You are on page 1of 175

TRAYECTORIA DE BOOMERANG

Agatha Christie
Traduccin: Manuel Vallv

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

GUA DEL LECTOR


En un orden alfabtico convencional relacionamos a continuacin los principales personajes que intervienen en esta obra: ARBUTHNOT (George): Mdico, amigo de lady Frances. ASKEW (Thomas): Dueo del hotel Las Armas de Anglers. BASSINGTON-FFRENCH (Henry): Empedernido morfinmano. BASSINGTON-FFRENCH (Sylvia): Esposa de Henry. BEADON (Badger): Socio de Bobby, en un negocio de autos. CARSTAIRS (Alan): Un supuesto asesinado. CAYMAN (Amelia): Hermana del anterior, al parecer. CAYMAN (Leo): Esposo de la anterior. CHUDLEIGH (Rose): Cocinera de los Templeton. DAVIDSON: Fiscal del distrito. DERWENT (lady Frances): Muchacha moderna, bellsima, millonaria. Protagonista de esta novela. EVANS (Gladis): Camarera de los Templeton. HAWKINS (Edward): Nombre supuesto que toma Bobby en su papel de chfer de lady Frances. HOMMOND: Inspector de polica. JONES (Bobby): Cuarto hijo del vicario de Marchbolt. JONES (Rvdo. Thomas): El vicario del pueblo y padre de Bobby. MARCHINGTON (lord): Padre de lady Frances. MEERE (Albert): Jardinero de los Templeton. NICHOLSON (Jasper): Mdico, director de un instituto frenoptico. NICHOLSON (Moira): Esposa del anterior. PRITCHARD (Alexander): Aventurero asesinado. REEVES: Un mensajero. RIVINGTON (Edith): Esposa de Hubert. R1VINGTON (Hubert): Coronel, amigo del asesinado. ROBERTS: Criada del vicario Jones. SAVAGE (John): Acaudalado hombre de negocios. SPRAGGE: abogado de los Marchington. TEMPLETON (Rose Emily): Heredera de John Savage. THOMAS: Mdico, notable jugador de golf. TOMMY: Pequeo hijo de Henry y Sylvia.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO I EL ACCIDENTE
Bobby Jones empu la maza de golf, toc ligeramente la pelota, inclin despacio la maza hacia atrs y luego dio un golpe fuerte con la rapidez de un rayo. Acaso la pelota emprendi un camino recto, elevndose para caer luego al suelo en el lugar debido? De ningn modo. Avanz tropezando contra los accidentes del terreno y al fin se encaj profundamente en un hoyo. All no haba espectadores que pudiesen proferir una exclamacin de desaliento. El testigo solitario de aquel golpe no manifest ninguna sorpresa y eso se explica fcilmente, porque no era el americano y el maestro en el juego que haba inventado aquel golpe, sino simplemente el cuarto hijo del vicario de Marchbolt, pequeo pueblo situado en la costa de Gales. Bobby profiri una exclamacin decididamente profana. Era un joven de aspecto afable, que tendra unos veintiocho aos. Su mejor amigo no habra podido calificarlo de guapo, pero, sin embargo, era simptico y sus ojos manifestaban la honrada cordialidad de un perro fiel. Cada da estoy peor murmur desalentado. Exagera usted contest su compaero. El doctor Thomas era hombre de mediana edad, cabello gris y rostro enrojecido y alegre. Nunca daba mazazos como aqul, sino que prefera las jugadas cortas y, con frecuencia, lograba derrotar a otros jugadores ms brillantes, pero no tan seguros. Bobby volvi a golpear ferozmente la pelota y a la tercera vez alcanz el xito, porque fue a situarse a corta distancia del lugar que la del doctor Thomas ocupaba, despus de dos golpes maestros. ste es un agujero dijo Bobby. Y continuaron hasta el siguiente. El doctor jug primero y dio un golpe corto y directo, pero no alcanz gran distancia. Suspir Bobby, apunt la pelota, hizo oscilar largo rato su maza y, cerrando luego los ojos, levant la cabeza e inclin el hombro derecho, o sea que hizo todo lo que no deba hacer. Y, sin embargo, dio un golpe maestro. Profiri un hondo suspiro de satisfaccin. El desaliento que hasta entonces se pintaba en su rostro, desapareci de pronto, para ser sustituido por el entusiasmo. Ahora ya s lo que deba hacer murmur, hablando con muy poca sinceridad. Sigui jugando y conducindose con la mayor imprudencia, pero no

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

volvi a ocurrir ningn milagro y, en determinado momento, la pelota describi un ngulo recto. Diablo! Si ese golpe llega a ser en lnea recta...! exclam el doctor Thomas. S... contest Bobby, amargado. Espere, me parece que he odo un grito. Confo en que la pelota no habr lastimado a nadie. Mir hacia la derecha. La luz era mala. El Sol estaba a punto de ponerse y, al mirar en lnea recta hacia l, era muy difcil ver algo con claridad. Adems, desde el mar se divisaba una ligera niebla. El borde del acantilado se encontraba a unos cuantos centenares de metros de distancia. Por ah corre el sendero dijo Bobby, pero no creo que la pelota haya llegado hasta l. A pesar de todo, me parece haber odo un grito. Lo ha notado usted? El doctor no haba odo nada. Sali Bobby en busca de su pelota, y aunque le cost encontrarla, lo consigui al fin. No era posible dar ya ningn mazazo, porque se hallaba en el centro de un matorral. Le dio unos golpes, la recogi y avis a su compaero de lo ocurrido. Mientras jugaban, los dos compaeros cruzaron el sendero, que entonces corra tierra adentro, hacia la izquierda, y siguiendo el borde del acantilado, Bobby dio un mazazo a su pelota y de pronto vio que desapareca para caerse al abismo. Siempre me pasa igual exclam, amargado. Se asom y pudo ver que, a gran profundidad, centelleaba el mar, pero no logr divisar la pelota. El muro rocoso era casi vertical, y al llegar cerca de la base, se inclinaba bastante. Bobby sigui andando despacio porque conoca muy bien un punto desde el cual se poda bajar con alguna facilidad. As lo hacan con frecuencia los muchachos encargados de llevar los mazos, que reaparecan luego jadeantes y triunfantes con la pelota perdida. De repente, Bobby se inmoviliz y, llamando a su compaero, dijo: Venga usted ac, doctor, qu le parece eso? A cosa de doce metros ms abajo haba un montn oscuro de algo que pareca ropa vieja. El doctor contuvo el aliento y exclam: Caramba! Alguien se ha cado desde este acantilado. Es preciso bajar. Uno al lado del otro, los dos hombres descendieron por las rocas, y Bobby, que era ms forzudo y atltico, ayudaba a su compaero. Por ltimo, llegaron al lado de aquel fardo oscuro, de aspecto ominoso. Era un hombre de unos cuarenta aos, y an respiraba, si bien haba perdido el sentido. El doctor le palp, le toc los miembros, le tom el pulso y le levant los prpados. Se arrodill a su lado y complet el examen. Luego mir a Bobby, que estaba en pie a su lado, muy asustado, y

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

lentamente movi la cabeza. No hay nada que hacer dijo. Ese pobre hombre est listo. Tiene fracturada la espina dorsal. Sin duda no estaba familiarizado con el sendero, y, al levantarse la niebla, sin darse cuenta puso un pie en el vaco. Ms de una vez he recomendado al Ayuntamiento que aqu deberan poner una valla. Se puso en pie y aadi: Voy en busca de socorro. He de ir por lo necesario para que suban a ese desdichado. Habr oscurecido ya antes de que estemos de regreso. Querr usted permanecer a su lado? Desde luego contest Bobby. Y supongo que mientras tanto no se podr hacer nada en su beneficio. Nada en absoluto contest el doctor, moviendo la cabeza. Por otra parte, no tardar en morir. Su pulso se debilita con gran rapidez. Vivir cosa de veinte minutos a lo sumo. Es posible que, antes del final, recobre el conocimiento, aunque es ms probable lo contrario. Sin embargo... Oh, desde luego, me quedar! dijo Bobby. Usted vyase cuanto antes. Y en caso de que recobre el conocimiento, no hay ningn cordial o algo por el estilo...? pregunt, titubeando. No sufrir nada en absoluto le contest el doctor. En absoluto repiti. Volvindose, empez rpidamente la ascensin para llegar a lo alto del acantilado. Bobby lo observ y le vio desaparecer, al mismo tiempo que le diriga un saludo, agitando el brazo. El joven dio unos pasos por el estrecho espacio que le ofreca un escaln de la roca y luego se sent en otra para encender un cigarrillo. Aquel asunto lo haba impresionado mucho. Hasta entonces jams tuvo contacto con la enfermedad o la muerte. No se poda negar que en el mundo haba a veces muy mala suerte. Un jirn de niebla en una magnfica tarde, un paso en falso... Y as se produce el final de una vida. Y eso poda ocurrirle a un individuo refinado, sano, robusto y que quizs en su vida estuvo un solo da enfermo. La palidez de la cercana muerte no poda ocultar el tono curtido de la tez. Aquel hombre deba de haber llevado una vida al aire libre y tal vez pas gran parte de ella en el extranjero. Bobby se fij en l con mayor atencin y pudo notar que su cabello, de color castao, estaba manchado de gris en las sienes; observ la nariz grande, la mandbula vigorosa y los blancos dientes, que se descubran por entre los labios. Luego not los anchos hombros y las manos, vigorosas y refinadas. Las piernas estaban dobladas en un ngulo muy raro. Bobby se estremeci; volvi a fijarse en su rostro. Era atractivo, humorstico, decidido y enrgico. Los ojos, segn se figur, seran azules. Cuando llegaba a este punto de sus suposiciones, los ojos del cado se abrieron de repente.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Eran de color azul claro y, a la vez, profundos. Miraban fijamente a Bobby. En ellos no haba la menor incertidumbre o confusin. Parecan ser conscientes en absoluto, observadores y, al mismo tiempo, daban la sensacin de que interrogaban. Bobby se puso rpidamente en pie y se acerc a aquel hombre. Antes de que llegara a su lado, habl con voz fuerte, clara y resonante: Por qu no preguntan a Evans? exclam. Luego sufri un pequeo estremecimiento y cerr los prpados y la boca. Haba muerto.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO II ACERCA DE LOS PADRES


Bobby se arrodill a su lado, pero ya no haba duda. Aquel hombre estaba muerto. El ltimo conocimiento, la pregunta y luego... el final. Con timidez, Bobby meti la mano en el bolsillo del muerto, sac un pauelo de seda y, reverentemente, lo tendi sobre su rostro. No poda hacer nada ms. Observ entonces que al sacar el pauelo sali algo ms del bolsillo. Era una fotografa y, antes de meterla de nuevo en su lugar, contempl el rostro. Era l de una mujer sumamente atractiva. Tena los ojos muy separados entre s y, al parecer, era sumamente joven; sin duda tena menos de treinta aos. Pero la calidad de su belleza, ms que sta misma, impresion la imaginacin del muchacho, quien se dijo que no sera fcil olvidar aquel rostro. Con suavidad y reverencia, volvi a dejar el retrato en el bolsillo y luego volvi a sentarse, en espera del regreso del doctor. Pasaba el tiempo muy despacio o, por lo menos, as le pareci. Tambin haba recordado algo. Prometi a su padre ir a tocar el rgano en el servicio de las seis de la tarde y slo faltaban diez minutos para aquella hora. Como es natural, su padre se hara cargo de lo ocurrido, mas a pesar de todo, lament no haber mandado un mensaje por medio del doctor. El reverendo Thomas Jones era hombre de temperamento muy nervioso. Pour excellence era una polvorilla, y cuando se dejaba llevar por su modo de ser, paralizbase su aparato digestivo y sufra dolores muy intensos. Bobby consideraba que su padre haca tonteras indignas de l, pero, sin embargo, le quera muchsimo. Por su parte, el reverendo Thomas crea que su cuarto hijo era tonto perdido, y con menos tolerancia que Bobby, se esforzaba en mejorar al joven. El pobre viejo...! pens Bobby. Sin duda ahora se pasea impaciente de un lado a otro. Y no se decidir acerca de si empieza o no el servicio. Continuar atormentndose hasta que le duela el estmago y luego no podr cenar. No tendr el sentido comn necesario para comprender que si yo fallo a lo prometido, es porque no tengo ms remedio. Pero, en fin, qu importa todo eso? l no ver las cosas como yo. Nadie tiene sentido comn despus de cumplir los cincuenta aos y se preocupa innecesariamente por cosas que carecen de importancia. Supongo que todos han sido muy mal educados y ahora no pueden remediarlo. Y el pobre pap tiene menos sentido comn que una gallina. Permaneci all sentado y pensando en su padre, a la vez con afecto y exasperacin. Su propia vida en casa pareca un largo sacrificio a

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

las ideas peculiares de su padre. Y en cuanto al seor Jones, la misma vida le pareca ser un largo sacrificio por su parte, sin que nadie lo comprendiera y sin que la nueva generacin fuera capaz de tributarle el debido aprecio. As es como difieren muchas ideas sobre el asunto. Cunto tardaba el doctor! Sin duda, debera haber estado ya de regreso. Bobby se puso en pie y, malhumorado, empez a dar patadas al suelo. En aquel momento oy algo por encima de l; y al levantar los ojos, dicindose que por fin llegaba el socorro y que ya no necesitaran ms sus servicios, pudo notar que no era el doctor, sino un hombre a quien no conoca. Oiga dijo el recin llegado, Ocurre algo? Ha ocurrido algn accidente? Puedo ser til? Era un individuo alto, de agradable voz de tenor. Bobby no pudo verlo con mucha claridad porque estaba oscureciendo rpidamente. Explic lo que haba sucedido, en tanto que el desconocido haca algunos comentarios para manifestar su sorpresa y su compuncin. No puedo hacer alguna cosa? pregunt, Ir en busca de socorro o algo por el estilo? Bobby explic que sin duda estaba a punto de llegar el socorro necesario y rog al otro que viese si poda observar algunas seales de su proximidad. Por ahora no hay nada contest. Lo pregunto aadi Bobby porque tengo una cita a las seis. Y quisiera usted marcharse? No es eso dijo Bobby. Claro est que ese pobre hombre est muerto y ya no se puede hacer nada en su obsequio; pero, sin embargo... Y se detuvo porque, como de costumbre, no hallaba palabras para traducir sus emociones. El otro, al parecer, lo comprendi muy bien. Es natural dijo. Mire, yo bajar..., es decir, si encuentro el camino, y me quedar hasta que lleguen los dems. Querr usted hacerme este favor? pregunt Bobby, agradecido Se trata de mi padre. No es que tenga mal genio, pero se irrita a veces. Puede usted ver el camino? Un poco ms a la izquierda..., ahora a la derecha..., eso es. En realidad, no es difcil. Alent al otro, dndole instrucciones, hasta que los dos hombres se vieron frente a frente, en la estrecha meseta. El recin llegado tendra unos treinta y cinco aos. Su rostro era de facciones poco acentuadas y, al parecer, le habran sentado muy bien un monculo y un bigotito como excelentes adornos. Soy forastero en esta regin explic. Me llamo Bassingtonffrench. He venido por aqu para visitar una casa. ste ha sido un

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

accidente horrible. Sin duda debi de caerse al borde del acantilado. Bobby inclin la cabeza para afirmar. Supongo que as debi de ocurrir asinti. El sendero es bastante peligroso. Bueno, hasta la vista y muchas gracias. Tendr que darme alguna prisa para llegar. Ha sido usted muy amable. No vale la pena contest el otro. Cualquiera hubiese hecho lo mismo. No es posible dejar a ese pobre hombre as tendido... Bueno, quiero decir que no sera decente. Bobby suba ya por el empinado sendero. Al llegar a la cumbre, agit una mano para saludar al otro y luego ech a correr a campo traviesa. Para ahorrar tiempo, franque de un salto la cerca del cementerio en vez de dar la vuelta en busca de la puerta del camino, procedimiento que observ el vicario desde la ventana de la sacrista con evidentes seales de desaprobacin. Eran ya las seis y cinco minutos, pero la campana segua taendo. Se aplazaron hasta despus del servicio las explicaciones y las recriminaciones. Sin aliento, Bobby fue a sentarse en el sitio y manipul los registros del viejo rgano. Y la asociacin de ideas oblig a sus dedos a interpretar la Marcha fnebre de Chopin. Luego, ms triste que colrico, como hizo resaltar claramente el vicario, se dispuso a regaar a su hijo. Si no puedes hacer las cosas debidamente, mi querido Bobby dijo, ser mejor que no las hagas. Ya s que t y todos tus amigos no tenis la menor idea del tiempo, pero recuerda que hay Uno a quien no debemos hacer aguardar. Libremente te brindaste para tocar el rgano. Yo no te hice objeto de ninguna coaccin. Y en vez de eso, distrado y desmemoriado, preferiste sin duda entregarte al juego... Bobby pens que sera mejor interrumpirle antes de que su padre siguiese as ms tiempo. Lo siento, pap dijo con tono alegre, como tena por costumbre, cualquiera que fuese el asunto de que se tratara, pero esta vez no tengo la menor culpa. Estaba en las rocas de guardia al lado de un cadver. Qu dices? Que estaba de guardia al lado de un cadver de un hombre que inadvertidamente se cay desde lo alto del acantilado. Ya sabes dnde est el lugar peligroso. Se elev un poco la niebla y el pobre se cay de cabeza. Dios mo! exclam el vicario. Qu tragedia! Y muri en seguida? No. Se qued sin sentido y muri poco despus que el doctor Thomas se hubo marchado. Y, naturalmente, me cre en el deber de continuar all porque no poda resignarme a dejarlo abandonado. Luego lleg un desconocido le transmit mi papel de llorn en jefe y ech a correr a toda prisa para llegar a tiempo.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

El vicario dio un suspiro. Oh, mi querido Bobby! exclam. Ser posible que nada te haga abandonar tu deplorable indiferencia? Eso me duele ms de lo que podra expresar. Acabas de bromear a costa de ella... Te veo indiferente y tranquilo. Todo, todo, por solemne y grave que sea, y aun cuando se trate de algo sagrado, no es ms que una broma para la joven generacin. Bobby movi los pies, rozando con ellos el suelo. Si su padre no era capaz de ver que se bromeaba precisamente acerca de las cosas que le emocionaban a uno.... bien, sera imposible drselo a entender. Aqulla era una de las cosas que no se poda explicar. Y cuando uno se ve ante la muerte y la tragedia, es preciso que no se pierda el nimo Pero, qu se poda esperar? Nadie, despus de los cincuenta aos, sera capaz de comprender nada en absoluto. Aquella generacin tena unas ideas extravagantes. Supongo que la culpa la habr tenido la guerra... pens Bobby con la mayor lealtad. Los ha trastornado y no han sido capaces de reaccionar. Lo siento, pap dijo, comprendiendo con la mayor conviccin que no eran posibles las explicaciones. El vicario lo lament por su hijo y pudo notar que estaba avergonzado, l tambin se avergonz por el muchacho. Sin duda, ste no tena la menor idea de las cosas serias de la vida, porque hasta su disculpa era alegre e impertinente. El vicario pens: Ah! Me gustara saber cundo encontrar Bobby algo en qu ocuparse y sentar la cabeza. Ah! Quisiera saber pensaba el muchacho a su vez cunto tiempo podr permanecer aqu. Y, sin embargo, se queran los dos entraablemente.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO III UN VIAJE EN FERROCARRIL


No advirti Bobby en seguida las consecuencias inmediatas de su aventura. A la maana siguiente se dirigi a la capital con objeto de ver a un amigo que se propona instalar un garaje y que estaba persuadido de que la cooperacin de Bobby era valiosa. Despus de arreglar los asuntos a satisfaccin de todo el mundo, Bobby tom el tren de regreso de las nueve treinta. Eso ocurra dos das ms tarde. Ciertamente lo tom, pero por los pelos. Lleg a Paddington cuando el reloj sealaba las once y veinticinco. Se meti en el Metro y sali al andn nmero tres, en el preciso instante en que el tren emprenda la marcha. Se arroj al primer vagn que pas por delante de l, sin hacer ningn caso de las voces de indignacin de los encargados de perforar los billetes y de los mozos que se hallaban detrs de l. Abri la portezuela, se cay de rodillas al interior y al levantarse, la portezuela se cerr gracias al empujn de un mozo gil, de modo que Bobby se vio frente a frente del nico ocupante del compartimiento. El vagn era de primera clase y en el rincn que haba frente a la mquina, vio a una muchacha morena que fumaba un cigarrillo. Llevaba una falda roja, una chaqueta verde y corta, y una boina de color azul brillante. Y a pesar de cierto parecido con el mono de un organillero (tena unos ojos largos y negros, y un rostro atrevido) era muy atractiva. Interrumpiendo una frase, para disculparse, Bobby exclam: Caramba! Eres t, Frankie? Cunto tiempo sin verte! Tampoco te habla visto yo. Sintate y habla. No llevo billete de primera contest Bobby, sonriendo. No importa replic Frankie en tono bondadoso. Pagar la diferencia en tu obsequio. Al pensar en esto, se revela mi indignacin varonil dijo Bobby. Cmo puedo permitir que una dama pague por m? Pues en estos tiempos no se ve otra cosa dijo Frankie. Yo mismo pagar la diferencia dijo Bobby heroicamente, en tanto que apareca una corpulenta figura vestida de azul en la puerta del corredor. Djalo de mi cuidado observ la joven. Dirigi una graciosa sonrisa al revisor, que llev la mano a la gorra, antes de tomar el pedacito de cartn blanco que le entregaba para que lo perforase. El seor Jones acaba de entrar para hablar conmigo unos momentos dijo. Supongo que eso no tendr importancia, verdad?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Si su seora lo desea, por mi parte no hay inconveniente. Supongo que ese caballero no permanecer aqu mucho rato... Tosi con mayor tacto. No volver a pasar hasta despus de llegar a Bristol aadi en tono significativo. Veo que con una sonrisa se logran muchas cosas dijo Bobby en cuanto se retir el empleado. Lady Frances Derwent movi pensativa la cabeza. No estoy muy segura de que haya sido la sonrisa dijo. Me parece que se debe ms a la costumbre de mi padre de dar a todo el mundo una propina de cinco chelines cuando viaja. Me figuraba que habas abandonado ya Gales de un modo definitivo. Ya sabes cmo ocurren estas cosas, querido amigo dijo Frances, suspirando, y conoces tambin cmo son los padres mohosos. Adems, ten en cuenta el estado actual de los cuartos de bao, que no tengo nada que hacer ni nadie a quien ver y que en la actualidad, ya la gente no quiere ir a pasar temporadas al campo. Dicen que estn economizando y que no pueden ir tan lejos. Y ahora, dime que puede hacer una muchacha en estas condiciones. Movi Bobby la cabeza, porque se daba cuenta tristemente de los factores de aquel problema. Sin embargo aadi Frankie, despus de la fiesta a que asist anoche, acab dicindome que ni siquiera mi casa podra ser peor. Y qu ocurri de malo en la fiesta? Oh, nada! Fue ms o menos como otra cualquiera. Haba que empezar en el Savoy, a las ocho y media. Algunos de nosotros llegamos a las nueve y cuarto, y como es natural, nos vimos confundidos con otras personas, pero hacia las diez, pudimos librarnos de ellas. Cenamos luego y poco despus fuimos al Marionette. Corra el rumor de que la Polica hara una visita; pero nada, chico. Aquello estaba como para morirnos de aburrimiento. Bebimos un poco, luego fuimos al Bulltring; pero aun estaba peor. En vista de eso fuimos a un mostrador donde servan caf y luego a una freidura de pescado, y al fin cremos que podramos ir a desayunarnos en casa del to de ngela, con la esperanza de darle una sorpresa. Pero no lo conseguimos. Tena una cara de aburrido que tiraba de espaldas. En fin, acabamos por irnos a casa. Sinceramente, Bobby, crees que es bastante? Me parece que no dijo el joven, ahogando la envidia que senta, porque ni siquiera en sus momentos de mayor desvaro haba soado en ser un concurrente del Marionette o del Bulltring. Sus relaciones con Frankie eran muy peculiares. Cuando eran nios, l y sus hermanos jugaron con los nios del castillo. Y ahora, ya crecidos, se vean muy pocas veces, pero en tales ocasiones continuaban llamndose por su nombre de pila. En las raras veces en que Frankie estaba en su casa, Bobby y sus hermanos iban all, a

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

jugar al tenis. Pero Frankie y sus dos hermanos no eran invitados a la vicara porque todos reconocan tcitamente que eso no les pareca divertido. Por otra parte, siempre se necesitaban en el castillo jugadores masculinos de tenis. Quizs existiera cierta reserva entre uno y otro grupo, a pesar de que se llamaran por sus nombres de pila. Los Derwent se mostraban posiblemente un poco ms cordiales que lo debido, en su deseo de demostrar que no hacan diferencias. Los Jones, por su parte, se conducan con cierta seriedad, como si estuvieran muy decididos a no solicitar una amistad mas intensa de la que se les ofreca. Las dos familias no tenan, pues, nada en comn, a excepcin de algunos recuerdos infantiles. Y, sin embargo, Bobby quera mucho a Frankie y le complacan mucho las contadas ocasiones en que el destino los pona frente a frente. Estoy cansadsima de todo dijo Frankie con fatigada voz. Y t? Me parece que no contest Bobby, despus de reflexionar. Esto es estupendo, mi querido Bobby! exclam Frankie. No quiero dar a entender que an me quedan muchas ilusiones aadi Bobby, deseoso de no crear una impresin desagradable. Por cierto que me revientan esas personas que an las conservan. Se estremeci Frankie al or tal cosa y luego, en voz baja, dijo; S, ya lo s. Son insufribles. Llegan a darme miedo por esta razn. Se miraron uno a otro, comprendindose mutuamente. Oye dijo Frankie, de pronto: sabes algo de ese hombre que cay desde lo alto del acantilado? El doctor Thomas y yo lo descubrimos contest Bobby. Cmo te has enterado de eso, Frankie? Lo he visto en el peridico. Mira. Y con el ndice seal un pequeo prrafo titulado: Accidente fatal a causa de la niebla. La vctima de la tragedia de Marchbolt fue identificada anoche, ya a hora avanzada, gracias a una fotografa que llevaba, y que result ser la de la seora de Leo Cayman. La seora Cayman fue informada inmediatamente del hecho y, en el acto, se dirigi a Marchbolt, donde identific al muerto, diciendo que era su hermano, Alex Pritchard. El seor Pritchard haba regresado hace poco tiempo de Siam. Permaneci diez aos ausente de Inglaterra y haba empezado un viaje de placer. La vista de la causa se celebrar maana, en Marchbolt. Los pensamientos de Bobby volvieron a fijarse en aquella extraa y conturbadora belleza de la mujer representada en la fotografa. Me parece dijo que me ver obligado a declarar en la vista. Eso es interesantsimo. Ir para orte. Seguramente no habr nada interesante con respecto a este asunto

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

dijo Bobby. Nosotros no hicimos nada ms que descubrir a la vctima. Y estaba muerto? Entonces an no. Muri un cuarto de hora ms tarde. Yo estaba solo con l aadi. No debi de ser muy agradable observ Frankie, con la rpida comprensin de que estaba desprovisto el padre de Bobby. Oh, l, por lo menos, no senta ningn dolor! No? Y, sin embargo..., es difcil de explicar, pero posea una vitalidad extraordinaria... Era uno de esos hombres... Bueno, es un final muy desagradable. Te comprendo, Bobby. Has visto ya a su hermana...? No. He pasado dos das en Londres. He ido a ver a un amigo mo, para tratar del negocio de un garaje que vamos a instalar. Pero t ya lo conoces. Es Badger Beadon. S? Claro que lo recuerdas. No tienes ms remedio. Es bizco. Tiene un modo de rerse muy tonto aadi Bobby. Y lo imit, con objeto de despertar los recuerdos de su interlocutora, pero sta continuaba con las cejas arqueadas. Cuando ramos nios se cay de un caballo y tuvimos que sacarlo tirando por las piernas. Ah, s! exclam Frankie, recordando por fin. Ya me acuerdo. Tartamudeaba, verdad? Y sigue tartamudeando contest Bobby. Y me parece aadi Frankie que tena una granja avcola en la que perdi mucho dinero. Es verdad. Luego fue a trabajar a casa de un agente, pero lo despidieron un mes despus, Precisamente. Ms tarde lo enviaron a Australia y volvi, no es verdad? En efecto. Vamos a ver, Bobby dijo Frankie, tengo la esperanza de que no vas a invertir ningn dinero en ese negocio, verdad? No tengo ningn dinero que invertir contest el joven. As me gusta dijo Frankie. Como es natural aadi el joven Badger ha buscado a alguien que tenga un pequeo capital que invertir en eso, pero no resulta tan fcil, como podrs suponer. Lo cierto es dijo Frankie que cuando uno mira a su alrededor, llega a figurarse que la gente, por regla general, no tiene sentido comn, pero en eso se engaa. La intencin de aquellas palabras pareci ser comprendida al fin por el joven. Mira, Frankie dijo al fin. Badger es un muchacho excelente, lo

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

mejor de lo mejor. Siempre lo son contest Frankie. Quines? Los que van a Australia y vuelven. Y cmo ha obtenido el dinero para poner ese negocio? Muri una ta o parienta suya y le dej un garaje para seis coches, con tres habitaciones encima. Luego, en su casa, le proporcionaron cien libras esterlinas, para comprar coches de segunda mano. Te sorprendera ver qu gangas hay en ese negocio. Yo una vez compr un coche de segunda mano contest Frankie y hablar de este asunto me resulta muy penoso. Por lo tanto, dejaremos de tratar de l. Y t por qu abandonaste la Marina? Supongo que te expulsaron. Fue a causa de los ojos contest Bobby, sonrojndose y con acento grun. Ahora recuerdo que siempre los tuviste delicados. S. pero de un modo u otro, iba tirando. Luego no, ya puedes imaginrtelo... Y al cabo me vi obligado a dejar el servicio. Es triste murmur Frankie, mirando por la ventanilla. Luego hubo una pausa elocuente. De todos modos, es una vergenza exclam Bobby, porque en realidad mis ojos no estn mal y, desde luego, no empeorarn, segn me han asegurado. Yo podra haber continuado fcilmente el servicio. Lo cierto es que tus ojos tienen muy mal aspecto dijo Frankie, mirando las pupilas de color castao y de expresin sincera. En fin dijo Bobby, ahora voy a asociarme con Badger. Frankie inclin la cabeza para afirmar. En aquel momento, un camarero abri la portezuela y anunci: Primera serie. Vamos? pregunt Frankie. Y se dirigieron al vagn restaurante. Bobby hizo una corta y estratgica retirada durante los momentos en que poda esperarse la reaparicin del revisor. Es preciso no someterlo a grandes remordimientos de conciencia dijo. Pero Frankie observ que, segn su opinin, los revisores no tenan mucha conciencia. Poco despus de las cinco llegaron a Sileham, que era la estacin ms cercana a Marchbolt. Me espera el automvil dijo Frankie; de modo que, si quieres, te llevar. Gracias, eso me evitar molestias de llevar ese trasto durante unos cuantos kilmetros. Y dio un puntapi a su maleta. Son cinco kilmetros dijo Frankie. Dos, si se va por el sendero que atraviesa el campo de golf.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

El mismo en que...? S, pasa por el lugar donde cay aquel hombre. Supongo que nadie lo hara caer de un empujn, verdad? pregunt Frankie, mientras entregaba a su doncella el maletn que contena sus objetos de tocador. No lo creo. Qu barbaridad! Por qu? Hombre...! Sera mucho ms interesante, no te parece? pregunt Frankie, sin dar importancia al asunto.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO IV LA ENCUESTA
La informacin se celebr al siguiente da, con objeto de averiguar las causas de la muerte de Alex Pritchard. El doctor Thomas declar acerca de su hallazgo del cadver. An no estaba muerto, verdad? pregunt el coroner. No, seor; an respiraba. Sin embargo, ya no haba esperanzas de vida. Y luego, el doctor empez a dar detalles tcnicos. El coroner acudi en auxilio del jurado, preguntando: Segn cree usted, y usando un lenguaje vulgar, ese hombre tena fracturada la columna vertebral. S, seor. En el supuesto de que quisiera usted expresarlo as dijo el doctor Thomas con triste acento. Luego dio cuenta de cmo sali en busca de socorro, dejando al moribundo al cuidado de Bobby. Ahora dganos, doctor Thomas, cul es a su juicio la causa de este desastre. Con toda probabilidad me atrevo a decir (y ante la carencia de datos que hay con respecto al estado mental del difunto) que ste, inadvertidamente, ech a andar por el borde del acantilado. Desde el mar se elevara alguna niebla, y en aquel punto preciso el sendero tuerce de un modo brusco tierra adentro. Tal vez a causa de la niebla, el difunto no advirti el peligro y sigui andando en lnea recta. En tal suposicin, dos pasos solamente pudieron originar la cada. Y no advirti en su cuerpo ninguna seal de violencia que pudiera haberle causado otra persona? Slo puedo decir que las heridas y contusiones que se observan en el cadver quedaban perfectamente justificadas por el choque del cuerpo contra las rocas, a quince o veinte metros de profundidad. An queda la posibilidad de un suicidio. Desde luego, sera muy posible, pero yo no puedo afirmar en absoluto si el difunto se tir adrede o cay por casualidad. Luego llamaron a Robert Jones. Bobby explic que haba estado jugando al golf con el doctor y que su pelota fue a parar hacia el mar. En aquel momento se elev la bruma y le fue difcil descubrir la pelota. Le pareci or un grito y, de momento, tuvo el temor de que su pelota hubiese podido golpear a alguien que pasase por el sendero. Y se dijo que en ese caso no poda andar muy lejos. Y encontr usted la pelota? S, seor, a cosa de treinta metros del sendero.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Explic cmo se haba acercado al precipicio, pero el coroner le interrumpi, porque su declaracin amenazaba ser una repeticin de lo que ya haba manifestado el doctor. Pero, sin embargo, lo interrog a fondo acerca del grito que haba odo o crey or. Fue simplemente un grito. De alguien que peda auxilio? No, seor. Un grito y nada ms. Y, en realidad, no estaba seguro de haberlo odo. Era un grito semejante al que puede causar una sorpresa o un suceso inesperado? Algo por el estilo contest Bobby. Como si, por ejemplo, una persona sintiera el golpe de una pelota. O bien la de alguien que, al dar un paso, no encuentra tierra en que apoyarse y cae al vaco. S, seor. Y tras de haber dado cuenta de que aquel hombre muri cosa de cinco minutos despus de la marcha del doctor en busca de socorro, termin el tormento de Bobby. El fiscal estaba deseoso de hallar una explicacin lgica al suceso. Luego llam a la seora Cayman. Bobby dio un respingo de desengao. Dnde estaba la cara que vio en la fotografa cada del bolsillo de aquel hombre? Y muy disgustado se dijo que los fotgrafos pertenecan a la peor clase de los embusteros. Con toda evidencia, la fotografa fue tomada algunos aos atrs, pero aun as, era difcil creer que aquella encantadora belleza, de hermosos ojos, pudiera haberse convertido en una mujer como la que estaba viendo, de aspecto decidido y casi masculino, cejas depiladas y cabellos teidos. Y Bobby se dijo que el tiempo era algo espantoso. Cmo sera Frankie, por ejemplo, dentro de veinte aos? Slo al pensarlo sinti un estremecimiento. Mientras tanto, Amelia Cayman, que viva en el nmero 1 de St. Leonard's Gardens, Paddington, prestaba declaracin. El muerto era su nico hermano. Alexander Pritchard. Lo vio por ltima vez el da anterior a la tragedia, cuando le anunci su deseo de hacer una excursin a pie por Gales. Acababa de regresar de Oriente. Pareca estar contento y gozar de un estado mental satisfactorio? Oh, desde luego! Alex era un hombre de carcter alegre. Y a juzgar por lo que pudo usted advertir, no tena ninguna preocupacin? Estoy segura de que no le preocupaba cosa alguna contest la seora Cayman. Tenga usted en cuenta que acababa de regresar y que yo haba pasado diez aos sin verlo. Me llev a almorzar y a varios teatros de Londres, y hasta me hizo uno o dos regalos. Creo, por consiguiente, que no iba escaso de dinero, y adems, lo vi tan alegre y contento que, sin duda alguna, no tena la menor

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

preocupacin. Y qu profesin era la de su hermano, seora Cayman? La interrogada oy aquella pregunta con cierto embarazo. En realidad, no lo s exactamente. l sola referirse a este particular diciendo que andaba buscando minas. Lo cierto es que pasaba muy pocas temporadas en Inglaterra. Y no conoce usted ninguna razn que pudiera inducirle a quitarse la vida? Oh, no! No podra creer que hubiera sido capaz de tal cosa. Sin duda, ha ocurrido un accidente. Y cmo explica usted el hecho de que su hermano no llevaba equipaje consigo, ni siquiera una mala mochila donde poner lo ms indispensable? No le gustaba ir cargado. Sola valerse del correo y expeda por su medio un paquete, cada dos das. El anterior a su salida, expidi un paquete, con todo cuanto necesitaba para dormir, sin olvidar un par de calcetines, pero esta vez lo expidi a Derbyshire y no a Denbygshire, de modo que lleg hoy. Ah! Esto pone en claro un detalle muy curioso. La seora Cayman continu explicando cmo los fotgrafos que le hicieron el retrato que llevaba su hermano, se pusieron en comunicacin con ella. Acompaada por su marido, se dirigi inmediatamente a Marchbolt y, en el acto, reconoci el cadver de su hermano. Y al pronunciar las ltimas palabras aspir profundamente el aire y se ech a llorar. El fiscal le dirigi algunas frases de consuelo y la despidi. Luego se volvi al jurado, cuya misin consista en pronunciarse acerca de cmo aquel hombre hall la muerte. Por fortuna, el asunto pareca muy sencillo. No haba la menor indicacin de que el seor Pritchard estuviera preocupado o deprimido, o algo en su estado mental que lo indujese a suicidarse. Por el contrario, gozaba de buena salud, estaba animoso y esperaba divertirse mucho con su excursin. Mas, por desgracia, pas por aquel peligroso sendero, al borde del acantilado, en el momento en que se levantaba la niebla del mar. Y es posible que muriera por esta causa. As el jurado lleg a una pronta decisin y manifest su opinin de que deba hacerse algo para eliminar aquel peligro. Creemos que el difunto encontr la muerte por desgracia y deseamos aadir que, en nuestra opinin, el Ayuntamiento debe hacer inmediatamente lo necesario para que se proteja aquel lugar peligroso con una valla o parapeto, a fin de evitar nuevos accidentes. El fiscal manifest su aprobacin. Haba terminado la encuesta.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO V EL SEOR Y LA SEORA CAYMAN


A su regreso a la vicara, cosa de media hora ms tarde, Bobby pudo darse cuenta de que su relacin con la muerte de Alex Pritchard no haba terminado an. Le informaron de que el seor y la seora Cayman haban llegado all para visitarle y que en aquel momento se hallaban en el estudio de su padre. Bobby se dirigi all y encontr, efectivamente, a su padre, que, con la mayor gravedad, sostena una conversacin del tono apropiado al caso y sin que al parecer eso le resultara muy divertido. Ah! exclam manifestando algn alivio. Aqu est Bobby. El seor Cayman se puso en pie y se dirigi al joven con la mano extendida. Era un hombre alto, de aspecto lozano y de maneras cordiales, aun cuando su mirada huidiza y fra contradeca la primera impresin. En cuanto a la seora Cayman, si bien poda ser considerada atractiva, de un modo algo basto, nada o casi nada se pareca ya a aquel retrato de s misma, y ni siquiera conservaba la triste expresin tan notable en el retrato. Y Bobby se dijo si ella no hubiese reconocido su propia fotografa, tal vez nadie la habra identificado. He venido con mi esposa dijo el seor Cayman, estrechando la mano de Bobby, casi de un modo doloroso. No he tenido ms remedio que sostenerla, en este trance, como se comprende. Amelia est trastornada. La seora Cayman dio un suspiro. Hemos venido a verlo a usted aadi el seor Cayman porque el pobre hermano de mi mujer muri, realmente, en sus brazos, y, como es natural, ella desea saber todo lo que usted pueda decirle acerca de los ltimos momentos de su vida. Oh, se comprende! exclam Bobby, sin saber qu contestar. Es muy natural. Sonri nervioso y not el suspiro de su padre, con el cual quera expresar su resignacin cristiana. Pobre Alex! exclam la seora Cayman, secndose los ojos. Pobre Alex! S, es espantoso dijo Bobby. Muy doloroso. Y se volvi, inquieto, sobre la silla. Ya comprender usted aadi la seora Cayman, mirando a Bobby, esperanzada, que si pronunci algunas palabras o le transmiti algn mensaje..., yo deseo conocerlo. Oh, desde luego! dijo Bobby. Pero lo cierto es que no dijo nada.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Nada en absoluto? pregunt la seora Cayman, incrdula y como si sufriera un gran desengao. No, seora... Bueno, en realidad, nada contest Bobby, casi en son de disculpa. As es mejor dijo solamente el seor Cayman. Morir sin conocimiento y sin dolor... En realidad, es una bendicin del cielo, Amelia. Lo comprendo contest su esposa. Y cree usted que el pobrecito no sufra? Estoy seguro de que no dijo Bobby, en tanto que la seora Cayman daba un profundo suspiro. Bueno, por lo menos eso le hemos de agradecer a Dios dijo, Tuve la esperanza de que hubiese querido confiarle a usted algn mensaje, pero comprendo que es mejor as. Pobre Alex! Un hombre tan bueno y tan amigo de vivir al aire libre...! S, ya lo not contest Bobby, recordando el tono bronceado y los azules ojos del muerto. Alex Pritchard tena una personalidad atractiva, aun tan cerca de la muerte como estaba. Y pareca raro que fuese hermano de la seora Cayman y cuado del seor Cayman. Bobby se dijo que sin duda mereca algo mejor. Bien. Le damos muchsimas gracias exclam la seora Cayman. Oh, no vale le pena! contest Bobby. Bueno... yo no poda hacer otra cosa... Quiero decir... tartamude, sin saber qu contestar. No lo olvidaremos asegur el seor Cayman. Y Bobby tuvo que sufrir una vez ms aquel enrgico apretn de manos. En cambio, la seora Cayman le entreg la suya, lisa y floja. El padre del joven se despidi a su vez y Bobby acompa a los visitantes hasta la puerta principal. Y usted, a qu se dedica, joven? pregunt Cayman. Est en casa por vacaciones o algo por el estilo? No, seor. Empleo casi todo mi tiempo en busca de trabajo contest Bobby. Hizo una pausa y aadi: Antes estuve en la Marina. Estamos viviendo en un tiempo muy difcil contest el seor Cayman, moviendo la cabeza. Bien, le deseo mucha suerte. Muchas gracias contest Bobby cortsmente. Observ cmo se alejaban por la avenida cubierta de malas hierbas, y mientras estaba all, en pie, se qued pensativo. Por su mente cruzaron varias ideas caticas, reflexiones confusas. La fotografa... Aquel rostro de muchacha de bellos ojos y cabello suave, que le enmarcaba el rostro... Y diez o quince aos despus, la seora Cayman iba maquillada a ms no poder, llevaba las cejas depiladas; los ojos, antes tan bellos, hundidos en la carne hasta adquirir el aspecto de ojos de cerdo, y adems su cabello estaba teido con un tono que

