You are on page 1of 9

O livro Cadernos Negros - Os Melhores Poemas traz textos escolhidos dos dezenove primeiros volumes da srie.

Os poemas tm razes ancestrais e desenvolvem a reflexo potica sobre a vida e a cultura dos afro-brasileiros, deixando o livre-pensador em posio de vo. A poesia contida nesta obra aloja-se em nossa alma, em nossos desejos. Os textos mostram uma fase especialmente interessante da poesia: sua dimenso social e histrica, a qual expressa pela abordagem que se faz da verdadeira histria dos afro-brasileiros, uma histria extrada dos subterrneos da memria. Os poetas tambm mergulham em vrios temas, como a fome, o feminismo, a violncia urbana, a batalha das classes excludas e o preconceito racial contido nas relaes humanas do dia-a-dia. Mas , sobretudo, na mobilizao das energias voltadas para a celebrao da vida, para a exaltao da continuidade de lutas, sonhos, esperanas e amores, a que se encontra a fora dos poemas, com seus versos polirrtmicos, com sua variadas formas, com sua musicalidade herdada de tradies africanas. Alguns textos extrados da obra 1. EU-MULHER (Conceio Evaristo) Uma gota de leite me escorre entre os seios. Uma mancha de sangue me enfeita entre as pernas Meia palavra mordida me foge da boca. Vagos desejos insinuam esperanas. Eu-mulher em rios vermelhos inauguro a vida. Em baixa voz violento os tmpanos do mundo. Antevejo. Antecipo. Antes-vivo Antes - agora - o que h de vir. Eu fmea-matriz. Eu fora-motriz. Eu-mulher abrigo da semente moto-contnuo do mundo. Comentrio: Conceio Evaristo, neste poema, exibe um corpo de mulher talhado por significantes que dizem da funo geratriz inscrita no corpo da mulher: Eu-mulher em rios vermelhos / Inauguro a vida / Em baixa voz / Violento os tmpanos do mundo. / Antevejo. / Antecipo. / Antes-vivo / Antes agora o que h de vir. / Eu fmea-matriz. / Eu fora-motriz./ Eu-mulher / abrigo da semente / moto-contnuo / do mundo. 2. LINHAGEM (Carlos Assumpo) Eu sou descendente de Zumbi Zumbi meu pai e meu guia Me envia mensagens do orum Meus dentes brilham na noite escura Afiados como o agad de Ogum Eu sou descendente de Zumbi Sou bravo valente sou nobre Os gritos aflitos do negro Os gritos aflitos do pobre Os gritos aflitos de todos

Os povos sofridos do mundo No meu peito desabrocham Em fora em revolta Me empurram pra luta me comovem Eu sou descendente de Zumbi Zumbi meu pai e meu guia Eu trago quilombos e vozes bravias dentro de mim Eu trago os duros punhos cerrados Cerrados como rochas Floridos como jardins Comentrio: No poema "Linhagem" (acima), atravs do verso "Eu sou descendente de Zumbi", o poeta evoca uma ancestralidade que tem a ver com a trajetria de batalhas dos afro-descendentes no Brasil. Uma trajetria cujas razes remontam a Palmares e ao guerreiro que melhor simbolizou a trajetria do quilombo, e que atualmente consta do panteo oficial dos heris brasileiros. 3. UM SOL GUERREIRO (Celinha) (A todas as crianas negras assassinadas em Atlanta e a muitas outras crianas assassinadas todos os dias no ventre da humanidade) J no ouo meu pranto porque o choro emudeceu nos meus lbios O grito calou-se em minha garganta o sol da meia-noite cegou-me os olhos... Sou noite e noite s O meu sangue espalhou-se pelo espao E o cu coloriu-se de um tom avermelhado como o crepsculo E eu cantei Cantei porque agora a chuva brotar da terra. As sementes de todos os frutos cairo sobre os nossos ps E germinaremos juntos Embora tu no possas mais tocar as flores deste jardim, eu sei Mas o teu solo livre Cante, menino, cante uma cano que emudea os prantos, que repique os ataques e ensurdea os gritos Porque amanh no haver mais nenhum resto de esperana no haver mais um outro amanhecer, pois certamente muito antes de surgir um novo dia um sol, guerreiro, h de raiar meia-noite, para despertar o teu sono, Como uma nova alvorada. Comentrio: O poema "Um sol guerreiro" recupera uma dico poltica que, em outros momentos faziase a tnica da poesia libertria: As sementes de todos os frutos / Cairo sobre os nossos ps / E germinaremos juntos.

