Professional Documents
Culture Documents
y de forma definitiva. Quizs me arrepentir de ellas; quizs jams sean impresas. Pero es mi naturaleza narrar esto. Lo llevo, como suelen decir, en la sangre. Mi sire, y su sire antes que l, sigui esta grande y gloriosa tarea. En efecto, nuestra propia naturaleza se ha formado gracias a sta bsqueda; no somos capaces de dejar de buscar algn saber oculto. Nosotros somos de los Mnemosnidas (1), los Buscadores de Recuerdos. Especficamente, a nosotros nos encargaron la tarea de buscar el Libro, el tomo de todas las tradiciones de los Vstagos, una coleccin de escritos de Can, sus hijos y los hijos de sus hijos. Es este libro, supuestamente escrito por primera vez en la tierra de Nod, al este del Edn, quien captura las pesadillas diurnas y convierte cada noche en un sendero doloroso que va desde la ignorancia hacia la verdad. A pesar de todo, saboreo cada momento de mi novida. Saboreo la sensacin de mi vieja piel arrugada a travs de guantes de seda, girndolos (2) pgina a pgina. Mis manos tiemblan con placer mientras sujetan suaves, fras luces y leen tinta que se sec cuando Carlomagno era joven. Saboreo el gentil, quieto terror de leer tabletas cuneiformes que amenazan con desmenuzarse ante mi presencia. Ms que esto, quiz ms que la mortalidad en si misma, es la bsqueda que quema en mi interior. Es explorar (3). He viajado alrededor del mundo, quizs ms que ningn otro de mi lnea de sangre. All donde mi bsqueda me lleve, no conocer temor alguno! Aunque pequeo de talla y de cuerpo dbil, mi corazn es fuerte y mi sangre an ms. No tengo miedo de ir a esos lugares sombros donde los fragmentos de las lecciones de nuestro Padre, lanzados a lo lejos, yacen
descansando! Me he perdido en la cruda brutalidad de Nueva York, libado t con el gobernador de Kingston, hecho rencorosos enemigos en Johannesburg, alquilado los mejores cavadores en el Cairo, luchado para poder arribar a Casablanca, estudiado la antigua siderurgia y los antiguos monumentos en Toledo, cavado en los blancos riscos de Dover, apenas evitado una pelea mortal en Dubln, pasado furtivamente ante observadores ojos en Brest, y liberado antiguos tomos del monasterio Colonia. He salvado doce rollos sagrados de la quema en Berln, bebido el mejor caf y hablado con los ms grandes eruditos austracos en Viena, estudiado antiguo sumerio con un Matusaln como mentor en los tneles ocultos bajo la Universidad de Praga y resistido los ms fros inviernos que Oslo podra ofrecer. Pero no lo he hecho tan slo con mis habilidades (4). Apenas pasa una noche que no agradezca a nuestro Fundador por su previsin al proveerme con los secretos mtodos para esconderse, la forma de ver ms all de la vista y la voz de la dominacin que parece ser adquirida fcilmente por los de nuestra saga, y he largamente bendecido mi guerrero amigo Karsh, quien me ense el secreto de ver en la oscuridad y dormir en la tierra. Y, todava, an me pregunto con qu ms nuestro fundador nos provey. Mi sire y su sire parecen haber sido vctimas de una horrible maldicin. Una locura, oscura y apacible al principio pero rpidamente agravada hacia una prdida terrible de pensamiento coherente y comunicacin, parece que los haya golpeado Puedo estar yo muy lejos de este estado? Mi amigo Tremere me ha escrito diciendo que la necesidad ardiente que afecta mi lnea de sangre debe de haber sido la causa de la locura. Debo ser sincero, no puedo luchar en contra de adquirir ms conocimientos. Es tan difcil de resistir como lo son la necesidad de dormir y la
de beber sangre. Es quizs esta locura, lo que yo ms temo, lo que me obliga a ir con prisas a galeras (5) con esta traduccin. Sabed que no intento romper la frgil Mascarada de Raphael imprimiendo estas palabras. Es mi intencin que el escaso nmero de diez copias de este libro sean impresas, y que ninguna de estas caiga en manos de los hijos de Seth (como nuestro Padre ordena en la Crnica de las Sombras). Debo publicar esto ahora, sin embargo. Es la ms completa compilacin de las Crnicas del Libro de Nod que jams ha sido reunida. Ninguna otra traduccin, incluso el Cdice de Can de Critias (6), ha sido tan completa Y sin embargo me apena decir que ste no rene el texto completo. Nada ms lejos. He visto enteros fragmentos convertirse en humo mientras las llamas consuman antiguos edificios. He tocado una versin completa del Libro en la tumba de un Antediluviano, y visto cmo se converta en polvo. S que en las catacumbas de la Ciudad de Oro Perdida, escondida en las profundidades de la jungla amaznica, hay trece fragmentos de piedra de los que se dice contienen mensajes especficos para cada una de las trece tribus de Vstagos, pero los pude vislumbrar un instante antes de que fuera expulsado de all. Por consiguiente, slo me puedo enorgullecer de tener una parte del puzzle: la ms extensa parte jams reunida, cierto, pero todava slo una parte del total. He escogido el ingls ya que es mi lengua materna. Es, en mi opinin, la lengua que con ms comodidad danza entre los antiguos conceptos de Sumeria, la noble lengua de la Roma clsica y los estentreos ensalmos de la Alemania medieval. Debo rogar perdn esta, en algunos casos poco sincera, simplificacin. Sin embargo, defender siempre mi eleccin. El ingls regio me servir bien, especialmente desde que muchos de los
textos originales se han perdido para m. Es quizs mi particular travesura que siga las hebras del recuerdo de cada uno de los fragmentos de este Libro, y sin embargo s que hay quienes me acosan a cada paso que doy. S que Amelek ha intentado frustrar mis investigaciones, del mismo modo que lo han hecho otros Matusalenes. Es difcil encontrar, por ejemplo, los listados de los nombres de los Antediluvianos y los Matusalenes ya que ellos saben que en los nombres reside poder, y ellos, temiendo que algunos magos pudieran aprender cmo controlarlos con l, los han borrado de la Historia, sin importar dnde stos hayan podido ser recobrados. He logrado descubrir algunos de ellos, pero sospecho que stos fueron nombres falsos creados por los antediluvianos para alejarme de mi objetivo, por lo que los transcribo aqu. sta puede ser la nica manera de identificar ciertos Antediluvianos. Adems, he cado en la costumbre (lamentablemente) de referirme al fundador del clan con el nominativo del nombre del clan. Por ejemplo, "Malkav" equivale a "malkavian". Esto es, admitmoslo, poco ms que frmulas mnemotcnicas poco slidas, pero no he tenido otra eleccin. Una vez averig el verdadero nombre del Antediluviano Brujah y descubr mi propio nombre grabado en mi antebrazo al siguiente anochecer. Inmediatamente jur no volver a buscar los nombres de estos fundadores (7). Estoy casi seguro de que, incluso mientras escribo estas palabras, hay agentes de la Jyhad que me siguen. Esta noche no ir a la sala comunitaria en el piso de abajo porque anoche beb demasiada sangre perfumada con vino y vi a una mujer con los ojos de color verde plateado mirndome. Llevaba bordado el smbolo Ventrue del cetro en su tnica. S que era ella, buscndome, enviada por Ventrue para hostigarme. No importa Escribir la verdad y el resto de vosotros sed condenados! He intentado compilar estos fragmentos textuales en una historia coherente, como mnimo en el
interior de los contextos de las varias Crnicas. Donde veis una elipsis, sabed que hay ms palabras en ese particular fragmento, pero que de alguna manera se han perdido, borrado o escondido de m. Slo espero que un paquete proveniente de Londres para finalizar esta misiva y haber concluido este libro. Este paquete me traer una de las copias del Cdice de Can que todava existen, y ser la ltima pieza de mi complejo puzzle. Deseo tocarlo, abrazarlo, con gran expectacin. Y si cualquiera de mis hermanos o hermanas se acerca a l... los llevar a la muerte de Fuego! Dejad que la espada sagrada de Miguel (8)los marque, por todo lo que protejo. Nadie ha llegado tan cerca. Reinar triunfante entre los mos. Con Triunfo, Aristotile de Laurent.
