Professional Documents
Culture Documents
Gua de Instalacin
Fedora 11 Gua de Instalacin Instalando Fedora 11 en arquitecturas x86, AMD64, y Intel 64 Edicin 1.0
Autor Fedora Documentation Project fedora-docs-list@redhat.com
Copyright 2009 Red Hat, Inc. and others. The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons AttributionShare Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version. Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law. Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://fedoraproject.org/wiki/ Legal:Trademark_guidelines. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates. XFS is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Prefacio xi 1. Convenciones del Documento ......................................................................................... xi 1.1. Convenciones Tipogrficas ................................................................................... xi 1.2. Convenciones del documento .............................................................................. xii 1.3. Notas y Advertencias ......................................................................................... xiii 2. Necesitamos sus comentarios! ..................................................................................... xiv Introduccin 1. Prlogo ......................................................................................................................... 1.1. Acerca de Fedora ............................................................................................... 1.2. Buscando Ayuda Adicional .................................................................................. 2. Acerca de este Documento ............................................................................................ 2.1. Objetivos ............................................................................................................ 2.2. Audiencia ........................................................................................................... xv xv xv xv xv xv xv 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 5 6 6 6 8 8 9 11 11 11 11 11 12 12 12 13 13 14 17 19 19 19 19
1. Arranque Rpido para Expertos 1.1. Vistazo ........................................................................................................................ 1.2. Descarga de Archivos .................................................................................................. 1.3. Preparacin para la Instalacin ..................................................................................... 1.4. Instalar Fedora ............................................................................................................. 1.5. Realizar Configuracin Post-Instalacin ......................................................................... 2. Usuarios Novatos 2.1. Cmo Descargo los Archivos de Instalacin? ............................................................... 2.1.1. Desde un Espejo ............................................................................................... 2.1.2. Con BitTorrent ................................................................................................... 2.2. Qu Arquitectura Tiene Mi Computadora? ................................................................... 2.3. Cules Archivos Descargar? ....................................................................................... 2.4. Cmo Creo el Medio Fedora? ..................................................................................... 2.4.1. Creacin de Discos CD o DVD .......................................................................... 2.4.2. Creacin Medio USB ......................................................................................... 2.5. Y Si No Puedo Descargar Fedora? ............................................................................. 2.6. Cmo Arranco el Programa de Instalacin? ................................................................. I. Antes de empezar 3. Pasos previos a comenzar 3.1. Actualizar o Instalar? ........................................................................................ 3.2. Es compatible su hardware? ............................................................................. 3.3. Tiene suficiente espacio en el disco duro? ......................................................... 3.4. Puede instalar mediante el uso del CD-ROM o DVD? ......................................... 3.4.1. Mtodos de arranque alternativos ............................................................. 3.4.2. Crear un CD-ROM de arranque para la instalacin .................................... 3.5. Preparacin para una instalacin de red .............................................................. 3.5.1. Preparacin para una instalacin FTP o HTTP .......................................... 3.5.2. Preparacin para una instalacin NFS ...................................................... 3.6. Preparacin para una instalacin de disco duro ................................................... 4. Lista de Especificaciones del Sistemas 5. Medios con controladores para sistemas Intel y AMD. 5.1. Por qu necesito un medio que contenga controladores? .................................... 5.2. iQu es un medio con controladores? ............................................................... 5.3. Cmo obtener un medio con controladores? ......................................................
iii
Gua de Instalacin
5.3.1. Creacin de un disco de controlador desde un archivo de imagen ............... 20 5.4. Uso de un medio con controladores durante la instalacin .................................... 20 II. Los procesos de instalacin 6. Iniciando la Instalacin 6.1. El Men Boot ..................................................................................................... 6.2. Instalando de Fuente Diferente ........................................................................... 6.3. Verificacin de Medios ........................................................................................ 6.3.1. Verificando el CD Vivo ............................................................................. 6.3.2. Verificando el DVD .................................................................................. 6.4. Arranque desde la Red usando PXE ................................................................... 6.5. Interfases Grfica y Texto ................................................................................... 7. Instalacin sobre Sistemas Intel y AMD. 7.1. La Interfaz de Usuario del Programa de Instalacin Grfico ................................... 7.1.1. Una Nota sobre Consolas Virtuales .......................................................... 7.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalacin .............................. 7.2.1. Utilizacin del Teclado para Navegar ........................................................ 7.3. Inicio del programa de instalacin ....................................................................... 7.3.1. Iniciacin del programa de instalacin en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64. .................................................................................................................... 7.3.2. Opciones Adicionales de Arranque .......................................................... 7.4. Seleccin del Mtodo de Instalacin .................................................................... 7.5. Instalacin desde un DVD/CD-ROM .................................................................... 7.5.1. Qu hacer si no se detecta el CD-ROM IDE? .......................................... 7.6. Instalacin desde un Disco Duro ......................................................................... 7.7. Realizar una instalacin de red ........................................................................... 7.8. Instalacin a travs de NFS ................................................................................ 7.9. Instalar desde FTP o HTTP ................................................................................ 7.10. Bienvenido a Fedora ........................................................................................ 7.11. Language Selection .......................................................................................... 7.12. Keyboard Configuration ..................................................................................... 7.13. Inicializar el Disco Duro .................................................................................... 7.14. Actualizacin de un Sistema Existente ............................................................... 7.14.1. Exmen de la Actualizacin .................................................................... 7.14.2. Actualizando usando el Instalador ........................................................... 7.14.3. Actualizando la Configuracin del Gestor de Arranque ............................. 7.15. Network Configuration ....................................................................................... 7.15.1. Configuracin manual ............................................................................ 7.16. Configuracin del huso horario .......................................................................... 7.17. Poner la Contrasea de Root ............................................................................ 7.18. Disk Partitioning Setup ...................................................................................... 7.18.1. RAID y Otros Dispositivos de Disco ........................................................ 7.19. Advanced Storage Options .............................................................................. 7.20. Create Default Layout ....................................................................................... 7.21. Particionamiento del sistema ............................................................................. 7.21.1. Visualizacin grfica de los discos duros ................................................. 7.21.2. La pantalla de particionado .................................................................... 7.21.3. Campos de la Particin .......................................................................... 7.21.4. Esquema de particionamiento recomendado ............................................ 7.21.5. Aadir particiones .................................................................................. 21 23 23 24 24 25 25 25 26 27 27 28 28 31 31 31 32 34 35 35 36 37 38 39 40 40 41 42 43 43 44 45 45 47 48 49 51 53 53 54 56 57 58 64 64 68
iv
7.21.6. Modificacin de Particiones .................................................................... 71 7.21.7. Borrar particiones .................................................................................. 71 7.22. Configuracin del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64 ........ 71 7.22.1. Configuracin avanzada del gestor de arranque ....................................... 74 7.22.2. Rescue Mode ........................................................................................ 75 7.22.3. Gestores de arranque alternativos .......................................................... 76 7.23. Package Group Selection .................................................................................. 76 7.23.1. Instalando desde Repositorios Adicionales .............................................. 78 7.23.2. Personalizar la Seleccin de Software ..................................................... 79 7.24. Preparando la instalacin .................................................................................. 81 7.24.1. Preparando la Instalacin ....................................................................... 81 7.25. Instalando paquetes .......................................................................................... 82 7.26. Fin de la instalacin ......................................................................................... 82 8. Solucin de problemas de instalacin en un sistema Intel o AMD 8.1. No puede arrancar Fedora .................................................................................. 8.1.1. Tiene problemas para arrancar con su tarjeta RAID? ............................... 8.1.2. Su sistema est mostrando errores de seal 11? ..................................... 8.2. Problemas al inicio de la instalacin .................................................................... 8.2.1. Problemas al iniciar una Instalacin Grfica .............................................. 8.3. Problemas durante la instalacin ......................................................................... 8.3.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalar Fedora ....................................................................................... 8.3.2. Guardar mensajes de trazas sin unidad de extraible .................................. 8.3.3. Problemas con la tabla de particiones ....................................................... 8.3.4. Uso del espacio libre ............................................................................... 8.3.5. Otros problemas de particionamiento ........................................................ 8.3.6. Ha detectado errores de Python? ........................................................... 8.4. Problemas despus de la instalacin ................................................................... 8.4.1. Problemas con la pantalla grfica de GRUB en un sistema basado en x86 .......................................................................................................................... 8.4.2. Arranque en un entorno grfico ................................................................ 8.4.3. Problemas con el Sistema de Ventanas X ................................................ 8.4.4. Problemas con fallas del Servidor X y usuarios no root .............................. 8.4.5. Problemas durante la conexin ................................................................ 8.4.6. Tiene problemas para reconocer su memoria RAM? ................................ 8.4.7. Su impresora no funciona ........................................................................ 8.4.8. Problemas con la configuracin del sonido ................................................ 8.4.9. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el arranque ........................................................................................................... III. Opciones Avanzadas de instalacin 9. Opciones de Arranque 9.1. Configuracin del Sistema de Instalacin en el indicador boot: ............................ 9.1.1. Especificacin del Idioma ......................................................................... 9.1.2. Configuracin de la Interfase .................................................................... 9.1.3. Actualizando anaconda... ......................................................................... 9.1.4. Especificacin del Mtodo de Instalacin .................................................. 9.1.5. Configuracin Manual de los Parmetros de Red ....................................... 9.2. Habilitacin del Acceso Remoto para el Sistema de Instalacin ............................. 9.2.1. Habilitacin del Acceso Remoto con VNC ................................................. 83 83 83 83 84 84 84 84 85 85 85 85 86 86 86 87 88 88 88 89 90 90 90 91 93 93 93 94 94 95 95 95 96
Gua de Instalacin
9.6.
9.2.2. Conexin del Sistema de Instalacin a un Escuchador VNC ....................... 96 9.2.3. Habilitacin del Acceso Remoto con Telnet ............................................... 97 Ingreso a un Sistema Remoto durante la Instalacin ............................................ 97 9.3.1. Configuracin de un Servidor de Log ........................................................ 98 Automatizacin de la Instalacin con Kickstart ..................................................... 98 Mejorando el Soporte de Hardware ..................................................................... 99 9.5.1. Agregando Soporte de Hardware con Discos con Controladores ................. 99 9.5.2. Omitiendo la Deteccin Automtica de Hardware ..................................... 100 Usando los Modos de Arranque de Mantenimiento ............................................. 102 9.6.1. Carga del Modo de Chequeo de Memoria (RAM) ..................................... 102 9.6.2. Verificar medio de arranque .................................................................... 102 9.6.3. Iniciando su Computadora en Modo Rescate ........................................... 102 9.6.4. Actualizar el equipo ............................................................................... 103 105 105 105 106 107 107 108 109 109 110 110 111 111 112 113 113 113 115 115 116 116 116 117 117 118 118 119 121 121 121 121 122 142 142 143 144
10. Instalacin sin Medios 10.1. Extrayendo los Archivos de Arranque .............................................................. 10.2. Edicin de la Configuracin de GRUB ............................................................. 10.3. Arrancando la Instalacin ................................................................................ 11. Preparacin de un Servidor de Instalacin 11.1. Configurando cobbler ...................................................................................... 11.2. Configurando la Distribucin ............................................................................ 11.3. Haciendo espejo de una Ubicacin de Red ...................................................... 11.4. Importando la Distribucin ............................................................................... 11.5. Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente ............................. 11.5.1. Preparacin de un Servidor de Red ....................................................... 11.5.2. Configuracin de arranque PXE ............................................................ 11.5.3. Aadir Equipos PXE ............................................................................. 11.5.4. TFTPD ................................................................................................. 11.5.5. Configuracin del Servidor DHCP ......................................................... 11.5.6. Agregando un Mensaje de Arranque Personalizado ................................ 11.5.7. Realizando la Instalacin PXE .............................................................. 12. Instalando a travs de VNC 12.1. Visor VNC ...................................................................................................... 12.2. Modos VNC en Anaconda ............................................................................... 12.2.1. Modo Directo ....................................................................................... 12.2.2. Modo de Conexin ............................................................................... 12.3. Instalacin Usando VNC ................................................................................. 12.3.1. Ejemplo de Instalacin ......................................................................... 12.3.2. Consideraciones de Kickstart ................................................................ 12.3.3. Consideraciones de Cortafuego ............................................................ 12.4. Referencias .................................................................................................... 13. Instalaciones Kickstart 13.1. Qu son las instalaciones Kickstart? .............................................................. 13.2. Cmo realizar una instalacin Kickstart? ........................................................ 13.3. Crear un archivo Kickstart ............................................................................... 13.4. Opciones Kickstart .......................................................................................... 13.4.1. Ejemplo de particionamiento avanzado .................................................. 13.5. Package Selection .......................................................................................... 13.6. Script de pre-instalacin .................................................................................. 13.6.1. Ejemplo ...............................................................................................
vi
13.7. Script de post-instalacin ................................................................................ 13.7.1. Ejemplos ............................................................................................. 13.8. Hacer Disponible el Archivo Kickstart ............................................................... 13.8.1. Creacin de un medio de arranque Kickstart .......................................... 13.8.2. Hacer Disponible el Archivo Kickstart en la Red ..................................... 13.9. Hacer el Arbol de Instalacin Disponible .......................................................... 13.10. Inicio de una instalacin Kickstart .................................................................. 14. Configurador de Kickstart 14.1. Basic Configuration ......................................................................................... 14.2. Mtodo de instalacin ..................................................................................... 14.3. Boot Loader Options ....................................................................................... 14.4. Informacin de las particiones ......................................................................... 14.4.1. Creacin de particiones ........................................................................ 14.5. Network Configuration ..................................................................................... 14.6. Autenticacin .................................................................................................. 14.7. Configuracin del cortafuegos ......................................................................... 14.7.1. Configuracin de SELinux .................................................................... 14.8. Configuracin de la pantalla ............................................................................ 14.9. Package Selection .......................................................................................... 14.10. Script de pre-instalacin ................................................................................ 14.11. Script de post-instalacin ............................................................................... 14.11.1. Entorno Chroot ................................................................................... 14.11.2. Uso de un intrprete ........................................................................... 14.12. Guardar el archivo ........................................................................................ IV. Despus de la instalacin 15. Firstboot 15.1. Acuerdo de Licencia ....................................................................................... 15.2. Usuario del Sistema ........................................................................................ 15.3. Fecha y Hora ................................................................................................. 15.4. Perfil del Hardware ......................................................................................... 16. Sus Siguientes Pasos 16.1. Actualizacin de su Sistema ............................................................................ 16.2. Finalizando una Actualizacin .......................................................................... 16.3. Cambiando a Ingreso Grfico .......................................................................... 16.4. Suscripcin a Anuncios y Noticias de Fedora ................................................... 16.5. Buscando Documentacin y Soporte ................................................................ 16.6. Unindose a la Comunidad Fedora .................................................................. 17. Recuperacin Bsica del Sistema 17.1. Problemas comunes ....................................................................................... 17.1.1. No es posible arrancar en Fedora ......................................................... 17.1.2. Problemas de Hardware/Software ......................................................... 17.1.3. Root Password .................................................................................... 17.2. Arrancar en modo de rescate .......................................................................... 17.2.1. Reinstalacin del Gestor de Arranque ................................................... 17.3. Arrancar en modo monousuario ....................................................................... 17.4. Arranque en modo de emergencia ................................................................... 18. Actualizacin de su sistema actual
145 145 146 146 147 147 148 155 155 156 157 158 159 163 164 164 165 165 166 167 169 169 170 170 173 175 175 176 177 180 181 181 182 183 183 184 184 185 185 185 185 185 186 188 188 189 191
vii
Gua de Instalacin
18.1. Cmo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar ............................................... 191 18.2. Actualizacin de su sistema ............................................................................ 192 19. Eliminando Fedora 19.1. Fedora es el nico sistema operativo en la computadora ................................... 19.2. Su computadora tiene a Fedora y a otro sistema operativo en arranque dual ....... 19.2.1. Su computadora tiene a Fedora y un sistema operativo Micosoft Windows en arranque dual. ............................................................................. 19.2.2. Su computadora tiene a Fedora y Mac OS X en arranque dual. ............... 19.2.3. Su computadora tiene a Fedora y otra distribucin Linux en arranque dual ................................................................................................................ 19.3. Reemplazando Fedora con MS-DOS o versiones obsoletas de Microsoft Windows ................................................................................................................. V. Apndices Tcnicos A. Introduccin a la creacin de particiones A.1. Conceptos bsicos sobre el disco duro ............................................................. A.1.1. No depende de lo que se escribe, sino de cmo se escribe ...................... A.1.2. Particiones: Convertir un disco en muchos otros ...................................... A.1.3. Particiones en el interior de particiones -- Una introduccin a las particiones ampliadas. ..................................................................................... A.1.4. Haciendo Espacio para Fedora .............................................................. A.1.5. Ficha de los nombres para las particiones .............................................. A.1.6. Particiones y otros sistemas operativos ................................................... A.1.7. Particiones en el disco y puntos de montaje ............................................ A.1.8. Cuntas particiones? ........................................................................... 193 193 194 195 199 200 203 207 209 209 209 211 213 214 218 219 219 219
B. ISCSI disks 221 B.1. discos iSCSI disks en anaconda ...................................................................... 221 B.2. Discos iSCSI durante el incio ............................................................................ 222 C. Gua de Encriptacin de Disco: 223 C.1. Qu es la encriptacin en dispositivo de bloque? ............................................. 223 C.2. Encriptando dispositivos de bloque utilizando dm-crypt/LUKS ............................. 223 C.2.1. Repaso de LUKS .................................................................................. 223 C.2.2. Cmo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalacin? (System Startup) ............................................................................................. 224 C.2.3. Eligiendo una Buena Frace de Paso ...................................................... 224 C.3. Creando Dispositivos de Bloque Encriptados en Anaconda ................................. 224 C.3.1. Qu Tipo de Dispositivos de Bloque Pueden Ser Encriptados? ............... 225 C.3.2. Limitations of Anaconda's Block Device Encryption Support ..................... 225 C.4. Creando Encriptado de Dispositivos de Bloque en el Sistema Instalado Luego de la Instalacin ........................................................................................................... 225 C.4.1. Crear los dispositivos de bloque ............................................................. 225 C.4.2. Opcional: Complete el dispositivo con datos aleatorios ............................. 225 C.4.3. Formatea el dispositivo como un dispositivo encriptado dm-crypt/LUKS ..... 226 C.4.4. Create a mapping to allow access to the device's decrypted contents ....... 226 C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o contina creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado. ...... 227 C.4.6. Agregar la informacin del mapeado a /etc/crypttab ......................... 227 C.4.7. Agregar una entrada a /etc/fstab ...................................................... 227 C.5. Tareas Comunes Post-Instalacin ..................................................................... 228
viii
C.5.1. Defina una llave aleatoriamente generada como una forma adicional de acceder al dispositivo de encriptado ................................................................. 228 C.5.2. Agrega una nueva frase de acceso en un dispositivo existente ................. 228 C.5.3. Elimina una frase de acceso o llave de un dispositivo .............................. 228 D. Entendiendo LVM E. El Gestor de Arranque GRUB E.1. GRUB .............................................................................................................. E.1.1. Proceso de arranque en un sistema x86 y GRUB .................................... E.1.2. Funciones de GRUB .............................................................................. E.2. Installing GRUB ............................................................................................... E.3. Terminologa de GRUB ..................................................................................... E.3.1. Nombres de dispositivos ........................................................................ E.3.2. Nombres de archivos y listas de bloqueo ................................................ E.3.3. El Sistema de archivos raz y GRUB ...................................................... E.4. Interfaces de GRUB ......................................................................................... E.4.1. Orden de carga de las interfaces ............................................................ E.5. Comandos de GRUB ........................................................................................ E.6. Archivo de configuracin del men de GRUB .................................................... E.6.1. Estructura del archivo de configuracin ................................................... E.6.2. Configuracin de Directrices de archivos ................................................. E.7. Changing Runlevels at Boot Time ..................................................................... E.8. Recursos adicionales ....................................................................................... E.8.1. Documentacin instalada ....................................................................... E.8.2. Sitios Web de utilidad ............................................................................ E.8.3. Libros relacionados ................................................................................ F. Proceso de arranque, inicio y cierre del sistema F.1. Proceso de arranque ........................................................................................ F.2. Vista Detallada del Proceso de Arranque ........................................................... F.2.1. La BIOS ................................................................................................ F.2.2. El Gestor de Arranque ........................................................................... F.2.3. El kernel ................................................................................................ F.2.4. Programa /sbin/init ........................................................................ F.3. Ejecucin de Programas Adicionales durante el Arranque ................................... F.4. Niveles de ejecucin de SysV Init ...................................................................... F.4.1. Niveles de ejecucin .............................................................................. F.4.2. Herramientas de los Niveles de Ejecucin ............................................... F.5. Apagar ............................................................................................................. G. Otra Documentacin Tcnica. 229 231 231 231 232 232 233 233 234 235 235 236 236 238 238 239 240 240 240 241 241 243 243 243 243 244 245 245 248 249 249 250 250 253
H. Contribuyentes y mtodos de produccin 255 H.1. Contribuyentes ......................................................................................................... 255 H.2. Mtodos de Produccin ............................................................................................ 258 I. Historial de revisiones ndice 259 261
ix
Prefacio
1. Convenciones del Documento
Este manual utiliza varias convenciones para resaltar algunas palabras y frases y llamar la atencin sobre ciertas partes especficas de informacin. En ediciones PDF y de papel, este manual utiliza tipos de letra procedentes de Liberation Fonts . Liberation Fonts tambin se utilizan en ediciones de HTML si estn instalados en su sistema. Si no, se muestran tipografas alternativas pero equivalentes. Nota: Red Hat Enterprise Linux 5 y siguientes incluyen Liberation Fonts predeterminadas.
1
https://fedorahosted.org/liberation-fonts/
xi
Prefacio
Esta denota palabras o frases encontradas en un sistema, incluyendo nombres de aplicacin, texto de cuadro de dilogo, botones etiquetados, etiquetas de cajilla de verificacin y botn de radio; ttulos de men y ttulos del sub-men. Por ejemplo: Seleccionar Sistema Preferencias Ratn desde la barra del men principal para lanzar Preferencias de Ratn. En la pestaa de Botones, haga clic en la cajilla ratn de mano izquierda y luego haga clic en Cerrar para cambiar el botn principal del ratn de la izquierda a la derecha (adecuando el ratn para la mano izquierda). Para insertar un caracter especial en un archivo de gedit, seleccione desde la barra del men principal Aplicaciones Accesorios Mapa de caracteres. Luego, desde la barra del men mapa de caracteres elija Bsqueda Hallar, teclee el nombre del caracter en el campo Bsqueda y haga clic en Siguiente. El caracter buscado se resaltar en la Tabla de caracteres. Haga doble clic en este caracter resaltado para colocarlo en el campo de Texto para copiar y luego haga clic en el botn de Copiar. Ahora regrese a su documento y elija Editar Pegar desde la barra de men de gedit. El texto anterior incluye nombres de aplicacin; nombres y elementos del men de todo el sistema; nombres de men de aplicaciones especficas y botones y texto hallados dentro de una interfaz grfica de usuario, todos presentados en negrita proporcional y distinguibles por contexto. Itlicas-negrita monoespaciado o Itlicas-negrita proporcional Ya sea negrita monoespaciado o negrita proporcional, la adicin de itlicas indica texto reemplazable o variable. Las itlicas denotan texto que usted no escribe literalmente o texto mostrado que cambia dependiendo de la circunstancia. Por ejemplo: Para conectar a una mquina remota utilizando ssh, teclee ssh nombredeusuario@dominio.nombre en un intrprete de comandos de shell. Si la mquina remota es example.com y su nombre de usuario en esa mquina es john, teclee ssh john@example.com. El comando mount -o remount file-system remonta el sistema de archivo llamado. Por ejemplo, para volver a montar el sistema de archivo /home, el comando es mount -o remount /home. Para ver la versin de un paquete actualmente instalado, utilice el comando rpm -q paquete. ste entregar el resultado siguiente: paquete-versin-lanzamiento. Observe las palabras en itlicas- negrita sobre nombre de usuario, domain.name, sistema de archivo, paquete, versin y lanzamiento. Cada palabra es un marcador de posicin, tanto para el texto que usted escriba al ejecutar un comando como para el texto mostrado por el sistema. Aparte del uso estndar para presentar el ttulo de un trabajo, las itlicas denotan el primer uso de un trmino nuevo e importante. Por ejemplo: Publican es un sistema de publicacin de DocBook.
xii
Notas y Advertencias
Los mensajes de salida enviados a una terminal se muestran en romano monoespaciado y se presentan as:
books books_tests Desktop Desktop1 documentation downloads drafts images mss notes photos scripts stuff svgs svn
Los listados de cdigo fuente tambin se muestran en romano monoespaciado, pero se presentan y resaltan de la siguiente manera:
package org.jboss.book.jca.ex1; import javax.naming.InitialContext; public class ExClient { public static void main(String args[]) throws Exception { InitialContext iniCtx = new InitialContext(); Object ref = iniCtx.lookup("EchoBean"); EchoHome home = (EchoHome) ref; Echo echo = home.create(); System.out.println("Created Echo"); System.out.println("Echo.echo('Hello') = " + echo.echo("Hello")); } }
Nota
Una nota es una sugerencia, atajo o enfoque alternativo para una tarea determinada. Ignorar una nota no debera tener consecuencias negativas, pero podra perderse de algunos trucos que pueden facilitarle las cosas.
Importante
Important boxes detail things that are easily missed: configuration changes that only apply to the current session, or services that need restarting before an update will apply. Ignoring a box labeled 'Important' won't cause data loss but may cause irritation and frustration.
Advertencia
Las advertencias no deben ignorarse. Ignorarlas muy probablemente ocasionar prdida de datos.
xiii
Prefacio
xiv
Introduccin
Este manual cubre la instalacin de Fedora, una distribucin de Linux construida con software libre y de cdigo abierto. Este manual le ayuda a instalar Fedora en escritorios, porttiles y servidores. El sistema de instalacin es lo suficientemente flexible como para ser usado incluso si usted no tiene experiencia previa ni conocimientos de Linux o redes de computacin. Si escoge las opciones predeterminadas, Fedora le provee un un sistema operativo completo para su escritorio, incluyendo herramientas de productividad, utilidades para Internet y herramientas de escritorio. Este documento no detalla todas las caractersticas del sistema de instalacin.
1. Prlogo
1.1. Acerca de Fedora
To find out more about Fedora, refer to http://fedoraproject.org/. To read other documentation on Fedora related topics, refer to http://docs.fedoraproject.org/.
2.2. Audiencia
This guide is intended for new and intermediate Fedora users. Advanced Fedora users with questions about detailed operation of expert installation features should consult the Anaconda development mailing list at http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/.
xv
xvi
Slo Expertos
This section is intended only for experts. Other readers may not be familiar with some of the terms in this section, and should move on to Captulo 2, Usuarios Novatos instead.
1.1. Vistazo
El proceso de instalacin es bastante simple y consiste de unos pocos pasos: 1. Descargar archivos para hacer los medios o cualquier otra configuracin arrancable. 2. Preparar el sistema para la instalacin. 3. Arrancar la computadora e iniciar el proceso de instalacin. 4. Reiniciar y realizar la configuracin post-instalacin.
image. For further information on installation without media, refer to Captulo 10, Instalacin sin Medios. For information on setting up a network boot server from which you can install Fedora, refer to Captulo 11, Preparacin de un Servidor de Instalacin.
Redimensionando Particiones
The installation program provides functions for resizing ext2, ext3, ext4, and NTFS formatted partitions. Refer to Seccin 7.21, Particionamiento del sistema for more information.
Usuarios Novatos
This chapter explains how to get the files you need to install and run Fedora on your computer. Concepts in this chapter may be new, especially if this is your first free and open source operating system. If you have any trouble with this chapter, find help by visiting the Fedora Forums at http:// www.fedoraforum.org/.
Enlaces de Descarga
To follow a Web-based guide to downloading, visit http://get.fedoraproject.org/. For guidance on which architecture to download, refer to Seccin 2.2, Qu Arquitectura Tiene Mi Computadora?.
Descargando medios
Los usuarios con una conexin banda ancha a Internet pueden bajar las imgenes ISO de los medios CD y DVD o las imgenes de discos para medio de almacenamiento USB. Una imagen ISO es una copia de un disco entero en un formato adecuado para ser escrito directamente al CD o DVD: Una imagen de un disco USB es una copia de un disco completo en un formato adecuado para escribirlo directamente un medio de almacenamiento USB. For more information on burning CDs and DVDs, refer to Seccin 2.4, Cmo Creo el Medio Fedora?. El software Fedora est disponible para su descarga sin costo en una amplia variedad de formas.
Intel (excepto Atom 230, Atom 330, Core 2 Duo, Centrino Core2 Duo, y la reciente familia Xeon); AMD (excepto Athlon 64, Athlon x2, Sempron 64, y Opteron); VIA C3, C7
Intel Atom 230, Atom 330, Core 2 Duo, Centrino Core 2 Duo, y Xeon; AMD x86_64 Athlon 64, Athlon x2, Sempron64, y Opteron; Apple MacBook, MacBook Pro, y MacBook Air Apple Macintosh G3, G4, G5, PowerBook, y otros modelos no-Intel Tabla 2.1. Tipos de Procesadores y Arquitecturas ppc
3. Medio Mnimo de Arranque Si usted tiene una conexin rpida a Internet pero no desea descargar la distribucin completa, puede descargar una pequea imagen de arranque. Fedora ofrece imgenes para un entorno mnimo de arranque en CD. Una vez que su sistema arranque desde el medio mnimo, puede entonces instalar Fedora directamente desde Internet. Si bien este mtodo an involucra descargar una cantidad significativa de datos por Internet, es casi siempre mucho menos que el tamao requerido de la distribucin completa. Una vez finalizada la instalacin, puede agregar o quitar software a su sistema con libertad.
Tamao de la Descarga
Instalar el software estndar de Fedora por Internet requiere ms tiempo que una imagen Viva, pero menos tiempo que una distribucin DVD entera. Los resultados dependen del software que seleccione y las condiciones de trfico de la red. La tabla siguiente explica dnde encontrar los archivos deseados en un sitio espejo. Reemplace arch con la arquitectura de computadora que se est instalando. Tipo de medio Distribucin Completa en DVD Imagen viva Localizacion de los Archivos fedora/linux/releases/11/Fedora/arch/iso/ Fedora-11-arch-DVD.iso fedora/linux/releases/11/Live/arch/iso/ Fedora-11-arch-Live.iso, fedora/linux/releases/11/ Live/arch/iso/Fedora-11-KDE-arch-Live.iso fedora/linux/releases/11/Fedora/arch/os/images/ boot.iso
It is always a good idea to back up important data before performing sensitive disk operations. Antes de comenzar, asegrese que tiene suficiente espacio libre en su medio USB. No necesita reparticionar o reformatear su medio. Siempre es una buena idea respaldar sus datos importantes antes de realizar operaciones sensibles en el disco.
3. 4.
Conecte su medio USB. Busque el nombre de su medio USB. Si el medio tiene un nombre de volmen, busque el nombre en /dev/disk/by-label, o use findfs:
su -c 'findfs LABEL="MyLabel"'
Si el medio no tiene un nombre de volmen, o no lo conoce, consulte el registro /var/log/ messages para ms detalles:
su -c 'less /var/log/messages'
5.
Reemplace sdX1 con el nombre del dispositivo para la particin en el medio USB. La mayora de los discos flash y discos duros externos usan solamente una particin. Si cambi este comportamiento o hizo alguna particin especial, puede llegar a necesitar consultar otras fuentes para ms ayuda.
You may need to press a specific key or combination of keys to boot from the media, or configure your system's Basic Input/Output System, or BIOS, to boot from the media. On most computers you must select the boot or BIOS option promptly after turning on the computer. Most Windows-compatible computer systems use a special key such as F1, F2, F12, or Del to start the BIOS configuration menu. On Apple computers, the C key boots the system from the DVD drive. On older Apple hardware you may need to press Cmd +Opt+Shift+Del to boot from DVD drive.
Configurando el BIOS
Si no est seguro de las capacidades que tiene su computadora, o sobre cmo configurar el BIOS, consulte la documentacin provista por el fabricante. La informacin detallada sobre las especificaciones y configuraciones de hardware est ms all del mbito de este documento.
11
Su BIOS debe poder soportar el arranque desde un dispositivo USB para que este mtodo de arranque funcione.
12
El servidor NFS, FTP o HTTP a utilizar para la instalacin a travs de la red debe estar en una mquina separada que pueda proporcionar todo el contenido de los CR-ROM o DVD-ROM de instalacin.
Note
El programa de instalacin de Fedora tiene la habilidad de probar la integridad del medio de instalacin. Funciona con los mtodos de instalacin de CD/DVD, disco duro ISO y NFS ISO. Se recomienda que pruebe los medios de instalacin antes de comenzar el proceso de instalacin y antes de informar sobre algn error relacionado a la instalacin (muchos de los errores referidos son en realidad debidos a CDs mal quemados). Para utilizar esta prueba, escriba el siguiente comando en el indicador boot::
linux mediacheck
Note
En los siguientes ejemplos, el directorio en el servidor de instalacin que contendr los archivos de instalacin ser /ubicacin/espacio/de/disco. El directorio que estar disponible a travs de FTP, NFS o HTTP ser directorio/a/exportar. Por ejemplo, /ubicacin/espacio/de/disco puede ser un directorio que usted ha creado con el nombre de /var/isos. /directorio/a/exportar puede ser /var/www/html/f11, para una instalacin a travs de HTTP. Para copiar los archivos desde los CD-ROMs o el DVD de instalacin a una mquina Linux que actuar como servidor de instalacin, ejecute los pasos siguientes: Cree una imagen iso desde el disco de instalacin utilizando el siguiente comando (para DVDs): dd if=/dev/dvd of=/location/of/disk/space/f11.iso Donde dvd hace referencia a su dispositivo de DVD. Para instrucciones sobre cmo preparar una instalacin de red usando CD-ROMs, vaya a las intrucciones en el archivo README-en en el disco1.