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

resultaba violento. Haban desaparecido ya todas las huellas de la juventud y de la inocencia. Qu lstima! Aunque tal vez fuese el resultado de haberse casado con un hombre como el seor Cayman. De haber tenido otro marido quizs envejeciera con ms gracia. Un poco de gris en su cabello; los ojos, an hermosos, podran asomarse para mirar desde un rostro plido y distinguido. Pero, de todos modos... Bobby sonri y movi la cabeza. Esto es lo peor del matrimonio murmur con triste acento. Qu ests diciendo? Despert Bobby de su ensimismamiento y vio a Frankie, cuya aproximacin no haba notado. Hola! exclam. Hola. A qu matrimonio te refieres? De quines? Haca una observacin de orden general contest el joven. Y referente a qu? A los efectos devastadores del matrimonio. Y quin resulta devastado? Bobby se lo explic, pero pudo observar que Frankie no estaba de acuerdo con l. No digas tonteras. Esa mujer se parece extraordinariamente a su retrato. Y cundo la has visto? En la encuesta? Naturalmente, asist a la encuesta. Qu te figurabas? Aqu no hay ninguna diversin y cuando se celebra una encuesta se puede aceptar como un regalo de los dioses. Nunca haba asistido a otra, de modo que me ha interesado muchsimo. Claro est que habra sido mejor todava si se tratara de un caso de envenenamiento, con el informe de los qumicos y todo lo dems... Pero no se debe ser demasiado exigente en los asuntos en que intervienen esos campesinos. Esper a que, al fin, surgiese la sospecha de que se haba cometido algn crimen; mas, por desgracia, parece que en todo el asunto no ha ocurrido nada de particular. Observo, Frankie, que tienes instintos sanguinarios... Ya lo s. Probablemente se debe al atavismo..., lo digo bien? Nunca he estado segura. No te parece? Con toda probabilidad sufro la influencia del atavismo. Y recuerda que en la escuela me daban el apodo de Cara de Mico. Les gustan los crmenes a los micos? pregunt Bobby, Ahora me pareces una correspondencia en el peridico del domingo contest Frankie. Se solicitan los puntos de vista de nuestros corresponsales acerca de este asunto. Bueno... dijo Bobby, volviendo al asunto principal. No estoy conforme contigo acerca de esa seora Cayman. Por su retrato pareca una mujer muy guapa, pero a...hora..., ya... Estara retocado y nada ms replic Frankie.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Pues si estaba retocado, lo fue de tal manera que nadie habra sido capaz de reconocerla. Porque ests ciego dijo Frankie. El fotgrafo hizo todo lo que le permita a su arte, pero el resultado no fue muy agradable. No estoy de acuerdo contigo contest Bobby. Adems, dnde viste ese retrato? En el peridico local, Evening Echo. Sin duda lo reprodujeron muy mal. Creo que ests chiflado le dijo Frankie, enojada. Por una bruja pintada..., s, he dicho bruja...!, como esa Cayman... Me sorprende mucho orte, Frankie repuso el muchacho. Y ms an que hables de ese modo, casi a la puerta de la vicara. ste es un terreno que podra llamarse sagrado. Pues t no debieras haber sido tan ridculo. Hubo una pausa, y casi en seguida, Frankie se calm. Lo ridculo aadi es disputar acerca de esa maldita mujer. He venido a invitarte a una partida de golf Qu te parece? De acuerdo contest Bobby muy contento. Salieron juntos, hablando cordialmente y refirindose a los diversos incidentes del juego. Olvidaron por completo la reciente tragedia, hasta que de pronto Bobby profiri una exclamacin. Qu pasa? Nada. Que acabo de recordar una cosa. Qu? Pues que esa gente, me refiero a los Cayman, vinieron con objeto de averiguar si aquel pobre hombre dijo algo antes de morir, y yo les he contestado negativamente; nada, les dije. Qu ms? Y ahora recuerdo que, en efecto, dijo algo. Observo que no ests en una de tus ms brillantes maanas. Has de tener en cuenta que las palabras pronunciadas por ese hombre no hicieron ninguna referencia con lo que ellos deseaban or. Probablemente no las record por esa causa. Y qu dijo? pregunt Frankie curiosa. Pues: Por qu no le preguntan a Evans? Es una frase curiosa. Nada ms? No. Se limit a abrir los ojos, pronunci estas palabras cuando nadie poda sospechar que iba a decir algo, y luego el pobre hombre se muri. Bueno dijo Frankie, despus de breve reflexin. Creo que no hay necesidad de que te preocupes. Eso no tiene ninguna importancia. Claro est que no! Sin embargo, quisiera haberlo mencionado. Ten en cuenta que, segn les dije, el pobre hombre no haba pronunciado una sola palabra antes de morir.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

En resumen, viene a ser lo mismo dijo Frankie. Eso ms o menos es como si yo te dijera: Dile a Gladys que siempre la he querido, lo cual no tendra ninguna importancia. Pero si, en cambio, exclamara: El testamento se encuentra en el bur de nogal, la cosa variara en extremo. Tambin, y en este caso el asunto volvera a carecer de importancia, podra pronunciar las ltimas palabras que se leen en los libros. De modo que, segn tu opinin, no hay necesidad de que les escriba acerca de eso, verdad? Yo, en tu lugar, no me tomara ese trabajo. Eso carece de importancia. Creo que tienes razn dijo Bobby. Y con nuevo vigor dedic toda su atencin al juego. Pero el asunto no se borr por completo de su mente. Era algo de poca importancia: pero, sin embargo, le causaba cierta molestia y se senta algo inquieto. El punto de vista de Frankie era probablemente acertado y aquel asunto no tena importancia. Poda olvidarlo. Mas su conciencia continuaba dirigindole dbiles reproches. Manifest que el difunto no haba dicho nada, y eso no era cierto. Todo aquello era trivial y tonto, pero se senta algo molesto por su causa. Por ltimo, aquella noche, y obedeciendo a un impulso repentino, se sent y escribi al seor Cayman: Muy seor mo: Acabo de recordar que su cuado pronunci unas palabras antes de morir. Creo que exactamente eran las que siguen Por qu no le preguntan a Evans? Le pido disculpas por no habrselo dicho esta maana, pero en el momento de orlas, no atribu ninguna importancia a esas palabras, y tal vez por esta causa las olvid. Suyo afectsimo,
ROBERT JONES

Al da siguiente, recibi una respuesta: Querido seor Jones: Tengo a la vista su carta del 6. Muchas gracias por haberme comunicado, con toda exactitud, las ultimas palabras de mi pobre cuado, a pesar de que no tienen ninguna importancia. Lo que esperaba mi esposa era que su hermano hubiera podido comunicarle un ltimo mensaje. Le repito mi gratitud por su atencin. Suyo afectsimo, LEO CAYMAN. Bobby se qued corrido.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO VI FINAL DE UNA MERIENDA


AL da siguiente, Bobby recibi una carta de naturaleza muy diferente. Ya est decidido, muchacho as escriba Badger, con muy mala letra, que no acreditaba demasiado a la escuela pblica muy costosa, en la que se educ. Ayer adquir cinco coches, por cinco libras en total: un Austin, dos Morris y un par de Rover. En la actualidad, no hay ninguno que ande, pero creo que podremos arreglarlos bien. Ten en cuenta que al fin y al cabo, un coche es un coche. Siempre y cuando sea capaz de llevar al comprador hasta su casa, sin quedarse despedazado por el camino, ya no se puede pedir ms. He pensado en abrir el garaje el lunes de la semana prxima y cuento contigo. Supongo que no me dejars en la estacada, verdad? Debo aadir que la vieja ta Carrie era una buena mujer. Una vez romp la ventana de un vecino de su casa que se port muy mal con ella, con respecto a sus gatos, y la buena mujer nunca lo olvid. Y a partir de entonces cada Navidad me mandaba cinco libras y ahora me ha dejado todo su dinero. No tenemos ms remedio que alcanzar el xito. El negocio no puede fallar. Quiero decir que, en resumidas cuentas, un coche es un coche. Puedes comprarlo por nada. Luego lo pintas un poco y eso es lo nico que ve el comprador idiota. Despus se procura que marche unos metros, y nada ms. No te olvides. El lunes de la semana prxima. Cuento contigo. Tu amigo, BADGER. Bobby inform a su padre de que el lunes de la siguiente semana se ira a la ciudad para empezar a trabajar. La descripcin del trabajo no consigui entusiasmar al vicario. Debe aadirse que ya haba tenido ocasin de tratar a Badger Beadon. Se limit, pues, a dirigir un sermn a su hijo acerca de la conveniencia de estar dispuesto para todo lo que pudiera suceder. Y como no era ninguna autoridad en asuntos financieros o comerciales, aquel consejo fue tcnicamente muy vago, aunque su significado resultara inconfundible. El mircoles de aquella semana, Bobby recibi otra carta. La escritura tena aspecto extranjero y el contenido pareci muy sorprendente al joven. Proceda de la casa Henriquez y Dallo, de Buenos Aires, y para dar

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

cuenta de ella de un modo conciso, diremos que ofreca a Bobby un trabajo en la casa, con el salario de mil libras al ao. Durante uno o dos minutos, el joven se figur que estaba soando; mil libras al ao! Ley la carta con mayor cuidado. Se mencionaba en ella el hecho de que sera preferido un hombre que hubiese servido en la Marina; se indicaba que alguien, sin precisar quin, haba mencionado el nombre de Bobby y luego que la aceptacin debera ser inmediata. Tambin Bobby habra de prepararse para emprender el viaje a Buenos Aires al cabo de una semana. Bueno, que me maten si lo entiendo dijo Bobby, manifestando sus sentimientos de un modo muy poco afortunado. Bobby! Dispensa, pap! No me acordaba de que estuvieses aqu. El seor Jones carraspe y dijo lentamente: Quisiera darte a entender... Bobby comprendi que aquel proceso, habitualmente largo, habra de evitarse a toda costa. Y lo consigui con una simple frase: Alguien me ofrece mil libras por ao. El vicario se qued con la boca abierta, y por el momento, incapaz de hacer ningn comentario. Eso lo ha dejado turulato, pens Bobby satisfecho. Vamos a ver, mi querido Bobby, te he entendido bien? Dices que alguien te ofrece mil libras por ao. Mil libras? Como lo oyes, pap contest el joven. Es imposible dijo el vicario. No le molest a Bobby aquella sincera incredulidad. Su propia estimacin del valor monetario que tena, no era muy distinta de la de su padre. Con toda seguridad estn locos de atar exclam. Y quines... quines son esos individuos? Bobby le entreg la carta y el vicario, mientras buscaba sus lentes, la observ. Luego la ley dos veces. Es muy notable dijo al fin. Notabilsimo. Estn locos exclam Bobby. Ah, hijo mo! contest el vicario. En resumidas cuentas es algo muy grande ser ingls. Honradez! sta es nuestra cualidad principal. La Marina ha difundido este ideal por todo el mundo. La palabra de un ingls! Esta firma sudamericana comprende el valor de un joven cuya honradez sea inquebrantable y en cuya fidelidad podrn confiar sus jefes. Siempre se puede estar seguro de que un ingls cumplir con su deber. Y no se desviar de su camino dijo Bobby. El vicario mir a su hijo, receloso, porque le pareci advertir en su tono algo que careca de sinceridad. Mas al parecer, el muchacho haba hablado muy seriamente. Pero sea como fuere, pap, por qu me habrn elegido a m?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Qu quieres decir con eso? Pues que hay muchos ingleses en Inglaterra contest Bobby. Gente de excelentes cualidades, que no tiene un pero. Por qu, pues, me han elegido a m? Es muy posible que te haya recomendado el oficial de Marina a cuyas rdenes estabas. Si, supongo que habr ocurrido eso contest Bobby, vacilando. Pero, en fin, poco importa, porque no puedo aceptar ese empleo. Que no puedes aceptarlo? Qu quieres decir, hijo mo? Pues simplemente, que ya estoy comprometido con Badger. Badger? Badger Beadon? No digas tonteras, hijo. Esta carta es un asunto serio. S, comprendo que es difcil renunciar dijo Bobby, dando un suspiro. Todo convenio que hayas celebrado con Badger no puede contar en este momento. En realidad, es un asunto infantil. Pues yo no puedo dejarlo as como as. El joven Beadon es un muchacho irresponsable. Segn me han dicho, ha sido una causa frecuente de disgustos para sus padres. Porque no ha tenido suerte. Es un muchacho demasiado confiado. Suerte? Tengo la seguridad de que ese muchacho no ha trabajado nunca en su vida. No digas tonteras, pap. Me acuerdo de cuando se levantaba a las cinco de la maana para dar de comer a las malditas gallinas. Y no tuvo l la culpa de que cogiesen todas las viruelas, el clera o lo que fuese. Nunca me pareci bien su proyecto de abrir un garaje. Es una locura. Y es preciso que t le abandones. No puedo, pap. Se lo he prometido. No puedo dejar a Badger en la estacada. Adems, cuenta conmigo. Continu la discusin y el Vicario influido por los prejuicios que le inspiraba Badger, no quera convencerse de que las promesas y convenios celebrados por su hijo con aquel muchacho tuviesen la menor importancia, ni le impusieran ninguna obligacin. Crey que estaba dispuesto a llevar una vida ociosa en compaa de uno de los muchachos menos indicados que pudiese haber encontrado. Pero Bobby, por su parte, segua repitiendo con la mayor firmeza que no poda dejar a Badger en la estacada. Por ltimo el vicario sali en colerizado de la estancia, y entonces Bobby se sent para escribir una carta a Henrquez y Dallo, a fin de rechazar su ofrecimiento. Dio un suspiro al terminar. Despreciaba una oportunidad que no volvera a presentarse, pero no vio otra alternativa posible. Ms tarde, y cuando estaba de nuevo jugando al golf, someti el problema a Frankie. Ella lo escuch con la mayor atencin. Y habras debido marcharte a Amrica del Sur?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

S. Y te habra gustado? Por qu no? Frankie dio un suspiro y luego, decidida, replic: Sea como fuere, creo que has obrado bien. Te refieres a Badger? S. Ya comprenders que no poda dejarlo as, sin motivo alguno. No, pero ten mucho cuidado de que l, por su parte, no te meta en un compromiso, o te deje en la estacada. Oh! Tendr cuidado. Por otra parte, no puede ocurrirme nada porque yo no tengo capital. Eso debe de ser muy divertido. Por qu? No lo s. Me suena a algo agradable, libre e irresponsable. Pero al pensarlo mejor, me doy cuenta de que tampoco yo tengo dinero. Claro est que pap me da una pensin y que yo tengo muchas cosas con qu vivir, trajes, criadas, unas joyas de familia horribles y un crdito ilimitado en las tiendas. Pero en realidad, todo eso pertenece a la familia y no es mo. No, pero de todos modos... y Bobby se interrumpi. S, ya comprendo que es algo diferente. En efecto dijo Bobby. Muy diferente. Y se sinti en extremo deprimido. Ambos avanzaban en silencio, en busca de las pelotas. Maana por la maana me ir a la ciudad dijo Frankie, mientras Bobby se dispona a dar un mazazo a la pelota. Maana? Caramba! Lo siento, porque iba a invitarte a merendar. Me habra gustado mucho, pero ya est convenido. Ten en cuenta que a pap le ha dado un nuevo ataque de gota. Deberas quedarte a cuidarlo insinu Bobby. No quiere que lo cuide yo. Eso le molesta mucho. Prefiere al segundo lacayo. Es un muchacho muy servicial y no tiene inconveniente en que mi padre le tire los trastos a la cabeza y le llame idiota. Pero de todos modos aadi la joven, podramos divertirnos un poco en Londres. Irs pronto? El lunes, pero el caso es que... Qu quieres decir? Pues que pasar la mayor parte del tiempo trabajando como mecnico y, por consiguiente... An as dijo Frankie, supongo que sers capaz de asistir a una convidada de combinados y tomar tantos como cualquiera de mis amigos. Bobby se limit a mover la cabeza. Bueno, pues, si lo prefieres, combinar una fiesta de cerveza y salchichas dijo Frankie, deseosa de complacerlo.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Oye, Frankie, eso no servira para nada. Y no obtendrs ninguna ventaja de mezclar a personas de distinta condicin. Tus amigos se diferencian mucho de m. Te aseguro le dijo Frankie que entre mis amigos hay personas muy diferentes entre s. Ahora te esfuerzas en no comprenderme. Si quieres, podrs llevar a Badger. Por lo menos tendrs as un buen amigo en l. Ya veo que sientes prejuicios contra Badger. Quiz se deba a que es tartamudo. Cuando me veo delante de uno de ellos, empiezo a tartamudear tambin. Mira, Frankie, es intil y t lo sabes. Aqu no hay nada que decir. Hay pocas diversiones y supongo que yo ser mejor que nada. Siempre, desde luego, te has, conducido muy bien conmigo y debo agradecrtelo. En efecto, te lo agradezco, pero s muy bien que soy un don Nadie y que... Cuando hayas terminado de expresar tu complejo de inferioridad le dijo Frankie framente, tal vez me hars el favor de seguir jugando y de hacerlo un poco mejor que hasta ahora. Bueno, dispensa contest l, sonrojndose. A partir de entonces, siguieron jugando y, en cuanto hubieron terminado la partida, los dos se dirigieron al pabelln del club. Una vez all, Frankie extendi la mano y exclam: Bueno, adis, querido amigo. Me ha parecido muy agradable gozar de tu compaa durante mi estancia aqu. Y cuando no tenga nada mejor que hacer, procurar verte. Oye, Frankie... Quiz condescenders en asistir a alguna de mis fiestas. En los almacenes Woolworth encontrars unos botones de perlas muy baratos... Frankie... Pero sus palabras fueron ahogadas por el ruido del motor del Bentley que Frankie acababa de poner en marcha. Y se alej agitando la mano. Maldito sea yo! exclam Bobby, enojado consigo mismo. Pero se dijo que Frankie se haba conducido de un modo imperdonable. Quizs l no consigui expresar la situacin con el debido tacto, pero con toda seguridad las cosas que dijo eran ciertas a ms no poder. Sin embargo, tal vez no hubiera debido decirlas. Los tres das siguientes le parecieron interminables. El vicario se qued ronco y apenas hablaba en voz baja, cuando lo haca. Observaba largos ratos de silencio y con toda seguridad, soportaba la presencia de su cuarto hijo con la debida paciencia cristiana. Una o dos veces cit a Shakespeare acerca de ms agudo que el diente de una serpiente, etctera. El sbado, Bobby comprendi que ya no poda soportar ms la

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

tensin reinante en su casa. Fue en busca de la seora Roberts que, en unin de su marido, cuidaba de la vicara, para que le diese un paquete de emparedados, y en Marchbolt compr una botella de cerveza. Provisto de esas cosas, se fue a merendar solo. Durante los ltimos das ech de menos la presencia de Frankie. La gente vieja estaba imposible y mostraba una incomprensin absoluta de todo. Se extendi Bobby en el suelo, al lado de unas matas, y deliber consigo mismo acerca sobre si comera primero, para dormir despus o se entregara antes al sueo, para comer al despertar, Y mientras estaba reflexionando acerca del asunto, ste qued resuelto sin eleccin por su parte, porque se qued dormido sin notarlo. Despert hacia las tres y media. Bobby sonri al pensar que su padre juzgara muy mal aquella manera de pasar el da. Un buen paseo por la comarca. Dieciocho kilmetros ms o menos, eso era lo que deba hacer un muchacho sano y fuerte. Y eso llevaba de un modo inevitable a la famosa observacin: Me parece que ahora me he ganado ya la comida. Es idiota pens Bobby. Por qu ganarse la comida con un largo paseo innecesario? Qu mrito hay en l? Si resulta agradable, se pasea por gusto, pero, en caso contrario, el que hace ese recorrido demuestra ser un estpido. Luego se arroj sobre la merienda, que no haba ganado, y se la comi con el mayor gusto. Dando un suspiro de satisfaccin, destap la botella de cerveza. Era muy amarga, como nunca la haba probado, pero le pareci refrescante... Volvi a tenderse, despus de haber arrojado la botella vaca a un brezal. Estaba tendido muy a gusto. El mundo se hallaba a sus pies. Era una frase, pero muy buena. En caso de intentarlo, podra hacer lo que quisiera. Y cruzaron su mente varios planes atrevidos, que le prometan extraordinario esplendor. Luego volvi a sentir sueo y el letargo se apoder de l. Durmi. Un sueo pesado, como de plomo...

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO VII SALVADO POR MILAGRO


Mientras guiaba su coche Bentley, verde y muy grande, Frankie se aproxim a la acera ante una casa de antiguo estilo, sobre cuya puerta se vea la inscripcin de: Saint Asaph's. Se ape y, volvindose, sac un gran ramo de lilas. Luego llam a la puerta. Apareci una mujer vestida de enfermera. Podra ver al seor Jones? pregunt Frankie. Los ojos de la enfermera se fijaron en el Bentley, en las lilas y en Frankie, a la que dedic el mayor inters. Qu nombre debo anunciar? Lady Frances Derwent. La enfermera sinti cierta emocin, y al mismo tiempo, su enfermo le pareci ms respetable. Gui a Frankie, escaleras arriba, hasta una modesta y muy limpia habitacin del primer piso. Tiene usted visita, seor Jones. A que no adivina usted quin es? Una sorpresa agradable. Pronunci estas palabras en el tono alegre que suelen emplear todas las enfermeras. Hola, Bobby! Te he trado las flores de costumbre. Recuerdan un poco al cementerio, pero la eleccin no era posible. Oh, Lady Frances! dijo la enfermera. Son muy bonitas. Voy a ponerlas en agua. Y sali de la estancia. Frankie tom asiento en la silla destinada a las visitas. Luego dijo: Bueno, Bobby, qu ha sido eso? Bien puedes preguntarlo contest Bobby. Soy el enfermo ms sensacional de la casa. Ocho gramos de morfina. Ni ms ni menos. Van a escribir un artculo acerca de m en el Lancet y en el B. M. J. Y qu es el B. M. J.? pregunt Frankie. El British Medical Journal. Bueno, adelante. Dime otras iniciales. Pero, t sabes, nia, que medio gramo de morfina es ya una dosis mortal? Por consiguiente, debera haberme muerto diecisis veces. Es cierto que se han curado algunos. Sin embargo, ocho es ya una racin ms que regular. No te parece? Soy el hroe del lugar. Nunca haban tenido un caso como el mo. Debe de ser muy agradable para ellos. Verdad que s? Les he dado motivos para que hablen del asunto con los dems enfermos. Entr la enfermera, despus de haber dispuesto las lilas en varios jarros. No es verdad, enfermera? pregunt Bobby. No es cierto que

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

no ha tenido usted nunca un caso como el mo? Oh! Usted no debera estar aqu contest ella, sino en el cementerio. Pero aseguran que slo se mueren los buenos muchachos. Y rindose de aquella broma, volvi a salir. Ya ves dijo Bobby, voy a ser famoso en toda Inglaterra. Y continu hablando. Cualquier seal de complejo de inferioridad que hubiese dado en su ltimo encuentro con Frankie, haba desaparecido ya. Y senta un placer, firme y egosta, en referir todos los detalles del caso. Bueno, basta le dijo Frankie. Ya puedes imaginarte que las bombas gstricas no me inspiran una simpata arrebatadora. Cualquiera que te oyese, podra creer que nadie fue envenenado antes que t. Muy pocos fueron envenenados con ocho gramos de morfina y pudieron contarlo replic Bobby. Me molesta ver que la noticia no te ha impresionado debidamente. Supongo que este asunto habr sido muy desagradable para los envenenadores observ Frankie. Claro est! Han malgastado una cantidad de morfina excesiva. Y estaba en la cerveza, verdad? S. Al parecer me encontr alguien dormido, como si estuviese muerto, trat de despertarme y no lo consigui. Entonces se alarmaron, me llevaron a una granja y avisaron al mdico. Conozco detalladamente el captulo segundo se apresur a contestar Frankie. De momento, tuvieron la sospecha de que yo me hubiese envenenado con toda intencin, pero al or mi historia, salieron en busca de la botella de cerveza, la encontraron donde la tir, y analizaron lo que contena, porque las gotas que an quedaban bastaron para eso. Y no hay indicio de cmo fue a parar la morfina a la botella? Ninguno. Interrogaron a los dueos de la tienda donde compr la botella, abrieron otras y no encontraron nada de particular en ninguna. Y no pudo ser que alguien pusiera el veneno en la botella mientras estabas dormido? Es posible. Ahora recuerdo que el precinto del papel que rodeaba al corcho no estaba bien pegado. Bueno dijo Frankie, pensativa. Eso demuestra cuan cierto es lo que dije aquel da en el tren. Y qu dijiste? Que ese hombre, Pritchard, muri asesinado, porque alguien lo empuj para que se cayera desde lo alto del acanalado. Eso no fue en el tren, sino en la estacin replic Bobby. Es igual.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Por, por qu...? Mira, Bobby, es evidente. Por qu, si no, queran quitarte de en medio? Supongo que no eres heredero de alguna fortuna, ni de cosa que lo valga. Tal vez s. Es muy posible que alguna ta abuela de Nueva Zelanda o de otra parte cualquiera, y de la cual no he odo hablar en mi vida, me haya dejado todo su dinero. No digas tonteras. No te dejara nada sin haberte conocido. Y si no te conoce, por qu va a dejar su dinero al cuarto hijo de un pariente? Ten en cuenta que en los duros tiempos que vivimos, un clrigo quiz no llegue a tener cuatro hijos. No, la cosa es muy clara. Y como nadie se beneficiara de tu muerte, no hay que pensar en eso. Por lo tanto, se ha de creer en la venganza. T no has seducido, por casualidad, a la hija de un honrado farmacutico? Por lo menos, no lo recuerdo contest Bobby, con la mayor dignidad. Ya lo s. Cuando se es tan seductor como t, ya no es posible llevar la cuenta. Pero, en fin, me atrevera a asegurar que nunca has seducido a nadie. Oye, Frankie, vas a lograr que me sonroje. Y por qu precisamente habra de tratarse de la hija de un farmacutico? Ten en cuenta que su padre dispondra de la cantidad de morfina que pudiera necesitar. Ya sabes cuan difcil es obtener cierta cantidad de ese veneno. Bueno, pues, s eso ha de servir para aclarar el asunto, puedo asegurarte que no he seducido a la hija de ningn farmacutico. Y tienes algn enemigo conocido? Bobby mene negativamente la cabeza. Pues, bien, siendo as, debi de ser el mismo individuo que empuj a aquel pobre hombre, para que se cayera desde lo alto del acantilado. Y qu opina la polica de todo eso? Pues creen que el autor habra sido un loco. Tonteras! Los locos no van de un lado a otro, provistos de esa cantidad de morfina y en busca de botellas de cerveza extraviadas para mezclar el veneno con el lquido. No. Alguien empuj a Pritchard para que se cayera desde lo alto del acantilado. Uno o dos minutos ms tarde llegaste t y el asesino se figur que lo habas visto mientras cometa el crimen, y as, decidi quitarte de en medio. Me parece, Frankie, que esa teora no se sostiene. Por qu no? En primer lugar, yo no vi nada. Bueno, pero el asesino no lo sabe. Si hubiese visto algo, lo habra declarado en la encuesta.En eso tienes razn observ Frankie, de mala gana. Se qued pensativa unos momentos y aadi: Quizs l se figur que habas visto algo, sin darle importancia,

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

pero que realmente la tena. Posiblemente lo que digo no tiene mucha sustancia, pero ya me comprendes. S, me doy cuenta de lo quieres decir, pero, de todos modos, no me parece probable contest Bobby. Tengo la seguridad de que el asunto del acantilado guarda relacin con lo que te ha sucedido. Fuiste la primera persona en acudir all... Tambin estuvo Thomas le record Bobby, y nadie ha tratado de envenenarlo. Quiz se disponen a hacerlo replic Frankie, muy animosa. O tal vez lo han probado, sin conseguirlo. Todo eso me parece muy improbable. Pues yo creo que es muy lgico. Ten en cuenta que en un pantano de aguas quietas, como es Marchbolt, han ocurrido ya dos cosas extraordinarias; pero aguarda, an hay otra. Cul? Pues la del empleo que te ofrecieron. Eso, desde luego, es un detalle de poca importancia, pero, de todos modos, parece raro. Supongo que estars de acuerdo conmigo acerca de este particular. Nunca o hablar de una casa extranjera que se hubiese especializado en buscar a ex oficiales de la Marina, que no se hubieran distinguido en ningn asunto. Dices que no se hubieran distinguido? Entonces tu nombre no haba aparecido an en el British Medical Journal. Pero fjate en lo que digo. Viste algo que no debas ver, o, por lo menos, as piensan los asesinos, cualesquiera que fuesen. Muy bien. En primer lugar, tratan de librarse de ti, ofrecindote un empleo en el extranjero. Luego, en vista de que eso fracasa, se disponen a quitarte de en medio de una vez para siempre. Y no te parece muy violento el medio? Desde luego, el riesgo era muy grande. Ten en cuenta que los asesinos por regla general son gente temeraria, que no repara en esas cosas. Y cuantos ms asesinatos cometen, ms todava se ven obligados a cometer. Como, por ejemplo, en La tercera mancha de Sangre dijo Bobby, recordando una de sus novelas favoritas. S, y tambin sucede lo mismo en la vida real. Smith y sus esposas y Armstrong y otros muchos. Pero, vamos a ver, Frankie, qu crees que puedo haber visto? Desde luego, ah est la dificultad contest la muchacha. Comprendo que no se trata del empujn que dieron a ese pobre hombre, porque ya lo habras declarado. Sin duda es algo referente a la vctima. Quiz tenia alguna seal de nacimiento, una particularidad en los dedos u otro defecto fsico y raro a un tiempo. Ya veo que ests influida por la lectura de alguna novela del doctor

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Thorndyke1. No es posible que sea nada de eso, porque lo que yo hubiese podido ver all lo vera tambin la Polica. Podran verlo. Quiz mi indicacin sea algo tonta y es posible que, en realidad, exista algo difcil de ver, no es cierto? Como teora no est mal contest Bobby, y me da mucha importancia; pero, de todos modos, no creo que sea ms que una teora. Pues yo estoy segura de que tengo razn dijo Frankie, ponindose en pie. Y ahora, me marcho. Quieres que venga maana? Te lo ruego. La charla de las enfermeras tiene una monotona capaz de exasperar a cualquiera. Y dime, veo que has vuelto muy pronto de Londres. En cuanto me enter de lo que te haba ocurrido, me apresur a regresar. Es muy interesante tener a un amigo a quien han envenenado de un modo romntico. Nunca sospech que la morfina fuese algo romntico contest Bobby. Bueno, volver maana. Te doy un beso o no? Creo que deberas hacerlo dijo Bobby, para alentarla. En tal caso, cumplir por completo con mis deberes para con un enfermo le dio un ligero beso, aadiendo: Hasta maana. Mientras la joven sala, reapareci la enfermera para servir el t a Bobby. Con gran frecuencia dijo he visto sus retratos en los peridicos. Sin embargo, no se parece mucho. Tambin la he visto guiar su coche, pero nunca la vi a tan corta distancia, ni tampoco la o hablar. Me gusta, porque no es orgullosa, ni altanera. Oh, no! dijo Bobby, Nunca se me ocurrira acusar de eso a Frankie. Ya se lo dije a la hermana: es una muchacha natural a ms no poder. Nada entonada. Como usted o como yo, aad. Aunque no estaba de acuerdo con aquella opinin, Bobby no dio ninguna respuesta. La enfermera, desalentada al observar su silencio, abandon la habitacin y Bobby qued abandonado a sus propios pensamientos. Tom el t y luego repas mentalmente las posibilidades de la asombrosa teora de Frankie, pero termin decidindose de mala gana contra ella. Y empez a buscar otras distracciones. Su mirada se fij en las lilas. Frankie haba sido muy amable llevndole aquellas flores; eran muy bonitas, pero l habra preferido unas novelas policacas. Mir a la mesa que tena al lado y vio una novela de Quida y un ejemplar de John Halifax, Gentleman. Y luego el ltimo ejemplar de Marchbolt Weekley Times. Y tom el John Halifax,
1

Personaje policaco ingls, muy celebrado, del autor R. A. Freman.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Gentleman. Pero, cinco minutos despus, lo dej. Para una mente que se haba nutrido con La tercera mancha de sangre, El caso del archiduque asesinado y La extraa aventura del pual florentino, el John Halifax de la seora Mulock Craik careca de inters. Y, dando un suspiro, tom el ejemplar de Weekley Times. Un momento despus oprima el botn del timbre que tena debajo de la almohada y lo hizo con tal vigor que la enfermera acudi corriendo. Qu pasa, seor Jones? Se encuentra usted peor? Llame usted al castillo exclam Bobby y diga a lady Frances que haga el favor de venir inmediatamente. Oh, seor Jones! Quiere usted realmente mandar este mensaje? Que si quiero? exclam Bobby. Si pudiera salir de esta maldita cama, pronto vera usted lo que quiero. De modo que hgame el favor de ocuparse en hacer esa llamada. Pero la seorita apenas habr regresado. Ya veo que no conoce a los Bentley. No habr podido tomar el t. Oiga usted, querida nia dijo Bobby. No se quede aqu discutiendo conmigo. Llame como le he dicho. Y dgale que venga cuanto antes, porque he de decirle algo muy importante. Pasmada y de mala gana, sali la enfermera. Se tom algunas libertades al transmitir el mensaje de Bobby. En caso de que no fuese molesto para lady Frances, el seor Jones le rogaba que hiciese el favor de ir en seguida, porque deseaba decirle algo; pero, desde luego, a su creencia no era necesario que lady Frances se molestara en lo ms mnimo. Lady Frances contest secamente que ira en seguida. No tengis ninguna duda dijo la enfermera a sus colegas. Est loca por l. Eso es lo que pasa. Lleg Frankie alarmada. A qu obedece esa llamada tan urgente? pregunt Bobby estaba sentado en la cama y tenia una mancha roja en el pmulo. Sostena en la mano el ejemplar del Marchbolt Weekley Times. Mira eso, Frankie. Bueno, y qu? pregunt la joven, despus de mirar. se es el retrato al que te referas, cuando afirmaste que estaba retocado, pero que perteneca a la seora Cayman? Bobby sealaba con un dedo la confusa reproduccin de un retrato, debajo del cual se deca lo siguiente Retrato que se encontr en uno de los bolsillos del muerto, gracias al cual fue identificado el mismo. El retrato es el de la seora Amelia Cayman, hermana de la vctima Verdad que es se el retrato? Esto es lo que dije y sta es la verdad. Y no veo la razn de que te haya impresionado tanto.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Pues bien, ahora voy a decirte algo muy interesante, Frankie aadi Bobby: sta no es la fotografa que yo devolv al bolsillo del muerto. Los dos permanecieron un instante mirndose. En tal caso... empez a decir Frankie. Quizs hayan existido dos fotografas... Lo cual no es probable. O bien... Ambos hicieron una pausa. Ese hombre, cmo se llama? pregunt Frankie. Bassington-ffrench dijo Bobby.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO VIII EL ENIGMA DE LA FOTOGRAFA


Los dos se miraron, en tanto que trataban de comprender la nueva situacin. No puede haber sido nadie ms dijo. Y fue la nica persona que tuvo la oportunidad. A no ser que, segn ya hemos supuesto, hubiese dos fotografas. Hemos convenido en que eso no era probable. En caso de haber existido dos fotografas, habran tratado de identificar a la vctima utilizando las dos y no una sola. Eso es fcil de comprobar contest Frankie. Podemos preguntar a la polica. Supondremos por el momento que slo haba un retrato, el que t viste y que guardaste de nuevo en el bolsillo de la vctima. Si estaba all cuando dejaste al muerto... no estaba, en cambio, cuando lleg la polica... La nica persona que pudo quitarlo, para poner el otro retrato, fue ese Bassington-ffrench. Cmo era ese individuo, Bobby? El joven frunci las cejas, haciendo un esfuerzo para recordar. Un hombre difcil de describir. De voz agradable. Desde luego con tipo de caballero. En realidad, no me fij demasiado en l. Dijo que era forastero y que andaba buscando una casa. Tambin podremos comprobar eso dijo Frankie Wheeler y Owen son los nicos agentes de fincas de repente se estremeci. Bobby! No has pensado en eso? Si Pritchard recibi un empujn, Bassington-ffrench debi de ser el hombre que se lo dio. Eso es muy grave dijo Bobby. Me dio la impresin de que era un hombre agradable y bien educado. Pero recuerda, Frankie, que no tenemos seguridad de que ese Pritchard recibiera un empujn. Estoy completamente segura. He de confesar que nunca has dudado de eso. No. Lo cierto es que siempre me lo imagin, porque, de tal modo, el asunto me pareca mucho ms interesante, pero ahora creo que hay algunas pruebas en favor de mi teora. Si se cometi un asesinato, todo concuerda. Tu inesperada llegada, que altera los planes del asesino. Tu descubrimiento del retrato y, como consecuencia, la necesidad de quitarte de en medio. Ms en todo eso hay un punto flaco observ Bobby. Cul? T fuiste la nica persona que vio aquel retrato. Y en cuanto Bassington-ffrench se qued slo con el cadver, se apresur a retirar el retrato que nadie ms que t haba visto. Pero Bobby continu moviendo la cabeza. No, eso no me convence. Supongamos por un momento que ese retrato tuviera tal importancia que, por su causa, alguien sintiera el

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

deseo de librarse de m o de quitarme de en medio, segn dices t. Es absurdo, pero, sin embargo, vamos a suponerlo posible. Entonces, y cualquier cosa que hubiera sido preciso hacer, convena hacerla inmediatamente. El detalle de que yo fuese a Londres y que no viera el Weekley Times u otros peridicos que publicaron el retrato fue una casualidad y nada ms, con la que nadie poda contar de antemano. Lo ms probable es que yo dijera en seguida: se no es el retrato que vi. Por qu haba que esperar a que se hubiese celebrado la encuesta cuando ya todo lo ocurrido quedaba resuelto satisfactoriamente? Debo confesar que hay alguna lgica en lo que acabas de decir exclam Frankie. Hay otro detalle. Desde luego, no estoy seguro, pero podra jurar que, al devolver el retrato al bolsillo del muerto, Bassington-ffrench no estaba all, sino que lleg cinco o diez minutos despus. Quiz te estaba observando arguy Frankie. No s cmo habra podido hacerlo replic Bobby. Slo es posible situarse en un lugar determinado para ver el punto en que nos hallbamos. A un lado y a otro, la forma especial del acantilado impedira la menor observacin. As, pues, slo existe aquel punto preciso y en cuanto lleg Bassington-ffrench lo o en seguida. Los pasos se perciben muy bien desde abajo. Quizs estuviera a corta distancia, pero puedo jurar que no mir hasta el momento en que yo lo o. De modo que, segn t opinas, l ignora en absoluto que hubieses visto el retrato? No me imagino de ninguna forma cmo pudo haberse enterado. Y, desde luego, no pudo tampoco temer que t lo vieras en el momento de cometer el crimen, porque segn dices, es absurdo. Desde luego, no te habras callado. Por lo tanto, hay que suponer otra cosa. No me imagino cul. Pues a algo de lo que ellos no se enteraron sino despus de la informacin. No comprendo por qu dices ellos. Por qu no? En resumidas cuentas tambin los Cayman pueden estar comprometidos en el asunto. Quiz se trate de una banda. A mi me gustan mucho. No te alabo el gusto contest Frankie, distrada El asesinato cometido por un solo individuo tiene mucho ms mrito. Oye, Bobby. Qu quieres? Qu dijo Pritchard antes de morir? Ya me lo dijiste aquel da en el golf. Era una pregunta muy rara. Por qu no le preguntan a Evans? Eso es. Suponte que es eso. Es ridculo.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Lo parece, pero quiz tenga mucha importancia, Bobby. Cada vez estoy ms segura que es eso. No, no digo ninguna tontera. Adems, t no mencionaste este detalle a los Cayman. Te engaas, porque se lo comuniqu contest Bobby. De veras? S, se lo escrib aquella misma tarde. Desde luego, en mi carta les deca que, sin duda, se trataba de algo desprovisto de importancia. Y qu ocurri? Me contest Cayman cortsmente dicindome que, en efecto, aquello no significaba nada, pero sin embargo, me daba las gracias por mi molestia. Me qued verdaderamente aturrullado. Y dos das despus recibiste la carta de aquella casa desconocida invitndote a hacer el viaje a Amrica. S. Bueno, pues, me parece que no necesitas nada ms. Primero probaron eso y t no te dejaste engaar. Y luego te siguieron los pasos de cerca y aprovecharon el primer momento favorable para meter una buena dosis de morfina en tu botella de cerveza. Crees culpables a los Cayman? Claro est. S dijo Bobby, pensativo. Si es correcta tu reconstruccin, esos individuos deben de estar comprometidos De acuerdo con nuestra teora actual, las cosas debieron de haber ocurrido as: el muerto X fue empujado con toda intencin, en el borde del acantilado, tal vez por B.F. (perdname las iniciales). Es importante que X no sea bien identificado y, por lo tanto, se le pone en el bolsillo el retrato de la seora C y, en cambio, se retira el de la hermosa desconocida. Y me gustara saber quin era esa desconocida. No te alejes del asunto le recomend Frankie con severo acento. La seora C espera a que la llamen por medio del fotgrafo para comparecer. Entonces se presenta como una dolorida hermana e identifica a X como a su hermano, que haba vivido muchos aos en el extranjero. De modo que no crees en que realmente fuera su hermano? Ni por un momento! Este detalle me tena ya muy preocupado. Los Cayman pertenecen a una clase completamente distinta. El muerto era una especie de angloindio retirado, un puka-shahib1. De modo que los Cayman no merecen la misma calificacin? De ninguna manera! Y luego, cuando todo haba resultado perfectamente, desde el punto de vista de los Cayman, es decir, que el cadver fue identificado a su gusto y se pronunci el veredicto de muerte por accidente, y todo tena el mejor aspecto del mundo, te presentas t y
1

