Professional Documents
Culture Documents
Guia do usurio
Junho de 2006
www.lexmark.com
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
Trademarks
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc. Details relating to compatibility are included in the Technical Reference. Other trademarks are the property of their respective owners. 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
ndice
Captulo 1: Viso geral da impressora .............................................................................. 5 Captulo 2: Uso do painel de controle .............................................................................. 7
Viso geral do painel de controle .................................................................................................................... 7 Para entender as luzes do painel de controle ................................................................................................. 8 Cdigos primrios ................................................................................................................................... 11 Erros secundrios ................................................................................................................................... 22
ndice
Impresso usando um overlay ou uma marca d'gua ................................................................................... 68 Uso de um overlay .................................................................................................................................. 69 Uso de uma marca d'gua ...................................................................................................................... 69 Cancelamento de um trabalho de impresso ................................................................................................ 69 A partir do painel de controle da impressora .......................................................................................... 69 A partir de um computador com o Windows ........................................................................................... 69 Cancelamento de um trabalho a partir de um computador Macintosh ................................................... 70
Avisos ................................................................................................................................. 95
Convenes ................................................................................................................................................... 95 Avisos de emisso eletrnica ........................................................................................................................ 95 Nveis de emisso de rudo ........................................................................................................................... 97 Consumo de energia do produto ................................................................................................................... 97 Diretiva WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) ................................................................ 98 Aviso do laser ................................................................................................................................................ 98 Statement of Limited Warranty for Lexmark E250d and E250dn ................................................................... 98
7 1 6
2 3
1 2 3 4 Bandeja de sada para 150 folhas Bandeja para 250 folhas Gaveta para 250 ou 550 folhas (opcional) Alimentador manual 5 6 7 Porta frontal Painel de controle Suporte de papel
1 2
4 5 6 7
1 2 3 4
Sada traseira Boto Liga/desliga Conexo de alimentao Tampa contra poeira (no disponvel em alguns modelos)
5 6 7
7
1 2 3 4 Erro Atolamento de papel Carregar papel Pouco toner/Trocar kit FC 5 6 7
6
Pronto Boto Cancelar Boto Continuar
Esta uma seqncia comum de luzes de erro: Pressione e libere o boto Continuar Pressione e libere o boto Continuar Pressione e libere o boto Cancelar Pressione e libere o boto Cancelar para continuar a impresso. duas vezes rapidamente para exibir um cdigo de erro secundrio. para cancelar o trabalho que est sendo impresso. at que todas as luzes se acendam para redefinir a impressora.
Pgina 11
Continuar
Erro
Carregar papel
Atolamento de papel
Pronto
Ocupada
11
12
Esperando
12
13
13
14
14
Pgina 14
Continuar
Erro
Carregar papel
Atolamento de papel
Pronto
15
15
16
Pouco toner
16
17
17
18
18
19
Pgina 19
Continuar
Erro
Carregar papel
Atolamento de papel
Pronto
Erro de manuteno
19
Erro da impressora*
20
Papel curto
21
21
A seguir, so fornecidas explicaes sobre os significados dos cdigos ou das seqncias de luzes primrias e sobre como limp-los.
10
Cdigos primrios
Pronto/Economizador de energia
Seqncia de luzes:
Pronto Acesa
Ocupada
Seqncia de luzes:
Pronto Piscando A impressora est ocupada recebendo e processando dados ou imprimindo. A impressora est imprimindo um diretrio, uma lista de fontes, pginas de configuraes de menu ou pginas de teste de qualidade de impresso. Ocupada: Aguardar at que a mensagem se apague. Pressionar e liberar o boto Cancelar para cancelar o trabalho de impresso. Manter pressionado o boto Cancelar para redefinir a impressora. Imprimindo um diretrio, uma lista de fontes, pginas de configuraes de menu ou pginas de teste de qualidade de impresso: Aguardar a impresso das pginas. A mensagem Ocupada exibida medida que as pginas so impressas. A luz Pronto se acende quando a impresso interrompida. Pressionar e liberar o boto Cancelar para cancelar a impresso. Manter pressionado o boto Cancelar para redefinir a impressora. Recebendo/processando dados de uma interface com o host: Aguardar at que a mensagem se apague. Pressionar e liberar o boto Cancelar para interromper o processamento. Manter pressionado o boto Cancelar para redefinir a impressora.
11
Esperando
Seqncia de luzes:
Continuar Acesa Pronto Acesa
12
Esvaziando/Resoluo reduzida
Seqncia de luzes:
Pronto Piscando Erro Piscando
13
Fechar porta
Seqncia de luzes:
Erro Acesa
Pgina complexa
Seqncia de luzes:
Continuar Acesa Erro Acesa
14
15
Pouco toner
Seqncia de luzes:
Continuar Acesa Pouco toner/Trocar kit FC Acesa
16
17
Prog cd mecan./Prog.cd.sistema
Seqncia de luzes:
Pronto Acesa Pouco toner/Trocar kit FC Acesa Carregar papel Acesa
18
Erro de manuteno
Seqncia de luzes:
Continuar Piscando Pronto Piscando Pouco toner/Trocar kit FC Piscando Carregar papel Piscando Atolamento de papel Piscando Erro Piscando
19
Erro da impressora
Seqncia de luzes:
Continuar Acesa Erro Acesa
20
Papel curto
Seqncia de luzes:
Continuar Acesa Erro Acesa
21
Erros secundrios
Quando as luzes Erro erro secundrio. e Continuar estiverem acesas ao mesmo tempo, isso significa que ocorreu um
Quando as luzes Atolamento de papel e Continuar estiverem acesas ao mesmo tempo, isso significa que ocorreu um erro secundrio de atolamento de papel.
Pressione e libere o boto Continuar duas vezes rapidamente para exibir a seqncia de luzes do cdigo de erro secundrio. A tabela a seguir mostra o que essas seqncias de luzes significam e onde obter ajuda.
Pgina 26
Continuar
Erro
Carregar papel
Atolamento de papel
Pronto
26
Atolamento de papel entre os sensores de entrada e sada Atolamentos de papel no sensor de sada
26
26
27
27
27
22
Pgina 28
Continuar
Erro
Carregar papel
Atolamento de papel
Pronto
28
29
32
32
Erro de fonte
32
32
32
32
Memria cheia
33
23
Pgina 34
Continuar
Erro
Carregar papel
Atolamento de papel
Pronto
34
35
35
36
36
37
*Os atolamentos de papel no sensor de entrada podem ocorrer depois que o papel sai da bandeja e entra na impressora ou no alimentador manual.
24
Seqncia de luzes:
Continuar Acesa Pronto Acesa Atolamento de papel Acesa
25
26
27
28
Pgina complexa
Seqncia de luzes:
Continuar Acesa Pronto Acesa Erro Acesa
29
30
Erro de fonte
Seqncia de luzes:
Continuar Acesa Pouco toner/Trocar kit FC Piscando Erro Acesa
31
32
Memria cheia
Seqncia de luzes:
Continuar Acesa Pronto Acesa Pouco toner/Trocar kit FC Acesa Erro Acesa
33
Papel curto
Seqncia de luzes:
Continuar Acesa Pronto Acesa Carregar papel Acesa Erro Acesa
34
35
36
37
1 2 3 4 5 6
Desligue a impressora. Abra a porta frontal. Mantenha pressionado o boto Continuar Libere o boto Continuar . enquanto liga a impressora.