Notas Este primer fragmento del Libro de Nod permite intuir que el texto conservado es apenas la mitad o la cuarta parte del total, al menos por lo que se refiere a la historia estrictamente de Can, desde que mat a Abel hasta que abandon a sus chiquillos a su suerte despus de la destruccin de la Primera Ciudad. Adems, el contenido del mismo debe ser puesto en duda, pues mantiene desde un principio una estructura similar a los cantos picos. Esto se demuestra en el verso tres, que tiene gran parecido, en lo que al significado se refiere, con el inicio de la Aeneida (Arma virumque cano...), al del Nibelungen Lied (Uns ist in alten mren wunders vil geseit), sin olvidar las epopeyas homricas, el Gilgamesh e incluso la pica brahmnica, el Mahabharata y el Ramayana. Otra cuestin a tener en cuenta en este primer fragmento es la identificacin de Can al Dios Astado, el principio masculino, generador y destructor de vida, en el que se basan prcticamente la totalidad de las religiones del mundo; y la posterior identificacin de Lilith con el principio femenino, que es tripartito, y no dual como el masculino, y representa la pureza (virginidad), la fertilidad, y la decadencia y la muerte (esterilidad, menopausia). Por consiguiente, sean reales o no Can y Lilith, sus nombres son arbitrarios, pues podran ser perfectamente los de cualquier otra religin, y no los de la hebrea.
Dicho esto, creo que slo me queda recomendar que aqul que inicie la lectura de este texto consulte de vez en cuando los otros textos genticos, es decir, aquellos que explican el gnesis, el origen del mundo. Yo no me dedicar a enumerar todas las correlaciones entre las mitologas que se pueden encontrar en el Libro de Nod, que cada uno encuentre las suyas en Hesodo, en Valmiki, en los Nibelungos o en el Libro de los Muertos de los egipcios. No tengo ni el tiempo ni las ganas para hacerlo, as que hacedlo vosotros, y empezad a descubrir parte de las tinieblas que se ciernen sobre los orgenes de todos nosotros, de los Vstagos. Slo me queda por decir que el autor ha cometido varios errores en sus apreciaciones en las notas que hizo para aclarar el resultado de su trabajo. He intentado darlos a conocer lo mejor posible. As mismo, yo tambin he cometido un nmero ingente de errores, que espero otro estudioso del Libro de Nod corrija. Espero sinceramente que disfrutis de esta traduccin a la lengua de Cervantes que me he propuesto hacer basndome en los Trabajos de monseur de Laurent, y espero que aqullos a quienes este trabajo va dirigido lo encuentren til.
CRNICA DE CAN Una parbola del Gnesis: Reconocer La Alegria en La Cronica de Can Debido a la distancia literaria entre las traducciones actuales del texto (incluida la del Dr. Laurent) del Libro de Nod, el motivo original por el cual se escribi se escribi se ha perdido. Es mi teora, basada en mis propias investigaciones, que las historias de Can y Abel, la maldicin de Can, y su ulterior encuentro con Lilith son parbolas creadas para contar el cuento de los primeros Vstagos de un modo en que hasta el ms simple de nosotros pueda entenderlos. Gracias a mi propia erudicin, y consultando el trabajo realizado por los principales estudiosos de Can del mundo (incluyendo algunos escritos recuperados por un Mano Negra adorador de Can), he creado una historia que creo nos remite a la parbola original de Can. En el momento en que la humanidad pas de ser una sociedad de cazadores/recolectores a desarrollar las granjas de animales y la agricultura, hubo dos tribus, las cuales llevaban el nombre de sus jefes. Eran llamados la gente de Can y la gente de Abel. La gente de Abel eran pastores y granjeros, y eran menos desarrollados que la gente de Can. Adoraban al gran Dios Sol, quien era un guerrero que viva en el cielo. La gente de Can eran agricultores, y eran ms civilizados que la gente de Abel. Debido a que era muy importante establecer con precisin las fechas de las cosechas, la gente de Can adoraba a la Diosa Luna, la Madre Oscura que era a la vez la fertilidad de la Tierra y el misterio de la Luna.