Un perfecto caballero segn expresin indostnica.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

empiezas a enredar las cosas murmur Frankie para s. Por qu no le preguntan a Evans? repiti Bobby, muy pensativo. Ten en cuenta que en esta frase no puedo descubrir nada en absoluto que me permitiera iniciar alguna gestin. Es porque no tienes prctica. Eso equivale a los juegos de palabras cruzadas con combinacin. Se escribe una palabra clave y te parece sencillo y tonto a la vez, que todo el mundo la adivinar al verla, pero experimentas la mayor sorpresa de tu vida cuando observas que nadie es capaz de averiguarla. Esa pregunta del moribundo debe ser una frase terrible y significativa en alto grado para ellos y, sin embargo, no pueden comprender que, para ti, no significa absolutamente nada. Sern tontos. Oh, desde luego! Pero tambin es posible que se imaginen la posibilidad de que si Pritchard dijo eso, pudiera haber dicho otras cosas que t recordars en un momento oportuno. Y no quieren exponerse. Era ms seguro quitarte de en medio. Pero se expusieron mucho. Por qu no prepararon otro accidente? No, hombre! Eso habra sido estpido. Dos accidentes en el espacio de una semana? Eso podra haber sugerido una relacin entre ambos y quizs entonces la gente empezara a hacer averiguaciones acerca del primero. No, en su mtodo, realmente ingenioso, hay una simplicidad enorme. Y, sin embargo, dijiste hace poco que no era fcil adquirir morfina. No. Es preciso poseer un talonario con vales para adquirir estupefacientes, y estampar multitud de firmas. Pero mira, eso es una pista. Quienquiera que haya hecho eso tena fcil acceso a ciertas dosis de morfina, y eso no es posible en un cualquiera. Un mdico, una enfermera o un farmacutico... sugiri Bobby. Yo pensaba ms en los estupefacientes de contrabando. Nunca conviene pensar en muchas clases distintas de delitos aconsej Bobby. Ten en cuenta que el punto ms saliente de este asunto podra ser la ausencia de mvil para el crimen. Tu muerte no beneficiara a nadie. Qu podr pensar, pues, la polica? Que ha sido obra de un loco contest Bobby. Y, en efecto, sta es su opinin. Lo ves? En realidad, el asunto tiene una sencillez aterradora. De pronto Bobby se ech a rer. En qu piensas? En que esta gente debe estar muy inquieta. Toda esa morfina, que habra bastado para matar a seis personas, y, sin embargo, an estoy vivito y coleando. Es una de las pequeas ironas de la vida, que nadie puede prever replic Frankie.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Y ahora qu hacemos? pregunt Bobby, refirindose nuevamente al aspecto prctico de la cuestin. Oh! Hay muchas cosas que hacer dijo Frankie. Como por ejemplo... Hacer averiguaciones con respecto al retrato y ms especialmente acerca del hecho de que all haba uno y no dos. Tambin podemos investigar en relacin con la bsqueda de una casa, por parte de Bassington-ffrench. Con toda seguridad, en este detalle no podremos descubrir nada sospechoso. Por qu? Piensa un momento, Frankie, y lo comprenders bien. Bassingtonffrench debe de ser un individuo que est al abrigo de toda sospecha. Y no slo no encontraremos nada que lo relacione con el muerto, sino que l tendr razn plausible de su presencia en aquel lugar. Quizs en aquel momento, impulsado por la necesidad, invent su explicacin de que andaba buscando una casa, pero estoy seguro de que, antes o despus, se dedic a ello. Es preciso que no exista la idea de que un forastero misterioso hubiera sido visto en la vecindad de aquel lugar en que ocurri el accidente. Ignoro si Bassingtonffrench ser su nombre verdadero, pero en cambio no dudo de que ser un hombre que est al abrigo de toda sospecha. S dijo Frankie despus de reflexionar. Claro que esta deduccin es buena. Y tampoco habr nada que pueda relacionar a Bassingtonffrench con Alex Pritchard. Ahora, si supiramos quin era verdaderamente el muerto... El caso sera muy distinto. Era, pues, muy importante que el cadver no fuese reconocido, y aqu es donde interviene el encubrimiento de los Cayman. Y, sin embargo, result muy peligroso. Olvidas que la seora Cayman lo identific tan pronto como fue humanamente posible. Despus, y aun en el caso de que se publicaran fotografas de l en los peridicos (y ya sabes cuan borrosos son todos esos retratos), la gente dira: Es curioso que este Pritchard, que se lanz desde lo alto de un acantilado, se parezca tanto al seor X. En todo eso hay algo ms observ Frankie con agudeza. X deba ser un hombre que difcilmente sera echado de menos. Quiero decir que no se trataba de un individuo perteneciente a una familia y cuya esposa o cuyos parientes se habran apresurado a comunicar con urgencia su desaparicin a la polica. Bien observado, Frankie. Pero no. l sin duda haba emprendido un viaje al extranjero o quiz regres a su patria (estaba muy curtido, como cazador de caza mayor, tal era su aspecto). Y no puede haber tenido ningn pariente prximo que estuviera al corriente de sus idas y venidas.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Estamos haciendo unas deducciones estupendas. Y supongo que no todas sern equivocadas. Es probable dijo Bobby, pero creo que hasta ahora todo lo que hemos dicho es nicamente fruto del sentido comn. Desde luego, dando por supuesta la absoluta improbabilidad del asunto. Frankie la rechaz con un gesto y dijo: Ahora lo interesante es saber qu haremos. Me parece que hemos descubierto tres puntos de ataque. Adelante, Sherlock Holmes. El primero eres t. Han hecho una tentativa contra tu vida y probablemente probarn otra vez. Ahora convendra descubrir un poco su juego. Es decir, que te utilizaramos como cebo. Muchas gracias, Frankie dijo Bobby. La primera vez he tenido mucha suerte, pero quiz no me ocurriese lo mismo en otra ocasin, si utilizasen un medio ms contundente. En adelante pienso cuidar mucho de m mismo. Por lo tanto, esa idea de utilizarme como cebo, olvdala en absoluto. Ya tema que dijeras eso contest Frankie, dando un suspiro. En nuestros das los jvenes son vctimas de una triste degeneracin. As dice mi padre. No les parece agradable la menor incomodidad, ni tampoco hacer cosas peligrosas o desagradables. Es una lstima. S, una gran lstima dijo Bobby con triste acento. Y cul es el segundo plan de campaa? Pues a partir de la frase: Por qu no se lo preguntan a Evans? contest Frankie Es de presumir que el muerto hubiera venido a Inglaterra para ver a Evans, quienquiera que sea. Por lo tanto, si pudiramos encontrar a ese hombre... Y cuntos Evans habr en Marchbolt, segn tu cuenta? interrumpi Bobby. Varios centenares, segn creo confes Frankie. Por lo menos. Quiz pudiramos lograr algo por este camino, pero lo dudo. Podramos hacer una lista de todos los Evans y visitar a los ms indicados. Y qu les preguntaramos? sta es la dificultad confes Frankie. Necesitamos saber algo ms dijo Bobby. Entonces, tu idea podr ser til. Y cul es el nmero tres? Ese individuo, Bassington-ffrench. Ah tenemos algo tangible, que nos permite empezar a trabajar. El nombre es muy raro. Preguntar a pap, porque conoce todos los apellidos del condado y sus ramificaciones. S dijo Bobby, tal vez de este modo pudiramos hacer algo. Y crees t que vamos a hacer algo? Claro que si! O te figuras que voy a resignarme a no hacer nada, despus de que me han dado ocho gramos de morfina?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

As me gusta exclam Frankie. Adems aadi Bobby, he de lavar de un modo u otro la indignidad de que me hayan metido una bomba en el estmago. Basta dijo Frankie. Si no te contengo, no tardars en hablar de un modo indecente. Ya veo que careces en absoluto de la simpata femenina replic Bobby.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO IX ACERCA DEL SEOR BASSINGTON-FFRENCH


Frankie no perdi el tiempo y empez a trabajar. Aquella misma noche inici un ataque contra su padre. Vamos a ver, pap le dijo. Sabes algo acerca de los Bassington-ffrench? Lord Marchington, que estaba leyendo un artculo poltico no se hizo cargo de la pregunta y contest una cosa que no tena nada que ver con el asunto y que se refera, en cambio, a lo que estaba leyendo. Pronunci algunas vagas palabras para censurar las conferencias internacionales, que a su juicio derrochaban el tiempo y el dinero de cualquier nacin. Frankie se abstuvo de interrumpirlo y dej que su padre recorriera, como si fuese un tren, el trecho de lnea recta, para detenerse por fin en una estacin. Y en cuanto hubo llegado el momento oportuno, repiti: Los Bassington-ffrench. Qu quieres decirme acerca de ellos? pregunt lord Marchington. Frankie no saba una palabra de aquello. Pero hizo una afirmacin, porque ya saba bien que a su padre le gustaba contraatacar. Son una familia oriunda de Yorkshire, verdad? No digas tonteras, mujer. Son de Hampshire. Desde luego, hay la rama de Shopshire y tambin creo que hay otra irlandesa. Cules son tus amigos? No estoy segura contest Frankie, aceptando aquella insinuacin de amistad con una serie de personas desconocidas. Que no ests segura? Qu quieres decir? Es preciso tener seguridad acerca de estas cosas. Ya sabes que en nuestros das las gentes van de un lado a otro contest Frankie. S, es lo nico que saben hacer. En mis tiempos, le podas preguntar a una persona cualquiera y en seguida te enterabas de quin era y si, por ejemplo, te deca que era del Hampshire y que perteneca naturalmente a la rama de aquella localidad, tenas ya la certeza de que su abuela se haba casado con tu primo segundo y establecas un parentesco. Deba de ser muy agradable. Demasiado contest Frankie. Pero en la realidad, no hay tiempo para hacer investigaciones genealgicas y geogrficas. Es verdad. Ahora no tenis tiempo ms que para beberos esos venenosos combinados. Y lord Marchington dio un inesperado aullido de dolor, por haber movido inadvertidamente su pierna gotosa, cuyo estado no haba

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

sufrido ninguna mejora despus de beber una temporada el oporto de la familia. Gozan de buena posicin? pregunt Frankie. Los Bassington-ffrench? No me atrevera a asegurarlo. Tengo entendido que la rama del Shopshire recibi un golpe muy duro. Luego, los derechos de sucesin y una y otra cosa los dejaron muy mal. Uno de los del Hampshire se cas con una heredera. Creo americana. Pero uno de ellos estuvo por aqu hace pocos das dijo Frankie. Creo que andaba buscando piso. Es una estupidez. Para qu querr una casa por aqu? Frankie se dijo que, en efecto, sta era la cuestin que le interesaba averiguar.

Al da siguiente se dirigi hacia la oficina de los seores Wheeler y Owen, agentes de fincas rsticas y urbanas. El seor Owen en persona se puso en pie de un salto para saludar a la joven. Frankie le dirigi una graciosa sonrisa y se dej caer en un silln. Qu puedo hacer con el mayor gusto en su obsequio, lady Frances? Supongo que no querr usted vender el castillo... Ja, ja! Y el seor Owen se ri de su propio chiste. Ojal pudiera! replic Frankie. Pero no. Creo que un amigo mo estuvo aqu hace pocos das. El seor Bassington-ffrench. Andaba buscando una casa. Oh, sin duda! Recuerdo muy bien el nombre. Dos efes minsculas. Eso es replic Frankie. Hizo algunas preguntas acerca de varias pequeas propiedades, con el deseo de comprar. Pero como tena precisin de regresar a la capital al da siguiente, no pudo ver muchas de esas casas. Sin embargo, tengo entendido que no es asunto muy urgente. Desde que se march han aparecido en el mercado una o dos propiedades, muy apropiadas para sus fines, y aunque le he enviado los detalles, no he recibido respuesta. Le escribi usted a Londres o a la regin campestre en que habita? pregunt Frankie. Permtame consultar el dato llam a un empleado y le dijo: Frank, dame las seas del seor Bassington-ffrench. Roger Bassington-ffrench, Esq. Merroway Court. Staverley, Hants exclam el empleado en respuesta al encargo. Ah! dijo Frankie, en tal caso no se trata del Bassington-ffrench que me interesa. ste debe de ser su primo. Ya me extra que no hubiese venido a visitarme. Oh, desde luego! contest el seor Owen.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Vamos a ver, me parece que estuvo aqu el mircoles observ la joven. Tiene usted razn. Antes de las siete y media, porque cerramos a esta hora. Y lo recuerdo muy bien, porque fue el mismo da en que ocurri el triste accidente. Un hombre se cay desde lo alto del acantilado. Y el seor Bassington-ffrench se qued guardando el cadver hasta la llegada de la polica. Cuando lleg aqu pareca muy trastornado. Fue una verdadera tragedia y ya es hora de que se haga algo para evitar el peligro de aquella parte del sendero. Puedo asegurarle, lady Frances, que el ayuntamiento ha sido objeto de graves censuras. Es muy peligroso y no me explico cmo no han ocurrido otros accidentes. Es extraordinario dijo Frankie. Sali de la oficina muy preocupada. Segn profetizaba Bobby, todos los actos del seor Bassington-ffrench parecan claros y transparentes. Perteneca a la rama de Hampshire, dio seas verdaderas y an mencion su participacin en la tragedia al llegar a la oficina del agente de fincas. Sera posible que en definitiva el seor Bassington-ffrench resultara tan inocente como pareca? Senta Frankie algunas dudas y por fin se resolvi por la culpabilidad. No se dijo. Un hombre que quiere comprar una pequea propiedad llegara aqu a una hora ms temprana del da o se quedara hasta el da siguiente. Y no ira luego a casa del agente a las seis y media de la tarde para marchar a Londres al da siguiente. Adems, para qu hacer el viaje? No poda haber hecho la consulta por escrito? Y decidi que Bassington-ffrench era culpable. La segunda visita que llev a cabo, la condujo al puesto de polica. El inspector William era antiguo conocido suyo y consigui una vez seguir la pista de una doncella, que gracias a unos falsos informes, pudo entrar al servicio de Frankie y le rob algunas joyas, Buenas tardes, inspector. Buenas tardes, lady Frances. Espero que no la trae a usted nada desagradable. Todava no. Pero debo advertirle que en breve me propongo atracar un banco, porque ando corta de dinero. El inspector se ech a rer ante aquella broma. En realidad aadi Frankie, he venido a hacerle algunas preguntas, impulsada por la curiosidad. De veras, lady Frances? Vamos a ver, inspector, dgame una cosa. Ese hombre que se cay desde un acantilado y que, segn creo, se llamaba Pritchard. Eso es, lady Frances. Solamente le encontraron encima un retrato, verdad? Pues alguien me dijo que llevaba tres. Uno solamente contest el inspector. Era el retrato de su

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

hermana. Vino aqu e identific el cadver. Ya veo que es absurdo suponer que llevaba tres retratos. La conclusin es fcil, lady Frances. Esos periodistas no tienen ningn reparo en exagerar y muchas veces publican errores de consideracin. Ya lo s contest Frankie. He odo contar las historias ms extraordinarias hubo una ligera pausa y luego, apelando a su imaginacin, aadi: He odo decir tambin que llevaba los bolsillos llenos de papeles, en virtud de los cuales se pudo comprobar que era un agente bolchevique. Y se cuenta, asimismo que llevaba los bolsillos llenos de cocana, aun cuando otros aseguraban que los llevaba atestados de billetes de banco falsos. Es maravillosa la fantasa de la gente replic el inspector. Yo supongo que en realidad, en sus bolsillos llevara cosas normales y corrientes. Apenas algunas. Un pauelo, sin iniciales, unas monedas sueltas, un paquete de cigarrillos v un par de billetes de Banco, pero no en una cartera. Ni una carta. Y no habramos podido identificarlo, a no ser por el retrato. Fue algo providencial. Lo comprendodijo Frankie. Se apresur a cambiar de conversacin y aadi: Ayer fui a visitar al seor Jones, el hijo del vicario. Me refiero al que ha sido envenenado. Result algo francamente extraordinario. S, en efecto contest el inspector. Nunca o nada parecido. Un joven decente y correcto, que no tiene enemigos. No hay duda, lady Frances, de que por aqu hay gente indeseable. Sin embargo, nunca o hablar de un loco homicida que obrase de este modo. Y no hay ninguna pista del criminal? pregunt la joven, con los ojos dilatados de curiosidad. Es muy interesante or hablar de estas cosas aadi. El inspector se hinch de satisfaccin, porque le lisonjeaba mucho aquella conversacin cordial con la hija de un conde. Adems, lady Frances no era tan altiva ni orgullosa. Se ha visto por ah un automvil dijo el inspector. Un Talbot de color azul oscuro. Un individuo, que vive en Lock's Corner, dio cuenta de haber visto un Talbot de color azul oscuro, nmero GG 8282, que pas en direccin a Saint Botolph's. Frankie examin un momento la posibilidad de un obispo que tuviese la mana homicida y que ofreciera sacrificios de hijos de clrigos, pero acab rechazndola con un suspiro. Supongo aadi que no sospechar usted del obispo. Nos hemos informado de que el coche del obispo no sali aquella tarde del Palacio. Pues se tratar de un nmero falso. En efecto, y estamos siguiendo la pista. Despus de proferir algunas exclamaciones de admiracin, Frankie se

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

despidi. No hizo ninguna observacin, sino que se limit a pensar para s: No hay duda de que en Inglaterra hay muchos ''Talbot" de color azul oscuro. A su llegada a casa tom la gua de Marchbolt, que estaba en el escritorio de la biblioteca, y se la llev a su propia habitacin. Trabaj con ella por espacio de varias horas, pero el resultado no fue satisfactorio. En Marchbolt haba cuatrocientos ochenta Evans. Malditos sean! exclam Frankie. Y empez a formar planes para el futuro.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO X PREPARATIVOS PARA UN ACCIDENTE


Una semana despus, Bobby habase reunido con Badger, en Londres. Frankie le dirigi varias comunicaciones enigmticas, muchas de ellas con un carcter de letra ilegible, cuyo significado apenas pudo adivinar. Sin embargo, pareca indicar que Frankie tena un plan general y que l, Bobby, deba abstenerse de hacer cosa alguna, hasta recibir ulteriores noticias de la joven. Eso le pareci muy bien, porque Bobby no habra tenido tiempo para hacer cosa alguna; ya el desdichado Badger haba conseguido ponerse l mismo y poner tambin su negocio en todas las situaciones difciles que habra podido inventar el ingenio ms rico del mundo, y Bobby estaba ocupadsimo, desenredando la extraordinaria madeja en que su amigo se haba metido. Mientras tanto, no abandonaba su vigilancia. El efecto de ocho gramos de morfina haba de convertir al joven en un ser extremadamente receloso, en todo lo que se refera a su comida y su bebida, y as se decidi llevar consigo a Londres un revlver de reglamento, que le produca grandes molestias por su peso y por su excesivo volumen. Empezaba a tener la sensacin de que todo lo ocurrido no haba sido ms que una pesadilla, cuando el Bentley de Frankie se detuvo ante la puerta del garaje. Bobby, cubierto por un mono manchado de grasa, sali a recibirla. Frankie estaba sentada al volante y a su lado se hallaba un joven de aspecto lgubre. iHola, Bobby! dijo Frankie. Te presento a George Arbuthnot. Es mdico y tal vez lo necesitemos. Bobby dio un ligero respingo, mientras l y George Arbuthnot se daban ligera cuenta de su mutua presencia. Y ests segura de que necesitaremos un mdico? pregunt. No sers demasiado pesimista? No me refiero a eso dijo Frankie. Lo necesitar para un proyecto que tengo. Mira, hay por ah algn lugar donde podamos sentarnos y hablar? Bobby mir dudoso a su alrededor. Bueno, en todo caso podemos ir a mi dormitorio dijo con gran seguridad. Magnfico! contest Frankie. Se ape, y en compaa de George Arbuthnot sigui a Bobby, que por una escalera exterior les condujo a un dormitorio microscpico. No s dijo el joven mirando a su alrededor si habr lugar donde sentarse. No lo haba, en efecto. La nica silla contena al parecer la ropa de

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Bobby. Nos sentaremos en la cama dijo Frankie. Y lo hizo as. George Arbuthnot imit su ejemplo y la cama gimi, protestando. Lo tengo ya todo planeado dijo Frankie. Para empezar, necesitaremos un automvil. Servir uno de los tuyos. Quieres decir que te propones comprar uno de nuestros coches? S. Caramba, Frankie! Te lo agradezco mucho dijo Bobby, sinceramente conmovido. Pero no hay necesidad. No quiero engaar a mis amigos. No te das cuenta de lo que deseo contest Frankie. Te comprendo muy bien. Pero ahora no se trata de comprar un saldo. En realidad, necesito un coche. Y el Bentley? No sirve. Ests loca dijo Bobby. Nada de eso. El Bentley no sirve para lo que me propongo hacer. Pues, qu te propones? Estrellarlo. Bobby dio un gemido y se llev la mano a la cabeza. Esta maana no me encuentro muy bien dijo. George Arbuthnot habl por vez primera, con voz profunda y melanclica. Quiere decir observ que se dispone a tener un accidente. Y cmo lo sabe? pregunt Bobby, tontamente, mientras Frankie daba un suspiro de exasperacin. De un modo u otro dijo, parece que hemos empezado mal. Y ahora escchame con paciencia, Bobby, y procura enterarte de lo que digo. S muy bien que tu cerebro es algo que no vale la pena tener en cuenta; pero por lo menos debera ser capaz de comprender si te esforzases en concentrar la atencin. Hizo una pausa y aadi: Estoy siguiendo la pista de Bassington-ffrench. Caramba! . Bassington-ffrench, nuestro Bassington-ffrench, vive en Merroway Court, en el pueblo de Staverley, en Hampshire. Merroway Court pertenece al hermano de nuestro Bassington-ffrench, y nuestro Bassington-ffrench vive all con su hermano y su esposa. A quin pertenece la esposa? Al hermano, desde luego, pero lo importante no es eso, sino saber cmo t y yo, o bien los dos, lograremos introducirnos en la casa. He rondado por all para reconocer el terreno. Staverley es una simple aldea, de modo que si llega un forastero, dispuesto a pasar un da siquiera, se entera todo el mundo. Por lo tanto, eso no servira. Y as he imaginado un plan. Suceder lo que vas a or. Lady Frances Derwent, guiando su coche con mayor tenacidad que habilidad, se

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

estrellar en la pared de Merroway Court. El coche quedar destrozado; lady Frances saldr con averas de menor importancia, y en el acto ser transportada al interior de la casa, contusiones graves, y por consiguiente no ser posible trasladarla a sitio lejano. Quin dir todo eso? George. Ahora te dars cuenta del papel que ha de desempear. No podemos arriesgarnos a que un mdico desconocido diga que no tengo nada. O tal vez alguna persona oficiosa podra recoger mi inanimado cuerpo y llevarlo al hospital de la localidad. No. Lo que ocurrir ser lo siguiente: George pasar por all, tambin en su automvil, y por lo tanto ms valdra qu nos vendas otro; ser testigo del accidente, se apear de un salto y se encargar de todo. Soy mdico. Fuera todo el mundo! Eso, en el momento en que se forme un grupo. Es preciso meterla en esa casa. Cmo se llama? Merroway Court? Bueno, da lo mismo. Debo hacer un examen completo a esta seorita. Me trasladarn a la mejor habitacin destinada a los invitados, y los Bassington-ffrench se conducirn de un modo simptico o se sentirn amargados; pero en cualquier caso, George les impedir la menor oposicin. Me examinar de pies a cabeza y pronunciar su diagnstico. Por fortuna mis lesiones no son tan graves como se haba imaginado. No hay ningn hueso roto, pero el peligro est en la conmocin. Bajo ningn pretexto debo ser trasladada a otro lugar, durante dos o tres das. Luego, ya podr emprender el regreso a Londres. Entonces George se marcha y yo quedo encargada de hacerme simptica a todos los individuos de la casa. Y yo, qu hago? T, nada. Pero, oye... Olvidas, mi querido nio, que Bassington-ffrench te conoce. En cambio, a m ni me ha visto en la vida. Adems, gozo de una situacin envidiable, porque tengo un ttulo. Eso es utilsimo. No soy una joven extraviada que penetra en una casa, quiz con propsitos misteriosos, sino la hija de un conde, y, por lo tanto, una muchacha respetable a ms no poder. Y George es un mdico verdadero, de modo que tampoco se puede recelar por ese lado. S, supongo que todo eso ser muy bien planeado dijo Bobby, con expresin de disgusto. Me parece un plan magnfico replic Frankie, orgullosa. Y yo no hago nada? pregunt Bobby, que se senta casi insultado como un perro que, de repente, ve que le arrebatan un hueso. Aquel era su crimen particular, y de golpe y porrazo se vea expulsado del asunto. Claro est que hars algo. Por ejemplo, dejarte el bigote. Dejarme el bigote? S, hombre. Cunto tardar en crecer?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

No s. Tal vez dos semanas. Dios mo! Nunca pude imaginar que fuese una cosa tan larga. No podras apresurarla un poquito? No, Pero tal vez pudiera ponerme uno postizo. Se ve en seguida, y adems, huele a goma o a alcohol. Pero aguarda un momento. Creo que hay un sistema de fingir un bigote, pegndolo pelo a pelo, y as no se advierte la falsificacin. Tal vez un peluquero de teatro te lo pudiese proporcionar. Con toda seguridad, se imaginar que quiero evitar la persecucin de la justicia. Nada importa lo que pueda suponer. Bueno; y cuando tenga el bigote, qu hago? Pues ponerte un uniforme de chfer y llevar el Bentley a Staverley. Ah, ya comprendo! exclam Bobby, muy satisfecho. Mi idea es sta aadi Frankie. Nadie mira a un chfer con igual atencin que a una persona. Adems, ese Bassington-ffrench slo te vio uno o dos minutos, y tal vez estaba entonces demasiado preocupado preguntndose si poda cambiar los retratos. Por lo tanto, es muy probable que no se fijara mucho en ti. A sus ojos no eras ms que un idiota de esos que pierden el tiempo jugando al golf. No es el mismo caso de los Cayman, que estuvieron sentados frente a ti, hablaron contigo, y sin duda te examinaron muy bien. Apostara cualquier cosa que al verte vestido con un uniforme en el caso de que no llevases bigote, quiz se dijera que tu rostro le recordaba a alguien, pero nada ms. El bigote lo desconcertar por completo. Y ahora, dime qu te parece el plan. Bobby lo examin atentamente y luego dijo, satisfecho al parecer: Hablando con sinceridad, Frankie, creo que est muy bien. En tal caso dijo la joven, vamos a comprar unas cuantas cosas. Oye, me parece que George te ha roto la cama. No importa contest Bobby, hospitalario. Nunca se distingui por sus buenas cualidades. Bajaron al garaje, donde un joven muy nervioso, desprovisto casi de barbilla y dotado, en cambio, de agradable sonrisa, los acogi con una vaga carcajada. Su aspecto general quedaba estropeado por el detalle de que sus ojos tenan una tendencia muy manifiesta a no mirar ambos en la misma direccin. Hola, Badger! dijo Bobby. Te acuerdas de Frankie, verdad? Era evidente que no recordaba a la joven, pero le dirigi una carcajada cordial. La ltima vez que te vi Te dijo Frankie estabas metido de cabeza en el barro y tuvimos que sacarte por las piernas. De... veras.. ? exclam Badger Ca... caramba...; eso .. debi ser... en Ga.. Ga... Gales! S dijo Frankie, all fue.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Siempre... fui... muy... mal... j... ji... jinete contest Badger. Y no he mejoradoaadi muy triste. Frankie quiere comprar un coche dijo Bobby. Dos replic la joven. George necesita tambin uno. El suyo est estropeado. Podramos alquilarle uno dijo Bobby. Bueno... vengan ustedes... ustedes, y ve... vean... lo que... lo que tenemos contest Badger. Son muy bonitos! exclam Frankie, deslumbrada por los tonos rojos y verde manzana de los coches. S, tienen muy buen aspecto dijo Bobby sin mucho entusiasmo. Ese Chrysler... observ Badger es... estupendo... aunque... sea de segn... da mano. No; ese no objet Bobby. El coche que compre habr de correr por lo menos cincuenta millas. Badger dirigi a su socio una mirada de reprobacin. Ese Standard est ya en las ltimas murmur Bobby, pero, sin embargo, creo que an ser capaz de llevarte hasta all. El Essex es demasiado bueno para ser objeto. Quiz sea capaz de correr doscientas millas antes de descomponerse. Bueno dijo Frankie. Me quedar con el viejo Standard... Badger llam aparte a su socio y le pregunt acerca del precio. Y sugiri diez libras esterlinas. Est bien asinti Frankie interviniendo en la discusin. Pago al contado. Quin es..., en realidad? pregunt Badger en voz muy audible, pero que quiso articular de modo que no se oyera. Bobby se lo dijo al odo Esta es... la primera vez que... una persona de ti... ttulo... pa... paga al contado dijo Badger en tono respetuoso. Bobby le explic todo lo que proyectaban. Y cundo se har todo eso? pregunt. Lo antes posible contest Frankie. Nosotros habamos proyectado el asunto para maana por la tarde. Y no podra estar yo all? Si te parece bien, me pondr una barba insisti Bobby. De ninguna manera! contest Frankie. Es muy probable que una barba lo estropeara todo, cayndose en el momento ms crtico, pero quiz podras ser un motociclista. La gorra y las gafas te disfrazarn muy bien. Qu te parece, George? George Arbuthnot habl por segunda vez. Bueno dijo, cuantos ms seamos, ms nos divertiremos. Y su voz era ms melanclica que antes.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XI SE PRODUCE EL ACCIDENTE


La cita que se dieron las personas que haban de intervenir en el accidente fue fijada para un lugar que se hallaba a una milla del pueblo de Staverley, donde el camino que conduca a esa localidad se bifurcaba, dirigindose a Andover. Llegaron los tres sin novedad a pesar de que el Standard de Frankie haba dado muestras inequvocas de su decrepitud en todas las cuestas. La hora de la cita era la una de la tarde. No deseamos ninguna interrupcin mientras convenimos los detalles dijo Frankie. Por aquel camino apenas pasa nadie; pero a la hora de almorzar estaremos ms seguros todava. Continuaron por espacio de un kilmetro por el camino lateral y luego Frankie seal el lugar que haban elegido para que ocurriese el accidente. En mi opinin no puede ser mejor dijo. Bajar esta pendiente y luego, como veis, el camino tuerce rpidamente siguiendo la lnea de esa pared que es uno de los lmites de Merroway Court. Si podemos poner en marcha el coche y dejarlo correr cuesta abajo, ir a estrellarse contra una pared, y no hay duda de que me ocurrir algo. Me parece que s convino Bobby. Pero uno de nosotros debiera estar vigilando en la esquina, para cerciorarse de que no se acerca nadie por el otro lado. Tienes razn dijo Frankie. No hay necesidad de comprometer a nadie ms en un lo como ste, y menos an de exponerlo a que resulte lisiado para toda la vida. George llevar su coche abajo y dar la vuelta, como si viniese en direccin opuesta. Y en cuanto agite su pauelo nos dar a entender que todo va bien. Ests muy plida, Frankie dijo Bobby, lleno de ansiedad. Te encuentras bien? Es que al pintarme he procurado darme un tono plido explic la joven. Ten en cuenta que mi aspecto ha de ser el de una persona que ha sufrido conmocin cerebral. No querrs seguramente que me lleven al interior de la casa rezumando salud. Las mujeres sois maravillosas dijo Bobby. Os parecis exactamente a un mico enfermo. Eres un grosero contest Frankie. Ahora habr de ir a examinar la puerta de Merroway Court. Est a un lado, mas por fortuna no hay ninguna grieta para el portero. En cuanto George agite su pauelo y yo el mo, pondrs el coche en marcha. Est bien dijo Bobby. Continuar en el estribo para guiarlo hasta que la velocidad haya aumentado, y entonces saltar. No te hagas dao le recomend Frankie con el mayor inters.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Tendr mucho cuidado en evitarlo porque se complicara mucho el asunto si se produjese un accidente verdadero al mismo tiempo que el simulado. Bueno, George, ya puedes salir dijo Frankie. George inclin la cabeza, subi al segundo automvil y baj despacio por la cuesta. Bobby y Frankie lo observaban atentos. Tendrs cuidado contigo misma, verdad, Frankie? pregunt Bobby con voz spera. Quiero que te abstengas de cometer ninguna locura. No tengas miedo, porque obrar con la mayor circunspeccin. Y ahora que me acuerdo, creo que ser mejor que no te escriba directamente, sino que dirigir mis cartas a mi doncella o a otra persona cualquiera para que te las transmitan. No s si George alcanzar mucho xito en esa profesin. Por qu no? Me parece que por ahora an no ha adquirido un poco de locuacidad. Todo llegar dijo Frankie. Bueno, me voy. Ya te indicar cundo debers venir con el Bentley. Mientras tanto, me dedicar a cultivar el bigote. Hasta la vista, Frankie. Mirronse un momento y luego Frankie empez a descender la pendiente. George haba dado vuelta a su coche y emprendi el camino en direccin contraria. Frankie desapareci un momento y luego se hizo visible otra vez en el camino, agitando un pauelo. Desde el fondo de la carretera, y en la curva, se agit otro pauelo. Bobby puso el coche en primera, y, subindose al estribo, solt el freno. El automvil avanz despacio, porque le impeda coger la marcha al estar el coche embragado. Sin embarg, la pendiente era muy acentuada y el motor se puso en marcha. El automvil adquiri velocidad y Bobby sostuvo el volante. En el ltimo momento salt al suelo. El automvil sigui descendiendo por la cuesta y fue a estrellarse con gran violencia contra la cerca exterior de la finca. Todo haba marchado perfectamente y el accidente alcanz pleno xito. Bobby vio que Frankie acuda corriendo a la escena del crimen y se apresuraba a meterse entre los restos del coche. George, en el suelo, dio la vuelta a la esquina y se aproxim. Dando un suspiro, Bobby mont en su motocicleta y emprendi el camino en direccin a Londres. En la escena del accidente reinaba gran actividad. Te parece bien que ruede un poquito por el camino? pregunt Frankie. As estar sucia de polvo y ms en carcter. No est mal contest George. Mira, dame tu sombrero. Lo tom y le produjo una depresin considerable. Frankie, mientras

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

tanto, dio un dbil grito de angustia. Esa es la causa de la conmocin explic George. Y ahora, qudate donde ests y cierra los ojos. Me ha parecido or el timbre de una bicicleta. En efecto, en aquel instante, un muchacho de unos diecisis aos acudi silbando por una esquina, y se detuvo en seco y complacido en extremo ante el espectculo, que se ofreca a sus ojos. Caramba! exclam. Ha ocurrido un accidente? No contest George en tono sarcstico. Esta seorita ha estrellado adrede su coche contra la pared. Aceptando esta informacin como una irona y no como la verdad pura que, en efecto, era, el muchacho exclam, encantado: Caramba! Esa pobre seorita tiene mal aspecto. Ha muerto? An no dijo George. Es preciso llevarla inmediatamente a alguna parte. Soy mdico. Cmo se llama esta casa? Merroway Court. Pertenece al seor Bassington-ffrench. Es el juez de paz. Es preciso llevarla en seguida a la casa dijo George en tono autoritario. Deja la bicicleta y aydame. Con la mejor voluntad del mundo, el muchacho apoy la bicicleta en la pared y se dispuso a ayudar. Entre los dos llevaron a Frankie a lo largo de la avenida y en direccin a una antigua casa seorial de agradable aspecto. Haban observado ya su llegada, porque un mayordomo anciano acudi a su encuentro. Ha habido un accidente dijo George. Tienen ustedes una habitacin adonde podamos llevar a esta seorita? Necesita inmediatos cuidados mdicos. El mayordomo se dirigi al vestbulo, muy agitado; George y el muchacho lo siguieron de cerca, llevando el inmvil cuerpo de Frankie. El mayordomo se dirigi a una estancia de la izquierda, de la que sali una mujer alta, de cabellos rojizos y de unos treinta aos de edad. Tena los ojos de color azul claro. En el acto se hizo cargo de la situacin. Hay una habitacin disponible en la planta baja dijo. Quieren venir por ac? Ser preciso telefonear llamando a un mdico? Yo lo soy replic George. Pasaba con mi coche y presenci el accidente. Oh! Ha sido muy oportuno. Hgame el favor de pasar por aqu. Y le mostr el camino, llevndolos a un dormitorio muy agradable cuyas ventanas daban al jardn. Est malherida? pregunt. Todava lo ignoro. La seora Bassington-ffrench comprendi la indirecta y se retir. El muchacho la acompa para darle cuenta de cmo ocurri el accidente, cual si lo hubiese presenciado.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Ha ido a chocar contra la pared. El coche est destrozado. Ella qued en el suelo y con el sombrero ladeado. Ese caballero pasaba en su coche. Y continu el relato hasta que lo despidieron en compaa de media corona. Mientras tanto, Frankie y George conversaban en voz casi inaudible. Supongo, querido George, que esto no va a estropear tu carrera. No creo que te borren del registro, ni que te expulsen del Colegio de Mdicos, verdad? Quin sabe! contest George con tono lgubre. Todo podra ocurrir si se descubre la cosa, No tengas cuidado le dijo Frankie. No te apures, George, yo no te abandonar. Y aadi: Has representado muy bien tu papel. Hasta ahora nunca fui testigo de que supieras hablar tanto tiempo. George dio un suspiro, consult el reloj y dijo: Habr de prolongar mi examen por espacio de tres minutos. Y el coche? Ya me pondr de acuerdo con algn garaje para que se lleven los restos. Bien. George continu examinando su reloj y, por ltimo, con acento de alivio, dijo: Ya est. Eres un verdadero ngel, George exclam Frankie. Y no comprendo por qu te has prestado a hacer todo esto. Tampoco yo contest l. Es una estupidez Y dirigindole un saludo con la mano, aadi: Bueno, adis, y que te diviertas, No s si lo conseguir dijo Frankie, pensando en aquella voz en la que pudo notar un ligero acento americano. George sali en busca de la seora de la casa y la encontr aguardndole en la sala. Bueno dijo; tengo la satisfaccin de comunicarle que el estado de esta seorita no es tan grave como imagin. Tiene una ligera conmocin cerebral, de la que ya se est recuperando. Sin embargo, debera continuar aqu por espacio de uno o dos das. Hizo una pausa. Al parecer, es lady Frances Derwent. Dios mo! exclam la seora de la casa. En tal caso, conozco a unas primas suyas, las Draycott. Ignoro si podr usted concederle asilo durante ese tiempo aadi George; pero si pudiera estar aqu durante uno o dos das... Hizo una pausa y la seora de la casa contest: Oh, desde luego! No hay el menor inconveniente, doctor... Arbuthnot. Y hablando de otra cosa, ya me ocupar de que retiren los restos del coche. Me pondr de acuerdo con algn garaje. Muchas gracias, doctor Arbuthnot. Ha sido una suerte que pasara usted por aqu. Y supongo que ser muy conveniente que maana

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

otro mdico vea a la enferma, para darse cuenta de que su proceso de curacin marcha debidamente. No me parece necesario contest George. Lo nico que necesita es silencio y tranquilidad. Yo me sentira ms tranquila. Adems creo que debiramos avisar a sus parientes. Cuidar de eso dijo George. En cuanto al asunto mdico, parece ser que esta seorita es una adepta de la Ciencia Cristiana y no quiere saber nada con los mdicos. Me cost bastante lograr que me permitiese examinarla cuidadosamente. Oh, Dios mo! exclam, la seora Bassington-ffrench. En fin, no tenga usted ningn cuidado, porque su estado, por fortuna, no ofrece el menor peligro. Se lo aseguro. Si verdaderamente lo cree usted as, doctor Arbuthnot.. dijo la seora de la casa, indecisa. S, estoy seguro contest George. Y ahora, permtame que me retire. Caramba! He dejado en el dormitorio uno de mis instrumentos. Se dirigi rpidamente a la estancia y se acerc a la cama. Frankie le dijo en voz baja y rpida; eres una adepta a la Ciencia Cristiana. No lo olvides. Por qu? No he tenido ms remedio. Me vi en un apuro. Bueno dijo Frankie. No lo olvidar.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XII EN EL CAMPO ENEMIGO


Bueno, ya estoy aqu pens Frankie. Instalada en el campo enemigo. Y ahora, a trabajar. Oy una ligera llamada a la puerta y entr la seora Bassingtonffrench. Frankie se incorpor ligeramente sobre las almohadas. No sabe usted cunto lamento causarle tantas molestias dijo con voz dbil. Ninguna en absoluto contest la duea de la casa. Frankie oy de nuevo aquella voz fresca, atractiva, con ligero acento americano, y record que lord Marchington haba dicho que uno de los Bassingtonffrench, de Hampshire, se haba casado con una heredera americana. El doctor Arbuthnot dice que estar usted perfectamente repuesta dentro de uno o dos das, si permanece en la cama. Frankie comprendi que debera decir algo acerca de error o de mente mortal, pero temi cometer alguna equivocacin. Me ha dado la impresin dijo de que es un hombre bondadoso e inteligente. Me ha parecido muy entendido contest la seora Bassingtonffrench, y fue realmente una fortuna que pasara por aqu en el momento en que sufri usted el accidente. Es verdad. Pero, sin embargo, yo no lo necesitaba para nada. Conviene que se abstenga de hablar aadi la duea de la casa. Enviar a mi doncella con algunas cosas para su uso y luego deber usted acostarse. Es usted muy bondadosa. Nada en absoluto. Frankie sinti ciertos remordimientos al notar que se retiraba aquella seora. Es una buena mujer se dijo. Y no recela nada en absoluto. Por vez primera se dijo que estaba desempeando un papel muy poco airoso. Estuvo tan preocupada por la visin de un Bassingtonffrench asesino, que empujaba a su vctima para hacerle caer en un precipicio, que los personajes de segunda categora del drama no llegaron a preocuparla en lo ms mnimo. Bueno se dijo, al fin. Ahora ya estoy en esto y he de desempear bien mi papel. Pero quisiera que esta mujer no fuese tan amable y simptica. Pas una tarde y una noche muy aburridas, tendida en su habitacin y a media luz. La seora Bassington-ffrench fue a visitarla una o dos veces, para darse cuenta de su estado, pero se march en seguida. Al da siguiente, Frankie solicit que se abriesen bien los postigos de