Em O ltimo voo do Flamingo, romance de Mia Couto, a editora optou por manter, inclusive no ttulo, a ortografia vigente em Moambique. uma obra em que pulsa uma grande fora humanista: depois da guerra de Independncia e dos anos de guerrilha, Moambique vive um momento de reestruturao social e poltica. A obra abordagem sobre o perodo ps-guerra civil no pas, uma fico sobre os tempos em que estiveram em Moambique soldados da ONU integrados na misso de manuteno de paz. O romance narra estranhos acontecimentos de uma pequena vila imaginria, Tizangara, ao sul do pas. O livro comea com um fato inslito: um pnis encontrado no meio da rua de Tizangara. Mais um soldado das Naes Unidas havia explodido e aquilo era a nica coisa que restara dele. A vila est cercada por um mistrio: corpos de soldados estrangeiros que comeam, subitamente, a explodir. Um oficial das Naes Unidas, o italiano Massimo Risi, destacado para investigar o caso. Tudo contado pelo tradutor destacado pelos poderes oficiais da vila para acompanhar o italiano. Bem, quase tudo. medida que os fatos se sucedem, outras vozes ganham espao no texto, deslocando-se o foco narrativo para outros personagens: Massimo Risi, Estvo Jonas - o administrador da vila -, a velha-moa Temporina, a prostituta Ana Deusqueira, o feiticeiro Zeca Andorinho e o velho Sulplcio, o pai do narrador. Eles apresentam suas verses dos fatos, ou contam sonhos ou lembranas essenciais para a compreenso dos fatos vos sobre o tempo dos acontecimentos e o tempo da memria. O mistrio adensa-se. Os soldados da paz morreram ou foram mortos? Os outros personagens, dona Ermelinda (a administratriz), Chupanga (o adjunto do administrador) e padre Muhando completam a atmosfera de Tizungara, envolta em verdade e fico, realidade e magia, natureza e sobrenatural, o mundo dos vivos e o mundo dos mortos; e um presente que balana entre a fora dos antepassados e a ausncia de futuro. Com toda a sabedoria da velha frica, Mia Couto revela-nos, uma vez mais - na ironia, no sentido de humor, no esprito crtico, na palavra custica e no comentrio acerado, no recurso metfora e na carga cheia de simbolismo da frase -, o seu absoluto domnio da escrita e da lngua portuguesas, o conhecimento e o amor profundos que tem e dedica a esse belssimo e atormentado continente, neste novo romance, O ltimo Voo do Flamingo. O autor sabe como ningum manejar seu discurso literrio ora fantstico, ora potico, ora divertido e irnico: "H aqueles que nascem com defeito. Eu nasci por defeito. Explico: no meu parto no me extraram todo, por inteiro. Parte de mim ficou l, grudada nas entranhas de minha me. Tanto isso aconteceu que ela no me alcanava ver: olhava e no me enxergava. Essa parte de mim que estava nela me roubava de sua viso. Ela no se conformava: - Sou cega de si, mas hei-de encontrar modos de lhe ver! A vida assim: peixe vivo, mas s vive no correr da gua. Quem quer prender esse peixe tem que o matar. S assim o possui em mo. Falo de tempo, falo de gua. Os filhos se parecem com gua andante, o irrecupervel curso do tempo. Um rio tem data de nascimento?" Para falar de uma vila onde acontecimento era coisa que nunca sucedia, e que s os factos so sobrenaturais, Mia Couto parece tomado por um encantamento pela linguagem. Ele mistura num as culturas tradicionais africanas e a cultura ocidental, o portugus colonizador com as variantes dialetais da populao moambicana h um glossrio no final do livro. Outros ingredientes so o uso de aforismos, desconstruo de provrbios e ditos populares (contra os factos tudo so argumentos). Mia Couto "desarranja" a linguagem, em muitos momentos a aproximar-se de Guimares Rosa ("o motor nhenhenhou-se") ou, mesmo, da sintaxe do poeta Manoel de Barros, j na parte final do romance ("as sujidades se definitivam"), e da qual emerge a relao profunda entre o homem e a terra. A tangncia das margens do realismo fantstico latino-americano ou, como sugere Mia Couto, o "realismo animista", na expresso do angolano Pepetela. H Temporina, com o rosto de velha e corpo de moa

