You are on page 1of 5

Understading the bible 001

Entender la Biblia 001


Cunto sabe usted sobre las herejas del pseudo cristianismo? En nuestra columna anterior le entregamos algo sobre el supuesto Corazn de Jess y el Corazn de Mara. Sigamos avanzando y conociendo algo ms sobre estas extraas doctrinas que reclaman ser cristianas. How much do you know about the heresies of the pseudo-Christianity? In our previous column we give something on the assumption Heart of Jesus and the Heart of Mary. Let's keep moving forward and knowing more about these strange doctrines that claim to be Christian.

Qu le parece si tocamos algo acerca de la La Misa y la Transubstanciacin? How about if we play something about the Mass and Transubstantiation? Juan el Bautista aclam al Seor Jesucristo como el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo (Jn. 1:29). Mientras que Hebreos 9:26 dice de Cristo: Pero ahora, en la consumacin de los siglos, se present una vez para siempre por el sacrificio de s mismo para quitar de en medio el pecado. John the Baptist hailed the Lord Jesus Christ as "... the Lamb of God who takes away the sin of the world" (John 1:29). As Hebrews 9:26 says of Christ: "... But now, at the end of time, he has appeared once for all by the sacrifice of himself out of the way to sin."

El siguiente captulo de la epstola a los Hebreos pasa a explicar que los sacrificios de animales en tiempos del Antiguo Testamento no podan quitar el pecado, que esto slo fue posible mediante el sacrificio eficaz de Cristo, el cual fue prefigurado en los sacrificios de animales, por lo cual no tiene que ser repetido: Y ciertamente todo sacerdote est da tras da ministrando y ofreciendo muchas veces los mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados; pero Cristo, habiendo ofrecido una vez para siempre un solo sacrificio por los pecados, se ha sentado a la diestra de Dios, de ah en adelante esperando hasta que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies; porque con una sola ofrenda hizo perfectos para siempre a los santificados (He. 10:11-14). The next chapter of the Epistle to the Hebrews goes on to explain that the animal sacrifices in the Old Testament could not take away sin, that this was only possible through the sacrifice of Christ effective, which was foreshadowed in the sacrifices of animals, therefore not be repeated: "And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take

away sins, but Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, sat at the right hand of God, henceforth expecting till his enemies be made his footstool, because by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified "(Heb. 10:11-14).

La Biblia no puede decir ms claramente que la redencin de la humanidad fue obtenida una vez y para siempre mediante la muerte expiatoria, entierro y resurreccin de Cristo, ...porque esto lo hizo una vez para siempre, ofrecindose a s mismo (He. 7:27b). Lo nico que se necesita es que la humanidad se reconcilie completamente con Dios: El que cree en el Hijo tiene vida eterna... y no vendr a condenacin, mas ha pasado de muerte a vida (Jn. 3:36a; 5:24b). The Bible can not say more clearly that the redemption of mankind was obtained once and for all through the atoning death, burial and resurrection of Christ, "... for this he did once when he offered up himself" ( He. 7:27 b). All that is needed is completely reconciled humanity with God: "He that believeth on the Son hath everlasting life ... and shall not come into condemnation but is passed from death unto life "(John 3:36 a, 5:24 b). El sacrificio del Seor Jesucristo logr nuestra redencin completa y eterna, nos dio salvacin, perdn de pecados y liberacin por el castigo que exiga la justicia de Dios. Su muerte procur vida eterna y un hogar celestial como ddiva gratuita de la gracia de Dios para esos que reciben a Cristo como Seor y Salvador. The sacrifice of the Lord Jesus Christ accomplished our complete redemption and eternal salvation given us forgiveness of sins and deliverance from the punishment that God's justice demanded. His death sought eternal life and heavenly home as a free gift of grace from God to those who receive Christ as Lord and Savior. Un poco antes de entregarle el espritu a su Padre celestial, el Seor Jesucristo exclam triunfante desde la cruz: Consumado es! (Jn. 19:30). El intentar hacer cualquier ofrenda adicional o algo ms a fin de recibir el perdn de pecados y la aceptacin de Dios, es negar la suficiencia de lo que el propio Cristo ya ha completado y Dios ha aceptado. A little before giving spirit to his heavenly Father, the Lord Jesus Christ from the cross triumphantly exclaimed: "It is finished" (John 19:30). Trying to make any additional offering or something else in order to receive forgiveness of sins and acceptance of God is to deny the sufficiency of what Christ himself and God has