13
Para DVD: mv /location/of/disk/space/f11.iso /publicly/available/directory/ Para CDROMs: mv /location/of/disk/space/f11-disk*.iso /publicly/available/directory/ Asegrese que el directorio /directorio/de/acceso/publico pueda ser exportado a travs de NFS aadiendo una entrada a /etc/exports. Para exportar a un sistema especfico: /publicly/available/directory client.ip.address(ro,no_root_squash) Para exportar a todos los sistemas utilice una entrada como: /publicly/available/directory *(ro,no_root_squash) Inicie el demonio NFS (en un sistema Fedora, utilice /sbin/service nfs start). Si NFS ya est en ejecucin, vuelva a cargar el archivo de configuracin (en un sistema Fedora, utilice /sbin/ service nfs reload).
dd if=/dev/cdrom of=/tmp/file-name.iso
Usando imgenes ISO transfiera estas imgenes al sistema a ser instalado. Para evitar problemas, es una buena idea verificar que sus imgenes ISO estn intactas antes de la instalacin. Para verificar que las imgenes ISO estn intactas antes de la instalacin, utilice un programa md5sum (hay muchos programas md5sum disponibles para varios sistemas operativos). Necesita un programa md5sum disponible en la misma mquina Linux que las imgenes ISO.
Note
El programa de instalacin de Fedora tiene la habilidad de probar la integridad del medio de instalacin. Funciona con los mtodos de instalacin de CD/DVD, disco duro ISO y NFS ISO. Se recomienda que pruebe los medios de instalacin antes de comenzar el
14
proceso de instalacin y antes de informar sobre algn error relacionado a la instalacin (muchos de los errores referidos son en realidad debidos a CDs mal quemados). Para utilizar esta prueba, escriba el siguiente comando en el indicador boot::
linux mediacheck
Adicionalmente, si existe un archivo llamado updates.img en el directorio desde el cual est realizando la instalacin, ste ser utilizado para las actualizaciones del programa de instalacin anaconda. Consulte el archivo install-methods.txt en el paquete RPM de anaconda para obtener informacin detallada sobre las diversas maneras de instalar Fedora, as como las formas de aplicar las actualizaciones al programa de instalacin.
15
16
17
The location of the iSCSI target. Depending on your network, you might also need a CHAP username and password, and perhaps a reverse CHAP username and password see Seccin 7.19, Advanced Storage Options . Si su computadora es parte de un dominio: Debe verificar que el nombre de dominio sea provisto por el servidor de DHCP. Sino, necesitar ingresarlo manualmente durante la instalacin.
18
Note
Si un dispositivo que no es soportado no es requerido para realizar la instalacin de Fedora en su sistema, contine con la instalacin y agregue el soporte para el nuevo dispositivo de hardware una vez haya terminado con la instalacin.
Note
Tambin es posible utilizar una imagen de controladores a travs de un archivo de red. En vez de utilizar el comando de arranque linux dd, utilice el comando linux dd=url, donde url se reemplaza por una direccin HTTP, FTP o NFS de la imagen de controladores a utilizar.
19
Note
El programa de instalacin soporta el uso de dispositivos USB para aadir imgenes de controladores durante el proceso de instalacin. La manera ms efectiva de hacerlo es montando el dispositivo USB y copiar el archivo driverdisk.img deseado en dicho dispositivo. Por ejemplo:
dd if=driverdisk.img of=/dev/sda
Luego se le preguntar durante la instalacin que seleccione la particin y que especifique el archivo a utilizar.
20
Iniciando la Instalacin
Cancelando la Instalacin
Para abortar la instalacin, presione Ctrl +Alt+Supr o bien apague su computadora desde el interruptor. Puede abortar el proceso de instalacin sin consecuencias en cualquier momento previo a elegir Grabar los cambios en el disco en la pantalla de Escritura del particionado en el disco. Fedora no hace cambios permanentes a su computadora hasta ese momento. Por favor, tenga en cuenta que detener la instalacin despus de que el particionado ha comenzado puede dejar inutilizada su computadora.
23
Instalar o actualizar un sistema existente Esta opcin es la opcin por omisin. Escoja esta opcin para instalar Fedora en su computador utilizando el programa grfico de instalacin. Instala el sistema con un controlador de video bsico Esta opcin le permite instalar Fedora en modo grfico an si el programa de instalacin no puede cargar el controlador correcto para su tarjeta de video. Si al utilizar la opcin Install or upgrade an existing system su monitor se ve distorsionado o est en blanco, reinicie su equipo y pruebe con esta opcin. Rescatar Sistema Instalado Escoja esta opcin para arreglar un problema con su sistema instalado Fedora que evita que arranque normalmente su sistema. Si bien Fedora es una plataforma de computacin excepcionalmente estable, an as es posible la ocurrencia de problemas ocasionales que provoquen que su sistema no arranque normalmente. El entorno de rescate contiene una serie de programa utilitarios que le permiten arreglar un amplia variedad de estos problemas. Arrancar desde disco local (como para CD Vivo) Prueba de la Memoria (como para CD Vivo)
Tabla 6.1. Mtodos de arranque y mtodos de instalacin Seccin 7.4, Seleccin del Mtodo de Instalacin contains detailed information about installing from alternate locations.
24
Verificando el CD Vivo
provocar el aborto de la instalacin. Para minimizar los errores de datos que afecten la instalacin, verifique el medio antes de instalar.
25
IPAPPEND 2 APPEND ksdevice=bootif Las opciones de configuracin de arriba hacen que el instalador use la misma placa de red que usan el BIOS y PXE. Tambin puede usar la siguiente opcin: ksdevice=link Esta opcin hace que el instalador use la primera placa de red que encuentre y que est conectada a un switch de red.
26
Note
If you are using an x86, AMD64, or Intel 64 system, and you do not wish to use the GUI installation program, the text mode installation program is also available. To start the text mode installation program, press the Esc key while the Fedora boot menu is displayed, then use the following command at the boot: prompt:
linux text
Refer to Seccin 6.1, El Men Boot for a description of the Fedora boot menu and to Seccin 7.2, Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalacin for a brief overview of text mode installation instructions. It is highly recommended that installs be performed using the GUI installation program. The GUI installation program offers the full functionality of the Fedora installation program, including LVM configuration which is not available during a text mode installation. Users who must use the text mode installation program can follow the GUI installation instructions and obtain all needed information.
27
4 5 6
28
El cursor se utiliza para seleccionar (e interactuar con) un widget en particular. Como el cursor se mueve de widget a widget, ste puede cambiar de color o aparecer nicamente sobre o al lado del widget.
Note
While text mode installations are not explicitly documented, those using the text mode installation program can easily follow the GUI installation instructions. However, because text mode presents you with a simpler, more streamlined insatallation process, certain options that are available in graphical mode are not also available in text mode. These differences are noted in the description of the installation process in this guide, and include: customizing the partition layout. customizing the bootloader configuration. selecting packages during installation. Note also that manipulation of LVM (Logical Volume Management) disk volumes is only possible in graphical mode. In text mode it is only possible to view and accept the default LVM setup.
Note
No todos los idiomas soportados en el modo grfico de instalacin son soportados en el modo texto de instalacin. Especficamente, idiomas escritos con sets de caracteres diferentes del Latn o relativos a alfabetos Cirlicos, no estn disponibles en una instalacin en modo texto. Si elije un idioma escrito con un set de caracteres que no sea soportado en el modo texto, el programa de instalacin le presentar una versin en idioma ingls de las diferentes pantallas.
29
Leyenda 1. Ventana Las ventanas (a las que normalmente se hace referencia como dilogos en este manual) aparecern en su pantalla a lo largo del proceso de instalacin. En ocasiones, una ventana se puede superponer a otras. En estos casos, solamente podr trabajar con la ventana en primer plano. Cuando acabe con dicha ventana, desaparecer y podr continuar trabajando en la ventana bajo sta. 2. Casilla de verificacin Las casillas de verificacin le permiten seleccionar o anular la seleccin de una funcin. La casilla puede mostrar un asterisco (si est activada) o un espacio (si est desactivada). Mientras el cursor est en una casilla de seleccin, pulse la barra espaciadora para activar o desactivar una funcin. 3. Entrada de texto Las reas de entrada de texto son regiones en las que puede introducir informacin que necesita el programa de instalacin. Cuando el cursor se encuentra en una lnea de entrada de texto, usted puede introducir y/o editar la informacin de esa lnea.
Figura 7.2. Installation Program Widgets as seen in the partitioning screen Leyenda 1. Widget de texto Los widgets de texto son regiones de la pantalla que presentan texto. En ocasiones, los widgets de texto tambin pueden contener otros widgets como casillas de seleccin. Si un widget de texto contiene ms informacin de la que puede mostrar en el espacio que tiene reservado, aparecer una barra de desplazamiento. Si sita el cursor en el widget de texto, podr presionar a continuacin las flechas Arriba y Abajo para desplazarse por toda la informacin disponible. La posicin actual se muestra en la barra de desplazamiento con el carcter #, que sube y baja por la barra de desplazamiento a medida que se desplaza. 2. Scroll Bar Scroll bars appear on the side or bottom of a window to control which part of a list or document is currently in the window's frame. The scroll bar makes it easy to move to any part of a file. 3. Widget de botn Los widgets de botn son el mtodo principal de interaccin con el programa de instalacin. Avance por las ventanas del programa de instalacin mediante la navegacin con estos botones, utilizando las teclas Tab e Intro. Se pueden seleccionar los botones cuando estn resaltados.
30
Warning
No pulse ninguna tecla durante el proceso de instalacin, salvo si debe introducir ms datos en un cuadro de dilogo, ya que de lo contrario se podra obtener un comportamiento impredecible.
Note
Occasionally, some hardware components require a driver diskette during the installation. A driver diskette adds support for hardware that is not otherwise supported by the installation program. Refer to Captulo 5, Medios con controladores para sistemas Intel y AMD. for more information.
7.3.1. Iniciacin del programa de instalacin en Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.
Puede comenzar el programa de instalacin usando alguno de los siguientes medios (dependiendo de la compatibilidad de su sistema): DVD/CD-ROM de Fedora Su equipo soporta una unidad de DVD/CD-ROM y usted tiene el juego de CD-ROM o DVD de fedora. CD-ROM de arranque Su mquina puede arrancar desde un CD-ROM de arranque y usted desea realizar una instalacin de red o de disco duro. mdulo de memoria USB Su computador soporta el arranque desde un dispositivo USB.
31
PXE boot via network Your machine supports booting from the network. This is an advanced installation path. Refer to Captulo 11, Preparacin de un Servidor de Instalacin for additional information on this method. To create a boot CD-ROM or to prepare your USB pen drive for installation, refer to Seccin 3.4.2, Crear un CD-ROM de arranque para la instalacin. Introduzca el medio de arranque y reinicie el sistema. Quizs sea necesario modificar la configuracin de su BIOS para que sea posible iniciar desde el CD-ROM o desde el mdulo de memoria USB.
Note
Para cambiar los parmetros de la BIOS en su sistema x86, AMD o Intel 64, observe las instrucciones que se muestran en la pantalla apenas el computador es encendido. Una lnea de texto aparece informando las teclas a presionar para entrar en la configuracin de la BIOS. Una vez que haya entrado en su programa de configuracin de la BIOS, localice la seccin donde puede alterar la secuencia de arranque. Por defecto, sta suele ser C, A o A, C (dependiendo de si arranca desde su disco duro, unidad [C], o si lo hace desde una unidad de disco flexible o disquetera, unidad [A]). Cambie esta secuencia para que el CD-ROM sea el primero en el orden de inicio y C o A (cualquiera que sea su unidad de arranque por defecto) est en segundo lugar. Esto har que su computador utilice como unidad de arranque la unidad de CD-ROM; si no encuentra nada all, mirar en el disco duro o en la disquetera. Guarde sus cambios antes de salir de la BIOS. Para obtener mayor informacin, consulte la documentacin que se suministra con el sistema. Despus de un pequeo retraso, debera aparecer una pantalla con el intrprete de comandos boot:. La pantalla contiene informacin sobre una variedad de opciones. Cada opcin tambin tiene una o ms pantallas asociadas con ella. Para acceder a la pantalla de ayuda, pulse la tecla de funcin apropiada como se lista en la lnea ubicada en la parte inferior de la pantalla. Cuando comience el programa de instalacin, tenga en cuenta dos cosas: Una vez que vea el intrprete de comandos boot:, el programa de instalacin se iniciar automticamente si no hace nada durante el primer minuto. Para inhabilitar esta caracterstica, pulse una de las teclas de funcin de la pantalla de ayuda. Si pulsa una tecla de funcin de una pantalla de ayuda, tendr que esperar unos segundos para que la pantalla sea leda desde el medio de arranque. Normally, you only need to press Enter to boot. Be sure to watch the boot messages to review if the Linux kernel detects your hardware. If your hardware is properly detected, continue to the next section. If it does not properly detect your hardware, you may need to restart the installation and use one of the boot options provided in Captulo 9, Opciones de Arranque.
32
mtodo distinto. En esta seccin se describen las opciones de arranque adicionales disponibles para Fedora. Para pasar opciones al gestor de arranque en sistemas Intel 64, x86 y AMD, utilice las instrucciones dadas en el ejemplo de opciones del gestor de arranque.
Note
Refer to Captulo 9, Opciones de Arranque for additional boot options not covered in this section. Para llevar a cabo una instalacin en modo texto, en el intrprete de comandos de arranque, escriba:
linux text
Las imgenes ISO tienen incluido el programa md5sum. Para verificar la integridad de una imagen ISO escriba lo siguiente:
linux mediacheck
El programa de instalacin le solicitar que inserte un CD o que seleccione la imagen ISO que desea verificar, y que pulse OK para comenzar a hacerlo. Esta operacin de verificacin se puede realizar sobre cualquier CD de Fedora y no tiene que realizarse en un orden especfico (por ejemplo, el CD nmero 1 no tiene que ser el primer CD que verifique). Es altamente recomendado realizar esta operacin en cualquier CD de Fedora que haya creado a partir de imgenes ISO descargadas. Este comando funciona con mtodos de instalacin basados en CD, DVD, ISO en disco rgido y NFS usando imgenes ISO. Also in the images/ directory is the boot.iso file. This file is an ISO image than can be used to boot the installation program. To use the boot.iso, your computer must be able to boot from its CD-ROM drive, and its BIOS settings must be configured to do so. You must then burn the boot.iso file onto a recordable/rewriteable CD-ROM. If you need to perform the installation in serial mode, type the following command:
linux console=<device>
In the above command, <device> should be the device you are using (such as ttyS0 or ttyS1). For example, linux text console=ttyS0. Text mode installations using a serial terminal work best when the terminal supports UTF-8. Under UNIX and Linux, Kermit supports UTF-8. For Windows, Kermit '95 works well. Non-UTF-8 capable terminals works as long as only English is used during the installation process. An enhanced
33
serial display can be used by passing the utf8 command as a boot-time option to the installation program. For example:
linux updates
Este comando le pedir que inserte un disquete que contenga las actualizaciones para anaconda. Esto no es necesario si est realizando una instalacin de red y ya ha colocado los contenidos de las imgenes actualizadas en rhupdates/ en el servidor. Despus de ingresar las opciones, pulse Intro para comenzar a utilizar dichas opciones. If you need to specify boot options to identify your hardware, please write them down. The boot options are needed during the boot loader configuration portion of the installation (refer to Seccin 7.22, Configuracin del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64 for more information). For more information on kernel options refer to Captulo 9, Opciones de Arranque.
34
URL If you are installing directly from an HTTP (Web) server or FTP server, use this method. You need a boot CD-ROM (use the linux askmethod boot option). Refer to Seccin 7.9, Instalar desde FTP o HTTP, for FTP and HTTP installation instructions. If you booted the distribution DVD and did not use the alternate installation source option askmethod, the next stage loads automatically from the DVD. Proceed to Seccin 7.10, Bienvenido a Fedora.
Note
To abort the installation process at this time, reboot your machine and then eject the boot media. You can safely cancel the installation at any point before the About to Install screen. Refer to Seccin 7.24, Preparando la instalacin for more information. If your CD-ROM drive is not detected, and it is a SCSI CD-ROM, the installation program prompts you to choose a SCSI driver. Choose the driver that most closely resembles your adapter. You may specify options for the driver if necessary; however, most drivers detect your SCSI adapter automatically. If the DVD/CD-ROM drive is found and the driver loaded, the installer will present you with the option to perform a media check on the DVD/CD-ROM. This will take some time, and you may opt to skip over this step. However, if you later encounter problems with the installer, you should reboot and perform the media check before calling for support. From the media check dialog, continue to the next stage of the installation process (refer to Seccin 7.10, Bienvenido a Fedora).
35
b Primer controlador IDE, esclavo c Segundo controlador IDE, maestro d Segundo controlador IDE, esclavo Si tiene un tercer o un cuarto controlador, contine simplemente asignando las letras en orden alfabtico, pasando de controlador a controlador, de maestro a esclavo).
mount -t iso9660 /path/to/Fedora11.iso /mnt/point -o loop,ro cp -pr /mnt/point/images /path/images/ umount /mnt/point
Before you begin installation from a hard drive, check the partition type to ensure that Fedora can read it. To check a partition's file system under Windows, use the Disk Management tool. To check a partition's file system under Linux, use the fdisk utility.
Figura 7.3. Seleccin del dilogo de particiones para la instalacin desde el disco duro Seleccione la particin que contiene los archivos ISO de la lista de particiones disponibles. Los nombres de dispositivos de disco internos IDE, SATA, SCSI y USB comienzan con /dev/sd.
36
Cada disco individual tiene su propia letra, por ejemplo /dev/sda. Cada particin en un disco est numerada, por ejemplo /dev/sda1. Especifique tambin el Directorio que contiene las imgenes. Ingrese la ruta completa del directorio en el disco que contiene los archivos de imgenes ISO. La tabla siguiente muestra algunos ejemplos de cmo ingresar esta informacin: Tipo de Particin VFAT ext2, ext3, ext4 Volumen D:\ /home Ruta original a los archivos D:\Downloads\F11 /home/user1/F11 Directorio a usar /Descargas/F11 /user1/F11
Tabla 7.2. Ubicacin de las imgenes ISO para diferentes tipos de particin If the ISO images are in the root (top-level) directory of a partition, enter a /. If the ISO images are located in a subdirectory of a mounted partition, enter the name of the directory holding the ISO images within that partition. For example, if the partition on which the ISO images is normally mounted as /home/, and the images are in /home/new/, you would enter /new/.
37
Figura 7.4. Configuracin de TCP/IP Cuando el proceso de instalacin se haya completado, estas configuraciones sern transferidas a su sistema. Puede instalar Fedora desde un servidor Web, FTP o NFS, ya sea que ste est en su red local, o si est conectado, en Internet. Puede instalar Fedora desde su propio servidor espejo o utilizar alguno de los espejos pblico mantenidos por la comunidad. Para asegurar que la conexin sea tan rpida y confiable como sea posible, use un servidor que est ms cerca suyo geogrficamente. The Fedora Project maintains a list of Web and FTP public mirrors, sorted by region, at http:// fedoraproject.org/wiki/Mirrors. To determine the complete directory path for the installation files, add /11/Fedora/architecture/os/ to the path shown on the web page. A correct mirror location for an i386 system resembles the URL http://mirror.example.com/pub/fedora/linux/ releases/11/Fedora/i386/os. If you are installing via NFS, proceed to Seccin 7.8, Instalacin a travs de NFS. If you are installing via Web or FTP, proceed to Seccin 7.9, Instalar desde FTP o HTTP.
38
Figura 7.5. Pantalla de configuracin de NFS Si el servidor NFS est exportando imgenes ISO de los CD-ROMs de Fedora, introduzca el directorio que contiene las imgenes ISO. Next, the Welcome dialog appears.
Figura 7.6. Dilogo de Configuracin URL Next, the Welcome dialog appears.
Note
Puede ahorrar espacio en disco utilizando imgenes ISO que ya haya copiado al servidor. Para lograr esto, instale Fedora utilizando imgenes ISO sin copiarlas en un rbol sencillo y montndolas con la opcin loopback. Para cada imagen ISO:
39
mkdir discX mount -o loop Fedora11-discX.iso discX Reemplace X con el nmero de disco correspondiente.
40
Keyboard Configuration
Figura 7.7. Language Selection Una vez haya seleccionado el idioma, haga click en Siguiente para continuar.
41
Note
Para cambiar el tipo de teclado una vez haya finalizado la instalacin, utilice la herramienta Configuracin del teclado. Escriba el comando system-config-keyboard en la lnea de comandos de shell para lanzar la herramienta Configuracin del teclado. Si usted no es el usuario root, se le pedir la contrasea de root para poder continuar.
42
Figura 7.9. Pantalla de aviso inicializando disco rgido Algunos sistemas RAID, o algunas configuraciones no stndares, podran ser imposibles de leer por el programa de instalacin y un indicador para inicializar el disco rgido podra aparecer. El programa de instalacin responde a la estructura fsica del disco que fue capaz de detectar.
43
44
Despus de la instalacin, consulte esta lista para descubrir cules paquetes puede necesitar reconstruir o bajar desde repositorios de software que no son de Fedora. Luego, haga un respaldo de cualquier dato de configuracin del sistema:
su -c 'tar czf /tmp/etc-`date +%F`.tar.gz /etc' su -c 'mv /tmp/etc-*.tar.gz /home'
Debe tambin hacer un respaldo completo de cualquier dato importante antes de realizar una actualizacin. Los datos importantes pueden incluir los contenidos del directorio /home as como el contenido de los servicios como Apache, FTP, o servidor SQL, o un sistema de administracin de cdigo fuente. Aunque las actualizaciones no son destructivas, si realiza mal alguna hay una pequea probabilidad de prdida de datos.
45
que usen DHCP va NetworkManager. Actualmente NetworkManager no soporta IPv6. Si su red slo soporta IPv6 debe usar system-config-network despus de la instalacin para configurar sus interfases de red. El configurador le pregunta un nombre de equipo y un nombre de dominio para esta computadora, en el formato nombredepc.nombrededominio. Muchas redes tienen el servicio DHCP (Protocolo de Configuracin Dinmica de Equipo) que provee automticamente la informacin de nombre de dominio a los sistemas, dejando al usuario ingresar el nombre de equipo.
Figura 7.11. Setting the hostname Para configurar una red casera detrs de un cortafuegos a Internet, o enrutador, puede usar hostname.localdomain para su sistema Fedora. Si tiene ms de una computadora en su red, usted debera darle un nombre de equipo diferente a cada una en ese dominio.
46
Configuracin manual
Si su sistema Fedora est conectado directamente a Internet, usted debe prestar atencin a ciertas consideraciones adicionales para evitar interrupciones de servicio o riesgos de accin de parte de su proveedor de servicios. Est ms fuera del alcance de este documento una discusin completa de esos asuntos.
Figura 7.12. Manual network configuration Si su red no tiene DHCP habilitado, o si necesita cambiar las configuraciones, seleccione en el men Interfaces, la interfaz de red que tiene planeado utilizar. Destilde la casilla de Use dynamic IP configuration (DHCP). Ahora puede ingresar una direccin IPv4 y una mscara de red para este sistema en el formulario address / netmask, junto con la direccin de la puerta de enlace, y la direccin del nombre del servidor para su red. Clic en Aceptar para aceptar la configuracin y continuar.
47
Figura 7.13. Configuracin del huso horario Si Fedora es el nico sistema operativo en su computadora, seleccione Reloj del sistema usa UTC. El reloj del sistema es una pieza de hardware en su computadora. Fedora utiliza los ajustes de la zona horaria para determinar la diferencia horaria entre la hora local y UTC en el reloj del sistema. Este es el comportamiento estndar en los sistemas operativos parecidos a Unix.
48
Note
Para cambiar la configuracin del huso horario despus de completada la instalacin, utilice la herramienta Propiedades de fecha/hora. Escriba el comando system-config-date en la lnea de comandos de shell para lanzar la herramienta Propiedades de fecha/hora. Si usted no es el usuario root, se le pedir la contrasea de root para poder continuar. Para ejecutar la herramienta Propiedades de fecha/hora basada en texto, utilice el comando timeconfig. Seleccione Siguiente para proceder.
Note
El usuario root (tambin conocido como supersuario) posee acceso completo al sistema; por este motivo, se recomienda utilizar la cuenta root tan slo para ejecutar tareas de mantenimiento o administracin del sistema.
49
Figura 7.14. Root Password Utilice la cuenta de root tan slo para la administracin de su sistema. Cree una cuenta que no sea root para uso general y ejecute su - para actuar como root cuando necesite configurar algo de forma rpida. Estas reglas bsicas minimizarn las posibilidades de que un comando incorrecto o un error de tipografa puedan daar su sistema.
Note
Para convertirse en root teclee su - en el intrprete de comandos de la shell y a continuacin pulse Intro. Luego introduzca la contrasea de root y pulse Intro. El programa de instalacin le pedir establecer una contrasea de root para su sistema. No se puede pasar a la siguiente etapa del proceso de instalacin si la contrasea de root no ha sido introducida. La contrasea de root debe tener al menos seis caracteres y no aparecer en la pantalla cuando la teclee. Deber introducirla dos veces; si las dos contraseas no coinciden, el programa de instalacin le pedir que las vuelva a introducir. Debera escribir una contrasea de root fcil de recordar, pero que no sea obvia o fcil de adivinar. Su nombre, su nmero de telfono, qwerty, contrasea, root, 123456 y anteayer seran ejemplos
Una contrasea de root es la contrasea administrativa para su sistema Fedora. Ingrese como root slo para ejecutar tareas de mantenimiento del sistema. La cuenta de root no opera bajo las mismas restricciones que tienen las cuentas del resto de usuarios, por lo cual, los cambios realizados utilizando esta cuenta tienen implicaciones sobre todo el sistema.
1
50
de malas contraseas. Las mejores contraseas son aqullas que mezclan nmeros con letras maysculas y minsculas que no formen palabras contenidas en diccionarios, como por ejemplo : Aard387vark o 420BMttNT. Recuerde que la contrasea es sensible a las maysculas y minsculas. Se recomienda que nunca escriba su contrasea pero si la escribe en un papel gurdela en un lugar seguro.
Note
No utilice un ejemplo de contrasea de este manual. Si la usa puede ser un riesgo para su seguridad.
Note
Para cambiar la cuenta de root una vez se haya finalizado la instalacin, utilice la Herramienta de Contrasea de Root. Escriba el comando system-config-rootpassword en la lnea de comandos de shell para lanzar la Herramienta de Contrasea de root. Si usted no es el usuario root, se le pedir la contrasea de root para poder continuar. Ingrese la contrasea de root en el campo Contrasea de Root. Fedora mostrar los caracteres como asteriscos por seguridad. Ingrese la misma clave en el campo Confirme para asegurar que sea la correcta. Despus de poner la contrasea de root, presione Siguiente para proceder.
Warning
El Agente de Actualizacin descarga paquetes actualizados a /var/cache/yum/ por defecto. Si particiona el sistema manualmente y crea una particin /var/ separada, asegrese de crear la particin lo suficientemente grande (3.0 GB o ms) para poder descargar todas las actualizaciones de paquetes.
51
Figura 7.15. Disk Partitioning Setup If you choose to create a custom layout, refer to Seccin 7.21, Particionamiento del sistema.
Warning
Si recibe un error despus de la fase de Configuracin del particionamiento de disco que diga algo similar a: "The partition table on device hda was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." you may not have a partition table on that drive or the partition table on the drive may not be recognizable by the partitioning software used in the installation program. Los usuarios que hayan usado programas tales como EZ-BIOS tienen experiencia con problemas similares, causando prdida de datos (asumiendo que los datos no fueron respaldados antes de iniciar la instalacin). No matter what type of installation you are performing, backups of the existing data on your systems should always be made.
52
Uso Post-Instalacin
Usted puede conectar y configurar discos rgidos externos FireWire y USB despus de la instalacin. La mayora de tales dispositivos son reconocidos por el kernel y se disponibilizan para su uso en ese momento.
Figura 7.16. Advanced Storage Options From this screen you can choose to disable a dmraid device, in which case the individual elements of the dmraid device will appear as separate hard drives. You can also choose to configure an iSCSI (SCSI over TCP/IP) target. See Apndice B, ISCSI disks for an introduction to iSCSI. To configure an ISCSI target invoke the 'Configure ISCSI Parameters' dialog by selecting 'Add ISCSI target' and clicking on the 'Add Drive' button. Fill in the details for the ISCSI target IP and provide
53
a unique ISCSI initiator name to identify this system. If the ISCSI target uses CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) for authentication, enter the CHAP username and password. If your enviroment uses 2-way CHAP (also called "Mutual CHAP"), also enter the reverse CHAP username and password. Click the 'Add target' button to attempt connection to the ISCSI target using this information.
Figura 7.17. Configure los Parmetros ISCSI Observe que podr reintentar con un IP objetivo ISCSI diferente si lo llega a introducir de manera incorrecta, pero para poder cambiar el nombre del inicializador ISCSI necesitar reiniciar la instalacin.
Warning
Si selecciona esta opcin, todos los datos en el disco seleccionado sern eliminados por el programa de instalacin. No seleccione esta opcin si tiene informacin que desea mantener en los discos duros en los que est instalando Fedora. Remover particiones de linux en los dispositivos seleccionados y crear disposicin predeterminada seleccione esta opcin para remover las particiones de Linux nicamente, (las particiones creadas por instalaciones de Linux previas). Esta opcin no remover otras particiones que usted pueda tener en su disco duro (tales como VFAT o FAT32).
54
Usar el espacio disponible en dispositivos seleccionados y crear la disposicin predeterminada seleccione esta opcin para conservar los datos y las particiones actuales, asumiendo que tiene suficiente espacio disponible en los disco(s) duro(s).
Figura 7.18. Create Default Layout Utilizando su ratn seleccione el dispositivo de almacenamiento sobre el cual usted quiere instalar Fedora. Si tiene dos o ms dispositivos puede seleccionar cual(es) deben contener esta instalacin. Los dispositivos no seleccionados y los datos en ellos no sern tocados.
Warning
Es aconsejable respaldar los datos que tenga en sus sistemas. Por ejemplo, si est actualizando o creando un sistema de arranque dual, debera respaldar los datos que desea conservar en su(s) disco(s) duro(s). Tenga en cuenta que de ocurrir algn error se podran perder todos sus datos.
Note
Si tiene una tarjeta RAID, tenga en cuenta que algunas BIOS no soportan el arranque desde la tarjeta RAID. En tales casos, se debe crear la particin /boot/ en una particin fuera de la formacin RAID (por ejemplo, un disco duro separado). Se necesita un disco duro interno para crear particiones con tarjetas RAID problemticas. Es necesaria una particin /boot/ para las configuraciones de software RAID.
55
Si ha decidido particionar automticamente el sistema, deber seleccionar Revisar y modificar manualmente la particin /boot/. Seleccione Encriptar sistema para encriptar todas las particiones excepto la particin /boot. Use the Advanced storage options option if: Si quiere instalar Fedora a un disco conectado a travs del protocolo iSCSI, seleccione Opciones avanzadas de almacenamiento, luego elija Agregar destino iSCSI, y luego Agregar disco. Provea una direccin IP y el nombre iniciador iSCSI y luego selecione Agregar disco. Si quiere deshabilitar un dispositivo dmraid que se ha detectado al momento de arrancar. Para revisar y realizar los cambios necesarios en las particiones creadas con el particionado automtico, seleccione la opcin Revisar. Despus de seleccionar Revisar y pulsar en Siguiente para continuar, ver las particiones creadas por anaconda. Tambin podr modificar estas particiones si no cumplen sus necesidades.
Nota
Tenga en cuenta que durante la instalacin en modo texto el nico trabajo posible con LVM (Volmenes Lgicos) es ver la configuracin existente. LVM puede ser configurado nicamente durante una instalacin grfica.
56
Si ha escogido crear la disposicin personalizada, debe indicarle al programa de instalacin en dnde instalar Fedora. Para ello, defina los puntos de montaje para una o ms particiones en las cuales Fedora ser instalado. Tenga en cuenta que podra necesitar crear o borrar particiones durante este proceso.
Note
If you have not yet planned how to set up your partitions, refer to Apndice A, Introduccin a la creacin de particiones and Seccin 7.21.4, Esquema de particionamiento recomendado. At a bare minimum, you need an appropriately-sized root partition, and a swap partition equal to twice the amount of RAM you have on the system. Itanium system users should have a /boot/efi/ partition of approximately 100 MB and of type FAT (VFAT), a swap partition of at least 512 MB, and an appropriately-sized root (/) partition.
Figura 7.19. Particionando Sistemas basados en arquitecturas de tipo x86, AMD64 e Intel 64. Con la excepcin de ciertas situaciones esotricas, anaconda puede manipular los requisitos de particionamiento de una instalacin normal.
57
Above the display, you can review the Drive name (such as /dev/hda), the Geom (which shows the hard disk's geometry and consists of three numbers representing the number of cylinders, heads, and sectors as reported by the hard disk), and the Model of the hard drive as detected by the installation program.
Particiones Ilegales
You cannot create separate partitions for the /bin/, /dev/, /etc/, /lib/, /proc/, / root/, and /sbin/ directories. These directories must reside on the / (root) partition. La particin /boot no puede residir en un grupo de volmenes LVM. Antes de configurar cualquier grupo de volmenes, cree la particin /boot. Adems, recuerde que para la particin /boot, no puede utilizar ni un sistema de archivos ext4, ni un sistema de archivos btrfs. Evite colocar /usr en una particin diferente. Si /usr no est ubicado en la particin / (raz), el proceso de inicializacin se vuelve mucho ms complejo, y en algunos sistemas (como por ejemplo aquellos que posean unidades de almacenamiento iSCSI), podra no funcionar. Tambin puede elegir tres opcionees para el tamao de su particin: Fixed size Usa un tamao fijo lo ms cercano a lo que ingres como sea posible. Fill all space up to Hace crecer la particin hasta un mximo elegido por Ud. Fill to maximum allowable size Agranda la particin hasta que completa el resto de los discos selecionados.
Tamaos de Particin
La particin actual en el disco puede ser ligeramente menor o mayor que la elegida. Esto no es un error, sino un efecto causado por la geometra del disco. Seleccione la opcin Encrypt partition para encriptar toda la informacin en la particin de disco.