Sin embargo, no todos eran felices. El jefe Abel atac a la gente de Can, dicindoles que eran inferiores y estaban malditos porque no cazaban como haca su guerrero Dios Sol. La gente de Can no saba mucho sobre la lucha, pero Can les explic cmo usar los tiles puntiagudos que utilizaban para arar el suelo para matar. Cuando la gente de Abel regres para atormentarlos de nuevo, la gente de Can devolvi el ataque. Todos los hombres, mujeres y nios de la gente de Abel murieron. El Dios Sol de la gente de Abel entonces los maldijo como pueblo, e hizo descender sobre ellos una maldicin de sangre sobre todos ellos, hacindolos vagar sin un hogar en los yermos. Quem sus pueblos y llen de sal sus campos, y les dijo a todos que dieran la espalda a la gente de Can. La gente de Can no era capaz de recobrarse. Vagaron en la maldicin durante muchas semanas, hasta que no tuvieron comida con que alimentarse y muchos problemas. Entonces la sacerdotisa de la Madre Oscura, que viva ms all de la Luna, vino. La sacerdotisa ofreci a la gente de Can un respiro, socorro, y consuelo. Ella les ense magia, cmo cazar y a beber sangre. El Dios Sol se apareci a Can en sueos, y le dijo que l y su gente volvieran y se subyugaran a la gente de Seth. Can Rechaz la oferta. Entonces el Dios Sol le dijo que toda la gente de su tribu sera maldita para siempre, y as fue. Pero la Madre Oscura dijo que siempre habra una manera de superar la maldicin: si la gente de Can se presentaba ante Ella y le renda tributo, mediante su misterio los librara de la maldicin del Dios Sol. En esta parbola, la gente de Can (y tambin Can) representa nuestra necesidad de civilizacin, la Humanidad que constantemente buscamos. La gente de Abel (y tambin Abel) representa nuestra naturaleza animal, nuestra parte salvaje, la Bestia que yace dentro de nosotros. La Madre Oscura representa el misterio que gua nuestra existencia: la magia de nuestra sangre, el poder de las Disciplinas. Debemos buscar el misterio de la Madre Oscura mientras convivimos con el legado dejado por el Dios Sol la maldicin. Ergo, "Una Bestia soy, por miedo de convertirme en una". La Golconda es entendida como una meta final, quizs armonizando todas estas cosas y mostrando la trascendencia de la Bestia Interior. Los Primeros Tiempos Sueo los primeros tiempos De la ms larga memoria. Canto los primeros tiempos De todos ms viejo Padre. 5 Canto los primeros tiempos Y el claro amanecer De toda la Oscuridad. En Nod, donde la luz Del Paraso alumbra 10 El azabache nocturno Y gotas de nuestros padres Mojan y ablandan el suelo. De no, todos y cada uno, Decidimos poder como 15 Quisiramos vivir y Coger nuestros alimentos De las entraas de la tierra. Yo, primognito Can, Con tiles puntiagudos, 20 Plant semillas oscuras, Las regu dentro de la tierra, Las cuid, las vi crecer. l, segundognito Abel, Cuid de los animales, 25 Ayud en sus sangrientos Partos,
los aliment, Y tambin los vio crecer. Yo lo amaba, a mi hermano. l, l era el ms brillante, 30 El ms dulce, el ms fuerte. l era la prima parte De toda ma alegra. Entonces, en un da De abril, nuestro Padre dijo: 35 "Can, Abel, un regalo A Aqul en lo Alto debis Hacer, un sacrificio - Un don de la prima parte De todo cuanto tenis". 40 Yo, primognito Can, Recolect tiernos brotes, Y los frutos ms brillantes, Y la yerba ms fresca. Y l, segundognito Abel, 45 Sacrific el ms joven, El ms fuerte, el ms tierno De todos sus animales. Sobre el altar de nuestro Padre Posamos los sacrificios 50 Y prendimos fuego so ellos, Y el humo se los llev Hacia Aqul en lo Alto. El sacrificio de Abel, Segundognito, oli 55 Dulce a Aqul en lo Alto, Y Abel fue bendecido. Yo, primognito Can, Fui golpeado desde lo lejos Por una severa palabra 60 Y una maldicin, pues indigno Result mi sacrificio. Mir el sacrificio de Abel, Todava humeante, La carne, la sangre. 65 Llor, me tap los ojos, Or de da y de noche. Y cuando nuestro Padre dijo: "El tiempo del sacrificio Ha llegado ya de nuevo". 70 Y Abel condujo su ms joven, Su ms tierno, ms amado Hacia el fuego sacrificial. Yo no llev mi ms joven, Mi ms tierno, pues saba 75 Que Aqul en lo Alto De ningn modo los querra. Y mi hermano, querido Abel, Me dijo: "Can, no has trado Un sacrificio, un regalo 80 De la prima parte de Tu alegra, para quemarlo En la ara de Aqul en lo Alto". Yo llor lgrimas de amor Cuando, con mis tiles 85 Puntiagudos, sacrifiqu Aquello que era la parte Primera de mi alegra, Mi hermano. Y la Sangre de Abel 90 Cubri el altar, y ola Dulce mientras arda. Pero mi Padre dijo:"Maldito ests, Can, Quien mataste a tu hermano.95 Como yo fui expulsado, As lo sers t". Y l me exili A vagar en la oscuridad, La tierra de Nod. 100 Me precipit en la Oscuridad. No vi ninguna luz Y estaba asustado. Y solo. La llegada de Lilith Estaba solo en la oscuridad Y mi hambre creci. Estaba solo en la oscuridad Y mi fro creci. 5 Estaba solo en la oscuridad Y llor. Vino entonces a m, Una voz suave, dulce, Palabras de socorro, 10 Palabras de consuelo. Una mujer, oscura Y hermosa, con sus ojos Cortando la oscuridad, Vino entonces a m. 15 "Conozco tu historia, Can de Nod", me dijo, Sonriendo. "Ests hambriento Ven! Tengo comida. 20 Tienes fro Ven! Tengo ropas. Ests triste Ven! Tengo consuelo". "Quin podra consolar 25 Alguien tan maldito como yo? Quin me vestira? Quin me alimentara?" "Soy la primera esposa De tu padre, quien discuti 30 Con Aqul en lo Alto Y obtuvo la Libertad En la Oscuridad. Yo soy Lilith. Una vez, tuve fro, 35 Y no hubo calor para m. Una vez, tuve hambre, Y no hubo comida para m. Una vez, estuve triste, Y no hubo consuelo para m". 40 Con ella me llev, Me aliment y me visti. Y en sus brazos, Encontr consuelo. Llor hasta que la sangre 45 Goteaba desde mis ojos. Y ella con sus besos Las llev lejos. La Magia de Lilith Mor en la Casa de Lilith Por un tiempo. Y pregunt: "Desde la Oscuridad, Cmo construiste 5 este lugar, Cmo pudiste tejer Estas ropas, Cmo pudiste cultivar Esta comida?" Y Lilith sonri y dijo: "No como t, estoy Despierta. Veo las Hebras