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

las ventanas, y manifest el deseo de tener compaa, de modo que la duea de la casa fue a pasar un rato con ella. Descubrieron algunas relaciones y amigos comunes, y al terminar el da, Frankie, muy avergonzada, se dio cuenta de que se haban hecho excelentes amigas. La seora, Bassington-ffrench habl varias veces de su marido y de su hijo Tommy. Pareca una mujer sencilla y profundamente devota de su hogar. Mas por una u otra razn, Frankie crey comprender que no era completamente feliz. En sus ojos a veces apareca una expresin de ansiedad que no dejaba traslucir que su mente gozara de paz. Al tercer da, Frankie se levant y fue presentada al dueo de la casa. Era un hombre corpulento, de mandbula poderosa y aspecto bondadoso y distrado a la vez. Pareca pasar una gran parte del da encerrado en su estudio. Sin embargo, Frankie tuvo la impresin de que quera mucho a su mujer, aunque se interesaba muy poco por cuanto a ella pudiese gustarle. Tommy, el nio, tena siete aos y era robusto y travieso, y era evidente que Sylvia Bassington-ffrench lo adoraba. Aqu se est muy bien dijo Frankie, dando un suspiro. Estaba tendida en un silln, instalada en el jardn. No s si se debe al golpe de la cabeza o a qu, lo cierto es que no tengo ganas de moverme. Me gustara estar aqu tendida das y ms das. Pues no se mueva le dijo Sylvia Bassington-ffrench con su acento apacible. Se lo digo en serio. No tenga ninguna prisa en volver a la capital. Hgase cargo de que para m constituye un placer tenerla aqu. Es usted muy agradable y simptica, no sabe cunto me alegra su presencia. Resulta, pues, que necesita a alguien que la distraiga, pens Frankie, aun cuando se avergonzaba de s misma. Me parece que nos hemos convertido en dos buenas amigas aadi la duea de la casa. Frankie se avergonz an ms. Estaba haciendo algo indigno, muy indigno. Era preciso acabar de una vez y volver cuanto antes a la capital. Sylvia aadi, bondadosa: Aqu no se aburrir usted demasiado. Maana regresa mi cuado. Estoy segura que le gustar, porque Roger es simptico a todo el mundo. Vive con ustedes? iOh! Va y viene. Es un hombre muy inquieto. l se califica como el intil de la familia y en cierto modo quiz tenga razn. Nunca se dedica largo tiempo a un trabajo u ocupacin cualquiera, aun cuando, hablando sinceramente, no creo que haya trabajado nunca en su vida. Pero hay personas as, especialmente en las familias antiguas. Y suelen ser extremadamente simpticas, como le ocurre a Roger. Por

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

mi parte, no s qu habra sido de m sin l, la primavera pasada, cuando Tommy estaba enfermo. Y qu le pas a Tommy? Pues que se cay del columpio y recibi una grave contusin. Tal vez el aparato estaba suspendido de una rama podrida, que cedi; Roger se impresion muchsimo, porque l estaba dando impulso al nio en aquel momento. Al principio cremos que el pobrecito Tommy se haba lastimado la columna vertebral, mas por fortuna slo recibi una contusin leve, y ahora est completamente restablecido. As parece dijo Frankie, sonriendo, porque en aquel momento pudo or los gritos de alegra del nio a lo lejos. S, est muy bien. Y no sabe usted cuan feliz me hace esto. Ha tenido mala suerte en los accidentes infantiles. El invierno pasado estuvo a punto de ahogarse. De veras? pregunt Frankie, preocupada. Ya no pensaba siquiera en regresar a la capital. Tambin haba disminuido su sentimiento de que no obraba correctamente. Accidentes!... Sera posible que Roger Bassington-ffrench se hubiese especializado en los accidentes? Y hablando en alta voz, dijo: En el supuesto de que me habla usted con franqueza, me gustara mucho permanecer algn tiempo ms aqu. Pero cree que mi presencia no ser molesta para su marido? A Henry? repuso la seora Bassington-ffrench, frunciendo los labios de un modo raro No, a Henry no le importar. En realidad, ahora no le importa nada. Frankie la mir con curiosidad. Si me conociese mejor, ahora me dira algo pens. Me parece que en esta casa ocurren cosas muy raras... Henry Bassington-ffrench se reuni con las dos seoras para tomar el t, y Frankie lo observ atentamente. En aquel hombre se adverta algo raro. Su tipo pareca el de un caballero rural, sencillo y sin repliegues, jovial y amigo de los deportes. Pero un hombre as no debera sentirse nervioso e inquieto, ni tampoco abstraerse de tal modo que casi era imposible devolverlo a la realidad, y menos debera dar respuestas sarcsticas y amargas a lo que se dijera. Pero no siempre se conduca as. Por la noche, a la hora de cenar, se mostr de un modo muy distinto, porque brome, se ri, refiri algunas historias y, para un nombre de sus condiciones, se condujo de un modo brillante, demasiado tal vez, segn crey Frankie, porque aquel nuevo aspecto tampoco era natural. Tiene unos ojos muy raros pens, que me dan un poco de miedo. Y, sin embargo, ella no sospechaba nada de Henry Bassingtonffrench. Fue su hermano, y no l, quien estuvo en Marchbolt aquel da fatal.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

En cuanto al hermano, Frankie esperaba, muy interesada, su aparicin. Segn ella y Bobby, aquel hombre era un asesino, de modo que esperaba la oportunidad de verse frente a frente con un criminal. Se sinti momentneamente nerviosa. Sin embargo, qu poda adivinar l? De qu manera poda relacionar la presencia de la joven con un crimen perpetrado con el mayor xito? Estoy haciendo montaas de granos de arena, se dijo. A la tarde siguiente, y antes de la hora del t, lleg Roger Bassington-ffrench. Frankie no lo vio hasta la hora del t, porque an tena la obligacin de pasar la tarde entregada al descanso. Al salir al csped, donde se haba servido el t, Sylvia dijo, sonriendo: Aqu est nuestra invlida. Le presento a mi cuado... lady Frances Derwent. Frankie vio a un joven alto y esbelto, de poco ms de treinta aos y de ojos muy agradables. Aunque comprenda muy bien el significado de las palabras de Bobby cuando dijo que aquel hombre debera llevar monculo y un bigotito, ella se fij an ms en el color azul intenso de sus ojos. Y se estrecharon las manos. l le dijo: Ya me he enterado de sus esfuerzos por destrozar la cerca exterior del jardn. Confieso replic Frankie que en el mundo entero soy la mujer que peor conduce un automvil. Pero lo cierto es que guiaba un coche viejo muy malo. El mo propio estaba en reparacin y, mientras tanto, compr otro barato de segunda mano. La sac de las ruinas del coche un joven mdico, muy guapo. Se port muy bien convino Frankie. Lleg Tommy en aquel momento, y al ver a su to se arroj hacia l, dando gritos de alegra. Me has trado un tren, Bobby? Me lo prometiste. Acurdate de que me lo habas prometido. Oye, Tommy, no seas pesado le dijo Sylvia. No le regaes, Sylvia. Es verdad que se lo promet. Y te lo he trado, Tommy. Mir luego a su cuada y le dijo: No viene Henry a tomar el t? Me parece que no contest ella con voz forzada. Hoy no se encuentra muy bien, segn creo. Luego, impulsiva, exclam: Oh, Roger! Me alegro mucho de que hayas venido. l, por un momento, le apoy la mano en el antebrazo. Bueno, como puedes ver, ya estoy aqu, querida Sylvia. Despus del t, Roger jug con el tren que haba trado para su sobrino. Frankie los observaba en extremo preocupada. Roger no pareca capaz de arrojar a nadie por el borde del acantilado. Era imposible que un hombre tan agradable fuese un asesino. Pero en tal caso..., tanto ella como Bobby estuvieron equivocados dsele el primer momento, y muy equivocados, respecto a aquel personaje.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Estaba segura de que no era Bassington-ffrench quien empuj a Pritchard para que se cayera por el acantilado. Quin sera, pues? Porque ella continuaba persuadida de que alguien lo empuj. Quin lo hizo? Y quin puso la morfina en la cerveza de Bobby? Al pensar en la morfina se le ocurri la explicacin del aspecto raro de los ojos de Henry Bassington-ffrench. Record que sus pupilas estaban casi siempre contradas. Sera acaso un morfinmano, o algo por el estilo? Aquellos ojos se le antojaban un tanto misteriosos.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XIII ALAN CARSTAIRS


Por extrao que parezca, al da siguiente, y gracias a Roger, tuvo la confirmacin de aquella teora. Haban jugado los dos al tenis y luego se sentaron para tomar un refresco helado. Hablaron de varios asuntos sin importancia, y Frankie senta cada vez mejor el encanto de un hombre que, como Roger Bassington-ffrench, haba viajado por todo el mundo. El intil de la familia, pues ella record aquel calificativo, ofreca un contraste muy favorable cuando se le comparaba con su hermano, mas serio y de aspecto mucho ms macizo. Se produjo un silencio y, entretanto, Frankie pens en todo eso. Y aquella pausa fue interrumpida por Roger, que empez a hablar en un tono de voz completamente distinto. Si me lo permite usted, lady Frances, voy a hacer algo raro. La conozco hace apenas veinticuatro horas, pero instintivamente me doy cuenta de que es la persona ms indicada para darme un consejo. Un consejo? exclam Frankie, sorprendida. S; no puedo acabar de decidirme acerca de dos caminos. Hizo una pausa. Estaba inclinado hacia delante y haca oscilar la raqueta entre sus rodillas, en tanto que apareca una arruga en su frente. Pareca preocupado y trastornado. Se trata de mi hermano, lady Frances. De su hermano? S. Estoy persuadido, mejor dicho, seguro, de que toma algn estupefaciente. Y por qu lo cree? pregunt Frankie. Hay muchos detalles. Su aspecto, en primer lugar. Sus extraordinarios cambios de carcter. Se ha fijado usted en sus ojos? Siempre tiene las pupilas contradas. Ya haba notado este detalle contest Frankie. Y a qu lo atribuye usted? A la morfina o a otra forma de opio. Y sabe usted si se trata de un vicio antiguo? Yo creo que lleva ya seis meses de tal manera. Recuerdo que se haba quejado de insomnio. Ignoro cmo empez a tomar ese veneno, pero sin duda fue muy poco despus de entonces. Y cmo se lo procura? pregunt Frankie para tratar del aspecto prctico de la cuestin. Supongo que lo recibir por correo. Ha observado usted que suele estar nervioso e irritable algunos das a la hora del t? S, ya lo haba notado. Sospecho que entonces debe de haber terminado su provisin y

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

espera una nueva cantidad. Luego, cuando ya se ha recibido el correo de las seis de la tarde, se mete en su estudio, y a la hora de la cena aparece de un humor completamente distinto. Frankie asinti. Y record tambin que algunas veces, a la hora de la cena, su conversacin era extremadamente brillante. Pero de dnde procede el estupefaciente? inquiri. Eso lo ignoro. Ningn mdico respetable consentira en proporcionrselo. Supongo que deben de existir algunos lugares en Londres donde es posible obtener la droga, pagndola a buen precio. Frankie inclin pensativa la cabeza. Recordaba haber dicho a Bobby algo respecto a una cuadrilla de contrabandistas de estupefacientes, y l contest que no convena hacer una mezcla de varios delitos. Y resultaba raro que, al comienzo de sus investigaciones, encontraran ya huellas de semejante cosa. Ms extrao todava era que el individuo de quien sospechaban en primer trmino le llamara la atencin acerca del particular. Eso la inclinaba cada vez ms a absolver a Roger Bassington-ffrench de la acusacin de asesinato. Y, sin embargo, all estaba el asunto inexplicable del retrato cambiado. Las pruebas contra l, segn record, seguan siendo las mismas de siempre. Por otra parte, solamente haba el contrapeso de la influencia personal de aquel hombre. Y todo el mundo asegura que los asesinos frecuentemente son personas encantadoras. Trat de desechar aquellas reflexiones y se volvi a su compaero. Y por qu me cuenta usted todo eso? pregunt sin ambages. Porque no s qu hacer con respecto a Sylvia contest l. Debo decrselo? Claro que no! Es muy difcil. S, lo es. Y por eso creo que usted podra ayudarme Sylvia le profesa viva amistad. Hace muy poco caso de la gente de la vecindad, pero, segn me ha dicho, desde el momento que la vio a usted le fue simptica. Qu le parece, pues, que debo hacer, lady Frances? En cuanto se lo diga, aadir una pesada carga a su vida. Si ella lo supiese, tal vez pudiera tener alguna influencia sugiri Frankie. Lo dudo. En casos semejantes nadie, ni la persona ms querida, tiene la menor influencia en el nimo del paciente. Me parece que expresa usted una actitud muy poco animosa. Es una realidad. Desde luego, hay medios de esclarecer esos casos. Si Henry consintiera en someterse a un tratamiento... Por ejemplo, hay un sanatorio a corta distancia de aqu. Lo dirige el doctor Nicholson. Pero, sin duda, l no consentir nunca, verdad? Tal vez. En algunas ocasiones, es posible sorprender a un morfinmano sumido en el remordimiento, y entonces consiente en todo con objeto de curarse. Me siento inclinado a creer que Henry podra llegar fcilmente a tal estado mental, si se figura que Sylvia lo

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

ignora, es decir, amenazndolo, por decirlo as, con decrselo a ella. Si la curacin tuviese xito, l aludira a su dolencia como si hubiera sido un estado nervioso. Y no habra ninguna necesidad de que la pobre mujer se enterase. Y tendra que alejarse para someterse al tratamiento? El lugar a que me refiero se encuentra a tres millas de distancia, al otro lado del pueblo. Lo dirige un canadiense, el doctor Nicholson. Tengo entendido que es hombre muy hbil. Por fortuna, a Henry le es simptico; pero chitn! Ah viene Sylvia. La seora Bassington-ffrench se acerc a ellos, observando: Han jugado ustedes mucho rato? Tres sets dijo Frankie, y he sido derrotada en todos. Sin embargo, juega usted muy bien observ Roger. El tenis me da una pereza espantosa dijo Sylvia. Un da invitaremos a los Nicholson. A ella le gusta mucho jugar. Qu pasa? pregunt, sorprendiendo la mirada que cambiaron los dos. Nada. Simplemente que, hace un momento, estaba hablando a lady Frances de los Nicholson. Mejor sera que la llamases Frances, como yo. Y no es curioso que cuando se habla de una persona o de una cosa, casi siempre se oye en seguida una repeticin de lo mismo? Son canadienses, verdad?pregunt Frankie. l s. Y me figuro que ella es inglesa, aunque no tengo seguridad. Es muy linda, una muchacha encantadora, de ojos bellsimos, grandes y de triste expresin. Me figuro que no es demasiado feliz. Sin duda lleva una vida muy deprimida. Creo que l dirige una especie de sanatorio, no? S, casos nerviosos y de aficionados a las drogas estupefacientes. Tengo entendido que alcanza grandes xitos. Es un hombre realmente notable. Le es a usted simptico? No contest Sylvia. De ningn modo. Nada en absoluto aadi con extraa vehemencia. Poco despus mostr a Frankie el retrato, que tena sobre el piano, de una mujer encantadora y de grandes ojos. sta es Moira Nicholson. Tiene un rostro muy atractivo, verdad? Aqu estuvo un hombre, en compaa de algunos amigos nuestros, y qued muy impresionado al verla. Deseaba que se la presentasen se ech a rer. Los invitar a cenar maana por la noche. Y me gustara conocer la opinin de usted acerca de l. De l? S. Como ya le he dicho, no me es simptico, y, sin embargo, es hombre guapo y atractivo. En su tono haba algo que oblig a Frankie a dirigirle una rpida mirada; pero Sylvia Bassington-ffrench se haba vuelto de espaldas y se ocupaba en sacar de un jarrn unas flores ya marchitas.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Es preciso poner en orden mis ideas se dijo Frankie, mientras pasaba un peine por su espeso y oscuro cabello antes de vestirse para cenar aquella noche. Adems aadi, resuelta ha llegado el momento de hacer algunos experimentos. Era Roger Bassington-ffrench el criminal que ella y Bobby suponan? Los dos haban convenido en que el mismo individuo que trat de quitar de en medio a Bobby deba de tener fcil acceso a la morfina. En cierto modo, esto era posible para Roger Bassington-ffrench. Si su hermano reciba algunas cantidades de morfina por correo, no le sera difcil a Roger sustraer un poquito y utilizarlo para sus propios fines. Recordar escribi Frankie en una hoja de papel. Primero: Averiguar dnde estaba Roger el da 16, cuando Bobby fue envenenado. Y crey encontrar fcilmente el medio de averiguarlo. Segundo escribi: Mostrar el retrato del asesinado para observar las reacciones, en caso de que se produzcan. Y tambin fijarse si R.B.F. confiesa haber estado en Marchbolt. Con respecto a la segunda resolucin, sentase algo nerviosa, porque significaba descubrirse. Por otra parte, la tragedia haba ocurrido en la comarca que ella habitaba, y el hecho de mencionarla, de un modo casual, sera naturalsimo. Arrug, pues, la hoja de papel y la quem. A la hora de la cena consigui tratar con la mayor naturalidad del primer punto que le interesaba. El caso es dijo volvindose a Roger que tengo la impresin de que ya nos hemos visto otra vez. Y eso en fecha reciente. No sera, por casualidad, en la fiesta que dio lady Shane en el Claridge? Me parece recordar que era el da 16. Ese da no pudo ser contest Sylvia. Roger estaba aqu. Y lo recuerdo, porque dimos una fiesta infantil y no s lo que habra hecho yo de no contar con su auxilio. Dirigi una mirada de gratitud a su cuado y l le sonri. Pues yo no la recuerdo a usted contest l, pensativo; y estoy seguro de que, si la hubiese visto, la recordara aadi, galante. Un punto que queda resuelto pens Frankie; Roger Bassingtonffrench no estaba en Gales el da en que fue envenenado Bobby. Ms tarde resolvi, tambin con gran facilidad, el segundo punto. Frankie llev la conversacin a tratar de las posesiones rurales, del aburrimiento que causaba vivir en ellas y del inters que despertaba el ms mnimo suceso. El mes pasado dijo, se cay un hombre desde lo alto de un acantilado, y eso nos interes de un modo exagerado. Asist a la encuesta con la mayor curiosidad, pero me aburr soberanamente. No fue eso en una localidad llamada Marchbolt? pregunt Sylvia. Frankie afirm, aadiendo: El castillo de Derwent est situado a siete millas de Marchbolt. Ese deba de ser tu hombre, Roger exclam Sylvia. Frankie le dirigi una mirada interrogadora.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Casi puede decirse que yo estaba presente en el momento de su muerte dijo Roger. Y permanec al lado del cadver hasta la llegada de la Polica. Pues yo tena la impresin de que uno de los hijos del vicario haba cumplido con ese piadoso deber... contest Frankie. Cierto es que o hablar de que por all estuvo otra persona, pero no llegaron a decirme su nombre. Sin duda era usted. Se despert, en cierto modo, la curiosidad general y todos se dijeron que el mundo era muy pequeo. Frankie comprendi que la cosa marchaba muy bien. Es posible que usted me hubiese visto en Marchbolt sugiri Roger. Yo no estaba all cuando ocurri el accidente replic Frankie. Volv de Londres dos das despus. Asisti usted a la encuesta? No. Regres a Londres a la maana siguiente de la tragedia. l haba tenido la idea absurda de comprar por all una casadijo Sylvia. Una tontera replic Henry Bassington-ffrench. No tanto replic sonriendo Roger. Sabes muy bien, Roger, que en cuanto hubieses adquirido una casa te entraran de nuevo las ganas de echar a correr para ir errante de un lado a otro. Caramba, Sylvia! Algn da sentar la cabeza y vivir en mi casa. Pues cuando te resuelvas, hazlo cerca de nosotros dijo Sylvia. No te vayas a Gales. Roger se ech a rer y, volvindose a Frankie, le pregunt: Conoce usted algn detalle acerca del accidente? No result suicidio o algo por el estilo? Oh, no! Todo fue vulgar y corriente a ms no poder. Llegaron unos parientes impasibles e identificaron el cadver. Al parecer haba emprendido una excursin a pie. Result muy sensible, porque se trataba de un hombre de agradable aspecto. Vio usted su retrato en los peridicos? Tengo la impresin de haberlo visto, pero no recuerdo bien. En mi cuarto tengo un recorte de nuestro peridico local. Frankie estaba entusiasmada y corri a su cuarto para regresar en breve con el recorte de peridico. Lo entreg a Sylvia. Roger se acerc, para mirarlo por encima del hombro de su cuada. Verdad que era un hombre guapo? pregunt Frankie, convencida. No se puede negar contest Sylvia. Se parece mucho a Alan Carstairs. No lo crees as, Roger? Me parece que ya haba hecho esta observacin. S, se le parece bastante contest Roger, pero en realidad la semejanza no era muy notable, como ya sabes. Oh! Nunca se puede juzgar por los retratos publicados en los

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

peridicos dijo Sylvia cuando devolva el retrato. Asinti Frankie y la conversacin se refiri a otros asuntos. Indecisa, se dirigi a su cuarto para acostarse. Al parecer, todos haban reaccionado con la mayor naturalidad. Y no se hizo ningn secreto de la bsqueda de una casa por parte de Roger. La nica cosa que haba logrado era conocer un nombre: el de Alan Castairs. Quin sera se?, pens.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XIV EL DOCTOR NICHOLSON


A la maana siguiente, Frankie atac a Sylvia y empez por preguntar, descuidadamente: Cmo se llamaba el individuo a quien mencion usted anoche? Alan Carstairs, verdad? Tengo la impresin de haber odo ese nombre con anterioridad. No me extraa, porque a su manera, es una celebridad. Es canadiense, naturalista y se dedica a la caza mayor. Tambin es explorador. En realidad, casi no le conozco. Unos amigos nuestros, los Rivington, lo trajeron un da a comer. Es un hombre muy atractivo. Alto, fuerte, bronceado y de hermosos ojos azules. Ya me pareca haber odo hablar de l... Creo que nunca haba estado por aqu. El ao pasado fue a hacer un viaje por toda frica, en compaa de ese millonario John Savage. Aqul se figur tener un cncer y se mat de un extrao modo. Carstairs ha estado en todo el mundo. En Oriente, frica, Amrica del Sur... En fin, en todas partes, segn creo. Debe de ser un simptico aventurero observ Frankie. Oh, s! Es muy atractivo. Es raro que se parezca tanto al individuo que se cay del acantilado en Marchbolt... dijo Frankie. Quiz todos tenemos un sosias. Luego compararon algunos ejemplos, citando a Adolf Beck y se refirieron ligeramente al Correo de Lyon. Frankie puso el mayor cuidado en no hacer nuevas referencias con respecto a Alan Carstairs, porque sera contraproducente demostrar demasiado inters por l. Pero estaba segura de que llevaba muy buen camino y senta la conviccin de que la vctima de la tragedia del acantilado era realmente Alan Carstairs. Responda con exactitud a todos los requisitos. No tena amigos ntimos ni parientes en Inglaterra y su desaparicin seguramente no sera notada durante bastante tiempo. Un hombre que con frecuencia emprenda un viaje al frica Oriental o la Amrica del Sur, no poda ser echado de menos sino al cabo de algn tiempo. Adems, Frankie observ que, si bien Sylvia Bassington-ffrench haba hecho comentarios acerca del parecido con el retrato del peridico, no se le ocurri un solo instante que se trataba de aquella misma persona. Y a Frankie le pareci que eso era un detalle psicolgico muy interesante. Pocas veces sospechamos que las personas mencionadas en los peridicos sean las mismas que hemos visto o conocido. El asunto marchaba bien. El muerto era, sin duda, Alan Carstairs. Convena, pues, adquirir ms detalles acerca de l. Sus relaciones

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

con los Bassington-ffrench fueron al parecer muy ligeras. Unos amigos lo llevaron a su casa por pura casualidad. Cmo se llamaban los amigos? Rivington?, y Frankie almacen en la memoria este apellido para utilizarlo a su debido tiempo. All se le presentaba una posible fuente de informacin. Pero convendra obrar con cautela y hacer con la mayor discrecin las investigaciones referentes a ese Alan Carstairs. No tengo el menor deseo de ser envenenada o de recibir un porrazo en la cabeza pens Frankie, haciendo una mueca. A punto estuvieron de matar al pobre Bobby, aunque apenas si tenan un leve motivo de resentimiento contra l. Sus ideas se fijaron entonces en aquella frase enigmtica que haba sido el origen de todo. Evans! Quin sera Evans? Cmo entraba Evans en el asunto? Una cuadrilla de contrabandistas de estupefacientes, se dijo Frankie. Tal vez algn pariente de Carstairs era vctima de ella y el explorador decidi destruirla de una vez. Posiblemente haba llegado a Inglaterra con aquel propsito. Evans quiz fue uno de los individuos de la cuadrilla que se haba retirado y fue a vivir a Gales. Carstairs quiz soborn a Evans para que denunciase a los otros, y Evans consinti. Carstairs entonces fue a verlo, pero alguien lo sigui y le mat. Ese alguien, sera Roger Bassington-ffrench? Pareca muy improbable. Los Cayman, que segn imaginaba Frankie, pertenecan a la cuadrilla, parecan ms indicados para ejercer la misin del asesino. Y, sin embargo, aquella fotografa... Si, por lo menos, hubiese alguna explicacin de ella... Aquella noche eran esperados a cenar el doctor Nicholson y su esposa. Estaba Frankie acabando de vestirse, cuando oy que se detena un coche ante la puerta principal. Y como la ventana daba a la fachada, mir a travs de los vidrios. Un hombre alto se apeaba entonces del asiento del conductor de un Talbot de color oscuro. Frankie, pensativa, se alej de la ventana. Carstairs era canadiense y el doctor Nicholson tambin. Adems, ste era dueo de un Talbot de color azul oscuro. Era absurdo hacer ninguna deduccin de todo eso, pero resultaba curioso e invitaba a meditar sobre el asunto. El doctor Nicholson era un hombre alto y corpulento, y sus maneras parecan indicar grandes reservas de vigor. Hablaba con lentitud y, en resumen, deca muy poco; pero de un modo u otro, cada una de sus palabras era significativa. Llevaba unas gafas de cristales muy gruesos, detrs de los cuales centelleaban, reflexivos, sus ojos, de color azul plido. Su esposa era una mujer esbelta, que tendra quiz veintisiete aos, linda y an tal vez hermosa. A Frankie le dio la impresin de que era

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

muy nerviosa y de que hablaba de un modo febril, como si quisiera ocultar tal defecto. Me he informado, lady Frances, de que sufri usted un accidentedijo el doctor Nicholson, mientras tomaba asiento a su lado, a la mesa. Frankie explic la catstrofe y se pregunt por qu estara tan nerviosa al hablar de aquello. Las maneras del doctor eran sencillas y le demostraban inters. Por qu tena ella la sensacin de que trataba de defenderse de una acusacin que nadie le haba hecho? Existira alguna razn para que el doctor no creyese en su accidente? Es lamentable dijo cuando al fin ella hubo terminado de referir una historia, quiz demasiado detallada. Pero, al parecer, se ha restablecido rpidamente. Nosotros dijo Sylvia, interviniendo no queremos darla por curada todava, y la conservaremos a nuestro lado. El doctor fij una mirada en Sylvia. En sus labios apareci algo semejante a una dbil sonrisa, que se borr inmediatamente. Por mi parte, la tendra al lado de usted lo ms posible dijo en tono grave. Frankie estaba sentada entre la duea de la casa y el doctor Nicholson. Henry Bassington-ffrench se mostraba malhumorado aquella noche. Le temblaban las manos, apenas coma y tampoco tom parte en la conversacin. La seora Nicholson, que estaba enfrente, pas un mal rato con l, y, manifestando l mayor alivio, se volvi a Roger. Le hablaba distrada y sus ojos apenas abandonaban el rostro de su marido. ste hablaba entonces de la vida en el campo. Conoce usted cmo se llevan a cabo los cultivos microbianos, lady Frances? pregunt el doctor. No demasiado replic ella. Pues se desarrollan, como ya sabe usted, en sueros o caldos especialmente preparados. Y la vida en el campo, lady Frances, se parece mucho a esto. Hay tiempo, espacio e infinitas posibilidades, todo lo cual constituye una suma de condiciones favorables para el desarrollo. Se refiere usted a las cosas malas? pregunt Frankie. Todo depende, lady Frances, del germen que se cultive. A Frankie le dio la impresin de que aquel dilogo era muy tonto; mas, por qu senta aprensin? Haciendo un esfuerzo, replic en tono de broma: Pues yo tengo la esperanza de que estoy desarrollando toda suerte de malas cualidades. l la mir y, con acento apacible, dijo: Oh, no! No lo crea, lady Frances. Estoy seguro de que vivir usted siempre en el lado de la ley y del orden. No hubo cierto nfasis en su voz, al pronunciar la palabra ley?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

De repente, y desde el otro lado de la mesa, la seora Nicholson dijo: Mi marido se jacta de saber conocer muy bien el carcter y la personalidad de la gente. Es cierto, Moira contest su marido, inclinando la cabeza. Me interesan los pequeos detalles se volvi a Frankie. Como ya le dije antes, me enter del accidente sufrido por usted, pero hay un detalle que me extraa mucho. Cul? inquiri Frankie con el corazn agitado. El doctor que pas por aqu y que la hizo traer a esta casa. Y qu hay de raro en l? Pues que sin duda era hombre de carcter raro, porque hizo dar la vuelta a su coche antes de acudir en socorro de usted. No comprendo. Es natural, porque estaba usted sin sentido. Pero el joven Reeves, un muchacho mensajero, vena de Staverley, en su bicicleta, y no pas por su lado ningn automvil. l, sin embargo, dio la vuelta a la esquina, encontr el coche de usted destrozado, en tanto que el doctor segua su camino... en direccin a Londres. Comprende usted lo raro del caso? Ese medico no vena de Staverley. De manera que forzosamente tuvo que seguir la direccin opuesta y bajar la pendiente. En tal caso, su automvil habra marchado en direccin a Staverley. Y, sin embargo, no lleg all. Por lo tanto, dio la vuelta. A no ser que hubiese regresado un poco antes de Staverley observ Frankie. En tal caso, su coche habra estado parado all, mientras usted bajaba la pendiente. Fue as? Sus ojos, de color azul plido, la miraban con fijeza u travs de los gruesos lentes. No lo recuerdo dijo Frankie. No podra contestar con exactitud. Pareces un detective, Jasper dijo la seora Nicholson. Y, al fin y al cabo, para poner en claro algo que no vale la pena. Me interesan los pequeos detalles repuso Nicholson. Y se volvi hacia la duea de la casa, de modo que Frankie suspir con alivio. Por qu le habra hecho aquellas preguntas? Qu haba averiguado con respecto del accidente? Me interesan los pequeos detalles, dijo. No tendra reservado nada ms? Frankie record el coche Talbot de color azul oscuro y la circunstancia de que Carstairs tambin era canadiense, y le pareci que el doctor Nicholson era un hombre siniestro. Despus de cenar, procur no acercarse a l, para dedicarse a la frgil y suave seora Nicholson. Observ que los ojos de ella estaban siempre fijos en su marido y Frankie se pregunt si se debera al amor o al miedo. Nicholson se dedic a Sylvia y, a las diez y media, sorprendiendo una mirada de su esposa, se puso en pie para marcharse.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Bueno dijo Roger, en cuanto hubieron salido, qu le parece a usted el doctor Nicholson? Tiene una personalidad muy destacada, no lo cree usted as? Me sucede lo mismo que a Sylvia replic Frankie. No me es muy simptico. Prefiero a su mujer. Es muy bonita, pero algo tonta dijo Roger. O bien le adora o le teme a ms no poder. No sabra qu decir acerca de eso. Me ha producido la misma impresin convino Frankie. No me es simptico dijo Sylvia, pero debo confesar que es hombre enrgico. Tengo entendido que ha curado de un modo maravilloso a varios toxicmanos. Es decir, a unos individuos cuyos parientes estaban ya sin esperanzas de que se curasen. Fueron a su sanatorio, como ltimo recurso, y salieron absolutamente curados. S .dijo de pronto Henry Bassington-ffrench. Y saben ustedes lo que ocurre all? Conocen los espantosos sufrimientos y los tormentos mentales de los pobres pacientes? Un hombre que est acostumbrado a un estupefaciente cualquiera, entra all y se ve desprovisto de l, en absoluto, hasta que enloquece por esta causa y se da de cabeza contra la pared. Eso es lo que hace ese doctor tan enrgico. No hace ms que torturar a la gente, torturarla y sumirla en el infierno hasta que uno se vuelve loco... Se estremeca con violencia al pronunciar estas palabras. De pronto, dio media vuelta y sali de la estancia. Su esposa se qued un poco asombrada. Qu le pasa a Henry? pregunt, extraada, Al parecer est muy trastornado. Toda la noche me ha dado la impresin de que estaba algo indispuesto, por las trazas se aventur a decir Frankie. Tambin lo he observado yo. Hace unos das que esta muy malhumorado. Ojal no hubiese abandonado la habitacin! Ahora que recuerdo, el doctor Nicholson invit a Tommy para pasado maana, pero no me gusta demasiado que vaya all... a causa de los extraos pacientes que tiene, entre nerviosos y toxicmanos. Supongo observ Roger que el doctor no le permitir ponerse en contacto con ellos. Y, al parecer, siente mucha simpata por los nios. En efecto, y creo que lamenta mucho no tener hijos. Sin duda, a su mujer le ocurre lo mismo. La pobre parece muy triste, y da la sensacin de que est muy delicada. . Tiene el aspecto de una Madona triste observ Frankie. Es una magnfica descripcin de su aspecto. Si al doctor Nicholson le gustan los nios, no hay duda de que tambin asisti a la fiesta infantil dada por usted dijo Frankie, sin dar mucha importancia al asunto. Por desgracia, estuvo entonces un par de das ausente. Creo que tuvo que ir a Londres para asistir a una conferencia.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Ya comprendo. Luego fueron todos a acostarse, pero antes de hacerlo, Frankie escribi a Bobby.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XV UN DESCUBRIMIENTO
Bobby haba pasado unos das muy desagradables, porque le molestaba en extremo su forzada inactividad. Le resultaba violento permanecer en Londres sin hacer cosa alguna. Lo llam por telfono George Arbuthnot y, en pocas y lacnicas palabras, le comunic que todo haba ido bien. Dos das ms tarde, recibi una carta de Frankie, por mediacin de su doncella, y que haba sido dirigida a la casa que tenan en la capital los Marchington. Y, a partir de aquel momento, ya no supo nada ms. Una carta para ti exclam Badger. Bobby se acerc muy excitado, pero la carta llevaba el sobre escrito por su padre y proceda de Marchbolt. Mas en aquel momento descubri la figura esbelta y vestida de negro de la doncella de Frankie, que se aproximaba al garaje. Cinco minutos despus rompa el sobre de la segunda carta de Frankie. Querido Bobby: Me parece que ha llegado el momento de que vengas a recogerme. He dado instrucciones a casa, para que te entreguen el Bentley cuando lo pidas. Ponte una librea de chfer. Las nuestras son siempre de color verde oscuro. Cmprala en casa de Harrod, por cuenta de pap. Es preciso que sea absolutamente correcta en todos los detalles. Y procura que el bigote est debidamente crecido y recortado. Este detalle es capaz de desfigurar completamente a cualquiera. Ven aqu y pregunta por mi. Podras traerme ostensiblemente una carta de pap. Di que el coche se encuentra ya en buen estado de funcionamiento. El garaje de la casa slo contiene dos coches y no tiene capacidad para ms. Hay aqu un Daimler de la familia y el de dos plazas de Roger Bassington-ffrench. Por fortuna, no cabe ningn otro coche en el garaje, de modo que habrs de ir a Staverley, para dejar all el mo. Una vez all, averigua todo lo que puedas, en especial con respecto al doctor Nicholson, que dirige un sanatorio para enfermos toxicmanos. Hay algunas circunstancias sospechosas con respecto a l; tiene un Talbot de color azul oscuro, estuvo ausente de su casa el da 16, da en que tomaste la cerveza envenenada y se interesa demasiado por las circunstancias de mi accidente.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Adems, creo haber identificado el cadver. Hasta la vista, compaero polica. Recibe el afecto de tu conmocionada, con el mayor xito.
FRANKIE

P. S. Yo misma echar esta carta al correo. Bobby sinti que recobraba repentinamente el nimo. Se quit el mono y, despus de comunicar a Badger que se marchaba, se dispona a hacerlo, pero record que an no haba abierto la carta de su padre. Lo hizo as, con un entusiasmo digno de toda loa, puesto que las cartas del vicario eran principalmente un producto del deber ms que del placer, y respiraban una atmsfera de tolerancia cristiana, que resultaba muy deprimente. Daba el vicario concienzudas noticias acerca de lo que haba ocurrido en Marchbolt; describi sus propias dificultades con el organista y haca comentarios acerca de la conducta poco cristiana de uno de sus administradores de la iglesia. Tambin hablaba de la encuadernacin de los libros de himnos. Y el vicario esperaba que Bobby trabajara como un hombre, en su nueva ocupacin, esforzndose todo lo que pudiera y terminaba asegurndole que siempre era su afectsimo padre. Pero haba posdata: Ahora recuerdo que alguien estuvo en casa, pidiendo tus seas de Londres. Yo estaba ausente en aquel momento, y el visitante no dej su nombre. La seora Robert dice que era un individuo alto, algo encorvado y que llevaba lentes. Al parecer, sinti mucho no encontrarte y manifest su deseo de verte otra vez. Un hombre alto, encorvado, con lentes... Bobby se esforz en recordar a alguien que se pareciese a aquella descripcin, pero no lo consigui. De repente, tuvo una sospecha. No sera el anuncio de un nuevo atentado contra su vida? Acaso aquel misterioso enemigo, o aquellos enemigos, trataban de averiguar su paradero? Se sent y empez a reflexionar en serio. Quienesquiera que fuesen aquellos individuos, habanse enterado de que l ya no estaba en el pueblo. Sin recelar nada, la seora Robert dio sus seas. Por lo tanto, aquellos sujetos estaban probablemente vigilando el lugar. Por consiguiente, si sala, quiz lo siguieran y, dado el estado actual de las cosas, eso no le convena. Badger exclam Bobby. Qu pasa? Ven aqu. Los cinco minutos siguientes fueron empleados en un trabajo muy

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

intenso. Y diez minutos ms tarde, Badger era ya capaz de repetir de memoria las instrucciones recibidas. En cuanto estuvo satisfecho acerca del particular, Bobby subi a un Fiat de dos plazas, construido en el ao 1902, y sali con l. Lo dej parado en St. James Square, y desde all se encamin directamente a su club. Hizo algunas llamadas telefnicas y dos horas ms tarde le fueron entregados algunos paquetes. Por ltimo, y hacia las tres y media, un chfer qu vesta librea de color verde oscuro, se dirigi a St. James Square y subi rpidamente a un Bentley muy grande que llevaba all media hora parado. El guardia de la parada lo salud. El caballero que haba dejado el automvil observ, tartamudeando ligeramente al hacerlo, que su chfer no tardara en recogerlo. Bobby embrag y el automvil ech a andar. El Fiat abandonado continuaba esperando tristemente a su dueo. Bobby, a pesar de la molestia intensa que senta en su labio superior, empezaba a divertirse. Se dirigi al Norte y no al Sur, y poco despus el poderoso motor avanzaba por la Great North Road. Aqulla era una precaucin adicional que tomaba. Estaba seguro de que no lo haban seguido. De repente, torci a la izquierda y, siguiendo algunos caminos poco directos, se encamin a Hampshire. Poco despus de la hora del t, el Bentley emprendi, rodando, el camino hacia Merroway Court, conducido por un chfer correcto y envarado. Caramba! exclam Frankie en tono alegre. Aqu est el automvil. Sali a la puerta delantera, acompaada por Sylvia y por Roger. Hay alguna novedad, Hawkins? El chfer llev la mano a su gorra. No, milady. El coche ha sido repasado por completo. Entonces, todo va bien.. El chfer sac la carta, la entreg a Frankie y dijo: De parte de Su Seora, milady. La joven la tom. Se alojar usted en..., cmo se llama...? S, en Las armas de Anglers, en Staverley, Hawkins. Si necesito el coche, telefonear por la maana. Muy bien, milady. Bobby retrocedi con el coche, dio media vuelta y ech a correr por la carretera. Siento muchsimo que aqu no tengamos espacio. Es un coche rpido y, en todos los aspectos, muy bonito. Con ste se puede correr bien dijo Roger. En efecto, lo hago trotar admiti Frankie. Estaba satisfecha al observar que no hubo la menor manifestacin de reconocimiento del rostro de Bobby por parte de Roger. Lo contrario

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

le habra extraado mucho, porque ni ella misma habra conocido a Bobby, si lo encontrara por casualidad. El bigotito tena un aspecto muy natural y el envaramiento que finga, tan impropio de Bobby, completaban perfectamente el disfraz, aumentado an por la librea. Tambin la voz fue excelente y poco parecida a la de Bobby, de modo que Frankie empez a creer que el muchacho era mucho ms inteligente de lo que se haba figurado. Mientras tanto, Bobby se instal en Las Armas de Anglers. Deba representar all el papel de Edward Hawkins, chfer de lady Frances Derwent. Estaba muy mal informado el joven acerca de la conducta de los chferes en su vida privada, pero crey que no estara de ms cierta altanera. Trat de sentirse un ser superior y de obrar de acuerdo con eso. La actitud de admiracin de algunas mujeres jvenes empleadas en Las Armas de Anglers tuvo un efecto alentador, de modo que en breve pudo observar que Frankie y su accidente haban sido el tema principal de las conversaciones en Staverley desde que ocurri la cosa. Bobby condescendi en hablar con el posadero, que era un hombre cordial y fornido, llamado Thomas Askew y an se permiti sonsacarle ligeramente. El joven Reeves estuvo all y presenci el accidente declar el seor Askew. Bobby bendijo la natural mendacidad de los muchachos. El famoso accidente estaba ya comprobado por un testigo presencial. Se figur que haba llegado el ltimo momento de su vida aadi el seor Askew. El coche bajaba por la cuesta en lnea recta. Fue un milagro que no se matara la joven lady. Su Seora no es capaz de morir con esa facilidad contest Bobby. Ha sufrido otros accidentes? Ha tenido mucha suerte asegur Bobby, pero le aseguro a usted, seor Askew, qu cuando Su Seora toma el volante, como lo hace a veces... Bueno, tambin creo que ha llegado mi ltima hora... Varias personas presentes movieron tristemente la cabeza y dijeron que aquello no les extraaba y que precisamente haban imaginado lo mismo. Tiene usted un establecimiento muy agradable, seor Askew dijo Bobby, en tono protector y bondadoso. Muy bonito y muy cmodo. El seor Askew expres su gratitud. Acaso Merroway Court es la nica posesin considerable en la vecindad? Tambin hay por ah la Granja, seor Hawkins. En realidad no es ninguna mansin, porque all no vive ninguna familia. Y la casa estuvo desocupada muchos aos hasta que la tom ese doctor americano. Un mdico americano?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

