuyez sur la touche 0 ou 1 jusRfrence

touche pour confirmer les nouveaux paramtres et retourner au menu prcdent. Touche {Annulation}: appuyez sur cette } touche pour retourner au menu prcdent sans modifier les paramtres. Les paramtres ne s'effacent pas mme si l'appareil est mis hors tension l'aide de l'interrupteur principal d'alimentation ou de l'interrupteur de mise en fonction, ou si vous appuyez sur la touche {Effacer modes}. }

qu' ce que le menu souhait s'affiche, puis appuyez sur la touche {OK}. } Pour plus d'informations sur le menu Outils utilisateur, voir P.51 Rglages de Base et P.52 Fonctions du copieur. 49

KirC1a-FRcpy2.bk Page 50 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Outils utilisateur

Sortie du menu Outils utilisateur

B Assurez-vous

A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}. }

que 1.Compteur s'affiche, puis appuyez sur la touche {OK} pour voir le nombre to} tal de copies effectues.

C Appuyez sur la touche {Dpart}. }


Modification de la langue
Vous pouvez modifier la langue utilise l'cran. Le paramtre par dfaut est l'anglais.
Remarque Vous pouvez aussi sortir du

4
menu Outils utilisateur en appuyant sur la touche {Annulation}. }

A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}. }

B Appuyez sur la touche 0 ou 1


pour afficher 4.Langue, puis appuyez sur la touche {OK}. }

Impression de la valeur du compteur


Cette fonction ncessite l'ajout du module optionnel de 16 MB pour copieur.

C Appuyez sur la touche 0 ou 1


jusqu' ce que la langue souhaite s'affiche, puis appuyez sur la touche {OK}. }

A Appuyez sur la touche {Outils utilisateur/Compteur}. }

La langue que vous avez slectionne s'affiche.

50

KirC1a-FRcpy2.bk Page 51 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Menu Outils utilisateur

Menu Outils utilisateur


Rglages de Base

51

KirC1a-FRcpy2.bk Page 52 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Outils utilisateur

Fonctions du copieur

FR

52

KirC1a-FRcpy2.bk Page 53 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Paramtres modifiables l'aide des outils utilisateur

Paramtres modifiables l'aide des outils utilisateur


Rfrence

Pour accder aux outils utilisateur, voir P.49 Accs au menu Outils utilisateur.

Rglages de Base
Menu 1.Affich. compteur Description Le compteur de copies peut tre rgl de faon indiquer le nombre de copies effectues (comptage progressif) ou le nombre de copies restantes (comptage rgressif).

Remarque
Par dfaut: Crois.

2.Mode veille

Aprs un travail, l'appareil entre automatiquement en mode Economie d'nergie une fois le dlai spcifi coul. Ce dlai peut tre dfini entre 1 et 240 minutes. En mode Economie d'nergie, la consommation d'nergie est de 30% infrieure la consommation en mode veille.

Remarque
Par dfaut: 1 Min. Le mode Economie d'nergie peut tre inutilisable lorsqu'un message d'erreur est affich.

3.Degr du mode Eco

Vous pouvez slectionner le niveau d'conomie d'nergie.

Niveau 1

Consommation d'nergie: 30% infrieure la consommation en mode veille Dlai de prchauffage: environ 12 secondes Consommation d'nergie: 60% infrieure la consommation en mode veille Dlai de prchauffage: environ 18 secondes Consommation d'nergie: 70% infrieure la consommation en mode veille Dlai de prchauffage: environ 25 secondes

Niveau 2

Niveau 3

Remarque
Par dfaut: Niveau 1

53

KirC1a-FRcpy2.bk Page 54 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Outils utilisateur Menu 4.Arrt auto Description Aprs un travail, l'appareil s'teint automatiquement pour conomiser de l'nergie une fois le dlai spcifi coul. Cette fonction s'appelle Arrt automatique. Ce dlai peut tre dfini entre 1 et 240 minutes.

Remarque
Par dfaut: 30Min. Le mode Arrt automatique peut tre inutilisable lorsqu'un message d'erreur est affich. Pour tre prt fonctionner normalement aprs avoir t mis en mode Arrt automatique, l'appareil ncessite le mme temps de prchauffage que lorsque vous le mettez sous tension.

