You are on page 1of 40

1 INGLS INSTRUMENTAL

PROF. PAOLO ROSSI A. NOBRE


CONSCIENTIZAO DO PROCESSO DE LEITURA

A finalidade do Ingls Instrumental ou Operacional auxili-lo a ler em ingls. Embora voc possa ter pouco ou nenhum conhecimento desta lngua, voc j detm um nmero razovel de elementos facilitadores de compreenso de um texto escrito em qualquer lngua, considerando que voc j um profundo conhecedor de , pelo menos uma: a materna. Em funo disto, voc domina ou tem condies de dominar procedimentos que o auxiliaro na compreenso de um texto escrito. A estes procedimentos chamamos de READING STRATEGIES (ESTRATGIA DE LEITURA).

Por que ao lermos certos textos somos capazes de entend-los com facilidade, enquanto que
ao lermos outros , nossa compreenso apenas parcial e, ainda, em outros casos, os textos se afiguram como incompreensveis? Seria a compreenso, ou a falta de compreenso, inerente s transformaes contidas nos textos? Ou seria isto relacionado exclusivamente habilidade, ou falta de habilidade, dos leitores?

Esquema: Como Compreendermos Textos escritos? Um esquema uma estrutura abstrata que representa a maneira como o conhecimento e a experincia esto organizadas em nossa mente. (EX: o campeo de carat quebrou o bloco de cimento). Quando lemos ativamos os nossos esquemas, caso o leitor deixe de ativ-los, o texto ter pouca ou nenhuma chance de fazer sentido para aquele leitor.

Os textos em si so sempre incompletos: sem a ativao de componentes conceituais


inerentes ao esquema e das relaes entre eles, os textos so vistos como incoerentes e sem sentido.

Se voltarmos ao texto apresentado podemos, agora, perceber porque os leitores tendem a no


compreend-lo quando o lem sem a figura ou o ttulo, mas o compreendem sem dificuldades quando o lem acompanhado da figura ou do ttulo. Trs Faltas das Falta de Compreenso a) - A compreenso no se realizar se o leitor no possuir esquemas relativos ao contedo do texto. b) - Pode deixar de haver compreenso quando o leitor possuir esquemas pertinentes, mas por alguma razo, no os ativa. c) Pode haver falha de compreenso quando o leitor, por alguma razo, forma uma representao mental do texto diferente daquela que o autor teve a inteno de transmitir. Concluses A no compreenso de um texto por parte do leitor pode ocorrer devido: a) As falhas contidas no prprio texto que no apresentam um nmero adequado de pistas para que o leitor possa ativar os esquemas necessrios de forma a completar as informaes no explcitas. b) - ao prprio leitor que, durante a leitura, aborda o texto de forma ascendente exclusivamente, deixando de fazer uso de seus conhecimentos anteriores e/ou no se valendo de estratgias adequadas. O significado dos textos no a soma de suas partes, mas sim uma representao mental criada pelos prprios leitores a partir da ativao de esquemas pertinentes j disponveis em suas mentes, atravs de processamentos interativos ascendentes e descentres.

HISTRIA DA LNGUA INGLESA


Ricardo Schtz Atualizado em 28 de maro de 2008 INTRODUO A lngua inglesa fruto de uma histria complexa e enraizada num passado muito distante. H indcios de presena humana nas ilhas britnicas j antes da ltima era do gelo, quando as mesmas ainda no haviam se separado do continente europeu e antes dos oceanos formarem o Canal da Mancha. Esse recente fenmeno geolgico que separou as ilhas britnicas do continente, ocorrido h cerca de 7.000 anos, tambm isolou os povos que l viviam dos conturbados movimentos e do obscurantismo que caracterizaram os primrdios da Idade Mdia na Europa. Stios arqueolgicos evidenciam que as terras midas que os romanos vieram a denominar de Britannia j abrigavam uma prspera cultura h 8.000 anos, embora pouco se saiba a respeito. OS CELTAS A histria da Inglaterra inicia com os celtas. Por volta de 1000 a.C., depois de muitas migraes, vrios dialetos das lnguas indo-europias tornam-se grupos de lnguas distintos, sendo um desses grupos o celta. Os celtas se originaram presumivelmente de populaes que j habitavam a Europa na Idade do Bronze. Durante cerca de 8 sculos, de 700 a.C. a 100 A.D., o povo celta habitou as regies hoje conhecidas como Espanha, Frana, Alemanha e Inglaterra. O celta chegou a ser o principal grupo de lnguas na Europa, antes de acabarem os povos celtas quase que totalmente assimilados pelo Imprio Romano. A PRESENA ROMANA Em 55 e 54 a.C. ocorrem as primeiras invases romanas de reconhecimento, sob o comando pessoal de Jlio Csar. Em 44 A.D., poca do Imperador Claudius, ocorre a terceira invaso, quando ento a principal ilha britnica anexada ao Imprio Romano at os limites com a Calednia (atual Esccia) e o latim comea a exercer influncia na cultura celta-bret. Trs sculos e meio de presena das legies romanas e seus mercadores, trouxeram profunda influncia na estrutura econmica, poltica e social das tribos celtas que habitavam a Gr Bretanha. Palavras latinas naturalmente passaram a ser usadas para muitos dos novos conceitos. OS ANGLO-SAXES Devido s dificuldades em Roma enfrentadas pelo Imprio, as legies romanas, em 410 A.D., se retiram da Britannia, deixando seus habitantes celtas merc de inimigos (Scots e Picts). Uma vez que Roma j no dispunha de foras militares para defend-los, os celtas, em 449 A.D., recorrem s tribos germnicas (Jutes, Angles, Saxons e Frisians) para obter ajuda. Estes, entretanto, de forma oportunista, acabam tornando-se invasores, estabelecendo-se nas reas mais frteis do sudeste da Gr-Bretanha, destruindo vilas e massacrando a populao local. Os celtas-bretes sobreviventes refugiam-se no oeste. Prova da violncia e do descaso dos invasores pela cultura local o fato de que quase no ficaram traos da lngua celta no ingls. So os dialetos germnicos falados pelos anglos e pelos saxes que vo dar origem ao ingls. A palavra England, por exemplo, originou-se de Angle-land (terra dos anglos). A partir da, a histria da lngua inglesa dividida em trs perodos: Old English, Middle English e Modern English. A

4 segunda metade do sculo V, quando ocorreram as invases germnicas, marca o incio do perodo denominado Old English. INTRODUO DO CRISTIANISMO Em 432 A.D. St. Patrick inicia sua misso de levar o cristianismo populao celta da Irlanda. Em 597 A.D. a Igreja manda missionrios liderados por Santo Agostinho para converter os anglosaxes ao cristianismo. O processo de cristianizao ocorre gradual e pacificamente, marcando o incio da influncia do latim sobre a lngua germnica dos anglos-saxes, origem do ingls moderno. Esta influncia ocorre de duas formas: introduo de vocabulrio novo referente a religio e adaptao do vocabulrio anglo-saxo para cobrir novas reas de significado. A necessidade de reproduo de textos bblicos representa tambm o incio da literatura inglesa. A introduo do cristianismo representou tambm a rejeio de elementos da cultura celta e associao dos mesmos a bruxaria. A observao ainda hoje de Halloween na noite de 31 de outubro exemplo remanescente de cultura celta na viso do cristianismo. quele perodo, a Inglaterra encontra-se dividida em sete reinos anglo-saxes e o Old English, ento falado, na verdade no era uma nica lngua, mas sim uma variedade de diferentes dialetos. Os dialetos do ingls antigo de antes do cristianismo eram lnguas funcionais para descrever fatos concretos e atender necessidades de comunicao diria. O vocabulrio de origem greco-latina introduzido pela cristianizao expandiu a linguagem anglo-saxnica na direo de conceitos abstratos. Ao final do sculo 8, iniciam os ataques dos Vikings contra a Inglaterra. Originrios da Escandinvia, esses povos usavam de violncia e seus ataques causaram destruio em muitas regies da Europa. Os vikings que se estabeleceram na Inglaterra eram predominantemente provenientes da Dinamarca e falavam dinamarqus. Esses mais de 200 anos de presena de dinamarqueses na Inglaterra naturalmente exerceram influncia sobre o Old English. Entretanto, devido semelhana entre as duas lnguas, torna-se difcil determinar esta influncia com preciso. OLD ENGLISH (500 - 1100 A.D.) Old English, s vezes tambm tambm denominado Anglo-Saxon, comparado ao ingls moderno, uma lngua quase irreconhecvel, tanto na pronncia, quanto no vocabulrio e na gramtica. Para um falante nativo de ingls hoje, das 54 palavras do Pai Nosso em Old English, menos de 15% so reconhecveis na escrita, e provavelmente nada seria reconhecido ao ser pronunciado. A correlao entre pronncia e ortografia, entretanto, era muito mais prxima do que no ingls moderno. No plano gramatical, as diferenas tambm so substanciais. Em Old English, os substantivos declinam e tm gnero (masculino, feminino e neutro), e os verbos so conjugados. A CONQUISTA DA INGLATERRA PELOS NORMANDOS NA BATALHA DE HASTINGS A Batalha de Hastings em 1066, foi um evento histrico de grande importncia na histria da Inglaterra. Representou no s uma drstica reorganizao poltica, mas tambm alterou os rumos da lngua inglesa, marcando o incio de uma nova era. A batalha foi travada entre o exrcito normando, comandado por William, Duque da Normandia (norte da Frana), e o exrcito anglo-saxo liderado por King Harold, em 14 de outubro de 1066.