been completed and accepted. Verdaderamente, cualquier intento por ofrecerle a Dios algo ms en adicin al sacrificio del Seor Jesucristo hecho una vez y para siempre, constituye un rechazo a la salvacin que ofrece Dios. Si el sacrificio que hizo Cristo de s mismo sobre la cruz no es suficiente, entonces... Qu es y cmo sabremos qu es? Cuntas veces ms debe el Seor ser ofrecido sobre los altares catlicos? Indeed, any attempt to offer God something else in addition to the sacrifice of the Lord Jesus Christ once for all, is a rejection of the salvation offered by God. If Christ's sacrifice of himself on the cross is not enough, then ... What is it and how will we know what it is?How many times must the Lord be offered on Catholic altars? Mientras los catlicos insisten en que el sacrificio de Cristo no fue suficiente, no pueden afirmar ni decir cuntas misas deben ofrecerse, cuntos rosarios hay que rezar, cuntas limosnas hay que dar, cunto tiempo deben sufrir las almas en el purgatorio a fin de pagar la deuda a la justicia infinita de Dios y cundo llegan finalmente las almas al cielo. While Catholics insist that Christ's sacrifice was not enough, they can not confirm nor say how many Masses be offered, how many rosaries have to pray, how alms should be given, how long they must suffer the souls in purgatory to pay the debt to the infinite justice of God and when it finally reaches the souls to heaven. Considere la siguiente enseanza catlica, tal como aparece en la publicacin The Fatime Crusader, de noviembre y diciembre de 1986, la revista oficial de la Cruzada Internacional del Rosario de Ftima: A la hora de la muerte las santas misas que usted ha asistido devotamente sern su mayor consolacin. Cada misa ir con usted al juicio y contar para su perdn (Pero... Cun efectivamente y hasta dnde?). Con cada misa usted podr disminuir el castigo temporal debido a sus pecados, de acuerdo con su fervor (qu cosa ms vaga y absurda!)... A travs del Santo Sacrificio, nuestro Seor Jesucristo suple para muchas (Pero... Para cules? por qu no todas?) de sus negligencias y omisiones... Al escuchar la Santa Misa piadosamente usted le provee a las almas en el purgatorio el mayor alivio posible... Tambin acorta su purgatorio con cada misa. Consider the following Catholic teaching, as published in the journal The Fatima Crusader, November and December 1986, the official journal of the International Crusade of the Rosary of Fatima: "At the time of death the Masses you have attended devoutly be your greatest consolation. Every Mass will go with you to