5.On/Off-Laissez On

Remarque
Pour plus d'informations sur cette fonction, contactez votre service clientle.

6.Format Spcial

Slectionnez le format du papier plac dans le magasin papier.

Remarque
Si le format du papier spcifi diffre de celui du papier se trouvant dans le magasin, un incident papier risque de se produire, le format du papier n'tant pas dect correctement.

Rfrence
P.46 Modification du format papier 7.Contrast cran Vous pouvez rgler la luminosit du panneau d'affichage.

54

KirC1a-FRcpy2.bk Page 55 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Paramtres modifiables l'aide des outils utilisateur Menu 8. Outils administrateur (8.Rglages utilisat.) Description Sert voir ou imprimer les compteurs et prdfinir les codes utilisateur. Si vous avez enregistr un code d'accs et avez slectionn dans 3.Accs codes op. l'option Marche, vous ne pouvez utiliser cette fonction qu'aprs avoir entr le code d'accs correct.

Rfrence
4. Prog. codes op. et 3. Accs codes op. 1.Affich. compteur Permet d'afficher les valeurs du compteur sur le panneau d'affichage. Total Pages Format A3 2.Compteur impres. Imprime des listes de compteurs.

Limitation
Cette fonction ncessite l'ajout du module optionnel de 16 MB pour copieur.

3.Accs administrateur (3.Accs codes op.) Vous pouvez choisir l'option Marche ou Arrt pour le code d'accs administrateur. Si vous choisissez Marche, vous devrez entrer le code d'accs enregistr pour toutes les applications.

Remarque
Par dfaut: Arrt

Rfrence
4. Prog. codes op. 4.Enregistrement du code administrateur (4.Prog. codes op.) Permet d'enregistrer ou de modifier le code d'accs administrateur (huit chiffres). Enregistrement du code d'accs Slectionnez cette fonction et entrez le numro souhait (huit chiffres) l'aide du pav numrique, puis appuyez sur la touche {OK}. }

Modification du code d'accs Lorsque vous slectionnez cette fonction, le code enregistr prcdemment s'affiche gauche.

Entrez le nouveau code (huit chiffres) l'aide du pav numrique, puis appuyez sur la touche {OK}. } 5.Accs restreint Si vous souhaitez limiter l'accs des utilisateurs au copieur, utilisez le compteur cl disponible en option.

Remarque
Par dfaut: Arrt

55

KirC1a-FRcpy2.bk Page 56 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Outils utilisateur

Fonctions du copieur
Menu 1. Quantit maximale de copies (1.Nbre copies maxi.) Description Vous pouvez slectionner un nombre maximal de copies allant de 1 99.

Remarque
Par dfaut: 99

2. Mode rglage des origi- Vous pouvez rgler la qualit de finition des copies en fonction du naux (2. Mode original) type d'original. Vous pouvez choisir un mode aprs avoir slectionn 1. Mode Texte ou 2. Mode Photo. Mode Texte 1 Pour les originaux contenant du texte normal. Mode Texte 2 Pour les journaux et les originaux laissant entrevoir le texte imprim au verso. Mode Photo 1 Pour les images texte/photo dont la partie photo occupe la plus grande partie de l'image. Mode Photo 2 Pour les images texte/photo dont la partie texte occupe la plus grande partie de l'image. Mode Photo 3 Pour le papier photographique. Mode spcial 1 Pour les originaux dont le texte imprim au verso est trs visible (ou dont l'arrire-plan est color). Aussi pour les originaux dont l'arrire-plan a beaucoup de grain (certains journaux) et dont le texte est clair. Mode spcial 2 Pour les originaux avec du texte et des lignes en couleur. Mode spcial 3 Pour les images photo dont on voit la trame (points visibles), comme les photos de journaux rsolution normale Mode spcial 4 Pour les images photo dont on voit la trame (points visibles), comme les photos de journaux faible rsolution Mode spcial 5 Pour les originaux contenant du texte normal (pour prserver l'arrire-plan).