Todas as luzes se acendem, uma a uma. Feche a porta. A luz Pronto se acende. Para imprimir a Folha de configuraes da impressora, mantenha pressionado o boto Continuar todas as luzes se acendam, uma a uma. A folha impressa. at que
38
Menu rede
Use o Menu rede para alterar as configuraes da impressora em trabalhos enviados atravs de uma porta de rede. Configurao Modo NPA Use esta configurao para Enviar trabalhos de impresso para a impressora e consultar informaes sobre o status da impressora simultaneamente. Configurar a impressora para processar trabalhos de impresso PostScript binrios do Macintosh. Valores Desativar Ativar Automtico* Desativar A impressora filtra os trabalhos de impresso PostScript usando o protocolo padro. Ativar A impressora processa trabalhos de impresso PostScript binrios brutos de computadores que usam o sistema operacional Macintosh. Essa configurao freqentemente causa a falha de trabalhos de impresso do Windows. Automtico* A impressora processa os trabalhos de impresso de computadores que usam sistemas operacionais Windows ou Macintosh. Automtico*
PS binrio Mac
39
Menu Paralela
Use o menu Paralela para alterar as configuraes da impressora em trabalhos enviados atravs de uma porta paralela. Configurao Modo NPA Use esta configurao para Enviar trabalhos de impresso para a impressora e consultar informaes sobre o status da impressora simultaneamente. Receber informaes em uma taxa de transmisso bem mais alta se a impressora estiver configurada como Bytes rpidos (se o computador suportar Bytes rpidos) ou receber informaes em uma taxa de transmisso normal se a impressora estiver definida como Padro. Determinar se a amostragem dos dados da porta paralela feita na seqncia inicial (Ativar) ou final (Desativar) de sinal do strobe. Configurar a impressora para processar trabalhos de impresso PostScript binrios do Macintosh. Valores Desativar Ativar Automtico* Padro Bytes rpidos*
Protocolo
Modo paralelo 2
Desativar Ativar*
PS binrio Mac
Desativar A impressora filtra os trabalhos de impresso PostScript usando o protocolo padro. Ativar A impressora processa trabalhos de impresso PostScript binrios brutos de computadores que usam o sistema operacional Macintosh. Essa configurao freqentemente causa a falha de trabalhos de impresso do Windows. Automtico* A impressora processa os trabalhos de impresso de computadores que usam sistemas operacionais Windows ou Macintosh.
* Padro de fbrica
Menu configurao
Use o Menu configurao para configurar como a impressora formata o final de uma linha, dependendo do sistema de computador usado. Configurao RC auto aps AL AL auto aps RC Modo demo * Padro de fbrica Use esta configurao para Especificar se a impressora realiza automaticamente um retorno de carro aps um comando de controle de avano de linha. Especificar se a impressora realiza automaticamente um avano de linha aps um comando de controle de retorno de carro. Valores Desativar* Ativar Desativar* Ativar Desativar* Ativar
40
Menu USB
Use o Menu USB para alterar as configuraes da impressora em trabalhos enviados atravs de uma porta USB (Universal Serial Bus). Configurao Modo NPA Use esta configurao para Enviar trabalhos de impresso para a impressora e consultar informaes sobre o status da impressora simultaneamente. Configurar a impressora para processar trabalhos de impresso PostScript binrios do Macintosh. Valores Desativar Ativar Automtico* Desativar A impressora filtra os trabalhos de impresso PostScript usando o protocolo padro. Ativar A impressora processa trabalhos de impresso PostScript binrios brutos de computadores que usam o sistema operacional Macintosh. Essa configurao freqentemente causa a falha de trabalhos de impresso do Windows. Automtico* A impressora processa os trabalhos de impresso de computadores que usam sistemas operacionais Windows ou Macintosh. Cheia A impressora fora a execuo da porta USB na velocidade mxima e tambm desativa seus recursos hi-speed. Automtico*
PS binrio Mac
Velocidade USB
Forar a execuo da porta USB na velocidade mxima e tambm desativar seus recursos hi-speed.
* Padro de fbrica
Menu utilitrios
Use o Menu utilitrios para solucionar problemas da impressora. Configurao Redefinir para os padres de fbrica Use esta configurao para Retornar as configuraes da impressora para os valores padro de fbrica. s vezes, a redefinio da impressora para as configuraes originais soluciona problemas de formatao. Todos os recursos carregados (fontes, macros e conjuntos de smbolos) na memria da impressora (RAM) so excludos. Mantenha pressionado o boto Continuar para iniciar essa operao e redefinir o contador de manuteno. Mantenha pressionado o boto Continuar para iniciar essa operao e retornar o contador do fotocondutor para zero. A mensagem de troca do fotocondutor deve ser limpa somente quando o cilindro de imagem tiver sido substitudo. Valores Desativar* Ativar
* Padro de fbrica
41
Use esta configurao para Ajudar a isolar os problemas de impresso quando forem impressos caracteres inesperados ou se caracteres estiverem faltando. O Rastreamento hex ajuda a determinar se h um problema com o interpretador de linguagem ou com o cabo, exibindo quais informaes a impressora est recebendo. Para sair do Rastreamento hex, desligue a impressora. Ajudar a isolar problemas de qualidade da impresso, como listras. Quando voc seleciona essa configurao, so impressas trs pginas para ajud-lo a avaliar a qualidade de impresso. Uma pgina de texto com: informaes da impressora informaes do cartucho configuraes atuais de margens Duas pginas com grficos.
* Padro de fbrica
42
Tamanhos A4, A5, A6 (apenas fibras longas), JIS B5, Carta, Ofcio, Executivo, Ofcio 2, Statement (US)
Tipos Papel comum, encorpado, papel timbrado, transparncias, etiquetas de papel (apenas impresso de um lado) Papel comum, encorpado, papel timbrado, transparncias, etiquetas de papel (apenas impresso de um lado) Papel comum, transparncias, etiquetas de papel (apenas impresso de um lado) Cartes
Gaveta para 250 folhas (opcional) ou gaveta para 550 folhas (opcional) Alimentador manual
A4, A5, JIS B5, Carta, Ofcio, Executivo, Ofcio 2, Statement (US)
A4, A5, A6 (apenas fibras longas), JIS B5, Carta, Ofcio, Executivo, Ofcio 2, Statement (US), Universal
120163 g/m2 (6690 lb), ndice Bristol 75163 g/m2 (46100 lb), Etiqueta 75 g/m2 (20 lb)
Envelopes
* Capacidade para mdia de impresso de 20 lb, a menos que observado em contrrio. recomendvel que o papel tenha fibras curtas. Use a sada traseira para obter os melhores resultados. Faixas de tamanho Universal: Alimentador manual: 76216 x 127356 mm (3,08,5 x 5,014,0 pol) (inclui cartes de 3 x 5 pol)
Observao: recomendvel carregar mdia de impresso com menos de 8,5 x 11 pol e com a borda curta em direo parte frontal da bandeja.
43
7 1 6
2 3
1 2 3 4 Bandeja de sada para 150 folhas Bandeja para 250 folhas Gaveta para 250 ou 550 folhas (opcional) Alimentador manual 5 6 7 Porta frontal Painel de controle Suporte de papel
44
1 2
4 5 6 7
1 2 3 4 Sada traseira Boto Liga/desliga Conexo do cabo de alimentao Tampa contra poeira (no disponvel em alguns modelos) 5 6 7 Conexo USB Conexo paralela Conexo Ethernet
Papel
Para garantir a melhor qualidade de impresso e confiabilidade de alimentao, use papel xerogrfico de 75 g/m2 (20 lb), de fibras longas. Papis comerciais criados para uso comercial geral tambm podem fornecer qualidade de impresso aceitvel. Observao: Determinados tipos de papel no sero impressos com a velocidade mxima. Sempre imprima vrias amostras antes de comprar grandes quantidades de qualquer tipo de mdia de impresso. Ao escolher a mdia de impresso, considere o peso, o contedo de fibras e a cor.
45
O processo de impresso a laser aquece o papel a altas temperaturas, de 210C (410F) para aplicaes que no so MICR. Use somente papis capazes de resistir a essas temperaturas sem descolorir, produzir sangramento ou liberar emisses perigosas. Consulte o fabricante ou o fornecedor para determinar se o papel escolhido aceitvel para impressoras a laser. Ao carregar o papel, observe o lado de impresso recomendado descrito na embalagem e carregue o papel de acordo com as instrues. A impressora alimenta automaticamente papel com peso de 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb, encorpado) de fibras longas. O papel com peso inferior a 60 g/m2 (16 lb) pode no ser firme o suficiente para ser alimentado adequadamente, causando atolamentos. O papel com peso superior a 90 g/m2 (24 lb) deve ser alimentado atravs do alimentador manual. A unidade duplex suporta apenas alguns tamanhos e tipos de mdia de impresso. Apenas os papis de tamanho A4, Carta, Ofcio e Ofcio 2 podem ser usados na impresso frente e verso. A impressora no suporta a impresso frente e verso em nenhum outro tipo de mdia de impresso.