trial and will for forgiveness (Pero. .. How effectively and how far?). With every Mass you can diminish the temporal punishment due to sins, according to their fervor (what is more vague and absurd !)... Through the Holy Sacrifice of our Lord Jesus Christ supplies for many (Pero. .. For what? Why not all?) Of their negligence and omissions ... Upon hearing Mass devoutly you provide to the souls in Purgatory the greatest relief possible ... It also shortens purgatory with every mass. " El dogma del catolicismo romano es claro: La muerte de Cristo sobre la cruz, en lugar de ser el sacrificio completo hecho de una vez y para siempre por los pecados, es simplemente el primer abono. Incluso despus que Cristo muri por nuestros pecados y resucit triunfante, todava permanece una deuda gigantesca que debe pagarse por completo con un sin fin de misas, limosnas, buenas obras, rosarios, sufrimiento aqu y en el purgatorio, etc. The dogma of Roman Catholicism is clear: The death of Christ on the cross, rather than the complete sacrifice made once and for all for sins, is simply the "first installment". Even after Christ died for our sins and rose triumphant, still remains a huge debt to be paid entirely with endless masses, alms, good works, rosaries, suffering here and in purgatory, and so on. No se puede negar que ese es el otro evangelio sobre el que predic Pablo y sobre el cual porta testimonio la entera Biblia. Por lo tanto, es apropiado recordar una vez ms las advertencias de Pablo: Mas si aun nosotros, o un ngel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema (G. 1:8). There is no denying that this is "another gospel" that Paul preached on and which bears witness to the whole Bible. Therefore, it is appropriate to recall once again the warnings of Paul: "But though we or an angel from heaven, preach any other gospel than that which we have preached, let him be accursed" (Gal. 1:8). En lugar de fe en Quien concede vida eterna como una ddiva gratuita de su gracia, los catlicos romanos lo sustituyen con la enseanza de la transubstanciacin que tiene lugar en la misa, cuando el pan y el vino supuestamente, y por un acto mgico, se transforman en la carne y sangre de Cristo. La salvacin entonces es afectada, no por el sacrificio hecho de una vez y para siempre por Cristo al darse a s mismo sobre la cruz por nuestros pecados, sino por los sacerdotes catlicos romanos ofreciendo una y otra vez su cuerpo y sangre y participando fielmente de l. Es claro entonces que la misa nulifica el sacrificio logrado plenamente por Cristo, el cual mediante el Espritu eterno se ofreci a s mismo sin mancha a Dios... (He. 9:14), y contradice la enseanza bblica de que con una sola ofrenda hizo perfectos para siempre a los santificados (He. 10:14).

In place of faith in Him who gives eternal life as a free gift of grace, Roman Catholics replace it with the teaching of transubstantiation takes place at Mass when the bread and wine course, and a magic act, the transformed into flesh and blood of Christ. Salvation then is affected, not the sacrifice made once and for all by Christ to give Himself on the cross for our sins, but by Roman Catholic priests and again offering his body and blood and faithfully participating him. It is clear then that nullifies the sacrifice mass attained by Christ, "... who through the eternal Spirit offered himself without spot to God ..." (Heb. 9:14), and contradicts the biblical teaching that "... For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified" (Heb. 10:14). La misa tambin nulifica la resurreccin de Cristo. A travs de la misa, su cuerpo inmortal resucitado, el cual ya no contiene sangre porque la derram hasta morir sobre la cruz del Calvario, se transforma en mortal, en el cuerpo sustentado con sangre que Cristo tena antes de morir, anulando as su sacrificio perfecto. No asombra entonces que tantos hubieran preferido morir en la hoguera antes de confesar la hereja por medio de la cual negaban Escrituras como Hechos 9:24-28; 10:11-14, 18. The Mass also nullifies the resurrection of Christ. Through the Mass, raised his immortal body, which contains no blood because the shed to death on the cross of Calvary, becomes mortal, the body supported with blood that Christ had before he died, thus nullifying their sacrifice perfect. No wonder then that many would prefer to die at the stake before confessing heresy by means of which Scriptures as Acts 9:24-28 refused, 10:11-14, 18. De acuerdo con el dogma catlico romano, la participacin fsica del Sacramento de la Misa, al igual que el acto fsico del bautismo, producen beneficios espirituales. Esta enseanza se deriva de dos declaraciones que hiciera el Seor Jesucristo (Jn. 6:53; Mt. 26:26-28). According to Roman Catholic dogma, the physical participation of the Sacrament of the Mass, like the physical act of baptism, produce spiritual benefits. This teaching is derived from two statements made by the Lord Jesus Christ (John 6:53, Matthew 26:26-28).

You might also like