Remarque
Par dfaut:

1.Mode Texte: Mode Texte 1 2.Mode Photo: Mode Photo 1

56

KirC1a-FRcpy2.bk Page 57 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Paramtres modifiables l'aide des outils utilisateur Menu 3.Tx de reproduct. Description Permet de slectionner le taux de rduction, d'agrandissement ou d'entre qui s'affichera en premier lorsque vous appuyerez sur la touche {Rduction} ou {Agrandissement}. } }

Remarque
Par dfaut:

Systme mtrique Taux 1: 50% A3A5, 8" 13"A5 Taux 2: 71% A3A4, A4A5 Taux 3: 82% 8" 13"A4, B4 JIS8" 13" Taux 4: 93% Taux 5: 122% 8" 13"A3, A4B4 JIS Taux 6: 141% A4A3, A5A4 Taux 7: 200% A5A3 Systme anglo-saxon Taux 1: 50% 11" 17"51/2" 81/2" Taux 2: 65% 11" 17"81/2" 11" Taux 3: 78% 81/2" 14"81/2" 11" Taux 4: 93% Taux 5: 121% 81/2" 14"11" 17" Taux 6: 129% 81/2" 11"11" 17" Taux 7: 155% 51/2" 81/2"81/2" 14" Lorsque vous slectionnez Tx Prrg., entrez un taux (allant de 50 200%) l'aide du pav numrique. 4.Rinit. Nbre cop. L'appareil revient automatiquement son tat initial une fois le travail termin. Pour dfinir une dure, slectionnez dans 1. Marche/Arrt l'option Marche, puis slectionnez la dure souhaite dans 2. Horloge. La dure peut tre dfinie entre 10 et 999 secondes.

Remarque
Par dfaut:

1. Marche/Arrt: Marche 2. Horloge: 60 Sec. 5.Rinit. du SADF Lorsque vous placez un original la fois dans l'ADF (disponible en option), le message suivant s'affiche. Il indique que l'ADF est prt pour l'original suivant. Vous pouvez choisir une dure de 3 99 secondes, par incrments de 1 seconde.

Limitation
L'ADF, disponible en option, est ncessaire.

Remarque
Par dfaut: 4Sec.

57

KirC1a-FRcpy2.bk Page 58 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Outils utilisateur Menu 6. Outils administrateur (6.Rglages utilisat.) Description Si la fonction Codes utilisateur de l'appareil est active, les oprateurs doivent entrer leur code utilisateur avant de pouvoir utiliser l'appareil. L'appareil peut enregistrer le nombre de copies effectues sous chaque code utilisateur. 1.Codes util. Slectionnez cette fonction si vous souhaitez utiliser les codes utilisateur pour restreindre l'accs au photocopieur et grer le nombre de copies effectues.

Remarque
Par dfaut: Arrt

2.Vrifier compteur Vous pouvez vrifier le nombre de copies effectues sous chaque code utilisateur.

3.Imprimez comptes Vous pouvez imprimer les listes des compteurs.

Limitation
Cette fonction ncessite l'ajout du module optionnel de 16 MB pour copieur.

4.Rinit. compteur Vous pouvez vrifier le nombre de copies effectues sous chaque code utilisateur. Vous pouvez aussi remettre chaque compteur 0. 5. Effacer tous les codes utilisateur (5.Eff. ts codes ut.) Vous pouvez effacer tous les codes utilisateur.

Remarque
Le nombre de copies effectues sous l'ancien code s'ajoute aux copies effectues sous le nouveau code utilisateur. Le nombre de copies effectues sous le code effac s'efface aussi.

6.Rinit. ts compt. Vous pouvez remettre chaque compteur 0. 7.Enreg. code util. Vous pouvez enregistrer des codes utilisateur.

Remarque
Vous pouvez enregistrer jusqu' 50 codes utilisateur (de 8 chiffres maximum).

8.Changez code util Vous pouvez modifier les codes utilisateur.

Remarque
Le nombre de copies effectues sous l'ancien code s'ajoute aux copies effectues sous le nouveau code utilisateur.

9.Effacer code util. Vous pouvez effacer les codes utilisateur.