(mas que, em "flagrante de amor, juvenescia"); uma tia que, aps morta, se transforma em louva-a-deus; um personagem que, quando toca em mulher, suas mos aquecem at ficarem como carvo aceso; outro que, ao dormir, pendura os prprios ossos fora do corpo; determinados feitios que faziam com que os enfeitiados emagrecessem at ficarem do tamanho de formiga. Diante desses acontecimentos, resta ao italiano Massimo Risi, entre uma perplexidade e outra, temer pela veracidade do relatrio que ter de entregar a seus superiores ("na capital, a sede da misso da ONU espera por notcias concretas, explicaes plausveis. E o que tinha ele esclarecido? Uma meia dzia de estrias delirantes"). s vezes, na obra, predomina o sarcasmo, s vezes o esprito crtico, outras vezes ambos. Quando, por exemplo, um pnis decepado achado, chamam a prostituta Ana Deusqueira para identificar o todo pela parte. Ou, em outra cena, o administrador relata: Na vspera de cada visita, ns todos, administradores, recebamos a urgncia: era preciso esconder os habitantes, varrer toda aquela pobreza. Mais ironia: contratado para traduzir, o prprio tradutor desnecessrio. Quando ele se apresenta ao italiano, este comenta: Eu posso falar e entender. Problema no a lngua. O que eu no entendo esse mundo daqui. A narrativa potica, carregada de lirismo. Entre vrias seqncias, percebemos aquela em que Massimo Risi passa por um terreno minado como Jesus se deslocou sobre as guas. Podemos tambm acompanhar a me do tradutor desfiando a estria dos flamingos que empurravam o sol para que o dia chegasse ao outro lado do mundo. Enfim, a obra redimensiona o olhar sobre Moambique, um dos pases mais pobres do mundo, recmsado de trs dcadas de guerra civil fratricida, que matou ao menos 16 milhes de pessoas nesse perodo (em 2000, quando o livro foi publicado, comemorava-se os 25 anos de independncia de Moambique). Mia Couto soube criar o suspense para que passemos toda a narrativa tentando descobrir a causa da exploso dos soldados.

Quarup_ O referido texto relata a histria de padre Nando, em um perodo que abrange os anos posteriores ao suicdio do presitende Getlio Vargas at o Golpe de Estado empreendido pelos militares em 1964. Padre Nando anseia, na narrativa, refazer, no Xing -planalto central do Brasil- uma espcie de misso jesutica entre os ndios. Ser entre estes ndios que se dar a festa em louvor aos mortos conhecida como Quarup, que empresta o nome ao ttulo do livro.[BR]H uma gama de personagens nesta extensa narrativa. Entre os principais, alm do prprio padre Nando, incluem-se Francisca e o esposo desta, Levindo. Padre Nando acaba se envolvendo de forma amorosa com Francisca. O marido desta morre. Sucedem-se vrios relacionamentos amorosos na vida de padre Nando no transcorrer dos anos compreendidos na narrativa, iniciada em Pernambuco, passando pela ento capital federal Rio de Janeiro, chegando at o Xing e concluindo-se em Pernambuco, com padre Nando afastado de suas funes sacerdotais, sendo j um homem engajado em lutas de cunho social, que o levam a se tornar um militante de esquerda aps o Golpe Militar de 1964, j longe de seu verdadeiro amor, Francisca, cego de um olho e adotando o dito "nome de guerra" de Levindo.