que se tejen A tu alrededor. Creo lo que necesito 15 Mediante el Poder" "Despirtame entonces, Lilith" Dije. "Necesito tener Este poder. Entonces, Podr tejer mis ropas, 20 Cultivar mi comida, Construir mi propia Casa". La preocupacin ti El rostro de Lilith. Y dijo: "Ignoro lo que el Despertar 25 Har para ti, pues t Ests realmente Maldito Por tu Padre. Podras morir, podras Cambiar para siempre". 30 Y Can djole a esto: "Incluso entonces, Una vida sin Poder No sera realmente vida.Morira sin tus dones. 35 No vivir como tu Esclavo". Lilith me amaba, Y yo lo saba; Hara lo que le ped, Aunque no lo deseara. 40 Y fue entonces cuando Lilith, La de ojos brillantes, Me Despert. Se cort con un cuchillo, Y sangr para m. 45 Beb del cuenco. Era dulce. Entonces ca al Abismo. Ca para siempre, Cayendo en la ms profunda Oscuridad. La Tentacin de Can Y desde la Oscuridad Vino una luz brillante Fuego en medio la noche. Y el arcngel Miguel Se revel ante m. Yo no tena miedo. Pregunt qu deseaba. Miguel, General del Cielo, Custodio de la llama sagrada, 10 Me habl con estas palabras: "Hijo de Adn. Hijo de Eva, Tu crimen es grande, Pero tambin es grande La compasin de mi Padre. 15 No te arrepentirs Del mal que has hecho, Y dejar que Su compasin Te limpie y purifique?" Y yo respond a Miguel: 20 "No por la gracia de [Aqul en lo Alto], Sino por la ma propia Vivir, con mi soberbia". Miguel as me maldijo: "Entonces, mientras camines 25 Por esta tierra, T y tus hijos temeris Mi llama viviente, Que morder profundo Y saborear vuestra carne". 30 Y por la maana, Vino Rafael, con alas Cargadas de inocencia, Luz sobre el horizonte, El conductor del Sol, 35 El guarda del Este. Rafael habl, diciendo: "Can, hijo de Adn, Hijo de Eva, Tu hermano Abel. 40 Te perdona tus pecados. No te arrepentirs Y aceptars la redencin Del Todopoderoso?" Yo respond a Rafael: 45 "No por el perdn de Abel, Sino por el mo propio Ser perdonado". Rafael as me maldijo: "Entonces, mientras tus pasos 50 Pisen esta tierra, T y tus hijos Temeris el amanecer, Y los rayos del sol Os buscarn 55 Para quemaros como el fuego Dondequiera que os escondis. Escndete ahora del Sol, Pues se laza para alcanzarte Con toda su furia". 60 Pero yo encontr Un lugar secreto, Profundo en la tierra, Y me escond de la luz Del Sol. 65 Dentro de la tierra Dorm hasta que la Luz del Mundo Se escondi tras la montaa De la Noche. Cuando me alc 70 De mi sueo diurno, Escuch el sonido De gentiles alas veloces. Vi las negras alas de Ariel Cubrindome alrededor 75 Ariel, segador, ngel de la Muerte, Oscuro Ariel, Quien mora en las tinieblas. Ariel rpidamente dijo: 80 "Hijo de Adn, Hijo de Eva, Dios Todopoderoso Perdona tus pecados. Aceptars la redencin Y me dejars llevarte 85 Hacia tu recompensa, Nunca ms maldito?" Y dije yo entonces A Ariel, el de negras alas: "No por la redencin 90 Del Todopoderoso, Sino por la ma propia, Vivir. Soy lo que soy, Hice lo que hice, 95 Y esto nunca cambiar". Y entonces, mediante Ariel, Pavoroso Ariel, Dios Todopoderoso Me maldijo, dicindome: 100
"Entonces, mientras camines mPor esta tierra, T y tus hijos Abrazaris las Tinieblas, Beberis slo sangre, 105 Comeris slo cenizas, Seris como fuisteis En el momento de morir, Nunca muriendo, Continuando viviendo. 110 Caminaris para siempre En las Tinieblas, Todo cuanto toquis Se desmoronar, Hasta el ltimo da". 115 Lanc un grito Cargado de angustia Por esta terrible maldicin, Y llor sobre m. 120 Derram sangre. Puse las lgrimas Dentro de un recipiente, Y las beb. Cuando alc la vista 125 De mi cuenco de pesar El arcngel Gabriel, Gentil Gabriel, seor de la Redencin, Se apareci ante m. 130 Djome el arcngel Gabriel: "Hijo de Adn, Hijo de Eva, Observa: La redencin del Padre Es mayor de lo que jams 135 Podras imaginar, Pues, incluso ahora, Hay una senda abierta, El camino de la Redencin, Y llamars a este camino [Golconda]. 140 Habla a tus hijos de l, Pues por l volvern A residir en la Luz". Y despus de esto, La oscuridad 145 Se alz cual un velo, Y la nica luz era Los ojos de Lilith. Mirando a mi alrededor Supe que haba Despertado. 150 Cuando mis energas Por primera vez surgieron A travs de m, Descubr cmo poder Como el rayo moverme [Celeridad], 155 Cmo coger prestada La fuerza de la tierra [Potencia], Cmo ser cual piedra [Fortaleza]. stas fueron como respirar Fue una vez para m. 160 Lilith entonces me mostr Cmo se ocultaba De los cazadores [Ofuscacin], Cmo exiga obediencia [Dominacin], Cmo peda respeto [Presencia]. 165 Entonces, Despertndome An ms rpido, encontr Cmo alterar las formas [Protean], Cmo dominar animales [Animalismo], Cmo hacer que los ojos 170 Miren ms all de la vista [Auspex]. Entonces Lilith me orden Que me detuviera, Pues haba sobrepasado Todos mis lmites, 175 Haba ido demasiado lejos, Haba amenazado Mi propia esencia. Utiliz sus poderes Y me orden parar. 180 Debido a su poder, Yo la obedec, Pero profundo en m, Dentro fue plantada Una semilla de rebelin. 185 Y cuando me dio la espalda, Abr mi ser de nuevo, Lo abr a la Noche, Y vi en las estrellas Infinitas posibilidades, 190 Y conoc un camino, Un camino de poder y Sangre Para que yo lo siguiera, As pues abr en m Esta Senda Definitiva, 195 Desde donde otros caminos Procederan. Con este nuevo poder, Romp las cadenas Que puso en m 200 La Seora de Noche.Dej la reina Condenada Ese mismo atardecer, Ocultndome en sombras, Hu a las tierras de Nod 205 Y llegu a un lugar Donde no pudieran encontrarme Ni siquiera sus demonios.
