You are on page 1of 77

Ioana COSTA FONETIC ISTORIC LATIN EDIIA A DOUA, REVZUT I ADUGITCuprins I. INTRODUCERE ................................................................................ 7 DEFINIREA DOMENIULUI........................................................................

7 CAUZELE SCHIMBRILOR FONETICE..................................................... 10 TRADIIA MANUSCRIS. EPIGRAFIA..................................................... 16 PERIODIZAREA LATINEI ....................................................................... 19 II. SCRIEREA...................................................................................... 21 III. ACCENTUL .................................................................................. 29 ACCENTUL INDO-EUROPEAN................................................................ 32 SILABA ............................................................................................... 35 GRADAIA VOCALIC.......................................................................... 37 ACCENTUL N GREAC ........................................................................ 40 ACCENTUL N LATIN......................................................................... 44 IV. INVENTARUL FONETIC............................................................ 48 CONSOANELE...................................................................................... 50 OCLUSIVELE ....................................................................................... 55 SIFLANTA ........................................................................................... 74 SONANTELE ........................................................................................ 79 VOCALELE.......................................................................................... 92 DIFTONGII..........................................................................................101 V. MODIFICRILE FONETICE......................................................108 VOCALISMUL.....................................................................................109 CONSONANTISMUL.............................................................................131 BIBLIOGRAFIE SELECTIV ..................................................................143Abrevieri arm. armean att. attic av. avestic dor. doric eng. englez eol. eolic epigr. epigrafic fal. falisc fr. francez got. gotic gr. greac hit. hitit hom. homeric ir. iranic irl. irlandez isl. islandez it. italian ital. italic lat. latin lit. lituanian m. medie n. nou osc. osc p. proto-

PIE proto-indo-european prus. prusian romn. romanic scr. sanscrit sl. slav toh. toharic umbr. umbrian v. veche ved. vedic v.g.s. vechea german de susFONETIC ISTORIC LATIN 5 Observaii Am delimitat domeniilor prezentate n paralel (n msura n care materialul ngduie), pentru a simplifica parcurgerea i consultarea textului: Paragrafele care trateaz n exclusivitate trsturi fonetice greceti sunt indicate grafic printr-o linie vertical i prin aliniere retras. n mod similar, paragrafele care trateaz n exclusivitate chestiuni de fonetic indo-european sunt marcate printr-o linie vertical dubl i aliniere retras. Acelai principiu al simplificrii explic succesiunea asimetric a capitolelor n partea a patra (Inventarul fonetic) i a cincea (Modificrile fonetice), prin care am urmrit o parcurgere continu a textului, cu articulaii flexibile: inventarul de consoane, sonante consonantice, sonante vocalice, vocale // modificri vocalice, modificri consonantice. Formele verbale sunt indicate n mod tradiional (pers. I sg. ind. prez. pentru latin i greac, pers. III sg. pentru limbile indiene). Sonantele silabice nu au fost marcate ca atare, de vreme ce prezena lor este impus de contextul fonetic (ntre dou consoane, la final de cuvnt dup o 6 IOANA COSTA consoan sau la nceput de cuvnt nainte de o consoan); fac excepie de la aceasta observaiile de detaliu incluse n prezentarea inventarului indo-european de sonante. Vocalele lungi latineti sunt marcate, ca n toate lucrrile de specialitate, cu bar orizontal superioar; absena acestui semn indic automat caracterul scurt al vocalei respective. FONETIC ISTORIC LATIN 7 I. INTRODUCERE Definirea domeniului Fonetica are ca obiect de studiu unitile sonore ale limbii, sunetele graiului articulat. Poate fi studiat sub diferite aspecte, n mare msur interferente: 1. fonetica descriptiv: constat, transcrie, nregistreaz, definete i claseaz sunetele; este o fonetic static sau sincronic (atunci cnd studiaz o limb dat, la o epoc dat), comparat (cnd privete mai multe limbi sau stadii diferite ale aceleiai limbi); are ca auxiliar fonetica instrumental sau experimental (care recurge la instrumente pentru a studia sunetele). 2. fonetica istoric (numit i evolutiv sau diacronic): se bazeaz pe fonetica descriptiv, studiaz transformrile fonemelor i sistemelor fonice. 3. fonetica general: sintetizeaz precedentele abordri; definete calitile fonemelor din punct de vedere fizic i psihofiziologic, micrile articulatorii, efortul organelor implicate n fonaie, independent de limbile unde sunt sau au fost folosite; cuprinde fonetica descriptiv (dac nu se limiteaz la o anumit limb) i fonetica istoric (dac nu se limiteaz la constatarea faptelor, ci le abordeaz din punctul de vedere al legilor generale).

Este evident c limbile evolueaz continuu, de la formarea lor pn n momentul n care dispar. Fonetica istoric, parte a gramaticii istorice, privete evoluia fonemelor ntr-un segment temporal dat. n cazul limbii latine, graniele 8 INTRODUCERE temporale sunt date de reconstituirile proto-indo-europene (ntemeiate pe mrturiile limbilor indo-europene individuale) i constituirea limbilor romanice. ntr-o accepiune cuprinztoare a domeniului foneticii istorice latine, punctul final al segmentului definit aici poate fi tranferat n realitatea lingvistic a limbilor romanice actuale. ntr-o accepiune restrns, pe de alt parte, punctul iniial al segmentului se plaseaz n faza primelor mrturii ale limbilor italice. Domeniul foneticii istorice latine, delimitat de dou discipline ample lingvistica indo-european i lingvistica romanic se fixeaz n funcie de dimensiunile atribuite acestor discipline. Sunt necesare de aceea cteva precizri asupra plasrii prezentei abordri a Foneticii istorice latine n funcie de cele dou discipline care o flancheaz. O prim precizare ine de definirea n sine a domeniului abordat. n msura n care definim obiectul de studiu ca fonetic istoric latin, domeniul romanic poate fi n principiu lsat ntr-o zon marginal de interes, fiind atins numai sub aspectul tendinelor nregistrate de limba latin nainte de dispersarea sa n limbi distincte. n schimb, zona indo-european reprezint nivelul de referin necesar n definirea inventarului de foneme i a trsturilor comune mai multor familii de limbi. Numai prin comparaie lingvistic indo-european se pot detecta trsturile specifice limbilor italice i, n interiorul lor, ale limbii latine 1 . Studioii limbilor romanice se raporteaz la latin n mod necesar, ca parte component a istoriei fiecrei limbi romanice n parte (ca argument al apropierii lingvistice i ca stadiu istoric precedent). Pe de alt parte, studioii limbii latine se raporteaz n mod necesar la nivelul indo-european, cu aceeai motivaie de principiu: argument n definirea lingvistic, n identificarea apropierilor dintre limbi, precum i investigaie n stadiul istoric precedent. Abordarea complet a domeniului 1 Pentru o rapid exemplificare a necesitii ncadrrii indo-europene a trsturilor latine, iat cteva dintre inovaiile fonetismului latin: limitarea locului accentului i importana particular a silabei iniiale; nchiderea vocalelor scurte interioare; reducerea diftongilor; modificarea constant a siflantei n poziie intervocalic (rotacismul). FONETIC ISTORIC LATIN 9 foneticii latine ar include, n mod ideal, parcursul iniiat n proto-indo-european i cruia i suntem martori n prezent. Abordarea pentru care am optat n tratatul de fa este una concentrat asupra limbii latine, reprezentnd aadar un segment, mrginit la ambele capete. Referirile la evoluiile ulterioare, n limbile romanice, sunt reduse la strictul necesar i nu reprezint o preocupare n sine 2 . A doua precizare ine de specificul filologiei clasice, ca domeniu cu numeroase faete, dar definit prin unitatea fundamental greco-latin. Filologia clasic este n esen un concept cultural. Odat ce i acceptm ns existena, se cuvine s o tratm consecvent, indiferent de faeta asupra creia ne concentrm. Dac este vorba de

faeta lingvistic, atunci abordarea unitii pe care o reprezint latina i greaca nu se poate face dect din perspectiva stadiului lingvistic comun, care este cel indo-european. Permanenta referire la limba greac, susinut de tradiia marilor gramatici comparate ale limbilor greac i latin, nu se bazeaz pe o nrudire aparte a acestor dou limbi. Amndou sunt limbi indo-europene, dar, dincolo de realitatea istoric i de influenele culturale reciproce, nu se poate detecta o legtur lingvistic aparte, de tipul celor care duc la stabilirea unei ramuri indo-europene (marcat de inovaii comune importante). Tradiia studiilor de filologie clasic impune totui prezentarea n paralel a faptelor lingvistice latineti i greceti. Din punctul de vedere al motenirii indo-europene a latinei, mrturia greac ofer avantajul de a pune n lumin, sintetic, ansamblul celorlalte limbi individuale. Greaca reprezint astfel pentru latin martorul indo-european aflat cel mai la ndemn (didactic i cultural, n Antichitate i acum), chiar dac nu este, din punct de vedere strict lingvistic, mai presus de celelalte limbi indo-europene individuale. 2 Acest dezechilibru voit al abordrii de fa, care privete constant ctre stadiul lingvistic precedent i doar parial ctre evoluiile ulterioare, poate fi corectat prin consultarea tratatelor de lingvistic romanic (ntre care menionm n mod aparte un volum util deopotriv romanitilor i clasicitilor: Sanda Reinheimer Rpeanu, Lingvistic romanic. Lexic Morfologie Fonetic. 2001). 10 INTRODUCERE Cauzele schimbrilor fonetice Se constat prezena unei schimbri fonetice atunci cnd, n pronunia unei colectiviti (nu a unui individ sau a unui grup restrns) care vorbete acelai idiom, un fonem s-a transformat sau a disprut sau a aprut n toate cuvintele care prezentau condiii identice. Aceste schimbri sunt definite prin formule numite legi fonetice. Schimbarea este condiionat cnd are loc sub influena unui alt fonem (sau a mai multora); de pild: dentala sonor d a disprut n poziie final dup vocal lung 3 ; grupul mt a dezvoltat un p epentetic i a devenit mpt 4 . Schimbarea este necondiionat cnd are loc n afara acestei influene, cum ar fi transformarea n latina clasic a diftongului motenit ai (bine atestat n inscripiile arhaice) n ae 5 . Printre cauzele 6 crora li se pot atribui schimbrile fonetice, cea mai general este de ordin psihic i s-ar putea enuna pe scurt ca tendina spre minimul efort (n sensul cel mai cuprinztor al noiunii). Ea este responsabil de fenomenele de asimilare, sincop, metatez i slbiri analogice etc. Acestei tendine i se opune cea de claritate n articulare, nscut nainte de toate din nevoia vorbitorului de a se face neles de interlocutori; uneori aceast nevoie de contracarare a pierderii unor trsturi, cu scopul de a facilita articularea, duce de

3 Vide infra p. 140. 4 Vide infra p. 136. 5 Vide infra p. 105. 6 Maniet 18. FONETIC ISTORIC LATIN 11 asemenea la schimbri fonetice, cum ar fi diferenierea, mult mai rar de altfel dect celelalte fenomene. Transmiterea limbii de la prini la copii, de la o persoan la alta, prezint riscul unei reproduceri imperfecte a fonemelor auzite. Un alt factor l reprezint amestecul de populaii cu graiuri diferite, fie c o populaie (devenind substrat lingvistic) preia limba nou-veniilor, pe care o folosete cu obinuinele sale proprii de articulare, fie c, dimpotriv, nou-veniii (constituii n superstrat lingvistic) preiau limba populaiei anterioare, fie c populaiile continu s i foloseasc fiecare limba sa proprie, prilejuind influene reciproce (situaie n care se constat prezena unui adstrat lingvistic). Condiiile sociale i politice determin de asemenea evoluia lingvistic: rsturnrile aduse de revoluii i rzboaie, absena unei autoriti recunoscute i, n general, orice situaie care genereaz absena normei sau o tensiune prelungit pot spori tendina spre ineria fonetic a minimului efort sau pot conduce la adoptarea unei pronunii vdit aberante. Moda (imitarea pronuniei speciale a unor persoane sau grupuri de persoane socotite superioare) are efecte fonetice mai reduse i, n orice caz, puin durabile; reprezint totui sursa unor schimbri fonetice. Analogia poate modifica i ea aspectul fonetic al cuvintelor (avnd uneori un efect negativ asupra legturii etimologice reale). Aceti factori acioneaz izolat, simultan sau se influeneaz reciproc. Ei opereaz ns totdeauna n anumite condiii, de care depind schimbrile. Aceste condiii sunt de ordin fiziologic sau psihologic. Cele dinti sunt reprezentate de felul obinuit de a articula fonemele ntr-o anumit etap a istoriei limbii; acesta exprim gradul lor de rezisten absolut sau relativ (dup poziia pe care o dein n silab sau n cuvnt). Celelalte sunt determinate de valoarea atribuit cuvntului 12 INTRODUCERE sau unui element al cuvntului, fie n virtutea caracterului lor special (cuvinte sau elemente importante, cuvinte foarte frecvente, accesorii etc.), fie n virtutea analogiei pe care o percep vorbitorii cu alte cuvinte sau cu alte elemente. Schimbrile fonetice se produc n general incontient, gradat i constant 7 , ntr-un segment de timp definit: sunt declanate de condiii care pot fi descrise (chiar dac nu le sunt evidente cauzele) i nceteaz la un moment dat s mai acioneze. Un exemplu gritor l constituie diftongul ai 8 . n sec. al III-lea a.Chr. ai a nceput s se pronune ae (poate din pricina diferenei prea mari de apertur dintre cele dou foneme, care a impus articularea mai deschis a semivocalei sub influena vocalei); grafia tradiional a meninut ns o vreme iluzia c era

pronunat i auzit diftongul ai. Generaia urmtoare, lipsit de constrngerea obinuinei, a perceput sunetul nou, poate chiar fr s-i dea seama c este diferit, i s-a strduit s l reproduc. Rezultatul a fost c o grafie mai consecvent s-a substituit celei vechi, consacrnd transformarea. Caracterul incontient al schimbrilor fonetice este absent doar atunci cnd intervine moda. Pe de alt parte, mediile puriste i, mai ales, coala, grijulii s conserve integritatea limbii, pot contracara aceast evoluie, contientiznd-o i reprobnd-o. nainte de sec. I a.Chr. se manifesta la Roma tendina de a omite siflanta final 9 . Perioada clasic a adus o reacie la aceast situaie: -s final a fost restabilit prin presiunea gramaticilor; absena lui fiind un semn al lipsei de educaie 10 . Dintr-o grij excesiv acordat corectitudinii (eroare cunoscut sub 7 Maniet 19 8 Vide infra p. 105. 9 Vide infra p. 140. 10 Cicero, Orator, 161: quin etiam, quod iam subrusticum uidetur, olim autem politius, eorum uerborum, quorum eaedem erant postremae duae litterae quae sunt in optumus, postremam litteram detrahebant, nisi uocalis insequebatur. ita non erat ea offensio in uersibus quam nunc FONETIC ISTORIC LATIN 13 numele de hipercorectitudine), unii restabileau i ceea ce nu dispruse niciodat, asumndu-i n felul acesta o fals aureol de urbanitas; Arrius, personajul ridiculizat de Catul (84) pronuna aspirat h-insidias. La aceste situaii de modificare intenionat a fonetismului se adaug tendina de arhaizare, de folosire intenionat a unui cuvnt cu constituie fonetic proprie unui stadiu anterior al limbii (arhaism), atunci cnd autorul voia s confere textului un aspect tradiional (documente oficiale, texte literare etc.), venerabil, poetic etc. Duellum a devenit bellum nainte de Plaut, dar mai apare uneori i dup el, aproape exclusiv la poei. Schimbrile fonetice sunt gradate din mai multe puncte de vedere. Unele schimbri fonetice se mplinesc lent i nu devin evidente dect dup un timp uneori ndelungat; diftongul ei 11 a devenit dup ce a lunecat ncet spre nchis, iar de acolo spre . Dac, n cursul acestei perioade de instabilitate, cauza care a determinat transformarea dispare sau dispar condiiile n care ea se produce, evoluia nceteaz, cel puin pentru o vreme. Altele apar brusc la un moment dat ca accidente de pronunie care, datorate unei cauze permanente, sunt susceptibile s se perpetueze; ele se fixeaz numai dup o perioad de coexisten cu pronunia tradiional. Aa se explic schimbarea praesrigiae > praestigiae: dificultatea de a articula de dou ori fonemul r la mic distan a provocat, n circumstane favorabile schimbrii (oboseal, grab etc.) cderea celui de-al doilea r

12 , probabil dup introducerea unui -t- epentetic 13 . O vreme ns (a crei durat nu poate fi precizat), vorbitorii probabil c au rostit indiferent praestrigiae ori praestigiae, pn ce a doua form a nvins definitiv. Gradaia se reflect i n faptul c schimbrile fonetice constatate ntr-o epoc dat nu au fost n mod necesar fugiunt poetae noui. sic enim loquebamur: qui est omnibu' princeps, non omnibus princeps et: uita illa dignu' locoque, non dignus. 11 Vide infra p. 101. 12 Vide infra p. 136. 13 Vide infra p. 136. 14 INTRODUCERE simultane. n evoluia: duenos > bonus, e se transform n o nainte ca du- s devin b- (este atestat epigrafic forma intermediar duono-) 14 ; -d aflat dup vocal lung 15 a czut nti n polisilabice, apoi n monosilabice. n fine, gradaia are i o component numeric, n sensul c schimbrile apar la unul sau la puini indivizi i se rspndesc lent ntr-un grup lingvistic. Schimbrile fonetice sunt constante. Constana schimbrilor fonetice este un caz particular al legii care st la temelia oricrei tiine pozitive: aceeai cauz acionnd n aceleai condiii produce ntotdeauna aceleai efecte. n domeniul foneticii, este important s se determine cauzele i condiiile prezente n fiecare tip de schimbare, pentru a clasa ntr-o singur categorie schimbrile de natur identic i pentru a lua n calcul aparentele excepii de la o lege. Latina clasic ofer un teren vast pentru o asemenea cercetare, datorit normrii proprii unei mari limbi literare, puternic centralizate. Se admite c pronunia concret a indivizilor prezint divergene mai mult sau mai puin sensibile, de exemplu ntre oreni/rurali/provinciali, tineri/btrni, cultivai necultivai; legile formulate vizeaz ns numai tipul mediu de pronunare, reprezentat de grafia clasic. Dac fonetismul anumitor cuvinte pare excepional, este posibil ca explicaia s fie oferit de diferenele de condiii care justific o diferen de tratament. n majoritatea cuvintelor, s > r n poziie intervocalic (rotacism) 16 ; ex. mrem < *msem. Msa, contrastnd cu acest tratament, nu contrazice legea rotacimului, dac aceasta este formulat complet: s intervocalic devenit z a trecut la r spre jumtatea sec. al IV-lea a.Chr.; a intrat n latin abia n epoca de elenizare a culturii romane, probabil spre jumtatea sec. al III-lea a.Chr., cnd procesul de rotacizare (ca orice lege fonetic a crei aciune este limitat n timp) ncetase. 14

Vide infra p. 140. 15 Vide infra p. 140. 16 Vide infra p. 77 sq. FONETIC ISTORIC LATIN 15 Alt exemplu relevant l poate constitui transformarea ai > ae n silab iniial, dar ai > n silab interioar 17 ; constana schimbrii nu poate fi pus sub semnul ntrebrii pe baza acestui exemplu, de vreme ce articularea unei silabe interioare este n latin mai puin ferm dect articularea silabei iniiale; de aici se deduce c ai nu are aceeai realitate fiziologic n cele dou cazuri i este firesc s fi evoluat diferit. Mai departe, un exemplu ca pertaesus prezint ae, nu , n silaba interioar; explicaia este de o alt natur: diftongul constituie aici o realitate psihologic deosebit, n virtutea uneia dintre principalele cauze ale tulburrii evoluiei fonetice, analogia. Perceperea, chiar subcontient, a unui raport ntre dou forme este un fenomen psihologic i ca atare e capabil s mpiedice procesul mecanic i incontient al schimbrilor fonetice sau s le modifice rezultatele. La pertaesus, care devenise normal pertsus, analogia verbului simplu taedet a provocat restituirea formei vechi, printr-un procedeu denumit recompunere analogic. Cazurile n care analogia a contracarat o tendin evolutiv (fr s duc la procesul mai complicat de recompunere) sunt, evident, imposibil de stabilit cu certitudine; dar este foarte probabil c, de exemplu, vechiul compus nesei (= nisi), sub influena cuvntului simplu s, nu a devenit niciodat, prin rotacism, **nerei. Analogia acioneaz adesea n sensul ndeprtrii de forma originar; -s final nu devine -r n latin, de vreme ce nu sunt ndeplinite condiiile rotacismului (poziia intervocalic); dar finala -s la forma de nominativ a polisilabicelor de tip arbs, hons, a devenit -r (ulterior: -or), pentru c n restul paradigmei, arboris, honris etc., -s- intervocalic devenise -r-; de aici formele clasice arbor, honor, alturi de dubletele arbs, hons. 17 Vide infra p. 115. 16 INTRODUCERE Tradiia manuscris. Epigrafia Limba latin ne este cunoscut din mrturiile scrise i din motenirea romanic. Din studierea comparativ a limbilor romanice se extrag informaii preioase legate de evoluia limbii latine; nu este ns mai puin adevrat c fondul lingvistic care s-ar reconstitui numai pe baza limbilor romanice pe care, n tradiia lingvisticii comparate indo-europene l-am putea numi proto-romanic nu echivaleaz cu ceea ce n mod curent se nelege prin latin. Diferena este cronologic, dublat de deosebirile de nivel lingvistic. Limbile romanice sunt continuatoarele limbii latine vorbite, aa cum este atestat de inscripiile arhaice, aa cum este ntrevzut n epoca latinei clasice i aa cum se contureaz tot mai puternic n perioada postclasic. Mrturiile scrise ale limbii latine se ncadreaz n dou mari clase: monumentele literare i monumentele epigrafice. Dincolo de discrepana cantitativ, cele dou clase se deosebesc n mod esenial prin gradul de apropiere de surs, prin autenticitate. Tradiia manuscris ne ofer texte plasate la o distan considerabil de exemplarul de autor, n vreme ce inscripiile sunt fie notate chiar de cel care a compus textul, fie de un meteugar care a avut sub ochi textul

autorului. Aceast diferen poate fi clar pus n eviden de un set de texte contemporane: n anul 186 a.Chr. sunt reprezentate dou piese ale lui Plaut (Bacchides i Casina) i tot de atunci dateaz decretul de interzicere a Bacanaliilor (Senatus consultum de Bacchanalibus). Decretul a fost de ndat publicat prin gravarea pe table de bronz; una dintre aceste inscripii, descoperit n FONETIC ISTORIC LATIN 17 Bruttium n 1640, poate fi vzut la Biblioteca Naional din Viena. Piesele lui Plaut, pe de alt parte, ne sunt cunoscute prin copii, ntre care cea mai veche este reconstituit dintr-un palimpsest ambrozian, datnd din sec. al V-lea p.Chr. Majoritatea exemplarelor manuscrise sunt ns cu mult mai trzii (sec. XII-XIV) i sunt rezultatul unor copieri succesive. Textul autentic poate fi restabilit numai n urma comparrii manuscriselor existente i a stabilirii filiaiei lor, pe baza creia se corecteaz textul, supus alterrilor (involuntare sau voite) la fiecare copiere. n condiiile n care filologii au lsat n urm ca aparinnd unei epoci a romantismului cultural sperana regsirii unui exemplar autograf, identificarea textului compus de autorii antici este scopul criticii de text. De acest ideal al reconstituirii exemplarului de autor filologii, printr-o studiere minuioas a tuturor textelor ajunse pn la noi, se pot apropia n diverse grade, fr a avea vreodat certitudinea c l-au atins. Textele epigrafice au de partea lor avantajul autenticitii. Autenticitatea lor trebuie privit ns nuanat, n primul rnd datorit numrului mare de inscripii n care este evident prezena unui intermediar; n al doilea rnd, sunt demne de luat n calcul falsurile (antice sau moderne) care au afectat, uneori cu urmri considerabile, inventarul epigrafic al latinei. Unul dintre cazurile cele mai faimoase este cel al inscripiei aezate la nceputurile latinitii (sec. al VII/VI-lea a.Chr.): Fibula Praenestina 18 . A devenit celebr n 1887, datorit lui Wolfgang Helbig, pe atunci directorul Institutului German din Roma, i vreme de aproape un secol a fost nelipsit din manualele i tratatele de limb latin, de literatur, istorie i epigrafie. Autenticitatea ei este n continuare susinut, n special de coala german de filologie clasic, dar este contestat de un numr crescnd de filologi, 18 MANIOS:MED:VHE:VHAKED:NVMASIOI Textul inscripiei este orientat spre stnga i prezint separarea cuvintelor, inclusiv separarea reduplicaiei de verb; asupra redrii fonemului latinesc [f] prin digrafemul VH (mai exact: digamma i semnul fricativei laringale), vide infra p. 24. 18 INTRODUCERE n fruntea crora se afl specialista n epigrafie Margherita Guarducci. Giorgio Raimondo Cardona, n tratatul su Storia universale de la scrittura (Milano: Mondadori, 1987), discutnd acest caz celebru n capitolul intitulat spiritual La scrittura inesistente observ cu mult luciditate c este aproape imposibil s se ndeprteze (sau s se ignore) sutele de menionri ale fibulei, mai ales pentru c textul este reprezentativ i scurt n acelai timp. Cu toate bnuielile care planeaz asupra sa, fibula rmne un set concentrat de reguli de gramatic istoric latin. Inscripiile (cu rezervele menionate) sunt un instrument inegalabil de cunoatere a limbii, aa cum a fost ea vorbit sau normat la un moment dat. Textele epigrafice pot fi datate cu precizie, trstur care lipsete aproape cu totul tradiiei manuscrise. Abaterile de la norm ce pot fi constatate n textul unei