Caractersticas do papel
As seguintes caractersticas do papel afetam a qualidade e a confiabilidade da impresso. Recomenda-se que estas diretrizes sejam seguidas ao avaliar um novo estoque de papel. Para obter informaes detalhadas, consulte o Card Stock & Label Guide (apenas em ingls) disponvel no site da Lexmark, em www.lexmark.com/publications.
Peso
A impressora alimenta automaticamente pesos de papel de 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb, encorpado), de fibras longas, nas bandejas integradas e opcionais, e pesos de papel de 60 a 163 g/m2 (16 a 43 lb, encorpado), de fibras longas, no alimentador manual. O papel com peso inferior a 60 g/m2 (16 lb) pode no ser firme o suficiente para ser alimentado adequadamente, causando atolamentos. Para obter um melhor desempenho, use papel de 75 g/m2 (20 lb, encorpado) de fibras longas. Para usar papel mais estreito que 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pol), recomenda-se que o peso seja de 90 g/m2 (24 lb, encorpado).
Curva
Curva a tendncia da mdia de se curvar nas bordas. Curvas excessivas podem causar problemas na alimentao de papel. As curvas podem ocorrer depois que o papel passa pela impressora, onde exposto a altas temperaturas. O armazenamento do papel fora da embalagem e em condies de calor, umidade, frio ou ar seco, mesmo nas bandejas, pode contribuir para a ocorrncia de curvas antes da impresso, podendo causar problemas de alimentao.
Lisura
O grau de lisura do papel afeta diretamente a qualidade da impresso. Se o papel for muito spero, o toner no se fundir no papel adequadamente, resultando em baixa qualidade de impresso. Se o papel for liso demais, poder causar problemas de alimentao de papel ou qualidade de impresso. O grau de lisura deve estar entre 100 e 300 pontos Sheffield; entretanto, a lisura entre 150 e 250 pontos Sheffield produz a melhor qualidade de impresso.
Contedo de umidade
A quantidade de umidade do papel afeta tanto a qualidade de impresso quanto a habilidade da impressora de alimentar o papel adequadamente. Deixe o papel na embalagem original at a hora de us-lo. Isso limitar a exposio do papel s variaes de umidade que podem degradar seu desempenho. Condicione o papel enquanto ele ainda estiver em sua embalagem original. Para condicion-lo, armazene-o no mesmo ambiente da impressora por 24 a 48 horas antes da impresso, para permitir que o papel se estabilize nas novas condies. Prolongue o tempo para vrios dias se o ambiente de armazenamento ou transporte for muito diferente do ambiente da impressora. O papel espesso tambm pode exigir um perodo de condicionamento maior devido massa do material.
46
Contedo de fibras
A maior parte do papel xerogrfico de alta qualidade feita de madeira em polpa processada 100% quimicamente. Esse contedo confere ao papel um alto grau de estabilidade, resultando em menos problemas de alimentao e melhor qualidade de impresso. O papel que contm fibras, como as de algodo, possui caractersticas que podem dificultar seu manuseio.
Papel reciclado
A Lexmark suporta a US executive order 13101, que encoraja o uso de papel reciclado em rgos do governo. Solicite a seu fornecedor de papel informaes sobre garantia e desempenho e/ou faa testes com pequenas quantidades antes de comprar grandes volumes de papel. Uma lista de fornecedores e papis aprovados usados pelo US Government Printing Office pode ser encontrada em http://www.gpo.gov/qualitycontrol/cpypaper.htm.
Papel inaceitvel
Os papis a seguir no so recomendados para uso na impressora: Papis tratados quimicamente, usados para fazer cpias sem papel carbono, tambm conhecidos como papis sem carbono, CCP (Carbonless Copy Paper) ou NCR (No Carbon Required). Papis pr-impressos com elementos qumicos que possam contaminar a impressora. Papis pr-impressos que possam ser afetados pela temperatura no fusor da impressora. Papis pr-impressos que exijam um registro (a exata localizao da impresso na pgina) superior a 0,09 pol, como formulrios de reconhecimento ptico de caracteres (OCR). Em alguns casos, voc pode ajustar o registro pelo programa para imprimir nesses formulrios com sucesso. Papis revestidos (encorpados apagveis), sintticos e trmicos. Papis com bordas speras, speros ou altamente texturizados ou papis com curvas. Papel reciclado com peso inferior a 60 g/m2 (16 lb). Formulrios ou documentos com vrias vias.
Use papis impressos com tintas resistentes ao calor e projetadas para uso em copiadoras xerogrficas. A tinta deve ser capaz de resistir a temperaturas de 210C (410F) sem derreter ou liberar emisses perigosas. Use tintas que no sejam afetadas pela resina contida no toner. As tintas definidas por oxidao ou base de leo devem atender a esses requisitos; as tintas ltex podem no atender. Se estiver em dvida, entre em contato com o fornecedor do papel. Os papis pr-impressos, como os timbrados, devem resistir a temperaturas de at 210C (410F) sem derreter ou liberar emisses perigosas.
47
Transparncias
Use as transparncias projetadas especialmente para impressoras a laser. As transparncias devem ser capazes de resistir a temperaturas de 210C (410F) sem derreter, descolorir, se deslocar ou liberar emisses perigosas. Recomendamos as transparncias para impressoras a laser da Lexmark: nmero de pea 70X7240 para transparncias de tamanho Carta e nmero de pea 12A5010 para transparncias de tamanho A4. Para evitar problemas de qualidade de impresso, evite tocar nas transparncias. Antes de carregar as transparncias, ventile a pilha de folhas para evitar que elas fiquem coladas.
Envelopes
Use envelopes feitos com papel de 20 lb (75 g/m2) encorpado. No use envelopes que: Estejam muito curvados. Estejam grudados. Estejam danificados de alguma forma. Tenham janelas, aberturas, perfuraes, recortes ou relevos. Tenham grampos metlicos, laos ou fechos de metal. Tenham selos postais colados. Tenham algum adesivo exposto quando a aba se encontrar na posio fechada.
Use envelopes capazes de resistir a temperaturas de 210C (410F) sem: lacrar curvar excessivamente enrugar liberar emisses perigosas
Se tiver qualquer dvida sobre os envelopes que pretende usar, consulte o fornecedor dos envelopes. Ajuste as guias de papel de acordo com a largura do envelope. Carregue apenas um envelope por vez. A combinao da alta umidade (acima de 60%) e de altas temperaturas de impresso poder lacrar os envelopes.
Etiquetas
No use etiquetas que tenham adesivos expostos nas folhas. No imprima continuamente uma grande quantidade de etiquetas. No use etiquetas de vinil. Use etiquetas capazes de resistir a temperaturas de 210C (410F) sem lacrar, curvar excessivamente, enrugar ou liberar emisses perigosas. As etiquetas adesivas, a face de impresso (material imprimvel) e os revestimentos finais devem ser capazes de suportar presso de 25 psi (libras por polegada quadrada) (172 kPa).
48
Cartes
Os cartes s podem ser impressos a partir do alimentador manual. A pr-impresso, a perfurao e a dobra podem afetar de forma significativa a qualidade de impresso e causar problemas de manuseio da mdia ou atolamentos. Evite usar cartes que possam liberar emisses perigosas quando aquecidos. No use cartes pr-impressos fabricados com produtos qumicos que possam contaminar a impressora. A pr-impresso introduz componentes semilquidos e volteis na impressora. Use cartes com peso mnimo de 163 g/m2 (43 lb). Recomendamos o uso de cartes com fibras curtas.
