Professional Documents
Culture Documents
Preliminares
duma
**.'.
Notas Vicentinas
Preliminares de
uma
GIL VICENTE
EM BRUXELAS
ou
JUBILEU DE
AMOR
COIMBRA
IMPRENSA DA UNIVERSIDADE
1912
Da
Revista da Universidade de
Coimbra
YOL.
I.
N.'
NOTAS VICENTINAS
Preliminares
duma
da Obra,
nem
to pouco
uma
sntese da
Vida do maior
Restringir-me hei a ilustrar, por meio de minuciosos estudos de anlise, pontos especiais de
uma
e outra coisa,
quer
exa-
minados.
Tentarei averiguar factos, remontando s fontes, sempre que isso
me
seja possvel.
536
em
diante)
as lacunas
do
possvel
passar
sem
conjecturas.
indcios dispersos,
j
Servindo-me de
tradies
lendas, no
dando
vezes, exaradas
no forem suficientemente
concepes mal
Muito
se fez a favor de
como
fora
do
pas.
Muito
se est
fazendo actualmente
com
lico,
Auto simbcava-
excelncia,
e
como do drama
lheiresco, da
comdia de costumes
da pardia burlesca.
as
*
Obras Vicentinas, reimprimindo em 1834 quarenta e com quatorze composies midas que perfazem a Co1
p ilao- de
Apndtx)
teiros
Advertncia e
rico
e por meio de haviam chamado a ateno do mundo culto para o sugestivo e repertrio do mais fecundo e mais individual poeta cmico pri-
um
mitivo da Pennsula.
nadam
3
,
alguns
4
;
outros
em
geral.
Pouqus-
em
a mutilada de i586
7
.
do Planto portugus
mente.
especialidade
o
da sua
vis
pai
cesse
da comdia moderna
um
mia
drama
9
.
universal.
Ne-
nhum
deles falou
Clarus
,0
em
1845 e
1846,
desconhecendo
12
ainda a edio de
Hamburgo,
,4
,
Ticknor
13
,
F.
Wolf
y
Schack
em
Es*7
.
Leirado
l6
,
histria
com
a actividade
assombrosa de T. Braga.
Pouco depois de
ele
um
volume
inteiro a
haver dedicado
,s
,
Vida de
mas tambm de
valentes da Torre do
Tombo
Com
do poeta cmico
nuel
em
i5o(>,
com
a
foi
que se chama
Custdia de Belm.
ventilado
problema
com
como
sem que
Vi-
em que um Gil
19
.
el-rei, fosse
De 1880 em
Obras do poeta
radas
;
:
diante
interpretaes gerais
classificaes
e
das representaes festivas e tragicomdias cavalheirescas, das comdias de costumes e faras populares, assim
tiras 20
;
como das
alegorias e s-
confrontos
;
com
plana
21
tentativas, vagas
lugar conspcuo,
bem
Reforma
o do
Renascimento.
Vieram belos ensaios sobre
as partes lricas
nhecemos pelas imitaes palacianas dos trovadores galego-portugueVieram indagaes genealgicas 24 e estudos histricos sobre ses s3
.
em
grande parte
mesma que
na corte
25
.
como
subsdio utilssimo
26
.
um
ndice de
nomes
de
mencionadas
Com
o interesse pelas
Digna-
escritos a
que acabo de
aludir, e par-
e interpre-
em combinaes
nagem
muito
bom
quilate.
Merecem aplausos
conscienciosas
qusi
incondicionais
a)
,
as
snteses
de
J.
I.
Brito Rebelo
31
,
A. Braamcamp Freire
as contribuies de
Sousa Viterbo
baseadas
em documentos, de
reino.
qualquer
modo Tenho em
S2
vicentinos, que se
guardam no Tesouro do
33
,
devido apreo
e
Vasconcelos
os de
J. J.
Gonalves Viana
linguagem do poeta
paralelsticas,
quanto coregrafia
35
as dissertaes
que G. de Vasconce36
los Abreu
o ingls William E. A.
Axen
dedicaram ao lindo
tema internacional da Mofina Mendes; e tambm as notas crticas em que um historiador germnico do drama italiano e das suas relaes
com
comdia peninsular
se
refere a
37
.
problemas vicentinos,
elogio o
modo como
o Dr.
quem
literrias,
oferecendo-lhes
em
edio
bem
Copilao de
Rejubilei,
52
como
de leitura
lectual
39
.
crtica,
um
prembulo que
Agradam-me sobremaneira
originariamente escritas
iniciadas nos palcos
toril
as tradues
e
em
as
vernculo, de peas
em
castelhano,
resurreies teatrais,
modernos, de 1898
Portugus
40
,
continuadas depois
em com
diante,
scenas
4
,
e recente-
43
empresas
44
,
generosas
artsticos
comeam
45
mocidade, como se v no s
em
impresses separa-
de scenas caractersticas
como
bm em
representaes de amadores
Voltando para
1800.
ria
Como sempre em
,,s
.
questes de histprincipia
47
,
quem
Faria
Sousa
mas tambm
um
seiscentista elogiador de
e
da
Eva
Ave
50
.
Garcia de Resende na
poema
latino relativo
Dos coevos, que de passagem haviam louvado o poeta cmico, Miscelnea 51 J00 de Barros 32 e Fernm de 53 nas suas Gramticas, e Mestre Andr de Resende no Oliveira
,
festas
Barbosa Machado s
de Faria, que
j
porem
Severim
trasladara
em
Tendo enumerado
sito,
porque
terei
uma
vez),
devo
repetir,
como na
dos especiais, e pela tendncia dos psteros para aceitarem como ouro
de
lei
var.
e
A crtica
fontes de
onde emanou
se alimentou
seu lirismo
incomparvel.
No sabemos nada
literria,
dos
seus
estudos, pouqussimo
da sua cultura
haurida (como,
com
em
metros
prosas de
tam
boa por di^er, nem inveno linda por achar, nem graa por descobrir
55
.
Ignoramos por
igual as determinantes
IO
com que
castiga os tiranos e
admoesta
os padres
biosos,
degenerados, sobretudo
e
frei-paos aduladores,
requintadamente mundanos
e
coIII.
D. Joo
num
mesmos
reis
(aos quais
distribue,
sua posio
dum
jogral ou
histrio,
com
liberdades e licenciosida-
bobo, de que
est
impunemente.
Nem
que
lhe
bem
compete entre os
cultos da
transio
em
que viveu.
No
nestas
nem
de
meus estudos
preparatrios para a
magna
huma-
realizar)
sem
nista
estar enfileirado
qfficio era
em
qualquer partido ou
sem
ser
ex
duma reforma
Estilo
Autos
e a indis-
em
nascimento do
mundo
clssico.
Espero todavia esclarecer alguns pontos nodais desse tema, espalhando raios de luz
em
diversas direces.
Como um
tambm
lise
simples averiguao
duma
data,
dum
crtica
fio
facto incgnito,
rectificao
dum
de lendas tradide
cionais,
Ariadne que
e
conduz atravs de
contraditrias.
um
de ideias
um bom
foi
O meu
fim
apurar qual
representao
em
poeta, perante
II
importantssimo
um
em
vida do
um
nico
tambm que
em
lingua-
gem
que representavam
mico aquele renome geral de que falam, com exagero, os bons patriotas.
da
Expondo que esse auto no podia ser a fara inocente e incoerente Lusitnia, como at h pouco todos pensmos, mas foi uma
violenta contra
a
stira
Igreja
os
seus
representantes,
ironica-
mente
entitulada Jubileu de
amor
(ou de
julgou estar na
Saxonia
autor e o auto
em
e
carta
como esse prelado inculpou o para Roma e como exactamente esse auto
;
condenado
liberalssimo,
anti-clerical,
instintiva-
mente
mista
(repito-o) lutava
por
uma Reforma
e
das
Para
frisar
melhor esses
factos, tenho de pr
em
foco os persona-
com
a representao
em
Bruxelas
com
a
e
Pao
gregos
Dum
lado o acusador
Aleandro,
um
dos humanistas
;
mais eruditos,
Azambuja
(Oleaster),
de Coimbra
lipe e
D. Joo.
aos
Embaixador D. Pedro Mascarenhas, estendendo s uma das mos do segundo grupo. Neste veremos um pouco ao fundo Ni-
colau Clenardo,
dos
filhos
ao p
Em
Embaixador e do Cardeal, Mestre Andr Lcfo de Resende, na companhia de Damio de Ges. Ambos em
plena luz,
perto do
conversa
ravam
536,
com entusiasmo
indicador
de afinidade electiva
12
esprito crtico,
com o agudo
anti-escolstico
a Igreja perseguiu
como
precur-
Encmio da
entre
Hans Holbein,
e
milhares de cartas,
as quais
e
h diversas a Resende
Ges.
Em uma
delas
gaba
Bruxelas,
familiar
com esmerada
que o distingue.
a explicar
Assim chego
tambm
a
qual
foi
mas
significativa,
com
leitura
de Plauto portugus, sem se lembrarem de que de Plauto falara no poema latino de Mestre Andr.
se
Mas no
antecipemos.
Entremos finalmente
in
medias
res.
Dedico esta Nota I aos manes de Sousa Viterbo, por ser esse
cansvel trabalhador
in-
quem mais
proficientemente tocou o
mesmo
as-
sunto
59
.
No
Nem mesmo
tambm sem
elucidou
bem
soluo a secun-
Na
com
l exibir
peas suas,
como auctor
et actor.
Em
todo o caso de
foi
le que, inteirando-se,
durante leituras
bem
e
escolhidas,
um
facto
at
ignoto
em
Portugal, reconheceu
auto representado
em
Bruxelas
em
dum
herdeiro presuntivo da
sobrinho
qual
Foi le que
tinuar
com
me
levou a con-
com
ao fim almejado.
le pertence
I.
as
;3
teria
aclamado
propagado
volta delas
recamos delicados.
a fixar,
da ida de Pedro Mascarenhas aos Pases Baixos, o motivo que levou os reis de Portugal a vila de Alvito, a figura pora
como
data
(filho
dum
feitor),
elogiado
iras
do Legado, apontando
total,
o Jubileu
de
amor
Oil Vicente
em
Bruxelas
i.
O Auto
da Lusitnia, representao
e
60
com doce
retrica e escolhido
diz
Afara seguinte foi representada ao muito alto e poderoso Rei D. Joo o terceiro deste nome em Portugal, ao nascimento do muito desejado Prncipe D. Manuel
seu filho, era do Senhor
1
532.
O
tem o
poema
latino
em
festas, cele-
bradas pelo
mesmo
ttulo seguinte
dum
tum
est
Mense Decembri
MDXXXII.
Do
adiante.
lugar,
das
datas,
tratarei
mais
identificao da
Fara
feita
nuel e da representada
tugus,
em Bruxelas
dum
Prncipe por-
nem
era pre-
ambas, cuidadosamente.
Assim
fez
li)
reproduzidos, conforme
Barbosa Machado.
E
com
corpo
verdade, verdade
quem
com
ind-
Antes encontrava
Gil Vicente
fala
sem nos
rina e D.
dizer o seu
fez
pouco depois, ao
Joo
III,
com
Romagem
6i
.
Compensou
dando ao
mente a
vila
de Alvito
como
65
.
Como
de
as didasclias
documentar no
transmitido o
futuro),
tambm na minha que tenciono expor e no alego como prova a j citada, em que nos
III
nome D. Manuel.
o
mesmo porme-
nor de o herdeiro da coroa ter sido muito e desde longo tempo dese-
jado
publicis
omnium
votis
desideratum
et
atestam
com
relao a D.
Manuel 66 como
,
com
conhecem, por
mente,
e a perd-lo
tragica-
em
Alcacer-Quebir.
e
Nos versos em que o Eborense fala de Gil Vicente Auto, ele participa ao monarca o seguinte
Depois
(i.
do seu
-depois
dum
lauto banquete e
aplauso de todos,
eloquente e habilssimo
em
Se no escrevesse tudo em romano vulgar, servinganho renome no menor que o de Menandro na Grcia, ultrapassando ainda a graa maliciosa, o sal tico de Plauto 69 o Romano, e a lepide\ dos escritos de Terncio, tanto quanto esses deixaram atrs de si os resdo-se antes do idioma latino, teria
tantes que
em
plpitos
70
,
ceram palmas
festivas.
Frontispcio do
Foema de Andr
Em
se v
nota marginal
conforme
no fac-simile junto
Cucflor henc
Gllo Vin>
acfta
magno comeeda
plaufu,
taComicus
Qui f non lngua componeret omnia uulg, Etpotius Latia,non Gradeia dodaMenandrum Ante uumferret,nec tam Romana theatra,
Plautinos ue alei$,lepidi uel cripta Terent
laftarent. tanto
1
Quanto 11 relquis inter qui pulpita rore Obhta CoryciOjdigtum meruere fauentem.
a Gil Vicente.
2.
Logo
a
tornarei ao
Genetlico.
que
identificao
de Gomes Monteiro
e
'-.
repetida a miude
Ningum reparou em que a caracterstica de Gil como satrico mordaz, habilssima em di\er verdades duras disfarando-as entre faccias, no condiz com a franca alegria que reina na fara festiva da Lusitnia, pardia burlesca de manias inocentes de arquelogos, isso sim; mas
no juvenalesca.
Creio que todos a referiram o conjunto das suas
obras, imaginando que Resende as podia e devia conhecer to
bem
como
ns,
ou melhor do que
ns.
identificao errnea.
No
artigo citado
definitiva.
mais
pri-
uma
carta
tambm um pargrafo, mas sem revememorar no princpio da discusso. O segundo elemento, e esse fundamental, provm de uma obra onde ningum o procuraria da Histria da Reforma Religiosa em Alemanha
:
73
.
Nela (entenda-se
''*)
encontrou o
solcito investigador
portugus
um
transposto por
mim em
..
refere
1
no
in-
verno de
imperial
53
em
uma comdia
amor
3
,
Roma
e o
Papa.
o
um
um
autntico barrete
cardinalcio
mundo
parecia desfeito
e
em
jbilo;
a sangrar
julgava
achar-me na Saxnia
Saque de Roma!
falar
publicamente
modo
desta
privao, levantando a
Erasmo
s nuvens.
Julgo do
o teor original.
Aleander
erziihlt
im Winter
53
sandte zu Brussel vor ihm und den vornehmsten Herren des kaiserlichen Hofs auffuhren
liess.
Dem Namen
von An-
und noch dazu hatte sich einer der Darsteller ein wirkliches Cardinalsbarett aus dem Haus des romischen Legaten selbst verschafft; alie lachten derart dass die Welt in Jubel aufgeliJst schien und ich, dem das Herz blutete glaubte mitten in Sachsen
fang bis zu
sich die Ausflle
Ende drngten
gegen
Rom
in
Roms
zu be-
3.
grifo
meu.
Nem
Bezold,
nem
o traduetor castelhano,
nem Squsa
amor
constitue o ttulo
da comdia representada.
Os com um prncipe hngaro, chamado Portugal, so francamente alegres. No ha neles diatribes contra Roma, o Papa, a Igreja, os eclesisticos; nem figura
princesa Lusitnia
trajar de bispo
ou cardeal.
como interme^o divertido, dois diabos menores, que, funcionando como capeles de deusas pagans, arremedam descaraHa,
isso sim,
damente
ofcios divinos
de altar
escutam
Mundo
Ningum
documentarem o
condicionalmente.
Em
vista
Os
seus clculos
culminam na
da Feira
e o
maus
sacerdotes.
Alem
brando
disso aventura,
conforme
que Gil
"'',
Resende com
aprender
tao realizada
No em
reparou que actor no original se refere represenPortugal, onde seguramente o Poeta se havia en;
carregado
do papel de Argumentador
nem
a Bruxelas.
a reserva e o discernimento
4.
Conjectura diferente
foi
em
conciliar a
concepo
casa do
com
O
nuel,
em
com
a representao
Andr;
a segunda, a
com
qualquer
Mas tambm no
8I
.
ponda aos
dade pura
sinais indicados
cita,
em
Nota, umas
afirmao que
fao de que
um
barrete de cardeal no
a mais, a
De mais
Barca
o que
da Gloria (de
5 19) drama
nem
condiz
com
invectivas contra
Roma era
e
sacrifcios repetidos a
com
dos textos.
ttulo
O
em
como
duma comdia
j
havia des-
pertado
em mim
Tardou todavia
a realizar-se.
5.
20
transcen-
Para
falar
dum
Danas Macabras medivicas em diversas histrias das religies Max Mueller a Salomon Reinach), e do outro lado certas obras de Erasmo, Ulrico von Hutten, Lutero, e outros reformadores ou precursores da Reforma, e tambm alguns dos principais escritos que
(de
lhes
dizem respeito
82
.
Torquemada,
se foi dese-
pouco
nhando na minha
scisso religiosa,
activos,
retina,
mas igualmente
dissoluo e
um
Alexandro
cujo amigo
Brgia!
semi-oficial,
relativas s misses
1
1
desempenhadas junto ao Csar, em i52i, 1D26, 53 e 538, suspeitei que em qualquer delas haveria referncia comdia de Gil Vicente,
a
que
assistira.
Se no
nela,;
onde podia
s3
.
ter
historiador da
Reforma?
E
6.
felizmente no
me
enganei
afim
Catlicos
Protestantes*'*
(que
apesar dos seus esforos se realizou pouco depois, na paz de Norimberga, a 28 de agosto de
i532) relata a
um
correligionrio influente,
festa solene
um
dia de
e os
com
os mais distintos
corte, para
e fidalgos desta
um
dum
herdeiro do seu
rei,
primeiro ao Emperador e a
cm uma comdia em
e
seguida a ns.
foi
castelhano e portugus, de
m
e
espcie,
que sob o
ttulo de
ii
Jubileu de
amor
Roma,
(desi-
gnando
as coisas claramente):
que de
Roma
quem no dava dinheiro no somente no era absolvido, mas at excomungado, sempre de novo. Assim comeou; assim continuou; e assim acabou a comdia; havia sobretudo um que declamava, vestido de roquetc de
cias de indulgncias, e
um
de casa do Reverendo Legado que lho dera sem que os nossos soubessem para que
fim.
mundo
se desfazia
em
jbilo.
A mim
Roma.
xar de dar,
em
esses actos no
bom modo embora, que dum to alto e to virtuoso e catlico Imperador, que seguramente o tomaria em m parte sobretudo porque tal desordem procedia de uma nao que temos em conta de propugnadora da f. Foi-me respondido que com certeza no era coisa feita
mais tarde tambm eu disse
alguns proeminentes, de
cristos
;
haver outra
mo
feia
e sendo-o
em
Veja V.
S.
como
mundo.
minhas comu-
Mas
ao
rei
de Por-
7.
Fussimo
invitati il d di
santo thomaso,
il
gli
precipui Ora-
tori di Principi,
insieme con
gli
infiniti
il
altri
Baroni et
icpcox-
un banchetto
ha fatto
-r
t
XucriTavta?,
qual 5t tv
roxov 86 toC
(tannXsc a-rou
feste inaudite
primo a Csar
et alia
Regina sorella
/.a\
et poi a noi;
di di
dove
fu recitata presente
di
iffepicrct
Xuottaviax 87
Roma
et dal
Papa non
comedia,
ma excomunicato
et era
cum un
covo
in testa,
riso di tutti,
il
mondo
me veramente
crepava
il
cuore
parendomi esser
sacco
rela
di
Roma;
non potei
di
que-
cum
bari che
mi sedea presso
et dipoi
atti
etiamdio
1'
ho detto
a ale uni
dei pre-
cipui
da
far in
luogo
di christiani, et
tanto
meno
tam virtuoso
et catholico
1*
et
maxime procedendo
la
tal
la
qual te-
nemo
hora,
per propugnatrice de
fede:
Mi
la
stato resposto
cosa fatta
;
ma comedia
d"altri
tempi, de
sono
serviti
ai
res-
posi che
quomodocumque
mai
tempo niuno
presente
il
come va
Sculo.
Ben pregola che tenghi occulte queste mie accioch non incorresse appresso costoro in nome di uomo che mette ai ponto il che certo per non faceio, ma bisogna
;
di
etc. etc.
88
datada
dos
de Bruxelas, 26 de dez.
disse,
Legado. 89
protonotrio da Santa
S,
autenticidade, material e
ideal,
Embora o Legado no achasse digno de meno o nome do Embaixador portugus, e muito menos o do autor execrando da pea bilingue, cujas implacveis zombarias e pungentes ironias sobre vcios e
em
com
perdes,
romano,
e lhe
so evidentemente
latino
Em
Poema
de Resende,
como veremos.
bem
exacta.
fino
acautelado
brado
dum
em Roma
os interessados
conheciam
uns,
Nem mesmo
com
caracteres
comuns
os ttulos hierr-
lhe
tada
em
Bruxelas,
em
zembro de
i53i, no o
de novembro do
mesmo
ano, e repre-
em
repre-
actor
9 *.
23
como
io.
Jubileu de
amor ou de amores.
Que
se
e
no fosse irnico!
que
ComeCon-
morao
jecturae
aqui
permitido
formular
uma que
se baseia
(e
mesmo
a
qualquer Dicio-
em
ravam
eram
empenhadas
restitudas aos
donos;
e as dvidas
eram perdoadas.
E tambm
em
s-
um
em
cincoenta
anos, e de 1470
Igreja
em
le
il
giubileo
em troca da paga,
e
se
v, de certas esmolas,
visitas
de certas igrejas,
:
outras pr-
aparentemente virtuosas
a
as boas obras
que
tanto
Lutero
provocaram tantos
Jubileis.
93
escritos
De
gratia, Jide
operibus e
tambm De
com
si-
que
j disse.
Empregou-a
p. ex.
do Menino Jesus,
e f a todos
in terra
homens de boa
vontade Gloria
Deo
et
pax
que
com
satrica
em
que
a prpria
Roma
apa-
receu
24
um
Serafim
como
traficante.
Roma
alma
,;
que
paz no se d
?
troco de jubileus
(I,
i65)
9*
li.
um
1
i5o2 a
E esse
fora
em
As Cortes celebradas em
histria
i52?
em Trres-Novas marcam
vez a
poca na
95 .
da intolerncia, segundo
96
a opinio insuspeita
de Herculano
uma
imunidades
1
534 P or
em
e
Porsuas
se
dirigia
principalmente
contra
os
Cristos-Novos
riquezas.
Foi de
vereiro
525
em
casado
desde
de
fe-
com
a enrgica
irm de Carlos V,
em
volta da qual
iam pros-
gados Frei-Paos,
primeiro passo
portugueses hispanizantes
arrependido daquele
(como
liberal, e
mesmo
em
Marranos 91 como pseudo-cristos, malfeitores e herejes, e a requerer com instncia o estabelecimento do Santo Ofcio, como tribunal indispensvel para a manuteno da F.
12.
dissimulados, Frei-Paos
pervertedora de
Roma
es-
com o
ltego da
ironia,
sempre
mas cada vez mais inexoravelmente, os vcios devem ser modelos de os desmandos dos que, cercando os reinantes, cuidam,
a
rir,
medrar
e fazer
medrar
parentes
aderentes.
Compreende-se que as alegorias satrico-morais que ento concebeu, contivessem reflexos claros de alguns aspectos da luta inevitvel
aristofnico,
Gil Vi-
com
tal
campo oposto 98
ano de i536
no
mesmo
em
que custaram
a
rios
de dinheiro,
foi
promulgada
Bula da Inquisio,
mesmo que
em que um
como
Em
D2 a fara de folgar
embora no
j aludi,
maus
maus
cortesos.
Em
e
ataca
Roma
1
directamente.
Em
53
em
prosa nobils-
Os Autos
cia
Oa
1
da Adern-
do Pao
Do
Jubileu
sabemos que
Entre
1
fora representado
em
Portugal antes
525 e
53
i3.
Aleandro
que assim
o
lhe
fora
assistentes
que
haviam
visto nos
No
creio
todavia
signifique
velha.
Nem
pegasse
em
contrrio,
ulico
coisa que realmente merecesse esse qualificativo. Pelo suponho escolheria uma das ltimas novidades do alegre poeta
fidalgos
26
dos
de Carlos
em
Lovaina, An-
turpia,
Rotterdam
e Bruges.
trazido pessoalmente
de Portugal, onde
de
i5'2i
manuscrito ou,
lha
amadores da sua
clientela.
14.
Aqui abro
um
leitor
de que a
de exemplares
slida.
em
parte, terem
hoje transformada
impresso
e
em vida dele pelo mido, em folhetos avulsos, est em facto 10 . Um exemplar da Barca do Inferno gtica com gravura feita ad hoc, do tempo de D. Manuel,
com
privilgio seu
subsiste
:
101
.
No
e
Auto 102 das Barcas q fe\ Gil Vicente per seu (sic) mao. Corregido emprimido per seu mandado. Pra ho quall e todas suas obras
C
se
as penas
03
.
y do
tchor que
ouve
Ha
a essa
no alvar de
privilgio,
que
mencionei.
mais antigas,
do Amadis
do
a demonstrar.
i5.
Mas
Que
sei
eu deles
Em
primeiro lugar:
sei
que no entraram na
Copilao de i52.
Em
guas do
olvido,
como
l
suspeitoso na F.
Pregado no pelou-
subsiste; e s de
nome.
Nos ndices de
ironia
por
da sorte.
Tal
foi
a insistncia,
com que
vestgios de l
terem
Os
Creio
se entregou ao trabalho
de
um
linguagem,
no podia pensar
em
Pao
nem
sido
os Autos da Aderncia do
terem
16.
em
geral,
porque os
ori-
tados
como
as
dignos de destruio.
como
anlises
em
parte incompletas,
em
em
livros, alis
em
107
,
catlogos de livrarias
e
como
Nepomuceno,
rica
na especialidade
108
.
tambm ocasionalmente
Um
uma
lacuna.
meu
fim restrito.
409
.
Autos de
Reforma
mas tambm
e Barrientos,
arte de Gutenberg.
Torquemada
arbicos
ld0 .
verdadeira
e sistemtica
campanha de proibies
e purificaes
tedral de
28
ca
O
A
novas
Imprio
princpio a
Censura s se
propaganda das
ideias
em
tambm
os
meramente
literrios,
e eficazes
As
em forma
de cartas
de ndice ou Catlogo.
e provises.
Houve
decretos imperiais,
em forma
De
52
em
diante logo
depois de a Dieta de
Worms
mais
principal,
dos oradores
o nosso
legado Aleandro
e
pouco
lidos
Afixados
como
eram
do
sobretudo
em
Pases-Baixos,
refgio
j
E houve
breves, bulas
e cartas de
ais,
Leo
e de
em
regavam autoridades
17.
V como um
me
referi
em
em que
excomungao
Citei
abril
1
de i522,
de 1621, outro de 29 de
do
mesmo
ano.
Um
de
l,
e l se ins-
deleitava no convvio
Goci.nio,
mas
tambm com
dominava
paos do Embaixador
a
fora proibida
29
tambm cm Espanha
foi
respectivo decreto
mas no
em
todo o
mundo
catlico,
Mas nada me
Apenas conheo o Breve de Leo X a D. Manuel, de 20 de agosto de i52i, em que o Papa louva a vigilncia do rei contra a nefasta maldade de Lutero, monstro neconsta a esse respeito.
com
Lma,
redigida e espalhada
em
1024,
foi
em
i526
Em
1
com
ttulo
de Cata-
18.
com
esse
i559 por ordem do Papa Paulo IV, que esperara pelas determina-
em
actividade desde
545.
Remodelado
mental do que ainda hoje vigora, sendo adaptado nos diversos pases
s circunstncias e exigncias de cada
livros
em
vernculo.
19.
Em
Espanha
foi
no
mesmo ano
de i55q
113
.
