You are on page 1of 12

Antoine Culioli

La formalisation en linguistique
Ds l'abord, il importe de fixer la vise de cet article, afin d'viter les
malentendus et d'assurer la dmarche du lecteur travers un ensemble
composite de rflexions pistmologiques et mthologiques, de survols
ou de schmatisations qui supposent une bonne connaissance de la linguis-
tique, enfin d'incursions rapides dans le domaine mme de la pratique
linguistiq?e. C'est d.ire que les lignes qui suive?t ne cherchent pas p r s e ~ t e r
un probleme technIque (<< Comment formalIser tel secteur, telle questlOn,
tel texte) ou dresser un inventaire raisonn des procdures formalisantes.
Pour l'essentiel, on cherchera ici poser des questions sur ce que le linguiste
entend et ce qu'il fait quand il parle de formalisation des langues dites
naturelles, car il n'est pas sr qu'il s'entende quand il parle, tant il est le plus
souvent englu dans un empirisme naf ou faut-il dire spontan ) qui
occulte les problmes thoriques.
En ce sens, le prsent article est une mise en garde; il ne s'agit pas ici de
mettre en cause la formalisation-en-linguistique, mais de marquer les dan-
gers d'un engouement fascin, aux racines multiples, qui risque trs vite
d'avoir des effets nocifs: espoir que la machine 1 fournira une commodit
expditive dans l'analyse du langage (alors que l'ordinateur ne peut que
vrifier l'adquation d'une thorie en vrifiant la pertinence et la consis-
tance d'un jeu de descripteurs, mais ne permettra jamais de faire l'conomie
du travail thorique); illusion qu'une symbolisation stnographique per-
mettra d'y voir plus clair et, par l, d'tablir sans trop de frais une typo-
logie parallle des classes de conduites et des classes de discours (qu'il s'agisse,
par exemple, de pathologie ou de production littraire); incohrence dans
l'emploi des modles, facilite par le dsir d'tre inter-disciplinaire, par l'em-
prise de concepts mathmatiques mai assimils et par une rflexion insuffi-
sante sur ce qui est, en droit, le thme de la science linguistique : le langage
apprhend travers les langues naturelles.
C'est ainsi qu'au moment o la linguistique redcouvre le langage, au
lieu de construire son objet, elle le clive dans des recherches aux intentions
diffrentes, qui impliquent des modles parfois incompatibles : la cons-
1. Par machine, on entend ici une machine relle, et non une machine abstraite comme la machine de
Turing.
La formalisation en linguistique
107
quence, invitable, est une rduction du langage, pour des raisons techniques
dont on n'a le plus souvent pas conscience. En particulier, il apparat claire-
ment que la formalisation irresponsable - ou le refus aussi irresponsable
de poser le problme thorique de la formalisation en linguistique -
empche de bien marquer la relation dialectique entre le lallgage et les
langues. Le discours du linguiste se clt facilement dans des jeux de r-
criture qui, la diffrence des mathmatiques, ne sont ni rigoureux ni
fconds l, ou se bloque dans la description de langues particulires, dites
irrductiblement spcifiques. Dans ce dernier cas, une langue individuelle
est considre tantt comme un objet empirique intuitivement donn (on
regarde fonctionner l'anglais, le chinois, etc.), tantt comme une essence
(la langue au sens saussurien du terme, ou le langage) dont la puret aurait
t brouille.
Enfin, trop de linguistes ignorent que l'on peut, volont, construire des
systmes formels, et prennent pour une proprit de l'objet ce qui est une
proprit du modle ou mme un expdient phmre. Vieux problme,
mais qui a une importance singulire dans la linguistique contemporaine
(cette partie, du moins, qui consent sortir du cercle m a g i ~ u e de l'idologie
positiviste). Pour certains, la linguistique formelle, c'est d abord une arbo-
rescence (dichotomique) et puis un systme gnrateur syntaxique, radica-
lement spar de la smantique qui, comme dans tout systme formel, est
une interprtation des expressions bien formes (syntaxiquement). Le
problme n'est pas, ce stade, d'apprcier le degr de validit d'un tel
modle, mais de reconnatre tout d'abord qu'il est une caricature de la doc-
trine de Chomsky; ensuite, la diffrence de Chomsky, qui connat (et
nonce) ses postulats, trop de linguistes pris de formalisme ne savent pas
ce qu'ils font, pourquoi ils le font, et cdent tout simplement la fascination
du bidule, de l'objet technique dont on sait qu'il a un mode d'existence
privilgi. Faut-il rappeler que le problme mthodologique de la linguis-
tique (parmi les autres sciences humaines) est de trouver, c'est--dire se
fabriquer, les outils logico-mathmatiques qui permettront de donner une
description adquate de l'activit langagire saisie travers les langues?
