You are on page 1of 79

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

Manuel Avanc

Guide de dmarrage rapide


Pour commencer ds maintenant utiliser votre appareil photo.

Fonctionnement des touches

Fonctionnement des menus

Impression de photos

Utilisation de OLYMPUS Master Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil Annexe


( Nous vous remercions davoir achet un appareil photo numrique Olympus. Avant de commencer utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin doptimiser ses performances et sa dure de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sr pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement. ( Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer votre appareil avant de commencer prendre de vraies photos. ( En vue de lamlioration constante de nos produits, Olympus se rserve le droit dactualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel. ( Les captures dcran et les illustrations de lappareil photo prsentes dans ce manuel ont t ralises au cours des phases de dveloppement et peuvent ne pas correspondre au produit rel.

Table des matires

Guide de dmarrage

P.3

Fonctionnement des touches

P.11

Dcouvrez le fonctionnement des touches de lappareil photo en suivant les illustrations. Dcouvrez les menus de commande des fonctions et les paramtres des oprations de base.

Fonctionnement des menus

P.20

Impression de photos

P.40

Dcouvrez comment imprimer les photos que vous avez prises.

Utilisation de OLYMPUS Master Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil

P.45

Dcouvrez comment transfrer et enregistrer des images sur un ordinateur. Obtenez plus de dtails au sujet du fonctionnement de votre appareil photo et dcouvrez comment vous pouvez prendre des photos de meilleure qualit. Dcouvrez les fonctions pratiques et les consignes de scurit qui vous permettent dutiliser votre appareil photo de manire plus efficace.

P.51

Annexe

P.62

2 FR

Runissez ces lments (contenu de la bote)

Appareil photo numrique

Courroie

Batterie au lithium-ion (LI-42B)

Guide de dmarrage rapide

Chargeur de batterie (LI-40C)

Cble USB

Cble AV

CD-ROM comportant le logiciel OLYMPUS Master 2

lments non reprsents: Manuel Avanc (ce manuel), Manuel de Base, la carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction de lendroit o lappareil est achet.

Fixation de la courroie

Tendez la courroie afin quelle ne soit pas relche.

FR

Prparation de lappareil photo


a. Chargez la batterie
Batterie au lithium-ion

Chargeur de batterie

Cble dalimentation

1 2

Guide de dmarrage rapide

Prise secteur
Indicateur de charge Voyant allum (rouge): chargement en cours Voyant teint: chargement termin (dure de chargement: environ 5 heures)

La batterie est livre en partie charge.

b. Insrez la batterie et une carte xD-Picture Card (en option) dans lappareil photo.
2 1

4 FR

Prparation de lappareil photo

( Insrez la batterie en glissant dabord le ct portant lindication , en dirigeant lindication vers le bouton deverrouillage de la batterie.
Si vous ninsrez pas correctement la batterie, vous ne pourrez plus la retirer. Ne forcez pas. Contactez votre distributeur/centre de service agr. Si vous endommagez lextrieur de la batterie (en la griffant, par exemple), elle risque de chauffer, voire mme dexploser.

Touche de verrouillage de la batterie Pour retirer la batterie, faites glisser la bouton de verrouillage de la batterie dans le sens de la flche.

Guide de dmarrage rapide

Zone dindex

Encoche

Orientez la carte comme illustr et insrez-la dans la fente de carte en la maintenant droite.
Insrez la carte jusqu ce quelle soit bloque en place. Pour retirer la carte, poussez-la compltement et relchez-la lentement. Ensuite, tenez la carte et retirez-la.

5 6

Vous pouvez prendre des photos avec cet appareil mme si vous nutilisez pas de xD-Picture CardTM en option (ci-aprs dsign la carte). Sil ny a pas de carte xD-Picture Card insre, vos photos seront enregistres dans la mmoire interne. Pour plus dinformations sur la carte, reportez-vous la section La carte (P.63).

FR

Allumez lappareil photo


Cette section indique comment allumer lappareil photo en mode prise de vue. a. Amenez la molette mode sur h.
Lors de la prise de photos (mode prise de vue)

Lors de lenregistrement de vidos (mode prise de vue) Lors de l'affichage de photos (mode affichage)

Guide de dmarrage rapide

Modes de prise de photos


h K s g Cette fonction vous permet de procder la prise de vue laide des rglages automatiques de lappareil photo. Lappareil photo dfinit automatiquement la valeur de louverture optimale et la vitesse dobturation. Cette fonction vous permet de prendre des photos en slectionnant une scne adapte aux conditions de prise de vue. Cette fonction vous permet de dfinir des lments cibles en suivant les instructions du guide de prise de vue affich lcran.

b. Appuyez sur la touche o.


X

Touche o

M J HEURE A M J

---- -- -- -- --

ANNULE

MENU

Cet cran apparat si la date et lheure ne sont pas rgles.

Pour teindre lappareil photo, appuyez de nouveau sur la touche o.

Conseil
Les directions de la molette de dfilement (1243) sont indiques par 1243 dans ce manuel.
4

1
3

6 FR

Rglage de la date et de lheure


propos de lcran de rglage de la date et de lheure
A-M-J (Anne-Mois-Jour)
X

Heure
A M J HEURE A M J

---- -- -- -- --

Minute Formats de la date (A/M/J, M/J/A, J/M/A)

ANNULE

MENU

Annule un rglage.

a. Appuyez sur la touche 1 F et la touche 2Y pour slectionner [A].


Les deux premiers chiffres de lanne sont fixes.

Guide de dmarrage rapide

Touche1 F

M J HEURE A M J

2008 -- -- -- --

Touche 2Y

ANNULE

MENU

b. Appuyez sur la touche 3#.

Touche 3#

c. Appuyez sur la touche 1 F et sur la touche 2Y pour slectionner [M].

M J HEURE A M J

2008 08 -- -- -ANNULE

MENU

FR

Rglage de la date et de lheure

d. Appuyez sur la touche 3#. e. Appuyez sur la touche 1 F et sur la touche 2Y pour slectionner [J].

M J HEURE A M J

-2008 08 26 -- --

f. Appuyez sur la touche 3#. g. Appuyez sur la touche 1 F et la touche 2Y pour slectionner les heures et les minutes.
Lheure est affiche au format 24 heures.

ANNULE

MENU

M J HEURE A M J

2008 08 26 12 30

Guide de dmarrage rapide

h. Appuyez sur la touche 3#. i. Appuyez sur la touche 1 F et sur la touche 2Y pour slectionner [A/M/J].

ANNULE

MENU

CONF OK

M J HEURE A M J

2008 08 26 12 30
ANNULE

j.

Une fois tous les lments dfinis, appuyez sur la touche e.

MENU

CONF OK

Pour rgler lheure de manire prcise, appuyez sur la touche e lorsque lhorloge atteint 00 seconde.

Touche e

8M

Le nombre de photos restantes (que vous pouvez stocker) saffiche.

8 FR

Prenez une photo


a. Maintenez lappareil photo
Tenue horizontale Tenue verticale

b. Effectuez la mise au point

Repre de mise au point automatique Placez ce repre sur le sujet.

Guide de dmarrage rapide

Dclencheur (Enfonc mi-course)

Le repre de mise au point automatique tourne au vert quand la mise au point et l'exposition sont en verrouillage. Les valeurs de vitesse dobturation et douverture saffichent. Si le repre de mise au point automatique clignote en rouge, la mise au point nest pas ajuste correctement. Procdez de nouveau la mmorisation de la mise au point.

c. Prenez la photo
Le voyant daccs de carte clignote.

Dclencheur (Enfonc compltement)

FR

Affichage des photos


a. Amenez la molette mode sur q.

Touche o

Molette mode

Molette de dfilement

Photo suivante

Guide de dmarrage rapide

Photo prcdente

8M

Effacement des photos a. Appuyez sur la touche 4& et sur la touche 3# pour afficher la photo que vous souhaitez effacer. b. Appuyez sur la touche f/S.
EFFACER
IN

OUI NON N ON

Touche f/S

ANNULE

MENU

CONF OK

c.

Appuyez sur la touche 1 F pour slectionner [OUI] et appuyez sur la touche e pour effacer la photo.
Touche 1 F
EFFACER
IN

OU I OUI

Touche e

NON

ANNULE

MENU

CONF OK

10 FR

Fonctionnement des touches


12 6 a 0 d 5 Mode flash Mode prise de vue b 8 9 c 7 3 4 Mode daffichage Mode gros plan/ Mode super gros plan Modes de prise de vue

Retardateur

8M

Le nombre de photos pouvant tre stockes saffiche.

Fonctionnement des touches

1 Touche o
Mise sous tension: Mode prise de vue Lobjectif se dplie Lcran ACL sallume

Mise sous et hors tension de lappareil photo

Mode daffichage Lcran ACL sallume

2 Dclencheur
Prise de photos

Prise de photos

Amenez la molette mode sur h, K, s ou g et appuyez lgrement sur le dclencheur (jusqu mi-course). Le repre de mise au point automatique sallume en vert quand la mise au point et l'exposition sont en verrouillage (mmorisation de mise au point). Les valeurs de vitesse dobturation et douverture saffichent (uniquement si la molette mode est sur h ou K). Appuyez maintenant (compltement) sur le dclencheur pour prendre une photo.

Mmorisation de la mise au point et dfinition de la prise de vue (mmorisation de la mise au point)


Une fois la mise au point mmorise, dfinissez la prise de vue et appuyez compltement sur le dclencheur pour prendre une photo. Si le repre de mise au point automatique clignote en rouge, la mise au point nest pas ajuste correctement. Procdez de nouveau la mmorisation de la mise au point.

Repre de mise au point automatique

Amenez la molette mode sur n. Appuyez lgrement sur le dclencheur (jusqu mi-course) pour mmoriser la mise au point, puis appuyez compltement sur le dclencheur pour lancer lenregistrement. Appuyez de nouveau sur le dclencheur pour arrter lenregistrement.

Enregistrement de vidos

FR

11

mode

3 Molette mode

Commutation entre le mode prise de vue et le mode daffichage

Amenez la molette mode sur le mode souhait (mode prise de vue ou mode daffichage).

h Prise de photos laide des paramtres automatiques


Lappareil photo slectionne automatiquement les paramtres les plus adapts aux conditions de prise de vue. Les paramtres du [MENU APPAREIL] tels que la balance des blancs et la sensibilit ISO ne peuvent pas tre modifis.

K (P : programme automatique) Rglage de la valeur douverture et de la vitesse dobturation


Lappareil photo dfinit automatiquement la valeur douverture et la vitesse dobturation adaptes la luminosit du sujet. Les paramtres du [MENU APPAREIL] tels que la balance des blancs et la sensibilit ISO peuvent tre modifis.

s Prise de photos en slectionnant une scne en fonction de la situation


Vous pouvez prendre des photos en slectionnant une scne en fonction de la situation. Appuyez sur la touche m et slectionnez [SCN] dans le menu principal. Utilisez les 12 pour slectionner une scne et appuyez sur e. Si vous activez un autre mode de scne, les valeurs par dfaut de la plupart des paramtres de chaque mode seront rtablies. g s (Scne) Slection dune scne en fonction des conditions de prise de vue (P.25)

Slection dun mode de scne/activation dun autre mode de scne

Fonctionnement des touches

12 FR

g Guide de prise de vue permettant de prendre des photos de meilleure qualit


GUIDE DE CADRAGE
1 Shoot avec effets preview 2 Eclairecissement sujet. 3 Prise retro eclairee. 4 Gre lumires spciales. 5 Rend arriere plan flou.

RETOUR

CONF

Suivez le guide de prise de vue affich lcran pour rgler les lments cibles. Appuyez de nouveau sur m pour afficher le guide de prise de vue. Pour modifier le rglage sans utiliser le guide prise de vue, rglez le mode prise de vue sur un autre lment. Les fonctions rgles au moyen du guide de prise de vue reviendront aux paramtres par dfaut quand la touche m est enfonce ou quand le mode prise de vue est chang.

Prenez des photos en comparant les aperus des diffrents effets


E ffe ts e xp o s it io n s

0.0

+0.3

+0.7

+1.0

Utilisez 43 pour changer laffichage. Lorsque [Effets expositions] est slectionn

Slectionnez lune des options de [1 Shoot avec effets preview] dans le menu [GUIDE DE CADRAGE] pour visualiser sur lcran ACL une fentre multitrame dynamique montrant quatre niveaux diffrents de leffet de prise de vue slectionn. Vous pouvez utiliser les quatre cadres daperu pour comparer le rglage/leffet que vous dsirez. Utilisez la molette de dfilement pour slectionner le cadre avec les rglages souhaits et appuyez sur e. Lappareil photo commute automatiquement en mode prise de vue et vous permet deffectuer la prise de vue avec leffet slectionn.

Fonctionnement des touches

n Enregistrement de vidos
Laudio est enregistr avec la vido.

Cette icne sallume en rouge lors de lenregistrement de vidos. La dure denregistrement restante saffiche. Lorsque la dure denregistrement restante est quivalente 0, lenregistrement sarrte automatiquement.

00:34

q Affichage de photos/Slection du mode daffichage


La dernire photo prise est affiche. Appuyez sur la molette de dfilement pour afficher dautres photos. Utilisez la touche de zoom pour commuter entre laffichage en gros plan, laffichage dindex et laffichage du calendrier.

FR

13

Lecture de vidos
Slectionnez le film dans le mode playback (lecture) et appuyez sur e pour le jouer.

LECT MOVIE

2008.08.26 12:30 100-0004 IN 4

Oprations pendant la lecture de vidos


3 : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de lecture change dans lordre suivant : 2; 20; et retour 1. 4 : Lit la vido lenvers. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de lecture change dans lordre suivant : 1; 2; 20; et retour 1. Dure de lecture/dure denregistrement totale 1 : Augmente le volume. 2 : Rduit le volume. Appuyez sur e pour interrompre la lecture.

2008.08.26 12:30 100-0004 IN 00:12 /00:34

Oprations pendant la pause

Fonctionnement des touches

3 : Affiche limage suivante. 4 : Affiche limage prcdente.


2008.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34

1 : Affiche la premire image. 2 : Affiche la dernire image.

Pour reprendre la lecture de la vido, appuyez sur e. Pour annuler la lecture dune vido en cours ou lors de la pause, appuyez sur la touche m.

Affichage de photos panoramiques prises avec la fonction [COMBINER DS APPAREIL 1] [COMBINER DS APPAREIL 2] (Lecture panoramique)
Utilisez la molette de dfilement pour slectionner une photo panoramique, puis appuyez sur e.Le dfilement vers la droite (ou vers le haut dans le cas dune photo pivote) commence automatiquement. Utilisez la touche de zoom pour faire un zoom avant ou arrire pendant le dfilement de la photo. Utilisez la molette de dfilement pour changer le sens de dfilement dune image zoome. Pour arrter ou recommencer le dfilement en grossissement initial, appuyez sur e. Pour sortir du mode lecture panoramique, appuyez sur m. gPANORAMA Prise et association des photos panoramiques (P.23)

14 FR

P Affichage de Mon favori


My Favorite

Les photos enregistres dans Mon favori sont affiches. Appuyez sur la molette de dfilement pour afficher dautres photos. Utilisez la touche de zoom pour basculer entre laffichage en gros plan et laffichage dindex. Appuyez sur m pendant laffichage de Mon favori pour afficher le menu principal, puis slectionnez [DIAPORAMA] ou [AJOUTER FAVORI]. g DIAPORAMA Affichage automatique des images (P.29) AJOUTER FAVORI Ajout dimages favorites (P.30)

My Favorite

DIAPORAMA

AJOUTER FAVORI

QUITTE

MENU

CONF OK

Effacement de photos de Mon favori


OUI / NON

Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la photo que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur f/S. Slectionnez [OUI], et appuyez sur e. Leffacement dune photo de Mon favori ne supprime pas la photo dorigine enregistre dans la mmoire interne ou sur la carte.

4 Molette de dfilement (1243)


Utilisez la molette de dfilement pour slectionner des scnes, des photos afficher et des lments dans les menus.

Fonctionnement des touches

5 Touche e (OK/FUNC)
Affichage du menu des fonctions qui comprend les fonctions et les rglages utiliss habituellement pendant la prise d'images quand la molette est rgle sur un autre mode que h. Cette touche est galement utilise pour confirmer votre slection.

Fonctions que vous pouvez dfinir laide du menu de fonctions

g QUALITE DIMAGE Changement de la qualit dimage (P.22) WB Rglage de la couleur dune photo (P.26) ISO Changement de la sensibilit ISO (P.26) DRIVE Utilisation de la prise de vue en srie (continue) (P.27) ESP/n Changement de la zone de mesure de la luminosit dun sujet (P.28) Menu de fonctions

P
ISO HIGH
ESP 8M
AUTO

WB AUTO

Le rglage actuel de la camra saffiche. 12:Slectionnez la fonction dfinir.

H.AUTO

ISO ELEVE
30 100 200 400

43:Slectionnez un paramtre et appuyez sur e.

FR

15

6 Touche m (MENU)
Affiche le menu principal.

Affiche le menu principal

plan

7 Touche de zoom Zoom lors de la prise de vue/affichage en gros plan Mode prise de vue: Zoom sur votre sujet
Rapport de zoom optique: 5

Zoom extrieur: Appuyez sur W sur la touche de zoom.

8M

8M
IN

T
IN

Zoom intrieur: Appuyez sur T sur la touche de zoom.


4

F8.0

Mode daffichage: Changement de laffichage de la photo


Affichage dune seule photo Utilisez la molette de dfilement pour naviguer parmi les photos.

T
8M
IN

Fonctionnement des touches

2008.08.26 12:30

IN

2008.08.26 12:30

Affichage en gros plan Affichage dindex Appuyez progressivement sur T Utilisez la molette de pour agrandir progressivement x10 dfilement pour slectionner limage jusqu 10 fois sa taille la photo afficher et appuyez dorigine. Appuyez sur Wpour 4 sur e pour afficher rduire la taille. uniquement la photo Utilisez la molette de dfilement W slectionne. pour naviguer dans la photo lors de laffichage en gros plan. Appuyez sur e pour revenir laffichage dune seule photo.
IN IN

2008.08.26 12:30

W W
2008

SUN MON TUE WED THU FRI SAT

08

27 3 10 17 24 31

28 4 11 18 25 1

29 5 12 19 26 2

30 6 13 20 27 3

31 7 14 21 28 4

1 8 15 22 29

2 9 16 23 30
IN

2008.08.26 12:30

IN

Affichage du calendrier Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la date et appuyez sur e ou T de la touche de zoom pour afficher la photos la date slectionne.