5 O predecessor de Harold havia tido fortes vnculos com a corte da Normandia e supostamente prometido o trono da Inglaterra para o Duque da Normandia. Aps sua morte, entretanto, o conselho do reino apontou Harold como sucessor, levando William a apelar para a guerra como forma de impor seus pretensos direitos. Veja como um artista do sculo 11 representou, em tapearia, a travessia do Canal da Mancha pelas tropas de William: A sangrenta batalha s terminou ao fim do dia, com o Rei Harold e seus irmos mortos e um saldo de 1500 a 2000 guerreiros mortos do lado normando e outros tantos ou mais, do lado ingls. William havia conquistado em poucos dias uma vitria que romanos, saxes e dinamarqueses haviam lutado longa e duramente para alcanar. Ele havia conquistado um pas de um milho e meio de habitantes e provavelmente o mais rico da Europa, na poca. Por esse feito ficou conhecido na histria como William the Conqueror. O regime que se instaurou a partir da conquista foi caracterizado pela centralizao, pela fora e, naturalmente, pela lngua dos conquistadores: o dialeto francs denominado Norman French. O prprio William l no falava ingls e, por ocasio de sua morte em 1087, no havia uma nica regio da Inglaterra que no fosse controlada por um normando. Seus sucessores, William II (1087-1100) e Henry I (1100-1135), passaram cerca de metade de seus reinados na Frana e provavelmente possuam pouco conhecimento de ingls. Durante os 300 anos que se seguiram, principalmente nos 150 anos iniciais, a lngua usada pela aristocracia na Inglaterra foi o francs. Falar francs tornou-se ento condio para aqueles de origem anglo-saxnica em busca de ascenso social atravs da simpatia e dos favores da classe dominante. MIDDLE ENGLISH (1100 - 1500) O elemento mais importante do perodo que corresponde ao Middle English foi, sem dvida, a forte presena e influncia da lngua francesa no ingls. Essa verdadeira transfuso de cultura franco-normanda na nao anglo-saxnica, que durou trs sculos, resultou principalmente num aporte considervel de vocabulrio. Isto demonstra que, por mais forte que possa ser a influncia de uma lngua sobre outra, esta influncia normalmente no vai alm de um enriquecimento de vocabulrio, dificilmente afetando a pronncia ou a estrutura gramatical. O passar dos sculos e as disputas que acabaram ocorrendo entre os normandos das ilhas britnicas e os do continente, provocam o surgimento de um sentimento nacionalista e, pelo final do sculo 15, j se torna evidente que o ingls havia prevalecido. At mesmo como linguagem escrita, o ingls j havia substitudo o francs e o latim como lngua oficial para documentos. Tambm comeava a surgir uma literatura nacional. Muito vocabulrio novo foi incorporado com a introduo de novos conceitos administrativos, polticos e sociais, para os quais no havia equivalentes em ingls. Em alguns casos, entretanto, j existiam palavras de origem germnica, as quais, ou acabaram desaparecendo, ou passaram a coexistir com os equivalentes de origem francesa, em princpio como sinnimos, mas, com o tempo, adquirindo conotaes diferentes. Pequenas diferenas dialetais resultantes desta simbiose entre diferentes grupos sociais e suas respectivas lnguas podem ser observadas ainda atualmente. Nos meios intelectuais das classes mais privilegiadas dos pases de lngua inglesa existe at hoje uma tendncia a um uso maior de palavras de origem latina. De acordo com o norte-americano Pat Brown, freqentador do frum de discusses deste site,

6 The split between the French-speaking Normans and peasant English-speaking Saxons still exists today in a curious fashion. The Normans, as the conquerors and rulers, became the upper-class of England and their speech metamorphosed into today's well-educated English - composed primarily of Latin-based vocabulary. The common everyday speech of most modern English speakers however is still directly based on the Anglo-Saxon. Alm da influncia do francs sobre seu vocabulrio, o Middle English se caracterizou tambm pela gradual perda de declinaes, pela neutralizao e perda de vogais atnicas em final de palavra e pelo incio do Great Vowel Shift. THE GREAT VOWEL SHIFT Uma acentuada mudana na pronncia das vogais do ingls ocorreu principalmente durante os sculos 15 e 16. Praticamente todos os sons vogais, inclusive ditongos, sofreram alteraes e algumas consoantes deixaram de ser pronunciadas. De uma forma geral, as mudanas das vogais corresponderam a um movimento na direo dos extremos do espectro de vogais, como representado no grfico abaixo. O sistema de sons vogais da lngua inglesa antes do sculo 15 era bastante semelhante ao das demais lnguas da Europa ocidental, inclusive do portugus de hoje. Portanto, a atual falta de correlao entre ortografia e pronncia do ingls moderno, que se observa principalmente nas vogais, , em grande parte, conseqncia desta mudana ocorrida no sculo 15. MODERN ENGLISH (a apartir de 1500) Enquanto que o Middle English se caracterizou por uma acentuada diversidade de dialetos, o Modern English representou um perodo de padronizao e unificao da lngua. O advento da imprensa em 1475 e a criao de um sistema postal em 1516 possibilitaram a disseminao do dialeto de Londres - j ento o centro poltico, social e econmico da Inglaterra. A disponibilidade de materiais impressos tambm deu impulso educao, trazendo o alfabetismo ao alcance da classe mdia. A reproduo e disseminao de uma ortografia finalmente padronizada, entretanto, coincidiu com o perodo em que ocorria ainda a Great Vowel Shift. As mudanas ocorridas na pronncia a partir de ento, no foram acompanhadas de reformas ortogrficas, o que revela um carter conservador da cultura inglesa. Temos a a origem da atual falta de correlao entre pronncia e ortografia no ingls moderno. DEugenio assim explica o que ocorreu: O processo de padronizao da lngua inglesa iniciou em princpios do sculo 16 com o advento da litografia, e acabou fixando-se nas presentes formas ao longo do sculo 18, com a publicao dos dicionrios de Samuel Johnson (figura ao lado) em 1755, Thomas Sheridan em 1780 e John Walker em 1791. Desde ento, a ortografia do ingls mudou em apenas pequenos detalhes, enquanto que a sua pronncia sofreu grandes transformaes. O resultado disto que hoje em dia temos um sistema ortogrfico baseado na lngua como ela era falada no sculo 18, sendo usado para representar a pronncia da lngua no sculo 20. (319, minha traduo) Da mesma forma que os primeiros dicionrios serviram para padronizar a ortografia, os primeiros trabalhos descrevendo a estrutura gramatical do ingls influenciaram o uso da lngua, incorporando conceitos gramaticais das lnguas latinas e trazendo uma uniformidade gramatical. Durante os sculos 16 e 17 ocorreu o surgimento e a incorporao definitiva do verbo auxiliar do para frases interrogativas e negativas. A partir do sculo 18 passou a ser considerado incorreto o uso de dupla negao numa mesma frase como, por exemplo: She didn't go neither..

7 AMERICAN ENGLISH A esperana de alcanar prosperidade e os anseios por liberdade de religio foram os fatores que determinaram a colonizao da Amrica do Norte. A chegada dos primeiros imigrantes ingleses em 1620, marca o incio da presena da lngua inglesa no Novo Mundo. poca da independncia dos Estados Unidos, em 1776, quando a populao do pas chegava perto de 4 milhes, o dialeto norte-americano j mostrava caractersticas distintas em relao aos dialetos das ilhas britnicas. O contato com a realidade de um novo ambiente, com as culturas indgenas nativas e com o espanhol das regies adjacentes ao sul, colonizadas pela Espanha, provocou um desenvolvimento de vocabulrio diverso do ingls britnico. Hoje, entretanto, as diferenas entre os dialetos britnicos e norte-americanos esto basicamente na pronncia, alm de pequenas diferenas no vocabulrio. Ao contrrio do que aconteceu entre Brasil e Portugal, Estados Unidos da Amrica e Inglaterra mantiveram fortes laos culturais, comerciais e polticos. Enquanto que o portugus ao longo de 4 sculos se desenvolveu em dois dialetos substancialmente diferentes em Portugal e no Brasil, as diferenas entre os dialetos britnico e norte-americano so menos significativas. O INGLS COMO LNGUA DO MUNDO Fatos histricos recentes explicam o atual papel do ingls como lngua do mundo. Em primeiro lugar, temos o grande poderio econmico da Inglaterra nos sculos 18, 19 e 20, alavancado pela Revoluo Industrial, e a conseqente expanso do colonialismo britnico. Esse verdadeiro imprio de influncia poltica e econmica atingiu seu pice na primeira metade do sculo 20, com uma expanso territorial que alcanava 20% das terras do planeta. O British Empire chegou a ficar conhecido como "the empire where the sun never sets" devido sua vasta abrangncia geogrfica, provocando uma igualmente vasta disseminao da lngua inglesa. Em segundo lugar, o poderio poltico-militar do EUA a partir da segunda guerra mundial e a marcante influncia econmica e cultural resultante, acabaram por deslocar o francs como lngua predominante nos meios diplomticos e solidificar o ingls na posio de padro das comunicaces internacionais. Simultaneamente, ocorre um rpido desenvolvimento do transporte areo e das tecnologias de telecomunicao. Surgem os conceitos de information superhighway e global village para caracterizar um mundo no qual uma linguagem comum de comunicao imprescindvel.