Rien ne nous permet de penser que les mathmatiques actuelles sont forc-
ment appropries, que les tres grammaticaux, mme mathmatiss, avec
lesquels le linguiste opre, ont une valeur autre que traditionnelle.
Que la linguistique doive tre systmatique, rigoureuse, explicite, ouverte
la vrification, tout le monde est prt accepter d'enthousiasme un tel
programme, supposer que les bonnes intentions constituent un pro-
gramme. Mais les rsistances ameurent trs vite, ds qu'on veut se donner des
1. Afin d'viter toute quivoque, il importe de dire en clair que ceci n'est pas une critique de
N. Chomsky (ou de la majorit des linguistes qui travaillent avec Chomsky). Le rle de Chomsky a
t, et reste, capital sur le plan tant pistmologique que strictement linguistique, et l'on souhaiterait
partout aussi peu de dogmatisme et autant de prudence. Mais cette attitude ouverte se ferme vite dans
le discours pseudo-scientifique et caricatural de certains pigones.
108 Antoine Culio/i
moyens la mesure de ses ambitions. numrons en vrac quelques pro-
blmes que l'on doit tout le moins poser, de faon liminaire:
1. Observables et modles : le problme de la relation entre un modle.
l'objet et l'observateur, n'est certes pas propre la linguistique! mais il a
pour le linguiste une importance capitale, car, aux dangers habituels, vien-
nent s'ajouter des difficults supplmentaires.
a) La mtalangue est la langue d'usage (dans le meilleur des cas, il faudra
toujours utiliser la langue U pour parler sur la mtalangue ou le systme
formel; en fait, le plus souvent, l'intrication entre terminologie et langue
d'usage est telle que le linguiste se trouve pris au pige dont il voulait
explorer le fonctionnement).
b) Le langage est une activit qui suppose, elle-mme, une perptuelle
activit pilinguistique (dfmi comme activit mtalinguistique non
consciente ), ainsi qu'une relation entre un modle (la comptence, c'est--
dire l'appropriation et la maitrise acquise d'un systme de rgles sur des
Units) et sa ralisation (la performance) dont nous avons la trace phonique ou
graphique, des textes 1.
c) L'activit langagire est signifiante : c'est parce qu'il y a, dans la commu-
nication, des oprations aux deux bouts que les noncs prennent un sens
(oprations complexes, car tout metteur est en mme temps, c'est--dire
au mme moment, rcepteur, et rciproquement); mais on ne peut affirmer
que les mots ont un sens sans tre ramen une conception outillre du lan-
gage, conu comme un instrument dont la finalit explicite serait la commu-
nication entre des sujets universels qui, comme on le sait, se partagent le
bon sens. Or, on peut montrer que le langage n'est pas extrieur au sujet
(terme employ, faute de mieux, pour viter locuteur ou parleur), mais est
dans une relation complexe d'extriorit-intriorit; en outre, le code
(mme dans sa partie collective ou, plutt, transindividuelle) a besoin d'un
surport, doit donc coder quelque chose, mais ne saurait tre bijectif, car
s'i y avait correspondance biunivoque, on ne saurait s'expliquer l'existence
des malentendus, voire d'une certaine classe de mtaphores. De mme.
une conception instrumentale du langage vacue le lapsus, considr comme
simple rat. Quant la modulation du discours (rhtorique, style), elle
risquerait de devenir les vtements qui habillent la pense, un luxe surajout
l'automate syntaxique, alors qu'elle est inhrente au systme mme : une
des proprits du langage humain est de se prter l'axiomatique euclidienne
et l'image potique. En fait, le langage fonctionne des niveaux diffrents
(dnotatif/connotatif; extrinsque/intrinsque; univoque/quivoque; cogni-
tif/affectif; systme de signes discrets/systme symbolique c'est--dire
analogique; etc.)
1. On ~ v i t e r a ici toute assimilation de comptence langue et de performanct parolel Chomsky lui-
mme est fort circonspect sur ce point.