16 FR

ation

8 Touche1 F
F

Changement de la luminosit de la photo (Compensation dexposition)

0.0

+0.3

Appuyez sur 1 F en mode prise de vue et utilisez la molette de dfilement 43 pour slectionner limage avec la luminosit souhaite. Appuyez sur e pour confirmer votre slection. Rglable de -2,0 EV +2,0 EV.

+0.7

+1.0

Utilisez 43 pour changer laffichage.

9 Touche 3#

Prise de vue avec flash

Appuyez sur 3# en mode prise de vue pour slectionner le rglage du flash. Appuyez sur e pour confirmer votre slection.
AUTO ! # $ (Flash automatique) Flash attnuant leffet yeux rouges Flash dappoint Flash dsactiv Le flash se dclenche automatiquement lorsque lclairage est faible ou contre-jour. Une srie de pr-clairs est mise afin de rduire leffet yeux rouges des photos. Le flash se dclenche quelles que soient les conditions dclairage. Le flash ne se dclenche pas. Prise de vue avec retardateur

Fonctionnement des touches

0 Touche 2Y

Appuyez sur 2Y en mode prise de vue pour activer (ON) ou dsactiver (OFF) le retardateur. Appuyez sur e pour confirmer votre slection.
OFF ON Le retardateur est dsactiv. Rglez le retardateur.

Aprs avoir appuyez sur le dclencheur compltement, le voyant du retardateur sallume pendant 10 secondes environ, clignote pendant 2 secondes environ, puis la photo est prise. Appuyez sur 2Y pour annuler le retardateur. La prise de vue avec retardateur est automatiquement annule aprs une prise de vue.

a Touche 4&

Prise de vue proximit du sujet (Mode gros plan)

Appuyez sur 4& en mode prise de vue pour slectionner le mode gros plan. Appuyez sur e pour confirmer votre slection.
OFF & Mode gros plan % Mode super gros plan Le mode gros plan est dsactiv. Ce mode vous permet de prendre des photos 20 cm (large) ou 60 cm (tl) de votre sujet. Ce mode vous permet de prendre des photos 3 cm de votre sujet. Si la distance entre lappareil photo et le sujet dpasse 70 cm, la photo ne sera pas nette.

Le zoom et le flash ne peuvent tre utiliss en mode super gros plan.

FR

17

b Touche q/P q Affichage immdiat dimages

Affichage des photos/Impression des photos

Appuyez sur q en mode prise de vue pour basculer en mode daffichage et afficher la dernire photo prise. Appuyez de nouveau sur q ou enfoncez le dclencheur jusqu mi-course pour retourner en mode prise de vue. g q Affichage de photos/Slection du mode daffichage (P.13)

P Impression des photos


Lorsqu une imprimante est connecte lappareil photo, affichez une photo que vous souhaitez imprimer en mode daffichage et appuyez sur P. gIMPRESSION FACILE (P.40)

-jour /

tion

c Touche f/S Augmentation de la luminosit dun sujet en contre-jour /Effacement des photos /
Augmenter la luminosit de lcran ACL (Amplification contre-jour)

f Augmentation de la luminosit dun sujet en contre-jour


Appuyez sur f en mode prise de vue pour activer ou dsactiver Shadow Adjustment Technology (technologie d'ajustement des ombres). Appuyez sur e pour procder aux rglages. Un cadre saffiche sur lcran ACL autour du visage du sujet (sauf pour n). Cette fonction permet de faire apparatre le visage du sujet de manire plus claire mme en contrejour et ajuste la couleur de l'arrire-plan pour vous assurer une exposition optimale de votre photo.
OFF ON Shadow Adjustment Technology (technologie dajustement des ombres) est dsactiv. Shadow Adjustment Technology (technologie dajustement des ombres) est activ.

Fonctionnement des touches

Laffichage du cadre sur lcran ACL peut prendre quelques secondes. Il se peut que les visages ne soient pas dtects selon le sujet. Lorsque [ON] est slectionn, les restrictions suivantes sappliquent. [ESP/n] est toujours rgl sur [ESP]. [MODE AF] est toujours rgl sur [DETEC.VISAGE]. [PANORAMA] ne peut pas tre rgl. Vous pouvez galement utiliser Shadow Adjustment Technology (technologie dajustement des ombres) pour compenser lclairage en contre-jour sur les photos prises. g PERFECT FIX Modification des photos (P.30)

S Effacement des photos


Slectionnez la photo que vous souhaitez effacer en mode daffichage et appuyez sur S. Une fois effaces, les photos ne peuvent pas tre rcupres. Par consquent, vrifiez chaque photo avant de leffacer pour viter toute suppression accidentelle. g 0 Protection des photos (P.32)

Augmenter la luminosit de lcran ACL


Maintenir enfonce la touche f/S en mode de prise de vue claire l'cran pendant 10 secondes avec le paramtre le plus clair [s]. g s Rglage de la luminosit de lcran ACL (P.37)

18 FR

d Touche g/E

Changement de laffichage des informations / Affichage du guide du menu/Vrification de lheure

g Changement des crans dinformation


Appuyez sur g pour changer lcran dans lordre suivant.

Mode prise de vue


P
ISO 1600

Mode daffichage
Affichage normal Affichage normal

8M

8M

+2.0

IN

2008.08.26 12:30

100-0004 IN 4

Affichage simple *1
1/1000 F3.5 +2.0
ISO 400

Affichage dtaill

8M

2008.08.26 12:30

100-0004 IN 4

P
ISO 1600

Guide de cadrage*1

Fonctionnement des touches

Aucune information affiche

8M

+2.0

IN

P
ISO 1600

Affichage de lhistogramme *1
1/1000 F3.5 +2.0 ISO 400
8M

Affichage de lhistogramme *2

8M

+2.0

IN

2008.08.26 12:30

IN

*1 *2

Ne saffiche pas lorsque la molette Mode est rgle sur n ou g. Ne saffiche pas lorsquune vido est slectionne.

E Affichage du guide du menu


ESP/n
Rgle la luminosit des photos.

Une fois les lments du menu slectionns, appuyez et maintenez enfonce E pour afficher le guide du menu qui vous fournira plus dinformations sur les fonctions ou les rglages.

Vrification de lheure

Alors que lappareil est teint, appuyez sur g/Epour afficher lheure dalarme dfinie (lorsque [RGLE ALARME] est rgl) et lheure actuelle pendant 3 secondes.
FR

19

Fonctionnement des menus


Touche m Touche e

Molette de dfilement (1243)

propos des menus


Appuyez sur m pour afficher le menu principal sur lcran ACL. Les lments affichs dans le menu principal varient en fonction du mode slectionn. Menu principal (en mode prise de vue de photos)
MENU APPAREIL
1 WB 2 ISO

QUALITE D'IMAGE MENU REINITIALI. APPAREIL REGLAGE


PANORAMA SCN SILENCE CONF OK QUITTE MENU

AUTO AUTO o OFF OFF CONF OK

DRIVE ZOOM FIN ZOOM NUM QUITTE


MENU

Fonctionnement des menus

Lorsque [MENU APPAREIL], [MENU LECTURE], [EDIT], [EFFACER], ou [REGLAGE] est slectionn, le menu correspondant aux fonctions est affich. Lorsque le mode manuel est rgl g et que les rglages sont faits en suivant le guide de prise de vue, appuyez sur m pour afficher l'cran guide de prise de vue.

Guide dutilisation
Au cours de lutilisation des menus, les boutons et leurs fonctions respectives sont affichs dans la partie infrieure de lcran ACL. Suivez ces guides pour naviguer dans les menus.
QUALITE D'IMAGE
MENU REINITIALI. APPAREIL REGLAGE

RETOUR QUITTE ENREG

MENU : Permet de retourner au menu prcdent. MENU : Permet de quitter le menu.

OK : Permet de rgler llment slectionn.

PANORAMA SCN SILENCE QUITTE MENU CONF OK

Guide dutilisation Touche m

20 FR

Utilisation des menus


Cette procdure indique comment utiliser les menus avec le paramtre [MODE AF] en guise dexemple.

1 2

Amenez la molette mode sur K. Appuyez sur m pour afficher le menu principal. Slectionnez [MENU APPAREIL] et appuyez sur e pour confirmer votre slection.
Le paramtre [MODE AF] est une des slections disponibles sous [MENU APPAREIL].
QUALITE D'IMAGE MENU REINITIALI. APPAREIL REGLAGE SILENCE PANORAMA SCN QUITTE MENU CONF OK

Utilisez la molette de dfilement 12 pour slectionner [MODE AF] et appuyez sur e.


Selon la scne/le mode prise de vue slectionn, il est possible que certains paramtres ne soient pas disponibles. Lorsque vous appuyez sur 4 au niveau de cet cran, le curseur se place sur laffichage de la page. Appuyez sur 12 pour changer de page. Pour slectionner un lment ou une fonction, appuyez sur 3 ou e.

MENU APPAREIL
1 WB 2 ISO

AUTO AUTO o OFF OFF


CONF OK

DRIVE ZOOM FIN ZOOM NUM QUITTE


MENU

Fonctionnement des menus

MENU APPAREIL

Affichage de la page: La marque daffichage de la page saffiche lorsque la page suivante contient des lments de menu supplmentaires.

1 ESP/n 2 MODE AF

ESP SPOT OFF

STABILISATEUR ON QUITTE
MENU

CONF OK

Les lments slectionns sont affichs dans une couleur diffrente.

Utilisez la molette de dfilement 12 pour slectionner [DETEC.VISAGE], [iESP] ou [SPOT] et appuyez sur e.
Llment du menu est configur et le menu prcdent saffiche. Appuyez plusieurs fois sur m pour quitter le menu. Pour annuler les modifications et poursuivre lutilisation du menu, appuyez sur m, puis sur e.

MENU APPAREIL MODE AF ESP DETEC. VISAGE 2 MODE AF iESP OFF R SPOT OFF STABILISATEUR
1 ESP/n
RETOUR
MENU

CONF OK

FR

21

Menu du mode prise de vue


1
QUALITE D'IMAGE

Ksn
5MENU APPAREIL WB ISO DRIVE ZOOM FIN ZOOM NUM ESP/n MODE AF R STABILISATEUR / MODE VIDEO

2 3
*

MENU REINITIALI. APPAREIL REGLAGE

6
PANORAMA SCN SILENCE QUITTE MENU CONF OK

* Une carte OLYMPUS xD-Picture est requise.

Certains lments du menu ne sont pas offerts selon la position de la molette mode. gFonctions disponibles en modes prise de vue et scnes (P.60) Menus REGLAGE (P.34) Les rglages dusine par dfaut sont affichs en gris ( ).

1 QUALITE DIMAGE
Qualit des photos et applications
TAILLE IMAGE G H I J K C D 3264X2448 2560X1920 2048X1536 1600X1200 1280X960 640X480 1920X1080 Application

Changement de la qualit dimage

Rgler [TAILLE IMAGE] et [COMPRESSION] ([TX COMPRESSION] pour vido).

Slectionne le format d'impression A3. Slectionne le format d'impression A4. Pour des impressions jusqu'au format A4. Slectionne le format d'impression A5. Pour des impressions jusqu'au 10x15. Pour visualiser ses images sur une tl ou sur internet. Idal pour regarder des images sur un cran tl 16:9.

Fonctionnement des menus

COMPRESSION FINE NORMAL Prise de vue haute qualit. Prise de vue en qualit normale.

Qualit des vidos


TAILLE IMAGE C E 640X480 320X240 TX COMPRESSION N O 30 images/sec. 15 images/sec.

gNombre de photos pouvant tre stockes/Dure denregistrement en continu (P.54)

22 FR

2 REINITIAL
NON / OUI

Restauration des rglages par dfaut

Cette fonction permet de rtablir les valeurs par dfaut des fonctions de prise de vue. La molette mode ne doit pas tre place sur g. Fonctions dont les rglages dusine par dfaut sont rtablis
Fonction F # Y & Rglage dusine par dfaut Page de rf. 0.0 AUTO OFF OFF P.17 P.17 P.17 P.17 P.18 P.22 P.22 O AUTO AUTO o OFF OFF ESP SPOT OFF ON OFF P.22 P.26 P.26 P.27 P.27 P.27 P.28 P.28 P.28 P.28 P.28 Prise et association des photos panoramiques Permet de prendre et dassocier automatiquement les photos dans lappareil photo. Permet de prendre manuellement et dassocier automatiquement les photos dans lappareil photo. Permet de prendre manuellement des photos en vue de lassociation sur un ordinateur.

Shadow Adjustment Technology OFF (technologie dajustement des ombres) TAILLE IMAGE (image fixe/vido) COMPRESSION (image fixe) TX COMPRESSION (vido) WB ISO DRIVE ZOOM FIN ZOOM NUM ESP/n MODE AF R STABILISATEUR (image fixe) MODE VIDEO(vido) G /E

Fonctionnement des menus

3 PANORAMA
COMBINER DS APPAREIL 1 COMBINER DS APPAREIL 2 MONTAGE SUR PC

Une carte xD-Picture Olympus est ncessaire la prise de vue panoramique. Lorsque la capacit de la carte est insuffisante, cette fonction nest pas slectionnable.

FR

23

[COMBINER DS APPAREIL 1]
Lorsque vous recomposez le cadre, l'appareil photo prend et enregistre automatiquement des photos pour une seule photo panoramique.Seules les images associes sont enregistres.
1re 2me 3me

QUITTE OK

ANNULE

MENU

ENREG. OK

ANNULE

MENU

ENREG. OK

ANNULE

MENU

ENREG. OK

Raccorde les photos de gauche droite

Repre de mise au point

Aiguille

Prenez la premire photographie. Lorsque vous dplacez doucement l'appareil dans la direction de la nouvelle photographie, un repre de prise de vue et une aiguille apparaissent. L'aiguille se dplace tandis que vous panoramiquez l'appareil. Dplacez l'appareil photo doucement et rgulirement jusqu' ce que l'aiguille chevauche le repre de mise au point, puis s'arrte. L'appareil photographique prend automatiquement la deuxime photo. Prenez la troisime photo de la mme faon que pour la deuxime. Aprs que la troisime photographie a t prise, les photos sont automatiquement combines et, aprs cela, affiches. Pour ne combiner que deux photos, appuyez sur e avant de prendre la troisime photo. Pour arrter l'enregistrement durant la prise de photos, appuyez sur m avant d'appuyer sur e.

Fonctionnement des menus

[COMBINER DS APPAREIL 2]
Les photos sont prises manuellement, et lappareil photo enregistre automatiquement les photos pour une seule photo panoramique.Seules les photos associes sont enregistres.
1re 2me 3me

QUITTE OK

ANNULE

MENU

ENREG. OK

ANNULE

MENU

ENREG. OK

Raccorde les photos de gauche droite

Utilisez 4 3 pour spcifier sur quel bord vous souhaitez raccorder les images, puis prenez la premire photo. Composez vos secondes prises de vue de sorte que la bordure de la premire photo chevauche celle de la seconde, puis prenez la photo. Prenez la troisime photo de la mme faon que pour la deuxime. Aprs que la troisime photographie a t prise, les photos sont automatiquement combines et, aprs cela, affiches. Pour ne combiner que deux photos, appuyez sur e avant de prendre la troisime photo. Pour arrter l'enregistrement durant la prise de photos, appuyez sur m avant d'appuyer sur e.

24 FR

[MONTAGE SUR PC]


Crez une image panoramique laide du logiciel OLYMPUS Master qui se trouve sur le CDROM fourni.
3 : La photo suivante est raccorde au bord droit. 4 : La photo suivante est raccorde au bord gauche.
Raccorde les photos de gauche droite

1 : La photo suivante est raccorde en haut. 2 : La photo suivante est raccorde en bas.
Raccorde les photos de bas en haut

Utilisez la molette de dfilement pour dfinir le bord au niveau duquel vous souhaitez raccorder les photos et composez ensuite vos prises de vue de manire ce que les bords des photos se chevauchent. Vous pouvez prendre jusqu 10 photos. Appuyez sur e pour quitter la prise de vue panoramique. En mode [MONTAGE SUR PC], la partie de l'image prcdente qui sera chevauche par l'image suivante ne doit pas faire partie du cadrage.Vous devez vous rappeler quoi ressemblait la partie cadre de l'image prcdente qui sera chevauche par la photo suivante, et prendre celle-ci en tenant compte de cela.

Remarque
La mise au point, lexposition, la balance des blancs et le zoom sont verrouills dans le premier cadre, et le flash ne sallume pas. En mode [COMBINER DS APPAREIL 1] ou [COMBINER DS APPAREIL 2], les rglages de l'appareil sont automatiquement optimiss en fonction de l'un ou l'autre de ces modes.En mode [MONTAGE SUR PC], les photos sont prises en fonction des derniers rglages [ISO] ou [SCN] (sauf pour certains modes scne). En mode PANORAMA, Shadow Adjustment Technology (technologie dajustement des ombres) nest pas disponible.

prise

Fonctionnement des menus

4 s (Scne) Slection dune scne en fonction des conditions de prise de vue


PORTRAIT /PAYSAGE /PAYSG+PORTRAIT /SCENE NUIT*1 /NUIT + PORTRAIT*1 /SPORT / INTERIEUR /BOUGIE /AUTO PORTRAIT /NATUREL/COUCHER DE SOLEIL/FEUX DARTIFICES*1/ CUISINE /VITRINE /DOCUMENTS /ENCHRE*2 /PRENDRE ET CHOISIR 1*2 / PRENDRE ET CHOISIR 2*3 /PLAGE & NEIGE /VIDEO SANS ENREGISTR.

Lcran de slection du mode scne affiche des images dexemple ainsi quune description de la situation de prise de vue pour laquelle le mode est conu. La scne ne peut tre slectionne que lorsque la molette mode est place surs. g Molette mode Commutation entre le mode prise de vue et le mode daffichage (P.12) Si vous activez lautre mode scne, les valeurs par dfaut de la plupart des paramtres de chaque mode seront rtablies.
*1 *2 *3

cran de slection du mode


PORTRAIT

QUITTE

MENU

CONF OK

Slectionnez la scne. Lorsque lobjet est sombre, la rduction des parasites est automatiquement active. La dure de prise de vue est alors multiplie par deux environ. Aucune autre photo ne peut tre prise pendant ce temps. La mise au point est mmorise au niveau de la premire photo. Lappareil photo procde la mise au point pour chaque photo.