El Cuento de Zillah Dejadme contaros El cuento de Zillah, Primera amante de Can, Primera esposa de Can, 5 La ms dulce sangre, La ms suave piel, Los ms claros ojos. Sola entre sus nuevos hijos, A Ella am Can. 10 Y Ella desconoca su amor, Girndole la espalda. Ni regalos, ni sacrificios, Ni perfumes, ni plomas, Ni bellos bailarines, 15 Ni cantantes, ni bueyes, Ni esculturas, ni bellas ropas, Nada transformara Su
ptreo corazn En dulces frutos. 20 Y Can tir de su barba, Y llor sobre su cabello, Y err por la naturaleza, De noche, pensando en ella. Quemndose por ella. 25 Y una noche se encontr A la Bruja, cantndole A la luna. Can dijo a la Bruja: "Por qu cantas as?" 30 Y la Bruja contest: "Porque suspiro por aquello Que no puedo tener..." Dijo Can a la Bruja: "Tambin yo suspiro. 35 Qu puede uno hacer?" La Bruja sonri y dijo: "Bebe mi sangre esta noche, Can, padre de Vstagos, Y vuelve maana, 40 De noche. Entonces, te mostrar El saber de la Luna". Can entonces bebi Del desnudo cuello, 45 Y se fue. Bajo la siguiente noche, Can encontr a la Bruja Durmiendo sobre una roca. "Despirtate, Bruja", 50 Djole Can, "He vuelto". La Bruja abri un ojo Y dijo: "Estoy soando Con tu solucin. Bebe de mi otra vez, 55 Y vuelve maana, de noche. Trae un cuenco de cermica. Trae un cuchillo afilado. Tendr entonces tu solucin". Otra vez ms Can bebi 60 La sangre de la Bruja, Quien, inmediatamente, Cay en profundo sopor. Cuando Can volvi, A la siguiente noche, 65 La Bruja lo mir, Y sonri. "Felicidades, Seor de la Bestia", Dijo entonces la Bruja, "Tengo el saber que buscas. 70 Toma algo de mi sangre, En el cuenco que traes, Mzclalo con estas bayas, Y con estas yerbas, Y bbete el elixir. 75 Sers irresistible. Sers potente. Sers dominante. Sers ardiente. Sers candente. 80 El corazn de Zillah Se fundir, Como la nieve en primavera". Y Can bebi el elixir, Pues estaba enamorado, 85 De Zillah, la de claros ojos, Y tanto deseaba su amor. Y la Bruja se ri, Se ri alto y claro. Ella lo haba engaado! 90 Ella lo haba atrapado! Can estaba furioso, Ms all de todo lmite, Quera desgajar a la Bruja, Recurri a sus poderes 95 Para obtener toda su fuerza. La Bruja se ri otra vez, Y dijo: "No lo hagas". Y Can no pudo hacer nada Que fuera en su contra. 100 La Bruja se ri otra vez, Y dijo: "mame". Y Can no pudo hacer nada Excepto contemplar Sus ancianos ojos 105 Y desear su curtida piel. La Bruja se ri y dijo: "Hazme inmortal". Y Can la Abraz, Y ella ri de nuevo, 110 Ri con en puro xtasis Del Abrazo, Pues no le doli. "Te he hecho poderoso, Can de Enoch, Can de Nod, 115 Pero siempre estars atado A m. Te he hecho seor de todos, Pero jams me olvidars! Tu sangre, potente como es, 120 Ahora atar a quien la beba, Al igual que t hiciste, Una vez cada noche, Durante tres noches. Sers el seor, 125 Sern tus esclavos, Como t eres el mo. Y aunque Zillah te amar, Como t deseaste, T me amars, para siempre. 130 Ve ahora, y reclama Tu amada concubina. Yo te esperar En los lugares ms oscuros, Mientras preparo ms pcimas 135 Para tu salud". Y as, muy deprimido, Can volvi a Enoch, Y cada noche, Durante tres noches, 140 Zillah bebi de su Sire, Aunque no lo supo. Y, la tercera noche, Can anunci Que se casara con Zillah, 145 Su ms dulce Chiquilla, Y ella acept. El Cuento de la Bruja Durante un ao y un da Can trabaj al servicio De una Bruja, Quien con la sabidura 5 De la sangre, lo at Ms fuerte que a un prisionero. Lo visitara de noche, Forzara a entregarle su sangre Para sus secretos elixires 10 Y potentes frmulas. Tomara a los hijos De sus hijos, y jams Volveran a ser vistos. Pero Can era sabio. 15 No volvi a beber su sangre. Y ella no se lo pidi, Creyendo
que l sera Para siempre su Esclavo. Una noche, en el bosque, 20 Can fue a ver a la Bruja, Le habl de terribles sueos Que tena mientras dorma. "Temo por mi vida, Bruja, Temo la profeca de Ariel, 25 Y el ansia de mis hijos Por beber m sangre. Ensame oculto saber Que me haga poderoso Entre los mos". 30 Y la Bruja fue a un ciprs Y arranc una rama. Cogi un cuchillo Y le sac punta. "Toma esta madera viviente, 35 Afilada, fuerte, Y atraviesa el corazn De tus hijos rebeldes .Lo dejar inmvil, Y soy tu voluntad. 40 En lugar de beber La sangre de tu corazn, Sentir todo el peso De tu justicia". Can dijo: "Gracias, Madre". 45 Y, movindose veloz, Tom la estaca de ciprs, La alz y profunda clav En el corazn de la Bruja. Pues Can, sabio Can, 50 De ella no se aliment Durante un ao y un da; Y forz su Voluntad Mediante sus manos, Rompi el Vnculo 55 Que ella puso en l, Y cambi su fortuna.
El Cuento de la Primera Ciudad En el inicio de todo Slo exista Can; Can, quien [sacrific] a su hermano Desbordado por el amor. 5 Can, quien fue exiliado; Can, quien fue maldito Con la inmortalidad; Can, quien fue maldito Con el ansia por la sangre. 10 Es de Can de quien venimos, El Sire de nuestro Sire. Durante toda una era Vivi en [la tierra de Nod], En soledad y sufrimiento 15 Durante un en estuvo solo Pero la memoria cambiante Ahog su tristeza. Y as regres Al mundo de los mortales, 20 Al mundo que su hermano [Seth, trignito de Eva,] Y [los hijos de Seth] Haban creado. Retorn y fue bienvenido, 25 [Pues nadie poda lastimarle Debido a la Marca Que le fue impuesta]. La gente vio su poder, Y lo adoraron. 30 [Creci en poder, Y su poder era fuerte, Sus mtodos para hacerse Respetar y obedecer Eran grandes]. 35 [Y los Hijos de Seth Lo nombraron] Rey De su gran Ciudad, La Primera Ciudad. Pero Can estaba solo 40 En su Poder. En su interior germin La semilla de la soledad, Y creci una oscura flor. Vio dentro de su sangre 45 Potencia de fertilidad. Invocando demonios Y escuchando con atencin La sabidura susurrada, Aprendi a crear 50 A sus propios hijos. Lleg a conocer su poder, Y, al conocerlo, Decidi Abrazar Alguien prximo a l. 55 Y Ariel, temible Ariel, Se mostr a Can Esa misma noche, Y le dijo: "Can, aunque poderoso 60 Y marcado por Dios, Sabe esto: Que todo Chiquillo tuyo Portar tu maldicin, Que cualquiera de tu Progenie 65 Caminar para siempre Por la Tierra de Nod, Temer llama y sol, Beber slo sangre Comer slo cenizas. 70 Y desde cuando lleven consigo La celosa semilla Que su padre puso en ellos, Conspirarn y lucharn Entre ellos unos con otros. 75 No condenes aquellos De entre los nietos de Adn Que anden en la rectitud. Can! Contn tu terrible Abrazo!" 80 Sin embargo, Can supo Qu deba hacer; y un joven, Llamado Enosh, el ms querido De la estirpe de Seth, pidi Ser Hijo del Padre oscuro. 85 Y aunque Can era consciente De las palabras de Ariel, Tom a Enosh; lo arrop En el oscuro Abrazo. Y as fue como sucedi 90 Que Can engendr a Enoch, Y hacindolo llam Enoch A la Primera Ciudad. Y ocurri que Enoch Pidi un hermano, una hermana, 95 Y Can, Padre indulgente, Se los dio a Enoch, y sus nombres Fueron Zillah, cuya sangre Era la