La .formalisation en linguistique
109
d) On ne saurait ramener les problmes de catgorisation de simples
gnralisations fondes sur la frquence. Ceci a t clairement montr dans
une tude de D. McNeill sur l'apprentissage du japonais par une enfant de
deux ans : il existe en japonais deux particules postposes, wa et ga, la premire
correspondant en gros quant x, il... ou encore il y a x, et il... , la
seconde c'est x qui ... ou simplement x est l'origine de tel procs .
La mre utilise deux fois plus de wa que de ga, mais l'enfant emploie cent
foisga pour six wa (sur huit heures d'enregistrement), et montre qu'elle sait
utiliser ga avec ses deux valeurs (<< C'est x qui, c'est x que, d'lm ct, etx
sujet , de l'autre). Ainsi, l'enfant a compris le systme, a repr celle des deux
particules qui correspondait la fonction centrale de prdication, bien qu'elle
soit la moins frquente, et en a a ~ p r i s l'usage correct. De mme, aucune
tude de frquence ne permettra d expliquer le statut du masculin par rap-
port au fminin dans tant de langues, ou de l'anim par rapport l'inanim.
La conclusion de cette numration est que l'on ne peut poser le problme
des observables sans se donner une thorie de l'observation, en particulier,
sans se demander o l'on poste les observateurs. C'est ce que marque bien la
distinction entre surface structure et deep structure chez Chomsky : la configu-
ration de surface est la trace d'oprations sous-jacentes. Or, tudier le pro-
cessus de production, cela signifie que l'on quitte le domaine de l'observa-
tion illusoirement immdiate pour oprer abstraitement. (Il ne saurait y avoir
de formalisation de la surface 1; on ne peut dcider a priori qu'il n'existera
que deux niveaux, superficiel et profond, sauf pour poser une distinction
rudimentaire; il est peu probable que l'on puisse se donner comme objets
(termes et relations) primitifs ceux que l'on trouve en surface, simplement
transports l'tage au-dessous). Ensuite, il faudra retrouver ,Ear le calcul
les noncs possibles, et ceci jusque dans le dtail, puisque la linguistique
formelle ne se donne pas pour tkhe de survoler les langues dans leurs gn-
ralits, mais de rendre compte de ce que l'on trouve, dans toute sa diversit,
sans aucune exception (des exceptions elles-mmes, on doitpouvoirjustifier
le caractre exceptionnel). .
Se construire une thorie de l'observation, cela implique en outre que l'on
classe les modles selon les questions auxquelles ils rpondent, exigence
fondamentale ds que la recherche s'articule sur plusieurs champs, par
exemple en psycho-linguistique ou dans l'analyse littraire. Il sera indispen-
sable en outre d'avoir une thorie des reprsentations (au sens des procds
graphiques : toute formalisation est une criture) : les modles sont-ils qui-
valents, compatibles? Les reprsentations sont-elles isomorphes? Tel mode
de reprsentation est-il opratoire, c'est--dire, sait-on l'utiliser pour cal-
culer? Ici devrait se greffer une thorie de l'approximation qui permettrait
d'valuer la force et la rgionalit d'un modle. Mais longtemps, la linguis-
tique n'a pas prouv le besoin d'une telle thorie, car son empirisme pis-
1. C'est pourtant l'entreprise thorique qu'a tente la linguistique. structurale t.
I10 Antoine Culioli
tmologique lui donnait bonne inconscience et lui faisait imaginer qu'on
finirait bien par grignoter l'objet arbitrairement rduit; bel exemple de
confiance en l'inexhaustible exhaustivit de la connaissance. Au contraire,
formaliser devrait amener reconnaitre qu'aucun modle n'est exhaustif
et en tirer les consquences scientifiques. Ajoutons C).ue l'on ne doit pas
confondre une thorie de l'approximation (observateur) et une thorie des
approximations et de l'erreur dans l'activit langagire (observable), de
mme que l'on ne devra pas confondre l'analyse d'noncs ambigus et l'tude
de l'ambigut foncire du langage.