inscripii, dac nu sunt simple greeli datorate neateniei, dau ntotdeauna indicii asupra felului n care pronuna n realitate cel care a scris. Superioritatea mrturiilor epigrafice asupra tradiiei manuscrise, din punctul de vedere al nregistrrii segmentelor de evoluie lingvistic sau a tendinelor pariale, este restrns de dimensiunile reduse ale textelor i de factura acestora (texte de lege, cu un vdit caracter arhaizant i, adesea, redundant; inscripii funerare i votive, cu un vocabular n general restrns; blesteme, cu neles voit obscur etc.). FONETIC ISTORIC LATIN 19 Periodizarea latinei Mrturiile limbii latine, aa cum se fixeaz ea ntre faza indo-european n sens larg, incluznd proto-italica, i cea romanic, se desfoar pe aproximativ dousprezece secole, care pot fi mprite convenional n patru segmente: 1. Latina arhaic, n care sunt cuprinse att mrturiile preliterare (anterioare anului 240 a.Chr., de cnd dateaz prima pies tradus n latin, de Livius Andronicus), ct i cele preclasice (anterioare primei jumti a sec. I a.Chr.). 2. Latina clasic, marcat convenional de anul 81 a.Chr. (primul discurs al lui Cicero) i de anul 14 p.Chr. (moartea lui Augustus). 3. Latina postclasic, incluznd latina de argint (pn la moartea lui Traian, 117 p.Chr.) i perioada arhaizant (pn la moartea lui Marcus Aurelius, 180 p.Chr.). 4. Latina trzie, pn n secolul al VII-lea p.Chr. Reflexele latinei colocviale i populare nsoesc n permanen, ntr-o evoluie paralel, mrturiile limbii literare. Norma gramatical care a dus la constituirea limbii clasice face ca monumentele limbii latine (cele dinti mrturii scrise) s ateste tendine de evoluie lingvistic reprimate ulterior n limba cult, dar care au continuat n latina colocvial i popular, regsindu-se n cele din urm n faza trzie i romanic. n felul acesta, istoria limbii latine n general i a foneticii sale n special este reprezentat, pe de o parte, de nivelul colocvial-20 INTRODUCERE popular, cu o evoluie coerent prin constana parametrilor, i de nivelul cult, normat gramatical, care reprezint o revenire conservatoare fa de stadiul arhaic atestat epigrafic, pstrat prin autoritate filologic n sensul cel mai larg al termenului i care a cedat lent n faza trzie a latinei, cnd s-a produs din nou suprapunerea cu nivelul colocvial-popular. FONETIC ISTORIC LATIN 21 II. SCRIEREA Studierea foneticii istorice latine se bazeaz aproape n totalitate pe informaiile care pot fi extrase din notarea grafic a cuvintelor. Celelalte surse sunt fie relativ trzii (cele provenite din nsumarea i compararea limbilor romanice), fie pariale i n mare parte interpretabile (comentariile gramaticilor). De aceea este important nelegerea gradului n care sistemul de scriere adoptat de latin corespunde fonetismului su i poate reflecta transformrile fonetice. Orice sistem de scriere se confrunt cu o stare originar de imperfeciune, fie c este vorba de cadrul su general (scrierea pictografic, scrierea silabic), fie c este vorba (n scrierea fonetic) de imposibilitatea de a reda cu fidelitate toate fonemele pe care o limb le folosete ntr-un stadiu al su. La aceste dificulti inerente se adaug cele aduse de preluarea unui sistem de scriere creat de vorbitorii unei alte limbi. Adoptarea unei scrieri se face prin echivalarea fonemelor reprezentate de anumite semne grafice; n urma unui proces de felul acesta, rezult, n afara echivalenelor limpezi din punctul de vedere al experienei

lingvistice comune, (I) aproximri fonetice, (II) non-echivalene fonetice i (III) reziduuri de semne grafice. (I) Aproximrile sunt meninute pn cnd, eventual, vorbitorii devin contieni de o diferen de articulare i modific reprezentarea grafic. (II) Nonechivalenele fonetice sunt rezolvate prin inovaii care, adesea, recurg la (III) setul de semne grafice reziduale. n asemenea situaii, numai istoria scrierii poate oferi 22 SCRIEREA o explicaie pentru reprezentarea unui fonem printr-un anumit semn grafic, care n limba din care a fost preluat alfabetul avea un corespondent fonetic total diferit; aa, de pild, alfabetul attic folosete litera HHH cu valoarea vocalei []. Nu doar adoptarea unui sistem strin de scriere conduce la imperfeciuni n redarea grafic a fonemelor; constituirea normei gramaticale acioneaz ca un mecanism de ntrziere a transformrilor pe care le sufer orice limb vie. Scrisul fiind n sine un rezultat al educaiei, este cu att mai conservator cu ct persoana care scrie este mai familiarizat cu textele, compuse uneori cu mult timp nainte. Tendinele de modificare a fonetismului unei limbi apar sporadic n texte notate nengrijit sau ai cror autori sunt mediocru educai; devin norm gramatical i se reflect consecvent n scris abia n momentul n care transformrile sunt duse pn la capt i sunt acceptate n mod contient. Prin impunerea normei gramaticale, ortografia se fixeaz i mpiedic nregistrarea variaiilor i modificrilor fonetice, ceea ce face ca treptele intermediare i dezvoltrile locale s rmn necunoscute. Alfabetul folosit n latin i cel grecesc sunt n mod manifest nrudite. Gradul de rudenie este ns mai puin evident, fie c descind amndou dintr-o surs comun, fie c alfabetele italice sunt o preluare (direct sau prin intermediar) a sistemului grecesc de scriere. Punctul de pornire este, n orice caz, scrierea consonantic fenician, cunoscut dinaintea primului mileniu a.Chr. Paternitatea sa e dovedit de formele i de valorile simbolurilor precum i de numele literelor n greac: cuvintele i aa mai departe sunt lipsite de sens n greac, dar ele sunt evident bazate pe forme semitice care sunt substantive comune. O inovaie major n adaptarea greceasc a acestui sistem de scriere l-a reprezentat folosirea anumitor simboluri pentru a nota vocalele: n greac, de pild, simbolul AAA reprezint ntotdeauna, n FONETIC ISTORIC LATIN 23 exclusivitate, o vocal (sau, mai precis, dou vocale diferite: [a] i []). Faptul c exist un simbol atribuit sistematic fiecrui segment al cuvntului rostit reprezint demarcarea alfabetelor autentice de sistemul semitic care noteaz numai consoanele (i care s-ar putea numi mai degrab alfasilabic). S-a presupus c romanii i-au luat alfabetul n mod direct de la coloniile greceti din sudul Italiei. Dat fiind ns importana cultural i politic a etruscilor n mileniul I a.Chr. i, de asemenea, lund n consideraie unele detalii ale alfabetelor italice n general, este mai probabil ca sursa cea mai apropiat a diferitelor alfabete italice s fie un intermediar etrusc. Aceast presupunere este susinut de cteva elemente, ntre care cel mai relevant este folosirea att a literei K, ct i a literei C pentru oclusiva gutural n latin i n etrusc (n forma veche, litera era format din dou haste n unghi; aceast form a literei se potrivete cu litera greceasc gamma att n form ct i n poziia pe care o deine n alfabet). Pe de alt parte, osca folosete grafemul C (dou haste n unghi) pentru [g]. n cele mai vechi mrturii de epigrafie latin, semnele C, K i Q (gr. kovppa) erau folosite att pentru [k], ct i pentru [g], alegerea literei fiind impus de vocala urmtoare: Q nainte de vocalele rotunde, posterioare, [o] [u] (e.g. EQO), C

nainte de vocalele anterioare, [e] [i], i de consoane (e.g. FECED, CRATIA), iar K nainte de [a] (e.g. KAIVS) Inconsecvenele n aplicarea acestui sistem relativ complicat sunt bine ilustrate epigrafic, de pild: VIRCO = virg,,, ECO = ego. Detaliul privitor la utilizarea literei K s-a meninut n latina clasic n cteva forme conservatoare (vide Kalendae). n rest, utilizarea lui C s-a extins n detrimentul celorlalte dou litere; la aceasta se adaug meninerea lui Q n condiii fonetice determinate (nainte de u consonantic). Inventarea literei G (prin adugarea unui fragment de hast la litera C) este indiciul faptului c sistemul de scriere era perceput ca inadecvat inventarului 24 SCRIEREA fonetic al latinei. Evenimentul se plaseaz pe la nceputul sec. al III-lea a.Chr. i i este atribuit de ctre Plutarh (Quaestiones Romanae, 54) libertului Spurius Carvilius Ruga, un cunoscut profesor. Noul G a ocupat n alfabet locul lui Z (care o vreme a fost ndeprtat ca inutil i abia mai trziu a fost recuperat i adugat la sfritul alfabetului); G apare uneori greit ntrebuinat: GONLEGIUM, GONDECORANT, n vreme ce vechea valoare sonor a literei C se mai vede doar n abrevierile conservatoare ale numelor: C. = Gaius, CN. = Gnaeus (tot aa cum conservatoare rmne prescurtarea M'.= Mnius, care amintete vechea form a literei M, cu a cincea hast oblic, orientat n sus). Un alt indiciu al intermedierii etrusce a scrierii este semnul osc i umbrian 8 pentru [f], care poate proveni numai din semnul etrusc cu aceeai form i valoare. Este nendoielnic faptul c F roman este reflexul literei greceti digamma (F), fr a avea ns nicio legtur cu fonemul pe care ea l reprezenta: acesta este indicat de iniiala numelui grecesc, vau, disprut din attic odat cu fonemul nsui, ceea ce a fcut ca litera s fie mai frecvent indicat prin numele descriptiv i trziu digamma. Inscripiile arhaice reprezint fonemul [f], pentru care alfabetul grecesc nu avea niciun echivalent, orict de ndeprtat, prin digrafemul F8 ([wh]), id est litera digamma i litera care corespunde fricativei laringale, redate printr-un H cu haste orizontale sus i jos i care d imaginea a dou ptrate suprapuse sau dou romburi suprapuse; etrusca i latina au simplificat ortografia renunnd la una dintre litere, astfel nct cea dinti folosete litera 8 pentru fonemul [f], iar latina folosete litera F. Dincolo de elementele care indic un intermediar etrusc, este indubitabil legtura dintre sistemul latinesc de scriere i cel grecesc. O precizare se poate aduce i din acest punct de vedere: dintre alfabetele greceti, cele occidentale prezint particulariti care se regsesc n zona italic, iar acest fapt are o FONETIC ISTORIC LATIN 25 explicaie istoric. Trstura cea mai puternic, bine conservat pn n scrierea contemporan, este atribuirea valorii [ks] semnului grafic C , care n alfabetele greceti orientale nota guturala aspirat [ch]. Cele trei semne care notau n scrierea greac de vest aspiratele (Q [th], , , F [ph], , , Y [ch]), rmase neutilizate la preluarea alfabetului n latin, au fost refolosite cu valoare numeric i stau, probabil, la baza echivalenelor clasice C = 100, M = 1000 (i D = 500), L = 50. Limb lipsit de oclusive aspirate, latina a redat ntr-o prim faz aspiratele din cuvintele greceti mprumutate prin surdele simple corespunztoare; aceasta este situaia n cele mai vechi mprumuturi: purpura = porfuvra, calx = cavlix, ts (alturi de ths) = quvo~; PILEMO = Filhvmwn, ANTIOCO = Antiochum. n scrierea latin din toate timpurile, vocalele lungi sunt indicate doar accidental i n mod inconsecvent. Semnul diacritic care apare uneori n inscripii, numit apex, a fost folosit pentru a indica vocalele lungi ncepnd cu sec. I a.Chr.

Pentru [] exista un semn anume, i longa, care era la propriu o liter alungit: LIBER; ntrebuinarea acestui i longa se constat din timpul lui Sulla, dar grabnic se extinde la reprezentarea unui i scurt, i chiar i a unui i consoan. A treia metod folosit este geminatio uocalium, ca n osc i (ocazional) n umbrian: PAASTORES; chiar dac i la aceast cale s-a renunat n cele din urm, exist suficiente atestri epigrafice: FVVCO CIL 11,6728, 16, SOCRVVS CIL 2,3322 (lapsus pentru -us, cu vocalism scurt), CONVENTVVS (o form de genitiv) CIL 2,2416, ARBITRATVV (abl. sg.) CIL 1 2 584,26 etc. Prezena acestui sistem de marcare a vocalelor lungi n latin se pune n seama poetului i gramaticului Accius, care l-ar fi mprumutat din osc. 26 SCRIEREA Consoanele lungi la rndul lor se afl ntr-o situaie considerabil diferit: n faza cea mai veche a limbii latine nu erau notate: FVISE, VELET etc. Notarea consoanei lungi prin dublarea literei care o reprezint ncepe pe la 200 a.Chr. (tradiia i atribuie aceast inovaie lui Ennius); se rspndete relativ rapid, iar n cele din urm se impune. Cea dinti atestare epigrafic este decretul lui Paulus Aemilius (189 a.Chr.), n care consoanele duble sunt redate inconsecvent (e.g. POSEDISENT, dar POSSIDERE). Inscripiile trzii atest de asemenea notarea geminatelor prin consoane simple, ceea ce indic ns un fenomen fonetic, de simplificare a articulrii prin reducere. Gramaticii romani erau contieni de imperfeciunile sistemul grafic folosit i au ncercat uneori s l corecteze. Propunerile lor nu s-au constituit ntr-o reform ortografic vie, rmnnd doar o surs de informaie asupra foneticii latine. Ceva mai mult succes a avut reforma ortografic a mpratului Claudius (vide Suetoniu, Claudius, 41 i Tacit, Annales, 11,14,6): el a distins u consoan de u vocal, notndu-l cu digamma inuersum; a inventat un semn grafic pentru sunetul intermediar ntre u/i; a introdus o liter pentru grupul consonantic ps (cf. gr. yyy): antisigma (litera sigma ntoars). Aceste semne sunt atestate epigrafic, dar numai n inscripiile din vremea lui, de unde se deduce c reforma ortografic iniiat de el nu i-a supravieuit. Accius (Varro apud Priscian 2,30,12 sqq.) propusese ca nazala gutural s se noteze prin g, ca n greac: aggulus, agceps. Verrius Flaccus (apud. Vel. Long. 7,80,18) voia s foloseasc doar jumtate din semnul grafic pentru M nainte de iniial vocalic, FONETIC ISTORIC LATIN 27 Direcia scrierii a cunoscut trei variante nainte de a se stabili la varianta clasic (de la stnga la dreapta). Cele mai vechi inscripii sunt notate fie de la dreapta la stnga, fie cu rnduri alternative (boustrofhdovn), orientarea literelor schimbndu-se i ea n funcie de direcia n care trebuie citit rndul. 28 SCRIEREA Pronunia Pronunia latin ne este cunoscut din diverse surse: informaiile furnizate de gramaticii latini (Terentianus Maurus, Marius Victorinus, Velius Longus au descris n detaliu sunetele limbii, Varro a discutat particularitile sunetelor); observaii ocazionale ale autorilor (ca Cicero 19 , Quintilian) asupra unor chestiuni de fonetic; inscripiile, care sunt importante din dou puncte de vedere: greelile consecvente trdeaz adesea pronunia real a epocii (sau pronunia

dialectal), fie c este vorba de sinceritatea notrii, fie de hipercorectitudine; modificarea succesiv a ortografiei inscripiilor ne arat grija constant a romanilor de a evita o prea mare discrepan ntre scriere i pronunie 20 ; grafiile greceti ale cuvintelor i numelor latine 21 ; comparaia limbilor romanice. 19 Vide infra p. 62. 20 Inscripiile arhaice, de pild, atest bine slbirea pn la dispariie a siflantei sau nazalei n final de cuvnt (e.g. epitaful lui Cornelius Scipio, filius Barbati: CORNELIO, DVONORO) sau grafii n forme justificabile din punctul de vedere al evoluiei fonetice, dar revocate ulterior sub influena gramaticilor (epitaful lui Scipio Barbatus: OPSIDES). 21 E.g. Kai`sar. FONETIC ISTORIC LATIN 29 III. ACCENTUL Expresia lingvistic nu se reduce la elementele inventarului fonetic, mbinate n diverse suite; n orice spaiu lingvistic se constat prezena unui element care coexist cu succesiunea de foneme i care imprim melodia proprie fiecrei limbi: acesta este accentul, termen generic care acoper realiti diferite de la o limb la alta i de la o etap lingvistic la alta. Exist, pe de o parte, o intonaie a frazei care d informaii asupra caracterului su enuniativ, interogativ, exclamativ sau sugereaz nota afectiv n care trebuie receptat; pe de alt parte, fiecare cuvnt n parte i are propria sa intonaie, care face ca silabele, chiar dac se ntmpl s fie identice ca succesiune de foneme, s nu sune la fel. Una dintre silabele cuvntului este proeminent: aceast not distinctiv se poate concretiza n rostirea pe un ton diferit mai nalt sau mai jos, cresctor sau descresctor a centrului silabic (accent muzical, de nlime) sau n rostirea sa mai apsat (accent de intensitate, expirator, dinamic). nlimea este dat de frecvena vibraiilor coardelor vocalice, n vreme ce intensitatea depinde de amplitudinea vibraiilor i, fiziologic, de fora cu care este expirat suflul. Frecvent se asociaz accenturii i o trstur de durat. Cuvintele lungi, supunndu-se unui ritm al vorbirii, prezint un accent secundar; monosilabicele sunt marcate n sine, prin pauzele care le despart de restul expresiei, i, n general, au reguli de accentuare parial diferite. Silabele accentuate (tonice) sunt ncrcate cu o for care le opune silabelor nvecinate (atonice), obinndu-se n felul acesta un contrast, 30 ACCENTUL o reliefare, care permite fragmentarea enunului i care nlesnete identificarea acelor segmente semnificative care sunt cuvintele i grupurile de cuvinte. Experiena limbilor vii indic fr echivoc faptul c vorbirea implic o difereniere ntre silabele unui cuvnt: dac toate ar fi rostite cu aceeai intensitate sau cu acelai ton, expresia nu ar putea fi instantaneu receptat corect. Secvena de foneme i accentul sunt inseparabile, ca pagina i contrapagina unei foi, alctuind

o unitate bine definit. Absena marcrii grafice a accentului n majoritatea sistemelor de notare a limbilor indo-europene nu nseamn defel absena accenturii i nici nu indic lipsa sa de importan; reprezint ns o dificultate major n urmrirea modificrilor de accentuare de la proto-indo-european la limbile individuale. Greaca i latina constituie dou exemple interesante din acest punct de vedere. Limbi cu o bun atestare, de dat veche, beneficiaz amndou de sisteme de notare suple i adecvate fonetismului propriu. Latina are un sistem de accentuare relativ simplu, care const n aplicarea mecanic a unor reguli; excepiile, aa cum reies ele din comentariile anticilor, sunt puine la numr. Faptul c latina nu i-a constituit un sistem grafic de marcare a silabelor accentuate se datoreaz probabil n cea mai mare parte caracterului previzibil al accentului latinesc din perioada clasic. n schimb, situaia accentului din perioadele anterioare nu ne poate fi cunoscut dect, cel mult, pe cale deductiv, prin comparaia, termen cu termen, cu alte limbi indo-europene i prin observarea unor tendine ale vocalismului latinesc. Limbile italice n ansamblul lor nu ne sunt defel cunoscute din punctul de vedere al accenturii, astfel nct informaiile (precise, numeroase) legate de accentul italic se limiteaz la latin. Greaca ofer o imagine diferit: locul accentului nefiind determinat numai de succesiunea de silabe/vocale lungi sau scurte, a fost creat un sistem de notare grafic a accentului; sistemul, la a crui complexitate contribuie faptul c accentele difer nu numai prin locul pe care l ocup n cuvnt, ci i prin modul de realizare, este de datFONETIC ISTORIC LATIN 31 trzie, alexandrin, i nu este atestat dect sporadic n afara dialectului ionic-attic. Diferenele care se constat ntre accentuarea latineasc i cea greceasc, precum i evidentele schimbri pe care le-a suferit accentul de-a lungul etapelor lingvistice ale limbilor individuale, sugereaz dificultile pe care le ntmpin lingvistica comparat indo-european n ncercarea de a defini accentul limbii de origine. 32 ACCENTUL Accentul indo-european Definirea accentului 22 dup natura sa nu se poate face ntr-o schem a opoziiei nete ntre intensitate i nlime. Fonetica experimental indic realizarea complex a accenturii, prin mbinarea acestor trsturi; consecina observaiilor privind natura accentului este definirea sa ca tip predominant dinamic sau tip predominant muzical, coexistnd n permanen ambele trsturi. Predominana unuia sau altuia dintre tipuri este rezultatul raportului dintre cele dou trsturi; aceast percepere gradual a accentului face posibil nelegerea modificrii tipului de accentuare de la o etap lingvistic la alta, uneori chiar ntr-un rstimp cronologic de mic ntindere. Schimbarea naturii accentului se constat n repetate rnduri n limbile indo-europene individuale; de pild, greaca veche a avut un accent predominant muzical, n vreme ce greaca modern are un accent expirator, dinamic. Greaca i vedica au, dintre limbile indo-europene care permit observarea accentului, cea mai veche atestare; din faptul c silaba tonic din greac i vedic se distingea printr-o diferen de nlime se poate deduce cu destul probabilitate c accentul proto-indo-european (cel puin n faza imediat premergtoare despririi n limbile individuale) avea aceeai natur. Latina pare s fi cunoscut mai multe asemenea modificri ale raportului dintre intensitate i nlime accentual; cum uneori se produce o lungire a vocalei

tonice i acest fenomen este n general asociat cu o reducere sau chiar cu pierderea 22 Sihler 243 sqq. FONETIC ISTORIC LATIN 33 vocalelor (scurte) neaccentuate, s-a ajuns la explicarea modificrilor profunde suferite de vocalismul latinei prin presupunerea unor faze distincte de accentuare. Pe baza comparaiei dintre limbile care prezint simultan mai multe tipuri de accent (greaca i limbile baltice), s-a presupus c ar fi existat la origine o distincie ntre accentul simplu i cel compus, cel puin n silabele finale, distincie evident n greac n perechi de termeni care prezint accent acut i circumflex, ca / / kaloi`~. Mrturiile nu sunt ns suficiente pentru a anula posibilitatea unei simple coincidene ntre dou familii lingvistice. Cu mult mai multe date pot fi folosite n legtur cu locul pe care accentul l ocupa n cuvnt. Termenii folosii n mod curent (accent mobil i accent fix) nu sunt cu totul transpareni din cauza ambiguitilor provocate de dubla interpretare posibil a fixrii accentului: la o anumit silab (ca ceha sau franceza) sau la un grup de silabe (ca latina i greaca); pentru aceast ultim situaie este util folosirea sintagmei accent limitat. Vedica are accent mobil, liber, locul su n cuvnt nefiind determinat nici de numrul de silabe, nici de cantitatea vocalelor. Accentul vedic este n acord cu accentul care poate fi dedus din anumite schimbri consonantice din germanic i se consider c a pstrat aproximativ intact accentul motenit din proto-indo-european. Este remarcabil faptul c accentul sanscritei clasice este cu totul diferit de cel vedic, fiind un sistem recesiv identic din punct de vedere tipologic celui din latin. Greaca a pstrat n mic msur trsturile 34 ACCENTUL accentului proto-indo-european, n vreme ce latina clasic nu a pstrat probabil nimic. nelegerea accentului, n sine i n principiile sale de funcionare de-a lungul fazelor lingvistice, este strns legat de alte dou realiti ale expresiei: silaba i gradaia vocalic. FONETIC ISTORIC LATIN 35 Silaba Chiar dac accentuarea marcheaz ntotdeauna un element vocalic, acesta nu poate fi interpretat ca fonem de sine stttor, ci ca centru silabic. De altfel, unele dintre limbile indo-europene iau n consideraie, n regulile de limitare a locului pe care l ocup accentul, silaba n ansamblul ei i nu doar elementul vocalic. Silaba este alctuit din unul sau mai multe foneme; centrul silabic, a crui prezen este obligatorie, este ntotdeauna un element vocalic. Din punctul de vedere al economiei silabice, prezena sau absena unei consoane naintea centrului silabic este indiferent; n schimb, o consoan care ncheie silaba i impune o trstur definitorie. Regulile despririi n silabe sunt deduse din informaiile gramaticilor antici, din capetele de rnd ale inscripiilor foarte ngrijite i, mai cu seam, din metric. Regulile nu sunt diferite de cele care s-au fixat n mod natural n limbile vii. Ele se reduc la dou reguli cu caracter general, care se refer la silabele interioare. Cele finale au aparent o grani ultim impus de sfritul de cuvnt; scandarea indic ns anularea acestei granie dintre cuvinte i, de aici, se poate deduce prezena unei realiti similare dincolo de cuvnt: ca i versurile, secvenele de vorbire se ordoneaz n uniti de articulare care nu in cont de despririle n cuvinte.