Ante-
Valena de Arago
I16
,
um
Catlogo que
em
Lovaina,
em
i55i,
aumentada com
um
apndice (latino) de vrios livros entre os quais j h alguns telhano e portugus (hispano sermone) n "
em
cas-
tambm, de 55 O zelosssimo porm aos vizinhos num ponto: mandou elaborar em linguagem a lista de obras ptrias que
primeiro ndice portugus
,
1 1
.
nossa santa
f
3o
sete so... de
catlica, para
Nessa
lista,
Gil Vicente!
20.
cmico
e satrico
para
com
os dois filhos
Henrique
D. Afonso?
Certo
dois Infantes,
nem
no
to
e
pouco
sua sagrao;
mas
tal
outros filhos do
distino
,18
.
rei
Venturoso nasceram
Em
de
teoria,
que Tragicomdias
festi-
em
vida
do
prprio Gil,
ter
espontaneamente arrogado
III
o cargo de zelador da
f,
em
no
substituio de D. Joo
mente fanatizado,
se
doa
como
e
prncipe
secular e
rei 119 ,
Os
bileu
dois
Autos condenados
exterminados juntamente
e pela
com
o Ju-
titulo
condenao)
como
12 . j deixei dito
Alem
disso, creio
D. Henrique era ortodoxo fantico. parece ter tido propenso para ideias liberais ai
grande diferena.
21.
hoje
ttulo
do deminuto ndice de
55
,
1
pouco
122
.
utilizado at
nestes reinos.
mesmo
Tem
a assinatura
homem
(segundo Herculano) de
reputao
literria,
crueldade s a
mas que como inquisidor disputava a palma da Joo de Melo ,23 O fac-simile que se fez sobre o exem.
no deixa
via ter
margem
Nem
as de-
ilustrao
dum
$&fSftcbto rolooe
txfefos po* o Cardeal
geral
luros
*$hm
nefkatRqitos oefjomigal*
'
A
do rosto da
fl.
1
1
:>
- <;
.
Na metade
de baixo
em
linguagem, dignas de
condenao, que
incondicional
i.
2. 3.
4.
5.
6.
7.
O auto de dom Duardos que nom tiuer cesura como foy emendado. O auto de Lusitnia, com os diabos sem eles poderse ha emprimir m O auto de Pedreanes, por causa das matinas. O auto do Jubileu de amores. O auto da aderncia do pao. O auto da vida do pao. O auto dos Phisicos
'~ 8
.
Como
se v,
sem nome de
autor.
Os
censores a
quem
foi
apre-
Paula
Lus
l9
,
nem
13t)
.
apagaram
em que
se cifravam as
com
o sub-ttulo escanda-
Amores dum
da Beira
13 " 2
lidade de carnaval
131
No Auto
as
Clrigo
Matinas irreverentes
no desapareceram.
1
Tudo
isto
porqu?
Porque os Inquisidores de
tinha as Faras do Poeta
56i
atenderam
predileco
em que
Cmico o Rei-Nino
Porque
se
com
ao decoro?
Somente os
e
trs
Autos do meio
Jubileu
em
de amores, Aderncia
Vida do Pao
foram
condenados
completo.
Porqu
da representao
em
j
Bruxelas, por
um decreto
1
to eficaz
que positivamente
no existiam em
55 1
levaria
22.
32
134
,
li
Bibliogrfico
fossem
,33
?
Quem,
se
no
le, os
haveria composto
est
elogiado e caracterizado
entre faccias
no
em
Roma, o Auto
a
Aderncia do Pao
Vida do Pao
23.
proibio portuguesa
136
,
de
55
entrou
ipsis
verbis no n-
com
a nica diferena
com
1
nome do
.
autor,
claramente expresso
,3 ~.
Entrou tambm no de
583
138
Em
do
1
Portugal ela
foi
como a de Repetida tambm no ndice de i5()4 sempre com a 55 mesma epgrafe de Rol dos Livros que se probem em portugus.
rol
1
primitivo, efectuada
.
um
decnio depois
to rara
140
,
139
Isso,
apesar
e
mente
em
contradita, entrado
desempedidos
na Copilao, conforme
j disse.
Em
sadas,
frente Frei
no renovaram a sentena.
indulgentes!
recimento de D. Sebastio
vicentinos, que
em i52 por consideraes que tentei 1U precisavam de reviso severa, cortes e alteraes proadivinhar ,
haviam escapado
fundas.
se
proveja na
cen-
determinao
que
1
foi
realizada
com
amplitude,
como todos sabem, na 2. a edio de 586. Da i. a outrora abonada pela Mesa Censria, continuavam
,
todavia
Com
um
extenso
em
quantos exem-
plares
eram
acessveis
li3
.
24.
foi
realmente o primeiro
ndice que se publicou
33
em
Ns o cardeal
etc.
em
estes
Reynos
vire.
&
senhorios de Portugal
Como, sendo nos informado que algas pessoas nam deixauam de teer & ler por liuros q sam defesos & prohibidos por n saberi quaes er hos taes liuros q sam defesos d prohibiaos mFazemos saber ahos que
esta nossa
prouisam
delles
vir a noticia,
mdamos
&
vtude de obedicia
seu poder
&
em
nem
ho contrario
licea,
&
sem nossa especial licena. Sendo certos que fazdo ou outros qesqr sospeitosos na fee sem nossa
elles
em em E
como ha
desobedicia
do caso merecer.
caso
assi
mdamos sob
a dita
pena dexcomunho
a todas as
pessoas
como parecer seruio de nosso senor. E a este Rol se daraa autoridade sendo
&
Dada em vora
III
dias de julho.
i55i.
O Cardeal
25.
Iffante.
Do
anteriormente
houvera
desaprovaes.
Da
frase relativa ao D.
Duardos (que no
tiver censura
como
foi
manuscritos
vilgio real.
e impressos, e
sem
No
frontispcio
dum
de
modo que
filhos
de D. Joo
III e
D. Caterina
aos Prncipes D. Manuel e D. Felipe l-se, junto a Insino Cristo, a ntula aprovado pela santa Inquisio 1M . E na proviso do Cardeal
Infante, de 3 de
setembro de
declara-se
que
le
mandou
licena
para
se
imprimir
vender.
o superior.
Mas
os textos profanos
tambm eram
revistos pelos
Inquisidores, desde o
3
momento em que
E
dito.
j
34
conforme
ficou
Em
53
houve denncia.
foi,
Se
esta denncia
a
dum
prelado influente
como Aliandro
vinte
como penso,
origem da proibio, no
de
anos sem intervir, de mais a mais tratando-se de um poeta poeta que era intrulico/ao mesmo tempo bem-visto pelo vulgo,
duma nao
tida
em
conta de pro-
pugnadora da F, poeta de
Jubileu de
cuja altiva
Lutero!..
Quando
demoras)
(em que
ser
se trabalhara
com
afinco,
l45 .
mas que
tivera prolongas e
um
26.
factum consummatum
Voltemos
Carta.
Dos
isto
me
, o Nncio que desde longos anos representava a Cria junto ao Csar, era Loureno Campeggi, octogenrio, sobre cuja assistncia s festas de Bruxelas Resende tambm nos dir mais alguma coisa.
Bari,
ds
146
,
Re-
com Erasmo
com
Afonso de Val-
Santa S junto
junto
Santa S.
Advogado
de Aleandro no caso
de que tratamos.
No devemos esquecer que o Jubileu de amor era pea bilingue, com predomnio talvez da lngua falada na corte imperial. Ignoro quem seja Nosso Senhor (Nostro Signorc) no fim da
carta.
mais provvel
que designe o Papa, embora logo na frase de Sua San/idade, segundo o costume.
Repito que no
sei
Imagino apenas que aco combinada de Aleandro, Sanga e Bari, tendente a que a daninha semente vicentina no alastrasse em Espanha e Portugal, no resistiriam por muito tempo o Imperador
Carlos
V, sua irm
Caterina,
D.
Joo
III,
Cardeal Infante
D. Henrique.
&e[mthmte&c$embom(cxtc.i,i&ttrA.
Frontispcio
dum
livro
\?}g.
Embora
todos
tivessem
rido
como
autor, actor,
msico
um
Aleandro,
um
Oleastro, ou
um
Frei
Joo Soares lhes demonstrassem que as verdades e censuras, envolvidas no difano manto da sua poesia, eram perigosas, escandalosas e malsoantes: doutrinas
dum
Em
e
incumbido pelo
27.
Fechando aqui
mos
1
s datas.
.
Aleandro escreveu
26 de dezembro de
cinco dias antes.
148
.
53
no dia de S.
Tom:
de novembro.
Auto da Lusitfeliz
nia,
composto
representado
em
acon-
i532.
Genetliaco de Mestre
Andr de
no Fac-
MDXXXII), conforme
Carta
em que
com que
datada de 4 de janeiro de i53i, como se as festas de Bruxelas fossem celebradas em dezembro de i53o!
Como
Vamos por
28.
de novembro de
53
1 .
Os
Cronistas de D. Joo
III
o atestam,
e vrios
documentos
histricos e artsticos o
confirmam.
drade, amigo
e rival
de Atade,
como
1
tentarei provar
um
dia
Neste ano de 53 estando el-rei Nosso Senhor na Vila de Alvito pario a Rainha Nossa Senhora o Prncipe D. Manuel o i. dia de novembro; e por a Rainha ter o
1
parto trabalhoso, e o prncipe vir muito fraco, e estar tanto espao sem chorar
el
mandou pr
nome
de elRey
dom Manoel
seu auoo
mesmo
ms de novembro,
F.do de Vos H9
#
O
prncipe
36
i.
Dom
Manuel em
em
robusta aparncia
l5i
,
elogiada por
Gil Vicente hiperbolicamente como cume das bem assombradas, Rainha Teve Esther, Rainha das Rainhas, no era de modo algum infecunda.
nove
nbil.
filhos.
Mas
dois
chegaram
:
a idade
a
filha
D.
idade
primaveril
de esprito
mesma
do
dia.
Os
efeitos
guneos comearam
a fazer-se sentir
5^5
em
diante.
Em
grande
Por
em novembro
alegria.
de
53
Houve danas em
Alvito
como
de-
monstrao de
Provavelmente
um
do
castelo,
nas ruas.
Mascarenhas responde
nascimento:
Eu, Senhor, quisera servos companheiro nos bailes de Mas no fala da repreAlvito, o que parece indicar festa palaciana.
sentao
dum
153
,
Auto.
falecimento da
A
peste,
corte
pequenina Infanta
Rainha, muito
D. Beatriz
num
castelo suntuoso
alheio;
dbil lM
.
D. Caterina no
filhos fortes e
Manuel nove
com
e prazenteira, e esclarecida,
Vicente, Vaqueiro;
e,
no seu
leito
de morte, viu
ouviu as ironias
e alegre
mordentes do mesmo, transformado no Diabo galhofeiro Barca do Inferno. O Auto da Lusitnia tambm no
da
um
simples
Monlogo;
uma
em
de
meia dzia de
dias.
Mesmo
no dia
37
difceis
de
trajes,
de arranjar a
No
mento,
foi foi
em
Alvito,
post-festwn
dia
a
do nascie o
Rainha
sanada, que
o Auto
foi
representado.
em
dois passos
e
do
texto, to
claramente
i35
.
T. Braga o no entendessem
Na
etc),
pensam em
um
aito novo,
um
novo inventemos,
vejamos
um
excelente
Ele o faz
em
louvor
274).
em
como
Em
panha
suma:
o
Auto a da representao; e no a do sucesso celebrado. As vezes as duas coincidiam. Neste caso divergiam. Na impossibilidade material de uma comdia, digamos apenas re-
em
nem
Portugal, aps o
de novembro de
53
mas
talvez
em
Bruxelas a 21 de dezembro,
pena
insistir,
136
.
mos o que
29.
Em
uma
trar
e
um
mas habilmente
Auto.
ligado
com
um Argumento ;
um
verdadeiro
Vorspiel),
um
quadro de costumes
de realismo vivaz
o interior
duma
casa
judaica.
pai,
alfaiate
Romance mozarbico
me
filha
38
filhinho.
A
a
um
em
dilogo
com
Essa
cortejada por
um
com
combinam
as festanas
que ho de fazer
158
.
No Argumento
em
prosa, cha-
mexericavam no s das
Creio que
si
em cada
epteto h ironias.
Auto em
sem
gica dos
de Inscries,
D. Afonso,
160
.
159
pardia da clssica
versa
vice-
ttulo
;
bombstico de Lusitnia o
da
com nomes
arcaicos
outrora
Munda;
em voga
163
.
Toda
a fara
uma
tirara
em
52
com
a fara
de
duma Rainha da
Berbria e
dum
chamada
Lisboa.
Solercia, parodia de
Monte da Lua).
a
Sol namora-se de
com
o
le-
mas
no lhe agrada.
Um
como
chamado Portugal,
falar
em
amores, ouve
da formosura de
Vem
request-la e conquista-a.
da
filha.
Gomo Como
se v,
39
em
,64
,
nem uma
entre eles o de
a
Sol
165
,
menina Lusij
em
valor pelo
men-
mundo
tugus,
com
como tambm
Roma
de Tria
167
,
falam
certamente
tambm
para assim
Por cmulo
associa-lhes
como capeles
rezam horas
em
so arrenegos extravagantes.
3o.
lhofeira,
uma
um
partidrio
do
estilo
novo de S de Miuanda
scientistas,
mas tambm a arquelogos, humanistas e como D. Miguel da Silva, D. Pedro Margalho, Jorge
168
,
Gonalo Vaz.
169
como
Oleastro, D. Joo
em
na de Carlos V,
Igreja, acreditados
na corte portuguesa
nuteno da F!
Repito que dos antagonistas, mas
vicentina,
peito
em
honra
vira festejado
em
3i.
40
1
1
,
data 4 de janeiro de
53
em
tm
um
tnio
Carneiro,
estado de D. Joo
transmitira
Principezinho D. Manuel.
em
princpios de
anos novos.
na nossa correspondncia.
quiser exemplos histricos e
Quem
pondncia de Carlos
e ver
mesmo ms,
53
173
.
26
32.
Quanto
zaram em Alvito
a Carneiro:
j dei a
em
vista
um
simples
sarau, improvisado,
com
Com
tambm me
afasto da inter-
Distingo entre festas dadas pelo prprio Imperador, irmo de D. Caterina e talvez padrinho
do recem-nascido
175
,
festas
no antigo
imenso
em que ocorrem
nora da
e entre festas
bradas
em
e e
dois dias
sucessivos, conforme
andro
por
falta
de tempo
do elemento feminino
17G
.
a carta
de Mascarenhas
lac-
nica em extremo, como fora aparentemente a de Antnio Carneiro. Ambos deixaram ao portador oficial o prazer de narrar tudo principalmente o de descrever em Lisboa, a D. Caterina e D. Joo III, o alvoroo com que Carlos V celebrara o desejado herdeiro da coroa portuguesa, e dele para baixo toda esta corte com mais contentamento que se
:
Com
um
cento alem do costumado),
41
prova da
tal
em
alegria e
a quantos
do prazer
a seus vassalos,
mas
souberam
do Empcrador referencia alguma aos acontecimentos, que autende dezembro de i53i, a razo est
tique as datas 20 e 21
tinha
em que
ao p, assistindo
17 ~,
com
le
festas,
do Rei da Hungria
Governadora
tia 178 ,
de Flandres
se
qual
acostumou depois
relatrios polticos
como
darei amostra.
33.
data
Andr
qusi
talvez
Explico-o do
mesmo modo
como
o lapso de Mascarenhas,
antes se trate de
um
1
data da impres-
so : janeiro de
indicarei,
533.
Esta
foi
em
em
como
se v
do fac-simile
O A N N
lus
BAPTISTA PHAEL
Impreit
Bononienfis Bononiaj
lamurio.
*
Colofone do Poema de Andr de Resende, relativo s Festas de Bruxelas.
Epstola-Dedicatria
em
prosa,
D. Joo
III,
o Divo, Pio,
com
concluda no incio
"
MDXXXIII
9
.
um
um
4
2
a indignao de
sem o
seu beneplcito, a
visto nos
bem
paos
No mesmo
dia santo
em
que ps ponto
final
veria os dizeres
do
frontispcio,
haviam de
no
mesmo
De
las
em
Bruxe-
em
um
mas, lem-
brando-se de que
entrara
em
do ano pretrito:
532.
lhe
pesou na alma
18 2
.
"
Nunca o emendou.
especialmente naquela
defeitos
latino,
em
coisas
elegante impresso do
foi
feita
sob os olhos do
na composio
certas
No
me
servir,
o prprio Re-
mas tambm
Alem
disso, retocou
em
que os haurira
!
18G
.
Mas
a data errada
das festas,
deixou-a inalterada
(e
disse
em
me
refiro,
so
autografas.
faz-las
ou
em
faz-las, a
a letra, to
caracterstica e distinta,
evidentemente sua.
leitor
con-
fronte a
43
18 ~.
por A. F. Barata,
Vidimus externa ficri pedtaculain urbe, Qu*e i Romane uidient fcula gentis, Arnbus bis qu maior honos,rbrtunaq$maor,
Plurimus ternos ceciniflet carmina uates Duratura dies.nobis nec tanta facultas, Par necp uis animi\uireis tu urTice,qui;ius
Sentio rubpenitisoeftrum i ncaluiffemed ullis
$ %*?%%
bw-
cesW exardere
e
medulla*.
34.
Com
1 ,
a evidncia de a celebrao 21 de
fica
do
natalcio
(e
do Prncipe
dezembro
no dia anterior) no
Resende,
pcio
quem
MDXXXII
frontis-
do Genetliaco. P.
lera o
Gomes Monteiro.
evidentemente no
e julga possvel
188
.
poema, pois o
trata de coisa de
num
a tanto
com
l89
.
critrio
mero engano, o
de impresso
as duas redaces
Dando
moda
antiga: de 25 de de-
zembro
Cristo
nascimento de
Jesus
A
tos
44
com
outros escri-
do Humanista concludos
49 -,
assinados entre ib e 3i do
ttulo e
mesmo
ms
o assunto
da pea vicentina
Sabendo
ns que o Jubileu de
amor
foi
enscenado
em
m, quatro
antiga,
dias antes
no podemos aceitar
engenhosa explicao.
Mesmo
se
antiga,
ele se
enganara, esquecido da
verdadeira data
35.
acontecimentos
53
impresso
em
janeiro
de
53-2.
um
indicada.
Educado no convento de
S.
Domingos da sua
terra,
onde tomou
aos dez anos o hbito que s aos quarenta trocou, constrangido, pelo
em
em em
Alcal e Salamanca,
Paris
194
.
Em
1529
mudara para Flandres, com desejos e esperanas de que Erasmo, obrigado pela vitria da Reforma na Suia a sair de Basileia, acederia aos convites urgentes dos compatriotas, transferindo os penates
catlico
onde
vaina,
cultivou
clssicas,
com
com Goclnio,
Rscio, Cam-
um
Elogio de Lovaina,
os que estultamente
um Panegrico de Erasmo, uma Stira contra mal di^em das Letras. E esta foi impressa em
196
Basileia
de
53
renovaram
a pro-
ameaando
livros
197
.
com
multas, exlio,
de Erasmo,
Aceitando
um
Em-
e instru-lo
45
na arte de
falar a
ou junto ao Papa.
Contente com o cio
literrio
Embaixador
lhe
pureza de costumes
inanidade e incomodidade
a
nem com
a cobia e
que
aps a
alcunha
de abutres
ideara, desiludido,
crito os
uma
Stira violenta
199
.
Em
amigos
se
disputavam
Em
Poema de
.
Vieram depois
do Natal.
poetando
201
.
sossegadamente o inverno
segurar
circun-
Romanos
a 5 de janeiro 202
ps-se a caminho
sem demora.
Mascarenhas, com
No meio
a invaso da
II, e
de renovar o
em
1529.
Contente por
factos, e afinal
haverem consolidado em
uma
e protestantes,
mtua
Itinerrio de
Mascarenhas
quanto a
este,
203
.
Resende
evidentemente o
mesmo
basta
do Imperador.
no
difcil fix-lo.
Para
isto
Resende chama
descreve-a
motoria- 0i ;
a vida sedene
como
tumultuaria, pondo-a
em
contraste
com
tria e o cio
literrio
em
Bru-
xelas.
Outras vezes trata-a enfaticamente de expedio blica contra os Turcos, ou de campanha de Hungria (pannonicam illam in Turcos expeditionem)- 05 exagerando, ou no, os perigos a que se viu exposto
,
206
.
36.
46
Pararam em Colnia
A
A concordata
2
com
2
os Protestantes, estabee
sancionada a
de agosto,
conduziu paz
Partindo a
de setembro, atingiram
stio.
Por
isso o
Imperador, revolvendo no
polticas,
20 ~.
sempre
activo,
novas
combinaes
Rainha do Danbio
Encarreirando
e
com um
,
norte da Itlia- 08
vistar
com
entre-
i53o.
De
tolo e
Baldo
com
.
at 9 de abril,
polticas. Em Gnova, onde estaciona embarca numa galera de Andr Dria que o conduz
negociaes
ao Rossilho- 09
contra a 22 do
filhinhos:
ms com
l,
D. Felipe, nascido
em
nova
um
ano.
Creio que s
em
territrio espanhol,
em que Andr de Resende atravessou a pennouvimos que em de outubro de 533 estava em vora,
1
1
37.
Resende
na
tivera
portanto duas
vezes frias:
cio literrio,
em
territrio
germnico;
Em
e ex-
como
as duas
pedem
figere in
tre
Em
A
Ratisbona
212
,
meu
depois o Epicdio.
elaborar de
a
47
pacfico
e
modo algum no
Clssica.
sua Biblioteca
alardeia,
como homem
.
erudito de
o pranto
Lutuosa
1
1
pelo
assunto, posterior a
ou
de agosto, pois
foi
num
desses dias
por
ele
amado
a
acarinhado
como
Importava
vulto,
obsequiar amigos de
com que
em Espanha,
manha
va-lhe
e Itlia, e dar-lhes
Importa-
agradecimentos,
(o
com
louvores que
Elogio de Lovaina,
Erasmo,
a Stira
em
que narrara os
feitos
de Diu),
ticamente
como
214
.
convinha,
to prdiga e sistemafez
com
as
impresses
de Phaelo
38.
Voltemos
essas.
Primeiro ao Genetlaco
festas
de
Resumindo
de viva voz
diz respeito
nem
Ai.eandro
o Embaixador; e talvez Antnio Lopes. J sabemos que os festejos de D. Pedro de Mascarenhas, duplos,
de magnificncia; e
tambm
que, longe de
serem eco dos com que em Portugal comemoraram o nascimento do Prncipe D. Manuel, a representao do Jubileu de amor precedeu
a
do Auto da Lusitnia.
Na
em
Na
ocasio
Para o
Do ms, inclemente em regra, em que o neto de D. Manuel viera mundo 213 passa aos frios e nevoeiros da nevosa Blgica, para afirmar que as agruras boreais no foram capazes de apagar o ardor do
ao
,
regozijo na
48
Omni a
rincit
assistentes.
amor;
nam quid
frenaret
amorem
Csar achava-se
- 16
.
em
com
alegria tumultuosa
Comeam
,
No
dia
fixa-
vai noitinha
ao pao
tochas
Nas
ruas, iluminadas
com
:
blicas,
de cnticos
ob Cae-
saris
Chegado
da janela
com
fogo de
as
incendeie
em
Entrando nas
Hrcules
salas,
decoradas
com
bustos
(de
gesso
?)
com
pinturas alegricas
uma
Governadora de Flanpanei)
com
o prncipe da Dinamarca e
selecti
embaixador.
certa distncia
em
outra
mesa ficam
as
damas da Rainha.
Mais
ningum.
Em
p, cincoenta portugueses.
Martim
estava,
tambm
218
,
No banquete houve
pratos de aves
e
inmeros
carnes,
com
nas
surpresas engenhosas.
papagaio
sai
de
um
Um Um
periquito senta-se
Fala-lhe
nos ombros
e beija-a.
tambm,
se
Emquanto
lias,
desocupa
mesa,
e se instala
com
horta-
com um entrems
sentado pelo
Silva,
belo
como
Amor,
peregrina.
trems.
coisas, azeitonas,
maapao,
figos
49
Madeira'
cardos de Beja, marmelos de calda, mel de vora, murcelas, avels, de comadre, enfeitados de amndoas, cidro, psse1
1
ter voltado
ao seu palcio, a
com
sifo
de quatro pipas
que
se distinguissem
em
habilidades bquicas.
No
ceia:
a
de cana
noite
houve segunda
seis
de Aleandro.
De uma
liteira,
levada
por
moos,
apeia-se
e
o venerando Loureno
farta
barba, igualmente
enviado pelo papa Clemente VII para vigiar pela unidade da Igreja
quem
gentes Non fando Clemens legarat ab urbe Quirini. Vieram depois todos os prceres, moradores da corte, que no ha-
rum crimine
festa
do Csar:
anterior.
Como
tirsos
entrems, houve
um
cortejo de bacantes
stiros
que com
!
na mo, danando
e saltando,
entoavam o seu
Evoe Bacche
Evoe
como, por ordem do embaixador, foram
e
re-
No
sob o
conduzidos
britnicos
os da tripulao que
tomaram
39.
O
,
Genetlaco
ter sido
um
rense
22
por
impresso
exemplares, distribudos, a
protectores e amigos.
uma s vez, fora do reino, em poucos meu ver, acto contnuo e largamente entre
Erram
(de 1600)
Os
eps-
negociantes de An-
quotquot reperire
exemplar truncado
potuerunt
conheceram
em
aparentemente
um
o Epiccdion
o Genetlaco.
5o
1600, Severim de
com
Ode,
c a
Ainda assim,
Faria tinha
certo
que, no
mesmo ano de
livraria.
"
um
Talvez o
223
.
mesmo
e foi
Bem
latino
de
uma
com pena
to elegante
como
Os
no pargrafo
inicial
pontuada
vez
aqui, o
em forma
est
Quam
Qui,
si
non Graecia docta Menandrum Ante suum ferret, nec tam romana theatra
Et potius
Plautinosve saeis lepidi vel scripta Terenti
Iactarent: tanto
nam
Quanto
illi
Que
a
o aplauso no
foi
nota que
comdia
j fora representada
em
corda
com
romano.
40.
Ad
Casarem
Ode
O puer
misrrimas,
e
como Adnis
novo como
trs
e
de Carlos
de D. Maria de ustria
tambm da
com
Turco
se estrear
como
cavaleiro de Cristo.
Sucumbiu em Ratisbona
(a ii
5i
intestinal,
ou
12
de agosto) a
uma doena
do
estio, e fadigas
da viagem.
Doroteia eram
a
D. Joo,
a
Cristina,
prole
duma
das
filhas
de
II
marca, Sucia
Noruega
48
com
a burguesia, foi
chamado o
decapitou
com que
pado de magnas empresas, mas caracter problemtico, ora protestante, ora catlico, de
temperamento
dez
infrene, protagonista
de amor
que
o destronaram, (i5i3-23) 3
.
aps
anos
de
um
reinado
tempestuosssimo
famlia,
promoveu
22c
.
l revoltas e distrbios
Inva-
foi
em
532.
Recluso primeiro
em
Sonder-
triste sorte
profundamente.
Eis
um
il
diman-
em
de ventre.
plus
joli
Ce ma
fis la
este
ung
qil
cestoit le
petit garson,
perte
de
mon
pour
que
filz;
tel.
il
car je
plus grand, et
la
le
tenois
comme
Toutesfois
se faut
le
conformer avec
sais,
pouvoit ordonner
si
penser que,
je leusse lesse
ne
fut
avenu; au
Si
moins
le
pere ne faudra a
je
le dire.
ou lon
Toutesfois, sans vouloir juger, peut estre quil na merite y estre et que
rustre est
mieux que ou
fait
je le
souhaite et quil se
fait
mocque
II
il
bien de
si
moy du
souhait
que
lui fais,
il
de grans peches.
est
trs bien
mort que
verres
II
quant
en auroit
crioit Jesus.