Remarque
Le nombre de copies effectues sous le code effac s'efface aussi.

58

KirC1a-FRcpy2.bk Page 59 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

5. Remarques
A faire et ne pas faire
R ATTENTION:

Dbranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de dplacer votre appareil. Si vous dplacez l'appareil, vous devrez veiller ne pas endommager le cble d'alimentation sous l'appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil dans un espace clos sans une bonne aration pendant un certain laps de temps, vous remarquerez peut-tre une odeur trange. Afin de garder un lieu de travail agrable, nous vous recommandons de bien arer. Ne touchez pas l'unit de fusion ni les zones voisines. Ces zones sont trs chaudes. Aprs un travail de copie en continu, vous remarquerez sans doute que la vitre d'exposition est chaude. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. La zone autour de l'orifice de ventilation peut tre chaude. Ceci est provoqu par la circulation de l'air sortant et non par un dysfonctionnement. Ne dsactivez pas l'interrupteur de fonctionnement pendant la copie. Lorsque l'interrupteur de fonctionnement est dsactiv, le travail de copie partir de la mmoire se poursuit. Toutefois, la numrisation des originaux est interrompue. L'appareil risque de produire des images de mauvaise qualit si une condensation, due un brusque changement de temprature, venait se former l'intrieur. N'ouvrez pas les capots de l'appareil pendant la copie. Dans le cas contraire, un dfaut d'alimentation du papier risque de se produire. Ne dplacez pas l'appareil pendant la copie. En cas de mauvaise utilisation ou de dfaut mcanique de l'appareil, vous risquez de perdre les paramtres. Veillez noter la configuration de l'appareil. Le fournisseur ne pourra tre tenu pour responsable des pertes ou dommages rsultant d'une dfaillance mcanique, d'une perte de paramtres ou de l'utilisation de l'appareil.

59

KirC1a-FRcpy2.bk Page 60 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Remarques

Toner
Manipulation du toner
R AVERTISSEMENT:

Nincinrez pas le toner usag ou les cartouches de toner. La poussire de toner peut s'enflammer en prsence d'une flamme vive. Jetez les cartouches de toner usag selon la rglementation locale en vigueur.
R ATTENTION:

Conservez le toner (utilis ou non utilis) ou les cartouches de toner hors de porte des enfants.
R ATTENTION:

Nos produits sont conus de manire rpondre aux normes de qualit et de fonctionnement les plus strictes. Nous vous recommandons de n'utiliser que les consommables disponibles chez les revendeurs agrs.
Important Toute utilisation d'un type de toner autre que le type recommand risque

d'entraner une panne.


Rfrence

Si vous souhaitez ajouter du toner, voir P.42 D Ajout de toner.

Stockage du toner
Remarque Lors du stockage du toner, veillez toujours respecter les prcautions suivan-

tes: Stockez les cartouches de toner dans un endroit frais, sec l'abri des rayons directs du soleil. Stockez-le sur une surface plane.

Toner usag
Remarque Le toner ne peut pas tre rutilis.

60

KirC1a-FRcpy2.bk Page 61 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Emplacement de l'appareil

Emplacement de l'appareil
Environnement de l'appareil
Il convient de choisir soigneusement l'emplacement de l'appareil. De fait, les conditions environnementales ont une grande incidence sur ses performances. Conditions environnementales optimales
R ATTENTION:

Protgez l'appareil de l'humidit et de la poussire. L'humidit et la poussire pourraient entraner un incendie ou une dcharge lectrique. Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou incline. Si l'appareil bascule, il peut provoquer des blessures physiques.
R ATTENTION:

Avant de dplacer l'appareil, assurez-vous que les quatre poignes sont sorties. Si vous ne le faites pas, vous pourriez vous blesser. Aprs avoir dplac l'appareil, remettez les quatre poignes en place. Lorsque le magasin papier en option est install, n'appuyez pas horizontalement sur la partie suprieure de l'unit principale. Si le magasin papier venait se sparer de l'unit principale, cela pourrait occasionner des blessures.
R ATTENTION:

Si vous utilisez l'appareil dans un espace clos, veillez ce qu'il y ait un renouvellement d'air continu. Temprature: 1032C (5089,6F), humidit 54% 32C, 89,6F Humidit: 1580%, temprature 23C, 80,6F 80% Un sol solide et plat. L'appareil ne doit pas tre inclin de l'avant vers l'arrire et de gauche droite de plus de 5 mm (0,2"). Pour viter une ventuelle accumulation d'ozone, assurez-vous de bien installer cet appareil dans une pice spacieuse et bien are, ayant un taux de renouvellement de l'air suprieur 30 m3/h/personne.