n latina clasic o silab (nefinal) se ncheie cu o vocal sau un diftong atunci cnd urmeaz o singur consoan sau o alt vocal (a-g, lau-d, me-a); este socotit consoan unic labiovelara (e-quus) i conteaz ca dou consoane geminata (as-si-de-). Grupurile de dou sau mai multe consoane sunt 36 ACCENTUL heterosilabice, impunnd aadar finala consonantic a silabei precedente: ap-tus, planc-tus, ns-tar. Fac excepie grupurile de oclusiv + lichid (muta cum liquida), care sunt tautosilabice: pa-trem, spec-trum, tem-plum. Prezena sau absena unei consoane n finalul silabei are urmri asupra duratei acesteia: o silab ncheiat cu o consoan, numit silab nchis, este considerat lung; dac se termin cu vocal (sau diftong) este deschis i are durata elementului vocalic pe care l conine: lung, dac acesta este vocal lung (sau diftong), i scurt, dac vocala este scurt. Terminologia folosit de gramaticii indieni este mai nuanat: ei numesc silab lung sau scurt o silab care conine un element vocalic lung, respectiv scurt, i silab grea sau uoar o silab care este nchis, respectiv deschis (i avnd element vocalic scurt). Terminologia tradiional folosit in gramaticile limbii latine face distincia dintre vocalele lungi prin natura lor i cele lungite prin poziie n acest ultim caz fiind evident vorba de silabele nchise, care sunt lungi indiferent de durata etimologic a vocalei. FONETIC ISTORIC LATIN 37 Gradaia vocalic De locul accentului n cuvnt se leag ndeaproape vocalismul rdcinilor indo-europene. Teoria rdcinii, aa cum a fost formulat de Benveniste 23 identific tiparul fonetic al unitilor lexicale indo-europene ntr-o structur alctuit din trei foneme: o vocal flancat de consoane. O rdcin de acest tip este plauzibil numai ntr-un inventar fonetic indo-european reconstituit pe principiul monovocalismului originar. n aceste condiii, vocala rdcinii indo-europene este vocala unic, notat convenional *e; rdcinile atestate n limbile individuale ca structuri alctuite din dou foneme pot fi transpuse n structuri trifonematice pe baza teoriei laringale. Realitatea lingvistic susine bine aceast interpretare, de vreme ce rdcinile difonematice sunt ntotdeauna de tipul vocal scurt consoan sau consoan vocal lung, ceea ce echivaleaz cu HeC (unde H noteaz o laringal iar C noteaz orice consoan) sau CeH, variante ale modelului CeC. Tema creat prin sufixarea unei rdcini de acest tip cunoate dou variante, deosebite numai prin vocalism i, implicit, prin accentuare. Cele dou mpliniri posible ale temei sunt numite de Benveniste tema I (CeC-C) i tema II (CC-eC): ele sunt monosilabice, fiind ns diferite prin componenta temei (fie radicalul, fie sufixul) care se vocalizeaz i care, 23 n Origines de la formation des noms en indo-europen. 38 ACCENTUL n consecin, poate fi accentuat: PIE *wer-g- (gr. < Fergerg erg-) / *wr-eg (gr. < F -); PIE *gen-H1 (gr. -) / PIE *gn-eH1 (gr. gnhgnh gnh-). Supleea vocalismului proto-indo-european este la rndul su bine susinut de mrturiile limbilor individuale, care ofer tabloul unei mari varieti vocalice. Diferenele de vocalism se constat de la cele mai vechi stadii lingvistice i caracterizeaz att nivelul lexical al limbilor, ct i pe cel morfologic; aa sunt, de pild, n domeniul morfologic, seria greceasc

i seria germanic binde band gebunden, sau, la nivel lexical, seria (a zbura, zbor, arip). Chiar dac n latin aceast suplee vocalic apare alterat n comparaie cu greaca sau cu germanica (fie ca urmare a tulburrii generale a vocalismului latinesc, fie din cauza analogiei), existena ei nu poate fi negat; n plus, urmrirea alternanelor vocalice originare poate reprezenta n latin un indiciu n datarea unui fenomen fonetic (n faza primitiv sau n interiorul latinei). Regularitatea cu care apar forme multiple din punctul de vedere al vocalismului a dus la identificarea unor serii sistematice de alternane vocalice (chiar dac n istoria fiecrei limbi n parte intervin modificri ulterioare). Pentru aceste serii de echivalene vocalice se folosesc termeni diferii, n funcie de tradiia fiecrei coli lingvistice, fr a fi implicate ns deosebiri majore n interpretarea fenomenului. Gradaie vocalic, alternan vocalic, varietate fonetic sunt sintagme transparentei larg folosite. Ablaut este echivalentul german, n vreme ce apofonia (apophonie) este termenul impus de coala francez. Toi aceti termeni se refer, fr deosebiri, la o trstur a foneticii proto-indo-europene i la reflexele ei n limbile individuale. FONETIC ISTORIC LATIN 39 n greac, modelul motenit a fost extins i, inevitabil, modificat; rmne totui transparent gradaia eueueu / ououou / uuu, creia i corespunde n germanic iu / au / u ( < PIE *ew / *ow / *w) i care reprezint una dintre formele n care se nfieaz alternana originar *e / *o / . n latin, modelul a fost transformat de legile fonetice italice n *ow / *ow / *w, apoi de cele ale limbii latine ( / / u), ajungndu-se la un stadiu n care nimic nu mai amintete alternana de timbru vocalic originar. Latina clasic dezvluie cel mult o tendin general de a crea tipare de alternan vocalic (la nivel lexical i, mai ales, morfologic), cel mai adesea exploatnd opoziia de cantitate aprut ca urmare a legilor fonetice i extinznd-o apoi analogic. Aa sunt, de pild, temele de perfect (provenite din aorist) n care vocala lung este n contrast cu vocala scurt a temei de prezent: ag g, faci fc, extinse la teme ca un, cp. Fenomenul gradaiei vocalice este concretizat n vocalele de timbru diferit care apar ntr-un radical sau ntr-o tem, fie c este vorba de aceeai paradigm, fie de termeni nrudii. Absena vocalei este n egal msur interpretat ca un grad apofonic: gradul zero. Elementele stabile ale unui radical rmn aadar consoanele; numai pe baza lor se poate stabili echivalena, evident semantic, ntre secvena *ped- > lat. ped- i secvena *pod- > gr. -: la nivel proto-indoeuropean, etimonul se reconstituie ca *ped-, n care ns *e este vocala unic, a crei realitate poate varia de la zero (absena vocalei), la timbrele *e i *o, n variant normal (scurt), ca grad plin, n variant lung (*, *). Gradul zero i gradul plin sunt bine reprezentate n ansamblul domeniului indo-european, gradul lung este ns atestat cu o frecven mai mic. 40 ACCENTUL Accentul n greac Informaiile de care dispunem cu privire la accentul din greac se limiteaz la dialectul vorbit la Atena, aa cum a fost el descris i codificat de nvaii alexandrini. Din aceleai surse provin i informaiile asupra accentului homeric. Dintre dialecte, exist informaii reale numai n legtur cu accentul lesbic: cum acest sistem accentual difer considerabil de cel attic, generalizarea observaiilor prin extindere asupra tuturor dialectelor pare inadecvat.

n dialectul attic, accentul implica o pronunare mai nalt a vocalei. Aceast realitate este reconstituit pe baza descrierilor antice i, nu mai puin, din metaforele care alctuiesc terminologia greceasc: ntregul sistem de accentuare este , termen care se refer direct la muzic; trstura de proeminen, , este literal apsare, n special acordarea instrumentelor muzicale (termenul < *tn-ti- /// este un sinonim pentru ambele valori). n mod similar sunt revelatoare numele pentru diferitele tipuri de silabe: (ascuit), literal care strpunge, imagine ce sugereaz un sunet nalt; (grav) literal grea, cu voce joas, termen de o importan deosebit prin dezvluirile pe care le face: ( ( ( ))) grea este o metafor potrivit pentru silabele atone dac trstura lor caracteristic e nlimea joas, n vreme ce, dac accentul este unul de intensitate, barei`a ei`a ei`aei`a s-ar fi putut nelege doar ca un termen pentru accentul greu al FONETIC ISTORIC LATIN 41 silabei tonice. i alte fapte fonetice par s susin aceste informaii, n primul rnd raritatea sincopei vocalelor i a altor fenomene care sunt asociate cu accentul de intensitate, precum i absena unei dependene ntre accentul tonic i ictusul din vers. Cele mai timpurii sisteme de notare a accentelor greceti dau de asemenea indicaii asupra naturii accentului: silabele atone (lipsite de accent ascuit sau grav) par s fi fost considerate grave i chiar erau marcate ca atare: Me;nevla;o;~ MeMe Me . . . Un alt tip de notare marca numai silaba care preceda nemijlocit silaba tonic ( ). Alteori vocala tonic nu era marcat de fel, aa se putea nota . ntrebuinarea accentului grav n textele noastre curente, id est n locul unui accent ascuit n final, nainte de alt cuvnt, reflect (ca i alte trsturi specifice ale ntrebuinrii semnelor accentuale) o convenie bizantin, care este diferit de practica perioadei alexandrine aa cum se observ ea n papiri. n unele cazuri, semnul poate fi neles ca o supravieuire a ntrebuinrii sale n silabele atone. Aa n , era un adevrat proclitic, n aceeai msur n care era proclitic oJoJ oJ din ; n expresiile prepoziionale (e.g. ), prepoziiile erau proclitice, ca i alte prepoziii tradiional indicate astfel: (i care uneori chiar sunt scrise n papiri). Practica adoptat n cele din urm a fost una pur mecanic: accentul grav nu s-a notat la vocalele proclitice care aveau deja un semn de aspiraie, aa to;nto;n to;n, dar ; , dar eij~eij~ eij~. n greac (sau, cel puin, n dialectul attic) sistemul proto-indoeuropean de accentuare a fost modificat n dou feluri diferite. n primul rnd, accentul liber a fost nlocuit la nume i adjective (inclusiv 42 ACCENTUL cele verbale) de unul limitat la spaiul ultimelor trei silabe. Aceast limitare a locului accentului este mai strns n situaia n care elementul vocalic din ultima silab este lung: atunci accentul nu mai poate atinge silaba antepenultim. Prin aplicarea acestei limitri la un spaiu de dou sau, cel mult, trei silabe, greaca ofer un tablou parial diferit al accenturii fa de motenirea indo-european: accentul etimologic al cuvntului i pstra locul doar dac se ncadra n acest sistem de accentuare: gr. nom. sg., gen., dat.,

ac., ca n ved. pt nom. sg., pads gen., pad loc., pdam ac.; , , , ca n ved. pit, pitras, pitvvv u. Unele schimbri de accent (n cuvinte particulare i n clase de cuvinte) se datoreaz unor cauze diferite, care pot rmne obscure. Contaminarea e destul de evident n forme de tipul pentru un ateptat * (cf. ved. duhit-), care se poate interpreta ca suferind influena lui . Cteva prezint caracteristicile unor legi fonetice, chiar dac exist multe excepii; se remarc faptul c toate implic o retragere a accentului spre stnga (id est, spre nceputul cuvntului). Dou serii de asemene retrageri accentuale sunt cunoscute sub denumirile concise de legea lui Wheeler i legea lui Vendryes. Cea dinti se refer la cuvintele dactilice cu accent pe final, care retrag accentul cu o silab: x xx > x xx. Aa PIE poykel- > ved. peal-, dar gr. ; n aceeai situaie sunt . Aceast serie poate fi comparat cu cea a adjectivelor nondactilice formate n mod similar, care pstreaz locul originar al accentului: Accentuarea de tip Wheeler a fost generalizat prin paradigm: aa se explic forma de genitiv pe baza formei etc., n locul rezultatului fonologic regulat: FONETIC ISTORIC LATIN 43 * . Legea lui Vendryes se refer la termenii care n greaca comun au form amfibrahic, xxx, i care devin n attica trzie xx x: aa devine n attic e{toimo~~~~. A doua modalitate prin care accentul proto-indo-european a fost transformat n greaca attic este limitat la domeniul verbului (tabloul ansamblului dialectal este ceva mai nuanat: afirmaia este valabil pentru dialectele ionic-attic i doric, n vreme ce n dialectul lesbic se aplic accentul recesiv la toate formele limbii, n mod uniform). Accentul verbului grecesc este cu regularitate recesiv n formele finite, cu excepia unor imperative ca i ; e.g. ei\ eiei ei\mi, i[men, \\ cu toate c accentuarea originar era cea din vedic mi, ims (PIE *y-mi, *ims); sau n contrast cu ved. dadrsa, dadr///sim (PIE *de-drk-H2e, *de-dr///k-m). Accentuarea formelor verbale contrase de tipul reprezint numai aparent excepii de la regul: accentul recesiv s-a fixat nainte de contragerea vocalic, aa nct reflect o form perfect regulat . 44 ACCENTUL Accentul n latin Opoziia dintre accentul liber al cuvntului indo-european i cel limitat, fixat dup legea penultimei silabe, din latina istoric, arat c latina trebuie s fi suferit o mutaie n segmentul accentual al istoriei sunetelor. Nu se pot urmri fazele izolate ale acestei profunde transformri, deoarece ele s-au desfurat aproape exclusiv n vremuri preistorice; se poate determina ]ns[ cel puin un fapt: anumite fenomene fonetice din interiorul vocalismului latin conduc la concluzia c prima silab a cuvntului, evident privilegiat n latin, putea fi marcat accentual (particularitatea ar putea fi pus n seama substratului, dac ipoteza nu ar aduga n felul acesta nc o necunoscut). Vocalele din silaba iniial nu au suferit schimbri dect sub aciunea individual a celorlalte foneme. Dimpotriv, esenialul transformrii vocalelor n silab interioar se datoreaz nainte de toate articulrii speciale a primei silabe. Latina este singura dintre limbile italice pentru care exist informaii n

privina accentului. Aceast stare de fapt face dificil reconstituirea etapelor de evoluie a sistemului de accentuare, de la faza pre-italic la cea cunoscut din latin. Exist doar presupuneri (ntemeiate, de altfel) c ar fi existat un sistem accentual intermediar, caracterizat prin proeminena categoric a primei silabe, care ar fi determinat cele mai multe dintre sincopele i slbirile vocalice din silabele non-iniiale. n numeroase cazuri, cum ar fi dexter din *deksiteros sau perfectus din *perfaktos, vocalele afectate de slbire stau n poziia n care n sistemul istoric ar fi fost silaba accentuat. Sistemul mai vechi trebuie s fi FONETIC ISTORIC LATIN 45 prevalat atunci cnd forme greceti ca Faaa,,, dor. i toponimul - au fost mprumutate i acestea s-au dezvoltat n latin ca talentum, olua, mchina i Agrigentum. Scandarea plautin a unor cuvinte ca facilius i mulieribus, care sunt n general astfel plasate nct ictusul versului s cad pe prima silab, permite interpretri diverse. Unii consider c ar fi o rmi a accentului preistoric pe silaba iniial, altfel ipotetic; alii o consider ca parte component a sistemului latin de accentuare, dar ca rezultat al unei reguli care ulterior a fost depit de regula penultimei silabe. Accentul limbii latine din perioada istoric amintete de cel attic prin aceea c nu poate sta mai departe de a treia silab de la sfritul cuvntului dincolo ns de aceast restricie general, asemnarea nceteaz. Deosebirile sunt n numr de trei i sunt majore: 1. n latin, n interiorul acestor limite, poziia accentului este determinat de penultima silab, care n sistemul grecesc nu are aproape niciun rol; n greac era determinant, n sens restrictiv, ultima silab, care nu joac absolut niciun rol n latin; 2. accentul latinesc era unul uniform recesiv, n vreme ce n greac era recesiv doar n domeniul verbului; 3. variabila care determin poziia accentului este n greac vocala, iar n latin silaba. Accentuarea cuvintelor latineti este descris de gramaticii contemporani i este susinut de mrturiile oferite de limbile romanice: dac silaba penultim este lung (id est nchis sau cu centru silabic lung), este accentuat, iar dac este uoar (id est deschis i cu centru silabic scurt), accentul se retrage pe antepenultima (indiferent de structura ei). E. g. prcitus, dar perfctus, percssus i percd ; multe excepii sunt doar aparente, datorndu-se pierderii 46 ACCENTUL unei silabe finale prin sincop sau contragere, ca illc < illce , audt pers. III sg. perf. din auduit , Vergl gen. sg. din Verglii, animl < *animle. Existau totui, n mod evident, numeroase excepii de la aceast regul 24 . Informaiile noastre referitoare la cele mai multe excepii se limiteaz la afirmaii ale autorilor antici, cum ar fi faptul c fenestra, camillus 25 , trgint( i alte cteva erau accentuate pe prima silab. Mrturia romanic a confirmat unele dintre aceste observaii, de pild it. Brndisi (Brndisium) i Psaro (Psaurum). Autorii

antici specific limpede c prepoziiile disilabice erau accentuate pe final (supr, circm) n contrast cu adverbele accentuate normal (spr) i numele (crcum ac. sg.) 26 . Acest fapt, care nu este susinut de mrturia romanic, se datoreaz probabil caracterului preponderent proclitic (aton) al prepoziiilor, iar accentul final descris de literatura gramatical putea fi un artificiu de pronunare izolat. O alt particularitate de accentuare privete encliticele: gramaticii romani impun ca acele cuvinte care au n final un enclitic (-que, -ue, -ne, -ce) s fie accentuate n acord cu regulile pentru ntregul cuvnt, aa bons-que, bon-que . Acest fapt surprinztor (dar explicabil) este contrazis de diferite tipuri de mrturii, cum ar fi forme ca udn < uids-ne, stn < satis-ne, n care este cunoscut locul accentului tonic (i care au suferit scurtarea iambic). nc i mai surprinztoare sunt afirmaiile autorilor romani trzii c toate formele cu enclitice erau accentuate pe silaba precedent encliticului, chiar dac era uoar: bonque, lminque . Ambele ntrebuinri sunt clasificate ca fiind contra usum Latinum, improprie etc., cu toate c uneori nu este ntru totul limpede dac autorii consider corect bonsque sau bnusque; este posibil ca n asemenea situaii s fi aprut un fel de accent secundar, fie nainte de enclitic (ca n gnerque) fie n locul accentului tonic originar (gnerque pentru un originar gnera-que); nu 24 Vide infra p. 109. 25 Vide Quintilian I, 5, 23. 26 Vide Quintilian I, 5, 25-27. FONETIC ISTORIC LATIN 47 mai puin plauzibil ar fi o accentuare imitat dup tratamentul grecesc al encliticelor, ca n a[nqrwpov~ ti~ aaa i Controversat din punct de vedere accentual este i efectul pe care l are grupul consonantic muta cum liquida asupra mpririi n silabe i, implicit, asupra caracterului deschis sau nchis al silabei precedente. Gramaticii indic fr echivoc faptul c grupul nu face poziie, aadar este homosilabic; un cuvnt cum ar fi uolu-crs are penultima scurt i, n consecin, accentul marcheaz antepenultima: ulucrs. Aceast observaie nu este ns n concordan nici cu preistoria latinei (n care toate secvenele consonantice afecteaz n mod identic vocalele scurte din silabele mediale) i nici cu dezvoltarea ulterioar dezvluit de accentuarea limbilor romanice, care trateaz similar toate secvenele consonantice, din punctul de vedere al despririi n silabe. 48 INVENTARUL FONETIC IV. INVENTARUL FONETIC Asemnrile care se constat ntre dou limbi pot fi ntmpltoare (rezultat al coincidenei) sau pot fi urmarea direct a istoriei limbilor respective. Din prima categorie fac parte, de pild 27 , lat. deus, gr. i aztecul teotl, toate nsemnnd zeu; sau ntre eng. whole i gr. o{lo~ ooo . Aceste asemnri in att de forma, ct i de sensul cuvintelor. Din a doua categorie fac parte mprumuturile, care pot afecta orice nivel al limbii: vocabularul, n primul rnd, dar i turnuri sintactice,

elemente de morfologie, trsturi de articulare sau chiar foneme. Cellalt tip de asemnri cu semnificaie istoric este reprezentat de un tipar de corespondene, care nu poate fi explicat nici prin simple coincidene i nici prin mprumuturi. Pe asemnrile de acest tip se ntemeiaz noiunea de nrudire lingvistic. Membrii unei familii de limbi prezint grade foarte diferite de asemnare. O serie de asemnri poate sta la baza gruprii unui anumit numr de membri ai unei familii de limbi ntr-o ramur: o ramur se presupune c deriv dintr-o proto-limb intermediar, care a evoluat independent de indo-european pn n momentul n care s-a diversificat la rndul su n limbi individuale. Elementul care definete ns ramura lingvistic nu este att asemnarea (care poate fi rezultatul conservrii n comun a trsturilor din stadiul lingvistic precendent), ct inovaiile comune: numai acestea pot conduce la presupunerea existenei la un moment dat a unei proto-limbi intermediare. 27 Sihler 1. FONETIC ISTORIC LATIN 49 ntre latin i greac nu exist un grad de rudenie particular sau, altfel spus, ele nu au format cndva o ramur, o unitate lingvistic intermediar ntre proto-indo-european i limbile individuale. Corespondenele stabilite ntre latin i greac sunt exprimarea concis a corespondenelor indo-europene. Seriile de exemple alese pentru ilustrarea inventarului de foneme sunt, pe ct posibil, dintre cele mai limpezi, lipsite de dificulti de echivalen ntre limbile indo-europene; sursele folosite sunt gramaticile i tratatele indicate n bibliografie, cu precdere: Leumann, Mayrhofer, Meiser, Schwyzer, Sihler, Szemernyi, Wald. 50 INVENTARUL FONETIC Consoanele Consoanele inventarului fonetic indo-european se mpart n trei clase naturale, dup tipul de articulare: oclusive, fricative, sonante. Tabelul consoanelor PIE Locul de articulare labiale dentale velare labiovelare Modul de articulare OCLUSIVE surde p t k k w sonore b d g g w aspirate 28 b h d h g h g wh FRICATIVE siflanta s SONANTE semivocale w y nazale m n lichide l, r LARINGALE: [H1, H2, H3]

28 Pentru notarea convenional a aspiratelor, vide infra p. 52. FONETIC ISTORIC LATIN 51 Se pot face cteva observaii generale n legtur cu consoanele indo-europene: Cele trei clase (oclusive, fricative, sonante) sunt inegal reprezentate numeric, n condiiile n care se poate reconstitui o singur fricativ (siflanta s). Oclusivele alctuiesc sistemul cel mai complex, bine echilibrat, fr ca acest echilibru s se reflecte ns n frecvena ocurenelor (labiala sonor b, de pild, poate fi susinut doar sporadic prin reconstituiri care s acopere convingtor domeniul indo-european). Din punctul de vedere al modului n care sunt articulate, oclusivele se reconstituie cu certitudine n serie surd i n serie sonor. Seria aspirat ridic mai multe semne de ntrebare, care pot fi reduse la una major: ct de plauzibil este un sistem de opoziii n trei termeni? Atestarea aspiratelor n limbile indo-europene individuale poate susine interpretri diferite, de vreme ce exist patru situaii distincte: limbi care conin n inventarul fonetic dou serii de aspirate (surde aspirate i sonore aspirate), limbi care au o singur serie (fie cea surd aspirat, fie cea sonor aspirat) i limbi care nu pstreaz aspiratele ca atare, ci le-au transformat n alte oclusive sau fricative. Pornind de la aceast baz istoric, se poate reconstitui pentru faza proto-indoeuropean un inventar fonetic n care seria aspirat (n msura n care i acceptm existena originar) este simpl sau dubl. Existena seriei duble, chiar dac se ncadreaz n opoziiile binare din sistemul oclusivelor, este slab susinut de atestarea ntr-un singur spaiu lingvistic (cel indian). Seria simpl de aspirate, la rndul su, atestat n variant surd sau n variant sonor, este reconstituit plauzibil 52 INVENTARUL FONETIC avnd sonoritate indiferent: [p/b] h , [t/d] h etc. Notarea din tabelul de mai sus reprezint o simplificare grafic, care se supune interpretrii tradiionale a aspiratelor ca sonore. Indiferent de tipul de sonoritate i n pofida sugestiilor pe care le poate face notarea grafic (mai ales n transliterrile latine ale cuvintelor greceti), aspiratele proto-indo-europene sunt monofonematice, suflul neavnd o realitate distinct. Seriile de oclusive labiale (articulate bilabial) i dentale sunt uniform atestate n limbile individuale. Velarele ofer ns un tablou care a prut s impun la un moment dat mprirea domeniului indo-european n dou zone fonetice: o zon oriental, n care exist velare propriu-zise i velare palatale (care evolueaz ca siflante), i o zon occidental, a velarelor propriu-zise i a labiovelarelor. Distribuia echilibrat a seriilor de velare i simplitatea geografic au fcut ca isoglosa centum/satm (n care s- provine din velar palatal) s funcioneze mult timp ca un

criteriu important de clasificare a limbilor indo-europene. Descoperirile lingvistice de la nceputul secolului al XX-lea au condus ns la o reinterpretare a datelor oferite de seriile de velare: hitita i, mai ales, toharica cea mai rsritean dintre limbile indo-europene atest un inventar de velare care le aaz alturi de limbile apusene. nregistrarea pe harta lingvistic a acestor date sugereaz faptul c tratamentul satm al velarelor reprezint o inovaie, n vreme ce restul limbilor (indicate de isoglos ca fiind centum) ar atesta stadiul conservator al ariilor laterale. Velarele, n cele trei posibile realizri (simple, labiovelare i palatale), sunt monofonematice. Labiovelarele au ca marc distinctiv rostirea cu buzele rotunjite, n vreme ce palatalele sunt marcate de o nmuiere a FONETIC ISTORIC LATIN 53 velarei. Niciuna dintre limbile individuale nu prezint toate cele trei serii de velare. Pe de alt parte, toate limbile indo-europene individuale atest dou serii velare, ca realitate fonetic vie sau ca reflexe ale unui stadiu anterior. O meniune aparte merit dou familii de limbi (germanica i armeana), care au modificat radical motenirea oclusivelor indo-europene, prin dislocarea seriilor surd-sonor-aspirat, ca efect al unui ansamblu de legi fonetice cunoscut sub numele de mutaie consonantic 29 . Sonantele sunt foneme a cror articulare depinde de contextul fonetic: n poziie consonantic (plasate intervocalic, iniial antevocalic sau final postvocalic) capt consistena unor consoane, n poziie vocalic (plasate interconsonantic, iniial anteconsonantic sau final postconsonantic) funcioneaz ca centru de silab. Latina (ca i greaca) nu pstreaz cu fidelitate dubla realizare vocalic i consonantic a sonantelor. Lichidele i nazalele sunt bine conservate n varianta consonantic, n schimb poziia vocalic le este ntrit prin vocale autentice. Semivocalele au cunoscut o i mai clar separare a articulrii, de vreme ce varianta vocalic este perceput ca vocal. Laringalele sunt foneme n ntregime reconstituite pe baza comparaiei dintre limbile indo-europene, fr s fie atestate (cu excepia parial a hititei). Articularea lor este nesigur, ca i numrul lor; este posibil s se fi caracterizat prin dubl articulare, similar sonantelor. n volumul de fa, sunt tratate n cadrul vocalelor. 29 Vide infra p. 64. 54 INVENTARUL FONETIC Tabelul consoanelor latineti Locul de articulare lab. labiodent. dent. pal. vel. labiovel. Modul de articulare OCLUSIVE surde p t k k w sonore b d g g w FRICATIVE [surde] f s h

