You are on page 1of 17

Aproximacin al tab de las malas palabras

A medida que crecemos organizamos nuestro repertorio lingstico. Teniendo en cuenta diferentes criterios realizamos una seleccin de trminos y nos apropiamos de expresiones que pasan a formar parte de nuestro cdigo. No hay nada ms hermoso que sentirnos dueos de las palabras del idioma que hablamos, que saber que podemos tomarlas en cualquier momento y valernos de ellas para expresarnos abiertamente. De su mejor o peor combinacin depende el resultado de la comunicacin que se quiere establecer con el resto de los hablantes y, asimismo, depende la aprobacin o el rechazo de los muchos o pocos aciertos de naturaleza semntica-gramatical; pero siempre, tanto en la expresin lograda redondamente como en la que adolece de imperfecciones, quien habla tiene la libertad de seleccionar, de hurgar, de penetrar en el conglomerado lxico que se le presenta para que pueda cumplir su funcin primordial de comunicacin". Hctor Balsas(1) En este trnsito de bsqueda del trmino adecuado nos encontramos con algunos "semforos lingstico-sociales" que orientan nuestro comportamiento y nos alertan sobre el uso o el no uso de algunas expresiones por considerrselas socialmente reprobables: se trata de las tradicionalmente mal llamadas "malas palabras". Pero a qu nos referimos cuando hablamos de "malas palabras" si sabemos que es el hablante el que carga de connotaciones positivas y negativas a su discurso? Es importante citar nuevamente al acadmico Hctor Balsas: "El que emplea una voz la llena de significacin positiva o negativa desde el punto de vista moral, de ah que, "mesa" y "hablar", por ejemplo, pueden ser malas como las que se conocen como tales, si alguien las utiliza con carga semntica malsonante. Contenido e intencin aderezados con la subjetividad de emisor y del receptor- se adhieren fuertemente para que una voz vaya ms all de lo que normalmente es su destino de comunicacin ".(2) Detengmonos ahora a razonar sobre lo que mencionan estas "malas palabras"; siempre se refieren a partes del cuerpo, secreciones o conductas que suscitan deseos sexuales. Usamos en oportunidades una interjeccin muy parecida a "caramba" que parece no referirse a ningn rgano o acto. A travs de Acua de Figueroa, el autor del Himno Nacional, conocimos su significado inicial, en un opsculo llamado Apologa y nomenclatura del carajo (1922). Son siempre palabras obscenas y parece que se definieran por su referente. En algunos casos esas referencias aparecen opacadas por el desconocimiento de las mismas. Claro ejemplo de esto es el caso de la palabra "boludo" dentro del lenguaje de los adolescentes. Este trmino resultaba, en pocas pasadas, uno de los ms rechazados por una persona educada. Actualmente los jvenes lo usan desconociendo, en muchos casos, su significado. Otros ejemplos: mina y guacho: la primera ha ido cambiando de significado. En las primeras dcadas del siglo anterior era semejante a prostituta, hoy simplemente a mujer, madre, abuela, monja... Al respecto son relevantes las palabras de la lingista Graciela Barrios: "Las malas palabras forman parte de los llamados tabes lingsticos. Un lingista dira que las palabras no son buenas ni malas. Pero desde el punto de vista de la sociolingstica no se puede ignorar que son una marca de informalidad y que hay situaciones en que es adecuado usarlas y otras en que no lo es".(3) Siguiendo con el anlisis comenzado ms arriba, podemos decir que las "malas palabras" lo son por accin de los objetos o acciones que sealan y todos ellos son objetos o acciones del cuerpo. "Obsceno" es lo impdico, torpe, ofensivo al pudor y si nos remontamos al origen histrico de este trmino vemos que, aunque su etimologa no es clara, posiblemente se trate de una modificacin del vocablo latino "scena" que significara literalmente: fuera de la escena. Obsceno sera, entonces, lo que no debe verse o exhibirse en la

escena, o sea, en el teatro de la vida. Segn el psiclogo Ariel Arango "La mala palabra o palabra obscena es as la que viola las reglas de la escena social; la que se sale del libreto consagrado y dice y muestra lo que no debe verse ni escucharse. Entonces, las "malas palabras" son "malas" porque son obscenas y son obscenas porque nombran lo que no debe mencionarse nunca en pblico".(4) Pero si observamos el verdadero uso que se hace de ellas en nuestros das, no parece que la explicacin de estos lazos referenciales, restringidos ms modernamente a lo sexual-genital y excremental, sea lo ms frecuente. Nosotros preferimos llamarlas "voces malsonantes". As las defini Amado Alonso.(5) Creemos lo ms acertado, ya que el significante arremete ms que el significado. Si en lugar de decirse como se conocen habitualmente utilizramos estos improperios: "vete a la casquivana que te alumbr", "vstago de meretriz" o "por favor, no me colmen los rganos reproductores", por lo menos algo cambiara, claro est. No provocara, en ciertos casos, el pretendido desahogo. Abundan insultos en los cuales no figuran trminos malsonantes pero pueden herir ms profundamente, por ejemplo: "Sos el cncer de esta empresa" o "Tu mediocridad me asquea". "Las llamadas malas palabras ocupan esa zona del lenguaje adonde todava se puede recurrir para buscar la intensidad, la sensualidad, Id violencia, la trasgresin. Las otras zonas de la lengua ya neutralizadas por el uso normativo dentro de la convivencia cotidiana, pierden gradualmente expresividad y sedimentan como estratos agnicos, con cierto grado de muerte".(6) Para ser ms claros en nuestras consideraciones, haremos una posible clasificacin: a) Hablante que tiene incorporados estos trminos o expresiones a su repertorio lingstico y que los utiliza constantemente, pero no siempre con intencin insultante. b) Hablante que tiene incorporados estos trminos o expresiones a su repertorio lingstico y que los utiliza constantemente, pero siempre con intencin insultante. Reflexionemos frente a las caractersticas del primer grupo: se trata de hablantes que sienten una necesidad constante de hacer uso de estas voces, aunque muchas veces estas pierdan el nexo con el referente y la expresin se cargue de un significado diferente. Pongamos por ejemplo a un padre frente a dos hijos: ve a su hija con su vestido de 15 aos y exclama admirado: "La mier... que ests preciosa"; a su hijo que le muestra una calificacin brillante: "La pu... qu bien que te portaste". La situacin vara. No lastima. Evidentemente podra manifestarse de otra forma ms adecuada al contexto. John Leo, periodista de Los ngeles, nos cuenta que en Zurc existe la agrupacin de "Puteadores Annimos" integrada por este tipo de hablante sobre el que estamos reflexionando y que se renen semanalmente para intentar mejorar esta "prctica lingstica", que, con el transcurrir del tiempo, se ha ido transformando en un problema. En cuanto al segundo grupo, se trata de hablantes que acuden a estas expresiones conscientes de su intencin insultante y las nutren de agresividad. Generalmente alzan sus voces dentro de situaciones que les provocan ofuscacin o irritabilidad. Indudablemente, no podemos avanzar en nuestras consideraciones sin analizar el tipo de insultos que utiliza el hablante de hoy, porque constantemente asistimos a la creacin y uso de una gran variedad de ellos: insultos a la familia y a la profesin de algunas mujeres; insultos a las preferencias sexuales; insultos al poder; insultos a las profesiones; insultos a los pueblos; insultos a las razas; insultos a los creyentes; insultos a los infieles; insultos a los polticos; insultos a la gente fea; insultos a los defectos fsicos; insultos a las patologas mentales; insultos a las costumbres; insultos a los vicios de toda ndole: todos ellos forman un conjunto cada vez ms grande de voces, trminos y expresiones cuya intencin es la de agredir. Insultos que no son bromas sino que se convierten en uno de las ms abyectos comportamientos del ser humano, la burla.