FR

25

[ePRENDRE ET CHOISIR 1]/[fPRENDRE ET CHOISIR 2] Ces scnes vous permettent de prendre des sries de photos tout en maintenant le dclencheur enfonc. Aprs la prise de vue, slectionnez les photos que vous souhaitez effacer en les reprant laide de R et appuyez sur f/S pour les effacer.
Photo slectionne. Appuyez sur 43 pour faire dfiler les photos. Les photos disposant du repre R sont effaces.

RETOUR

MENU

OK

OK

Appuyez sur e pour rgler ou annuler le repre R sur la photo.

[J VIDEO SANS ENREGISTR.] Aprs avoir appuy sur la touche obturateur, une vido de 7 secondes (2 secondes avant dappuyer sur la touche obturateur et 5 secondes aprs) sera enregistre. Aucun son ne sera enregistr. Le zoom optique peut tre utilis et la mise au point automatique fonctionne galement pendant la prise de vue. Pour les rglages [QUALITE DIMAGE], slectionnez [TAILLE IMAGE] partir de [C] ou [E] et [TX COMPRESSION] partir de [N] ou [O].

5 MENU APPAREIL WB ....................................................................


AUTO Rglage de la couleur dune photo La balance des blancs est rgle automatiquement pour obtenir des couleurs naturelles, quelle que soit la source de lumire. Jour ensoleill Pour la prise de vue sous un ciel dgag. Jour nuageux clairage au tungstne Pour la prise de vue sous un ciel nuageux. Pour la prise de vue avec un clairage au tungstne.

Fonctionnement des menus

5 3 1 w x y

Lampe Pour la prise de vue sous un clairage fluorescent. (ce type fluorescente 1 dclairage est principalement utilis dans les rsidences prives.) Lampe Pour la prise de vue sous un clairage fluorescent blanc neutre. fluorescente 2 (ce type dclairage est principalement utilis pour les lampes de bureau.) Lampe Pour la prise de vue sous un clairage fluorescent blanc. (ce type fluorescente 3 dclairage est principalement utilis dans les bureaux.)

ISO ........................................................................ Changement de la sensibilit ISO


AUTO ISO ELEVE 64/100/200/400/ 800/1600 La sensibilit est rgle automatiquement en fonction des conditions dclairage du sujet. Cette fonction utilise une sensibilit plus leve que [AUTO] afin de minimiser le flou cr par le mouvement du sujet ou de lappareil photo. Une faible valeur permet de rduire la sensibilit et dobtenir des photos nettes et claires de jour. la valeur est leve, plus la sensibilit la lumire de lappareil photo est leve et meilleure est la qualit de la prise de vue avec une vitesse dobturation importante et dans des conditions de faible clairage. Une sensibilit leve produit cependant des parasites sur les images produites, ce qui peut leur donner du grain.

26 FR

DRIVE ............................................. Utilisation de la prise de vue en srie (continue)


o j W Permet de prendre une image la fois lorsque le dclencheur est enfonc. La mise au point et lexposition sont mmorises la premire image. La vitesse de la prise de vue en srie varie en fonction de la qualit dimage. Les photos peuvent tre prises plus rapidement que lors dune prise de vue en srie normale.

mage

Vous pouvez prendre une srie de photos simultanment en maintenant le dclencheur enfonc. Lappareil prendra les photos en continu jusqu ce que vous relchiez le dclencheur. Lorsque [W] est slectionn, les restrictions suivantes sappliquent. Le mode flash est fix sur [$]. [ISO] est fix sur [AUTO]. [TAILLE IMAGE] est limite [I] ou infrieure. [ZOOM FIN] [ZOOM NUM] et [R] ne peuvent pas tre rgls.

ZOOM FIN................................ Zoom avant sur le sujet sans rduire la qualit dimage
OFF / ACTIVE

Cette fonction vous permet de faire un zoom dau plus 25x en combinant le zoom optique et le rognage dimage. Cette fonction ne rduira pas la qualit de limage puisquelle ne convertit pas les donnes avec peu pixels en donnes avec beaucoup de pixels. Le facteur de zoom disponible varie en fonction du rglage [QUALITE DIMAGE]. [TAILLE IMAGE] est limite [H] ou infrieure

ZOOM NUM ......................................................................... Zoom sur votre sujet

Fonctionnement des menus

OFF

/ ACTIVE

Le zoom numrique permet de prendre des photos en gros plan avec un taux dagrandissement plus lev que celui du zoom optique. (Zoom optique Zoom numrique : 28 maximum) Cette fonction ne peut pas se rgler lorsque [ZOOM FIN] est sur [ACTIVE].
Zoom optique Zoom numrique

8M

T
IN

8M

T
IN

Barre de zoom Zone blanche: Zone du zoom optique Zone de couleur jaune: Zone du zoom numrique

FR

27

sit

ESP/n ......................
ESP

Changement de la zone de mesure de la luminosit dun sujet

Mesure la luminosit au centre de lcran ACL et de la zone environnante sparment pour capturer une image la luminosit quilibre. Lorsque vous prenez des photos en fort contre-jour, le centre de lcran ACL peut apparatre sombre. Seul le centre de lcran ACL est mesur. Recommand lorsque vous prenez des photos en fort contre-jour. Changement de la zone de mise au point

MODE AF.................................................
DETEC.VISAGE iESP

Lappareil photo cherche un visage dans limage et se positionne dessus.


Lappareil photo dtermine le sujet sur lequel effectuer la mise au point sur lcran. Mme si le sujet ne se trouve pas au centre de lcran, la mise au point est possible. La slection de la mise au point est base sur le sujet qui se trouve au niveau du repre de mise au point automatique.

SPOT

Mme si [DETEC.VISAGE] est rgl, il se peut que les visages ne soient pas dtects selon le sujet.

R ...................................................................Enregistrement du son avec des photos


OFF / ACTIVE
Microphone

Fonctionnement des menus

Lorsque cette fonction est [ACTIVE], lappareil photo enregistre les sons pendant environ 4 secondes une fois la photo prise. Lors de lenregistrement, orientez le microphone de lappareil vers la source du son que vous voulez enregistrer.

STABILISATEUR (image fixe)/MODE VIDEO (vido) ......................................


Prise de photos laide du stabilisateur dimages OFF / ACTIVE

Slectionner pour ACTIVE/OFF la fonction de stabilisation d'image numrique. Les paramtres par dfaut pour [STABILISATEUR] (image fixe) et [MODE VIDEO] (vido) sont rgls sur [ACTIVE] et [OFF] respectivement. Lors de la prise de photos en stabilisant l'appareil photo (utilisation d'un trpied), rglez sur [OFF]. Il est possible que les photos soient floues si lappareil photo est svrement secou. Lorsque la vitesse d'obturation est trs faible (lors de l'utilisation du mode d'arrt sur image ou de la prise de photographies de nuit, par exemple), il est possible que certaines images ne bnficient pas de l'effet de stabilisation requis. Quand [MODE VIDEO] (vido) est rgl sur [ACTIVE] pendant la prise de vue, ;les images enregistres seront lgrement agrandies.

6 SILENCE
DESACTIVE / ACTIVE

Dsactivation des sons de lappareil photo

Cette fonction vous permet de dsactiver les sons de fonctionnement mis lors de la prise de vue ou de laffichage, les signaux davertissement, le son du dclencheur, etc.

28 FR

Menu du mode daffichage


4 EDIT Q EDITER COULEUR*2 TRAME*2 ETIQUETTE*2 CALEND.*2 INDEX*3
*2

qP
4 5*1
IMPRESSION

6 MENU LECTURE 0 y*2 R*2

1 2

DIAPORAMA

EDIT

MENU PERFECT LECTURE REGLAGE FIX AJOUTER FAVORI EFFACER SILENCE

QUITTE

MENU

CONF OK

*1 *2 *3

7 6

Une carte est requise. Ne saffiche pas lorsquune vido est slectionne. Ne s'affiche pas lorsque l'image fixe est slectionne.

g Menus REGLAGE (P.34) SILENCE Dsactivation des sons de lappareil photo (P.28) Les rglages dusine par dfaut sont affichs en gris ( ).

1 DIAPORAMA
DIAPORAMA TOUS NATURE MORTE MOVIE CALENDRIER ANNULE
MENU

Affichage automatique des images

CONF OK

Slectionnez entre [TOUS], [NATURE MORTE] [MOVIE] et [CALENDRIER] pour excuter le diaporama. Quand [NATURE MORTE] est slectionn, slectionnez l'effet de transition entre les images de [TYPE]. Quand [CALENDRIER]est slectionn, slectionnez la date des images que vous souhaitez afficher. Rglez [BGM] sur [OFF] , [1] ou [2].
/NATURE MORTE /MOVIE /CALENDRIER /1 /2

Fonctionnement des menus

DIAPORAMA TYPE BGM

TOUS OFF

NORMAL /FONDU /DIAPOSITIVE /ZOOM

Une fois l'option [BGM] dfinie, appuyez sur e pour dmarrer le diaporama. Appuyez sur e ou m pour arrter le diaporama.

FR

29

2 PERFECT FIX
PERFECT FIX TOUS OMBRE AJUS YEUX ROUGES QUITTE
MENU

Modification des photos

Limage enregistre est corrige et enregistre en tant que nouvelle image. Slectionnez llment que vous souhaitez modifier laide de 12 et appuyez sur e pour excuter la fonction slectionne. Affichez la photo que vous souhaitez modifier laide de 43 et appuyez sur e.
Lajustement des ombres et la correction des yeux rouges sont activs. Ne modifiez que les portions qui ont t photographies dans lombre avec un contre-jour. Corrige un sujet avec les yeux rouges.

TOUS
CONF OK

OMBRE AJUS

YEUX ROUGES

Les vidos, les photos prises par un autre appareil photo, ainsi que les photos prcdemment corriges ou modifies ne peuvent pas tre corriges. Selon la photo, il est possible que les retouches ne puissent pas sactiver. La modification dune image peut se traduire par une lgre perte de qualit.

3 AJOUTER FAVORI

Ajout dimages favorites

Cette fonction permet denregistrer vos photos favorites en tant quimages fixes spares dans la mmoire interne. Vous pouvez enregistrer jusqu 9 photos favorites. g P Affichage de Mon favori (P.15)
AJOUTER FAVORI

Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la photo et appuyez sur e.

Fonctionnement des menus

RETOUR

MENU

CONF OK

Les photos enregistres ne peuvent pas tre effaces, mme en formatant la mmoire interne. Une photo enregistre peut tre utilise comme image de lcran de dmarrage ou darrire-plan de lcran de menu. g CONFIG ON Dfinition de lcran et du volume de dmarrage (P.35) COULEUR MENU Rglage de la couleur et de larrire-plan de lcran de menu (P.35)

Remarque
Notez que les photos enregistres ne peuvent pas tre retouches, imprimes, copies sur une carte, transfres vers un ordinateur ou visualises sur un ordinateur.

4 EDIT Q ..................................................................... Changement de la taille des photos


Cette fonction vous permet de changer la taille dune photo et de lenregistrer dans un nouveau fichier.
C 640X480 Changer la taille de l'image sur 640X480 et enregistrez-le comme nouveau fichier. Changer la taille de l'image sur 320X240 et enregistrez-le comme nouveau fichier.

30 FR

E 320X240

EDITER COULEUR ........................................ Changement de la couleur des photos


Cette fonction vous permet de changer la couleur dune photo et de lenregistrer dans un nouveau fichier.
EDITER COULEUR

Slectionnez la photo laide de 43 et appuyez sur e. Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la couleur souhaite et appuyez sur e.
1 2 3 4
4

1 3

Noir et Blanc Spia Saturation (Haute) Saturation (Basse)

Cre une photo en noir et blanc. Cre une photo tonalit spia. Cre une photo forte saturation. Cre une photo saturation assez forte.

TRAME...........................................................................Ajout de cadres aux photos


Cette fonction vous permet de slectionner un cadre, dinsrer une photo dans le cadre et denregistrer le rsultat en tant que nouvelle photo.
TRAM E

W T

ZONE

CONF

OK

Slectionnez la photo avec laquelle vous souhaitez effectuer la synthse avec la trame laide de 43 et appuyez sur e(Appuyez sur 12 pour faire pivoter la photo de 90 degrs dans le sens ou dans le sens inverse des aiguilles dune montre). Slectionnez une trame laide de 43 et appuyez sur e. Appuyez sur la touche flche et sur la touche de zoom pour rgler la position et la taille de la photo, puis appuyez sur e. Cette fonction ne peut pas tre utilise pour des images panoramiques.

Fonctionnement des menus

ETIQUETTE ............................................................. Ajout dune tiquette la photo


Cette fonction vous permet de slectionner une tiquette, dinsrer une photo dans ltiquette et denregistrer le rsultat en tant que nouvelle photo.
E TIQUE TTE

CONF

OK

Slectionnez la photo laide de 43 et appuyez sur e. Slectionnez ltiquette laide de la touche 43 et appuyez sur la touche e (Appuyez sur la touche 12 pour faire pivoter ltiquette de 90 degrs). Appuyez sur la molette de dfilement et la touche de zoom pour rgler la position et la taille de ltiquette et appuyez sur e. Dfinissez la couleur de ltiquette laide de la molette de dfilement et appuyez sur e. Cette fonction ne peut pas tre utilise pour des images panoramiques.

FR

31

CALEND. .................................................. Cration dun calendrier laide de photos


Cette fonction vous permet de slectionner un format de calendrier, dinsrer une photo dans le calendrier et denregistrer le rsultat en tant que nouveau fichier.
CALEND.

Slectionnez la photo laide de 43 et appuyez sur e. Slectionnez le calendrier laide de 43 et appuyez sur e (Appuyez sur 12 pour faire pivoter la photo de 90 degrs). Dfinissez la date du calendrier et appuyez sur e. Cette fonction ne peut tre utilise en mode panoramique.
CONF OK

INDEX ..............................................Cration dune image dindex partir dune vido


Cette fonction permet dextraire neuf trames dune vido et de les enregistrer en tant que nouvelle photo contenant des miniatures de chaque trame (INDEX).
INDEX

Slectionnez une vido laide de 43 et appuyez sur e. La barre [OCCUPE] saffiche temporairement.

RETOUR

MENU

CONF OK

5 IMPRESSION

Cration de rservations dimpression (DPOF)

Fonctionnement des menus

Cette fonction vous permet denregistrer les donnes dimpression (le nombre de copies et les informations de date et dheure) avec les images stockes sur la carte. gParamtres dimpression (DPOF) (P.43)

6 MENU LECTURE 0 ....................................................................................... Protection des photos


OFF / ACTIVE
0

OFF ACTIVE QUITTE OK

Les photos protges ne peuvent pas tre effaces avec [EFFACER], [SELECT IMAGE], ou [TOUT EFFAC], mais le sont toutes via un formatage. Slectionnez la photo laide de 43 et activez la protection en slectionnant [ACTIVE] laide de 12. Vous pouvez protger plusieurs trames la suite. 9 saffiche lorsque la photo est protge.

y ............................................................................................ Rotation des photos


U+90 / V0 / T-90

Les photos prises avec lappareil tenu verticalement sont affiches horizontalement lors de la lecture. Cette fonction vous permet de faire pivoter les photos de manire ce quelles soient affiches verticalement sur lcran ACL. La nouvelle orientation des photos est enregistre, mme une fois lappareil photo teint.

32 FR

QUITTE OK

QUITTE OK

QUITTE OK

+90

-90

Slectionnez une photo laide de 43, puis utilisez 12 pour slectionner [U+90], [V0] ou [T-90]. Vous pouvez tourner plusieurs trames la suite.

R .................................................................................... Ajout de son aux photos


OUI
R

/ NON

OUI NON

Le son est enregistr pendant environ 4 secondes. Slectionnez une photo laide de 43, et slectionnez [OUI] laide de12, puis appuyez sur e afin de lancer lenregistrement. La barre [OCCUPE] saffiche temporairement.

de

RETOUR

MENU

CONF OK

7 EFFACER

Effacement des photos slectionnes/Effacement de lensembles des photos

Les photos protges ne peuvent tre effaces. Pour effacer les photos protges, vous devez dsactiver la protection. Une fois effaces, les photos ne peuvent pas tre rcupres. Par consquent, vrifiez chaque photo avant de leffacer pour viter toute suppression accidentelle. Lorsque vous effacez les photos de la mmoire interne, ninsrez pas la carte dans lappareil photo. Lorsque vous effacez les photos de la carte, insrez au pralable une carte dans lappareil photo. Vous pouvez confirmer, sur l'cran, si la mmoire interne ou la carte est utilise. gUtilisation de la mmoire interne ou de la carte (P.64)

Fonctionnement des menus

SELECT IMAGE ..................................


SELECT IMAGE
IN

Effacement dune seule image slectionne

5
OK

RETOUR

MENU

OK S

Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la photo et appuyez sur e pour ajouterR. Appuyez de nouveau sur e pour annuler la slection. Une fois toutes les photos effacer repres, appuyez sur f/S. Slectionnez [OUI], et appuyez sur e.

TOUT EFFAC..... Effacement de toutes les photos prsentes dans la mmoire interne et sur la carte
Slectionnez [OUI], et appuyez sur e.

FR

33

Menus REGLAGE
Mode prise de vue REGLAGE
QUALITE D'IMAGE REMENU INITIALI. APPAREIL REGLAGE PANORAMA SCN QUITTE MENU SILENCE CONF OK

Mode daffichage
DIAPORAMA IMPRESSION

EDIT

MENU PERFECT LECTURE REGLAGE FIX AJOUTER FAVORI EFFACER SILENCE

FORMATER(FORMATER*1) SAUVEGARDER*1 W CONFIG ON COULEUR MENU REGLAGE SON*2 VISUAL IMAGE NOM FICHIER PIXEL MAPPING s X 2CONF DATE/H RGLE ALARME SORTIE VIDEO ECO.DENERGIE

QUITTE

MENU

CONF OK

*1 Une carte est requise. *2 Cette fonction nest pas disponible avec [SILENCE]. gSILENCE Dsactivation des sons de lappareil photo (P.28)

Les rglages dusine par dfaut sont affichs en gris (

).

Fonctionnement des menus

FORMATER....................................