SONANTE semivoc. w y [sonore] nazale m n lichide r, l Din confruntarea cu tabelul consoanelor PIE, reies mai multe particulariti ale sistemului consonantic latin. Alturi de seriile de oclusive surde i sonore motenite din proto-indo-european (labial, dental, velar i labiovelar), latina a conservat siflanta (surd), nazalele (sonore), lichidele (sonore) i semivocalele consonantice (de asemenea sonore, indicate grafic prin aceleai litere ca i semivocalele vocalice: u/V i i/I). Latina atest n plus fa de inventarul consonantic proto-indo-european dou fricative surde (labiodentala f i velara h), provenite preponderent din aspirate PIE (vide infra p. 62 sqq.). FONETIC ISTORIC LATIN 55 Oclusivele Oclusivele surde i cele sonore sunt bine conservate n latin 30 , att la iniial ct i n interiorul cuvntului; i n celelalte limbi indo-europene sunt n general bine atestate, cu excepia germanicei i a armenei, unde mutaia consonantic a dus la dislocarea seriilor. Aspiratele nu exist n latin dect ca reflexe, deci cu o articulare modificat, care are ca rezultat fie o fricativ, fie o sonor (n funcie de poziia n cuvnt). labiala surd *p PIE *ped-/pod- picior: lat. ped- (nom. ps), gr. (nom. ), scr. pad-, got. ftus, arm. otn. PIE *pH2ter tat lat. pater, gr. ,,, ved. pitar-, got. fadar, v.irl. athir, toh. A pcar. PIE *septm apte: lat. septem, gr. , scr. sapta. PIE *spek- a privi: lat. specio, gr. (cu metateza p p p / k k k), av. spas-, v.g.s. spehn. PIE *uper(i) deasupra: lat. super, gr. , scr. upari, got. ufar. 30 Vide infra Oclusivele limbii latine, p. 71. 56 INVENTARUL FONETIC Dintre limbile indo-europene, labiala surd este mai slab conservat n celtic, unde dispare n poziie iniial, i n armean, unde dispare nainte de o (dup ce devenise mai nainte h). n italic, un p iniial este asimilat de un k w din silaba urmtoare; aceast trstur italic este mprtit de tratamentul celtic corespunztor. lat. quinque cinci: gr. , scr. paca, v.irl. coc (n cimric pimp). lat. coqu (< *quoqu < *quequ < PIE *pek w ) a gti: gr. (<pek w y), - brutar, scr. pacati. lat. prope aproape < *prok

w e: se constat asimilarea labiovelarei la labial; la superlativ nu se mai produce ns asimilarea: proximus. dentala surd *t PIE *treyes trei: lat. trs, gr. , scr. trayas. PIE *teut neam: osc. touto, v.irl. tath, v.lit. tauta, got. iuda, hit. tuzzi- armat. PIE pet- a se mica nspre, a zbura, a cdea: lat. pet a se ndrepta ctre, a cere, gr. a zbura, a cdea, scr. patati a zbura, a cdea, patra- pan, arip (cf. lat. penna < *pet-na), v.g.s. fedara penaj, m.irl. ethait (< *pet-ont) pasre. FONETIC ISTORIC LATIN 57 velara surd *k PIE *krew- snge, carne crud: lat. cruor, gr. , ved. kravs, m.irl. cr, lit. krajas. Limbile indo-europene par s ateste bine velarele palatale i reflexele lor, precum i labiovelarele i reflexele lor. Este ns greu de presupus c limba de origine ar fi cunoscut aceste dou serii n absena unei serii de velare propriu-zise, fr o marc suplimentar a palatalizrii sau a apendicelui labial. Cel mai simplu model de serii velare ce se poate reconstitui pentru proto-indo-european ar prea s fie cel maximal, cu trei componente (e.g. *k *k *k w ), care ar explica situaia atestat de limbile istorice printr-o reducere: limbile de tip satm ar fi contopit seria labiovelar cu cea simpl, n vreme ce limbile centum ar fi contopit seria palatal cu cea simpl. Dac ns, pe baza tipologiei lingvistice (nu sunt atestate n aceeai limb toate cele trei serii) i a geografiei lingvistice (nu exist o mprire simpl a domeniului indo-european n limbi centum i satm, ci limbile satm sunt flancate de limbi centum) inventarul velar al limbilor satm este considerat o inovaie, atunci toate celelalte limbi indo-europene, indicate comod prin termenul centum, ar reprezenta inventarul conservator al velarelor. Exemplele incluse aici pstreaz distincia tradiional dintre velare simple (k) i velare palatale (k), subordonnd-o ns tiparului de opoziii: velare simple vs labiovelare. 58 INVENTARUL FONETIC k PIE kmtom o sut: lat. centum, gr. , av. satm, ved. atm, lit. imtas, got. hunda, v.sl. sto. PIE *dekm zece: lat. decem, gr. , got. taihun, v.irl. deich, ved. da, lit. dimt. n limbile satm, velarele interpretate ca palatale (i crora le corespund n restul limbilor indo-europene velare simple) au devenit sibilante. labiovelara surd *k w PIE *k w i-, k w

o- (pronumele interogativ): lat. quis, quid, gr. , hit. kwis, got. hwa-, scr. kas, cid, v.sl. k-to, to, lit. kas. PIE *k w oin compensaie: gr. (mprumutat n latin: poena), av. kan, lit. kina pre, v.sl. cna pre, valoare. PIE *penk w e cinci: lat. quinque (< *pinque: prin asimilare la distan), gr. , v.irl. coc (n cimric pimp), got. fimf (< *finhw) scr. paca,. PIE wlk w os lup: lat. lupus (termen dialectal), gr. (<*wluk w os), got. wulfs (< *wulhwas), scr. vkas, v.sl. vlk. Labiovelarele sunt foneme cu articulare complex, care favorizeaz o tendin de simplificare. n limbile satm, labiovelarele i-au pierdut apendicele labial, fiind articulate ca velare simple. n restul limbilor indo-europene, labiovelarele sunt reprezentate de trei categorii de FONETIC ISTORIC LATIN 59 foneme: labiovelare conservate ca atare (ca n latin, unde cel puin n varianta surd beneficiaz chiar de un semn grafic aparte: digrafemul qu), labiovelare care i-au pierdut apendicele labial devenind velare i, dimpotriv, labiovelare care s-au fixat ca labiale (ca n osco-umbrian: p). Greaca are un comportament aparte: n ansamblul dialectelor, evoluia labiovelarei este condiionat de vocala care urmeaz (labial nainte de a i o, dental nainte de e i i, velar nainte de u). labiala sonor *b PIE *belo- for: lat. d-bilis lipsit de for, gr. mai tare, mai bun, scr. balam, v.sl. boljij. Labiala sonor este bine atestat n limbile individuale, dar reconstituirea ei n limba surs este ngreunat de faptul c termenii nu acoper ntregul domeniu indo-european, limitndu-se cel mai adesea la un grup de limbi nvecinate; se adaug la aceasta dificultile fonetice de detaliu care afecteaz termenii respectivi. Un exemplu simplu este cel al plantei numite n latin cannabis (n latina vulgar canabum), termen mprumutat clar din greac ( ) i care ar putea fi la rndul su un mprumut dintr-o limb ne-indo-european. ndoielile care ngduie s se presupun absena unui fonem dintr-un sistem att de echilibrat cum este cel al oclusivelor nu puteau rmne fr urmri. Rezolvarea impasului (care este unul de tipologie lingvistic) se poate face n principiu pe dou ci. Prima cale este pur i simplu ignorarea consecinelor pe care le are asupra inventarului 60 INVENTARUL FONETIC

fonetic proto-indo-european constatarea c acest fonem are o frecven redus; aceast ignorare este justificat de oscilaiile mari care exist la nivelul frecvenei, att ntre foneme, ct i, n cazul fiecrui fonem n parte, ntre limbi diferite. Se constat, de pild, faptul c multe limbi au lipsuri 31 n sistemul lor fonetic, cel mai adesea p sau g. A doua cale este asumarea consecinelor i regndirea ntregului sistem fonetic indo-european. Absena lui *b din centrul sistemului de oclusive reconstituit pentru limba surs reprezint unul dintre stimulentele ce au dus la viziunea fundamental schimbat asupra ansamblului fonetic, care este teoria glotalic. Dac se accept acest tipar de reconstituire, atunci sunetul care lipsete din sistem nu mai este *b ci *p h (sau *p), ceea ce este tipologic mai uor de acceptat. La aceste interpretri se adaug o propunere interesant i elegant 32 : pre-PIE **b nu ar fi disprut (ca *p n celtic), ci s-ar fi contopit cu **w (articulat bilabial, ca i b); faptul este susinut de observaia c *w e singura sonant proto-indo-european care apare n rdcini n grupuri consonantice mpreun cu o alt sonant (*wr-, *wl-, *wy-) i este ntotdeauna primul element n grup or, grupurile de oclusiv plus sonant sunt frecvente. n acest caz am avea de-a face nu cu un dezechilibru n repertoriul oclusivelor, ci cu urmrile unei evoluii fonetice timpurii. Sigur c aceast variant de interpretare nu nseamn dect plasarea semnelor de ntrebare ntr-un alt palier cronologic i, n fond, chiar i fonetic, de vreme ce nu ne poate fi limpede motivul care a determinat instabilitatea acestei oclusive. 31 Sihler 142; Mayrhofer nota 32, p. 99: n Lifu (Loyalty Islands) exist /p/, n schimb /b/ apare doar n cuvintele mprumutate din alte limbi. 32 Vide Sihler 142. FONETIC ISTORIC LATIN 61 dentala sonor *d PIE *dekm zece: lat. decem, gr. , ved. da, v.irl. deich, got. taihun, lit. dimt. PIE *domos cas: lat. domus, gr. , scr. damas. PIE *ed- a mnca: lat. ed, gr. (viitor), scr. admi, got. itan. PIE *sed- a edea: lat. sede, gr. e{zomai eee (<*sed-y-), scr. asadat, got. sitan. O serie de termeni latineti prezint lichida l acolo unde comparaia indoeuropean ar fi impus dentala sonor; aceste cazuri sunt interpretate ca forme dialectale, datorate unor mprumuturi din sabin. Acestui l sabin i se datoreaz fonetismul cuvintelor: lingua (fa de un vechi dingua), lacruma (fa de un vechi dacrima, echivalentul gr. ), ole i olfaci fa de odor, odfacit, odium (cf. gr. ); n mod similar, Vlixs este forma latinizat a variantei

greceti dialectale pentru . velara sonor *g PIE *yugom jug: lat. iugum, gr. , ved. yug-, v.sl. igo. g PIE *gen- neam: lat. genus, gr. , ved. jnas, av. zan. 62 INVENTARUL FONETIC labiovelara sonor *g w PIE *g w em- a veni: lat. uenib (< *wemy), gr. (< *bany, *bamy), got. qimam, scr. gamat (conj.), av. jamaiti. PIE *g w wos viu: lat. uuos, osc. biuus (pl.), gr. via, got. qius, v.irl. beo, scr. jvas, lit. gvas, v.sl. iv. PIE *g w ou- vit: lat. bs (termen de origine dialectal), gr. , v.irl. b, v.engl. c, scr. gaus, arm. kov. labiala aspirat *b h PIE *b h er- a duce: lat. fer, gr. , scr. bharati, got. bairan, v.irl. berith. PIE *H2orb h o- a fi lipsit de: lat. orbus, gr. , arm. orb. PIE *alb h o alb: lat. albus, gr. . PIE *b h end h - a lega: lat. of-fendix panglic sacerdotal, gr. funie, socru, scr. bandh- nrudit. Labiala aspirat are n latin reflexul f (fricativa labio-dental) n poziie iniial. n poziie medial, i pierde marca de aspiraie, fiind reprezentat de sonora corespunztoare; este ns frecvent restaurat, prin aciunea analogiei, ca f. dentala aspirat *d h PIE *d h eH1- a pune: lat. fc (perfect), gr. tivtiv tiv- , ved. ddhati, v.sl. dti. FONETIC ISTORIC LATIN 63 PIE *d h

uHmos abur, fum: lat. fmus, ved. dhma-, v.sl. dym, lit. dmai (pl.), gr. -ia`sqaiiii (--)a afuma; este posibil i alturarea gr. (--), cu un sens distinct (curaj). PIE *med h yos mijloc: lat. medius, osc. mefia, gr. hom. (< jo~o~o~), scr. madhyas, got. midjis. PIE *H2eyd h - a arde: lat. aeds cmin, gr. , ved. idh-. PIE *rewd h - rou: lat. ruber (rfus e un mprumut dialectal), gr. , ved. rhita. PIE *wrd h - cuvnt: lat. uerbum, umbr. uerfale, got. ward, lit. vardas. Dentala aspirat, ca i labiala corespunztoare, are n latin reflexul f, dac se afl n poziie iniial. n poziie medial, rezultatul este o sonor articulat diferit n funcie de contextul fonetic: b lng r, l sau u (scurt sau lung) i d n rest. Prin recompunere, apare frecvent f analogic n interiorul cuvntului (e.g. re-fer). velara aspirat *g h PIE *d h eig h - a modela: lat. fing, figulus, figra, gr. (< *t h eik h os) zid, got. ga-digan a construi din argil, arm. dizanem, av. pairi-daza ngrditur, scr. dhmi. 64 INVENTARUL FONETIC g h PIE g h iom / g h im iarn, zpad: lat. hiems, gr. ,,, scr. heman iarna, av. zya, v. sl. zima, arm. jmern, hit. gimmanza. labiovelara aspirat *g wh PIE *g wh er- cald, cldur: lat. formus, gr. ,

m.irl. gorim nclzesc, scr. gharma-, arm. jerm, v.sl. gorti, lit. garas abur, v.prus. gorme. PIE *snig wh - zpad: lat. niu- (nom. nix < *sniks < *snig wh -s), gr. . PIE *d h eg wh - a arde, a nclzi: lat. foue, fmentum (< foui-), febris, scr. dahati (< *d h ah-, cu disimilare), av. daaiti, lit. deg. Observaii generale asupra oclusivelor indo-europene Oclusivele surde sunt cele mai rezistente. Ele se conserv ca atare peste tot cu excepia domeniului germanic, unde devin fricative; i n armean se schimb n sensul acumulrii trsturii de aspiraie fapt presupus i n germanic drept prim stadiu n evoluia spre fricative. Este evident c aceste dou abateri de la evoluia general se ncadreaz n efectele mutaiei consonantice. n formele mai trzii ale limbilor indo-europene (romanice i indiene, de pild) ele sufer o puternic slbire sau chiar dispar n poziii mediale i finale; sunt nsFONETIC ISTORIC LATIN 65 bine atestate n limbile vechi, cu excepia situaiilor n care se afl n anumite grupuri consonantice sau n poziie final. Oclusivele sonore s-au pstrat ca atare n majoritatea limbilor indoeuropene, inclusiv n latina i greaca din perioada clasic. Au devenit ns, n anumite condiii, fricative aa cum sunt n greaca modern. Aceast schimbare a avut loc ntr-o perioad timpurie n unele dialecte, n schimb n attica standard (i n ) probabil c nu s-a produs nainte de primul secol p.Chr., sau chiar mai trziu. i n latin b a devenit o fricativ n primele secole cretine, situaie atestat de unele limbi romanice; evoluia este bine pus n lumin n spaniol, unde nu exist nicio deosebire ntre reflexele proto-romanice ale sunetelor *b i *v. n alte limbi, cele dou sunete au rmas distincte la iniial, dar s-au contopit postvocalic. Aa este numele modern al aezrii italiene Gubbio, anticul Iguuium; la fel rabbia < p.romn.*rabya, n contrast cu pstrarea distinciei n it. bile < lat. bi lis fiere fa de it. vile < lat. ulis ieftin; o situaie similar este atestat de formele romneti vine < lat. uenit i berbec(e) < lat. ueruce(m), atestat de altfel i la Plaut cu fonetismul interior -b-: uerbex. Fonetica seriilor de oclusive surde i de oclusive sonore ofer destule certitudini; n schimb, seria aspiratelor impune o discuie mai amnunit, pentru c a avut parte de interpretri diferite. De vreme ce limbile individuale au un comportament divergent din acest punct de vedere, modelul propus pentru proto-indo-european a fost fie unul extins (dou serii de aspirate: surde i sonore), fie unul redus, cu

alternativele: surde aspirate sau sonore aspirate. Acestor variante 66 INVENTARUL FONETIC merit s le fie adugat una simpl i plauzibil: fonemele aspirate aveau ca marc definitorie aspiraia, nu prezena sau absena sonoritii; n acest caz, sonoritatea putea fi influenat de mediul fonetic i, mai departe, se putea fixa diferit (aspirat surd sau aspirat sonor) n diversele limbi indo-europene. Reflexele seriei aspirate sunt: oclusive sonore aspirate n indiana timpurie, alturi de care exist, fr paralel n spaiul indo-european, o a doua serie (oclusive surde); oclusive surde aspirate n greac; fricative n italic (provenite poate din aspirate sonore). n alt parte a domeniului indo-european, au devenit oclusive sonore, chiar dac lucrul acesta s-a petrecut cu dou consecine distincte: n celtic, baltic, slav i iranic, acestea (ca urmare a unor inovaii care par independente) s-au contopit cu seria sonorelor proto-indo-europene; n germanic i armean ale au rmas distincte de oclusivele sonore proto-indo-europene, care au devenit oclusive surde (ca efect al mutaiei consonantice); pe de alt parte, rezultantele oclusivelor sonore n toharic i anatolic nu pot fi luate n consideraie cu certitudine din cauza neclaritilor din sistemele lor grafice. Dintr-o asemenea varietate de date este imposibil s se deduc precis valoarea fonetic n stadiul lingvistic anterior atestrii. Termenul sonore aspirate i redarea grafic obinuit, pornind de la grafemele corespunztoare sonorelor, reprezint n mare msur reminiscene dintr-o perioad mai veche a studiilor de indo-europenistic. FONETIC ISTORIC LATIN 67 Ulterior s-a produs o regndire a sistemului de oclusive din limba de origine 33 . Principala problem o reprezint, din acest nou punct de vedere, nu oclusivele aspirate (care devin inteligibile prin refuzul de a reconstitui vreo trstur de sonoritate proprie), ci fonemele definite n mod tradiional ca sonore simple. Experiena limbilor vii sugereaz c distribuia oclusivelor sonore este doar ntr-o mic msur restrictiv, n sensul c nu ar trebui s fie prea multe situaii n care s nu poat aprea oclusivele sonore. Cu toate acestea, exist o singur prezen sonor n ntregul sistem al desinenelor proto-indo-europene: marca pronominal de nom. ac. sg. neut. *-d (e.g. lat. id). Un alt fapt remarcabil este c niciun radical cu bun atestare nu conine dou oclusive sonore. Dimpotriv, celelalte dou serii apar din abunden n desinene i n sufixele primare i secundare; n plus, exist numeroase mrturii ale prezenei n acelai radical a dou asemenea foneme, de pild *pet- a zbura i *d h egwh - (a fi) cald. O modalitate de a corecta asemenea discrepane este regndirea de ansamblu a valorilor fonetice, cum ar fi considerarea seriei sonorelor aspirate ca foneme care la origine erau sonore simple, iar seria tradiional a sonorelor simple ca provenind din altceva eventual

sunete glotalizate sau (surde) aspirate. Oricum, tablourile de oclusive proto-indo-europene, aa cum au fost ele propuse n form nou, genereaz destule ntrebri n locul rezolvrilor pe care le ofer. Oclusivele aspirate au devenit surde aspirate n greaca i italica preistorice 34 . Ele au rmas aa n perioada limbii greceti clasice, devenind doar mai trziu 33 Sihler 133. 34 Sihler 135-136. 68 INVENTARUL FONETIC fricative. n italic trecerea la fricative s-a produs cel puin n poziie iniial n vremuri preistorice; tot preistoric a fost schimbarea fricativei dentale () la f i o slbire a fricativei velare () la h (care uneori a disprut). Pentru evoluia limbilor italice pot fi presupuse urmtoarele trepte preistorice ale aspiratelor la iniial de cuvnt: bh > ph > f > f dh > th > > f gh > kh > > h n poziie medial, unde mrturiile indic tot f n sabelic, dar b sau d n latin, treptele care au dus la reflexele latine sunt un subiect controversat. Probabil c i acestea au trecut prin stadiul de fricative (f, , , , ): gr. , numele unei monede siciliene, pare s confirme un italic preistoric *lr, etimon al lat. lbra (unitate de msurare a greutii): dac sursa mprumutului ar fi fost nc la stadiul * lt h r, forma greac ar fi fost ** , cu o oclusiv aspirat surd. Un alt tip de mrturie pentru un timpuriu * e schimbarea *sr > lat. br 35 , ca n fnebris < *fownes-ri(cf. fnestus); aceast schimbare poate fi cu uurin explicat dac *sr s-a schimbat nti la *r, care a cunoscut apoi obinuita dezvoltare a lui * la b lng un r. Dezvoltarea umbrian a lui -(n)f din *ns (ca n desinena de ac. pl.) implic faptul c i n sabelic *s, n anumite complexe fonetice, s-a contopit cu *. Fonemele notate n greac prin erau oclusive surde marcate de o aspiraie. n limbile care pot fi observate pe viu, atunci cnd exist contrastul ntre oclusive simple i aspirate, cum ar fi n limbile thai, xhosa sau hindi, aspiraia este puternic. n inscripiile greceti arhaice de dinainte de introducerea semnului pentru ccc, de pild, exprimarea sa 35 Sihler 225.2 FONETIC ISTORIC LATIN 69 echivalent era sau complexul grafic [koppa + H], ceea ce ar sugera rostirea fonemului respectiv ca oclusiv surd urmat de o aspiraie distinct. Romanii au redat la nceput aspiratele greceti prin p, t, c apoi mai exact prin ph, th, ch. n cazul gr. qqq i ccc, notarea nu ofer nicio informaie deosebit: de vreme ce latina n perioada istoric sigur nu avea nici / q q q/, nici / c c c/, romanilor le-ar fi fost extrem de greu s reprezinte aceste sunete dac ar fi existat ca fricative n greac. Dar

redarea gr. fff prin lat. p mai degrab dect prin f este o mrturie clar c sunetele greceti erau nc nite oclusive n vremea n care romanii au nceput s le noteze ca ph, th, ch. n cele din urm, au devenit cu adevrat fricative, ca n greaca modern. Sunt semne c aceast schimbare s-a produs timpuriu n unele dialecte, de pild n cel laconian, unde qqq apare reprezentat prin sss. n attica standard i n pronunarea ca fricative nu a fost predominant pn prin primele secole ale erei cretine. Transcrierea lui fff prin lat. f n loc de ph nu se ntlnete pn n sec. I p.Chr. i nu este consecvent pn n sec. al IV-lea p.Chr. Oclusivele surde aspirate n silabe succesive au fost reconstituite larg n proto-indo-european; n greac ns (i acelai lucru se ntmpl i n indian) asemenea secvene au disprut practic, prin intermediul disimilrii: aproape invariabil, prima aspirat devine o oclusiv simpl; n greac exist cteva situaii n care a doua oclusiv i pierde aspiraia. Aceast dezvoltare este uor vizibil n formele reduplicate ale rdcinilor care ncep cu o aspirat, cum ar fi tivtiv tiv- tevtev tev- pevpev pev. Prima aspirat rmne ns neschimbat atunci cnd a doua i pierde aspiraia din cauza unui *s sau *y care urmeaz: aa 70 INVENTARUL FONETIC ,,, din *thrikhs, *thrikhos; , ambele din *thakh-; ambele din *threph-. Spiritus asper provenit din PIE *-s arat efectele legii lui Grassmann: din *seg'h- a poseda prez. *seg'hoH2 > *hekho > disimilat la , fa de forma de viitor *seg'h-s- > *seks- > *hekso care rmne e{xwe{xw e{xw. Aceste evoluii prezint ns multe excepii, ca urmare a regularizrilor. Ct vreme gr. n nume proprii i n alte mprumuturi n latin erau reprezentate epigrafic prin P, T, C, nu se poate ti cu certitudine cum erau pronunate. Dup 150 a.Chr., ele au fost reprezentate prin PH, TH, CH; aceasta reprezint o mrturie a pronunrii lor n manier greceasc. Pronunarea corect a aspiratelor era att de preuit n cercurile nalte nct au fost introduse oclusive aspirate ntr-un mare numr de cuvinte de origine latin, probabil pe baza presupunerii unei surse greceti. Cicero afirm c s-a supus uzanei populare mpotriva propriei sale judeci n cazul lui pulcher, triumphus i al altor cuvinte (puine la numr), dar susine cu trie pronunia etimologic pentru sepulcrum, corna i lacrima, printre altele. O generaie mai trziu, Quintilian respinge pronunarea improprie a aspiratelor n (de pild) chorna, praecho i chenturio. Inscripiile i manuscrisele furnizeaz multe mrturii ale unor asemenea ntrebuinri, cel mai adesea pulcher care ncetase de fapt s mai fie o pronunie greit, de vreme ce fusese acceptat n grafia oficial. Ceva asemntor se gsete n engleza modern 36 . n vremea n care th ca grafie i n pronunie a fost reintrodus n cuvinte de origine greac ce fuseser mprumutate prin intermediul latinei, cum ar fi theater, throne i Bartholomew, a fost extins la unele cuvinte care 36