Jescrips a
mes
comme
pour reconforter.
Je suis sehur
semblable.
ny a
nas onze
Sforza,
52
em
apeCristina,
com
mo
2-s
.
de esposa a Francisco
Doroteia casou
foi
em
535
prncipe D. Joo
sepultado
em
Flandres, ao p da me.
acolheu
do Portugus.
41.
poema De
como
a co-
em Bruxelas, aps um ms de permanncia no pao com os mesmos cortesos que figuraram nas festas, tem muito mais substncia do que os lamentos, elegantes mas conE contrasta com le e vencionais, sobre o sobrinho do Imperador. com o Genetliaco quanto inteno e quanto ao estilo. Dirigido a dois amigos ntimos 30 o desabafo satrico dum bom
de convivncia
-
caricaturista,
Na
crtica
dedicatria diz a
um
dos dois:
Se
tu
no deixas de pedir
nos condenem, a
um como
molesto
ao outro de teimoss-
simo.
O modo
aqueles
esta
versos
em
que,
com pena
te
talvez
um
tanto
licenciosa, descrevi
corte...
No
descuides todavia:
em
com
Se porm no
te
contentares
minha acquiesa
com
a possibilidade de te rires
a
ss con-
se
preferes comunicar
a tua hilaridade
e leal.
pelo
menos
um
amigo bom
bra-te de
No poema, que
rito crtico, e pelo
mas longe de
Bruxelas,
descreve os costumes dos cortesos, deixando-se levar pelo seu espseu temperamento rsticamente comodista, pouco
231
,
em
dia, e
do
Chamado
dia,
tarde,
Resende d uma
lugar,
liozita
ao seu discpulo.
nele.
Ao meio
h jantar.
Quando h
toma parte
Silen-
cioso
53
os mexericos c as peta-
tem de ouvir
as Iisonjarias e mentiras,
rolas jatanciosas
que cada
um
No
elogia
as
terras
regio divina,
Os
milites
blicos
passados, so os Quixadas.
que
fala
com demasiada
indeco-
mesmo
et
costas,
mais
que Polifemo,
chama-se
D. Pedro de Guzman.
mente
simo Micer
de Valena
Com
especial antipatia
Resende
234
,
at
tamen odi
Hanc vitam,
Vel simplex
et diris qui
me
il li
primus adegit
probus, aulae
fastidia, vel
quis
tam
feliciter
unquam
cui
!
Vixit et innocuus
quem non
conroserit aula
Dente maio
Quem
seria
pois enal-
balbutit
tas
adhuc,
audet
235
menciona
.
os
prprios esvisi-
que
fizera aos
amigos de Lovaina
com duas
felicitaes
pontaneamente a Ratisbona,
enlistar-se
stio
Resta-me caracterizar com leves traos mais alguns dos principais vultos que tiveram parte, directa ou indirecta, nas festas celebradas
em
de Portugal.
D. Pedro Mascarenhas
i
42.
237
um
Portugal de 5oo a i55o. Da nobreza da sua gerao d ideia adequada a inscrio lapidar da sepultura marmrea de seu pai na capela-mr do Espinheiro, a par de vora que copio sem servilismo ortogrfico: Aqui jaz o magnifico Senhor D. Fernam Martinz Mascarenhas, capito-mr dos ginetes dei rey D. Joo
nuel o primeiro, e
e
Alccer do Sal,
e
dei rey D.
de Mertola
,38
.
em Almudouvar
de
n.
de
i5oi
Na
D. Joo
puericia,
II,
pagem (menino) da
Militou na mocidade,
como
Por- suas
em
campos de batalha
239
,
e a
extrema beni-
gnidade
Nos e Gals. Nessa qualidade levou 240 Alm disso teve na corte o posto a Sabia a Infanta D. Beatriz de estribeiro mr que vendeu ao Conde de Vidigueira, e o de alcaide
.
de Castel-Novo e Trancoso.
Como homem, em
dade, destreza
e
leal-
com Carlos
lonha e
capacidade, foi mandado ao Imprio (i como sabemos, de Bruxelas a Ratisbona, Viena, BoBarcelona, sempre com aquele aparato e aquela ostentao e
53 1 33), indo
V,.
em embaixadores
portugueses-
'.
Em
filho
Talvez tivesse
de D. Manuel
1
com
a princesa D. Cristina de
Dinamarca
De
538 a
24 2
.
"
Trabalhando
a favor
55
III,
com
relao Inquisio e
nomeao do
mas tambm
e
as duas dcimas das rendas eclesisticas impostas pela Cria, ele do-
um
sobretudo
ra-
III,
cuja cara de
Tendo
com
o zelo ardente,
Companhia de
carenhas
Jesus,
a ponto tal
rei
a servir-se
Foi Mas-
quem
Simo Rodrigues,
que ficou na
capital,
e nos costumes.
Posteriormente
Pedro
cujos
foi
nomeado
aio
mordomo-mr do
c
D.
Joo,
entre
mestres
Mui
inteiro
na
justia,
de vida pura-
44
.
Em Roma
com Miguel
fora
Angelo.
artista apela
camanha
quam
difcil, falar
ao
em que
do Salvador, do
quadro de
S.
43.
De Aleandro
se
se
compreenda,
mas no
exagere,
quanto ao Jubileu de
Amor
de Gil Vicente.
Jernimo Aleandro (1480-1542), oriundo do logar da Mota, na Marca de Treviso, era um dos mais eruditos humanistas italianos 2 5 Formado em filosofia, teologia e medicina, dedicou-se sobretudo ao
*
.
em
Paris, onde
chegou a ser
(i5o8-i5i3).
reitor
56
influncia scientfica
e
Os
gica
46
.
Com
pedages-
beneficiou os
tudiosos do
mundo
Entre
os
seus discpulos
avulta
de Lovaina.
E como
de Cle-
533 a
535), o seu
248
.
tambm
j
Lige (i5i3),
ser
do Vaticano (i5i6).
Passou comtudo a
um
bandeira
luta
1
Roma
os
romanistas.
Nessa
i520,
ttulo
tais
53
538, que
foi
III 249
Lutero
no
Ulrico
as publicar
patrimnio
Worms
fa-
migerado discurso
inicial
com
1
dificuldade
,
Na viagem
de
53
da sua assistncia
em
Bruxelas,
religioso-poltica
De
eloquncia
ora
violentssimo,
arte notvel,
com
e insultante hipr-
tempo
foi
e talvez
de todos os tempos
por seu
como humanista
mas
inspi-
impetuosas epstolas
250
,
Obscuvorum Vivorum
251
.
(Dunkelmniwr-Briefe)
apenas as obras
como
estilo
dos
Desisto todavia.
Prefiro
vou alegar
dizeres
crticos
de Erasmo; outros,
como
verax)
:
ausncia
absens alius
' 1
Grisar caracteriza-o
(iiberei-
fviger
Anklger)
:
-5
Em
um
de heresias e enemigo da
diplomata,
suma o prelado que denunciou Gil Vicente como propagador f, era um partidrio incondicional de Roma,
um
fins
:
poltico,
s Igreja,
mas tambm
meios para os
Cartas Provinciais
Nous corrigeons
Ic
vice
du moyen par
la
puret
um
tratam de cristo-novo.
relaes
a Erasmo, claro que tambm me restrinjo s suas com Portugal e Portugueses. Assim como Aleandro fora admirador de Erasmo, at reconhecer
44.
Quanto
este
s chocava
os ovos
postos
tero e
como Lucomo Resende, foi a princpio admirador de Lutero. E com ele tinha de facto, como lutador contra o obscurantismo medieval, muitas ideias de comum, anti-monsticas e anti-escolsticas, liberais portanto. E como Aleandro comeara, ainda assim, perto de i52o, a insispelo sbio de Rotterdam, assim Erasmo, ex-monge
253
tir
afastou-se de
vida, e
arbtrio
Lutero na mesma ocasio, censurando actos da sua combatendo ideias dele na magna controvrsia sobre o livre 256 demonstrando em pblico que, se como scientista era
,
livre-pensador,
sujeitava aos
como telogo e crente, tbio embora em prticas, se mandamentos e dogmas da Igreja. Odiando tumultos e
Odiava mesmo toda
a violn-
em
Combatido
todos os progressistas de
escritos seus
58
ambos
os campos,
e
mesmo
depois de alguns
de
ele
em
pessoa se ter
mudado de
Os
estu-
honravam-se
com
a sua amizade.
Um
de glria.
obras.
das suas
Os
de Frana
Polnia, a
a sua pre-
Hespanha solicitavam
Carlos
V nomeou-o
con-
Claro que
tambm
teve veneradores
em
Portugal.
Relacionado
Itlia (como os Teixeiras e Henrique Caiado), olhava, como todos, com interesse vivo para o pequeno reino que ia descobrindo e conquistando mundos. Gabando
a Lusitnia, de dia
em
em
1527
um
livro
258
.
eruditssimo (o Chrysostomo)
isso
com
longa epstola de
louvores
Por
no
sasse
em
533
em chamar
a Portugal o autor
da admirvel Instituio
de
um
ao Estudo da filosofia
de Resende e
Damio de Ges
Rutgero Rescio
259
.
com que mais intimamente se relacomuns de Lovina, como Goci.enio Com ambos simpatizava.
(i
Ges sabemos todos que em Friburgo durante cinco meses hspede de Erasmo e que, afastado
de
Suia, afim de no ser envolvido
De Damio
533) foi
dele e da
em
questes religiosas, e
260
,
tambm para
chamado
i536
26 .
em
Quanto
exclusivamente
a parte afinidade
quando
escreveu,
entusistico
Erasmi
amigos
262
59
Em
aco de graas recebeu
a i3 de fevereiro de i53i.
uma formosa
263
.
comunicou aos
nimo cndido de
264
.
D. Pedro Mascarenhas
em
Bruxelas
na Jornada de Hun-
Por
isso,
sem poder
265 .
De Bolonha remete
o Gene-
tambm
a
Erasmo, ignorando
ele fora
um
outro haviam
em
Bruxelas:
e
homem
quem no mereo
nada,
nem
as
Li a
pomposas festas de Bruxelas, celebradas pelo nascimento de um filho varo do seu rei. Nela pinta tudo tanto ao vivo, pondo-o diante dos
nossos olhos, que muito mais vejo pelos seus versos do que se
vesse presente.
Reli a carta
esti-
que
me
dirigiu
de Ratisbona, a que no
fbula motria
uma
(= era
nha
numa f. m.) Logo que souber onde pra, e logo que a mimo direita esteja boa (livre de gota), escrever-lhe hei copiosa-
mente.
em
i534
267
;
e depois
a sua
morte
em
268
.
comemorando
em
conversas
de Ges
Erasmo
se diri-
45.
que depois de
nome de Planto
Falta-
Tia
6o
e,
posterior-
No
e
seria
em
mas tambm
a esse respeito
no ha o mais leve
teste-
munho.
O
por
primeiro divulgador
foi,
- 7l
mim citados, que se ocuparam do fundador do sempre em testemunho do facto, igualmente falso,
Gil toda a Europa pasmara perante o seu talento.
que
"
em
vida de
(1467 1 536),
mente
latino, ciceroniano
como tambm
Itlia
em
Cambridge
Oxford),
(Bolonha, Veneza,
Roma
e a
vaina) e
Alemanha
(Friburgo).
Alemanha.
comtudo, pelo
como
nostra Germnia.
No
Amor
pas
sua lngua
materna, s a docu-
Em
algum onde
residia, ainda
que fosse
em
volta dele 2H .
Nem mesmo
Italice
non intelligo
E
De
De mais
i533
em
diante?
276
46.
no
foi
celebrado apenas
com
os bailes
Alem de
277
,
literariamente ser
come-
perennius,
como o Auto da
intacta.
de arte, de mrmore
e alabastro,
belo altar na
Matri sac[rum]
uma
pas possue
D. Joo
III,
mendara
6i
chamados
talento:
j
tidao s divindades que ouviram as suas preces e as da nao, encoesse altar ao mais acreditado dos estaturios que,
7),
depois
em
continuavam
281
Mestre Nicolas
Chatranei
lunas, trabalhou
no a
nome se acha insculpido na base de uma das cocom pasmosa rapidez, se a data 532 for realmente, do princpio, mas a do fim do seu trabalho.
cujo
1
Pouco depois,
ento, e
ocupado
talvez
em algum
dos
com
ela
os nossos
Andr de Resende
Nicolau Clenardo,
como
Doente
talvez) de
hospedado em casa de
um
con-
Aleandro
em
Lovaina
Clenardo.
em
vora,
velho
sende
expatriar-se,
cedendo s instncias
de
Portugal.
Em
e
foi
promovido a Bispo
Resende
282 .
de Parvo e de Clenardo.
Provavelmente desenhos,
a furto, e s
no obras
plsticas, pois
foram comeadas
no fim, com
383
.
com
A
ele
Como
um
aforismo que
em
servira de lema:
Fa\e bem
neminem
metue.
uma
284
,
Ornatissimo viro
et trinn
linguarum callenlissimo Reverendssimo Domino domino Hieronymo Aleandro, Archiepiscopo Brundusino Nicolaus Clenardus S. P. D. 285
.
Preciosa
02
foi
em
redigida
286
quando
In-
um
benefcio
foras e
sica
sem ofcio, afim de poder dedicar todas as suas todo o seu tempo ao estudo e ensino da quarta lngua clseclesistico
que aprendera
em
Portugal, a arbica,
com
polticos
de proselitismo.
um
dis-
cpulo e
amigo de Rscio
287
)
fica
confirmado que
que criou o
altar
i
de mrmore e alabastro,
como
primeiro
em
Alvito, e depois
em
Lisboa
47.
Uma
me
e a
que criao de
arte.
ela,
Cingindo-me a
tambm o
assim
como
com
sagaz de
Erasmo,
Essas, englobo-as
e
com
de novembro de
foi
1
53
1,
formoso mas
dbil,
como
ou-
vimos, D. Manuel
a 14 de abril
de
537,
em
onde
Em
.
i582
foi
trasladado a Belm,
com
II
a91
acto
do juramento,
em que
os
grandes e
per
si
senhores,
especial,
cidades, vilas
um
em
63
mui longa
e
rei
rei 292
zou-se
de i525
No
terreiro
se veriam ento,
em
conversa ani-
mada, mais de uma vez, muitos dos portugueses e aportuguesados a que me tenho referido. Num grupo, Mestre Andr, Glenardo, Jorge
Coelho, Joo Parvo, Nicolau Chatranez, Antnio Carneiro, Joo
de Barros, Francisco de Holanda,
e
Em
Jernimo de Azambuja,
nhas estava
D. Joo Soares.
(D.
Pedro Mascare-
com
de Ges estudava
em Pdua,
com
os reis e titulares
indissolvel,
da corte,
gogos
como
peda-
Uma
sala
espaosa,
com
feitio
ladeando
era, se-
armao
ras
293
.
Num
uma
um
dossel
de brocado
com
para D. Henrique
Condestavel,
e
D. Duarte.
em amparo do
condes.
principezito.
um
lado,
do outro,
dos marqueses e
rei
a rainha
ti-
nham
num
cadafalso
moos
fidalgos.
III
64
em nome do
mo
ao pequerrucho.
Os
em
Melo
o Dr. Gonzalo Vaz, procurador de Lisboa, ambos de grande eloquncia, e mui doutos 2% Os flsculos enfticos da sua oratria precisam
.
ser confrontados
com
do parlamento.
a
j
que lhe
pregador
1
ABC.
Pelo menos
.
foi
este
que
em
537
ne
uma Carta
comps
e
livro
de Consolao* 98
foi este
que, ao cabo de
um
Ofcio,
a cartilha do
e corte
Ensino
para fidalgos
nobres
do
rei,
prncipe
D.
dele
Felipe
299
para
os mocinhos
com que
venceu,
mas no
com
o belo Dilogo
em louvor de
30 .
nossa lngua, e o
e
Da
Viciosa
destina-
filosofia crist, se
vam
igualmente ao Prncipe
Tambm
impiedosa, o
cortou prematuramente,
rei
com mo
30
,
de Portugal,
em
esperana
e fora recebido
em
533
com
pelo encanecido
um
Afim de cuidar da educao do Prncipe D. Joo, ltimo filho de D. Joo III e D. Caterina, foi chamado do estranjeiro o erasmista Damio de Ges, que em 533 no se deixara captar. Chamado, mas Teve de ceder o passo a outros influentes, mais intino escolhido
1
!
mamente
rias,
familiarizados
rei
com
dei
que, tendo de
reinar na
Renascena
literria
65
do
a Inquisio,
Mesa Censria,
filho,
Companhia de
muito
jurado herdeiro
em
1544
teria sido
mais resistente.
cisco de
um
randa
raram
forosamente
tambm
as doutrinas
48.
pertencia, doutor
em
como
pregador dei
rei,
seu con-
No
santa
de
Jerusalm.
Escreveu o
Ensino
cristo,
Cartilhas,
tas 304
.
Confessionrios,
Medrando na
sempre da opinio do
rei-
mesmo mal
na Cria, onde
em
inteligncias.
a
Em
certas
um
poucas
e
letras,
vida dissoluta.
Com
1
exagerada
533, seria
um
mundo em
genial cari-
em vora por
ocasio do
nascimento de D. Felipe
na
Romagem
dos Agravados.
49.
A
tico,
soltas,
O
et
problema
fica
apenas
mas por
resolver.
homem
b
leigo,
mas
assaz versado
em
questes teolgicas
se distin-
66
lhe inspiravam de
um
com
indulgncias e perdoes
quanto
a teorias
que
agitava o
mundo
de Erasmo e Lutero.
combatia contnua
mandos de frades maus, recomendando a rir a sua secularizao. Querendo reformas de costumes, mas sem scissao dos fieis reformas vindas de cima, de Roma, da prpria Igreja catlica pertencia ipso
mesmo
se
nunca leu
(o
que
pouco
provvel
307
)
com
dadeiros Humanistas.
doxos Peninsulares
308
.
Quem
/.)
de hoje
em
dever meter
em
Trs Autos
um
incluindo na
517 a
Copilaao, revista
foi
por Paula
e Lus, e retocada
em
alguns
pormenores,
em
i56i.
Fazendo olhos
mesmo
e contra
ti-
D. Joo
continuava a ter na de
D. Sebastio.
Na
uma
teatro portugus
terei
67
em que
consistem as diferenas
de examinar
num
volume, terei
abreviando.
Conto
ilustr-
ento
com
personagens citados
insigne introdutor
Hans Holbein, o
do estilo do Renascimento na pintura alem; o de Ges por Alberto Duerer. o incomparvel o de Glenardo por Ambrsio Lemire (Mira^us), visto que o desenho de Ghatranez parece per;
dido
Carlos V, de Ticiano; e
tambm o de Aleandro.
:
a de
Andr de Resende,
ANOTAES
ANOTAES
1
Quarenta
e trs Autos, e
no
42,
como
foi
nios.
esse erro,
j
em que tambm
11
ca (no
Grundriss de Groeber,
p. 281),
mas que
nos,
emendei no Literaturblatt de
Gomes
Monteiro.
No
ndice do vol.
da edio de Hamburgo
180.
Floresta de enga-
em
em
1906
Anot., 89),
teremos portanto
distinto poeta
bemfeitor da
Musa
vicen-
tina,
acostumou-se
a falar
Se quisermos contar os
trs
me
como em
Copilao a forma usada por Gil Vicente, seus coevos e seus filhos e
editores.
3
Mas
viu para a edio dos expatriados portugueses e foi aproveitado pelos eruditos his-
bem do
pblico
foi
J.
L.
Ve-
Fr. Boutervek,
i5o-i63;
De
la littr ature
vol. v, p.
450-456.
Boehl de Faber publicou em seu Teatro Espanol anterior Lope de Vega i832) o Monologo do Vaqueiro, o Auto Pastoril Castelhano, scenas dos Reis Magos, da Cassandra, dos Quatro Tempos, da Rubena, do Viuvo, do Triunfo do Inverno e da Fara dos Fsicos. Nove amostras; oito, segundo a sua prpria
(Hamburgo,
opinio, visto que considerava o Auto Pastoril
p.
469 tributou alguns elogios ao talento de Gil Vicente. Desses oito, uns trs ou quatro (a scena inicial da Rubena,
e
uma do
Viuvo, o
Monologo
6
Ochoa
(Paris, i838).
Teatro Portugus
1818).
v das
11,
p.
46-58 (Lisboa,
Tenho em mente
p.
o Catalogo histrico
critico
riores a
vol.
i,
Lope de Vega, de Moratin, publicado em i83ona i. a ed. das suas Obras, iQ2-3oo; depois na Coleco Ochoa (citada na Anotao 5), e finalmente
vol. n, p. 193 (1841'')-
Desse catlogo
terei
de
me ocupar
gal (Halberstadt,
9
J.
18.24, P-
'6-44).
L. Klein, autor de
uma
Histria do
Drama, incompleta
indigesta
(Ge-
schichte des
Dramas), em
i3 vol. (Leipzig),
mental, relativa a Shakespeare, por ele planeada, prometera ocupar-se de Gil Vicente
quando chegasse
a sua hora,
mas
infelizmente, porcerteza
com
com
frouxos
de luz a mentalidade complexa do poeta, o qual sempre tratou de grande dramaturgo portugus. Vid. vol. vm,
10
p.
284
ix,
40 seg. e 433.
spanischen
Literatur
Ludwig
Clarus,
11,
Darstellung
der
im Mittelalter
Review,
344-356.
Tlie
Ed. Quillinan,
em Quarterly
F. a anterior.
vol. 79,
p.
168-202.
No pude
verificar,
Wolf, em
geral
Edgar Prestage,
S durante
a
1846), vol.
p.
io-iSo e
ih, p.
548.
London,
1849, 3 vol).
Tanto
como
tantes.
14
No
vol. lxvii
324-354, h
um
Ensaio sobre a
Vida
e as
e estudo.
15
Die Faras des Gil Vicente: jur Geschichte der alteren spanischen Biihne.
Foi publicado
em
Posteriormente o
mesmo
ttulo
com
uma
verso adequada
(?)
das
peas bilingues.
16
Catalogo Bibliogrfico
1860), p. 474-47.
17
artigo curto e
i85o-55, 10 vol.)
18 19
Vol. o
111,
p.
241-295.
1
vol.
No
relato os pormenores,
porque
j fiz a sntese
do processo (cujos
J.
princiJ.
pais agentes
1.
Ribeiro Guimares,
de Brito Rebelo),
num
artigo publicado
romanische Philologie,
tar todavia
le
entrou
em nova
fase.
ditos
73
de
1
que acabo de
citar
encontrou
um documento
oficial,
em que
Gil Vicente^
mo contempornea, evidentemente
em
Embora
este aposto,
sem
o acrescento
o que faj os Aitos (ou Autos) a el-rey, ou frmula parecida, ainda deixe
margem
um
Assim o entende,
Os respectivos estudos so
os seguintes
vol.
em
vol. n b
p.
280-287 (i8q3);
:
Edgar
Drama
in the
Sixteenth Century
Como
naturalmente se
baseie nos estudos vicentinos de T. Braga, de 1870 e 1881, o autor repete alguns
erros de facto.
Mas
muito sensata.
No Catlogo Rajonado
escribieron en castellano, de
21
biogrfico
no ha novidades.
comparou o Auto da Alma com o Fausto de Goethe, num artigo Les Autos de Gil Vicente, inserido em i885 na revista Le Muson (vol. v). Alfredo da Cunha ocupou-se dele na Revista Intelefrancs
Ducarme
o primeiro que
ctual
no Dirio de
Noticias, de 7 de junho
de 1902.
De um
J.
como
Vi-
(vol.
1,
p.
em Notas
1890.
21
la posie lyrique en
France ou moyenge,
330-33.J..
(Paris, 1889).
Vid. cap.
v,
La posie franaise
vol.
11,
en Portugal, sobretudo p.
p.
148 e seg. e
no Cancioneiro da Ajuda,
p.
69 e cap. x, passim.
1894).
Dedi19.
A.
ampliados
na Re-
em tempos
26
futuros.
Visconde de Castilho
!
os Novos
Obsequiosssimos Numa
lricos
castellanos,
tomo
(Madrid, 1898).
Toda
a parte
III
desse volume
(p.
clxiii-ccxxv) dedij
p.
clv se
o veredictum que
transcrevi mais de
uma
vez
Como
Eu-
ropa de su tiempo.
P. S.
74
homem
de letras, de
um
de educao e ensino (1897), relativos ao problema a que aludi na Anotao 19.". Mas s por ocasio do Centenrio condensou e rectificou as suas ideias sobre o
mencionei, publicou
com
o pseucrticas,
dnimo de
que,
Silex,
a
no Jornal do Comrcio de
1907, preciosas
observaes
com
31
dia,
em forma
de livro, talvez
com
Depois de haver falado do poeta cmico, de passagem, em vrias das suas p. ex. no volume relativo a Frei Bartolomeu Fer1,
p. 219-28) Sousa Viterbo insertou no Archivo Histrico Portugus (vol. Memria intitulada Dois traos para a sua biografia, a que voltarei no texto. 32 Gil Vicente e a linguagem popular (Lisboa, 1902). 33 Lusismos no castelhano de Gil Vicente. Apareceu primeiro na Revista do c novamente nas Palestras Filolgicas Conservatrio Real de Lisboa (1902, n. 2), e
(Lisboa, 1910).
34
As cantigas
Separata
da Re-
Mofina
Mende^ de Gil
36
A Portuguese
So notas
Parallel of
La
Laitire et le Pot
A. L. Stiefel:
Zu
Gil Vicente.
crticas,
muito
teis,
conquanto
nem sempre
Sprachen,
38
vol. cxix de 1907 (p. 192-195). Subsdios para o estudo da Histria da Literatura Portuguesa, vol. xi (Coim-
bra, 1907).
Contm
iG peas
dramticas (designadas
as obras midas.
em
globo
com
o ttulo gen-
como
uma
de
com um
de Sousa
Silva.
fara
No Teatro D. Amlia enscenaram no dia 9 A Visitao, O Preguioso (da Jui\ da Beira), A Velha Namorada (da tragicomdia Triunfo do Inverno),
Todas
elas
tinham
Gil Vicente,
Visitao.
um
prlogo. (Lis-
boa, 191
44
75
realizada
i5
Ao
outra reci-
como um
em
Vila
Nova de Gaia
se realizou esplendidamente
:
em
Lisboa a 24 de maio,
fora
em
do mercado, de
que devo
4b
Lus Calado Nunes, Fara chamada Auto da ndia, por Gil Vicente, edio
O Fidalgo
Adaptao
prlogo de
Fidalgo Pobre
p. 3
antonomsia tradicional.
na edio de 1788,
feita
14 (1696).
Mesmo
um
artiguito muito
p. 7),
em
que
nem mesmo
!
se registam as
duas
p.
383 (1747).
49
No Epitome das
cita,
s.
Europa Portuguesa
(1680)
el
Faria e Sousa
numas
Plauto Portugus,
D. Juan
porque
esta,
sus comedias
p. 338,
como la i compuso
Paula Vicente que llamaremos la Pola Lusitana otra a Lucano su marido, ayud a su padre Gil Vicente en
III, e
otras.
filho
Nos Comentrios
Rimas de Cames,
vol.
11,
conta a fbula do
literrios
do
pai, cuja
50
com
viu,
xi
(e
no
ix,
como
(e
se
em Barbosa Machado),
e cap. xxn,
De
la
no
xxiv)
a respeito
de Gil e sua
Paula, que so
mera
Em Eva em redaco
1,
cap. xxvi,
3,
torna a repeti-las
Paula
como Lucano
com
galantaria
III.
em
estylo antigo e
no sem doutrina
Manuel
D. Joo
Na
em
muy
eloquente, as
muy
Gil Vicente.
referencia
O mesmo
vale da
em
muy
isto tragi-
(11,
3g5).