58
La pantalla de particionado
After you enter the details for your partition, select OK to continue. If you chose to encrypt the partition, the installer prompts you to assign a passphrase by typing it twice. For hints on using good passphrases, refer to Seccin 7.17, Poner la Contrasea de Root. Modificar: Se usa para modificar los atributos de la particin que tenemos seleccionada en la seccin Particiones. Si pulsa el botn Modificar, se abrir un cuadro de dilogo. Se puede modificar cualquiera de los campos, en funcin de si la informacin ya ha sido escrita o no en el disco. Tambin puede modificar el espacio libre, tal y como se muestra en la representacin grfica para crear una nueva particin dentro de aquel espacio. Resalte el espacio libre y seleccione el botn Modificar o haga doble click en el espacio libre para modificarlo. Debe crear particiones de software RAID antes de crear un dispositivo RAID. Una vez que haya creado dos o ms particiones de software RAID, seleccione Crear RAID para aadir las particiones RAID de software en un dispositivo RAID. Borrar: Se utiliza para borrar la particin que tenemos seleccionada en el momento de pulsar el botn en la seccin Particiones presentes en el disco. Se le pedir confirmacin en el caso de que quiera borrar cualquier particin. Para eliminar un volmen fsico LVM, primero elimine todos los grupos de volmenes de los cuales el volmen sea miembro. Si comete un error, use la opcin Restaurar para abandonar todos los cambios realizados. Reiniciar: Se utiliza para restaurar la pantalla de particionamiento a su estado original. Todos los cambios efectuados se perdern si selecciona Reiniciar las particiones. RAID: Se utiliza para proporcionar redundancia a cualquier particin del disco. Debe utilizarla slo si tiene experiencia con RAID. Para crear un dispositivo RAID, debe crear particiones de software RAID primero. Una vez que haya creado dos o ms particiones RAID de software, seleccione Crear RAID para aadir las particiones RAID de software en un dispositivo RAID.
59
Figura 7.20. Opciones de RAID Crear una particin de software RAID Elija esta opcin para agregar una particin para software RAID. Esta opcin es la nica posibilidad si su disco no contiene particiones para software RAID.
60
La pantalla de particionado
Figura 7.21. Create a software RAID partition Crear un dispositivo RAID Elija esta opcin para contruir un dispositivo RAID a partir de dos o ms particiones RAID existentes. Esta opcin est disponible si se configuraron dos o ms particiones para software RAID.
61
Figura 7.22. Create a RAID device Clone a drive to create a RAID device Elija esta opcin para configurar un espejo RAID de un disco existente. Esta opcin est disponible si hay conectados dos o ms discos al sistema.
62
La pantalla de particionado
Figura 7.23. Clonar un dispositivo RAID LVM: Le permite crear un volumen LVM lgico. La funcin del LVM (Logical Volume Manager) es presentar una visualizacin simple lgica del espacio fsico de almacenamiento, como por ejemplo los discos duros. LVM administra los discos fsicos individuales especficamente las particiones individuales de los discos. Slo se debe utilizar si tiene experiencia con LVM.. Observe que LVM solamente est disponible en el programa de instalacin grfica. Para asignar uno o ms volmenes fsicos a un grupo de volmenes, primero dle un nombre al grupo. Luego seleccione los volmenes a usar en el grupo de volmenes. Finalmente, configure los volmenes lgicos en cualquier grupo de volmen usando las opciones Agregar, Editar and Eliminar. You may not remove a physical volume from a volume group if doing so would leave insufficient space for that group's logical volumes. Take for example a volume group made up of two 5 GB LVM physical volume partitions, which contains an 8 GB logical volume. The installer would not allow you to remove either of the component physical volumes, since that would leave only 5 GB in the group for an 8 GB logical volume. If you reduce the total size of any logical volumes appropriately, you may then remove a physical volume from the volume group. In the example, reducing the size of the logical volume to 4 GB would allow you to remove one of the 5 GB physical volumes.
63
64
Si no est seguro del tamao que debe tener su particin swap, seleccione el doble del tamao del RAM de su mquina. Debe ser tipo swap. La seleccin de la cantidad correcta de espacio de intercambio swap va a depender de varios factores, incluyendo los siguientes (en orden descendente de importancia): Las aplicaciones ejecutndose en la mquina. La cantidad de RAM fsico instalado en la mquina. La versin del sistema operativo. La particin swap debe tener el doble del tamao del RAM fsico sin sobrepasar los 2 GB y tambin 1x adicional de RAM fsico para cualquier cantidad por encima de 2 GB. Nunca debe ser menos de 32 MB. As que si: M = Cantidad de RAM en GB y S = Cantidad de swap en GB entonces
If M < 2 S = M *2 Else S = M + 2
Usando esta frmula, un sistema con 2 GB de RAM fsico debera tener 4 GB de swap, mientras que un sistema con 3 GB de RAM tendra 5 GB de swap. La creacin de una particin swap grande puede ser de gran ayuda si planea actualizar su RAM posteriormente. Para los sistemas con grandes cantidades de RAM (ms de 32 GB) puede fcilmente crear una particin swap ms pequea (de unos 1X, o menos de su RAM fsica). La particin /boot (100 MB) La particin montada en /boot/ contiene el kernel del sistema operativo (el cual permite a su sistema arrancar Fedora) junto con archivos utilizados durante el proceso de inicializacin. Se requiere que la particin que contiene estos archivos sea una particin ext3. Para la mayora de los usuarios, una particin boot de 100 MB es suficiente.
Note
Si su disco duro tiene ms de 1024 cilindros (y su sistema fue manufacturado ms de dos aos atrs), puede que necesite crear una particin /boot/ si quiere que la particin / (raz) utilice todo el espacio restante en su disco.
65
Note
Si tiene una tarjeta RAID, tenga en cuenta que algunas BIOSes no soportan el arranque desde la tarjeta RAID. En tales casos, se debe crear la particin /boot/ en una particin fuera de la formacin RAID, tal como en un disco duro separado. Una particin root (3.0 GB - 5.0 GB) This is where "/" (the root directory) is located. In this setup, all files (except those stored in /boot) are on the root partition. 3.0 GB le permite instalar una instalacin mnima, mientras que una particin raz de 5.0 GB le permite realizar una instalacin completa, seleccionando todos los grupos de paquetes.
Raz y /root
The / (or root) partition is the top of the directory structure. The /root directory/root (sometimes pronounced "slash-root") directory is the home directory of the user account for system administration. Many systems have more partitions than the minimum listed above. Choose partitions based on your particular system needs. For example, consider creating a separate /home partition on systems that store user data. Refer to Seccin 7.21.4.1.1, Sugerencias sobre Particiones for more information. If you create many partitions instead of one large / partition, upgrades become easier. Refer to the description the Edit option in Seccin 7.21.2, La pantalla de particionado for more information. La siguiente tabla resume los tamaos mnimos de particin para los directorios listados. Usted no tiene que crear una particin separada para cada uno de esos directorios. Por ejemplo, la particin en que se aloja el directorio /foo debe contener al menos 500 MB. Si usted no crea una particin separada /foo, entonces la particin raz / debe ser de al menos de 500 MB. Directorio / /usr /tmp /var /home /boot Tabla 7.3. Tamao Mnimo de Particin Tamao mnimo 250 MB 250 MB, pero evite ubicarlo en una particin separada 50 MB 384 MB 100 MB 75 MB
66
Si no est seguro de cmo configurar mejor las particiones para su computadora, acepte el diseo de particiones por defecto.
Actualizaciones Pendientes
Because Fedora is a rapidly progressing collection of software, many updates may be available late in a release cycle. You can add an update repository to the sources for installation later to minimize this issue. Refer to Seccin 7.23.1, Instalando desde Repositorios Adicionales for more information. El directorio /usr guarda la mayora del contenido del software en un sistema Fedora. Para una instalacin con el conjunto estandar de software, asigne al menos 4 GB de espacio. Si usted es un desarrollador de software o planea usar Fedora para aprender y desarrollar sus habilidades en ese sentido, debe considerar al menos doblar ese tamao.
67
datos MySQL en /var/lib/mysql, cree una particin separada para ese directorio en caso de que necesite reinstalar en el futuro. La siguiente tabla muestra una posible configuracin de la particiones para un sistema con un nico disco duro de 80 GB y con 1 GB de RAM. Note que aproximadamente 10 GB del grupo de volumen est sin asignar y est disponible para futuros crecimientos.
Ejemplo de uso
Esta configuracin no es ptima para todos los casos de uso.
Particin /boot swap Volumen Fsico LVM Tabla 7.4. Ejemplo de Particionado
Tamao y tipo 100 MB particin ext3 2 GB swap Espacio restante, como un grupo de volumen LVM
El volumen fsico es asignado al grupo de volumen por omisin y dividido en los siguientes volmenes lgicos: Particin / /var /home Tamao y tipo 13 GB ext4 4 GB ext4 50 GB ext4
Tabla 7.5. Ejemplo de configuracin de particin: volumen fsico LVM Ejemplo 7.1. Ejemplo de Particionado
Note
You must dedicate at least one partition for this installation, and optionally more. For more information, refer to Apndice A, Introduccin a la creacin de particiones.
68
Aadir particiones
Figura 7.24. Creacin de una nueva particin Mount Point: Enter the partition's mount point. For example, if this partition should be the root partition, enter /; enter /boot for the /boot partition, and so on. You can also use the pull-down menu to choose the correct mount point for your partition. For a swap partition the mount point should not be set - setting the filesystem type to swap is sufficient. File System Type: Using the pull-down menu, select the appropriate file system type for this partition. For more information on file system types, refer to Seccin 7.21.5.1, Tipos de sistemas de archivos. Allowable Drives: This field contains a list of the hard disks installed on your system. If a hard disk's box is highlighted, then a desired partition can be created on that hard disk. If the box is not checked, then the partition will never be created on that hard disk. By using different checkbox settings, you can have anaconda place partitions where you need them, or let anaconda decide where partitions should go. Tamao (MB): Introduzca el tamao de la particin (en megabytes). Tenga en cuenta que este campo comienza con 100MB y, a no ser que cambie este valor, slo crear una particin de 100 MB. Additional Size Options: Choose whether to keep this partition at a fixed size, to allow it to "grow" (fill up the available hard drive space) to a certain point, or to allow it to grow to fill any remaining hard drive space available.
69
Si escoge Completar todo el espacio hasta (MB), debe dar el lmite del tamao en el campo de la derecha de esta opcin. Esto permite que mantenga una cierta cantidad de espacio libre en su disco duro para usos futuros. Force to be a primary partition: Select whether the partition you are creating should be one of the first four partitions on the hard drive. If unselected, the partition is created as a logical partition. Refer to Seccin A.1.3, Particiones en el interior de particiones -- Una introduccin a las particiones ampliadas., for more information. Ok: Seleccione Ok una vez est satisfecho con la configuracin y desee crear la particin. Cancelar: Seleccione Cancelar si no desea crear una particin.
70
Modificacin de Particiones
Volumen fsico (LVM) La creacin de una o ms particiones de volmenes fsicos (LVM) le permite crear un volumen lgico LVM . LVM puede mejorar el rendimiento de los discos fsicos. software RAID Crear dos o ms particiones de software RAID le permite crear un dispositivo RAID. swap las particiones swap (espacio de intercambio) son utilizadas para apoyar a la memoria virtual. En otras palabras, los datos son escritos a una particin swap cuando no hay suficiente memoria RAM para almacenar los datos que su sistema est procesando. vfat El sistema de archivos VFAT es un sistema de archivos de Linux compatible con los nombres largos en el sistema de archivos FAT de Microsoft Windows. Este sistema de archivos debe ser usado para la particin /boot/efi/ en sistemas Itanium.
Note
If the partition already exists on your disk, you can only change the partition's mount point. To make any other changes, you must delete the partition and recreate it.
7.22. Configuracin del gestor de arranque para sistemas x86, AMD64 e Intel 64
Para poder arrancar su sistema sin un medio de arranque, necesitar instalar un gestor de arranque. El gestor de arranque es el primer software que se ejecuta cuando se arranca el ordenador. Es responsable de la carga y de la transferencia del control al software del sistema operativo del kernel. El kernel, por otro lado, inicializa el resto del sistema operativo.
71
Figura 7.25. Configuracin del gestor de arranque If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to Seccin 7.23, Package Group Selection. Puede ser que ya tenga un gestor de arranque instalado en su sistema. Un sistema operativo puede instalar su propio gestor de arranque preferido, o puede tener instalado un gestor de arranque de un tercero. Si su gestor de arranque no reconoce particiones Linux, no podr arrancar Fedora. Use GRUB como su gestor de arranque para iniciar Linux y la mayora de los dems sistemas operativos. Siga las instrucciones en este captulo para instalar GRUB.
Installing GRUB
Si va a instalar GRUB, puede sobreescribir el gestor de arranque existente.
72
Por defecto, el programa de instalacin instala GRUB en el registro maestro de arranque o MBR, del dispositivo en el sistema de archivo raz. Para no instalar un nuevo gestor de arranque, deseleccione Instalar gestor de arranque en /dev/sda.
Warning
Si por alguna razn decide no instalar GRUB, no podr arrancar el sistema directamente y necesitar usar otro mtodo de arranque (tal como un gestor de arranque comercial). Use esta opcin solamente si est seguro de tener otra manera de arrancar el sistema! Si ya tiene otros sistemas operativos instalados, Fedora intentar detectarlos automticamente y configurar GRUB para que los arranque. Puede configurar manualmente cualquier otro sistema operativo adicional si GRUB no lo detecta. Para agregar, eliminar o cambiar las configuraciones de los sistemas operativos detectadas, utilice las opciones provistas. Aadir Seleccione Agregar para incluir un sistema operativo adicional en GRUB. Seleccione la particin del disco que contiene el sistema operativo arrancable de la lista desplegable e ingrese una etiqueta. GRUB le muestra esta etiqueta en el men de arranque. Edit Para cambiar un registro del men de arranque de GRUB, seleccione el mismo y luego presione Editar. Delete Para eliminar un registro del men de arranque de GRUB, seleccinelo y luego presione Eliminar. Seleccione Por defecto junto con la particin de arranque preferida para escoger el sistema operativo que se desee arrancar por defecto. No podr avanzar en la instalacin mientras no escoja la imagen de arranque por defecto.
Note
La columna de Etiquetas muestra lo que debe introducir en el prompt de arranque en gestores de arranque no grficos para poder arrancar el sistema operativo deseado. Una vez cargada la pantalla de arranque de GRUB, use las teclas de las flechas para escoger la etiqueta de arranque o escriba e para modificar. Aparacer una lista de items en el archivo de configuracin para la etiqueta de arranque que haya seleccionado. Las contraseas del gestor de arranque ofrecen un mecanismo de seguridad en un ambiente en el que se tenga acceso fsico a su servidor. Si est instalando un gestor de arranque, debera crear una contrasea para proteger el sistema. Sin dicha contrasea, los usuarios con acceso a su sistema pueden pasar opciones al kernel que pueden comprometer la seguridad de su sistema. Con la contrasea para el gestor de arranque, primero tiene que introducir sta para poder seleccionar cualquier opcin de arranque que no sea estndar. Sin embargo, an es posible que alguien con acceso fsico a la mquina arranque desde un
73
disquette, CD-ROM o una memoria USB si la BIOS lo permite. Los planes de seguridad que incluyen contraseas para el gestor de arranque tambin deberan considerar mtodos alternativos.
74
Rescue Mode
Note
Si tiene una tarjeta RAID, tenga en cuenta que algunas BIOS no permiten arrancar el sistema desde la tarjeta RAID. En casos como ste, el gestor de arranque no se debera instalar en el MBR de la formacin RAID y, en su lugar, se debera instalar en el MBR de la misma unidad donde se cre la particin /boot. Si su sistema solo utiliza Fedora, elija el MBR. Haga clic en Cambiar el orden de la unidad si desea cambiar el orden de la unidad o si su BIOS no devuelve el orden correcto. Ser til si tiene ms de un adaptador SCSI o si tiene ambos tipos de adaptadores SCSI e IDE y desea arrancarlos con el dispositivo SCSI.
Note
Cuando est particionando su disco duro, tenga en cuenta que la BIOS en sistemas ms antiguos no puede acceder ms all de los primeros 1024 cilindros en un disco duro. Si este es el caso, deje suficiente espacio para la particin Linux /boot en los primeros 1024 cilindros de su disco duro para arrancar Linux. Las otras particiones Linux pueden estar ms all del cilindro 1024. En parted, 1024 cilindros es equivalente a 528 MB. Para ms informacin consulte:
http://www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html
75
76
Figura 7.27. Package Group Selection Por defecto, el proceso de instalacin de Fedora carga una seleccin de software que es apropiado para un sistema de escritorio. Para incluir o quitar software para tareas comunes, seleccione los elementos de la lista: Oficina y Productividad Esta opcin ofrece la suite de productividad OpenOffice.org, la aplicacin Planner para gestin de proyectos, herramientas grficas como GIMP, y aplicaciones multimedia. Software de Desarrollo Esta opcin provee las herramietnas necesarias para compilar software en su sistema Fedora. Servidor Web Esta opcin provee el servidor Web Apache If you choose to accept the current package list, skip ahead to Seccin 7.24, Preparando la instalacin. To select a component, click on the checkbox beside it (refer to Figura 7.27, Package Group Selection). Para personalizar su grupo de paquetes an ms, seleccione la opcin Personalizar ahora en la pantalla. Haga clic en Siguiente para ir a la pantalla Seleccin de Grupos de Paquetes.
77
Figura 7.28. Agregando un repositorio de software Para incluir software desde otros repositorios, adems de los paquetes oficiales de Fedora, seleccione Agregar repositorios adicionales de software. Puede proveer la direccin de repositorios de software de terceros. Dependiendo de la configuracin de tal o cual repositorio, durante el proceso de instalacin debera ser capaz de seleccionar software que no pertenece directamente a Fedora. Para editar una ubicacin de repositorio de software, elija el repositorio en la lista y luego seleccione Modificar Repositorio.
78
Once you have located a mirror, to determine the URL to use, find the directory on the mirror that contains a directory named repodata. For instance, the "Everything" repository for Fedora is typically located in a directory tree releases/11/Everything/arch/os, where arch is a system architecture name. Once you provide information for an additional repository, the installer reads the package metadata over the network. Software that is specially marked is then included in the package group selection system. See Seccin 7.23.2, Personalizar la Seleccin de Software for more information on selecting packages.
79
Figura 7.29. Detalles del grupo de paquetes Fedora divides the included software into package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories. Puede seleccionar grupos de paquetes, los cuales agrupan componentes de acuerdo a una funcin (por ejemplo, Sistema de Ventanas X y Editores), paquetes individuales o una combinacin de los dos. Para ver los grupos de paquetes por categora, seleccione la categoria desde la lista a la izquierda. La lista a la derecha muestra los grupos de paquetes de la categora seleccionada actualmente. Para especificar un grupo de paquetes para su instalacin, tilde la casilla que se encuentra junto al grupo que desea instalar. La casilla cerca del borde inferior de la pantalla muestra los detalles del grupo de paquetes que actualmente est seleccionado. Ninguno de los paquetes de un grupo sern instalados a menos que la casilla perteneciente a ese grupo sea tildada. Si selecciona un grupo de paquetes, Fedora automticamente instala los paquetes imprescindibles y bsicos de ese grupo. Para modificar los paquetes opcionales que de un grupo determinado sern instalados, seleccione el botn Paquetes Opcionales bajo la descripcin de ese grupo. Luego utilice la casilla junto a los nombres de los paquetes individuales para cambiar la seleccin. Despus de haber elegido los paquetes deseados, seleccione Siguiente para continuar. Fedora verifica su seleccin, y automticamente aade cualquier paquete extra que sea necesario para utilizar el software que usted ha seleccionado. Cuando finalice de elegir los paquetes, haga click sobre Cerrar para guardar su seleccin de paquetes optativos, y regrese a la pantalla principal de seleccin de paquetes.
80
Preparando la instalacin
81
To cancel this installation process, press your computer's Reset button or use the Control+Alt+Delete key combination to restart your machine.
82
83
error relacionado a la instalacin (muchos de los errores referidos son en realidad debidos a CDs mal quemados). Para utilizar esta prueba, escriba el siguiente comando en el indicador boot::
linux mediacheck
http://www.bitwizard.nl/sig11/
Note
Para desactivar soporte para bfer de marco y permitir que el programa de instalacin se ejecute en modo texto, intente utilizando la opcin de arranque nofb. Este comando podra ser necesario para accesibilidad con algn hardware que lea la pantalla.
84
Note
When defining a partition's type as swap, do not assign it a mount point. Anaconda automatically assigns the mount point for you.
85
Traceback (innermost last): File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/iw/progress_gui.py", line 20, in run rc = self.todo.doInstall () File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/todo.py", line 1468, in doInstall self.fstab.savePartitions () File "fstab.py", line 221, in savePartitions sys.exit(0) SystemExit: 0 Local variables in innermost frame: self: <fstab.GuiFstab instance at 8446fe0> sys: <module 'sys' (built-in)> ToDo object: (itodo ToDo p1 (dp2 S'method' p3 (iimage CdromInstallMethod p4 (dp5 S'progressWindow' p6 <failed>
Este tipo de error se produce en los sistemas en los que los enlaces a /tmp son enlaces simblicos a otras direcciones o han cambiado desde su creacin. Estos enlaces simblicos o modificados se consideran invlidos durante el proceso de instalacin, por ello el programa de instalacin no puede escribir la informacin y falla. Si experimenta este tipo de error, primero intente descargar cualquier lista de errores para anaconda. Las actualizaciones de anaconda y las instrucciones de su uso se pueden encontrar en:
http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Updates
El sitio web de anaconda puede tambin ser una referencia til y se puede encontrar en:
http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda
You can also search for bug reports related to this problem. To search Red Hat's bug tracking system, go to:
http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/
86
Dentro del archivo grub.conf, comente la lnea que comienza con splashimage e insertando el caracter # al principio de la lnea. Presione Intro para salir del modo de edicin. Una vez que vuelva la pantalla del gestor de arranque, escriba b para arrancar el sistema. Una vez que se haya reiniciado el sistema, el archivo grub.conf se volver a leer y tendrn efecto todos los cambios que realiz. Puede rehabilitar la pantalla grfica de arranque eliminando el comentario de la lnea del archivo grub.conf.
Para cambiar de un login de consola a uno grfico, deber cambiar el nmero en la lnea id:3:initdefault: de 3 a 5.
Warning
Cambie slo el nmero del nivel de ejecucin por defecto de 3 a 5.
87
id:5:initdefault:
Cuando est satisfecho con su cambio, guarde y salga del archivo usando las teclas Ctrl+Q. Ver un mensaje preguntndole si desea guardar los cambios. Pulse en Guardar. La prxima vez que inicie una sesin despues de reiniciar su sistema, se le presentar un inicio de sesin grfico.
El comando df debera ayudarlo a diagnosticar cul particin est llena. Para obtener informacin adicional sobre df y una explicacin de las opciones disponibles (tales como la opcin -h utilizada en este ejemplo), consulte la pgina man de df escribiendo man df en el intrprete de comandos. Un indicador clave es 100% lleno o un porcentaje sobre 90% o 95% en una particin. Las particiones /home/ y /tmp/ algunas veces se pueden llenar rpidamente con archivos de usuarios. Puede hacer un poco de espacio en esa particin eliminando viejos archivos. Despus de liberar un poco de espacio, trate de ejecutar X como el usuario con el que intent previamente.
88
single
Press Enter to exit edit mode. Once the boot loader screen has returned, type b to boot the system. Una vez que haya arrancado en modo de usuario nico y tenga acceso al intrprete de comandos #, deber escribir passwd root, lo que le permitir introducir una nueva contrasea para el superusuario. En este punto puede escribir shutdown -r now para reiniciar el sistema con la nueva contrasea. If you cannot remember your user account password, you must become root. To become root, type su - and enter your root password when prompted. Then, type passwd <username>. This allows you to enter a new password for the specified user account. Si no ve la pantalla de conexin grfica, verifique que su hardware no tenga problemas de compatibilidad. Linuxquestions.org mantiene una Lista de Hardware Compatible en:
http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php
mem=xxM
Reemplace xx con la cantidad de RAM que usted tiene en megabytes. En /boot/grub/grub.conf, el ejemplo anterior puede parecer similar al siguiente:
# NOTICE: You have a /boot partition. This means that # all kernel paths are relative to /boot/ default=0 timeout=30 splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz title Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686) root (hd0,1) kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-b207-002689545705 mem=1024M initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img
Una vez que vuelva a arrancar, los cambios que realiz en grub.conf se reflejarn en su sistema. Una vez que haya cargado la pantalla de arranque de GRUB, escriba e para editar. Se le presentar una lista de tems en el archivo de configuracin para la etiqueta de arranque que ha seleccionado. Elija la lnea que empieza por kernel y escriba e para modificar esta entrada de arranque.
89
mem=xxM
donde xx equivale a la cantidad de RAM del sistema. Press Enter to exit edit mode. Once the boot loader screen has returned, type b to boot the system. Usuarios Itanium deben ingresar comandos de inicializacin con elilo, seguido por el comando de inicializacin. Acurdese de reemplazar xx con la cantidad de memoria en su sistema. Pulse Intro para arrancarlo.
90
Opciones de Arranque
El sistema de instalacin de Fedora incluye un rango de funciones o opciones para administradores. Para usar opciones de arranque, ingrese linux option en el indicador boot:. Si especifica ms de una opcin, seprelas con un espacio. Por ejemplo:
Rescue Mode
The Fedora installation and rescue discs may either boot with rescue mode, or load the installation system. For more information on rescue discs and rescue mode, refer to Seccin 9.6.3, Iniciando su Computadora en Modo Rescate.
93
Por ejemplo, los cdigos ISO el_GR y gr identifican al idioma Griego y al diseo de teclado Griego:
linux resolution=1024x768
linux text
To enable support for a serial console, enter serial as an additional option. Utilice display=ip:0 para permitir reenvo remoto del monitor. En este comando, ip, debe ser reempleazado con la direccin IP del sistema sobre el que desea que aparezca el monitor. En el sistema en el que desea que aparezca el monitor, debe ejecutar el comando xhost +remotehostname, donde remotehostname es el nombre del equipo donde est funcionando el monitor original. Utilizar el comando xhost +remotehostname restringe el acceso al monitor remoto y no permite accesos ni de usuarios ni de algn otro sistema que no haya sido especficamente autorizado para el acceso remoto.
linux updates
ofrece un indicador que le pregunta por un disquette coteniendo actualizaciones de anaconda. Si est realizando una instalacin va red, y ya ha ubicado en el servidor los contenidos de la imagen rhupdates/ de actualizacin, no necesita especificar esta opcin. Para cargar las actualizaciones de anaconda desde un lugar de la red, utilice:
linux updates=
94
seguido por la URL para poder encontrar donde estn almacenadas las actualizaciones.
95
La opcin vnc habilita el servicio VNC. La opcin vncpassword pone una contrasea para acceso remoto. El ejemplo mostrado arriba pone la contrasea a qwerty.
Contraseas VNC
La contrasea VNC debe ser de al menos seis caracteres de longitud.
Especifique el idioma, diseo de teclado y configuracin de red para el sistema de instalacipon con las pantallas que siguen. Puede luego acceder a la interfase grfica a travs de un cliente VNC. El sistema de instalacin muestra la configuracin de conexin correcta para el cliente VNC:
Starting VNC... The VNC server is now running. Please connect to computer.mydomain.com:1 to begin the install... Starting graphical installation... Press <enter> for a shell
Puede luego ingresar al sistema de instalacin con un cliente VNC. Para ejecutar el cliente vncviewer en Fedora, elija Aplicaciones Accessorios Visor de VNC, o tecle el comando vncviewer en una ventana de terminal. Ingrese el servidor y el nmero de pantalla en el dilogo de Servidor VNC. Por ejemplo, arriba, el Servidor VNC es computadora.midominio.com:1.
vncviewer -listen
96
Puede luego conectarse al sistema de instalacin con un utilitario telnet. El comando telnet requeire un nombre o nmero IP para el sistema de instalacin:
telnet computer.mydomain.com
97
linux syslog=192.168.1.20:514
98
Fedora incluye una aplicacin grfica para crear y modificar archivos Kickstart seleccionando las opciones que Ud. requiera. Use el paquete system-config-kickstart para instalar este utilitario. Para cargar el editor Kickstart de Fedora, elija Applicaciones Herramientas del Sistema Kickstart. Los archivos Kickstart listan los valores de instalacin en texto plano, con una opcin por lnea. Este formato le permite modificar los archivos Kickstart sin un editor de textos, y escribir los scripts o aplicaciones que generen archivos Kickstart personalizados para sus sistemas. Para automatizar el proceso de instalacin con un archivo Kickstart, use la opcin ks para especificar el nombre y la ubicacin del archivo:
linux ks=location/kickstart-file.cfg
You may use Kickstart files that are held on either removable storage, a hard drive, or a network server. Refer to Tabla 9.2, Fuentes Kickstart for the supported Kickstart sources. Fuente Kickstart Unidad de CD o DVD Hard Drive Otro Dispositivo Servidor HTTP Servidor FTP Servidor NFS Formato de Opcin ks=cdrom:/directory/ks.cfg ks=hd:/device/directory/ks.cfg ks=file:/device/directory/ks.cfg ks=http://server.mydomain.com/directory/ks.cfg ks=ftp://server.mydomain.com/directory/ks.cfg ks=nfs:server.mydomain.com:/directory/ks.cfg
Tabla 9.2. Fuentes Kickstart Para obtener un archivo Kickstart desde un script o aplicacin en un servidor Web, especifique el URL de la aplicacin con la opcin ks=. Si agrega la opcin kssendmac, la pregunta al servidor enva tambin las cabeceras HTTP a la aplicacin Web. Su aplicacin puede usar estas cabeceras para identificar la computadora. Esta lnea enva el pedido con cabeceras a la aplicacin http:// servidor.midominio.com/kickstart.cgi:
99
Hardware manufacturers may supply driver disks for Fedora with the device, or provide image files to prepare the disks. To obtain the latest drivers, download the correct file from the website of the manufacturer.
dd if=drivers.img of=/dev/fd0
Para usar un disco de controladores en el proceso de instalacin , especifique la opcin dd en el indicador boot:
linux dd
Fjese que la opcin dd es intercambiable con la opcin driverdisk. Cuando se le pregunte, seleccione Si para proveer un disco de controlador. Elija el disco que contenga el disco con el controlador de la lista de Fuente de Disco con Controlador en la pantalla de texto. The installation system can also read drivers from disk images that are held on network servers. Refer to Tabla 9.3, Fuentes de Imgen de Disco de Controlador for the supported sources of driver disk image files. Origen de la imagen Seleccione un disco o dispositivo Servidor HTTP Servidor FTP Servidor NFS Formato de Opcin dd dd=http://server.mydomain.com/directory/drivers.img dd=ftp://server.mydomain.com/directory/drivers.img dd=nfs:server.mydomain.com:/directory/drivers.img
100
Pantalla Adicional
La opcin isa hace que el sistema muestre una pantalla de texto adicional al comienzo del proceso de instalacin. Use esta pantalla para configurar los dispositivos ISA en su computadora.
Importante
Otras opciones de inicializacin del kernel no tienen un significado particular para anaconda y no afectan el proceso de instalacin. Sin embargo, si utliza estas opciones
101
para iniciar la instalacin del sistema, anaconda las mantendr en la configuracin del gestor de arranque.
102
Actualizar el equipo
103
104
Se Requiere Linux
Este procedimiento asume que ya est usando Fedora u otra distribucin de Linux relativamente moderna, y el cargador de arranque GRUB. Tambin asume que Ud. es un usuario con algo de experiencia en Linux.
105
initrd /initrd.img-install
You may wish to add options to the end of the kernel line of the boot stanza. These options set preliminary options in Anaconda which the user normally sets interactively. For a list of available installer boot options, refer to Captulo 9, Opciones de Arranque. Las siguientes opciones son generalmente tiles para instalaciones sin medios: ip= method= lang= keymap= ksdevice= (si la instalacin requiere una interfase distinta a eth0) vnc y vncpassword= para una instalacin remota cuando haya terminado, cambie la opcin predeterminada default en /boot/grub/grub.conf para que apunte al nuevo prrafo que agreg:
default 0
106
Warning
Las instrucciones en este apndice configuran una instalacin automtica del servidor. La configuracin establecida por defecto incluye la destruccin de todos los datos existentes en todos los discos para los equipos que se instalen utilizando este mtodo. Este procedimiento suele ser distinto de otras configuraciones para instalar servidores va red, que ofrecen un tipo de instalacin ms interactiva. Fedora permite la instalacin a travs de la red usando los protocolos NFS, FTP o HTTP. Una instalacin de red puede ser iniciada desde un CD-ROM de arranque, un dispositivo de memoria USB o utilizando la opcin de arranque askmethod con el primer CD de Fedora o del DVD. Alternativamente, si el sistema a ser instalado contiene una placa de red (NIC) con soporte PXE (Entorno de pre-ejecucin), puede ser configurado para arrancar desde archivos en otro sistema de la red en vez de arrancar desde un medio local como un CD-ROM. For a PXE network installation, the client's NIC with PXE support sends out a broadcast request for DHCP information. The DHCP server provides the client with an IP address, other network information such as name server, the IP address or hostname of the tftp server (which provides the files necessary to start the installation program), and the location of the files on the tftp server. This is possible because of PXELINUX, which is part of the syslinux package. In the past, administrators needed to perform a great deal of manual configuration to produce an installation server. However, if you have a Red Hat Enterprise Linux, CentOS, or Fedora server on your local network, you can use cobbler to perform these tasks. To configure a PXE server manually, see Seccin 11.5, Configurar servidor de arranque por red (PXE) manualmente. To perform the tasks in this section, switch to the root account with the command su -. As an alternative, you can run a command with the -c option, using the form su -c 'command'.