2. Concepts, termes et symboles : d'emble, on est frapp de la confusion
de nombreux travaux, provoque et entretenue par la labilit du langage
et son double statut 1. On peut projeter de parler sur une langue et finalement
toujours parler dans cette langue, sans mme s'en apercevoir grce au double
fond du langage. Ainsi, on voit s'introduire de graves confusions entre op-
rateurs et mta-oprateurs, entre schma-noyau (abstrait) et phrase empiri-
quement prsente, entre un nonc et une phrase, etc. Ce ne sont point ici
remarques grincheuses d'acadmicien de la linguistique ou de puriste de la
formalisation; ce qui est en cause, c'est, d'un ct, la possibilit de systma-
tiser la linguistique nave, afin de pouvoir ensuite formaliser une linguistique
axiomatise. Faut-il rappeler ici que l'on ne peut formaliser que quelque
chose ( moins de vouloir construire des systmes ininterprtables) et qu'on
ne peut pas formaliser du nafS? D'un autre ct, Fabsence de rigueur risque
de produire un systme de r-criture qui se ferme sur lui-mme, alors que
l'exigence formelle contraint ne pas se contenttr de faux-fuyants : ainsi,
l'assimilation de syntaxique formel, d'origine mathmatique et licite en soi,
est seulement permise en linguistique titre de premire approximation.
Sinon, on en revient l'automate, instrument aux mains d'un sujet libre qui
cre et interprte, la forme et au fond, au signifiant et au signifi, et la suite.
De mme, si l'on tudie sa langue maternelle, on peut avoir l'illusion,
tant de plain-pied, que les units, oprations, valeurs, que l'on dcrit, sont
primitives, bref, qu'il n'y a qu'un rez-de-chausse (le reste tant pour le
psychologue). Mais ces units, oprations et valeurs, on les dsigne au
moyen de mta-termes (par ex. substantif, verbe, auxiliaire, sujet, complment,
actif, passif, ngation etc.) qui, tous, se ramnent une conception morpholo-
gique et distributionnelle de la grammaire. Puis, il faut ajouter, comme nous
l'avons dj signal, que toute unit de langage, mme mtalinguistique, est
forcment engage et ambivalente : passij par exemple peut tre un mta-
terme, mais il est en mme temps surcharg a de contenus intuitifs. A sup-
I. Sur ce point, voir plus haut (mtalangue et activit pilinguistique).
2. Entendu au sens de c intuitif, non dductif; non thoris . A distinguer de l'emploi que Bourbaki
fait de l'adjectif; quand il parle de nl4thmatique nave, ceci pour des raisons videntes.
3- Au sens o Bachelard parle de surcharge: c On devrait donc toujours se mfier d'un concept qu'on
n'a pas encore pu dialectiser. Ce qui emp&:he sa dialectisation c'cst une surcharge de son contenu. Cette
surcharge empche le concept d'tre dlicatement sensible toutcs les variations des conditiom o il
La formalisation en linguistique III
poser que l'on puisse le rendre univoque, il reste que, dans toute langue o
existe la passivation, cette transformation introduit (ou, plutt, peut intro-
duire) une modulation smantique qui interdit de considrer le passif, sauf
au plan d'une syntaxe stricte, c'est--dire vide, comme le simple dual de
l'actif. Or, ceci vient, par rtroaction, introduire nouveau dans le mot une
surcharge incontrle.
En fait, tout systme algbrique d' oprateurs (et de mta-oprateurs) vient
s'imbriquer dans un systme de variables sur lesquelles il porte. Ce second
systme a ses structures propres, et ces variables sont, leur tour, insres dans
un rseau rfrentiel qui est en correspondance avec les situations vcues,
l'organisation de nos conduites perceptives et pragmatiques, voire nos labo-
rations fantasmatiques.
Que l'on n'oublie pas, en outre, que nous apprhendons les universaux
seulement travers les variations de surface de chaque langue : d'o un ris-
que accru de donner un statut scientifique des conceptualisations faussement
objectives, o se mleraient les thorisations explicites et implicites. En
consquence, on ne saurait partir, sauf pour des raisons videntes de com-
modit, d'une seule langue, o l'on ferait la description de tel phnomne
(ainsi, on dresserait en franais l'inventaire raisonn des emplois de tre et
avoir), en sprant qu'ensuite on pourrait transporter dans une autre langue
ce qu'on a dcouvert dans la premire.