No Dialogo em
:
em
si
hua
porque como o
vernculo.
n consente a nao,
assi o
em
53
7<3
uha
!
Falando da
letra h
que no
mais as vogais
e he he
!
com que
aha
no
bom
riso
54
xiv).
:
No Discurso Ja lngua portuguesa h a seguinte homenagem ao poeta Nem pra esquecer o louvor que se deve nas nossas faras a Gil Vicente, o
que incluam
em
si
as representaes
.
que cha.
mam planipdias
isso
e tabernrias,
comps
algumas faras com tam graciosa eloquncia que do nosso Joo de Barros
por
Meste Andr de Resende afirma que se como escreveu na nossa lngua particular, compusera na latina, que comum a todos, no alcanara menor nome que Menandro, Plauto e Terncio, como se v nestes versos de seu Genethliaco do Prncipe D. Joo (sic). E copia os u hexmetros que so o tema principal deste estudo.
mui louvado,
e o
55
do poeta portugus,
e a respeito
e os Livros
de
em
consider-lo
como Humanista
em Terncio
Plauto.
Carecemos contudo de
um
Digo conhecia,
no imitava
porque
o mais
menos
com Um verso de Gil Vicente (2.' da Barca do Inferno) Eu tentei substitu-lo por caro = Caron Caronte, mas especialistas de arqueologia nutica como Henrique Lopes de Mendona descobriram nele o nome tcnico caro cairo carro da ponta inferior da verga
56
em que
da mesena.
ticias
16.596,
004, 606,
Dos autos do poeta portugus que por ventura foram representados em Es-
em
outra ocasio.
e Castelhanos.
Italianos,
Flamengos
Os Dois Traos para a reconstituio da Vida e da Obra de Gil Vicente que devemos a Sousa Viterbo so: I. Gil Vicente na ndia. II. Gil Vicente em Bruxelas.
60
Gl
Vol.
iii,
p.
20-299
iv
da impresso de
especial.
i5(J2.
em uma Nota
Desde
ao
digo que
as considero
filhos
como
sadas da pena
do prprio autor
sem desconhecer
p. ex.
que os
Iffante
acrescentaram de longe
em
nome
ao
nome
de D. Joo III
boa memoria.
Nos pontos
essenciais, os descendentes
no podiam servir de
testemunhas nem
de correctores.
e
s vezes lapsos.
Um, que
Eis o que ele diz no Ensaio sobre a Vida e Escriptos de Gil Vicente
fala a
Tra-
Infante D.
las
77
em
t532,
que este
tino
63
Manuel que morreo em tenra idade, a qual foi representada em Bruxeem casa do Embaixador Portugus D. Pedro de Mascarenhas na festa deu pelo mesmo motivo, e que Resende descreve no elegante poema laa citada
donde extramos
Vol.
ih,
passagem.
Cfr.
p.
274 e 276.
273 e 299,
onde
se refere
ao Prncipe, sem
Infante at morte do
p.
Vol.
11,
494 e 53 1.
111,
65
Vol.
p. 274.
66
Trs
filhos
de D. Joo
II
537-i553).
mais desejado
foi
nasceram enquanto
por isso
um
do Triunfo do Inverno
p.
480).
mesmo
confuso a respeito do
dos
trs,
Mecenas
juvenil de
mesmo
erro.
em
em
modo algum
Apli-
obrigatrio.
68
como poeta
cmico-satrico.
cvel grande parte das suas obras, ela deve condizer sobretudo
com
a pea que
Resende
vira representar.
Em
geral, Frei
as outras apenas
em
em
S.
Domingos.
foi
portanto
tambm
70
Plpito,
mediantes.
71
Palco portanto.
p.
in
Faz parte da
Ein^eldarstellungen, herausgegeben
W. Oncken
74
(III.
Hauptabteilung,
I.
Teil).
Procurei
mesmo
debalde no Boletin de
la
Libre-
ria de
a respeito dela.
por completo, como se ver. Na verso castelhana l-se comedia que segun su nombre debia celebrar el amor. Segun su nombre est em harmonia com a lio alem Dem Namen nach; mas no a continuao. Em lugar de mero amor h l ein Jubelfest der Liebe um
satisfaz
75
Jubileu de amor.
mais
uma prova
um
texto
quem
mata
;
o compreende
bem
e sabe interpret-lo.
esprito, e
no a
letra.
Esta
76
y
ai verselo puesto,
como
fingia
em
geral.
oir.
Vir, P.
como
se l
78 79
Cfr.
Anotao
67.
80
Nos pargrafos
relativos a
Resende
Erasmo
quando
a victria da
em
no se realizou.
esse
nome
conhecido
82
8i
em
Portugal.
no pargrafo
relativo a
a
Aleandro.
leal e
amizade sempre
sempre gene-
rosa de
Arturo
uma
balhos importantes. P. ex. Grillpar\er und Lope de Vega (Berlim, 1894); Spanien
und die spanische Litteratur im Lichte der deutschen Kritik und Poesie (Wien
1895); Guillaume de
Humboldt
et
su Literatura
en
Extranjer o (Madrid, 1902); Appunti su Dante in Ispagna neli Et Media (Torino, 1905); Boccaccio in Ispagna nell Et Media (Braunschweig 1906).
el
84
85 86
87
O nome
em
29.
88 89
XXVI Decemb.
i53i
(n. 68).
Aleandro, Lettere
90
Legatione di Germnia : V. 5j (p. 92). Monumenta Vaticana Historiam Ecclesiasticam Saeculi xvi illustrantia ex
di
menis
et
indicibus
instruxit
Brisgoviae,
Sumptibus
Herder, 1861.
91
i5i3 at
cerca de 029, por causa do falecimento da me, vindo de Paris; antes de passar a
Lovaina portanto.
Mas
se assim fosse,
mal
dade para
assistir s
representais palacianas.
de Gil Vicente
'"
fica
em
p.
l fora
em
geral
no sentido de
festa profana,
come-
Em
Jahr
91
in
Houve
nos ndices.
mundo com privilgio eterno, firmado e sellado com o sangue do unogenito filho de Deus Jesu Christo nosso nico e verdadeiro redemptor c senhor. Nos franceses
de
1
79
durant toujours.
Le grand pardon de pleniere remission pour toutes personnes Nos italianos de 554, Declaratione dei giubileo Vid. Reusch,
1
Die
No
livro
encontram
es-
boar aqui.
Lamento
e
um
captulo sobre os
e Erasmistas de
humanistas
com Erasmo
esprito largo,
fieis.
96
que queriam
uma Reforma
rica,
mais activa
um
estudo
histrico e lingustico de
Arturo
Farinelli, impresso
em
191
(Firenze).
Serve-lhe
acumuladas.
98
um
desses combatentes.
99
Quanto
Carta a D. Joo
III
um
dos me-
Ainda assim
que remeteu
bem
se v.
para
tanto
facilitar
o processo de condenao,
castelhano.
101
No
mesmo que
no
Autos,
como
est
As partes da
Trilogia,
com-
postas e representadas
em
uma
Na Nota
104
Uma
de i53q (Burgos).
s.
1.
Dela ha
um
Madrid.
F.
Outra,
n. a. faz parte
Wolf no
1852).
De ambas possuo
parada.
105
verbotner Bicher.
e
Die
Ir.dices
Der Index Ein Beitrag $ur Kirchen-und Literaturgeschichte (Bonn, 1880) Librorum Prohibitorum des Sech^ehnten Jahrhunderts (Tuebingen,
:
1886).
* Vol. x,
107
p. 387. Cfr.
Vol.
iii,
p.
219;
1,
314;
x, 88.
1897).
108 109
Gil Vicente, ed. 1898, p. 396 seg. e 43o. Na Historia de los Heterodoxos Espanoles de Marcelino Menendez y Pesaiu o vol.
P. ex.
1
layo
(j
da
2.
matria.
no Livro v
e seu Eplogo.
Historia da Literatura
Parte
11)
que, natural-
mente, no
isento
de erros.
110
8o
Villena.
Yid. Emilio
Cotarelo
y Mori,
D. Henrique de
Sn Vida
Obras
(Madrid, 1896).
111
Die An-
1909); Paquier,
L'Hu-
P. ex.
num
tugus, vol.
a 10 de
in, p.
Devera
ter citado
tambm
dezembro de
i52o, de a Bula de
de
17
como
as re-
Corpo cronolgico,
1.
1,
p.
47 e
11,
p. 38.
Vid.
Heterodoxos
1
II,
p.
699 e Ticknor,
(II b
c.
em
153o, i535 e
538.
Da
em
conforme
j indiquei
no Grundriss
1
sabidssimo que
em Espanha
promovera
de
em
em
Em
1542,
e italianos
043, 1544, i545, 1547, 1549, i55o, i55i, i554 pela Sorbona, parte pelo Inquisidor Geral de Frana.
1540,
115
publicados parte
Valladolid. Reimpresso
em dum
;
p.
209-242.
Muitos autores,
1549.
Entre eles Nicolas Antnio, Barbosa Machado, Velasquez, Dieze, Ticknor, Brito
Aranha
116
e T. Braga.
1
erro
talvez lapso de
Barbosa Machado
(p.
(11,
p. 384).
Valncia
55
1 .
73-77);
tem o
ttulo
de Catalogi
librorum reprobatorum
117
praelegendorum ex
indicio
Academiae Louaniensis.
francs, de
1
redigidos
em
545
em
diante.
Vid. Reusch,
118
44-72.
Manuel tivessem
disso, de
sido contemplados
com
panegricos,
menos
os Cardeais.
Mas longe
:
nove
e
D. Joo
III
As
Infante D.
Fernando
11,
citado
com
11,
lou-
vores.
111,
mesmo
(Vid. vol.
foi
p. 106,
407; e
p. 40o,
p. 357).
mencionado.
Nem tampouco
filha
pstuma do
1,9
casamento
11,
a Infanta D. Maria.
Herculano, Inquisio,
p. 207.
o nepotismo, e favori-
Sem
121
emprego ou benesse algum nem justia ou promoo. O Infante D. Afonso dedicava vivo interesse arqueologia,
numismtica,
Todas
Assistia
prelecis de
Clenardo.
Ges, Cr-
de D. Manuel, parte
III,
11,
cap.
42:
D. Joo
que
el
8i
Rei acudiu
com
muita prudncia
e pelo tirar
induziam homens zelosos de mal, lhos tirou de casa e lhe deu outros de mor confiana
122
.
hoje
No hm
Foy impresso
Senhor Cardeal
bre
lho
1 (Jante,
&
sempre
leal cidade
de Lisboa, per
Germam G albarde
MDLI.
t8J
I2
Indirectamente todavia.
utilizei,
Portugus, que
,25
em
i858,
no
vol.
da sua obra,
v.
Autos
juntamente
com
a Lusitnia e os Fsicos,
mas sem conhecimento bastante da causa. 126 Os apontamentos que tirei em vora em
poder afirmar que o Catlogo latino
127
1518
1901
no so suficientes para eu
igual
Entenda-se reimprimir.
livros
condenados,
nenhum
de
Gamaliel,
existentes
Cristo,
129
A
em
todos
O
os trs
testamento de
em linguagem,
Coplas de
la
Burra.
se sabe,
impresso de
(como
mas
se
principal
bem
e
visto
Regente.
Eviden-
temente
ele devia
achar
peas dramticas
j
melindrosa e laboriosa a tarefa de examinar q3 mais as obras midas dum autor nacional, afamado, impressas
privilgio dei
rei
rei D.
Manuel, reprerei
dum
1
santo
mais que o
David
Ainda assim
(isto
no
mesmo em que
Aderena
130
trabalhavam). Contentaram-se
com
a eliminao
do Jubileu, da
como
disse
no
texto.
Prlogo da edio
crtica
ao ndice.
131
Aqui
condenao
completa;
a identidade
e justificada, se se
admitirem os princpios
e
da Censura.
Dvidas sobre
s as pode ter
livros levou
quem
em
quatro
o Poeta a alterar
em
quando de i536
a i5_to as inscreveu
no Cartapcio grande
p. ex., ficou
Auto
sendo
Auto de devoo.
Tragicomdia
etc.
Ignoramos
se o
scena engraada
cm que
o esprito de Pedreanes
e
boca de
Ceclia, a
lendo a sina e
133
131
8'2
1,
p. 3 14.
T. Braga, Theatro,
A.
I..
ed., p.
3-2 5.
135
GilVicente,
o ndice castelhano de
55o), j
chegara
mesma concluso
p.
192).
o do Clrigo da Beira, o
todavia que o
estranjeiro.
Bom
amor,
um documento
!
tados
em
Bruxelas, ou pelo
Castelhanos
resi-
dentes na Blgica
3G
como
traslado literal
p. 241.
Na parte
p. 23
1)
intitulada
Romance que
se proliiben
(Reusch,
encontra-se o Amadis
com
muy
altos
y muy
dulces amores de
Roma
com
i52,
duzisse de novo.
Amadis
de
533.
586,
1612, etc.
138
denadas),
com mais
nome
de autor); Ropica
Pnefma
..
p. 440).
Catalogo de Nepomuceno,
n. 882.
A se afirma que
presso
em
com
edio da Historia
tinha-lhe passado
do Teatro
(vol.
1,
p.
3g6 e 400).
artigo de Brito
Aranha
desapercebido, conforme j disse. Na Historia da Universidade citara o de i55i. iw Nepomuceno, n. 883. Esse Index foi impresso em casa de Fr. Correia com
;
o ltimo
as
(3.)
em linguagem
Reusch.
p.
141
1,2
Nepomuceno,
n. 884.
35 1-376.
Impresso
em
casa de Antnio
livros
Ribevro,
com
Abrange
no expres-
em linguagem
Quanto
a Gil
so novos
Vicente de-
um
corpo se h de riscar o
muita Censura
reformao (Reusch,
p.
36
Autos
(e a
83
a 2.* edio
dos
modo que no
pudesse corromper
os simplices
rias
nem mover
verdade da ee catlica.
Vid.
143
Nkpomuceno,
n. 886.
Em
n.
i5ij-
houvera outra,
com
assinatura
885.
No
ndice de
em
55
iv,
36; x, 88.
Como
;
se diz
a
Nic.
Antnio
mencionara
O Insino com
data
535,
Quanto
livros
536
5 36)
Pro de Mexia
543).
U*
Nos
a sua
carta a D. Joo
Inquisio,
11,
(Herculano,
i."
221).
Em
fins
do ano,
a 17
de dezembro,
foi
expedida a
Bula da
nomeava inquisidor de Portugal a Frei Diogo da Silva, Mas por falta de organizarei (ib. 233 e Corpo Diplomtico, 11, 335). confessor dei no foi executada logo. As splicas da raa oprimida arrancaram, pelo cono trrio, no gratuitamente, da corte de Roma, perdo geral, e sua consignao na
Bula Sempiterno Regi, de 7 de abril de i532. ,iG A respeito do Erasmista castelhano Afonso de Valds, autor do Dialogo
em possvel que Andr de Resende se relacionasse com em Lovaina, ou em Bolonha. Vid. Heterodoxos, livro
de Lactando, sobre o saque de Roma, muito lido
147
II,
1.
quer
em
Ratisbona, quer
cap.
2.
De passagem lembrarei que a Antimoria de Aires Barbosa, tardia e fraca 536. O opsculo De replica ao brilhante Encmio Moriae de Erasmo, saiu em Patientia Christiana de Jorge Coelho veio quatro anos depois.
1
148
festa
29 de dezembro.
do Santo Arcebispo de Canterbury Thomas a Becket celebra-se a A de Santo Thoms de Aquino, o Doutor Anglico, autor da
Summa
pelo
149
Em
nome
de S. Thom.
Quanto ao erro domingo seguinte (por Crnica, parte 1, cap. 73 (p. q63). domingo segundo) veja-se Sousa Viterbo, Archivo Histrico Portugus, 1, p. 9.
150
Annaes de D. Joo
III, p. 453.
Cf.
Amador
x, p. 33g,
e C.
p. 538,
onde
em
lugar
de 12 se diz 10 de novembro,
com
Quanto
aclamao do
o que
Imposante
do admirvel retrato de Moro na Galeria do Prado, o Sr. Henri Hymans, no seu notvel livro Antnio Moro, son ceuvre et son temps (Bruxelles,
dela diz,
em
vista
1910).
,i2
em Almeirim
a 24 de fevereiro de
526, ex-
pirara
pouco depois.
#
esse motivo; e de
meses antes houvera
ninas
1
:
84
me do
em
5_j.5
em
foi
Lisboa), e D. Brites
25 de fevereiro
Je i53o)
tambm na capital. Ambas mundo no meio de grandes invernias, Inverno, em que prognosticava, cheio
(11,
faleceram no bero.
480).
Falando ao reino
diz
Dios
mpo
limitado.
Pouco antes
abril
falara de
duas filhas, dadas por Deus, razo porque alguns interD. Isabel,
pretes relacionam o
Auto com
(a
28 de
como segunda parte, o Triunfo do Vero, claro que essa hiptese tam justificada como a outra. O que no se percebe porque o poeta daria, quer a uma, quer outra, o nome de nossa Jlia modesta. Que no se trata de Lisboa (Felicitas Jlia), como foi asseverado por T. Braga e outros, infere-se do verso imediato, que diz nacida por mo de Deus
de 1529); e
como ao Triunfo do
Inverno segue,
(11,449).
is3
Faleceu
D. Isabel findara
corte.
154
p. em outubro de i53i. Vid. Santarm, Quadro Elementar, em r520, e no parece que o luto por ela impedisse regozijos
11,
70.
na
Lutos
mesmos termos de que Antnio Carneiro tambm faz votos pela sua sade
os
:
(desejado e formoso) e
Como
e
era desejado!
(m,
p.
273).
T.
Braga
dia
(G/7 Vicente,
p.
(p.
62) e
Sousa Viterbo
(p. 10)
representado
em
Alvito,
no prprio
146
do nascimento.
com
sempre
gastaria na
viagem
um bom
par de dias.
O mesmo
J.
levar a D. Pedro de
ib ~
festas de ostentao.
J.
Donde
vindes, filha
n.
Branca
e colorida? Vid.
ticas
de Gil Vicente,
158
xvm.
foi
aproveitado a
miude
representais
palacianas e conventuais.
seriam precisos todavia mais elementos positivos do que o ter assistido Francisco de Morais
em
i533, era
um
Auto da Paixo,
em que todas as figuras eram Gristos-Nvos. S o Cristo era Cristo Velho. 159 Todos sabem que o Infante D. Afonso, ao qual me referi na Anotao 121,
encarregou Resenhe de coleccionar Antigualhas, e que este lhe dedicou no ano indi-
cado
um
Romanorum
in
Lu-
de
i
85
Barcelona
a
vora,
com
carta
de outubro de [533 que o curioso encontra na edio das Obras de Colnia Archivo Histrico Portugus,
vol.
111,
[600. Cfr.
<ie
p.
i65,
vii,
V//a
Freire.
1912, tornei a
expor que
Fbula do
Mondego,
lanou
em
desafio e
como
ziano; e que a Devisa de Coimbra se liga a essa amostra de arte nova, quer
rplica,
como
Tambm
de Ariosto, continuador
na tragdia Clepatra
iniciado por
livresco, clssico.
Nas aluses
ndia
trica
com
versos de
uma
Sibila
mento da
achado
numa
fingido,
pensaria
tambm na espada de
:
sepultura de Belas,
com
a inscrio
Hic jacet
Viriatus
Lusitanus I)u v
162
e na Oratio
Pro
Rostris, nas
Emasigni-
nuelis P. F. lnvicti F.
fica
P.
I.
PU
163
Felicis
Pio
PS.
Assim
est indicado
(Viena
de ustria.
1899), relativa a D.
e
197).
Nos Novos
tambm
Vicente visou Miranda nas suas queixas contra homens de bom saber que o hostilizavam, Miranda visou Gil Vicente na Carta moral a Antnio Pereira Marra -
maque
(n.
108),
Evidentemente Miranda e aquele seu amigo, embora meream, como Gil Vicente, lugar entre os Erasmistas, por terem lido e anotado a Bblia com fervorosa venerao (de giolhos), e o ltimo haver at demonstrado num opsculo (proibido) que ela deve correr em linguagem, ambos
sagradas sem o devido acatamento.
encaravam
e satrico.
164
modo que
o Poeta cmico
Ha no Auto da
quien los habera
a respectiva
Lusitnia
a
!
provrbio-;,
ha reminiscncias do romance
da Bela mal-maridada;
Ay Dios
eles
.1.
J.
Nunes
(n. xx).
Todos
com
palavras.
165
86
refram
Este e maio! o
este
Maio
c este/
Maio
e florece!
acompanhado
flores,
uma
Nunes,
n. xix.
Afim de demonstrar
de Gil Vicentk,
mesmo quando
se serve
uma Nota
et
a esse dilogo.
le
monde dos Franceses; El mundo y nonadie dos Castelhanos Nobody and somebody da Inglaterra Nemo Herr Omnes de Lithero e Niemand de Hans Holbein de Ulrico von Hutten
tout
;
;
como
Na
167
As
D.
seis
deusas so
com Februa
Mercrio.
e D.
e Verecinta
tambm
e
falta
Meneses
Simo da
Silveira,
Nas Antiguidades de vora de Amador Patrcio (1614? 1739) temos outra Stira tardia; pardia, longa demais, mas ainda assim s vezes picante e espirituosa, da Histria da Antiguidade de vora de Andr de Resende, em que a par de verdades e factos ha lendas e fantasias.
170
P. ex. os
Tu
padre
verdadero;
Que
No devemos perder de
[
vista
ao Natal de
53
so
reltivamente poucas,
Romagem
da Cananea.
pouco devemos esquecer que em janeiro de i53i, ano infausto de tremores de terra e de peste que invadiu a capital e toda a Estremadura, Gil Vicente se havia chamado vizinho da morte, muito a srio.
Nem tam
l7 -
em
diante.
Sendo
nomeado em
D. Manuel, a
em
16
quem merecera
Continuou
mesmo
neiro,
a servir
S em
1>
|532,
como
septuagenrio
pouco depois de Antnio de Atade, cuja valia ia culminando, ter sido elevado a Conde de Castanheira. Nas Crnicas de GES, na /listaria da Inquisio de Hum lano, e nas publicais de A BRAAMCAMP Freire ha notcias dispersas
1
(vol.
1,
A primeira
de estado
dirigida a
l 1
leal e hbil
II
homem
Vid.
502-
y?i)
que
se distinguiu
como
Dinamarca (cunhado
Allgemeine
de Csar), e
como
conselheiro
Deutsche Biographie,
destinatrio da segunda o
Conde Palatino
_
Frederico; o da
eleito dos
3.
a
87
o irmo do Csar
e seu substituto
Erasmo ha
174
Na
a datas.
afastaram de Lisboa os
informada.
Nem
descrio de Garcia de
Resende [Miscelnea,
n. 112 e
p. 824),
estr. 289-299),
nem
as aluses de
S de Miranda (Poesias,
nem
os
Municpio de Lisboa
janeiro
(vol.
471),
nem
a de Gil Vicente, outra de uma freira do Cartaxo, e outra de um annimo italiano esclarecem sobre os acontecimentos dos meses ulteriores.
175
cipezinho o
Na sua resposta a Antnio Carneiro, o Embaixador aplica uma vez ao Prinnome de afilhado, mas sem pormenores que nos elucidem a respeito
Se de facto os festejos no pao do Embaixador tivessem terminado com
do padrinho.
170
Sua
Henri Hymans,
p. 85.
sem
proveito.
178
V como
Portugal (Maria, Isabel, Leonor, Caterina); irm de Felipe o Belo, filha do Impe-
Nascera em 1480. Faleceu a e de Maria de Borgonha. dezembro de i53o aps uma vida atribulada, de trabalhos e desgostos, mas de
rador Maximiliano
I
de
acti-
vidade benfica
Karls,
datas).
(e
no
a 3o de
novembro, como
se l
na Korrespondenj Kaiser
nem
a 3o de se
Quem
dezembro como proclamam as Enciclopdias, confundindo duas quiser deleitar com um documento humano de verdadeira grande despedida
n.
deza de alma,
leia a carta
ao Imperador.
179
Preenche
fl.
2 e 2.v
metade da face da
3.
180
j se escre-
nem
de longe o bastante.
A
em
dedicatria
em
prosa de Andr
fl.
1,
produzido por
mim como
J.
do
1."
de o recomendar
de Holanda (Viena de ustria, 1899), p. xvn. xxxn, cvu p. 189 e 197. trs ou quatro rectificais. de Phaello, eram inumeradas.
32,
As Anotaes
ele
numerou-as de
fl.
1
como
se constitussem
20. n
.
um
O
in
Genetlaco ocupa as
a 19 e mais
cinco linhas da
Segue-se o Epicedion
22 e
ha
uma Ode
mesmo
assunto, de 2? versos.
Na
23. a
pequenina
lista
de erros que
comunico mais
adiante.
88
A
24." est
No
reverso, o colofone.
em
branco.
Cfr. Ar-
411c
413.
As
tispcio
com
fron-
de singela moldura
com
com
Anno Domini em
Anno
Incarnationis, so preen-
chidas por uns versos ao amigo Pedro de Afan (Riberat) e pela Stira sobre a
Vida no Pao que Mestre Andr dedicou ao jovem Sperato Marciano FerreiraVid. Archivo Histrico
plares avulsos desse
Portugus, vn,
p.
409,
Poema na Biblioteca pblica de vora e na de Ajuda. A mar(A B, B 11) fala, de resto, claro a respeito da independncia ideal
11,
dos dois opsculos, muito embora bastantes exemplares fossem enviados juntos
a vrios protectores e amigos.
182
em
outra questo
em
Em
de outubro dirigiu
i5o), e
Ar-
34^. 340, 36
e viu. p. 63,
nota 44.
10
Mas apesar
a
disso
h na Vida do
guinte:
proposio see
em
1Z
l'
ie
meno da erudio
do licenciado Nico-
Da se inferiu que a
memria de Resende no
rico
em
Portugus, vn,
ele se
p. 36i,
nota
4,
assim
como
notas 22
e 38).
que
em harmonia
absoluta
com
Es-
tando
el
Rey
etc.
em vora no ano de
Frana
definitivamente de
183
Ao
bem
interessantes,
mas no sempre
fceis
de
ler e interpretar,
teve de inscrever
183
em
apesar da
mxima
descobriram uns
ficas); cirtice (por
trs erros:
citrice).
maximam
adhibuimus diligentiam,
falleret, fieri
nota de Ri
si
emprego
um
passo da comedia
Age
quaeso, excrea
!)
e refez o
que acompanham o Poema De Vila Aulica. algumas tem valor especial, como explico no texto.
187 188
89
factos.
224.
Apenas registou os
3.
189
190
349 e 41
A
vii,
chivo,
339-375)
incompleta.
segunda, refeita
impressa
vol. ix,
No duvido que o achado desse documento importante levasse Francisco Leito Ferreira ( y35) a reescrever a Vida de Andr de Resende. Primeiro tentara todavia emendar apenas alguns passos, conforme se v a p. 3-)4 e 35 1, onde h re1
ferncias ao original.
191
Archivo,
vii, p.
41 3, nota 33.
192
com
de Colnia,
nenhuma
foi assinada entre 25 e 3i de dezembro; nem mesmo nas noites longas do Advento, ou nos doze dias abertos do Natal Epifania, tam povoadas de vestgios do paganismo, na crena popular. Claro que o latinista designava os meses e dias
Clenardo
e
em que
193
tinham cio
em
computao
aduzidos por
J.
P.
tambm posso
juntar vrios
Um
do prprio Mascarenhas, de 29 de dezembro de i53y. (Vid. HercuAinda assim, sou de opinio que erros em 11, p. 198, nota 1).
com que
precipitao, so
tais
cmputos
lapsos.
i532,
em meros
no
impossvel
como
em
Lisboa entre 25 e 3i de
dezembro.
antigo.