O livro As Vtimas-Algozes, de Joaquim Manuel de Macedo, foi escrito na segunda metade do sculo XIX, em 1869, 19 anos antes da Abolio da Escravido. O livro pertence ao Romantismo, que foi uma escola literria de grande importncia para a histria de nossa literatura. A obra no agradou o pblico oitocentista e recebeu vrias crticas publicadas na imprensa, sendo considerado por Ubiratan Machado como o livro mais atacado pela crtica durante o perodo romntico. As Vtimas-Algozes , ao seu modo, um romance abolicionista. No daquele abolicionismo que

encontramos nas obras dos poetas acima relacionados. Como explica Macedo, na nota Aos Nossos Leitores, no lhe interessou, nas educativas e moralizantes histrias que entregava aos consumidores de sua vasta obra, pintar o quadro do mal que o senhor, ainda sem querer, faz ao escravo, mas, sim, o quadro do mal que o escravo faz de assento propsito ou s vezes irrefletidamente ao senhor. Dito de maneira mais direta, o romance antiescravista de Macedo quer convencer os seus leitores de que preciso libertar os escravos no por razes humanitrias, mas porque os cativos, sempre imiscudos nas casas-grandes e sobrados, introduzem a corrupo fsica e moral no seio das famlias brancas. Na obra o autor expressa a idia de que a escravido faz vtimas algozes e deve ser gradualmente extinta, sem prejuzo para os grandes proprietrios de terra. Num tom conservador e usando personagens como a escrava Lucinda, o autor defende a tese de que a escravido cria vtimas oprimidas socialmente, mas com uma perverso lgica, imoral e com influncia corruptora. O tratamento entre patro e escravo nos ltimos anos do cativeiro, uma intimidade que beira o sadomasoquismo foi retratada por Joaquim Manuel de Macedo neste livro. Ele denuncia que, se o escravo inegavelmente vtima de um regime desumano, a sua presena igualmente desagrega a sociedade branca no que ela teria de mais recomendvel. A obra um retrato perfeito do Brasil ps-abolicionista. De acordo com o contexto histrico da poca, Joaquim Manuel alertava ao leitor burgus de que o melhor a fazer era gradualmente abolir a escravido. Depois da abolio, ele explica que os negros foram 'largados' nas favelas, como acontece no incio do filme "Cidade de Deus". Desfilam pelas pginas das trs histrias que compem o livro: o negro feiticeiro, o moleque traioeiro, a escrava assassina, as negras que se amasiam com seus patres, a mucama lasciva, os negros desocupados dos botequins, os mulatos espertalhes, enfim, um sem nmero de tipos que demonstram ao leitor o quo comprometedor da estabilidade social era a presena do escravo na intimidade domstica. O objetivo poltico das trs histrias que compem o livro est claro desde a nota inicial aos leitores. Professando narrar apenas histrias verdadeiras, queria firmar, na conscincia do pblico, as verdades que vamos dizer. Obra de convencimento, portanto, As vtimas-algozesera tentativa de obrigar os leitores a encarar de face, a medir, a sondar em toda sua profundeza um mal enorme que afeia, infecciona, avilta, deturpa e corri a nossa sociedade, e a que nossa sociedade ainda se apega semelhante a desgraada mulher que, tomando o hbito da prostituio, a ela se abandona com indecente desvario. A retrica semelhante quela dos conselheiros de Estado em 1867, e Macedo recita as estrofes do isolamento internacional do pas, do exemplo da guerra civil americana, do processo de emancipao em Cuba, e do carter implacvel da reforma, exigncia (...) da civilizao e do sculo. Afirma que a escravido cancro social, que se no estirpa (...) sem dor; mas o adiamento teimoso do problema agravaria o mal, pois o pas poderia ter de enfrentar a emancipao imediata e absoluta dos escravos, colocando em convulso o pas, em desordem descomunal e em soobro a riqueza particular e