escogida de Can, En Irad, cuya fuerza 100 Sirvi el brazo de Can. Y estos Vstagos de Can Aprendieron cmo crear Su propia Progenie, Y Abrazaron, sin pensarlo, 105 A ms de la gente de Seth. Y entonces el sabio Can Dijo a sus descendientes: "Un final para este crimen. No deber haber ms". 110 Y, como su palabra Era la ley, Su Progenie obedeci. La ciudad perdur eras, Y se convirti en el centro 115 De un poderoso Imperio. Can se relacion Con aquellos distintos a l. Los [hijos de Seth] Lo conocan, 120 Y l, a su vez, Conocalos a ellos. Pero el mundo se oscureci. Los hijos de Can Vagaban ac y acull, 125 Saciando su perversidad. Y Can ardi de clera Cuando sus hijos lucharon. Descubri mentiras Cada vez que se insultaban. 130 Conoci la tristeza Cuando los vio abusar [De los hijos de Seth]. Can ley las seales En el cielo crepuscular, 135 Pero a nadie dijo nada. Entonces lleg el Diluvio, Una gran inundacin Que purific el mundo. La Ciudad pereci, 140 Con ella los hijos de Seth. Otra vez, Can cay En gran melancola, Y huy a la soledad. Nos abandon, a nosotros, 145 A su progenie, A nuestro propio destino. Pudimos encontrarlo, Despus de mucho buscar, Enterrado en la tierra, 150 Pero nos orden Que nos furamos, diciendo Que el Diluvio fue un castigo, Por haber regresado Al mundo de los vivos 155 Y por haber quebrantado La verdadera ley. Nos pidi que nos furamos Para as poder dormir. Y as volvimos solos 160 Para emprender la bsqueda De los hijos de No. Y a ellos anunciamos Que ramos los nuevos seores. Cada uno cre Progenie 165 Para poder ensalzar La gloria de Can, Pero no poseamos Ni su sabidura Ni su autocontrol.170 Se alz una gran guerra, Los Antiguos enfrentados Contra su Progenie, Tal como dijo Ariel, Y la Progenie asesin 175 A sus padres. Se alzaron empuando Fuego y madera, Espadas y garras Para destruir aquellos 180 Que los haban creado. Los rebeldes edificaron Una ciudad nueva. Lejos del cado Imperio, Reunieron los Trece clanes, 185 Dispersados por la Gran Guerra, Y los llevaron todos juntos. Llevaron al Clan Monrquico [Ventrue], Al Clan de la Bestia [Gangrel], Al Clan de la Luna [Malkavian], 190 Al Clan de los Ocultos [Nosferatu], Al Clan Vagabundo [Ravnos], Al Clan de la Rosa [Toreador], Al Clan de la Noche [Lasombra]. Al Clan de los Escultores [Tzimisce], 195 Al Clan de la Serpiente [Setitas], Al Clan de la Muerte [Giovanni], Al Clan de los Sanadores [Salubri], Al Clan de los Cazadores [Assamitas], Y al Clan Erudito [Brujah]. 200 Construyeron una ciudad De renombrada belleza, Y la gente los adoraba, Como si fueran dioses. Crearon su propia Progenie, 205 La Cuarta Generacin. Pero teman la Jyhad, La Profeca de Ariel, Y a estos nuevos Chiquillos Les era prohibido engendrar 210 A otros de su raza. Este poder se guardaron Los Antiguos para s. Cuando un Chiquillo era creado, Se lo cazaba hasta matarlo, 215 Y a su sire con l. Aunque Can estaba lejos, Podamos percibir Cmo nos vigilaba, Y sabamos que era l 220 Quien marc las pautas De nuestros movimientos Y de nuestros destinos. l maldijo a [Malkav] Cuando difam su imagen, 225 Y lo conden a la locura, Para siempre jams. Cuando [Nosferatu] dio Rienda suelta a sus placeres Con sus propios Chiquillos, 230 Can pos su mano Sobre [Nosferatu], Y le dijo que siempre Vestira su maldad, Y quebr su imagen. 235 Nos maldijo a todos, Por haber matado La prima parte de sus Hijos, La Segunda Generacin, Pues los habamos cazado, 240 Uno a uno, Zillah la Bella, Irad el Fuerte y Enoch El Primer Seor. Los lloramos a todos, Pues ramos todos iguales, 245 Todos descendientes De los hijos de Can. Aunque
esta ciudad Era tan grandiosa Como aquella de Can, 250 Esta tambin envejeci. Como hace todo ser vivo, Lentamente empez a morir. Los dioses, al principio, No vieron la verdad, 255 Y cuando se dieron cuenta Ya era muy tarde. Pues, como dijo Ariel, De la semilla del Mal Floreci una rosa 260 De color rojo sangre, Y [Troile], El Chiquillo Del Chiquillo de su Chiquillo Se alz, y asesin A su Padre, Brujah. 265 Y comi de su carne. La guerra sacudi Los cimientos de la ciudad, Y nada volvera a ser Lo que haba sido. 270 Los Trece vieron su ciudad Destruida; y, su poder, Extinto. Tuvieron que huir, Su Progenie junto a ellos. 275 Pero muchos murieron, Pues haban crecido dbiles. Sin su autoridad, Todos pudieron crear Su propia Progenie, 280 Y, muy pronto, Hubo muchos Vstagos Que regan la Tierra. Pero no poda durar. Pas el tiempo, 285 Y hubo demasiados Vstagos, Y la guerra estall Como antes estallara, Los Antiguos, ocultos, Haban aprendido 290 Lo que era la cautela, Pero sus Chiquillos Haban fundado Ciudades y Progenies, Y fueron ahora ellos 295 Los que murieron en batalla. Fue tan grande la guerra Que no sobrevivi Ninguno de esa Generacin. Olas de carne mortal 300 Cruzaron continentes Para aplastar y quemar Ciudades de Vstagos. Los mortales creyeron Que luchaban sus guerras. 305 Pero fue por nosotros Que derramaron su sangre. Cuando acabo la guerra, Todos los Vstagos Se escondieron de los otros, 310 Y de los humanos Que vivan alrededor. Escondidos permanecemos hoy, Pues la Jyhad an contina. Y nadie predecir 315 Cundo se alzar Can De su sueo en la tierra, Y reclamar La ciudad de Gehenna, La ltima Ciudad, 320 La Ciudad del Juicio. La Jyhad an contina. CRNICA DE LAS SOMBRAS Unas palabras sobre la Crnica de las Sombras
Esta es una compilacin de trozos y fragmentos que yo he ido desenterrando durante mis numerosos viajes. Debo admitir que he utilizado grandes cantidades de prudencia a la hora de determinar los contenidos de este libro. Esto ha sido as debido a que no existe ninguna versin completa de la Crnica de las Sombras. De hecho, muchos de los eruditos que se han dedicado a la bsqueda de esta Crnica defienden la teora de que no es una parte per se del Libro de Nod, sino una creacin de los eruditos y escritores de Cartago, quienes se sirvieron de licencias poticas para transcribir las "Leyes de Can". Sin embargo, he visto suficiente texto seminal y suficientes fundamentos originales como para convencerme de que estos fragmentos tienen alguna base en las verdaderas palabras de nuestro Padre, sus hijos, y sus nietos. Choros, un reconocido miembro del Sabbat, me dijo que crea que la Crnica de las Sombras era poco ms que propaganda creada por la Camarilla para dar legitimidad a sus tirnicas leyes. No creo que ste sea el caso, pero no deja de ser misterioso el hecho de que muchas de las Leyes de Can y las Tradiciones de la Camarilla sean prcticamente idnticas.