Armazenamento de suprimentos
Escolha uma rea de armazenamento limpa e arejada para os suprimentos da impressora. Armazene os suprimentos com o lado indicado para cima e em sua embalagem original at que sejam utilizados. No exponha os suprimentos a: Luz solar direta Temperaturas superiores a 35C (95F) Alta umidade (superior a 80%) Maresia Gases corrosivos Excesso de poeira
49
Observao: Certifique-se de que a pilha de papel esteja abaixo dos indicadores de preenchimento mximo de papel da bandeja para 250 folhas antes de encaixar a bandeja na impressora. Empurre todas as bandejas firmemente para dentro da impressora depois de carreg-las. Certifique-se de que as guias de papel estejam posicionadas antes de carregar o papel ou a mdia especial. No remova as bandejas enquanto um trabalho estiver sendo impresso. Espere por uma seqncia de luzes Carregar papel (consulte Carregar mdia de impresso na pgina 15) antes de remover a bandeja. Antes de carregar as transparncias, ventile a pilha de folhas para evitar que elas fiquem coladas. No use envelopes que: Estejam muito curvados. Estejam grudados. Estejam danificados de alguma forma. Tenham janelas, aberturas, perfuraes, recortes ou relevos. Tenham grampos metlicos, laos ou fechos de metal. Tenham selos postais colados. Tenham algum adesivo exposto quando a aba se encontrar na posio lacrada.
Use somente os papis recomendados. Consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em ingls), disponvel no site da Lexmark, em www.lexmark.com/publications, para obter mais informaes sobre qual papel oferece os melhores resultados no seu ambiente de impresso. Se precisar de informaes detalhadas antes de comprar grandes quantidades de papel personalizado, consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em ingls).
50
Observao: Para carregar papel Ofcio ou Ofcio 2, estenda toda a bandeja de papel. Consulte Extenso da bandeja para papel de tamanho Ofcio ou Ofcio 2 na pgina 54 para obter instrues.
Prepare uma pilha de papel para carregamento flexionando e ventilando as folhas. Alinhe as folhas sobre uma superfcie plana.
51
Ajuste a guia de papel traseira de acordo com o tamanho da mdia de impresso que est carregando. Observao: Deve haver um pequeno espao entre a guia de papel traseira e a pilha de papel.
Observao: Certifique-se de que a pilha de papel esteja nivelada na bandeja e de que no esteja acima dos indicadores de preenchimento mximo de papel. O carregamento inadequado pode causar atolamentos. Observao: Para a impresso de um s lado do papel, carregue o papel timbrado com o logotipo voltado para baixo. A borda superior da folha com o logotipo deve ser colocada na frente da bandeja. Para a impresso frente e verso, carregue o papel timbrado com o logotipo voltado para cima.
52
Ajuste as guias laterais de papel de forma que elas fiquem levemente encostadas na pilha de papel.
53
Pressione para baixo a lingeta da parte traseira da bandeja e expanda a bandeja at que o extensor se encaixe no lugar.
54
5 6
55
Coloque uma folha da mdia de impresso selecionada, com o lado de impresso voltado para cima, no centro do alimentador manual, mas somente at o ponto onde a borda de sada possa tocar as guias de papel. Caso contrrio, a impressora puxar a mdia de impresso muito rapidamente e provvel que o trabalho seja impresso com uma inclinao. Ajuste as guias de papel de acordo com a largura da mdia de impresso. Segure ambas as laterais da mdia de impresso prximas ao alimentador manual e empurre-a para dentro da impressora at que ela prenda automaticamente. H uma breve pausa entre o momento em que a impressora puxa a mdia de impresso e quando a mdia alimentada na impressora. Observao: No force a mdia de impresso no alimentador. Forar a mdia provoca atolamentos.
2 3
Insira os envelopes com o lado da aba voltado para baixo e a rea reservada para o selo conforme mostrado. Segure as transparncias pelas bordas e evite tocar no lado de impresso. A oleosidade dos dedos pode afetar a qualidade de impresso. Carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e a parte superior da folha primeiro.
56
Observao: Se voc imprimir um trabalho com vrias pginas com a porta de sada traseira aberta, a velocidade da impresso poder ser reduzida.
57
Limpeza de atolamentos
Limpeza de atolamentos
Quando ocorre um atolamento de papel, a impressora pra e as luzes Atolamento de papel e Continuar do painel de controle se acendem. Pressione e libere o boto Continuar duas vezes rapidamente para exibir a seqncia de luzes de erro secundrio especfica de atolamento de papel. Consulte Cdigos de erro secundrios na pgina 25 para obter mais informaes. Recomendamos limpar todo o caminho do papel quando ocorrer um atolamento de papel.
1 2
Remova todo o papel da bandeja de sada para 150 folhas. Se estiver alimentando o papel da bandeja para 250 folhas, remova a bandeja.
58
Limpeza de atolamentos
Depois de remover a bandeja, pressione a aba verde do duplex para baixo para remover as pginas atoladas da rea do duplex.
59
Limpeza de atolamentos
Levante a aba verde da parte frontal da impressora e remova as pginas atoladas que esto atrs da aba. CUIDADO: O fusor ou a rea do fusor pode estar quente.
60
Limpeza de atolamentos
9 10
Depois de remover as pginas atoladas, reinstale o conjunto do cartucho de tinta e feche completamente todas as portas da impressora. Pressione o boto Continuar para continuar a impresso.
Observao: A recuperao de atolamentos definida como Automtico por padro. Quando a recuperao de atolamentos est definida como Automtico, a memria que mantm a imagem de uma pgina pode ser reutilizada depois que a pgina for impressa, porm antes que ela tenha sado com xito da impressora, se a memria precisar ser usada para outra finalidade. Portanto, uma pgina atolada pode ou no ser reimpressa, dependendo do uso geral da memria da impressora.
61
Tarefas de impresso
1 2 3 4 5 6 7
Imprimir.
Clique em Propriedades (ou em Opes, Impressora ou Configurao, dependendo do aplicativo) para exibir as configuraes de driver da impressora. Clique na guia Papel. Selecione Papel manual na lista suspensa de bandejas de papel. Selecione o tipo e o tamanho de papel adequados. Consulte Uso do Utilitrio de configurao de impressora local na pgina 77 para obter mais informaes. Clique em OK. Clique em OK na janela Imprimir para enviar o trabalho para impresso. A impressora exibe a seqncia de luzes Carregar alimentador manual.
62
Coloque uma folha da mdia de impresso selecionada, com o lado de impresso voltado para cima, no centro do alimentador manual, mas somente at o ponto onde a borda de sada possa tocar as guias de papel. Segure as transparncias pelas bordas e evite tocar no lado de impresso. A oleosidade dos dedos pode afetar a qualidade de impresso. Insira os envelopes com o lado da aba voltado para baixo (a rea reservada para o selo deve entrar por ltimo na impressora). Carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e a parte superior da folha primeiro.
10
Segure ambas as laterais da mdia de impresso prximas ao alimentador manual e empurre-a para dentro da impressora at que ela prenda automaticamente. H uma breve pausa entre o momento em que a impressora puxa a mdia de impresso e quando a mdia alimentada na impressora. Observao: No force a mdia de impresso no alimentador. Forar a mdia de impresso provoca atolamentos.
63
Voc pode selecionar como deseja que seu trabalho seja impresso em frente e verso: pela borda longa ou pela borda curta. Borda longa significa que as pginas so encadernadas pela borda longa da pgina (borda esquerda para o modo Retrato e borda superior para o modo Paisagem).
Retrato
Paisagem
Verso da folha
Verso da folha
64
Borda curta significa que as pginas so encadernadas pela borda curta da pgina.
Retrato
Verso da folha
Paisagem
Frente da folha
Verso da folha
Frente da folha
1 2 3 4 5 6 7 8
Imprimir.