Como consecuencia de lo anterior, hemos observado que en la mayora de estos improperios se destaca una caracterstica trascendental: la forma insultante utilizada invoca, en muchos casos, al referente "mujer". Siempre se recuerda a las madres, las abuelas, las hermanas. Cul puede ser la razn? Posiblemente, el desprestigio hacia la mujer con el que alguna tradicin cultural ha influido. Pero si bien como profesores de lengua consideramos que el hablante debe adecuar su cdigo lingstico al contexto, tambin sabemos y como docentes defendemos la postura de que a las cosas hay que llamarlas por su nombre. Es importante, entonces, citar las palabras de Carmen Laforet: "En algunos casos excluir estas palabras puede quitar veracidad a un personaje o a un ambiente. En mi caso particular de escritora, procuro rehuir estas palabras cuando no lo considero absolutamente necesario y cuando llega el caso de apuntarlas lo hago".(7) Nos referiremos a la traduccin de algunas pelculas; se escucha a un actor, caso Gary Cooper expresando una palabra malsonante para su idioma, "shit", y el subttulo no tiene nada que ver, pues est sumamente suavizado. Adems las palabras varan segn el contexto. Algunas consideradas totalmente naturales en un pas, en otro resultan agresivas: "boa", en Mjico significa el miembro viril masculino; "sartn", en Ecuador, rgano genital femenino; "caf", en Repblica Dominicana, prostbulo. Vuelve a destacarse el significante o sea la imagen acstica y no solamente el significado. Recordamos cuando Felipe Gonzlez en un canal montevideano se va a servir un vaso de agua y manifiesta: "Voy a tomar un vaso de agua; ven que no empleo el verbo que no se puede". En algunas circunstancias una palabra malsonante puede ubicarse inteligentemente, como ocurre en la pelcula de Beatriz Flores Silva, cuyo ttulo, para quienes han comprendido profundamente el argumento, lleva una doble connotacin. Evidentemente, hoy observamos asombrados que estas expresiones y trminos han invadido los cdigos lingsticos y pensamos que la imagen que ilustra este trabajo grfica claramente la situacin: hoy todo el mundo acude a estas voces en alguna instancia de su vida, pero no siempre el hablante es consciente de lo que est expresando. Es importante, entonces, pensar en las posibles causas de la penetracin de estas voces en nuestro lxico. Se trata de un fenmeno pluricausal, pero reconocemos que el proceso de desarrollo que han tenido los medios de comunicacin ha desempeado un papel muy importante. Nos parece interesante pensar cundo comenz este aluvin de palabras malsonantes; primero en Espaa, luego de los famosos cuarenta aos; en Argentina despus de circunstancias semejantes. De ah nuestro total desacuerdo con la prohibicin de palabras. No con la censura, s con la sugerencia didctica y el buen gusto. No dudamos que este tipo de trminos ayuda a la unin y confianza entre amigos; molesta cuando se utilizan gratuitamente como sucedi en un programa televisivo en el que el prestigioso psiquiatra y escritor argentino, ya mencionado, efectu una referencia grosera, sin ninguna necesidad, al sexo oral. Indudablemente ser trascendental la incidencia que, desde el aula, tenga el trabajo del profesor de Idioma Espaol porque es un profesional de la lengua estndar y como tal debe ensear esta variedad. Lo que importa es que el hablante est capacitado para expresarse de la manera adecuada segn las circunstancias de habla. Importa citar a Daniel Cassany: "Cada situacin requiere el uso de un registro particular que est determinado por el tema del que hablamos o escribimos (general o especfico), por el canal de comunicacin (oral o escrito), por el propsito perseguido (por ejemplo informar o convencer) y por la relacin entre los interlocutores (formal o informal)".(8) Existe una costumbre, en nuestro pas, criticar el lenguaje de los argentinos. No nos damos cuenta de que somos consumidores de esos programas; pero lo que nos resulta extrao es que siempre son criticados. En las dcadas de los 40 y 50 se

menospreciaba, por cierto pblico, las pelculas de allende el Plata, porque en sus parlamentos se usaba el pronombre vos y no el t. Realmente inconcebible, ya que cualquiera de los dos son vlidos. "La eleccin de las palabras tiene que ver con la inteligencia de cada uno y es tan compleja como la organizacin mental de la persona. Vagina es la palabra correcta para nombrar el rgano genital femenino. Se escandalizan por la mencin pblica de una cuestin genital, molesta el asunto. Me parece un prejuicio anacrnico, sntoma de pereza mental".(9) Otra causa es, sin lugar a dudas, el continuo desborde de violencia que tambin nos ha invadido. Hoy vemos cmo a partir de una agresin verbal se llega a una situacin de violencia fsica. El contexto ms frecuente de la "palabrota" o "palabra malsonante" es la agresividad o la expresin ms o menos fuerte de la agresividad. "Las palabras parecen malas cuando son usadas en un contexto en el cual el decirlas conforma una violencia a otros, y la maldad parece radicar entonces en el mismo vrtice en que aparece en distintas ocasiones. La agresividad nutre las malas palabras y lo que ellas designan, de muchas maneras".(10) Hablar es hacer cosas con las palabras entre personas, lo cual siempre tiene dimensiones distintas: una dimensin moral, una dimensin formal o instrumental, una dimensin afectiva, una dimensin cognoscitiva, una dimensin esttica, etc. Pero, qu hacer frente a esta realidad? Implica solamente un fenmeno lingstico o involucra tambin un cambio de actitud frente a la vida? Adherimos a la segunda opcin porque sucede que vivimos tiempos de impaciencia y ansiedad. Hemos inventado todo tipo de artilugios para hacerlo todo rpido. Llevamos mucha prisa para llegar pronto a no se sabe dnde. Creemos que lleg el tiempo de detenernos frente al adolescente y ubicarnos en el tiempo de la espera. Comencemos nuestra tarea desde el aula y no demos respuestas: Eduquemos en el tiempo del pensamiento y la duda. Construyamos situaciones de armona y cooperacin que permitan desarrollar la capacidad de sintonizar emocionalmente con otras personas y de ponerse en el lugar del otro. Volvamos a la palabra, al hablar pensante. Pensamos que, como docentes, debemos estimular una educacin lingstica implicada con la emancipacin comunicativa del alumnado, con el afn tico de convertir el lenguaje y las lenguas en herramientas de convivencia entre las personas y con una alfabetizacin que haga posible una lectura crtica de los cdigos del mundo que nos ha tocado vivir. No todos somos conscientes de que convivir no es una tarea sencilla y que adems muchas de las perturbaciones suelen originarse por dificultades en la comunicacin. Hablar con los otros constituye todo un desafo y un compromiso intelectual y afectivo. Para poder dialogar es preciso saber escuchar y poder esperar. Importa saber ocupar nuestro lugar sobre todo cuando se trata de interlocutores adolescentes porque la asimetra que se produce exige al adulto el aporte de la calma, la escucha, la confianza, etc. Importa, en este momento, atender a lo que nos dice el informe Delors para la UNESCO en cuanto a que los cuatro pilares bsicos en los que ha de sostenerse la educacin del siglo XXI son: aprender a ser, aprender a hacer, aprender a pensar y aprender a convivir.(11) Nuestra propuesta es, por lo tanto, educar para la convivencia sin tenerles miedo a las palabras. Humanicmonos. Construyamos volviendo a la fuente. No olvidemos ms que "en el principio era el verbo".