Espero sinceramente que estos fragmentos no sean algn tipo de elaborada broma Malkavian, especialmente los trece mandamientos, que proceden de tabletas verdaderamente antiguas. Sin embargo, eran demasiado tentadoras como para dejarlas aparte. As pues, Jharkav, si ests leyendo esto y me has engaado, un punto a tu favor, y ten por seguro que tomar mi venganza cuando vuelva a verte de nuevo. De la Progenie stas son las palabras Que Can dijo respecto A nuestra Progenie Mientras gobernaba Enoch, 5 Siendo entonces su Rey. Escuchad las palabras De Can, quien dict Todas nuestras leyes: "No Abrazaris Progenie 10 Contra Mi voluntad, Y si os es permitido, Escoged sabiamente Entre los Hijos de Adn, Cuando pensis en ellos, 15 Pensad en vuestro Hermano, En vuestra futura Hermana. Mirad la sempiterna noche Sobre vuestras cabezas, Y sabed la profeca 20 Que pronunciara Ariel: Siempre se alzarn los Hijos Para matar a sus Sires. Sabed que al igual que pasa Con todas las otras cosas, 25 El Padre supera al Hijo, La Madre supera a la Hija: Tan slo a travs de M Llegaris a la Verdad, Tan slo a travs de M 30 Llegaris a la Paz, Tan slo a travs de M Despertaris vuestro Poder. Sabed que, como en mis tiempos, El derecho a la vida, 35 O a la muerte, ser Del Sire sobre el Chiquillo, Pues as es cmo en el Cielo, Al igual que en el mundo, Estn fijadas las cosas. 40 Mi padre Adn, sobre m, Yo, sobre todos vosotros, Y vosotros, mis Chiquillos, Sobre vuestra Progenie. No permitas que viva 45 T Chiquillo, si ha matado Uno de tus Hermanos Y se ha bebido la sangre De su corazn. sta es la Senda Ofdea, 50 Y yo no la consentir. No deberis Abrazar A quien sea indigno, No deberis Abrazar A alguien como castigo, 55 Ni deberis Abrazar Quienes son an jvenes, Pues deben vivir mucho Antes de poder entrar En sta Mi familia, 60 Pues as la sabidura De nuestra estirpe crecer. No deberis Abrazar Aquellos que estn enfermos, Aquellos que son dementes, 65 O quienes estn llenos De humores enfermizos, Pues contaminarn la Sangre. Nunca deber haber, En un mismo lugar, 70 Ms hijos de Can Que Hijos de Seth, Ni ms de uno de Can Por cada tres de Seth. Todo Chiquillo aprender 75 La Ley y las Tradiciones, Los Ritos y las Costumbres, De sus Sires, como yo a ellos He dado para vosotros. No deberis Abrazar 80 A las Bestias Lunares, Pues sern expulsados Y sern llamados Abominaciones. Ni deberis catar su sangre, 85 Pues estn prohibidos, Traen la Muerte a nuestro hogar. No deberis Abrazar A aquellos Iluminados, Antes bien escuchadlos, 90 Vigilad sus movimientos Y atacadlos veloces Si presentan batalla: Son una poderosa espada, A veces muy afilada. No deberis catar la sangre De los Seres Salvajes, Pues en su Locura, No deberis Abrazarlos: No sobreviviran. No Abracis el Amor, Pues el Amor en mi Abrazo Crecer fro, se marchitar Y morir".
De la Alimentacin
Encuentra un lugar tuyo, Y a los mortales que ah viven, Djales ser tu redil, Djales ser tu copa, 5 Djales ser tu pan santo.
De los Ilustrados
La Madre del Poder, La oscura Lilith, Es de los ms grandes de ellos, Pero hay otros, y an ms 5 Que quedan por venir. No bebis de su sangre, Pues caeris en su trampa; Tened cuidado con ellos, Pues son muy habilidosos. 10 Tienen conocimiento De los conocimientos de Adn Y la sabidura de Eva, Son los portadores del fuego, Son quienes labran la tierra, 15 Son quienes doman las bestias, Son quienes portan la escritura, Son los hijos del Sol, Las Estrellas que se
Alzan. Tratarn de involucraros 20 En su azaroso camino. Resistid! Resistid! Su camino desatiende Hambre, sangre y cuerpo. No confiis en aquellos 25 Con brillantes ojos Cerca del amanecer: Recordad siempre: es la Aurora Quien os entrega a vuestra muerte.
belleza, Usad vuestra velocidad Para permanecer inmviles, Usad vuestra belleza 15 Para conocer la verdad. Mis chiquillos, mis creaciones, Todos gentiles rosas, He reclamado vuestras esculturas, He reclamado vuestros cuadros, 20 He reclamado vuestras canciones, He reclamado vuestras danzas. Hermosos chiquillos, Hermosas creaciones, Ni el oro es tan precioso, 25 Ni la miel tan dulce, Ni la leche tan pura. Como el tigre, mordis; Como el halcn, picis; Como el gato, acechis. 30 Hermosos predadores! Dulces scubos! Queridos ncubos! Probad sangre de vrgenes Y encontrad el xtasis! 35 Encontrad vuestra mayor Alegra, Seguid vuestra mayor Alegra, Y sabed que estar, Mirndoos, embelesada, Mis chiquillos, mis creaciones, 40 Mis hermosos seres.
abiertos, Sonriendo a sus viejos Chiquillos, Presentando batalla A la luz de las velas. 45 Ahora, las estrellas que, Una a una, borraron Sus caminos en el cielo Iluminado por relmpagos. Ahora, los fuegos queman 50 El infierno y las cenizas. Ahora, el calor Revela la pira. Demasiado tiempo! Los cazadores esperaron 55 Hasta demasiado tarde. Demasiado tiempo! Junto a Veydsah-me Se quedaron hasta ver La luz del Amanecer 60 Sobre el Rostro de su Padre. Y en la cambiante, ardiente Marca, Vieron el Dedo del odio De Dios, girando, ondulndose, La Palabra de Dios 65 Que hizo Cambiar El solitario sino de Can. Mientras ardan en fuegos Que brillaban como los de Orco, Mientras vean la carne 70 Derretirse y fundirse, Mientras quemaban Junto con sus propios Vstagos, Can bendijo ms piras En su sangriento Sacramento. 75 No busquis la sangre De vuestros Antiguos, No busquis la sangre Del Sire de vuestro Sire, No busquis la sangre 80 Que os hizo Vstagos, Pues quemaris en la pira Cuando debis pagar Por vuestro crimen inmortal.