S, seor. Se llama Nicholson. Y si me pregunta usted, seor Hawkins, le dir que all suceden cosas raras. La muchacha del bar observ en aquel instante que el doctor Nicholson le daba miedo. Positivamente la asustaba, a no dudarlo. Qu quiere usted decir, seor Askew? pregunt Bobby. El posadero movi ligeramente la cabeza. Los que estn all han ido a la fuerza. Los han hecho ingresar sus parientes. Le aseguro a usted, seor Hawkins, que si le contara los gemidos, los gritos y los gruidos que all se oyen, no querra creerme. Y por qu no interviene la Polica? Porque se da por supuesto que all no ocurre nada de particular. Casos nerviosos y enfermos por el estilo. Bueno, locos que, al fin y al cabo, no lo estn demasiado. El director es mdico y, al parecer, no hay nada que decir acerca de eso. En cuanto hubo pronunciado tales palabras, el hostelero meti la cara en una jarra de litro y volvi a sacarla, para mover la cabeza con expresin de duda. Ah! dijo Bobby, con acento significativo-. Si supiramos todo lo que ocurre en esos lugares... Y a su vez se inclin sobre un jarro de peltre. La muchacha del bar, con acento vehemente, exclam: Eso es lo que yo digo, seor Hawkins. Qu pasa all? Una noche escap una pobre jovencita; en traje de cama estaba la desdichada, y el doctor y un par de enfermeras, salieron a cazarla. Oh, no permitan que me lleven! Eso gritaba sin cesar. Daba lstima. Creo que era muy rica y que sus parientes la haban metido all. El caso es que la encerraron de nuevo y el doctor explic que tena mana persecutoria. As lo dijo. Segn creo, el enfermo se figura que todo el mundo est contra l. Pero muchas veces me he preguntado... Oh, s!, muchas veces... Ah! exclam el seor Askew. Es muy fcil decir... Otro de los presentes observ que nadie estaba enterado de las cosas que sucedan en aquellos lugares. Y otro corrobor la afirmacin. Por ltimo se disolvi la reunin y Bobby anunci su intencin de ir a dar un paseo antes de acostarse. Saba que la Granja se hallaba a un lado del pueblo, y en sentido opuesto a Merroway Court, de modo que dirigi sus pasos hacia all Lo que pudo or aquella noche en la posada le pareci muy digno de su atencin. Claro est que era preciso descontar algunas cosas. En los pueblos, generalmente, se sienten grandes prejuicios contra un recin llegado y ms an si el forastero pertenece a otra nacionalidad. Si Nicholson diriga un sanatorio para curar toxicmanos era natural que all se produjeran extraos ruidos y que se oyeran gemidos, gritos y gruidos, sin que tuviesen ninguna significacin siniestra. Pero, sin embargo, la historia de aquella muchacha que se

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

fug haba impresionado a Bobby de un modo desagradable. Y si en realidad la Granja fuese un lugar donde se retena a la gente contra su voluntad? En tal caso podran tener tambin algunos pacientes verdaderos para disfrazar las actividades reales de aquella gente. Cuando llegaba aqu su meditacin, Bobby se vio ante un elevado muro, en el cual haba una puerta de hierro forjado. Se detuvo y empuj suavemente un batiente. Observ que estaba cerrada. Era natural. Pero, sin embargo, el contacto de aquella puerta cerrada le comunic una sensacin siniestra. Aquel lugar pareca una crcel. Avanz un poco ms por el camino, midiendo el muro con la mirada. Sera posible franquearlo? Era liso y muy alto, de modo que no ofreca oportunidades para el escalo. Movi la cabeza y de pronto lleg ante una puertecilla. Sin grandes esperanzas, la empuj tambin, pero con gran sorpresa por su parte, cedi del todo porque slo estaba entornada. Aqu hay un poco de descuido se dijo. Y entr, cerrando suavemente la puerta a su espalda. Viose en un sendero que avanzaba por entre un grupo de arbustos. Lo sigui en un sinuoso camino, y de repente, cuando menos lo esperaba, descubri una curva rpida para salir a un espacio abierto e inmediato a la casa. La noche estaba alumbrada por la luna, de modo que Bobby, antes de darse cuenta de ello, viose iluminado por la luz del satlite. En el mismo instante, una figura femenina dio la vuelta a la esquina de la casa. Andaba con la mayor suavidad, mirando a un lado y a otro. Por lo menos, as lo crey Bobby. Y le pareci notar en ella la nerviosa vigilancia de un animal perseguido. De repente, aquella mujer se detuvo unos instantes y se tambale como si fuera a caerse. Avanz Bobby y la sostuvo. Sus labios estaban plidos y a l le pareci que nunca haba podido contemplar tal expresin de miedo en un rostro humano. No tenga cuidado le dijo con voz tranquilizadora y baja. No debe temer nada. La joven dio un dbil gemido y entorn los prpados. Estoy muy asustada murmur. Terriblemente asustada. Qu le pasa? pregunt Bobby. Ella movi la cabeza y se limit a repetir, con voz casi inaudible: Estoy muy asustada, terriblemente asustada. De repente, percibi algn ruido y se irgui, alejndose de Bobby, pero luego volvi a su lado. Vyase dijo. Vyase en seguida. Deseo ayudarla dijo Bobby. De veras? Lo mir durante unos segundos y en sus ojos haba una expresin escrutadora, cual si quisiera explotar su drama. Pero luego movi la

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

cabeza. Nadie puede ayudarme. Yo s contest Bobby. Har lo que sea preciso. Dgame qu cosa le ha asustado. Ahora no replic ella, moviendo la cabeza. Oh, dse prisa! Ya vienen! Y no podr ayudarme si no se marcha. Vyase inmediatamente. Cedi Bobby a su recomendacin, aunque antes murmur: Me alojo en Las Armas de Anglers. Luego retrocedi por el sendero y al mirarla por ltima vez, pudo ver que con un ademn le haca sea de que se marchara. De repente, oy pasos por el sendero y ante l. Alguien se acercaba desde la puertecilla. Bobby se apresur a ocultarse entre los arbustos y a un lado del camino. No se haba equivocado. Avanzaba un hombre por el sendero y aun cuando pas muy cerca de Bobby, ste no le pudo ver el rostro, a causa de la oscuridad. En cuanto hubo pasado, Bobby continu su retirada. Comprendi que no poda hacer nada ms aquella noche. Por otra parte, sus ideas eran muy confusas. Haba reconocido a aquella mujer, sin que le cupiera la menor duda acerca de eso. Era el original del retrato tan misteriosamente desaparecido.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XVI BOBBY SE CONVIERTE EN PROCURADOR


Seor Hawkins? Qu desea? pregunt Bobby, con voz ahogada porque tena la boca llena de lo que estaba comiendo. Lo llaman por telfono. Bobby tom presuroso un sorbo de caf, se limpi la boca y se puso en pie. El telfono se hallaba en un pequeo corredor oscuro. Tom el receptor y oy la voz de Frankie. Hola, Frankie! exclam Bobby, sin tomar ninguna precaucin. Habla lady Frances Derwent contest framente la joven. Es Hawkins? S, milady. Necesitar el coche a las diez para llevarme a Londres. Perfectamente, milady contest Bobby. En el otro extremo de la lnea, Frankie cogi el receptor y se volvi a Roger Bassington-ffrench. Realmente es una molestia observ tener que regresar hoy a Londres, Y precisamente a causa de las prisas de pap. Sin embargo dijo Roger, volver usted esta tarde? Oh, desde luego! Yo casi haba pensado en rogarle que me permitiera acompaarla hasta Londres dijo Roger. Frankie hizo una pausa cortsima, antes de contestar con aparente cordialidad: Desde luego. Pero al pensarlo mejor, creo que no ir hoy aadi Roger. Henry tiene un aspecto ms raro que de costumbre. Y no me gusta dejar a Sylvia sola con l. Comprendo dijo Frankie. Guiar usted misma? pregunt Roger, mientras los dos se alejaban del telfono. S, pero llevar conmigo a Hawkins. He de hacer algunas compras y entonces resulta molesto guiar una misma. En primer lugar, no se puede dejar el coche donde conviene. Es verdad. No dijo ms, pero cuando lleg el coche, conducido por Bobby, muy envarado y correcto, Roger se asom a la puerta para verla marchar. Adis dijo Frankie. Debido a las circunstancias, la joven no crey conveniente ofrecer su mano, pero Roger se la tom y la sostuvo unos momentos. Volver usted? pregunt con singular insistencia. Desde luego contest Frankie, rindose. No me despido sino

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

hasta la tarde. Procure evitar los accidentes. Si le parece bien, dejar guiar a Hawkins. Fue a tomar asiento al lado de Hawkins, que se llev la mano a la gorra. El automvil avanz por la avenida y Roger continu de pie en los escalones viendo cmo se alejaba. Bobby dijo Frankie crees que Roger se haya enamorado de m? De veras? pregunt Bobby. Hombre! Me lo preguntaba a m misma. Supongo que conoces bien los sntomas contest Bobby algo distrado. Ha sucedido algo? pregunt Frankie, dirigindole una rpida mirada. S. He encontrado al original del retrato. Te refieres al retrato que pudiste ver y que se hallaba en el bolsillo del muerto? S. Bobby! Yo he de decirte alguna cosa, pero nada con respecto a eso. Y dnde la has encontrado? Cuntamelo todo. Bobby movi la cabeza para sealar la direccin y dijo: En el sanatorio del doctor Nicholson. Cuntamelo. Cuidadosamente y sin olvidar ningn detalle, Bobby describi los sucesos de la noche anterior. Frankie escuchaba conteniendo el aliento.. En tal caso, estamos siguiendo la verdadera pista dijo. Y el doctor Nicholson est complicado en todo eso. Te lo aseguro, Bobby, que ese hombre me da miedo. Cmo es? Oh! Alto, corpulento y enrgico. Adems tiene la costumbre de observar atentamente a la gente. Fija la mirada al amparo de los gruesos cristales de sus lentes. Y da la sensacin de que se entera de todo lo que uno piensa. Y cundo lo viste? Estuve anoche a cenar con nosotros. Luego la joven dio cuenta de todo lo ocurrido en la cena y de la insistencia con que el doctor Nicholson se refiri al accidente. Not que estaba receloso acab diciendo. Realmente, es extrao que se haya fijado en semejantes detalles observ Bobby. Y ahora, qu piensas, Frankie, acerca de lo que pueda haber en el fondo de este asunto? Pues bien, empiezo a creer que tu indicacin de que pudiera existir una banda de traficantes de estupefacientes, de lo que yo me re cuando lo dijiste, no es disparatada, ni mucho menos. Y crees que el doctor Nicholson puede ser el jefe de la banda? S, ese asunto del sanatorio podra ser una buena tapa para

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

ocultarlo todo. Desde luego, puede disponer as de cierta cantidad de estupefacientes, y de un modo absolutamente legal. Y mientras pretende curar a los toxicmanos, quiz les proporciona el medio de alimentar su vicio. Eso parece bastante plausible convino Bobby. An no te he hablado de Henry Bassington-ffrench. Escuch Bobby con la mayor atencin los detalles que le dio la joven acerca de la idiosincrasia de su husped y luego pregunt: Y su esposa no sospecha nada? Tengo la seguridad de que no se lo imagina siquiera. Y cmo es ella? Inteligente? No me he hecho esa pregunta, pero supongo que no es demasiado lista. Sin embargo, en algunas cosas parece muy astuta. Es una mujer franca y agradable. Y nuestro Bassington-ffrench? Me tiene muy preocupada contest Frankie. No te parece, Bobby, que podramos estar completamente equivocados con respecto a l? No lo creo contest el joven. Ya sabes que reflexionamos muy bien acerca del asunto y acabamos diciendo que l era un criminal. A causa de la fotografa? Precisamente. Nadie ms que l pudo haber cambiado los retratos. Es verdad dijo Frankie, pero este incidente es lo nico que tenemos contra l. Es ms que suficiente. Tienes razn, pero, sin embargo... Qu? No lo s. Tengo la sensacin de que es inocente y de que no se ha relacionado en absoluto con ninguno de los incidentes de este asunto. Vamos a ver dijo Bobby, dirigindole una fra mirada, se ha enamorado l de ti o t de l? Hizo una pregunta con exagerada cortesa y Frankie se ruboriz. No seas absurdo, Bobby. Solamente me preocupa la posibilidad de que exista una explicacin inocente. Nada ms. No creo que la haya. Y especialmente ahora, cuando ya hemos encontrado a la joven en la vecindad. Eso parece muy raro y comprometedor. Si tuviramos alguna idea de quin era el muerto... Yo la tengo. Te lo dije en mi carta. Estoy casi segura de que la vctima del asesinato era un individuo llamado Alan Carstairs. Y de nuevo hizo un relato de lo ocurrido. Me parece que vamos progresando dijo Bobby. Ahora, del modo que podamos, ser preciso esforzarse en reconstruir el crimen. Examinaremos los hechos y veremos cul es el resultado que conseguimos. Hizo una pausa momentnea y el automvil disminuy la marcha, cual si simpatizara con l. Luego oprimi una vez ms el acelerador y

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

habl al mismo tiempo, diciendo: En primer lugar vamos a dar por supuesto que tienes razn respecto a Alan Carstairs. Desde luego, rene todos los requisitos. Es el hombre apropiado, que llevaba una vida errante, tena muy pocos amigos y conocidos en Inglaterra, y an en el caso de que desapareciera, nadie lo echara de menos ni lo buscara tampoco. Por ahora eso va bien. Alan Carstairs se dirigi a Staverley con esa gente... cmo dices que se llaman? Rivington. Tambin por ah podemos hacer alguna averiguacin y creo que no debemos olvidarla. Ya la haremos. Muy bien. Carstairs se dirige a Staverley con los Rivington, Notas algo raro en esto? Quieres decir que l los oblig a llevarlo deliberadamente? Eso es. Tambin podra tratarse de una casualidad. Fue llevado all por ellos y l conoci a esa muchacha, accidentalmente, cmo me sucedi a m? Supongo que la conoca antes, porque de lo contrario, no llevara su retrato consigo. Hay otra posibilidad dijo Frankie, pensativa. Y es la de que siguiera las huellas de Nicholson y de su banda. Y utiliz a los Rivington como medio de llegar naturalmente a esa parte del mundo. Es una teora posibledijo Frankie. Quiz segua los pasos de la banda. O tal vez simplemente huellas de la muchacha. S. Quiz haba sido raptada y aun es posible que l viniese a Inglaterra buscndola. Bueno, pues, entonces si la sigui hasta Staverley, por qu march l a Gales? Claro est que han ocurrido muchas cosas que an desconocemos dijo Bobby. Evans murmur Frankie pensativa. Por ahora no descubrimos nada con respecto a l. Ese Evans debe estar relacionado con Gales. Ambos guardaron silencio; de pronto Frankie se fij en el lugar en que se hallaban. Querido amigo, estamos ya en Putney Hill. Parece que hayan transcurrido solamente cinco minutos. Y ahora vamos a ver dnde conviene ir y qu vamos a hacer. T tienes la palabra, porque yo ni s por qu hemos vuelto a Londres. Este viaje ha sido nicamente una excusa para poder hablar contigo. Yo no poda arriesgarme a que me viesen paseando por las callejuelas de Staverley en conversacin con mi chfer. Utilic la fingida carta de mi padre como excusa para ir a Londres y hablar contigo durante el camino. Pero este proyecto estuvo a punto de ser frustrado por la indicacin de Bassington-ffrench de que deseaba acompaarme.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Habra sido un inconveniente muy grave. No; tampoco, porque lo habramos dejado donde nos indicara y luego hubisemos ido a Brook Street para hablar. Creo que sera mejor all que en otra parte, porque tal vez tu garaje est vigilado. Bobby convino en ello y dio cuenta de las investigaciones llevadas a cabo en Marchbolt con respecto a l. Mejor ser que vayamos a mi casa de Londres indic Frankie. All no hay ms que mi doncella y un par de encargados de la casa. Se dirigieron efectivamente a Brook Street. Frankie oprimi el botn del timbre y en breve se abri la puerta. Bobby se qued en el coche. A los pocos momentos Frankie abri de nuevo la puerta y lo llam con un ademn. Subieron hasta la enorme sala del primer piso, descorrieron algunas cortinas y quitaron las fundas de uno de los sofs. Haba olvidado decirte otra cosa observ Frankie. El da diecisis, cuando t fuiste envenenado, Bassington-ffrench se hallaba en Staverley, pero en cambio, Nicholson se haba ausentado, segn dicen, para asistir a una conferencia en Londres. Adems, su coche es un Talbot de color azul oscuro. Y tiene todas las facilidades posibles para disponer de la cantidad de morfina que le convenga en cualquier momento dijo Bobby. Cambiaron unas miradas significativas. Desde luego, eso no es ninguna prueba concluyente, pero tiene todas las apariencias de ser cierto. Frankie se acerc a una mesita y regres con la gua telefnica. Qu vas a hacer? Buscar el apellido Rivington. Volvi rpidamente algunas pginas y encontr a varios Rivington. Algunos evidentemente no eran los que buscaban, y al fin, la joven se decidi por dos de ellos, creyendo posible que uno fuese el que les interesaba. Aqu tengo, por ejemplo, a M. R. Rivington. Oslow Square. ste es posible, Y adems, hay un William Rivington, en Hampstead. Estos son los dos ms probables, Y creo, Bobby, que es preciso verlos cuanto antes. Tienes razn, pero, qu les diremos? Es preciso imaginar unas cuantas mentiras, Frankie. Y yo no tengo grandes habilidades para eso. Frankie reflexion un momento y luego, dijo: Me parece que tendrs que actuar t. Crees posible convertirte en el socio ms joven de una firma de procuradores? Es un papel muy distinguido dijo Bobby. Estaba temiendo que se te ocurriese algo peor. Pero, en fin, creo que no sirve. Por qu? Porque los procuradores no suelen hacer visitas personales. Prefieren escribir cartas o solicitar entrevistas en sus oficinas.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

La firma de procuradores de que yo te hablo, no tiene tantos prejuicios contest Frankie. Espera un momento sali de la estancia y volvi con una tarjeta. Seor Frederick Spragge dijo entregndosela a Bobby. Eres el socio ms joven de la firma Spragge. Spragge, Jenkinson & Spragge, de Bloomsbury Square. Has inventado esa casa, Frankie? De ningn modo. Son los procuradores de mi padre. Y suponte que ellos me persiguen por falsedad. No hay cuidado. Entre ellos no hay ningn joven Spragge. El nico que an vive, tiene ms de cien aos y hace lo que yo quiero. Si las cosas toman un mal camino, yo las arreglar. Ese hombre es un snob y muy aficionado a los lores y a los duques, aunque le den poco dinero. Y en cuanto al traje? Habr de telefonear a Badger para que me traiga alguna ropa? No quiero insultar a la que ahora llevas, Bobby dijo, ni tampoco echarte en cara la pobreza o algo por el estilo, crees que tu ropa servir? Me parece que sera mejor hacer un registro en el ropero de mi padre. Sus trajes no te sentarn demasiado mal. Un cuarto de hora despus, Bobby, vestido con una chaqueta de maana y pantalones a rayas, de excelente corte y que le sentaban bastante bien, se examinaba a s mismo en el espejo de cuerpo entero de lord Marchington. Tu padre viste de un modo estupendo dijo. Y ahora, gracias al buen traje que llevo, me siento ms confiado. Me parece que habrs de conservar tu bigote le dijo Frankie. Claro est. Es una obra de arte que no puede ser repetida con prisas. Pues, consrvalo, a pesar de que los hombres de leyes suelen llevarlo afeitado. Siempre es mejor que una barba replic Bobby. Y ahora oye, Frankie, crees que tu padre podr prestarme un sombrero?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XVII LOS CHISMES DE LA SEORA RIVINGTON


Cuando Bobby se dispona a cruzar la puerta, observ: Y si da la casualidad de que ese seor M. R. Rivington, de Oslow Square, es un procurador? La situacin sera cmica, eh? Quiz valdra ms que pruebes primero al otro. Creo que es coronel dijo Frankie. Con toda seguridad que no sabr una palabra de procuradores. En vista de eso, Bobby tom un taxi que lo llev a Tile Street. El coronel Rivington haba salido. La seora Rivington, sin embargo, estaba en casa. Bobby entreg su tarjeta a la elegante doncella, aadiendo que lo llevaba all una misin urgente. La tarjeta y el traje de lord Marchington produjeron el efecto deseado en la doncella. Ni por un momento sospech que Bobby hubiese ido a vender miniaturas o fuese un agente de seguros. Lo introdujo en una sala muy bien amueblada y lujosa y a los pocos instantes entr en ella la seora Rivington, que vesta muy bien un traje muy caro y que adems iba perfectamente maquillada. Perdneme que la moleste, seora Rivington dijo Bobby, pero el asunto tiene alguna urgencia y hemos deseado evitar la demora inevitable de las cartas. El hecho de que un procurador tuviera el deseo de evitar la demora de las cartas pareca tan imposible que por un momento Bobby se pregunt lleno de ansiedad si la seora Rivington se dara cuenta de aquel detalle monstruoso. Pero la seora Rivington era sin duda una mujer de hermosa cabeza, pero sin seso, que aceptaba las cosas tal como se presentaban. Oh, sintese! exclam. Acabo de recibir de su oficina el aviso de que vena usted a visitarnos. Bobby mentalmente aplaudi a Frankie por aquella brillante treta. Tom asiento y procur adoptar el aspecto propio de un hombre de leyes. Se trata de nuestro cliente, el seor Alan Castairs dijo. De veras? Tal vez le ha comunicado a usted que nosotros actuamos en su obsequio. Me parece que s dijo la seora Rivington, abriendo en extremo sus ojos azules. Sin duda era una mujer que se dejaba sugestionar. Pero, en cambio, estoy enterada con respecto a usted. Defendieron a Dolly Maltravers, verdad? Cuando peg un tiro a aquel terrible modista. Supongo que conoce usted todos sus detalles. Lo mir luego, sin disimular la curiosidad. A Bobby le dio la impresin

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

de que aquella seora iba a ser una vctima fcil. Conocemos muchos detalles que nunca se mencionan en los tribunales dijo sonriendo. Ya lo imagino contest la seora Rivington con alguna envidia: Dgame, es cierto que esa mujer vesta como se dijo?, Esa historia fue refutada ante el tribunal contest Bobby, en tono solemne, al mismo tiempo que haca un leve guio. Ah, ya comprendo! exclam, entusiasmada, la seora Rivington. Con respecto al seor Carstairs aadi Bobby, dndose cuenta de que haba establecido ya cordiales relaciones y poda seguir adelante con su misin, sali repentinamente de Inglaterra, como tal vez sabe usted. La seora Rivington mene la cabeza. Se ha marchado de Inglaterra? No lo saba. Hace ya bastante tiempo que no lo vemos. Le comunic a usted cunto tiempo esperaba pasar aqu? Dijo que quiz permaneca una o dos semanas, aunque tambin era posible que pasara seis meses o un ao. Y dnde se aloja? En el Savoy. Y cundo lo vio usted por ltima vez? Oh!, hace tres semanas o un mes. No puedo recordarlo. Y lo llev usted un da a Staverley? Desde luego. Creo que aqulla fue la ltima vez que lo vimos. Telefone para preguntar cundo podra vernos. Acababa de llegar a Londres y Hubert estaba muy ocupado, porque al da siguiente tenamos el propsito de ir a Escocia. Pero antes tenamos la precisin de ir a Staverley para almorzar y cenar con una gente muy antiptica, de la que no podamos librarnos y l deseaba ver a Carstairs, porque le era muy simptico. As, pues, yo le dije: Mira, querido, lo llevaremos con nosotros a casa de esos Bassingtonffrench, A ellos no les importar. Y as lo hicimos. En efecto, no les import. Y la buena seora hizo una pausa. Y l no le comunic las razones de su venida a Londres? pregunt Bobby. No. Tena alguna? Ah, s! Ya s. Nosotros cremos que sera algo referente a ese millonario, amigo suyo, que tuvo tan trgica muerte. Un mdico le dijo que tena un cncer y l se mat. El doctor obr muy mal, no le parece? Adems, suele equivocarse con alguna frecuencia. Nuestro mdico dijo el otro da que mi nia tena el sarampin y result ser una erupcin sin importancia. Por eso dije a Hubert que cambiaramos de mdico. Sin hacer caso del sistema de la seora Rivington que cambiaba de mdicos como si dispusiera de otro modo los libros en una estantera, Bobby volvi a tratar del punto que le interesaba.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Sabe usted si el seor Carstairs conoca a los Bassington-ffrench? No, pero creo que le fueron simpticos. Sin embargo, en el viaje de regreso, se condujo de un modo raro y estaba malhumorado. Supongo que debi de trastornarlo alguna de las cosas que se dijeron. Como usted ya sabe, l es canadiense y muchas veces he notado que son gente muy susceptible. Y no tiene idea de lo que pudo trastornarlo? En absoluto. A veces son cosas tan tontas las que influyen de un modo raro en una persona. Sabe usted si dio algn paseo por la vecindad? pregunt Bobby. Oh, no! Vaya una idea rara! exclam la seora mirndolo. Y no conoci a ninguno de los vecinos de la localidad? No. En la casa slo estbamos nosotros y la familia. Me extraa lo que acaba usted de decirme. S? pregunt Bobby al observar que la seora haca una pausa. Porque l hizo muchsimas preguntas acerca de algunas personas que vivan en las cercanas. Y no recuerda usted sus nombres? No. No se trataba de personas interesantes. Creo que mencion a un doctor. Al doctor Nicholson? Me parece que s. Deseaba detalles acerca de l, de su esposa, de cundo llegaron por all y otros detalles por el estilo. Y eso me extra, porque l no los conoca y por regla general, no era hombre curioso. Pero, en fin, quin sabe si slo se propona conversar y no se le ocurri otra cosa ms interesante. A veces ya sabe usted que esta conducta es corriente. Bobby convino en ello y pregunt cmo se haba empezado a tratar de los Nicholson. Pero la seora Rivington no pudo decrselo. Haba salido al jardn con Henry Bassington-ffrench y al entrar en la casa pudo notar que los dems hablaban de los Nicholson. Hasta entonces la entrevista haba resultado muy fcil y Bobby pudo pedir informes a la seora, sin necesidad de andarse con rodeos, pero de pronto ella demostr la curiosidad que senta. Pero, dgame, qu desea usted averiguar con respecto al seor Carstairs? En realidad lo que ms me interesa es tener sus seas explic Bobby. Como ya sabe usted, cuidamos de sus asuntos y acabamos de recibir un cable muy importante de Nueva York. Como usted no ignora, en estos momentos el dlar tiene una fluctuacin muy intensa... La seora Rivington afirm enrgicamente. Y por ltimo se apresur a aadir Bobby, necesitamos urgentemente ponernos en contacto con l, para que nos d instrucciones. No dej sus seas y como omos mencionar que era amigo de ustedes, hemos credo que tal vez tuviese alguna noticia de

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

su paradero. Ah, ya comprendo! dijo la seora Rivington, completamente satisfecha. Qu lstima! Siempre ha sido un poco descuidado! Oh, desde luego! dijo Bobby. Bien... se puso en pie. Le ruego que me perdone por haberla entretenido tanto rato. No vale la pena contest la seora Rivington. Adems, es interesantsimo saber lo que Dolly Maltravers realmente... hizo. Oh, yo no he dicho nada! contest Bobby. Desde luego. Ya s que los hombres de leyes son muy discretos contest ella sonriendo. Bueno, eso no ha ido mal pens Bobby mientras se alejaba de la Tile Street. Al parecer, he calumniado a esa seora Dolly o como se llame, pero probablemente lo merece. Y en cunto a esa mujer es sencillamente idiota y no comprender que si yo necesitaba la direccin de Carstairs era mucho ms sencillo que se la hubiera preguntado por telfono. Una vez de regreso en Brook Street, l y Frankie trataron del asunto, examinndolo por todos sus lados. Al parecer la casualidad lo llev a casa de los Bassington-ffrench dijo Frankie, pensativa. No hay duda. Pero cuando estaba all, alguna observacin casual le hizo fijar la atencin en los Nicholson. De lo cual resulta que los personajes ms importantes en este asunto son los Nicholson y no los Bassington-ffrench. Veo que sigues deseosa de exculpar a tu hroe dijo Bobby mirndola. Por ahora me limito a indicar lo que resulta de los hechos. Lo que excit a Carstairs fue la mencin de Nicholson y de su sanatorio. El hecho de haber ido a casa de los Bassington-ffrench fue casual. Debes admitir eso. As parece. Y por qu parece? Hay otra posibilidad. En cierto modo, Carstairs quizs averigu que los Rivington habran de ir a almorzar con los Bassington-ffrench. Quizs oy alguna frase en un restaurante o en el mismo Savoy. Entonces, les telefone, deseando verlos con urgencia y as sucedi lo que l deseaba. Ellos estaban preocupados por su prximo viaje a Escocia y le rogaron que los acompaase. A sus amigos no les importara, y por otra parte, ellos no queran perder la ocasin de verlo. Eso es muy posible, Frankie. En efecto, es posible. Pero me parece un mtodo de obrar muy indirecto. No mucho ms que t accidente contest Bobby. Mi accidente fue una vigorosa accin directa replic Frankie en tono fro. Bobby se quit la ropa de lord Marchington y entre los dos la dejaron

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

en el mismo lugar en que la haban encontrado. Luego se puso otra vez su uniforme de chfer y los dos emprendieron en seguida el viaje de regreso a Staverley. Si Roger se ha enamorado de m dijo Frankie, se alegrar de verme regresar tan pronto. Quiz crea que no puedo pasar mucho tiempo lejos de l. Tampoco creo que yo sea capaz de soportar su ausencia dijo Bobby. Siempre o decir que los criminales verdaderamente peligrosos suelen ser muy atractivos. A pesar de todo, yo no creo que ese hombre sea un criminal. Eso ya lo has dicho antes. Bueno; pues, es lo que siento. A pesar de todo, es imposible olvidar el retrato. Maldito sea! exclam Frankie. Bobby, en silencio, llev el coche por la avenida que conduca a la casa. Frankie se ape de un salto y se dirigi a la morada sin mirar atrs. Bobby se alej. La casa pareca muy silenciosa. Frankie consult el reloj y vio que sealaba las ocho y media. Sin duda me esperan mucho ms tarde pens. Dnde estarn? Abri la puerta de la biblioteca y entr, pero se detuvo en seco. El doctor Nicholson estaba sentado en el sof y tena cogidas las dos manos de Sylvia Bassington-ffrench. Esta se puso en pie de un salto y, atravesando la estancia, se acerc a Frankie. Acaba de decrmelo exclam con voz forzada y mientras llevaba las dos manos a su rostro, como si quisiera ocultarlo a las miradas de todos. Es demasiado terrible solloz. Y pasando por el lado de Frankie, sali de la estancia. El doctor Nicholson se haba puesto en pie. Frankie dio uno o dos pasos hacia l, que la contemplaba con sus ojos escudriadores. Pobre seora! dijo en tono suave-. Ha sido una sorpresa espantosa para ella. Se estremecieron los msculos de las comisuras de su boca y Frankie lleg a creer que le diverta aquella situacin. Pero de pronto comprendi que su emocin era muy distinta. Aquel hombre estaba colrico. Se contena y ocultaba su ira bajo un aspecto suave y afable; pero, sin embargo, continuaba la emocin. Y no poda hacer otra cosa sino contenerla. Hubo una pausa y luego el doctor dijo: Es mejor que la seora Bassington-ffrench conozca la verdad. Y deseo convencerla de que me confe a su esposo. Temo dijo Frankie haberlos interrumpido a destiempo. He regresado antes de lo que me propona.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XVIII LA JOVEN DEL RETRATO


A su regreso a la posada, Bobby fue acogido con la noticia de que alguien lo esperaba para verlo. Es una seora. La encontrar usted en la salita del seor Askew. All se dirigi Bobby, extraado. A no ser que tuviera alas, no poda imaginar como Frankie pudo llegar antes que l a la posada, porque no se le ocurri jams la posibilidad de que lo esperase otra persona. Abri la puerta de la habitacioncilla que utilizaba el seor Askew como sala particular. Sentada y muy tiesa en un silln, vio una esbelta figura vestida de negro... La joven del retrato. Tan asombrado qued Bobby, que durante unos segundos no pudo hablar. Luego se fij en que aquella joven estaba muy nerviosa. Sus manecitas temblaban, y se abran y se cerraban sobre los brazos del silln, y pareca como si su misma excitacin nerviosa le impidiese hablar, pero sus grandes ojos miraban con expresin suplicante y aterrada a la vez. Es usted? exclam Bobby por fin. Cerr la puerta a su espalda, y se aproxim a la mesa. Ella continuaba silenciosa y sus ojos grandes y asustados estaban fijos en los de l. Por ltimo habl en voz baja y ronca: Usted me prometi... me prometi... ayudarme. Quiz no debiera haber venido. Entonces Bobby empez a hablar, pronunciando palabras que tendan a tranquilizarla. Que no debiera usted haber venido? Tonteras! Ha hecho muy bien. Claro est que si! Y estoy dispuesto a hacer cualquier cosa... lo que sea necesario para ayudarla. No se asuste, porque ahora est completamente segura. En el rostro de la joven apareci un leve tinte rosado, y de repente exclam: Quin es usted? Bien veo... que no es un chfer. Quiero decir que tal vez lo sea, pero que en realidad no lo es. Bobby comprendi lo que quera decirle a pesar de la confusin de sus ideas. A veces un hombre se ve obligado a ocuparse en cualquier trabajo dijo. En otro tiempo pertenec a la Marina. En realidad no soy exactamente un chfer... Pero eso no tiene ahora ninguna importancia. Le aseguro que puede confiar en m y... bien, dgame todo lo que pueda. Tal vez me tomar usted por una loca dijo ella, que se haba sonrojado. S, sin duda me cree loca.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

De ningn modo. S... por haber venido aqu de este modo. Pero estaba tan asustada... Oh, de un modo terrible! Muri su voz y sus ojos se desorbitaron, como si contemplara algo terrorfico. Bobby le asi la mano con firmeza. Mire dijo, no tenga cuidado. Todo se arreglar. Ahora est usted segura, con... un ami... go. Nada le suceder. Sinti la presin de sus dedos, cuando contestaba a sus palabras. Cuando sali usted la otra noche, a la luz de la luna dijo ella, con voz presurosa y baja, yo... estaba sufriendo una pesadilla. So como si me viese ya libre. Ignoraba quin era usted y de dnde vena. Pero me comunic esperanza y decid venir a su encuentro... para decirle... Clmese le respondi Bobby con acento alentador. Cuntemelo todo. Ella retir de pronto la mano. Si lo hago, va usted a creer que estoy loca, que me he contagiado de la locura de todos los dems que hay en la casa. Le aseguro que no lo creer. No tendra motivo para ello. A pesar de todo me creer demente, pues lo que voy a decirle parece cosa de locos. Me consta que no ser as. Haga el favor de referrmelo. Ella se retir un tanto, se irgui en su asiento y mir fijamente hacia delante. No puedo decirle a usted otra cosa sino que estoy asustada a ms no poder y temo que van a asesinarme. Hablaba con voz ronca, contenindose, pero temblaban sus manos. Que van a asesinarla? Parece una locura, verdad? Podra usted creer que sufro, cmo se llama?, mana persecutoria. No dijo Bobby, no tiene usted aspecto de loca, sino simplemente el de una pobre mujer asustada. Dgame quin se propone asesinarla y por qu. Ella guard unos instantes de silencio, mientras se retorca las manos, y luego dijo en voz baja: Mi marido. Su marido? pregunt Bobby, sintiendo gran confusin en sus ideas. Quin es usted? pregunt luego en tono seco. Acaso lo ignora? replic ella, sorprendida. No tengo la menor idea de quin puede ser usted. Me llamo Moira Nicholson contest la joven. Y mi marido es el doctor Nicholson. Entonces, no es usted una de sus pacientes? Oh, no! contest ella. Pero ya comprendo que ha podido usted confundirme con una de ellas.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

No es eso, y no quise dar tal significado a mis palabras replic Bobby, deseoso de tranquilizarla.Sinceramente, no hablaba en este sentido, pero me sorprendi saber que es usted una mujer casada y que su marido... Ahora contine con su relato. Me deca que su marido intenta asesinarla. Me doy cuenta de que eso parece una locura, pero no lo es. Cuantas veces me mira, puedo leerlo en sus ojos. Adems, han ocurrido cosas muy extraas... Accidentes. Cmo?pregunt Bobby. S. Oh! Me doy perfecta cuenta de que todo eso parece el relato de una mujer histrica, y que no hago ms que expresar una serie de manas y de obsesiones... Nada de eso. Todo me parece perfectamente razonable. Contine y dgame en qu consistieron esos accidentes. No se les puede calificar de otra manera. Por ejemplo, un da hizo retroceder el automvil, sin notar que yo estaba detrs... Por suerte, salt a tiempo. Una sustancia venenosa se hallaba, por pura casualidad, en una botella que no le corresponda... Y as sucesivamente. Desde luego, cosas estpidas, que todo el mundo encontrara muy naturales, pero en realidad no es as, sino que haban sido producidas con intencin y con un propsito determinado. Lo s y eso acaba con mi fuerza de resistencia. Siempre he de estar vigilante... en guardia, para salvar la vida. Y trag saliva con gesto nervioso. Y por qu desea su marido librarse de usted? pregunt Bobby. Quiz no esperaba una respuesta definitiva, pero la recibi en el acto. Porque quiere casarse con Sylvia Bassington-ffrench. Cmo? Ya est casada. Lo s. Pero l har lo necesario. Qu quiere usted decir? No lo s exactamente. Pero estoy persuadida de que se esfuerza en hacer ingresar al seor Bassington-ffrench en la Granja, en calidad de paciente. Y luego, qu pasar? Lo ignoro, pero no dudo que ocurrir algo. Se estremeci, aadiendo: l tiene cierto dominio sobre el seor Bassingtonffrench, aunque desconozco en qu se basa. Bassington-ffrench es morfinmano dijo Bobby. De veras? Supongo que Jasper le proporcionar la morfina. La recibe por correo. Tal vez Jasper no se la suministra directamente porque es muy astuto. El seor Bassington-ffrench ignora posiblemente que la morfina procede de Jasper, pero yo no lo dudo. Jasper se propone hacerle ingresar en la Granja, y una vez lo tenga all, fingir que desea curarlo... Hizo una pausa y se estremeci. En la Granja ocurren muchas cosas aadi muy raras. Acuden los pacientes

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

para mejorar su estado, pero slo consiguen empeorar. Mientras hablaba, Bobby crey sentir un ambiente de maldad. Y percibi claramente el terror qu durante tanto tiempo haba rodeado la vida de Moira Nicholson. Me ha dicho usted que su marido desea casarse con la seora Bassington-ffrench. Est loco por ella dijo Moira. Y ella? Lo ignoro contest Moira. No he logrado formar una opinin acerca de eso. En apariencia, ella est muy encariada con su marido y con su hijito, y tambin desea ser feliz y llevar una vida apacible. Tiene el aspecto de mujer sencilla, pero muchas veces me ha dado la impresin de que no es tan ingenua como se creera a primera vista. En algunas ocasiones, me he preguntado si es completamente distinta de todo cuanto me he figurado... Quin sabe si desempea un papel y lo hace con extremada perfeccin! Otras veces, en cambio, llego a creer que todo eso son simples imaginaciones mas, desprovistas de base. Cuando se lleva algn tiempo viviendo en la Granja, la mente llega a desviarse y no es raro que se empiecen a imaginar cosas. Y qu puede usted decirme de Roger? pregunt Bobby. S muy poco de l. Creo que es un buen muchacho, pero que pertenece a esos tipos que se dejan engaar fcilmente. Estoy persuadida de que Jasper lo domina por completo y se esfuerza en convencerlo para que persuada al seor Bassington-ffrench de que ingrese en la Granja. Y probablemente Roger se habr credo que esa idea ha nacido en su propio cerebro. De repente se inclin hacia delante y agarr una manga de Bobby. No permita usted que vaya a la Granja implor. Si lo hace, ocurrir algo espantoso. Estoy segura. Bobby guard unos instantes de silencio, mientras repasaba mentalmente aquella historia asombrosa. Cunto tiempo lleva usted casada con el doctor Nicholson? pregunt al fin. Poco ms de un ao. Y ha pensado usted alguna vez en que pudiera separarse de l? Cmo? No tendra adonde ir. Carezco de dinero. Y si alguien consintiera en escucharme, qu historia podra contar yo? El acuerdo fantstico de que mi marido quiere asesinarme? Quin querra creerme? Pues yo lo creo dijo Bobby. Hizo una pausa, como si deliberase consigo mismo antes de hablar, y continu: Oiga, voy a hacerle una pregunta directa. Conoce usted a un hombre llamado Alan Castairs? Por qu me pregunta usted eso? exclam ella, sonrojndose ligeramente. Porque es importantsimo que yo lo sepa; Tengo la idea de que

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

usted conoce a Alan Castairs y que probablemente en alguna ocasin le dio su retrato. La joven guard un instante de silencio, con los ojos bajos. Luego levant la cabeza y lo mir. Es absolutamente cierto dijo. Lo conoci usted antes de casarse? S. Y l estuvo aqu y la vio a usted despus de casada? Una vez contest ella, despus de leve titubeo. Y eso ocurri, ms o menos, hace un mes, no es cierto? S, seor. Creo que en efecto fue as. Y l estaba enterado de que usted viva en esta comarca? Ignoro cmo se enter, porque yo no se lo haba dicho. Y desde que me cas, nunca llegu a escribirle. Sin embargo, l lo averigu y vino a verla. Est enterado de eso su marido? No. Usted se lo figura. Pero, no podra estar al corriente de lo que suceda? Es posible, pero nunca me ha dicho cosa alguna. Lleg usted a hablar de su marido con Carstairs? Le comunic sus temores, con respecto a su propia seguridad? Entonces an no recelaba nada contest ella. Pero, sin embargo, no era feliz? No, seor. Y se lo dijo usted as? No; me esforc en disimular el hecho de que mi matrimonio no haba sido un xito. Sin embargo, l pudo adivinarlo a pesar de todo observ Bobby. Es posible admiti ella en voz baja. Y cree usted, no s cmo decirlo, pero se imagina usted que l supiera algo acerca de su marido, que sospechara, por ejemplo, que ese sanatorio no era lo que en realidad pareca? La joven frunci las cejas como haciendo un gran esfuerzo mental. Es posible. Me hizo una o dos preguntas muy raras... Pero, no, no creo que supiera ni recelara nada. Despus de unos momentos de silencio, Bobby pregunt: Acaso usted cree que su marido es celoso? S, seor contest la joven, con gran sorpresa por su parte. Muy celoso. De usted, por ejemplo? Me lo pregunta extraado, puesto que no me quiere? Pues, s, seor. A pesar de todo, se mostrara celoso. Yo soy algo de su propiedad. Es un hombre extrao... muy raro se estremeci y luego pregunt repentinamente: Tiene usted alguna relacin con la Polica?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Yo? Oh, no! Me lo haba imaginado, porque... Bobby fij la mirada en su librea de chfer. Es una historia muy larga dijo. Es usted el chfer de lady Frances Derwent, no? es cierto? pregunt. As me lo dijo el hostelero. Hace pocas noches conoc a esa seorita y cen con ella. Ya lo s dijo Bobby. Y ahora convendra hablar con ella aadi. Yo no puedo llamarla. Usted, en cambio, podra telefonear diciendo que desea hablar con ella al aire libre, donde nadie pudiera sorprender su conversacin. Desde luego, es posible contest Moira. A usted le parece todo eso muy extrao. Pero cuando se lo hayamos explicado, cesar su asombro. Ahora es preciso que, con la mayor urgencia, hablemos con lady Frances. Es esencial. Muy bien dijo Moira, ponindose en pie. Cuando ya tena la mano en el pomo de la puerta, titube y aadi: Alan Carstairs! Dice usted que lo vio ltimamente? S, seora contest Bobby, pero no podra precisar cundo Y pens, dolorido: Desde luego, ella no sospecha que ha muerto. Y, en voz alta, aadi: Haga el favor de llamar a lady Frances. Luego se lo contar a usted todo.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XIX UN CONSEJO DE TRES