pblica, em misria o povo, em bancarrota o Estado. O cenrio apocalptico que Macedo antev como decorrncia de uma possvel emancipao imediata dos escravos revela j de incio o que seria esta obra, a forma como faz desfilar uma galeria medonha de escravos astuciosos, trapaceiros e devassos, sempre dispostos a ludibriar os senhores e ameaar os valores e o bem-estar da famlia senhorial. Preocupado em no deixar nada por explicar, Macedo esclarece que havia dois caminhos a seguir para mostrar aos leitores a reprovao profunda que deve inspirar a escravido. O primeiro consistiria em narrar as misrias e os sofrimentos dos escravos, suas vidas de amarguras sem termo, o inferno perptuo no mundo negro da escravido. Seria o quadro do mal que o senhor faz ao escravo, ainda sem querer. O segundo caminho, aquele escolhido por Macedo, mostraria os vcios ignbeis, a perverso, os dios, os ferozes instintos dos escravos, inimigo natural e rancoroso do seu senhor. Seria o quadro do mal que o escravo faz ao senhor, de assentado propsito ou s vezes involuntria e irrefletidamente.

O romance A correspondncia de Fradique Mendes, de Ea de Queirs, aborda o contexto de Portugal. Fradique um verdadeiro heternimo de Ea, sendo bvias as semelhanas ideolgicas com o seu criador, um documento de prpria trajetria existencial e psicolgica de Ea. Tal como descreve Ea, Fradique era um aventureiro, atormentado diante das injustias sociais e da decadncia da sociedade lusitana causada pelas constantes transformaes sociais, polticas e econmicas. Fradique foi um veemente crtico da sociedade lusitana, que no se deixou abater pela fora das formas totalitrias, um incansvel reconstrutor de um Portugal novo. Esse ser que Ea disse ter feito com pedaos de seus amigos um ser plasmado com os anseios e ideais de uma gerao de escritores que representava a vanguarda intelectual portuguesa do final do sculo XIX. Era um grande homem, uma idealizao de um conceito de humanidade cosmopolita, ainda que de raiz provinciana. Nasceu na Ilha Terceira, possivelmente por volta de 1867, tendo data das cartas 33 anos. Por morte prematura dos pais, Fradique foi educado pela av - D. Angelina Fradique, com a presena constante de um frade beneditino, de um coronel francs e um alemo que lhe fala de Kant. Aos 16 anos entra para a Universidade, sendo colega (virtual) de Antero e Ea. Em 1867 j era um homem viajado e experiente, um modelo para os demais intelectuais da Gerao de 70. Fradique tem preocupaes de ordem social e poltica. Carcter enigmtico e um pouco controverso, interessado e observador. Romntico pela primeira educao, orientalista, trotamundos, "touriste" da inteligncia, homem que passa, infinitamente curioso e atento, superiormente apetrechado para triunfar na Arte e na Vida, ele constitui um juiz do mundo e da sociedade portuguesa. Um revolucionrio, educado, robusto, culto, de bom gosto, mas tambm um desiludido, um pessimista. Em rigor, Fradique Mendes pode ser considerado 3 personagens: a primeira um heternimo coletivo criado entre 1868 e 1869, por Jaime Batalha Reis, Antero de Quental e Ea, no tempo do Cenculo de Lisboa. A segunda, surge episodicamente em O Mistrio da Estrada de Sintra, em 1870, e finalmente a que Ea retoma individualmente com a publicao de Correspondncia de Fradique Mendes, em 18881900. Ea: "Este novo Fradique que eu relevo diferente - verdadeiro grande homem, pensador original. Temperamento indicado s aes fortes, alma requintada e sensvel". Aristocrata rico, descendente de antigos navegadores, de uma "velha e rica famlia dos Aores". Estudara em Coimbra e em Paris. Acompanhou Garibaldi na conquista da duas Siclias. Com 34 anos, fez parte do Estado-Maior de Napier, na campanha de Abissnia. Era "o portugus mais interessante do sculo XIX", com "curiosas parecncias