Notas
(1) "Relaciones" (Montevideo, n 75. Agosto, 1990).

(2) dem. (3) "Culturas" (4 de julio, 1999. Montevideo). (4) "Las malas palabras" (7a ed. Ed. Legasa). (5) "Estudios hispanoamericanos" (Gredos. Madrid). (6) Porzecanski, Teresa. "Relaciones" (Montevideo, no 75, 1990). (7) "Estafeta literaria" (Madrid, no 267, 1963). (8) "Ensear lengua" (Ed. Gra. 1994). (9) Dolina, Alejandro. "Noticias". (Buenos Aires, set. 2001). (10) Paciuk, Sal. "Relaciones". (Montevideo, n 75, 1990). (11) Delors, Jacques. "La educacin encierra un tesoro". (UNESCO, S. XXI, 1996). Eloy Machado - Marta Ureta Boletn de la Academia Nacional de Letras N 11 Enero - Junio 2002

PALABRITAS Y PALABROTAS por MNICA GUTIRREZ

Las palabras no vuelan, no se las lleva el viento. En los tiempos digitales e hper mediatizados que corren las palabras se graban, se registran, se suben a you tube o a un blog, o van a parar al infinito y al cada vez ms transitado ciberespacio. Dichas por determinadas personas, en determinados contextos o situaciones, pueden ser multiplicadas y repetidas hasta la exasperacin en el universo meditico, incluso pueden quedar incrustadas de manera indeleble en el imaginario colectivo. No volar, las palabras dichas en el espacio pblico, no vuelan ms. Tampoco podemos decir que las palabras sean buenas o malas en s mismas. Las palabras son palabras, sin ms. El dnde, el cmo y el quin y el para qu se las utiliza le asignan valor, entidad y peso especfico: las connotan. La andanada de palabrotas a las que la dirigencia destemplada echa mano en estos das habla de una apremiante necesidad por comunicar de manera rotunda y efectista algo que se siente, piensa o vive sin dejar lugar a error, de ser entendidos sin ambages. Devaluado como est el discurso polticamente correcto, empobrecido de palabras y afectado en su credibilidad, hay que salir a manotear expresiones fuertes, de las que marcan, de las producen cosas, de las que cortan la respiracin porque representan imgenes extremas de lo prohibido y deseado, de las que no admiten doble interpretacin. En su libro Las malas palabras, un xito editorial traducido a varios idiomas, el rosarino Ariel Arango, sostiene que las malas palabras remiten todas a la sexualidad, al coito, a los genitales y que inexorablemente tienen una carga afectiva y efecto alucinatorio. Las palabras y expresiones obscenas generan un inmediato efecto hipntico, una representacin visual y fantaseada de lo que se relata, por eso permanecen y golpean. Usadas en el contexto de la pasin sexual, las palabras procaces, son maravillosamente tiles, porque encienden con su potencia la sensualidad y dan intensidad a la comunicacin amorosa. Recluidas en la intimidad ertica solo suman valor, intensifican el dilogo y agregan voluptuosidad. En la feroz intemperie de lo meditico, la procacidad verbal solo es funcional a la agresin,

a la humillacin del otro, a la degradacin y al maltrato. Tan genuinas y poderosas, como prohibidas, las malas palabras son usadas para denigrar, destruir, denostar con la ferocidad propia de la calentura que impide pensar. Arango sostiene que calentura es justamente la palabra absolutamente precisa, insustituible para describir el estado de una persona durante el coito. Una palabra que no tiene relevo en nuestro idioma, que no puede ser reemplazada por ninguna otra. Pero calentura tambin designa un enojo imposible de controlar. Las palabras obscenas no solo tienen carga afectiva sino que adems son calientes. Las palabras calientes suman magia, encanto, erotismo o violencia conforme se las use. La apelacin reiterada a imgenes directas de lo sexual para denigrar y humillar a otro no solo satura las pantallas de vulgaridad y achican el lenguaje sino que, adems, revelan una mirada del mundo del que las utiliza. Desnudan sin retorno al que las usa. Si en el lenguaje para- oficial, el falo es, siempre y inequvocamente, un arma para el ejercicio liso y llano del poder, si el atributo sexual masculino es siempre pensado y fantaseado como un instrumento de dominacin y maltrato, si la embestida del macho queda reducida en la conciencia de todos a la descarga feroz y violenta de una imposicin, mal pronstico hay de aqu en ms, para los vnculos erticos, amorosos o sexuales. Mientras algunas expresiones revulsivas y furiosamente sexistas ganan la calle y los medios, otras tantas, que aluden a la sexualidad femenina, quedan encriptadas en el tab que las niega. Hay mil palabras para esquivar llamar a las tetas por su nombre y ninguna para designar al cltoris, vlgame Dios. Tampoco, que uno recuerde, hay expresiones que otorguen protagonismo alguno al impulso sexual femenino, aunque buena parte de los insultos remiten a las partes pudendas de madres, hermanas y otras fminas relacionadas. La exquisita lingista Ivonne Bordelois, discpula de Noam Chomsky, llama a cuidar las malas palabras. Segn Ivonne, cumplen una funcin catrtica, descomprimen una situacin y alejan de la violencia. Pero advierte que si su uso se banaliza pierden su esencia, su razn de ser y acercan a la respuesta violenta. A falta del efectivo poder de la mala palabra se las sustituye por la discriminacin directa del cuerpo o identidad del otro o por la violencia fsica. La naturalizacin del uso de las expresiones procaces y obscenas va mucho ms all de una cuestin relacionada con el pudor o la esttica. La desinhibicin brutal en el uso de las palabras prohibidas no solo degrada el lenguaje sino que arrastra valores, desnuda sentimientos y convicciones demasiado instaladas en la imaginacin del que las usa. Expone una concepcin feroz, brutal y sexista de las relaciones interpersonales sean del tipo que sean. Segn Ivonne Bordelois el gran problema del mundo contemporneo no es un problema del habla sino de la escucha. Segn ella hemos desarrollado grandes capacidades para expresarnos hablando pero no hemos desarrollado una equivalente capacidad para escuchar. El mundo actual est lleno de seres humanos reducidos a su mitad. El hombre es la mitad de s mismo, la otra mitad es su expresin. El mundo actual est lleno de seres humanos reducidos a su mitad. Seres capaces de hablar pero absolutamente incapaces de escuchar sostiene la prestigiosa ensayista graduada en el MIT. El adorado y adorable Roberto Fontanarrosa pidi ante la Academia de la Lengua y los Reyes de Espaa una amnista para la mayora de las malas palabras y su oficial incorporacin al lenguaje con el argumento de su condicin de nicas e irremplazables. Palabras impuras, palabras que perturban, palabras de alto voltaje sexual y ertico, gruesas e impdicas. Ni buenas ni malas en s mismas. Palabras fuertes y poderosas. Palabras que