Formatage de la carte ou de la mmoire interne

Toutes les donnes existantes, y compris les images protges, sont effaces lorsque la mmoire interne ou la carte est formate.(les images enregistres dans Mon Favori ne sont pas effaces). Veillez sauvegarder ou transfrer les donnes importantes sur un ordinateur avant de formater la mmoire interne ou la carte. Assurez-vous quaucune carte nest insre dans lappareil lors du formatage de la mmoire interne. Lors du formatage de la mmoire interne, les donnes des cadres et des tiquettes tlcharges avec le logiciel OLYMPUS Master fourni sont supprimes. Veillez que la carte soit insre dans lappareil photo lors du formatage de la carte. Avant dutiliser des cartes dune marque autre que Olympus ou des cartes qui ont t formates sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.

SAUVEGARDER ............................ Copie dimages de la mmoire interne sur la carte


Insrez la carte optionnelle dans lappareil photo. La copie des donnes nefface pas la photo de la mmoire interne. La sauvegarde des donnes ncessite un certain temps. Avant de lancer la copie, assurez-vous que la batterie nest pas vide ou utilisez ladaptateur secteur.

W ................................................................... Slection de la langue daffichage


Vous pouvez choisir la langue des messages affichs. Les langues disponibles dpendent de la rgion dans laquelle vous avez achet cet appareil photo. Vous pouvez ajouter dautres langues votre appareil laide du logiciel OLYMPUS Master fourni.

34 FR

CONFIG ON ...................................... Dfinition de lcran et du volume de dmarrage


ECRAN VOLUME DESACTIVE (Aucune photo nest affiche.) DESACTIVE (aucun son) / LOW /1 / 2 / MES FAVORIS / HIGH

n de

Slectionnez [2], puis appuyez sur e pour dfinir une image fixe de la mmoire interne ou de la carte comme cran de dmarrage. Slectionnez [MES FAVORIS] puis appuyez sur e pour dfinir une image fixe enregistre dans Mon Favori comme cran de dmarrage. g AJOUTER FAVORI Ajout dimages favorites (P.30) [VOLUME] ne peut pas tre rgl dans les cas suivants. Lorsque [ECRAN] est rgl sur [DESACTIVE] Lorsque [SILENCE] est rgl sur [ACTIVE]

COULEUR MENU ............ Rglage de la couleur et de larrire-plan de lcran de menu


NORMAL / COULEUR1 / COULEUR2 / COULEUR3 / MES FAVORIS

Slectionnez [MES FAVORIS] puis appuyez sur 3 pour dfinir une image fixe enregistre dans Mon Favori comme arrire-plan. g AJOUTER FAVORI Ajout dimages favorites (P.30)

REGLAGE SON....................................................Rgler la sortie audio de l'appareil


Vous pouvez faire les rglages suivants au moyen de [REGLAGE SON] paramtres de son. Rgler le type de touche dopration pour les sons et le volume. (BIP SONORE) Slectionner le son de la touche obturateur. (SON DECLENCH) Rgler le volume du son davertissement de lappareil photo. (8) Rgler le volume de lecture.( q VOLUME)
BIP SONORE TYPE DE SON VOLUME SON DECLENCH TYPE DE SON VOLUME 8 q VOLUME 1 1 / / 2 / LOW / HIGH 2 / 3 / LOW / HIGH / LOW / HIGH / LOW / HIGH OFF (aucun son) OFF (aucun son) OFF (aucun son) OFF (aucun son)

Fonctionnement des menus

Vous pouvez rgler tous les sons en mme temps sur muet en activant [SILENCE]. g SILENCE Dsactivation des sons de lappareil photo (P.28)

FR

35

e de

VISUAL IMAGE ..................Affichage des photos immdiatement aprs la prise de vue


OFF ACTIVE La photo en cours denregistrement nest pas affiche. Vous pouvez ainsi prparer la photo suivante pendant lenregistrement de la photo actuelle. La photo en cours denregistrement est affiche. Utile pour effectuer un contrle rapide de la photo qui vient dtre prise. Vous pouvez reprendre la prise de vue pendant laffichage de la photo.

NOM FICHIER .................................... Rinitialisation des noms de fichier des photos


REINITIAL Le numro de fichier et le numro de dossier sont rinitialiss chaque fois quune nouvelle carte est insre dans lappareil. Le numro de dossier [N100] et le numro de fichier [N0001] sont rtablis. Le numro de dossier et le numro de fichier de la carte prcdente sont conservs et ce, mme si une nouvelle carte est insre. Vous pouvez ainsi grer plusieurs cartes.

AUTO

Structure et nom de dossier/nom de fichier Nom de dossier Nom de fichier \DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg


Numro de dossier (100 ~ 999) Mois (1 - C) Numro de fichier (0001 ~ 9999)

Mois: Jan. Sep. = 1 9, Oct. = A, Nov. = B, Dc. = C

Jour (01-31)

Fonctionnement des menus

PIXEL MAPPING ................................... Rglage de la fonction de traitement dimage


Cette fonction permet lappareil de vrifier et de rgler le CCD et les fonctions du circuit de traitement des images. Il nest pas ncessaire dutiliser cette fonction frquemment. Il est recommand de le faire une fois par an. Attendez au moins une minute aprs avoir pris ou regard des photos pour permettre un bon fonctionnement de la fonction cadrage des pixels. Si vous teignez lappareil pendant le cadrage des pixels, recommencez depuis le dbut. Slectionnez [PIXEL MAPPING]. Lorsque [DEMARRER] apparat, appuyez sur e.

36 FR

s .............................................................. Rglage de la luminosit de lcran ACL


s

1 : Ecran ACL plus clair. 2 : Ecran ACL plus fonc. Appuyez sur e pour confirmer votre slection.

RETOUR

MENU

CONF

OK

X .......................................................................... Rglage de la date et de lheure


Celles-ci sont enregistres avec chaque image et sont utilises dans le nom du fichier.
A/M/J(Anne-mois-jour)
X

Heure
A M J HEURE A M J

Minute Formats de la date (A/M/J, M/J/A, J/M/A)

2008 08 26 12 30

ANNULE

MENU

m : Annule le rglage.

Les deux premiers chiffres de lanne sont fixes. Lheure est affiche au format 24 heures. Pour rgler lheure de manire prcise, avec le curseur plac sur Minute ou [A/M/J], appuyez sur e lorsque lhorloge atteint 00 seconde.

Fonctionnement des menus

2CONF DATE/H................... Rglage de la date et de lheure dun autre fuseau horaire


OFF ACTIVE Passe la date et et l'heure dfinies dans [X]. Les photos sont enregistres avec la date et lheure dfinies dans [X]. Passe la date et heure dfinies dans [2CONF DATE/H]. Lors du rglage de lheure dun autre fuseau horaire, slectionnez [ACTIVE] et dfinissez lheure. Les photos sont enregistres avec la date et lheure dfinies dans [2CONF DATE/H].

2 CONF DATE/H A M J HEURE

2008 08 26 12 30

m : Annule le rglage.

ANNULE

MENU

Le format de la date est identique celui dfini laide de [X]. Les deux premiers chiffres de lanne sont fixes. Lheure est affiche au format 24 heures.

FR

37

RGLE ALARME ................................................................... Rglage des alarmes


OFF UNE FOIS QUOTIDIEN Aucune alarme nest dfinie ou lalarme est dsactive. Lalarme est active une fois. Lorsque lalarme steint, le paramtre est annul. Lalarme est active tous les jours, lheure indique.

[RGLE ALARME] nest pas disponible si [X] na pas t dfini. Lorsque le paramtre [SILENCE] est rgl sur [ACTIVE], lalarme nmet aucun son. Lorsque [2CONF DATE/H] est activ sur [ACTIVE], lalarme retentit en fonction du deuxime rglage de date et dheure. Rglage dune alarme
RGLE ALARME HEURE MODE SOMMEIL TYPE DE SON

Slectionnez [UNE FOIS] ou [QUOTIDIEN] et rglez lheure de lalarme. Vous pouvez dfinir un mode sommeil ou des sons et un volume dalarme.

VOLUME

QUITTE

MENU

CONF OK

HEURE

Permet de rgler lheure de lalarme. Le mode sommeil nest pas activ. Lalarme est active toutes les cinq minutes, jusqu sept fois. ACTIVE

MODE SOMMEIL OFF TYPE DE SON VOLUME 1/2/3 LOW / HIGH

Fonctionnement des menus

Fonctionnement, arrt et vrification de lalarme Fonctionnement de lalarme: teignez lappareil photo. Lalarme ne fonctionne que lorsque lappareil est teint. Arrt de lalarme: Lorsque lalarme est mise, appuyez sur nimporte quelle touche pour larrter et teindre lappareil. Notez que vous rallumerez lappareil en appuyant sur o. Lorsque [MODE SOMMEIL] est dsactiv [OFF], lalarme sarrte automatiquement et lappareil steint aprs une minute dinactivit. Vrification des rglages de lalarme: Lorsque lappareil photo est teint, appuyez sur g/E pour afficher lheure actuelle et lheure dfinie pour lalarme. Les heures sont affiches pendant 3 secondes.

38 FR

SORTIE VIDEO................................................. Affichage dimages sur un tlviseur


NTSC / PAL

Les rglages dusine par dfaut varient en fonction de la rgion o est commercialis lappareil photo. Pour afficher les photos de lappareil photo sur un tlviseur, rglez la sortie vido conformment au type de signal vido de votre tlviseur. Les types de signaux vido TV varient par pays/rgion. Vrifiez le type de signal vido avant de raccorder lappareil photo au tlviseur. NTSC : Amrique du Nord, Taiwan, Core, Japon PAL: Europe, Chine Affichage dimages sur un tlviseur teignez lappareil photo et le tlviseur avant de les connecter.
Couvercle du connecteur Connecteur multiple brancher aux bornes dentre vido (jaune) et dentre audio (blanc) du tlviseur.

Cble AV (fourni)

Fonctionnement des menus

Rglages au niveau de lappareil photo Appuyez sur o en mode daffichage pour allumer lappareil photo. La dernire photo prise est affiche sur le tlviseur. Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la photo que vous voulez afficher.

Rglages au niveau du tlviseur Allumez le tlviseur et mettez-le en mode entre vido. Pour en savoir plus sur la commutation de lentre vido, veuillez consulter le manuel du tlviseur. Selon les rglages du tlviseur, il est possible que les photos et les informations affiches lcran soient rognes.

ie

ECO.DENERGIE...........
OFF / ACTIVE

Rglage de lappareil photo en mode dconomie dnergie

Si aucune opration nest effectue pendant environ 10 secondes en mode prise de vue, lcran steint automatiquement. Appuyez sur la touche de zoom ou sur une autre touche pour dsactiver le mode dconomie dnergie de lappareil photo.

FR

39

Impression de photos
Impression directe (PictBridge)
En connectant lappareil une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer directement des photos.

IMPRESSION FACILE ............. Imprimer l'image affiche l'cran en utilisant les paramtres d'impression standard de votre imprimante. IMPRESSION SPCIALE ........ Imprimez au moyen des diffrents choix dimpression.
PictBridge est une norme de connexion entre appareils photo numriques et imprimantes de diffrents fabricants et dimpression directe des images. Pour dterminer si votre imprimante est compatible avec la norme PictBridge, consultez le manuel dutilisation de votre imprimante. For details of the standard print settings, available printing modes, paper sizes, printing paper types, ink cassettes, etc., refer to the printers instruction manual.

IMPRESSION FACILE

1 2

En mode daffichage, affichez la photo que vous souhaitez imprimer sur lcran ACL. Allumez limprimante et branchez le cble USB fourni avec lappareil photo dans le connecteur multiple de lappareil photo et dans le port USB de limprimante.
Connecteur multiple Couvercle du connecteur

Impression de photos

Cble USB

Lcran de dmarrage de limpression facile saffiche.

Appuyez sur q/P.


Limpression dmarre. Une fois limpression termine, lcran de slection des photos saffiche. Pour imprimer une autre photo, appuyez sur 43 pour slectionner la photo, puis sur q/P.

IMPRESSION FACILE DEMARRER PC / IMPRESSION SPCIALE OK

4
40 FR

Dconnectez le cble USB.

Autres modes et paramtres dimpression (IMPRESSION SPCIALE)

1 2 3

Suivez les tapes 1 et 2 P.40 pour afficher lcran de ltape 3 cidessus, puis appuyez sur e. Slectionnez [IMPRESSION SPCIALE], et appuyez sur e. Rglez les paramtres dimpression laide du guide dutilisation.
USB PC IMPRESSION FACILE IMPRESSION SPCIALE QUITTER
CONF OK

Slection dun mode dimpression


SEL MD IMP IMPRESSION IMPR TOUT IMPR MULT INDEX TOUT DEMANDE D'IMPRESSION

IMPRESSION IMPR TOUT IMPR MULT INDEX TOUT DEMANDE DIMPRESSION

QUITTE

MENU

CONF OK

Guide dutilisation

Imprime la photo slectionne. Imprime toutes les photos stockes dans la mmoire interne ou sur la carte. Imprime une photo sous diffrents formats. Imprime un index de toutes les photos stockes dans la mmoire interne ou sur la carte. Imprime les photos conformment aux donnes de rservation dimpression prsentes sur la carte. gParamtres dimpression (DPOF) (P.43)

Paramtre du papier dimpression


PAP I E R I MP R ESSION TAILLE STANDARD SANS BORD STANDARD

TAILLE SANS BORD

RETOUR

MENU

CONF

OK

IMAGES/PAGE

Choisissez parmi les tailles de papier disponibles sur votre imprimante. Indiquez si vous souhaitez imprimer avec ou sans bordures. Les bordures ne peuvent tre imprimes en mode [IMPR MULT]. Le nombre de tirages possibles varie en fonction de limprimante.Uniquement disponible en mode [IMPR MULT].

Impression de photos
FR

Si lcran [PAPIER IMPRESSION] ne saffiche pas, [TAILLE], [SANS BORD] et [IMAGES/ PAGE] sont alors rgls sur les options standards.

41

Slection de la photo imprimer


Appuyez sur 43 pour slectionner la photo que vous souhaitez imprimer. Vous pouvez galement utiliser la touche de zoom et slectionner une photo dans laffichage dindex.
IMPRESSION
100-0004 IN 4 1IMPRIMEE IMPRESSION OK PLUS

1IMPRIMEE PLUS

Imprime une copie de la photo slectionne. Lorsque loption [1IMPRIMEE] (impression unique) ou [PLUS] (plus) est slectionne, une copie unique ou plusieurs copies sont imprimes. Effectue une rservation dimpression pour la photo affiche. Dfinit le nombre de tirages et les donnes imprimer pour limage affiche.

Rglage du nombre de tirages et des donnes imprimer


INFO IMPR

Px
1 SANS SANS

<x
DATE NOM FICHIER

DATE( NOM FICHIER(

QUITTE

MENU

CONF

OK

Dfinit le nombre de tirages. Vous pouvez slectionner jusqu 10 tirages. Si vous slectionnez [AVEC], les images sont imprimes avec la date. Si vous slectionnez [AVEC], les images sont imprimes avec la nom de fichier.

Slectionnez [IMPRESSION], et appuyez sur e.


Limpression dmarre. Lorsque [REGLAGE] (options) est rgl en mode [IMPR TOUT] (imprimer tout), lcran [INFO IMPR] (renseignements sur limpression) saffiche. Une fois limpression termine, lcran [SEL MD IMP] saffiche.

I MPRESSION

IMPRESSION ANNULER

RETOUR

MENU

CONF

OK

Pour annuler limpression


IMPRESSION

Impression de photos

TRANSFERT
ANNULE
OK

POURSUIVRE ANNULER

Slectionnez [ANNULER], et appuyez sur e.


CONF
OK

Appuyez sur e.

cran affich pendant le transfert de donnes

Dans lcran [SEL MD IMP], appuyez sur m.


Un message saffiche.

S E L MD I M P IMPRESSION IMPR TOUT IMPR MULT INDEX TOUT DEMANDE D'IMPRESSION

QUITTE

MENU

CONF OK

Dconnectez le cble USB.

42 FR

Paramtres dimpression (DPOF)


La rservation dimpression vous permet denregistrer les donnes dimpression (le nombre de copies et les informations de date et dheure) avec les images stockes sur la carte. Avec la rservation dimpression, vous pouvez imprimer plus facilement les images la maison avec une imprimante personnelle compatible DPOF ou dans un laboratoire photo qui prend en charge DPOF. DPOF est un format standard utilis pour enregistrer automatiquement les informations dimpression partir des appareils photo numriques.
Seules les photos enregistres sur la carte peuvent tre rserves pour impression. Introduisez une carte comportant les photos dans lappareil avant deffectuer des rservations dimpression. Les rservations DPOF dfinies par un autre priphrique ne peuvent pas tre modifies laide de cet appareil photo. Utilisez le priphrique original pour procder aux modifications. Si une carte contient des rservations DPOF dfinies partir dun autre type de matriel, vous risquez de dtruire les rservations prcdentes si vous dfinissez des rservations en utilisant cet appareil photo. Vous pouvez effectuer jusqu 999 rservations dimpression DPOF par carte. Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur toutes les imprimantes ou dans tous les laboratoires photo.

Effectuer une rservation dimpression

1 2

Appuyez sur m en mode daffichage et slectionnez [IMPRESSION]. Slectionnez [P] ou [U] et appuyez sur e.
P Effectuer une rservation dimpression pour la photo slectionne. U Faites une rservation d'impression pour toutes les photos stockes sur la carte. Si [U] est slectionn, passez l'tape 5.
DEMANDE D'IMPRESSION

< U

QUITTE

MENU

CONF OK

Lorsque [<] est slectionn

Guide dutilisation
x 0

Appuyez sur 43 pour slectionner les photos imprimer et appuyez sur 12 pour dfinir le nombre de tirages.
Vous ne pouvez pas effectuer de rservations dimpression pour les images comportant le symbole n. Rptez ltape 3 pour effectuer des rservations dimpression pour dautres photos.

Impression de photos

8M

2008.08.26 12:30 100-0004 4

QUITTE

MENU

CONF

OK

4 5

Lorsque vous terminez la ralisation de rservation dimpression, appuyez sur e. Slectionnez le paramtre dimpression de la date et de lheure et appuyez sur e.
AUCUN Les photos sont imprimes sans indication de date ni dheure. DATE Les photos slectionnes sont imprimes avec la date de la prise de vue. HEURE Les photos slectionnes sont imprimes avec lheure de la prise de vue.
X
AUCUN DATE HEURE

Slectionnez [ENREG], et appuyez sur e.