8 INTERPRETAO DE TEXTOS TIPS ON READING ENGLISH FOR BRAZILIANS Santa Cruz do Sul - Ricardo Schtz Lngua fundamentalmente um fenmeno oral. portanto indispensvel desenvolver uma certa familiaridade com o idioma falado, e mais especificamente, com a sua pronncia, antes de se procurar dominar o idioma escrito. The principle [speech before writing] applies even when the goal is only to read (Lado, 1964, p. 50). A inverso desta seqncia pode causar vcios de pronncia resultantes da interpretao incorreta das letras. Principalmente no caso do aprendizado de ingls, onde a correlao entre pronncia e ortografia extremamente irregular e a interpretao oral da ortografia muito diferente do portugus, e cuja ortografia se caracteriza tambm pela ausncia total de indicadores de slaba tnica, torna-se necessrio priorizar e antecipar o aprendizado oral. Satisfeita esta condio ou no, o exerccio de leitura em ingls deve iniciar a partir de textos com vocabulrio reduzido, de preferncia com uso moderado de expresses idiomticas, regionalismos, e palavras "difceis" (de rara ocorrncia). Proximidade ao nvel de conhecimento do aluno pois uma condio importante. Outro aspecto, tambm importante, o grau de atratividade do texto. O assunto, se possvel, deve ser de alto interesse para o leitor. No recomendvel o uso constante do dicionrio, e este, quando usado, deve de preferncia ser ingls - ingls. A ateno deve concentrar-se na idia central, mesmo que detalhes se percam, e o aluno deve evitar a prtica da traduo. O leitor deve habituar-se a buscar identificar sempre em primeiro lugar os elementos essenciais da orao, ou seja, sujeito, verbo e complemento. A maior dificuldade nem sempre entender o significado das palavras, mas sua funo gramatical e conseqentemente a estrutura da frase. O grau de dificuldade dos textos deve avanar gradativamente, e o aluno deve procurar fazer da leitura um hbito freqente e permanente. 1. Find the main elements of the sentence: subject and verb. (Procure identificar os elementos essenciais da orao - o sujeito e o verbo.) O portugus se caracteriza por uma certa flexibilidade com relao ao sujeito. Existem as figuras gramaticais do sujeito oculto, indeterminado e inexistente, para justificar a ausncia do sujeito. Mesmo quando no ausente, o sujeito freqentemente aparece depois do verbo, e s vezes at no fim da frase (ex: Ontem apareceu um vendedor l no escritrio).

9 O ingls mais rgido: praticamente no existem frases sem sujeito e ele aparece sempre antes do verbo em frases afirmativas e negativas. O sujeito sempre um nome prprio (ex: Paul is my friend), um pronome (ex: He's my friend) ou um substantivo (ex: The house is big). Pode-se dizer que o pensamento em ingls se estrutura a partir do sujeito; em seguida vm o verbo, o complemento, e os adjuntos adverbiais. Para uma boa interpretao de textos em ingls, no adianta reconhecer o vocabulrio apenas; preciso compreender a estrutura, e para isso de fundamental importncia a identificao do verbo e do sujeito. 2. Dont stumble on word strings: read backwards. (No se atrapalhe com os substantivos em cadeia. Leia-os de trs para frente.) A ordem normal em portugus substantivo adjetivo (ex: casa grande), enquanto que em ingls o inverso (ex: big house). Alm disto, qualquer substantivo em ingls potencialmente tambm um adjetivo, podendo ser usado como tal. (ex: brick house = casa de tijolos ; vocabulary comprehension test = teste de compreenso de vocabulrio). Sempre que o aluno se defrontar com um aparente conjunto de substantivos enfileirados, deve l-los de trs para diante intercalando a preposio "de" no meio. 3. Be careful with the suffix ...ing. (Cuidado com o sufixo ...ing.) O aluno principiante tende a interpretar o sufixo ...ing unicamente como gerndio, quando na maioria das vezes ele aparece como forma substantivada de verbo ou ainda como adjetivo. Se a palavra terminada em ...ing for um substantivo, poder figurar na frase como sujeito, enquanto que se for um verbo no gerndio, jamais poder ser interpretado como sujeito nem como complemento. Este um detalhe que muito freqentemente compromete seriamente o entendimento.

gerund

Ex: We are planning to ... What are you doing? Ex: He likes fishing and camping, and hates accounting. This apartment building is new. Ex: This is interesting and exciting to me. That was a frightening explosion.

...ing

noun

adjective

1 4. Get familiar with suffixes. (Familiarize-se com os principais sufixos.) A utilidade de se conhecer os principais sufixos e suas respectivas regras de formao de palavras, do ponto de vista daquele que est desenvolvendo familiaridade com ingls, est no fato de que este conhecimento permite a identificao da provvel categoria gramatical mesmo quando no se conhece a palavra no seu significado, o que de grande utilidade na interpretao de textos. Vejam as regras de formao de palavras abaixo e seus respectivos sufixos, com alguns exemplos: SUBSTANTIVO + ...ful = ADJETIVO (significando full of , having ) SUBSTANTIVO + ...less = ADJETIVO (significando without ) SUBSTANTIVO care (cuidado) hope (esperana) pain (dor) power (potncia) use (uso) ...ful ADJETIVO careful (cuidadoso) hopeful (esperanoso) painful (doloroso) powerful (potente) useful (til) ...less ADJETIVO careless (descuidado) harmless (incuo, inofensivo) hopeless (que no tem esperana) painless (indolor) powerless (impotente) useless (intil)

harm (dano, prejuzo) harmful (prejudicial)

meaning (significado) meaningful (significativo) meaningless (sem sentido)

SUBSTANTIVO + hood = SUBSTANTIVO ABSTRATO (sufixo de baixa produtividade significando o estado de ser). H cerca de mil anos atrs, no perodo conhecido como Old English, hood era uma palavra independente, com um significado amplo, relacionado pessoa, sua personalidade, sexo, nvel social, condio. A palavra ocorria em conjunto com outros substantivos para posteriormente, com o passar dos sculos, se transformar num sufixo.

SUBSTANTIVO CONTVEL hood SUBSTANTIVO ABSTRATO adult (adulto) brother (irmo) child (criana) father (pai) mother (me) neighbor (vizinho) adulthood (maturidade) brotherhood (fraternidade) childhood (infncia) fatherhood (paternidade) motherhood (maternidade) neighborhood (vizinhana)

1 SUBSTANTIVO + ship = SUBSTANTIVO ABSTRATO (sufixo de baixa produtividade significando o estado de ser). A origem do sufixo _ship uma histria semelhante do sufixo _hood. Tratava-se de uma palavra independente na poca do Old English, relacionada a shape e que tinha o significado de criar, nomear. Ao longo dos sculos aglutinou-se com o substantivo a que se referia adquirindo o sentido de estado ou condio de ser tal coisa.

SUBSTANTIVO CONTVEL citizen (cidado) dealer (negociante, revendedor) dictator (ditador) friend (amigo) leader (lder) owner (proprietrio) partner (scio, companheiro) relation (relao)

ship SUBSTANTIVO ABSTRATO citizenship (cidadania) dealership (revenda) dictatorship (ditadura) friendship (amizade) leadership (liderana) ownership (posse, propriedade) partnership (sociedade comercial) relationship (relacionamento)

member (scio, membro de um clube) membership (qualidade de quem scio)

ADJETIVO + ness = SUBSTANTIVO ABSTRATO (significando o estado, a qualidade de).

ADJETIVO dark (escuro) happy (feliz) kind (gentil) polite (bem-educado) selfish (egosta) soft (macio, suave) thick (grosso, espesso) useful (til) weak (fraco)

ness SUBSTANTIVO ABSTRATO darkness (escurido) happiness (felicidade) kindness (gentileza) politeness (boa educao) selfishness (egosmo) softness (maciez, suavidade) thickness (espessura) usefulness (utilidade) weakness (fraqueza)

youthful (com aspecto de jovem) youthfulness (caracterstica de quem jovem)

ADJETIVO + ity = SUBSTANTIVO ABSTRATO (significando o mesmo que o anterior: o estado, a qualidade de; equivalente ao sufixo ...idade do portugus). Uma vez que a origem deste sufixo o latim, as palavras a que se aplica so na grande maioria de origem latina, mostrando uma grande semelhana com o portugus.