Nem
Alem disso, a Vida, que mencionei na Anotao 190, valorizada com as notas de A. Braamcamp Freire. O mesmo escritor ocupou-se do humanista (e de outros Resendes) tambm em His184
A minha
tria e Critica
1,
Pessoalmente
contribu
com
manista.
P. ex.
com
e
(Coimbra, 1905)
glosse
Lucius
Randho
XV:
D. Afonso Sanche\
Todas
j
as trs
mo
permitirem.
Erasmo ainda no
fora posto
no
ndice.
Mas Aleandro
o mirava
com
desconfiana e inimizade.
Como
le,
todo o
mundo
anti-monstica
e anti-escolstica,
ora sria
do Voltaire da-
Os seus correspondentes
Em
como
retrato desse
Gutenberg, falecido
em
1527
e vrios
QO
Laus
197
eda
(Leipzig, 1874).
Anotao 104
tugus,
p. 173.
No Spicilegium
siva fugida
mistas.
Rainha de Ungria, o
rei Cris1
tiano
II
em
53
em
interpretados.
No
aprendi de
Unglek niclit widerstahn. Resende empregou essa figura retrica, no na sua segunda
ich
Mag
em
535,
pouco depois do seu regresso a Portugal, Pedro Sanchez (Ed. de Colnia, p. 176).
Damio
vo-
poema formasse um
lume com
200
se
era sobrinho no de
um
in
feitor,
Maurcio Lopes,
em
11,
tinto
em
Anturpia.
Dis-
como
cavaleiro. Martinho
acompanhou voluntariamente o
f,
Depois de
545, no mais
nome.
Heic
ut credo,
hyemabimus (De
0J
como
exerce,
sem nunca
biosa de Fernando, que sob a direco dele se transforma no seu melhor representante, auxiliar, e futuro sucessor
203
J citei
a edio Lanz.
suficientes.
201
Quanto
fbula motoria
viagem que
fez.
obrigado.
quum
Blgica celebratus
fabula,
est,
agenda motoria
secessu
vel invito,
repete:
legatus rapuit.
id
545)
n<>-
Poema, qualecumque
mini, non
lamen edidi: quod evestigio uterque quasi motoriam quandam fabulam egerimus, Caroli quinti Imperatoris auspiciis, Pannonicam illam in Turcas expeditionem sequuti.
Me
deserere.
fr-
Finalmente
mula,
illius
em
Eb
\smo.
a
empregara
Goes,
mesma
como
se v na resposta
em que
diz: relegi
epistolam
quam
scripsit
ex
1\.
cui
fabulam.
*5
qi
em
st atar ia.
Tambm
1
com
como no
em
55
na Universidade de Coimbra.
de 200:000 ducados
2oe
com que
e
D. Joo
III
eu
r efiro
no a Lovaina.
relativa a
Viena
(vu, p. 41 3),
entrou,
a
Resende
Carlos
viu ento
e talvez
Veneza.
se juntar
209
em
do mal de mar).
Imperador
fez
ento a cavalo
uma
visita
n. oa 335-338.
em
uma
270 a 345).
211
Ignormos
Resende voltou
lhe
ptria
as (pelo que
Mascarenhas
ou
se
se
fiava
quem
fora apresentado.
gem
espiritual.
de Aleandro, sa-
bemos que em
at lhe
2l -
533
hbito.
futuravam
Ha nas
p. ex.
a Bartolomeu Quevedo.
213
Nos versos
a D. Miguel da Silva,
Mestre Andr
inter et
serve-se,
com
relao aos
minaces Compactam
lituos et inter
arma Castrcnseisque
que
a expedio
Na anotao 204 o
literrios
leitor viu
lm disso
de Bruxelas, e tambm,
viu, 69),
d provas de
poema De misria
1
Vitai Aulica? (e
eram conhecidos na Itlia (antes de 553). Vj Resenhe marca mesmo o dia: undecimi mensis faustae salvete calendae, confirmando assim os assentos dos cronistas Francisco de Andrade e Frei Lus di
Sousa.
210
Ampliando o que
disse
no
novembro ou depois de
dezembro,
visto
que no intervalo o
Imperador esteve
em Tournay,
217
218
92
S
diz:
fixar o dia.
No
Rheno, no muito
reproduzir
2I;)
em
outra parte.
amygdalis
220
farctilia lusitana cydoniae exsaccaro fiais refertae saccarata ex rosa' folia tragemata accarea Insula' Matria'
etc. etc.
Os mais
raros, os
ver, so os seguintes:
a respeito
Adversus
Stolidos
da morte de
D. Beatriz de
que
j citei
a I.uisa Sigea,
gus, vn,
221
p.
Por
vn, p, 41
1,
nota
27.
No sumrio
bem podem
com
minha
n.
negativa.
Reservados
i5j} vermelho.
223
Em
Braga
serviu-se
em
mas
(1894),
no introduziu rectificaes
8
(
Portanto
Sem
falar
de heinc
(')
e saeis
i
),
gador, notarei
em
Severim:
v.
a falta de
verso, privado de
duas
os
slabas, claudica; v.
mesmos
trs erros, e
4 praestringere; v. 10 pulpitu. Em Barbosa Machado h alm disso: \oreliquos; 11 digito. Gomes Monteiro apre-
Machado;
meruocre.
le
vii, p.
Braga
corrigiu todos,
5
conforme
j disse.
Os novos que
intro-
duziu so:
225
e (por
= est)\
omni; qjactarent,
captulo (vu)
e utriusque.
um
de Cristiano
617).
se
Recentemente
um romance
(19712).
Roman
226
bem
o que Carlos
V
foi
Em
outra, escrita
as filhas,
no
ele.
(Korrespondenf,
227
n." 363).
Korrespondenj,
Ib., n.'
228
32 e 363.
d.i
Em
vo D. Maria alegou
viuvou
pouca idade
pouco desenPosterior-
volvimento
fsico
princesa.
Ela
em
Ib., n.'
230
como
rupes.
j dei-
xei dito.
'-'
!l
232
No
averiguei
quem
fosse.
Bezold
refere-.se
tente do Imperador,
um
italiano,
galardoado
com
dente
e
93
in
admirador de Erasmo,
quem
da Infanta D. Beatriz).
Esse
foi.
Roma como
de
embaixador.
23t
O Doutor
Lus Lobi
seis
m A\n
{Abulense,
como
se l na nota marginal
Resende) escreveu
volumes de medicina
em
castelhano:
um
Vergel de Sani-
dade
em que
um
livro de
de doenas
235
Em
mesmo
assunto e
com o
mesmo
ttulo a
os poetas
tm junto aos
reis,
invectivando
III
em
especial os Legistas
lies suas
p.
<">8,
dissuadido D. Joo
do plano de ouvir
e vn, p.
nienti:
Dum fera
Quo
te
Pannonici cupido
No foram reimpressos em
nota 25.
237
i(ioo.
Cf.
p.
414 e 409,
partcula de,
antigos.
cumentos
238
Quanto
i3.
empregada por historiadores modernos, no est nos doSomente Pedro (ou Pro) Mazcarenhas. biografia do Capito dos Ginetes, vid. A. Braamcamp Freire, S<?p.
pulturas do Espinheiro,
cap. 6 e
II,
No
como
um
p. 241).
Resende
diz
Non
unquam
Mi
Hauseral
Nasamova ferire,
atribue
ambas
antiga. Vid.
20
211
3q5-352 e 409-415.
para Sabia.
respeito da Jornada ou
auxiliou o
Campanha de
vid.
D. Joo
III
Emperador,
Romana, Lisboa, 1862- 1864, vol. 11, p. 401 e seg. 842 As cartas oficiais de Mascarenhas, relativas a esse perodo, conservadas parte na Torre do Tombo, parte na Biblioteca da Ajuda, foram publicadas na obra citada na Anotao anterior, nos vol. m e iv, ambos prefaciados por L. A. Rebei.lo da Silva. Muitas j tinham sido aproveitadas por Herculano na Historia da Inquisio.
243 .
(ed.
de
J.
p.
94
IV
(p.
iq8).
Paulo
III.
Nas obras histricas da Coleco Oncken ha vrios retratos do Papa Por exemplo o de Agostinho de Veneza em Philippson, Westeuropa im
II,
de F. Hulsius,
italiana,
em Bezold
VII,
liv.
I,
Os desenhos de Holanda
Dcada
V,
liv. 8,
em
reproduo
promovida por
Pellizzari.
tu Coito,
Dcada
cap. 12, e
cap.
1.
No devemos
o das diferenas
de son sjour
com
seu
homnimo
e sobrinho,
de Sampaio.
Vid.
J.
la fin
com Worms
retrato e fac-simile
Hausrath, Aleander
despachos de
(Berlim, 1897).
Worms
Os relatrios das suas nunciaturas foram editados por Na obra de Hugo Laemmek, acima citada, ha amostras E no ha histria alguma da Reforma, ou relavaliosas da actividade do Legado. tiva a qualquer das figuras primaciais, em que ele no figure, ao lado de Marino
Carraccioli que, segundo
a
que Aleandro.
Aos
ttulos
bm da Coleco Oncken (Berlin, 1S68), e L. von Pastor, Geschichte der Papste seit dem Ausgang des Mittelalters, Freiburg, Herder, 5 vol., assim como Indita e Janssen-Pastor, Geschichte des historiam Pontificam Romanorum illustrantia deutschen Volkes (at hoje 8 vol. da mesma casa editora).
;
~ 4G
ttulo
cis,
quam
utiles
Paris, i5i2.
Das
Institutiones in
tambm
1895).
As
famigeradas Car-
apareceu
em
i5i5, seguido
do
11
em
5
1
7 e
posteriormente de
suas controvrsias
um
com
Dominicanos de Colnia,
so, de
facto,
rudssimas
em
Anmas no apro-
como muito
provvel, serem na
Crotus Kubeanus.
defesa do condenado, Ulrico publicou, logo depois da Dieta,
Em
uma
folha
Germ[ani]
in
Aleandro e seu companheiro: Ulrichi ab Hutten, Hieron[ymum] Aleandrum et Marinum Caracciolum OraInvectiva' singulae. In Cardinales, Episcopos et
tores Leonis
apud Vormaciam
sacerdotes.
Ad Carolum
Imp[erato-
:'
95
rem\ pro Luthero Exhortatoria. O passo mais conhecido de Aleandro, pela sua Quanto virulncia, encontra-se na Weltgeschichte de Schlosser, vol. ix, p. 370.
Lutkro
252
e sua
condenao de Lutero s
se con-
seguiu a 26 de maio, depois de muitos dos prncipes germnicos, que haviam de votar, j estarem longe, sendo por isso o documento antedatado (8 de maio). 253 Sirvo-me da ed. de Londres (1722) das Cartas de Erasmo: Epistolarum
in-folio
de 2146 colunas.
Nela ha referncias
Ai.eandro a
p.
por exemplo,
p.
457
ova, Lutherus
exclusit.
Entre
mus
est
pater Luther i.
(=
invadiu).
Ubi Erasmus innuit (= aludiu), Mie Lutherus Lutherus, Zwinglius, Oecolampadius Erasmus sunt milites
et
Pilati
Alem
e interpretando: no s seno um ratinho com aluso ao corpo franzino e aco crtica do humanista; ou tambm Errasmus, como derivado de errar. Os admiradores, esses, pelo contrrio, replicaram Quem no ama a Erasmo, ou frade ou asno. Seguramente o provrbio
roedor,
no
portugus,
original latino,
usado
l fora.
No
procurei as origens.
2iG
Em
publicou a
Erasmo, instigado de h muito pelos seus admiradores ortodoxos, Diatribe De Libero Arbtrio, contra o determinismo (quasi peninsulari524,
mente
fatalista)
respondeu com
De
servo arbtrio.
cubrir com o escudo, defender). mente no seu Hyperaspistes (de jcepacmio Ulteriormente houve nova polmica entre os dois, de 534 a i536. Vid. Grisar,
1
xxw,
vol.
1,
p.
527-556, e vol.
11,
p.
522-534.
p.
447
cita a litera-
Nunquam
2*8 259
Ed. de Londres,
18G2.
e
Beato Rhenano. Ges, o viajante diplomata, tratou tambm com Melanchthon, com Amerbach, Pirckheimer e com Durer, que admirava Erasmo como cavaleiro de Cristo e amava Lutero
Erasmo, distinguem-se, por exemplo, Clareano
como
200
centro da Germnia.
Vid. Joaquim de Vasconcelos,
Damio de Ges,
Nessa obra, ainda incompleta, as Cartas 49 e 61 so de Damio a Erasmo; as 41-48 e 62, de Erasmo a Ges; a 56 de Erasmo a
Resende.
261
Universidade,
a
p. 375.
Na Carta
intelligas.
Erasmo recomenda
sectrias
Consultissimum
non cures
temia, re-
neque
satrica apreciava
mas
Tu
te
Musis
delecta.
Quanto
a esse panegrico de
vid.
96
de Colnia,
p.
26-42.
Creio
o
Foi reimpresso na p. 3_(.5, 401 seg. e 40G seg. que com o Encomium, ou pouco depois, enviou a
enio, o
poema Adversus
j
Em
manuscrito.''
ou
em
a
casa de Fro-
ben?
2fi3
Encomium
mesma
obra.
onde
est
no
Cfr.
ed.
de Londres,
c.
1467, e
Ges,
26
O44 (=
Cartas, n. 56).
Goks, o qual
(vid.
a princpio
acolhera
com
certa frieza,
mas em
cuja
Quam
Na
mesma
Erasmo
que
nos
:
se ia
Assrios, Gregos,
Medas
Roma-
Deus ordenasse agora novo imprio de frades ou parvos ?. Fuit olim regnum Assyriorum, Gtwcorum, Medorum, Romanorum ; quid si deus
que maravilha
nunc
se
265
aliquis
na
p.
(62)
regnum monachorum aut stultorum ? Sabemos dela por algumas referncias contidas de Erasmo a Goks, de 11 de maro de 534 ( e ^- de J. de Vasconcelos
velit esse
1
no).
Jcti
Na Historia da Universidade,
No
elogio dos Humanistas, feito nesse admirvel discurso a favor dos es-
tudos clssicos, Resende chama a Erasmo acerrimi vir iudicii alterque nostri seculi
iudicandis scriptoribus Aristarchus.
-'68
yj
>
j7j_
je
k',00, p. 5o,
J.
de
Vasconcelos os
363-366.
269
vn, p. 345;
355-57;
scribere demiror
mente
270
i5
535 Resendum nihil pnvclaram aliquam dignitatem obtigisse. E novade dezembro: De Resendo non possum satis mirari. Yaleat ille tam
1 :
suspicor
illi
p. ex.
s festas da In-
fanta D. Beatriz,
nunca
citou,
que eu
.
saiba, o
cujo
gnio as abrilhantou.
a lenda,
Nunca.
me ocupar
se
de Gil Vicente.
271
To largamente
extendeu
aprender
a lingua
em as Obras de (in. Yica \ti. e depovs que as que nenhum poeta mais exactamente como elle (sic)
ocultas
ingenuamente
imitara o estilo de
Plauto
Terncio.
272
Eis
uma
centaram ao conto: Erasmus von Rotterdam erklrte den Dichter fur den ersten
Dramatiker seiner
giesisch
p.
97
(Von Schack
I,
Zeit,
um
seine
Werke im
e
Bouterwek, p. 90). ~ 73 Ignoro por que etimologia, discutvel, ele traduziu Gerhard com DesiEm todo o caso, esse derius, de desiderare e com Erasmus (de ipatu amar). citei no artigo Lucius Andreas Resendius exemplo deve ser acrescentado aos que
338; F.
Wolf;
Lusitanas.
271
No ha que duvidar.
Dez anos viveu
Todos
Ouamos um
que
em Frana e Inglaterra (em Paris, Londres e Oxonia). Apesar disso no se transformou nem em Ingls, nem em Francs. As lnguas de ambos os pases eram para ele tam seladas ou cerradas como o alemo. Zehn Jahre
diz:
lang gehrte er mm, der NiederLinder, Frankreich und England, hier Paris, dort
cm.
Trot\dem
ist
er
Sprache beider Ylker blieb ihmfast ebenso verschlossen wie die deutsche. Ludwig
Humanismus
in
und Deutschland,
:
Berlin,
1882,
Kap. X.
1870);
Os
vi, p.
Stichart, E.
v.
R. (Leipzig,
Emerton, E. 0/ R. (London,
(Paris, 1881)).
Recomendo
o artigo de
phie, vol.
-''
de Grisak, Luther.
Goks, Garta 47 (p. 83). Continua sed curabo vertendum. Na Carta 62 serve-se da mesma frmula com respeito a uma traduo para alemo.
276
Menendez
:
Pelayo
la
diz,
com
respeito aneedota,
com
o seu bom-senso e
bom-gosto usual
277
Barbosa
leyenda vaga.
Erasmo no
sabia el castellano,
y dudo que conociera el portugus {Heterodoxos, vol. 11, p. 1J4). notvel latinista Jernimo Cardoso dedicou tambm ao nascimento do
imetc.
1
1
Prncipe
presso
um poema, com o mesmo ttulo de Genetldiacum Emmanuelis Pueri, em 56 como apndice do seu livro De monetis ponderibus, mensuris,
(Joo Alvares).
278
Johannes
III,
Emanuelis
filius,
Ferdinandi nepos
affric.
aethiop. axab. persic. Indi, ob felicem partum Catharinae reginae conjugis incomparabilis suscepto
Emmanuele
filio
principi
aram cum
in
Portugal (Frankf.
a.
Main,
1890), passim.
280
Grav.
Sem
124-126.
Haupt duvida da
com
quem
se
deve o
razo, a
meu
ver.
decidir a
questo.
281
desconhecido.
pri-
No
cap. 23
da Descripo de Portugal gaba a pedra preta finssima, que parece bano, que
em
hum camafeo
e continua
com
todas as
mo de Mestre Nicolau
p.
p. 221,
98
comunicando
um documento
ris,
534,
4^: Lettres,
p.
235 e 23y.
143;
Haupt
I,
p. 53,
84, 04 e 143;
282
197.
Em uma
vivet; ita
me
Resendius
et diu
credo
No
. .
Nomen
est
Aleandri.
283
(in
que
se inscreveu a
modo
a
de moldura ou cartucha
aleandrino,
pormenor que,
agrade
a
meu
ver, obriga a
pensar
num
Como
o passo seja
e
um
no
me
excogitanda
praeclara
mus
cui
tuum oraculum
blanditur ut in circuli
debuerit,
haud
alia projecto de
causa quam
ut intus
(J.
Pquier),
foi
um
de Lige e outro de
Gand, que
nos brindaram
com um
1900).
La
vie et les
travaux
ttulo
traduzem e comentam
1Q02).
a carta Une lettre indite de Nicolas Clnard. (Louvain, No admira que no soubessem nada da actividade de Chatranez em Por-
tugal,
285
nem mesmo
estilo
humo-
rstico e familiar,
um
como Aleandro,
286
nem
realizou
data de 26 de dezembro de
536.
Cantaranus.
Ignoramos portanto
se
Chatranez
fez
insigne francs.
e artistas
Antiqurio apaixonado, no se
coevos
Na Carta
J.
xvi,
de vora, de
fsic)
:
daes de Cantaravas
incompleta de
40 da edio
Na XXX. 1 de 8 de setembro de 58-, de Braga, para onde seguiu o Infante, acompanhando-o tambm a Santiago de Compostela, Salutabis item M. Nico* recomenda ao Arcediago lembranas para o artista laum Cantaranum (p. 33). Na XXXlX. a de fevereiro, 4 de dezembro de 1540, dede Vasconcellos).
:
mente saudais
a Bispo de
a
99
manda novaj
Nicolau Cantareno
(p.
ento promovido
Cabo-Verde.
de
1
em vora
-89
Alem
poemas
Principis
Cam-
gero de Sousa Viterbo e outros, que nos dizem que as estrondosas festas de Bru-
Europa inteira. Braamcamp Freire, Sepulturas do Espinheiro, p. 7 e seg. 292 So palavras usadas na Forma de auto que D. Caetano de Sousa copiou de uma miscelnea, juntada pelo marqus de Castelo Rodrigo, e conservada (at o terremoto ?) pelo Conde da Ericeira. Vid. Hist. Geneal., Provas 111, p. 3j, n. i3y.
xelas foram ouvidas na
891
Vid. A.
293
291
Alem do
com
as
Por
foi
ex.,
na Biblioteca
4.
n. 14,
f.
i6o-iy5),
que
impresso pelo
Visconde de Balsemo
Bibliogrphico, vn, 411.
em
Paris, i832,
Outro h no Cod.
(Coimbra, 1910),
40-45.
No h concordncia
entre os dois
em
bem
as datas indi-
cadas no de Paris.
295
ouro
ria
mundo
!.
foram
em
Flandres
mais
uma
los escritos,
hi,
8 e
ix, p.
343
111,
p.
ibo e
11,
p.
241.
Como
com menos
de
seis
anos, provavel-
mente analfabeto, no
298
Carta que o Padre Frei Joo Soares, pregador dei rei D. Joo
escreveu
In-
em
vrios exemplares;
(f.
1 1
p. ex.
no Cod. Alcobacence,
4.-5
iv, p.
da Biblioteca
39, e
Nacional de Lisboa
3 v.). Cfr.
Diccionario Bibliogrphico,
Barbosa
Machado,
299
300
n, 761.
J o citei
no
24.
111,
226.
escreveu.
a
No
ser
comeara
(p.
ensinado por Frei Joo Soares, apesar dos seus prprios esforos
207 da reim-
Quanto
em
randa)
j
OO
e
Mi-
clssicas por
um
mtodo
leia
fcil e directo.
uma
tins Cueva,
De
1
genere.
quem
sem
critrio.
comeada
em Veneza em
D. Joo
III,
em Bruges
(1546), e impressa
em
Anturpia, i55o,
como mestre do
A meu
ver, Frei
com
mas que
viveu at janeiro de
554-
Vid.
No-
breza Literria,
301
p.
de 1539.
como penso, pois morreu a 29 de abril Embaixador castelhano veio desanojar os reis, em maio. Vid. Santarm, Quadro II, 78. 3o - A Memria relativa a esse juramento e s cortes de Almeirim, contida no
Um
manuscrito
Grato,
foi
publicada
tambm
do
com
a rela-
tiva a D.
tugais
(p.
14,
ri.
176-192
v.
em
Almeirim,
j se elogia
publicamente
Santa Inqui-
de Miranda. Insuficientemente.
304
Vid. Barbosa
Machado
"i
Vid.
Herculano, Inquisio,
iv,
11,
p. 2 15), e
Corpo Diplo-
mtico, vol.
306
Introduo.
de admirar, se de algum
feliz
No
seria
em
saiu, sentindo-se
como
Erasmo
Lutero
e
Do
com
me
o ourives,
do outro que
um
chamando
Gil Vicente
mestre de retrica de D. Manuel, Deus sabe sobre qual base, claro que no
Na
livraria
etc. etc.
308
Heterodoxos,
foi
vol.
11,
p.
129.
seg.
Na Antologia
a
Pelayo
tiras
muito mais
justo.
Continuando
negar
com
que Gil Vicente deu forma cmico-fantstica s grandes lutas de ideias do Renascimento e da Reforma. Frisando a sua tendncia demolidora e anti-fradsca, compara-o com Erasmo, no Elogio da Loucura e nos Colquios lucianescos
(p. c.LiJCV e seg. e clxxviii).
NOTAS VICENTINAS
Preliminares de
uma
Notas Vicentinas
Preliminares de
uma
II
A RAINHA VELHA
E
O MONLOGO DO VAQUEIRO
COIMBRA
IMPRENSA DA UNIVERSIDADE
I918
Rainha Velha
E
O
tugus?
Monlogo do Vaqueiro
({Quem amparou os primeiros passos do fundador do teatro por^Exclusivamente a Rainha D. Leonor, viuva de D. Joo
o prprio Gil Vicente nomeia frequentemente
II,
a qual
com
qualificativos en-
sas, de alguns
Garcia de Resende,
como
res?
Ruy
enalteceram
me
de
Ou
nome
,jfoi
cujo
sem
epteto ornante,
em
Isto :
filha
de
um Duque
de Bragana, que,
com
o irmo de D. Afonso V,
mentos
como
p. ex. as
Terarias
em
que teve
um
papel de
gicamente perturbaram
re-
isso insignificante,
pelo
piedosas recordaes,
e
foi
em
1834
apontado logo
embora s
de leve
no sem erros
por um
em
terras alems,
com
a qual se iniciou a
moderna do
com mo de
do seu tempo.
a suficiente acribia, o
problema
foi
desde
cons-
A
clias
problema, encontro-a na
ocasio e a personagem
em
cujo servio, ou
cada
teor
um
foi
composto
representado
digo
e
da nica
em
que propositadamente
veridicamente se
cita
um
com
a letra
dos prprios
textos
No
de
em Bruxelas
minhas
o Jubileu de
amor
que
Totas
Vicentinas,
e,
dei a
promessa
me
em
12
.
geral;
em
Hoje vou cumprir a promessa. Comearei com algumas explicaes sobre os erros
at agora descobri na prosa, s vezes
e defeitos
que
alu-
pouco clara
e elegante,
das
Em
ponho
o
Monologo do
aqueiro,
III.
Em
e
Rainha D. Leonor,
viuva de D. Joo
conselheira de D.
Manuel
III
da Duquesa de Bragana
assistiu
como
triz,
da Talia nacional,
ourives, auetor
et
actor ao
mesmo tempo,
7
manuelina
em
globo, e a cada
membro em
particular,
ponto
tal
teatrais, inspirando
e
todos os
Passando
em
minha interpretao,
e de D. Beatriz.
Mostrarei que
nem um
dar outro
ttulo honorfico
do que o de Infanta
que na gerarquia
di-
Ou
a prpria filha
sua, que,
em
trs
que seu irmo, casando pela primeira vez com a viuva do Prn-
primeira das
No
com
o pequeno problema,
Julho de 1917
4
.
As Didasclias
como
os
Raras vezes
Quanto
s datas, indica-se
e
Redemptor), mas no o ms
Quanto ao
stio
em
regra a cidade,
mas no
o
6
.
ambos
d i562.
E
7
.
h os mesmos erros,
novos, na edio de
Ham-
burgo,
1907 1914
at 1916)
Com
Nota.
a
disse na primeira
As
ver,
como
meu
acompanham
e as
em
devemos
Paula
Rebelo,
filhos
1
Nasceram
depois de
14 (ano
em
i5'2o c
incainca-
i53o
10
.
Eram
E eram
pazes
tambm de testemunhar em
e
1
536.
Mas supondo
centos dos filhos
ns por
<ide
um
onde as poderiam
no ser dos
di-
em
(e fizeram),
foi
acrescentar aos
Podiam
jun-
ou antes
12
.
ter ajuntado,
princpio
por ventura
mesmo
como
p. ex. a chis-
mas livre Farsa de entrudo Dos Fsicos, proibida em i55i, no Rol dos Livros Defesos pelo Cardeal Infante, mas agora admitida no
tosa
filha
de
em
i56i
u
,
e a filha
com
Felipe
II 15 .
Ao nome
amado
mento
do
rei,
e festejado
em
vida
como
historiadores no ratificaram
isentas de lapsos,
solicitou,
e
podem
igual-
Esse
lm disso,
del-rei
escreveu o Prlogo.
J>
As
Na
Barca do Inferno
uma
parcela importantssima,
como
logo se
ver.
Esse Auto
foi
data
5 17
a extensa,
mas
erro, lapso de
nem
gralha tipogrfica.
em
em
3.
To conhecido
sem
explicao qualquer.
festa
do desposrio de
a
traz
data na era de
mais provvel
por MDXXIV.