61

KirC1a-FRcpy2.bk Page 62 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Remarques

Environnements viter Les emplacements exposs aux rayons directs du soleil ou un clairage puissant (suprieur 1.500 lux). Les emplacements directement exposs l'air frais d'un climatiseur ou l'air chauff d'un radiateur. (Des brusques variations de temprature peuvent provoquer une formation de condensation l'intrieur de l'appareil). Les emplacements proximit d'appareils produisant de l'ammoniaque tel un diazocopieur. Les endroits o l'appareil risque d'tre soumis frquemment de fortes vibrations. Les endroits poussireux. Les endroits soumis des gaz corrosifs.

Dplacement
R ATTENTION:

Dbranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de dplacer votre appareil. Si vous dplacez l'appareil, vous devrez veiller ne pas endommager le cble d'alimentation sous l'appareil.
Important Dplacez votre appareil dlicatement en prenant les prcautions indiques.

Prenez les prcautions suivantes: Mettez l'interrupteur d'alimentation principale hors tension. Dbranchez le cordon lectrique de la prise murale. Lorsque vous dbranchez l'appareil, saisissez la fiche pour viter d'endommager le cordon, de provoquer un incendie ou de vous lectrocuter. Fermer tous les capots et magasins, y compris le capot avant et le magasin Bypass.
Important Dplacez l'appareil avec prcaution. Si vous ne le faites pas, l'appareil pour-

rait subir des dgts et les fichiers enregistrs pourraient s'effacer. Evitez que l'appareil ne subisse le moindre choc violent. Vous risqueriez d'endommager le disque dur et de perdre les fichiers enregistrs.

62

KirC1a-FRcpy2.bk Page 63 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Emplacement de l'appareil

Branchements lectriques
R AVERTISSEMENT:

Ne raccordez l'appareil qu' la source d'alimentation dcrite au verso de la couverture de ce manuel. Branchez le cordon d'alimentation directement la prise secteur et n' utilisez pas de rallonge. Veillez ne pas endommager ou abmer le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon. Veillez ne pas tirer ou plier le cordon plus que ncessaire. Ceci pourrait provoquer une dcharge lectrique ou un incendie.
R AVERTISSEMENT:

Dbranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de dplacer votre appareil. Si vous dplacez l'appareil, vous devrez veiller ne pas endommager le cble d'alimentation sous l'appareil.
R ATTENTION:

Pour dbrancher la fiche d'alimentation de la prise murale, saisissez la fiche (et non le cble). Lorsque l'interrupteur principal d'alimentation est en position d'attente, les dispositifs de chauffage antibue en option sont activs. En cas d'urgence, dbranchez le cordon d'alimentation de l'appareil. Lorsque vous dbranchez le cordon d'alimentation, les dispositifs de chauffage antibue s'teignent. Assurez-vous que la fiche est fermement insre dans la prise murale. La tension ne doit pas fluctuer de plus de 10%. La prise murale doit se trouver prs de l'appareil et doit tre facilement accessible.

Accs l'appareil
Placez l'appareil proximit d'une source d'alimentation, en respectant les espaces indiqus.