Sihler 137. FONETIC ISTORIC LATIN 71 erau ntr-adevr de origine clasic, dar care nu aveau th n latin sau qqq n greac, de pild n anthem (gr. nom. pl., anterior mprumutat ca v.eng. antefin) i author din v.fr. autor, lat. auctor. n engleza american s-a ajuns pe aceeai cale la Anthony din lat. Antnius, n vreme ce engleza britanic a pstrat pronunia etimologic /t/ (n pofida grafiei neltoare). Pentru Thomas, paradoxal, a crui grafie este corect (gr. ), pronunia n.eng. universal este /t/. Oclusivele limbii latine n limba latin, stabilirea inventarului oclusivelor este mai puin dificil dect reconstituirea sa pentru faza proto-indo-european. Exist ns i aici posibilitatea opiniilor divergente; Maniet 37 , de pild (dar i alii), nscrie n rndul oclusivelor i nazalele: Modul de articulare Locul de articulare labiale i dentale i guturale labiodent. alveolare orale (momentane) surde p t c (k, q) sonore b d g nazale (continue) (sonore) m n n 37 Maniet 8. 72 INVENTARUL FONETIC Pentru Serbat 38 , oclusivele se ordoneaz simetric n dou serii (surd i sonor), cu cte patru puncte de articulare: surde sonore labiale p b dentale (apico-alveolare) t d palatale <k> g (notat c) palatale cu apendice labiovelar k w g w (notate: qu gu) Labiovelarele latine Latin atest n mod frecvent modificarea labiovelarei, fie n sensul pierderii apendicelui labial, fie n sensul generalizrii acestuia n defavoarea velarei. Aceast evoluie nu este singular: greaca atest n stadiul su cel mai vechi, miceniana, prezena labiovelarelor; ulterior aceste foneme complexe se realizeaz fie ca velare, fie ca labiale. De pild, greaca micenian atest forma qa-si-re-u (i derivatul su qa-si-re-wi-ja) care reprezint, dup toate probabilitile, echivalentul att. ; att. echivalentul su beoian atest tratamentul diferit al labiovelarei iniiale, datorat vocalei urmtoare. 1. Labiovelara sonor este meninut ca atare numai cnd este plasat

dup o nazal (unguem, ninguit, fa de ueni, niuis). 38 Serbat p. 33. FONETIC ISTORIC LATIN 73 2. Apendicele labial dispare n latin naintea consoanelor: qun(c)tus, coctus n contrast cu gr. grauis, grtus fa de osc. gen. sg. brateis; a disprut de asemenea nainte de u sau o, fiind ns adesea refcut prin analogie (sequor, linquunt). 3. La aceste situaii de tratare particular a labiovelarelor, se adaug mprumuturile din dialectele nvecinate, uneori cu paralelismul formei latine: coquna i Qunctius alturi de mprumuturile popna i Pontius (osc. pntiis); unii termeni sunt cunoscui doar n form dialectal (bs, lupus); lat. poena (care reprezint baza pentru numeroase derivate) este considerat un mprumut din gr. Evoluia romanic a termenilor cu labiovelare ofer un tablou relevant al acestor reflexe posibile: e.g. lat. quattuor > italian quattro; francez quattre; spaniol cuatro; portughez quatro; romn patru. 74 INVENTARUL FONETIC Siflanta Sistemul consonantic proto-indo-european are o reprezentare fricativ extrem de restrns n comparaie cu complexitatea sa la nivel general. n unele limbi moderne, de pild n englez, fricativele reprezint o treime din totalul consoanelor (opt din douzeci i patru), la care se adaug dou africate. Latina nsi are trei fricative (siflanta s, labiodentala f, velara h). n contrast cu aceast situaie, proto-indo-europeana avea n jur de douzeci de consoane (s-a propus un total care variaz ntre douzeci i cincizeci), ntre care o singur fricativ i nicio africat. Aceast fricativ a limbii de origine era siflanta dentala surd s, a crei variant sonor z pare s fi fost strict poziional, aprnd numai nainte de oclusive sonore; z este, etimologic, identic cu s: *nizdos cuib (lat. ndus) = *ni-sd-os loc de aezare, cuvnt compus din radicalul *sd / *sed- a edea i prepoziia *ni- jos (scr. ni-). s PIE *septm apte: lat. septem, gr. ved. sapt, v.sl. sedm, lit. septyn, got. sibun, v.irl. secht. PIE *spek- a privi: lat. speci, gr. (cu metateza ppp/kkk), av. spas-, v.g.s. spehn.FONETIC ISTORIC LATIN 75 PIE *esti este: lat. est, gr. ved. sti, got. ist, hit. e-es-zi. PIE *snusos nor: lat. nurus, gr. , scr. snu, v.sl. sncha. PIE *auss aurora: lat. aurra, gr. eol. (att. ). Tratamentul fonemului *s este mult difereniat n limbile individuale, conducnd la rezultate diferite n funcie de ambientul fonetic n care se afl. n indo-iranic rmne s, cu excepia situaiilor cnd este plasat dup vocalele i i u, dup lichide sau k, cnd devine , care n indian evolueaz ca siflant cerebral; n iranic *s se pstreaz ca atare nainte de oclusivele surde, altfel de cele mai multe ori devine h. n slav, *s de obicei este conservat; dup r, k, i, u (i, prin atracie, i n alte cazuri) devine ch, iar acesta nainte de vocale palatale trece mai departe la . n lituanian se pstreaz uneori ca s, alteori ca sz. n germanic, rmne s (z dup legea lui Verner). Vechea irlandez

motenete siflanta, care dispare ns intervocalic. n unele cazuri, nc din limba comun existau, n paralel cu formele care prezentau *s iniial urmat de consoan, i forme fr *s: gr. - lit. stgas acoperi, lat. teg < *(s)teg; lat. speci, dar scr. paymi vd < *(s)pek; pentru aceste perechi de atestri se folosete termenul s mobil, care reprezint o simpl constatare, fr a fi o explicaie autentic. n greac, *s slbete la *h nainte de o vocal, cu excepia situaiilor n care este precedat de anumite consoane. n majoritatea dialectelor, acest *h a supravieuit ca atare n poziie iniial, unde este cunoscut ca 76 INVENTARUL FONETIC (spiritus asper) prin acest termen poate fi identificat un fonem consonantic obinuit, [h], care nu are nicio trstur particular cu excepia faptului c n alfabetul atenian (ionic) nu era reprezentat prin nicio liter. Intervocalic, p.gr. *h dispare n toate dialectele greceti, cu excepia micenienei. Schimbarea siflantei n *h era un fapt mplinit n micenian i, n consecin, este anterioar datei de 1200 a.Chr., putnd fi o trstur proto-greac. n greaca elenistic h, iniial s-a pstrat p\n n sec. al II-lea p.Chr., cnd inconsecvena notrii sale indic faptul c dispruse din limb. Mrcile spiritului s-au pstrat pn de curnd n neo-greac, mai bine de un mileniu dup ce sunetul nsui ncetase s se mai pronune. O schimbare a unui *s- iniial la *h- se mai vede n dou limbi indoeuropene nvecinate cu greaca: iranica i armeana (chiar dac, n mod evident, data este mai trzie). Tot ulterioar i, n plus, separat geografic (deci indiscutabil independent) este schimbarea lui *s- la *h- n vel. Schimbarea lui *s la *h n greac se produce i n grupurile iniiale *sw-, *sr-, *sl-, *sm- i *sn, care au trecut evident printr-un stadiu n care au fost pronunate ca sonante surde. Aceasta este probabil semnificaia reprezentrii lor n inscripiile timpurii, anume FH, PH, LLLH etc., de vreme ce sunetele care aveau cu adevrat articularea [hw], [hr], [hl] s-ar fi notat HF, HP, HLLL etc. Acestea s-au dezvoltat n mod diferit: FH a devenit [h], PH a devenit rJrJ rJ-, iar celelalte s-au contopit cu simplele lll-, mmm-, nnn-. Compusele i formele augmentate sau reduplicate cu *sr-, *sl- etc. au n mod regulat -rrrrrr-, iar n textul homeric apar adesea -llllll-, - mm mm mm-, - nn nn nn-; pentru acestea din urm, atestrile ulterioare prezint doar - l l l-, - m m m-, -nnn-. FONETIC ISTORIC LATIN 77 n poziie intervocalic, *s a disprut n greac, trecnd printr-o faz intermediar *h (n latin, unde trece de asemenea printr-o faz intermediar, devine r). Un exemplu l constituie forma de genitiv singular a temelor n siflant: *genH1esos, -es: lat. generis; p.gr. *genehos > hom. , att. ; scr. janasa. n unele categorii morfologice, - s s s- intervocalic a fost restabilit n limba greac prin regularizare; faptul explic aoriste ca dup tiparul dezvluit de . n latin, *s s-a conservat la iniial de cuvnt i n unele grupuri consonantice. ntre o vocal i majoritatea consoanelor sonore, *s dispare, cu lungirea compensatorie a vocalei precedente (cum se vede, de pild, la desinena

nominal de acuzativ plural -ns, redus la -s cu lungirea vocalei precedente: peds, arbors, arcs, terrs, lups). Cea mai important evoluie latineasc a siflantei este cunoscut sub numele de rotacism i const n confundarea siflantei cu r atunci cnd se afl n poziie intervocalic. Rotacismul latinesc s-a produs fr ndoial cu o faz intermediar: *z. n osc, schimbarea nici nu a mers dincolo de acest stadiu, dup cum se vede din gen. pl. -azum = lat. -rum (umbr. -aru). Nu exist n latin nicio mrturie pentru articularea ca *z, dar mrturia osc e n acord cu ateptrile: romanii au continuat s noteze fonemul *z prin litera s pn cnd s-a confundat cu r; modificarea grafic nu se putea produce dect la ceva timp dup ce *z s-a contopit cu r. Schimbarea la r era ncheiat n sec. al IV-lea a.Chr., dar gramaticii i autoritile citeaz forme vechi cu -s-, ca lases (Lrs) n Carmen Aruale i arbosem (arborem). Aceste fapte sunt confirmate epigrafic (VALESIOSIO Valerii n 78 INVENTARUL FONETIC Lapis Satricanus, IOVESAT iurat pe vasul lui Duenos), iar L. Papirius Crassus i datoreaz faima istoric faptului c a fost primul membru al gintei Papiria care a notat numele Papisios cu r-. Rotacismul latinesc este un fapt fonetic cert. Aparentele excepii, i anume atestarea unui -s- intervocalic (rosa, nisi, causa) sau a unui -r provenit din -s n poziie final (arbor, rbur) au n totalitate explicaii clare mprumuturi ptrunse n latin dup ce legea fonetic a rotacismului i ncheiase aciunea (rosa), regularizare morfologic prin extinderea la nominativ a fonemului prezent (prin rotacism) n restul paradigmei (rbur), cronologie relativ (ni si compus dup ncheierea rotacismului; caussa cu geminat siflant care s-a simplificat ulterior), analogie (po-situs, poate i nisi de mai sus). Trecerea lui s la r a fost uneori mpiedicat de aciunea disimilatorie a unui r urmtor, cf. miser sau caesaries, care nu au evoluat la *mirer, *caeraris; -s- din aceste forme pare s fi redevenit surd atunci cnd sunetul /z/ a disprut din limba latin. FONETIC ISTORIC LATIN 79 Sonantele Alturi de vocale i consoane, exista n limba de origine o clas de sunete cu realizare ambivalent, vocalic i consonantic, dependent de contextul fonetic. Dubla posibilitate de articulare este perfect vizibil la nivelul silabei, unde ele se pot altura unei vocale sau, n absena acesteia, pot constitui centru silabic. Aceast situaie, care a tins s dispar n limbile indo-europene individuale, nu este cu totul strin unor limbi moderne: de pild l i n n silabele neaccentuate ale unor cuvinte n.eng. ca bottle i hidden, n care vocalele care apar n scriere nu corespund niciunui sunet pronunat, ori r n toponimul disilabic Brno; limbile indiene moderne atest cu consecvena valoarea vocalic a lichidei, care beneficiaz de un semn grafic distinct. Toate acestea reprezint realizri moderne ale sonantelor vocalice care, fr a avea o frecven mare la nivel general indo-european, amintesc statutul originar al sonantelor. Limbile indo-europene atest bine dubla realizare a lichidelor (*r *l) i nazalelor (*m *n). mpreun cu aa-numitele semivocale (*i/y i *u/w), acestea formeaz o clas natural, n care fonemele manifest un comportament fonetic consecvent, caracterizat prin dou trsturi: I. Formele consonantice apar lng o vocal, cele vocalice n rest. De pild, desinena indo-european de ac.sg. era *-m dup o vocal, *-m / (id est m silabic, sau vocalic) dup o consoan, ca i desinena de

loc.sg., care era *-y dup o vocal i *-i dup o consoan. 80 INVENTARUL FONETIC II. Sonantele alterneaz cu gradele pline, * e /or, * e /ol, * e /om, * e /on, * e /oy i * e /ow . O prezentare mai amnunit a distribuiei formelor silabice ale sonantelor include urmtoarele situaii: 1. ntre dou oclusive sau ntre o grani de cuvnt i o oclusiv: *kmtom / o sut; *podm/ picior ac.; * n-podos / fr picioare). 2. ntre o sonant i o oclusiv, laringal sau grani de cuvnt: *wlk/ w os lup; *wlH/ 2no- ln; *bheroym pers. I sg.opt.; / piHwr/ gras. 3. ntre o grani de cuvnt i o oclusiv sau laringal: *uk w ts, part. lui *wek w - a obinui; *nHwe(-m) / ac.du. noi doi (ved. vm). 4. ntre o laringal i o oclusiv sau o grani de cuvnt: *plH/ 1u- muli, *krHsron- / corn. n realizarea lor consonantic, sonantele lichide i nazale sunt n general bine conservate n limbile indo-europene. (Cele dou lichide se contopesc n indo-iranic, reflexul lor fiind ntotdeauna r n iranic.) lichida apical consonantic *r PIE *rewd h - rou: lat. ruber, gr. , ved. rhita(i lhita-), v.eng. rad, lit. radas. PIE *H3rg- a stpni, rege: lat. reg, rx, gr. , ved. rj-, v,irl. r - gen. rg. FONETIC ISTORIC LATIN 81 PIE *meH2ter mam: lat. mter, gr. , ved. mtr-, v.irl. mthir, v.isl. mdddir, lit. mte, v.sl. mati gen. sg. matere, arm. mayr, toh. A mcar, B mcer. PIE *treyes trei: lat. trs, osc. trs, gr. , scr. trayas. lichida lateral consonantic *l PIE *pleH1 plin: lat. plnus, complu am umplut, umbr. plener, gr. plhplh plh-, ved. prna-/// , v.irl. lnaim, arm. lnowm. PIE *lowko- lumin: lat. lucus, epigr.

LOVCOM, ved. lka-, v.g.s. lh (< *lawka-), lit. lakas, toh. A lok, B lauke. PIE *kleu- a auzi: lat. clue, incltus, gr. (F)o~o~o~, ved.rvas-, v.irl. cloth, v.g.s. hliodar, lit. love-, v.sl.slovo- cuvnt, arm. low, toh. A i B klaw-. Inventarul fonetic al latinei cuprinde dou alofone ale lichidei l. Articularea diferit este condiionat de contextul fonetic: l velar (pinquis) apare naintea altor consoane, a vocalelor a, o, u i n final absolut; l palatal (exilis) apare n geminata ll i naintea vocalelor e, i. Articularea velar sau palatal a lichidei influeneaz timbrul vocalei (scurte) precedente, e.g. uol < *wel versus uelim < *welim, facilis, dar facultas 39 . 39 Vide infra p. 111.82 INVENTARUL FONETIC nazala labial consonantic *m PIE *ms- oarece: lat. ms, gr. , ved. m-, v.g.s ms, arm. mowkn. PIE *meH2ter mam: lat. mter, gr. , ved. mtr-, v.irl. mthir, v.isl. mdddir, lit. mte, v.sl. mati, arm. mayr, toh. A mcar, B mcer. PIE *d h uHmos abur, fum: lat. fmus, ved. dhma-, v.sl. dym, lit. dmai (pl.), gr. for vital, spirit, suflu, - a afuma. n final absolut, nazala -m era slab articulat, rmnnd probabil o simpl nazalizare a vocalei precedente: aa se explic absena sa din inscripiile latineti arhaice. Ulterior a fost restabilit prin norma gramatical, probabil fr a fi complet pronunat n latina colocvial, dup cum o atest numeroase inscripii i motenirea romanic. Slaba pronunare a nazalei finale a avut importante consecine morfologice n latina trzie, pentru c a dus la suprapunerea formal a acuzativului i ablativului, finalizat n sincretismul lor. nazala dental consonantic *n PIE *newo- nou: lat. nouus, gr. nevnev nev(F)o~o~ o~, hit. ne-e-u-it (instrumental sg.), ved. nva-, lit. navas. PIE *d o /eH3-no- dar: lat. dnum, gr. (< *doh3-ro, cf. arm. towr), scr. dna-, v.ir. dn-, lit. duons, v.sl. dan. Articularea sonantelor nazale urmate de o oclusiv este determinat de clasa creia aceasta din urm i aparine: labial, dental, velar. Primele dou nazale au semne grafice distincte n latin: labiala m, dentala n; grafia impus de gramatici FONETIC ISTORIC LATIN 83 nu reflect ntotdeauna pronunarea real, fiind preponderent analogic. Nazala velar, notat n greac prin litera oclusivei velare (ggg) nu are n grafia latineasc tradiional niciun semn particular (singura excepie o constituie ncercarea de reform ortografic a lui Accius 40

). semivocala posterioar consonantic *w PIE *weid- a vedea: lat. uide, gr. (F) , ved. vda, got. wait, lit. vidzmi, v.sl. vd. PIE *H3ewi- oaie: lat. ouis, gr.hom. o[i~o[i~ o[i~ (<o[o[ o[Fi~i~i~), ved. avi-, hit. ha-wi, v.eng. eow. PIE *newo- nou: lat. nouus, gr. nevnev nev(F) o~o~ o~, hit. ne-e-u-it (instr. sg.), ved. nva-, lit. navas. semivocala anterioar consonantic *y PIE *y/k w - ficat: lat. iecur, gr. , scr. yakrt/// , av. ykar. PIE *yugom jug: lat. iugum, gr. , ved. yug-, v.eng. geoc. Observaii asupra semivocalelor consonantice n latin i greac Perechea de sonante semivocalice are n limbile indo-europene o evoluie mai timpurie dect a celorlalte sonante i, poate tocmai de aceea, mai bine 40 Vide supra p. 26. 84 INVENTARUL FONETIC difereniat. Nazalele i lichidele i pstreaz n general caracteristicile articulatorii, att n realizarea consonantic, fixndu-se la statutul de consoane nazale (m, n) i lichide (l, r), ct i n cea vocalic, n care rezultatul este, n majoritatea limbilor indo-europene, o vocal nsoit de sonanta consonantic respectiv. n schimb, semivocalele silabice au ptruns n inventarul de vocale al limbilor individuale, sporind triunghiul vocalic la un total de cinci foneme. Semivocalele consonantice, la rndul lor, cunosc n fazele lingvistice trzii articulri care le ndeprteaz considerabil de sonantele originare. Aceast specializare a articulrii vocalice i consonantice, determinat la origine de contextul fonetic, este mascat n limba latin de grafia tradiional, care folosete cte un singur semn grafic pentru i vocal i i consoan [y], pentru u vocal i u consoan [w] (cu majuscula corespunztoare, acoperind deopotriv valoarea vocalic i consonantic: V). n limba greac, semivocalele consonantice au ca reflexe diferite foneme (inclusiv fonemul zero). O lege formulat de Eduard Sievers se refer la alternana *y / *iy n poziie medial n germanic; n varianta mbogit cu observarea mrturiilor din vedic i alte limbi indo-europene i extins la ansamblul sonantelor este cunoscut ca legea lui Edgerton. Prin prisma acestui tip de evoluie fonetic, se constat prezena unui tipar de realizare articulatorie a tuturor sonantelor silabice: trsturile articulatorii ale sonantei consonantice i vibraiile unei vocale. n latin, semivocala *w s-a conservat ca fonem consonantic, tot aa cum s-a conservat i n greac (F), disprnd ns timpuriu n dialectul ionic-attic, mpreun cu semnul grafic corespunztor. Pierderea sa n latin naintea unui o s-a produs anterior primelor texte; e.g. deos < *dos < *deywos (cf. ved. dev-); col < *k w el (cf. inquilnus). Aceast evoluie este adesea anulat prin refaceri FONETIC ISTORIC LATIN 85 analogice, care uniformizeaz paradigmele sau restabilesc legturile etimologice:

aa se explic dublarea paradigmei deus - duus. Latina prezint i alte situaii de pierdere a unui *w indo-european: n poziie iniial, nainte de r sau l; transformarea pare s se fi produs nc din perioada italic: lat. rdx < PIE *wrd-ik-, cf. gr. , , , (micenian wi-ri-za); lat. lna < PIE *w lHn-eH /// 2-, cf. gr. dor. ; dup labialele p sau f, indiferent de origine: lat. forum < PIE *d h worom; uneori n poziie intervocalic, aa cum o indic forma bine atestat ss < s uis. Sonanta *w este unul dintre fonemele care exercit o influen puternic asupra ambientului fonetic n care se afl. O astfel de influen, complex, este demonstrat de transformarea *dwe > bo, bine atestat epigrafic: n secvena *dwe (DVENOS), semivocala impune modificarea locului de articulare a vocalei (DVONORO), iar mai apoi, articularea labial a oclusivei precedente; n cele din urm, semivocala dispare: bonus. Pronunarea semivocalei consonantice *w a cunoscut transformri n istoria limbii latine. Mrturii diferite, credibile, indic pronunarea sa ca sonant, deci ntr-un mod foarte asemntor articulrii vocalei; numai aa se poate explica, de pild, mprumutul germanic: lat. unum (termen din vocabularul mediteranean, v.gr. (F) , hit. wiyana-, arm. gini) > got. wein, v.eng. win > n.eng. wine. n primele secole ale erei cretine, pronunia a transformat fonemul motenit n fricativ. 86 INVENTARUL FONETIC n greac, litera F apare frecvent n mrturiile epigrafice ale celor mai multe dialecte; fac excepie dialectul ionic-attic i cel din Lesbos; numele ionic-attic al literei, descriptiv, (digamma), este mrturia faptului c fonemul ajunsese necunoscut, iar semnul grafic nsui nu avea o istorie continu. Semivocala consonantic *w a disprut mai nti 41 n grupurile consonantice, pentru care mai exist atestri numai n inscripii foarte timpurii din cteva dialecte; a disprut apoi n poziie intervocalic i, n sfrit, n poziie iniial antevocalic, unde a supravieuit n cteva dialecte pn n sec. al II-lea p.Chr. Aceast cronologie se bazeaz pe mrturia epigrafic; n cazul dialectului ionic-attic, se stabilete cronologia relativ urmrindu-se legile fonetice care au acionat succesiv (e.g. gr.att. < Faaa arat c F intervocalic a disprut nainte de nchiderea vocalei la . n poziie iniial, reflexul grecesc al unui *w este uneori spiritus asper, fr ca aceast evoluie s fie uniform: e.g. PIE *wid-tor > om nelept, dar, pe baza aceluiai radical, oi\ oioi oidadada\da\\ . Textul homeric, chiar dac nu atest n mod direct prezena sonantei *w, constituie un sprijin solid n reconstituirea istoriei sale: prozodia homeric indic, ntr-o manier destul de fidel, prezena lui F (care poate conduce la lungirea silabei precedente, mpiedic eliziunea sau scurtarea antevocalic). Cealalt semivocal consonantic, *y, este de asemenea pstrat n latin (ca i consonantic) mai bine dect n greac. n poziie iniial ea are n greac un reflex dublu: ca spiritus asper [h-] (uneori disprut ulterior) sau ca zzz-. Numrul mrturiilor pentru

41 Sihler 187. FONETIC ISTORIC LATIN 87 aceast evoluie fonetic este relativ sczut 42 , iar exemplele sunt echilibrat repartizate, fiind dificil s se stabileasc o relaie credibil ntre cele dou evoluii. n poziie intervocalic,*-y- a disprut att n latin, ct i n greac (fiind totui atestat de cteva forme miceniene): PIE *treyes trei: lat. trs (< trees), gr. (dialectal: ), ved. tryas, v.irl. trs (< *trs < *trs). Postconsonantic, *y se vocalizeaz n latin (e.g. alius; cf. gr. ), n greac se produc ns importante modificri, grupate sub numele palatalizare; palatalizarea greac este un fenomen fonetic amplu, desfurat n dou etape distincte (prima palatalizare i a doua palatalizare) i care, datorit frecvenei acestui fonem n sufixe, a avut ca urmare remodelarea ntregii morfologii. lichida apical silabic *r PIE *krd/// - inim: lat. cor (< *kord), gr. , v.irl. cride, lit. irds. PIE *trs-/// a fi uscat: lat. tostus (< *torstos), ved. tr/// it-, v.eng. urst. PIE *yek w -r(t) /// ficat: lat. iecur (< iecor), gr. , scr. yakrt/// , av. ykar. Reflexul latinesc al lichidei silabice r este or, ca n exemplele de mai sus, dar i ar: pari, car, grauis; istoria mrturiilor de acest fel este diferit 42 Sihler 191. 88 INVENTARUL FONETIC interpretat; n greac, reflexul este secvena vocal-consoan sau consoanvocal, cu vocalism diferit n funcie de dialect: ionic-attic , n restul dialectelor . Observaiile sunt valabile i pentru cealalt lichid silabic. lichida lateral silabic *l PIE *mldu- /// moale: lat. mollis (< *molwis < *moldwi-), gr. a nmuia, ved. mrd- /// . PIE *telH2 a purta tema de prezent cu infix nazal *tl-ne-H /// 2-: lat. toll a ridica, gr. -, (<*tlH/// 2-ont-). PIE *g w lH/// 2en- ghind: lat. glns (gland-), gr. , lit. gle. nazala labial silabic *m PIE *dekm zece: lat. /// decem, gr. , ved. da, v.irl. deich, got. taihun, lit. dimt. PIE *g w m-/// a merge: lat. ueni, gr. (< *g w

any). PIE *-m/// (desinena de ac.sg. a temelor consonantice): lat. -em, gr. -aaa: pedem, . nazala dental silabic *n PIE *ten- a ntinde part. *tn-to /// : lat. tentus, gr. , ved. tat-. FONETIC ISTORIC LATIN 89 PIE *tnn / *tn /// new- /// subire (rad. *ten-): lat. tenuis, gr. (F)ov~ov~ov~ (< * Fov~ov~ov~), ved. tan-, v.eng. ynne (< *unwi), v.sl. tnk. PIE *nomn nume: lat. /// nmen, gr. , scr. nma, av. nma, v.irl. ainm (< *anmen < *anman), hit. la-a-ma-an (lat. -- se datoreaz unei etimologii populare, care apropie nmen de (g)n- a ti, cf. cognmen, cu -gneetimologic). Nazalele silabice dezvolt aadar n latin vocala e-, care joac rol de centru silabic; greaca are din acest punct de vedere un comportament diferit, chiar surprinztor, prin nlocuirea nazalei silabice cu vocala a. Observaii generale asupra sonantelor silabice indo-europene Sonantele silabice sunt parte component a inventarului fonetic indoeuropean. Limbile individuale prezint un stadiu evoluat al acestor foneme; atestrile se nscriu n trei linii de evoluie: I. pstrarea distinciei dintre articularea vocalic i cea consonantic a sonantelor, fr alte modificri; latina, de pild, conserv (chiar fr s foloseasc semne grafice diferite) semivocalele *i i *u; sanscrita cuprinde n inventarul de foneme lichida *r, att n seria de vocale, ct i n cea de consoane, cu semne grafice diferite; II. sprijinirea sonantei silabice, n manier samprasarana, cu o vocal care s permit conservarea realitii silabice chiar n condiiile n care sonanta nu mai era articulat vocalic; aceast vocal poate preceda sau poate urma sonanta, care ajunge s fie articulat consonantic; timbrul 90 INVENTARUL FONETIC vocalei este diferit de la o limb la alta (n greac, dialectele au comportamente diferite din acest punct de vedere) sau chiar, n interiorul aceleiai limbi, de la o pereche de sonante la alta (e.g. lat. or, ol, em, en); III. nlocuirea sonantei silabice cu o vocal propriu-zis: este un tratament limitat la spaiul grecesc i cel indo-iranic i care se aplic numai nazalelor: *m, *n /// > a /// ; vocala rezultat este cu totul strin de trsturile articulatorii ale nazalelor i este, de asemenea, vocala care nu intr n apofonia proto-indo-european. n latin semivocalele silabice (i i u) funcioneaz ca vocale autentice i erau percepute ca atare de vorbitori i de gramatici. Se poate observa ns c modificrile pe care le sufer aceste dou vocale, mai cu seam i, sunt mai puin severe dect modificrile pe care le sufer celelalte vocale ale latinei n silabe non-iniiale. Este plauzibil ca aceast cvasi-imunitate la schimbare s se datoreze faptului c i are apertura minim i se afl n imposibiltatea de a se supune tendinei generale de nchidere, pe care o manifest celelalte vocale. Minima apertur este ns n sine o trstur care plaseaz aceste foneme la grania dintre vocale i consoane. Tratarea fonemelor i i u printre vocale este riguros exact ntr-o prezentare a foneticii limbii latine, chiar dac din punct de vedere indo-european ele

reprezint o pereche de sonante silabice. n privina laringalelor, dac li se accept existena (asupra creia nu planeaz att ndoieli de principiu, ct ndoieli legate de trsturile concrete ale articulrii lor), pare plauzibil s fie interpretate ca sonante, avnd aadar posibilitatea de a se realiza vocalic sau consonantic, n funcie de contextul fonetic. n poziie vocalic, ele sunt dezvluite de FONETIC ISTORIC LATIN 91 arhetipul *pHter. n poziie consonantic, reconstituirea lor este mult mai dificil i este plauzibil ca reflexele s fi constat n modificarea trsturilor articulatorii ale fonemelor din preajm ceea ce, n termenii uzuali ai gramaticii comparate, se numete colorarea vocalei alturate. O important secven a interpretrii sonantelor proto-indo-europene este prezena lor n complexele de foneme care s-au constituit n uniti cu o existen proprie, diferit de a fonemelor componente. Aceste uniti, id est diftongii, pot fi urmrite n variantele reale oferite de limbile atestate istoric, unde exist cu certitudine diftongii alctuii din vocal i semivocal (n ambele variante: i i u). Este mai puin sigur reconstituirea diftongilor cu sonantele nazale i lichide, i este nc i mai incert, cel puin n perspectiv cronologic, realitatea diftongilor cu laringal. Sonantele silabice, avnd un comportament vocalic, manifest tendina general vocalic de a avea o pereche lung. Faptul poate fi interpretat ca rezultat al lungirii compensatorii provocate de dispariia unei laringale (exact n modul n care vocalele simple *a *e *o au un dublet lung * * * - provenit dintr-o secven *eH etc.). PIE *grH-no- /// : lat. grnum, got. kaurn, lit. zrnis. PIE *strH-to /// : lat. strtus, gr. , ved. strn- /// . PIE *pleH-: lat. plnus, gr. hom. (aor. med.). PIE *wlH-neH /// 2-: lat. lna, gr. dor. , att. , hit. hulana-. Mrturiile latineti ale nazalelor silabice lungi sunt incerte; este posibil s fac parte din aceast categorie i mteries, ntus. 92 INVENTARUL FONETIC Vocalele Limbile indo-europene ofer mrturii pentru trei timbre vocalice distincte (*e, *o, *a). Exist, de asemenea, mrturii clare privind existena a dou serii de foneme vocalice: scurte i lungi. Greaca pare s reflecte cu cea mai mare fidelitate vocalismul originar, indo-european. Considerat individual, pentru fiecare familie lingvistic n parte, inventarul vocalic prezint importante deosebiri, care se reflect n punctele de vedere diferite adoptate de comparatiti n definirea vocalismului indo-european. Limbile indo-iranice indic un singur timbru vocalic, a ( i funcionnd ca diftongi) este ns evident, pe baza comparaiei indo-europene, c acesta reprezint un stadiu lingvistic evoluat; greaca i latina au trei vocale distincte (e, o, a); n celelalte limbi indo-europene, o/ i a/ s-au contopit, rezultatul fiind o vocal fie de timbru o, fie de timbru a, n funcie de familia de limbi i de cantitatea vocalei (e.g. n limbile slave vocalele scurte o i a s-au contopit ca o (scurt), cele lungi ca ; n germanic i n limbile baltice, rezultatele sunt diferite: vocalele scurte o i a s-au contopit n a (scurt), cele lungi n ).