RETOUR

MENU

CONF

OK

DEMANDE D'IMPRESSION

1(

1)

ENREG ANNULER

RETOUR

MENU

CONF OK

FR

43

Rinitialisation des donnes de rservation dimpression


Vous pouvez rinitialiser les donnes de requte dimpression pour toutes les photos ou pour les photos slectionnes uniquement.

1 2 3

Slectionnez le menu principal

[IMPRESSION] et appuyez sur e.

Pour rinitialiser les donnes de rservation dimpression pour toutes les photos Slectionnez [P] ou [U] et appuyez sur e. Slectionnez [REINITIAL], et appuyez sur e.
DEMANDE D'IMPRESSION IMPRESSION DEMANDEE REINITIAL CONSERVER

RETOUR

MENU

CONF OK

Pour rinitialiser les donnes de rservation dimpression pour une photo slectionne

2 3 4

Slectionnez [P] et appuyez sur e. Slectionnez [CONSERVER], et appuyez sur e. Appuyez sur 43 pour slectionner la photo contenant les rservations dimpression que vous souhaitez annuler et appuyez sur 2 pour rduire le nombre de tirages 0.
Rptez ltape 4 pour annuler des rservations dimpression dautres photos.

5 6
Impression de photos

Une fois les rservations dimpression annules, appuyez sur e. Slectionnez le paramtre dimpression de la date et de lheure et appuyez sur e.
Le rglage sapplique aux autres photos contenant des rservations dimpression.

Slectionnez [ENREG], et appuyez sur e.

44 FR

Utilisation de OLYMPUS Master


A laide du cble USB fourni avec votre appareil photo, vous pouvez connecter lappareil photo votre ordinateur et tlcharger (transfrer) les images sur votre ordinateur laide du logiciel OLYMPUS Master, galement fourni avec lappareil. Prparez les lments suivants avant de commencer.

CD-ROM OLYMPUS Master 2

Cble USB PC satisfaisant lenvironnement de fonctionnement (P.45)

Utilisation de OLYMPUS Master

En quoi consiste OLYMPUS Master?


OLYMPUS Master est une application logicielle qui permet de grer des images numriques sur un ordinateur.

Installation du logiciel OLYMPUS Master


Avant dinstaller le logiciel OLYMPUS Master, vrifiez que votre ordinateur rpond aux configurations systme minimales suivantes. Pour les systmes dexploitation plus rcents, visitez le site Web dOlympus ladresse indique au verso de ce manuel.

Environnement oprationnel
Windows SE Macintosh

WIndows 2000 Professional/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista

Mac OS X v10.3 ou ultrieur

UC RAM Capacit du disque dur cran ACL

Pentium III 500 MHz ou suprieur Power PC G3.500 MHz ou suprieur Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou suprieur 256 Mo ou plus 500 Mo ou plus 1.024 768 pixels ou plus 65 536 couleurs ou plus (16.770.000 couleurs ou plus recommand) Port USB ou port IEEE 1394 Internet Explorer 6 ou ultrieur QuickTime 7 ou ultrieur recommand DirectX 9 ou ultrieur recommand 256 Mo ou plus 500 Mo ou plus 1.024 768 pixels ou plus 32 000 couleurs ou plus (16.770.000 couleurs ou plus recommand) Port USB ou port IEEE 1394 (FireWire) Safari 1.0 ou ultrieur (1.3 ou ultrieur recommand) QuickTime 6 ou ultrieur
FR

Autres

45

Remarque
Utilisez un ordinateur dot dun systme dexploitation prinstall. Le fonctionnement nest pas garanti sur des ordinateurs assembls ou sur des ordinateur dots dun systme dexploitation mis jour. Le fonctionnement nest pas garanti en cas dutilisation dun port USB ou IEEE 1394 (FireWire) ajout. Pour installer le logiciel, connectez-vous en tant quutilisateur dot des privilges administrateur. Si vous utilisez un Macintosh, assurez-vous de supprimer le support (glisser-dposer sur licne de la corbeille) avant dexcuter les oprations suivantes. Dans le cas contraire, le fonctionnement de lordinateur pourrait tre instable et vous pourriez devoir le redmarrer. Dconnectez le cble reliant lappareil photo lordinateur teignez lappareil photo Ouvrez le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie de lappareil photo

Utilisation de OLYMPUS Master

Pour savoir comment installer le logiciel OLYMPUS Master, reportez-vous au guide dinstallation fourni dans le CD-ROM.

Connexion de lappareil photo un ordinateur

Assurez-vous que lappareil photo est teint.


Lcran ACL est teint. Lobjectif est rtract.

cran ACL

Connectez le connecteur multiple de lappareil photo au port USB de lordinateur laide du cble USB fourni.
Consultez le manuel dinstructions de lordinateur pour localiser le port USB. Lappareil photo sallume automatiquement. Lcran ACL sallume et lcran de slection de la connexion USB saffiche.

Connecteur multiple Couvercle du connecteur

Slectionnez [PC], et appuyez sur e.

USB PC IMPRESSION FACILE IMPRESSION SPCIALE QUITTER


CONF
OK

46 FR

Lappareil photo est reconnu par lordinateur.


Windows Lorsque vous connectez lappareil photo votre ordinateur pour la premire fois, lordinateur tente de reconnatre lappareil. Cliquez sur OK pour fermer le message qui apparat. Lappareil photo est reconnu en tant que Disque amovible. Macintosh Le programme iPhoto est lapplication par dfaut de gestion des images numriques. Lorsque vous connectez votre appareil photo numrique pour la premire fois, lapplication iPhoto dmarre automatiquement. Fermez cette application et dmarrez OLYMPUS Master.

Remarque
Les fonctions de lappareil photo sont dsactives lorsquil est connect un ordinateur. La connexion de lappareil photo un ordinateur via un concentrateur USB peut entraner un fonctionnement instable. Dans ce cas, nutilisez pas de concentrateur, connectez directement lappareil photo lordinateur. Les images ne peuvent pas tre transfres vers votre ordinateur laide de OLYMPUS Master si [PC] est slectionn ltape 3, si vous appuyez sur 3 et si [MTP] est slectionn.

Utilisation de OLYMPUS Master

Dmarrez du logiciel OLYMPUS Master


Windows

1 1

Double-cliquez sur licne OLYMPUS Master 2

sur le bureau.

Macintosh
Double-cliquez sur licne OLYMPUS Master 2 OLYMPUS Master 2. du dossier

La fentre Parcourir apparat. Lorsque OLYMPUS Master est lanc pour la premire fois aprs linstallation, le premier cran de configuration de OLYMPUS Master et lcran denregistrement client apparaissent avant la fentre Parcourir. Suivez les instructions lcran.

FR

47

Affichage dimages de lappareil photo sur un ordinateur


Tlchargement et sauvegarde dimages

Cliquez sur Transfer Images dans la fentre Parcourir, puis cliquez sur Depuis lappareil photo .
La fentre vous permettant de slectionner les photos que vous souhaitez transfrer depuis lappareil photo saffiche. Toutes les images dans lappareil photo apparaissent.

2
Utilisation de OLYMPUS Master

Slectionnez Nouvel album et donnez-lui un nom. Slectionnez les fichiers images, puis cliquez sur Transfrer des images.
Une fentre indiquant la fin du tlchargement apparat.

Cliquez sur Parcourir les images maintenant.


Les images tlcharges apparaissent dans la fentre Parcourir.

Pour dconnecter lappareil photo

Assurez-vous que le voyant daccs de carte ne clignote plus.

Voyant daccs de carte

Effectuez les oprations suivantes pour la dconnexion du cble USB. Windows


1 Cliquez sur licne Dconnecter ou jecter le matriel de la zone de notification. 2 Cliquez sur le message affich. 3 Lorsquun message apparat indiquant que le matriel peut tre ject en toute scurit, cliquez sur OK.

48 FR

Macintosh
1 Faites glisser licne Sans titre ou NO_NAME du bureau sur licne de la corbeille. Celle-ci se transforme en icne djection. Dposez-la sur licne djection.

Dbranchez le cble USB de lappareil. Remarque

Windows: lorsque vous cliquez sur Dconnecter ou jecter le matriel, un message davertissement apparat. Assurez-vous que des donnes dimage ne sont pas en cours de tlchargement depuis lappareil photo et que toutes les applications sont fermes. Cliquez de nouveau sur licne Dconnecter ou jecter le matriel et dbranchez le cble.

Pour connatre les applications dtailles de OLYMPUS Master, reportez-vous au guide de dmarrage rapide affich aprs le dmarrage ou au fichier daide de OLYMPUS Master.

Utilisation de OLYMPUS Master

Pour tlcharger et sauvegarder des images sur un ordinateur sans utiliser OLYMPUS Master
Cet appareil photo est compatible avec les supports de stockage auxiliaires USB. Vous pouvez connecter lappareil photo votre ordinateur laide du cble USB fourni avec lappareil pour transfrer et enregistrer des images sans utiliser le logiciel OLYMPUS Master fourni. Lenvironnement suivant est ncessaire pour connecter lappareil photo lordinateur laide du cble USB. Windows: Macintosh: Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista Mac OS X v10.3 ou ultrieur

Remarque
Si votre ordinateur excute Windows Vista, vous pouvez slectionne [PC] ltape 3 sur P.46, appuyez sur 3, puis slectionnez [MTP] pour utiliser Galerie photo Windows. Le transfert des donnes nest pas garanti dans les environnements suivants, mme si votre ordinateur est quip dun port USB. Ordinateurs avec un port USB ajout via une carte dextension, etc. Ordinateurs sans systme dexploitation install en usine et ordinateurs assembls

FR

49

Pour augmenter le nombre de langues


Assurez-vous que la batterie est pleinement charge !

1 2 3 4 5
Utilisation de OLYMPUS Master

Assurez-vous que lordinateur est connect Internet. Branchez le cble USB dans le port USB de lordinateur. Branchez lautre extrmit du cble USB dans le connecteur USB de lappareil photo.
Lappareil photo sallume automatiquement. Lcran ACL sallume et lcran de slection de la connexion USB saffiche.

Slectionnez [PC], et appuyez sur e. Dans la fentre Parcourir, slectionnez Appareil photo, puis Mettre jour lappareil photo/Ajouter la langue daffichage.
La fentre de confirmation de la mise jour saffiche.

6 7

Cliquez sur OK.


La fentre de mise jour de lappareil photo saffiche.

Cliquez sur Ajouter une langue dans la fentre de mise jour de lappareil photo.
La fentre Ajouter la langue daffichage de lappareil photo saffiche.

8 9

Cliquez sur langue.

et slectionnez une

Cliquez sur Ajouter.


La nouvelle langue est tlcharge sur votre appareil. Veuillez ne pas retirer les cbles ou piles pendant que lappareil est en traitement.

10 Une fois la procdure de tlchargement termine, lcran de lappareil


photo indique OK. Vous pouvez retirer les cbles et teindre lappareil photo. Une fois lappareil photo redmarr, vous pouvez slectionner la langue sous [REGLAGE].

50 FR

Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil


Conseils et informations relatifs la prise de vue
Conseils avant de prendre des photos Lappareil ne sallume pas et ce, mme si les batteries sont insres
La batterie nest pas entirement charge
Chargez la batterie laide du chargeur.

La batterie est provisoirement inutilisable en raison du froid


Les performances de la batterie dclinent lorsque les tempratures sont faibles, il est possible que la charge de la batterie ne soit pas suffisante pour allumer lappareil photo. Retirez la batterie et rchauffez-la en la plaant quelques instants dans votre poche.

Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil

Impossible dutiliser la carte


Si la zone de contact de la carte est sale, lcran [CONFIG CARTE] risque de safficher sans lire la carte. In this case, select [NETTOIE CARTE], and press e. Ensuite, retirez la carte et essuyez la zone de contact avec un chiffon doux et sec.

Aucune photo nest prise lorsque le dclencheur est enfonc


Lappareil photo est en mode veille
Afin dconomiser lnergie de la batterie, le mode veille de lappareil photo est automatiquement activ et lcran ACL steint aprs 3 minutes si aucune opration nest effectue lorsque lappareil photo est allum (lorsque le couvercle de lobjectif est ouvert et que lcran ACL est allum). Lorsque ce mode est activ, vous ne pouvez prendre aucune photo et ce, mme si vous appuyez compltement sur le dclencheur. Si vous souhaitez prendre une photo, utilisez la touche de zoom ou dautres touches pour rtablir le mode utilis par lappareil photo avant lactivation du mode veille. Si lappareil photo ne dtecte aucune opration pendant 15 minutes, il steint automatiquement (le couvercle de lobjectif se referme et lcran ACL steint). sur o pour allumer lappareil photo.

La molette mode est rgle sur q ou P


Il sagit du mode daffichage de photos lcran ACL. Amenez la molette mode sur le mode prise de vue.

La molette mode est place sur g


Vous ne pouvez pas prendre de photos lorsque le guide de prise de vue est affich. Prenez des photos aprs avoir slectionn leffet de prise de vue que vous dsirez dans le guide de cadrage ou slectionnez un rglage autre que g en mode prise de vue.

Le flash est en cours de chargement


Attendez que le repre # (chargement du flash) cesse de clignoter avant de prendre la photo.

La date et lheure nont pas t dfinies


Lappareil photo a t utilis dans les mmes conditions que lors de lachat
Au moment de lachat, la date et lheure de lappareil photo ne sont pas dfinies. Dfinissez la date et lheure avant dutiliser lappareil photo. g Allumez lappareil photo (P.6) X Rglage de la date et de lheure (P.37)

La batterie a t retire de lappareil photo


Les rglages dusine par dfaut de la date et de lheure sont rtablis lorsque la batterie est retire de lappareil photo pendant environ un jour. Le rglage de la date et de lheure sera galement annul prmaturment si la batterie est laisse pendant une courte priode dans lappareil photo. Avant de prendre des photos importantes, vrifiez que la date et lheure sont correctement rgles.
FR

51

Conseils relatifs la prise de vue Mise au point sur le sujet


Selon le sujet, il existe diffrentes manires de procder la mise au point. Lorsque le sujet nest pas au centre du cadre
Placez le sujet au centre du cadre, mmorisez la mise au point sur le sujet et recomposez la photo. Rglez [MODE AF] sur [iESP]. g MODE AF Changement de la zone de mise au point (P.28)

Le sujet se dplace rapidement


Procdez la mise au point de lappareil photo sur un point situ peu prs la mme distance que le sujet que vous souhaitez prendre en photo et mmorisez la mise au point (en enfonant le dclencheur mi-chemin). Redfinissez ensuite la photo et appuyez compltement sur le dclencheur lorsque le sujet entre dans le champ.

Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil

Sujets sur lesquels la mise au point est difficile


Dans certains types de conditions, il est difficile de procder une mise au point automatique.

Sujets insuffisamment contrasts

Sujets extrmement lumineux au centre de limage

Sujet dpourvu de lignes verticales

Sujets placs des distances diffrentes

Sujet se dplaant rapidement

Le sujet nest pas au centre du cadre

Dans ces cas, effectuez la mise au point (mmorisation de la mise au point) sur un objet au contraste lev la mme distance que le sujet souhait, recadrez votre photo et prenez-la. Si le sujet na pas de lignes verticales, tenez lappareil verticalement et effectuez la mise au point laide de la fonction de mmorisation de la mise au point en enfonant le dclencheur jusqu mi-course et remettez lappareil en position horizontale tout en maintenant le dclencheur enfonc jusqu mi-course et prenez la photo.

Attnuation du flou laide de la stabilisation des images


Veillez tenir fermement lappareil photo des deux mains et appuyez doucement sur le dclencheur de manire viter tout mouvement de lappareil photo. Vous pouvez galement rduire le flou en utilisant la fonction de stabilisation d'image pendant la prise de vue.
g STABILISATEUR (image fixe)/MODE VIDEO (vido) stabilisateur dimages (P.28) Prise de photos laide du

Les images risquent dtre floues lorsque:


vous prenez des photos en utilisant une fonction zoom de grossissement lev, c.--d. en utilisant simultanment les fonctions de zoom optique et de zoom numrique, lobjet est sombre et la vitesse dobturation est faible, ou la scne ne permet pas lutilisation du flash et/ou la vitesse dobturation est faible.

Prise de photos stabilises sans laide du flash


Le flash est automatiquement activ lorsque la lumire est insuffisante ou en cas de secousse de lappareil photo. Pour prendre des photos sans flash dans des lieux sombres, rglez le mode flash sur [$] et procdez comme suit : Augmentez le paramtre [ISO]
g ISO Changement de la sensibilit ISO (P.26)

52 FR

La photo prsente trop de grain


Plusieurs facteurs peuvent tre lorigine des photos prsentant du grain. Utilisation du zoom numrique pour la prise de vue en gros plan
Lorsque le zoom numrique est utilise, une partie de limage est rogne et agrandie. Plus le taux dagrandissement est important, plus la photo prsente du grain. g ZOOM NUM Zoom sur votre sujet (P.27)

Augmentation de la sensibilit ISO


Lorsque vous augmentez le paramtre [ISO], des parasites, qui se prsentent sous forme de points de couleurs indsirables ou dingalits au niveau des couleurs, peuvent apparatre et donner une apparence granuleuse l'image. Cet appareil photo est quip dune fonction permettant de prendre des photos avec une sensibilit leve tout en supprimant les parasites. Laugmentation de la sensibilit ISO peut cependant entraner des parasites (selon les conditions de prise de vue). g ISO Changement de la sensibilit ISO (P.26)

Prise de photos disposant des couleurs correctes


La source lumineuse clairant le sujet est la raison pour laquelle il existe parfois des diffrences entre les couleurs relles et les couleurs de la photo prise. [WB] est la fonction qui permet lappareil photo de dfinir les couleurs relles. Le paramtre [AUTO] permet gnralement dobtenir une balance des blancs optimale. Cependant, selon le sujet, il est parfois ncessaire de rgler manuellement le paramtre [WB] pour obtenir des rsultats optimaux. Lorsque le sujet se trouve lombre par une journe ensoleille Lorsque le sujet est la fois clair par la lumire naturelle et par une lumire intrieure ( ct dune fentre, par exemple) Lorsque le centre du cadre nest pas blanc g WB Rglage de la couleur dune photo (P.26)

Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil

Prise de photos reprsentant une plage de sable blanc ou une scne de neige
Utilisez K pour prendre des photos en mode s. Adapt pour prendre des photos par temps ensoleill sur la plage ou dans la neige. g s (Scne) Slection dune scne en fonction des conditions de prise de vue (P.25) Les objets clairs (tels que la neige) apparaissent souvent plus sombres quen ralit. Use 1 F to adjust toward [+] makes the subject brighter. Inversement, lorsque vous prenez en photo des sujets foncs, il peut tre utile dajuster vers [-]. Lutilisation du flash peut parfois ne pas crer la luminosit (exposition) souhaite. g Touche1 F Changement de la luminosit de la photo (Compensation dexposition) (P.17)

Mauvais alignement des photos panoramiques


Le dsalignement de la photo sera moindre si vous effectuez le dplacement le long de laxe central de lappareil photo. Pour photographier des objets de prs, vous obtiendrez de bons rsultats en effectuant le dplacement le long de laxe de lobjectif. En mode [COMBINER DS APPAREIL 1], lappareil photo dtecte automatiquement sa propre position, lexception des cas suivants (Dans de tels cas, utilisez [COMBINER DS APPAREIL 2] ou [MONTAGE SUR PC].): lorsque vous dplacez lappareil photo de manire rapide ou irrgulire ; lorsque vous photographiez un sujet faible contraste (ciel bleu, etc.) ; lorsque vous photographiez un sujet qui bouge et cadr en plein cran ; lorsque vous dplacez lappareil photo avec aucune image sur lcran.