1. Arrire: 1 cm (0,4") minimum 2. Droite: 1 cm (0,4") minimum

3. Avant: 75 cm (29,6") minimum 4. Gauche: 1 cm (0,4") minimum


63

KirC1a-FRcpy2.bk Page 64 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Remarques

Entretien de votre appareil


Si la vitre d'exposition, le cache de la vitre d'exposition ou la surface blanche de l'ADF sont sales, vous risquez de ne pas obtenir de copies nettes. Nettoyez les parties sales.
Nettoyage de l'appareil Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Essuyez-le ensuite avec un chiffon sec.
Important N'utilisez pas de produit chimique

Nettoyage du cache de la vitre d'exposition

ou de dissolvant organique, tel qu'un diluant ou du benzne. Ces produits risquent de pntrer dans l'appareil et de faire fondre les pices en plastique ou d'occasionner une panne. Ne nettoyez que les pices spcifies dans ce manuel. Les autres pices ne doivent tre nettoyes que par le technicien d'entretien.

TRSR140E

Nettoyage du chargeur de documents

Nettoyage de la vitre d'exposition

ND1C0200

64

KirC1a-FRcpy2.bk Page 65 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

6. Caractristiques techniques
Unit principale
Configuration: Bureau Photosensibilit: Tambour OPC (30) Numrisation des originaux: Systme de numrisation unidimensionnel par CCD Procd de copie: Systme de transfert lectrostatique sec Dveloppement: Systme de dveloppement brosse magntique deux composants sec Fusion: Systme rouleau chauffant Rsolution: 600 dpi Vitre d'exposition: Exposition d'original stationnaire Position de rfrence de l'original: Coin arrire gauche Dlai de prchauffage: Moins de 25 secondes (20C) Originaux: Feuille/livre/objets Format d'original maximum: A3L, 11" 17"L Format du papier de copie: Magasin: A3L A5K, 11" 17"L 51/2" 81/2"K Bypass: A3L A6L, 11" 17"L 51/2" 81/2"L Bypass (format spcial): Vertical: 90 305 mm, 3,5" 12,0" Horizontal: 148 1.260 mm, 5,8" 49,6"

65

KirC1a-FRcpy2.bk Page 66 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Caractristiques techniques

Grammage du papier de copie: Magasin (format standard): 60 90 g/m2, 16 24 lb Bypass: 52 162 g/m2, 14 43 lb Zone sans reproduction: Bord d'attaque: 2 1,5 mm, 0,08" 0,06" Bord arrire: plus de 0,5 mm, 0,02" Bord gauche: 2 1,5 mm, 0,08" 0,06" Bord droit: plus de 0,5 mm, 0,02" Dlai de premire copie: 6,9 secondes maximum (A4K, 81/2" 11"K 100%, chargement partir du magasin papier) Vitesse de copie: 6 copies/minute (A3L, 11" 17"L) 8 copies/minute (B4 JISL) 13 copies/minute (A4K, 81/2" 11"K)

Taux de reproduction: Taux de reproduction prdfinis:


-Agrandissement Systme mtrique 200% 141% 122% Taille normale Rduction 100% 93% 82% 71% 50% Systme anglo-saxon 155% 129% 121% 100% 93% 78% 65% 50%

Zoom: de 50% 200% par incrments de 1%.


Nombre de copies en continu: 1 99 copies Capacit de papier de copie: Magasin papier: 250 feuilles (80 g/m2, 20 lb) Bypass: 100 feuilles (80 g/m2, 20 lb)

66

KirC1a-FRcpy2.bk Page 67 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Unit principale

Consommation d'nergie:
Unit principale uniquement Prchauffage Veille Pendant la copie Maximum
*1

Systme complet *1 Environ 790 W Environ 130 Wh Environ 480 Wh Moins de 1.000 W

Environ 780 W Environ 120 Wh Environ 480 Wh Moins de 1.000 W

Unit principale quipe des options ADF et module de 16 MB pour copieur ou barrette DIMM de 32 MB.

Dimensions (L P H jusqu' la vitre d'exposition): 550 568 420 mm, 21,65" 22,36" 16,54" Emission sonore *1 : Niveau de puissance sonore
Unit principale uniquement Systme complet *3 Veille Pendant la copie 39,6 dB (A) 60,1 dB (A) 39,6 dB (A) 62,9 dB (A)

Niveau de pression sonore *2


Unit principale uniquement Systme complet *3 Veille Pendant la copie
*1 *2 *3

28,2 dB (A) 51,0 dB (A)

28,2 dB (A) 53,6 dB (A)

Les mesures ci-dessus, prises conformment la norme ISO 7779, sont des valeurs relles. Elles ont t mesures depuis la position de l'oprateur. Le systme complet se compose de l'unit principale quipe de toutes les options.