El comando cobbler puede verificar la validad de su propia configuracin e informar los resultados. Ejecute el siguiente comando para verificar la configuracin:
cobbler check
107
Cambie la configuracin en el archivo /var/lib/cobbler/settings para que tenga la informacin de la direccin IP del servidor. Debe cambiar al menos las opciones server y next_server, aunque ambas apunten a la misma direccin IP. Si no est corriendo un servidor DHCP, debe tambin cambiar la opcin manage_dhcp a 1. Si est corriendo un servidor DHCP, configrelo de acuerdo a las instrucciones que se encuentran en el paquete de documentacin syslinux. Para ms informacin, vaya a sus archivos locales /usr/ share/doc/syslinux-version/syslinux.doc y /usr/share/doc/syslinux-version/ pxelinux.doc.
Ubicaciones de Red
To create a local mirror from an existing network source, skip this section and refer instead to Seccin 11.3, Haciendo espejo de una Ubicacin de Red. 1. Si est usando un disco DVD o una imgen ISO, crear un directorio como punto de montaje:
mkdir /mnt/dvd
2.
Para soportar la instalacin NFS, crear un archivo /etc/exports y agregue la siguiente lnea:
/mnt/dvd *(ro,async)
3.
Para dar soporte a instalacin HTTP, use el comando yum para instalar el servidor web Apache, si es que todava no est instalado:
yum -y install httpd
108
Para distro_name, sustituya por un nombre descriptivo de la distribucin. To import a local or remote network distribution into cobbler, run this command. Replace network_URI with the URI you found in Seccin 11.3, Haciendo espejo de una Ubicacin de Red, and distro_name as above:
cobbler import --mirror=network_URI --name=distro_name
For nework_URI, substitute the appropriate network location of the distribution. This URI indicates how the server makes the distribution available to its clients. The examples above assume that your cobbler server reaches the mirror location at the same URI as the clients. If not, substitute an appropriate URI for the --mirror option. The following examples are URI locations that work if you have been following the procedures in this section, and your server's IP address is 192.168.1.1: nfs://192.168.1.1:/mnt/dvd
109
http://192.168.1.1:/distro Si es necesario, reemplace 192.168.1.1 con la direccin IP de su servidor cobbler. 2. Ejecute el comando cobbler sync para aplicar los cambios. Para verificar que su servidor cobbler est atendiendo en los puertos correctos, use el comando netstat -lp .
Consideraciones de Cortafuego
Depending on your server's configuration, you may need to use the systemconfig-securitylevel command to permit access to some or all of these network services: 67 o bootps, para el servidor DHCP/BOOTP 69 o tftp, para proveer el cargador PXE 80 o http, si el servidor cobbler est proveyendo el servicio de instalacin por HTTP 20 y 21 o ftp, si el servidor cobbler va a proveer el servicio de instalacin FTP 111 o sunrpc, si el servidor cobbler va a proveer el servicio de instalacin por NFS
110
Figura 11.1. Add Hosts El siguiente paso es configurar cules equipos tienen permitido arrancar desde el servidor de arranque PXE. Para agregar equipos, haga clic en el botn Nuevo.
111
Figura 11.2. Add a Host Ingrese la siguiente informacin: Nombre del Equipo o Direccin IP/Subred La direccin IP, el nombre del equipo completamente calificado, o una subred de sistemas que deberan permitir conectarse al servidor PXE para instalaciones. Sistema Operativo El identificador del sistema operativo a ser instalado en este cliente. La lista es poblada desde las instancias de la instalacin de red, creada desde el Dilogo de Instalacin de Red. Consola Serie Esta opcin le permite el uso de una consola serie. Kickstart File The location of a kickstart file to use, such as http://server.example.com/ kickstart/ks.cfg. This file can be created with the Kickstart Configurator. Refer to Captulo 14, Configurador de Kickstart for details. Ignore las opciones de Nombre de Captura y Ethernet. Slo sirven para entornos en donde no existen discos.
11.5.4. TFTPD
11.5.4.1. Inicio del Servidor tftp
En el servidor DHCP verifique que el paquete tftp-server est instalado con el comando rpm -q tftp-server. tftp es un servicio basado en xinetd, inicie con los siguientes comandos:
Estos comandos configuran los servicios tftp y xinetd para activarlos de manera inmediata y configurarlos para que inicien en el momento del arranque en los niveles de ejecucin 3, 4 y 5.
112
113
114
115
MacOS X incluye soporte built-in VNC support en la versin 10.5. En Finder, haga click en el men Go y elija Connect to Server. En el campo de la direccin del servidor, puede escribir vnc://SERVER:DISPLAY, donde SERVER is la direccin IP o el nombre del equipo DNS del servidor VNC al cual desea conectarse, y DISPLAY es el nmero del monitor VNC (generalmente 1), y haga click sobre Connect. Once you have verified you have a VNC viewer available, it's time to start the installation.
Anaconda tambin le dir su direccin IP y el nmero de pantalla a usar en su visor VNC. En este punto, necesitar iniciar el visor VNC y conectar al sistema destino para continuar la instalacin. El visor de VNC le presentar a anaconda en modo grfico. Hay algunas desventajas al modo directo, que incluyen a: Se necesita acceso visual al sistema de consola para ver el nmero IP y el puerto al que conectar el visor VNC. Se necesita acceso interactivo al sistema de consola para completar la primera fase del instalador. Si alguna de estas desventajas impiden de usar el modo VNC directo en anaconda, entonces el modo conexin es quizs ms a la medida de su entorno.
116
Replace HOST with your VNC viewer's IP address or DNS host name. Before starting the installation process on the target system, start up your VNC viewer and have it wait for an incoming connection. Inicie su instalacin cuando su visor de VNC mueestre el instalador grfico, y ya est listo para iniciar.
b. Arrancar sobre la red. Si el sistema elegido est configurado con una IP esttica, aada el comando vnc al archivo kickstart. Si el sistema elegido est utilizando DHCP, agregue vncconnect=EQUIPO a los argumentos de arranque para dicho sistema. EQUIPO es la direccin IP o el nombre de equipo del sistema con el visor VNC. Ingrese lo siguiente en el indicador:
117
4. Cuando se le pregunte por la configuracin de red en su sistema destino, asgnele una direccin RFC 1918 disponible en la misma red que la que usa para el sistema visor VNC. Por ejemplo, 192.168.100.2/24.
Note
Esta direccin IP se usa solamente durante la instalacin. Tendr la oportunidad de configurar los parmetros de red definitivos, si lo hay, ms tarde en el instalador. 5. Una vez que el instalador le indique que est iniciando anaconda, se le dar instrucciones para conectarse al sistema usando el visor de VNC. Conctese al visor y siga las intrucciones de instalacin en modo grfico encontradas en la documentacin del proyecto.
Important
Asegrese de usar una contrasea temporal para la opcin vncpassword. No debe ser la contrasea a usar en ningn sistema, especialmente una contrasea de root real.
118
Referencias
Si an sigue teniendo problemas, piense en usar el parmetro vncconnect. De esta manera, iniciar el visor en su sistema dicindole que primero escuche si existen conexiones entrantes. Ingrese el comando vncconnect=HOST en el indicador de arranque y el instalador intentar conectarse con el HOST especificado (ya sea este un equipo, o una direccin IP).
12.4. Referencias
Descripcin de VNC en Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc TightVNC: http://www.tightvnc.com/ RFC 1918 - Asignacin de Direcciones en Redes Privadas: http://www.ietf.org/rfc/rfc1918.txt Opciones de arranque de anaconda: http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options Documentacin de Kickstart: http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart
119
120
Instalaciones Kickstart
13.1. Qu son las instalaciones Kickstart?
Muchos administradores de sistemas preferieren usar un mtodo de instalacin automatizado para instalar Fedora en sus equipos. Para cubrir esta necesidad, Red Hat cre el mtodo de instalacin kickstart. Usando kickstart, un administrador de sistemas puede crear un archivo nico que contenga las respuestas a todas las preguntas que normalmente se hacen durante una instalacin tpica. Los archivos kickstart se pueden mantener en un servidor de sistema nico y ser ledos por computadores individuales durante la instalacin. Este mtodo de instalacin puede soportar el uso de un slo archivo kickstart para instalar Fedora en mltiples mquinas, hacindolo ideal para administradores de sistemas y de red. Kickstart proporciona una forma para que los usuarios puedan automatizar la instalacin de Fedora.
121
The %pre and %post sections These two sections can be in any order and are not required. Refer to Seccin 13.6, Script de pre-instalacin and Seccin 13.7, Script de post-instalacin for details. Los items que no son requeridos se pueden omitir. Si se omite alguno de los elementos requeridos, el programa de instalacin le solicitar ingresar la respuesta del elemento faltante del mismo modo que lo hara durante una instalacin tpica. Una vez la respuesta es dada, la instalacin continua leyendo las respuestas desde el archivo kickstart (a menos que falte otro). Las lneas que comienzan con un smbolo numeral o almohadilla (#) son tratadas como comentarios y por lo tanto ignoradas. Para actualizaciones kickstart, se requieren los siguientes items: Idioma Mtodo de instalacin Especificacin de dispositivos (si el dispositivo es necesario para ejecutar la instalacin) Configuracin del teclado La palabra upgrade Configuracin del gestor de arranque Si cualquier otro elemento se especifica para una actualizacin, estos elementos son ignorados (tenga en cuenta que esto incluye la seleccin de paquetes).
Note
Si la seccin es seguida por el smbolo igual (=), se debe especificar un valor despus de l. En los comandos de ejemplo, las opciones en corchetes ([]) son argumentos opcionales para el comando. autopart (opcional) Automatically create partitions 1 GB or more root (/) partition, a swap partition, and an appropriate boot partition for the architecture. One or more of the default partition sizes can be redefined with the part directive. --encrypted Deberan todos los dispositivos con soporte ser encriptados por defecto? esto es equivalente a tildar la casilla Encrypt en la pantalla de particin inicial. --passphrase= Provee una contrasea predeterminada a nivel de sistema para todos los dispositivos encriptados.
122
Opciones Kickstart
ignoredisk (opcional) Causes the installer to ignore the specified disks. This is useful if you use autopartition and want to be sure that some disks are ignored. For example, without ignoredisk, attempting to deploy on a SAN-cluster the kickstart would fail, as the installer detects passive paths to the SAN that return no partition table. La opcin ignoredisk tambin es til si tiene varias rutas a sus discos. La sintaxis es:
ignoredisk --drives=drive1,drive2,...
en donde driveN es sda o sdb o hda, etc. autostep (opcional) Similar to interactive except it goes to the next screen for you. It is used mostly for debugging. --autoscreenshot Toma una instantnea de la pantalla durante cada paso del proceso de instalacin, y copia las imgenes obtenidas en /root/anaconda-screenshots luego que la instalacin haya finalizado. Esta opcin es til para documentar el proceso. auth authconfig (requerido) Sets up the authentication options for the system. It is similar to the authconfig command, which can be run after the install. By default, passwords are normally encrypted and are not shadowed. --enablemd5 Utiliza encriptacin md5 para contraseas de usuario. --enablenis Activa el soporte NIS. Por defecto, --enablenis usa cualquier dominio que encuentre en la red. Un dominio casi siempre se debera configurar a mano con la opcin -nisdomain=. --nisdomain= Nombre de dominio NIS para usar con los servicios NIS. --nisserver= Servidor para usar con los servicios NIS (difusin por defecto). --useshadow --enableshadow Utiliza encubrimiento de contraseas. --enableldap Activa el soporte LDAP en /etc/nsswitch.conf, permitiendo que su sistema recupere informacin sobre usuarios (UIDs, directorios de usuarios, shells, etc) desde el directorio LDAP. Para usar esta opcin debe tener el paquete nss_ldap instalado. Debe tambin especificar un servidor y un DN base con --ldapserver= y --ldapbasedn=. --enableldapauth Utiliza LDAP como un mtodo de autenticacin. Esto activa el mdulo pam_ldap para autenticacin y cambio de contraseas usando un directorio LDAP. Para usar esta opcin debe tener el paquete nss_ldap instalado. Debe tambin especificar un servidor y un DN base con --ldapserver= y --ldapbasedn=. --ldapserver= Si especific --enableldap o --enableldapauth, utilice esta opcin para especificar el nombre del servidor LDAP a utilizar. Esta opcin se define en el archivo / etc/ldap.conf. --ldapbasedn= Si especific --enableldap o --enableldapauth, utilice esta opcin para especificar el DN en su rbol de directorios LDAP, bajo el cual se almacena la informacin de cada uno de los usuarios. Esta opcin se define en el archivo /etc/ldap.conf.
123
--enableldaptls Utiliza bloqueos TLS (Transport Layer Security). Esta opcin permite a LDAP enviar nombres de usuario y contraseas encriptadas a un servidor LDAP antes de la autenticacin. --enablekrb5 Use Kerberos 5 for authenticating users. Kerberos itself does not know about home directories, UIDs, or shells. If you enable Kerberos, you must make users' accounts known to this workstation by enabling LDAP, NIS, or Hesiod or by using the /usr/sbin/ useradd command. If you use this option, you must have the pam_krb5 package installed. --krb5realm= El entorno Kerberos 5 al cual su estacin pertenece. --krb5kdc= El KDC (o KDCs) que sirve peticiones para el entorno. Si tiene mltiples KDCs en su entorno, separe sus nombres con comas (,). --krb5adminserver= El KDC en su entorno que tambin est ejecutando kadmind. Este servidor maneja el cambio de contraseas y otras peticiones administrativas. Este servidor debe ser ejecutado en el KDC principal si tiene ms de un KDC. --enablehesiod Activa el soporte Hesiod para buscar directorios principales, UIDs y shells. Puede encontrar ms informacin sobre la configuracion y uso de Hesiod en /usr/ share/doc/glibc-2.x.x/README.hesiod, el cual est incluido en el paquete glibc. Hesiod es una extensin de DNS que usa los registros DNS para almacenar informacin sobre usuarios, grupos y varios otros items. --hesiodlhs The Hesiod LHS ("left-hand side") option, set in /etc/hesiod.conf. This option is used by the Hesiod library to determine the name to search DNS for when looking up information, similar to LDAP's use of a base DN. --hesiodrhs The Hesiod RHS ("right-hand side") option, set in /etc/hesiod.conf. This option is used by the Hesiod library to determine the name to search DNS for when looking up information, similar to LDAP's use of a base DN.
Note
To look up user information for "jim", the Hesiod library looks up jim.passwd<LHS><RHS>, which should resolve to a TXT record that looks like what his passwd entry would look like (jim:*:501:501:Jungle Jim:/home/jim:/ bin/bash). For groups, the situation is identical, except jim.group<LHS><RHS> would be used. Looking up users and groups by number is handled by making "501.uid" a CNAME for "jim.passwd", and "501.gid" a CNAME for "jim.group". Note that the library does not place a period . in front of the LHS and RHS values when performing a search. Therefore the LHS and RHS values need to have a period placed in front of them in order if they require this. --enablesmbauth Enables authentication of users against an SMB server (typically a Samba or Windows server). SMB authentication support does not know about home directories, UIDs, or shells. If you enable SMB, you must make users' accounts known to the workstation by enabling LDAP, NIS, or Hesiod or by using the /usr/sbin/useradd command to make their accounts known to the workstation. To use this option, you must have the pam_smb package installed.
124
Opciones Kickstart
--smbservers= El nombre del servidor o servidores a usar para la autenticacin SMB. Para especificar ms de un servidor separe los nombres con comas (,). --smbworkgroup= El nombre del grupo de trabajo para los servidores SMB. --enablecache Activa el servicio nscd. El servicio nscd captura la informacin sobre usuarios, grupos y otros tipos de informacin. El uso de cach es especialmente til si selecciona distribuir informacin sobre grupos y usuarios sobre la red usando NIS, LDAP, o hesiod. bootloader (requerido) Especifica cmo se debe instalar el gestor de arranque. Esta opcin es requerida tanto para las instalaciones como para las actualizaciones.
Importante
Si selecciona el modo texto en una instalacin kickstart, asegrese de especificar las opciones de particionado, cargador de arranque y las opciones de seleccin de paquetes. Estos pasos son automatizados en modo texto, y anaconda no le puede preguntar si falta esa informacin. Si no provee esas opciones, anaconda detendr el proceso de instalacin. --append= Especifica los parmetros del kernel. Para especificar mltiples parmetros, seprelos con espacios. Por ejemplo:
bootloader --location=mbr --append="hdd=ide-scsi ide=nodma"
--driveorder Especifica cul es la primera unidad en el orden de arranque de la BIOS. Por ejemplo:
bootloader --driveorder=sda,hda
--location= Especifica dnde se escribir el registro de arranque. Los valores vlidos son los siguientes: mbr (valor por defecto), partition (instala el gestor de arranque en el primer sector de la particin que contiene el kernel), o none (no instala el gestor de arranque). --password= Si est utilizando GRUB, establece la contrasea del gestor de arranque GRUB con el valor especificado en esta opcin. Esta contrasea debe ser utilizada para restringir el acceso a la shell GRUB, en donde se pueden pasar opciones arbitrarias del kernel. --md5pass= Si se utiliza GRUB, es similar a --password= excepto que la contrasea debe estar ya encriptada. --upgrade Actualiza la configuracin del gestor de arranque existente, preservando las entradas previas. Esta opcin est solamente disponible para actualizaciones. clearpart (opcional) Remueve las particiones del sistema antes de la creacin de nuevas particiones. Por defecto no se remueve ninguna particin.
125
Note
Si el comando clearpart es usado, entonces el comando --onpart no puede ser usado en una particin lgica. --all Elimina todas las particiones del sistema. --drives= Especifica el disco en donde las particiones sern borradas. Por ejemplo, la siguiente opcin borrar las particiones en los dos primeros dispositivos en el controlador IDE primario:
clearpart --drives=hda,hdb --all
--initlabel Inicializa la etiqueta del disco al valor para la arquitectura por defecto (por ejemplo msdos para x86 y gpt para Itanium). Sirve para que el programa de instalacin no le pregunte si debera inicializar la etiqueta del disco si se est instalando a un nuevo disco rgido. --linux Elimina todas las particiones Linux. --none (default) No elimina ninguna particin. cmdline (opcional) Ejecuta la instalacin en modo de lnea de comandos completamente no interactiva. Cualquier solicitud por interacciones detendr la instalacin. Este modo es til de sistemas IBM System z con consolas x3270. device (opcional) On most PCI systems, the installation program autoprobes for Ethernet and SCSI cards properly. On older systems and some PCI systems, however, kickstart needs a hint to find the proper devices. The device command, which tells the installation program to install extra modules, is in this format:
device <type> <moduleName> --opts=<options>
<type> Replace with either scsi or eth. <moduleName> Replace with the name of the kernel module which should be installed. --opts= Opciones de montaje a usar para exportados NFS. Cualquier opcin que se pueda especificar en /etc/fstab para un montaje NFS estn permitidas. Las opciones estn listadas en la pgina man de nfs(5). Las opciones mltiples van separadas con coma. driverdisk (opcional) Driver diskettes can be used during kickstart installations. You must copy the driver diskettes's contents to the root directory of a partition on the system's hard drive. Then you must use the driverdisk command to tell the installation program where to look for the driver disk.
driverdisk <partition> [--type=<fstype>]
Alternativamente se puede especificar una ubicacin de red para el disco con controladores:
126
Opciones Kickstart
<partition> Partition containing the driver disk. --type= Tipo de sistema de archivo (por ejemplo, vfat o ext2). firewall (opcional) This option corresponds to the Firewall Configuration screen in the installation program:
firewall --enabled|--disabled [--trust=] <device> [--port=]
--enabled or --enable Rechaza las conexiones entrantes que no son respuestas a peticiones salientes, tales como respuestas DNS o peticiones DHCP. Si se necesita acceso a servicios en esta mquina, puede seleccionar permitir servicios especficos a travs del cortafuegos. --disabled or --disable No se configura ninguna regla de iptables. --trust= Al listar un dispositivo aqu, tal como eth0, permite que todo el trfico proveniente de ese dispositivo pase a travs del firewall. Para listar ms de un dispositivo, use --trust eth0 --trust eth1. NO UTILICE el formato de separacin con comas tal como --trust eth0, eth1. <incoming> Replace with one or more of the following to allow the specified services through the firewall. --ssh --telnet --smtp --http --ftp --port= Puede especificar que los puertos sean permitidos a travs del cortafuegos usando el formato port:protocol. Por ejemplo, para permitir el acceso IMAP a travs del cortafuegos, especifique imap:tcp. Tambin se puede especificar puertos numricos explcitamente; por ejemplo, para permitir paquetes UDP en el puerto 1234, especifique 1234:udp. Para especificar mltiples puertos, seprelos con comas. firstboot (opcional) Determine whether the Setup Agent starts the first time the system is booted. If enabled, the firstboot package must be installed. If not specified, this option is disabled by default. --enable or --enabled El Agente de configuracin se inicia la primera vez que el sistema arranca. --disable or --disabled El Agente de configuracin no es iniciado la primera vez que el sistema arranca.
127
--reconfig Habilita el Agente de configuracin para que se inicie en el momento de arranque en modo de reconfiguracin. Este modo habilita el idioma, ratn, teclado, contrasea de root, nivel de seguridad, huso horario y opciones de configuracin de red, adems de las opciones predeterminadas. halt (opcional) Halt the system after the installation has successfully completed. This is similar to a manual installation, where anaconda displays a message and waits for the user to press a key before rebooting. During a kickstart installation, if no completion method is specified, the reboot option is used as default. La opcin halt es equivalente al comando shutdown -h. Para obtener informacin sobre otros mtodos de terminacin, consulte las opciones poweroff, reboot y shutdown. graphical (opcional) Realiza la instalacin kickstart en modo grfico. Este es el valor por defecto. install (opcional) Tells the system to install a fresh system rather than upgrade an existing system. This is the default mode. For installation, you must specify the type of installation from cdrom, harddrive, nfs, or url (for FTP or HTTP installations). The install command and the installation method command must be on separate lines. cdrom Instala desde la primera unidad de CD-ROM en el sistema. harddrive Instala desde un rbol de instalacin de Red Hat en un disco local, el cual puede ser o bien vfat, o bien ext2. --biospart= Particin BIOS desde la cual instalar (tal como, 82). --partition= Particin desde la cual instalar (tal como sdb2). --dir= Directorio que contiene la variante del rbol de instalacin. Por ejemplo:
harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree
nfs Instala desde el servidor NFS especificado. --server= Servidor desde el cual instalar (hostname o IP). --dir= Directorio que contiene la variante del rbol de instalacin.
128
Opciones Kickstart
--opts= Opciones de montaje a utilizar para montar el directorio NFS. (opcional) Por ejemplo:
nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree
url Instala desde un rbol de instalacin en un servidor remoto a travs de FTP o HTTP. Por ejemplo:
url --url http://<server>/<dir>
or:
url --url ftp://<username>:<password>@<server>/<dir>
interactive (opcional) Uses the information provided in the kickstart file during the installation, but allow for inspection and modification of the values given. You are presented with each screen of the installation program with the values from the kickstart file. Either accept the values by clicking Next or change the values and click Next to continue. Refer to the autostep command. iscsi (opcional) issci --ipaddr= [options]. --target --port= --user= --password= key (opcional) Especifica una llave de instalacin. sta es necesaria para seleccionar los paquetes y para identificar su sistema con el fin de recibir asistencia. Este comando es especfico de Red Hat Enterprise Linux; no tiene ningn significado para Fedora, y ser ignorado. --skip Salta la introduccin de la llave. Generalmente si la llave no es dada, anaconda se detendr en este paso y le preguntar por sta. Esta opcin permitir que la instalacin automtica contine si usted no tiene una llave o no quiere proporcionar una. keyboard (requerido) configura el tipo de teclado del sistema. Aqu est la lista de teclados disponibles en mquinas i386, Itanium, y Alpha:
be-latin1, bg, br-abnt2, cf, cz-lat2, cz-us-qwertz, de, de-latin1, de-latin1-nodeadkeys, dk, dk-latin1, dvorak, es, et, fi, fi-latin1, fr, fr-latin0, fr-latin1, fr-pc, fr_CH, fr_CH-latin1, gr, hu, hu101, is-latin1, it, it-ibm, it2, jp106, la-latin1, mk-utf, no, no-latin1,
129
pl, pt-latin1, ro_win, ru, ru-cp1251, ru-ms, ru1, ru2, se-latin1, sg, sg-latin1, sk-qwerty, slovene, speakup, sv-latin1, sg, sg-latin1, sk-querty, slovene, trq, ua,
El archivo /usr/lib/python2.2/site-packages/rhpl/keyboard_models.py tambin contiene esta lista y es parte del paquete rhpl. lang (required) Configura el idioma a utilizar durante la instalacin y el idioma predeterminado del sistema. Por ejemplo, para configurar el idioma a espaol, el archivo kickstart debera contener la lnea siguiente:
lang en_US
El archivo /usr/share/system-config-language/locale-list proporciona una lista de cdigos de idiomas vlidos en la primera columna de cada lnea y es parte del paquete systemconfig-language. Algunos idiomas (principalmente chino, japons, coreano e idiomas de la India) no estn soportados durante la instalacin en modo texto. Si uno de estos idiomas se especifica utilizando el comando lang, la instalacin continuar en Ingls. Sin embargo, el idioma del sistema ser el especificado. langsupport (deprecated) El comando langsupport es obsoleto y su uso causar que se muestre un mensaje de error y que la instalacin se detenga. En vez de langsupport, usted debe listar los grupos de paquetes de soporte de idiomas en la seccin %packages de su archivo kickstart. Por ejemplo, si se quiere aadir soporte para francs, se debe aadir lo siguiente a %packages:
@french-support
logvol (optional) Crea un volmen lgico para un LVM (siglas del ingls Logical Volume Management) con la sintaxis:
logvol <mntpoint> --vgname=<name> --size=<size> --name=<name> <options>
Las opciones son como las siguientes: --noformat Utiliza un volumen lgico existente y no lo formatea. --useexisting Utiliza un volumen lgico existente y lo reformatea. --fstype= Establece el tipo de sistema de archivos para el volumen lgico. Los valores vlidos son xfs, ext2, ext3, ext4, swap, vfat, y hfs. --fsoptions= Especifica una cadena sin formato especfico que ser utilizada cuando el sistema de archivos sea montado. Esta cadena ser copiada en el archivo /etc/fstab del sistema instalado y debe estar entre comillas.
130
Opciones Kickstart
--bytes-per-inode= Especifica el tamao de nodos en el sistema de archivos que ser creado en el volumen lgico. No todos los sistemas de archivos soportan esta opcin, en dicho caso la opcin ser ignorada en silencio. --grow= Le indica al volumen lgico que se expanda hasta llenar el espacio disponible (si existe) o hasta el mximo tamao. --maxsize= El tamao mximo en megabytes que puede llegar a tener cuando el volmen lgico es configurado para crecer. Especifique un valor entero y no agregue MB al nmero. --recommended= Determina el tamao del volumen lgico automticamente. --percent= Especifica el tamao del volumen lgico como un porcentaje del espacio disponible en el grupo de volmenes. Crea la particin primero, crea el grupo de volumen lgico y luego crea el volumen lgico. Por ejemplo:
part pv.01 --size 3000 volgroup myvg pv.01 logvol / --vgname=myvg --size=2000 --name=rootvol
logging (optional) Este comando controla el registro de errores de anaconda durante la instalacin. No tiene efecto en el sistema instalado. --host= Enva la informacin de registro al host remoto especificado. Este debe estar ejecutando un proceso syslogd configurado para aceptar registros remotos. --port= Si el proceso syslogd remoto utiliza un puerto diferente al predeterminado, ste puede ser especificado con esta opcin. --level= Puede tanto debug, como informacin, aviso, error, o crtico. Especifica el nivel mnimo de mensajes que aparecen en tty3. Sin embargo, todos los mensajes sern enviados al archivo de registro sin importar este nivel. mediacheck (optional) Si se especifica, anaconda ejecutara una revisin del medio de instalacin. Este comando requiere que la instalacin sea atendida. Por este motivo, esta opcin est desactivada por defecto. monitor (optional) Si el comando monitor no es dado, anaconda utilizar X para detectar los parmetros de su monitor automticamente. Por favor intente esta opcin antes de configurar su monitor manualmente. --hsync= Especifica la frecuencia de sincronizacin horizontal del monitor.
131
--monitor= Usar el monitor especificado; el nombre del monitor debera de provenir de la lista de monitores en /usr/share/hwdata/MonitorsDB del paquete hwdata. La lista de monitores tambin se puede encontrar en la pantalla Configuracin de X del Configurador kickstart. Esto es ignorado si se proporciona --hsync o --vsync. Si no se proporciona informacin del monitor, el programa de instalacin automticamente tratar de proveer alguna que funcione. --noprobe= No intenta configurar el monitor. --vsync= Especifica la frecuencia de sincronizacin vertical del monitor. mouse (deprecated) The mouse keyword is deprecated. network (optional) Configura la informacin de la red para el sistema. Si la instalacin kickstart no requiere redes (en otras palabras, no es instalado sobre NFS, HTTP, o FTP), no se configurar la red para el sistema. Si la instalacin no requiere redes y la informacin de redes no se proporciona en el archivo kickstart, el programa de instalacin asume que la instalacin debera ser realizada sobre eth0 a travs de una direccin IP dinmica (BOOTP/DHCP) y configura el sistema instalado final a que determine su direccin IP dinmicamente. La opcin network configura la informacin de red para instalaciones kickstart a travs de la red as como tambin para el sistema instalado. --bootproto= Uno de dhcp, bootp, o static. Por defecto es dhcp. bootp y static son tratados del mismo modo. El mtodo DHCP usa un sistema servidor DHCP para obtener su configuracin de red. Como puede adivinar, el mtodo BOOTP es similar, requiriendo un servidor BOOTP para suministrar la configuracin de red. Para dirigir un sistema a que use DHCP:
network --bootproto=dhcp
Para dirigir una mquina a que use BOOTP para obtener la configuracin de red, use la lnea siguiente en el archivo kickstart:
network --bootproto=bootp
The static method requires that you enter all the required networking information in the kickstart file. As the name implies, this information is static and are used during and after the installation. The line for static networking is more complex, as you must include all network configuration information on one line. You must specify the IP address, netmask, gateway, and nameserver. For example: (the "\" indicates that this should be read as one continuous line):
network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 \ --gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1
Si usa el mtodo esttico, tenga en cuenta las siguientes dos restricciones: Toda la informacin de red esttica debe ser especificada en una lnea; no puede separar lneas usando la barra oblcua por ejemplo.
132
Opciones Kickstart
Tambin puede configurar varios servidores de nombre aqu. Para hacerlo, especifquelos en una lista separada por comas.
network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 \ --gateway=10.0.2.254 --nameserver 192.168.2.1,192.168.3.1
--device= Utilizado para especificar un dispositivo de Ethernet para la instalacin. Tenga en cuenta que --device slo funciona si el archivo kickstart es un archivo local (tal como ks=floppy), ya que el programa de instalacin configura la red para encontrar el archivo kickstart. Por ejemplo:
network --bootproto=dhcp --device=eth0
--ip= Direccin IP para la mquina a instalar. --gateway= Puerta de enlace por defecto como una direccin IP. --nameserver= Nombre de servidor primario, como una direccin IP. --nodns No configura un servidor DNS. --netmask= Mscara de red para el sistema instalado. --hostname= Nombre del host para el sistema instalado. --ethtool= Especifica la configuracin adicional de bajo nivel para el dispositivo de red que ser pasado al programa ethtool. --essid= El ID de red para redes inalmbricas. --wepkey= La llave de encriptacin para redes inalmbricas. --onboot= Activa o desactiva el dispositivo durante el periodo de arranque. --class= La clase DHCP. --mtu= El MTU del dispositivo. --noipv4 Deshabilita IPv4 en este dispositivo. --noipv6 Deshabilita IPv6 en este dispositivo. multipath (optional) multipath --name= --device= --rule= part or partition (required for installs, ignored for upgrades) Crea una particin en el sistema. Si en diferentes particiones del sistema hay ms de una instalacin de Fedora, el programa de instalacin le preguntar al usuario cal instalacin desea actualizar.
133
Warning
Se les dar formato a todas las particiones creadas a menos que se utilice -noformat y --onpart.
Importante
Si selecciona el modo texto en una instalacin kickstart, asegrese de especificar las opciones de particionado, cargador de arranque y las opciones de seleccin de paquetes. Estos pasos son automatizados en modo texto, y anaconda no le puede preguntar si falta esa informacin. Si no provee esas opciones, anaconda detendr el proceso de instalacin. For a detailed example of part in action, refer to Seccin 13.4.1, Ejemplo de particionamiento avanzado. <mntpoint> The <mntpoint> is where the partition is mounted and must be of one of the following forms: /<path> Por ejemplo, /, /usr, /home swap La particin es utilizada como espacio de intercambio. Para determinar el tamao de la particin swap automticamente, use la opcin -recommended:
swap --recommended
El tamao de swap mximo recomendado para mquinas con menos de 2GB de RAM es dos veces la cantidad de RAM. Para mquinas con 2GB o ms, esta recomendacin cambia a 2GB ms la cantidad de RAM. raid.<id> La particin es utilizada para un RAID de software (consulte raid). pv.<id> La particin es utilizada para un LVM (consulte logvol). --size= El tamao mnimo de la particin en megabytes. Especifique un valor entero aqu tal como 500. No le agregue MB al nmero. --grow Le indica a la particin que crezca para llenar el espacio disponible (si existe) o hasta el mximo tamao.