Prise de photos dun sujet en contre-jour


Lorsque la fonction de technologie d'ajustement des ombres est rgle sur [ON], le visage du sujet apparat plus clair mme en contre-jour et la couleur de larrire-plan est rehausse sur la photo. Cette fonction peut galement tre utilise pour prendre en photo un sujet lintrieur dune maison ou dun difice de lextrieur. g f Augmentation de la luminosit dun sujet en contre-jour (P.18) Lorsque [ESP/n] est rgl sur [n], la photo peut tre prise en fonction de la luminosit au centre de lcran, sans tre affecte par la lumire de larrire-plan. g ESP/n Changement de la zone de mesure de la luminosit dun sujet (P.28) Rglez le flash sur [#] pour activer le flash dappoint. Vous pouvez prendre en photo un sujet en contre-jour sans que le visage du sujet soit fonc. [#] est utile pour faire des prises de vue en contre-jour et sous un clairage fluorescent ou un autre clairage artificiel.

FR

53

g Touche 3# Prise de vue avec flash (P.17) Permet de rgler la compensation dexposition vers [+] en appuyant sur 1 F au moment de la prise de vue en fort contre-jour. g Touche1 F Changement de la luminosit de la photo (Compensation dexposition) (P.17) Ajuster lexposition du visage d'une personne en rglant le [MODE AF] en [DETEC.VISAGE] fait apparatre le visage du sujet plus brillant mme lors dun fort contre-jour. g MODE AF Changement de la zone de mise au point (P.28)

Autres conseils et informations relatifs la prise de vue Augmentation du nombre de photos pouvant tre prises
Il existe deux manires denregistrer les photos prises laide de cet appareil photo. Enregistrement des photos dans la mmoire interne

Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil

Les photos sont enregistres dans la mmoire interne. Lorsque le nombre de photos pouvant tre stockes atteint 0, vous devez connecter lappareil photo un ordinateur pour tlcharger les photos et les effacer ensuite de la mmoire interne.

Lors de lutilisation dune xD-Picture Card (en option)


Les photos sont enregistres sur la carte insre dans lappareil photo.Lorsque la carte est pleine, vous devez tlcharger les photos sur un ordinateur et les effacer de la carte. Vous pouvez galement utiliser une nouvelle carte. Lorsquune carte est insre dans lappareil photo, les photos ne sont pas enregistres dans la mmoire interne. Les photos de la mmoire interne peuvent tre copies sur la carte laide de la fonction [SAUVEGARDER]. g SAUVEGARDER Copie dimages de la mmoire interne sur la carte (P.34) La carte (P.63)

Nombre de photos pouvant tre stockes/Dure denregistrement en continu Image fixe Nombre de photos pouvant tre stockes COMPRETAILLE IMAGE Mmoire interne Utilisation dune carte 1 Go SSION Avec son Sans son Avec son Sans son 3 3 253 255 G 3264X2448 7 7 492 499 5 6 404 410 H 2560X1920 12 12 820 841 9 9 615 627 I 2048X1536 18 19 1254 1305 15 15 1031 1066 J 1600X1200 29 31 1938 2063 23 24 1560 1640 K 1280X960 43 47 2907 3198 75 90 4920 5815 640X480 C 122 164 7996 10661 14 14 954 984 D 1920X1080 27 28 1827 1938 Vido TAILLE IMAGE
TX COMPRESSION N O N O

Dure denregistrement en continu Mmoire interne 8 sec. 16 sec. 19 sec. 38 sec. Utilisation dune carte 1 Go 10 sec. 18 min. 37 sec. 22 min. 3 sec. 29 min.

C E

640X480 320X240

54 FR

Utilisation dune nouvelle carte


Si vous utilisez une carte de marque autre quOlympus ou une carte utilise sur un ordinateur pour une autre application, utilisez la fonction [FORMATER] pour formater la carte. g FORMATER Formatage de la carte ou de la mmoire interne (P.34)

Le voyant daccs de carte clignote


Une photo ou une vido est en cours denregistrement ou tlchargement (lors de la connexion un ordinateur). Neffectuez aucune des oprations suivantes lorsque le voyant daccs de carte clignote, faute de quoi il est possible que les photos ne soient pas enregistres ou que la mmoire interne ou la carte ne puisse plus tre utilise. Ouvrez le Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie. Retirer la batterie et la carte.

Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil

Prolongement de la dure de vie de la batterie


Lexcution des oprations suivantes lorsque vous ne prenez pas de photos peut puiser lnergie de la batterie. Appuyer de manire rpte sur le dclencheur jusqu mi-course. Utiliser le zoom rptitivement. Afin de rduire la consommation de la batterie, rglez [ECO.DENERGIE] sur [ACTIVE] et teignez lappareil photo lorsque vous ne lutilisez pas. g ECO.DENERGIE Rglage de lappareil photo en mode dconomie dnergie (P.39)

Fonctions ne pouvant pas tre slectionnes partir des menus / La fonction ne peut tre slectionne, mme en appuyant sur les touches fonction
Certains lments ne peuvent tre slectionns partir des menus en utilisant la touche flche (Les lments du menu affichs en gris ne peuvent tre slectionns). lments ne pouvant pas tre dfinis en mode prise de vue lments ne pouvant pas tre dfinis en raison dun lment dj dfini: Si [DRIVE] (lecteur) est rgl [ W ], [ZOOM FIN] (zoom fin) or [ZOOM NUM] (zoom numrique) ne peuvent tre rgls. Selon la situation, certains lments ne peuvent pas tre rgls lorsque la touche est enfonce. [%], Mode flash, etc. Certaines fonctions ne peuvent pas tre utilises lorsque lappareil photo ne dispose daucune carte. [PANORAMA], [IMPRESSION], [FORMATER], [SAUVEGARDER]

Restauration des rglages par dfaut


Cet appareil photo conserve les rglages (sauf pour s) mme aprs la mise hors tension. Pour rtablir les rglages par dfaut, excutez [REINITIAL]. g REINITIAL Restauration des rglages par dfaut (P.23)

FR

55

Vrification de lexposition lorsque lcran ACL est difficile lire ( lextrieur)


Lors de la prise de vue lextrieur, il est possible que lcran ACL soit difficile lire et que lexposition soit difficile vrifier. Appuyez plusieurs fois sur g/E pour afficher lhistogramme
Rglez lexposition de manire ce que le graphique soit concentr sur les bords extrieurs et quilibr dun ct et de lautre.

Comment lire lhistogramme


1 Limage apparatra avec une dominante noire si la majorit des crtes se trouve dans le cadre. 2 Limage apparatra avec une dominante blanche si la majorit des crtes se trouve dans le cadre. 3 La partie qui apparat en vert dans lhistogramme montre la distribution de la luminosit entre les repres de mise au point automatique.

1 2 3

Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil

g Touche g/E Changement de laffichage des informations / Affichage du guide du menu/Vrification de lheure (P.19)

Aide relative laffichage et conseils de dpannage Leffet yeux rouges ne peut tre corrig
Selon la photo, il est possible que leffet yeux rouges ne puisse tre corrig. Il est galement possible que toutes les parties de la photo, lexception des yeux, puissent tre corriges.

La lumire fait briller la photo


La lumire rflchie par la poussire dans l'air peut tre capture dans la photo pendant une prise de nuit nocturne avec un flash.

Conseils relatifs laffichage Affichage dune photo de la mmoire interne


Lorsquune carte dimages est insre dans lappareil photo, il nest pas possible dafficher les photos de la mmoire interne. Retirez la carte avant dutiliser lappareil photo.

Affichage des informations sur limage


Affichez une photo et appuyez sur g/E. Appuyez plusieurs fois sur g/E pour modifier le nombre dinformations affiches. g Touche g/E Changement de laffichage des informations / Affichage du guide du menu/Vrification de lheure (P.19)

Affichage rapide de la photo souhaite


Appuyez sur W (touche de zoom) pour afficher les photos sous forme de miniatures (affichage dindex) ou sous la forme dun calendrier (affichage du calendrier). g Touche de zoom Zoom lors de la prise de vue/affichage en gros plan (P.16)

Effacement du son enregistr avec les photos


Une fois que du son a t ajout une image, il est impossible deffacer le son. Il faut alors renregistrer un silence. Le renregistrement sonore nest pas possible si lespace libre de la mmoire interne ou de la carte est insuffisant. g R Ajout de son aux photos (P.33)

56 FR

Affichage des photos sur un ordinateur Affichage dune photo en mode plein cran ACL
La taille de limage affiche sur un cran dordinateur varie en fonction des paramtres de lordinateur. Lorsque le paramtre de lcran est 1024X768 et que vous utilisez Internet Explorer pour afficher lintgralit dune image dont la taille est 2048X1536, vous ne pouvez pas visualiser lintgralit de limage sans faire dfiler lcran. Il existe diffrentes manires dafficher les photos en mode plein cran. Affichage de limage laide du logiciel daffichage des images
Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 inclus sur le CD-ROM fourni.

Modifiez le paramtre de lcran ACL


Il est possible que lordre des icnes soit modifi sur le bureau de lordinateur. Pour plus de dtails au sujet de la modification des paramtres de votre ordinateur, reportez-vous au manuel dinstructions de lordinateur.

FR

57

Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil

Lorsquun message derreur saffiche sur lappareil photo


Indication de lcran ACL Cause possible Il y a un problme avec la carte. Il est interdit dcrire sur la carte. Solution Cette carte ne peut pas tre utilise. Insrez-en une nouvelle. Limage enregistre a t protge (lecture seule) sur un ordinateur. Vous devez tlcharger limage sur un ordinateur et annuler cet attribut. Insrez une carte ou effacez une partie des donnes. Avant de procder leffacement, sauvegardez les donnes relatives aux photos importantes laide de la carte ou tlchargez les photos sur un ordinateur. Remplacez la carte ou effacez une partie des donnes. Avant de les effacer, tlchargez les images importantes sur un ordinateur. La mmoire interne ou la carte ne contient aucune photo. Enregistrez des photos. Utilisez un logiciel de traitement dimage pour lafficher sur un ordinateur. Si vous ny parvenez pas, cela signifie que le fichier image est endommag. Modifiez les photos laide dun logiciel de traitement des images.

q
ERR CARTE

q
CART PLEINE

Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil

>
MEM PLEINE

La mmoire interne na plus despace disponible et ne peut pas stocker de nouvelles donnes. La carte na plus de mmoire disponible et ne peut pas stocker de nouvelles donnes. Aucune photo dans la mmoire interne ou sur la carte. Il y a un problme avec limage slectionne qui ne peut pas tre lue sur cet appareil photo.
Les photos prises laide dautres appareils photo, au format [D] ou prcdemment modifies ou corriges, ne peuvent pas tre modifies ou corriges.

q
CART PLEINE

L
PAS IMAGE

r
ERREUR DIMAGE

r
LIMAGE NE PEUT TRE DITE

!COUVER CARTE

Le Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie est ouvert. La batterie est vide.

Fermez le Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie. Chargez la batterie.

g
BATTERIE VIDE
CONFIG CARTE

La carte na pas t lue. Ou la carte nest pas formate.

Slectionnez [NETTOIE CARTE], et appuyez sur e. Retirez la carte et essuyez la zone de contact avec un chiffon sec doux. Slectionnez [FORMATER] [OUI] et appuyez sur e. Toutes les donnes de la carte seront effaces.

NETTOIE CARTE FORMATER

CONF

OK

CONF MEMOIRE

IN

Une erreur sest produite dans la mmoire interne.

QUITTE FORMATER

Slectionnez [FORMATER] [OUI] et appuyez sur e. Toutes les donnes de la mmoire interne seront effaces. Dconnectez lappareil et reconnectez-le correctement.

CONF

OK

NON CONNECT

Lappareil nest pas correctement connect lordinateur ou limprimante.

58 FR

Indication de lcran ACL

Cause possible Il ny a pas de papier dans limprimante.

Solution Placez du papier dans limprimante.

MANQ PAPIER Il ny a plus dencre dans limprimante. PAS DENCRE Il sest produit un bourrage papier. BOURRAGE Le bac dalimentation papier de limprimante a t retir ou limprimante tait en fonctionnement pendant le changement des rglages sur lappareil photo. Il y a un problme avec limprimante et/ou lappareil photo. Les photos enregistres dans dautres appareils photo ne peuvent pas tre imprimes laide de cet appareil. Nutilisez pas limprimante pendant le changement des rglages sur lappareil photo. Retirez le papier qui est rest bloqu. Remplacez la cartouche de limprimante.

NOUVEAUX REGLAGES

Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil

ERREUR IMPR

teignez lappareil photo et limprimante. Vrifiez limprimante et rsolvez les problmes ventuels avant de la remettre sous tension. Utilisez un ordinateur pour les imprimer.

r
IMPRESSION IMPOSSIBLE

FR

59

Fonctions disponibles en modes prise de vue et scnes


Certaines fonctions ne peuvent pas tre dfinies dans certains modes prise de vue. Pour plus dinformations, consultez le tableau ci-dessous. indique une limitation du fonctionnement de chaque mode s. gFonctions disponibles en scnes de prise de vue (P.61)

Fonctions disponibles en scnes de prise de vue


Mode prise de vue Fonction F #

AUTO

n
-

Page de rf. P.17 P.17 P.17 P.17 P.18

Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil

&/% Y Shadow Adjustment Technology (technologie dajustement des ombres) Zoom optique QUALITE DIMAGE PANORAMA SILENCE WB ISO DRIVE ZOOM FIN ZOOM NUM ESP/n MODE AF R STABILISATEUR /MODE VIDEO

* -

P.16 P.22 P.23 P.28 P.26 P.26 P.27 P.27 P.27 P.28 P.28 P.28 P.28

* Le zoom optique nest pas disponible pendant lenregistrement de vidos. Rglez loption [ZOOM NUM] sur [ACTIVE] pour activer la fonction de zoom lors de la prise de vue.

60 FR

Fonctions disponibles en scnes de prise de vue s i Fonction


# &/% Y Shadow Adjustment Technology (technologie dajustement des ombres) Zoom optique PANORAMA DRIVE QUALITE DIMAGE ZOOM FIN ZOOM NUM ESP/n MODE AF R
*3 *4 *3 *4 *3 *3 *2 *2

C F G W R S X N D U c q

P i e f J de d

Page rf. P.17 P.17 P.17 P.18

*2

*2

*1

*2

*4 *3 *3 *3 *4 *3 *4

Dtails supplmentaires au sujet de votre appareil

P.16 *6

*5

P.23 P.27 P.22

*5

*7

P.27 P.27 P.28 P.28 P.28

*1 *2 *3 *4 *5 *6 *7

[!] nest pas disponible. [ % ] n'est pas disponible. [COMBINER DS APPAREIL 1] et [COMBINER DS APPAREIL 2] non disponible. [ W] nest pas disponible. Seule une qualit dimage de [I] ou infrieure est disponible. La qualit dimage dfinie est la suivante [C]. [SPOT] nest pas disponible.

FR

61

Annexe
Entretien de lappareil photo
Nettoyage de lappareil photo
Extrieur:
Essuyez dlicatement avec un chiffon doux. Si lappareil est trs sale, trempez le chiffon dans de leau lgrement savonneuse et essorez-le. Essuyez lappareil photo avec le chiffon humide puis schez-le avec un chiffon sec. Si vous avez utilis lappareil la plage, utilisez un chiffon tremp dans de leau douce et bien essor.

cran ACL:
Essuyez dlicatement avec un chiffon doux. Retirez la poussire avec une soufflette du commerce, puis essuyez dlicatement avec du papier de nettoyage pour objectif. Essuyez dlicatement avec un chiffon doux et sec.

Objectif:

Batterie/Chargeur de batterie :

Remarque
Nutilisez pas de solvants puissants comme lessence ou lalcool, ni de chiffons ayant subi un traitement chimique. Des dpts risquent de se former sur la surface de lobjectif sil nest pas nettoy.

Stockage
Pour stocker lappareil pour une longue dure, enlevez la batterie, ladaptateur secteur et la carte, conservez-les dans un endroit frais, sec et bien ventil. Insrez priodiquement la batterie et testez les fonctions de lappareil photo.

Remarque
vitez de laisser lappareil photo dans des endroits o des produits chimiques sont manipuls car ceci peut provoquer une corrosion.

62 FR

Annexe

Batterie et chargeur
( Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus (LI-42B ou LI-40B). Aucun autre type de batterie ne peut tre utilis. ( La consommation de cet appareil photo varie selon les fonctions utilises. ( Dans les conditions dcrites ci-dessous, de lnergie est consomme en permanence et la batterie se dcharge rapidement. Le zoom est souvent utilis. La touche du dclencheur est souvent appuye mi-course dans le mode de prise de vue, activant la mise au point automatique. Une image apparat sur lcran ACL pendant une dure prolonge. Lappareil est connect un ordinateur ou une imprimante. ( Lutilisation dune batterie puise peut entraner larrt de lappareil photo sans afficher lindicateur de niveau de charge. ( La batterie rechargeable nest pas entirement charge lors de lachat. Chargez compltement la batterie laide du chargeur LI-40C avant lutilisation. ( Le chargement de la batterie rechargeable fournie ncessite gnralement 5 heures environ. ( Cet appareil photo utilise un chargeur spcifi par Olympus. Ne pas utiliser un autre type de chargeur.