Poids: Environ 34 kg, 75 lb


Remarque Les caractristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications sans

pravis.

67

KirC1a-FRcpy2.bk Page 68 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Caractristiques techniques

Options
Cache de la vitre d'exposition
Abaissez ce cache lorsque vous effectuez des copies.

Chargeur de documents
Mode: Mode ADF, mode SADF Format original: A3L A5KL 11" 17"L 51/2" 81/2"KL Grammage original: Originaux Recto: 52 105 g/m2 (14 28 lb) Capacit maximale: 30 feuilles (80 g/m2, 20 lb) Consommation d'nergie maximale: Moins de 25 W (l'alimentation est fournie par l'unit principale) Dimensions (L P H): 550 470 90 mm, 21,7" 18,6" 3,6" Poids: Environ 7 kg, 15,4 lb
Remarque Les caractristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications sans

pravis.

68

KirC1a-FRcpy2.bk Page 69 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

Options

Module de 16 MB pour copieur


Capacit de la mmoire: 16 MB Fonctions supplmentaires: Il augmente le nombre de fonctions du copieur et vous permet d'utiliser les options ADF, tri et impression de compteur. Nombre d'originaux pouvant tre stocks: Environ 30 pages valeur de rfrence base sur le tableau ITU-T n

Barrette DIMM de 32 MB
Capacit de la mmoire: 32 MB DIMM (disponible uniquement lorsque le module de 16 MB pour copieur est install) Fonctions supplmentaires: Extension de mmoire Nombre d'originaux pouvant tre stocks: Environ 99 pages (tableau ITU-T n4)

69

KirC1a-FRcpy2.bk Page 70 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

INDEX
A
Accs l'appareil, 63 Accs au menu Outils utilisateur, 49 A faire et ne pas faire, 59 Affichage des compteurs de copies, 53 Ajout de toner, 42 Arrt auto, 54 Arrt automatique, 21 Autres fonctions, 34

I
Impression de la valeur du compteur, 50 Interrupteur d'alimentation secteur, 8 Interrupteur de mise en fonction, 8, 13 Interrupteur principal d'alimentation, 13

M
Magasin papier, 8 Mise en place des originaux, 22 Mode veille, 53 Modification de la langue, 50 Modification du format papier, 46 Module de 16 MB pour copieur, 9, 69

B
Barrette DIMM de 32 MB, 9, 69 Branchements lectriques, 63 Bypass, 8

O
Options, 9 Originaux, 15 Outils administrateur, 55 Outils utilisateur, 49

C
Cache de la vitre d'exposition, 7, 9, 64 Capot avant, 8 Capot droit, 8 Caractristiques techniques, 65 Chargement du papier, 41 Chargeur de documents, 23, 68 Chargeur de documents (ADF), 7, 9, 64 Codes utilisateur, 34 Consignes de scurit, 2 Contrast cran, 54 Copie partir du magasin Bypass, 30

P
Panneau d'affichage, 12 Panneau de commande, 8, 10 Papier de copie, 18

R
Rceptacle interne, 7 Rglage de la densit image de la copie, 26 Remarques, 59 Rsolution des incidents papier, 44

D
Dmarrage automatique, 34

E
Entretien, 64 Environnement de l'appareil, 61

S
Slection d'un type d'original, 26 Slection du papier de copie, 27

F
Format Spcial, 54

T
Taux de rduction et d'agrandissement prdfinis, 35 Toner, 60 Touche Tri, 10 Tri, 28 Type d'original, 26

G
Grille de ventilation, 7

70

KirC1a-FRcpy2.bk Page 71 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

U
Unit principale, 65

V
Vitre d'exposition, 7, 15, 16, 22, 64 Voyant d'alimentation secteur, 8 Voyant On, 8

Z
Zoom, 37

71

KirC1a-FRcpy2.bk Page 72 Wednesday, May 7, 2003 10:08 PM

72

FR

B120-6602

You might also like