Clique em Propriedades (ou em Opes, Impressora ou Configurao, dependendo do aplicativo) para exibir as configuraes de driver da impressora. Na guia Layout de pgina, selecione Impresso frente e verso. Selecione Borda longa ou Borda curta. Selecione Impresso frente e verso. Clique na guia Papel. Selecione as Opes de entrada adequadas para o trabalho de impresso. Clique em OK.
65
1 2 3
Imprimir.
Clique em Propriedades (ou em Opes, Impressora ou Configurao, dependendo do aplicativo) para exibir as configuraes de driver da impressora. Na guia Layout de pgina, selecione o nmero de imagens por folha (na seo Impresso mlt. pg.) e a orientao desejada para o papel. O posicionamento depende do nmero de imagens e de as imagens possurem orientao retrato ou paisagem. Por exemplo, se voc selecionar a impresso de mltiplas pginas como 4 pg/folha e a orientao retrato, os resultados sero diferentes, dependendo do valor selecionado para Ordem multipginas:
Horizontal
Vertical
4 5 6
Para imprimir uma borda visvel ao redor de cada imagem de pgina, selecione Imprimir bordas pg.. Clique em OK. Clique em OK na janela Imprimir para enviar o trabalho para impresso.
66
4 2
5 7
Se o documento tiver muitas pginas, a brochura poder ter pginas demais para ser facilmente dobrada. Se voc for imprimir uma brochura muito grande, convm usar a opo Folhas por lote para especificar quantas pginas fsicas sero colocadas em um lote. A impressora imprimir o nmero necessrio de lotes, que voc poder, ento, encadernar em uma brochura. A impresso em lotes ajuda a alinhar a borda externa das pginas. Voc deve especificar se deseja imprimir usando alguma opo de impresso frente e verso antes de selecionar a impresso usando a funo de brochura. Se voc optar por imprimir usando brochura, os controles das opes de impresso frente e verso sero desativados e permanecero na ltima configurao usada.
1 2 3 4 5 6 7 8
Imprimir.
Clique em Propriedades (ou em Opes, Impressora ou Configurao, dependendo do aplicativo) para exibir as configuraes de driver da impressora. Na guia Layout de pgina, clique em Mais opes de layout de pgina. Clique em Brochura. Se o trabalho de impresso for grande, convm usar a opo Folhas por lote. Selecione a borda de encadernao adequada para o trabalho de impresso. Para imprimir uma marca de dobra visvel nas pginas, selecione Imprimir marca de dobra. Clique em OK duas vezes. Clique em OK na janela Imprimir para enviar o trabalho para impresso. Observao: A opo de impresso de brochura no est disponvel em computadores Macintosh.
67
Face impressa do papel timbrado voltada para cima Face impressa do papel timbrado voltada para cima Face impressa do papel timbrado voltada para baixo
A borda superior da folha com o logotipo deve ser colocada na parte frontal da bandeja/ gaveta. A borda superior da folha com o logotipo deve entrar primeiro na impressora. A borda superior da folha com o logotipo deve entrar primeiro na impressora.
Observao: Se voc estiver usando o alimentador manual, primeiro envie o trabalho para impresso e, em seguida, carregue o papel timbrado quando a impressora exibir a seqncia de luzes Carregar alimentador manual (consulte Alimentao manual de um trabalho de impresso na pgina 62).
1 2 3 4 5 6 7
Imprimir.
Clique em Propriedades (ou em Opes, Impressora ou Configurao, dependendo do aplicativo) para exibir as configuraes de driver da impressora. Clique na guia Papel. Selecione Timbrado na lista suspensa Tipo de papel. Selecione o tipo de papel e a bandeja adequados. Clique em OK. Clique em OK na janela Imprimir para enviar o trabalho para impresso.
68
Uso de um overlay
1 2 3 4 5 6 7 8
No aplicativo do computador, selecione Arquivo Imprimir. Clique em Propriedades (ou em Opes, Impressora ou Configurao, dependendo do aplicativo) para exibir as configuraes de driver da impressora. Clique na guia Outras opes. Clique em Overlay. Selecione quais pginas recebero o overlay. Selecione o overlay a ser usado. Selecione se o overlay deve ser colocado acima ou abaixo da imagem da pgina na rea de posicionamento do Overlay. Clique em OK.
69
1 2 3
Clique duas vezes no cone da impressora na rea de trabalho. Uma lista de trabalhos de impresso exibida na janela da impressora. Selecione o trabalho de impresso que deseja cancelar. Clique no boto da lixeira.
1 2 3 4
Clique duas vezes na impressora na qual est imprimindo. Na janela da impressora, selecione o trabalho de impresso que deseja cancelar. Pressione Delete.
70
Instalao de opes
71
72
Pressione as duas travas da parte frontal direita da mquina e empurre a portal lateral para trs.
5 6 7
Solte os quatro parafusos da tampa, mas no os remova completamente. Deslize a tampa para a esquerda at que os parafusos se encaixem nos furos da tampa. Remova a tampa e deixe-a de lado.
73
CUIDADO: Se voc estiver instalando uma placa de memria depois de configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentao da tomada antes de continuar.
As opes de memria desenvolvidas para outras impressoras Lexmark podem no funcionar com a sua impressora.
1 2 3
Acesse a placa do sistema (consulte Acesso placa do sistema na pgina 71). Empurre ambas as lingetas nas extremidades do conector da memria para abri-las. Desembale a placa de memria. Aviso: A memria facilmente danificada por eletricidade esttica. Toque em algum objeto metlico, como a estrutura da impressora, antes de tocar em uma placa de memria. Evite tocar nos pontos de conexo ao longo da borda da placa.
4 5
Alinhe os entalhes da parte inferior da placa com os entalhes do conector. Empurre a placa de memria firmemente para dentro do conector at que as lingetas das duas extremidades do conector sejam encaixadas. Pode ser necessrio aplicar um pouco de fora para encaixar a placa totalmente.
6 7 8 9 10
Certifique-se de que cada lingeta seja encaixada no entalhe em cada extremidade da placa. Feche a porta lateral. Feche a sada traseira. Feche a porta frontal. Consulte Para reconhecer as opes instaladas na pgina 75.
74
1 2 3 4 5
Clique em Iniciar
Configuraes
Impressoras.
Clique na guia Instalar opes. Adicione as opes adequadas sua configurao: Placa de memria Aumentar a memria da impressora para a quantidade adequada.
Gaveta para 250 ou 550 folhas Aumentar a capacidade de carregamento de mdia de impresso em 250 a 550 folhas.
Clique em OK.
75
Tarefas de software
76
Configuraes de papel Origem do papel Tamanho papel Tipo de papel Tipos personalizados Trocar tamanho Textura do papel Peso do papel Carreg. de papel
Config. emulao PCL Orientao Linhas por pgina Largura A4 Renum. de bandeja RC auto aps AL AL auto aps RC
Configuraes de Configuraes PostScript qualidade Imprimir erro PS Prioridade de fontes Resol. impresso Tonalidade do toner Aprimorador de fontes pequenas
Configuraes de instalao Modo econmico Modo silenc. Controle de alarme Linguagem impressora Economiz. de energia Economia de recursos Destino do download Tempo espera impr. Tempo limite Continuar automtico Recup. de atolamento Proteo de pgina rea de impresso Idioma de exibio Alarme do toner
77
Descrio
Para os EUA e o Canad1 E250A21A E250A11A Cartucho de toner Cartucho de toner do Programa de devoluo 3.500 pginas padro1 3.500 pginas padro1
Para a Europa, o Oriente Mdio e a frica2 E250A21E E250A11E Cartucho de toner Cartucho de toner do Programa de devoluo 3.500 pginas padro2 3.500 pginas padro2
Para a Regio do Pacfico asitico3 E250A21P E250A11P Cartucho de toner Cartucho de toner do Programa de devoluo 3.500 pginas padro3 3.500 pginas padro3
para uso somente nos EUA e no Canad. para uso somente na Europa, no Oriente Mdio e na frica. 3 Projetado para uso somente na regio do Pacfico asitico. 4 Projetado para uso somente na Amrica Latina. *Valor de rendimento declarado compatvel com a ISO/IEC 19752 Baseado em aproximadamente 5% de cobertura, o rendimento real pode variar.