Pentru proto-indo-european, modelul de reconstrucie la care se face cel mai des referire conine o unic vocal, de timbru indiferent, notatFONETIC ISTORIC LATIN 93 convenional *e. Teoria monovocalismului indo-european este strns legat de teoria laringal, n absena creia nu ar putea fi susinut. Schematic, seriile vocalice din limbile indo-europene sunt deduse din mbinarea vocalei unice cu una din cele trei laringale, care dispare lsnd n urma sa reflexe ce coloreaz vocala i, ntr-o succesiune dat (vocal urmat de laringal), o lungesc. H1e > e eH1 > H2e > a eH2 > H3e > o eH3 > Modelul inventarului de foneme cu o singur vocal nu este susinut de tipologia lingvistic 43 . a eo Triunghiul vocalic este definit n funcie de locul de articulare (e: vocal anterioar sau prepalatal, a: medial, o: posterioar sau postpalatal) i de gradul de apertur (a: deschis, e, o: nchise). Diferite mrturii (epigrafice, evoluii fonetice, motenirea romanic) indic pronunarea mai nchis a vocalelor lungi dect a celor scurte. Aceast realitate a vocalismului latinesc este bine susinut de datele oferite de celelalte limbi indo-europene. Latina trzie ofer un tablou simitor simplificat, prin anularea opoziiilor de cantitate (a, > a, > i, > u) n favoarea opoziiilor de apertur: i scurt i e lung se contopesc ca e nchis, u scurt i o lung se contopesc ca o nchis, 43 V. Rosetti p. 32 et passim.94 INVENTARUL FONETIC n vreme ce e scurt i o scurt i pstreaz timbrul, avnd deschiderea mai mare, proprie vocalelor scurte. n latin (ca i n greac, de altfel) semivocalele silabice *i, *u sunt parte component a inventarului vocalic; de aceea, spre deosebire de celelalte sonante silabice, sunt prezentate aici n capitolul destinat vocalelor. Ele ntregesc triunghiul vocalic, fiind cele mai nchise (plasnd astfel vocalele e i o n zona de apertur medie), i, ca vocal anterioar i u, ca vocal posterioar. *e PIE *b h er- a duce: lat. fer, gr. , scr. bharati, got. bairan, v.irl. berith. PIE *esti a fi (pers. III sg.): lat. est, gr. , scr. asti, got. ist. PIE *gen-os neam: lat. genus, gr. , scr. janas-. n latin, *e motenit este modificat uneori de contextul fonetic 44 :

nainte de nazale velare: ting (< *teng-; cf. gr. ); quinque (< *penk w e; cf. gr. ), poate i dignus (indicat exppressis uerbis de gramaticii antici ca avnd --) < *dec-no-s; lng semivocala *w: nouus (< * newos; cf. gr. nevnev nev(F) o~o~o~); socer, socrus (< *swekuro-, *swekru-; cf. gr. < *sssFeee-); bonus (< duenos); coqu (< *pek w < *k w ek w ); 44 Sunt nregistrate n aceast seciune numai modificrile care afecteaz vocala din silaba iniial, celelalte urmnd s fie discutate n cadrul modificrilor fonetice, n capitolele Vocale scurte n silabe mediale i Vocale scurte n silabe finale. FONETIC ISTORIC LATIN 95 nainte de l pinguis: uol (< *wel; cf. uelit, uelle); olua (< *olayw < *elayw < gr. Faaa). *o PIE *oktoH opt: lat. oct, gr. , scr. a, got. ahtau, v.irl. ocht. PIE *owis oaie: lat. ouis, gr. oi\ oioi oi\~, o[ \\ Fi~i~i~, scr. avis, got. awistr-, lit. avis, v.sl. ovca. PIE pot- stpn: lat. potis (potis est > potest), gr. , scr. patis, got. fa-, lit. pats. n latin, *o motenit, n anumite contexte fonetice, tinde s se nchid la u: nainte de nazale: multa < mol(c)ta; comportamentul nu este uniform atestat: longus, onus, domus. nainte de r urmat de o consoan: purpura (< gr. ); nchiderea este regulat n sabin, n vreme ce n latin ar putea fi socotit doar consecina unei influene dialectale. Alte modificri ale vocalei *o motenite: uert, uersus, uester < uort, uorsus, uoster (forme atestate n textele vechi). faue alturi de forma veche foue. *a PIE *ag- a mna: lat. ag, gr. a[gw aaa[gw[gw[gw, scr. ajmi. PIE *agr- cmp: lat. ager, gr. , scr. ajras, got.akrs. 96 INVENTARUL FONETIC PIE *dacru- lacrim: lat. lacrima (< v.lat. dacruma), gr. , got. tagr. Spre deosebire de celelalte dou vocale (care nu sunt doar consecvent atestate, ci sunt i instrumente morfologice al cror randament indo-european este

bine susinut, reprezentnd grade apofonice), vocala de maxim deschidere este relativ slab atestat n ansamblul domeniului indo-european, att de mrturiile lexicale, ct i de cele morfologice. *i PIE *k w is, k w id (pron. interogativ): lat. quis, quid, gr. tivtiv tiv (<tidtid tid), hit. kwis, kwid. PIE *widhewaH vduv: lat. uidua, scr. vidhav, got. widuw, v.sl.vdova. *u PIE *snusuH- nor: lat. nurus, gr. , scr. snua, v.g.s. snur. PIE *yugom jug: lat. iugum, gr. , ved. yug-, v.sl. igo. PIE *rewd h - rou: lat. ruber, gr. , ved. rhita, v.sl. rdr. FONETIC ISTORIC LATIN 97 * PIE *dheH- a pune, a face: lat. f-c (perf.), gr. tiv tititi-vvv qhqhqh-mimi mi, scr. da-dh-mi, got. missa-dds. PIE *reHg-s rege: lat. rx, scr. rj, v.irl. r (gen. rg). PIE *seHmi jumtate: lat. smi-, gr. -, v.g.s. smi-. * PIE *doH- a da: lat. d, dnum, gr. divdiv div-dwdwdw-mimi mi, e[e[ e[-dwdwdwkakaka, , scr. da-d-mi, dnam, v.sl. dati, dar, lit. doti. PIE *oHku- rapid: lat. cior, gr. , scr. u-. PIE *gnoH- a cunoate: lat. nu (v.lat. gnsc), gr. e[e[ e[- - ,,, scr. jta-, v.sl. znati. * PIE *maHter mam: lat. mter, osc. maatres (gen. sg.), gr. att. (dor. ), ved. mtr-, v.irl. mthir, v.isl. mdddir, lit. mte, v.sl. mati gen. sg. matere, arm. mayr, toh. A mcar, B mcer. PIE *swaHdu- dulce: lat. suuis, gr. att. , dor. , scr. svdu-, v.g.s. s(w)uozi. Tratamentul ionic-attic al vocalei * constituie o modificare fonetic ale crei efecte au dus la remodelarea temelor nominale n * (declinarea I, cu tradiionala compartimentare aaa pur versus aaa impur). Dialectul ionic a cunoscut o nchidere a vocalei *, care a dus la confundare acesteia cu ; dialectul attic a continuat transformarea 98 INVENTARUL FONETIC prin ntoarcerea la * atunci cnd vocala era precedat de . Fenomenul, cunoscut sub numele de reversie attic, era ncheiat n sec. al V-lea a.Chr.

* PIE *g w iHw- viu: lat. uuos, scr. jva-, v.sl. ziv, lit. gvas. PIE *wiHs for: lat. us, gr. (F)i\iii~~~\~\\. * PIE *muHs oarece: lat. ms, gr. , scr. m-, v.sl. my, v.g.s. ms. PIE *d h uHmos abur, fum: lat. fmus, ved. dhma-, v.sl. dym, lit. dmai (pl.), gr. - a afuma. Observaii asupra opoziiei de cantitate a vocalelor limbii latine Determinarea cantitii vocalice se poate face prin comparaie indo-european, prin constatarea reflexelor romanice sau prin exploatarea informaiilor din interiorul limbii latine. Acestea din urm se ncadreaz n ase categorii de mrturii. 1. Mrturiile epigrafice: indicarea vocalelor lungi prin apex, prin i longa i prin geminatio uocalium. 2. Mrturia cuvintelor mprumutate n limbile europene care au pstrat distincia de cantitate; e.g. (uia) strta > v.g.s. strz(z)a, v.eng. strt (n.eng. street). FONETIC ISTORIC LATIN 99 3. Observaiile directe ale anticilor; Cicero, de pild, spune c in- i con- erau pronunate cu vocal lung n compusele care ncepeau cu s sau f: cnseru, cnfer. 4. Evoluia fonetic n silabele non-iniiale: exctus, intctus (fa de refectus < *refctos). 5. Evoluia geminatei ss, care se simplific numai dup vocal lung (e.g. fsus < *fssus). 6. Mrturiile oferite de scandare: silabele deschise pot da informaii precise asupra cantitii vocalei. Diferena de apertur inerent opoziiei de cantitate vocalic poate fi redat printr-un triunghi vocalic mai cuprinztor: deschis deschis nchis nchis deschis deschis nchis nchis Mrturiile epigrafice, susinute de cele romanice, atest articularea oscilant a acestor opoziii complexe, n care se mbin apertura i cantitatea. Se constat frecvent n inscripii notarea (sincer) a unui nchis, de pild, ca i, sau, dimpotriv, a unui deschis ca e ceea ce indic favorizarea mrcii de apertur 45 . n latina popular se pare c s-au produs confuzii de timbru care au condus la apariia unor vocale scurte nchise: 45

Vide V. Vnnen, p. 36-37, exemple epigrafice: VECES pentru uics, MVNEREBUS, MVLIEREBVS pentru -ibus; PRINDERE pentru prndere ( < prehendere). 100 INVENTARUL FONETIC deschis deschis nchis nchis nchis nchis deschis deschis nchis nchis n evoluia limbii, pierderea opoziiei de cantitate s-a realizat treptat, cunoscnd o faz intermediar n care se mbinau mrcile de cantitate cu cele de apertur (implicit de timbru vocalic). n ansamblul domeniului romanic 46 , evoluia vocalismului latinesc nu a fost unitar, conducnd pe de o parte la apariia, n partea occidental a Romaniei, la perechea vocalic eee [anterioar semideschis] / [posterioar semideschis], iar n partea oriental la un dezechilibru al triunghiului vocalic, n care vocala anteriooar semideschis (eee) nu are o pereche posterioar. Romania Oriental Romania Occidental a a eee eee e o e o i u i u 46 Vide S. Reinheimer Rpeanu, p. 322-323. FONETIC ISTORIC LATIN 101 Diftongii Din punctul de vedere al proto-indo-europenei, se consider diftongi toate secvenele stabile alctuite dintr-o vocal urmat de o sonant (lichid, nazal, semivocal, eventual chiar i laringal). n latin i greac sunt ns considerai diftongi numai cei formai cu o semivocal (*y sau *w). *ey PIE *ey > v.lat. ei > lat. ; gr. eiei ei. PIE *deyk- a arta: lat. dc (v.lat. deic), osc. deicum, gr. , ved. dideati, got. ga-teihan. PIE *ey-ti merge (pers. III sg.): lat. it (< t), gr. ei\ eiei eitititi\ti\\ , scr. ti, lit. eit(i). PIE *deywos zeu: lat. duus, v.prus. deiws, lit. dievas. Latina arhaic prezint mrturii solide ale conservrii acestui diftong indoeuropean; monoftongarea 47 (cu rezultatul ) se produce abia n prima jumtate a sec. al II-lea a.Chr. La Plaut i Tereniu grafia ei este folosit pentru diftongul p.ital. *ey, dar i pentru reflexul unui *ay n silab medial sau al unui *oy n silab final. Mrturiile epigrafice arhaice (DEICERENT, FOIDERATEI) indic faptul c nu se produsese contopirea cu , atestat mai trziu (ncepnd cu

47 Vide supra p. 13. 102 INVENTARUL FONETIC sec. al II-lea) prin notarea frecvent a unui prin ei; e.g. AVDEIRE. Confuziile care se constat n perioada arhaic susin cel mult tendina de monoftongare la timbrul e, cci apare grafia ei pentru sau chiar . n greac, monoftongarea la e lung nchis se produsese n sec. al V-lea a.Chr., fr ca aceast evoluie s fie reflectat de grafia conservatoare (care ajunge s noteze prin eiei ei chiar i un e lung care nu provenea din diftong); n epoca roman reflexele diftongului eiei ei se contopesc cu , chiar dac grafia nu indic n mod direct aceast evoluie: grafia pentru este ns relevant. Utilizarea n latin a grafiei ei pentru un monoftong este frecvent n inscripiile din vremea lui Cicero i nu nceteaz nici n perioada augustan. Nu poate fi ns cert interpretat ca un indiciu asupra pronunrii, deoarece familiaritatea romanilor cu obiceiurile scrierii greceti putea duce la constituirea unui model. *ew PIE *ew > v.lat. ou > lat. ; gr. eueueu. PIE *yewk- a uni: lat. imentum (v.lat. IOVXMENTA), gr. . PIE *deuk- a duce: lat. dc (v.lat. doucit), got. tiuhan. PIE *leuk- lumin, a fi luminos: lat. lx, lna (< *lowkksn < lewk-sneH2), gr. , av. raocccn, ved. rocati, v.eng. leoht. Latin atest evoluia timpurie a diftongului *ew la *ow, care se pstreaz n osc i n latina arhaic, dar se confund cu * pe la 200 a.Chr. Grafia OV apare FONETIC ISTORIC LATIN 103 ns n textul (conservator) al inscripiei Senatus consultum de Bacchanalibus (186 a.Chr.). n greac, diftongii eueueu i ououou se pstreaz distinci. *oy PIE *oy > v.lat. oi > lat. oe, ; gr. oioi oi. PIE *oy-no- unu: lat. xnus (v.lat. oino, oenus), gr. [, (asul la zaruri), got. ains, v.irl. en. n anumite contexte fonetice, diftongul italic *oy devine n latin : cnd este precedat de *u: PIE *woyk-o- sat: v.lat. VECOS, VEICVS, lat. ucus, gr. (F) ; aceeai evoluie se vede n termenul egeean *woyn-o vin: lat unum, gr. (F) oi\ oi oi oino~ no~no~ \no~ \\ . ntre l i o labial: PIE *loyba libaie: lat. lbre, gr. . n latin, acest diftong a tins s se monoftongheze; s-a meninut ns ca diftong ntr-un numr restrns de termeni (mpreun cu unele derivate ale lor). Nu pare ns posibil identificarea cauzelor care au mpiedicat, n cazul acestui set limitat de termeni, monoftongarea. Observarea fonetismului lor nu permite stabilirea unei legi fonetice; situaia este cu att mai neclar, cu ct exist i termeni evident nrudii care prezint monoftongarea. Una dintre explicaiile date se sprijin pe ambientul fonetic: faptul c diftongul s-ar afla ntre o labial i o dental n aproape toate cazurile excepia o constituie proelium probabil c nu

este o simpl coinciden. Unii dintre termenii cu -oe- fac parte din vocabularul 104 INVENTARUL FONETIC tehnic sau poetic: foedus tratat, poena pedeaps sunt termeni de drept; acestuia din urm i stau alturi verbul pni i adverbul impne, poate mai puin tehnici datorit caracterului lor comun. Poenus este bine pstrat, mai ales ca termen metonimic pentru Hannibal, n schimb adjectivul Poenicus a devenit pnicus (ca n mlum Pnicum rodie). Moenia ziduri (dar verbul este mnre) a fost explicat, neconvingtor, n contrast fonetic cu mnia ndatoriri; un alt termen, arhaic, cu acelai sens (moeros zid) are forma clasic mrus. *ow PIE *ow > v.lat. ou > lat. ; gr. ououou. PIE *klouni- coaps > lat. clnis, scr. rni///-, lit.launis, v.g.s. hlaun. Exemplele latineti sunt considerabil multiplicate de evoluia intermediar a diftongului *ew la ou. Aceeai evoluie la o are i diftongul secundar ou: prdns < *prouident-, nndinae (NOVNDINVM) < *nouen-. O direcie diferit a monoftongrii are ca rezultat n mtus < *mouetos, utus < uouetos; explicaia cea mai simpl este analogia. n greac diftongul este bine pstrat (distinct de eueueu); n secolul al V-lea, ououou se confund cu o lung secundar, ntr-o evoluie paralel cu cea a diftongului *ey. *ay PIE *ay > v.lat. ai > lat. ae; gr. aiai ai. FONETIC ISTORIC LATIN 105 PIE *aidh- a arde, a fi cald: lat. aeds cmin, aestus, aests, gr. , ved. dha- lemne pentru foc, v.g.s. eit rug. PIE *daiweHr- fratele soului: lat. luir < *duir (cu lichida iniial probabil sub influen sabin; a fost explicat, prin etimologie popular, dup laeuus: quasi laeuus uir): termen neliterar, cu rustic; gr. , scr. dvar-, arm. taigr, v.sl. dver, v.g.s. zeihur. Dincolo de dificultile cu caracter general legate de vocala indo-european a, acest diftong 48 este relativ bine conservat n latina clasic (aa cum este i cellalt diftong n a-, *aw), cu unica observaie a pronunrii mai deschise, care a dus la o modificare de grafie, ai > ae, similar evoluiei oi > oe; aceast nou grafie se fixeaz pe la nceputul sec. al II-lea a.Chr. n forma ae, diftongul se pstreaz n latina urban educat pn n perioada imperial, dup cum reiese din afirmaiile gramaticilor sau din unele mprumuturi timpurii (e.g. lat. Caesar: p.germ. *kaysar- > v.g.s. keisur). Monoftongarea sa s-a produs cu mult mai devreme n latina colocvial i a condus la confuzia dintre ae i , n varianta deschis, situaie neobinuit pentru o vocal lung i care a condus la o reconturare asimetric a triunghiului vocalic 49 . Aa se poate explica faptul c reflexele romanice ale lui ae > se confund cu cele ale vocalei scurte e, ca urmare a pierderii opoziiei de cantitate. *aw

PIE *aw > lat. au, gr. auauau. 48 Vide supra p. 12. 49 Vide supra p. 99. 106 INVENTARUL FONETIC PIE *H2ewg- a crete, a spori: lat. auge, auxilium ntrire, gr. , ved. jas-, got. aukan, lit. augti. PIE *aus- a atinge: lat. hauri, gr. ... PIE *aus- ureche: lat. auris, auscult, got. aus, lit.ausis. Exist similitudini previzibile ntre cei doi diftongi n a: relativ slaba atestare la nivel indo-european; conservarea diftongului n latina cult, n vreme ce limba colocvial atest monoftongarea timpurie, motenit de limbile romanice. Aceast pronunare popular st la baza unei anecdote relatate de Suetoniu 50 n legtur cu mpratul Vespasian i gramaticul Florus. Dintre limbile romanice, italiana atest reflexe diferite pentru au, i o; n rest, mrturiile (susinute i de Appendix Probi) indic mai degrab monoftongarea la : sp. pobre < *pperum < pauper, rom. ureche < *ric(u)la < auriculum; diftongul au este uneori pstrat n romn (ca i n sard i v. provensal), disociat ns heterosilabic: aur < lat. aurum. Observaii generale asupra diftongilor lungi indo-europeni Existena diftongilor lungi este bine atestat de indo-iranic, unde s-a pstrat distincia ntre secvena alctuit dintr-o vocal scurt i o sonant i secvena alctuit dintr-o vocal lung i o sonant. Durata diftongilor echivaleaz cu durata unei vocale lungi, calculat convenional ca fiind dublul unei vocale scurte; aceasta din urm 50 Vespasian, XXII: Mestrium Florum consularem, admonitus ab eo plaustra potius quam plostra dicenda, postero die Flaurum salutauit. Aceeai monoftongare popular a diftongului au explic i modificarea gentiliciului lui P. Clodius Pulcher, fratele lui Appius Claudius Pulcher, n 58 a.Chr., atunci cnd a devenit tribun al plebei, n pofida originii sale patriciene. FONETIC ISTORIC LATIN 107 reprezint unitatea de msur: mora. Chiar dac estimarea duratei nu poate fi altfel dect relativ, se contureaz totui o certitudine: elementul vocalic poate avea ntinderea de o mor (vocal scurt) sau de dou more (vocal lung, diftong scurt, diftong lung). Distincia dintre un diftong scurt i unul lung este dat de raportul elementelor din interiorul diftongului; distincia dintre, de pild, diftongul scurt *ey i diftongul lung *y, ambele avnd durata maxim (dou more) este dat de durata intermediar, imprecis delimitat, a vocalei din diftongul lung, care este mai mare de o mor, fr a putea ocupa tot spaiul de dou more, destinat diftongului n ntregime. Prezentnd aceast grani atipic dintre elementele componente ale diftongului,

secvenele unitare alctuite dintr-o vocal lung i o sonant sunt instabile n aproape toate limbile indo-europene. Ele evolueaz fie nspre echilibrarea diftongului (ca diftong scurt, deci cu o durat echilibrat a elementelor), fie nspre monoftongare (prin eliminarea sonantei i extinderea duratei vocalei pe ambele more). Cele dou posibiliti de rezolvare a instabilitii diftongului lung sunt bine ilustrate de desinena de dativ singular a temelor n - n greac i latin: PIE *-y: lat.-ai (> -ae), gr. -a/a/ a/. Latina nu are din acest punct de vedere un comportament consecvent, dup cum o demonstreaz forma cazual corespunztoare a declinrii tematice, n care tratamentul latinesc i cel grecesc coincid: lat. -, gr. -w/w/ w/. 108 MODIFICRILE FONETICE V. MODIFICRILE FONETICE Motenirea latineasc a inventarului de foneme indo-europene indic un caracter relativ conservator. Latina este departe de modificarea fundamental a sistemului oclusivelor, suferit de germanic i armean, ca urmare a ansamblului de legi fonetice cunoscute sub numele de mutaie consonantic. A pstrat triunghiul vocalic, aa cum numai greaca a mai fcut-o (cu opoziia complet a /o, / ), aezndu-se la polul opus uniformizrii vocalice a limbilor indo-iranice. Pe de alt parte, consonantismul pstreaz doar urme ale aspiratelor, iar diftongii manifest o clar tendin spre monoftongare. Inventarul fonetic este rezultatul unor legi fonetice, altfel spus al unor schimbri necondiionate, care afecteaz fonemele indiferent de ambientul fonetic. Compararea termenilor din limbile indo-europene dezvluie ns numeroasele efecte ale unor schimbri condiionate de fonemele din preajm sau de plasarea n cuvnt. Conservatorismul relativ al inventarului fonetic al latinei n ansamblu este n parte anulat de situaia vocalelor din silabele non-iniiale; cu excepia vocalelor din silabele iniiale, care i-au pstrat cu destul fidelitate timbrul i cantitatea, vocalele limbii latine reflect un stadiu ndeprtat de cel al limbii de origine. Istoria lor poate fi reconstituit numai prin comparaie indo-european. FONETIC ISTORIC LATIN 109 Vocalismul Particularitatea vocalismului latin nu poate fi explicat dect inductiv, deoarece lipsesc datele precise din interiorul limbii latine i, mai ales, din celelalte limbi italice. Explicaia se bazeaz pe dou elemente: 1. conservarea diferit a vocalelor scurte din silaba iniial fa de celelalte, care prezint tendina de a se nchide sau chiar de a disprea; 2. constatarea faptului c n alte limbi indo-europene tendina de slbire (reducerea articulrii, manifestat prin nchidere sau chiar dispariie) a vocalelor coincide cu absena accenturii silabei respective. Din aceste dou observaii s-a dedus existena unei faze accentuale a limbii latine pentru care nu exist dovezi directe: o faz n care accentul era fixat pe prima silab i, dup toate probabilitile, era un accent de intensitate. Aceast ipotetic accentuare pe silaba iniial se plaseaz cronologic n faza pre-latin, el nefiind o motenire indo-european. O accentuare similar se constat n proto-germanic i proto-celtic, ceea ce ar susine prin comparaie o retragere accentual proto-italic. Celelalte limbi italice ns nu ofer niciun fel de informaii referitoare la locul accentului, astfel nct datele se bazeaz n

exclusivitate pe mrturiile latinei 51 . Existena unei faze n care pre-latina prezenta un accent de intensitate iniial complic tabloul motenirii accentuale n acest spaiu indo-european. De la accentul muzical liber al proto-indo-europenei se putea trece relativ uor, ca i n 51 Vide supra p. 46. 110 MODIFICRILE FONETICE alte familii de limbi, la un accent muzical limitat, aa cum este definit accentul latinei clasice. Prezena unei faze accentuale complet diferite, pe o ntindere temporal restrns, este impus de necesitatea de a explica situaia vocalismului non-iniial, dar nu este susinut de mrturii directe. Probabilitatea ca aceast faz (datorat, eventual, influenei substratului) s fie real este bine susinut de constatrile fcut prin observarea direct a mecanismului accenturii: opoziia dintre accentul muzical i cel dinamic este una gradual, de vreme ce nu exist accentuare exclusiv muzical sau exclusiv dinamic. Cum raportul dintre cele dou componente nu este rigid, poate prezenta fluctuaii n istoria unei limbi, eventual pn la inversare. Este posibil ca pre-latina s fi fost caracterizat printrun echilibru fragil ntre accentul muzical i cel dinamic; aa s-ar putea explica succesiunea relativ rapid a unor faze diferite de accentuare, de la proto-indoeuropean pn n faza clasic i, mai departe, o nou rsturnare n motenirea romanic (pentru care rezultatul extrem este cel al accenturii fixe din francez). FONETIC ISTORIC LATIN 111 Vocale scurte n silabe mediale Vocalele scurte din silabele mediale au o evoluie care le face s se confunde n mare msur: p.ital. *a, *e, *o, *u au devenit e; acesta s-a meninut ca atare n silab nchis, dar s-a nchis la i n silab deschis; *i se conserv apoape n toate situaiile (vide infra p. Error! Bookmark not defined.) chiar i n silabele nchise. Aceast tendin general are trei situaii particulare privitoare la rezultatul e al modificrii vocalice: 1. e medial devine o (nchizndu-se mai departe la u) atunci cnd este urmat de l pinguis sau de *w; 2. e medial se conserv cnd este urmat de r (indiferent de originea sa); 3. e medial se nchide la i atunci cnd urmeaz o nazal velar (id est nazal urmat de o velar). Schimbrile 52 acestea afecteaz nu numai motenirea proto-italic a latinei, ci i mprumuturile timpurii din greac, ceea ce plaseaz grania temporal ntr-o faz apropiat de latina arhaic. *e 52 Sihler 66. 112 MODIFICRILE FONETICE leg: *eks-leg > lig. tene : *ad-ten > attine; *ad-tentos > attentus.