C'est croire que l'on trouve des structures (au sens fort) fleur de langue
et que l'on peut chapper, par une simple intention de rationalit, au leurre
terminologique; c'est sous-estimer la surcharge parasite qu'entrane toute
conceptualisation sur le langage. Pour pouvoir itrer avec une stabilit rai-
sonnable (donc avoir un noyau d'invariants qui, seul, permet la prvision),
il faut munir les tres linguistiques d'une structure, cette structure provient
d'une thorie de l'analyse qui, elle-mme, doit tre relie une thorie du
langage. On devra donc, partir des langues (c'est--dire, en pratique,
partir de langues) se donner une mtalangue, avec ses rgles, puis revenir
aux langues. Au lieu de cela (mme s'il ne s'agit que d'un projet, lentement
ralisable), on trouve un mlange de catgories mal dfinies, le plus souvent
hrites, de relations considres comme allant de soi, ou une utilisation
schmatique de classements binaires qui dmarquent la phonologie l,
. f anim - )
humam + tf: t
du genre clibataire ( mle + 1 ou branche ~ g : ~ l + ' etc.,
adulte + d' b bl +
enom ra e
prend ses justes fonctions. A ce concept. on donne srement trop de sens puisque jamais on ne le pcose-
formellement. Mais si on lui donne trop de $COS, il est craindre que deux esprits diffrents ne lui donnent
pas le mme sens . (G. Bachelard, la Philosophie du Non, Paris, p. 134.)
1. On trouve d'autres reprsentations (chemin, arbre), mais les problmes thoriques restent.
112 Antoine Culioli
sans que les prsupposs thoriques de telles procdures soient vus claire-
ment!.
3. Syntaxe et smantique : rassemblons ici quelques problmes entrevus
plus haut, en les nonant sous forme de propositions :
a) rien ne permet de ramener la smantique des langues naturelles la
smantique interprtative des systmes formels;
b) tout signe peut tre utilis comme symbole et les oprateurs syntaxiques
n'chappent pas cette rgle : tout changement syntaxique entrane un clian-
gement smantique (quelle que soit l'acception de cet adjectif: rgulation
inter-individuelle par une communaut, pragmatique, rhtorique, etc.).
Dire. qu'une phrase et sa transforme sont quivalentes ne change rien au
problme : tout rside dans la force de l'quivalence; certes, en termes de
voisinage, on pourra tablir une distance croissante, de la transforme iden-
tique une phrase profondment remanie, mais il est difficile, hormis dans
une thorie ( expliciter) du bon sens et de la conservation du sens, de soutenir
que, seule, la structure profonde reoit une interprtation smantique et
que les transformations ne changent rien. Ou plutt, un tel degr d'
ximation, pareille proposition peut avoir une valeur heuristique, mais n a pas
de validit thorique;
c) il est permis, au contraire, de poser, en tayant la thse sur des argu-
ments thoriques, qu'il existe un niveau trs profond (vraisemblablement
prlexical) une grammaire des relations primitives o la distinction entre
syntaxe et smantique n'a aucun sens. On aura ensuite un filtre lexical, avec
un certain nombre de rgles et syntaxiques et smantiques, y compris la
modulation rhtorique (mtaphores, glissements de sens), qui ne saurait tre
ramene de la synt:p. Nous sommes ici, en effet, dans le continu, et non
dans le discontinu, et aucune reprsentation de type syntaxique (contraintes
distributionnelles sur la co-occurrence; ordre partiel) ne suffit rendre
compte du langage potique par exemple, moins que l'on ait recours au
pitre argument de la dviance et de l'anomalie qui, de toute faon, ne rgle
rien.
Aprs un autre filtrage Il on obtient une lexis, o les termes sont compati-
bles avec un ordre, mais ne sont pas encore ordonns; en outre, la lexis est
pr-assertive et le passage l'assertion (au sens de nonciation par un sujet )
implique une modalisation. Modaliser signifie affecter d'une modalit et
modalit sera entendu ici au quadruple sens de (1) affirmatif ou ngatif, in-
jonctif, etc. (2) certain, probable, ncessaire, etc. (3) apprciatif: il est triste
que ... ; heureusement (4) pragmatique, en particulier, mode allocutoire,
causatif, bref, ce qui implique une relation entre sujets. Outre la modalisation,
I. Passons sur les emplois reIachs du programmeur qui parle de formaliser un texte, alors qu'il s'agit
d'un codage utilisant un langage formel, du linguiste qui parle de formalisation ds qu'il emploie un
symbole ou un diagramme. A ce niveau-l, il n'est mme plus question de tb&>riques im-
plicites ou diffus.
2. Le terme defiltre (ou aiblt) n'a d'autre fonction ici que mtaphorique.
La formalisation en linguistique
I13
le passage l'assertion s'accompagne d'un second type de modulation, que
l'on pourrait appeler stylistique, pour le distinguer du premier type, ou modu-
lation rhtorique. Il s'agit l d'une pondration des lments, soit par des
manipulations analogiques 1 qui se raliseront comme traits prosodiques, soit
par des permutations, etc. On a ainsi une squence prterminale dont les
lments sont partiellement ordonns, et pondrs. La projection de cet
ordre partiel sur la chane aboutira un assemblage squentiel de termes,
sur lequel est dfinie une relation d'ordre total, non absolu.