21
.
ms
seria Agosto.
dia, talvez o
da
festa
de
Nossa Senhora
(i5)
22 .
Na
em
vez de
De
com
mesmo
abre o Livro
I,
foi
Rainhas Novas
em
56 1-62:
Por quanto
fez ao parto da
a obra de
muyto
e excelente prncipe
devoam seguinte procedeo de hua visitaam que o autor muyto alto dom Joam, o terceyro em Portugal deste nome, se pe aqui
esclarecida raynha dona Maria e nacimento do
primeyramente a
dita visitaam
em
muy poderoso
gana, sua
filha 25 ,
estando esta
companhia
assi junta,
um
vaqueiro e disse
etc.
IO
No
stio
duzir as palavras
Lyanor
Entendo, por conseguinte, que o tipgrafo, o qual nas oficinas de Joo Alvares
26
comps
trate
deu
um
salto
de dona a dona.
um
no ser que se
um
em
Pensar
num
deslize de
num
erro de facto
com
que
me
parece
um
qusi sacrilgio.
A
prio
tal
nomear
directamente
em
indirectamente no pr-
Monlogo como vou demonstrar e lm disso, com o ttulo de Rainha Velha na prpria rubrica final, que de transio para o Auto Pastoril Castelhano (2).
,
Eis o teor dessa segunda rubrica, onde surge a frmula que serve
em
Portugal
isto
27
mesmo lhe representasse s matinas do Natal, nacimento do Redemptor. E porque a substancia era muy desviada,
em
Ope-se igualmente
a qual principia:
a Didasclia imediata
A
E
dita senhora
Raynha muyto
(3).
Auto ante-
cedente) pedio ao autor que pra dia dos Reys logo seguinte lhe fizesse outra obrafez a seguinte.
. .
O mesmo
da
Sibila
Auto
Casandra
foi
obra seguinte
Aqui
nhora
a
anotao
A Rainha
leitores, in-
de
Gil Vicente,
por
isso irrespondvel!
Pena
foi
II
em
que ano comps,
nem
to pouco
em
Mas
dir 28
.
fosse
como
fosse, era a
Rainha D. Leonor
l
no
a Infanta
resi-
costumava
F i0
Tempos (5), ouvimos finalmente que essa pea foi representada na cidade de Lisboa a D. Manuel nos paos da Alcova, na capela de S. Miguel, por mandado da sobredita senhora sua irm nas matinas do Natal.
rubrica do Auto dos Quatro
Mas na
Da
<;Pode l haver
hesitar por
quem no
traduza
sem
D. Leonor, a Rainha
salto
Em
ordem
um
30 .
enorme,
e desIII
e, saltitando,
S com o belssimo
e s
Auto da Alma
obras
ins-
nome
meu grande
com
todas as letras:
muito devota Rainha D. Leonor e representado
foi feito
Dom Emanuel
em
ci-
a noute de
Endoenas
31
,
era do Senhor
Com
respeito
Embarcao
foi
do Purgatrio
represen-
33
(7).
Eu
uma
to admirvel
Dansa
foi
dando-lhe pormenores,
num
me
referi
na primeira
Nota Vicentina
34
.
Essa impresso
culo xvi,
i5 17
:
s-
i5i, quer de
Em
Gasta como
est, a
12
em
fotocpia.
gravura
curiosssima.
direita se
35
:
vem na
do Inferno
guiada por dois diabos que, segundo o texto, fazem de arraiz e seu
um
Anjo.
Do
lado esquerdo
e cheio
de basfia,
acompanhado do criado que (contra a praxe descrita pelo bom do flamengo Clenardo) se desempenha de dois ofcios ao mesmo tempo,
e
no de
um
s,
levando
numa mo
damente na travessia
Na metade
serens-
per seu
nome.
Comena
a declara x
argumeto da obra.
|j
Primeyramente no presente
a
huu ryo:
ho qual per fora auemos de passar: em hu de dous batees q naquelle porto est delles passa pra ho parayso x ho outro pra ho inferno os .f. hn (sic por huu)
: :
qes batees tem cada hu seu arraez na p:oa (erro por proa)
anjo: y ho do inferno hu arraez infernal y
trelocutor he
ho do parayso huu
hu companheyro.
Ho
primeyro en-
huu
fidalgo
muy commaneyra
E comea ho
Eu
sei
de duas:
uma
e
tanto a logo.
Do
Nacional de Madrid,
Thomas
Norton, reproduzo
se-
tambm
melhante
Sr.
a fotocpia: a fotografia
36
que possue,
de
um
exemplar
bem
conservado do Ex. mo
.
Conde de Sabugosa na sua selecta livraria 37 Os dizeres contidos em ambas essas reimpresses divergem
38
,
s de
si
39
.
As informaes
ginal de
transmitidas nas
epgrafes
so preciosas.
argumento.
realmente ela no
Didasclia,
como
as
que
constam da Copilao.
No
se indica nela o
ano da representao,
nem
o lugar.
Apenas o
facto
D. Manuel.
U
l
te|o:ecnfarpIaa:m ca aani iim cumpro eatbelica rar nbaoonn Jtfcmo: nofl enrfrs; rcprcfcntaDa pet feu maoaDo ao pocrfo jp rtcpc ? imi alto rcr; o il\inuc
p::nir:o oc^tu^ii c\
-^^
cu obu. f j|>:memmcntc no prefenreuno fc fcgunj que rio pto q acabrjuo^ odp -.ir cfcegamos upitameute a buu rvo:bcqu.i(pcr f?v\uu<rrnosDc pal.ii ; cm i;ril cv Dons b#es q n:iquellepc:ro cfta .l.bnu odlw paflii pcr.i bopai arfo: ? bo cimo pi bomfcnic: s qee
DO mrerno buu arrecj infernal ? biti coinparjfccri c. fee p:rcc vi o bc buu fioafeo que cbc^ua com bimpa^c Ibc (cu.1 buu
enti clocufc:
(Marca R 94 7 8)
[lia]
ROA PR IM EIRA
'.-eh:;,
w%
'
i
|;&
cortia nti
.um pjjf
ir j&Tj^alirias'<
|
i
Rosto de
uma
edio da Barca
cio
inferno
de
c.
de 1600
[12*]
BARCA
PRIMEIRA.
to poi Gil Vicente,poi contemplao da Sctenifcira;?,& muyco CatWalica Ryaha Dona Liaoo;: ccprcfcr.tdda por H.U mandado so podciolo Piincipe Dom jgucI piimcito de Portugal dcftc nome. Comea a declarao, argumento da cba. ^ Piim^yramencc no prefeote auto fc figura, qur no prnto que acabamos vicpirar eh. games fup it mmtca hum rio v o qud pci f ,r a suemos c paTar, em hum de dousb-rteesquenaqurllc porco cfto, ChjmdcllcspalTa pera o P^rayio,5c outro pra o Inferno Oi qu.ics b;it-cs tiro cada hum feu atraez na prca:o do Par a y! o h Anjo do Interno hum arra*z ir'fernal,& h companhe y o.O prime yo in teilotutor hehum fictalgoqchegichum paj q Ih: Lua hum bo Riuy tomptidoj&hicadcyradepldas. Ecom:<i o arrjuz do n+l femo deft* maney ta ante que o fiialgo venh* Coraiicci-
&o
de 1600
Conde de Sabugosa)
[12 c]
t3
num
recinto
in-
to
impressionante que o
ignoro,
1
se
em harmonia com
memria.
5 17,
ou de
segunda
e terceira parte
foi re-
Dona
Escrito
(e talvez
o ttulo
Auto de Moralidade
todavia
s essa vez
moralizadoras.
Emprega-o
cultivou, e
em
exactamente
em
Dirigindo-se a D. Joo
na dedicatria da edio-prncipe da
em
Como
muy poderoso,
que
las
comedias, farsas
i{
,
quanto en
casos de amores, fueran figuras baxas (en las quales no avia conveniente retrica,
ai
me com-
ms
velas
mi pobre
Mas
uma
s vez?
le
contava
ento a Trilogia
como
consti-
Paraso.
E com
em
sentadas
nageada
s desta vez,
acompanha o nome da
Rainha-viuva
ilustre protectora
de Gil Vicente
frmula
uma
o confronto dos
dois passos
em
H
o termo Moralidades, e a comparao das datas, deveria convenc-los
do rro
em
que laboram
42
.
J>
Na
duas vezes no reino vizinho, no quarto decnio do sculo xvi que h no ttulo Moral representao um reflexo directo de Moralidade.
Mas no se fala, naturalmente, nem da Rainha que inspirou a Trilogia, nem daquela que assistiu, no seu leito de moribunda, representao inicial.
Reproduzo o
lindo frontispcio.
^
Na
rubrica final da impresso-prncipe que h ainda mais outra
novidade.
aquela, j por
mim
divulgada
43
Manuel para
do
mesmo
teor que
com
neiro Geral.
o primeiro,
salvo rro
por
e
Herm
de
Camque
pos, alemo,
empremidor, parte
do
privilgio,
em Almeirim,
parte
em
Lisboa.
as clusulas
pena de
o pode
fizer.
Nem menos
ram
trazer de fora
do reyno a vender.
em
Herm
de Campos.
Quanto
diante, at
s obras
1
16
ou 1^1^ erH
com
daf<jnradapo: losoos nauo8queaqup3rccciKdtfno Dclc(do^clotrodnfern<>.jCiiyafubrhnucnc<ii fma* teria eacl argumento >c! a o b: a fepuedc ver.
m?
Isa
Rosto de uma edio de Burgos, i53o. da redaco castelhana da Barca do Inferno
(Biblioteca Nacional de
Madrid
Marca R
0419)
[14]
autorizadas, lanadas
i5
As
edies prncipes,
feitas pelos sucessores
uma
e reimpresses posteriores,
de
Herm
de Campos:
Alvares; e seu
filho
Antnio Al-
Mas
primeiro
em
em
bm
Vasco Abul.
terioram-se
bom
papel, de
ai
de ns!
com
tanta
facilidade.
Nem
provvel
que, logo, nos primeiros anos da sua actividade literria o novel ou-
concepo
realizao
de cada
Auto
46
.
De
Mas no
com D. Leonor.
diz concisamente:
Esta segunda cena he atribuda aa Embarcao
per lavradores.
47
do Purgatrio
(8).
Trata-se
e catlica
Raynha D. Lianor no
hospital de todolos Santos da cidade de Lisboa nas matinas do Natal era do senhor
de mdxviij
48
.
No
scena
em
49
.
Cronologicamente mal encorporadas, h mais duas obras de devoo, inspiradas por D. Leonor: o brevssimo Auto de S. Martinho (9)
representado
muy
preegado
ao
Ifante
em Abrantes ao muyto nobre Rey dom Manoel dom Luis, Era do Senhor de mdvi 50
.
na noyte do nacimento
Se as datas exaradas
rios;
i6
inspi51
:
at aqui
Moralidades; Sermes.
em
vida da
Infanta D. Beatriz, j
o deixei dito.
e farsas
em
estilo retrico
foi
com
amado D. Joo
em
seroes palafeita
cianos.
Nem uma
ela
Embora
em que
com
com
uma
Gilberto)
uma Paula
as farsas
Por
entre
54
.
entrar nele
Mas
com
relao
Farsa da ndia
em Almada
da segunda:
D. Lyanor (12).
As
referncias directas e
nominais
ele havia
se
como
assistiu,
ao nascimento e ao batizado
de D. Joo
III, e
ao Auto da Visitao?
Impossvel.
Ganha
terreno quanto
II
Saltos-bordes
A
lami
et linguae, como espcie no pequena nem indiferente dos erros humanos, creio que ainda no teve nenhum cultor*
Para a metodologia da
<7
podem
ser omisses,
crtica
Alem da
so a de n
e u; c e
curto;
/ e /),
na
ordem de vocbulos; desfiguraes de uma palavra pelo influxo da imediata, na qual j est a pensar quem escreve ou compe tipos;
repeties; e finalmente saltos.
mera
falta
de ateno.
saltos
motivados
pela identidade de
uma
palavra
com
ter
outra prxima,
mas subsequente,
dona
a dona.
em Frana
se fosse o
nome
tcnico de
salto ecoa,
bourdons
i.
Afim de demonstrar a frequncia de extraindo meia dzia de passos de uma obra coeva de Gil Vicente, relativamente pequena, medivica e de fama internacional,
vou exemplificar,
porque
existe
em
vrias lnguas
e a des-
coberta de saltos.
a Histria de Vespasiano,
rusalm, publicada
em
redaco portuguesa
em linguagem um ano
cisco de
s depois de os Padres da
Ordem
de S. Fran-
ordem de D. Joo
S6
.
II e
da
muy
esclarecida
Rainha
Demanda do
Servi-me de
um traslado
mim
tirado
em
Este est
so feita
em harmonia
qusi absoluta
com
a utilssima reimprese
em
portanto
Para confrontos
coeva, castelhana.
utilizo
18
Uma, que devemos ao benemrito hispanfilo R. Foulch-Delbosc, baseia-se num incunbulo tambm nico de 1499 58 A outra reproduz uma impresso posterior, cuja data (se data tem)
ignoro
59
.
Por
tempos que
di-
uma
nacionalizao
catalano-provenal
60
uma
gus
prosificao francesa de
uma
Como
e
do castelhano,
tambm de como
em
livrarias francesas
forma.
Alem
des, ora
61
:
i.)
2. )
sefior;
3.)
mil
a a
mil;
4.
mi
mi;
5.)
tempo a tempo.
Ed. Esteves Pereira,
1.)
Cap.vn, p.i4daed.Delbosc:
el
p. 47:
Gays
le
E
Jacob:
a Jacob:
t
Yo quero
con
Pilatos',
Eu quero
fallar
com
Pilatus...*2
Jacob
fablaron
le
de-
lamom.
2.) ib.:
ib.:
Senor
Pilatos,
el
yo vos dporconsejo
tributo ai
63
Senhor
selho que
Pilatus,
Emperador
sefior
lo
.
perador
em-
por senhor de
mas
x
le
cumple
a el
que sea
6 *.
de
Roma
de Lombardia
a elle
que seja
se-
Roma
de Lombardia.
Cfr.
Ed. Bonilla,
p. 382.
3.)
IQ
p. 75:
Cap.
xix, p. 41:
batalla dela parte
mill
.
murreron esta
t
E morrerom em
de Pilatos quatro mill e sete centas p&ssoas e da parte do emperador mill e du-
dozentas personas
t .
zentas pessoas.
4.)
Cap.
xxii, p. 5i:
p. 86:
me
se
cosa
ni
paganos
Ja a Deus nom prazer que eu vivo me ponha em vosso poder nem em vossas maos nem tome cousa que a mi seja
venguen de mi.
desonrra
5.)
Cap.
xxiii, p.
60:
p.
94:
e luego
e logo
em
esta
hora
e tanto
que (o)
cuerpo
de Jesu
padre de uno de
.
. .
emperador dexara a
parede
que era
na
do muro de Acre
feita ja
em
luta
cova
mas
muito tempo
avia.
ali
no
le
elle
67
Saltos da
mesma
espcie,
e
do Palmeirim de Inglaterra,
68 .
nas
J disse no Captulo 1 que suponho haja um salto-bordo no Argumento da Barca do Inferno, de pra para pra 69
.
III
companhia
>
que
e
assistiu
ao nascimento de D. Joo
III
do drama portugus
texto do
Monlogo do Vaqueiro
noite de 7 a 8 de
chamar brigantinoe
manuelina
afeio).
( qual a viuva de
pela
Na
apenas
com
relao aos
membros
fossem
ponto,
presentes dessa
o termo esta
70
companhia.
Se
eles
trs, talvez
o no empregasse?
Mas no
insisto neste
visto
20
que
mesmo
71
no s
comercialmente
No
em
que o Vaqueiro tinge ter penetrado a custo nos aposentos rgios; e seguramente no teria entrado se no fosse figura j conhecida dos
porteiros, e conhecida
pelo
per-
sonagens presentes.
Em
nao.
lar,
na alocuo d,
da parida na linguagem ingnua dos Vilhancicos. Comeando com os mais ilustres e hierarquicamente mais ao
colocados, cumprimenta os avs do Principezinho, ausentes
tela: os Reis Catlicos, visto
em
Cas-
filha
dos dois.
placer sentir
Primeiro de D. Manuel,
faz
uma
profunda mesura.
E
em
em
que
D. Maria:
que madre!
tal
me do
. .
soberano, a
rei,
Infanta D. Bea-
para exclamar
72
"
agiiela! no
sem
acrescentar logo.
y
3
.
que agudos!
Oh com um
que
sus-
moda
pas-
diz
com tom
admirativo
Que
Tias no plural.
outras)
tias! que
yo me
espanto!
Que
todos quantos,
me
expliquem
quem
viventes de D. Manuel:
que
texto,
me digam
se,
mencio-
tambm em ambos
externas pregunto, se
em companhia
em
em desharmonia com
festivas,
a famlia,
mal
demonstraes
provocadas
No
D. Leonor
os Cronistas
o de
D.
Ma-
contar-nos o
mesmos
Quatro Tempos.
Em
lugar principal a
74 .
Damio de Ges
diz o seguinte
foi
Miguel dos
mesmos paos no
Baptizou-o
dom
Levou-o
pia
dom
Jaimes Duque de
dom Emanuel
com
as
mesmas
mesmos paos
dom
dom Martia,
tinho da Costa, arcebispo de Lisboa; foro suas madrinhas a ifante dona Britiz sua
av, molher que fora do ifante
dom Fernando
molher
dei
se
irmam
dei
fora
...
mesmo
dia deste
bautismo
porem
7e .
foy atalhado
com
22
IV
As madrinhas de D. Joo
A)
III
Dona
Beatriz
Devo expor agora porque no creio que as madrinhas do rei foram tambm ambas, de mos dadas, madrinhas do teatro portugus.
Escusado
dizer
em
!
era mais
Mas sempre
ser
bom fixarmos
a diferena
de idade que havia entre ela e as outras trs pessoas que assistiram
A
em
i5o2
Atingira os setenta, ou
e
passava deles.
Alquebrada
pormenor
tino
78 .
por graves
de que deviam lembrar-se as gentis actrizes que colaVieira na ressurreio do Auto vicen-
continuava a s-lo
e
na hierarquia da
anos
79
;
corte,
no era velha.
Contava quarenta
quatro
ado, tinha
menos um.
D. Manuel
contava trinta
trs,
com
vinte-e-seis.
em
princesas, sobretudo D.
Leonor que
A
nclita
me
de D. Manuel era
de
Gerao:
Dom
Joo (falecido
da
de
Bragana.
nome de
e
Beatriz re-
cebera-o da av materna, a
nica do grande
rei
santo Condestvel.
j
mesmo
de boa memria, o
e
citado
Afonso V,
Desse consrcio entre consanguneos (visto que os Braganas derivam de um bastardo de D. Joo I) houvera prole numerosa; mas
em
parte tarada.
De nove
filhos trs
Dos
vlidos,
D. Diogo, o conspirador,
II
foi
apunhalado pela
mo
vingadora de D. Joo
em
Setbal (1484).
Sobreviveram os
D. Isabel, D. Manuel.
trs
23
(1470),
em
e
residncias
como Moura
onde
jaz
com
o marido.
filhos,
o Venturoso,
A juntara-se, como
mostrarei
num
do melhor coII,
mesmo
me
Segundo
e
le
o piegas
82
.
monarca
mam
das
e
manas
Mas quanto
casa deles,
repatriao dos
Braganas
restaurao da enorme
facto
Dona Beatriz faleceu em i5o6. De influxos benficos, por ela exercidos nos paos
iniciativas suas, artsticas
lisbonenses, de
ou
literrias,
nada
sei.
Absolutamente nada.
No
Mas
sempre na penumbra.
Uma
Lyanor
com
as
um
cachorrozi-
um
vista disto
setenta anos
uma uma
?
sando-se por
inveno nova,
literria,
do que sagrado
O
Geral
rela-
de Ges, Garcia de tivos a D. Beatriz, que at aqui citei Resende, Francisco de Andrada, quer de versejadores do Cancioneiro
quer
ela
aparecer constantemente
com
na moderna forma analgica),
esposa ou viuva de
24
com
o nico ttulo que competia
isto
8S
.
Esse
culo xv,
ttulo e
era
porque nos
fins
do
s-
portuguesa.
Quem
A
que
mesmo
em que
os autores do Renascie
magestticos
deu apenas o
ttulo
pragmaticamente
isto ,
e
em
virtude do qual
um
filho
reis de Castela, ao
em
tratando das
em
tera-
por D. Joo
filho predilecto, (o
bastardo D. Jorge
quatro Livros que
89
.
Em
summa
filio
Moram
90
.
Lusitaniae oppidum,
ibi
a respeito
do
mesmo
assunto:
lembrou de tratar
a D. Beatriz de
por
uma
mas de que
e
S nos
princpios
com
soberania,
solteiras.
Mas ...podero
mas o
jovial
Crnica rimada a
em
25
trs
D. Leonor D. Joo
D. Beatriz? as
mesmas
de
Respondo que no, de maneira nenhuma. Verdade que na dcima i68. a da edio de 1798 (de que me sirvo, sem prazer) 9 2 Garcia de Resende l fala de trs rainhas. No
"
entre as
em
D. Beatriz.
estrofe
tem o
teor seguinte:
Trs raynhas adjuntadas
daua lugar:
mortas antes
delia,
com
joyas e
com
dinheiro.
Nem com
enumerar
ptria.
auxlio
correctamente, motu-prprio,
se
for
muito firme
em
histria-
Na
nota,
Resende
cita
a
)
2.
Raynha
Princesa;
4.
raynha D. Maria;
rajnha dona
em
meu
embora) de 1497 a 525. Isto desde o ano em que D. Manuel, levou a Lisboa a primeira Rainha Nova, at o falecimento de
D. Leonor, a Rainha Velha.
Sendo assim,
le
como uma
s!
Reinante.
Rainha.
Rainha Nova
93
.
essa
como primeira
e principal
e
permanentes
em
Lisboa,
se-
Essa Exce-
Senhora, embora
fosse
com
efeito a
D. Afonso
26
realmente viva ainda quando Garcia de Resende comeou a delinear
a sua Miscellanea.
Faleceu comtudo no
mesmo
ano de i53o.
D. Joana (neta de
de Cas-
Nascida
D. Joo
tela,
I)
em
1462,
como
filha
daqueloutra
com Enrique IV
esposa
o Impotente,
ela
Por
dera a
falta
mo
de
em
Plasencia a
Afonso
(1475).
de dispensa papal,
e outros estorvos
Constrangeram a
Com
comtudo
ttulo
em
com
a corte, e at
94
.
tambm o
de Rainha
Com
morreram
antes dela,
a nota
de
Garcia de Resende
i.)
a Princesa e
e
Rainha
sucesso
foi
D. Isabel, primeiro esposa do Prncipe D. Afonso, Rainha, como mulher de D. Manuel; de i5o2,
e
posteriormente
D. Maria, a do
bom
matando lentamente;
II.
que
foi efe-
me
da famigerada
em
diante Rainha
I
(1547), titu-
em
558.
Na
estrofe
D. Beatriz.
Nem
e tantas
dcimas, que a
No h
peo vnia
mal
as titulaturas prescritas.
B)
Dona Leonor
Leonor
?
Que
Suprfluo
era
idosa,
III
me
parece
contava
insistir
ainda
em
pois
apenas quarenta
quatro
anos
quando
D. Joo
Rainha
em
uma Rainha Nova 95 Talvez tambm seja intil recordar que, nascida a 2 de Maio de 1458, casara muito nova 96 com D. Joo II, ento Prncipe. Que,
Prncipe D. Afonso que,
27
com apenas dezaseis anos, recem-casado, morreu no Alfange de Santarm, numa pobre choa de pescadores, Que esta descaido do murzelo que montara para a corrida fatal. graa, considerada por ventura por ambos os esposos como castigo
de Deus, castigo
e
da pena de D. Diogo
ela,
com
tergar os direitos de D.
Manuel
irmo dela
bisneto leg;
timo de D. Joo
I,
a favor
do querido bastardo
rgio, D. Jorge
como o monarca lhe cedeu, afim de ser fiel ao nobre lema que o mandava fazer tudo pela lei, e pela grei ? Lembrarei, com tristeza, que no acompanhou o melanclico esposo s penrias das Caldas de Alvor no Algarve, onde
o ltimo suspiro
deiro
?
?
le exalou
que
nem
Direi mais
uma
vez que,
em harmonia com
me
(a Infanta
bem
do esposo
Recordarei que
foi
9"
morte,
em Maio
98
de 1494;
mais
sendo enfermia,
cama
l
ela
marido, a estirpe dela (a me, o irmo, etc), ela remiu esses pecados
contra o Esprito Santo pelo constante esforo de praticar o bem,
em
obras de caridade.
Misericrdia do reino
"
foi
Madre de Deus em Xabregas, onde jaz ]ao lado da irm ? que protegeu a Imprensa, tendo seu nome vinculado edio monumental da
Vita Christi
I
(j
Chamarei
do
leitor
sobretudo para a
inteli-
gncia
com que
que faziam
Evidentemente
da Rainha Santa)
10
,
28
da humanidade
acusador
101
.
Compreendo
de D. Joo
II.
a atitude
do muito
ilustre
doutssimo admirador
e
no s da parte
grande
houve agravos.
e
Aplaudo
Catlica o
ideia
que
o
esquecer
Isabel
o
e
Homem, como
chamou.
tambm de
D. Manuel
Sou como no de
,
algo de
positivista, rebelde
Mas quanto
protegidos.
sempre por
descargo de alma que tanto o justo como o pecador acode aos des-
vejo que
elas
rei
Caldas principiaram
em
1488).
II
Interpreto
que, prdigo
tambm em dot-la
a
e
bem
que ela
fazia, vertia
lgrimas
102
,
amor que
lhe temos.
feio instinto
em
Que humano
do esposo a mortificasse
que
respirasse,
cias dele,
compreendo-o.
:
confrange-se-me o corao ao
Freire descreve o
triste
lr a p-
em que Braamcamp
Joo
II
fim do grande
ainda
em que
prepa-
rado
de D. Manuel.
Bem
cm
conheo o provrbio
Quem
a
cometeu o crime?
Aquele a
quem aproveita.
Contm
regra sabedoria
Se
.
.Km
em
passaram todavia
rei 10t e a ptria.
em
julgado.
Costa Cabral
vai
mais
longe at;
presume que
Deixemos
Passo
isso.
29
a tratar
foi
assinado Rainha
com
ela teve,
segundo as aparncias.
105
,
Garcia de Resende
e antipatias, s
Rui de Pina
Damio de Ges
107
,
No
rifo
um
relativo
em Portugal,
escritas
em
i5i6.
em
Rainha
as designaes seguintes
madre consolador,
de muyto
bem
soste(n)dor,
108
em
virtudes fundador
dei rrey
dom Joham
parceyra,
rraynha de Portugal
109
.
Alem
de Vasco Abul
que
me
referi,
foi
um
ordem
como
trovador.
E um
seu pao.
Esse,
pessoas
em Lisboa em
o segundo contacto.
Um
de ouro
em
i5oc),
em
teiro
Convento de Tomar, Hospital de Todolos Santos de Lisboa, e Moesde Nossa Senhora de Belm. Ainda ocupava esses postos
foi feito Mestre da balana da Casa da Moeda em 5 1 3. Esse Gil Vicente lavrou, no servio da Rainha, clices que
1
quando
ela
Madre de Deus
muito antes
a obra-
se chama a Custdia de Belm. Nos documentos que os entendidos julgam relativos ao poeta, e do mesmo modo nos que se referem ao ourives, o nome Gil Vicente vem sempre s, sem outra individuao, como seria preciso se dois
prima que
3o
existissem ao
mesmo tempo
e
houvesse dvidas
enganos.
eram o mesmo
cota, de
homem
tambm
o facto de
numa Carta
uma
mo
diz,
resumindo o con-
mestre da balana.