Moira volvi pocos minutos despus. He hablado con ella dijo. Rogu que se pusiera al aparato y luego le ped que fuese a mi encuentro, en un pequeo pabelln que hay cerca del ro. Sin duda mi peticin le ha parecido muy rara, pero me prometi ir en seguida. Muy bien contest Bobby. Y dnde est ese lugar? Moira le dio las instrucciones precisas y le indic el camino. Muy bien dijo Bobby. Vaya usted delante y yo le seguir. Se atuvieron a ese programa, y Bobby se qued rezagado para cruzar unas palabras con el seor Askew. Lo que son las casualidades dijo. Esa seora, es decir, la seora Nicholson... Yo trabajaba a las rdenes de un to suyo, un caballero canadiense. Se dijo que la visita de Moira podra originar algunos chismes, cosa que no le interesaba en absoluto, ni que llegase la noticia a odos del doctor Nicholson. iAh, s! exclam el seor Askew. Ya me haba extraado esa visita. S dijo Bobbyt me reconoci y vino a enterarse de lo que hago ahora. Es una seora muy sencilla y afable. Oh, s! Y supongo que la pobre no se divierte demasiado en la Granja. Por mi gusto, no vivira yo all convino Bobby. Y comprendiendo que haba alcanzado su objeto, ech a andar por el pueblo y luego, tom la direccin indicada por Moira. Lleg sin tropiezo al lugar de la cita y encontr a la joven que lo aguardaba. Frankie no haba comparecido an. En la mirada de Moira advirti dudas y recelos, de modo que no tuvo ms remedio que darle algunas explicaciones. He de decirle a usted muchas cosas anunci. Pero se interrumpi sin saber cmo continuar. De veras? Para empezar dijo Bobby, revolvindose, en realidad, yo no soy un chfer, aunque es cierto que trabajo en un garaje de Londres. Tampoco me llamo Hawkins, sino Jones, Bobby Jones. Y procedo de Marchbolt, en Gales. Moira lo escuchaba muy atenta, pero el nombre de Marchbolt no le caus ninguna impresin. Bobby, decidido, continu su relato: Ahora posiblemente voy a darle a usted una noticia muy desagradable. Ese amigo suyo, Alan Carstairs, ha..., bueno, de un modo u otro es preciso que se entere usted.. Ha muerto.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Comprendi el doloroso sobresalto que acababa de comunicar a la joven y desvi la mirada. Se habra apenado mucho? Estara enamorada de aquel hombre? Ella guard silencio y luego, en voz baja, dijo: Por eso no volvi. Ya lo tema. Bobby se aventur a dirigirle una mirada y recobr el nimo al advertir que estaba triste y pensativa, pero que dominaba muy bien su pena. Cuntemelo todo dijo. Se cay por un acantilado en Marchbolt, es decir, el pueblo en donde vivo. Dio la casualidad de que un mdico y yo estbamos en las cercanas y lo encontramos poco despus de haberse cado hizo una pausa y aadi: Llevaba en su bolsillo un retrato de usted. De veras? Sonri tristemente y aadi: Querido Alan...! Era muy fiel permaneci un momento en silencio y despus pregunt: Y cundo ocurri eso? Cosa de un mes atrs, y para ser preciso el 3 de octubre. O sea, poco despus de haber estado aqu. En efecto. Le anunci su intencin de dirigirse a Gales? Ella movi negativamente la cabeza. Conoce usted a alguien llamado Evans? pregunt Bobby. Evans? repiti Moira. No. Me parece que no. Es un apellido muy vulgar, pero no recuerdo a nadie que lo lleve. Esto es precisamente lo que ignoramos. Hola, aqu est Frankie. En efecto, la joven se acercaba sonriendo por el camino. Y su rostro, al ver a Bobby y a la seora Nicholson en animada charla, demostr el mayor asombro. Hola, Frankie! dijo Bobby. Me alegro de que hayas venido. Hemos de celebrar una larga e importante conferencia. Y para empezar, ten en cuenta que la seora Nicholson es el original del retrato. Oh! exclam Frankie. Mir a Moira y de pronto se ech a rer. Ahora comprendo, querido amigo dijo a Bobby, por qu, al ver a la seora Cayman, tuviste tal sorpresa. Claro! contest Bobby. Cuan tonto habras sido! Cmo era posible que, ni siquiera por un momento, hubieses podido creer que Moira Nicholson era Amelia Cayman? Moira los miraba muy extraada. Tenemos mucho que decirle a usted aadi Bobby, y no s cmo empezar. Describi al matrimoni Cayman y luego dio cuenta de cmo haban identificado el cadver. No comprendo dijo Moira, asombrada. El cadver, de quin era? De su hermano o de Alan Carstairs?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Ah es donde empieza su actuacin sospechosa dijo Bobby. Adems aadi Frankie, Bobby fue envenenado. Con ocho gramos de morfina aadi el joven. No empieces a hablar as. Eres capaz de pasar varias horas sin decir otra cosa y eso resulta aburrido para los dems; deja que lo explique yo Aspir profundamente el aire y aadi: Esos Cayman fueron a visitar a Bobby, despus de la encuesta, con objeto de preguntarle si su supuesto hermano haba dicho algo antes de morir. Bobby contest que no, pero luego record que, en efecto, la vctima haba dicho algo acerca de un individuo llamado Evans. Y, concienzudamente, les escribi para comunicrselo. Pocos das despus recibi una carta ofrecindole trabajo en el Per o en otro lugar parecido, y como l lo rechaz no tardaron en propinarle cierta cantidad de morfina... Ocho gramos insisti Bobby. ... en una botella de cerveza. Pero como Bobby tiene un aparato digestivo extraordinario, algo fenomenal, el veneno no lo mat. Entonces, nosotros comprendimos que Pritchard, o Carstairs, debi de haber sido empujado por el borde del acantilado. Pero, por qu? pregunt Moira. No lo comprende? A nuestros ojos, es perfectamente claro. Quiz no lo he referido bastante bien. Sea como fuere, decidimos que haba ocurrido as y nos pareci que Roger Bassington-ffrench era el autor del crimen. Roger Bassington-ffrench? pregunt Moira. Y empezamos a trabajar sobre esta base. Tenga usted en cuenta que l estaba all, pero despus de la muerte de Carstairs, y que desapareci el retrato que llevaba en el bolsillo, de modo que se debe suponer que l fue el autor de la sustitucin. Ya comprendo dijo Moira, pensativa. Adems aadi Frankie, yo sufr un accidente a corta distancia de aqu. Fue una coincidencia asombrosa. Y mir a Bobby, hacindole un guio. Entonces telefone a Bobby, rogndole que viniese, fingiendo que era mi chfer, y as los dos pudimos hacer averiguaciones acerca del asunto. Ahora ya comprender usted lo ocurrido dijo Bobby, aceptando la ligera mentira de Frankie. Pero no puede imaginarse la sorpresa que tuve anoche, al penetrar en el jardn de la Granja, y encontrarla a usted, es decir, el original del misterioso retrato. Me reconoci con mucha rapidez observ Moira, con ligera sonrisa. La habra reconocido inmediatamente, en cualquier lugar dijo Bobby. Sin que lo justificara ninguna razn, Moira se sonroj. De pronto se le ocurri una idea y mir a sus dos interlocutores. Me dicen ustedes la verdad? pregunt. Es realmente cierto

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

que han llegado aqu casualmente? O bien porque...? Tembl su voz, a su pesar,, y continu: bien porque sospechan de mi marido? Bobby y Frankie se miraron, y el primero dijo: Le doy mi palabra de honor de que no habamos odo siquiera pronunciar el nombre de su marido hasta que llegamos aqu. Ya comprendo la joven se volvi hacia Frankie. Perdneme, lady Frances, pero acabo de recordar que la noche en que cenamos juntas, Jasper, mi marido, se dirigi a usted, preguntndole detalles acerca de su accidente. Yo no sospechaba la razn, pero ahora creo que tal vez crey ver alguna cosa. Bueno, para hablar sinceramente, le dir que el accidente fue fingido exclam Frankie. Caramba, ahora me siento mejor! Todo fue preparado cuidadosamente. Pero eso no tena nada que ver con su marido, Y preparamos esta comedia para..., cmo se llama?, para ver si descubramos algo acerca de Roger Bassington-ffrench. Roger? pregunt Moira, perpleja. Me parece absurdo aadi. Sin embargo, no se pueden negar los hechos repuso Bobby. Roger? Oh, no! Movi la cabeza, aadiendo: Es posible que haya podido dar muestras de debilidad o de imprudencia. Quiz pudiera contraer alguna deuda o comprometerse en algn escndalo, pero no lo creo capaz, no puedo imaginarme a ese hombre empujando a otro para hacerlo caer por el borde de un acantilado. Yo tampoco contest Frankie. Sin embargo, tuvo que ser l necesariamente quien se apoder del retrato objet, Bobby, testarudo Y ahora atindame bien, seora Nicholson, mientras le doy cuenta de los hechos. As lo hizo, despacio y con el mayor cuidado. Y en cuanto termin su relato, ella inclin la cabeza, para manifestar que haba comprendido. Me doy cuenta de lo que piensa usted y, en efecto, es muy raro hizo una pausa y luego, de un modo inesperado, dijo: Y por qu no se lo pregunta usted a l?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XX CONSEJO DE DOS


De momento, la atrevida sencillez de aquella pregunta los dej a todos asombrados. Luego, Frankie y Bobby empezaron a hablar a un tiempo. No es posible exclam Bobby, en el momento en que Frankie deca: Eso no tendra ningn resultado. Pero ambos se interrumpieron a la vez, al comprender mejor las posibilidades de aquella idea. En realidad dijo Moira, no acabo de imaginar lo que andan ustedes buscando. Todo parece indicar que Roger llev a cabo el cambio de retratos, pero no puedo comprender que fuese capaz de empujar a Alan, para hacerlo caer. Para qu habra de hacer eso? Ni siquiera lo conoca. Habanse visto una vez y creo que almorzaron juntos, pero no volvieron a encontrarse. No existe ningn mvil. Entonces, quin lo empuj? pregunt Frankie. Lo ignoro contest Moira, cuyo rostro se nubl. Oiga dijo Bobby, me permite usted que comunique a Frankie lo que me dijo antes? Me refiero a sus temores. Haga lo que quiera contest Moira, volviendo la cabeza, pero todo eso tiene un aspecto melodramtico, histrico... Yo misma, ahora, no creo en ello. En efecto, en aquel paisaje ingls, sus anteriores afirmaciones parecan carecer de verosimilitud. En este momento, me parece que me he conducido como una tonta dijo Moira. Olvide lo que dije, seor Jones, Quizs obedeci a una excitacin nerviosa. Adems, ahora he de marcharme. Adis. Se alej rpidamente y Bobby se dispona a seguirla, pero Frankie le retuvo con firmeza. Qudate aqu, tonto. Djala a mi cuidado; no te preocupes. Ech a andar detrs de Moira y, a los pocos minutos, regres al lado de Bobby. Qu? pregunt el joven, lleno de curiosidad. Ya est. La he tranquilizado. Le pareci violento que sus temores fuesen revelados ante una tercera persona. Le he hecho prometer que pronto nos reuniramos los tres. Y ahora que ya no te molesta su presencia, cuntame todo. As lo hizo Bobby, y Frankie lo escuch muy atenta. Luego, dijo: Todo eso concuerda con dos cosas. En primer lugar sorprend a Nicholson cuando tena cogidas las dos manos de Sylvia Bassingtonffrench. Y me dirigi una mirada asesina. Si las miradas pudiesen matar, estoy segura de que habra perdido la vida all mismo.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Y cul es la otra cosa? pregunt Bobby. Un simple incidente. Sylvia me dijo que la fotografa de Moira haba causado una profunda impresin en un forastero que visit su casa. Tengo la seguridad de que era Carstairs. Reconoci el retrato, la seora Bassington-ffrench le dijo que era la seora Nicholson, y eso explica cmo pudo averiguar dnde estaba. Pero an no veo qu intervencin puede tener Nicholson. Por qu haba de desear la muerte de Alan Carstairs? Te figuras que fue l el asesino y no Bassington-ffrench? De todos modos, es una coincidencia que l y Bassington-ffrench estuvieran en Marchbolt el mismo da. Las coincidencias no son raras, pero en el supuesto de que fue Nicholson, aun no adivino el mvil. Acaso Carstairs segua la pista de Nicholson, creyndole jefe de alguna banda de traficantes de estupefacientes? O bien el mvil del asesinato fue su nueva amiga? Podran ser las dos cosas indic Bobby Quiz se enter de que Alan Carstairs y su mujer haban tenido una entrevista, o posiblemente, temi que su esposa lo hubiese descubierto ms o menos. Eso es una posibilidad dijo Frankie; pero, ante todo, es preciso cerciorarnos de la inocencia de Roger. Lo nico que tenemos contra l es el asunto del retrato. Si puede aclarar satisfactoriamente este detalle... Vas a hablarle del asunto? Te parece prudente, Frankie? Si es el traidor del drama, segn hemos credo hasta ahora, corremos el peligro de mostrarle nuestro juego. No ser as, porque pienso obrar de otro modo. Piensa que, en lo dems, ese hombre no es dudoso. Antes supusimos que daba muestras de un exceso de astucia, pero, y si es inocente? Y si puede explicar el asunto del retrato de modo que yo no sorprenda en l ninguna vacilacin ni reticencia? En tal caso, podra ser un buen aliado. Qu te propones hacer, Frankie? Ten en cuenta, mi querido amigo, que esa mujer puede ser una chiflada que exagera las cosas, pero, en el caso contrario, o sea, suponiendo que dice la verdad y que su marido quiere librarse de ella, para casarse con Sylvia, en este caso, Henry Bassington-ffrench corre un peligro mortal. Hemos de impedir a toda costa que lo enven a la Granja. Y en la actualidad, Roger apoya al doctor Nicholson. Bien pensado, Frankie dijo Bobby. Sigue desarrollando tu plan. La joven se puso en pie para marcharse; se detuvo un instante y coment: De un modo u otro, parece que ambos nos hemos metido entre las cubiertas de un libro y nos hallamos en medio de la historia de otra persona. Es una sensacin rara y desagradable. Te comprendo muy bien dijo Bobby. En todo este asunto hay

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

algo misterioso, pero yo preferira calificar el asunto ms bien de drama que de libro. Parece que estamos en el escenario, en el descanso anterior al segundo acto, y que carecemos de papeles en la representacin. Y lo ms espantoso es que no tenemos la ms remota idea de lo que ocurri en el primer acto. No estoy segura de que se trata de un segundo acto. A veces me parece que estamos ya antes de empezar el tercero. Ser preciso que nos enteremos de muchas cosas, Bobby, y eso cuanto antes, porque se aproxima el final. Y entonces habr cadveres en abundancia repuso Bobby. Ten en cuenta que nos ha metido en este asunto una frase que al parecer no tiene significado. Por qu no le preguntan a Evans? Es curioso, Bobby, que despus de haber descubierto tantas cosas y conocido a tantos personajes, an no sepamos ni remotamente quin es ese misterioso Evans. Yo tengo una idea acerca de l. Me imagino que ese hombre carece de importancia y de que aun cuando ha sido nuestro punto de partida, no es esencial. Me recuerda a aquel cuento de Wells en que un prncipe mand construir un palacio, o un templo maravilloso en torno de la tumba de su amada. Y en cuanto estuvo terminado, not que una cosa desentonaba. Orden que la quitasen y result que era la tumba. A veces dijo Frankie no creo en la existencia de ese hombre. Dicho esto, salud a Bobby con un movimiento de cabeza y emprendi el camino hacia la casa.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXI ROGER CONTESTA A UNA PREGUNTA


Le ayud la fortuna, porque encontr a Roger a corta distancia de la vivienda. Caramba! dijo l Ha regresado usted de Londres. No estaba de humor para continuar all contest Frankie. Ha estado usted ya en casa? pregunt l en tono grave. Me he enterado de que Nicholson ha dicho a Sylvia la verdad acerca del pobre Henry. Y la infeliz ha tenido un grave disgusto. Al parecer, nunca haba sentido la menor sospecha. Ya lo s dijo Frankie. A mi llegada, los encontr a los dos en la biblioteca, y not que ella estaba muy trastornada. Oiga usted, Frankie dijo Roger, es absolutamente preciso salvar a Henry. Creo que ese vicio de tomar morfina no est muy arraigado en l, sobre todo porque no es antiguo. Adems, tiene toda clase de motivos para desear la curacin: Sylvia, Tommy y su hogar. Es preciso hacerle ver la situacin. Nicholson es el hombre ms indicado. Habl del asunto conmigo hace unos das. Ha logrado algunos xitos asombrosos, aun con personas que durante varios aos fueron esclavos del vicio. Si Henry consintiera en ingresar en la Granja... Pero Frankie le interrumpi. Oiga dijo, quiero preguntarle a usted una cosa. Es solamente una pregunta. Espero que no me considerar usted impertinente. De qu se trata? pregunt Roger, interesado. Quiere decirme si fue usted quien sac un retrato del bolsillo de ese hombre que se cay desde lo alto de un acantilado, en Marchbolt? Al mismo tiempo lo examinaba atentamente, para que no se le escapara ningn detalle de su expresin. Y qued satisfecha de lo que vio. Cmo ha llegado usted a adivinar eso? replic. Se lo ha dicho Moira? Pero lo cierto es que ella no lo sabe. Pero, lo hizo usted? No tengo ms remedio que confesarlo. Por qu? Ver usted, es preciso que se haga cargo del asunto tal como lo vea yo. Estaba de guardia al lado del cadver de un desconocido, y de pronto vi que se asomaba algo de su bolsillo. Lo examin. Y por asombrosa coincidencia, era el retrato de una mujer a la que yo conoca, de una mujer casada y que, segn sospecho, no es muy feliz. Qu iba a ocurrir? En primer lugar, se celebrara la encuesta, y habra publicidad con respecto a todos los detalles del asunto. Es muy posible que apareciese en los peridicos el nombre de esa mujer

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

desdichada. Entonces actu, obligado por el impulso del momento. Tal vez hice mal. Pero Moira Nicholson es una buena mujer, y quise librarla de todos esos peligros. Frankie dio un suspiro. De modo que eso ocurri tal como lo cuenta? Si supiera usted... Qu? pregunt Roger, extraado. No s cunto puedo decirle a usted ahora contest Frankie. Ms tarde quiz me decida. Es muy complicado. Comprendo bien las razones que lo obligaron a retirar el retrato, pero, haba algn inconveniente en que usted manifestara conocer a la vctima? Por qu motivo no dijo a la Polica quin era en realidad? Que lo conoca? pregunt Roger, asombrado. Cmo poda reconocerlo? Si no lo conoca...! Pues una semana antes lo haba visto usted aqu mismo. Mi querida amiga, no desvara usted? No tuvo ocasin de saludar y de conocer a Alan Castairs? S, fue el individuo a quien acompaaron los Rivington. Pero el muerto no era Alan Carstairs. Pues s, lo era. Se quedaron mirndose uno a otro, y al fin, Frankie, de nuevo recelosa, exclam: Con toda seguridad pudo usted reconocerlo. No llegu verle el rostro dijo Roger. Cmo? Tal como se lo digo. Lo cubra un pauelo. Frankie se qued mirndolo, y de pronto record que Bobby le haba comunicado aquel detalle. Y no se le ocurri a usted mirarle la cara? inquiri Frankie. No. Para qu? Pues yo afirm Frankie, si encontrara en el bolsillo de un muerto el retrato de alguien a quien conociese lo primero que se me ocurrira sera contemplar el rostro de la vctima. Los hombres a veces sufren de una falta de curiosidad imperdonable. Hizo una pausa y aadi: Pobrecilla! Estoy muy apenada por ella. A quin s refiere usted? A Moira Nicholson? Por qu la compadece tanto? Porque est asustada contest Frankie. -Siempre da la impresin de que tiene mucho miedo. Pero, de qu? De su marido No me costara nada recelar tambin de l contest Roger. Ella est segura de que quiere asesinarla le dijo Frankie. Dios mo! Sintese dijo la joven. Voy a contarle a usted muchas cosas. Quiero demostrarle que el doctor Nicholson es un peligroso criminal.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Un criminal? pregunt Roger, en tono de incredulidad. Espere hasta que haya odo toda la historia. Hizo una narracin clara y cuidadosa de todo lo ocurrido desde el da en que Bobby y el doctor Thomas encontraron el cadver. Slo se reserv el hecho de que su accidente fue fingido, pero dio a entender que haba permanecido ms tiempo del necesario en Merroway Court en su deseo de aclarar aquel misterio. No pudo quejarse de falta de inters por parte de su oyente, porque Roger estaba fascinado. Es cierto lo que acaba de decirme? pregunt. No sufre usted alguna ilusin con respecto al envenenamiento de Jones y todo lo dems? Es la pura verdad. Perdone mi incredulidad, pero a veces cuesta un poco creer tales cosas. Permaneci unos momentos pensativo y con las cejas fruncidas, y luego aadi; Bueno, a pesar de que todo esto me parece fantstico, creo que ha acertado en su primera deduccin. Ese hombre, Alex Pritchard o Alan Carstairs, debi de ser asesinado. En caso contrario, ya no hay ninguna razn para que atacaran a Jones. Ahora bien, la clave de la situacin es la frase: Por qu no preguntan a Evans? Tal vez no tiene mucha importancia, puesto que no han descubierto ustedes ningn indicio acerca de quin es ese Evans o de la cosa que haba de preguntrsele. Supongamos que el asesino o los asesinos creyeron que ese Jones saba algo peligroso para ellos. Entonces quisieron eliminarlo y es probable que lo intenten otra vez, si vuelven a encontrarlo. Todo eso parece razonable, pero en cambio no comprendo por qu atribuye usted toda la culpa a Nicholson. Es un hombre siniestro, tiene un Talbot de color azul oscuro y, estuvo ausente el da en que fue envenenado Bobby. Esas son pruebas muy dbiles. Recuerde, adems, todo lo que la seora Nicholson dijo a Bobby. Y repiti los temores de la buena seora, aunque en el ambiente en que se hallaban los dos, pareca algo disparatado. Roger se encogi de hombros. Ella se figura que su marido proporciona la morfina a Henry, pero eso no pasa de ser una suposicin. No hay ningn detalle que parezca demostrarlo. Creo tambin en su deseo de hacer ingresar a Henry en la Granja en calidad de paciente, pero es muy natural por parte de un mdico. l desea, naturalmente, el mayor nmero de enfermos posible. Y ella cree tambin que su marido est enamorado de Sylvia. Acerca del particular, no puedo decir nada. Si ella lo cree as, seguramente tiene razn interrumpi Frankie, porque cualquier mujer conoce perfectamente el estado de nimo de su marido.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Bien, aun dndolo por supuesto, eso no significa necesariamente que el doctor sea un criminal peligroso. Muchos ciudadanos respetables se enamoran de las mujeres de otros. Adems, existe su creencia de que el doctor quiere asesinarla aadi Frankie. Y usted, lo cree en serio? pregunt Roger. Por lo menos, lo cree ella. Es necesario replic Roger, mientras encenda un cigarrillo averiguar todo el crdito que merece la afirmacin de esa seora. La Granja es un lugar que pone los pelos de punta, porque hay all mucha gente rara. La vida en tal mansin es muy posible que llegue a desequilibrar a una pobre mujer, especialmente si tiene un temperamento tmido y nervioso. Entonces, no cree usted en lo que ella teme? No he dicho eso. Es probable que sus temores sean sinceros, pero, tienen alguna base? Eso es lo que no me parece posible.. Record Frankie, con meridiana claridad, a Moira mientras atribua sus temores a los nervios. Pero no tard en convencerse de que no era aqulla la causa, aun cuando no haba podido explicar su punto de vista a Roger Mientras tanto, ste aada: Mire, si usted demostrara que Nicholson estuvo en Marchbolt el da de la tragedia del acantilado, la cosa cambiara en absoluto, o tambin si pudiramos encontrar algn motivo que lo relacionara con Carstairs, pero hasta ahora tengo la impresin de que desconoce usted a los verdaderos sospechosos. Cules? Esos que tienen un nombre tan raro. Los Cayman? Esos mismos. No tengo la menor duda de que estn comprometidos a ms no poder. En primer lugar, tenemos su falsa identificacin del cadver, y luego su insistencia en saber si la vctima dijo algo antes de morir. Y creo muy lgico suponer, como lo hizo usted, que la oferta de Buenos Aires proceda de ellos o fue preparada por ellos. Es realmente molesto dijo Frankie que nos haya costado tanto exculparlo a usted e ignorar, en cambio, lo que usted mismo sabe. A veces las palabras conducen a una confusin extraordinaria. Pero, aguarde aadi la joven, se me ha ocurrido una cosa. Hasta ahora haba supuesto que el retrato de la seora Nicholson fue sustituido por el de la seora Cayman. Puedo asegurarle a usted exclam Roger que nunca he llevado sobre mi corazn la imagen de esa seora. Por lo que me ha dicho, es una mujer repulsiva. A su modo, no es fea dijo Frankie. Pero lo interesante es que probablemente Carstairs tambin llevaba consigo su retrato. Y usted cree... insinu Roger.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Que uno de esos retratos representaba el amor y el otro el negocio. Carstairs llevaba el retrato de la Cayman por alguna razn. Quiz deseaba que alguien lo identificara. Imagnese usted que el Cayman hombre lo segua, y al encontrar una oportunidad favorable se acerc a l, al amparo de la niebla, y le dio un empujn; Carstairs se cay, dando un grito de sorpresa. El Cayman hombre huy a toda prisa, ignorando que por all haba alguien. Tambin supondremos que no estaba enterado de que Alan Carstairs llevase aquel retrato. Qu sucedi luego? Pues los peridicos lo publicaron... Consternacin en los Cayman dijo Roger. Eso es. Qu se hace entonces? Pues lo ms atrevido. Quien conoce a Carstairs por su nombre? En este pas, casi nadie. La seora Cayman se presenta, derramando lgrimas de cocodrilo, y reconoce el cadver como el de su hermano. Los dos han expedido tambin algunos paquetes, para confirmar la historia de una excursin a pie. Me parece, Frankie, que acaba usted de decir cosas muy acertadas exclam Roger, admirado. Tambin lo creo yo dijo la joven. Y tiene usted razn. Deberamos empezar a trabajar con respecto a los Cayman. No comprendo por qu no lo hemos hecho ya. Eso no era absolutamente cierto, porque Frankie conoca muy bien el motivo, o sea, que hasta entonces se haban dedicado a seguir la pista a Roger. Pero le pareci que obraba con mayor tacto callando aquel detalle. Y qu haremos con respecto a la seora Nicholson? pregunt ella de repente. Qu quiere usted decir? Pues que la pobrecilla tiene mucho miedo. Me parece que no se muestra usted muy sensible con respecto a ella, Roger. No es as, pero me irritan las personas que no saben protegerse a s mismas. Sea usted justo. Qu puede hacer la pobre? No tiene dinero, ni sabra adonde ir. Si se viera usted en su caso, Frankie dijo Roger, ya sabra lo que le convendra hacer. Oh...! exclam la joven, sorprendida. S; si creyera usted que alguien deseaba asesinarla, no aguardara pasivamente a que la matasen. Huira, vivira de un modo u otro, o dara muerte a aquella persona, anticipndose. En fin, hara usted algo. Frankie se detuvo a reflexionar acerca de su posible conducta, y al fin asinti: S, en efecto, hara algo. Lo cierto es que tiene usted valor y ella es cobarde aadi Roger. Frankie se sinti lisonjeada. Moira Nicholson no era realmente el tipo de mujer que ella admiraba y tambin se sinti algo molesta por la

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

influencia que, al parecer, ejerca en Bobby. A Bobby le gustan las mujeres indefensas, pens. Record la curiosa fascinacin que ejerci en su amigo aquel retrato, desde el comienzo del asunto, y lleg a la conclusin de que Roger era distinto. Con toda evidencia, a Roger no le gustaban las mujeres tmidas, y Moira, por su parte, tampoco senta aparentemente ninguna simpata por Roger. Lo calific de dbil y admiti la posibilidad de que fuese capaz de matar a alguien. Tal vez fuese dbil, pero tampoco se poda negar que tena atractivos. Y ella misma lo sinti as desde su llegada a Merroway Court. La voz de Roger la volvi a la realidad. Si usted quisiera, Frankie, podra hacer de un hombre lo que se le antojara. Sinti Frankie cierta emocin y al mismo tiempo algn embarazo, y se apresur a cambiar de tema. Con respecto a su hermano dijo, cree usted todava que debe ingresar en la Granja?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXII OTRA VICTIMA


No contest Roger, no lo creo. En resumidas cuentas, hay otros establecimientos adonde podra ir. Lo ms importante es conseguir la conformidad de Henry. Y cree usted que ser difcil? Tal vez. Ya lo oy usted la otra noche. Pero si lo sorprendemos en uno de sus momentos de arrepentimiento, el asunto sera muy distinto. Caramba! Por ah viene Sylvia. Mire! La seora Bassington-ffrench sala de la casa y mir a su alrededor. Al ver a su cuado y a Frankie, se dirigi a ellos, al parecer muy preocupada y an asustada. Roger empez diciendo, te he buscado por todas partes y al ver que Frankie se dispona a dejarlos solos, aadi: No se marche usted. Para qu disimular? Creo que ya est usted enterada de todo lo que importa. Hace ya tiempo que lo sospechaba usted. Frankie asinti, inclinando la cabeza. Yo, en cambio, estaba ciega... ciega por completo aadi Sylvia en tono amargo. Ustedes dos vieron lo que yo nunca haba sospechado. Slo me preguntaba por qu Henry haba cambiado tanto con respecto a todo. Eso me haca ms desgraciada, pero nunca sospech la verdad Hizo una pausa y cambiando de tono, aadi: En cuanto el doctor Nicholson me dijo la verdad, fui a ver a Henry. Acabo de dejarlo contuvo un sollozo y aadi: Roger, todo se arreglar. Ha consentido. Ir a la Granja y desde maana mismo se pondr en manos del doctor Nicholson.. Oh, no! exclamaron a la vez Roger y Frankie. Y Sylvia los mir, asombrada. Ten en cuenta, Sylvia... dijo Roger, indeciso. El caso es que he reflexionado acerca de eso y creo que la Granja no es el lugar ms apropiado... Crees acaso que l solo podr luchar consigo mismo y curarse? pregunt Sylvia, dudosa. No. Pero hay otros lugares, no tan... bueno, que no se hallan a tan corta distancia. Estoy convencido de que sera un error su permanencia en esta localidad. De ninguna manera. Yo tambin estoy segura dijo Frankie, deseosa de corroborar sus palabras. Pues yo no replic Sylvia. No quiero or hablar de la posibilidad de que se lo lleven lejos. Adems, el doctor Nicholson se ha mostrado siempre muy bondadoso y comprensivo, de modo que estar tranquila si Henry queda confiado a sus cuidados. Hasta ahora me figur que Nicholson no te era simptico, Sylvia

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

dijo Roger. Ya he cambiado de opinin contest. Esta tarde no pudo mostrarse ms amable y bondadoso, de modo que han desaparecido mis temores acerca de l. Se cre una situacin embarazosa y ninguno saba qu decir. Pobre Henry! exclam Sylvia al fin. Se qued anonadado al enterarse de que yo lo saba. Convino en que, por m y por Tommy, haba de luchar contra su vicio. Se defendi diciendo que yo no tena la menor idea de la necesidad que senta. Y supongo que es cierto, aun cuando me lo explic el doctor Nicholson. Es una obsesin que hace irresponsables a sus vctimas. Es horrible. Roger, pero el doctor Nicholson fue muy bondadoso, y confo en l. A pesar de todo, me parece mejor... empez a decir Roger. No lo entiendo, Roger le interrumpi Sylvia. Cmo se explica tu cambio de actitud? Apenas hace media hora estabas dispuesto a aprobar el ingreso de Henry en la Granja. Desde entonces he reflexionado. Yo tambin dijo Sylvia. Henry ir a la Granja y no a otro sitio. Se miraron los dos y Roger dijo al fin: Mira, telefonear a Nicholson. Ahora estar en casa. Deseo hablar con l. Sin esperar respuesta, se dirigi a la casa, seguido por las miradas de las dos mujeres. No acabo de comprender a Roger dijo Sylvia. Apenas hace un cuarto de hora insista para que yo convenciese a Henry de que ingresara en la Granja. A pesar de todo, estoy de acuerdo con l. He ledo alguna vez acerca de la conveniencia de que los pacientes no ingresen en sanatorios inmediatos a sus casas respectivas. Es una tontera. Frankie no saba qu decir. Al parecer, Sylvia habase transformado en una ferviente partidaria de Nicholson. Se pregunt Frankie si debera referir toda la historia a Sylvia, pero comprendi que no la creera. Ni siquiera Roger se haba convencido de la culpabilidad del doctor. Y haba el peligro de que Sylvia no guardase la discrecin necesaria respecto al mdico. Pas un avin a corta distancia y las dos mujeres levantaron la cabeza para contemplarlo. Cuando el aparato desapareci ms all de los rboles y se apagaba el ruido a lo lejos, Sylvia se volvi a Frankie y le dijo: Ha sido horrible, y ustedes, al parecer, desean que Henry est lejos de m. No, no exclam Frankie; no es eso. Yo deseaba, desde luego, que tuviese el mejor tratamiento posible, y me parece que el doctor Nicholson no es, en realidad, ms que un charlatn. No lo creo contest Sylvia.Creo que es un hombre inteligente y

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

el mdico que necesita Henry. Mir retadora a Frankie, que se maravill del ascendiente que Nicholson haba adquirido sobre ella en tan poco tiempo. Sin saber qu hacer ni qu decir, guard silencio, y mientras tanto, Roger volvi de la casa. Respiraba con alguna agitacin y dijo: Nicholson est ausente, pero he dejado recado. No comprendo por qu quieres verlo con tanta urgencia dijo Sylvia. T mismo me indicaste la conveniencia de obrar como se ha convenido, y Henry est conforme. Me parece que, en resumidas cuentas, Sylvia, yo tambin tengo voz y voto en este asunto dijo Roger con voz afable. Recuerda que Henry es hermano mo. T mismo propusiste el plan contest Sylvia con obstinacin. S, pero desde entonces he odo algunas cosas referentes al doctor Nicholson. Cules? Roger, no estoy dispuesta a creerte. Se mordi el labio superior, dio media vuelta y se meti en la casa. Roger mir a Frankie. Esta situacin es algo desagradable dijo. S, mucho contest la joven. Y tenga usted en cuenta que una vez que Sylvia se ha decidido, se muestra muy obstinada. Y qu vamos a hacer? Examinaron el fondo de la cuestin y estuvieron de acuerdo acerca de que sera un error el hecho de referir toda la historia de Sylvia. Lo mejor, a su juicio, sera desenmascarar al doctor. Pero, qu va usted a decirle? No lo s, pero le har insinuaciones y estoy de acuerdo con usted de que Henry no debe ir a la Granja. A todo trance es preciso impedirlo. Pero conviene no divulgar lo que sabemos le record Frankie. Ya lo s; por eso convendr apelar antes a todos los medios posibles. Es una circunstancia muy desagradable que Sylvia se muestre tan obstinada en esta situacin. Eso demuestra el influjo que ese hombre es capaz de ejercer sobre los dems observ Frankie. S, eso me inclina a creer que con pruebas o sin ellas tiene usted razn con respecto a l. Que es eso? Ambos se pusieron en pie de un salto. Parece un tiro dijo Frankie. Ha sonado en la casa. Se miraron uno a otro y luego echaron a correr hacia el edificio. Penetraron en la puerta-ventana de la sala y luego pasaron al vestbulo. All estaba Sylvia con el rostro blanco como el papel. Han odo ustedes? pregunt. Ha sido un tiro... en el estudio de Henry. Se tambale, pero Roger la sostuvo, rodendole la cintura con el

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

brazo, en tanto que Frankie haca girar el pomo de la puerta del estudio. Est cerrada. La ventana aconsej Roger. Dej a Sylvia casi desmayada sobre un divn y volvi a salir por la puerta-ventana de la sala. Lo segua Frankie. Dieron la vuelta a la casa, hasta llegar a la ventana del estudio. Estaba cerrada, pero miraron a travs de los vidrios. El sol estaba en el ocaso y la luz era muy dbil; pero, sin embargo, pudieron ver lo suficiente. Henry Bassington-ffrench estaba cado sobre su escritorio. Tena un balazo muy visible en la sien derecha, y en el suelo vieron un revlver. Se ha suicidadodijo Frankie. Es espantoso! Retroceda un poco contest Roger. Voy a romper el vidrio. Se envolvi la mano en la chaqueta y golpe el vidrio de la ventana. Recogi luego cuidadosamente los fragmentos, y l y Frankie penetraron en la estancia. Mientras tanto, Sylvia y el doctor Nicholson acudan corriendo por la terraza. Aqu est el doctor dijo Sylvia. Acaba de llegar. Le ha sucedido algo a Henry? Y al ver la inmvil figura d ste, profiri un grito. Roger atraves de nuevo la ventana y el doctor Nicholson le entreg a Sylvia para que la sostuviese. Llvesela dijo y cuide de ella. Dle un poco de coac. No le permita ver ms lo que ha ocurrido. Y atravesando la ventana fue a reunirse con Frankie. Movi lentamente la cabeza. Es una tragedia dije, Pobre hombre! No ha tenido valor para resistir. Es una lstima se inclin sobre el cadver y luego se enderez. No hay nada que hacer aadi. La muerte debe de haber sido instantnea. Quiz ha escrito algo. Todos los suicidas toman esta precaucin. Frankie se adelant y pudo ver, debajo del codo del muerto, un papel en el que haba escritas algunas lneas. Su contenido era bastante significativo. Creo que ste es el mejor medio. Este hbito fatal se ha apoderado ya de m con demasiada violencia y no me siento con fuerzas para luchar. Hago esto creyendo que es lo mejor para Sylvia y para Tommy. Dios os bendiga, queridos amigos! Perdonadme. Frankie sinti un nudo en la garganta. Conviene no tocar nada dijo el doctor Nicholson. Como es natural, habr una encuesta. Y ahora hemos de llamar a la Polica. Obedeciendo a su indicacin, Frankie se dirigi a la puerta, pero se

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

detuvo all, observando: No est la llave en la cerradura. No? Tal vez la lleve el muerto en el bolsillo. Se arrodill para investigar con delicadeza. De la chaqueta del muerto extrajo una llave, y al probarla result ser aqulla. Los dos salieron al vestbulo y el doctor Nicholson se dirigi al telfono. Frankie sinti que le temblaban las rodillas y experiment un leve mareo.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXIII DESAPARICIN DE MOIRA


Frankie, una hora despus, telefone a Bobby. Hawkins? pregunt. Hola, Bobby! Te has enterado de lo ocurrido? S? Pues hemos de vernos con urgencia. Me parece que maana por la maana sera mejor. Antes del desayuno saldr a dar un paseo. Por ejemplo, a las ocho. En el mismo lugar en que nos vimos ayer. Y colg el receptor, mientras Bobby pronunci por tercera vez y con el mayor respeto la frase: S, milady, por si acaso escuchaba algn odo indiscreto. Fue el primero en llegar al lugar de la cita, pero Frankie no se hizo esperar. Estaba plida y trastornada. Hola, Bobby! Es terrible, verdad? Me he pasado la noche sin dormir. Desconozco los detalles contest Bobby. nicamente s que el seor Bassington-ffrench se ha suicidado. Supongo que es cierto, verdad? S; Sylvia estuvo con l a fin de persuadirle de que consintiera en someterse a un tratamiento. l se meti en su estudio, cerr la puerta, escribi unas palabras de despedida, y luego se peg un tiro. Es espantoso, Bobby! Me hago cargo contest el joven. Luego los dos guardaron silencio. Desde luego, habr de marcharme hoy declar Frankie con firmeza. Es natural. Y cmo est la seora? Hecha un guiapo, la pobrecilla. No la he visto desde que descubrimos... el cadver. Habr sido un golpe terrible. Bobby asinti. Convendr que traigas el coche hacia las once aadi Frankie. Pero en vista de que l no contestaba, lo mir impaciente y pregunt: Qu te pasa, Bobby? Cualquiera creera que ests muy lejos de aqu. Dispensa... pero... me preguntaba... en fin, supongo que no hay ninguna duda. A qu te refieres? A que se ha suicidado. No pueden haberlo asesinado? Oh, no! exclam Frankie. Puedes creerte que se trata de un suicidio. Ests segura? Ten en cuenta, Frankie, que segn nos dijo Moira, ese Nicholson deseaba quitar de su camino a dos personas. Y una de ellas ha desaparecido ya.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Frankie volvi a reflexionar, pero movi la cabeza. Sin duda es un suicidio dijo. Yo estaba en el jardn con Roger cuando omos el disparo. Los dos echamos a correr y atravesamos la sala y el vestbulo. La puerta del estudio se hallaba cerrada por dentro. Tuvimos que entrar por la ventana del exterior, que tambin estaba cerrada, de modo que Roger tuvo que romper un vidrio, y despus apareci Nicholson. Bobby reflexion acerca de esos detalles. S; al parecer no hay motivos de sospecha reconoci, pero me llama la atencin que Nicholson apareciese con tanta oportunidad. Aquella misma tarde haba estado en la casa y se olvid el bastn, de modo que regres para recogerlo. Bobby tena el ceo fruncido, porque senta gran preocupacin. Oye,, Frankie: imagina por un momento que el doctor Nicholson peg un tiro a Bassington-ffrench. S, y antes consigui hacerle escribir una carta de despedida para su mujer y su hijo. No creo que sea muy difcil falsificar un escrito como se, porque toda la atencin posible en el carcter de letra se atribuira a la agitacin del momento. Esto es verdad. Bueno, contina con tu teora. Pues suponte que Nicholson mata de un tiro a Bassington-ffrench, deja la carta de despedida, sale y cierra la puerta, para reaparecer unos momentos despus, como si acabara de llegar. Frankie movi la cabeza de mala gana. Es una buena idea, pero no sirve. En primer lugar, la llave estaba en el bolsillo de la vctima. Y quin la encontr? Nicholson. Qu te parece? Haba para l cosa ms fcil que fingir el descubrimiento en el bolsillo? Recuerda que yo estaba observndolo, y tengo la certeza de que la llave estaba en el bolsillo. Eso es lo que afirma cualquiera cuando observa los movimientos de un prestidigitador. T ves perfectamente cmo saca el conejo de dentro del sombrero. Y si Nicholson es un criminal habilidoso, un poco de prestidigitacin sera algo infantil para l. Quiz tengas razn; pero te aseguro, Bobby, que tu teora es imposible. Sylvia Bassington-ffrench estaba en la casa cundo se oy el disparo. Inmediatamente se dirigi al vestbulo. Si Nicholson hubiese disparado el tiro, para salir luego por la ventana del estudio, ella se habra acercado a la casa desde la puerta exterior. Le vio llegar mientras nosotros dbamos la vuelta al edificio, y acudi a su encuentro para acompaarlo hasta la ventana del estudio. No, Bobby, me sabe muy mal, pero ese hombre tiene una coartada magnfica. Por principio desconfo de las personas que tienen coartadas dijo