134
Opciones Kickstart
Note
Si usa --grow= sin poner --maxsize= en una particin swap, Anaconda limitar el tamao mximo de la particin swap. Para sistemas que tienen menos de 2GB de memoria fsica, el lmite impuesto es dos veces la cantidad de memoria fsica. Para sistemas con ms de 2GB, el lmite es el tamao de la memoria fsica ms 2GB. --maxsize= El tamao mximo de la particin en megabytes cuando la particin es configurada a crecer. Especifique un valor entero y no le agregue MB al nmero. --noformat Le dice al programa de instalacin que no formatee la particin, para usar con el comando --onpart. --onpart= or --usepart= Coloca la particin en el dispositivo existente. Por ejemplo:
partition /home --onpart=hda1
Pone /home en /dev/hda1, el cual ya debe existir. --ondisk= or --ondrive= Hace que la particin sea creada en un disco particular. Por ejemplo, --ondisk=sdb hace que la particin sea creada en el segundo disco SCSI en el sistema. --asprimary Hace que la ubicacin automtica de la particin sea una particin primaria o el particionamiento falla. --type= (reemplazado por fstype) Esta opcin ya no est disponible. Utilice en su lugar Use fstype. --fstype= Coloca el tipo de sistema de archivos para la particin. Los valores vlidos son xfs, ext2, ext3, ext4, swap, vfat, y hfs. --start= Especifica el cilindro donde comienza la particin. Requiere que se especifique una unidad con --ondisk= o ondrive=. Tambin requiere que se especifique el cilindro final con --end= o que el tamao de la particin se especifique con --size=. --end= Especifica el cilindro final para la particin. Requiere que el cilindro de comienzo se especifique con --start=. --bytes-per-inode= Especifica el tamao de nodos del sistema de archivos que ser creado en la particin. No todos los sistemas de archivos soportan esta opcin. En estos casos la opcin se ignora silenciosamente. --recommended Determina el tamao de la particin automticamente. --onbiosdisk Hace que la particin se cree en un disco particular tal y como se descubre por la BIOS. --encrypted Especifica que esta particin debe ser encriptada.
135
--passphrase= Especifica la contrasea a usar cuando se encripte esta particin. Sin la opcin --encrypted dada arriba, esta opcin no hace nada. Si no se especifica una contrasea, se usar una predeterminada a nivel de sistema y el instalador se detendr y le preguntar si no hay una puesta como predeterminada.
Note
Si el particionamiento falla por alguna razn, los mensajes de diagnstico aparecen en la consola virtual 3. poweroff (optional) Apaga el sistema despus de que la instalacin haya sido completada satisfactoriamente. Normalmente, durante una instalacin manual, anaconda muestra un mensaje y espera que el usuario presione una tecla antes de reiniciar. Durante una instalacin Kickstart, si no se especifica un mtodo de terminacin, la opcin reboot es utilizada. La opcin poweroff es similar al comando shutdown -p.
Note
The poweroff option is highly dependent on the system hardware in use. Specifically, certain hardware components such as the BIOS, APM (advanced power management), and ACPI (advanced configuration and power interface) must be able to interact with the system kernel. Contact your manufacturer for more information on you system's APM/ACPI abilities. Para obtener informacin sobre otros mtodos de terminacin, consulte las opciones halt, reboot y shutdown. raid (optional) Ensambla un dispositivo de software RAID. Este comando tiene la forma:
raid <mntpoint> --level=<level> --device=<mddevice> <partitions*>
<mntpoint> Location where the RAID file system is mounted. If it is /, the RAID level must be 1 unless a boot partition (/boot) is present. If a boot partition is present, the /boot partition must be level 1 and the root (/) partition can be any of the available types. The <partitions*> (which denotes that multiple partitions can be listed) lists the RAID identifiers to add to the RAID array. --level= Nivel RAID a utilizar (0, 1 o 5). --device= Nombre del dispositivo RAID a utilizar (tal como md0 o md1). El rango de los dispositivos RAID va de md0 a md15 y cada uno puede utilizarse slo una vez. --bytes-per-inode= Especifica el tamao de nodos en el sistema de archivos a crear en el dispositivo RAID. No todos los sistemas de archivos soportan esta opcin. En tales casos, la opcin es ignorada silenciosamente. --spares= Especifica el nmero de unidades extra para el arreglo RAID. Las unidades extra son usadas para reconstruir el arreglo en caso de una falla de la unidad.
136
Opciones Kickstart
--fstype= Establece el tipo de sistema de archivos para el arreglo RAID. Los valores vlidos son xfs, ext2, ext3, ext4, swap, vfat, y hfs. --fsoptions= Especifica una cadena sin formato especfico que ser utilizada cuando el sistema de archivos sea montado. Esta cadena ser copiada en el archivo /etc/fstab del sistema instalado y debe estar entre comillas. --noformat Utiliza un dispositivo RAID existente y no formatea la formacin RAID. --useexisting Utiliza un dispositivo RAID existente y lo reformatea. --encrypted Especifica que este dispositivo RAID debe ser encriptado. --passphrase= Especifica la contrasea a usar cuando se encripte este dispositivo RAID. Sin la opcin --encrypted dada antes, esta opcin no hace nada. Si no se especific la contrasea, se usar la predeterminada para todo el sistema, o sino el instalador se detendr y le preguntar en el caso de que no haya sido puesta. El ejemplo siguiente muestra cmo crear una particin RAID de nivel 1 para / y un RAID de nivel 5 para /usr, asumiendo que hay tres discos SCSI en el sistema. Tambin crea tres particiones swap, una en cada unidad.
part raid.01 --size=60 --ondisk=sda part raid.02 --size=60 --ondisk=sdb part raid.03 --size=60 --ondisk=sdc
part swap --size=128 --ondisk=sda part swap --size=128 --ondisk=sdb part swap --size=128 --ondisk=sdc
part raid.11 --size=1 --grow --ondisk=sda part raid.12 --size=1 --grow --ondisk=sdb part raid.13 --size=1 --grow --ondisk=sdc
raid / --level=1 --device=md0 raid.01 raid.02 raid.03 raid /usr --level=5 --device=md1 raid.11 raid.12 raid.13
For a detailed example of raid in action, refer to Seccin 13.4.1, Ejemplo de particionamiento avanzado. reboot (optional) El reinicio de la instalacin es completado satisfactoriamente (sin argumentos). Normalmente, la instalacin kickstart mostrar un mensaje y esperar a que el usuario presione una tecla antes de reiniciar. La opcin reboot es similar al comando shutdown -r.
Note
El uso de la opcin reboot podra resultar en un bucle de instalacin infinito dependiendo del medio y mtodo de instalacin.
137
La opcin reboot es la opcin predeterminada si no se especifica ningn otro mtodo en el archivo kickstart. Para obtener informacin sobre otros mtodos de terminacin, consulte las opciones halt, poweroff y shutdown repo (optional) Configura repositorios yum adicionales que pueden ser utilizados como fuentes para la instalacin de paquetes. Se pueden especificar varias lneas de repositorios.
repo --name=<repoid> [--baseurl=<url>| --mirrorlist=<url>]
--name= El id del repositorio. Esta opcin es requerida. --baseurl= La URL del repositorio. Las variables que pueden ser utilizadas en los archivos de configuracin de repositorios para yum no es soportada aqu. Usted puede utilizar o esta opcin o --mirrorlist, no ambas. --mirrorlist= La URL apuntando a la lista de espejos para el repositorio. Las variables que pueden ser utilizadas en los archivos de configuracin de repositorios para yum no es soportada aqu. Usted puede utilizar esta opcin o --baseurl, no ambas. rootpw (requerido) Sets the system's root password to the <password> argument.
rootpw [--iscrypted] <password>
--iscrypted Si esta presente, el argumento de la contrasea se asume que ya est encriptado. selinux (opcional) Establece el estado de SELinux en el sistema de instalacin. En anaconda, el valor por defecto es enforcing
selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]
Note
Si la opcin selinux no est presente en el archivo kickstart, SELinux es activado y --enforcing es establecido por defecto. --permissive Muestra advertencias basadas en la poltica de SELinux pero no hace cumplir la poltica. --disabled Desactiva SELinux completamente en el sistema.
138
Opciones Kickstart
Para obtener informacin detallada sobre SELinux para Fedora, consulte el Fedora 11 SecurityEnhanced Linux User Guide. services (opcional) Modifica el conjunto de servicios predeterminados que sern ejecutados bajo el nivel de ejecucin por defecto. Los servicios listados en la lista de desactivacin sern desactivados antes que los servicios listados en la lista de activacin sean activados. --disabled Desactiva los servicios dados en la lista de servicios separados por comas. --enabled Activa los servicios dados en la lista de servicios separados por comas.
Importante
Si selecciona el modo texto en una instalacin kickstart, asegrese de especificar las opciones de particionado, cargador de arranque y las opciones de seleccin de paquetes. Estos pasos son automatizados en modo texto, y anaconda no le puede preguntar si falta esa informacin. Si no provee esas opciones, anaconda detendr el proceso de instalacin. timezone (requerido) Sets the system time zone to <timezone> which may be any of the time zones listed by timeconfig.
139
--utc Si est presente, el sistema asume que el reloj del hardware est configurado a UTC (Greenwich Mean). upgrade (opcional) Tells the system to upgrade an existing system rather than install a fresh system. You must specify one of cdrom, harddrive, nfs, or url (for FTP and HTTP) as the location of the installation tree. Refer to install for details. user (opcional) Crea un nuevo usuario en el sistema.
user --name=<username> [--groups=<list>] [--homedir=<homedir>] [--password=<password>] [-iscrypted] [--shell=<shell>] [--uid=<uid>]
--name= Proporciona el nombre del usuario. Esta opcin es requerida. --groups= En adicin al grupo predeterminado, una lista separada por comas con los nombres de los grupos a los cules el usuario debera pertenecer. --homedir= The home directory for the user. If not provided, this defaults to / home/<username>. --password= The new user's password. If not provided, the account will be locked by default. --iscrypted= La contrasea proporcionada por --password, est encriptada o no? --shell= The user's login shell. If not provided, this defaults to the system default. --uid= The user's UID. If not provided, this defaults to the next available non-system UID. vnc (opcional) Permite que la instalacin grfica pueda ser vista remotamente a travs de VNC. Este mtodo es preferido sobre el modo texto ya que hay algunas limitaciones de tamao e idioma en la instalacin de texto. Sin opciones, este comando iniciar un servidor VNC en la mquina sin contrasea y mostrar el comando necesario para que la mquina remota pueda conectarse.
vnc [--host=<hostname>] [--port=<port>] [--password=<password>]
--host= En vez de iniciar un servidor VNC en la mquina a instalar, se conecta al proceso VNC que est escuchando en el nombre de host dado. --port= Proporciona un puerto en el cual el proceso visor de VNC est escuchando. Si no se proporciona, anaconda usar el puerto VNC predeterminado. --password= Establece una contrasea que debe ser usada para conectarse a la sesin VNC. Esto es opcional pero recomendado. volgroup (opcional) Usado para crear un grupo de volumen para LVM con la sintaxis:
140
Opciones Kickstart
Las opciones son como las siguientes: --noformat Utiliza un grupo de volumen existente y no lo formatea. --useexisting Utiliza un grupo de volumen existente y lo reformatea. --pesize= Lista el tamao de las extensiones fsicas. Crea la particin primero, crea el grupo de volumen lgico y luego crea el volumen lgico. Por ejemplo:
part pv.01 --size 3000 volgroup myvg pv.01 logvol / --vgname=myvg --size=2000 --name=rootvol
For a detailed example of volgroup in action, refer to Seccin 13.4.1, Ejemplo de particionamiento avanzado. xconfig (opcional) Configura el sistema de ventanas X. Si esta opcin no es dada, el usuario debe configurar X manualmente durante la instalacin. Esta opcin no ser usada si X no es instalado en el sistema final. --driver Especifica el controlador X que ser utilizado para el hardware de vdeo. --videoram= Especifica la cantidad de RAM de vdeo que tiene la tarjeta de vdeo. --defaultdesktop= Especifica GNOME o KDE para el escritorio por defecto (asume que los ambientes de escritorio GNOME y/o KDE han sido instalados a travs de %packages). --startxonboot Especifica el uso de una ventana de conexin grfica en el sistema instalado. --resolution= Especifica la resolucin por defecto para el sistema de ventanas X en el sistema instalado. Los valores vlidos son 640x480, 800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200. Asegrese de especificar una resolucin que sea compatible con la tarjeta de vdeo y monitor. --depth= Especifica la profundidad del color por defecto para el sistema de ventanas X en el sistema instalado. Los valores vlidos son 8, 16, 24 y 32. Asegrese de especificar una profundidad de color que sea compatible con la tarjeta de vdeo y con el monitor. zerombr (opcional) If zerombr is specified any invalid partition tables found on disks are initialized. This destroys all of the contents of disks with invalid partition tables. Note que este comando fue previamente especificado como zerombr yes. Este formulario ya no se usa, ahora simplemente debe usar zerombr en su archivo kickstart. zfcp (opcional) Defina un dispositivo de fibra ptica (IBM System z).
141
zfcp [--devnum=<devnum>] [--fcplun=<fcplun>] [--scsiid=<scsiid>] [-scsilun=<scsilun>] [--wwpn=<wwpn>] %include (opcional) Use the %include /path/to/file command to include the contents of another file in the kickstart file as though the contents were at the location of the %include command in the kickstart file.
--ondrive=hda --ondrive=hda --ondrive=hda --ondrive=hda --ondrive=hda --ondrive=hdc --ondrive=hdc --ondrive=hdc --ondrive=hdc --ondrive=hdc
# You can add --spares=x raid / --fstype ext3 --device md0 --level=RAID1 raid.11 raid /safe --fstype ext3 --device md1 --level=RAID1 raid.12 raid swap --fstype swap --device md2 --level=RAID1 raid.13 raid /usr --fstype ext3 --device md3 --level=RAID1 raid.14 raid pv.01 --fstype ext3 --device md4 --level=RAID1 raid.15
# LVM configuration so that we can resize /var and /usr/local later volgroup sysvg pv.01 logvol /var --vgname=sysvg --size=8000 --name=var logvol /var/freespace --vgname=sysvg --size=8000 --name=freespacetouse logvol /usr/local --vgname=sysvg --size=1 --grow --name=usrlocal
Este ejemplo avanzado implementa LVM sobre RAID y la capacidad de alterar varios directorios para futuras ampliaciones.
142
Script de pre-instalacin
En la mayora de los casos, slo es necesario listar los grupos deseados y no los paquetes individuales. Note que los grupos Core y Base son siempre seleccionados por defecto, por lo tanto no es necesario especificarlos en la seccin %packages. Aqu hay un ejemplo de una seleccin de %packages:
%packages @ X Window System @ GNOME Desktop Environment @ Graphical Internet @ Sound and Video dhcp
Como puede ver, los grupos son especificados, uno en cada lnea, comenzando con un smbolo @, un espacio y luego el nombre completo del grupo como se muestra en el archivo comps.xml. Los grupos tambin se pueden especificar usando el id para el grupo, tal como gnome-desktop. Especifique paquetes individuales sin caracteres adicionales (la lnea dhcp en el ejemplo de arriba es un paquete individual). Tambin puede especificar cules paquetes no desea instalar de la lista de paquetes predeterminados:
-autofs
Las siguientes opciones estn disponibles para %packages. --nobase No instale el grupo @Base. Use esta opcin si est intentando crear un sistema muy pequeo. --resolvedeps La opcin --resolvedeps es considerada obsoleta. Las dependencias son ahora automticamente resueltas. --ignoredeps La opcin --ignoredeps es considerada obsoleta. Las dependencias son ahora automticamente resueltas. --ignoremissing Ignora los paquetes y grupos faltantes en vez de detener la instalacin para preguntar si la instalacin debera abortarse o continuar. Por ejemplo:
%packages --ignoremissing
Note
Tenga en cuenta que el script de pre instalacin no es ejecutado en el ambiente chroot.
143
--interpreter /usr/bin/python Le permite especificar un lenguage de script diferente, tal como Python. Reemplace /usr/bin/ python con el lenguage de su preferencia.
13.6.1. Ejemplo
He aqu un ejemplo de una seccin %pre:
%pre #!/bin/sh hds="" mymedia="" for file in /proc/ide/h* do mymedia=`cat $file/media` if [ $mymedia == "disk" ] ; then hds="$hds `basename $file`" fi done set $hds numhd=`echo $#` drive1=`echo $hds | cut -d' ' -f1` drive2=`echo $hds | cut -d' ' -f2` #Write out partition scheme based on whether there are 1 or 2 hard drives if [ $numhd == "2" ] ; then #2 drives echo "#partitioning scheme generated in %pre for 2 drives" > /tmp/part-include echo "clearpart --all" >> /tmp/part-include echo "part /boot --fstype ext3 --size 75 --ondisk hda" >> /tmp/part-include echo "part / --fstype ext3 --size 1 --grow --ondisk hda" >> /tmp/part-include echo "part swap --recommended --ondisk $drive1" >> /tmp/part-include echo "part /home --fstype ext3 --size 1 --grow --ondisk hdb" >> /tmp/part-include else #1 drive echo "#partitioning scheme generated in %pre for 1 drive" > /tmp/part-include echo "clearpart --all" >> /tmp/part-include echo "part /boot --fstype ext3 --size 75" >> /tmp/part-includ echo "part swap --recommended" >> /tmp/part-include echo "part / --fstype ext3 --size 2048" >> /tmp/part-include echo "part /home --fstype ext3 --size 2048 --grow" >> /tmp/part-include fi
Este script determina el nmero de discos duros en el sistema y escribe un archivo de texto con un esquema de particionamiento diferente dependiendo de si tiene uno o dos discos. En vez de tener un conjunto de comandos en el archivo kickstart, incluya la lnea:
%include /tmp/part-include
Note
La seccin previa a la instalacin en kickstart no puede administrar mltiples rboles de instalacin o medios de fuentes. Esta informacin debe ser incluida por cada archivo ks.cfg creado, ya que el script previo a la instalacin es ejecutado durante la segunda parte del proceso de instalacin.
144
Script de post-instalacin
Note
Si configur la red con informacin IP esttica, incluyendo un nombre de servidor, puede acceder a la red y resolver direcciones IP en la seccin %post. Si configur la red para DHCP, el archivo /etc/resolv.conf no ha sido completado cuando la instalacin ejecute la seccin %post. Puede acceder a la red, pero no puede resolver direcciones IP. Por lo tanto si est usando DHCP, debe especificar direcciones IP en la seccin %post.
Note
El script de post-instalacin es ejecutado en un entorno chroot. Por lo cual, la ejecucin de tareas como la copia de scripts o RPM desde el medio de instalacin, no funciona. --nochroot Le permite especificar comandos que le gustara ejecutar fuera del ambiente chroot. El ejemplo siguiente copia el archivo /etc/resolv.conf al sistema de archivos que acaba de instalar.
%post --nochroot cp /etc/resolv.conf /mnt/sysimage/etc/resolv.conf
--interpreter /usr/bin/python Le permite especificar un lenguage de script diferente, tal como Python. Reemplace /usr/bin/ python con el lenguage de su preferencia.
13.7.1. Ejemplos
Registra el sistema a Red Hat Network Satellite:
%post ( # Note that in this example we run the entire %post section as a subshell for logging. wget -O- http://proxy-or-sat.example.com/pub/bootstrap_script | /bin/bash /usr/sbin/rhnreg_ks --activationkey=<activationkey> # End the subshell and capture any output to a post-install log file. ) 1>/root/post_install.log 2>&1
145
Note
La opcin de bloqueo de NFS no est soportada en el modo kickstart, por lo cual se requiere -o nolock cuando se monta un directorio NFS.
Note
La creacin de dispositivos de memoria USB es posible pero depende demasiado del los parmetros de la BIOS del hardware del sistema. Consulte al fabricante de su hardware para ver si su sistema soporta el arranque desde dispositivos alternos.
146
Observe que debera reemplazar el valor luego de filename con el nombre del archivo kickstart (o el directorio en el cual se encuentra el archivo kickstart) y el valor luego de next-server con el nombre del servidor NFS. If the file name returned by the BOOTP/DHCP server ends with a slash ("/"), then it is interpreted as a path only. In this case, the client system mounts that path using NFS, and searches for a particular file. The file name the client searches for is:
<ip-addr>-kickstart
The <ip-addr> section of the file name should be replaced with the client's IP address in dotted decimal notation. For example, the file name for a computer with an IP address of 10.10.0.1 would be 10.10.0.1-kickstart. Note that if you do not specify a server name, then the client system attempts to use the server that answered the BOOTP/DHCP request as its NFS server. If you do not specify a path or file name, the client system tries to mount /kickstart from the BOOTP/DHCP server and tries to find the kickstart file using the same <ip-addr>-kickstart file name as described above.
147
If you are performing a network-based (NFS, FTP, or HTTP) installation, you must make the installation tree available over the network. Refer to Seccin 3.5, Preparacin para una instalacin de red for details.
Con un disco con controladores Si necesita usar un disco con controladores con kickstart, especifique la opcin dd tambin. Por ejemplo, para arrancar un disquete y usar un disco con controladores, introduzca el siguiente comando en el indicador boot::
linux ks=floppy dd
Arranque desde CD-ROM If the kickstart file is on a boot CD-ROM as described in Seccin 13.8.1, Creacin de un medio de arranque Kickstart, insert the CD-ROM into the system, boot the system, and enter the following command at the boot: prompt (where ks.cfg is the name of the kickstart file):
linux ks=cdrom:/ks.cfg
Otras opciones para arrancar una instalacin kickstart son: askmethod No usa el CD-ROM como fuente de instalacin automticamente si se detecta un CD de Fedora en su dispositivo de CD-ROM. autostep Hace que el kickstart no sea interactivo. debug Iniciar pdb inmediatamente. dd Utilizar un disco con controladores.
148
dhcpclass=<class> Sends a custom DHCP vendor class identifier. ISC's dhcpcd can inspect this value using "option vendor-class-identifier". dns=<dns> Lista de servidores de nombres separados por comas que sern usados durante la instalacin de red. driverdisk Same as 'dd'. expert Activa las funciones especiales: permite la particin de medios removibles pregunta por un disquete con controladores gateway=<gw> Gateway a utilizar durante una instalacin de red. graphical Fuerza la instalacin grfica. Se requiere que ftp/http utilice e GUI. isa Pregunta al usuario la configuracin del dispositivo ISA. ip=<ip> IP to use for a network installation, use 'dhcp' for DHCP. keymap=<keymap> Keyboard layout to use. Valid values are those which can be used for the 'keyboard' kickstart command. ks=nfs:<server>:/<path> The installation program looks for the kickstart file on the NFS server <server>, as file <path>. The installation program uses DHCP to configure the Ethernet card. For example, if your NFS server is server.example.com and the kickstart file is in the NFS share /mydir/ks.cfg, the correct boot command would be ks=nfs:server.example.com:/mydir/ks.cfg. ks=http://<server>/<path> The installation program looks for the kickstart file on the HTTP server <server>, as file <path>. The installation program uses DHCP to configure the Ethernet card. For example, if your HTTP server is server.example.com and the kickstart file is in the HTTP directory /mydir/ks.cfg, the correct boot command would be ks=http://server.example.com/mydir/ks.cfg. ks=floppy El programa de instalacin busca el archivo ks.cfg en un sistema de archivos vfat o ext2 en el disquete en /dev/fd0. ks=floppy:/<path> The installation program looks for the kickstart file on the diskette in /dev/fd0, as file <path>.
149
ks=hd:<device>:/<file> The installation program mounts the file system on <device> (which must be vfat or ext2), and look for the kickstart configuration file as <file> in that file system (for example, ks=hd:sda3:/ mydir/ks.cfg). ks=file:/<file> The installation program tries to read the file <file> from the file system; no mounts are done. This is normally used if the kickstart file is already on the initrd image. ks=cdrom:/<path> The installation program looks for the kickstart file on CD-ROM, as file <path>. ks If ks is used alone, the installation program configures the Ethernet card to use DHCP. The kickstart file is read from the "bootServer" from the DHCP response as if it is an NFS server sharing the kickstart file. By default, the bootServer is the same as the DHCP server. The name of the kickstart file is one of the following: Si se especifica DHCP y el archivo de arranque inicia con /, el archivo de arranque proporcionado por DHCP se busca en el servidor NFS. Si se especifica DHCP y el archivo de arranque inicia con algo diferente a /, el archivo de arranque proporcionado por DHCP se busca en el directorio /kickstart en el servidor NFS. Si DHCP no especific ningn archivo de arranque, el programa de instalacin intenta leer el archivo /kickstart/1.2.3.4-kickstart, en donde 1.2.3.4 es el nmero de la direccin IP de la mquina a instalar. ksdevice=<device> The installation program uses this network device to connect to the network. For example, consider a system connected to an NFS server through the eth1 device. To perform a kickstart installation on this system using a kickstart file from the NFS server, you would use the command ks=nfs:<server>:/<path> ksdevice=eth1 at the boot: prompt. kssendmac Adds HTTP headers to ks=http:// request that can be helpful for provisioning systems. Includes MAC address of all nics in CGI environment variables of the form: "X-RHN-Provisioning-MAC-0: eth0 01:23:45:67:89:ab". lang=<lang> Language to use for the installation. This should be a language which is valid to be used with the 'lang' kickstart command. loglevel=<level> Set the minimum level required for messages to be logged. Values for <level> are debug, info, warning, error, and critical. The default value is info. lowres Fuerza a la interfaz grfica del programa de instalacin a ejecutarse en 640x480. mediacheck Activa la carga de cdigo para ofrecer a los usuarios la opcin de probar la integridad de la fuente de instalacin (si se utiliza un mtodo basado en ISOs).
150
method=cdrom Ejecuta una instalacin basada en CD-ROM method=ftp://<path> Use <path> for an FTP installation. method=hd:<dev>:<path> Use <path> on <dev> for a hard drive installation. method=http://<path> Use <path> for an HTTP installation. method=nfs:<path> Use <path> for an NFS installation. netmask=<nm> Netmask a utilizar en una instalacin de red. nofallback Si GUI falla, terminar. nofb No carga el framebuffer VGA16 requerido para realizar una instalacin en modo texto en algunos idiomas. nofirewire No est soportado para dispositivos firewire. noipv6 Desactiva IPv6 durante la instalacin. nokill Una opcin de depurado que previene que anaconda termine todos los programas cuando ocurre un error fatal. nomount Don't automatically mount any installed Linux partitions in rescue mode. nonet No prueba automticamente los dispositivos de red. noparport No intenta cargar soporte para puertos paralelos. nopass Don't pass keyboard/mouse info to stage 2 installer, good for testing keyboard and mouse config screens in stage2 installer during network installs. nopcmcia Ignora cualquier controlador PCMCIA en el sistema. noprobe No intente detectar el hardware, pregunta al usuario por ste.
151
noshell No pone una shel en tty2 durante la instalacin. nostorage No prueba automticamente los dispositivos de almacenaje (SCSI, IDE, RAID). nousb No carga soporte para USB (a veces es til si la instalacin est fallando en las primeras etapas). nousbstorage No carga el mdulo usbstorage en el cargador. Puede ser de ayuda con el ordenamiento de dispositivos en sistemas SCSI. rescue Ejecuta el entorno de rescate. resolution=<mode> Run installer in mode specified, '1024x768' for example. serial Activa el soporte de consola serial. skipddc Skips DDC probe of monitor, may help if it's hanging system. syslog=<host>[:<port>] Once installation is up and running, send log messages to the syslog process on <host>, and optionally, on port <port>. Requires the remote syslog process to accept connections (the -r option). text Fuerza la instalacin en modo texto.
Importante
Si selecciona el modo texto en una instalacin kickstart, asegrese de especificar las opciones de particionado, cargador de arranque y las opciones de seleccin de paquetes. Estos pasos son automatizados en modo texto, y anaconda no le puede preguntar si falta esa informacin. Si no provee esas opciones, anaconda detendr el proceso de instalacin. updates Pregunta por un disquete que contenga actualizaciones (soluciones de errores). updates=ftp://<path> Imagen que contiene actualizaciones sobre FTP. updates=http://<path> Imagen que contiene actualizaciones sobre HTTP. upgradeany Don't require an /etc/redhat-release that matches the expected syntax to upgrade.
152
vnc Activa la instalacin basada en vnc. Deber conectarse a la mquina que utiliza la aplicacin cliente vnc. vncconnect=<host>[:<port>] Once installation is up and running, connect to the vnc client named <host>, and optionally use port <port>. Requires 'vnc' option to be specified as well. vncpassword=<password> Activa una contrasea para la conexin vnc. Previene que alguien pueda conectarse inadvertidamente a la instalacin basada en vnc. Requires 'vnc' option to be specified as well.
153
154
Configurador de Kickstart
El Configurador de Kickstart le permite crear o modificar un archivo kickstart usando una interfaz grfica de usuario, para que no tenga que recordar la sintaxis correcta del archivo. To use Kickstart Configurator, you must be running the X Window System. To start Kickstart Configurator, select Applications (the main menu on the panel) => System Tools => Kickstart, or type the command /usr/sbin/system-config-kickstart. As you are creating a kickstart file, you can select File => Preview at any time to review your current selections. To start with an existing kickstart file, select File => Open and select the existing file.
Figura 14.1. Basic Configuration En el men Idioma predeterminado escoja el idioma a ser utilizado durante la instalacin y el idioma predeterminado del sistema despus de la instalacin. Seleccione el teclado desde el men Teclado. Desde el men Huso horario, seleccione el huso horario a usar por el sistema. Para configurar el sistema a usar UTC, seleccione Usar el reloj UTC. Introduzca la contrasea de root deseada para el sistema en la casilla de verificacin de texto Contrasea de root. Escriba la misma contrasea en la casilla de texto Confirmar contrasea. El segundo campo es para asegurarse que la contrasea haya sido introducida correctamente. Para guardar la contrasea encriptada en el archivo, seleccione Encriptar contrasea de root. Si se
155
selecciona la opcin de encriptacin cuando se guarda el archivo, la contrasea en texto llano ser encriptada y escrita en el archivo kickstart. Si selecciona la casilla para encriptar la contrasea, no escriba una contrasea ya encriptada. Ya que el archivo kickstart es un archivo en texto llano, es aconsejable encriptar la contrasea a utilizar. Al escoger Arquitectura objetivo se selecciona la distribucin de una arquitectura de hardware a utilizar. Escoja Reiniciar el sistema despus de la instalacin para reiniciar el sistema automticamente despus de finalizada la instalacin. Las instalaciones Kickstart se ejecutan en modo grfico por defecto. Para sobreescribir este valor predeterminado y utilizar, en su lugar, el modo texto, active la opcin Instalacin en modo texto. Puede ejecutar una instalacin kickstart de un modo interactivo. Esto significa que el programa de instalacin utilizar todas las opciones preconfiguradas en el archivo kickstart, pero le permitir tener una vista preliminar de las opciones en cada pantalla antes de que pase a la siguiente. Para pasar a la siguiente pantalla, haga clic en el botn Siguiente despus de haber dado el visto bueno a la configuracin. Si no le satisfacen las opciones preconfiguradas, puede cambiarlas antes de continuar con la instalacin. Si prefiere este tipo de instalacin, active Realizar la instalacin en modo interactivo.
Figura 14.2. Mtodo de instalacin La ventana Mtodo de instalacin le permitir escoger entre una instalacin nueva o la actualizacin del sistema. Si escoge la opcin de actualizacin, la Informacin de particiones y Seleccin de paquetes ser desactivada. Estas opciones no son soportadas para actualizaciones kickstart. Escoja el tipo de instalacin o actualizacin kickstart entre las siguientes opciones:
156
CD-ROM Seleccione esta opcin para instalar o actualizar desde los CD-ROMs de Fedora. NFS Seleccione esta opcin si desea instalar o actualizar desde un directorio compartido NFS. En el campo de texto para el servidor NFS introduzca un nombre de dominio o direccin IP. Para el directorio NFS, introduzca el nombre del directorio NFS que contiene el nombre de la variante (Server, Client, etc) del rbol de instalacin. Por ejemplo, si su servidor NFS contiene el directorio /mirrors/redhat/i386/Server/, introduzca /mirrors/redhat/i386/ para el directorio NFS. FTP Escoja esta opcin si desea instalar o actualizar desde un servidor FTP. En el campo de entrada de texto para el servidor FTP, introduzca un nombre de dominio calificado o una direccin IP. Para el directorio FTP, introduzca el nombre del directorio FTP que contiene el directorio de la variante correspondiente. Por ejemplo, si su servidor FTP contiene el directorio /mirrors/ redhat/i386/Server/, introduzca /mirrors/redhat/i386/Server/ para el directorio FTP. Si el servidor FTP requiere un nombre de usuario y contrasea, especifquelos tambin. HTTP Escoja esta opcin si desea instalar o actualizar desde un servidor HTTP. En el campo de entrada de texto introduzca el nombre de dominio calificado o direccin IP para servidor HTTP. Para el directorio HTTP, introduzca el nombre del directorio HTTP que contiene el directorio de la variante correspondiente (Server, Client, etc). Por ejemplo, si su servidor HTTP contiene el directorio /mirrors/redhat/i386/Server/, introduzca /mirrors/redhat/i386/Server/ para el directorio HTTP. Hard Drive Choose this option to install or upgrade from a hard drive. Hard drive installations require the use of ISO (or CD-ROM) images. Be sure to verify that the ISO images are intact before you start the installation. To verify them, use an md5sum program as well as the linux mediacheck boot option as discussed in Seccin 6.3, Verificacin de Medios. Enter the hard drive partition that contains the ISO images (for example, /dev/hda1) in the Hard Drive Partition text box. Enter the directory that contains the ISO images in the Hard Drive Directory text box.
157
Tenga en cuenta que esta pantalla estar desactivada si se especific una arquitectura diferente a la x86 / x86_64. GRUB es el gestor de arranque predeterminado de Fedora en las arquitecturas x86 / x86_64. Si no desea instalar un gestor de arranque, seleccione No instalar un gestor de arranque. Si elige no instalar un gestor de arranque, asegrese de crear un disquete u otro medio de arranque para el sistema. Debe escoger el lugar donde el gestor de arranque ser instalado (en el Master Boot Record o en el primer sector de la particin /boot). Instale el gestor de arranque en el MBR si desea utilizarlo como un gestor de arranque. Si necesita pasar cualquier parmetro especial al kernel para que sea usado cuando el sistema arranque, introdzcalos en el campo del texto Parmetros del Kernel. Por ejemplo, si tiene una unidad de CD-ROM IDE de escritura, puede indicarle al kernel que use el controlador de emulacin SCSI que se debe cargar antes de usar cdrecord escribiendo hdd=ide-scsi como el parmetro kernel (donde hdd es el dispositivo CD-ROM). Usted puede proteger el gestor de arranque GRUB con una contrasea. Seleccione Utilizar contrasea GRUB e introduzca una contrasea en el campo Contrasea. Escriba la misma contrasea en el campo Confirmar contrasea. Para guardar la contrasea en forma encriptada, seleccione Encriptar la contrasea GRUB. Si la opcin de encriptacin es seleccionada cuando el archivo es guardado, la contrasea en texto plano que ha introducido ser encriptada y guardada en el archivo Kickstart. Si escribe una contrasea ya encriptada no seleccione la opcin de encriptacin. Si seleccion Actualizar una instalacin existente en la pgina de Mtodo de instalacin, seleccione Actualizar el gestor de arranque existente para actualizar la configuracin del gestor de arranque, mientras se mantienen las entradas viejas.