son medio para expresar, para llamar el deseo, para ponerle dilogo y sustancia al sexo o al amor, para convocar el embrujo de lo mejor de la vida. Palabras como armas para aniquilar, para bastardear, para someter al otro. Para expresar tambin, con crudeza un mundo de valores en retirada. El lenguaje como testigo de la ruptura y degradacin y tambin como ltimo refugio para el encuentro y el dilogo, como reserva de belleza y esperanza. 23:11 Anotado en Notas | Permalink | Comentarios (0) | Email esto | Tags: malas palabras, lenguaje
-Entrevista de Silvina freira a Roberto Fontanarrosa, para Pgina 12, a propsito de su muy destacada participacin en el Congreso de la Lengua. No aspira al Premio Nobel de Literatura porque cuenta que est satisfecho cuando alguien le pide un autgrafo y le dice: Me cagu de risa con tu libro. El Negro Roberto Fontanarrosa cree que se dir de l que es un escritor cmico. Pero no le quita el sueo la definicin que puedan hacer respecto de su estilo o de su literatura. Sabe que juega de local en Rosario y que gana por goleada. Quiz por su condicin de rosarino de pura cepa, el Negro ser el escritor argentino que cierre el III Congreso Internacional de la Lengua Espaola (CILE) que se inaugura hoy a las 11 en el teatro El Crculo. Tengo a cargo lo que se supone que tendran que ser las palabras finales, en algunas partes lo ejemplifican como leccin. Si de m esperan una leccin, cagamos todos y cerremos ya el Congreso, dice Fontanarrosa en la entrevista con Pgina/12. Puto al que lee esto, escribi en un cuento de Usted no me lo va a creer. Ojal se me hubiera ocurrido a m un comienzo semejante. Ese es el golpe que necesita un lector para quedar inmovilizado. Un buen patadn en los huevos que le quite el aliento y lo paralice. Ah, tens, escapate ahora, dej el libro y abandoname si pods. Fantico de Central, El Negro siente una preocupacin lgica porque Newells est primero. Una vez un periodista de TV me dijo que le gustara hacer un programa en el que me acompaaran a la cancha. Ni en pedo, qu me van a venir a romper las pelotas cuando estoy preocupado con el partido. A la cancha no hay que ir ni con un chico ni con la novia. Atends una cosa o la otra. Se imagina leyendo el texto que empieza diciendo Puto al que lee esto en la clausura del Congreso de la Lengua? (Risas.) Eso en definitiva es un cuento, como tantos otros. Cuando tuve que ordenar los cuentos, me pareci lgico que por el ttulo lo pusiera en primer lugar y muchos pensaron que era el mensaje o pensamiento vivo del autor, o una encclica. En el Congreso tengo una intervencin el prximo viernes y no saba de qu carajo hablar. Los lineamientos que te dan, afortunadamente, son muy amplios. Entonces decid hablar sobre las malas palabras, tratando de no darle un tono a lo Jorge Corona. Preguntarse, cosa que uno no se ha planteado mucho, por qu son malas las malas palabras? Qu lo determina? Supongo que salen del uso y la costumbre; cmo algunas se han ido integrando y se las usa casi normalmente en los medios, cmo hay malas palabras que segn el uso pueden devenir en elogio. Cuando alguien dice que es un tipo que toca la guitarra de puta madre, es elogioso, lo mismo cuando dicen que es un hijo de puta cmo juega al ftbol. Tambin pienso en lo irremplazable de ciertas malas palabras: no es lo mismo decir tonto que pelotudo. Las malas

palabras ya no escandalizan a nadie, pero hay algunos diarios que siguen poniendo puntos suspensivos. Qu papel hipcrita que tienen los puntos suspensivos! Usted es un escritor un tanto ajeno al discurso de los mbitos acadmicos. Le sorprendi que lo convocaran al Congreso? Por un lado me sorprendi. Lo puedo entender por mi relacin con la ciudad. Si bien yo no voy a hacer una charla tipo Seinfeld, tampoco har algo acadmico porque no lo puedo hacer. No voy a leer, al menos que me digan que es obligatorio. Si voy a una charla y veo que un tipo saca quince pginas, tiene que ser algo maravilloso para que a m me atrape. Esta convocatoria la siente como un reconocimiento de intelectuales y acadmicos? S, es una formalidad, pero nunca me he sentido muy marginado. Por razones geogrficas no tengo mucho contacto con los escritores. Pero me siento ms cerca de los periodistas que de los escritores, no por eleccin, sino porque trabajo para los medios. S que de alguna manera es una distincin que me den la palabra final, especialmente ac en Rosario. Laprimera vez que vino Vctor Garca de la Concha dijo que tena problemas con su apellido. Un tipo que arranca as ya me cae bien. Cuando me habl por telfono me dijo que en algn momento junto con Rafael Bielsa haban barajado mi nombre. Ernesto Scho lo considera uno de los mejores escritores argentinos y lo califica como el Fray Mocho de nuestra poca... Si tuviera que decir que no estoy de acuerdo, es por el simple hecho de que no le a Fray Mocho. Debe ser cierto, porque respeto mucho a Ernesto, que aparte es un amigo. Tengo influencias de muchos escritores: desde Oesterheld hasta Salgari. A m me influyeron mucho los narradores norteamericanos de corte periodstico que cuentan algo, como Norman Mailer, Ernest Hemingway, Truman Capote. Pero hay cierta lejana a travs de la traduccin y de los paisajes, quiz por eso los latinoamericanos estn ms cerca, como Osvaldo Soriano, con el que me identifico mucho, en ciertos planos, en contar lo que est alrededor de uno. Woody Allen me deslumbra pero no slo por el humor sino porque tiene un ojo muy afilado para ver lo que uno tiene adelante. Me remito a Zelig: un tipo hablaba con un negro y se empezaba a poner negro, hablaba con un gordo y empezaba a engordar. Los personajes parecen escapar de la pantalla y ser de la vida real. Son esas cosas que decs: Puta que lo pari, por qu no se me ocurri a m. Esa percepcin que va ms all de lo humorstico, que l resuelve para el lado del humor y otro lo hara hacia la tragedia o el drama. Una cosa que me desvela es esa manera de captar lugares, escenas y conflictos muy ricos. Yo no puedo hacer solo costumbrismo, necesito encontrar algo ms, cosas dignas de ser contadas. Para qu sirve este encuentro, cuyo lema es identidad lingstica y globalizacin? La ceremonia, la formalidad, debera servirnos para darnos cuenta del idioma que tenemos a nuestra disposicin. Dara la impresin de que el idioma tiene como dos condiciones propias del aire: es fundamental e inadvertido. No nos damos cuenta porque lo escuchaste hablar siempre y no reparamos en el instrumento que es un idioma como el castellano, que no es un dialecto ni una lengua de grupo. No creo que haya otra regin tan enorme en el mundo que est ligada por el mismo idioma. De Ushuaia hasta la