ADJETIVO able (apto, que tem condies de) active (ativo) available (disponvel) complex (complexo) flexible (flexvel) generous (generoso) humid (mido)

ity SUBSTANTIVO ABSTRATO ability (habilidade, capacidade) activity (atividade) availability (disponibilidade) complexity (complexidade) flexibility (flexibilidade) generosity (generosidade) humidity (umidade) personality (personalidade)

VERBO + tion (sion) = SUBSTANTIVO (sufixo de alta produtividade significando o estado, a ao ou a instituio; equivalente ao sufixo ...o do portugus). A origem deste sufixo o latim. Portanto, as palavras a que se aplica so na grande maioria de origem latina, mostrando uma grande semelhana e equivalncia com o portugus.

VERBO accommodate (acomodar) acquire (adquirir) act (atuar, agir) administer (administrar) attend (participar de)

...tion SUBSTANTIVO accommodation (acomodao) acquisition (aquisio, assimilao) action (ao) administration (administrao) attention (ateno)

VERBO + er = SUBSTANTIVO (significando o agente da ao; sufixo de alta produtividade).

VERBO bank (banco) blend (misturar) boil (ferver) call (chamar, ligar) compose (compor) compute (computar) dry (secar)

...er SUBSTANTIVO banker (banqueiro) blender (liquidificador) boiler (tanque de aquecimento, caldeira) caller (aquele que faz uma ligao telefnica) composer (compositor) computer (computador) drier (secador)

drum (tamborear, tocar bateria) drummer (baterista)

drive (dirigir)

driver (motorista)

VERBO + able (...ible) = ADJETIVO (o mesmo que o sufixo vel ou vel do portugus; sufixo de alta produtividade). Sua origem o sufixo _abilis do latim, que significa capaz de, merecedor de.

VERBO accept (aceitar) access (acessar) achieve (realizar, alcanar um resultado) advise (aconselhar)

able (...ible) ADJETIVO acceptable (aceitvel) accesible (acessvel) achievable (realizvel) advisable (aconselhvel)

afford (proporcionar, ter meios para custear) affordable (que d para comprar)

VERBO + ive (ative) = ADJETIVO (o mesmo que o sufixo tivo ou vel do portugus; sufixo de alta produtividade). Sua origem o sufixo _ivus do latim, que significa ter a capacidade de. VERBO act (atuar) affirm (afirmar) attract (atrair) ive (ative) ADJETIVO active (ativo) affirmative (affirmativo) attractive (atrativo)

administrate (administrar) administrative (administrativo)

communicate (comunicar) communicative (comunicativo)

ADJETIVO + ly = ADVRBIO (o mesmo que o sufixo mente do portugus; sufixo de alta produtividade).

ADJETIVO actual (real) basic (bsico) careful (cuidadoso)

ly ADVRBIO actually (de fato, na realidade) basically (basicamente) carefully (cuidadosamente)

approximate (aproximado) approximately (aproximadamente)

careless (descuidado) certain (certo) dangerous (perigoso)

carelessly (de forma descuidada) certainly (certamente) dangerously (perigosamente)

5. Dont get thrown off by prepositional verbs: look them up in a dictionary. (No se deixe enganar pelos verbos preposicionais.) Os verbos preposicionais, tambm chamados de phrasal verbs ou two-word verbs, confundem porque a adio da preposio normalmente altera substancialmente o sentido original do verbo. Ex:

go - ir

go off - disparar (alarme) go over - rever, verificar novamente turn on - ligar

turn - virar, girar

turn off - desligar turn down - desprezar turn into - transformar em

put - colocar, botar

put off - cancelar, postergar put on - vestir, botar

6. Make sure you understand the words of connection. (Procure conhecer bem as principais palavras de conexo.) Words of connection ou words of transition so conjunes, preposies, advrbios, etc, que servem para estabelecer uma relao lgica entre frases e idias. Familiaridade com estas palavras chave para o entendimento e a correta interpretao de textos. 7. Be careful with false friends. (Cuidado com os falsos conhecidos.) Falsos conhecidos, tambm chamados de falsos amigos, so palavras normalmente derivadas do latim, que tm portanto a mesma origem e que aparecem em diferentes idiomas com ortografia semelhante, mas que ao longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes.

1 8. Use intuition, dont be afraid of guesswork, and dont rely too much on the dictionary. (Use sua intuio, no tenha medo de adivinhar, e no dependa muito do dicionrio.) Para ns, brasileiros, a interpretao de textos facilitada pela semelhana no plano do vocabulrio, uma vez que o portugus uma lngua latina e o ingls possui cerca de 50% de seu vocabulrio proveniente do latim. principalmente no vocabulrio tcnico e cientfico que aparecem as maiores semelhanas entre as duas lnguas, mas tambm no vocabulrio cotidiano encontramos palavras que nos so familiares. certo que devemos cuidar com os falsos cognatos (veja item anterior). Estes, entretanto, no chegam a representar 0,1% do vocabulrio de origem latina. Podemos portanto confiar na semelhana. Por exemplo: bicycle, calendar, computer, dictionary, exam, important, intelligent, interesting, manual, modern, necessary, pronunciation, student, supermarket, test, vocabulary, etc., so palavras que brasileiros entendem sem saber nada de ingls. Assim sendo, o aluno deve sempre estar atento para quaisquer semelhanas. Se a palavra em ingls lembrar algo que conhecemos do portugus, provavelmente tem o mesmo significado. Leitura de textos mais extensos como jornais, revistas e principalmente livros altamente recomendvel para alunos de nvel intermedirio e avanado, pois desenvolve vocabulrio e familiaridade com as caractersticas estruturais da gramtica do idioma. A leitura, entretanto, tornase invivel se o leitor prender-se ao hbito de consultar o dicionrio para todas palavras cujo entendimento no totalmente claro. O hbito salutar a ser desenvolvido exatamente o oposto. Ou seja, concentrar-se na idia central, ser imaginativo e perseverante, e adivinhar se necessrio. No deve o leitor desistir na primeira pgina por achar que nada entendeu. Deve, isto sim, prosseguir com insistncia e curiosidade. A probabilidade de que o entendimento aumente de forma surpreendente, medida em que o leitor mergulha no contedo do texto. BIBLIOGRAFIA Lado, Robert. Language teaching: A scientific approach. New York: McGraw Hill, 1964.

PREFIXOS
NEGATIVE PREFIXES Meaning: the opposite of, the absence of, not Added to: adjectives and participles Alta produtividade Ex: unable unabridged NON_ unassuming unborn unclear unconstrained unemployed Meaning: not Added to: nouns, adjectives, adverbs

UN_

Ex: non-smoker non-conformist non-politician non-perishable non-trivially

undress unpack unwrap unzip (2) unhorse unmask DE_ Meaning: to reverse the action (1), to deprive of, to release from (2) Added to: verbs, nouns

IN_ (IL_, IM_, IR_)

Meaning: the opposite of, not Added to: adjectives

Ex: illogical immature immovable impatient impolite impossible improper incomplete incorrect inevitable insane irrelevant irresponsible DIS_ Meaning: the opposite of, not Added to: adjectives, verbs, abstract nouns Ex: disconnect discourteous dislike disloyal disobedience disobedient disobey disorder dissociate A_ Meaning: lacking in, lack of Added to: adjectives, nouns Ex: amoral anarchy asexual asymmetry atheist REVERSATIVE PREFIXES UN_ Meaning: to reverse the action (1), to deprive of, to release from (2) Added to: verbs (1), nouns (2)

Ex: (1) decentralize defrost desegregate denationalization (2) decapitate deforestation Meaning: to reverse the action (1), DIS_ lacking (2) Added to: verbs (1), adjectives (2) Ex: (1) disassemble disconnect discourage disinfect disown (2) discolored discouraged disinterested PEJORATIVE PREFIXES MIS_ Meaning: wrongly, astray Added to: verbs, participles, abstract nouns

Ex: misbehave / misbehavior miscalculate / miscalculation misconduct misfire misfortune mishap mishear misinform / misinformation misleading mistreat misunderstanding MAL_ Meaning: badly, bad Added to: verbs, participles, adjectives, abstract nouns

Ex: (1) uncover undo

Ex: malformation

malformed malfunction malnutrition malpractice maltreat PSEUDO_ Meaning: false, imitation Added to: nouns, adjectives

surname surtax SUB_ Meaning: below Added to: adjectives

Ex: subatomic subconscious, subnormal OVER_ Meaning: excessive, too much Added to: verbs, adjectives

Ex: pseudo-Christianity pseudo-classicism pseudo-intellectual pseudo-scientific

PREFIXES OF DEGREE OR SIZE ARCH_ Meaning: supreme, most Added to: nouns with human reference

Ex: archbishop archduke arch-enemy arch-fascist arch-hypocrite Meaning: more than, very special, on SUPER_ top Added to: nouns, adjectives, verbs Ex: supercomputer superimpose superluxury superman supermarket supernatural superpower supersensitive supersonic superstructure OUT_ Meaning: doing better, surpassing Added to: nouns, intransitive verbs

Ex: overconfident overdo overdressed overdue overeat overestimate overflow overplay overreact overshadow oversimplify overwork UNDER_ Meaning: too little Added to: verbs, participles

Ex: undercharge undercook underestimate underfeed underplay underprivileged understatement HYPER_ Meaning: extreme Added to: adjectives