Todos
D. Leonor
ou, digamos,
em
a trabalhar
um
s
a
i5i7 e no
mais aparece,
com
:
sublimada laboriosidade, so a
mesma
pessoa,
deve procur-los o
leitor
e
no
j citado
em
o talen-
quem em
devia
em
i5o2.
V Histria
inicial
No Ensaio
sobre a Vida
lli
,
os edi-
tores da reimpresso de
Hamburgo disseram
mulher
(sic)
o seguinte
A Rainha Dona
camera
D. Joo
(sic)
III),
Beatriz,
de
Dom
Gil Vicente,
se
no character de pastor
feliz
na sua
mesma
onde ainda
congraiulando-a pelo
mudasse
nino-Deos
llJ .
Em
conformidade
com
os
em
que con-
fundiram a me do reinante
a parturiente D. Maria,
D. Beatriz),
com
a esposa dele,
do Rainha
D. Beatriz, de
se
f
3i
rainha, cujo
nome
J ficou dito que esse dictame, comquanto no fosse aceite tal qual, iludiu muitos leitores, e encarreirou mal os investigadores 1U
.
2.
Sculo
Na redaco primeira da Historia do Theatro Portugue- no VVI ll5 Tefilo Braga, clarividente, vindicou com justeza a
Emendou os erros contidos no passo do Ensaio hamburgus, que trasladei. Mas cometeu outros, pois confundiu a me de D. Manuel (D. Beatriz) com a filha dela, a Duquesa de BraRainha D. Leonor.
gana H6
3.)
.
Compreende-se que
Portuguesa prevalecesse.
lusfilo
a ela,
num
estudo sobre o
drama portugus no
Qiiarterly.
Nele
(p.
D. Leonor,
tlie
Queen Doivager
no
(p.
5)
ou
the
old Queen
4.
)
17)
Pouco depois
mesmo
sentido
118
.
Menendez y
Em
1898
um
paciente
a fantasias, fiando-se s
em
mao ou
com
valiosos
e indicou,
baseando-se na letra
me de
D. Manuel,
como primeira
protectora do poeta.
Ensino
em
independente,
a essa
que remeto o
fr-
sua
um
may argumenta
assim:
D.
erro de facto
o chamar-se
no
me de nome
Beatriz,
me do
rei e
da duqueza de Bragana
com
as mais,
menos uma, qual mais racional corrigir ou emendar tantas para condizerem com uma
E como
quotidiano, dariam o
nome
me do
rei e
de outra rainha
32
Sabemos tambm
se Lus Vicente,
histricas,
cometeria o erro?
No
xista
isto singular.
Em
minha mo
tive
h trs anos
um
um
douto pra
nome
ignoro,
mas que
se conhecia ser
bisav, e el
vem no princpio, onde se diz el Rey Dom Joo o Terceiro meu senhor e av etc. frases com relao a D. Manuel: nota que era av
III
:
com
relao a D. Joo
av.
Ora se um homem de letras, que estudou na Universidade, cursou com tantos homens ilustrados, praticou o foro onde tinha que estudar as leis, as ordenaes, e
a histria, fazia
Nada, porm, nos autoriza a substituir o que est escrito por outras rubricas
de nossa inveno
:
contramos, para que o leitor menos sabido os conhea, evite e possa avaliar
Replico que
as
Didasclias
as
Mestre Gil, a
quem
em
certo sentido, n-
se refere, foi
promul-
em nome
de D. Sebastio,
e
como
douto praxista
Mas
essa no destinge
em
Mestre Gil,
e
da sua
em
acontecimentos
e festejos
palacianos.
No temos de substituir palavra nenhuma na Dedicatria. Temos de preencher apenas um salto, se no edifiquei em todo este meu edifcio.
6.)
areia
quem
veio e
como
T. Braga, que
em
em
a
Sem
felizmente de
foi
D. Manuel
e ntimas, especialmente com a Rainha chamada depois que seu filho o Duque de Beja estava porque ela bem conhecia a cultura literria do Rei de Portugal. que fora mestre de retrica do Duque de Beja lli
eram antigas
Velha, assim
7.
opinio de Brito
Rebelo cingiram-se,
temporariamente
pelo menos,
em
o esperto e
33
cuidadoso historiador A. Braamcamp Freire
Castilho.
e
o Visconde Jlio de
A
lios
ou mais exactamente nas Taboadas das Obras de Gil Vicente, auxpreciosos para
quem
se interna
tugal.
Eis o que
l se l,
Infanta (D.):
Rei D. Manuel.
Assiste
chamada por
me
d'el
em
D. Joo
Tendo-lhe agradado muito a Visitao, pede a Gil Vicente repita a scena nas Matinas do Natal de i5o2 (I, 5).
Pede
a Gil Vicente o
Magos
35).
(I,
22).
Por mandado
filho)
(alis
51/
na
123
tempos
(I,
76).
Leonor Rainha D Viuva d'el Rei D. Joo II. A ella (ou por sua indicao) feito o Sermo pregado a el-Rei D. Manuel em 5o6 na villa de Abrantes (III,
1
334).
A Fama
em
Santos o velho,
em
1610, a fara
Auto da
43).
A
ndia
em Almada, em
519, a fara
chamada Auto da
24).
A
pital
de
Todos
3S2).
os Santos, o Auto da
Barca do Purgatrio
(I,
245).
A
tinho
em 004
(I,
Ordena a
Gil Vicente a
(I,
184).
ningum podia de aqui em diante, descartar a Infanta D. Beatriz, sem novo e minucioso exame da questo. E nem o ilustre dono da Casa dos Csares nem o beto bons padrinhos claro que
Com
Na
uma
bela pgina,
em
-3 4 D. Manuel
e
de D. Joo
III.
E
e
entre
D. Beatriz.
,5
h no Ensaio intitulado
Foi
ella (sr.
Um Auio
quem
de Gil Vicente, a
mesma
afirmao.
D. Leonor)
a
Rainha Velha,
No
o Dr.
Freire.
prpria
diz
le
quem pedio
Natal
io.)
ao Poeta isto
mesmo
lhe representasse
s matinas
do
cr-
comeando com
as
Barcas
o D. Duardos, havia
as
de
componentes das
esboado esta
Didasclias.
Ao
segunda,
outras,
tive
erros que
em
parte so da
memria do
poeta,
em
de escrita ou de imprensa.
E com
cede o
Um
[se.
lapso]
que foi fatal, relativo Rainha D. Leonor, deturpou a cota que pre-
Monologo do Vaqueiro.
e epigrficas,
Palavras poucas
escondidas
numa Anotao
!
127
,
que
Na
J.
mesmo
ano de
1912
128
,
de Rainha
dado
Entende
(e
bem)
que
em
mas de
propsito
a Lisboa (ib.).
Assenta que at
teve ento
um momento
Gil Vicente.
tico
dram-
de maior flego
(p.
17).
Ao
e
falar
do falecimento de D. Beatriz
De
comeam
a hesitar, e a querer
com-
35
binar o evidente protectorado da Rainha D. Leonor
com
a falta
do
seu
nome na mais
i2.)
Almeida Garrett
em
M. de Queiroz Veloso.
4-9
.
Segundo
ele
h no
Mas
o lapso no
classificado
como omisso
material.
!
da
mesma
opinio.
para
me
Manuel
fora
cortesia.
Num
nha a Visitao
distancia da
scena a
foi
mal
feita.
Por
ser escrita a
muitos anos de
composio
encomendas
feitas ao poeta.
E
D.
da importncia superior de
atribue
Leonor, que
II
D. Joo
com
ex-
Vicente, publi-
cados
em
em
redaco leve
que
ele se inclina
Castilho.
A
foi
foi
D. Leonor.
Mas
o seu
nome
Monologo
do Vaqueiro
i5.)
bom entendedor, a cuja percia bastaram as poucas palavras que eu enunciara com relao ao lapso-omisso dessa rubrica, foi o investigador tantas vezes por mim citado com entusistica admirao porque pela sua severa e lcida demonstrao provou, at o
do ou-
36
Comeada em artigos jornalsticos ,33 essa demonstrao foi continuada, mas ainda no terminada, em comunicaes Academia das
,
Scincias de Lisboa,
mente por
le patrocinada.
Sempre sob
134
.
Logo no
mente
ao falar do Monlogo
(supr-se que
desacerto grave*.
l adiante.
mim
adivinhada
mas no
estando.
18) e
yrma
(a pg.
prometendo de novd
a
mostrar como
um
lapso do tipgrafo
tem privado
mente para
a implantao
(a pg.
expor o problema.
advoga
meira rubrica.
Vindica assim para D. Leonor a glria de haver encomendado a Gil Vicente todos os Autos por mim catalogados neste estudo (menos o da Barca do Inferno) 136
.
sua rectido
[se.
pena
foi
que o no dissesse
me poupar
demonstrao.
Ha
neles,
e s vezes lapsos.
Um
que
foi fatal,
relativo
Rainha
Monologo do Vaqueiro.
Ao
quem
as letras e a historia da
mas com
com
exclamao acertadssima:
infanta decorada
uma
com
o ttulo de
E tem
137
.
H
Posso gabar-me portanto de que
apstolo,
a tese
um
mesmo
mas
talvez pe-
sadamente.
Oxal, com to slido amparo, ela cumpra de aqui
em
diante, a
imperfeita
se v, a
da Didasclia
inicial
um
lapso
restituir-lhe a
redaco que de toda a maneira deve ser a primitiva, dando-lhe, bem forma scientfica das que exigem correco. Isto : metendo
Imprimindo portanto: estando o muy poderoso Rey Dom Manoel e a Raynha [Dona Lyanor sua yrma e a ifante Dona] Breyti\ sua my.
ANOTAES
ANOTAES
1
Ver-se h nestas minhas Investigaes que vrias vezes os Autos foram feitos
el-rei D.
Ma-
i,
Fascculo
2, p.
arcaico, de i5oo.
Comtudo no lhe dei a ltima demo seno depois de haver percorrido, h dias, com grande prazer e proveito o estudo Gil Vicente trovador, mestre da balana que na Revista de Histria comeou a publicar o ilustre histoesboada de h muito.
riador
5
essa
tal
indicao vaga
Templo de Apolo
das
6
D.
Duardos
dramas que so: As Cortes de Jpiter Floresta dos Enganos Rubena Auto das Fa-
em
Num
um
passo da Tragi
em que
se diz
que
ela foi
representada
foi rainha.
Indicao
i5oc>, e
do ano da composio h-a por exemplo no texto do Auto da Sibila Casandra. 7 Dos erros evidentes da Copilao, corrigidos na de 1884, falo no texto. Citarei aqui dois
p. ex.
de
no
de
5 19,
como
no Vol.
a p. 24 da edio de
Hamburgo.
No Argumento
do Auto da
8
Fama
mento da Beira
(Vol. m, p. 54).
1.
peito ao Auto da Barca, pelo simples motivo, provavelmente, de s desse Auto co-
avulsa, do
tempo de D. Manuel.
se
Se
possussemos de
Infelizmente, no a possuo.
em
reproduo fotogrfica!
10
tugueses,
p.
129-135 (1912).
543,
como moa
caria l
42
teria 16 a
!
20 anos.
Quanta vez
to-
no rgo
no alade
as
composies do pai
1
Lus aparece
num documento
em
1601.
de 1546
como
rapaz novo.
Em
entrou na corte
como
So os elementos que
11
a idade de
ambos.
Repito aqui
vibra-
Cfr.
Notas Vicentinas,
1
16-2.%
com
as Anotaes, io5-i43.
que
dos
a reviso de
56
foi
Os golpes
em
i5S5, e posteriormente,
bem
o atestam.
gen.
emendas marginais do exemplar da Copilaao, conservado na Biblioteca de GottinOportunamente, na Introduo s Barcas e ao D. Duardos, conto dar p ormenores.
12
tais
pai, e
Suponho-a anterior a
p.
i525.
I,
Anotaes,
04
Revista
de Histria,
134.
Noto na Taboada a
um
clrigo.
um
Quanto
me
D.
Leonor de ustria
lana e trovador, teve na recepo solene dessa, terceira Rainha-Nova, que D. Ma-
p. 22 e 142.
Serra da Estrela,
ed.
Hamb.,
n,
420.
seu ttulo
oficial era
Princesa das
Astrias.
16
Fragoa de Amor,
na parcela que diz
livro,
levantado por
17
Rey
el
lista
III
com
mim
dada nas Poesias de S de Miranda), claro que hoje podia ajuntar bastantes.
18
Ges, Crnica,
nu,
iv,
Cap.
19.
Cfr.
mais abaixo
Anotao
42.
19
em
vez de iu.
20
21
Quero
em sua
ausncia se refere,
como
estivesse consumido.
tura.
As
p.
Parte
1,
Cap. 46 e 61
111,
Os em-
baixadores (Dr. Joo de Faria e Pedro Correia de Atouguia) tinham procurao para
samento
pronunciado
em
Mas
Roma
uniu a
em
seguida a Almeirim.
festa,
Do
dia 10 at i5 havia
tempo de preparar a
Aquando
os desposrios
do Prncipe
23
D. Afonso, os pais
Na
edio de
Hamburgo h: era de
garismos rabes.
Quanto
Infante D. Beatri^
4?
iv,
Cap. 70.
Em ambas
erro
122.
as fontes
ms de Agosto.
(p.
j foi rectificado
vi, p.
E novamente
17G-184).
Entendo
estando presentes.
25 26
Onde
foi
1?
em Lisboa? ou em Coimbra
Nem
isso se sabe
foi,
Copi-
frontispcio geral
como
lugar da impresso a
muy
nobre e sempre
de Lixboa.
cC-
Mas
se de
muy
nobre
sempre
leal cidade
de Coimbra.
em a como reVicente em
disparate
Rey
um
Num
Numa
trabalho
meu
Morais
e o
Palmeirim de
um
relativa
Almeirim,
nem
soalheira vora.
a D. Manuel.
p. ex. a
e a
Barca da Glria.
Em
Mendes
em
tugus
31
em
solenemente
em
noite de Endoenas.
32
Conhecedor de todas
i5o8.
da corte portuguesa
D.
que o grande
vieentista
Manuel no estacionava
na capital no ano de
de Histria, Fase. 22,
33
em
vista disso,
entre algarismos romanos, seja erro de imprensa por x, e l mdxviij, i5i8. (Revista
p. 161).
pois fcil
1
Na
edio de
34
Anotaes 101-
104.
Na
35
ligam ao assunto.
Duas barcas!
trs
embarcar,
Na Taboada
da Copilaam regista-se
A A A
barca primeyra
barca segunda
terceyra barca.
Mas no Argumento da do
44
como
est redigido
Inferno, tal
no Livro preparado
um
dos quais
o purgatrio.
neste passo, porque o sentido deve ser e o outro pera o [inferno e pera o] purgatrio.
dissonncia
com
tomarmos, conforme
barca.
36
J7 38
j indiquei,
no no de
Em
ambos
Vid. Catlogo,
106, e
Auto da Festa,
e
39
Na mais
Em
Lisboa.
Por Antnio Aluarej. Na rua dos douradores. Tayxado. 3o reis a folha. Na mais moderna h apenas a indicao Com licena. 40 Propositadamente reservo as minhas notas relativas s Moralidades (Mora lits) anglo-francesas do sculo xv e Moral representacion castelhana, para a edio das Barcas.
41
falta
da frmula que Deus haja ou que santa gloria haja, prova que o Auto
e a
Dedicatria so anteriores a 17 de
42
Novembro de
i525.
Foi
em
D. Maria.
me
to maltra-
Ges, Crnica de D.
Ma-
Cap.
1.
No
feira
Natal,
em que suponho
se representaria a
com
repre-
55.
Quanto a
Outubro de
cebida, e
nica,
D.
D. Maria,
com
estra-
nhvel rapidez, o embaixador que tratou desse casamento, partiu para Castela
i5 17
!
Em
Maio de
5 18 se escriturou
o contrato
em
23 de
Novembro.
teve parte, no
convm
e i3o.
Parte
Cap. 33 e
34.
1,
43
4
Notas Vicentinas,
Anotaes 101-104
antes de i5i6.
45 46
f.
2io e (Vol.
vez,
111,
p.
com
tristeza,
que nem
um
com-
dos sons
Novamente embarcao significa acto de embarcar numa pea vicentina. Lembro-me de um drama francs dos nossos dias que tem o ttulo de Embarquement ou Embarcation de ythre. Mas como no h embarcao sem barco, houve edies e h numerosas citaes em que se fala da Segunda Barca que he a do
47
Purgatrio.
48 49
Na edio de
em que
com
scena da
Ressurreio.
Natal.
Por
isso julgo
que
foi
50
45
um
leigo
Cfr.
Nota
28.
Se esse Sermo de
mesmo
51
ao da Mofina Mendes.
a D.
Leonor so
as seguintes:
Visitao (i5o2);
2)
3) 4)
5)
6) 7) 8)
9)
18 ?)
(
1
G)
( 1
8)
10)
Como
52
s hipoteticamente dedicados a D.
11)
')
o Auto da F.
nhecido o
53
como
O nome
ela
irm-gmea de Galaor:
(11,
de Perion de Gaula.
19).
Francisco de Morais
Cap.
Velho da Horta
O Auto
das Fadas
A farsa dos
actos,
equivalentes a matanas.
56
Na Alemanha chamamos cadveres (Leichen) aos trechos omitidos por Ignoro o nome tcnico portugus.
1
Pormenores na Bibliografia portuguesa de Jos dos Santos, p. i8-i32. Quanto outra obra importante, mandada imprimir por D. Leonor (intitulada Espelho de Christina) veja-se Leite de Vasconcelos, Lies de Philologia Portuguesa,
p. i3 7 .
57
Roma, conforme
igo5.
a edio de 1496,
pu-
edio de 1499 (Sevilha, Pedro Brun) pertence ao Museu Britnico. De outra, anterior a 1490 (Toledo, Juan Vasquez), h um exemplar incompleto na livraria particular de Plcido Aguil (Barcelona).
59
Nueva
(p.
balleria, editados
60
Fonds
teratur, Vol.
61
2, p.
88.
No
Captulo
4, a p.
No
Cap. 21,
o final da proposio
ella
de cortar com o
cuitello,
qual diz caio amortecida, e Clarissa a confortou o mais que ela pode. Etc.
62
no texto portugus
Como
p. ex. a
Pereira)
assim
como
provm do castelhano.
Tambm
falta
a estabelecer
uma a que
p. 28 da ed. de Del-
bosc
ao passo
-46 63
Trechos
em
itlico
so os omitidos.
6t
salto se dera
Das leves divergncias que h nas duas redaces pode concluir-se que o em impresses anteriores, ou nos manuscritos cujo texto assim deturEd. Bonilla,
391*:
la
p.
la
1111
mil personas.
de
cuenta.
verso.
66
07
num
original di-
No
no h aqui salto-bordo de tempo a tempo, mas sim um Os cinco exemplos ficam portanto reduzidos a quatro. Ambos os textos precisam de emendas vista dos originais. 08 Originais, no sentido de Vorlagen. Todos sabem que a Demanda portuguesa deriva de um modelo francs.
P. S.
A bem
dizer
simples salto-comum.
69
70
No fundo
da cmara,
em
provrbio
72
73
luto,
em volta
de
um
bero,
lembram
necessariamente, as trs parcas, que nos Contos Infantis predestinam o fadrio, ora
um
bero rgio
tais trs
como
1
me de um duque apunhalado
pelo seu
rei,
mesmo
me de
I,
D. Manuel.
Por
cortesia portanto.
Mas
no os levou a dar-lhe o
ttulo de
Rainha.
lxii.
dom Emanuel
Cap.
III,
Vol.
1,
Cap.
I.
Vol.
11,
e 5 12 e
1,
Livro
111,
N. 45 e seg.
1,
Ges, Crnica do
;
Cap. 6 e 62
Resende,
55 e 56
li, p. 68.
Fazem bem, de
ao trage,
resto,
em no
nem quanto
idade,
nem quanto
79
e s fisionomias.
para a
diferenarem das trs Rainhas Novas, que foram esposas sucessivas de D. Manuel
(D. Isabel, D. Maria, D. Leonor).
80
lembrarmo-nos de que
81
Vid.
;
II,
209
82 83
As variantes das
dessas donzelas
crnicas,
p. 8.
i5g.
Uma
Marianes da I/ante
versejo, escarnecendo
que
sair
8t
227).
lb.,
Esse
Sayam da
I/ante
introduzido
como
versejador, (se
Compreendo bem o
teor da estrofe).
47
85
a filha
do
mesmo
ttulo,
como
A
me
57 do Vol. a filha.
111
como
86
No
111,
374 as ja-
jfante no Terreiro; e 111, 209 o asno da jfante. H Cartas inditas do Duque de Bragana para a Infante D. Brites sua sogra (Ms. 38 da Biblioteca do Porto). E h numerosssimos passos nos Cronistas.
nelas da
1
87
Pedro Sanches,
da ed. de Colnia
de 1660).
88
no
111,
verso 79.
que
se l duuvi post
funera reguni,
Histria
futura esposa do
17 seg.
vi,
mesmo
Genealgica,
89
Ib. ;
Provas,
De
90
91
lb., p. 3 9 8.
Ib., p. 426.
Na mesma pgina h
referncia a
Leonora Regina.
1
92
Uma
meritria.
Se de h muito
a desejo e peo,
no
nas
35."- 14o. 3
princpios de
E no fiquei pouco contente, quando em Agosto encontrei na minha mesa de trabalho o Fascculo xix dos Subsdios para a Histria da Literatura Portuguesa, em que o Dr. Mendes dos
P.
S.
relativo
nova
mas
indispen-
a tratar.
maior clareza
i.)
2.)
3.)
Maro de
1517.
em
23 de
94
Dezembro de
Histria Genealgica,
67-74,
com
Joo
as correspondentes
Provas; Ges,
F. A.
da Costa Cabral,
Dom
II,
Lisboa, 1915
(p. 5i).
Lembra-me ainda com que surpresa eu ouvi, h die alte Frau Vasconcellos.
:
treze anos,
que algum,
Em Em
147 1.
1476,
na ausncia do marido;
em
1474, durante a
doena dele;
em
em
Espanha.
Resende, Cap.
Id.,
180.
P. S. i83 da
nova edio.
16
Vid.
e 17.
101
Braamcamp Freire, Gil Vicente trovador e mestre da balana. que admiro, embora discorde da sentena
179.
Id.,
Critica
final.
Resende, Cap.
II.
Eu,
venero o grande
em
e tragicamente belo
-48se
Mas
da obra acima
citada.
W
106
108
Cap.
180.
11,
Cap.
12.
" D. Manuel,
26.
At idade
clssica,
os adjectivos
em
r e
s, e ante, ente,
inte,
tinham
uma
s forma para
109
ambos
os gneros.
III,
Cancioneiro Geral,
466.
queda
do cavalo de Joo Gomes de Abreu pela costa abaixo do Castelo de Lisboa, e sobre os amores desse corteso com a freira de Lorvo D. Filipa de Ea (ib., III,
194-210), h,
com
foi ela
que
com degredo
e XI,
Braam-
camp Freire,
110
111
gente do Cancioneiro.
III,
Cancioneiro Geral,
523-38.
mesmo
in-
uma
srie de artigos
no Jornal do Comrcio,
Academia
iv,
363.
Vol.
1,
p. xi
(i83 4 ).
1H Aqui nomearei
um
exclusivamente
com
1,
Gomes
1640.
E Barrera
Porto, 1870.
So dele
as palavras
de
Dona
me
dei rei.
in the
1897)118
i' 9
em
especial
I."
p.
167 e 171.
Ementas
histricas, Vol.
11,
Gil Vicente.
assunto da
buquerque.
120
Os passos
que
relativos a D. Beatriz
encontram-se
a p. 11, 17 e 20.
Cap-
tulo vn, de
comodidade do
leitor,
contm
(a p. 24-26) os
pontos principais.
1
21
P.
35 e 137.
retrica
1
22
Onde
1
Rainha Velha
designao discutida.
de D. Manuel, e Duqueza de Satia
i23
Quanto
1
boya (de 52 em
com
3
sua
Gil
Na Exharlao da Guerra de
terras
em
de Fiana, que
(II,
foi
tratar da Sabia
35y).
49
A
Tragicomdia das Cortes de Japiter
a Itlia (II, 3g5).
1)
foi escrita e
representada
em honra
dela
Nos
versos
(II,
106), cita-se a
Duquesa D. Beatrif
124
i* 5
^27).
Lisboa, 190o,
p. 10.
(p. 65).
xi,
Lisboa, 1909
126
p. xxviil,
127
12 8
Coimbra,
1907.
Os outros
em
1912 e 19
14.
Gil Vicente
em Bruxelas,
1912.
Anotao
11.
n. 61.
Grandes
129 130
XI
(p.
35-36 e 40).
em
1914,
ou
seja Vol.
Vicente, a que j
me
So
do
sr.
Vis-
conde
I.
II.
III.
O
131
304.
da Rainha D. Leonor,
comtudo
Vid. Ori-
Vid. Prefcio,
p.
16-17.
No Jornal do Comrcio
Vol.
vi, fase. xxi, p.
de 190, n. O
915
at
19.922 e 926,
assinados
Silex.
131
135
P. ex. a p. 38 e 39.
Quanto a essa Primeira scena da Trilogia, Braamcamp Freire julga como no Natal de i5i6 (p. 53). Seria pois provavelmente auto, como outros, para ser exibido ao nascimento do Infante que se composto o
136
eu,
que
aguardava; mas no tendo o sucesso correspondido s esperanas, adiou-se a representao para mais tarde, talvez para o Natal
(p.
i63).
P.
S.
ndices
citei,
ambos os bene-
Na
Nota
3) leio todavia
uma
de-
clarao,
em
atribudo
ao Visconde de Castilho.
NOTAS VICENTINAS
Preliminares de unia edio crtica das Obras de Gil Vicente
Notas Vicentinas
Preliminares de
uma
III
REI
DOM MANUEL
COIMBRA
IMPRENSA DA UNIVERSIDADE
1919
Romance
Dom
Manuel
Aclamao de
Dom
Joo Terceiro
Vou
como uma
s obra
o Romance
embora bipartida
Morte dei Rei D. Manuel: Pranto fa~em em Lisboa e aquele em que, no mesmo estilo popular, Gn.
:
Dezanove de Dezembro,
cada
um
tuoso
um, e jubiloso outro, exigirem melodia diferenada. Para assim proceder baseio-me no s na continuidade da ma-
tria,
mas tambm de um
xvi) at e
lado
numa impresso
do sculo
agora desconhecida
Nota
relativos s
Trovas
aparecem como
um
s, dividido
em
duas Partes
assim
mesmo
nico
um
Romance aa morte dei Rey dom Manuel e de quando for leuantado por Rej- el Rey dom Ioam terceyro de gloriosa memoria 2
.
Escritos quer nos ltimos dias do ano de i52i, quer nos primeiros
suas reprodues).
e
Segunda, a
Manuel a Gil
tmbos os Romances
Muitssimo provvel mesmo. Romances novamente feitos, Continuaes de Romances velhos, Contrafaoes e Glosas eram o gnero mais divulgado em pliegos
sueltos,
Romance
de
Dom
mesmo nome,
em
diante,
a ponto tal
judeus de Tanger,
em
redaco deminuida
4
.
em
Quanto maior e mais intenso deveria porem ser o gosto geral de romances sobre pessoas coevas, e actualidades polticas Sobretudo, sendo elas de tanta monta como as vitrias de Carlos Quinto
!
(Pavia
Tunes,
5
etc),
como
nomes:
o Algarvio d'aquem
d'alem
mar
X com
como nas
provncias
como no
reino vizinho.
s exemplar sobrasse,
nem um
no seria de admirar.