frontera de Mxico con EE. UU. hablamos en espaol. Una vez fui a un congreso de dibujantes de toda Amrica latina, en Quito. A los cinco minutos ya ramos como chanchos gracias al idioma. Haba un estadounidense que estaba colgado, pobre. Tomar conciencia de la riqueza que tiene el idioma es importante. Estoy en contra de toda imposicin o limitacin. En tanto uno empieza a conocer ms el idioma, encontrs una cantidad de palabras que tienen una belleza de sonido que no pueden ser reemplazadas en otra lengua. No creo que un congreso pueda influir en el habla popular, ni me parece que sea la intencin. Lo que s se puede sacar es conclusiones respecto de la enseanza en las escuelas. Ver si se puede trabajar para un mayor conocimiento del lenguaje y una cercana con la lectura. Siempre digo que lo que ms viste a las personas es el lenguaje; todava hay cierto prestigio cuando alguien dice habla muy bien, tpico del chanta argentino que siempre se expresa bien. Hay que volver la mirada y el odo al lenguaje. Qu influye sobre el habla popular? Es difcil de establecer, aunque hay veces en que el periodismo influye a travs de programas de televisin o radiales, que la mayora desaparecen, a menos que sean muy acertados. Da la impresin de ser una realimentacin: el habla popular alimenta al periodismo, y el periodismo, que usa un vocabulario mucho ms rico, influye en tanto que permite que la gente se familiarice con el uso de ciertas palabras. Pero el habla popular es algo muy natural y dinmico. Lo que empobrece el lenguaje es no saber expresarse. Si yo escucho a un chico que dice haba un coso, que tena una cosa arriba, de donde salan dos cositos, me alarmara por la pobreza con la que cuenta algo. -Gilberto Gil y la hibridacin de las culturas En su fugaz paso por el Congreso, el msico Gilberto Gil actual ministro de Cultura de Brasil explic que "Slo tenemos dos cosas en la vida: la naturaleza y la cultura, con sus lenguajes. La lengua es una metfora para la madre y, ms que una patria, como dicen algunos artistas, es una matria." "Estoy aqu porque somos vecinos, pases hermanos herederos de una misma tradicin ibrica - reflexion el artista y funcionario-. El espaol es una lengua de cultura y de formacin de identidades." "El portugus ha tenido el mismo papel en la exploracin de las Amricas y de frica, y creo que debemos incentivar el intercambio entre nuestros dos idiomas. En Brasil tenemos que recuperar el inters por el espaol, que fue una lengua importante para nosotros en el pasado, y al mismo tiempo favorecer la difusin del portugus en pases como la Argentina y Chile." Para Gil, el empobrecimiento del habla de los jvenes es un problema mundial. "Por ejemplo, el ingls en los Estados Unidos y en Inglaterra es horrible. Creo que esto tiene que ver en gran parte, con la difusin de las nuevas tecnologas: la televisin, Internet. Los programas de computacin que corrigen la ortografa, y otros adelantos, favorecen una tendencia que crece, en el sentido de que dominar una lengua ya no es tan importante como lo era en el pasado. Las lenguas se van convirtiendo, en cierto modo, en elementos descartables." "Tenemos que tener una posicin relajada, tranquila explic -. Debemos saber que las lenguas se mueven, no son algo fijo y la simple voluntad no modifica sus procesos naturales. Cuando las lenguas viven, viven; y si estaban muertas y resucitan, mejor, pero eso no

ocurre en ciclos que uno pueda forzar. Las lenguas son entes vivos y as hay que tratarlas: con cario y sin violencia."

www.cubarte.cult.cu

22 de Noviembre, 2004

- Y las malas palabras, Ivonne, para qu sirven? - Son fundamentales. Cumplen una funcin catrtica, descomprimen una situacin y alejan la violencia. Pero en un momento en que su uso se banaliza por un exceso de presencia en todos lados, esa funcin tan importante se degrada y, entonces, se acerca la respuesta violenta. Deberamos cuidarlas. He observado que hoy, cuando un adolescente quiere insultar a otro, a falta de impacto con las malas palabras habituales, le dice: Sos ungordo! Increble, el poder de la discriminacin en una cultura que privilegia el cuerpo. Ser gordo, entonces, es un insulto.
http://www.intramed.net/contenidover.asp?contenidoID=42659 De la seguridad de aquel parque de parasos, ese que Ivonne Bordelois dir "es el paisaje de mi niez", que desde los bordes de la inmensa y antigua fotografa invade la sala de su departamento en la avenida Callao, la poeta y lingista salta a otro parque, a ratos una luminosa pradera, a ratos un oscuro bosque: el de las palabras. Habla de A la escucha del cuerpo, libro que acaba de publicar, editado por Del Zorzal, donde se mete en esa madeja apretada que es la lengua de la salud, de la enfermedad, la vida y la muerte, siempre crtica y dramtica en las comunicaciones entre mdicos y pacientes. "Este trabajo naci de la inquietud de un grupo de mdicos que me propusieron aportar mi enfoque sobre el lenguaje para ayudar a la comprensin de la comunicacin en el ambiente de la medicina", cuenta la autora, luego de tres aos de investigacin. En "A la escucha del cuerpo" habla de la necesidad de curar las palabras que hablan de la cura y de la enfermedad. Cmo pueden las palabras ser curadas? Curar es limpiar, cuidar. Cuando uno emplea las palabras a travs de las cuales se relaciona con una persona, con el dolor de una persona y con su enfermedad, sin pensar en la calidad de las palabras, est enfermando a las palabras... Porque las palabras son como personas, son como intermediarios entre una persona y otra, y es muy importante que tengan el tono, el color, el vestido, la actitud necesarios para llegar adecuadamente. Una misma palabra pronunciada de otra manera llega de un modo distinto y ayuda a la persona a integrarse y entender lo que le pasa. De ese cuidado se habla. El cuidado est representado en saber qu quiere decir exactamente lo que decimos; a veces una palabra tiene una connotacin que se le escapa al mdico y que al paciente lo golpea. Hay un pasaje muy importante en el libro, en el que un paciente tiene una enfermedad por la cual se le va cayendo la piel en costras; y el mdico le dice el nombre de la enfermedad: estafilodermia psoriasoforme. Pero el paciente le dice: no, yo no estoy enfermo de eso, estoy enfermo de humillacin. Ese paciente estaba cuidando las palabras, me pareci muy linda la actitud de ese paciente que enfrenta al mdico con el compromiso afectivo que representa la enfermedad y reniega de esa palabra inhspita con que se nombra a su padecimiento. Eso, el poder elegir las palabras, es de algn modo curarlas.