Ex: hyperactive hypercritical hypersensitive ULTRA_ Meaning: extreme, beyond Added to: adjectives, nouns

Ex: outclass outdistance outgrow outlive outnumber outrun outweigh SUR_ Meaning: over and above Added to: nouns

Ex: ultra-conservative ultra-high ultralight ultra-modern ultrasonic ultrasound ultraviolet MINI_ Meaning: little Added to: nouns

Ex: surcharge

Ex: minibus mini-cab mini-mall

mini-market mini-skirt

Ex: forearm foreground forehead foreleg forename PREFIXES OF TIME AND ORDER FORE_ Meaning: before Added to: verbs, nouns

CO_

Meaning: jointly, on equal basis Added to: nouns, verbs

Ex: co-education coexist cohabit cooperate coordinate

Ex: forecast foreknowledge foreshadow foretell forewarn PRE_ Meaning: before Added to: nouns, adjectives

LOCATIVE PREFIXES SUPER_ Meaning: above Added to: nouns

Ex: superscript superstructure SUB_ Meaning: under Added to: adjectives, verbs, nouns

Ex: pre-marital pre-school pre-war pre-19th century POST_ Meaning: after Added to: nouns, adjectives

Ex: subconscious subcontract subdivide sublet subnormal subsection subway INTER_ Meaning: between, among Added to: adjectives, verbs, nouns

Ex: post-classical post-election post-war EX_ Meaning: former Added to: human nouns

Ex: ex-boyfriend ex-husband ex-president ex-wife RE_ Meaning: again. back Added to: verbs, nouns

Ex: inter-continental interlinear intermarry international interplay inter-school intertwine interweave Meaning: across, from one place to TRANS_ another Added to: adjectives, verbs Ex: transatlantic transplant trans-Siberian FORE_ Meaning: front part of, front Added to: nouns

Ex: reanalysis rebuild reclaim recycle re-evaluate re-use NUMBER PREFIXES UNI_ Meaning: one Added to: nouns, adjectives

Ex: unicycle unidirectional unilateral unisex

MONO_

Meaning: one Added to: nouns, adjectives

Ex: monogamy monolingual monolith monologue monoplane monorail monosyllabic BI_ Meaning: two Added to: nouns, adjectives

polygamy polygon polysemy polysyllabic polytechnic SEMI_ Meaning: half Added to: nouns, adjectives

Ex: bicycle bifocal bilateral bilingual bipartisan biped biplane DI_ Meaning: two Added to: nouns, adjectives

Ex: semi-automatic semicircle semiconductor semi-conscious semi-detached semi-final semi-finalist semi-precious semivowel

DEMI_

Ex: dichotomy digraph diode dioxide divalent TRI_ Meaning: three Added to: nouns, adjectives

Meaning: half (used mainly in words of French origin) Added to: nouns, adjectives Baixa produtividade

Ex: demigod demijohn demi-pension demi-sec demisemiquaver demitasse HEMI_ Meaning: half Added to: nouns adjectives Baixa produtividade

Ex: triangle tricycle trident trilingual trimaran trimester trinomial tripartite tripod MULTI_ Meaning: many Added to: nouns, adjectives

Ex: hemicylindrical hemisphere MISCELLANEOUS AND NEO-CLASSICAL PREFIXES AUTO_ Meaning: self Added to: nouns, adjectives

Ex: multiform multi-lateral multilingual multi-national multi-purpose multiracial multi-storey POLY_ Meaning: many Added to: nouns, adjectives

Ex: Autobiography autocrat autogamy automation automobile autosuggestion NEO_ Meaning: new, revived (used for political, artistic, etc, movements) Added to: nouns, adjectives

Ex: polyandry polyglot

Ex: Neoclassicism

neoconservative neo-Gothic neo-liberal neo-realism PAN_ Meaning: all, world-wide (used mainly with reference to worlwide or continent-wide activities) Added to: nouns, adjectives

TELE_

Meaning: distant Added to: nouns

Ex: pan-African pan-Africanism pan-American pan-Anglican pan-Arabism panchromatic

Ex: Telecommunications telegram telegraph telephone telephoto telescope television VICE_ Meaning: deputy Added to: nouns Baixa produtividade

Meaning: first, original PROTO_ Added to: nouns, adjectives Baixa produtividade Ex: Proto-Germanic protolanguage protostar prototype Meaning: outside, beyond, EXTRA_ exceptionally Added to: adjectives Ex: extra-curricular extralinguistic extramarital

Ex: vice-admiral vice-chairman vice-president viceroy Conversion prefixes BE - EN (EM) REFERENCES: Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. A Grammar of Contemporary English. Essex, UK: Longman, 1972 Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman 1985

LINGUAGEM MDICA FALSOS COGNATOS Denominam-se falsos cognatos ou falsos amigos "palavras semelhantes em duas lnguas, mas de sentidos totalmente diversos".[1] Um bom tradutor, alm de dominar o assunto do texto a ser traduzido, deve conhecer bem a lngua do autor e, melhor ainda, a sua prpria, o que, de modo geral, no se observa em livros mdicos traduzidos no Brasil do ingls para o portugus. Dentre as muitas dificuldades de traduo esto os falsos cognatos. O tradutor despreparado deixa-se levar pela semelhana grfica e snica da palavra nos dois idiomas, adapta morfologicamente o termo ao portugus, mantendo a acepo original do ingls e conferindo-lhe um significado inexistente em nosso idioma.[2] Somando-se a isso os erros gramaticais e as impropriedades sintticas fica fcil entender o

2 aparecimento de um novo dialeto mdico em formao, misto de portugus e ingls, que poderamos chamar de PORTUGLS. O fato mais raro nas tradues literrias, porquanto nessa rea os tradutores so mais bem preparados. Vejamos alguns exemplos mais comuns de falsos cognatos da lngua inglesa encontrados em tradues de textos mdicos: Assign (v.) - traduz-se por designar e no assinar Actually - traduz-se por realmente e no atualmente Adherence - adeso e no aderncia (ao tratamento) Adhesion - aderncia e no adeso (visceral) Advert - aludir, mencionar e no advertir Aperture - abertura, orifcio e no apertura, estreitamento Appoint (v.) - marcar e no apontar (consulta) Application - inscrio, matrcula e no aplicao Clearence - depurao e no clareamento College - Faculdade e no Colgio Conference - reunio, associao e no conferncia (palestra) Confidence - confiana e no confidncia (estatstica) Defer (v.) - adiar e no deferir Devolve (v.) - transferir e no devolver Discrete - distinto, separado e no discreto Divert (v.) - desviar e no divertir Entail (v.) - acarretar e no entalhar Exit - sada e no xito Injury - leso e no injria (dano a um rgo ou tecido) Lecture - conferncia, preleo e no leitura Library - biblioteca e no livraria Morose - mal-humorado e no moroso Offensive - desagradvel, repugnante e no ofensivo (odor) Paper - trabalho publicado e no papel Parents - pais e no parentes Policy - poltica, programa e no polcia Prejudice - preconceito e no prejuzo Process - protuberncia e no processo (anatomia) Prospect - perspectiva e no prospecto Provocative - indutor e no provocativo (teste diagnstico) Realise (v.) - perceber, compreender e no realizar

2 Recipient - ganhador, beneficirio e no recipiente Record (v.) - registrar e no recordar Relapse - recada, recidiva e no relapso Relatives - parentes e no relativos Requirement - condio, requisito e no requerimento Resume (v.) - retomar, continuar e no resumir Severe - grave, intenso, acentuado e no severo Subtle - sutil, tnue e no sbito Outra dificuldade das tradues reside na polissemia. Denomina-se polissemia a multiplicidade de significaes para a mesma palavra. Se o tradutor no dominar o assunto que est traduzindo, cair em verdadeiras armadilhas. Vejamos alguns exemplos: Affection - Tem o sentido de afeco e tambm o de afeio Affiliate (v.) - tanto pode significar filiar-se (a uma sociedade,) como determinar a paternidade. Ambulant (patient) - paciente de ambulatrio, ou capaz de caminhar. Assume (v.) - assumir e tambm admitir, aceitar Anecdotic - significa no documentado e tambm anedtico, no sentido de pilhria, de narrativa jocosa. Aspect - alm de aspecto significa tambm lado, face Attend - alm de atender significa tambm acompanhar, seguir-se a, provir de Casuality - casualidade e tambm acidente, desastre Consistent - pode ser consistente e tambm compatvel, congruente Elegant - alm de elegante significa preciso cientfica (pesquisa) Envelope - envelope (sobrecarta) e invlucro, envoltrio Fatality - traduz-se por fatalidade ou morte por acidente Figure - traduz-se por figura e tambm por nmero Forceps- Pode ser pina de modo genrico, ou frceps obsttrico Fluid - traduz-se por lquido ou fluido, dependendo do contexto Inoculate (v.) - tanto expressa inocular, como propagar, disseminar Instance- Alm de instncia, tem o significado de exemplo, caso ilustrativo Medicine - tanto quer dizer medicina como remdio Sequel - tanto pode ser seqela, como seqncia Subject - tanto significa sujeito, como tema, matria Succeed - no apenas suceder; significa ter xito, ser bem sucedido Alguns falsos cognatos j esto arraigados no vocabulrio mdico em suas pseudotradues, tais como aderncia (ao tratamento); assumir, com o sentido de admitir; injria, em lugar de leso;

2 clareamento, em vez de depurao; consistente significando compatvel, sugestivo; provocativo, em lugar de indutor, para os testes diagnsticos que produzem determinados efeitos; severo, em substituio a grave, intenso, acentuado; envelope como termo de biologia em lugar de invlucro, envoltrio; fluido, como sinnimo de lquido, e muitos outros.