Proverbios
No pidas consejo al Clan de la Rosa, Pues no te darn una nica respuesta. Vigila a los Gangrel, y cuando estn disgustados, Vete. 5 Los primeros en morir en una Yihad son los Nosferatu. Bendecid quienes luchan Contra nuestros enemigos naturales. Mantened a salvo al aguador, Al constructor, al enterrador. 10 No deben ser presas. No dejis a los sacerdotes, A los poetas y campesinos Ver cmo os alimentis. Ninguno dejar que esto suceda. 15 Deja que el Honor sea tu escudo, Tu espada y tu manto: Deja a los Ventrue salvar las apariencias Y llegars lejos. Para vencer a un enemigo tuyo, sobrevvele. 20 La venganza es mejor cuando la sangre est an caliente. Sabed que siempre habr un Csar: Pagadle el diezmo. Lucha la primera batalla, vence la primera guerra. Vigilad vuestros propios Chiquillos: 25 En los labios de todos ellos Est el dulce sabor de la Diablerie. Un sorbo de sangre, lo tomo. Dos sorbos, los acepto. Tres sorbos, los rechazo. 30 No pactis con las Tinieblas: A su debido tiempo nos reclamarn a todos. Cabalga la Bestia, no dejes que ella te cabalgue. No hagas amigos entre los poetas, Cantarn demasiado sobre ti. 35 No seas conocido. Busca las sombras. Cuando la Cruz tiene un punto a favor, Encuentra tu seguridad. Toma gentilmente a las mujeres. Toma directamente a los hombres. 40 Toma dulcemente a los nios. Toma vacilantemente de los animales. De los Vstagos, divide. De las Bestias Lunares, date un festn. S como un rey: vuestra sacra tarea 45 Es proteger los dbiles y combatir los poderosos.
toda Oscuridad. Cuando las nieves consuman Toda extensin de tierra, Cuando el sol palidezca Como una vela en el viento, 100 Entonces, y slo entonces, Una mujer nacer, La ltima hija de Eva, Y en ella se escribir El destino de todos. 105 Pero no conoceris A esta mujer, excepto Por tener tatuada En su cuerpo la marca, La marca de la Luna; 110 Su rostro ver el dolor, El odio y la traicin, Pero en ella reside La ltima esperanza. Y podris reconocer 115 Estos tiempos por el tiempo Que rija la Sangre Dbil, Incapaz de Engendrar; Y los conoceris Por aquellos Sin-Clan, 120 Quienes vendrn a regir; Y los conoceris Con el nombre de Salvajes, Que caza nos darn Hasta en la mayor ciudad; 125 Y los conoceris Al despertar los Antiguos, Al alzarse la Bruja Y consumir a todos; Y los conoceris, 130 Pues una mano negra Alto se levantar, Y estrangular A quien se le oponga, Y aquellos que ingieren 135 La sangre del corazn Se volvern prsperos, Y todos los Vstagos Con los suyos se unirn, Y la Sangre ser rara, 140 Tanto como los diamantes. Observad estas seales, Acercndose estn! La Gehenna ser Sobre la faz de la Tierra. 145 Observad la sombra que vuela, Observad el dragn que se alza, Observad la oscuridad Que lenta se desliza, Observad la sombra de luna, 150 Observad el ngel que muere, Observad la virgen que llora, Observad los nuevos chiquillos, Observad los Sin-Clan que corren. 155 Entonces habr un tiempo, Cuando el Sire expulse al Chiquillo, Cuando abandone al Chiquillo A la merced del sol; Y no habr perdn 160 Para aquellos Sin-Clan, Mestizos aunque encuentren Sus Sires olvidados; Sobre los odiosos Sires Caer la maldicin 165 De Ariel, la maldicin Que proviene de Can, Pues ser la maldicin De los cazadores cazados. Aquellos de entre los Sin-Clan 170 No tendrn senda a seguir, Ni familia que nombrar, Ni generacin que abrazar, Ni tradiciones que cumplir, Ni costumbres que dar, 175 Ni hospitalidad que ofrecer Por qu creis estos hurfanos? Por qu los dejis en la calle? Ellos son la oscura semilla De nuestra perdicin, 180 Ellos se unirn Con aquellos que nos odian, Ellos seguirn los pasos Del Chiquillo de Brujah, Ellos harn que la sangre 185 Rauda y roja se deslice, Ellos revivirn a los muertos, Ellos comern nuestra especie, Ellos golpearn Y gritarn a nuestras puertas, 190 Ellos llorarn altos Pidindonos justicia. Sin-Clan, todos, Destruirn nuestros muros. Sin-Clan, todos, 195 Conocern caminos secretos. Sin-Clan, todos, Son el sucio logro de Lilith. Sin-Clan, todos, Justo han Despertado. 200 Sin-Clan, todos, Ni familia, ni smbolo, Ni lealtad ni antiguo! Cuidaos de quienes andan Sin un Clan que los proteja, 205 Pues sern nuestra perdicin. Pobres! Adoptad los hurfanos Siempre que podis hacerlo, Pero vigiladlos bien, Ya que en su interior 210 Germina la semilla De la maldad de su Sire.
Del Amor
Y le preguntaron A Can, el viejo Padre: "Por qu nos ordenas Que no Abracemos 5 A aquellos que amamos?" Y Can les dijo a ellos: "El Amor es la dulce lluvia Que lentamente cae De Aqul en lo Alto. 10 El Amor es el Don De la vida. No recordis la Maldicin De Ariel? Qu comeramos slo cenizas, 15 Beberamos slo sangre? La sangre no es dulce lluvia, Nuestra bebida Toma la vida". Y los ojos de Can 20 Tomaron el aspecto De las Visiones, Y se detuvo, y habl: "Pero si alguna vez A uno de nosotros 25 Un mortal nos da amor, Sin Ordenes, sin Temor, Sin compulsin alguna Un Amor es dado Libremente, entonces 30 Este Amor ser Como la gentil lluvia Incluso para el ms bajo De todos nosotros. Y aunque jams 40 Deberemos Abrazarlo, ste nos alimentar Como si cenramos En la mesa de nuestro Padre, Satisfacer 45 Nuestra ms profunda sed. Pero escuchadme, Chiquillos mos! Los Hijos de Seth, siempre Nos odiarn una y otra vez, 50 Pues somos sus predadores, Somos sus Seores, Y ellos lo
saben, En lo hondo de su alma. No busquis el Amor 55 Entre ellos! No os lo darn. No seis locos."