Utilisation des accessoires


La carte
Les images peuvent tre enregistres sur une carte en option.
La mmoire interne et la carte sont les supports denregistrement de photos de lappareil, comparables une pellicule dans un appareil classique. Les photos enregistres dans la mmoire interne ou la carte peuvent tre facilement effaces via lappareil ou traites laide dun ordinateur. Contrairement un support de stockage portable, la mmoire interne ne peut pas tre retire ou change. Le nombre de photos pouvant tre enregistres peut tre augment en utilisant une carte de capacit suprieure. 1 Zone dindex Vous pouvez utiliser cet espace pour mentionner le contenu de la carte.

Annexe

1
2 Zone de contact Partie dans laquelle les donnes transfres de lappareil photo entrent dans la carte. Ne touchez pas la zone de contact de la carte.

Cartes compatibles
xD-Picture Card 16 Mo 2 Go (TypeH/M, Standard)

FR

63

Utilisation de la mmoire interne ou de la carte


Vous pouvez vrifier sur lcran ACL si la mmoire interne ou la carte est utilise pendant des oprations de prise de vue et daffichage.

Mode prise de vue


P
Indicateur de mmoire B:Lors de lutilisation de la mmoire interne Aucun affichage: Lors de lutilisation dune carte
IN

Mode daffichage

8M

8M

2008.08.26 12:30

100-0004 IN 4

Remarque
Nouvrez pas le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie lorsque le voyant daccs de carte clignote car cela signifie que des donnes sont en cours de lecture ou dcriture. Ceci pourrait endommager les donnes de la mmoire interne ou de la carte et rendre la mmoire interne ou la carte inutilisable.
Voyant daccs de carte

Adaptateur secteur
Un adaptateur secteur est utile dans le cadre de tches longues, telles que le tlchargement de photos sur un ordinateur ou lors de lexcution dun diaporama pendant une dure de temps prolonge. Si vous souhaitez utiliser un adaptateur secteur avec cet appareil photo, vous devez disposer dun multi-adaptateur (CB-MA1/accessoire). Nutilisez aucun autre adaptateur secteur avec cet appareil photo.

Utilisation de ladaptateur AC et du chargeur ltranger


Annexe
( Le chargeur et l'adaptateur secteur peuvent tre utiliss avec la plupart des sources de courant lectrique dans la plage de 100 240 V c.a. (50/60 Hz) dans le monde entier. Cependant, en fonction du pays ou de la rgion o vous vous trouvez, la prise murale CA peut se prsenter sous une forme diffrente et ladaptation du chargeur la prise peut ncessiter lutilisation dun adaptateur. Pour plus dinformations, z votre revendeur de matriel lectrique local ou votre agence de voyages. ( Nutilisez pas dadaptateurs de tension de voyage car ils pourraient endommager votre adaptateur secteur.

64 FR

PRCAUTIONS DE SCURIT
ATTENTION
RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR RDUIRE LE RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTRIEURE NI POSTRIEURE DU BOTIER. AUCUNE PICE LINTRIEUR NE PEUT TRE RPARE PAR LUTILISATEUR. SE RFRER DU PERSONNEL DE DPANNAGE QUALIFI POUR UNE RPARATION. Le point dexclamation lintrieur dun triangle vous alerte sur certains points importants concernant le maniement et lentretien de lappareil figurant dans la documentation fournie avec le produit. DANGER Si le produit est utilis sans respecter les informations donnes sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en rsulter. Si le produit est utilis sans respecter les informations donnes sous ce symbole, des blessures voire la mort pourraient en rsulter. Si le produit est utilis sans observer les informations donnes sous ce symbole, des blessures, des dommages lappareil ou des pertes de donnes pourraient en rsulter.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVERTISSEMENT!

POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU DE DCHARGE LECTRIQUE, NE JAMAIS DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.

Prcautions gnrales
Lire toutes les instructions Avant dutiliser lappareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la documentation pour sy rfrer ultrieurement. Nettoyage Toujours dbrancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage. Nutiliser quun chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides ou arosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit. Accessoires Pour votre scurit, et pour viter dendommager le produit, nutiliser que des accessoires recommands par Olympus. Eau et humidit Pour les prcautions sur des produits avec une conception impermable, lire les sections impermabilisation. Emplacement Pour viter dendommager lappareil, monter le produit solidement sur un trpied ou un sabot stable. Alimentation Ne raccorder ce produit qu la source dalimentation dcrite sur ltiquette du produit. Foudre Si un orage clate pendant lutilisation dun adaptateur secteur, le dbrancher immdiatement de la prise de courant. Entre dobjets Pour viter des blessures, ne jamais introduire dobjet mtallique dans le produit. Chaleur Ne jamais utiliser ni ranger ce produit prs dune source de chaleur telle quun radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type dappareil qui gnre de la chaleur, comprenant les amplificateurs.

FR

65

Annexe

Maniement de lappareil

( Ne pas utiliser lappareil proximit de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash ou la LED de trs prs sur des personnes (bbs, jeunes enfants, etc). ( Ne pas laisser lappareil la porte des enfants.
Vous devez tre au moins 1 m des visages de vos sujets. Dclencher le flash trop prs des yeux du sujet pourrait causer une perte momentane de la vision.

AVERTISSEMENT

( Ne pas regarder le soleil ni de la lumire puissante avec lappareil. ( Ne pas utiliser ni ranger lappareil dans des endroits poussireux ou humides. ( Ne pas couvrir le flash avec une main pendant le dclenchement. ( Arrter immdiatement dutiliser lappareil si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fume provenant de lappareil. ( Ne jamais manipuler lappareil avec des mains mouilles. ( Ne pas laisser lappareil dans des endroits o il pourrait tre soumis des tempratures trs leves.
Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brler les mains.

Toujours utiliser et ranger lappareil hors de la porte des jeunes enfants et des bbs pour empcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves: Senrouler dans la courroie de lappareil, causant la strangulation. Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou dautres petites pices. Dclencher accidentellement le flash dans leurs yeux ou ceux dun autre enfant. Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de lappareil.

ATTENTION

( Manipuler lappareil soigneusement afin dviter une brlure basse temprature.

Ceci pourrait causer une dtrioration de certaines pices et, dans certaines circonstances, lappareil pourrait prendre feu. Ne pas utiliser le chargeur ni un adaptateur secteur sil est couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait causer une surchauffe, dbouchant sur un incendie.

Annexe

( Faire attention avec la courroie.

Lorsque lappareil contient des parties mtalliques, une surchauffe peut dboucher sur une brlure basse temprature. Faire attention aux points suivants : Utilis pendant une longue dure, lappareil devient chaud. Si vous tenez l'appareil photo ainsi, une dgradation interne peut survenir. Dans des endroits sujets des tempratures trs froides, la temprature du corps de lappareil peut tre plus basse que la temprature ambiante. Si possible, mettre des gants en tenant lappareil des tempratures basses. Faire attention avec la courroie en portant lappareil. Elle peut facilement saccrocher des objets sur le passage et causer des dommages srieux. Votre peau peut tre blesse. de faibles tempratures, tenez lappareil photo avec des gants.

( Ne pas toucher les parties mtalliques de lappareil photo lorsquil fait froid. Prcautions pour la manipulation de la batterie
Veuillez suivre ces consignes importantes pour viter le coulage du liquide de la batterie, une gnration de chaleur, des brlures, une explosion, ou de causer des dcharges lectriques ou brlures.

DANGER
Lappareil photo utilise une batterie lithium ion spcifie par Olympus. Chargez lappareil avec le chargeur spcifi. Nutilisez aucun autre chargeur. Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie. Prendre des prcautions en transportant ou rangeant la batterie pour viter quelle vienne en contact avec des objets mtalliques comme des bijoux, des pingles cheveux, des agrafes, etc.

66 FR

Ne jamais ranger la batterie dans un lieu o elle serait expose en plein soleil, ou sujette des tempratures leves dans un vhicule chaud, prs dune source de chaleur, etc. Pour viter de causer des coulages de liquide de la batterie ou dendommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les instructions concernant lusage de la batterie. Ne jamais tenter de dmonter la batterie ni la modifier, en soudant, etc. Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immdiatement avec de leau claire et froide du robinet et consulter immdiatement un mdecin. Toujours ranger la batterie hors de la porte des jeunes enfants. Si un enfant avale accidentellement une batterie, consulter immdiatement un mdecin.

AVERTISSEMENT
Maintenir tout moment la batterie au sec. Pour viter un coulage du liquide de la batterie, une gnration de chaleur ou de causer un incendie ou une explosion, nutiliser que la batterie recommande pour lusage avec ce produit. Introduire soigneusement la batterie comme dcrit dans les instructions de fonctionnement. Si les batteries rechargeables nont pas t recharges au bout de la dure spcifie, arrter de les charger et ne pas les utiliser. Ne pas utiliser une batterie si elle est endommage ou casse. Si la batterie coule, devient dcolore ou dforme, ou devient anormale sous dautres aspects pendant le fonctionnement, arrter dutiliser lappareil. Si du liquide de la batterie coule sur vos vtements ou sur votre peau, retirer le vtement et laver immdiatement la zone affecte avec de leau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brle la peau, consulter immdiatement un mdecin. Ne jamais soumettre la batterie des chocs violents ni des vibrations continues.

ATTENTION
Avant sa mise en place, toujours contrler soigneusement la batterie pour des coulages, dcoloration, gauchissement ou toutes autres anormalits. La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolonge. Pour viter des brlures mineures, ne pas la retirer immdiatement aprs avoir utilis lappareil. Toujours retirer la batterie de lappareil avant de le ranger pour une longue dure.

Prcautions pour lenvironnement dutilisation


Pour protger la technologie de haute prcision contenue dans ce produit, ne jamais laisser lappareil dans les endroits indiqus ci-dessous, que ce soit en utilisation ou pour le rangement : Endroits o les tempratures et/ou lhumidit sont leves ou passent par des changements extrmes. En plein soleil, la plage, dans des voitures fermes, ou prs dautres sources de chaleur (pole, radiateur, etc.) ou des humidificateurs. Dans des endroits sablonneux ou poussireux. Prs de produits inflammables ou explosifs. Dans des endroits humides, telle quune salle de bain ou sous la pluie. En utilisant des produits avec une conception impermable, lire galement leurs manuels. Dans des endroits prdisposs de fortes vibrations. Ne jamais laisser tomber lappareil ou le soumettre des chocs violents ou des vibrations. Lorsque lappareil est mont sur un trpied, ajuster sa position avec la tte du trpied. Ne pas faire tourner lappareil. Ne pas toucher les contacts lectriques de lappareil. Ne pas laisser lappareil point directement vers le soleil. Cela pourrait endommager lobjectif ou le rideau de lobturateur, altrer les couleurs, gnrer des images fantmes sur le CCD, ou pourrait ventuellement provoquer un incendie. Ne pas pousser ni tirer violemment lobjectif. Avant de ranger lappareil pour une longue dure, retirer la batterie. Choisir un endroit frais et sec pour le rangement pour prvenir la formation de condensation ou de moisissure dans lappareil. Aprs rangement, vrifier le fonctionnement de lappareil en le mettant en marche et en appuyant sur le dclencheur pour sassurer quil fonctionne normalement. Toujours respecter les restrictions denvironnement de fonctionnement dcrites dans le manuel de lappareil photo.

Annexe

Prcautions pour la manipulation de la batterie


Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spcifie par Olympus. Ne pas utiliser de batterie dun autre type. Pour une utilisation correcte en toute scurit, veuillez lire attentivement le mode demploi de la batterie avant de lutiliser.

FR

67

Si les bornes de la batterie deviennent humides ou grasses, un mauvais contact risque de se produire. Essuyer la batterie correctement avec un chiffon sec avant utilisation. Toujours charger une batterie pour lutiliser la premire fois, ou si elle na pas t utilise pendant une longue priode. En faisant fonctionner lappareil photo sur batterie des tempratures basses, essayer de maintenir lappareil photo et la batterie au chaud dans la mesure du possible. La batterie qui spuise basses tempratures peut se rtablir aprs lavoir rchauffe la temprature normale. Le nombre de photos que vous pouvez prendre peut varier selon les conditions de prise de vue et de la batterie. Avant de partir pour un long voyage, en particulier avant de partir ltranger, acheter des batteries de rechange. Une batterie recommande peut tre difficile obtenir en voyageant. Veuillez recycler les batteries pour prserver les ressources de notre plante. Quand vous jetez des batteries mortes, sassurer de recouvrir les bornes et toujours respecter la rglementation locale.

cran ACL
Ne pas forcer sur lcran ACL, sinon limage risque de devenir vague en provoquant une panne en mode daffichage ou en endommageant lcran ACL. Une bande de lumire risque dapparatre en haut et dans le bas de lcran ACL, mais ce nest pas un mauvais fonctionnement. Si un sujet est visionn en diagonale dans lappareil, les bords peuvent apparatre en zigzag sur lcran ACL. Ce nest pas un mauvais fonctionnement ; ce sera moins perceptible en mode daffichage. Dans des endroits basses tempratures, lcran ACL peut prendre un certain temps pour sallumer ou sa couleur risque de changer momentanment. Pour utiliser lappareil dans des endroits extrmement froids, il est recommand de le prserver du froid en le maintenant au chaud entre les prises de vues. Un cran ACL montrant des performances mdiocres cause du froid fonctionnera correctement en revenant des tempratures normales. Lcran cristaux liquides utilis pour lcran ACL est produit avec une technologie de haute prcision. Toutefois, des points noirs ou lumineux peuvent apparatre constamment sur lcran ACL. cause de ses caractristiques ou selon langle sous lequel vous visionnez lcran ACL, les points peuvent ne pas tre uniformes en couleur ni en luminosit. Il ne sagit pas dun mauvais fonctionnement.

Remarques juridiques et autres


Olympus dcline toute responsabilit ou garantie pour les pertes subies et les bnfices manqus, de mme que pour les crances de tiers en dcoulant, conscutifs lutilisation incorrecte de cet appareil. Olympus dcline toute responsabilit ou garantie pour les pertes subies et les bnfices manqus, conscutifs leffacement de prises de vues.

Refus de responsabilit relatif la garantie


Olympus dcline toutes autres reprsentations ou garanties, expresses ou implicites, pour ou relatives au contenu de la documentation crite ou du logiciel et ne pourra en aucun cas tre tenu responsable de toute autre garantie implicite de commercialisation ou dadaptation des fins particulires ou pour les dommages encourus de quelque nature que ce soit, quils soient indirects, imprvus ou issus dune autre cause (y compris et sans limitation aux dommages entrans par la perte de bnfices financiers, linterruption de travail et la perte dinformations professionnelles) qui proviendraient dune utilisation ou de limpossibilit dutiliser cette documentation crite, du logiciel ou du matriel. Certains tats nautorisent pas lexclusion ni la limitation de la responsabilit des dommages indirects ou imprvus, de sorte que les limitations cidessus peuvent ne pas vous concerner. Olympus se rserve tous droits sur ce manuel.

Annexe

Avertissement
Toute reproduction photographique ou usage illicite de matriel protg par des droits dauteur peut violer des lois applicables sur les droits dauteur. Olympus nassume aucune responsabilit quant la reproduction photographique illicite, lusage ou tout autre acte interdit portant atteinte aux droits dauteur.

Note relative aux droits dauteur


Tous droits rservs. Tous droits rservs. Toute reproduction partielle ou intgrale de cette documentation crite ou du logiciel, par quelque procd que ce soit ou sous quelque forme que ce soit, lectronique ou mcanique, y compris par reproduction photographique ou enregistrement et par lusage de quelque moyen de stockage et de rcupration des informations que ce soit, nest permise sans autorisation crite et pralable dOlympus. Aucune responsabilit ne sera assume quant lutilisation des informations contenues dans la documentation crite ou du logiciel, ou pour des dommages rsultant de lutilisation des informations contenues ici. Olympus se rserve le droit de modifier les caractristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni pravis.

68 FR

Pour les utilisateurs en Europe


La marque CE indique que ce produit est conforme aux normes europennes en matire de scurit, de sant, denvironnement et de protection du consommateur. Les appareils photo marqus CE sont prvus pour la vente en Europe. Le symbole [poubelle sur roue barre dune croix WEEE annexe IV] indique une collecte spare des dchets dquipements lectriques et lectroniques dans les pays de lUE. Veuillez ne pas jeter lquipement dans les ordures domestiques. utiliser pour la mise en rebut de ces types dquipements conformment aux systmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.