Folhetos de apenas quatro pginas, (de oito, ou doze, e quando
e quatro)
estavam naturalmente
ex-
maravilha
so-
mente na Pennsula
mas
ao longe:
em
Praga,
em
.
Cracvia,
em
Kjbnhawn, em Gttingen, Munich, Viena de ustria 9 A folha volante, de que estou a falar, no contm exclusivamente Eles servem, pelo contrrio, apenas os dois romances de que trato.
de enchimento
final
um
em
e a
pea a que
me
refiro, o
vora D.
Afonso de Portugal.
por D.
de Portugal, descobertas
Ramon Menendez
em
1909, a
meu
pedido,
procurava exemplares eventuais da Trilogia das Barcas preciosidades que fac-similadas sairo breve, e em edio crtica, no Teatro Antiguo Espanol, admiravelmente iniciada com a edio da Serrana de la Vera 12
.
Um
O
mesmo
impressor, conserva-se
13
.
como
'*.
O frontispcio ocupado por uma gravura tosca que representa o Apstolo mata-mouros a cavalo, brandindo o chicote de trs pontas contra a moirama que foge, e em parte j est vencida no cho.
No
Auto do bauenturado
h diabo em abitos de
seior
ttulo
Mouro, hu ca
Jul
tino,
Stiago:
Ermi
|
t:
h Anjo,
pastor, hu Serrana,
h Ermit de nossa
se
nora.
O
(
meude
da P ri "
meira
coluna
da
imediata.
Duas
l)romCC ( vil $ScgilC CdlfO pera cfarao (om gar DC mper jrnj ? &CiS3, que
cada uma,
Ibcvcm
aiuiroitaniral
'
No
AnmancC
CPlWOQtcm
|>0 Cl
CmHijrbaa
OiaocJTgfiaa^ijia
sem nome de
autor.
Segue -se hu romance e vulgar estilo pra catar ao som de Em. peratri\y Reyna, que lhe vem muito natural.
Falarei dela no fim deste tratadito.
Primeiro, vejamos o
texto.
e
Reproduzo-o literalmente,
rectifi-
cando apenas
pontuao
No
fim
vo as variantes da Copilao.
Pranto fazem por
em Lixboa
donas
e as donzelas
muito
tristes
em
porfia.
Os
'o
infantes
dauam
gritos,
a Infanta se carpia
arrincaua e destruhia
bem merecem
as lastimas
ser escritas
:
que dezia
se tornou
em
terra fria!
9
Oh
raynha, minha senhora,
outras
magoas que de
nas ousaria.
tristes
contar
nam
O
3o
que a alma
como
35
Raynha
ja
estrangeira,
que
chorar
nam
podia,
com
palauras dolorosas
Oh raynha
40
(sic)
desemparada,
que har
sin
compania,
triste vida
?
y pues que
45
la llev la la
muerte
mia?
Oh
la
muerte
como quien
55
pide alegria.
pidia
que
la
lleuassem
(sic)
con
tristeza en demasia,
:
diziendo
Lleven
tierra
me
luego,
que esta
por
60
la
ya no es mia;
fuere
que
me mate
la
mi
sola,
saluando
compania.
O bom
deste
65
mundo
la
conociendo
su muerte,
los
lo
sacramentos pedia;
Muerto
O que
triste
romeria
Passada
la
media noche,
metido en vn atade
8o
el
que
la ndia regia,
el
escuras a quien
85
las via.
no
(sic)
palcio se hazia.
En
porque
mandado
auia.
tierra
mundanal senoria,
Variantes da Copilao
5
ls
.
Choraram duques, mestres, condes 7 os fidalgos e donzelas 36 ja chorar o nam podia 21 Oo minha senhora madre 37 com 38 estas palavras dezia 39 reyna rouca voz dolorosa 43 y pues
que me
5o-5i
la
llev la
muerte
47
4.,-
Nina sola en
tierra agena,
53-55
alegria,
me
luego
to
vnia
61
(3
matase
63 em
/,'
seu acordo
(35
cendo
com
muvtas
791 Ja passada a
mea
noyte
8o
83
passo,
fica
nam
se esquecia (2)
91
os vos
86 nem 87 tesouros 92
g3 Des-
C2>i$oc fc la
fcsuiTda parrefl
aa morte
nam pertencia
para
95-96 Como
o Eplogo de que
Romance
C2>'C5? "ncuc oc H?c5icinD2C
cerca craocIRanidad cnlacuidad oc TI ir boa mtr noWc i ficmpic tcal
tristes
fucicuanradopoi&c?
Siguese
es
la
pjincipcoon3uai
como
leuantado por
Rey
el
muy
ceiro
alto Principe
don Jo
ter-
Rey de
Portugal.
en la ciudad de Lixboa
muy
noble y siempre
leal
Rey
principe
don Juan,
(sic)
principe angelical.
Salio en
parecia de christal
guarnecida de maneyra
(sic)
(sic).
que
nam
fio
se vio sua
ygnal
Roupa
toda
leua roagante
douro
tal
bem
parescia real.
barrado de pedraria,
vinha-lhe
De
Soo
perlas
um
toda Alexandria
Na cabea
Sahio
leva preto
com
lagrimas tristes
; :
como
3o
12
filho
muy
leal,
como
estrellas
sem
ygual,
os cabellos da cabea
ai,
com
aar
muy
angelical,
hum hum
sembrante soberano,
olhar imperial.
foy
tal
Nam
40
contentamento
geral
no pouo todo em
como
yr
com
5
Ho
Infante
dom Luys
real,
leua
ho estoque
o Infante
5o
dom
Duarte,
carnal,
outro seu
yrmao
ao estribo direyto,
nam lhe est mal, em tal solennidade tudo lhe vem natural.
a pee,
porque
55
Todos
os grandes a pee
quantos ha
em
Portugal
bandeyra principal.
Assi chegou a
6o
sam Domingos
Rey
Benzeo o
muy
alto
de benam pontifical
deu-lhe logo juramento:
jurou no liuro missal
65
como Rey
Imperial.
privilgios
Confirmou os
E
7
o pouo
muy
contente,
75
Isto
tocam
as trombetas
tal.
Todos
8
lhe beijam a
mo
os senhores
em
geral.
Em redaco portuguesa,
como o
resto.
Opa 14 todo 32 como estrelas ygual 34 que nam dal 49 dom Fernando 52 nam lhestava mal bg Chegou assi 63 deu logo juramento 64 jurou num livro 66 como ley emperial 69 Os povos muyto contentes 76 arrayal! arrayal! 78 outro
i3
tal.
Como
os verdadeiros romances.
em
em
contraste
mandara, h pouco to so
hirto e frio.
e to forte, e
falta
igualmente,
como
a
indiquei,
Eplogo,
em
que os
um
um,
as dcimas finais,
em
que Gil Vicente finge revelar os pensamentos dos mesmos Grandes no acto do beijamo,
novel
rei,
Ambos
portuguesa.
Romances tiveram evidentemente a princpio redaco Apenas o Pranto de D. Leonor de ustria se reveste
17
.
Na
e
do
cativeiro, a
impressa
em Espanha,
totalmente castelhanizada?
conjectura.
Com
gua,
lia
ln-
em
i52,
retocado
Mestre Gil de
536 a 39
ou
sores populares.
Em
avulsas.
geral,
as lies
Duas emendas h
66 Jurou
imperial
18
.
No
num
livro missal
de fa\er cumprir as
leis
como Rey
com
os elogios metrifi-
como com
a prosa
de Damio de
Ges
livros
Conde de
Provas
com que
resultado que,
sem
pormenores registados
mesmo alguns bem significativos, Gil em ambos os Romances, uns quadros adequados
como
o leitor viu,
no se afastando da verdade, muito embora o seu palaciasua fantasia potica lhe inspirassem,
nismo
e a
uma
e di-
(como angelical
prosa histrica.
Eles so rela-
em
cabelos
loiros
azues
em
Vejamos rapidamente como os acontecimentos, narrados no Romance bipartido, se passaram 21 segundo o critrio dos Historiadores.
,
forte,
em
numa
quinta-feira, cinco
e
e os Infantes
Luis
Fernando
se
terem despedido
e Salvaterra.
dele, de madrugada, para irem caar em Almeirim Chamados, regressam no domingo, encontrando o rei j
em
ardente,
com
inclinao ao
sono, de
morria
i5
Ma-
Tendo
faz o
levado a Belm,
num
.
acompanhado por dois mil cavaleiros e seiscentas tochas 23 Xo Memorial ha a curiosa declarao: vejo sua morte pouco sentida at o presente. E Resende faz, mais circunspectamente, a
mesma
com venerao
pro-
no dstico
foy tambm
nojo perdido.
No
17
24
.
tradicional do
nem gritos aflitivos na cerimnia Pranto ou da Quebra dos Escudos, realizada no dia
Ges
e
Segundo
dades 23
a descrio de
de Andrade
vi
segundo
uma
das
miniaturas de
,
um
os Vereadores da
direita.
na
mo
de raso negro,
o alferes da cidade,
um
o seu escudo.
Na Rua
juiz
um
tal
novo pranto,
repetiu-se
a
No Rocio
scena
com
o ltimo escudo
e terceira
lamentao.
!
Mas: Le Roi
Depois do
est mor!.'
Vive
le
roi
luto, o regozijo.
Tudo
Tem-
pestades desencadeadas no admitiram comtudo festejos ao ar livre. Somente no dia 19 eles se celebraram com a pompa que o acto requeria.
rada de
i6
fidalgos.
seguravam dois
Trazia
colar de pedraria,
muito formoso.
cavalo,
A
:
vam-no
a direita, os
e
Grandes
;
titulares
do reino
dois
p acompanhaduques (o de
e
Bragana
Vila
o de Coimbra)
dois
Vila
Nova e Vidigueira) A esquerda iam os oficiais mores e a Gamara de Lisboa. Na frente cavalgava o Infante D. Lus, na sua qualidade de Condestvel do Reino, com o estoque na mo, precedido pelo alferes (o futuro Conde de- Tarouca), com a bandeira ainda enrolada; um arauto, reis de armas, porteiros e msicos com ordem
de no tocarem perto do Pao,
em
sinal de respeito
ao profundo d
da Rainha viuva.
Junto ao mosteiro de So Domingos estava armado
um
estrado
de oito degraus
rei,
almofadao para o
e outra
em
o missal.
Ao p
espe-
com
todos os pre-
Em
frente discursou o
Leo X,
tornou
Em
mo com
o escrivo de puridade.
estando
Dirigindo-se ao povo,
chamando
a sua ateno
Ouvidel o Rei de armas entoou o prego Arrayal arrayall arrayal 29 polo muito alto e muito poderoso prncipe el rei
dom Joo
No
altar de
e
Jesus, houve
Te-Deum laudamus.
As
charamelas, trombetas
ata-
prime com
fino
sentimento esttico.
Nota
por por
mal
transcrita.
erro
Se
a
17
a assonncia -ia
melodia
histrico
tem
como
o Pranto
de Gil Vicente,
conhecido
e celebrrimo.
Composto em
(em 1497,
30
.
posteriormente)
em
no Romance
que o
leitor
di-
que a
filha.
posteridade distinguiu
com
Joana.
esse
sobrenome.
Eram me
o
Ambas
e
se
chamavam
com Afonso V,
Magnnimo
Humanista de Npoles, e com seu irmo D. Pedro, o melhor caEspanha saiu, mas sucumbiu logo em 1438 no cerco
Npoles,
de
batalhando heroicamente
dinastia
findar,
de
pouca dura,
virtude
da-
em
comum
em
1458),
Fernando
{Ferrante em aragons).
Este casara
em
rei
Catlico
Joana
(III),
desgraas que
em
era
realmente
infeliz.
exagerado dos
marido morreu a 25 de Janeiro de 1494 32 Seu sucessor, Afonso III, filho de um primeiro matrimnio, enteado portanto da
.
Triste Rainha,
no reinou
33
.
nem
dois anos,
expirando a 19 de No-
E no passara outro ano quando faleceu seu vembro de 1493 filho, Fernando II, genro dela, amado como filho carnal, por haver casado com sua nica prole Joana IV (7 de Outubro de 1496) 3i
.
Por
ser muito
novo
como
de D. Joo
II, e
em Ambas as
retiraram
Alccer Quibir
viuvas, a
Rainha velha
a
se
(1499)
para
corte
de restaurao.
L ainda viram
e
o nico
filho
dele
3j
.
da grande
Desiludidas, regressaram
18
Estabeleceram a
l
em
i?o a Npoles.
acolheram
di-
mas tambm
lau.
amor
de maldizer
a se
3fl
Lembrado da vida
que
passava,
um
deles,
Galeazzo
Tarsia, entreteceu
num
Soneto a seguinte
exclamao jubilosa
amanti
diletto,
diporto, e di regai
donne
Segundo o
Servo
livre
esprito
de
amor
da Carcel de amor
do Passo honroso,
ambas as Joanas tinham adoptado como distintivo, com que assinavam aparatosamente cartas e diplomas, a frmula Io la triste
Reina.
Este
ttulo e
um
annimo
um
belo
romance em
genuinamente popular.
e filha
Nele
uma Rainha
de Npoles
popular
s uma, porque me
num
e rainhas tristes
fusionaram na mentalidade
conta
Emperatrizes
do mundo
inteiro
diz:
que buscais
la tristeza
y huis de
la
la alegria,
triste reina
de Npoles
,7
.
de Npoles
sola va sin
compania;
38 .
Em
llor el rey,
mi marido,
cosas que yo
mas
queria;
llor cl prncipe
don Pedro.
dia.
Vinome
sin
haber consuelo un
falazes esperanas nas
Ambas terminam com a chegada das naus do Grande Capito, mandadas contra o pretendente Carlos VIII de Frana, despertando
Rainhas
39
.
aplicado
Nossa Senhora
dores que
padeceu
*.
Romance
som de Emperatri\es y
reinas**.
comum
Mas onde
tarmos
parar a msica
e
No
sei
de
nenhum musicgrafo
o poeta os ps-
em
Portugal o
portugus essa
Entre os Romances do Cancioneiro Musical dos Sculos XV e XVI, publicado por Barbieri, to pouco encontro algum que me
satisfaa.
H um
que se refere a
uma
rainha triste
que no reyendo,
iz
-ia,
nem
trata de
donas de Npoles.
frutificou.
D.
Germana de
Foix,
assinava-se
La
cesa de Salerno.
Uma
a
em
onde o esposo
mereceu
grande
e
mesma
a
E mesmo La gran
mance 43
.
valente Isabel,
homnima
dela
de
leona
recebeu
se
mesma
alcunha
de
um
essa
autor de ro-
Tam
afavelmente
insinuara
nos
espritos
frmula
Triste Reina.
20
APNDICE
ha morte
que
rey,
triste cruel
em
q hi muitos destados,
&
escaparam
muitos
ja
quasi enterrados.
2b I
Morreo no no
de Dxxj a
xiij
Vimos gram
plto fazer
pollos reys
quando morria;
de dezembro
burel, grande
doo
trazer,
cousa
pois
muy
digna de ser,
perdia.
&
hu" rey
Foy no anno de
Dxxj a xix de
Vij el
dezembio,
tiura
grande estado,
quinta feira
nem
se vio
nunca alleuantado,
com
iffantes
&
Cardeal,
com ha
prol de Portugal.
263
Ho
ifante
d Far-
Em
Lixbpa
assi sahio
nando
nuca
em
a cauallo
muy
galante,
&
&
a
do grara triumpho n
pee leuaua ho
264
hia
Ho
ifante
dom
ho
Iffante seu
hirmao
Luis
com
rey do
obedescido.
265
&
de
may muy
virtuosa
no miado
muy
poderosa
dom
Ferndo,
de gr poder, de gr mando,
da poderosa raynha
dona
Isabel,
que tinha
grande
nome gouernando.
266
Marido da esclarecida
raynha nossa senhora,
deste
Veemos-lhe
altos desejos
&
propsitos fundados,
em
publico grauidade,
gr cdiam, gr bondade,
magnnimo,
liberal,
em
tudo grande,
real,
isento,
sem vaidade.
268
Em
em tudo muy entendido, em plzres comedido, em monteiro & caador, em jogos muy temperado, em comer muyto reglado, bem falado, bem regido muy sotil, leydo, sabido humano, muy avisado.
269
muy
reaes paramentos,
riqussimos attilados.
na capella esmerados
sumptuosos ornamentos;
em em
esmolas caridoso,
virtudes virtuoso,
muy
amoroso.
270
&
se fi^er
mal n vem
271
delle.
muitos pagos,
;
accrescenta ha christandade
nunca cm
272
&
cijdades,
&
cmonidades
&
terras
de suas prosperidades.
273
Tem
aa noble fidalguia,
valentes caualleiros,
muy
gram somma de
artelharia,
bombardeiros, marinheiros,
&
t gr
de poder,
t muitos
&
vencedor
xpos tornados.
274
Cijdades,
&
villas suas,
em
a
me
a pena
n erra
trezentas nos
traz nos
&
&
nauios
nos rios
mares
muitos reys,
&
senhorios.
275
Tem
Mazag,
ofala,
S. Jorge,
Arguim
muy
rica villa,
Paul, Ceilam
Malaca,
&
Ormuz,
Maluco,
24
&
Cananor,
Coulam,
276
Com
em
que
hirma do imperador;
em
mais he vento
grandemente atauiados
muito
ricos,
muy
galantes,
com
277
Ho
ouro, ha pedraria,
cnotilhos,
&
borlados
os conformou,
em
tudo se conformaram.
278
Vem os
lhe largar ha
mo
tam bo hirmo
como sabem quantos sam: polia fazer moor senhora que foy no mudo tee agora
de imprio
&
reynados
e
cruzados
ora.
em hua
lia
La
triste reina
si
de Npoles
sola va
compaia
Quem amase
la tristeza
;:
Yo
las
llos el
25
ms queria;
don Pedro
rey mi marido,
cosas que yo
llor el prncipe
que era
la flor
de Castella.
Vinome
un
dia.
Yo me estando en
vino
estos lloros
me
el
mensageria
que
las
vi
mi reino me pedia.
olta torre
alta
Subiera-me una
mas
que tenia
Bien vengas,
el
caballero
de Npoles
Va
y olvidase el alegria, porque viesen los mis ojos el dano que les vnia en perder un
tal
marido
!
mal
trs
mal
habia
le
combatia.
Un ano
vinome
sin
y mas
haber descanso un
por
la
yo
llor su
hermano
no habia
(?)
que otrc
Llor
ai
hijo
cuando
fraile se metia.
vinome mensajeria
que ese rey de
el
lcs
Franceses
mi reino me
pedia,
Un
26
para mi postrimeria
Demandles yo socorro
que de grado[les_
placia,
mas
alta
si
que tenia
para ver
vienem velas
Mas
que
el
tiempo fuera
tal
que mi dicha
lo desvia
las galeras
y nos
Ya despues
en
de
ellas
la
de esto pasado
estas y otras
mas
venian,
viene
un caballero
noble Andalucia.
con
de
muy
a
gran caballeria,
Plegue
Dios que
le
guarde
muy
alta senoria
que buscais
la tristeza
de Npoles
cuanto
lloro
yo tenia
Vinome
sin
yo
yo
mi marido
partia
;
que de
este
mundo
llor ai rey
Alfonso
llor ai rey
las
27
don Fernando,
don Juan
que era
porque
la flor
de Castilla;
llor ai prncipe
mi
hijo,
fraile se metia.
que en mi palcio
tenia.
Estando en
vinome mensajeria
de ese rey de los Franceses
me
lo tomaria.
Un
consuelo
me quedaba
silla
:
asentado en rica
esto eran dos
hermanos
que de grado
les placia.
Subierame
la
una torre,
tenia,
mas
alta
si
que
por ver
veniam velas
de Castilla.
de
los reinos
bien vengais,
caballero,
ANOTAES
ANOTAES
1
e de autores conhecidos,
em
que se
d este caso.
um
meio de uma frase convencional de transio. 2 Na Anotao i6. a do Estudo relativo Rainha Velha
ou apenas os emendara. Cf. Rev. de Hist., fascculo 24, pg. 294. Nos meus Apontamentos no registei, se o texto da Gopilao est encimado da mesma epgrafe que se encontra na Taboada.
3
leituras feitas
em
1
xvi, a seguinte,
tirada de
um
1
do ano de
52
no mosteiro de
e
S. Francisco
Em sexta-feira em Bragana um
de Endoenas
Diogo Lopes,
ferreiro, vestido
em manto berneo
em
do
falia
V. C. M. de Vasconcellos,
pg.
33
53.
no
em que
figura
Ei-los aqui
farsa de
Dom
el
mes
era de abril nueuamente glosado por Antnio Lopez estudiante portugus, vezino
la villa de Troncoso fsic), estante en la uniuersidad de Salamanca, y vn testamento de amores y vna pregunta a vn amigo con su respuesta. Todo nueuamente hecho por el mismo auctor y en cabo de cada copla estan dos renglones dei romance que se glosa.
de
Sin L. ni A.
Contm
que dicen
En
el
mes era de
abril,
en coplas
En
el
la glosa y dice Todos servid ai amor. Testamento fecho por Lopes en coplas de pie quebrado que dicen Pues amor
me
tiene herido.
tal
gracia en dccir.
p.
i.xxvm,
do Vol.
da Biblioteca de Au-
tores Espanoles.
b)
III,
n. 279,
Madrid,
1888.
c)
No
ttulo
emenda Trancoso.
Treslada
Madrid,
menos
expli-
presa de
Tunez
abril.
En
el
mes era de
Duran,
1.
c.
pg. lxxix.
n.
1
Gallardo, Vol.
I,
121.
Dos Pliegos
sueltos o
i55o;
4.
5
Ao Romancero
In
Polyonymum
stira latina
Dom
Renascimento em Portugal
Clenardo
Manuel, Parte
III,
Do que
resta,
Vol. X.
F.
i.'
seco, de impresses do
certa.
53
Desde i863
que o pblico teve notcia de muitos outros, por meio do Ensayo de Gallardo,
Catalogo de Salva, o de Heredia, o de
9
etc.
Tenho em
vista
F.
Wolf, Uber
Sammlung
sueltos de
Spanischer Roman^en
in
in
Kopenhagen,
existente en la
Granada
in
Uber eine
Blttern
com
a frmula usual
Aqui
se
Pelo contrrio
como mero
recheio
nem mesmo
as
no cabealho.
Deus de Gil
trs
pginas do folheto de vinte e quatro que no ltimo quartel do sculo xvi saiu
marca
bibliotecria
R 8.S92.
La Serrana
de
la
12
Vera, publicada
por R. Menendez Pedal y Maria Goyri de Menendez Pedal. 13 Catalogo, Vinheta. Auto do bem aventurado pg. io5: Auto de Sanctiago.
Sanctiago
cena
:
etc.
Impresso com
Raro C-2-17.
-
li-
No
bem como
em
Na
1114.
de S
ri.
e as
Bibliografia, registam-se:
uma
Excluo
as variantes
meramente
grficas,
ou
lingusticas,
como
porfia
Iff"ante
princepe.
Cinjo-me
transcrio
,G
33
em
portugus, a viuva
Avulta entre
eles,
Na Egloga I de Cames, As
do Prncipe
tambm em
castelhano, justssimamente.
passo
Triste pranto at
Bclem
se esquecia
mesmo
III
Quem
afir-
Variantes
como
II
bastardo de D. Joo
mesmo
tempo.
era
condes acom-
panhavam o
21
Garcia de Rezende)
lm disso marqueses,
prelados e fidalgos,
Hisi. Gen.
com
a flor de Portugal.
:
da Casa Real
III,
Provas, Vol.
I,
II,
pg. 807.
9.
Vol.
Garcia
cap. 7, 8 e
Frei
22 2J
Lus de Sousa, Annaes de D. Joo 111. Segundo Resende havia uns duzentos casos
fatais,
j quasi enterrados.
i8gS).
Conversas
f.
abalaram todavia
a minha
25
Quanto
No
extenso Publico instrumento do auto d 'acclamao dei rei D. Joo II pela cidade
de Lisboa
em
(Tomo
e
I,
mnia
um
!
cortejo, capitaneado
por arautos
msica de trombetas.
pelo
Em
I
doze
muy
l
alto e
muyto
real
t
real
Nada
mais.
na aclamao de D. Manuel,
em
Alccer do Sal, e
II
em Lisboa
a 28 de
Outubro,
cumento da Camar de Lisboa, impresso na obra citada de Francisco de Oliveira Nele apenas diz vagamente que El Rey dom Manoel nosso (Vol. I, pg. 369). Senhor andando pela cidade com bandeiras e reis darmas e arauto e trombetas fez
os autos e cerimonias que a
26
tal
caso pertenciam.
Como
se fosse
novidade?
tigo de se
Andrade acrescenta todavia a explicao seguinte: Este costume anquebrarem escudos e se arrastar bandeira na morte do Rey, com pranto
que he significao de
ser fallecido aquelle
Rey
34
e
ini-
migos
anos.
28
seis a sete
Nascera
em
5.
II
(i5o5), do qual
um
io) e
modernamente por
e
P.
da Costa (Coimbra,
Arraial na Copilao
Histrico,
na Crnica de Andrade.
e a respeito
dos aconteci-
mentos
31
Quem
e verdadeiramente trgica
Hecuba de
Euripedes e conhecer o
Romance Emperatri^es y
III,
1
em
1484.
III
faleceu
i382) e
em
5 17;
II
D. Joana
(fal.
em
Joana
desconheo a data da morte de D. Joana IV. (14.35) pertenceram dinastia francesa (Anjou)
em
Npoles.
So as duas Joaninhas
(las
dos Janillas),
C M.
34
1.
em
i5oi.
e publicados
por
Maria Goyri de Menendez Pidal no Bulletin Hispanique (VI, n. 1, 1904). Cfr. Menendez Pelayo, Antologia, XII, pg. 546 e seg. 36 Vid. Benedetto Croce, La corte delle triste regine a Napoli Nap. 1894. 37 Saiu em diversos Pliegos sueltos do sculo XVI, e como Romance de la reina de Npoles na Silva de romances de i55o (fl. 76.) Cfr. Duran, Romancero,
D.
n. 1249.
38
Cfr. Duran, n. i25o. Apareceu no Cancionero de romances, s. a. Cancionero de Romances, i55o, pg. 277. Ainda ha terceira redaco no Todas as trs esto na Primavera y Flor de Romances de Wolf (N. 102, 102a e 102b ), reimpressa, como se sabe, por Menendez Pelayo (Antologia VIII). Vid. Antologia XII, pg. 3 10 e F. Wolf, Ueber eine Prager Sammlung jlie39
n. 82; folheto
s.
1.
n. a. (s.
535), in-4.
sign.
41
O Romance
42
no
quem primeiramente
324 Y
es-
em
Lisboa.
n.
Vid Barbieri,
n. 334,
me soy
la reina
viuda.
43
41
E vymos tambm
el
rey
de Dinamarca perdido,
desterrado, e destruydo
pelos seus,
e
ley,
cm Flandres
Vymos
35
Rajnha
morrer
lia triste
em
terra alhea
desemparada, mezquinha.
45 46
47 48
No
fala
Marido
foi
Sou
e
esclarecida
raynha
..
mesma dcima:
D. Joo
III,
D. Isabel,
Cfr. Estrofe
do
conta de nove.
Ela
foi
morte de D. Fernando,
Vid. Dr.
o estudo
da Histria da Lite-
a pg. i55-i5j.
Canc. de Rom.
f.
Cf. F. Wolf,
Wolf.
1.
Sammlung
pg. 60.
51
Silva de i55o.
Cf. F.
c. p. 58.
Dividido em
quadras.
University of Toronto
Library
a
u
H H
O O o w
f?
(d
0)
<D
C7
o
r
tf
c o o
H
Acme
Librar?'
Card Pocket
Under