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Bobby. Yo tambin, y vamos a ver cmo destruimos esa. No. La palabra de Sylvia Bassington-ffrench es suficiente. Sin duda. Bueno dijo Bobby suspirando. Habremos de resignarnos a creer que es un suicidio. Pobre hombre! Los Cayman respondi la joven. No comprendo por qu los hemos dejado en paz hasta ahora. Supongo que conservas las seas que te dio ese Cayman. S, son las mismas que mencion en la encuesta. Nmero diecisiete, St. Leonard's Gardens, Paddington. Y no te parece que hemos obrado con algn descuidado con respecto a esa gente? Desde luego. Pero tengo la conviccin de que no tardaremos en observar que los pjaros han huido. Creo que se trata de una gente astuta, que sabe nadar y guardar la ropa. Aun cuando hayan emprendido la fuga, quizs averigemos algo con respecto a ellos. Y yo me encargo del asunto. Por qu? Pues porque tampoco me parece conveniente que te muestres ahora. Ten en cuenta que a ti te conocen y a m no. Y cmo te propones trabar relaciones con ellos? pregunt Bobby. Pues, mira, me valdr de la poltica dijo Frankie. Ir a convencerles de que voten a favor del partido conservador. Y llegar cargada de candidaturas. No est mal dijo Bobby, pero, como te dije antes, ya no los encontrars. Adems, hemos de pensar en otra persona: en Moira. Dios mo! Ya no me acordaba exclam Frankie. Bien lo he notado replic Bobby con calma. Tienes razn. Es preciso hacer algo en su favor dijo la joven. Bobby afirm mientras recordaba el rostro dolorido y asustado de aquella pobre mujer. Y siempre le inspir lstima, desde el momento en que vio el retrato en el bolsillo de Alan Carstairs. Si la hubieses visto la noche en que penetr en la Granja... exclam. Estaba loca de miedo, y lo peor, Frankie, es que tiene motivos. No s trata de los nervios, ni de la imaginacin. Si Nicholson quiere casarse con Sylvia Bassington-ffrench, ha de librarse de dos obstculos. Uno ya no existe. Y ahora tengo la impresin de que la vida de Moira corre gran peligro y de que cualquier demora puede ser fatal. Frankie se asust al fijarse en el tono de sus palabras. Tienes razn dijo. Es preciso obrar rpidamente. Qu haremos? Persuadirla de que salga inmediatamente de la Granja. Mira dijo Frankie, mejor ser que se vaya a Gales. Al castillo. All, gozar de toda seguridad posible.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Si pudiramos conseguirlo, Frankie, sera magnfico. Es muy sencillo. Pap no se fija nunca en las idas y venidas de nadie. Moira le ser simptica, porque es tan femenina que con seguridad conquistar la simpata de cualquier hombre. Adems, a vosotros os gustan las mujeres indefensas... No creo que Moira merezca ese calificativo dijo Bobby. No digas tonteras. Es como un pajarillo que estuviera posado en una rama y que se arriesga a ser devorado por una serpiente, sin osar moverse. Y qu podra hacer? Muchas cosas dijo Frankie en tono enrgico. No lo veo. No tiene amigos ni dinero... Bueno, sea como fuere dijo Frankie, es preciso ocuparse cuanto antes de eso. Lo mismo creo. Y debo aadir, Frankie, que en este caso te portas muy bien. Bueno contest ella, interrumpindole. Estoy dispuesta a ayudarla con tal que no contine diciendo que no puede hacer nada. T trae el coche hacia las diez y media. Lo llevar a la Granja, preguntar por Moira, y si est all Nicholson, le recordar a ella su promesa de venir a pasar unas horas conmigo. Y as me la llevar en seguida. Magnfico, Frankie! Me alegro de que no perdamos ya ms tiempo, porque me horroriza si ocurriese algn accidente. Regres a las nueve y media a Merroway Court. Acababan de servir el desayuno y Roger se serva una taza de caf. Estaba desencajado y plido. Buenos das dijo Frankie. He pasado una noche muy mala, a las siete me levant para dar un paseo. Lamento muchsimo que a causa de lo sucedido quiz sea vea usted algo abandonada dijo Roger. Cmo est Sylvia? Anoche le dieron un narctico y an est dormida, segn creo. Me inspira la pobre una compasin extraordinaria, porque adoraba a Henry. Ya lo s. Frankie hizo una pausa y luego dio cuenta de sus planes para marcharse. Supongo que no hay ms remedio dijo Roger, dolorido. La encuesta se celebrar el viernes. Ya le comunicar si es necesaria su presencia. Todo depende del fiscal. Tom una taza de caf y una tostada, y luego sali para dedicarse a las muchas cosas que exigan su atencin. Frankie lo compadeci. Se daba muy buena cuenta de la cantidad de chismes y de curiosidad que originara aquel suicidio. Entonces apareci Tommy y ella se dedic a distraerlo.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Bobby lleg con el coche hacia las diez y media. Los criados bajaron el equipaje de Frankie. Ella se despidi de Tommy y dej unas lneas para Sylvia. El Bentley emprendi el camino. En muy poco tiempo hicieron el trayecto hasta la Granja. Nunca haba estado all Frankie, pero la enorme verja de hierro y los arbustos que haba en el jardn, le causaron cierta depresin. Este lugar da miedo observ. No me extraa que Moira est asustada. Se acercaron a la puerta principal, se ape Bobby y llam. Tardaron algunos minutos en contestarle, y por ltimo abri una mujer vestida de enfermera. La seora Nicholson? pregunt Bobby. Ella titube, pero luego abri la puerta. Se ape Frankie y entr en la casa. La puerta se cerr a su espalda con ominoso ruido. Not la joven que tena muy buenas cerraduras y slidas trancas, y sinti un miedo injustificado, como si acabara de entrar en una prisin. Para tranquilizarse, pens que Bobby estaba fuera, en el automvil, que haba llegado all a la vista de todo el mundo, y que no poda ocurrirle nada. Mientras tanto, suba la escalera en pos de la enfermera y sigui andando por un corredor. Su gua abri la puerta, y Frankie penetr en una salita elegantemente amueblada y muy alegre por las flores y las cretonas que la adornaban. Recobr el nimo, y despus de murmurar unas palabras, la enfermera se retir. Transcurrieron cinco minutos y luego se abri la puerta, para dar paso al doctor Nicholson. Frankie no pudo contener un leve sobresalto nervioso, pero lo disimul con una sonrisa y estrech la mano del mdico. Buenos das dijo. Buenos das, lady Frances. Espero que no viene usted a comunicarme malas noticias acerca de la seora Bassington-ffrench. Al salir, la dej dormida contest la joven. Pobre seora! Supongo que su mdico estar cuidndola. Oh, s! Pero me parece que est usted muy ocupado, doctor, y no quiero hacerle perder tiempo. He venido a ver a su esposa. A Moira? Es usted muy amable. Frankie tuvo la impresin de que se endureca la mirada de aquel hombre tras los cristales de sus gafas. S repiti, ha sido usted muy amable. Si no se ha levantado an, la esperar dijo Frankie, sonriendo. Oh! Ya se ha levantado contest el doctor. Bien. He venido a persuadirla de que me haga una visita. Me lo haba prometido aadi, sonriendo. Es usted muy bondadosa, lady Frances. Estoy seguro de que Moira lo habra pasado bien con usted. Lo habra pasado bien? pregunt Frankie. El doctor sonri, mostrando sus blancos dientes.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Por desgracia, mi esposa se ha marchado esta maana. A dnde? pregunt Frankie, asombrada. Oh! A cambiar de ambiente. Ya sabe usted cmo son las mujeres, lady Frances. ste es un lugar bastante triste, y, a veces, Moira siente la necesidad de distraerse un poco. Y no sabe usted adonde ha ido? pregunt la visitante. Supongo que a Londres. De tiendas y para asistir a algn teatro. En fin, lo corriente. Frankie tuvo la impresin de que la sonrisa de aquel hombre era muy desagradable. Tambin ir hoy a Londres dijo. Quiere usted darme sus seas? Suele alojarse en el Savoy dijo el doctor Nicholson. En todo caso, dentro de uno o dos das tendr noticias suyas. No es muy aficionada a escribir, y por otra parte, yo soy un creyente acerca de la libertad que debe existir entre marido y mujer. Sin embargo, creo muy probable que la encuentre en el Savoy. Sostena la puerta abierta y Frankie no tuvo ms remedio que estrecharle la mano y salir. La esperaba ya la enfermera. Lo ltimo que oy fue la voz suave, y tal vez irnica, del doctor Nicholson: Le agradezco su amabilidad, lady Frances deca.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXIV SOBRE LA PISTA DE LOS CAYMAN


Bobby tuvo que hacer un esfuerzo para conservar su aspecto de chfer al ver que Frankie apareca sola. La joven le dijo, con objeto de que la oyese la enfermera: Volvamos a Staverley, Hawkins. El automvil ech a andar por la avenida y atraves la verja. Y en cuanto se hallaron en plena carretera, sin testigos, Bobby pregunt a su compaera qu haba sucedido. Mira, Bobby le dijo Frankie, que estaba algo plida, no me gusta eso. Al parecer se ha marchado la seora Nicholson. Que se ha marchado? Esta maana? No, anoche. Sin dejar ningn mensaje para nosotros? Yo no lo creo, Bobby, Estoy segura de que ese hombre menta. Demasiado tarde replic Bobby, desalentado. Hemos sido unos tontos. Ayer no debiramos haberla permitido que volviese. Acaso temes que haya muerto? pregunt Frankie en voz baja y temblorosa. No contest l en tono enrgico, quiz para tranquilizarse. Ambos guardaron silencio, y luego Bobby dijo ms tranquilo: Creo que debe de estar viva an. Y ten en cuenta que su muerte habra de tener todas las apariencias de que se produjo de un modo natural y accidental. Supongo que la habrn llevado a alguna parte contra su voluntad, o tal vez an siga en la Granja. Bueno dijo Frankie, y qu vamos a hacer? No creo contest Bobby, pensativo que puedas hacer cosa alguna. Ser mejor que regreses a Londres. Acurdate de tu deseo de seguir la pista de los Cayman. Dedcate a eso. Oh, Bobby! Aqu no puedes hacer nada til, querida ma. Ya eres demasiado conocida, y como has anunciado que ibas a marcharte, debes hacerlo. No puedes continuar en Merroway y menos alojarte en Las Armas de Anglers. No sabes los chismes que suscitaras en la vecindad. Es preciso que te marches. Tal vez Nicholson recela algo, pero no puede estar seguro de que ests enterada de alguna cosa. Vuelve, pues, a la capital y yo me quedar. En la posada? No; creo que ahora habr de desaparecer tu chfer. Me instalar a quince kilmetros de distancia, en Ambledever. Y si Moira contina en esa maldita casa, lo pondr en claro. Frankie se resisti un poco y luego pregunt: Y tendrs cuidado contigo mismo, Bobby?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Ser astuto como una serpiente. De mala gana, Frankie se resign. Lo que acababa de decir Bobby era muy razonable. All ya no tena nada ms que hacer. Bobby la llev a Londres, a la casa de Brook Street, y ella se qued muy triste y sola. Pero no era capaz de permanecer largo rato inactiva. A las tres de la tarde, una muchacha vestida con seriedad y con gran elegancia, aunque llevaba unos lentes, se diriga a Saint Leonard's Gardens, llevando en la mano cierta cantidad de prospectos y de papeles. Saint Leonard's Gardens, Paddington, era una triste coleccin de casas, en su mayor parte en muy mal estado. Aquel lugar tena el aspecto de haber conocido tiempos mejores, ya pasados. Frankie sigui andando mientras observaba los nmeroS de las casas, y de pronto profiri una exclamacin de disgusto al notar que la sealada con el nmero diecisiete tena un cartel anunciando que se venda, o se alquilaba sin muebles. Inmediatamente se quit los lentes y abandon su envarado paso, porque ya no tena nada que hacer all. Le dieron los nombres de varios agentes de fincas, y Frankie eligi a dos y los anot. Despus de decidir su plan de campaa, se dispuso a actuar. Se dirigi a casa de los primeros, que eran los seores Cordon & Porter, de Praed Street. Buenos das dijo al entrar. Podran ustedes darme la direccin del seor Cayman? Recientemente estaba domiciliado en el nmero diecisiete de Saint Leonard's Garden. Es verdad dijo el joven a quien se dirigi Frankie. Estuvo aqu poco tiempo. Nosotros representamos a los propietarios. El seor Cayman tom la casa por tres meses, anunciando que en breve partira para el extranjero, y creo que as habr ocurrido. As, pues, no tiene usted sus seas? No, seorita. Termin sus relaciones con nosotros y ah acab la cosa. Pero cuando tom la casa deba de tener algunas seas. Un hotel. Creo que era el G. W. R., Paddington Station. Y referencias? pregunt Frankie, Pag el trimestre por adelantado y dej un depsito para cubrir los gastos de electricidad y de gas. Oh! exclam Frankie, desalentada. Se dio cuenta de que el joven la observaba con curiosidad y tal vez le pareca raro el inters de la joven por los Cayman. Me deben bastante dinero minti ella. El joven se qued, al parecer, escandalizado. Y sintiendo simpata por ella, empez a registrar el archivo e hizo cuanto pudo, aunque no consigui encontrar ninguna huella del paradero del seor Cayman. Frankie se dirigi al despacho de los otros agentes. No perdi tiempo

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

en repetir aquella escena. Simplemente estaban interesados en alquilar de nuevo la casa, y Frankie les pidi un permiso para visitarla. Aquella vez, y ante la sorpresa que vio retratada en el rostro del empleado, tuvo que explicar que deseaba una casa barata para dedicarla a pensin para muchachas. Desapareci la sorpresa del rostro del empleado, y Frankie sali de la oficina llevando las llaves de la casa que le interesaba y de otras dos que no se propona visitar. Se alegr Frankie de que el empleado no se hubiese propuesto acompaarla, pero lo comprendi, dicindose que no era necesario, puesto que la casa no estaba amueblada. Al entrar en aquella morada, percibi muy bien el olor caracterstico de las viviendas abandonadas. Era una casa muy poco atractiva, mal decorada y de paredes manchadas y sucias. Frankie la registr de arriba abajo. Sus ltimos habitantes no la limpiaron antes de marcharse. Y aunque encontr mucha basura, no pudo hallar, en cambio, nada de naturaleza personal, ni siquiera un sobre roto. Lo nico que pudo encontrar fue una gua de ferrocarriles abierta, en uno de los asientos de las ventanas. Nada especial haba en la pgina, pero, sin embargo, Frankie copi algunos detalles, muy desalentada. Haba fracasado en su empeo de seguir la pista de los Cayman. Se consol dicindose que ya era de esperar. Si el matrimonio Cayman estaba complicado en aquel asunto, tendra muy buen cuidado de que nadie pudiese encontrarlos. Esto, por lo menos, era una prueba de carcter negativo y confirmativo a la vez. Frankie devolvi muy desilusionada las llaves y prometi, mintiendo que volvera nuevamente a la casa a los pocos das. Se dirigi al Parque, preguntndose qu podra hacer. Y sus meditaciones fueron interrumpidas por un violento chaparrn. Como no vea ningn taxi, se meti en el subterrneo, que estaba cerca de all. Tom un billete para Piccadilly Circus y en el quiosco compr un par de peridicos. Una vez en el tren, casi vaco a aquella hora, dej de pensar en sus problemas, abri el peridico y se dispuso a leer. Ac y acull encontr una serie de noticias desprovistas de inters: Nmero de accidentes callejeros; Misteriosa desaparicin de un escolar; La fiesta de lady Peterhampton en el "Claridge"; La convalecencia de sir John Milkington, despus del accidente que sufri su yate Astradora, ya famoso por haber pertenecido al difunto millonario, seor John Savage. Sera un buque funesto? Su constructor hall una trgica muerte; el seor Savage se suicid y sir John Milkington se haba salvado de la muerte por milagro. Frankie dej el peridico sobre las rodillas, haciendo un esfuerzo para recordar. Ya por dos veces se haba mencionado el nombre de John Savage.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Una por parte de Sylvia Bassington-ffrench, cuando hablaba de Alan Carstairs, y la otra por Bobby, mientras repeta la conversacin que sostuvo con la seora Rivington. Aun cuando todo eso era difcil de explicar. Alan Carstairs fue amigo de John Savage, y la seora Rivington tena una vaga idea de que la presencia del primero en Inglaterra estaba en cierto modo relacionada con la muerte de Savage. Y ste se suicid, figurndose que tena un cncer. Y si Alan Carstairs no hubiera quedado satisfecho con el asunto de la muerte de su amigo? Tal vez se propuso hacer alguna investigacin acerca de ella. Y aun caba en lo posible que las circunstancias que rodearon la muerte de Savage fueran la primera parte del drama en que ella y Bobby tomaban parte. Es muy posible acab dicindose la joven. Reflexion profundamente, preguntndose cmo podra actuar en vista de aquel nuevo aspecto del asunto. Pero no tena la menor idea de quines fueron los amigos de John Savage. De repente se le ocurri una idea: su testamento. En el caso de que hubiese algo sospechoso acerca de su muerte, tal vez su testamento diera alguna indicacin. Segn saba Frankie, en Londres exista un lugar en donde mediante el pago de un cheln se poda consultar el testamento de cualquiera, pero no recordaba cul era la situacin, ni cmo se llamaba aquella oficina. El tren se par en una estacin y la joven vio que era la del Museo Britnico. Haban pasado de largo por Oxford Circus, donde deseaba haber cambiado de tren. Se ape y, al salir a la calle, se le ocurri una idea. Cinco minutos despus se hallaba en la oficina de los seores Spragge, Spragge, Jenkison & Spragge. Fue recibida con la mayor deferencia y en el acto llevada a la oficina particular del seor Spragge, que era el socio ms antiguo de la firma. Tambin era muy amable. Tena una voz rica, pastosa y persuasiva, que sus clientes hallaban muy agradable cuando iban a exponerle algn asunto intrincado. Y se rumoreaba que el seor Spragge aventajaba a otra persona cualquiera en Londres de su conocimiento de secretos deshonrosos de las nobles familias, La veo a usted con mucho placer, lady Frances dijo. Sintese. Le parece bastante cmodo este silln? S, el tiempo es muy agradable, verdad? El veranillo de San Martn. Y cmo est lord Marchington? Espero que no tendr novedad. Frankie contest adecuadamente a estas preguntas y luego el seor Spragge se puso los lentes, para convertirse en el consejero legal de sus clientes. Ahora, lady Frances aadi, le ruego me diga el motivo que me proporciona el placer de verla a usted en mi oficina.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Y aun cuando no dijo una palabra acerca de eso, su actitud pareca preguntar si la joven iba all por haber sido vctima de un chantaje o porque existan algunas cartas comprometedoras, o unas relaciones con un joven indeseable. Tal vez tambin el modisto se haba puesto tonto. Quisiera consultar un testamento dijo Frances. Y no s a dnde debo ir ni qu debo hacer. TengO entendido que hay una oficina donde pagando un cheln se logra esto. Somerset House contest el seor Spragge. De qu testamento se trata? Por ejemplo, si es de su familia, quiz yo pudiera decirle a usted lo que le interese, porque ya hace muchos aos que mi firma tiene el honor de redactarlos todos. No es un testamento de mi familia dijo Frankie. No? exclam el seor Spragge. Y era tan intensa su facultad, casi hipntica, de atraer la confianza de sus clientes, que Frankie, aun sin proponrselo, sucumbi y se lo dijo: Deseo conocer el testamento del seor John Savage. De veras? pregunt, incrdulo, el seor Spragge, que no esperaba tal cosa. Eso me parece sumamente extraordinario. Expresaba tal sorpresa su voz que Frankie lo mir extraada. En realidad dijo el seor Spragge no s qu hacer. Quiz, lady Frances, podr usted indicarme sus razones para conocer este testamento. No contest Frankie, no puedo. Se le ocurri que el seor Spragge se conduca de un modo muy raro y not que estaba preocupado. Pues creo dijo el procurador que debo avisarle pues existen ciertos inconvenientes. Avisarme? pregunt Frankie. S. Las indicaciones son muy vagas, pero no hay duda de que ocurre algo. Y no quisiera verla a usted comprometida en algn asunto desagradable. Frankie poda haberle contestado que ya se hallaba en tal situacin, pero se limit a dirigirle una mirada interrogadora. En este asunto hay una coincidencia extraordinaria aadi el seor Spragge. Ocurre algo, pero en la actualidad no puedo decir de qu se trata. Frankie continu mirndolo, asombrada. He recibido algunas noticias aadi el seor Spragge, ya con acento de indignacin. Sepa usted, lady Frances, que alguien se ha tomado la libertad de asumir mi identidad. Y eso lo ha hecho con toda deliberacin. Qu le parece a usted? Por espacio de un minuto, Frankie, aterrada, no fue capaz de replicar.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXV HABLA EL SEOR SPRAGGE


Y cmo lo ha averiguado usted? pudo tartamudear al fin. No era eso lo que habra querido decir. Con gusto se mordiera la lengua por su tontera, pero ya lo haba dicho. Y el seor Spragge no hubiera sido un buen abogado si dejara de notar que aquellas palabras contenan una confesin. De modo que usted saba algo de eso, lady Frances? S la joven hizo una pausa y aadi: Todo lo ocurrido es obra ma, seor Spragge. Me asombra usted dijo el procurador. Sostuvo una lucha consigo mismo, entre el enojado hombre de leyes y el paternal procurador de la familia. Cmo ocurri eso? pregunt. Fue una simple broma dijo Frankie. Necesitbamos... hacer algo. Y quin tuvo la idea de hacerse pasar por m? pregunt el seor Spragge. Frankie tuvo una rpida idea y contest: Fue el joven duque de..., pero no, no debo mencionar nombres. Pronto pudo notar que la marea se haba vuelto en su favor. El seor Spragge no habra perdonado nunca al hijo de un vicario, pero su debilidad por la nobleza lo indujo a considerar con blandura las travesuras de un duque. Y as volvi a mostrarse benigno. Ah, juventud, juventud! murmur agitando el dedo ndice. Son ustedes imposibles. Se quedara usted asombrada, lady Frances, si comprendiera la cantidad de complicaciones legales que pueden resultar de una simple broma. Creo que usted es un hombre maravilloso, seor Spragge contest. Nadie en el mundo habra tomado la cosa como lo ha hecho usted y estoy avergonzada. No, no, lady Frances dijo l, en tono paternal. Oh, si! Supongo que se lo habr dicho esa Rivington. Qu le ha comunicado, exactamente? Me parece que tengo aqu la carta. La abr media hora antes. Extendi Frankie la mano, y el seor Spragge le entreg la carta como si dijera: Vea usted el resultado de su locura. Querido seor Spragge: Por mi parte es tal vez una tontera, pero acabo de recordar algo que tal vez hubiera sido til. El da que me visit Alan Carstairs dijo que pensaba dirigirse a un lugar llamado Chipping Somerton. Tal vez este dato le sirva para algo. Me interes muchsimo lo que tuvo la bondad de

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

comunicarme acerca del asunto Maltravers. Le saluda atentamente su afectsima,


EDITH RIVINTONG.

Ya ve usted que el asunto podra haber sido muy grave dijo severamente el procurador, aunque tambin con cierta benevolencia. Ya comprendo que ocurra algo extraordinario, relacionado con el asunto Maltravers o con mi cliente, el seor Carstairs... Caramba! Era cliente de usted el seor Carstairs? interrumpi Frankie. S, me consult, hace cosa de un mes, cuando vino a este pas. Conoce usted al seor Carstairs, lady Frances? Creo poder contestarle en sentido afirmativo dijo la joven. Es una persona muy atractiva dijo el seor Spragge. Cuando viene parece traer consigo un ambiente de... amplios espacios. Vino a consultarle acerca del testamento del seor Savage? pregunt Frankie. Ah! dijo el seor Spragge. As, fue usted quien le aconsej que viniera a verme? l no pudo recordar quin era. Y siento mucho no haber podido hacer ms en su obsequio. Y qu le aconsej usted? le pregunt Frankie. Puede usted decrmelo, sin faltar por eso al secreto profesional? No hay inconveniente dijo el seor Spragge, sonriendo. Opin que no se poda hacer nada, a no ser que los parientes del seor Savage estuviesen dispuestos a gastar mucho dinero para lograr la invalidez del testamento. Y creo que no se hallan en situacin de hacer eso. Yo nunca aconsejo llevar un asunto al tribunal mientras se pueda zanjar amistosamente. La ley, lady Frances, es un animal muy inseguro y a veces se retuerce de un modo inesperado. Siempre me he atenido al principio de arreglar los asuntos lejos del tribunal. Pues ste es un asunto muy curioso dijo Frankie, pensativa. Tena la sensacin de que andaba descalza por un suelo cubierto de tachuelas. Y en cuanto pisara una, se descubrira todo el engao. Tales casos son ms frecuentes de lo que pudiera usted imaginar contest el seor Spragge. Casos de suicidio? pregunt Frankie. No, me refera a aquellos en que se advierte una influencia indebida. El seor Savage era un comerciante testarudo, pero, sin embargo, blando como la cera en manos de una mujer. Y no tengo ninguna duda de que ella conoca muy bien su conveniencia. Me gustara mucho que me contara usted toda la historia dijo Frankie. El seor Carstairs estaba tan indignado que, al parecer, no acab de hacerse cargo del asunto. Era muy sencillo contest el procurador. Y como adems lo conocen varias personas, no hay inconveniente en que yo se lo

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

cuente. Soy toda odos dijo la joven. El seor Savage regresaba de Estados Unidos a Inglaterra el mes de noviembre del ao pasado. Como ya sabe usted, era muy rico y no tena parientes prximos. En aquel viaje conoci a una seora, llamada Templeton. Poco se sabe de ella, aparte de que era muy guapa y de que estaba casada. Frankie se figur que se tratara del matrimonio Cayman. Esos viajes ocenicos son peligrosos aadi el procurador sonriendo. El seor Savage se dej atraer por esa mujer y acept sus invitaciones para ir a visitarla a la casita que ella tena en Chipping Somerton. No he podido averiguar si estuvo muchas veces, pero no hay duda de que fue all con frecuencia. Despus se produjo la tragedia. El seor Savage haba pasado algn tiempo inquieto acerca de su salud. Tema sufrir determinada enfermedad... Cncer dijo Frankie. Bueno, s; cncer. Aquella idea se convirti en una obsesin. Pasaba entonces una temporada con los Templeton y ellos le persuadieron de que fuese a Londres para consultar a un especialista. As lo hizo. Ahora bien, lady Frances, ese especialista, hombre muy distinguido, que ha ocupado un lugar preeminente en su profesin durante muchos aos, jur en la encuesta que ese seor Savage no sufra cncer y que se lo haba dicho as, pero aadi que su cliente estaba tan obsesionado por su propia creencia, que no quiso aceptar la verdad. Yo, sin embargo, creo que las cosas ocurrieron de otro modo. Si los sntomas del seor Savage extraaron al doctor, l quiz puso mala cara, habl de tratamientos caros y, a pesar de que lo tranquilizara con respecto al cncer, tal vez le dio la impresin de que aquello tena grave importancia. Y el seor Savage, sabiendo que los mdicos suelen ocultar al paciente el hecho de que sufran tal enfermedad, interpret las palabras del doctor a su manera. As, las expresiones tranquilizadoras del mdico no eran ciertas y l sufra efectivamente la enfermedad que tema. Sea como fuere, el seor Savage regres a Chipping Somerton en un estado de depresin mental. Vio ante s una larga y dolorosa agona. Creo que algunos miembros de su familia haban muerto de cncer y l decidi sin duda no sufrir las mismas agonas. Llam a un procurador, hombre muy respetable, y ste redact el testamento que firm el seor Savage, entregndoselo luego para que lo guardase. Aquella misma noche, el seor Savage tom una dosis considerable de cloral y dej una carta para explicar que prefera una muerte rpida y sin dolor a otra larga y dolorosa como la que le aguardaba. En su testamento, el seor Savage legaba la suma de setecientas mil libras esterlinas, libres de todo gravamen, a la seora Templeton

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

y el resto de su fortuna a determinadas asociaciones caritativas. El seor Spragge se reclin en su asiento, muy satisfecho de s mismo. El jurado pronunci su veredicto habitual de suicidio en un ataque de enajenacin mental, pero yo creo que de eso no se puede deducir que no gozase de su razn cuando redact el testamento. Creo que ningn jurado se atrevera a afirmar tal cosa. El testamento se redact en presencia de un procurador, quien asegur que el testador gozaba de todas sus facultades. Creo que tampoco se podra probar que en aquellos momentos se hallase bajo influencia indebida. El seor Savage no deshered a ningn prximo pariente, porque los nicos que tena eran unos primos lejanos, a quienes apenas vea. Adems, creo que viven en Australia hizo una pausa y aadi: El seor Carstairs opinaba que este testamento no estaba de acuerdo con el carcter del seor Savage, ste nunca manifest la menor simpata por la caridad organizada y en cambio siempre sostuvo que las herencias haban de transmitirse a los parientes. Pero el seor Carstairs no tena ninguna prueba documental de esas afirmaciones y adems, como yo le indiqu, los hombres a veces cambian de opinin. La impugnacin de tal testamento hallara la oposicin de esos establecimientos caritativos y tambin la de la seora Templeton. Adems, el testamento ha sido admitido para su legalizacin. Y no hubo ninguna oposicin, en aquel tiempo? pregunt Frankie. Segn ya he dicho, los parientes del seor Savage no vivan en este pas y se enteraron muy mal de este asunto. El seor Carstairs. en cambio, lo tom a su cargo. Regres de un viaje al interior de frica y, por el camino, se enter de los detalles. Y lleg a Inglaterra para ver si era posible hacer algo acerca del particular. Me vi obligado a contestarle que, segn mi opinin, no se poda hacer nada. La posesin tiene una fuerza extraordinaria ante la ley, y la seora Templeton estaba en posesin de la herencia. Adems, se haba marchado de Inglaterra, segn creo, para ir a vivir en el sur de Francia. Se neg a discutir siquiera el asunto. Le suger la conveniencia de pedir la opinin de alguna autoridad legal, pero el seor Carstairs crey que no sera necesario y acept mi punto de vista de que no se poda hacer cosa alguna o, en el caso de que se hubiera podido hacer algo en el momento oportuno, cosa dudosa segn yo creo, ya era demasiado tarde. Y nadie sabe quin es esa seora Templeton? pregunt Frankie. El seor Spragge mene la cabeza y frunci los labios. Un hombre como el seor Savage, que conoca la vida, no debiera haberse dejado coger de ese modo, pero,.. Y el seor Spragge mene otra vez tristemente la cabeza al pensar en las tonteras cometidas por sus clientes.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Los hombres son seres extraordinarios dijo Frankie, ponindose en pie y ofreciendo la mano al procurador. Adis, seor Spragge aadi, ha sido usted amabilsimo y estoy avergonzada. Ahora tengo ocasin de aconsejarle que sea usted ms juiciosa en lo venidero le contest el procurador, meneando la cabeza. Se ha conducido usted como un ngel. Y despus de estrecharle cordialmente la mano, la joven se alej. El seor Spragge volvi a sentarse, pens en el joven duque de... y se dijo que slo haba dos duques cuya edad pudiera permitirles aquella broma. Cul podra ser? Y tom una gua de la nobleza.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXVI AVENTURA NOCTURNA


LA inexplicable ausencia de Moira preocupaba a Bobby mucho ms de lo que l mismo se imaginaba. Djose repetidas veces que era absurdo llegar a conclusiones y tambin fantstico imaginar que Moira hubiese desaparecido en una casa llena de testigos, de modo que sin duda, existira alguna explicacin sencillsima y que en el peor de los casos, slo estara en calidad de prisionera dentro de la Granja. No crey de momento que hubiese salido de Staverley por propia voluntad. Sin duda no habra sido capaz de alejarse sin enviarles algn aviso. Adems, les haba dicho que no tena adonde ir. Sin duda el siniestro doctor Nicholson era el autor de todo. De un modo u otro se enter de las actividades de Moira y actu a su vez. En la Granja, la pobre mujer deba de estar presa e incapaz de comunicarse con el mundo exterior. Pero quiz no fuese prisionera durante largo tiempo. Bobby crea a pies juntillas todo cuanto Moira les haba dicho y estaba persuadido de que sus temores no eran imaginarios, sino perfectamente justificados. Nicholson quera librarse de su mujer y, en varias ocasiones haban fracasado sus tentativas. Y Moira, al comunicar sus temores a otras personas, le oblig a actuar rpidamente. Bobby crey que, en efecto, el doctor haba conseguido realizar sus propsitos. Y sin duda se dijo que, aun cuando aquellas dos personas extraas pudieron or las palabras de su mujer, no tenan en cambio ninguna prueba. Y probablemente se figuraba que slo habra de temer a Frankie. Quiz sospech de ella desde el primer momento, como parecan indicar sus preguntas acerca del fingido accidente. En cambio, no deba de sospechar del chfer de lady Frances. S, Nicholson actuara. El cadver de Moira sera encontrado quiz muy lejos de Staverley y tal vez fuese arrastrado por el mar o encontrado al pie de un acantilado. Y la muerte parecera haber sido causada por un accidente. Nicholson se haba especializado en ello. A pesar de todo, eso requera tiempo, aun cuando no mucho. Nicholson quiz se vio obligado a obrar antes de lo que se propona. Y era razonable suponer que, por lo menos, habran de transcurrir veinticuatro horas antes de que pudiese realizar un plan. Antes de que hubiese transcurrido ese espacio de tiempo, Bobby encontrara a Moira, en el supuesto de que estuviera en la Granja. Despus de dejar a Frankie en Brook Street, se dispuso a actuar. Crey oportuno no acercarse al garaje, por si acaso lo vigilaban. Crey que nadie sospechara de l bajo su disfraz de Hawkins, pero

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

tambin se dispona a cambiar de personalidad. Aquella tarde, un joven con bigote y vestido con un traje barato, de color azul oscuro, lleg a la activa poblacin de Ambledever. Se aloj en un hotel cerca de la estacin y dijo llamarse George Parker. Despus de dejar su maleta, sali a pie y empez a negociar el alquiler de una motocicleta. A las diez de la noche, un motociclista, con gorra y gafas, atraves el pueblo de Staverley y fue a detenerse en un lugar desierto del camino, cerca de la Granja. Ocult la motocicleta al amparo de unos arbustos y pudo notar que el camino estaba desierto. Se acerc luego a la puertecilla que ya conoca y tambin la encontr entornada. Se meti dentro y llev la mano al bolsillo de la chaqueta, donde llevaba su revlver de reglamento totalmente cargado, cuyo contacto le tranquiliz. Dentro del recinto de la Granja todo estaba tranquilo. Record sonriente las horribles historias que haba ledo acerca de las situaciones semejantes, en las que se supone que el traidor tiene un felino amaestrado para que cace a los intrusos, pero el doctor Nicholson pareca contentarse con los cerrojos y las trancas y an se mostraba bastante descuidado. Bobby tuvo la impresin de que aquella puertecilla no debiera haber estado abierta, pero como todos los traidores, el doctor Nicholson sufra algunos olvidos fatales Aqu no hay pitones amaestradas pens Bobby, ni tampoco guepardos o cables electrificados. Ese hombre est anticuado a ms no poder. Se hacia esas reflexiones para darse nimos, porque cuando pensaba en Moira senta oprimrsele el corazn. Crey verla otra vez ante l asustada y plida. Dnde estara ahora? Qu hizo con ella el siniestro doctor? Si por lo menos estuviera viva. Con seguridad no ha muerto se dijo Bobby. No puedo pensar en otra cosa. Reconoci cuidadosamente los alrededores de la casa y pudo ver que estaban alumbradas algunas ventanas de los pisos superiores y una de la planta baja. El joven se acerc a sta. Vio que tena las cortinas corridas, pero entre ellas quedaba una estrecha abertura por la cual pudo ver un brazo de hombre, que se mova como si estuviese escribiendo. Y cuando cambi de posicin, pudo contemplar su rostro, en el que reconoci al doctor Nicholson. El doctor, sin sospechar que lo vigilaban, segua escribiendo y Bobby, fascinado, se deca que aquel criminal se hallaba a cortsima distancia de l. Se fij bien en sus facciones y pudo ver que eran acentuadas y enrgicas. En cambio, tena las orejas pequeas v aplastadas sobre el crneo. El lbulo estaba unido a la mejilla y record que las orejas de aquel tipo tenan segn se aseguraba, un significado especial. El doctor segua escribiendo, tranquilo y sin darse prisa. Se interrumpa a veces un instante, para continuar luego. Su pluma

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

avanzaba a travs del papel. Y una vez se quit los lentes, para limpiarlos, y se los puso de nuevo. Dando un suspiro, Bobby se dijo que aquel hombre iba a pasar largo rato escribiendo. Por lo tanto, haba llegado la ocasin de penetrar en la casa. Se dijo que si lograba entrar por una de las ventanas altas, mientras el doctor segua escribiendo, podra explorar el edificio a su placer durante las horas de la noche. Dio la vuelta a la casa y por fin se decidi por una ventana del primer piso. Estaba abierta por su parte superior, pero en la estancia no haba luz, de modo que tal vez estuviese desocupada en aquel momento. Adems un rbol le prometa un fcil acceso. Poco despus, Bobby se haba encaramado al rbol, y cuando extenda la mano para agarrarse al borde de la ventana, oy un crujido ominoso de la rama en que se apoyaba y un momento despus, Bobby se vio arrojado de cabeza a unos arbustos que haba debajo y que por suerte atenuaron la violencia de su cada. La ventana del estudio de Nicholson estaba a cierta distancia y en el mismo lado de la casa. Oy Bobby una exclamacin del doctor y el ruido de la ventana que se abra. El joven, despus de recobrarse de los primeros efectos de la cada, se puso en pie, librndose de las ramas rotas que le rodeaban y fue a ocultarse al amparo del sendero que conduca a la puertecilla de salida. Oy algunas voces v vio luces que se movan en torno a los arbustos. Bobby estaba quieto, escondido y conteniendo el aliento. Quiz registraran tambin el sendero y, si encontraban la puerta abierta, tal vez se figurasen que el intruso haba huido por all y se daran por satisfechos. Mas no se present nadie por aquel extremo del jardn. De pronto, Bobby oy que Nicholson preguntaba algo. No pudo percibir las palabras, pero s oy la respuesta, de una voz spera y nada refinada. Todos estn en casa y no hay novedad, seor. He terminado la ronda. Se apagaron poco a poco los ruidos y se extinguieron las luces. Al parecer, todos se haban metido en la cama. Con la mayor cautela, sali Bobby de su escondrijo y dio dos pasos en direccin al edificio. Entonces, de la oscuridad sali algo que fue a golpearle en la nuca. La agresin fue inesperada. Se cay hacia delante y se sumi en la oscuridad.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXVII MI HERMANO FUE ASESINADO


El viernes por la maana, el verde Bentley se par ante el hotel de la estacin de Ambledever. Frankie haba telegrafiado a Bobby, de acuerdo con el nombre convenido entre ambos, George Parker, para avisarle de que sera llamada a fin de que declarase en la encuesta que se celebraba a causa del suicidio de Henry Bassington-ffrench y que, en su viaje desde Londres, se detendra en Ambledever. Ella esper el telegrama de respuesta, pero como no lo recibi, se dirigi al hotel. El seor Parker, seorita?pregunt el botones: Me parece que no hay ningn caballero con este nombre en el hotel, pero voy a verlo. Volvi unos minutos ms tarde, diciendo: Lleg aqu el mircoles por la noche, seorita. Dej aqu su equipaje, diciendo que tal vez regresara tarde. Frankie se asust y tuvo que apoyarse en una mesa para no caer. El botones la mir con simpata y le pregunt: Se siente usted mal, seorita? No es nada contest Frankie. Y no ha dejado ninguna carta? Se alej el botones, para regresar unos momentos despus, moviendo la cabeza. Ha llegado un telegrama para l dijo. No hay otra cosa la mir con curiosidad y pregunt: Puedo hacer algo en su obsequio, seorita? Frankie movi la cabeza; en aquel momento slo deseaba marcharse y reflexionar acerca de lo que hara luego. No, nada ms; gracias contest. Y subiendo a su Bentley, se alej. El botones la mir mientras se marchaba y murmur: se le ha dado el salto. Y es lstima, porque ella vale la pena. Cmo sera l? Pregunt a la seorita de la oficina, pero ella no pudo recordarlo. Sin duda pens el botones haban salido para casarse; pero l, a ltima hora, cambi de idea. Mientras tanto, Frankie se diriga a Staverley y senta gran confusin de ideas. Le extraaba que Bobby no hubiese regresado al hotel y se dijo que, para ello, slo poda haber dos razones: quizs estaba sobre una pista que lo haba llevado lejos, o bien le haba ocurrido algo desagradable. Al pensar eso, el Bentley dio una curva peligrossima, pero Frankie recobr a tiempo el dominio del coche. Se reconvino por imaginar cosas. Sin duda alguna, a Bobby no le ocurra nada grave. Con toda seguridad estaba sobre la pista y nada