Prcaution sur lutilisation de la batterie et du chargeur de batterie Il est vivement recommand de nutiliser que la batterie et le chargeur de batterie spcifiques, qui sont disponibles comme accessoires dorigine Olympus, avec cet appareil photo. Lutilisation dune batterie et /ou dun chargeur de batterie qui ne sont pas dorigine risque de provoquer un incendie ou des blessures cause dun coulage de liquide, dune surchauffe, dune combustion ou dun endommagement de la batterie. Olympus nassume aucune responsabilit pour les accidents et dommages cause de lutilisation dune batterie et/ou dun chargeur de batterie autres que les accessoires dorigine Olympus. Conditions dobtention de la garantie

1. Si le produit savre dfectueux malgr une manipulation correcte (conforme aux instructions du mode demploi fourni) dans un dlai de deux ans partir de la date dachat auprs dun distributeur Olympus agr, ce produit sera rpar ou remplac au choix de Olympus gratuitement au sein du secteur dactivit de Olympus Imaging Europa GmbH indiqu sur le site Internet http:// www.olympus.com. Pour toute de rparation sous garantie, le client doit apporter le produit et la prsente carte de garantie avant la fin de la priode de deux ans de garantie au revendeur auquel il a achet le produit ou tout autre centre de service aprs-vente agr Olympus dans le secteur dactivit de Olympus Imaging Europa GmbH indiqu sur le site Internet http://www.olympus.com. Le client peut retourner le produit nimporte quel centre de service aprs-vente Olympus agr pendant une priode dun an partir de la date dachat, en cas de rparations, conformment la garantie internationale. Veuillez noter que de tels centres de service aprs-vente Olympus nexistent pas dans certains pays. 2. Le client est responsable des risques du transport du produit chez un distributeur Olympus ou dans un centre de service aprs-vente Olympus, tous les frais de transport sont sa charge. 3. Pendant la priode de garantie, les frais engendrs par des rparations sont la charge du client dans les cas ci-dessous : (a) tout dommage rsultant dune manipulation non conforme (contraire aux instructions du mode demploi); (b) tout dommage rsultant dune rparation, dune modification, dun nettoyage, etc., non effectus par un centre de service aprs-vente Olympus; (c) tout dommage caus par un transport non conforme, une chute, un choc, etc. aprs achat du produit; (d) tout dfaut ou dommage rsultant dun incendie, tremblement de terre, inondation, intempries et autres catastrophes naturelles, pollution, alimentation lectrique non conforme; (e) tout dommage rsultant dun stockage non conforme ou ngligent (tempratures excessives, humidit excessive, proximit dinsecticides tels que naphtaline ou produits chimiques nocifs, etc.) ou dun entretien non conforme; (f) tout dommage rsultant de piles usages, etc.; (g) tout dommage caus par lintrusion de sable, boue, etc. lintrieur de lappareil; (h) non prsentation de la prsente garantie pour la rparation; (i) modifications faites sur la prsente carte de garantie concernant lanne, le mois et le jour de lachat, les noms du client et du revendeur, le numro, de srie, etc.; (j) non prsentation dun justificatif dachat (ticket de caisse) en mme temps que la prsente garantie. 4. Cette garantie concerne uniquement le produit lui-mme. Elle ne couvre pas les autres pices telles que sac de transport, bandoulire, couvercle dobjectif, piles, etc. 5. La seule obligation de Olympus dans le cadre de la prsente garantie se limite la rparation ou au remplacement du produit. Toute responsabilit pour perte ou dommage indirect ou accessoire de quelque nature que ce soit support par le client cause dun dfaut du produit est exclue, notamment en cas de perte ou dommage caus des objectifs, films, autres matriels ou accessoires utiliss avec le produit ou de perte financire quelconque rsultant dun retard en rparation ou de la perte de donnes. La prsente disposition ne droge pas la lgislation contraignante en vigueur.

FR

69

Annexe

Remarques sur ltablissement de la carte de garantie

1. Cette garantie ne sera valide que si la carte de garantie est dment complte par Olympus ou un revendeur agr ou si dautres documents contiennent une justification suffisante. Par consquent, veuillez vous assurer que votre nom, le nom du revendeur, le numro de srie et la date dachat (anne, mois, jour) figurent intgralement et lisiblement sur la carte de garantie et que le contrat dachat original ou le justificatif dachat (indiquant le nom et ladresse du revendeur, la date dachat et la dsignation du produit) est joint la prsente garantie. Olympus se rserve le droit de refuser une prestation de service aprs-vente gratuite si les informations portes sur la carte de garantie sont incompltes ou illisibles ou si les documents mentionns prcdemment ne sont pas joints ou si les informations quils contiennent sont incompltes ou illisibles. 2. Cette carte de garantie ne sera pas remplace, aussi conservez-la avec le plus grand soin. Veuillez vous reporter au site Web http://www.olympus.com pour connatre la liste du rseau international des centres de services autoriss Olympus.

Marques dposes
IBM est une marque dpose de la socit International Business Machines Corporation. Microsoft et Windows sont des marques dposes de la socit Microsoft Corporation. Macintosh est une marque de Apple Inc. xD-Picture Card est une marque dpose. Tous les autres noms de socits et appellations de produits sont des marques, dposes ou non, des propritaires respectifs. Les normes pour les systmes de fichiers dappareil photo indiques dans ce manuel sont les normes Design Rule for Camera File System/DCF stipules par lassociation JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Annexe

70 FR

CARACTRISTIQUES
Appareil photo
Type de produit Systme denregistrement Photos Normes applicables : Appareil photo numrique (pour lenregistrement et laffichage)

: Enregistrement numrique, JPEG (conforme la norme DCF (Design rule for Camera File)) : Exif 2.2, DPOF (Digital Print Order Format), PRINT Image Matching III, PictBridge Images fixes avec son : Format Wave Vidos : AVI Motion JPEG Mmoire : Mmoire interne xD-Picture Card 16 Mo 2 Go (TypeH/M, Standard) Nbre de photos : Environ 190 (entirement charge) (conformment aux normes de mesure de dure de vie de la batterie CIPA) Nbre de pixels effectifs : 8 100 000 pixels Capteur dimage : CCD 1/2,35" (filtre couleur primaire), 8 500 000 (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,4 32,0 mm, f3,3 5,0 (quivalent 36 180 mm sur un appareil photo 35 mm) Systme de mesure : Mesure ESP numrique, systme de mesure ponctuelle Vitesse dobturation : 4 1/2000 sec. Porte de prise de vue : 0,7 m (W/T) (normal) 0.2 m (W), 0.6 m (T) (mode gros plan) 0.03 m 0.7 m (W uniquement) (mode super gros plan) cran ACL : cran ACL couleur 2,7" TFT, 230 000 points Dure de chargement du : Environ 2 sec. (pour une dcharge complte du flash flash temprature ambiante avec une nouvelle batterie entirement charge) Connecteurs externes : Connecteur multiple (Prise DC-IN, connecteur USB, prise A/V OUT) Systme de calendrier automatique : 2000 2099 Conditions de fonctionnement Temprature : 0 C 40C (fonctionnement), -20C 60C (stockage) Humidit : 30 % 90 % (fonctionnement)/10 % 90 % (stockage) Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-42B/LI-40B) ou adaptateur secteur Olympus Dimensions : 96,4 mm (L) 56,5 mm (H) 24,0 mm (P) (hors saillies) Poids : 130 g (hors batterie et carte)

Annexe

La fonction Shadow Adjustment Technology (technologie dajustement des ombres) contient des technologies brevetes par Apical Limited.

FR

71

Batterie au lithium-ion (LI-42B)


Type de produit Tension standard Capacit standard Dure de vie de la batterie Conditions de fonctionnement Temprature Dimensions Poids : : : : Batterie au lithium-ion rechargeable 3.7 V CC 740 mAh Environ 300 rechargements complets (varie selon lutilisation)

: 0 C to 40C (chargement)/ -10C to 60C (fonctionnement)/ -20C to 35C (stockage) : 31,5 39,5 6 mm : Environ. 15 g

Chargeur de batterie (LI-40C)


Alimentation requise Sortie Dure de chargement Conditions de fonctionnement Temprature Dimensions Poids : 100 240 V CA (50 60 Hz) 3,2 VA (100 V) 5,0 VA (240 V) : 4,2 V CC, 200 mA : Environ 5 heures

: 0C to 40C (fonctionnement)/ -20C to 60C (stockage) : 62 23 90 mm : Environ 65 g

La conception et les caractristiques techniques peuvent tre modifies sans pravis.

Annexe

72 FR

ILLUSTRATIONS DE LAPPAREIL
Appareil photo
Voyant du retardateur (P.17) Connecteur multiple (P.39, 40, 46) Dclencheur (P.9, 11) Touche o (P.6, 11) Microphone (P.28) Flash (P.17)

Couvercle du connecteur Oeillet de courroie (P.3) (P.39, 40, 46) cran ACL (P.37, 74) Touche de zoom (P.16)

Objectif (P.11, 62) Voyant daccs de carte

(P.48, 64)
Molette mode (P.6, 10, 12) Touche q/P (Affichage/Impression) (P.18) Molette de dfilement (1243) (P.15) Touche e (OK/FUNC) (P.15) Touche f/S (Shadow Adjustment Technology (technologie dajustement des ombres)/ Effacement) (P.10, 18) Touche g/E (P.19)

Annexe

Touche m (P.16)

Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie (P.4) Haut-parleur Embase filete de trpied FR

73

Symboles et icnes de lcran ACL

(cran ACL - Mode prise de vue


1 P 23 22 21 20 19 18
ISO 1600

2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13 23 20 19 18

2 3 4 5

7 9 10 11 12 13

8M

VGA

+2.0 1/30

F3.5

IN

15 +2.0

IN

00:34

17

16

15 14

17

15

14
Page de rf. P.11, 16, 25 P.17 P.28 P.28

Image fixe lments


1 Mode prise de vue 2 Mode flash 3 Mode silence ,

Vido Indication
, B, F, D, G etc.

!, #, $ U

4 Stabilisation d'image (image h fixe) Stabilisation de limage numrique (vido) 5 Mode gros plan Mode super gros plan 6 Shadow Adjustment Technology (technologie dajustement des ombres) 7 Contrle de la batterie 8 Flash en attente Avertissement de boug/ Chargement du flash 9 Repre de mise au point automatique 10 Alarme 11 Enregistrement du son 12 Deuxime date et heure k R l & % f

P.17 P.18 P.58 P.51

Z= nergie complte, [= nergie faible # (allum) # (clignote)

Annexe

P.9, 28 P.38 P.28 P.37 P.54 P.63 P.17

13 Nombre de photos pouvant 4 tre stockes Longueur denregistrement 00:34 14 Mmoire actuelle B (Affichage dune photo de la mmoire interne), Aucun affichage (Enregistrement des photos sur la carte) Y 1/30 F3,5, etc. -2,0 ~ +2,0

15 Retardateur 16 Vitesse dobturation/ Valeur douverture

74 FR

17 Compensation dexposition

P.17

lments
18 Mode de compression Cadence de prise de vue 19 Taille de limage 20 Mesure ponctuelle 21 Drive 22 ISO 23 Balance des blancs

Indication
(NORNAL) , (FINE) O (15 images/sec.), N (30 images/sec.) G, H, D, C etc. n j, W ISO 100, ISO400, ISO1600, etc. 5, 3, 1, w ~ y

Page de rf. P.22 P.22 P.28 P.27 P.26 P.26

(cran ACL - Mode daffichage


1 2
x10 1/1000 F3.5 +2.0
ISO1600 8M

3 4

5 6 7 8 9 10 11

3 4

5 13 8 9 15 10 11

15 VGA

15

2008.08.26 12:30

100-0004 IN 4

2008.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34

Image fixe lments


1 Mode silence

14 13

12

Vido Indication
U <x10 H 9 Z= nergie complte, [= nergie faible 1/1000 F3,5, etc.

12

Page de rf. P.28 P.43 P.33 P.32 P.58

2 Rservation dimpression/ Nombre dimpressions 3 Enregistrement du son 4 Protection 5 Contrle de la batterie 6 Vitesse dobturation/ Valeur douverture 8 Balance des blancs 9 Taille de limage 10 Numro de fichier

Annexe

7 Compensation dexposition -2,0 ~ +2,0 WB AUTO, 5, 3, 1, w ~y G, H, D, C etc. M100-0004

P.17 P.26 P.22

4 11 Numro de cadre Dure de lecture/ Dure denregistrement totale 00:14 / 00:34 12 Mmoire actuelle 13 Mode de compression Cadence de prise de vue 14 ISO 15 Date et heure B (Affichage dune photo de la mmoire interne), Aucun affichage (Affichage dune photo de la carte) (NORMAL) , (FINE) O (15 images/sec.), N (30 images/sec.) ISO 100, ISO 400, ISO1600, etc. 2008.08.26 12:30

P.14 P.64 P.22 P.26 P.7, 37


FR

75

Index
2CONF DATE/H l ........................ 37

A
Adaptateur secteur.......................... 64 Affichage dindex G....................... 16 Affichage dune seule photo............ 16 Affichage de lhistogramme....... 19, 56 Affichage du calendrier ................... 16 Affichage en gros plan U ............... 16 Affichage sur un tlviseur.............. 39 Affichez "Mon favori" P ................. 15 Ajout de son aux photos R.............. 33 AJOUTER FAVORI ................... 15, 30 Allumer lappareil photo..................... 6 Appuyez compltement............... 9, 11 AUTO .......................................... 6, 12 AUTO (flash automatique) .............. 17 AUTO (ISO)..................................... 26 AUTO (WB) WB AUTO ................................ 26

Courroie ............................................. 3 Couvercle du connecteur..... 39, 40, 46

D
Date et heure X ............................ 37 Dclencheur................................. 9, 11 DEMANDE DIMPRESSION............ 41 DETEC.VISAGE .............................. 28 DIAPORAMA ................................... 29 DPOF............................................... 43 DRIVE.............................................. 27 Dure denregistrement en continu.. 54 Dure de lecture /dure denregistrement totale..... 14

E
clairage au tungstne 1............... 26 ECO.DENERGIE ............................ 39 cran ACL ................................. 37, 74 crans dinformation ........................ 19 EDIT................................................. 30 EDITER COULEUR ......................... 31 Effacement des photos S ............... 18 Effacement de photos de Mon favori... 15 Effacement des photos .............. 10, 18 EFFACER ........................................ 33 Embase filete de trpied ................ 73 Enfonc mi-course.................... 9, 11 Enregistrement de vidos n .......... 11 Enregistrement du son avec des photos R ............................... 28 ESP.................................................. 28 ESP/n........................................... 28 ETIQUETTE..................................... 31 EV .................................................... 17 Exposition ........................................ 17

B
Batterie........................................ 4, 63 Batterie au lithium-ion ............. 3, 4, 63 BIP SONORE.................................. 35

C
Cble AV ..................................... 3, 39 Cble USB ................ 3, 40, 45, 46, 48 CALEND.......................................... 32 Carte ............................................... 63 CCD ................................................ 36 Chargement du flash................. 51, 74 Chargeur de batterie ............... 3, 4, 63 Compensation dexposition F ........ 75 COMPRESSION ............................. 22 CONFIG ON.................................... 35 Connecteur multiple ............ 39, 40, 46 Contrle de la batterie..................... 74 COULEUR MENU ........................... 35

F
Flash ................................................ 17 Flash attnuant leffet yeux rouges ! .. 17

76 FR

Flash dappoint # ........................... 17 Flash dsactiv $ .......................... 17 FORMATER .................................... 34

G
g (Guide de prise de vue) ... 6, 13 Guide dutilisation ................ 20, 41, 43 Guide de cadrage............................ 19 Guide de menu................................ 19

H
Haut-parleur .................................... 73

I
iESP ................................................ 28 IMPR MULT..................................... 41 IMPR TOUT..................................... 41 Impression de toutes les images U ... 43 IMPRESSION <....................... 32, 43 Impression de photos ...................... 40 Impression directe ........................... 40 IMPRESSION FACILE .................... 40 IMPRESSION SPCIALE ............... 41 INDEX ............................................. 32 INDEX TOUT................................... 41 ISO .................................................. 26 ISO ELEVE...................................... 26

MENU APPAREIL............................ 26 Menu de fonctions ........................... 15 MENU LECTURE ............................ 32 Menu principal ................................. 20 Menus REGLAGE............................ 34 Message derreur............................. 58 Mesure ponctuelle n..................... 28 Microphone ...................................... 28 Mise au point ................... 9, 11, 27, 52 Mise au point automatique............... 52 MODE AF ........................................ 28 Mode daffichage q ................. 10, 11, 13, 16, 19, 29, 34 MODE flash #........................... 11, 17 Mode gros plan & ..................... 11, 17 Mode prise de vue ... 11, 16, 19, 22, 34 Mode Super gros plan %.......... 11, 17 Mode veille....................................... 51 Molette de dfilement (1243) .... 15 Molette mode ......................... 6, 10, 12

N
Noir et blanc..................................... 31 NOM FICHIER ........................... 36, 42 Nombre de photos pouvant tre stockes .............................. 54 NTSC ............................................... 39

J
Jour ensoleill 5............................ 26 Jour nuageux 3............................ 26

O
Objectif....................................... 11, 62 obutton .............................. 6, 11 OLYMPUS Master ....................... 3, 45 OMBRE AJUS ................................. 30

L
Lampe fluorescente 1/2/3 wxy ... 26 Langue daffichage W................ 34

P
P (programme automatique)............ PAL .................................................. PANORAMA .................................... Paramtres dimpression ................. PERFECT FIX ................................. 12 39 23 43 30

M
Mmoire interne .............................. 64 Mmorisation de la mise au point.... 11 Menu ............................................... 20

FR

77

PictBridge........................................ 40 PIXEL MAPPING ............................ 36 o touche .................................. 6 PRENDRE ET CHOISIR 1/2 ef ... 26 Prepare la cmara............................. 4 Prise dune seule vue o................ 27 Prise de photos K ..................... 6, 12 Prise de vue en srie grande vitesse W .................................. 27 Prise de vue en srie j................ 27 Protection 0................................. 32

T
Touche 1F (compensation dexposition) ................................ 17 Touche 2Y (mode flash) .............. 17 Touche 3# (flash mode) ................ 17 Touche 4& (gros plan) .................. 17 Touche de zoom .............................. 16 Touche e(OK/FUNC)................. 15 Touche f/S (Shadow Adjustment Technology (technologie dajustement des ombres)/effacement).... 18 Touche g/E ............................. 19 Touche m.................................. 16 Touche q/P (affichage/impression) ................. 18 TOUT EFFAC S.............................. 33 TRAME ............................................ 31 TX COMPRESSION ........................ 22

Q
QUALITE DIMAGE......................... 22

R
Rglage de la luminosit de lcran ACL s ...................................... 37 REGLAGE SON .............................. 35 RGLE ALARME k........................ 38 REINITIALI. ..................................... 23 Requte dimpression dune seule image P............................ 43 RETARDATEURY ................... 11, 17 Rotation des photos y ................... 32

V
VISUAL IMAGE ............................... 36 Voyant daccs de carte ...... 48, 55, 64 Voyant du retardateur ...................... 17

W
WB ................................................... 26

S
s (scne)......................... 6, 12, 25 Saturacin (Basse).......................... 31 Saturation (Haute)........................... 31 SAUVEGARDER............................. 34 SELECT IMAGE.............................. 33 Spia ............................................... 31 SILENCE U.................................... 28 SORTIE VIDEO............................... 39 SPOT (MODE AF)........................... 28 STABILISATEUR ............................ 28 Symboles et icnes de lcran ACL ... 74

X
xD-Picture Card ............................... 63

Y
YEUX ROUGES .............................. 30

Z
ZOOM FIN ....................................... 27 ZOOM NUM..................................... 27 Zoom optique............................. 16, 27

78 FR

VS425501

You might also like