Las palabras, entonces, se pueden curar, pero tambin pueden enfermar? S, claro que s. Est la ancdota famosa de Freud que narra el momento en el que el mdico le dice que tiene cncer, y l retruca: "Usted con qu derecho me lo dice". Bueno, hay que tener mucho cuidado porque hay para quienes no es la enfermedad lo que mata, sino el diagnstico. Hay mucho material sobre eso. Sin embargo, actualmente, mucho ms profundamente en Europa que aqu, los mdicos son implacables en sus diagnsticos, e impera una especie de sadismo permitido por la sociedad. Hay que tener mucho cuidado con las palabras. Y en esos casos entran tambin a jugar los silencios del mdico, aquello que no se dice... S, es tremendo, y es en esas situaciones en las que se ve ms fuertemente la carga del lenguaje y hasta qu punto las palabras se meten en el cuerpo. El libro bucea en la etimologa de las palabras relacionadas con la enfermedad en diferentes idiomas, se trata de la bsqueda de una naturaleza primera, anterior a la construccin de cada lengua? Bueno s, aunque mucha gente lo discutira, en estos tiempos se valora cada vez ms la diversidad. Lo cierto es que hay intuiciones centrales en el lenguaje que son universales y compartidas. Algunas son muy tremendas, no son ni amistosas ni amables, son tremendas. Tales como la carga negativa del origen en la denominacin de la enfermedad y el enfermo asociada al pecado. S, porque el lenguaje es un maestro despiadado que nos enfrenta a las cosas crudamente. Adems hay en l ambivalencias muy ricas como que decir veneno es decir tambin esperma. Yo no acabo de entender lo que pasa ah pero pasa algo muy interesante. Algo de ello fue estudiado por Freud. Sin embargo, los psicoanalistas, que tanto se jactan de hablar de la lengua, no entran en esto. Creo que les da trabajo. Me parece que hay un poco de miedo a los diccionarios, al estudio y a los anlisis ms refinados, por eso se hacen grandes burbujas de palabras pero no se entra al carozo mismo. A m este libro me plantea justamente la necesidad de seguir investigando, me pregunto el por qu de ciertas metforas, el por qu de aquellas otras metonimias y eso queda abierto. Siempre queda algo abierto. El trabajo con las palabras es un trabajo muy lindo, muy pintoresco, muy viviente... Es una manera de recuperar la ideologa oculta en el lenguaje? S, claro que s. Por ejemplo, en la idea de cmo el lenguaje se acerca a la muerte. A m me interesa mucho la parte de la sintaxis. Fijate cuando en espaol se dice: "Se mat en el accidente". Es una referencia muy fuerte, porque advierte sobre una cierta cosa suicida; hay algo ah que pasa como un relmpago de lo siniestro. Asimismo, todo lo que tiene que ver con la religin, el hecho de hablar de la remisin de la enfermedad como la remisin de los pecados. Hay zonas en las que lo religioso, la culpa, la enfermedad se van anudando. Son interpretaciones atvicas, pueden ser lastres primitivos como dira una psicoanalista o un cientfico, pero estn vivos en el lenguaje y algo acarrean. Por eso conviene hacerlas visibles. As como Gustav Klimt deca que la pintura era hacer visible lo invisible, en este tipo de trabajo se hace audible lo inaudible, se hace presente lo que est escondido. El lenguaje es una mina de oro, tiene escondites maravillosos y muy

enigmticos que no dan soluciones, abren caminos. En cuanto a la mutacin de las palabras referidas a las enfermedades que se van cargando de significado y de asociaciones negativas, y van siendo reemplazadas por nuevas palabras. Considera que el lenguaje acompaa el cambio social de la representacin de la enfermedad o de alguna manera lo produce? Es una buena pregunta, me parece que pasan las dos cosas. Pensaba, por ejemplo, en el cambio de actitud con respecto a la homosexualidad, que fue considerada durante mucho tiempo como una enfermedad y ahora se habla de "lo gay". Eso es una especie de blanqueo. Ah el lenguaje se puso al da con una realidad en que la conciencia social cambi. El lenguaje se ha ido poniendo al da, pero muy lentamente. Cuando yo era joven, a los homosexuales se los llamaba "invertidos", una palabra terrible. Ahora la homosexualidad hace tiempo que no es una enfermedad, es una condicin. Al revs, hay palabras que podan resultar inocentes y que han adquirido gravedad, como podra ser, por ejemplo, la anorexia, que empez a percibirse muy recientemente. Antes no se conoca, haba gente que simplemente estaba muy flaca. Cierto es que los parmetros de salud se han vuelto ms estrictos. Hay una mirada de la sociedad con respecto a la gente que no cuida su cuerpo, y hay como una especie de castigo o censura. La idea de "comida chatarra" antes no exista, pero se invent y es un buen castigo, una descalificacin necesaria. En ciertas cosas se progresa, se progresa en la conciencia colectiva y en el lenguaje. Hay, por otro lado, tendencias regresivas, aunque, creo yo, que con ms fuerza en lo visual. Lo regresivo aparece sobre todo en la imagen y lo progresivo, en el lenguaje. No es una sentencia muy auspiciosa en un mundo atestado de imgenes. Claro, porque la imagen es, ante todo, ms autoritaria que el lenguaje. Cuando te desfilan quinientas modelas anorxicas, altas y lnguidas, eso penetra mucho ms hondo que cualquier palabra que se pueda or o decir. Hay un bombardeo continuo y un lenguaje que se ve reducido slo a la imagen, con ausencia, casi excluyente de la palabra. Ah se ve cmo la imagen tiraniza a la gente. Usted afirma que las palabras han resistido a la muerte, en qu sentido? Bueno, porque hay una imposibilidad clara de nombrar a la muerte. Ahora, cuando se nombra a la muerte tambin aparece siempre la historia de que no se puede apartar la mencin de la muerte de la figura mtica de que uno no muere sino que es matado. La idea imperante de que la muerte es como un sujeto. Se tata de una raigambre muy profunda, tanto en el lenguaje como en la cultura, la tendencia a personalizar a la muerte y a verla como una especie de hostilidad. A pesar de que ahora, y creo que es un rasgo progresivo, hay una tendencia a percibir a la muerte como un pasaje natural y combatir el miedo a la muerte. Eso tambin tiene un lenguaje y da la impresin de que hay una especie de impregnacin colectiva que est en balance con aquella vieja historia de la muerte con la guadaa. Son arquetipos que compiten todo el tiempo unos con otros. Puede pensarse en el lenguaje, o en el lenguaje potico, como una forma de exorcizar a la muerte? S, hay grandes poetas de la muerte. Gente que ensea la majestad de la situacin de la muerte. Se advierte, por ejemplo, en el pasaje que yo incluyo en A la escucha del cuerpo sobre de La

muerte de Ivn Illich, de Len Tolstoi. Hay una zona del vocabulario en la que la muerte es siniestra, es un ataque, es un castigo, y que se ve como una especie de fusilamiento de la vida, y hay otra zona del lenguaje en la que la muerte es un pasaje al sueo. Este es un mundo en el que la violencia cunde tanto que da la sensacin de que todo el tiempo se est martillando en el lado siniestro de la muerte, pero es muy importante acarrear las otras imgenes para que nos queden alternativas. Pero la manera en que esto se plasma en palabras es difcil de entrever. La palabra muerte sigue siendo la misma y en su etimologa tiene que ver con mordaza, con morder. Claro que la palabra vida, por otro lado, tiene la misma raz que la palabra violencia, y hay mucho epa! por ah.