78
Armazenamento de suprimentos
Escolha uma rea de armazenamento limpa e arejada para os suprimentos de sua impressora. Armazene os suprimentos com o lado indicado voltado para cima e em sua embalagem original at utiliz-los. No exponha os suprimentos a: Luz solar direta Temperaturas superiores a 35C (95F) Alta umidade (superior a 80%) Maresia Gases corrosivos Excesso de poeira
Economia de suprimentos
A economia de suprimentos reduz os custos de impresso. Para economizar toner ao imprimir rascunhos, altere a configurao Tonalidade do toner no driver da impressora. As configuraes variam de 1 (muito claro) a 10 (muito escuro), sendo que o padro 8. A configurao da Tonalidade do toner como 1 economiza o mximo de toner. Reduza o consumo de papel imprimindo nos dois lados da folha.
79
= Acesa
= Piscando
= Piscando lentamente
Vazio = Apagada
Pgina 16
Continuar
Erro
Carregar papel
Atolamento de papel
Pronto
17
18
* Se as luzes do painel de controle exibirem essa seqncia, a impressora no imprimir mais nenhum trabalho at que o kit fotocondutor seja trocado.
Observao: O painel de controle tambm pode exibir outras seqncias de luzes em conjunto com as luzes Pouco toner e Trocar kit FC.
80
Remova o cartucho de toner. a b Pressione o boto de liberao na base do conjunto do cartucho de tinta. Segure a ala, puxando-a para cima e para fora para remover o cartucho de toner.
81
Desembale o novo cartucho de toner. Observao: Voc pode usar o material de embalagem do novo cartucho de toner para devolver o cartucho antigo Lexmark para reciclagem. Consulte Troca do kit fotocondutor na pgina 83 para obter mais informaes.
Agite o cartucho de toner com firmeza em todas as direes para distribuir o toner.
Instale o novo cartucho de toner alinhando os rolos brancos do cartucho de toner com as setas brancas dos trilhos do fotocondutor e empurrando o cartucho o mximo possvel. Quando o cartucho de toner estiver instalado no lugar correto, voc ouvir um clique.
7 8
82
1 2
Desligue a impressora. Remova o conjunto do cartucho de tinta. a b c Pressione o boto esquerda da impressora para liberar a porta frontal. Abaixe a porta frontal. Segure a ala do cartucho de toner e puxe-o para cima e para fora.
83
Remova o cartucho de toner: a b Pressione o boto na base do conjunto do cartucho de tinta. Segure a ala do cartucho de toner e puxe-o para cima e para fora.
4 5
Instale o cartucho de toner no novo conjunto do cartucho de tinta alinhando os rolos brancos do cartucho de toner com as setas brancas dos trilhos do fotocondutor e empurrando o cartucho de toner o mximo possvel. Quando o cartucho estiver instalado no lugar correto, voc ouvir um clique.
84
Instale o conjunto do cartucho de tinta na impressora alinhando as setas verdes das guias do conjunto do cartucho de tinta com as setas verdes dos trilhos da impressora e empurrando o conjunto do cartucho de tinta o mximo possvel.
7 8 9
Feche a porta frontal. Ligue a impressora novamente. Redefina o contador do fotocondutor (consulte a folha de instrues fornecida com o novo kit fotocondutor). Observao: Imprima a pgina de configuraes de menu. Consulte Impresso das pginas de configuraes de menu e de configurao de rede na pgina 76. Se Fotocondutor estiver listado em Avisos, o contador do fotocondutor no foi redefinido corretamente.
85
Soluo de problemas
Problemas gerais
Problema/pergunta O que significam as luzes piscando? Por que alguns caracteres no so impressos quando imprimo em envelopes? Soluo/resposta Consulte Para entender as luzes do painel de controle na pgina 8 para obter informaes sobre o que significa cada padro de luzes. Se voc perceber lacunas (caracteres faltando) ao imprimir envelopes, verifique nas configuraes do driver da impressora se tiver selecionado Envelope no menu Tipo de papel. Se Envelope j estiver selecionado, tente alterar a configurao de textura para uma configurao mais spera. s vezes, o toner no adere bem em envelopes com uma textura lisa. No driver da impressora, selecione Person. 6 Env spero no menu Tipo de papel. Consulte Limpeza de atolamentos na pgina 58 para obter informaes sobre a limpeza de atolamentos de papel. s vezes, a restaurao da impressora para as configuraes padro de fbrica soluciona problemas de formatao. Para redefinir os padres de fbrica: 1 Desligue a impressora. 2 Abra a porta frontal. 3 Mantenha pressionado o boto Continuar enquanto liga a impressora. 4 Continue pressionando o boto Continuar at que as luzes se acendam, uma a uma, e, em seguida, libere o boto Continuar. 5 Feche a porta frontal. 6 Pressione o boto Cancelar. 7 Pressione o boto Continuar at que todas as luzes do painel de controle se acendam, uma a uma. A luzes Carregar papel, Pouco toner/Trocar kit FC, Pronto e Continuar se acendem. 8 Libere o boto Continuar. 9 Desligue a impressora e ligue-a novamente. Os padres de fbrica foram redefinidos. Use um papel que esteja fechado, em sua embalagem original. Vire o papel. Gire o papel 180 graus. Se estiver imprimindo um trabalho com vrias pginas, tente imprimi-lo em frente e verso. Ao imprimir em mdia pesada, abra a porta de sada traseira para usar um caminho reto. Tente usar outro tipo ou outra marca de mdia de impresso, como o papel xerogrfico para impressoras a laser. Se possvel, tente imprimir em um ambiente menos mido. Se o papel continuar se curvando, selecione a configurao Reduo de curvas no menu Configurao (Consulte Ativao do modo Reduo de curvas na pgina 88.). Sim, voc pode continuar imprimindo. Para prolongar um pouco a vida til do cartucho de toner, remova o cartucho, agite-o firmemente de um lado para outro e para frente e para trs vrias vezes a fim de usar o restante do toner e coloque-o de volta na impressora. Repita esse procedimento vrias vezes. Se a impresso continuar fraca, troque o cartucho de toner.
A seqncia de luzes de pouco toner est acesa, mas eu ainda no tenho um outro cartucho de toner para troca. Posso continuar a imprimir usando o cartucho com pouco toner?
86
Problemas gerais
Problema/pergunta A impressora parece imprimir mais lentamente quando o alimentador manual usado. Os envelopes atolam ao imprimir com a porta de sada traseira aberta. O trabalho de impresso demora mais que o esperado para imprimir.
Soluo/resposta Isso normal. s vezes, a impressora imprime em uma velocidade um pouco mais lenta quando a mdia de impresso alimentada a partir do alimentador manual.
O trabalho muito complexo. Reduza a complexidade do trabalho de impresso eliminando o nmero e o tamanho das fontes, o nmero e a complexidade das imagens e o nmero de pginas do trabalho. O Modo de operao da impressora est definido como Modo silenc. ou Modo econmico. Defina o Modo de operao como Normal (consulte Seleo do modo de operao da impressora na pgina 87). Estenda o suporte de papel da bandeja de sada.
87
Problemas gerais
1 2 3 4 5 6 7 8
Desligue a impressora. Abra a porta frontal. Mantenha pressionado o boto Continuar. Ligue a impressora. Libere o boto Continuar depois que as luzes do painel de controle tiverem sido acesas em seqncia. A seqncia de luzes Erro exibida. Feche a porta frontal. Mantenha pressionado o boto Continuar at que todas as luzes sejam acesas, uma a uma. A seqncia de luzes Continuar, Pronto/dados, Pouco toner e Carregar/Remover papel ser exibida. Libere o boto Continuar. A luz Pronto/dados piscar enquanto a pgina estiver sendo formatada e impressa. As luzes Continuar e Erro sero exibidas.