reg: *com-reg > corrig. genus: gen. sg. *genes-es > generis. sed: *ad-sed > asside; *ad-sed-tos > assessus. gr. : lat. Sicilia; gr. Sikelov~~~~: lat. *sicolos > siculus. ger: *com-ger > conger. fer: refer *o nouus: *nowo-tats > nouitas. gr. : lat. angna (mai trziu: angna). gr. : lat. Proserpina. *-foro (gr. *- ) > -fero: furcifer-, lcifer-. aurum: *auro-fac-s > aurifex. gr. : lat. epistula. *a faci: *re-faci > refeci > refici; *re-faktos > refectus. ag: *ex-ag > exig. cad: *ce-cad-ay > cecid. arma: *in-armis > inermis. gr. dor. (m-): lat. mchina. gr. : lat. *talantom > talentum. pari: *pe-par-ay > peper. tang: *ad-tang > *atteng > atting. FONETIC ISTORIC LATIN 113 taberna: contubernalis. salt: *en-salt > *inselt > nsolt > nsult. gr. : lat. crpula. domre: *doma-way > domu. lau: *eks-law > lu. *i e: i-tus: ad-i-tus. cinis: gen. sg. cineris. Faliscus: Faleri. linqu: re-lictus. *u caput: gen. sg. *caput-es >capitis. augur: v.lat. auger, augeratus. cornu: *cornu-can > cornicen. rump: surreptus. arcus: arculus. n poziie medial, atunci cnd urmeaz o consoan labial (p, b, f, m), se produce o confuzie de timbru ntre i i u, explicabil printr-o pronunare intermediar, de sonus medius: cap-: occup / occipi, anticipi. rap-: surrupuit / surripuit. 114 MODIFICRILE FONETICE mancupium / mancipium. possumus / legimus etc. aurufex, pontufex / aurifex, pontifex. proxumus, optumus / proximus, optimus. Aceast articulare oscilant sau intermediar a fost explicat n mai multe

feluri. Recurgerea la definirea ca sonus medius este argumentat de mrturiile gramaticilor (Quintilian 53 , printre alii) i de reforma ortografic a lui Claudius, care impusese un semn grafic distinct pentru acest sunet (fapt ce poate fi interpretat ns i ca rezultat al influenei exercitate de pronunia attic). Ca tendin general, se contureaz limitarea grafiei u la textele vechi (sau arhaizante) ale latinei i fixarea ca norm clasic a grafiei i, ceea ce poate fi interpretat i ca o evoluie fonetic de la u la i. Pstrarea unor cuvinte cu grafia u s-ar putea explica fie ca urmare a ambientului fonetic (ce nu poate fi ns definit precis), fie, mai plauzibil, ca un conservatorism selectiv: possumus (sub presiunea lui sumus), uolumus (poate cu vocala tematic originar *o > u, conservat numai la cteva verbe foarte uzuale), postumus (i numele propriu Postumus). 53 Institutio oratoria I, 4, 8. FONETIC ISTORIC LATIN 115 Diftongi n silabe mediale Vocala component a diftongilor are cel mai adesea un comportament care este compatibil cu cel al vocalelor scurte n silabe mediale; diftongii n e i o se monoftongheaz cu acelai rezultat ca n silabele iniiale. *ey > *ew, *oy, *ow > *en-deyk > indc. *en-dewk > *in-douc > indc. poena: impne. Diftongii n a din silabele non-iniiale au un comportament diferit fa de cei din silabele iniiale, rezultatul fiind monoftongarea la unul din timbrele vocalice nchise ( sau ). *ay > ei > *aw > caed: *ke-kayd-ay (perf.) > cecd. gr. (F)aaa: olua . claud: *en-klawd > incld. Prezena diftongilor ai sau au n silabe mediale este explicabil prin analogie, mai ales cnd este vorba de meninerea transparenei unui compus: inaequalis, incautus. 116 MODIFICRILE FONETICE Vocale scurte n silabe finale Vocalele scurte din silabele finale se comport diferit n funcie de caracterul deschis sau nchis al silabei. n final absolut (silab deschis), vocalele scurte *e, *o, *i devin e; *a i, mai ales, *u, nu sunt bine susinute de exemple. n silab final nchis, vocalele rotunde *o i *u au acelai rezultat (u), iar *e i *i devin e, care se nchide la i nainte de orice consoan singur, cu condiia s nu fie nazal: e se menine aadar atunci cnd este urmat de grup consonantic sau de consoan nazal. *e vocativul sg. al numelor tematice: lupe (cf. gr. ). imperativul verbelor tematice: age, agite (cf. gr. ).

*dekm: decem genitivul sg. a temelor consonantice: -is < *-es. pers. II i III sg. ale verbelor tematice: -is < *-esi, -it < *eti. *o imperativul sg. mediu: *-so > -re (cf. gr. - (sss)ooo). pron. masc. iste < *is-to. FONETIC ISTORIC LATIN 117 terminaiile de nom. i ac. sg. ale declinrii tematice: -us < -os, -um < -om. *H2lyod: aliud (cf. gr. , ved. anyt). pers. III pl. a verbelor tematice: -unt (cf. gr. dor. - , gr. att. - , ved. -anti). *a *prismo-kap-s: prnceps (capi). *cornu-kan: cornicen (can). *i *H2enti: ante (cf. gr. , ved. nti). *mori: mare. *k w im: quem. *mntim: /// mentem. *u terminaiile de nom. i ac. sg. ale temelor n u: -us, -um. Observaii: Unele cuvinte latineti par s contrazic aceste reguli de modificare a vocalelor din silaba final; ele sunt ns doar excepii aparente: 118 MODIFICRILE FONETICE o final latineasc - poate aprea ca urmare a unei scurtri iambice, ca n quasi. la fel se explic finala -, ca n cedo, modo (< -d). forma adverbial partim, cu un vocalism final diferit de cel al substantivului corespunztor, ar putea fi explicat pornind de la o form izolat partm. -a n final absolut nu este clar atestat; adverbul ita sau nom. sg. al declinrii I, ori nom. pl. neutru sunt divers explicate. n limba latin, finala -s provine dintr-o form terminat n grup consonantic (simplificat ulterior), e.g. hospes < *hospets < *hostpetis < *hosti-potis sau ades < *adess, care este i susinut de analogie. ndecim etc. are finala im ca rezultat al unei metateze (< *ndicem < *oyno-dekm). ///FONETIC ISTORIC LATIN 119 Diftongi n silabe finale PIE *-ey: v.lat. -ei > lat. -; dat. sg. al temelor consonantice: mtr. PIE *-oy: v.lat. -ei > lat. ; nom. pl. al declinrii tematice: uc, ali (cf. gr. oi\ oioi oi\koi, a[lloi \\ ), dat. pl. al declinrii tematice: uirs (cf. gr. -oi~oi~ oi~).

PIE *-ew, *-ow: lat. ; gen. sing al temelor n u: mans. PIE *-ay: lat. ; pers. I sg. perf.: peper (cf. fal. peparai); n monosilabice (care au de obicei un fonetism aparte) se poate conserva ca diftong ae: prae (cf. gr. ); aqus < *aquais. Observaii asupra schimbrilor fonetice condiionate: analogia Modificrile fonetice pot fi mpiedicate sau anulate de sentimentul lingvistic al vorbitorilor, care ncearc s menin transparena compuselor i coerena paradigmelor. Analogia este frecvent responsabil pentru situaiile n care fonetismul nu poate fi explicat etimologic. De pild, alternana dintre e i i, conform fonetismului latinesc, din substantivele compuse cu radicalul -cap-120 MODIFICRILE FONETICE (prnceps / prncipis) sau -fac- (artifex / artificis) i n multe altele (mles / mlitis etc.) a condus la constituirea unui model de declinare, n care nominativul are vocala predesinenial -e-, iar celelalte cazuri au vocalismul -i-. Pe baza acestui model s-a operat modificarea analogic a compuselor lui dc: idex, index etc., pentru care etimologia ar fi impus nominativul *idix, *indix. Direciile n care acioneaz aceste aranjri analogice nu pot fi ntotdeauna urmrite cu precizie. Un exemplu l constituie paradigma i compusele verbului gradior: ele atest inconsecvene ale vocalismului care pot fi puse n seama analogiei: participiul ateptat ar fi fost *grassus, cel n uz este ns gressus poate sub influena participiului compuselor, e.g. prgressus; tot participiul cu vocalismul (ateptat) -e- ar explica tema de prezent a compuselor (e.g. pr-gredior), pentru care evoluia fonetic a vocalei - n silab medial ar fi dus la . Sincopa i apocopa Vocalele scurte din silabele mediale i finale sufer o reducere n latin, concretizat n articularea lor cu o apertur restrns. Situaia extrem de reducere a vocalei este amuirea sa; dispariia unei vocale este un accident fonetic, care poate fi constatat, dar care nu se produce obligatoriu atunci cnd se ndeplinesc anumite condiii fonetice. Termenii folosii pentru dispariia unei vocale scurte precizeaz locul din cuvnt n care se produce: sincopa este dispariia unei vocale mediale, apocopa este dispariia vocalei aflate n final absolut; afereza, pierderea vocalei iniiale, este un accident fonetic bine atestat de limbile romanice, dar care nu este prezent n latin. Amuirea vocalelor scurte s-a produs n faze diferite ale istoriei limbii latine. n perioada preistoric, cea n care se presupune c accentul marca puternic silaba FONETIC ISTORIC LATIN 121 iniial, dispariiile vocalice au afectat masiv vocabularul latin. Sincoparea reprezint n sine un argument n favoarea existenei unei rostiri proeminente a silabei iniiale, pentru c altfel nu s-ar putea explica dispariia unor vocale care, prin comparaie lingvistic sau pe baza mrturiilor latinei clasice, era accentuat. sincop *k w ink w e-dekm > *qundicem: qundecim. *deksiteros > dexter (cf. gr. ).

v.lat. balineum > lat. balneum (cf. gr. ). *partis > pars. Cele mai multe dintre cuvintele sincopate sunt alctuite dintr-un numr mare de silabe. La aceast structur silabic se refer o lege fonetic (aa-numita lege a lui Exon), care constat c, n latin, n cuvintele tetrasilabice cu silabele mediale deschise scurte se produce sincoparea vocalei din silaba secund. Legea cunoate numeroase excepii (dintre care unele sunt doar excepii aparente, explicabile printr-o cronologie relativ) i, n orice caz, se aplic lund n consideraie ansamblul paradigmei. Sincoparea se produce cu regularitate n silab final n cuvintele care s-au constituit ca tipuri morfologice. Ele au n comun faptul c vocala scurt care se sincopeaz sunt precedate de o lichid (mai ales r): tipul ager (< *agros, cf. gr. ) Alexander (cf. gr. ), tipul acer (< *akris); similar se explic exemplul de mai sus: fers < *feres. apocop *eti > et (cf. gr. [[[ti, ved. ti). ab: cf. gr. . ... 122 MODIFICRILE FONETICE sub: cf. gr. . voc. sg. al tematicelor n -r-: uir, puer (cf. Plaut puere). imp. tematice: dc, dc, fac. Se deduce din exemplele de mai sus faptul c apocopa a avut urmri morfologice demne de semnalat. ntreaga flexiune verbal este marcat de apocop: desinenele personale primare *-si, *-ti, *-nti au devenit n latin -s, -t, -nt; dat fiind caracterul spontan al dispariiilor de vocale, aceast apocop consecvent poate fi interpretat mai mult ca element morfologic, iniiat de un accident fonetic. n domeniul numelui, clasa neutrelor cu tema n -i atest, de asemenea consecvent, apocoparea cuvintelor mai lungi de trei silabe: animal < v.lat. animle. Caracterul accidental al dispariiilor vocalice este bine pus n eviden de meninerea unor forme originare alturi de cele trunchiate. Situaiile de felul acesta caracterizeaz mai degrab sincoprile sau apocoprile de dat relativ trzie. Asemenea perechi de termeni pot aprea ca variante ale unui cuvnt (cal(i)dus, sol(i)dus, sur(ri)g, atque / ac, neque / nec) sau n cadrul mai larg al unei familii de cuvinte: ualidus / ualde (la Plaut exista nc forma nesincopat a adverbului: ualide); superus / supr, suprmus;. nferus / nfr. Anaptixa Fenomenul contrar dispariiilor de vocale este anaptixa, apariia unei vocale ntr-un grup consonantic 54 intervocalic (-cl-, -bl sau -pl-). Vocala este, n mod firesc, scurt; timbrul su (i sau u) este determinat de tipul lichidei: l exilis impune 54 Vide infra p. 125 alte modaliti prin care latina dizolv grupurile consonantice. FONETIC ISTORIC LATIN 123 timbrul i, l pinguis impune timbrul o, care evolueaz la u. Cum cele dou tipuri de l sunt la rndul lor determinate de fonemul urmtor, rezultatul anaptixei este n armonie cu acesta. n greac (unde, de altfel, grupurile consonantice sunt bine tolerate), fenomenul este rar.

PIE *peH3-tlo-: p.ital. *ptlom > *pclom >lat. pcolom > pculum. PIE *fak-l-: lat. facilis; facul; facultas. gr. : v.lat. HERCLE > *Hercols > Herculs. Vocala anaptictic poate aprea i n interiorul altor grupuri consonantice: drachuma < gr. , v.lat. techina < gr. . Limba latin nu atest[ un fenomen vocalic frecvent n greac, cunoscut sub numele de protez vocalic (bine cunoscut limbilor romanice): ruber ejruqrov~ eee , nmen - , mulge - . Contragerea vocalelor Contragerea este un fenomen fonetic bine atestat n ansamblul limbilor indo-europene; const n tendina de a rosti mpreun dou foneme alturate care au o trstur comun. Dou vocale aflate n contact se contopesc ntr-una singur, a crei durat acoper ambele more ale vocalelor iniiale. Dac cele dou sunt de acelai timbru, rezultatul este n ntregime previzibil. Dac cele dou vocale sunt distincte, contragerea trebuie vzut n dou etape: etapa de aducere la un timbru comun a celor dou vocale i etapa contopirii lor. Cele dou etape nu sunt 124 MODIFICRILE FONETICE recognoscibile n atestrile termenilor, dar procesul pare unul natural. Comportamentul vocalelor aflate n contact are o paralel n asimilarea consonantic (id est articularea asemntoare a consoanei nvecinate). Greaca atest faze distincte de contragere vocalic. Limba homeric nu cunoate aproape deloc contragerile; dialectul attic rezolv ns prin contrageri ntlnirile de vocale provocate de dispariia unei sonante sau a siflantei (e.g. gr.att. , gr.hom. < *genesos). n limba latin, principala surs a secvenelor vocalice o constituie dispariia unui *-y- intervocalic; frecvent au disprut i *-h-, *-s- sau *-w- ntre dou vocale identice. Contragerea se produce uneori i n cazul compuselor cu d-, pro- sau co- i un cuvnt care ncepe cu o vocal. Vocalele indentice se contrag avnd ca rezultat vocala lung corespunztoare. *treyes: trs (cf. gr.att. trei`~ trtrtrei`~ ei`~ei`~, ved. tryas). *lawa-trna-: ltrna. *ko-opia: cpia. *ne-hem: nm. nihil / nl. audut: audt Diftongul ae absoarbe vocala posterioar (e, i) care urmeaz (direct sau dup dispariia unui fonem intervocalic). *pray-emiom (em): praemium. *pray-habe: *praehibe > praebe.FONETIC ISTORIC LATIN 125 Vocalele u i i nu se contrag n aceast succesiune: tenuis (trisilabic); monu; n schimb, biga(e) < *dwi-yuga, poate fi considerat rezultat al contragerii iu- (Sihler 88) sau un caz de sincopare (Ernout-Meillet s.u. iugum) a lui u. Rezultatul contragerilor de vocale diferite favorizeaz uneori vocala aflat pe primul loc: lauds < *laud-es < *lawda-yesi. ml < *mol < maguol. qurtus < *quaortos < *k

w awortos. dg < *d-ag. dbe < *dhibe < *d-habe. cg < *co-ag. cm < *co-em. Alteori este favorizat vocala lung sau contragerea se supune analogiei: lauds < *laudas < *lawdys. laud < *lauda < *lawdy. Lungirea vocalelor n latin n afara situaiilor de contragere vocalic, n latin vocalele se modific i n sensul sporirii duratei lor, ca urmare a unui fenomen fonetic cunoscut sub numele de lungire compensatorie. Acest fenomen poate fi neles numai din punctul de vedere al structurii silabice a cuvntului: grupurile consonantice, n general greu de pronunat, au tendina de a se simplifica, reducndu-se numeric; 126 MODIFICRILE FONETICE reducerea uneia sau a mai multor consoane are urmri asupra silabei precedente, care devine deschis (avnd aadar cantitatea vocalei pe care o conine); transformarea unei silabe din nchis (id est lung) n deschis (id est potenial scurt, n cazul n care centrul su este o vocal scurt) este mpiedicat prin lungirea (compensatorie) a vocalei. Grupurile consonantice care tind s se simplifice conin o siflant sau o nazal; ele pot fi mediale sau finale. dem < *is-dem. sd < *si-sd. ml < *mag(i)s-uol. ahnus cf. umbr. ahesnes. cna cf. v.lat. cesnas, osc. kerssn-. cmis cf. v.lat. cosmis. equs ac.pl. < *equons. mnsis (dar ital. mese, sp. mes, fr. mois): s-mestris Procesul fonetic de simplificare consonantic poate fi mpiedicat sau anulat (prin revenire la forma iniial) de analogie sau de nevoia de a pstra transparena cuvntului. Restabilirea grupului consonantic nu aduce ntotdeauna dup sine revenirea vocalei la cantitatea scurt: *consol > v.lat. csol > lat. cnsul (abreviat ns cos.). De altfel, autorii antici observ lungirea vocalelor nainte de un grup consonantic alctuit din nazal i fricativ (ns, nf): nsnus, cnsuuit, nflx, cnfcit. Lungirea se produce i nainte de grupurile nct i nx: inctus, snctus, cnctus, coninxit. FONETIC ISTORIC LATIN 127 Lungirea naintea grupului mpt (plauzibil ca evoluie paralel a nazalei n) este practic limitat la radicalul *em-: mptus, smptus etc. Sursele antice indic i cantitatea lung a vocalei i n finalele: -gnus, -gna, -gnum. Aceast informaie este susinut de mrturia epigrafic a unor termeni cu i longa, care aveau etimologic i scurt: SIGNVM, PRIVIGNVS, DIGNVS 55 .

Mrturiile epigrafice coroborate cu segmentele lexicale latineti care permit stabilirea cantitilor vocalice par s indice o tendin de lungire vocalic nainte de r + consoan: grafia AARMIS indic vocala iniial scurt, mpotriva etimologiei dezvluite de tratamentul lui - n silab medial: inermis < *in-rmis. Paradigmele verbale de tipul g / ctus par s dezvluie o lege fonetic (legea lui Lachmann) care indic lungirea vocalei atunci cnd oclusiva urmtoare i pierde sonoritatea. Aceast lege a fost formulat pe baza unui set larg de exemple (lg / lctus, rg / rctus, tng / tctus, ude / usus, cd / csum), fr a oferi ns explicaii mulumitoare pentru numeroasele excepii. Este mai plauzibil interpretarea din punctul de vedere al morfologiei verbale, prin opoziia de cantitate vocalic la teme diferite 56 . Scurtarea vocalelor n latin Vocalele s-au scurtat nc din preistoria latinei atunci cnd erau urmate de un grup alctuit dintr-o sonant i o consoan. Pentru domeniul grecesc, acest tip de scurtare este cunoscut ca legea lui Osthoff. n latin se aplic limpede numai n dou secvene, ambele implicnd nazala n: -nt- i -nd-. 55 Despre transferul trsturilor de nchidere asupra vocalei scurte -i-, cu efectul unei aparente lungiri, vide G. Creia, DIGNVS et ses drivs. Contribution ltude diachronique du lexique latin (I). n: Revue Roumaine de Linguistique, XXXI, 1986, 5; p. 429-438. 56 Vide Leumann 435. 128 MODIFICRILE FONETICE laudant < *laudnt < *lawdyonti. monnt < monnt <*moneyonti. participiu: amnt-, uidnt-. gerundiv: amnd-, uidnd-. Este posibil ca tot prin legea lui Osthoff s se explice evoluia desinenei folosite n latin pentru dat. pl. al declinrii tematice: *-ys > *-oys > *-eys > -is. Vocalele lungi se scurteaz n general nainte de orice alt vocal (uocalis ante uocalem corripitur); se pstreaz n contradicie cu aceast lege un numr relativ mic de exemple (unele forme din paradigma verbului f i genitivul pronominal -us). pius < pus; fuit < fit. Chiar dac poziia antevocalic este mascat de prezena unui h, scurtarea se produce, demonstrnd nc o dat slaba articulare a acestuia. dehinc < dhinc; dehsc < dhsc. Scurtarea poate afecta i diftongii. prehend < praehend. Vocalele din silaba final nchis se scurtez cu o singur excepie: atunci cnd consoana final este -s. Aceste scurtri s-au produs n etape diferite ale istoriei limbii latine. Cea mai veche este scurtarea nainte de -m, ceva mai trziu producndu-se scurtarea nainte de -t i, n fine (cu excepia monosilabicelor, care ntotdeauna au tendina de a nu se supune legilor fonetice), scurtarea nainte de -r i -l. FONETIC ISTORIC LATIN