Si on rcuse ce modle, on pourra poser l'existence de deux systmes gn-
rateurs, l'un syntaxique, l'autre smantique, entre lesquels il existe des cor-
respondances. On pourra encore concevoir la smantique comme une hyper-
syntaxe, un passage la limite quand on a puis l'analyse syntaxique. Tout
vaudra mieux que la sparation essentielle de syntaxe et de smantique, qui
ramne, inluctablement, une syntaxe avec un lexique muni de rgles pro-
jectives. En bref, on posera le caractre licite d'une smantique formelle
(depuis Frege et Husserl on s'en doutait); on posera qu'il existe des noncs
bien forms smantiquement et mal forms syntaxiquement; et l'on recon-
natra que la difficult centrale de la formalisation en linguistique ne rside
ni dans la formalisation de systmes algbriques syntaxiques, ni dans l'tude
distributionnelle des combinaisons de mots-objets en correspondance ponc-
tuelle avec la ralit extra-linguistique, mais dans le domaine intermdiaire,
spcifique des langues naturelles, o il nous faut dcouvrir sur quels tres
travailler, construire des types de logique inconnus ce jour et qui ne fonc-
tionnent sans doute pas de faon homogne, doser la force des concepts,
ces instruments d'effraction , que nous proposent les mathmatiques et les
adapter nos fins.
Ainsi, nous ignorons les structures mathmatiques qui se rvleront ad-
quates et fcondes: comme nous le disions plus haut, nous aurons vraisem-
blablement les inventer avec l'aide du mathmaticien, puis, encore plus
vraisemblablement, les bricoler , du moins dans une premire tape.
Qu'il soit bien compris que l'on n'importe pas des techniques logico-math-
matiques pour les plaquer sur un objet quelconque.
Il serait puril d'indiquer au lecteur o puiser, puisque, justement, il n'est
pas question de puiser dans un stock d'outils, mais de prendre son bien o
on le trouve (combinatoire et algbre, topologie, etc.). Disons simplement
que le linguiste aura parfois- des concepts-cls porte de main (par ex.
application, structure, ordre), parfois l'laboration sera lente (ainsi en est-il
de l'utilisation de la topologie en linguistique ou encore de la logique com-
binatoire), parfois il faudra tout faire (ainsi, dans le domaine des modalits).
Afin d'illustrer ces propos, nous voudrions, dans les lignes qui suivent,
1. En plus-ou-moins. et non en tout-ou-rien.
I14
Antoine Culioli
attirer rapidement l'attention sur quelques concepts importants, puis sur une
proprit caractristique du langage.
I. On ramnera toutes les oprations unaires de prdication ( l'exclusion
ici des transformations de composition sur des lexis) une application, ce
qui n'a rien que de trs banal, mais on ira jusqu'au bout de l'analyse, en y
adjoignant une thorie des prdicats. On obtiendra ainsi une typologie des
procs, une classification des oprations que l'on peut effectuer sur l'ensemble
de dpart et/ou sur l'ensemble d'arrive, sur la flche qui symbolise le foncteur.
On est alors en mesure d'analyser formellement les situations empirique-
ment rencontres dans les langues, ainsi que des transformations telles que
la passivation et autres phnomnes connexes. On est surtout mme
d'accroitre la complexit du modle, en introduisant par exemple la compo-
sition de deux applications.
2. On peut donner des valeurs d'un systme verbal (un systme tant dfini
comme un rseau de valeurs) une reprsentation topologique qui permet
de mieux poser certains problmes concernant les systmes de modalits, et
singulirement de relier les systmes modaux, aspectuels et temporels.
3. On peut ramener les oprations sur les units dans l'ensemble de dpart
et dans 1 ensemble d'arrive une liste finie d'oprateurs que l'on pourra
ensuite combiner (par exemple, oprateur de classe : le chat est tm flin domes-
tique, pour ne prendre que le cas le plus trivial; flcheur, qui distingue un
lment, soit un individu, soit une portion: le (dans certains de ses emplois),
ce, mon,etc.; extracteur, par exemple dans il y a un chien qui aboie; curseur,
qui parcourt, ou balaie, la classe: par exemple, tout, quiconque, anglais any;
oprateur qui fait que l'on considre la classe comme renvoyant une
notion : un bruit de machine, une odeur de rose).