158
Creacin de particiones
Seleccione si desea o no limpiar el Master Boot Record (MBR). Puede decidir si eliminar todas las particiones existentes, eliminar todas las particiones Linux o conservar las particiones existentes. Para inicializar la etiqueta del disco a sus valores predeterminados para la arquitectura del sistema (por ejemplo, msdos para x86 y gpt para Itanium), seleccione Inicializar la etiqueta del disco si est realizando la instalacin en un disco duro nuevo.
Nota
Aunque anaconda y kickstart soportan LVM (Logical Volume Management), no hay actualmente una forma de configurar LVM utilizando el Configurador de Kickstart.
159
Figura 14.5. Creacin de particiones To edit an existing partition, select the partition from the list and click the Edit button. The same Partition Options window appears as when you chose to add a partition as shown in Figura 14.5, Creacin de particiones, except it reflects the values for the selected partition. Modify the partition options and click OK. Para borrar una particin ya existente, seleccione la particin de la lista y pulse el botn Borrar.
160
Creacin de particiones
Figura 14.6. Creacin de una particin de software RAID Repita estos pasos hasta crear tantas particiones RAID como necesite. Todas las particiones no tienen porqu ser RAID. Despus de haber creado las particiones necesarias para el dispositivo RAID, siga los siguientes pasos: 1. Pulse en RAID. 2. Seleccione Crear un dispositivo RAID. 3. Seleccione un punto de montaje, tipo de sistema de archivos, nombre de dispositivo RAID, nivel RAID, miembros RAID, nmero de reservas para el dispositivo RAID de software y si se debe formatear el dispositivo RAID.
161
Figura 14.7. Creacin del dispositivo de software RAID 4. Haga clic en OK para aadir el dispositivo a la lista.
162
Network Configuration
Figura 14.8. Network Configuration Si el sistema a ser instalado a travs de kickstart no tiene una tarjeta Ethernet, no configure una en la pgina Configuracin de red. La configuracin de red slo se requiere si va a utilizar un mtodo de instalacin a travs de la red (NFS, FTP o HTTP). La configuracin de red siempre puede realizarse despus de finalizada la instalacin a travs de la Herramienta de administracin de redes (system-config-network). Consulte la Gua de Implementacin de Red Hat Entreprise Linux para obtener mayor informacin. Por cada tarjeta Ethernet en el sistema, haga clic en Aadir dispositivo de red y seleccione el dispositivo de red y el tipo de red del dispositivo. Seleccione eth0 como el dispositivo de red para la primera tarjeta, seleccione eth1 para la segunda tarjeta Ethernet y as sucesivamente.
163
14.6. Autenticacin
Figura 14.9. Autenticacin En la seccin Autenticacin, seleccione si quiere usar contraseas shadow y encriptacin MD5 para contraseas de usuario. Se recomienda utilizar estas opciones y estas son seleccionadas por defecto. Las opciones de Configuracin de la autenticacin le permiten configurar los siguientes mtodos de autenticacin: NIS LDAP Kerberos 5 Hesiod SMB Name Switch Cache Estos mtodos no estn activados por defecto. Para activar uno o ms de estos mtodos, haga clic en la pestaa apropiada, luego pulse en la casilla de verificacin al lado de Activar e introduzca la informacin correspondiente para el mtodo de autenticacin. Consulte la Gua de Implementacin de Red Hat Entreprise Linux para obtener mayor informacin acerca de estas opciones.
164
Configuracin de SELinux
Figura 14.10. Configuracin del cortafuegos Si se selecciona Desactivar el cortafuegos, el sistema le permite acceso completo a cualquier servicio y puerto activo. No se rechaza ninguna conexin al sistema. La opcin Activar cortafuegos configura el sistema para rechazar las conexiones entrantes que no sean en respuesta a peticiones salientes, tales como respuesta DNS o peticiones DHCP. Si se necesita acceso a los servicios que se estn ejecutando en esta mquina, puede seleccionar permitir servicios especficos a travs del cortafuegos. Slo los dispositivos configurados en la seccin Configuracin de la red son listados como Dispositivos fiables disponibles. Las conexiones desde cualquier dispositivo en la lista son aceptadas por el sistema. Por ejemplo, si eth1 solamente recibe conexiones desde un sistema interno, quizs desee permitir las conexiones desde el. Si un servicio es seleccionado en la lista Servicios fiables, las conexiones para el servicio son aceptadas y procesadas por el sistema. En el campo Otros puertos, liste cualquier puerto adicional que debera ser abierto para acceso remoto. Utilice el formato siguiente: puerto:protocolo. Por ejemplo, para permitir acceso IMAP a travs del cortafuegos, especifique imap:tcp. Tambin se pueden especificar nmeros de puertos; para permitir paquetes UDP en el puerto 1234 a travs del cortafuegos, introduzca 1234:udp. Para especificar mltiples puertos, seprelos con comas.
165
shown in Figura 14.11, Configuracin X. If this option is not chosen, the X configuration options are disabled and the skipx option is written to the kickstart file.
Figura 14.11. Configuracin X Tambin seleccione iniciar el Agente de configuracin la primera vez que el sistema arranque. Esta opcin est desactivado por defecto, pero se puede modificar la configuracin para habilitarla en modo de reconfiguracin. El modo de reconfiguracin habilita las opciones de idioma, ratn, teclado, contrasea de root, nivel de seguridad, huso horario y las configuraciones de la red adems de los valores por defecto.
166
Script de pre-instalacin
La pgina Seleccin de paquetes le permite escoger qu categora de paquetes instalar. La solucin de paquetes se lleva a cabo automticamente. Currently, Kickstart Configurator does not allow you to select individual packages. To install individual packages, modify the %packages section of the kickstart file after you save it. Refer to Seccin 13.5, Package Selection for details.
Figura 14.13. Script de pre-instalacin Puede aadir comandos para ejecutar el sistema inmediatamente despus de que el archivo kickstart haya sido analizado y antes de que empiece la instalacin. Si ha configurado la red en el archivo kickstart, la red se habilita antes de que se procese esta seccin. Si desea incluir un script de preinstalacin, escriba en la siguiente zona. Si desea especificar el lenguaje para ejecutar el script, haga clic en Utilizar un intrprete e introducirlo en el espacio de texto al lado de dicho botn. Por ejemplo, /usr/bin/python2.4 se puede especificar para el script Python. Esta opcin equivale a usar %pre --interpreter /usr/ bin/python2.4 en el archivo kickstart. Muchos de los comandos que estn disponibles en el entorno de preinstalacin son proporcionados por una versin de busybox llamada busybox-anaconda. Los comandos de Busybox proporcionan nicamente las funcionalidades ms usadas. La siguiente lista incluye los comandos disponibles en busybox: addgroup, adduser, adjtimex, ar, arping, ash, awk, basename, bbconfig, bunzip2, busybox, bzcat, cal, cat, catv, chattr, chgrp, chmod, chown, chroot, chvt, cksum, clear, cmp, comm, cp, cpio, crond, crontab, cut, date, dc, dd, deallocvt, delgroup, deluser, devfsd, df, diff, dirname, dmesg, dnsd, dos2unix, dpkg, dpkg-deb, du,
167
dumpkmap, dumpleases, e2fsck, e2label, echo, ed, egrep, eject, env, ether-wake, expr, fakeidentd, false, fbset, fdflush, fdformat, fdisk, fgrep, find, findfs, fold, free, freeramdisk, fsck, fsck.ext2, fsck.ext3, fsck.ext4, fsck.minix, ftpget, ftpput, fuser, getopt, getty, grep, gunzip, gzip, hdparm, head, hexdump, hostid, hostname, httpd, hush, hwclock, id, ifconfig, ifdown, ifup, inetd, insmod, install, ip, ipaddr, ipcalc, ipcrm, ipcs, iplink, iproute, iptunnel, kill, killall, lash, last, length, less, linux32, linux64, ln, load_policy, loadfont, loadkmap, login, logname, losetup, ls, lsattr, lsmod, lzmacat, makedevs, md5sum, mdev, mesg, mkdir, mke2fs, mkfifo, mkfs.ext2, mkfs.ext3, mkfs.ext4, mkfs.minix, mknod, mkswap, mktemp, modprobe, more, mount, mountpoint, msh, mt, mv, nameif, nc, netstat, nice, nohup, nslookup, od, openvt, passwd, patch, pidof, ping, ping6, pipe_progress, pivot_root, printenv, printf, ps, pwd, rdate, readlink, readprofile, realpath, renice, reset, rm, rmdir, rmmod, route, rpm, rpm2cpio, run-parts, runlevel, rx, sed, seq, setarch, setconsole, setkeycodes, setlogcons, setsid, sh, sha1sum, sleep, sort, start-stop-daemon, stat, strings, stty, su, sulogin, sum, swapoff, swapon, switch_root, sync, sysctl, tail, tar, tee, telnet, telnetd, test, tftp, time, top, touch, tr, traceroute, true, tty, tune2fs, udhcpc, udhcpd, umount, uname, uncompress, uniq, unix2dos, unlzma, unzip, uptime, usleep, uudecode, uuencode, vconfig, vi, vlock, watch, watchdog, wc, wget, which, who, whoami, xargs, yes, zcat, zcip Para una descripcin de cualquiera de estos comandos ejecute: busybox command --help Adems de los comandos anteriores, los siguientes comandos estn disponibles con sus funcionalidades completas: anaconda, bash, bzip2, jmacs, ftp, head, joe, kudzu-probe, list-harddrives, loadkeys, mtools, mbchk, mtools, mini-wm, mtools, jpico, pump, python, python2.4, raidstart, raidstop, rcp, rlogin, rsync, setxkbmap, sftp, shred, ssh, syslinux, syslogd, tac, termidx, vncconfig, vncpasswd, xkbcomp, Xorg, Xvnc, zcat
Warning
No incluya el comando %pre. Este es aadido por usted.
Nota
El script pre-installation se ejecuta despus de que el medio de fuentes es montado y la segunda etapa del gestor de arranque ha sido cargada. Por esta razn, no es posible cambiar el medio de fuentes en el script pre-installation.
168
Script de post-instalacin
Figura 14.14. Script de post-instalacin Puede aadir comandos para ejecutar en el sistema despus de que la instalacin se haya completado. Si ha configurado adecuadamente la red en el archivo kickstart, la red ser habilitada. Si desea incluir un script de post-instalacin teclelo en la zona de texto.
Warning
No incluya el comando %post. Este es aadido por usted.
Por ejemplo, para cambiar el mensaje del da para el sistema que acaba de instalar, aada el siguiente comando para ver la seccin %post:
Note
More examples can be found in Seccin 13.7.1, Ejemplos.
169
Para realizar cambios en el sistema de archivos recin instalado, dentro de la seccin postinstallation, pero fuera del entorno chroot, usted debe escribir /mnt/sysimage/ antes del nombre del directorio. Por ejemplo, si usted selecciona Ejecutar fuera del entorno chroot, el ejemplo anterior debe ser cambiado a:
170
Guardar el archivo
Figura 14.15. Preview To save the kickstart file, click the Save to File button in the preview window. To save the file without previewing it, select File => Save File or press Ctrl+S . A dialog box appears. Select where to save the file. After saving the file, refer to Seccin 13.10, Inicio de una instalacin Kickstart for information on how to start the kickstart installation.
171
172
Firstboot
Primer Arranque (Firstboot) arranca la primera vez que se inicia un sistema nuevo Fedora. Use el Firstboot para configurar el sistema del modo que desee usarlo antes de ingresar por primera vez a l.
Figura 15.1. Firstboot welcome screen Seleccione Siguiente para iniciar el Firstboot.
175
Figura 15.2. Firstboot license screen Si est de acuerdo con los trminos de la licencia, seleccione Siguiente.
176
Fecha y Hora
Figura 15.3. Firstboot create user screen Enter a user name and your full name, and then enter your chosen password. Type your password once more in the Confirm Password box to ensure that it is correct. Refer to Seccin 7.17, Poner la Contrasea de Root for guidelines on selecting a secure password.
177
Figura 15.4. Firstboot date and time screen Seleccione la pestaa del Protocolo de Hora en Red para configurar que su sistema use servidores NTP.
Fijando el Reloj
Para cambiar estos valores ms tarde, elija Sistema Administracin Fecha y Hora. Para configurar su sistema para que use servidores de hora en red, seleccione la opcin Habilitar Protocolo de Hora en Red. Esta opcin deshabilita los valores de la pestaa Fecha y Hora y activa los otros valores en esta pantalla.
178
Fecha y Hora
Figura 15.5. Firstboot Network Time Protocol screen Por defecto, Fedora se configura para usar tres grupos separados, o conjuntos, de servidores de hora. Los conjuntos de servidores de hora crean redundancia de manera que si un servidor de hora no est disponible, su sistema se sincroniza con otro servidor. Para usar un servidor de hora adicional, seleccione Agregar, y teclee el nombre DNS del servidor en el recuadro. Para quitar un servidor o el conjunto de servidores de la lista, seleccione el nombre y haga clic en Eliminar. Si su sistema siempre est conectado a Internet por medio de una conexin cableada, seleccione la opcin Sincronizar el reloj del sistema antes de prestar servicio. Esta opcin puede provocar un pequeo retraso durante el arranque pero asegura exactitud en la hora de su sistema inclusive si est terriblemente mal al momento del arranque.
Porttiles y NTP
No utilice est opcin con computadores porttiles que usen redes inalmbricas.
Si el hardware del reloj de su cumputadora es muy impreciso, puede deshabilitar la hora local como fuente. Para deshabilitar la hora local de su equipo, seleccione Mostrar opciones avanzadas y deseleccione la opcin Usar la Fuente de Hora Local. Si desactiva esta opcin, los servidores NTP tienen prioridad sobre el reloj interno de la mquina, en el momento en que Linux necesite saber la hora.
179
Si activa la opcin avanzada Habilitar la Difusin NTP, Fedora intenta automticamente ubicar servidores de hora en la red.
Figura 15.6. Firstboot hardware profile screen Para enviar informacin a este importante trabajo, seleccione Enviar Perfil. Si elije no enviar ningn dato sobre el perfil, no cambie el predeterminado. Seleccione Finalizar para continuar con la pantalla de ingreso.
Actualizacin de su Sistema
To ensure the security of your system, run a package update after the installation completes. Captulo 16, Sus Siguientes Pasos explains how to update your Fedora system.
180
Figura 16.1. Actualizacin de su Sistema 1. Elija Sistema Administracin Actualizar el Sistema. 2. Para revisar la lista de paquetes actualizados, seleccione Revisar. 3. Clic en Actualizar Sistema para comenzar el proceso de actualizacin. 4. Si uno o ms actualizaciones requieren que se reinicie el equipo, el proceso de actualizacin le mostrar un dilogo para Reiniciar Ahora. Seleccione esta opcin para reiniciar el sistema inmediatamente, o Cancelar para reiniciar el sistema en un momento ms conveniente. 5. If a reboot is not required the update will conclude with a dialog that indicates that the System Update Completed and all selected updates have been successfully installed as well as a button to Close Update System To update packages from the command-line, use the yum utility. Type this command to begin a full update of your system with yum:
181
su -c 'yum update'
Enter the root password when prompted. Refer to http://docs.fedoraproject.org/yum/ for more information on yum.
Si es necesario, extraiga e instale los paquetes del repositorio de software de las fuentes originales en Internet. Siga las instrucciones el el sitio de origen para instalar los paquetes de configuracin de repositorios para usar con yum y con otras herramientas de administracin de software en su sistema Fedora. Luego ejecute los siguientes comandos para hacer una lista de los otros paquetes de software que faltan:
awk '{print $1}' ~/old-pkglist.txt | sort | uniq > ~/old-pkgnames.txt rpm -qa --qf '%{NAME}\n' | sort | uniq > ~/new-pkgnames.txt diff -u ~/old-pkgnames.txt ~/new-pkgnames.txt | grep '^-' | sed 's/^-//' > /tmp/pkgs-toinstall.txt
Ahora use el archivo /tmp/pkgs-to-install.txt con el comando yum para restaurar la mayora o todos los paquetes anteriores:
182
Provea la contrasea de administrador cuando se le pregunte. 2. Si no lo ha hecho todava, instale uno de los entornos de escritorio grficos. Por ejemplo, para instalar el entorno de escritorio GNOME, use este comando:
yum groupinstall "GNOME Desktop Environment"
Este paso puede tomar algn tiempo dado que su sistema Fedora descarga e instala su software adicional. Puede preguntrsele que provea el medio de instalacin dependiendo de la fuente de instalacin original. 3. Ejecute el siguiente comando para editar el archivo /etc/inittab :
nano /etc/inittab
4. 5. 6.
Encuentre la lnea que incluye el texto initdefault. Cambie el numeral 3 por 5. Presione las teclas Ctrl+O para escribir el archivo al disco y luego presione Ctrl+X para salir del programa. Teclee exit para salir de la cuenta de administrador.
Si desea, puede reiniciar el sistema usando el comando reboot. Su sistema se reiniciar y mostrar un ingreso grfico. If you encounter any problems with the graphical login, consult one of the help sources listed in Seccin 1.2, Buscando Ayuda Adicional.
183
Lista de correo de anuncios del Proyecto Fedora https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-announce-list Alimentadores RSS del Proyecto Fedora http://fedoraproject.org/infofeed/ La lista de correo de anuncios tambin le provee de noticias del Proyecto Fedora, y de la comunidad Fedora.
Anuncios de Seguridad
Los anuncios con la clave [SECURITY] en el ttulo identifican actualizaciones de paquete que resuelven vulnerabilidades de seguridad.
184
185
linux rescue
Se le pedir que conteste algunas preguntas bsicas, incluyendo el idioma a utilizar. Tambin se le pedir que seleccione dnde est ubicada una imagen vlida de rescate. Seleccione entre CDROM local, Disco duro, imagen NFS, FTP, o HTTP. La ubicacin elegida debe contener un rbol de instalacin vlido y el rbol de instalacin debe ser de la misma versin de Fedora que el disco de Fedora desde el cual arranc. Si us un CD-ROM u otro medio para iniciar el modo de rescate, el rbol de instalacin debe ser desde el mismo rbol desde el cual fue creada el medio. Para obtener ms informacin sobre cmo configurar un rbol de instalacin en un disco duro, un servidor NFS, un servidor FTP o HTTP, consulte los captulos anteriores de este manual. Si seleccion una imagen que no requiere una conexin de red, se le preguntar si desea establecer una conexin de red. Una conexin de red es muy til, por ejemplo, si necesita hacer copias de seguridad de archivos en una computadora diferente o si necesita instalar algunos paquetes RPM desde una ubicacin de red compartida. Aparece el siguiente mensaje: The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems readonly instead of read-write by choosing 'Read-only'. If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.
Refirase a los captulos anteriores de este manual para obtener ms detalles.
186
Si selecciona Continuar, intentar montar su sistema de archivos bajo el directorio /mnt/sysimage. Si no consigue montar una particin, le ser notificado. Si selecciona Slo lectura, intentar montar el sistema de archivos bajo el directorio /mnt/sysimage pero en modo de lectura nicamente. Si selecciona Saltar, su sistema de archivos no ser montado. SeleccioneSaltar si piensa que su sistema de archivos est daado. Una vez que tenga su sistema en modo de rescate, aparece un intrprete de comandos en VC (consola virtual) 1 y VC 2 (utilice la combinacin de teclas Ctrl-Alt-F1 para acceder a VC 1 y la combinacin Ctrl-Alt-F2 para acceder a VC 2):
sh-3.00b#
Si ha seleccionado Continuar para montar sus particiones automticamente y stas se han montado con xito, estar a modo monousuario. An si su sistema de archivos est montado, la particin root predeterminada en modo de rescate es una particin root temporal, no la particin root del sistema de archivos usado durante el modo de usuario normal (nivel de ejecucin 3 o 5). Si seleccion montar su sistema de archivos y se mont exitsamente, puede cambiar la particin del ambiente de modo de rescate a la particin root de su sistema de archivos ejecutando el siguiente comando:
chroot /mnt/sysimage
Esto es til si necesita ejecutar comandos tales como rpm que requieren que su particin root est montada como /. Para salir del ambiente chroot, escriba exit y volver al intrprete de comandos. Si seleccion Saltar, todava puede tratar de montar una particin o un volmen lgico LVM2 de forma manual dentro del modo de rescate creando un directorio tal como /foo, y escribiendo el siguiente comando:
En el comando anterior, /foo es un directorio que usted ha creado y /dev/mapper/VolGroup00LogVol02 es el volmen lgico LVM2 que usted desea montar. Si la particin es del tipo ext2 o ext3, reemplace ext4 por ext2 o ext3. Si no conoce los nombres de todas las particiones fsicas, utilice el siguiente comando para enumerarlas:
fdisk -l
Si no conoce los nombres de todos los volmenes fsicos LVM2, grupos de volumenes o volumenes lgicos utilice el siguiente comando para listarlos:
pvdisplay
vgdisplay
187
lvdisplay
Desde el intrprete de comandos, puede ejecutar muchos comandos tiles tales como: ssh,scp y ping si la red est en funcionamiento dump y restore para usuarios con unidades de cinta parted y fdisk para administrar particiones rpm para instalar o actualizar software joe para editar archivos de configuracin.
Note
Si intenta arrancar otros editores populares tales como emacs, pico, o vi, el editor joe se arrancar.
188
del sistema. A diferencia del modo de rescate, el modo monousuario intenta automticamente montar su sistema de archivos. No utilice el modo monousuario si su sistema de archivos no se puede montar exitsamente. No puede usar el modo monousuario si la configuracin del nivel de ejecucin 1 de su sistema se encuentra corrupta. En un sistema x86 usando GRUB, siga los siguientes pasos para arrancar en modo monousuario: 1. Cuando la pantalla de men de GRUB aparece durante el arranque, presione cualquier tecla para entrar al men interactivo de GRUB. 2. Seleccione Fedora con la versin del kernel que desee arrancar y teclee a para aadir una lnea. 3. Vaya al final de la lnea y teclee single como una palabra por separado (pulse Barra espaciadora y teclee single). Pulse Intro para salir del modo de modificacin.
189
190
Importante
No es posible actualizar directamente desde Fedora 9 a Fedora 11. Primero actualice a Fedora 10. This recommended reinstallation method helps to ensure the best system stability possible. Si est utilizando Fedora 10, puede ejecutar una actualizacin mediante el programa de instalacin. Sin embargo, antes de que seleccione actualizar su sistema, existen algunos detalles que debera tener en cuenta: Los archivos de configuracin de paquetes individuales quiz no funcionen luego de una actualizacin debido a los cambios en los diferentes formatos de los mismos. If you have one of Red Hat's layered products (such as the Cluster Suite) installed, it may need to be manually upgraded after the upgrade has been completed. Las aplicaciones de terceros o ISV quiz no funcionen correctamente luego de una actualizacin. Cuando se actualiza el sistema se instalan versiones actualizadas de los paquetes que estn actualmente instalados en su sistema. El proceso de actualizacin mantiene los archivos de configuracin ya existentes renombrndolos con la extensin .rpmsave (por ejemplo, sendmail.cf.rpmsave). La actualizacin tambin crea un registro de sus acciones en el archivo /root/upgrade.log.
Warning
A medida que el software evoluciona, los formatos para los archivos de configuracin tambin cambian. Es muy importante comparar cuidadosamente sus archivos de configuracin originales con los nuevos archivos antes de incorporar los cambios.
Note
Siempre es una buena idea respaldar los datos que tiene en su sistema. Por ejemplo, si est realizando una actualizacin o creando un sistema de arranque dual, debera realizar
191
una copia de seguridad de todos los datos que desea mantener en su disco. Los errores s ocurren y pueden resultar en la prdida de todo sus datos. Algunos paquetes actualizados podran requerir la presencia de otros paquetes para trabajar correctamente. Si elige la configuracin personalizada de los paquetes se le pedir que resuelva los problemas de dependencias no resueltas. En caso contrario, el proceso de actualizacin se encargar de resolver las dependencias, pero puede requerir instalar paquetes adicionales que no estn presentes en el sistema. Dependiendo de cmo haya particionado el sistema, el programa de actualizacin le pedir que aada un archivo swap adicional. Si el programa de actualizacin no detecta un archivo swap que equivalga al doble de la memoria RAM, le preguntar si desea aadir un nuevo archivo swap. Si su sistema no tiene mucha memoria RAM (menos de 256 MB), se recomienda que aada este archivo swap.
Note
Si los contenidos de su archivo /etc/fedora-release han sido cambiados de los valores predeterminados, su instalacin de Fedora puede que no se detecte cuando se intente actualizar a Fedora 11. Puede suavizar las verificaciones en este archivo mediante el arranque con el siguiente comando:
linux upgradeany
Use el comando linux upgradeany si su instalacin de Fedora no fue dada como una opcin para actualizar Si desea realizar una actualizacin, seleccione Actualizar una instalacin existente. Haga clic en Siguiente cuando est listo para comenzar. To re-install your system, select Perform a new Fedora installation and refer to Captulo 7, Instalacin sobre Sistemas Intel y AMD. for further instructions.
192
Eliminando Fedora
Respetaremos su libertad de elegir un sistema operativo para su computadora. sta seccin explica cmo desinstalar Fedora.
193
incluyen el CD de instalacin de Windows XP, el DVD de instalacin de Windows Vista, los CD's o el DVD de instalacin de MAC OS X, o los CD's o DVD de instalacin de cualquier otra distribucin Linux. Note that some manufacturers of factory-built computers pre-installed with Microsoft Windows do not supply the Windows installation CD or DVD with the computer. The manufacturer may instead have supplied their own "system restore disk", or have included software with the computer that allowed you to create your own "system restore disk" when you first started the computer. In some cases, the system restore software is stored on a separate partition on the system's hard drive. If you cannot identify the installation media for an operating system that was pre-installed on your computer, consult the documentation supplied with the machine, or contact the manufacturer. Cuando coloque el medio de instalacin para el sistema operativo seleccionado: 1. Respalde cualquier informacin que quiera conservar. 2. Apague la computadora. 3. Arranque su computadora con el disco de instalacion para reemplazar el sistema operativo. 4. Follow the prompts presented during the installation process. Windows, OS X, and most Linux installation disks allow you to manually partition your hard drive during the installation process, or will offer you the option to remove all partitions and start with a fresh partition scheme. At this point, remove any existing partitions that the installation software detects or allow the installer to remove the partitions automatically. "System restore" media for computers pre-installed with Microsoft Windows might create a default partition layout automatically without input from you.
Aviso
Si su equipo posee un software de recuperacin almacenado en una particin del disco rgido, tenga cuidado cuando, a lo largo del proceso de instalacin de un nuevo sistema operativo, est a punto de eliminar alguna particin. En estas circunstancias, podra estar destruyendo la particin que almacena el software de recuperacin del sistema operativo originalmente preinstalado.
194
19.2.1. Su computadora tiene a Fedora y un sistema operativo Micosoft Windows en arranque dual.
19.2.1.1. Windows 2000, Windows Server 2000, Windows XP, y Windows Server 2003 Aviso
Una vez que inicie este proceso, si no completa la totalidad de las instrucciones, su equipo podra quedar en un estado en el cual no podr volver a iniciarse. Antes de empezar el proceso de eliminacin, lea cuidadosamente todos los pasos a seguir. Tome en cuenta la posibilidad de leer estas instrucciones en otro equipo, o imprmalas, de manera tal de continuar teniendo acceso a ellas a lo largo del proceso de eliminacin. This procedure relies on the Windows Recovery Console that loads from the Windows installation disk, so you will not be able to complete the procedure without access to this disk. If you start this procedure and do not complete it, you could leave your computer in a condition where you cannot boot it. The "system restore disk" supplied with some factorybuilt computers that are sold with Windows pre-installed on them might not include the Windows Recovery Console. A lo largo del proceso descrito en estas instrucciones, el Windows Recovery Console le pedir una contrasea de usuario Administrador para su sistema operativo Windows. No siga estas instrucciones a no ser que conozca la contrasea de Administrador para su sistema, o est seguro que esta contrasea no ha sido creada jams, ni siquiera por el fabricante del equipo. 1. Elimine las particiones de Fedora a. Arranque su computadora en su entorno Microsoft Windows. b. Click Start>Run..., type diskmgmt.msc and press Enter. The Disk Management tool opens. La herramienta muestra una representacin grfica de su disco, donde cada barra es una particin. La primer particin usualmente se la etiqueta con el nombre de NTFS, y se corresponde con su disco C:. Al menos dos particiones Fedora sern visibles. Windows no va a mostrar el tipo de sistema de archivos de ellas, pero podra adjudicarles una letra a alguna de ellas. c. Haga click con el botn secundario del mouse sobre una de las particiones Fedora, luego haga click sobre Delete Partition, y sobre Yes para confirmar la eliminacin. Repita este proceso sobre cada una de las particiones de su sistema. Mientras va eliminando particiones, Windows etiquetar el espacio en el disco rgido previamente ocupado por ellas como unallocated.
2. Permite que Windows utilice el espacio liberado por Fedora de su disco rgido (opcional)
195
Nota
This step is not required to remove Fedora from your computer. However, if you skip this step, you will leave part of your hard drive's storage capacity unusable by Windows. Depending on your configuration, this might be a a significant portion of the storage capacity of the drive. Elije ya sea extender una particin de Windows existente para ser utilizada como espacio extra, o crear una nueva particin Windows en ese espacio. Si crea una nueva particin Windows, este sistema le otorgar una nueva letra y la tratar como si fuera un disco rgido diferente. Extender una particin de Windows existente
Nota
La herramienta diskpart utilizada en este paso se ha instalado como parte de los sistemas operativos Windows XP y Windows 2003. Si est realizando este paso en un equipo que utiliza Windows 2000 o Windows Server 2000, puede descargarse una versin de diskpart para su sistema operativo desde el sitio web de Microsoft. a. Click Start>Run..., type diskpart and press Enter. A command window appears. b. Type list volume and press Enter. Diskpart displays a list of the partitions on your system with a volume number, its drive letter, volume label, filesystem type, and size. Identify the Windows partition that you would like to use to occupy the space vacated on your hard drive by Fedora and take note of its volume number (for example, your Windows C: drive might be "Volume 0"). c. Escriba select volume N (donde N es el nmero de volmen para la particin Windows que quiere extender) y presione Enter. Ahora escriba extend y presione Enter. Diskpart ahora extiende la particin que ha elegido para ocupar el espacio restante en su disco rgido. Le har saber cuando se haya completado la operacin.
Aadir una nueva particin de Windows a. En la ventana de Disk Management, haga click con el botn secundario del mouse sobre el espacio del disco que Windows etiqueta como unallocated y seleccione New Partition en el men. Empieza New Partition Wizard. b. Siga los inidcadores que New Partition Wizard va presentando. Si acepta las opciones establecidas por defecto, la herramienta va a crear unan ueva particin que ocupe todo el espacio disponible en el disco rgido, le asigna la letra siguiente disponible, y la formatea como un sistema de archivos NTFS. 3. Restaurar el cargador de arranque de Windows a. Inserte el disco de instalacin de Windows y reinicie su computadora. Mientras su computadora reinicia, el siguiente mensaje aparecer en pantalla por unos segundos:
196
Presione cualquier tecla mientras se muestre el mensaje y el software de instalacin de Windows se cargar. b. Cuando la pantalla de Welcome to Setup aparezca, puede iniciar Windows Recovery Console. El procedimiento es levemente diferente de acuerdo a las distintas versiones de Windows: En Windows 2000, y Windows Server 2000, presione la tecla R, luego la tecla C. En Windows Xp y Windows Server 2003, presione la tecla R. c. Windows Recovery Console revisa sus discos rgidos en busca de instalaciones de Windows, y asigna nmeros a cada una de las que encuentre. Muestra una lista con estas instalaciones y le pide que elija una. Escriba el nmero correspondiente a la instalacin de Windows que desee recuperar.
d. Windows Recovery Console le preguntar por la contrasea de usuario Administrador para su instalacin de Windows. Escrbala y presione Enter. Si no hay contraseas de administrador en el sistema, presione solo Enter. e. En el indicador, escriba el comando fixmbr y presione Enter. La herramienta fixmbr recupera el registro de arranque maestro (Master Boot Record, MBR) de este sistema. f. Cuando el indicador vuelva a aparecer, escriba exit y presione Enter.
197
b. Haga click en Start luego escriba diskmgmt.msc en el cuadro Start Search y presione Enter. Se abre la herramienta Disk Management. La herramienta muestra una representacin grfica de su disco, donde cada barra es una particin. La primer particin usualmente se la etiqueta con el nombre de NTFS, y se corresponde con su disco C:. Al menos dos particiones Fedora sern visibles. Windows no va a mostrar el tipo de sistema de archivos de ellas, pero podra adjudicarles una letra a alguna de ellas. c. Haga click con el botn secundario del mouse sobre una de las particiones Fedora, luego haga click sobre Delete Partition, y sobre Yes para confirmar la eliminacin. Repita este proceso sobre cada una de las particiones de su sistema. Mientras va eliminando particiones, Windows etiquetar el espacio en el disco rgido previamente ocupado por ellas como unallocated.