129 Aceste scurtri finale au remodelat flexiunea latinei: e.g. ac.sg. al temelor n , poate gen. pl. (care avea n limba de origine desinena -m sau -om), terminaiile de pers. III sg. ale verbelor etc. Vocalele din silaba final deschis s-au scurtat i ele; exemplele de vocale lungi n final absolut din latina clasic sunt explicabile prin cronologia relativ a aciunii legilor fonetice: ablativul (i formele adverbiale provenite de aici) avea n latina arhaic marca [vocal lung+d], iar, n momentul n care a disprut consoana final, legea scurtrii vocalelor finale i ncetase aciunea. n latina arhaic ncepe s acioneze o lege de scurtare a vocalei finale din cuvintele disilabice care prezint prima silab lung; legea este cunoscut ca scurtare iambic (correpti iambica). Aceast scurtare este nc n curs de realizare n textele vechi, dup cum dezvluie scandarea plautin. Pare s fie o trstur de limb vorbit care a ptruns n latina clasic, extinzndu-se chiar de la cuvintele de form iambic (disilabice) la perechi de silabe iambice n cuvnt (pudcitia: pudicitia) 57 . Scurtrii iambice i se datoreaz numeroase forme clasice: duo (cf. gr.hom. duvwduvw duvw, ved. d(u)v). ego (cf. gr. ))). cedo < *ke-d. nisi < nis < v.lat. ne sei. quasi < quas < v.lat. qua sei. bene, male, modo < ben, mal, mod. 57 Leumann 121. 130 MODIFICRILE FONETICE Tot prin scurtare iambic se explic formele pronominale mihi, tibi, sibi i cele adverbiale ubi, ibi, care sunt folosite alturi de vechile forme iambice, ntlnite mai ales la poei (probabil din necesiti metrice). Teatrul timpuriu atest aplicarea scurtrii iambice i la cuvinte care s-au fixat n latina clasic, probabil sub presiunea analogiei, n alt form: bonis ab.pl. (clasic bons), boni gen. sg. (clasic bon), amo pers. I sg. (clasic am). Acest tip de scurtare nu afecteaz niciodat cuvintele cu structur spondaic: oct, alt, prm. FONETIC ISTORIC LATIN 131 Consonantismul Relativa fidelitate cu care latina clasic reflect consonantismul indo-european, chiar din punctul de vedere al grupurilor consonantice sau al consoanei din finalul cuvntului, este n parte rezultatul presiunii exercitate de norma gramatical asupra limbii care evoluase deja n direcia simplificrii consonantice i a pierderii finalelor. Mrturiile latinei arhaice coincid din acest punct de vedere cu mrturiile mult mai trzii ale latinei postclasice, fapt explicabil numai prin continuitatea fr ntreruperi i fr reversii a latinei vorbite. Atestrile epigrafice de tipul COSOL sau SCIPIONE pentru termeni care apar n latina normat n forma cnsul i Scipinem trebuie interpretate ca notri exacte ale pronunrii cu un consonantism simplificat, n care nazala nu este rostit ca fonem de sine stttor, ci const de fapt ntr-o simpl nazalizare a vocalei precedente. Aceast evoluie,

coerent cu direcia de transformare a limbii latine i regsit n mrturiile de limb colocvial i trzie, a fost oprit i supus unui proces de reversie de ctre gramatici. Caracterul reversibil al procesului fonetic poate fi o simpl aparen a limbii scrise sau, cel mult, rezultatul unui efort lingvistic. Claritatea morfologic, simetria paradigmelor, transparena compuselor sunt bine servite de grafia normat a latinei clasice. Pronunarea latinei culte probabil c era ns mai apropiat de firescul articulrii, care este mplinit mai degrab, de pild, n forma atestat epigrafic OPSIDES i susinut de tratamentul grecesc al grupului bbb + sss ca yyy (= ps), dect de forma impus de norm obsides. 132 MODIFICRILE FONETICE Asimilarea Cele mai multe dintre schimbrile care afecteaz grupurile de consoane se datoreaz asimilrilor. Asimilarea este un fenomen fonetic bine reprezentat n toate compartimentele foneticii i, nu mai puin, bine reprezentat n ansamblul limbilor indo-europene. Asimilarea const n rostirea ct mai asemntoare a fonemelor alturate. Ca fenomen general, poate fi recunoscut i n rndul vocalelor, ori de cte ori acestea ajung s fie nvecinate din acest punct de vedere, contragerea este situaia extrem de asimilare; vocala anaptictic de timbru i sau u este i ea impus de fonemul care urmeaz; monoftongrile ai > , au > , pot fi de asemenea interpretate ca articulare asemntoare a dou foneme alturate, ncheiat prin contopirea lor la acelai timbru vocalic, pe durata a dou more. Asimilarea grupurilor consonantice este cu mult mai limpede, dat fiind complexitatea simetric a sistemului de oclusive. ntr-o secven de dou oclusive, n care fiecare se caracterizeaz prin locul de articulare i prin modul de articulare, orice modificare datorat asimilrii poate fi definit ca direcie de aciune i ca grad de realizare. Din punctul de vedere al direciei, asimilarea poate aciona dinspre prima consoan spre a dou, meninnd trsturile de articulare (asimilare progresiv sau de ntrziere) sau, dimpotriv, poate afecta prima consoan, ntro pregtire a aparatului fonator pentru articularea celei de a doua (asimilare regresiv sau de anticipaie). Asimilarea se poate realiza total, apropiind cele dou consoane att ca loc de articulare, ct i ca mod de articulare, situaie n care rezultatul este o consoan geminat; sau se poate realiza parial, ducnd FONETIC ISTORIC LATIN 133 apropierea n articulare numai pn ntr-un punct i, n acest caz, cele dou consoane coincid fie ca loc de articulare, fie ca mod de articulare. Privit din aceste dou unghiuri, asimilarea suferit de scriptus < -bt- este o asimilare regresiv parial (n modul de articulare, avnd ca rezultat dou oclusive surde), iar accipi < -dc- este o asimilare regresiv total, implicnd att locul de articulare ct i modul; aggredior < -dg- este un caz particular de asimilare regresiv, n care cele dou consoane se caracterizeaz prin acelai mod de articulare, iar asimilarea locului de articulare, pe care o putem considera parial, are ca rezultat o consoan geminat. n fer-si > ferre, pe de alt parte, se constat o asimilare progresiv total. Efectele asimilrii pot fi mpiedicate sau, mai adesea, ascunse de recompunerea termenilor, reflectat n grafie. Aa se explic, de pild, grafia bine atestat epigrafic (i corect gramatical) pn trziu adsum i conloc, cu toate c este de ateptat o pronunie asimilat: *assum, *colloc, sugerat de altfel de textul lui Plaut.

Nu se pot stabili reguli pe baza crora s se determine fonemul care i impune, ntr-un proces de asimilare, articularea, i nici gradul n care se realizeaz aceasta. n general, latina atest un numr mai mare de asimilri regresive. secvene de oclusive: oclusive diferite scrb: scriptus ag: actus ueh: uectus coqu: coctus 134 MODIFICRILE FONETICE ungu: unctus sitis: *sitikos > siccus *ad-kapi > accipi *ad-k w ays > acquir *ad-ges > agger *kwid-pe > quippe *ob-kayd > occid *sub-ges > sugger dou dentale patior: (*pat-to-s >) passus sede: (*sed-to-s >) sessus iubeb (<*ieudh-): iussus uert: uersus sall (< *sald-): salsus rd: rsus tor: sus claud: clausus tonde: *tond-tr- > tonstrix secvene cu o siflant: oclusiv i siflant scrb: scrps (cf. gr. : ) dc: dx (cf. gr. : ) iube (<*ieudh-): iuss ld: lsFONETIC ISTORIC LATIN 135 siflant i consoan *is-dem > dem *funes-ri- > funebris secvene cu o nazal: *supmos > summus (cf. umbr. somo, gr. ) *swepnos > somnus (cf. gr. ) decet: dignus (< *dek-no-) sec: segmentum (< *sec-mnto-) nosc, v.lat. gnosc (cf. gr. gigi gi- ) *H2etnos > annus secvene cu o lichid: *sed-la (sedeb) > sella *pt-lom > pclom > pcolom > pculum

*fer-si > ferre *kom-rump > corrump *in-reg > irrig secvene de trei sau mai multe consoane: *eks-dewk- > *esdewk > dc *aps-port > asport torque: *tork w -mentom > tormentum; *tork w -say > tors; *tork w -tos > tortus. quntus / qunctus 136 MODIFICRILE FONETICE Disimilarea n limba greac, disimilarea este un fenomen fonetic atestat cu regularitate n cazul succesiunilor de aspirate (legea lui Grassmann); aceeai evoluie este prezent i n vechea indian. n latin, disimilarea apare ca fenomen sporadic 58 : merdis < *medyo-diys crdus < *krowros Unele fenomene de disimilare sunt atestate n faza preliterar, de pild 59 transformarea sufixului -li-s n -ri-s atunci cnd n radical se mai afl o lichid l-: cnsulris, mlitris, singulris (dar mortlis, nulis, rglis). Alte disimilri sunt proprii limbii vorbite i sunt susinute de limbile romanice, mai ales ca forme populare (e.g. proprius, propriets: propius, propiets atestate dialectal n spaniol i italian, proprio, i n franceza popular, propitaire). Epenteza Grupurile consonantice nu sunt bine tolerate n limba latin (spre deosebire de greac). Ele sunt rezolvate fie prin simplificare n sensul reducerii lor numerice sau n sensul asimilrii (vide supra p. 132 sqq.), fie prin inserarea unei consoane 58 Vide supra p. 13. 59 Vide Vnnen p. 70. FONETIC ISTORIC LATIN 137 suplimentare, neetimologice, ntr-o manier care amintete fenomenul vocalic al anaptixei (vide supra p. 122 sqq.). Fenomenul epentezei se produce ndeosebi n grupurile ms-, -mt-, -mn-: comps, sumps, comptus, sumptus; n latina popular: dampnum, hiemps, sompnus, columpna pentru damnum, hiems, somnus, columna 60 .

Metateza Metateza este un fenomen fonetic slab atestat n latin. n ansamblul su, metateza este un tip de schimbare care se datoreaz unui accident de rostire i, n consecin, nu se poate ncadra n tipare precis delimitate. Greaca atest o schimbare regulat a oclusivelor din succesiune [dental + velar] n succesiunea [velar + dental]: < *titk (cf. tevktevk tevk-nonnon non). n latin nu exist o metatez consecvent similar. Un exemplu (comun cu greaca) este termenul lup: *wlk w os > *luk w os > lupus (gr. ). Fenomene de metatez sunt atestate n motenirea romanic, de pild 61 paludem: padle(m) n latina trzie, padule n toscan, pdure n romn, paule n sard. Lungirea consoanelor Consoanele lungi sunt reprezentate grafic prin dublarea literei corespunztoare, de aceea se folosete i termenul consoane duble sau consoane geminate). 60 Vide Vnnen, p. 62. 61 Vide Vnnen, p. 71. 138 MODIFICRILE FONETICE Lungirea consoanelor este un fenomen sporadic n latin i pare s fie nsoit de o scurtare a vocalei precedente (respectndu-se i de aceast dat economia silabei): littera < ltera (v.lat. LEITERA) Iuppiter < Ipiter < *dyew-pHter Scurtarea consoanelor n latin, se produce cu regularitate scurtarea consoanelor lungi (id est simplificarea geminatelor) atunci cnd sunt precedate de o vocal lung sau de un diftong, precum i n poziie final. *haussay (perf.) > haus, dar *gessay (perf.) > gess mamma: mamilla canna: canalis *farr- (< *fars-): farna Singura consoan lung care se menine chiar dup un element vocalic lung este ll (cu observaia c grafia ll noteaz de fapt un l palatal): nllus, mlle. Acest din urm termen a cunoscut o scurtare (de dat relativ trzie), n forma de plural: mlia < mllia (grafie atestat nc n Monumentum Ancyranum); la fel paulum < paullum, ulicus / ulla. Scurtarea n poziie medial este de data trzie, fiind nc meninut grafia cu consoan dubl n perioada augustan; Monumentum Ancyranum atest CAVSSA, dar i inconsecvena CLAVSSVM / CLAVSUM. Cronologia relativ indic fr echivoc faptul c scurtarea consoanelor a fost ulterioar rotacismului (causa < caussa fiind un argument clar). FONETIC ISTORIC LATIN 139 Consoanele finale

Consoana final a unui cuvnt se afl n latin ntr-o poziie slab, fiind cel mai adesea incomplet articulat. Inscripiile arhaice dezvluie bine aceast tendin a consoanei finale de a disprea complet, fr a lsa n urma sa niciun reflex care s motiveze notarea grafic. Nefiind ns proprie unei singure consoane finale, aceast dispariie putea s afecteze considerabil nelegerea limbii. Prin presiunea normei gramaticale, consoanele finale (ca i unele dintre grupurile consonantice) sunt restabilite n latina cult a perioadei clasice. Dispariia lor este nregistrat n latina colocvial i devine definitiv n faza trzie a limbii, cu importante urmri asupra morfologiei (fiind unul dintre factorii care au condus la sincretismul cazurilor i, n ansamblu, la trecerea de la un sistem morfo-sintactic sintetic la unul analitic). -m Nazala n poziie final probabil c era reprezentat doar de o nazalizare a vocalei precedente, ceea ce a putut conduce la absena sa din mrturiile epigrafice ale latinei arhaice, chiar n cele mai ngrijite. La aceast mrturie grafic, se adaug cea oferit de scandare: nazala final nu conteaz ca element consonantic atunci cnd cuvntul urmtor ncepe cu o vocal, permind eliziunea vocalei de dinainte sa; pe de alt parte ns, nu se poate presupune dispariia total a nazalei finale, de vreme ce tot scandarea dezvluie faptul c, atunci cnd cuvntul urmtor ncepe cu o consoan, nazala are darul de a nchide silaba precedent140 MODIFICRILE FONETICE (face poziie, avnd rolul obinuit al unei consoane). i comentariile anticilor sugereaz rostirea slab a nazalei finale. Dispariia sa este acceptat n latina clasic n unele formaii rigidizate: animaduert (< animam aduert), une (unum e). -s Siflanta final 62 era slbit n latina arhaic, dup cum reiese bine din frecventa sa omitere din inscripiile timpurii i din faptul c n poezia arhaic adesea nu conteaz ca element consonantic. n vremea lui Cicero i recptase ns valoarea consonantic, dup cum reiese din observaiile pe care acesta le face. Probabil c nu este lipsit de semnificaie pentru istoricul dispariiei i restaurrii siflantei faptul c, dintre toate limbile romanice, italiana i, cu precdere, dialectele sale care se afl geografic cel mai aproape de Roma nu prezint nicio urm a siflantei finale, ceea ce ar putea fi interpretat ca o continuare a stadiului arhaic, considerat subrusticum de Cicero. -t Dentala surd se sonorizeaz (> -d) n faza italic, dup cum dovedesc formele verbale cu desinene secundare: FECED, SIED crora li se opun desinenele primare evoluate prin apocop (*-ti > -t): IOVESAT, MITAT. n latin, aceast distribuie originar a desinenelor verbale este atestat numai de inscripiile arhaice; ulterior, sistemul verbal se modific n sensul generalizrii desinenelor primare, n forma lor apocopat. -d Ctre sfritul sec. al III-lea a disprut dentala sonor n poziie final, atunci cnd era precedat de o vocal lung; aceast modificare fonetic a fixat forma 62 Vide supra p. 12. FONETIC ISTORIC LATIN

141 clasic a ablativului singular (-d > -, -d > -, -d > -, -d > -); formele pronominale monosilabice au supravieuit vreme mai ndelungat, i apar la Plaut n cuvinte cu dental final: md, td. Pentru raportul dintre conservatorismul grafiei (mai ales n cazul textelor oficiale) i realitatea lingvistic, este gritor textul inscripiei Senatus consultum de Bacchanalibus, aa cum a ajuns pn la noi: toate formele de ablativ singular din text prezint finala d (SENTENTIAD, PREIVATOD, MAGISTRATVD), n schimb ncheierea adugat de meterul care a executat lucrarea indic un ablativ evoluat fonetic: IN AGRO TEVRANO. grupuri consonantice finale Grupul consonantic final -ns s-a simplificat prin dispariia nazalei, cu lungirea compensatorie a vocalei precedente. Unele consoane au disprut n final fr urme asupra asupra fonemelor nvecinate: cor < *cord (gen. cordis), lac < *lact (gen. lactis). Consoanele finale lungi s-au scurtat: es < ess, mles < mless < *mlets (la Plaut scandarea indic nc ess, mless). Observaii asupra fenomenelor de fonetic sintactic Transformrile fonetice dezvluite de evoluia formelor pe care le atest cuvintele limbii latine, luate independent, se ntregesc prin modificrile fonetice produse la ntlnirile dintre cuvinte. Aceste modificri, percepute de vorbitori, nu sunt consemnate n grafia normat a latinei. Unele indicii pot fi oferite de poezie, altele, mai numeroase, de grafiile sincere ale persoanelor necultivate. Greaca attic accept diverse situaii de modificare fonetic la grania dintre cuvinte, dintre care cele mai limpezi sunt formele negaiei obiective (ouj, oujk, oujk, 142 MODIFICRILE FONETICE , n funcie de fonemul urmtor), ale prepoziiei ejkejkejk/ejxejxejx, -nnn mobil. Cu mult mai bogate sunt mrturiile limbii sanscrite asupra fenomenelor de fonetic sintactic, denumite curent n gramaticile limbilor indo-europene chiar prin termenul sanscrit: sandhi. n latin exist doar exemple izolate, din afara limbii normate: IM BALNEVM, CVN SVIS. BIBLIOGRAFIE SELECTIV 63 A. Dicionare Oxford Latin Dictionary, P. G. W. Glare (ed.), Clarendon, 1996 (1997). A. ERNOUT, A. MEILLET, Dictionnaire tymologique de la langue latine, Paris, Klincksieck, 1959. H. G. LIDDELL, R. SCOTT, Greek-English Lexicon. Oxford, Clarendon, 1968 (1990). P. CHANTRAINE, Dictionnaire tymologique de la langue grecque, Paris, Klincksieck, 1968-1980. B. Gramatici i studii G. CREIA, Morfologia istoric a verbului latin, Bucureti, Editura Universitii, 1999. G. CREIA, DIGNVS et ses drivs. tude de lexicologie diachronique latine, Bucureti, Editura Universitii din Bucureti, 2003. E. DOBROIU, Curs de istoria limbii latine, Bucureti, Editura Universitii, 1994. A. GRAUR, I et V en latin, Paris, Champion, 1929. A. GRAUR, Les consonnes gmines en latin, Paris, Champion, 1929. I. FISCHER, Latina dunrean, Bucureti, Editura tiinific i Enciclopedic, 1985. I. FISCHER, Morfologia istoric a limbii latine: Substantivul, Bucureti, 1985.

H. H. HOCK, B. D. JOSEPH, Language History, Language Change, and Language Relationship. Berlin, New York, Mouton de Gruyter, 1996. A.-C. JURET, Manuel de phontique latine, Paris, Hachette, 1921. M. LEJEUNE, Phontique historique du mycnien et du grec ancien, Paris, Klincksieck, 1987. M. LEUMANN, Lateinische Laut- und Formenlehre, Mnchen, Beck. 1977. L. LUPA, Phonologie du grec attique, Paris, Mouton, 1972. J. P. MALLORY, D. Q. ADAMS, The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World, Oxford, Oxford University Press, 2006. 63 Sunt nregistrate n bibliografia de fa volumele consultate n mod direct, n ediiile pe care le-am avut la dispoziie. 144 BIBLIOGRAFIE A. MANIET, La phontique historique du latin dans le cadre des langues indoeuropennes, Paris, Klincksieck, 1975. M. MAYRHOFER, Segmentale Phonologie des Indogermanischen (Indogermanische Grammatik, Band I, 2. Halbband), Heidelberg, Winter, 1986. G. MEISER, Historische Laut- und Formenlehre der lateinischen Sprache, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1998. AL. ROSETTI, A. LZROIU, Introducere n fonetic, Bucureti, Editura tiinific i Enciclopedic, 1982. M. NIEDERMANN, Prcis de phontique historique du latin, Paris, Klincksieck, 1953. L. R. PALMER, The Latin Language, London, Faber, 1954 (1964). L. R. PALMER, The Greek Language, New Jersey, Humanities Press, 1980. S. REINHEIMER RPEANU, Lingvistica romanic, Bucureti, ALL, 2001. M. SALA (coord.), Enciclopedia limbii romne, Bucureti, Univers Enciclopedic, 2001. E. SCHWYZER, Griechische Grammatik (Bd. I: Allgemeiner Teil, Lautlehre, Wortbildung, Flexion), Mnchen, Beck, 1953 (1990). G. SERBAT, Les structures du latin. Le systme de la langue classique; son volution jusquaux langues romanes, Paris, Picard, 1975. A. L. SIHLER, New Comparative Grammar of Greek and Latin, New York; Oxford, Oxford Univ. Press, 1995. D. SLUANSCHI, Sintaxa limbii latine. 2 vol., Bucureti, Editura Universitii, 1994 (1984). J. STUART-SMITH, Phonetics and Philology. Sound Change in Italic, Oxford, Oxford University Press, 2004. O. SZEMERNYI, Introduzione alla linguistica indeuropea (Einfhrung in die vergleichende Sprachwissenschaft. Darmstadt, 1970), Milano, Unicopli, 1985 (1990).

N. S. TROUBETZKOY, Principes de phonologie, Paris, Klincksieck, 1970. V. VNNEN, Introduction au latin vulgaire, Paris, Klincksieck, 1981 (ed. III). B. VINE , Studies in Archaic Latin Inscriptions, Innsbruck, 1993. L. WALD, Fonetic indo-european, Bucureti, 1979. L. WALD, D. SLUANSCHI, Introducere n studiul limbii i culturii indo-europene, Bucureti, Editura tiinific i Enciclopedic, 1987. FONETIC ISTORIC LATIN 145 INDICE DE TERMENI LINGVISTICI A ablaut (vide alternan vocalic, apofonie, gradaie vocalic) 40 accent 42 accent de intensitate (dinamic ) 31, 34, 43, 111, 112 accent fix 35 accent limitat 44, 46, 112 accent mobil (liber) 35, 43, 46, 111 accent muzical 31, 34, 111 accent recesiv 35, 45, 47 aferez [dispariia unei vocale la iniial absolut] 122 alternan vocalic 40 analogie 12, 13, 14, 17, 40, 41, 64, 65, 75, 80, 85, 87, 106, 117, 120, 121, 122, 127, 128, 132 anaptix [apariia unei vocale ntr-un grup consonantic] 124, 134 antisigma [liter] 28 apex [semn, atestat epigrafic, care marca o vocal lung] 27, 100 apocopa [dispariia unei vocale n final absolut] 122, 124, 142 apofonie 40 asimilare [accident fonetic prin care foneme alturate sunt articulate asemntor] 134 asimilare parial 134 asimilare progresiv 134 asimilare regresiv 134 asimilare total 134 aspirat (consoan) 15, 27, 53, 54, 55, 57, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 110, 138 C cantitate vocalic 100 centru silabic [componenta vocalic a silabei] 31, 37, 47, 55, 81, 128 consoane duble 139 consoane finale 141

consoane geminate 139 contragere [contopirea unor vocale alturate ntr-o singur vocal] 125 correpti iambica (vide scurtare iambic) 131 146 INDICI D dental (consoan) 12, 54, 61, 65, 70, 76, 84, 105, 136, 139, 142, 143 dental aspirat (oclusiva) 64 dental sonor (oclusiva) 63 dental surd (oclusiva) 58 desinene verbale primare 142 desinene verbale secundare 142 diftong 14, 15, 17, 37, 38, 93, 94, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 117, 121, 126, 130, 140 diftong lung 109 diftong scurt 109 digamma 27, 89 digamma inuersum[liter] 28 direcia scrierii 29 disilabic 48, 81, 131 disimilare [accident fonetic prin care foneme asemntoare din silabe succesive sunt articulate diferit] 138 E epenteza [apariia unei consoane ntr-un grup consonantic] 138 epigrafie 19 F fonetic 9 fonetic descriptiv 9 fonetic general 9 fonetic istoric 9 fonetic sintactic 143 fricativ (consoan) 52, 53, 57, 64, 66, 67, 68, 70, 71, 76, 87, 128 G geminatio uocalium [notarea vocalelor lungi prin dubarea literei] 27, 100 gradaie vocalic 40 H hipercorectitudine [greeal provocat de aplicarea mecanic a unei analogii] 15, 30 I i longa [notarea vocalei lungi prin litera I supradimensionat] ,27, 100, 129 ictus [intensificare a pronunrii prin care se marcheaz silaba reliefat a unei uniti

metrice] 43, 47 isoglosa centum/satm 54, 59 L l palatal (exilis) 83, 124 l sabin 63 FONETIC ISTORIC LATIN 147 l velar (pinquis) 83, 113, 125 labial (consoan) 53, 54, 59, 61, 65, 84, 87, 105, 115 labial aspirat (oclusiv) 64 labial sonor (oclusiv) 61 labial surd (oclusiv) 57 labiovelar (oclusiv) 37, 54, 58, 59, 60, 74, 75 labiovelar aspirat (oclusiv) 66 labiovelar sonor (oclusiv) 64 labiovelar surd (oclusiv) 60 laringal 39, 55, 82, 92, 93, 95, 103 latina arhaic 21 latina clasic 21 latina colocvial 21 latina postclasic 21 latina trzie 21 legea lui Exon 123 legea lui Grassmann 72, 138 legea lui Lachmann 129 legea lui Osthoff 129, 130 legea lui Sievers 86 legea lui Vendryes 44 legea lui Wheeler 44 legi fonetice 12 lichid (sonant) 38, 55, 63, 77, 81, 82, 83, 86, 91, 93, 103, 123, 124, 137 lichida apical consonantic 82 lichida apical silabic 89 lichida lateral consonantic 83 lichida lateral silabic 90 lingvistica indo-european 10 lingvistica romanic 10 lungire compensatorie [lungirea unei vocale, ca urmare a dispariiei unei consoane] 79, 128 M metatez [intervertire a unor foneme sau a unor trsturi de articulare] 139 monoftongare 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 117, 134 monosilabic 16, 31, 39, 121, 130, 143

monovocalism 39, 95 mor [unitate de durat, echivalent cu o vocal scurt] 109 muta cum liquida 38, 49 mutaie consonantic 55, 57, 66, 110 N nazal (sonant) 28, 55, 73, 74, 81, 82, 85, 86, 90, 92, 93, 96, 97, 103, 113, 118, 128, 129, 133, 137, 141, 142, 143 nazala dental consonantic 84 nazala dental silabic 90 nazala labial consonantic 84 nazala labial silabic 90 148 INDICI O oclusiv (consoan) 27, 38, 52, 53, 54, 55, 57, 61, 62, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 76, 77, 82, 84, 87, 110, 129, 134, 135, 136, 139 P palatal 54, 59, 60 palatalizare 89 proteza vocalic 125 R ramur lingvistic 50 recompunere analogic 17 reversie attic 100 rotacism 79 S s mobil 77 samprasarana 91 sandhi [fonetic sintactic] 144 schimbri condiionate 12, 110, 121 schimbri necondiionate 12, 110 scrierea fonetic 23 scrierea pictografic 23 scrierea silabic 23 scurtare iambic 131, 132 semivocal (sonant) 55, 81, 85, 86, 87, 88, 91, 92, 93, 96, 103 semivocala anterioar consonantic 85 semivocala posterioar consonantic 85 semivocalele consonantice 86 semivocalele silabice 96 siflant 14, 53, 76, 77, 78, 79, 80, 126, 128, 136, 137, 142 silab 37, 127 silab deschis 38, 47, 49, 113, 118, 128 silab nchis 38, 47, 49, 113, 118, 128 silabic (sonant) 82, 86, 89, 91, 92, 93, 96 simplificarea geminatelor 140 sincop 122, 123

sonant 52, 55, 62, 78, 81, 82, 84, 85, 86, 87, 88, 91, 92, 93, 96, 103, 108, 109, 126, 129 sonantele consonantice 85 sonantele silabice lungi 93 sonus medius 116 spiritus asper 72, 78, 88 subrusticum 142 T teoria glotalic 62 teoria laringal 95 teoria rdcinii 39 timbre vocalice 94 tradiia manuscris 18 transparen [meninerea sau punerea n eviden a elementelor componente] 35, 117, 121, 128, 133 triunghiul vocalic 95 FONETIC ISTORIC LATIN 149 U uocalis ante uocalem 130 V velar (consoan) 54, 55, 59, 60, 61, 70, 74, 84, 85, 96, 113, 139 velara aspirat (oclusiva) 65 velara sonor (oclusiva) 63 velara surd (oclusiva) 59150 INDICI http://www.clasice.ro/images/assets/1204_COSTA,%20fonetica%20istorica%20latina, %20oct.%202008.pdf

You might also like