9 10
Siga as instrues na pgina impressa. Desligue a impressora para sair dos menus.
88
O papel absorveu umidade devido a um ambiente altamente mido. Voc est usando um papel que no atende s especificaes da impressora. O fusor est gasto ou danificado.
Carregue a bandeja com papel de um pacote novo. Evite o uso de papis texturizados com acabamento spero. Certifique-se de que a configurao de tipo de papel no driver da impressora corresponda ao tipo de papel sendo usado. Troque o fusor*.
trocar o fusor, contate um tcnico de manuteno. Essa configurao pode ser alterada por meio do Utilitrio de configurao de impressora local.
89
Causa A configurao Tonalidade do toner est muito clara ou muito escura. Voc est usando um papel que no atende s especificaes da impressora. O cartucho est com pouco toner. O cartucho de toner est danificado.
Soluo Selecione outra configurao de Tonalidade do toner no driver da impressora antes de enviar o trabalho para impresso. Carregue papel de um pacote novo. Evite o uso de papis texturizados com acabamento spero. Certifique-se de que o papel carregado no esteja mido. Troque o cartucho de toner. Use apenas transparncias recomendadas pelo fabricante. Defina a configurao Tipo de formulrio como transparncia.
A qualidade da impresso em transparncias baixa (A impresso apresenta pontos claros ou escuros indevidos, o toner est manchando ou aparecem faixas claras horizontais ou verticais.) Respingos de toner
Voc est usando transparncias que no atendem s especificaes da impressora. A configurao Tipo de formulrio no driver da impressora est definida com um valor diferente de transparncia. O cartucho de toner est danificado. O fusor est gasto ou danificado. H toner no caminho do papel. A configurao Textura do papel no est correta para o tipo de mdia de impresso usado. A configurao Peso do papel no est correta para o tipo de mdia de impresso usado. O fusor est gasto ou danificado. A configurao Tonalidade do toner est muito escura. O cartucho de toner est danificado.
Troque o cartucho de toner. Troque o fusor*. Solicite manuteno. Altere a Textura do papel de Normal para Suave ou spero. Altere o Tipo de mdia no driver para um peso apropriado para a mdia de impresso usada. Troque o fusor*. Selecione outra configurao de Tonalidade do toner no driver da impressora antes de enviar o trabalho para impresso. Troque o cartucho de toner.
Para trocar o fusor, contate um tcnico de manuteno. configurao pode ser alterada por meio do Utilitrio de configurao de impressora local.
90
Causa A configurao Tipo de formulrio no driver da impressora est definida incorretamente. O nvel do toner est baixo no cartucho.
Soluo Certifique-se de que a configurao Tipo de formulrio esteja correta para o papel ou a mdia de impresso especial usada. Troque o cartucho de toner.
Impresso irregular
DE DE DE
(A impresso aparece somente em um lado da pgina.) Margens incorretas A configurao Tamanho do formulrio no driver da impressora diferente do tamanho do papel que est carregado na bandeja. Por exemplo, um papel de tamanho A4 foi inserido na bandeja selecionada, mas a configurao Tamanho do formulrio no foi alterada para A4. As guias da bandeja selecionada no esto na posio correta para o tamanho do papel carregado na bandeja. As guias do alimentador manual no esto na posio correta para o tamanho do papel carregado no alimentador. O cartucho de toner est danificado, vazio ou instalado incorretamente. Defina o Tamanho do formulrio de acordo com o tamanho do papel carregado na bandeja.
Ajuste as guias da bandeja de forma que haja um pequeno espao entre a guia traseira e a mdia de impresso. Mova as guias do alimentador manual para que elas toquem levemente as laterais da mdia de impresso. Remova e, em seguida, reinstale o cartucho de toner. Troque o cartucho de toner.
Pginas em branco
*Para
Essa
trocar o fusor, contate um tcnico de manuteno. configurao pode ser alterada por meio do Utilitrio de configurao de impressora local.
91
Causa O cartucho de toner est danificado. A impressora requer manuteno. A configurao Peso do papel no est correta para o tipo de mdia de impresso usado.
Soluo Troque o cartucho de toner. Solicite manuteno. Altere o Peso do papel para Suave. Use uma mdia de impresso que esteja fechada, em sua embalagem original. Vire a mdia de impresso ao contrrio. Gire a mdia de impresso 180 graus. Se estiver imprimindo um trabalho com vrias pginas, tente imprimi-lo em frente e verso. Ao imprimir em mdia pesada, abra a porta de sada traseira para usar um caminho reto. Tente usar outro tipo ou outra marca de mdia de impresso, como o papel xerogrfico para impressoras a laser. Se possvel, tente imprimir em um ambiente menos mido.
A mdia de impresso fica muito curvada quando impressa e sai para a bandeja de sada
*Para
Essa
trocar o fusor, contate um tcnico de manuteno. configurao pode ser alterada por meio do Utilitrio de configurao de impressora local.
92
1 2 3
Desligue a impressora. Pressione o boto esquerda da impressora para liberar e abaixar a porta frontal. Remova o conjunto do cartucho de tinta puxando-o pela ala do cartucho de toner. Observao: No pressione o boto do conjunto do cartucho de tinta.
93
Localize a lente de vidro da cabea de impresso, no interior da rea rebaixada no topo da impressora.
Limpe cuidadosamente a lente da cabea de impresso com um pano limpo, seco e que no solte fiapos. Aviso: Se voc no utilizar um pano limpo, seco e que no solte fiapos, poder danificar a lente da cabea de impresso.
Instale o conjunto do cartucho de tinta na impressora alinhando as setas das guias do conjunto do cartucho com as setas dos trilhos da impressora e empurrando o conjunto do cartucho de tinta o mximo possvel.
7 8
94
Avisos
Convenes
Observao: Uma observao identifica algo que pode ajud-lo.
CUIDADO: Um cuidado identifica algo que pode causar danos pessoais. Aviso: Um aviso identifica algo que pode danificar o hardware ou o software de seu produto.
Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate this equipment. Note: To assure compliance with FCC regulations on electromagnetic interference for a Class B computing device, use a properly shielded and grounded cable such as Lexmark part number1021231 for parallel attach or 1021294 for USB attach. Use of a substitute cable not properly shielded and grounded may result in a violation of FCC regulations. Any questions regarding this compliance information statement should be directed to: Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Avisos 95
Avisos
Avisos
Presso sonora mdia de 1 metro, dBA Imprimindo Ociosa Modo silencioso Modo suspenso/economizador de energia 50 inaudvel 46 inaudvel
Descrio O produto est ligado, porm ocioso. O produto est gerando sada impressa a partir de dados eletrnicos. O produto est no modo de economia de energia.
Os nveis de consumo de energia listados na tabela anterior representam medies por mdia de tempo. As medies de energia instantneas podero ser significativamente mais altas que a mdia.
Modo inativo
Se este produto tiver um modo inativo, que ainda consome uma pequena quantidade de energia, para interromper completamente o consumo de energia do produto, desconecte o cabo de alimentao da tomada.
Avisos
O logotipo WEEE representa programas e procedimentos especficos da reciclagem de produtos eletrnicos nos pases da Unio Europia. Encorajamos a reciclagem de nossos produtos. Se voc tiver outras dvidas sobre as opes de reciclagem, visite o site da Lexmark, em www.lexmark.com, para obter o telefone do escritrio de vendas local.
LUOKAN 1 LASERLAITE
VAROITUS! Laitteen kyttminen muulla kuin tss kyttoohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa kyttjn turvallisuusluokan 1 ylittvlle nkymttmlle lasersteilylle.