4. On recherchera les relations de dualit qui existent entre des expressions
(au sens formel du terme), mais il importe de noter que dans le langage, o
tout est orient, il se trouve des secteurs oit le principe de dualit joue de
faon stricte et d'autres o les phnomnes sont plus complexes. De toute
faon, il importe ici de distinguer avec un soin particulier ce qui est langagier
de ce qui est linguistique, pour ne s'en tenir qu' cette dichotomie simple.
5. On reprsentera certaines catgories par des vecteurs de proprits, de
telle sorte que l'on pourra avoir des vecteurs de vecteurs. Ainsi, on notera
Sujet (d'une phrase) = (Co, Agent, Thme). Co se lit Complment de rang
zro dans une thorie des complments, impliquant que le sujet (de surface),
dans les langues o sa prsence est obligatoire, est ncessaire comme lment
de l'ensemble de dpart, pour que l'nonc soit canoniquement bien form;
Agent implique que trs souvent (la formulation est volontairement approxi-
mative) le Sujet est Agent, soit un niveau de surface soit, en inversant la
proposition, que l'Agent tait Sujet (Co) un niveau profond. En outre,
cette notation indique que, mme quand le Co n'est pas Agent, on tend lui
attribuer des proprits d'Agent; Thme ne demande gure d'explication
premire vue, puisque l'acception du terme est ici proche de l'acception
La formalisation en linguistique
Ils
traditionnelle. Une analyse plus fine rvlerait cependant des problmes
complexes.
Ce vecteur est coulissant , c'est--dire que chaque terme, l'exception
de Co, peut prendre une valeur nulle. On peut donc avoir: (Co, Ag., Th.),
(Co, Ag.), (Co, Th.), (Co). De son ct, Agent est reprsent dans un autre
vecteur (Agent, Anim, Dtermin), lui aussi coulissant 1.
Une telle notation permet d'liminer bien des ambiguts et maladresses
dans la mtalangue, de mener certaines analyses linguistiques et psycholo-
giques qui, sinon, tourneraient court; d'une faon gnrale, il s'agit ici d'une
combinatoire beaucoup plus complexe que dans l'analyse dite structurale,
o l'on a affaire des structures pauvres.
6. On construira des systmes logiques particuliers, du type 0,1 (o 0 peut
tre un absorbant 2 selon les systmes), * (terme neutre, ce qui signifie:
qui n'est ni 0 ni I ou bien est 0 ou I ), (0 (terme qui est en dehors de
(0, I, *) 3. On retrouve ici, mais sous une forme plus fconde, le concept
de marque (non-marqu: -1 marqu +), et cela a quelque rapport (mal-
gr de profondes diffrences) avec le systme de Brondal. L'important est
de bien comprendre que, seule, une dcision thorique (thorie du langage)
permet d'attribuer telle unit le statut du 0 ou origine (par exemple dans
masculin Ifminin, actuel Inon-actuel) , puis le statut de successeur, etc.
7. De trs nombreux systmes sont munis d'une structure en came',
sur laquelle nous reviendrons dans un autre article, de la forme suivante :
Il ne s'agit pas ici d'une involution: le schma n'est pas 2 dimensions,
et (i-l amorce une spirale, puis se projette en a, et le cycle recommence.
Ce modle, d'une grande importance dans les lanpues naturelles, permet de
mieux concevoir certains problmes touchant 1 ambigut, l'ambivalence
(au sens psychanalytique du terme), et d'une faon gnrale fait sans doute
apparaitre une proprit fondamentale du langage.
Ainsi, pour fixer les ides, on pourra parmi de nombreux domaines
prendre les trois exemples suivants :
1. C'est par hasard que l'on a, deux reprises, un triplet.
2. Ainsi, masculin + flminin, en franais, donne masculin ; de mme nous + vous + eux donne nous.
3. Peu importe les symboles adopts, naturellement.
4. Le terme m'a t suggr par F. Bresson. Il s'agit d'un terme gnral pour renvoyer une cat-
gorie ; certains des points considrs ici sont bien connus des mathmaticiens.
n6 Ant oine Cu/io/i
a) On peut ramener le jeu de il et ce- une came 1.
il {il pleut
1 il est arriv 3 personnes
On de ill 9ui 1l;Il un!que,.
ce qw n est ru dtemun ru mdtemun, ru masculm: ru fnunm (,1
2
) 2.