2. Permite que Windows utilice el espacio liberado por Fedora de su disco rgido (opcional)
Nota
This step is not required to remove Fedora from your computer. However, if you skip this step, you will leave part of your hard drive's storage capacity unusable by Windows. Depending on your configuration, this might be a a significant portion of the storage capacity of the drive. Elije ya sea extender una particin de Windows existente para ser utilizada como espacio extra, o crear una nueva particin Windows en ese espacio. Si crea una nueva particin Windows, este sistema le otorgar una nueva letra y la tratar como si fuera un disco rgido diferente. Extender una particin de Windows existente a. En la ventana de Disk Management, haga click con el botn secundario del mouse sobre la particin Windows que desea extender y seleccione Extend Volume del men. Se abre Extend Volume Wizard. b. Siga los indicadores que va presentando Extend Volume Wizard. Si acepta las opciones por defecto que se le van ofreciendo, la herramienta extiende el volumen seleccionado de manera de ocupar todo el espacio disponible en el disco rgido. Aadir una nueva particin de Windows a. En la ventana de Disk Management, haga click con el botn secundario del mouse sobre el espacio que Windows denomina como unallocated y seleccione New Simple Volume del men. Se inicia New Simple Volume Wizard. b. Siga los indicadores que va presentando New Simple Volume Wizard. Si acepta las opciones ofrecidas por defecto, la herramienta va a generar una nueva particin que ocupe todo el espacio disponible en el disco rgico, le va a asignar la siguiente letra disponible, y la formatea con un sistema de archivos NTFS. 3. Restaurar el cargador de arranque de Windows
198
a. Inserte el disco de instalacin de Windows y reinicie su computadora. Mientras su computadora reinicia, el siguiente mensaje aparecer en pantalla por unos segundos:
Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD DVD
Presione cualquier tecla mientras se muestre el mensaje y el software de instalacin de Windows se cargar. b. En el dilogo Ventana de Instalacin, seleccione un idioma, tiempo, formato de moneda, y tipo de teclado. Luego haga click en Siguiente c. De click en Reparar su computadora.
d. El Entorno de Recuperacin de Windows (ERW) le muestra las instalaciones de Windows que puede detectar en su sistema. Seleccione la instalacin que quiera restaurar, luego haga click en Siguiente. e. De click en Intrprete de Comandos. Una ventana de comandos se abrir. f. Escriba bootrec /fixmbr y presione Enter.
g. Cuando reaparezca el aviso, cierre la ventana de comandos, y luego haga click en Reiniciar. h. Su computadora se reiniciar y arrancar su sistema operativo Windows
199
4. Si su equipo tiene ms de un disco rgido interno, seleccione el disco en donde se encuentra Linux, y luego seleccione Restore to a single Mac OS partition. Haga click en Continue.
Slo Ejemplo
Las siguientes instarucciones presuponen que su sistema utiliza el gestor de arranque GRUB. Si utiliza uno diferente (como por ejemplo, LILO), consulte la documentacin existente de tal software para identificar y eliminar de su lista de destinos de inicio, cualquier dato de Fedora y asegurarse que su sistema operativo actual est correctamente identificado. a. En la lnea de comando, teclee su - y presione Intro. Cuando el sistema le pregunte por la contrasea de root, ingrsela y presione Intro. b. Ingrese gedit /boot/grub/grub.conf y presione Intro. Esto abrir el archivo grub.conf en el editor de texto gedit. c. A typical Fedora entry in the grub.conf file consists of four lines: title Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686) root (hd0,1) kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5ab207-002689545705 rhgb quiet
200
initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img Ejemplo 19.1. Example Fedora entry in grub.conf Depending on the configuration of your system, there may be multiple Fedora entries in grub.conf, each corresponding to a different version of the Linux kernel. Delete each of the Fedora entries from the file. d. Grub.conf contiene una lnea que especifica el sistema operativo a ser inicado por defecto, con el formato default=N, donde N es un nmero igual o mayor que 0. Si se define N en 0, GRUB iniciar el primer sistema operativo de la lista. Si se define N en 1, iniciar el segundo sistema operativo de la lista, y as sucesivamente. Identifique la entrada del sistema operativo con el que quiere que GRUB arranque por defecto y anote el lugar en el que est en la lista. Asegrese que la lnea default= contenga un nmero menos del nmero que eligi como sistema operativo predeterminado en la lista. Guarde el archivo grub.conf y cierre gedit 3. Haga espacio disponible para su sistema operativo
Nota
This step is not required to remove Fedora from your computer. However, if you skip this step, you will leave part of your hard drive's storage capacity unusable by your other Linux operating system. Depending on your configuration, this might be a a significant portion of the storage capacity of the drive.
Nota
Para realizar este paso, necesitar una distribucin Linux en forma de Live Media (medio vivo). Por ejemplo, el disco de instalacin de Fedora Live CD, o la versin de DVD de Knoppix. El mtodo para convertir el espacio liberado resultante de la eliminacin de Fedora, en espacio libre capaz de ser utilizado por cuaquier otro sistema operativo basado en Linux, depende si el sistema elegido ha sido instalado en particiones configuradas para ser usadas por LVM (Logical Volume Managment). Si usted no usa LVM a. Inicie su equipo desde el medio vivo Linux, y si an no se encuentra, instale gparted. b. Open GParted, either from a desktop menu or by typing gparted at the command line and pressing Enter. c. GParted muestra las particiones de su sistema tanto en forma de grfico como en una tabla. Haga click sobre la particin que desea extender para utilizar el espacio liberado al eliminar Fedora, y luego haca click en el botn Reducir/Mover
201
d. Se abre un nuevo cuadro de dilogo, permitiendo que especifique un nuevo tamao para la particin, ya sea ingresandolo mediante nmeros, o moviendo los extremos de la representacin grfica de esta particin, hasta que se alcance el tamao deseado. Haga click en el botn Reducir/Mover de este dilogo para confirmar su decisin. e. De vuelta en la ventana principal de GParted, haga click sore Aplicar. Tome nota del nombre de la particin que acaba de reducir, por ejemplo, /dev/sda3. f. Cuando GParted finalice de reducir la particin, escriba e2fsck partition en una lnea de comandos y presione Enter, donde partition es la particin que acaba de reducir. Por ejemplo, si acaba de reducir /dev/sda3, debera escribir e2fsck /dev/sda3. Linux ahora revisa el sistema de archivos de la recin redimencionada particin. g. Cuando la revisin del sistema finalice, escriba resize2fs partition en la lnea de comandos y presione Enter, donde partition es la particin que acaba de reducir. Por ejemplo, si recin redujo /dev/sda3, debera escribir resize2fs /dev/sda3. Linux ahora redimensiona su sistema de archivos para llenar la recin redimensionada particin. h. Restart your computer. The extra space is now available to your Linux installation. Si usted usa LVM a. Inicie su computadora desde el medio vivo de Linux e instale gparted y lvm2 si todava no estn instalados. b. Crear una nueva particin en el espacio libre en disco i. Open GParted, either from a desktop menu or by typing gparted at the command line and pressing Enter. ii. GParted muestra las particiones de su sistema ya sea como un grfico o como una table. El espacio liberado al eliminar Fedora es etiquetado como unallocated. Haga click con el botn secundario del mouse sobre el espacio no alojado y seleccione New. Acepte lo indicado por defecto y GParted crear una nueva particin que ocupe todo el espacio disponible en el disco.
iii. Haga click en Apply. GParted transmite los cambios a su disco rgido. Tome nota del nombre de la particin que acaba de crear, y del nombre del dispositivo que la controla. Por ejemplo, podra haber creado /dev/sda3 sobre el dispositivo /dev/sda. c. Cambiar el identificador de tipo de particin i. Fdisk es una herramienta de particionamiento capaz de preparar particiones para LVM. En el indicador de la lnea de comandos, escriba fdisk device y presione Enter, donde device es el nombre del dispositivo sobre el cual acaba de crear una particin. Por ejemplo, fdisk /dev/sda. ii. En el indicador Command (m for help):, presione T e Intro para que fdisk cambie el tipo de particin.
iii. En el indicador, Partition number (1-4):, escriba el nombre de la particin que acaba de crear. Por ejemplo, si acaba de crear la particin /dev/sda3, escriba el nmero 3, y presione Enter. Esto identifica a la particin cuyo tipo fdisk va a cambiar.
202
iv. En el indicador Hex code (type L to list codes):, ingrese el cdigo 8e y presione Intro. Este es el cdigo de una particin LVM de Linux. v. En el indicador Command (m for help):, teclee W e Intro. Fdisk escribir el nuevo cdigo de tipo a la particin y saldr.
d. Expandir un Grupo de Volumen i. En el indicador de comandos, escriba lvm y presione Enter para iniciar la herramienta lvm2. ii. At the lvm> prompt, type pvcreate partition and press Enter, where partition is the partition that you recently created. For example, pvcreate /dev/ sda3. This creates /dev/sda3 as a physical volume in LVM.
iii. At the lvm> prompt, type vgextend VolumeGroup partition and press Enter, where VolumeGroup is the LVM volume group on which Linux is installed and partition is the partition that you recently created. For example, if Linux is installed on /dev/VolumeGroup00, you would type vgextend /dev/VolumeGroup00 / dev/sda3 to extend that volume group to include the physical volume at /dev/sda3. iv. At the lvm> prompt, type lvextend -l +100%FREE LogVol and press Enter, where LogVol is the logical volume that contains your Linux filesystem. For example, to extend LogVol00 to fill the newly-available space in its volume group, VolGroup00, type lvextend -l +100%FREE /dev/VolGroup00/LogVol00. v. At the lvm> prompt, type exit and press Enter to exit lvm2
e. Escriba e2fsck LogVol en la lnea de comandos y presione Enter, donde LogVol es el volumen lgico que recin acaba de reducir. Por ejemplo, si recin redujo /dev/ VolumeGroup00/LogVol00, debera escribir e2fsck /dev/VolumeGroup00/ LogVol00. Ahora Linux va a revisar el sistema de archivos del volumen lgico recientemente reducido. f. Cuando finalice la revisin del sistema de archivos, escriba resize2fs LogVol en la lne ade comandos y presione Enter, donde LogVol es la particin que acaba de reducir. Por ejemplo, si recin redujo /dev/VolumeGroup00/LogVol00, debera escribir resize2fs /dev/VolumeGroup00/LogVol00. Ahora Linux reduce su sistema de archivos de modo de ocupar todo el espacio del volumen lgico recientemente reducido. g. Restart your computer. The extra space is now available to your Linux installation.
203
fdisk /mbr
Si necesita eliminar Linux desde el disco duro y ha intentado hacerlo con fdisk de DOS, encontrar el problema Particiones existentes pero no aparecen. La mejor forma de eliminar particiones que no sean DOS es con una herramienta que entienda particiones diferentes a las de DOS. Para comenzar, inserte el CD #1 de Fedora y arranque su sistema. Una vez que haya arrancado desde el CD, ver el intrprete de comandos. Escriba linux rescue en el intrprete de comandos. Esto iniciar el programa en modo de rescate. Se le pedir ingresar la informacin de idioma y teclado. Ingrese estos valores como lo hara durante la instalacin de Fedora;. Luego, aparecer una pantalla dicindole que el programa intentar encontrar una instalacin de Fedora para rescatar. Seleccione Saltar en esta pantalla. Luego de seleccionar Saltar, se le mostrar un intrprete de comandos donde podr acceder a las particiones que le gustara eliminar. Primero, escriba el comando list-harddrives. Este comando listar todos los discos duros en su sistema que fueron reconocidos por el programa de instalacin, as como tambin sus tamaos en megabytes.
Warning
Tenga cuidado de eliminar nicamente las particiones de Fedora necesarias. Al remover otras particiones puede generar prdida de datos o daar el entorno del sistema. Para eliminar las particiones, use la utilidad de particionamiento parted. Inicie parted, como se muestra en el siguiente ejemplo; /dev/hda es el dispositivo en el cual se eliminar la particin:
parted /dev/hda
Con el comando print, vea la tabla actual de particiones para determinar el nmero 'minor' de la particin a eliminar:
print
The print command also displays the partition's type (such as linux-swap, ext2, ext3, ext4 and so on). Knowing the type of the partition helps you in determining whether to remove the partition. Elimine la particin con el comando rm. Por ejemplo, para eliminar la particin con el nmero 'minor' 3:
rm 3
Important
Los cambios comenzarn a tener efecto tan pronto como presione [Intro], por lo tanto, revise bien el comando antes de ejecutarlo.
204
Despus de eliminar la particin, use el comando print para confirmar que ha sido eliminada de la tabla de particiones. Una vez que haya eliminado las particiones Linux y realizado todos los cambios necesarios, escriba quit para salir de parted. Despus de salir de parted, escriba exit en el intrprete de comandos para salir del modo de rescate y reiniciar el sistema. El sistema debe reiniciar automticamente. Si no lo hace, usted puede reiniciar su computador utilizando Control+Alt+Supr.
205
206
Figura A.1. Unidad de disco sin usar No hay mucho que aadir. Sin embargo, si hablamos de discos duros a nivel bsico el asunto cambia. Supongamos que queremos guardar unos datos en un disco. Segn estn las cosas, no funcionar. Tenemos que hacer algo antes.
209
Figura A.2. Unidad de disco con un sistema de archivos As Figura A.2, Unidad de disco con un sistema de archivos, implies, the order imposed by a file system involves some trade-offs: A small percentage of the drive's available space is used to store file system-related data and can be considered as overhead. A file system splits the remaining space into small, consistently-sized segments. For Linux, these 1 segments are known as blocks. Puesto que los sistemas de archivos posibilitan la creacin de archivos y directorios, estas concesiones son aceptadas como un pequeo precio a pagar. It is also worth noting that there is no single, universal file system. As Figura A.3, Unidad de disco duro con un sistema de archivos diferente, shows, a disk drive may have one of many different file systems written on it. As you might guess, different file systems tend to be incompatible; that is, an operating system that supports one file system (or a handful of related file system types) may not support another. This last statement is not a hard-and-fast rule, however. For example, Fedora supports a wide variety of file systems (including many commonly used by other operating systems), making data interchange between different file systems easy.
Figura A.3. Unidad de disco duro con un sistema de archivos diferente Escribir un sistema de archivos es slo el principio. El objetivo de este proceso es realmente el de almacenar y recuperar datos. Observe como queda su unidad tras la escritura de algunos archivos.
Figura A.4. Unidad de disco duro con datos escritos As Figura A.4, Unidad de disco duro con datos escritos, shows, some of the previously-empty blocks are now holding data. However, by just looking at this picture, we cannot determine exactly how many files reside on this drive. There may only be one file or many, as all files use at least one block and some files use multiple blocks. Another important point to note is that the used blocks do
210
not have to form a contiguous region; used and unused blocks may be interspersed. This is known as fragmentation. Fragmentation can play a part when attempting to resize an existing partition. Con el paso del tiempo y el avance de las tecnologas relacionadas con el ordenador, tambin las unidades de disco han cambiado. En concreto, han cambiado de una forma especfica -- los discos son ms grandes. No grandes por tamao, sino por capacidad. Y ha sido esta capacidad la que ha llevado a un cambio en la manera en que se utilizan los discos.
Note
Aunque los diagramas de este captulo muestran la tabla de particiones separada de la restante parte del disco, en realidad no es as. La tabla de particiones se guarda al comienzo del disco, antes de cualquier dato o sistema de archivos. Sin embargo, para ser ms claros la mantendremos separada.
Figura A.5. Disco duro con la tabla de particiones As Figura A.5, Disco duro con la tabla de particiones shows, the partition table is divided into four sections or four primary partitions. A primary partition is a partition on a hard drive that can contain only one logical drive (or section). Each section can hold the information necessary to define a single partition, meaning that the partition table can define no more than four partitions. Cada elemento de la tabla de particiones contiene caractersticas importantes relativas a la particin: Los puntos en el disco donde la particin empieza y termina. Whether the partition is "active" The partition's type Let us take a closer look at each of these characteristics. The starting and ending points actually define the partition's size and location on the disk. The "active" flag is used by some operating
211
systems' boot loaders. In other words, the operating system in the partition that is marked "active" is booted. The partition's type can be a bit confusing. The type is a number that identifies the partition's anticipated usage. If that statement sounds a bit vague, that is because the meaning of the partition type is a bit vague. Some operating systems use the partition type to denote a specific file system type, to flag the partition as being associated with a particular operating system, to indicate that the partition contains a bootable operating system, or some combination of the three. By this point, you might be wondering how all this additional complexity is normally used. Refer to Figura A.6, Disco duro con una sola particin, for an example.
Figura A.6. Disco duro con una sola particin En muchos casos hay una nica particin que ocupa todo el disco. La tabla de las particiones en este caso muestra slo un elemento y se encuentra al comienzo de la particin. We have labeled this partition as being of the "DOS" type. Although it is only one of several possible partition types listed in Tabla A.1, Tipos de Particin, it is adequate for the purposes of this discussion. Tabla A.1, Tipos de Particin, contains a listing of some popular (and obscure) partition types, along with their hexadecimal numeric values.
Tipo de particin Vaca DOS 12-bit FAT XENIX root XENIX usr DOS 16-bit <=32M Extendido DOS 16-bit >=32 OS/2 HPFS AIX AIX bootable OS/2 Gestor de Arranque W95 FAT32 W95 FAT32 (LBA) W95 FAT16 (LBA)
Valor 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0a 0b 0c 0e
Tipo de particin Novell Netware 386 PIC/IX Old MINIX Linux/MINUX Linux swap Linux native Linux extendida Amoeba Amoeba BBT BSD/386 OpenBSD NeXTSTEP BSDI fs BSDI swap
Valor 65 75 80 81 82 83 85 93 94 a5 a6 a7 b7 b8
212
Tipo de particin Win95 Extendida (LBA) Venix 80286 Novell PPC PReP Boot GNU HURD Novell Netware 286 Tabla A.1. Tipos de Particin
Valor 0f 40 51 41 63 64
Tipo de particin Syrinx CP/M acceso DOS DOS R/O DOS secundario BBT
Valor c7 db e1 e3 f2 ff
Figura A.7. Unidad de disco con particin ampliada Como puede verse en esta figura, hay diferencia entre particiones lgicas y primarias slo pueden existir cuatro particiones primarias, sin embargo no hay ningn lmite para el nmero de particiones lgicas que pueden existir. No obstante, debido a la forma en que se accede a las particiones en Linux, no es una buena idea intentar crear ms de 12 particiones en la misma unidad. Ahora que hemos tratado de forma general el asunto sobre las particiones, revisemos cmo podemos utilizar estos conocimientos en la instalacin de Fedora.
213
Note
Tenga en cuenta que las imgenes que se muestran a continuacin han sido simplificadas para que queden ms claras y no muestran la distribucin exacta de las particiones que encontrar durante la instalacin de Fedora.
Figura A.8. Unidad de disco con espacio libe sin particionar In Figura A.8, Unidad de disco con espacio libe sin particionar, 1 represents an undefined partition with unallocated space and 2 represents a defined partition with allocated space. Un disco que no ha sido utilizado puede tambin incluirse en esta categora; la nica diferencia es que todo el espacio est libre y no pertenece a ninguna particin definida. In any case, you can create the necessary partitions from the unused space. Unfortunately, this scenario, although very simple, is not very likely (unless you have just purchased a new disk just for Fedora). Most pre-installed operating systems are configured to take up all available space on a disk drive (refer to Seccin A.1.4.3, Uso del espacio libre de una particin activa). Veamos una situacin un poco ms habitual.
214
to be used anymore. Figura A.9, Unidad de disco con una particin no utilizada, illustrates such a situation.
Figura A.9. Unidad de disco con una particin no utilizada In Figura A.9, Unidad de disco con una particin no utilizada, 1 represents an unused partition and 2 represents reallocating an unused partition for Linux. Si se encuentra en esta situacin puede utilizar el espacio asignado para la particin no utilizada. En primer lugar tendr que borrar la particin y luego crear la(s) particion(es) de Linux necesaria. Puede borrar la particin inutilizada y crear manualmente nuevas particiones durante el proceso de instalacin.
Warning
Si haba un sistema operativo instalado en la particin, deber volver a instalarlo. Sepa que algunos computadores vendidos con sistemas operativos preinstalados, no incluyen CD-ROM(s) para reinstalar el sistema operativo inicial. Es conveniente que compruebe si es ste el caso de su sistema antes de destruir su particin original y la instalacin de su sistema operativo. After creating a smaller partition for your existing operating system, you can reinstall any software, restore your data, and start your Fedora installation. Figura A.10, Disco duro particionado de forma destructiva shows this being done.
215
Figura A.10. Disco duro particionado de forma destructiva In Figura A.10, Disco duro particionado de forma destructiva, 1 represents before and 2 represents after.
Warning
As Figura A.10, Disco duro particionado de forma destructiva, shows, any data present in the original partition is lost without proper backup! Non-Destructive Repartitioning Podr ejecutar un programa que hace lo que parece imposible: crea una particin ms pequea sin perder ninguno de los archivos contenidos en la particin primaria. Muchos usuarios han encontrado este mtodo seguro sin que plantee demasiados problemas. Qu software debera usar para cumplir con esta tarea? Hay varios programas de gestin del disco duro disponibles en el mercado; tendr que buscar lo que mejor se adapte a su situacin. Aunque el proceso de reparticionamiento no destructivo es bastante fcil, hay siempre algunos pasos a seguir: Comprimir y respaldar los datos existentes Resize the existing partition Create new partition(s) Veamos cada paso con ms detalle.
Figura A.11. Disco duro durante la compresin In Figura A.11, Disco duro durante la compresin, 1 represents before and 2 represents after.
216
Este paso es crucial; sin ello, la posicin de sus datos podra impedir que la particin se redimensionar de acuerdo con el tamao deseado. Observe que, por una u otra razn, algunos datos no pueden ser desplazados. Si ste es su caso (y es imposible la creacin de su nueva particin), se ver forzado a realizar un particionamiento destructivo.
Figura A.12. Disco duro con una particin redimensionada In Figura A.12, Disco duro con una particin redimensionada, 1 represents before and 2 represents after. Es importante comprender qu hace el software para redimensionar las particiones con el espacio libre en el disco, para que as pueda tomar los pasos adecuados. En el caso que le hemos mostrado, sera mejor borrar la nueva particin DOS y crear las particiones para Linux.
Figura A.13. Disco duro con la configuracin definitiva de particiones In Figura A.13, Disco duro con la configuracin definitiva de particiones, 1 represents before and 2 represents after.
Note
La siguiente informacin es especfica slo para ordenadores basados en la tecnologa Intel.
217
Como una conveniencia para el usuario, se proporciona la utilidad parted. Este es un programa disponible libremente para redimensionar particiones. Si decide reparticionar su disco duro con parted, es importante que est familiarizado con el almacenamiento en disco y que lleve a cabo una copia de seguridad. Haga dos copias de todos los datos importantes presentes en su ordenador. Estas copias tendr que hacerlas en dispositivos extraibles (como cintas magnticas, CD-ROM o disquetes) y antes de empezar tendr que averiguar si pueden ser legibles. Si elige utilizar parted, tenga cuidado ya que despus de haber lanzado parted obtendr dos particiones: la que ha cambiado de tamao y la que parted ha creado en el espacio que la primera ha dejado libre. Si su objetivo es el de utilizar este espacio para instalar Fedora, tendr que borrar la particin que acaba de crear, bien sea utilizando una herramienta de particionamiento bajo el sistema operativo actual o configurando las particiones durante la instalacin.
218
Note
No hay ninguna parte de esta convencin que se base en el tipo de particin; a diferencia de DOS/Windows, todas las particiones pueden identificarse bajo Fedora. Por supuesto, esto no quiere decir que Fedora puede acceder a los datos en cualquier tipo de particin, pero en muchos casos es posible acceder a los datos de particiones dedicadas a otros sistemas operativos. Considerar esta informacin le har ms sencillas las cosas a la hora de configurar las particiones que necesita Fedora.
219
220
221
Importante
Debido a que est instalado en /usr, no puede usarlo para configurar accesos de red si /usr est en un deposito asociado a la red, como un objetivo iSCSI. Si iscsid no es necesario cuando el sistema empieza a funcionar, no va a iniciarse automticamente. Si inicia iscsiadm, iscsiadm va a empezar a funcionar en su lugar.
222
http://luks.endorphin.org
223
What LUKS does not do: LUKS no se recomienda para aplicaciones que requieran que demasiados usuarios (ms de ocho) posean llaves de acceso diferentes al mismo dispositivo. LUKS no se recomienda para aplicaciones que necesiten encriptado de tipo file-level.
C.2.2. Cmo accedo a los dispositivos encriptados luego de la instalacin? (System Startup)
Durante el inicio del sistema, se le ofrecer un indicador para que usted ingrese su frase de acceso. Luego de que la frase correcta haya sido provista, el sistema continuar inicindose normalmente. Si usted utiliza diferentes frases para diferentes dispositivos encriptados, tal vez necesite ingresar ms de una durante el inicio.
Tip
Considere utilizar la misma frase de acceso para todos los dispositivos encriptados del sistema dado. Esto va a simplificar el inicio del sistema y usted tendr menos frases que recordar. Solo asegrese de elegir una buena frase de acceso!
Tip
Checking the "Encrypt System" checkbox on the "Automatic Partitioning" screen and then choosing "Create custom layout" does not cause any block devices to be encrypted automatically.
224
Tip
Puede utilizar kickstart para establecer una frase de acceso separada para cada nuevo dispositivo de bloque encriptado.
Warning
Los comandos de abajo destruirn cualquier tipo de dato que exista en el dispositivo.
La mejor forma, que provee datos aleatorios de alta calidad pero que tarda mucho tiempo (varios minutos por gigabyte en la mayora de los sistemas):
dd if=/dev/urandom of=<device>
225
Tip
Para ms informacin, lea la pgina man cryptsetup(8).
Luego de indicar dos veces la frase de acceso, el dispositivo ser formateado para su uso. Para verificarlo, utilice el siguiente comando:
cryptsetup isLuks <device> && echo Success
Para ver un informe de la informacin encriptada para el dispositivo, utilice el siguiente comando:
cryptsetup luksDump <device>
An example of a reliable, informative and unique mapping name would be luks-<uuid>, where <uuid> is replaced with the device's LUKS UUID (eg: luks-50ec957a-5b5a-47ee-85e6f8085bbc97a8). This naming convention might seem unwieldy but is it not necessary to type it often.
cryptsetup luksOpen <device> <name>
There should now be a device node, /dev/mapper/<name>, which represents the decrypted device. This block device can be read from and written to like any other unencrypted block device. Para ver algn tipo de informacin acerca del dispositivo mapeado, utilice el siguiente comando:
dmsetup info <name>
226
n el dispositivo mapeado, o contina creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado.
Tip
Para ms informacin, consulte la pgina man dmsetup(8).
C.4.5. Crea sistemas de archivos en el dispositivo mapeado, o contina creando estructuras de almacenamiento complejas utilizando el dispositivo mapeado.
Use the mapped device node (/dev/mapper/<name>) as any other block device. To create an ext2 filesystem on the mapped device, use the following command:
mke2fs /dev/mapper/<name>
Importante
Debe existir el directorio /mnt/test antes de ejecutar el comando.
The <device> field should be given in the form "UUID=<luks_uuid>", where <luks_uuid> is the LUKS uuid as given by the command cryptsetup luksUUID <device>. This ensures the correct device will be identified and used even if the device node (eg: /dev/sda5) changes.
Tip
Para ms detalles acerca del formato del archivo /etc/crypttab, lea la pgina man crypttab(5).
227
sda4) changes. LUKS device names in the form of /dev/mapper/luks-<luks_uuid> are based only on the device's LUKS UUID, and are therefore guaranteed to remain constant. This fact makes them suitable for use in /etc/fstab.
Ttulo
Para ms detalles acerca del formato del archivo /etc/fstab, lea la pgina man fstab(5).
C.5.1. Defina una llave aleatoriamente generada como una forma adicional de acceder al dispositivo de encriptado
Estas secciones tratan acerca de la generacin y agregacin de llaves.
Luego de ser pedida para autentificar una de las frases de acceso existentes, se le pedir que ingrese la nueva frase de acceso.
Le ser pedida la frase de acceso que desea eliminar y luego una de las restantes frases para autenticarla.
228
229
230
E.1. GRUB
GNU Grand Unified Boot loader o GRUB es un programa que habilita al usuario a seleccionar qu sistema operativo instalado o kernel cargar en el momento de arranque del sistema. Permite tambin que el usuario transmita argumentos al kernel.
231
la particin que tiene el sistema operativo. All encuentra los archivos necesarios para arrancar el sistema operativo. GRUB soporta ambos mtodos de arranque, directo y de carga encadenada, permitiendo arrancar desde casi cualquier sistema operativo.
Warning
During installation, Microsoft's DOS and Windows installation programs completely overwrite the MBR, destroying any existing boot loaders. If creating a dual-boot system, it is best to install the Microsoft operating system first.
232
Terminologa de GRUB
/sbin/grub-install /dev/hda
La prxima vez que arranque el sistema, el men del gestor de arranque grfico GRUB aparecer antes del que el kernel se cargue en memoria.
Important
Si GRUB es instalado en una formacin RAID 1, puede que el sistema sea incapaz de iniciarse en el caso que exista una falla del disco.
Note
El sistema de numeracin para los dispositivos bajo GRUB siempre comienza con 0, no con 1. Los nuevos usuarios usualmente olvidan tener en cuenta esta diferencia provocando errores. Por ejemplo, si un sistema tiene ms de un disco duro, GRUB se refiere al primer disco duro como (hd0) y al segundo como (hd1). De la misma manera, GRUB se refiere a la primera particin en el primer disco como (hd0,0) y se refiere a la tercera particin en el segundo dusco duro como (hd1,2). En general, GRUB usa las reglas siguientes para denominar los dispositivos y las particiones: No es relevante si los discos duros que utiliza son IDE o SCSI. Todos los discos duros empiezan con las letras hd. Se utilizan las letras fd para especificar las unidades de disquete.
233
Para especificar todo un dispositivo sin respetar sus particiones, simplemente debe suprimir la coma y el nmero de particin. Esto es importante para indicarle a GRUB que configure el registro MBR para un disco concreto. Por ejemplo, (hd0) especifica la MBR en el primer dispositivo y (hd3) especifica la MBR en el cuarto dispositivo. Si un sistema tiene varios dispositivos de discos, es muy importante saber el orden de arranque configurado en la BIOS. Esto es muy sencillo si slo tiene discos IDE o SCSI, pero si tiene una combinacin de ambos, se vuelve crtico que se acceda primero el tipo de unidad con la particin de arranque.
0+50,100+25,200+1
Esta lista de bloques de ejemplo especifica un archivo que empieza en el primer bloque de la particin y que utiliza los bloques del 0 al 49, del 99 al 124, y el 200. Saber cmo escribir listas de bloques es til al utilizar GRUB para cargar sistemas operativos que usan el mtodo de carga encadenada. Puede suprimir el nmero de desplazamiento de bloques si empieza por el bloque 0. Por ejemplo, el archivo de carga encadenada de la primera particin del primer disco duro tendr el nombre siguiente:
(hd0,0)+1
Lo siguiente muestra el comando chainloader con una designacin de lista de bloques similar en la lnea de comandos de GRUB despus de establecer el dispositivo correcto y la particin adecuada como raz:
234
chainloader +1
Note
Las interfaces siguientes de GRUB solamente se pueden acceder presionando una tecla dentro de los tres segundos en que la pantalla de GRUB se muestra. Menu Interface Esta es la interfaz por defecto cuando se configura GRUB por el programa de instalacin. En esta interfaz hay un men de sistemas operativos o kernels preconfigurados en forma de lista ordenada por nombres. Utilice las teclas de flecha para seleccionar un sistema operativo o versin de kernel y pulse la tecla Intro para iniciar. Si no toma ninguna accin en esta pantalla, GRUB cargar la opcin predeterminada. Presione la tecla e para entrar en la interfaz del editor o la tecla c para cargar la interfaz de lnea de comandos. Refer to Seccin E.6, Archivo de configuracin del men de GRUB for more information on configuring this interface. Menu Entry Editor Interface Para tener acceso al editor de entradas del men, presione la tecla e desde el men del gestor de arranque. Los comandos de GRUB de dicha entrada se muestran aqu y puede alterar estas lneas de comandos antes de arrancar el sistema operativo agregando una lnea de comandos (o inserta una nueva lnea despus de la lnea actual y O inserta una nueva lnea antes de ella), modificandola (e), o borrando una (d).
235
Una vez realizados los cambios, la tecla b ejecuta los comandos y arranca el sistema operativo. Con la tecla Esc se omiten los cambios y el usuario vuelve a la interfaz de men estndar. Con la tecla c se carga la interfaz de lnea de comandos.
Note
For information about changing runlevels using the GRUB menu entry editor, refer to Seccin E.7, Changing Runlevels at Boot Time. Command Line Interface La interfaz de lnea de comandos es la ms bsica de GRUB, pero tambin la que proporciona un mayor control. En esta interfaz de lnea de comandos puede escribir cualquier comando de GRUB seguido de la tecla Intro para ejecutarlo. Esta interfaz cuenta con algunas funciones similares a las de shell avanzadas, incluyendo el uso de Tab para autocompletar y las combinaciones de teclas con Ctrl al escribir comandos, tales como Ctrl+a para moverse al comienzo de la lnea y Ctrl+e para moverse al final. Adems, las teclas de flecha, Inicio, Fin, y Supr funcionan de forma similar que en la shell bash. Refer to Seccin E.5, Comandos de GRUB for a list of common commands.
236
Comandos de GRUB
chainloader +1
displaymem Muestra el uso actual de memoria, en funcin de la informacin de la BIOS. Esto es til si no est seguro de la cantidad de RAM que tiene un sistema y todava tiene que arrancarlo. initrd </path/to/initrd> Enables users to specify an initial RAM disk to use when booting. An initrd is necessary when the kernel needs certain modules in order to boot properly, such as when the root partition is formatted with the ext3 or ext4 file system. A continuacin se muestra un ejemplo del comando initrd:
initrd /initrd-2.6.8-1.523.img
install <stage-1> <install-disk> <stage-2> p config-file Installs GRUB to the system MBR. <stage-1> Signifies a device, partition, and file where the first boot loader image can be found, such as (hd0,0)/grub/stage1. <install-disk> Specifies the disk where the stage 1 boot loader should be installed, such as (hd0). <stage-2> Passes the stage 2 boot loader location to the stage 1 boot loader, such as (hd0,0)/grub/stage2. p <config-file> This option tells the install command to look for the menu configuration file specified by <config-file>, such as (hd0,0)/grub/grub.conf.