Referncias bibliogrficas 1.RNAI, P.- A traduo vivida, 2.ed. Rio de Janeiro, 1981, p.37 2.SANTOS, A.S.- Guia prtico de traduo inglesa. So Paulo, Cultrix-Edusp, 1981.

Reproduzido do livro Linguagem Mdica, 3a. ed., da AB Editora e Distribuidora de Livros Ltda. Autor: Joffre M. de Rezende. Maiores informaes pelo tel. (62) 212-8622 ou e-mail abeditora@abeditora.com.br Atualizado em 10/09/2004. jmrezende@cultura.com.br http://usuarios.cultura.com.br/jmrezende

Tcnicas de Leitura
As tcnicas de leitura, como o prprio nome diz, vo nos ajudar a ler um texto. Existem tcnicas variadas, mas veremos as mais utilizadas. Ao ler um texto em Ingls, lembre-se de usar as tcnicas aprendidas, elas vo ajud-lo. O uso da gramtica vai ajudar tambm. As principais tcnicas so: a identificao de cognatos, de palavras repetidas e de pistas tipogrficas. Ao lermos um texto vamos, ainda, apurar a idia geral do texto (general comprehension) e utilizar duas outras tcnicas bastante teis: skimming e scanning. ) Cognatos Os cognatos so palavras muito parecidas com as palavras do Portugus. So as chamadas palavras transparentes. Existem tambm os falsos cognatos, que so palavras que achamos que tal coisa, mas no ; os falsos cognatos so em menor nmero, estes ns veremos adiante.

2 Como cognatos podemos citar: school (escola), telephone (telefone), car (carro), question (questo, pergunta), activity (atividade), training (treinamento)... Voc mesmo poder criar sua prpria lista de cognatos! ) Palavras repetidas As palavras repetidas em um texto possuem um valor muito importante. Um autor no repete as palavras em vo. Se elas so repetidas, porque so importantes dentro de texto. Muitas vezes para no repetir o mesmo termo, o autor utiliza sinnimos das mesmas palavras para no tornar o texto cansativo. ) Pistas tipogrficas As pistas tipogrficas so elementos visuais que nos auxiliam na compreenso do texto. Ateno com datas, nmeros, tabelas, grficas, figuras... So informaes tambm contidas no texto. Os recursos de escrita tambm so pistas tipogrficas. Por exemplo: ... (trs pontos) indicam a continuao de uma idia que no est ali exposta; negrito d destaque a algum termo ou palavra; itlico tambm destaca um termo, menos importante que o negrito; (aspas) salientam a importncia de alguma palavra; ( ) (parnteses) introduzem uma idia complementar ao texto.

) General Comprehension A idia geral de um texto obtida com o emprego das tcnicas anteriores. Selecionandose criteriosamente algumas palavras, termos e expresses no texto, poderemos chegar idia geral do texto. Por exemplo, vamos ler o trecho abaixo e tentar obter a general comprehension deste pargrafo: Distance education takes place when a teacher and students are separated by physical distance, and technology (i.e., voice, video and data), often in concert with face-to-face communication, is used to bridge the instructional gap.

From: Engineering Outreach College of Engineering University of Idaho

2 A partir das palavras cognatas do texto (em negrito) podemos ter uma idia geral do que se trata; vamos enumerar as palavras conhecidas (pelo menos as que so semelhantes ao Portugus): distance education = educao a distancia students = estudantes, alunos separeted = separado physical distance = distncia fsica technology = tecnologia voice, video, data = voz, vdeo e dados (ateno: data no data) face-to-face communication = comunicao face-a-face used = usado (a) instructional = instrucional

Ento voc poderia dizer que o texto trata sobre educao a distncia; que esta ocorre quando os alunos esto separados fisicamente do professor; a tecnologia (voz, vdeo, dados) podem ser usados de forma instrucional. Voc poderia ter esta concluso sobre o texto mesmo sem ter muito conhecimento de Ingls. claro que medida que voc for aprendendo, a sua percepo sobre o texto tambm aumentar. H muitas informaes que no so to bvias assim.

) Skimming skim em ingls deslizar superfcie, desnatar (da skimmed milk = leite desnatado), passar os olhos por. A tcnica de skimming nos leva a ler um texto superficialmente. Utilizar esta tcnica significa que no precisamos ler cada sentena, mas sim passarmos os olhos por sobre o texto, lendo algumas frases aqui e ali, procurando reconhecer certas palavras e expresses que sirvam como dicas na obteno de informaes sobre o texto. s vezes no necessrio ler o texto em detalhes. Para usar esta tcnica, precisamos nos valer dos nossos conhecimentos de Ingls tambm. Observe este trecho: Using this integrated approach, the educators task is to carefully select among the technological options. The goal is to build a mix of instructional media, meeting the needs of the learner in a manner that is instructionally effective and economically prudent. From: Engineering Outreach College of Engineering University of Idaho

2 Selecionando algumas expresses teremos:

integrated approach = abordagem (approach = abordagem, enfoque) integrada educators task = tarefa (task = tarefa) do educador s significa posse = do tecnological options = opes tecnolgicas (tecnological adjetivo) goal = objetivo a mix instrucional media = uma mistura de mdia instrucional.

Com a tcnica do skimming podemos dizer que este trecho afirma que a tarefa do educador selecionar as opes tecnolgicas; o objetivo ter uma mistura de mdias instrucionais de uma maneira instrucionalmente efetiva e economicamente prudente. ) Scanning Scan em Ingls quer dizer examinar, sondar, explorar. O que faz um scanner? Uma varredura, no ?! Logo, com a tcnica de scanning voc ir fazer uma varredura do texto, procurando detalhes e idias objetivas. Aqui importante que voc utilize os conhecimentos de Ingls; por isso, ns vamos ver detalhadamente alguns itens gramaticais. Olhe este trecho: Teaching and learning at a distance is demanding. However, learning will be more meaningful and deeper for distant students, if students and their instructor share responsibility for developing learning goals: actively interacting with class members; promoting reflection on experience; relating new information to examples that make sense to learners. This is the challenge and the opportunity provided by distance education. Poderamos perguntar qual o referente do pronome their em negrito no trecho? Utilizando a tcnica de skimming, seria necessrio retornar ao texto e entender a sentena na qual o pronome est sendo empregado. Their um pronome possessivo ( e como tal, sempre vem acompanhado de um substantivo) da terceira pessoa do plural ( o seu referente um substantivo no plural). A traduo de their instructor seria seu instrutor . Seu de quem? Lendo um pouco para trs, vemos que h students; logo conclumos que their refere-se a students, ou seja, instrutor dos alunos.

2 TEXTO 1 Every day more and more of us find that computers have become part of our daily background: magazines we read have been typeset by computers, architects have designed our houses with the help of computers, our paylips are printed by computers, we pay bills prepared by computers, using checks marked with computer symbols, and the payments result in bank statements prepared by computers. Even more directly associated with the machines are those who use them in their day-to-day work scientists and storekeepers, clerks and directors, soldiers and sailors, accountants and engineers besides the growing numbers of computer personal who are responsible for making the machines do the work. Each of us, whether layman, computer use or computer technician, will have problems with computer terminology. TEXTO 2 Will I need a tetanus shot? Most people in the United States have been immunized against tetanus (lockjaw). If you have been immunized, you will need a booster shot if you have not had one in over five years. If you have never had a tetanus shot, or if your series is incomplete (fewer than 3 shots), you might need tetanus immunoglobulin, a medication that can prevent lockjaw.

RESPONDA EM PORTUGUS: 1. Quantas doses so necessrias contra o ttano? ____________________________________________________________________________ 2. Que medicamento pode prevenir o ttano? ____________________________________________________________________________

Cuts, Scrapes & Puncture Wounds At A Glance Washing a cut or scrape with soap and water and keeping it clean and dry is all that is required to care for most wounds. Putting alcohol, hydrogen peroxide, and iodine into a wound can delay healing and should be avoided.

Seek medical care early if you think that you might need stitches. Any delay can increase the rate of wound infection. Any puncture wound through tennis shoes has a high risk of infection and should be seen by your healthcare professional. Any redness, swelling, increased pain, or pus draining from the wound may indicate an infection that requires professional care.

RESPONDA EM PORTUGUS: 1. Que se deve fazer primeiro com um ferimento?