Aviso do laser
Esta impressora foi certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do DHHS 21 CFR, subcaptulo J, para produtos a laser de Classe I (1) e, nos demais pases, foi certificada como um produto a laser de Classe I em conformidade com os requisitos da IEC 60825-1. Os produtos a laser de Classe I no so considerados prejudiciais. A impressora contm, internamente, um laser de Classe IIIb (3b) que , nominalmente, um laser de arsenieto de glio de 5 miliwatts operando na regio de comprimento de onda de 770-795 nanmetros. O sistema do laser e a impressora foram projetados para que jamais haja acesso humano radiao do laser acima do nvel da Classe I durante a operao normal ou a manuteno pelo usurio ou sob as condies de manuteno prescritas.
Limited warranty
Lexmark warrants that this product: Is manufactured from new parts, or new and serviceable used parts, which perform like new parts Is, during normal use, free from defects in material and workmanship
Avisos
If this product does not function as warranted during the warranty period, contact a Remarketer or Lexmark for repair or replacement (at Lexmark's option). If this product is a feature or option, this statement applies only when that feature or option is used with the product for which it was intended. To obtain warranty service, you may be required to present the feature or option with the product. If you transfer this product to another user, warranty service under the terms of this statement is available to that user for the remainder of the warranty period. You should transfer proof of original purchase and this statement to that user.
Limitation of liability
Your sole remedy under this limited warranty is set forth in this document. For any claim concerning performance or nonperformance of Lexmark or a Remarketer for this product under this limited warranty, you may recover actual damages up to the limit set forth in the following paragraph.
Avisos
Lexmark's liability for actual damages from any cause whatsoever will be limited to the amount you paid for the product that caused the damages. This limitation of liability will not apply to claims by you for bodily injury or damage to real property or tangible personal property for which Lexmark is legally liable. IN NO EVENT WILL LEXMARK BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, INCIDENTAL DAMAGE, OR OTHER ECONOMIC OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This is true even if you advise Lexmark or a Remarketer of the possibility of such damages. Lexmark is not liable for any claim by you based on a third party claim. This limitation of remedies also applies to claims against any Suppliers and Remarketers of Lexmark. Lexmark's and its Suppliers' and Remarketers' limitations of remedies are not cumulative. Such Suppliers and Remarketers are intended beneficiaries of this limitation.
Additional rights
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the limitations or exclusions contained above may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state.
ndice remissivo
A
AL auto aps RC (Menu configurao) 40 alimentador manual 16, 56 armazenamento papel 49 suprimentos 49, 79 atolamentos 58
D
declarao da FCC 95 declarao de emisso 95 declarao de emisso eletrnica 95 diretrizes impresso em papel timbrado 64, 68 papel inaceitvel 47
B
brochuras 67
E
envelopes 48 especificaes da mdia de impresso caractersticas 46 etiquetas 48 extenso das bandejas 54 extenso de bandejas 54
C
cancelamento de um trabalho de impresso 69 caractersticas, mdia de impresso papel 45 carregamento alimentador manual 56 bandeja para 250 folhas 51 gaveta para 550 folhas 51 timbrado 68 cartes 49 cartucho de tinta Consulte cartucho de toner cartucho de toner nvel do toner 79 pedido 78 reciclagem 85 seqncias de luzes 80 troca 81 cdigos de erro secundrios 25 rea de agrupamento insuficiente 30 Atolamento de papel na bandeja para 250 folhas 27 Atolamento de papel no alimentador manual 26 Cdigo de programa invlido 34, 35 Erro de fonte 31 Erro de fonte PPDS 31 Interface com host desativada 31, 32, 33 Memria cheia 33 Memria de impressora insuficiente 32 O papel atola na sada da bandeja para a impressora 26 O papel atola na sada de um trabalho da bandeja 26 Pgina complexa 29 Papel curto 34
F
Folha de configuraes da impressora impresso 38 frente e verso 64 frente e verso manual impresso 64
G
garantia 98, 100
I
impresso brochuras 67 frente e verso 64 marcas d'gua 68 overlays 68 timbrado 68 vrias pginas (N de pg/folha) 66 impresso de vrias pginas 66 Imprimir pginas de teste de qualidade (Menu utilitrios) 42 indicadores de preenchimento mximo de papel 51, 52 informaes sobre segurana 2 interfaces paralela 40 USB 39, 41
101
ndice remissivo
K
kit fotocondutor nvel 79 pedido 78 reciclagem 85 seqncias de luzes 80 troca 83
L
lente da cabea de impresso, limpeza 93 limpeza da lente da cabea de impresso 93 limpeza de atolamentos de papel 58 luz Carregar papel alimentador manual 16 bandeja para 250 folhas ou gaveta para 550 folhas 15 luz Erro 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 25, 26, 27, 28, 34, 35 cdigos de erro secundrios 25 Consulte tambm painel de controle, cdigos de erro secundrios luz Esperando 12 luz Kit fotocondutor quase cheio 17 luz Ocupada 11 luz Pouco toner 16, 36, 37 luz Trocar kit FC 18 luzes 8 luzes de erro de manuteno 19
Modo NPA 40 Protocolo 40 PS binrio Mac 40 USB Modo NPA 39, 41 PS binrio Mac 39, 41 Utilitrios Imprimir pginas de teste de qualidade 42 Rastreamento hex 42 Redefinir contador do fotocondutor 41 Redefinir para os padres de fbrica 41 mdia diretrizes timbrado, impresso 64, 68 timbrado instrues de carregamento com base na origem 64, 68 mdia de impresso diretrizes papel 45 Modo 2 (menu Paralela) 40 Modo NPA menu Paralela 40 Menu USB 39, 41 Modos de operao 87
N
N de pg/folha 66
M
manuteno da impressora limpeza da lente da cabea de impresso 93 marcas d'gua 68 Menu configurao 40 menu Paralela 40 Menu USB 39, 41 Menu utilitrios 41 menus Configurao 40 navegao entrada 38 para avanar 39 para navegar 39 para retornar ao menu Incio 39 para sair 39 para salvar configuraes 39 Paralela 40 USB 39, 41 Utilitrios 41 menus de configurao Configurao AL auto aps RC 40 RC auto aps AL 40 impresso da Folha de configuraes da impressora 38 Paralela Modo 2 40
O
Ofcio 54 Ofcio 2 54 opes placa de memria 74 overlays 68
P
pgina de configuraes de menu 76 pgina de teste 76 painel de controle luzes 8 seqncias de luzes A impressora no est pronta 13 Cancelando trab. 15 Carregar alimentador manual 16 Carregar mdia 15 cdigos de erro secundrios 25 Desfragmentar flash 11 Erro 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 25, 26, 27, 28, 34, 35 Erro da impressora 20 Erro de manuteno 19 Esperando 12 Esvaziando dados 13 Fechar porta 14, 17, 35 Formatando flash 11 luz Kit fotocondutor quase cheio 17
102
ndice remissivo
Ocupada 11 Off-line 13 Pouco toner 16, 36, 37 Prog cd mecan. 18 Prog.cd.sistema 18 Pronto/Economizador de energia 11 Rastreamento hex pronto 12 Redefinindo impressora 15 Restaurando padres de fbrica 15 Trocar kit FC 18 papel armazenamento 49 atolamentos 58 carregamento 51, 56 escolha 45 tipos insatisfatrios 47 tipos recomendados 45 placa de memria 74 placa do sistema acesso 71 portas paralela 40 USB 39, 41 problemas qualidade de impresso 89 problemas de qualidade de impresso 89 Protocolo (menu Paralela) 40 PS binrio Mac menu Paralela 40 Menu USB 39, 41
U
Utilitrio de configurao de impressora local 77
R
Rastreamento hex (Menu utilitrios) 42 RC auto aps AL (Menu configurao) 40 reciclagem de suprimentos 85 Redefinir contador do fotocondutor (Menu utilitrios) 41 Redefinir para os padres de fbrica (Menu utilitrios) 41
S
sada traseira 57 soluo de problemas 86 qualidade de impresso 89 suprimentos armazenamento 49, 79 economia 79 pedido 78 reciclagem 85
T
tampa contra poeira (opcional) 55 timbrado 47, 68 impresso 64, 68 orientao da pgina 64, 68 transparncias 48
103