Warning
El comando install sobreescribe cualquier informacin que ya se encontraba en el MBR. kernel </path/to/kernel> <option-1> <option-N> ... Specifies the kernel file to load when booting the operating system. Replace </path/to/kernel> with an absolute path from the partition specified by the root command. Replace <option-1> with options for the Linux kernel, such as root=/dev/VolGroup00/LogVol00 to specify the device on which the root partition for the system is located. Multiple options can be passed to the kernel in a space separated list. Lo siguiente es un ejemplo para el comando kernel:
La opcin en el ejemplo anterior especifica que el sistema de archivos raz para Linux est ubicado en la particin hda5. root (<device-type><device-number>,<partition>) Configures the root partition for GRUB, such as (hd0,0), and mounts the partition.
237
root (hd0,0)
rootnoverify (<device-type><device-number>,<partition>) Configures the root partition for GRUB, just like the root command, but does not mount the partition. Tambin estn disponibles otros comandos; escriba help --all para una lista completa de comandos. Para una descripcin de todos los comandos GRUB, consulte la documentacin disponible en http://www.gnu.org/software/grub/manual/.
Este archivo indicar a GRUB que cree un men con Fedora como el sistema operativo predeterminado y que establezca su arranque automtico despus de 10 segundos. Se proporcionan dos secciones, una para cada entrada de sistema operativo, con comandos especficos para la tabla de particin del sistema.
238
Note
Observe que la opcin predeterminada est especificada como un entero. Esto hace referencia a la primera lnea title en el archivo de configuracin de GRUB. Para que la seccin Windows sea predeterminada, cambie el valor default=0 a default=1. Configuring a GRUB menu configuration file to boot multiple operating systems is beyond the scope of this chapter. Consult Seccin E.8, Recursos adicionales for a list of additional resources.
default=<integer> Replace <integer> with the default entry title number to be loaded if the menu interface times out. fallback=<integer> Replace <integer> with the entry title number to try if the first attempt fails. hiddenmenu Si se utiliza, no se podr mostrar la interfaz de men de GRUB, cargando la entrada default (predeterminada) cuando caduca el perodo timeout (tiempo de espera). El usuario puede ver el men estndar de GRUB si pulsa la tecla Esc. initrd </path/to/initrd> Enables users to specify an initial RAM disk to use when booting. Replace </path/to/initrd> with the absolute path to the initial RAM disk. kernel </path/to/kernel> <option-1> <option-N> Specifies the kernel file to load when booting the operating system. Replace </path/to/kernel> with an absolute path from the partition specified by the root directive. Multiple options can be passed to the kernel when it is loaded. password=<password> Prevents a user who does not know the password from editing the entries for this menu option. Optionally, it is possible to specify an alternate menu configuration file after the password=<password> directive. In this case, GRUB restarts the second stage boot loader and uses the specified alternate configuration file to build the menu. If an alternate menu configuration file is left out of the command, a user who knows the password is allowed to edit the current configuration file. Para obtener ms informacin sobre cmo asegurar GRUB, consulte el captulo titulado Seguridad en la Estacin de Trabajo en Gua de Implementacin de Red Hat Enterprise Linux.
239
root (<device-type><device-number>,<partition>) Configures the root partition for GRUB, such as (hd0,0), and mounts the partition. rootnoverify (<device-type><device-number>,<partition>) Configures the root partition for GRUB, just like the root command, but does not mount the partition. timeout=<integer> Specifies the interval, in seconds, that GRUB waits before loading the entry designated in the default command. splashimage=<path-to-image> Specifies the location of the splash screen image to be used when GRUB boots. titletitulo-de-grupo Establece un ttulo que se utilizar con un grupo de comandos concreto para cargar un sistema operativo. Para aadir comandos legibles al archivo de configuracin de men, comience la lnea con un carcter de almohadilla (#).
240
241
242
F.2.1. La BIOS
Cuando un computador x86 se carga, el procesador busca al final de la memoria del sistema por Basic Input/Output System o el programa BIOS y lo ejecuta. La BIOS no solamente controla el primer paso del proceso de arranque, sino que tambin proporciona una interfaz de bajo nivel para dispositivos perifricos. Por este motivo se escribe tan slo en modo lectura, memoria permanente y est siempre disponible para el uso.
243
Otras plataformas usan programas diferentes para ejecutar tareas a bajo nivel equivalentes a aquellas de la BIOS en el sistema x86. Por ejemplo, los computadores basados en Itanium usan la Shell EFI (del ingls Extensible Firmware Interface, EFI). Once loaded, the BIOS tests the system, looks for and checks peripherals, and then locates a valid device with which to boot the system. Usually, it checks any diskette drives and CD-ROM drives present for bootable media, then, failing that, looks to the system's hard drives. In most cases, the order of the drives searched while booting is controlled with a setting in the BIOS, and it looks on the master IDE device on the primary IDE bus. The BIOS then loads into memory whatever program is residing in the first sector of this device, called the Master Boot Record or MBR. The MBR is only 512 bytes in size and contains machine code instructions for booting the machine, called a boot loader, along with the partition table. Once the BIOS finds and loads the boot loader program into memory, it yields control of the boot process to it.
Note
Si se encuentra actualizando el kernel utilizando el Agente de Actualizacin de Red Hat, el archivo de configuracin del gestor de arranque se actualiza automticamente. Puede encontrar ms informacin sobre Red Hat Network en la siguiente URL: https:// rhn.redhat.com/. Una vez que la segunda etapa del gestor de arranque se encuentra en la memoria, presenta al usuario una pantalla grfica mostrando los diferentes sistemas operativos o kernels para los que ha sido configurado para arrancar. En esta pantalla el usuario puede usar las flechas direccionales para escoger el sistema operativo o kernel con el que desea arrancar y presionar la tecla Intro. Si no se presiona ninguna tecla, el gestor de arranque carga la seleccin predeterminada luego de un perodo de tiempo de espera (tambin es configurable). Once the second stage boot loader has determined which kernel to boot, it locates the corresponding kernel binary in the /boot/ directory. The kernel binary is named using the following format /
GRUB reads ext3 file systems as ext2, disregarding the journal file. Refer to the chapter titled The ext3 File System in the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for more information on the ext3 file system.
244
El kernel
boot/vmlinuz-<kernel-version> file (where <kernel-version> corresponds to the kernel version specified in the boot loader's settings). For instructions on using the boot loader to supply command line arguments to the kernel, refer to Apndice E, El Gestor de Arranque GRUB. For information on changing the runlevel at the boot loader prompt, refer Seccin E.7, Changing Runlevels at Boot Time. El gestor de arranque luego coloca una o ms de las imgenes apropiadas de initramfs en la memoria. Luego, el kernel descomprime estas imgenes desde la memoria a /sysroot/, un sistema de archivos virtuales basados en RAM, a travs de cpio. El kernel utiliza el initramfs para cargar los controladores y los mdulos necesarios para arrancar el sistema. Esto es muy importante si posee unidades de disco duro SCSI o si el sistema utiliza sistemas de archivos ext3 o ext4. Una vez que el kernel y la imagen initramfs se cargan en la memoria, el gestor de arranque le pasa el control del proceso de arranque al kernel. For a more detailed overview of the GRUB boot loader, refer to Apndice E, El Gestor de Arranque GRUB.
F.2.3. El kernel
When the kernel is loaded, it immediately initializes and configures the computer's memory and configures the various hardware attached to the system, including all processors, I/O subsystems, and storage devices. It then looks for the compressed initramfs image(s) in a predetermined location in memory, decompresses it directly to /sysroot/, and loads all necessary drivers. Next, it initializes virtual devices related to the file system, such as LVM or software RAID, before completing the initramfs processes and freeing up all the memory the disk image once occupied. El kernel luego crea un dispositivo root, monta la particin root como slo lectura y libera cualquier memoria no utilizada. En este punto, el kernel est cargado en memoria y es operativo. Sin embargo, debido a que no hay aplicaciones de usuario que permitan la entrada significativa de datos al sistema, no se puede hacer mucho ms. Para configurar el entorno de usuario, el kernel inicia el programa /sbin/init.
245
in the SysV /etc/rc.d/rc<x>.d/ directory, where <x> is the number of the runlevel. For more information on SysV init runlevels, refer to Seccin F.4, Niveles de ejecucin de SysV Init. A continuacin, el comando init configura la biblioteca de funciones fuente, /etc/rc.d/init.d/ functions, para el sistema, que establece el modo en de iniciar o matar un programa y la forma para determinar el PID de un programa. El programa init inicia todos los procesos de fondo buscando en el directorio apropiado rc para el nivel de ejecucin especificado por defecto en /etc/inittab. Los directorios rc se encuentran numerados para corresponder al nivel de ejecucin que representan. Por ejemplo, /etc/rc.d/ rc5.d/ es el directorio para el nivel de ejecucin 5. Cuando se arranca el nivel de ejecucin 5, el programa init consulta el directorio /etc/rc.d/ rc5.d/ para determinar qu procesos iniciar o parar. A continuacin un ejemplo de listado del directorio /etc/rc.d/rc5.d/:
K05innd -> ../init.d/innd K05saslauthd -> ../init.d/saslauthd K10dc_server -> ../init.d/dc_server K10psacct -> ../init.d/psacct K10radiusd -> ../init.d/radiusd K12dc_client -> ../init.d/dc_client K12FreeWnn -> ../init.d/FreeWnn K12mailman -> ../init.d/mailman K12mysqld -> ../init.d/mysqld K15httpd -> ../init.d/httpd K20netdump-server -> ../init.d/netdump-server K20rstatd -> ../init.d/rstatd K20rusersd -> ../init.d/rusersd K20rwhod -> ../init.d/rwhod K24irda -> ../init.d/irda K25squid -> ../init.d/squid K28amd -> ../init.d/amd K30spamassassin -> ../init.d/spamassassin K34dhcrelay -> ../init.d/dhcrelay K34yppasswdd -> ../init.d/yppasswdd K35dhcpd -> ../init.d/dhcpd K35smb -> ../init.d/smb K35vncserver -> ../init.d/vncserver K36lisa -> ../init.d/lisa K45arpwatch -> ../init.d/arpwatch K45named -> ../init.d/named K46radvd -> ../init.d/radvd K50netdump -> ../init.d/netdump K50snmpd -> ../init.d/snmpd K50snmptrapd -> ../init.d/snmptrapd K50tux -> ../init.d/tux K50vsftpd -> ../init.d/vsftpd K54dovecot -> ../init.d/dovecot K61ldap -> ../init.d/ldap K65kadmin -> ../init.d/kadmin K65kprop -> ../init.d/kprop K65krb524 -> ../init.d/krb524 K65krb5kdc -> ../init.d/krb5kdc K70aep1000 -> ../init.d/aep1000 K70bcm5820 -> ../init.d/bcm5820 K74ypserv -> ../init.d/ypserv K74ypxfrd -> ../init.d/ypxfrd K85mdmpd -> ../init.d/mdmpd
246
Programa /sbin/init
K89netplugd -> ../init.d/netplugd K99microcode_ctl -> ../init.d/microcode_ctl S04readahead_early -> ../init.d/readahead_early S05kudzu -> ../init.d/kudzu S06cpuspeed -> ../init.d/cpuspeed S08ip6tables -> ../init.d/ip6tables S08iptables -> ../init.d/iptables S09isdn -> ../init.d/isdn S10network -> ../init.d/network S12syslog -> ../init.d/syslog S13irqbalance -> ../init.d/irqbalance S13portmap -> ../init.d/portmap S15mdmonitor -> ../init.d/mdmonitor S15zebra -> ../init.d/zebra S16bgpd -> ../init.d/bgpd S16ospf6d -> ../init.d/ospf6d S16ospfd -> ../init.d/ospfd S16ripd -> ../init.d/ripd S16ripngd -> ../init.d/ripngd S20random -> ../init.d/random S24pcmcia -> ../init.d/pcmcia S25netfs -> ../init.d/netfs S26apmd -> ../init.d/apmd S27ypbind -> ../init.d/ypbind S28autofs -> ../init.d/autofs S40smartd -> ../init.d/smartd S44acpid -> ../init.d/acpid S54hpoj -> ../init.d/hpoj S55cups -> ../init.d/cups S55sshd -> ../init.d/sshd S56rawdevices -> ../init.d/rawdevices S56xinetd -> ../init.d/xinetd S58ntpd -> ../init.d/ntpd S75postgresql -> ../init.d/postgresql S80sendmail -> ../init.d/sendmail S85gpm -> ../init.d/gpm S87iiim -> ../init.d/iiim S90canna -> ../init.d/canna S90crond -> ../init.d/crond S90xfs -> ../init.d/xfs S95atd -> ../init.d/atd S96readahead -> ../init.d/readahead S97messagebus -> ../init.d/messagebus S97rhnsd -> ../init.d/rhnsd S99local -> ../rc.local
Como puede ver, ninguno de los scripts que inician y detienen los servicios estn localizados en el directorio /etc/rc.d/rc5.d/. Casi todos los archivos en /etc/rc.d/rc5.d/ son enlaces simblicos apuntando a los scripts localizados en el directorio /etc/rc.d/init.d/. Los enlaces simblicos se usan en cada uno de los directorios rc de manera que los niveles de ejecucin se puedan reconfigurar al crear, modificar y eliminar los enlaces simblicos sin que afecte a los scripts actuales a los que se refiere. El nombre de cada enlace simblico comienza con K o S. Los enlaces K son procesos eliminados en ese nivel de ejecucin, mientras que aquellos que inician por S son procesos a iniciar. The init command first stops all of the K symbolic links in the directory by issuing the /etc/rc.d/ init.d/<command> stop command, where <command> is the process to be killed. It then starts all of the S symbolic links by issuing /etc/rc.d/init.d/<command> start.
247
Note
Despus de que el sistema ha terminado de arrancar, es posible iniciar una sesin como usuario root y ejecutar estos mismos scripts para dar inicio y parar servicios. Por ejemplo, el comando /etc/rc.d/init.d/httpd stop detiene el Servidor HTTP de Apache. Cada uno de los enlaces simblicos se numera para dictaminar el orden de inicio. Usted puede cambiar el orden en el que los servicios inician o paran al cambiar este nmero. Mientras ms bajo es el nmero, ms rpido se arrancar. Los enlaces simblicos con el mismo nmero se inician en orden alfabtico.
Note
One of the last things the init program executes is the /etc/rc.d/rc.local file. This file is useful for system customization. Refer to Seccin F.3, Ejecucin de Programas Adicionales durante el Arranque for more information about using the rc.local file. After the init command has progressed through the appropriate rc directory for the runlevel, the /etc/inittab script forks an /sbin/mingetty process for each virtual console (login prompt) allocated to the runlevel. Runlevels 2 through 5 have all six virtual consoles, while runlevel 1 (single user mode) has one, and runlevels 0 and 6 have none. The /sbin/mingetty process opens 2 communication pathways to tty devices , sets their modes, prints the login prompt, accepts the user's username and password, and initiates the login process. En el nivel de ejecucin 5, el /etc/inittab ejecuta un script denominado /etc/X11/prefdm. 3 El script prefdm ejecuta el administrador de visualizacin X preferido gdm, kdm, o xdm, dependiendo del contenido del archivo /etc/sysconfig/desktop. Una vez que haya terminado, el sistema operar en el nivel de ejecucin 5 y mostrar la pantalla de inicio de sesin.
Refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for more information about tty devices. . Refirase al Manual de Implementacin de Red Hat Enterprise Linux para obtener ms informacin sobre los administradores de visualizacin.
248
El directorio init.d/contiene los scripts que el comando /sbin/init utiliza cuando controla servicios. Cada uno de los directorios numerados representan los seis niveles de ejecucin configurados por defecto bajo Fedora.
249
id:5:initdefault:
El nivel de ejecucin predeterminado en este ejemplo es cinco, como indica el nmero despus del punto y coma. Para cambiarlo, modifique /etc/inittab como usuario root.
Warning
Tenga mucho cuidado cuando est modificando /etc/inittab. Errores simples de escritura pueden hacer que su sistema no arranque nuevamente. Si esto ocurre, use un disquete de arranque, entre a modo de usuario nico o entre en modo de rescate y repare el archivo. Para obtener mayor informacin sobre los modos de usuario nico y de rescate refirase al captulo titulado Recuperacin Bsica del Sistema en el Manual de Implementacin de Linux de Red Hat para Empresas. It is possible to change the default runlevel at boot time by modifying the arguments passed by the boot loader to the kernel. For information on changing the runlevel at boot time, refer to Seccin E.7, Changing Runlevels at Boot Time.
F.5. Apagar
Para apagar Fedora, el usuario root puede emitir el comando /sbin/shutdown. La pgina man de shutdown tiene una lista completa de opciones, pero los dos usos ms comunes son los siguientes:
250
Apagar
Los usuarios de consola PAM pueden utilizar los comandos reiniciar y detener para apagar el sistema mientras se encuentran en los niveles de ejecucin del 1 al 5. Para obtener ms informacin sobre usuarios de la consola PAM, refirase al Manual de Implementacin Red Hat Enterprise Linux. Si la computadora no se apaga a s misma, tenga cuidado de no apagar la computadora hasta que aparezca un mensaje indicando que el sistema se ha detenido. Si no espera por este mensaje puede implicar que no todas las particiones del disco duro han sido desmontadas y sto puede conllevar a un sistema de archivos corrupto.
251
252
253
service enables a number of functions, which include access to the command-line from other systems, remote command execution, and network file transfers. During the installation process anaconda may use the scp feature of OpenSSH to transfer crash reports to remote systems. Refer to the OpenSSH Web site for more information: http://www.openssh.com/. Control de Acceso SELinux provides Mandatory Access Control (MAC) capabilities that supplement the standard Linux security features. Refer to the SELinux Project Pages for more information: http:// docs.fedoraproject.org/selinux-guide. Cortafuego The Linux kernel used by Fedora incorporates the netfilter framework to provide firewall features. The Netfilter project website provides documentation for both netfilter, and the iptables administration facilities: http://netfilter.org/documentation/index.html. Instalacin del Software Fedora uses yum to manage the RPM packages that make up the system. Refer to http:// docs.fedoraproject.org/yum/ for more information. Virtualization Virtualization provides the capability to simultaneously run multiple operating systems on the same computer. Fedora also includes tools to install and manage the secondary systems on a Fedora host. You may select virtualization support during the installation process, or at any time thereafter. Refer to http://www.fedoraproject.org/wiki/Tools/Virtualization for more information.
254
(traductor - Francs)
(Traductor - Persa)
255
(escritor, editor)
Paul Gampe (traductor - Japons) Sree Ganesh (traductor - Telugu) Dimitris Glezos
14
(traductor - Griego)
15
(traductor - Espaol)
(traductor - Portugus)
Kiyoto James Hashida (traductor - Japons) Severin Heiniger (traductor - Alemn) Xi Huang (traductor - Chino (Simplificado)) Ryuichi Hyugabaru (traductor - Japons) Jayaradha N (traductor - Tamil) Chris Johnson (escritor) Eunju Kim (traductor - Koreano) Michelle J Kim (traductor - Koreano) Milo Komarevi
17
(traductor - Serbio)
Alexey Kostyuk (traductor - Ruso) Daniela Kugelmann (traductor - Alemn) Rdiger Landmann Magnus Larsson
19 18
(escritor, editor)
(traductor - Sueco)
20
Christopherus Laurentius
(traductor - Indonesio)
Florent Le Coz (traductor - Francs) Erick Lemon (escritor) Andy Liu (traductor - Chino (Tradicional)) Wei Liu (traductor - Chino (Simplificado)) Yelitza Louze (traductor - Espaol) Gan Lu (traductor - Chino (Simplificado)) Igor Miletic
21
(traductor - Serbio)
256
Contribuyentes
Noriko Mizumoto (traductor - Japones) Jeremy W. Mooney (escritor) Enik Nagy (tranductor - Hngaro) Igor Nestorovi (Traductor - Serbio) David Nalley
22
(escritor, editor)
John Nguyen (escritor) Manuel Ospina (traductor - Espaol) Janis Ozolins (Traductor - Latvio) Ankit Patel (tranductor - Gujarati) Davidson Paulo
23
(traductor - Asams)
(traductor - Italiano)
Micha Pietsch (traductor - Alemn) Jos Nuno Pires (traductor - Portugus) Piotr Podgrski (Traductor - Polaco) Yulia Poyarkova (traductor - Ruso) Shankar Prasad (traductor - Canars) Rajesh Ranjan (traductor - Hindi) Tommy Reynolds
26
(escritor)
(traductor - Alemn)
28
(traductor - Malayo)
(Traductor - Persa)
Audrey Simons (traductor - Frances) Keld Simonsen (traductor - Dans) Jared K. Smith
31
(escritor, editor)
257
Sulyok Pter
32
(traductor - Hngaro)
33
Smegi Zoltn
(traductor - Hngaro)
34
Francesco Tombolini
(traductor - Italiano)
(traductor - Griego)
(traductor - Francs)
(traductor - Dans)
Elizabeth Ann West (editor) Tyronne Wickramarathne (traductor - Cingals) Ben Wu (traductor - Chino (Tradicional)) Xiaofan Yang (traductor - Chino (Simplificado)) Yuan Yijun
39
(Traductor - Espaol)
http://docs.fedoraproject.org/install-guide/
258
Actualizacin principal, que incorpora material de la Gua de Instalacin de Linux para Empresas de Red Hat y de otros lados, ms unos cuantos errores corregidos Revisin 10.0.1 Revisin 10.0.0 Revisin 9.9.2 Revisin 9.0.2 Revisin 9.0.1 Revisin 9.0.0 Mon Feb 16 2009 Ruediger Landmann r.landmann@redhat.com Karsten Wade kwade@redhat.com
Construir y publicar la vesin de Fedora 10 Sat Oct 18 2008 Fri Jul 25 2008 Sat Jun 28 2008 Tue May 13 2008 Jared K. Smith jaredsmith@jaredsmith.net Paul W. Frields stickster@gmail.com Paul W. Frields stickster@gmail.com Paul W. Frields stickster@gmail.com Preparacin para el lanzamiento de Fedora 10 Corregir las instrucciones incorrectas de livecd-tools Muchas correcciones de errores Agrega informacin sobre cmo actualizar una distribucin
259
260
ndice
Smbolos
/boot/ partition recommended partitioning, 64 /root/install.log install log file location, 82 /var/ partition recommended partitioning, 64
A
adding partitions, 68 file system type, 70 Anaconda, 253 architecture, 4 determining, 4 array (ver RAID) ATAPI CD-ROM unrecognized, problems with, 35 automatic partitioning, 51, 51, 54
serial mode, 33 UTF-8, 33 text mode, 33 boot process, 243, 243 (ver tambin boot loaders) chain loading, 231 direct loading, 231 for x86, 243 stages of, 243, 243 /sbin/init command, 245 BIOS, 243 boot loader, 244 EFI shell, 243 kernel, 245 boot.iso, 12, 33 booting emergency mode, 189 installation program x86, AMD64 and Intel 64, 31 rescue mode, 186 single-user mode, 188
B
Basic Input/Output System (ver BIOS) BIOS definition of, 243 (ver tambin boot process) BIOS (Basic Input/Output System), 8 BitTorrent, 4 seeding, 4 boot CD-ROM, 12 creating, 12 boot loader, 45, 71 (ver tambin GRUB) configuration, 71 GRUB, 71 installing on boot partition, 74 MBR, 74 password, 74 upgrading, 45 boot loader password, 74 boot loaders, 231 (ver tambin GRUB) definition of, 231 boot methods boot CD-ROM, 12 USB pen drive, 12 boot options, 32 boot.iso , 33 linux mediacheck , 14 mediacheck, 33
C
canceling the installation, 35 CD-ROM ATAPI, 35 unrecognized, problems with, 35 boot CD-ROM, creating, 12 IDE, 35 unrecognized, problems with, 35 installation from, 35 SCSI, 35 CD/DVD media booting, 8 downloading, 3 (ver tambin ISO images) chkconfig , 250 (ver tambin services) clock, 48 configuration clock, 48, 48 GRUB, 71 hardware, 17 time, 48 time zone, 48 consolas virtuales, 28 consoles, virtual, 28
D
DHCP diskless environment, 113
261
ndice
PXE installations, 113 DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), 45 Disk Partitioner adding partitions, 68 disk partitioning, 51 disk space, 11 diskette media, 19 diskless environment DHCP configuration, 113 dmraid installation, 53 domain name, 46 driver diskette, 31 driver disks, 100 driver media, 19 creating diskette from image, 20 produced by others, 20 produced by Red Hat, 19 using a driver image, 20
E
EFI shell definition of, 243 (ver tambin boot process) emergency mode, 189 ext2 (ver file systems) ext3 (ver file systems) ext4 (ver file systems) extended partitions, 213 Extensible Firmware Interface shell (ver EFI shell)
additional resources, 240 installed documentation, 240 related books, 241 useful websites, 241 alternatives to, 76 boot process, 231 Changing Runlevels at Boot Time, 240 changing runlevels with, 235 commands, 236 configuration, 71 configuration file /boot/grub/grub.conf , 238 structure, 238 definition of, 231 documentation, 253 features, 232 installing, 232 interfaces, 235 command line, 235 menu, 235 menu entry editor, 235 order of, 236 menu configuration file, 238 directives, 239 role in boot process, 244 terminology, 233 devices, 233 files, 234 root file system, 235 grub.conf , 238 (ver tambin GRUB)
F
feedback contact information for this manual, xiv file system formats, overview of, 209 file system types, 70 file systems ext2, 36 ext3, 36 ext4, 36 vfat, 36 firewall documentation, 254 FTP installation, 12
H
halt, 250 (ver tambin shutdown) Hard disk initializing, 42 hard disk basic concepts, 209 extended partitions, 213 file system formats, 209 partition introduction, 211 partition types, 212 partitioning of, 209 hard drive installation, 36 preparing for, 14 hardware compatibility, 11 configuration, 17 hostname, 45 HTTP
G
GRUB, 71, 244 (ver tambin boot loaders)
262
installation, 12, 39
I
IDE CD-ROM unrecognized, problems with, 35 init command, 245 (ver tambin boot process) configuration files /etc/inittab , 249 role in boot process, 245 (ver tambin boot process) runlevels directories for, 249 runlevels accessed by, 249 SysV init definition of, 249 install log file /root/install.log , 82 installation aborting, 35 can you install with a CD-ROM or DVD, 11 CD-ROM, 35 disk space, 11 FTP, 12 GUI CD-ROM, 27 hard drive, 14, 36 HTTP, 12, 39 keyboard navigation, 31 kickstart (ver kickstart installations) mediacheck, 33 method CD-ROM, 34 hard drive, 34 NFS image, 34 selecting, 34 URL, 35 network, 12 NFS, 12, 38 server information, 39 partitioning, 56 problems IDE CD-ROM related, 35 program graphical user interface, 27 starting, 31 text mode user interface, 28 virtual consoles, 28 serial mode, 33 UTF-8, 33 starting, 35
text mode, 33 installation media testing, 14 installation program x86, AMD64 and Intel 64 booting, 31 installing packages, 76 IPv4, 45 iscsi installation, 53 ISO images downloading, 1, 3
K
kernel role in boot process, 245 kernel options, 34 keyboard configuration, 41 navigating the installation program using, 31 keymap selecting type of keyboard, 41 Kickstart, 98 kickstart how the file is found, 148 Kickstart Configurator , 155 %post script, 169 %pre script, 167 authentication options, 164 basic options, 155 boot loader, 158 boot loader options, 157 Display configuration, 165 firewall configuration, 164 installation method selection, 156 interactive, 156 keyboard, 155 language, 155 network configuration, 163 package selection, 166 partitioning, 158 software RAID, 160 preview, 155 reboot, 156 root password, 155 encrypt, 155 saving, 170 SELinux configuration, 165 text mode installation, 156 time zone, 155 kickstart file
263
ndice
%include , 142 %post, 145 %pre, 143 auth , 123 authconfig , 123 autopart , 122 autostep , 123 bootloader , 125 CD-ROM-based, 146 clearpart , 125 cmdline , 126 creating, 122 device , 126 diskette-based, 146 driverdisk , 126 firewall , 127 firstboot , 127 flash-based, 146 format of, 121 graphical , 128 halt , 128 ignoredisk , 123 include contents of another file, 142 install , 128 installation methods, 128 interactive , 129 iscsi , 129 key , 129 keyboard , 129 lang , 130 langsupport , 130 logging , 131 logvol , 130 mediacheck , 131, 131, 138 mouse , 132 multipath , 133 network , 132 network-based, 147, 148 options, 122 partitioning examples, 142 package selection specification, 142 part , 133 partition , 133 post-installation configuration, 145 poweroff , 136 pre-installation configuration, 143 raid , 136 reboot , 137 rootpw , 138 selinux , 138 services , 139
shutdown , 139 skipx , 139 text , 139 timezone , 139 upgrade , 140 user , 140 vnc , 140 volgroup , 140 what it looks like, 121 xconfig , 141 zerombr , 141 zfcp , 141 kickstart installations, 121 CD-ROM-based, 146 diskette-based, 146 file format, 121 file locations, 146 flash-based, 146 installation tree, 147 LVM, 130 network-based, 147, 148 starting, 148 from a boot CD-ROM, 148 from CD-ROM #1 with a diskette, 148
L
language selecting, 40 LILO, 244 (ver tambin boot loaders) role in boot process, 244 LVM documentation, 253 logical volume, 229 physical volume, 229 understanding, 229 volume group, 229 with kickstart, 130
M
master boot record, 71 Master Boot Record, 185 (ver MBR) reinstalling, 188 MBR definition of, 243, 243 (ver tambin boot loaders) (ver tambin boot process) installing boot loader on, 74 memory testing mode, 102 mirror, 4 modem, 45
264
N
network installations HTTP, 39 NFS, 38 network installation performing, 37 preparing for, 12 NFS installation, 12, 38 NFS (Network File System) install from, 37 NTFS partitions resizing, 2 NTP (Network Time Protocol), 48, 177 ntsysv , 250 (ver tambin services)
O
OpenSSH, 253 (ver tambin SSH) OS/2 boot manager, 74
P
package groups, 80 packages groups, 76 selecting, 76 installing, 76 selecting, 76 parted partitioning utility, 218 partition extended, 213 illegal, 58 root, 58 partitioning, 56 automatic, 54 basic concepts, 209 creating new, 68 file system type, 70 deleting, 71 destructive, 215 editing, 71 extended partitions, 213 how many partitions, 211, 219 introduction to, 211 making room for partitions, 214 mount points and, 219
naming partitions, 218 non-destructive, 216 numbering partitions, 218 other operating systems, 219 primary partitions, 211 recommended, 64 types of partitions, 212 using free space, 214 using in-use partition, 215 using unused partition, 214 Partitioning , 56 adding partitions file system type, 70 buttons, 58 deleting partitions, 71 editing partitions, 71 password boot loader, 74 setting root, 49 Primer Arranque, 175 programs running at boot time, 248 PulseAudio, 253 PXE (Pre-boot eXecution Environment), 25 PXE installations adding hosts, 111 boot message, custom, 113 configuration, 111 DHCP configuration, 113 overview, 110 performing, 113 setting up the network server, 110
R
RAID creating a software RAID, 58 hardware, 53 kickstart installations, 136 Kickstart Configurator, 160 partitioning a RAID, 58 software, 53 system unbootable after disk failure, 233 trouble booting from drive attached to RAID card, 83 rc.local modifying, 248 rc.serial , 248 (ver tambin setserial command) re-installation, 191 removing Fedora, 193
265
ndice
rescue discs, 102 rescue mode, 75, 102 definition of, 186 utilities available, 188 root / partition recommended partitioning, 64 root password, 49 runlevel 1, 188 runlevels (ver init command) changing with GRUB, 235 configuration of, 250 (ver tambin services)
forgetting the root password, 185 hardware/software problems, 185 reinstalling the boot loader, 188 unable to boot into Fedora, 185 system-config-kickstart (ver Kickstart Configurator ) SysV init (ver init command)
T
TCP/IP configuration, 37 Telnet, 97 text interface, 94 tftp , 112 time zone configuration, 48 traceback messages saving traceback messages without removeable media, 85, 85 troubleshooting, 83 after the installation, 86 Apache-based httpd service hangs during startup, 90 booting into a graphical environment, 87 booting into GNOME or KDE, 87 booting into the X Window System, 87 graphical GRUB screen, 86 logging in, 88 printers, 90 RAM not recognized, 89 Sendmail hangs during startup, 90 sound configuration, 90 X (X Window System), 88 X server crashes, 88 beginning the installation, 84 frame buffer, disabling, 84 GUI installation method unavailable, 84 booting, 83 RAID cards, 83 signal 11 error, 83 CD-ROM failure CD-ROM verification, 14, 33 during the installation, 84 completing partitions, 85 No devices found to install Fedora error message, 84 partition tables, 85, 85 Python errors, 86 saving traceback messages without removeable media, 85 using remaining hard drive space, 85
S
scp, 254 (ver tambin SSH) selecting packages, 76 SELinux documentation, 254 serial console, 94 serial ports (ver setserial command) services configuring with chkconfig , 250 configuring with ntsysv , 250 configuring with Services Configuration Tool , 250 Services Configuration Tool , 250 (ver tambin services) setserial command configuring, 248 Setup Agent via Kickstart, 127 shutdown, 250 (ver tambin halt) single-user mode, 188 SSH (Secure SHell) documentation, 254 starting installation, 31, 35 steps disk space, 11 hardware compatibility, 11 installing with CD-ROM or DVD, 11 swap file upgrade, 192 swap partition recommended partitioning, 64 syslog, 97 system recovery, 185 common problems, 185
266
U
uninstalling, 193 Update System, 181, 181 upgrade, 191 adding a swap file, 192 USB flash media booting, 8 downloading, 3 USB pen card driver image, 20 USB pen drive boot methods, 12 user interface, graphical installation program, 27 user interface, text mode installation program, 28
V
vfat (ver file systems) Virtualization documentation, 254 VNC (Virtual Network Computing), 95 documentation, 253 enabling, 96 installing client, 96 listening mode, 96
X
Xorg, 253
Y
yum, 181 documentation, 254
267
268