______________________________________________________________________
2. O que deve ser evitado?

______________________________________________________________________
3. O que se deve fazer o mais rpido possvel?

______________________________________________________________________
4. O que pode indicar uma infeco? ____________________________________________________________________________

5. Quem deve cuidar do ferimento? ____________________________________________________________________________

TEXTO 3

Generic Drugs, Are They As Good as Brand-Names? Medical Author: Melissa Stoppler, M.D. Medical Editor: Barbara K. Hecht, Ph.D. Almost half of all prescriptions today in the US are filled with generic drugs. Still, I am often asked if generic drugs are really as good as their brand-name counterparts. After all, goes the reasoning, dont you get what you pay for? Generic drugs are copies of brand-name drugs that have exactly the same dosage, intended use, effects, side effects, route of administration, risks, safety, and strength as the original drug. In other

2 words, their pharmacological effects are exactly the same as those of their brand-name counterparts. An example of a generic drug, one used for diabetes, is metformin. A brand name for metformin is Glucophage. (Brand names are usually capitalized while generic names are not.) A generic drug, one used for hypertension, is metoprolol whereas a brand name for the same drug is Lopressor. Many people become concerned because generic drugs are often substantially cheaper than the brand-name versions. They wonder if the quality and effectiveness have been compromised to make the less expensive products. The FDA (U.S. Food and Drug Administration) requires that generic drugs be as safe and effective as brand-name drugs. Actually, generic drugs are only cheaper because the manufacturers have not had the expenses of developing and marketing a new drug. When a company brings a new drug onto the market, the firm has already spent substantial money on research, development, marketing and promotion of the drug. A patent is granted that gives the company that developed the drug an exclusive right to sell the drug as long as the patent is in effect. As the patent nears expiration, manufacturers can apply to the FDA for permission to make and sell generic versions of the drug. Without the startup costs for development of the drug, other companies can afford to make and sell it more cheaply. When multiple companies begin producing and selling a drug, the competition among them can also drive the price down even further. So theres no truth in the myths that generic drugs are manufactured in poorer-quality facilities or are inferior in quality to brand-name drugs. The FDA applies the same standards for all drug manufacturing facilities, and many companies manufacture both brand-name and generic drugs. In fact, the FDA estimates that 50% of generic drug production is by brand-name companies. Another common misbelief is that generic drugs take longer to work. The FDA requires that generic drugs work as fast and as effectively as the original brand-name products. Sometimes, generic versions of a drug have different colors, flavors, or combinations of inactive ingredients than the original medications. Trademark laws in the United States do not allow the generic drugs to look exactly like the brand-name preparation, but the active ingredients must be the same in both preparations, ensuring that both have the same medicinal effects. Resource: Office of Generic Drugs, Center for Drug Evaluation and Research, U.S. Food and Drug Administration (FDA), 5600 Fishers Lane, Rockville MD 20857. RESPONDA EM PORTUGUS: 1. O que um remdio genrico? _____________________________________________________________________ 2. O remdio genrico igual ao de marca? _____________________________________________________________________ 3. Como o nome do remdio genrico para diabetes? E o de marca?

3 _____________________________________________________________________ 4. Como o nome do remdio de marca para hiperteno? E o de marca? _____________________________________________________________________ 5. O remdio genrico inferior ao de marca? Por que ? _____________________________________________________________________ 6. O que igua nos dois tipos de remdios? _____________________________________________________________________

TEXTO 4

GENERIC NAME: ZINC OXIDE - TOPICAL (zink OX-ide) BRAND NAME(S): Desitin Medication Uses | How To Use | Side Effects | Precautions | Drug Interactions | Overdose | Notes | Missed Dose | Storage USES: This medication is used to treat or prevent minor skin irritations (e.g., burns, cuts, poison ivy, diaper rash). HOW TO USE: Apply a generous amount of medication to the affected area of skin as often as needed, or as directed by your doctor. For external use only. Avoid getting this medication in the eyes. If redness, irritation or itching continue, or your condition worsens or does not improve, notify your doctor or pharmacist immediately. SIDE EFFECTS: This medication is generally well tolerated when used as directed. There are no reports of any side effects due to the use of this medication. However, if you experience any unusual effects while using this medication, notify your doctor. PRECAUTIONS: Tell your doctor your medical history, especially of: other skin infections/problems, allergies (especially drug allergies). Before using this medication, tell your doctor if you are pregnant. It is not known if this medication passes into breast milk. Consult your doctor before breast-feeding. DRUG INTERACTIONS: Tell your doctor of all prescription and nonprescription medication you may use, especially of: other skin products. Do not start or stop any medicine without doctor or pharmacist approval. OVERDOSE: If overdose is suspected, contact your local poison control center or emergency room immediately. US residents can call the US national poison hotline at 1-800-222-1222. Canadian residents should call their local poison control center directly. This medicine may be harmful if swallowed. NOTES: Do not share this medication with others.

3 MISSED DOSE: Not applicable. STORAGE: Store at room temperature between 59 and 86 degrees F (15 to 30 degrees C). REPONDA EM PORTUGUS 1. Para que serve este medicamento? ____________________________________________________________________________ 2. Como ele deve ser usado? ____________________________________________________________________________ 3. Se no houver melhora, quem deve ser consultado imediatamente? ____________________________________________________________________________ 4. Quais so os efeitos colaterais? ____________________________________________________________________________ 5. Que precaues devem ser tomadas? ____________________________________________________________________________ 6. Qual nmero ligar, no caso de overdose? ____________________________________________________________________________ 7. Como deve ser armazenado? ____________________________________________________________________________

TEXTO 5

What is a hysterectomy? A hysterectomy is a surgical procedure whereby the uterus (womb) is removed. Hysterectomy is the most common nonobstetrical surgical procedure of women in the United States. How common is hysterectomy? Approximately 300 out of every 100,000 women will undergo a hysterectomy. Why is a hysterectomy performed? The most common reason hysterectomy is performed is for uterine fibroids The next most common reasons are: abnormal uterine bleeding (vaginal bleeding),

cervical dysplasia (precancerous conditions of the cervix), endometriosis, and uterine prolapse (including pelvic relaxation).

Only 10% of hysterectomy is performed for cancer. This article will primarily focus on the use of hysterectomy for noncancerous, nonemergency reasons, which can involve even more challenging decisions for women and their doctors. Uterine fibroids (also known as uterine leiomyomata) are by far the most common reason a hysterectomy is performed. Uterine fibroids are benign growths of the uterus, the cause of which is unknown. Although the vast majority are benign, meaning they do not cause or turn into cancer, uterine fibroids can cause medical problems. Indications for hysterectomy in cases of uterine fibroids are excessive size (usually greater than the size of an eight month pregnancy), pressure or pain, and/or bleeding severe enough to produce anemia. Pelvic relaxation is another condition that can require treatment with a hysterectomy. In this condition, a woman experiences a loosening of the support muscles and tissues in the pelvic area. Mild relaxation can cause first degree prolapse, in which the cervix (the uterine opening) is about halfway down into the vagina. In second degree prolapse, the cervix or leading edge of the uterus has moved to the vaginal opening, and in third degree prolapse the cervix and uterus protrude past the vaginal opening. Second and third degree uterine prolapse must be treated with hysterectomy. A loosening, vaginal wall weakness such as a cystocele, rectocele, or urethrocele, can lead to symptoms such as urinary incontinence (unintentional loss of urine), pelvic heaviness, and impaired sexual performance. The urine loss tends to be aggravated by sneezing, coughing, or laughing. Childbearing is probably involved in increasing the risk for pelvic relaxation, though the exact reasons for this remain unclear. Avoidance of vaginal birth and having a caesarean section doesnt eliminate the risk of developing pelvic relaxation. A hysterectomy is also performed to treat uterine cancer or very severe precancers (called dysplasia, carcinoma in situ, or CIN III, or microinvasive carcinoma of the cervix). A hysterectomy for endometrial cancer (uterine lining cancer) has an obvious purpose, that of removal of the cancer from the body. This procedure is the foundation of treatment for cancer of the uterus. 1. Destaque do texto 8 palavras formadas por prefixo e traduza-as. ____________________________________________________________________________ 2. O que pode causar a incontinncia urinria? ____________________________________________________________________________ 3. Que procedimentos no eliminam o risco do relaxamento plvico? ____________________________________________________________________________

TEXTO 6

What is the best way to care for a cut or scrape? The most important first step is to thoroughly clean the wound with soap and water being careful to remove any foreign material, such as dirt or bits of grass, that might be in the wound and which can lead to infection. The area should then be kept clean and dry. Covering the area with a bandage (such as gauze or a band-aid) helps prevent infection and dirt from getting in the wound. A first aid ointment, such as Bacitracin or Neosporin, can be applied to help prevent infection. Generally, however, these products are best avoided on the hands and feet beyond the first day because they can delay healing in these areas. Continued care to the wound is also important. Washing the area gently with soap and water daily without scrubbing is best as the wound heals. Avoid putting products such as hydrogen peroxide, alcohol, or iodine solutions in the wound. These only delay wound healing and do not do anything to prevent infection. Who should seek medical care for a cut? People who have diabetes, other long-term illnesses such as cancer, or are taking drugs that suppress the immune system such as steroids (cortisone medications like prednisone and prednisolone) or chemotherapy, are more likely to develop a wound infection and should be seen by a health care professional. Any cut that goes beyond the top layer of skin that might need stitches (sutures) should be seen by a health care professional. Generally, the sooner sutures are put in, the lower the risk of infection. Therefore, any cut that might need suturing should be seen as soon as possible. RESPONDA EM PORTUGS: 1. Que remdios podem ajudar a prevenir infeco? ____________________________________________________________________________