com Descartes". Mas faltava-lhe um objectivo definido na vida. Lia Sfocles, conhecedor de muitas lnguas, entre as quais francs, alemo, ingls e at um pouco de rabe. Expresso de uma incontida admirao pela figura do gentleman, personificao simblica de uma elite intelectual que se opunha vulgaridade e chateza de um pas em declnio, Ea, atravs de Fradique, tornou evidente tambm essa oposio pela stira e pela critica: s liturgias que atravancavam e contrariavam o puro esprito com que as religies se deveriam exprimir, vacuidade de certos polticos do parlamento (carta ao Sr. Mollinet, onde retracta Pacheco), a um certo tipo de capitalistas (carta a Mme de Jouarre, onde retracta o Comendador Pinho) e ainda classe eclesistica portuguesa, inteiramente vinculada e dependente do estado, personificada genericamente no "horrendo" Padre Salgueiro - carta a Mme de Jouarre. Fradique Mendes uma personagem realista de Ea de Queirs que, descontente com a decadncia de Portugal nas trs ltimas dcadas do sculo XIX, saiu em incurso pelo mundo em busca no s do seu prprio reconhecimento como, tambm, da sua prpria nao. Era, acima de tudo, um nacionalista que no suportava ver a sua ptria relegada a um limbo sem precedente. Diante de tal situao, Fradique voltou-se para o Portugal das grandes navegaes com o objetivo de resgatar as razes nacionais autnticas. Fradique, ento, retomou o passado distante na expectativa de recuperar a verdadeira identidade portuguesa que outrora impulsionou outras civilizaes a conquistar o mundo e a colonizar

outras naes. Fradique a tpica personagem representante de uma narrativa que rompe com a forma autoritria e fixa e, em vez disso, instaura-se a polifonia da narrativa contempornea, que abre espao a mltiplas vozes narradoras e desafiando a estabilidade ilusria do romance realista revela o sujeito textual como processo contraditrio, lugar de contradio. nesse espao de contradio que Fradique dialoga com os grandes homens do seu tempo, onde vrias vozes plenivalentes emergem acerca do mesmo problema. Atravs do dilogo que Fradique estabelece com os grandes homens do seu tempo, possvel saber, no s o que pensava Fradique, mas tambm o que pensavam todos os grandes homens do seu tempo sobre a crise pela qual passava Portugal. Fradique era um homem apegado tradio de sua terra, sobretudo, tradio desfigurada no decorrer do tempo. Atravs de Fradique, Ea exprimiu tambm um amargo ceticismo perante angstias sociais para as quais no encontrou remdio. Contexto histrico uma narrativa escrita nas ltimas dcadas do sculo XIX e abarca um conturbado momento histrico da sociedade portuguesa, sobretudo, no que se refere ao modelo liberal. A depresso que se instaurou no pas causou a instabilidade e a rotatividade do poder. As contradies da monarquia constitucional comeavam a se tornar evidentes para a nao. Esta situao acarretou transformaes sociais, polticas e econmicas no pas como a marginalizao das camadas populares, o anticlericalismo como catalisador de descontentamento e de oposio s instituies vigentes, descrena nos governantes. Essas contradies terminam acentuando as diferenas de Portugal em relao aos demais pases europeus. Portugal estava distante dos demais pases da Europa. Observa-se o esforo da personagem-narrador, Fradique Mendes, em firmar os valores de Portugal relacionados cultura e aos costumes como valores sociais iguais enquanto nao que ocupa um espao potencialmente privilegiado. As carncias e as incertezas so decorrentes dessa contradio que, por sua vez, o ponto central da obra A correspondncia de Fradique Mendes. Elas acabam por acentuar as diferenas. Por conta disso, a conscincia da marginalidade e da diferena constitui o principal foco de tenso, uma vez que acentua o sentimento de pessimismo4 no imaginrio do