Ivonne Bordelois y el idioma de los argentinos


Ivonne Bordelois ha dicho que la palabra est amenazada porque la palabra es una amenaza para la sociedad de consumo, para un sistema caracterizado por el fundamentalismo capitalista. Eso porque "con el lenguaje vienen la reflexin, la crtica y un sentido esttico". Bordelois es poeta y lingista e investigadora en los problemas del lenguaje. Opin que el gran problema del siglo XXI ser el de la comunicacin y subray la importancia del dilogo cultural con los chinos, "de quienes no sabemos nada". De sus investigaciones es fruto una primera serie de ensayos que se publicaron con el ttulo "La palabra amenazada". El ao pasado, un segundo volumen, "El pas que nos habla", tambin de ensayos, obtuvo el premio que otorgan el diario porteo "La Nacin" y la Editorial Sudamericana. En el libro analiza la historia lingstica del pas desde las generaciones de 1837 y 1880 y luego la pelea entre los escritores enrolados en los grupos de Boedo y Florida. Lo fundamental, para Bordelois, es el rescate de la lengua en un mundo globalizado y donde la imagen visual gana en velocidad a la expresin verbal. En la Argentina, puntualiz, hay un descuido por la palabra "que no es demasiado favorable". Indic que existen "varios idiomas argentinos -interpretando idioma en un sentido muy laxo, claro est-, porque las diferencias regionales y sociales marcan muy amplias variaciones en el habla. Somos al mismo tiempo muy distintos del espaol que se habla en la Pennsula, pero tambin tenemos un sesgo muy distintivo con respecto al espaol latinoamericano. Recientemente he estado en Venezuela y me impresion el ver como all existe el cario y la atencin por la palabra que tanto flaquea entre nosotros". La variedad de hablas y hablantes, definen una suerte de tribus urbanas con un correlato sociocultural? Es signo de resistencia o de pobreza cultural? Creo que son expresiones de resistencia e identidad al mismo tiempo, pero es cierto que el empobrecimiento lxico caracteriza a la capa de la poblacin ms lejana al proyecto educativo, y es una de las causas de su exilio del mercado laboral, entre otros muchos factores. Es el castellano un idioma imperial, es decir, tiene impronta dominadora, incluso en

cuanto a diferenciacin sexual? El espaol carece de la vocacin imperial de los tiempos de la conquista, pero su avance demogrfico lo convierte en una fuerza muy avasalladora en los Estados Unidos. All, sin embargo, no es una lengua de prestigio, y est desvalorizado dentro del mundo editorial que se pliega a los designios del mercado anglosajn. La tendencia sexista siempre ha sido muy fuerte en el espaol. Ahora, por ejemplo, se da en decir: la "ministro" de economa, lo cual es un perfecto disparate morfolgico. A poco que nos descuidemos empezaremos a hablar de la "maestro normal". La idea de que las profesiones son dominios masculinos es perfectamente retrgrada y condice perfectamente con el antifeminismo notable de nuestro pas. Existe la ancdota de que Carlos V deca que hablaba con su caballo en alemn, con las mujeres en italiano y con Dios en espaol. Es cierto que la cuestin mstica est vinculada estrechamente con la poesa espaola, lo mismo que la amatoria aunque no tanto como con la italiana. Cul es su experiencia como poeta? En cuanto a la poesa ertica se olvida el muy importante repertorio popular medieval, de un erotismo muy avanzado y exquisito. Recuerdo que Alejandra Pizarnik reverenciaba esta poesa, y ella misma la imit en algunos de sus mejores poemas. De hecho el poemario ertico-mstico supremo de la poesa universal es el "Cntico Espiritual" de San Juan de la Cruz, que habla por s solo y cuya vigencia dira que es casi pavorosa. Qu actitud tienen los adolescentes ante el lenguaje? Como estn en sublevacin con la familia y con los valores que de alguna manera la sociedad trata de comunicarles, hacen todo lo posible para repudiar esos valores, rechazarlos o reinterpretarlos a su manera. Los adolescentes tienen la tendencia a plegarse a la cultura de la gesticulacin, de la imagen, del cuerpo; se expresan mucho ms desde el punto de vista fsico, y eso me preocupa porque pienso que limitan la posibilidad de entrada a un campo de reflexin ms profundo. Pero por otro lado, el adolescente tiene una capacidad de innovar muy grande, y esa capacidad se ve en el tipo de modismos que han implantado, como por ejemplo genia o dola, donde ciertos valores de la mujer que estaban totalmente suprimidos de golpe afloran. Los adolescentes ahora usan te amo, pero para mi generacin decir te amo era un quemo total, lo nico que podamos decir es te quiero. No todo es negativo, lo que pasa es hay que saber escuchar a los chicos. La escuela y los medios de comunicacin cometen un genocidio con los adolescentes, cuando en las telenovelas aparecen parejas que se expresan con un lenguaje terriblemente pobre, de una pobreza que te hace llorar porque no pueden entender sus propios sentimientos por la carencia de lxico. En qu momento empez a gestarse esta limitacin y pobreza en el lxico? Hay una cierta tendencia a decir que el menemismo arras con el lenguaje, y ciertamente es verdad. Pero en realidad esto sucede en todo el mundo. En Francia se est debatiendo la degradacin del lenguaje, justamente en el pas que ms vigilancia ejerce y el que ms orgullo siente del cuidado del lenguaje. Si les pasa eso a los franceses quiere decir que esto es mucho ms profundo. El menemismo se insert en una ola general, en una especie de