On pourra ensuite jouer sur ce systme et produire aussi bien Les chats,
a gitffe que, chez Giraudoux : cc Aujourd'hui, cela a tu. Je parle de l'inof-
fensif. Cela va en prison pour meurtre. Cela a saccag sa vie. Cela vous a
vue. Cela a t heureux. (Pour Lucrce), o cela renvoie un homme.
b) De mme, on montrera que la syntaxe des pronoms incorpors du fran-
ais (type je lui en donne) obit des rgles strictes et que l'on a, nouveau,
un systme qui se boucle. Si l'on appelle Cl le, la, les, C
2
lui, leur, C'2 y dans
j'y donne (= je le lui donne), Cs y de localisation (j'y vais,j'y reste) et prpo-
sitionnel. (j'y pense), C" en de localisation (j'en viens) et prpositionnel.
(il l'en frappe), C', ou, indiffremment, C'h le en d'extraction (j'en prends),
par rapport je le (s) prends), on obtient le diagramme suivant:
'.Y"

(Loc)O(prp.) (prP)O(k)
L'intrt d'une telle reprsentation est qu'elle force prendre des dci-
sions, donc poser un problme : ainsi, quel sera le point de dpart? Pour-
quoi analyser de la sorte le systme des pronoms? En outre, il importe de
1. Le choix de ces deux pronoms est didactique; il aurait t trop long d'exposer la question dam
sa totalit.
2. n faudrait expliciter ce qu'on entend ici par ditermlni et justifier la place de a (on voit que la dter-
mination d&:rott de U
l
a, que /li est non-dtermin, c'cst--direen dchondel'opposition dterminl
indtermin) ; il faudrait rattacher ccci au point (s) ci-dessus; enfin, il serait ncessaire d'expliquer
pourquoi /li qui n'est rf"rcnticllcntent ni un masculin ni un fminin CIt, morphologiquement, au
masculin. Ces dmonstrations ne IOnt pu faites ici pour de simples raisons de place.
La formalisation en linguistique
II7
comprendre que le diagramme n'est pas un jouet, une illustration pour
soutenir l'intuition, mais un outil avec ses rgles formelles d'emploi. Enfin,
on peut ainsi rendre comparable les faits dans des langues diverses, comparer
l'emploi de de, , 0 devant un infinitif et devant un substantif, etc.
c) Si l'on fait une tude complte de l'assertion, on peut montrer les
relations qui existent entre ngation et interrogation, interrogation et hypo-
thtique, situer l'injonctif par rapport l'assertorique, etc. Contentons-
nous ici de considrer la lexis par rapport l'assertion positive (affirmation)
et ngative (ngation). Il est remarquable que la lexis et l'affirmation aient
la mme forme ( l'ordre prs, et quelques autres diffrences non perti-
nentes dans cette discussion), alors que la ngation se signale par l'adjonc-
tion d'un marqueur. D'un autre ct, des considrations strictement
linguistiques confirment nettement la thse selon laquelle il n'existe pas
de lexis ngative (en d'autres termes, la ngation porte sur la lexis, qui, elle,
n'est ni affIrmative, ni ngative). On retrouve une structure en came:
Lexis
)
Ici encore, de tels modles permettent de rsoudre des problmes qui
se posent propos des langues ou du langage. Parmi ces problmes, signa-
lons l'ambigut de la lexis [mon pre, mourir] (a) la mort de mon pre (simple
vnement : je considre que mon pre meure , si mon pre meurt "
l'ide, le fait que mon pre meure ) (b) dsir (<< je souhaite que mon pre
meure ; que mon pre meure! ) (c) rejet (<< je ne veux pas que mon
pre meure , je ne veux pas envisager l'ide que mon pre meure )
(d) retour la lexis, etc. On a, naturellement, reconnu ici la discussion par
Freud du cas de l'Homme aux Rats : ce qui est important, c'est que, comme
l'indique le diagramme ci-dessus, on a un chemin qui est en gros le suivant :
[pre, mourir ou pas mourir] -+ l'ide que ... -+ le souhait que -+ le
souhait que ne ... pas, ou le rejet du souhait que -+ finalement le souhait
que , par l'intermdiaire de [pre, mourir ou pas mourir].
Construire de tels modles, c'est refuser de rduire le langage, et refuser
de ramener la linguistique n'tre qu'une collecte de phnomnes indivi-
duels; c'est permettre de poser les problmes thoriques, se contraindre
une mtalangue commune et des modes de raisonnement rigoureux.
C'est ainsi que l'on pourra axiomatiser la linguistique et peut-tre la for-
maliser.

You might also like