povo, solapando a conscincia de nacionalidade. Um outro problema abordado na obra e que contribui, negativamente, para a consolidao da conscincia nacional a ausncia de dirigentes com idias originais e com aspiraes voltadas para o povo. Tratamse de questionamentos centrados nas motivaes ideolgicas que levaram a personagem-narrador a investir na desconstruo de mitos. Estamos, portanto, diante de textos dialticos, nos quais a personagem-narrador revolve criticamente os problemas da realidade, vislumbrando atravs deles a razo de ser dos problemas do seu tempo. Desse modo, desvenda-se a situao contraditria. Em A correspondncia de Fradique Mendes, no espao social de Portugal, a cultura e os fragmentos do passado permanecem vivos. A realidade do pas, com seus costumes, suas normas, suas verdades essenciais uma realidade carregada de episdios dramticos, como se pode observar em carta de Fradique escrita a Madame de Jouarre. Em meio realidade rstica, os elementos prprios da terra so ressaltados, evidenciando o empenho de Fradique em deixar transparecer os valores firmados na cultura, na tradio, num realismo nacional. No plano da fico, o rompimento dessa realidade banal se d atravs da parodizao da realidade histrica. O mtodo dialgico estabelecido atravs das estruturas ambivalentes. A ambigidade se instaura pela associao metafrica. Dessa forma, rompe-se com as formas institucionalizadas e, em contrapartida, pe-se mostra a luta pelos valores nacionais autnticos. A densa treva marca o obscurantismo daquela racionalidade, enquanto as lanternas de faluas dormindo no rio, os fragmentos da realidade nacional. Essas remetem, por associao, s antigas embarcaes usadas para transportar mercadorias e pessoal. No entanto, j no existia mais o transporte de mercadorias e de pessoal, havia apenas por entre a densa treva luzinhas remotas e vagas remanescentes do Portugal antigo. Da o fato de Fradique deixar entrever o ceticismo apreendido na histria e o realiza, ocupando-se da ironia, do sarcasmo e do pessimismo.

A obra A correspondncia de Fradique Mendes compe-se de duas partes distintas: uma narrativa e outra epistolar (cartas). A primeira parte, guisa de Notas e Memrias, faz a apresentao biogrfica de um suposto intelectual portugus Fradique Mendes. Um narrador, que se presume ser Ea de Queirs, conta como, quando e onde conheceu esse homem admirvel, com quem partilhou momentos de intimidade e por quem nutria a mais viva admirao. Mal se inicia o texto, atm-se o narrador apreciao das LAPIDRIAS cerca de cinco ou seis poesias, reunidas em folhetim, e sob esse ttulo publicadas na Revoluo de Setembro como da autoria de Fradique. Segue-se um minucioso e completo relato sobre as LAPIDRIAS, com a introduo de duas personagens de apoio: J. Teixeira de Azevedo (Jaime Batalha Reis) e Marcos Vidigal, este, personagem ficcional, aquele, amigo e camarada de Ea desde a poca do Cenculo (1867). A essa altura do texto, sai de cena o narrador em primeira pessoa e entra outro narrador, agora em terceira pessoa onisciente, para contar a vida pregressa de Fradique. com apoio no testemunho daquele ltimo (Marcos Vidigal, que se confessa parente, patrcio e parceiro de Fradique) que o narrador recompe o passado do seu biografado. Finda a narrativa retrospectiva, retomada em primeira pessoa a narrativa progressiva, dentro de um novo estatuto de narrao em que se misturam os discursos indireto, direto e indireto livre, e assim at o final da primeira parte. A segunda parte consta do epistolrio (cartas) atribudo a Fradique, o qual se correspondia com vrios amigos e eminentes intelectuais da poca. Entre estes, pessoas leais (como Antero de Quental, Oliveira Martins, etc.) e personagens fictcias. Como ensaiado na primeira parte, realidade e fantasia se alternam e misturam, figurando