tsunami que est barriendo el mundo. Una civilizacin capitalista fundamentalista como la nuestra necesita borrar los mecanismos ms profundos del lenguaje, porque con el lenguaje viene la reflexin, la crtica y un sentido esttico. El lenguaje est amenazado porque es una amenaza, hay que entender esto: si nosotros nos asentamos en las riquezas naturales del lenguaje, nos constituimos en una gran amenaza. Al analizar el lenguaje que prevalece en el chat, usted descubri que, a veces, al acortar lo escrito se recupera el origen de las palabras, como sucede con noche, que se escribe nox, igual que en el nominativo del latn. Cmo explica que suceda esto? Aunque sea azaroso, en la bsqueda de la reduccin al ncleo de la palabra muchas veces se comprueba que la evolucin fontica no es arbitraria sino que se corresponde con ciertos mecanismos biolgicos y ciertos fenmenos fonticos que son universales. Necesariamente, los chicos, al desandar ese camino para acortar la palabra, llegan al nox, pero tambin es cierto que son la flauta por casualidad (risas), pero no deja de ser notable e interesante. Yo pongo el ejemplo de las lenguas semticas, donde la grafa excluye las vocales y la gente tiene que imaginar cules son las vocales que faltan. Y eso, a veces, produce grandes ambigedades. El mecanismo es absolutamente natural en las lenguas humanas; la gente quiere condensar la informacin escrita que es tan complicada, que es cara, que es lenta, que comparada con la palabra oral siempre pierde en velocidad. Cmo incide la velocidad en la cultura? El gran tema es que sta es una cultura de la velocidad. Los pases ms ricos no son los que han ganado ms dinero sino ms tecnologa de velocidad. El problema est en que la palabra ahora tiene que competir con la imagen, que la velocidad de la imagen es infinitamente ms grande que la de la palabra. Habra que ver hasta qu punto se produce una especie de calentamiento de la superficie lingstica global al tratar de condensar y alcanzar ms velocidad en el lenguaje. Borges deca que el ingls le ganaba al espaol en velocidad, porque es un idioma que tiene una enorme cantidad de monoslabos, pero que el espaol le ganaba en claridad, porque naturalmente usamos palabras de tres o cuatro slabas. Si vos perds el principio o el final de la palabra en espaol, no es tan difcil reconstruirla a travs del contexto. Esta es una cultura que tiene que decidir si quiere comunicar ms, o ms rpido. Pero el riesgo de esta decisin es que si se opta por la velocidad, para llegar ms rpido, se pierda profundidad... S, pero el hecho de que el ingls haya escogido una estructura prcticamente monosilbica no ha incidido en una falta de profundidad la prueba est en los grandes escritores que tiene la literatura inglesa. El peligro est en el campo de la comunicacin verbal. Me parece que el siglo XXI va a ser el siglo de los problemas de comunicacin a nivel muy profundo, del dilogo de las grandes lenguas. Ese dilogo sera entre el ingls y el espaol? No, me parece que el acontecimiento ms importante del siglo va a ser el dominio de los chinos y nuestra preparacin es flagrantemente pobre. Nosotros no sabemos nada de los chinos y vamos a tener un gran problema porque el dilogo de las culturas estar sometido a una prueba feroz, si no tenemos un poco ms de comprensin de lo que est ocurriendo.

Esto se agravara por la idiosincrasia de los argentinos que tienden a rechazar el aprendizaje de otras lenguas? S, en cierto sentido somos parecidos a los Estados Unidos, donde la enseanza de lenguas, de acuerdo con el caudal tcnico y econmico que tienen, debera estar mucho ms difundida. Pero como a cualquier parte del mundo a la que viajan la gente habla ingls, ellos creen que no es necesario conocer otras lenguas, y ah se pierden un enorme cauce de comprensin y acercamiento. Los argentinos somos muy etnocntricos y eso desgraciadamente viene de una tradicin bastante mezquina. El gran Borges tena un gran desprecio a nuestras culturas indgenas. Tenemos que desandar un largo camino y volver a andar en otra direccin. Usted afirma en el libro que la puja entre Florida y Boedo la gan Borges. El problema de Florida fue crear una especie de entonacin criolla dentro del mbito general del espaol para diferenciarse de los inmigrantes. En ese momento ellos estaban ahogados por una inmigracin masiva; hay que pensar que dos de cada tres personas hablaban una lengua que no era el espaol y el ncleo criollo se senta asfixiado. Pero fue una nocin clasista y sobre todo muy portea; lo que trat de salvarse fue el paradigma porteo por encima de lo que podra ser un paradigma nacional donde se agruparan las entonaciones de todo el pas. Por eso digo que gan la posicin unitaria, portea y burguesa de Borges. En el libro analiza letras de Leda Valladares o Jorge Drexler por el compromiso que tienen con la poesa, con la palabra. La msica parecera ser la va masiva de rescate y recuperacin del lenguaje? S, es la nica va de rescate. A m lo que me preocupa es la palabra oral. No estoy tratando de salvar la literatura sino la lengua, que es mucho ms que la literatura. La cancin no es una catacumba, por suerte todava tiene muchsima vitalidad. Cuando vino Drexler, fui pensando que iramos slo unos cuantos viejos porque es demasiado potico. Lo que me gust fue que la nica vieja era yo (risas), estaba lleno de chicos jvenes que coreaban la mayora de las canciones. Estos son los destellos de esperanza que uno tiene. Fragmento de El pas que nos habla: El lenguaje es el depsito sagrado de nuestra conciencia, la condicin de nuestra sabidura, la garanta de nuestra identidad y de nuestra libertad, y tambin una fuente de placer inagotable, si sabemos encontrarla. Pero lo malo es que, en gran parte, esta sociedad, efectivamente, ha abierto la luz verde en este sentido, y lo que presenciamos es un arrasamiento masivo de nuestra comunicacin con el propio lenguaje, nudo fundamental de nuestra comunicacin con nosotros mismos. Lo que se nos impide es el contacto con lo digno y lo hermoso del lenguaje. Y lo que urge es elegir entre un lenguaje cmplice o un lenguaje resistente. Pero en realidad no es el lenguaje lo que est en crisis, ya que la historia demuestra que pasan los gobiernos, los pases, los siglos y el lenguaje sobrevive, siempre con la misma energa maravillosa. Los que estamos en crisis somos nosotros, los que abrimos las puertas a los saqueadores de ese petrleo ltimo del habla que es el lenguaje, los que pretenden erradicarlo de la conciencia colectiva porque temen su vitalidad, su creatividad, su capacidad de juego y de denuncia, todo lo que nos aparte del triste mercado de bienes intiles y suntuarios con que se nos persigue y aplasta cotidianamente.

El testimonio ms fuerte de la totalidad que nos rene es, precisamente, el lenguaje. Cada uno de nosotros es un recorte subjetivamente nico dentro de un todo. Las partes no constituyen el todo, sino que el todo constituye a las partes. Partculas hablantes de ese gran todo que nos congrega, nos corresponde enfrentar sus crisis, reparar sus heridas, restaurar su luminosidad que ser tambin nuestra. Fuente: suplemento "Radar" del diario "Pgina 12" Ms informacin: www.pagina12.com.ar

En realidad, el severo diagnstico de Castro sobre el espaol hablado y escrito en Buenos Aires coincide con el trazado por Amado Alonso en "El problema argentino de la lengua"(1935): As arriba a conclusiones sobre la "esencia" del pueblo argentino : "plebeyismo universal", "instinto bajero", "descontento ntimo, encrespamiento del alma al pensar en someterse a cualquier norma medianamente trabajosa." En cuanto a las estrategias utilizadas para impugnar a Castro, el mismo Borges nos proporciona la respuesta en "Arte de injuriar" (1933. Historia de la eternidad). "Las alarmas del Dr. A. Castro" (1941) anticipa, desde el ttulo, el mordaz humorismo con que Borges hostigar al filolgo espaol. lingstico de Buenos Aires" al etiquetarlo como "el problema argentino de la lengua" (6), enfatizando la influencia nociva que ejerca Buenos Aires. Pero Alonso no pretendi como Castro probar una tesis sobre la "esencia" del pueblo argentino y por otra parte se consideraba amigo de Borges, a quien precisamente le dedica su obra, como "compaero en estas preocupaciones". (7) En la obra de Castro, por el contrario, se deslizan sugerencias contra Borges: "Hay argentinos, incluso con relieve intelectual, que declaran ser su lengua el "argentino", aunque no insistan mucho en ello al expresarse con la pluma" (p.16) "Para algunos, hacia 1927, [las formas bastardas] parecan el pedestal sobre el que debiera alzarse el futuro gran idioma de los argentinos"

You might also like