3 2. Que tipo de cortes precisam de suturas? ____________________________________________________________________________

Health Highlights: Aug. 13, 2007


Here are some of the latest health and medical news developments, compiled by editors of Health Day: Gene Prevents Tumor Formation A gene that's able to stop cancerous cells from multiplying and forming tumors has been identified by Canadian researchers, who say the HACE 1 gene can suppress the growth of breast, lung, liver and many other types of human tumors. The B.C. Cancer Agency scientists said that HACE 1 helps combat stress that, left unrestricted, can lead to the formation of multiple tumors, the Canadian Press reported. Cancerous cells form tumors when HACE 1 is inactive and tumor growth is extensive due to additional stress such as radiation. But activating HACE 1 prevented the formation of tumors, the researchers said. The findings appear in the online advance issue of the journal Nature Medicine. Bali Suffers First Human Bird Flu Death Indonesian officials have confirmed the first recorded human death from bird flu on the popular resort island of Bali, the Associated Press reported. The victim, who died Sunday, was a 29-year-old Indonesian woman who had contact with infected chickens. The woman's 5-year-old daughter died on Aug. 3 and officials are still trying to determine if she was killed by bird flu. There are fears that news of the bird flu deaths on Bali could hurt the island's tourism industry. Since it first appeared in 2003, bird flu has killed at least 192 people worldwide, including 82 in Indonesia, the AP reported. Italian Mayor Pays Overweight Residents to Shed Pounds The mayor of the north-western Italian town of Varallo has promised to fatten the wallets and purses of overweight residents who lose weight. Men who lose 4 kilograms (9 lbs.) in a month will receive 50 euros ($70), while women will get the same amount if they lose 3 kg (7lbs.), reported the Daily Mail in the U.K.

3 Mayor Gianluca Buonanno also said that people who keep the weight off for five months will receive another 200 euros ($280). Weigh-ins began last week and a number of residents in the town of 7,500 have already signed up, the Daily Mail reported. "Lots of people are saying, 'I really need to lose some weight but it's really tough.' So I thought, why don't we go on a group diet," said Buonanno, who admits he's lugging around about 6 kg (13 lbs.) of excess weight. Scientists Spot Deadly West Nile Virus Mutation A single genetic mutation causes the West Nile virus to become far more virulent, which leads to an increased risk of death in birds and likely in humans as well, concludes a U.S. study in the journal Nature. The researchers also found that this mutation was "positively selected," which means that it "gives the virus a fitness advantage and enhances its ability to replicate," study lead author Aaron Brault, of the University of California at Davis, told Agence France-Presse. Brault said this makes it easier for the West Nile virus to adapt to rapidly changing environments. The study found that the death rate among crows exposed to the more virulent strain of the virus was 94 percent, compared to 31 percent among crows exposed to a less virulent version, AFP reported. In 2006, 4,200 people in the United States were infected with the West Nile virus and 177 died. So far this year, only about a dozen deaths have been reported, but the number of infections has increased fourfold compared to the same time last year. Obese People Underestimate Sugar Intake Many obese people underestimate their sugar consumption, which means that studies based on patient self-reporting are unreliable, say researchers from the Medical Research Council and the University of Cambridge in the U.K. They had hundreds of people report how much sugar they ate and compared that information to data from a new urine test that provides an accurate measurement of actual sugar intake, BBC News reported. "These results show what many have suspected for some time: obese people are not able to tell us what they actually eat," said research team leader Professor Sheila Bingham. "If we are to tackle the scourge of obesity, both exercise and diet need to be taken into account." The study appears in the journal Cancer Epidemiology, Biomarkers and Prevention.

3 Some previous studies that suggested no link between sugar consumption and obesity relied on patient self-reporting, BBC News reported. But the conclusions of those studies were based on inaccurate data, Bingham and her colleagues said. Biodegradable Patch Fixes Common Heart Defect A method of promoting the body's natural healing power that can correct a common heart defect called patent foramen ovale (PFO) is being used by doctors at the Royal Brompton Hospital in London, England. One in four people has this valve-like hole in the heart, which is linked with an increased risk of stroke and migraine, BBC News reported. PFO can be closed surgically using a graft, but this approach can cause damage to surrounding tissue. This new technique uses a bioabsorbable patch that acts as a temporary plug. Within about 30 days, the body replaces the patch with healthy normal tissue. So far, the patch has been used in about 70 patients at Royal Brompton Hospital, BBC News reported.

"Traditional grafts are permanent and so can cause an inflammatory reaction, which can lead to problems," said consultant cardiologist Michael Mullen. "Instead, this (patch) treatment does the repair job and then disappears in a natural way. The healing is very similar to how the body would heal itself normally."

IRREGULAR VERBS

Base Form ------arise awake be bear beat

Past Tense ------arose

Past

Portuguese ------------------surgir, erguer-se despertar ser, estar suportar, ser portador de bater tornar-se acontecer procriar, gerar

Participle Translation --------------arisen awoken been borne beaten become begotten, begot befallen

awoke was, were bore beat became befell begot

become befall beget

3 begin behold bend bet bid bind bite bleed blow break breed bring broadcast build buy cast catch choose cling come cost creep cut deal dig do draw drink drive eat fall feed feel fight find flee fling fly began beheld bent bet bid bound bit bled blew broke bred brought built bought cast caught chose clung came cost crept cut dealt dug did drew drank drove ate fell fed felt fought found fled flung flew bet bid bound bitten bled blown broken bred brought broadcast construir comprar atirar, deitar pegar, capturar escolher aderir, segurar-se vir custar rastejar cortar negociar, tratar cavocar fazer ** tracionar, desenhar ** beber dirigir, ir de carro comer cair alimentar sentir, sentir-se lutar achar, encontrar fugir, escapar arremessar voar, pilotar built bought cast caught chosen clung come cost crept cut dealt dug done drawn drunk driven eaten fallen fed felt fought found fled flung flown begun beheld bent comear contemplar curvar apostar oferecer, fazer uma oferta unir, encadernar, obrigar-se morder sangrar, ter hemorragia assoprar, explodir quebrar procriar, reproduzir trazer irradiar, transmitir

broadcast

3 forbid forget forgive freeze get give go grind grow have hear hide hit hold hurt keep know lay lead leave lend let lie lose make mean meet overcome overtake pay put quit read ride ring rise run saw forbade forgot forgave froze got gave went ground grew had heard hid hit held hurt kept knew laid led left lent let lay lost made meant met overtook paid put quit read rode rang rose ran sawed put quit read ridden rung risen run sawn overcame paid laid led left lent let lain lost made meant met overtaken pagar colocar abandonar ler andar tocar (campainha, etc.) subir, erguer-se correr, concorrer, dirigir serrar overcome hit held hurt kept known forbidden forgiven frozen gotten, got given gone ground grown had heard hidden, hid bater segurar machucar guardar, manter saber, conhecer colocar em posio horizontal, assentar liderar deixar, partir dar emprestado deixar, alugar deitar perder, extraviar fazer, fabricar ** significar, querer dizer encontrar, conhecer superar alcanar, surpreender proibir perdoar congelar, paralisar obter ** dar ir moer crescer, cultivar ter, beber, comer ouvir esconder

forgot, forgotten esquecer

3 say see seek sell send set shake shed shine shoot show shrink shut sing sink sit slay sleep slide sling speak spend spin spit spread spring stand steal stick sting stink strike string strive swear sweep swim swing said saw sought sold sent set shook shed shone shot showed shrank shut sang sank sat slew slept slid slung spoke spent spun spit, spat spread sprang stood stole stuck stung stank struck strung strove swore swept swam swung said seen sought sold sent set shaken shed shone shot shown shrunk shut sung sunk sat slain slept slid slung spoken spent spun spit, spat spread sprung stood stolen stuck stung stunk struck strung striven sworn swept swum swung dizer ver procurar obter, objetivar vender mandar pr em determinada condio, marcar, ajustar ** sacudir, tremer soltar, deixar cair ** brilhar, reluzir atirar, alvejar mostrar, exibir encolher, contrair fechar, cerrar cantar afundar, submergir sentar matar, assassinar dormir deslizar, escorregar atirar, arremessar falar gastar fiar, rodopiar cuspir espalhar fazer saltar parar de p, agentar roubar cravar, fincar, enfiar picar (inseto) cheirar mal golpear, desferir, atacar encordoar, amarrar esforar-se, lutar jurar, prometer, assegurar varrer nadar balanar, alternar

4 take teach tear tell think throw tread undergo uphold wear win wind write took taught tore told thought threw trod taken taught torn told thought thrown trodden undergone understood upheld worn won wound written tomar ** ensinar, dar aula rasgar, despedaar contar pensar atirar, arremessar pisar, trilhar submeter-se a, suportar entender sustentar, apoiar, defender vestir, usar, gastar vencer, ganhar enrolar, rodar, dar corda escrever, redigir

underwent upheld wore won wound wrote

understand understood

You might also like