o jogo entre o real e o irreal, jogo esse contido, pois, tambm na pretensa Correspondncia. So 16 cartas ao todo, coligidas sem qualquer critrio aparente, com indicao apenas do lugar de procedncia e do ms (Londres, maio, Paris, dezembro; etc.). Constituem um conjunto de crnicas em forma epistolar, na apreciao de Antnio J. Saraiva.1 Estas cartas-crnicas trazem o repertrio das opinies queirosianas acerca de arte, literatura, poltica, filosofia e religio. A propsito, afirma Feliciano Ramos que na criao de A correspondncia de Fradique Mendes, manifesta-se, no o paisagista ou crtico social, mas sim principalmente o ensasta com seu riqussimo iderio. Efetivamente, nenhuma das cartas, nem mesmo as mais breves e despretensiosas (como a primeira, dirigida Ao Visconde de A.-T, recomendando-lhe o alfaiate Tomaz Cook) deixa de servir ao interesse maior de expressar uma opinio ou um gosto esttico. No jogo que se estabelece entre a primeira e a segunda parte da obra, o leitor acaba por descobrir que o fingimento biogrfico e o epistolar servem menos fantasia do que oportunidade de um debate sobre os diferentes temas a versados. Entre estes, com destaque, o da criao literria. Pela amostragem at aqui, pode-se verificar que o jogo ideolgico se reflete na escrita, e deduz-se que Ea revela conscincia do processo de construo desta sua obra, ao mesmo tempo que trabalha a linguagem com percepo de sua fragilidade como estabelecedora de sentido. A inteno metaliterria subjaz sob os aspectos meramente ldicos, atravs dos quais Ea simula biografar um grande homem), documentando suas Notas e Memrias com depoimentos de amigos e uma coletnea de cartas atribudas excntrica personagem biografada. Em conseqncia, A correspondncia de Fradique Mendes se insere no conjunto daquelas obras em que Ea inscreve o legado de seu testamento literrio. Do exposto se deduz que A correspondncia de Fradique Mendes no pode ser lida sem a percepo da malha irnica de que se entretecem as suas duas partes. O prprio ttulo j irnico, tendo Ea hesitado entre (primeiro ttulo) e Correspondncia (ttulo definitivo). Inicia-se, desse modo, a partir do ttulo, a colocao do estatuto da palavra reversvel e a perplexidade semntica como um pacto de jogo irnico.

A primeira parte contm vrias incongruncias (por ex.: o parentesco com Vidigal, o problema alfandegrio com a mmia, etc.) que induzem o leitor ironia, fazendo pensar que o autor no est falando srio, mas simulando um teatro de enganos. Alm do mais, um intrito biogrfico que j de incio se pe a falar digressivamente de literatura (e as digresses literrias se repetem de tempo em tempo interferindo no andamento da narrao) presta-se a informar o leitor de que Ea tenciona falar de literatura, ou tambm de literatura. Em verdade o apresentador de Fradique simula biografar quando de fato intenta teorizar, e no apenas sobre arte, porm ainda sobre filosofia, poltica e religio. O leitor mais atento, ou antes, interessado na problemtica potica, com pouco percebe que o autor no s teoriza mas faz experimento, transformando sua narrao em texto que se auto-exemplifica. Da termos selecionado esse filete da metalinguagem de Ea para campo de nosso estudo e descobertas comparativas. A correspondncia de Fradique Mendes encerra um projeto metaliterrio de singular importncia para o entendimento do fenmeno da produo de textos e, mais significativo ainda, para a recepo da obra queirosiana, sobretudo a partir de Os Maias. As colocaes e aluses contidas na primeira parte ( guisa de "Memrias e Notas) mais a teorizao literria, explcita e implcita nas Cartas de Fradique, produzidas j na maturidade de Ea, representam uma sntese expositiva e crtica das teorias vigentes, questionadas ou nascentes, a partir da segunda metade do Sculo XIX.

You might also like