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

ms. Pero, por qu se pregunt luego no le dej unas lneas para tranquilizarla? Aun cuando era difcil de explicar, tambin era posible hacerlo. Quiz se vio en circunstancias adversas o no tuvo tiempo ni oportunidad. Bobby estara persuadido de que ella, Frankie, ya se enterara de su paradero. Seguramente todo marchaba bien. Como en un sueo, se celebr la encuesta. All estaban Roger y Sylvia, y sta apareca muy guapa. Y Frankie se sorprendi cuando la admiraba, como si asistiese a una representacin teatral. La sesin fue conducida con el mayor tacto. Los Bassington-ffrench eran muy conocidos en la localidad y se hizo todo lo posible, en consideracin a los sentimientos de la viuda y del hermano del difunto. Frankie y Roger declararon, y tambin lo hizo el doctor Nicholson. Se ley una carta de despedida del suicida. En fin, la sesin termin muy pronto y el jurado pronunci el veredicto: Suicidio en un arrebato de enajenacin mental. Era el mismo que ya haba previsto el seor Spragge. En la mente de Frankie se relacionaron dos acontecimientos. Otros tantos suicidios se haban cometido por idntica razn, segn la opinin de los jurados. No podra existir una relacin entre ambos? Listaba persuadida de la realidad del segundo suicidio, pero ella se encontr en el lugar de la escena. Rechaz como disparatada la teora de Bobby, que lleg a imaginar un asesinato. La coartada del doctor Nicholson era irrebatible y la confirm la misma viuda. Frankie y el doctor Nicholson continuaban all cuando ya se haban marchado los dems y despus de que el fiscal haba estrechado la mano de Sylvia, pronunciando algunas palabras de condolencia. Me parece que en casa hay algunas cartas para usted, querida Frankie dijo Sylvia, Supongo que me dispensar si ahora le dejo para tenderme un rato porque esa sesin ha sido bastante violenta y dolorosa para m. Estremecindose, sali de la estancia. Nicholson la acompa, pronunciando con voz suave algunas palabras acerca de un sedante. Frankie se volvi a Roger y le dijo: Oiga, Roger; ha desaparecido Bobby. Que ha desaparecido? S. Dnde y cmo? Frankie, en muy pocas palabras, le dio cuenta de lo que saba. Y nadie lo ha visto desde entonces? pregunt Roger. No; qu le parece? Que eso no me gusta contest Roger. Acaso cree usted...? replic Frankie, sintiendo que se le caa el alma a los pies.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Oh! Quiz no le ha pasado nada grave, pero silencio. Ah viene Nicholson. Entr el doctor en la estancia, con su silencioso paso. Se frotaba las manos y sonrea. Esto ha ido muy bien dijo. El doctor Davidson se ha conducido con mucho tacto y consideracin. Creo que debemos felicitarnos de que sea nuestro fiscal. Lo mismo opino contest Frankie, maquinalmente. Eso constituye una diferencia muy notable, lady Frances. El fiscal puede conducir una encuesta como le parezca mejor. Tiene amplios poderes y, segn prefiera, la situacin puede ser fcil o difcil para los dems. En este caso todo ha marchado muy bien. S, ha sido una buena representacin teatral observ Frankie, con duro acento. Nicholson la mir sorprendido. Comprendo los sentimientos de lady Frances dijo Roger y estoy de acuerdo con ella. Mi hermano fue asesinado, doctor Nicholson. Estaba en pie, a espaldas del otro, y no pudo notar, como Frankie, el sobresalto que apareci en los ojos del mdico. S muy bien lo que digo aadi, interrumpiendo a Nicholson, antes de que pudiese hablar. La ley quiz no lo considere as, pero ha sido un asesinato. Las bestias criminales que indujeron a mi hermano a ser esclavo de ese narctico, lo asesinaron de un modo tan real como si lo hubiesen muerto de un tiro. Haba cambiado ligeramente de posicin y, con ojos colricos, miraba al doctor. Y estoy dispuesto a ajustar mis cuentas con ellos aadi en son de amenaza. Los ojos de color azul plido del doctor miraron al suelo y movi tristemente la cabeza. Desde luego, estoy de acuerdo con usted dijo. Estoy ms enterado que usted acerca del vicio de tomar estupefacientes, seor Bassington-ffrench, y el hecho de inducir a un hombre a que se acostumbre a esos venenos es un crimen espantoso. Por la mente de Frankie circulaban varias ideas y una se sobrepona a todas las dems. No es posible se deca a s misma. Sera demasiado monstruoso; pero toda la coartada de ese hombre depende de la palabra de la viuda. Y en tal caso... Se fij en la escena que tena delante y pudo notar que Nicholson le diriga la palabra. Ha llegado usted en automvil, lady Frances? No ha sufrido ningn accidente esta vez? pregunt con una sonrisa que a ella le pareci odiosa. No contest, y creo desagradable la repeticin de los accidentes. No le parece?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

No estuvo segura de si haba visto bien, pero crey notar que los prpados de l se agitaron casi imperceptiblemente un momento. Quiz esta vez guiaba su chfer observ. Mi chfer contest ella ha desaparecido. Y se qued mirando fijamente a Nicholson. De veras? Lo vieron por ltima vez cuando se diriga a la Granja aadi Frances, y el doctor arque las cejas. De veras? Habr en la cocina alguna belleza sin que yo lo sepa? pregunt en tono irnico. No puedo creerlo..., no. Sea como fuere, le vieron por ltima vez cuando iba all repiti Frankie, Habla usted con acento muy dramtico dijo Nicholson. Quiz hace demasiado caso de los chismes de la localidad, pero tenga en cuenta que no merecen crdito. Yo mismo he odo las historias ms raras del mundo hizo una pausa, y con voz que haba cambiado ligeramente de tono, prosigui: Incluso lleg a mis odos la historia de que mi esposa y su chfer estuvieron hablando a la orilla del ro hizo una pausa. Y tengo entendido, lady Frances, que se trata de un joven de gran vala. Ah, s? pens Frankie. Ahora quiz querr dar a entender que su esposa se ha fugado con mi chfer. Ser se su juego? Y en voz alta, aadi: Hawkins es un chfer que est muy por encima de todos los dems de su oficio. As parece respondi Nicholson. Se volvi a Roger. He de marcharme, y tenga la seguridad de que la seora Bassington-ffrench y usted mismo pueden contar con toda mi simpata. Roger lo acompa al vestbulo. Frankie los sigui. En la mesa de aquella estancia vio dos cartas dirigidas a ella. Una era una factura y la otra... Su corazn dio un salto, al notar que la letra era de Bobby. Nicholson y Roger estaban ya en la puerta, y ella rasg el sobre. La carta deca as: Querida Frankie: Por fin estoy sobre la pista. Sgueme lo antes que puedas a Chipping Somerton. Valdr ms que vayas all en el tren y no con el automvil, porque el Bentley es demasiado conocido. Te dirigirs a una casa llamada Tudor Cottage. Te explicar exactamente cmo la encontrars. No preguntes a nadie (seguan instrucciones detalladas). Lo entiendes bien? No lo digas a nadie. A nadie en absoluto. Siempre tuyo, BOBBY. Frankie, excitada, arrug la carta en la mano. Todo marchaba bien y

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

a Bobby no le ocurra nada malo. Estaba sobre la pista y por casualidad segua la misma que ella. Haba estado en Somerset House para examinar el testamento de John Savage. Rose Emily Templeton. ste era el nombre de la esposa de Edgar Templeton, de Tudor Cottage, Chipping Somerton. Eso coincida, adems, con la pgina de la gua de ferrocarriles que encontr abierta en casa de los Cayman. Y sin dudas, stos se haban dirigido a Chipping Somerton. Todo iba ocupando su lugar respectivo y, sin duda alguna, se aproximaban ya al final de la investigacin. Roger se volvi hacia ella. Algo interesante en su carta? pregunt. Frankie titube, dicindose que tal vez Bobby no haba incluido a Roger cuando le recomend no hablar de aquello a nadie. Pero luego record que haba subrayado muy bien tales palabras y asimismo record su idea monstruosa. En el caso de que aquello fuese cierto, Roger, inocentemente, podra hacerles traicin, de modo que no se atrevi a insinuarle sus sospechas. Se decidi al fin y dijo: No, nada de particular. Pero antes de que transcurrieran veinticuatro horas, haba de arrepentirse amargamente de aquella decisin. Ms de una vez durante las siguientes horas lament el consejo de Bobby de no hacer uso del automvil. Chipping Somerton no estaba muy lejos, a vuelo de pjaro, pero aquel viaje la oblig a cambiar varias veces de tren y a hacer tres largas esperas en las pequeas estaciones. Y para un temperamento como el de Frankie tal lentitud era insoportable. Sin embargo, se dio cuenta de la cordura del consejo de Bobby. El Bentley era un coche muy conocido. Las excusas que dio para dejarlo en Merroway Court apenas eran plausibles, pero no se le ocurri ninguna mejor. Oscureca ya cuando el tren de Frankie se par en la pequea estacin de Chipping Somerton. A la joven le produjo la impresin de que era ya medianoche, porque el tren, sin duda, haba estado recorriendo horas y ms horas por los rieles. Empez a llover y sta fue una molestia ms. Se abroch la chaqueta hasta el cuello, ley, por ltima vez, la carta de Bobby, a la luz de una lmpara de la estacin; se fij muy bien en las instrucciones y ech a andar. Aquellas indicaciones eran muy fciles de seguir. Vio hacia delante las luces de la poblacin y tom un sendero de la izquierda, que suba por una colina. Al llegar a la cumbre, tom el camino de la derecha y entonces pudo ver a sus pies el pequeo grupo de casas que constituan el pueblo. Delante, distingui una lnea de pinos. Por ltimo, ley el nombre de Tudor Cottage. Por all no haba nadie, de modo que entr. Pudo distinguir el perfil de

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

la casa, ms all, en un lugar desde el cual poda ver muy bien la vivienda. Luego, con el corazn palpitante, imit lo mejor que pudo el grito de un bho. Transcurrieron algunos minutos, y en vista de que nada ocurra, volvi a llamar. Se abri la puerta de la casa y vio cmo se asomaba la figura de un hombre vestido de chfer. Bobby! Hizo un gesto para llamarla y se retir al interior, dejando la puerta abierta. Frankie sali de entre los rboles, se dirigi a la casa y vio que no estaba iluminada ninguna ventana. Todo se hallaba sumido en la oscuridad y el silencio. Penetr en el vestbulo oscuro y se detuvo para mirar a su alrededor. Bobby! murmur. La avis el olfato. Dnde haba percibido aquel olor dulzn y desagradable? En el preciso instante en que su cerebro daba la respuesta: Cloroformo, unos vigorosos brazos la sujetaron por detrs. Abri la boca para gritar y se la cubrieron con un pauelo mojado, aquel olor, dulce y penetrante, inund su nariz. Su cerebro comenz a ofuscarse. Luch desesperadamente revolvindose y dando puntapis, pero fue intil. Se sinti sucumbir. Oa un ruido como de tambores y notaba que por momentos no poda respirar. Luego no supo nada ms...

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXVIII UNA HORA ANTES DE MORIR


Cuando Frankie recobr el sentido, su reaccin fue depresiva. No hay nada romntico en los efectos del cloroformo. Se vio tendida en un suelo de madera duro, con las manos y los pies atados. Consigui rodar sobre s misma y su cabeza tropez violentamente con una caja para el carbn. Y entonces ocurrieron varias cosas desagradables. Pocos minutos despus, Frankie fue capaz, si no de sentarse, por lo menos de observar a su alrededor. A su lado oy un dbil gemido. Le pareci que se hallaba en un desvn. La luz penetraba por una claraboya del tejado y en aquel momento el lugar estaba muy mal iluminado. Diose cuenta de que no tardara en anochecer. En la pared vio unos cuantos cuadros rotos y por la estancia una cama de hierro estropeada, unas sillas descompuestas y la caja de carbn antes mencionada. El gemido pareci proceder del rincn. No eran muy estrechas las ligaduras de Frankie, de modo que poda moverse con algunas limitaciones, y as se arrastr por el polvoriento suelo. Bobby! exclam. En efecto, era l y tambin estaba atado de pies y manos. Adems, llevaba una mordaza que casi haba conseguido quitarse. Frankie acudi a socorrerle y aun cuando los dos estaban atados, ella pudo hacer algn uso de sus manos y acab la tarea con los dientes. Frankie! exclam Bobby, al fin. Me alegro de que estemos juntos dijo ella. Pero nuestra situacin no es demasiado agradable. Supongo observ Bobby, ceudo que nos han tomado el pelo. Cmo te cogieron? pregunt ella. Despus de haberme escrito aquella carta? Cul? No te he escrito ninguna. Ah, ya comprendo...! dijo ella abriendo los ojos. Qu tonta fui! Y sobre todo al hacer caso de la recomendacin de no decir nada a nadie. Mira, Frankie. Te dir lo que me sucedi a m y luego me contars tus aventuras. Hizo un relato de lo que haba ocurrido en la Granja y del siniestro resultado de sus andanzas. Llegu por fin a este maldito agujero dijo. En una bandeja haba algo de comer y beber. Como yo tena un hambre espantosa, tom algo, y sin duda estaba narcotizado, porque me dorm casi inmediatamente. En qu da estamos hoy? En viernes. Pues, mira, me dejaron sin sentido el mircoles por la noche. Y lo

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

peor es que desde entonces no he sabido lo que era de m. Ahora, cuntame lo que te ha sucedido. Frankie hizo el relato, empezando con la historia que oyera de los labios del seor Spragge, y continu hasta el momento en que crey reconocer a Bobby en la puerta de la casa. Luego, me cloroformizaron termin diciendo. Adems, Bobby, me he puesto muy enferma al lado de esa caja para el carbn. Reconozco en eso que eres mujer de recursos contest l. Y ahora, qu vamos a hacer? Durante largo tiempo hemos obrado segn nos pareci, pero ahora han cambiado las cosas. Ojal yo hubiese hablado a Roger de tu carta! exclam ella, lamentndose. Pens en hacerlo, pero titube y luego decid seguir exactamente las instrucciones que me dabas en aquella carta. Y ahora que nadie sabe dnde estamos observ Bobby. Temo mucho, mi querida Frankie, que te he metido en un mal asunto. Estbamos demasiado confiados en nosotros mismos observ ella en un tono sombro. Lo nico que no puedo comprender es por qu no nos han matado a los dos musit Bobby. Creo que a Nicholson no le quitara el sueo tomar semejante medida. Es porque tiene un plan dijo Frankie con ligero estremecimiento. Pues tambin necesitaremos uno. Ante todo, es preciso salir de aqu, Frankie. Cmo lo haremos? Podramos gritar. S, quiz pasara alguien y nos oyese contest Bobby. Pero al fijarme en el detalle de que Nicholson no te ha amordazado, creo que nuestras probabilidades deben de ser muy dbiles. Adems, no te han atado estrechamente las manos como a m. Voy a ver si puedo librarme con los dientes. Durante los cinco minutos siguientes, Bobby se dedic a una lucha que hablaba en favor de su dentista: Es extraordinario ver cuan fciles son estas cosas en los libros dijo jadeando. Creo que no he conseguido nada en absoluto. S, ya se afloja la cuerda dijo Frankie, pero, cuidado, porque llega alguien. Ella, rodando por el suelo, se alej del joven. Poda or los pasos de alguien que suba la escalera y parecan pertenecer a una persona corpulenta. Por debajo de la puerta se filtr un rayo de luz, se oy el ruido de una llave que giraba en la cerradura y la puerta se abri despacio. Cmo estn mis dos pajaritos? pregunt la voz del doctor Nicholson. Llevaba una buja en la mano, y aunque se ocultaba en parte el rostro con el ala del sombrero y tena el cuello del gabn subido, su voz permiti reconocerlo muy bien. Y centellearon sus ojos detrs de los gruesos cristales. Movi la cabeza de un modo humorstico al mirar.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Me parece indigno, por parte de usted, mi querida lady, que haya cado tan fcilmente en la trampa dijo. Ni Bobby ni Frankie contestaron cosa alguna. La situacin era tan difcil, que ninguno saba qu decir. Nicholson dej la buja sobre una silla. De todos modos dijo, permtanme ver si estn cmodos. Examin las cuerdas que ataban a Bobby, hizo un gesto de aprobacin y luego se acerc a Frankie. Entonces movi la cabeza. Durante mi juventud observ me dijeron que los dedos eran anteriores a los tenedores y que los dientes se usaron antes que los dedos. Veo que su amigo ha usado los suyos. En un rincn haba una pesada silla de roble con el respaldo roto. Nicholson hizo levantar a Frankie, la deposit en la silla y la at al mueble con firmeza. Supongo que no est usted demasiado incmoda dijo. Adems, tampoco permanecer aqu mucho tiempo. Y qu va a hacer usted con nosotros? pregunt Frankie. Nicholson se dirigi a la puerta y tom la buja. \ Me reconvino usted, lady Frances, por ser demasiado aficionado a los accidentes. Tal vez sea verdad. Pero, en fin, me atrever con otro. Qu quiere usted decir? pregunt Bobby. Bueno, se lo explicar replic el doctor, condescendiente. Lady Frances Derwent guiaba su coche y a su lado iba su chfer. Se equivoc al tomar una curva, y tom una senda que conduca a una cantera. El coche se estrell al caerse desde lo alto del borde y, como es natural, lady Frances y su chfer resultaron muertos. Hubo una pausa y Bobby dijo: Es posible que no ocurra as. A veces fracasan los mejores planes. Por ejemplo, lo mismo le sucedi a usted en Gales, en uno de los planes que se llevaron a la prctica. Su tolerancia a la morfina fue realmente muy notable. Y desde nuestro punto de vista, tambin muy de lamentar dijo Nicholson. Pero no tenga usted ningn cuidado por m esta vez. Cuando los descubran, tanto usted como lady Frances estarn bien muertos. Bobby se estremeci a su pesar. Pudo descubrir una extraa nota en la voz de Nicholson. Pareca un artista que examinara su obra maestra. Ese hombre se divierte pens Bobby. Sin duda alguna. No estaba dispuesto a dar a Nicholson ningn motivo de diversin, y as dijo, con fingida indiferencia: Est usted cometiendo un grave error por lo que se refiere a lady Frances. S dijo Frankie, en la astuta carta que usted falsific, me recomendaba no decrselo a nadie. Pero hice una excepcin. Se lo comuniqu a Roger Bassington-ffrench. Y l estaba enterado de todo con respecto a usted. De modo que si nos sucede algo, sabr quin

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

ha sido su autor. Mejor sera que nos dejara cuanto antes. Nicholson guard un momento de silencio y, al fin, dijo: Bah! Una fanfarronada. Y se volvi hacia la puerta. Y qu me dice de su esposa, cerdo? exclam Bobby. La ha asesinado tambin? Moira vive an dijo Nicholson, aunque ignoro cunto tiempo vivir. Depende de cmo se presenten las circunstancias. Au revoir dijo, haciendo una burlona reverencia. Tardar un par de horas en hacer los preparativos necesarios. Ustedes, mientras tanto, podrn distraerse hablando de su situacin. No los amordazar si no es necesario, comprenden? En cuanto oiga un grito pidiendo socorro, volver para obligarles a guardar silencio. Sali, cerrando la puerta a su espalda. No es verdad dijo Bobby. No puede ser cierto. Estas cosas no ocurren. Pero no dejaba de decirse que iban a ocurrir, tanto con respecto a l como a Frankie. En los libros siempre se produce la salvacin de las vctimas una hora antes del momento final dijo Frankie, tratando de mostrarse animosa. Pero no lo estaba, sino que, en realidad, se senta muy deprimida. Todo eso es imposible exclam Bobby, como si discutiera con alguien. Es fantstico. El mismo Nicholson no es una persona real. Claro est que deseara que nos salvasen, pero no veo quin podr hacerlo. Ojal se lo hubiese dicho a Roger! exclam Frankie. Quiz, a pesar de todo, Nicholson cree que se lo dijiste opin Bobby. No replic ella; no ha hecho ningn caso. Ese hombre es demasiado listo. Ms que nosotros dijo Bobby, en tono de mal humor. Sabes lo que ms molesta en este asunto? No. qu? Pues que ahora, cuando ya estamos cerca del otro mundo, an ignoramos quin es Evans. Se lo preguntaremos sugiri. Frankie. Ya sabes. El ltimo deseo del que va a morir. No puede negrsele. Y convengo contigo en que no podemos morir sin haber satisfecho nuestra curiosidad. Mira dijo Bobby, despus de un corto silencio, creo como ltimo recurso, que deberamos gritar pidiendo socorro. No nos queda otra solucin. An no dijo Frankie. En primer lugar, creo que nadie nos oira, porque de lo contrario, no nos habra trado aqu, y luego no me arriesgo a esperar a que me maten sin poder hablar con alguien. Dejaremos el recurso de gritar para el ltimo instante.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

En buen lo te he metido, Frankie. No te apures, hombre. Recuerda que no habras podido alejarme de esto, porque yo deseaba intervenir. Y crees, Bobby, que nos matar de verdad? Y crees ahora que mat tambin a Henry Bassington-ffrench? Lo temo mucho. Si fuese posible... Es posible, suponiendo que Sylvia Bassington-ffrench sea cmplice de ese hombre. Frankie! Ya lo s. Esta idea me horroriz en cuanto se me hubo ocurrido. Mas parece lgica. Por qu se mostr Sylvia tan ciega respecto a la morfina? Por qu se resista con tanta obstinacin, cuando desebamos enviar a su marido a un lugar cualquiera y no a la Granja? Y, adems, estaba en la casa cuando se oy el tiro. Quiz le dispar ella. Oh, no! S. Pudo hacerlo. Y luego entreg la llave del estudio a Nicholson para que la metiese en el bolsillo de Henry. Es una locura exclam Frankie. No es posible. Pero lo horroroso es que las personas que parecan ms decentes han resultado ser criminales. Debiera de existir el medio de reconocerlos por algn rasgo fsico; por las cejas, las orejas u otra cosa cualquiera. Dios mo! exclam Bobby. Qu pasa? Pues sencillamente, que ese hombre que acaba de salir no era Nicholson. Ests loco? Quin poda ser sino l? No lo s... Pero no era Nicholson. Yo notaba algo raro en l, pero no acababa de comprenderlo. Y cuando has pronunciado la palabra orejas, me he dado cuenta. La otra noche estuve observando a Nicholson a travs de la ventana de su estudio y me fij en sus orejas. Tiene los lbulos unidos a la cara. Pero ese hombre que acaba de salir tiene las orejas muy diferentes. Y qu significa eso?pregunt Frankie. Pues que ese hombre se ha disfrazado para dar la impresin de que es Nicholson. Por qu...? Quin puede ser? Roger Bassington-ffrench. Desde el primer momento descubrimos al criminal y luego, como unos tontos, nos dejamos engaar. Bassington-ffrench? murmur Frankie. Tienes razn, Bobby. Ha de ser l por fuerza. Era la nica persona que estaba presente cuando yo, hablando con Nicholson, alud a los accidentes. En tal caso, ya estamos perdidos dijo Bobby. Yo tena la esperanza, muy remota, de que gracias a un milagro, Roger Bassington-ffrench pudiese salvarnos en el ltimo momento. Pero

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

ahora esa esperanza ha desaparecido. Moira est prisionera y t y yo nos vemos atados de pies y manos. Nadie ms tiene la menor idea del lugar y de la situacin en que nos hallamos. Ha terminado este asunto, Frankie. Apenas Haba pronunciado estas palabras cuando, por encima de su cabeza, oy un ruido y momentos despus se produjo un choque espantoso y a travs de la claraboya cay un bulto. Reinaba all demasiada oscuridad para ver cosa alguna. Qu demonios...? empez a decir Bobby. Por entre un montn de vidrios rotos habl una voz: Bob... Bob... Bobbydijo. Que me maten si no es Badger.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXIX LA HISTORIA DE BADGER


No se poda perder un solo minuto. Y ya se oan algunos ruidos en el piso inferior. De prisa, Badger. No seas tonto dijo Bobby. Qutame una bota. No discutas ni preguntes. Arrjala por ah. Y luego escndete debajo de la cama. De prisa! Se oan unos pasos que suban por la escalera y luego gir la llave en la cerradura. El fingido Nicholson apareci empuando la buja. Vio a Bobby y a Frankie tal como los dejara, pero en el suelo haba un montn de vidrios rotos, y encima una bota. Nicholson la mir asombrado y luego se fij en Bobby, uno de cuyos pies estaba descalzo. Es usted muy listo, mi querido amigo dijo en tono seco. Y un verdadero acrbata. Se acerc a Bobby, examin las cuerdas que lo ataban e hizo dos nudos ms. Lo mir con curiosidad. Quisiera saber cmo ha conseguido arrojar esa bota a la claraboya. Casi parece increble. Es usted una especie de Houdini. Mir a los dos prisioneros y luego examin la claraboya. Por ltimo, encogindose de hombros, se march. De prisa, Badger! ste sali de su escondrijo. Empuaba un cuchillo y pronto hubo dejado en libertad a los dos. As me gusta dijo Bobby, desperezndose. Caramba! Estoy envarado. Bueno, Frankie, qu te parece nuestro amigo Nicholson? Que tienes razn. Es Roger Bassington-ffrench. Y ahora que me consta que es Roger, y que se ha disfrazado de Nicholson, lo comprendo todo. Pero no hay duda de que su actuacin es magnfica. Ni siquiera le falta el detalle de la voz y de los lentes dijo Bobby. Badger habl entonces, para indicar que haba estado en Oxford con un Bassington-ffrench, que era un actor maravilloso, aunque muy mala persona, puesto que incluso lleg a falsificar la firma de su padre en un cheque. Pero aadi que el viejo ech tierra al asunto. Bobby y Frankie tuvieron la misma idea, y Badger, a quien, no creyeron digno de sus confidencias, podra haberles dado un informe utilsimo. Falsificacin... dijo Frankie, pensativa-. Esa carta tuya, Bobby, fue admirablemente falsificada, aunque no comprendo dnde pudo hallar muestra de tu letra. De dnde la sac? Si est de acuerdo con Cayman, recuerda que yo les escrib una carta.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Y ahora, qu hacemos? pregunt Frankie. Vamos a situarnos cmodamente detrs de esta puerta dijo Bobby, y cuando regrese nuestro amigo, si bien creo que tardar, t y yo nos arrojaremos sobre l, por detrs, y le daremos la mayor sorpresa de su vida. Qu te parece, Badger? Ests dispuesto? Despus de que Badger hubo manifestado que estaba de acuerdo, Bobby aadi: T, Frankie, en cuanto oigas sus pasos por la escalera, vuelve a tu silla. As te ver al entrar y avanzar sin recelo. Est bien dijo Frankie. Y en cuanto lo hayis sujetado, yo le morder las pantorrillas u otra cosa que le duela. As me gusta dijo Bobby en tono de aprobacin. Ahora sentmonos en el suelo y hablemos. Quiero saber por qu milagro penetr Badger a travs de la claraboya en el momento ms oportuno. (Para no hacer pesada la relacin de Badger, suprimimos su tartamudeo.) Tom la palabra y dijo: Pues mira, en cuanto te marchaste me vi metido en un lo. Poco a poco, Bobby le hizo referir lo ocurrido. Pagos, acreedores, uno o dos embargos..., en fin, una verdadera catstrofe comercial, debida a la especial habilidad que tena Badger para meterse en toda clase de compromisos. Y Bobby se march sin dejar ninguna direccin, aunque dio a entender que llevaba el Bentley a Staverley. As pues, Badger se dirigi a este pueblo, con la esperanza de que su socio le prestara siguiera cinco libras esterlinas. A Bobby le doli el corazn. Habase propuesto ayudar a Badger y lo abandon para dedicarse, en unin de Frankie, al esclarecimiento de aquel asunto. Y, sin embargo, su fiel amigo no le dirigi una sola palabra de recriminacin. No tena Badger ningn deseo de poner en peligro las misteriosas empresas de su socio, pero opinaba que un coche como el Bentley verde no sera difcil de hallar en un pueblo como Staverley. Y, en efecto, lo encontr antes de llegar all, parado y vaco ante la puerta de una taberna. Se me ocurri entonces aadi Badger darte una sorpresa. En el tonneau los asientos traseros haba algunas alfombras y mantas, y me cubr con ellas para darte un susto. Pero lo que ocurri realmente fue que un chfer, que vesta librea verde, sali de la taberna, y Badger, mirando desde su escondrijo, se qued aterrado al ver que aquel hombre no era Bobby. Sin embargo, le pareci recordar su rostro. Aquel individuo subi al coche y emprendi la marcha. Se hallaba Badger en una situacin muy comprometida y sin saber qu hacer. Las explicaciones y las disculpas eran difciles y adems no era oportuno darlas a un hombre que guiaba un coche a cien kilmetros por hora. Badger, por consiguiente, decidi continuar oculto y abandonar el coche cuando se parase.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

El vehculo lleg por fin a su destino, Tudor Cottage. El chfer meti el coche en el garaje y luego cerr la puerta, de modo que Badger qued prisionero. A un lado del garaje vio una ventana y, a travs de ella, media hora despus, Badger pudo notar la aproximacin de Frankie, y oy la seal que haca y observ cmo entraba en la casa. Todo aquello extra mucho a Badger y sospech que ocurra algo desagradable, de modo que acab decidindose a hacer una investigacin. Gracias a unas herramientas que hall en aquel recinto pudo abrir la cerradura y salir para dar una vuelta. Vio cerradas las ventanas de la planta baja de la casa, pero se dijo que si subiera al tejado quiz podra mirar a travs de las del primer piso. No le fue difcil subir hasta all. Descubri una tubera por la que se pudo encaramar, y as lleg hasta la claraboya, donde su peso hizo lo dems. Bobby dio un largo suspiro en cuanto su socio hubo terminado el novelstico relato. De todos modos te has convertido en un hermoso milagro le dijo De no haber sido por ti, mi querido amigo, Frankie y yo nos habramos visto convertidos en cadveres antes de una hora. Hizo a Badger un relato condensado de sus propias actividades y de las de Frankie, pero antes de terminar, le interrumpi diciendo: Alguien llega. A tu sitio, Frankie. Y ahora, vamos a ver al famoso actor Bassington-ffrench, en el momento en que recibe la mayor sorpresa de su vida. Fue a sentarse Frankie en la silla y adopt una actitud apropiada. Badger y Bobby se situaron a ambos lados de la puerta. Los pasos suban por la escalera y la luz de la buja fue visible por debajo de la puerta. Metieron la llave en la cerradura y se abri la hoja de madera. La luz de la buja alumbr a Frankie, dolorosamente acurrucada sobre s. Y el carcelero atraves el marco de la puerta. Entonces, con intensa alegra, Badger y Bobby saltaron a un tiempo. La lucha fue corta y decisiva. Cogido por sorpresa, aquel hombre se vio derribado y la buja vol por el aire, pero Frankie la cogi antes de que se cayese. Y pocos segundos despus, los tres amigos contemplaban con malicioso placer a la figura fuertemente atada con las mismas cuerdas que antes sujetaron a dos de ellos. Buenas noches, seor Bassington-ffrench dijo Bobby con una expresin de jbilo que nadie podra censurar. Es una hermosa noche para el entierro.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXX LA FUGA


El hombre tendido en el suelo los mir, y ya no era posible sostener su disfraz. En las cejas se notaban algunas huellas de pintura, ms independientemente de todo esto, el rostro de aquel hombre era sin duda el de Roger Bassington-ffrench. Habl con voz agradable, diciendo: Es muy interesante. Saba muy bien que ningn hombre atado como usted habra podido arrojar una bota contra la claraboya. Pero como la vi sobre los vidrios rotos, di por descontado la causa y el efecto, y supuse que, a pesar de la imposibilidad, ello haba ocurrido de un modo u otro. Es algo muy interesante acerca de las limitaciones del cerebro. Y en vista de que nadie le contestaba, aadi: En definitiva, han ganado ustedes una partida. Es algo inesperado y lamentabilsimo. Yo me figuraba haberlos engaado muy bien. Lo consigui, en efecto dijo Frankie. Fue usted quien falsific la carta de Bobby, verdad? Tengo cierta habilidad en este arte contest Roger modestamente. Y a Bobby, cmo lo atac usted? Tendido de espaldas, Roger sonri amable, como si le complaciera darle explicaciones. Estaba enterado de que ira a la Granja; de modo que slo tena que esperarlo oculto en los arbustos del sendero. Me encontraba a su espalda cuando l se retir con alguna torpeza despus de haberse cado de un rbol. Dej que se apaciguara la alarma y luego, con un saco de arena, le golpe en la nuca. Y ya no tuve nada ms que hacer, sino llevarlo adonde esperaba mi coche, meterlo en el tonneau y traerlo aqu. Antes de que amaneciese, yo estaba de regreso en casa. Y Moira? pregunt Bobby. Acaso la ha engaado usted para llevarla a algn sitio? Roger sonri, como si aquella pregunta fuese muy divertida. La falsificacin es un arte muy difcil, mi querido Jones le dijo. Cerdo! exclam Bobby. Pero Frankie intervino porque senta gran curiosidad y su preso pareca estar dispuesto a hablar. Y por qu fingi usted ser el doctor Nicholson? pregunt. Por qu? exclam Roger como si se preguntase a s mismo.En parte, segn creo, por el placer de engaarlos a los dos. Estaban muy seguros de que el pobre Nicholson era un criminal Se ech a rer, en tanto que Frankie se ruborizaba. Y como l la interrog a usted

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

un poco acerca de los detalles de su accidente... Ya s que lo hizo de un modo pomposo. Es un capricho suyo que resulta irritante... Tiene la mana de la exactitud en los detalles. Acaso el doctor es inocente? inquiri Frankie. Como un recin nacido contest Roger Pero me hizo un favor sin querer. Llam mi atencin acerca del accidente de usted. Eso y otro incidente me dieron a entender que tal vez no fuese usted tan inocente como pareca. Una maana me encontraba a corta distancia de usted cuando telefoneaba y o la voz de su chfer que deca: Frankie. Tengo un odo finsimo. Suger la posibilidad de acompaarla en su viaje a la capital y usted no opuso ninguna dificultad, pero demostr gran satisfaccin al ver que desista. Despus... se interrumpi y en lo posible se encogi de hombros. Fue muy divertido ver cmo sospechaba usted de Nicholson. El doctor no es ms que un asno inofensivo. Pero tiene el tipo de supercriminal cientfico de las pelculas. Me figur que podra cultivar este engao. Adems, nunca s sabe lo que puede ocurrir. Y los planes mejor preparados pueden fracasar a veces, como lo demuestra mi actual situacin. Es preciso que me diga usted una cosa exclam Frankie. Estoy loca de curiosidad. Quin es Evans? Oh! exclam Roger. No lo saben ustedes? Y se ech a rer Esto es realmente divertido dijo. Y demuestra cuan tonta puede llegar a ser una persona. Se refiere usted a nosotros? pregunt Frankie. No dijo Roger. Ahora pienso en m. Pues bien, ya que no saben quin es Evans, no se lo dir; me reservar este detalle como un pequeo secreto. La situacin era muy curiosa. Haba cambiado la situacin con respecto a Bassington-ffrench y, sin embargo, ste les impeda alcanzar el triunfo. Tendido en el suelo, atado y prisionero, era l, sin embargo, quien dominaba la situacin. Me permiten preguntar cules son sus planes? inquiri. Hasta entonces nadie los haba formado, y Bobby, dudoso, murmur algo acerca de la Polica. Es lo mejor exclam Roger en tono alegre. Llmelos por telfono y entrgueme a ellos. Supongo que me acusarn de rapto. No podr negarlo Mir a Frankie. Y me escudar en una pasin pecaminosa. Y qu le parece a usted si hablamos de asesinato? pregunt Frankie, sonrojndose. Mi querida seorita, no tiene usted ninguna prueba, ninguna en absoluto. Pinselo bien y se convencer de su inutilidad. Mira, Badger dijo Bobby, qudate aqu y viglalo. Yo bajar para avisar a la Polica. Ten cuidadorecomend Frankie. No sabemos quin hay en la

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

casa. Nadie ms que yo contest Roger. Este asunto lo he llevado yo solito. No estoy dispuesto a creerlo dijo Bobby con voz gruona, al mismo tiempo que se inclinaba para examinar los nudos que sujetaban al preso. Est bien atado aadi. No hay cuidado de que se suelte. Valdra ms que bajsemos todos. Podemos cerrar la puerta. Es usted muy desconfiado, verdad, amigo? exclam Roger. Si le interesa saberlo, llevo una pistola en el bolsillo. Aun cuando no me sirve de nada en mi situacin actual. Sin hacer caso de su tono burln, Bobby se inclin y le quit el arma. Gracias por el aviso dijo. Bueno, y est cargada observ Roger. Bobby tom la buja y los tres salieron del desvn, dejando a Roger tendido en el suelo. Bobby cerr la puerta, se guard la llave en el bolsillo y empez a bajar, pistola en mano. Ir primero dijo. Conviene estar seguros y no cometer ninguna equivocacin. No hay duda de que ese hombre sabe perder observ Frankie, que ni siquiera entonces poda olvidar la seduccin de Roger. La escalerilla los condujo al primer descansillo, donde todo estaba desierto. Bobby se asom por la baranda de la escalera y vio que el telfono estaba en el vestbulo inferior. A guisa de precaucin registraron todas las habitaciones. Hallaron tres dormitorios desocupados, pero en el cuarto descubrieron una figura tendida en la cama. Moira! exclam Frankie. Acudieron los dems y vieron, en efecto, a Moira, que pareca muerta, pero no tardaron en descubrir que respiraba ligeramente. Est dormida? pregunt Bobby. Supongo que la habrn narcotizado dijo Frankie. Mir a su alrededor y, en una mesa inmediata a la ventana, descubri una jeringuilla hipodrmica en una bandeja esmaltada. Tambin vio una lamparilla de alcohol y una aguja, del modelo que se utiliza para inyectar morfina. Supongo que no corre peligro dijo, pero debemos llamar a un mdico. Lo haremos por telfono repuso Bobby. Se dirigieron al vestbulo inferior, y aun cuando Frankie tema que los hilos telefnicos hubieran sido cortados, pronto observ que no era as. Comunicaron fcilmente con el puesto de Polica, pero les cost bastante explicar lo que ocurra. Los agentes parecan inclinados a creer que se trataba de una broma. Sin embargo, se convencieron al fin y Bobby colg el receptor, dando un suspiro. Avis de que tambin necesitaba un mdico, y el agente

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

de Polica prometi llevar uno consigo. Diez minutos despus lleg un automvil con un inspector, un agente y un hombre entrado en aos, cuyo aspecto daba a entender su profesin mdica. Bobby y Frankie los recibieron y, despus de dar una nueva explicacin, condensada, se dirigieron al desvn. Bobby abri la puerta y se qued pasmado en el umbral. En medio del suelo haba un montn de cuerda. Debajo de la claraboya rota se hallaba la cama y encima una silla. Sin duda, Roger Bassington-ffrench haba escapado por all. Ese hombre tiene una habilidad infernal exclam Bobby. Cmo demonio ha podido cortar las cuerdas? Quiz llevaba un cuchillo. Aun as, cmo ha podido alcanzarlo? Tena las manos atadas a la espalda. El inspector tosi, sintiendo que se renovaban sus anteriores dudas. Ms que nunca le pareci que aquello era una broma. Frankie y Bobby empezaron entonces a referirle una larga historia, que por momentos pareca ms imposible. El doctor salv la situacin, porque al ser llevado a la estancia en que se hallaba Moira, declar inmediatamente que haba sido narcotizada con morfina u otro extracto de opio. Crey que su estado no era grave y que despertara dentro de cuatro o cinco horas. Aconsej llevarla inmediatamente a una buena clnica de las cercanas. Asintieron Bobby y Frankie, comprendiendo que no se poda hacer otra cosa. Y despus de dar sus nombres y sus seas al inspector que no crea una palabra de lo que contaron, salieron de Tudor Cottage. y con ayuda del polica, consiguieron que los admitiesen para alojarse aquella noche en la posada de Las Siete Estrellas en el pueblo. Casi con la sensacin de que se les consideraba como criminales, Frankie se fue a su cuarto y los dos jvenes al que se les haba destinado. Poco despus alguien llam a la puerta de Bobby. Era Frankie. He pensado una cosa dijo. Si ese tonto de inspector de polica insiste en creer que todo es una broma de mal gnero, por lo menos yo tengo una prueba de que fui cloroformizada. S? Dnde est? En la caja de carbn contest Frankie muy decidida.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXXI FRANKIE HACE UNA PREGUNTA


Cansada de sus aventuras, Frankie despert muy tarde a la maana siguiente. Eran las diez y media cuando lleg a la sala del caf, donde ya la estaba esperando Bobby. Por fin has llegado, Frankie le dijo. Qu deseas? Aqu tienes huevos, tocino y pescado. Quiero una tostada y t contest Frankie. Y a ti, qu te pasa? Sin duda ser el efecto del golpe que me dieron, porque siento unas ideas brillantsimas y unas ganas enormes de hacer cosas. Ahora he estado ya hablando con el inspector Hommond. Y por el momento, Frankie, no hay ms remedio que dejarlos en libertad de que crean que todo es una broma. Pero, Bobby... He dicho por ahora. Es preciso averiguar por completo este asunto. No deseamos acusar a Roger Bassington-ffrench de rapto, sino de asesinato. Lo conseguiremos contest Frankie con renovada energa. As me gusta contest Bobby. Toma un poco ms de t. Y cmo est Moira? Bastante mal. Despert con los nervios deshechos, y al parecer asustadsima. Se ha dirigido a Londres, a una clnica, situada en Queen's Gate. Dice que all se sentir segura. Aqu estaba aterrada. Nunca tuvo mucho valor observ Frankie. Lo cierto es que cualquiera se hubiese asustado cuando en la vecindad haba un criminal como Roger. Pero no quera asesinarla a ella, sino a nosotros. Con toda seguridad tiene ya demasiado quehacer consigo misma para preocuparse por eso dijo Bobby. Y ahora, Frankie, hemos de acabar de descubrir todo el misterio. Quizs empez por la muerte y el testamento de John Savage. En este asunto hay algo raro. Y, o bien fue falsificado el testamento, o quiz Savage muri asesinado, u ocurri algo por el estilo. Si en todo esto anduvo Roger Bassington-ffrench, es probable que el testamento haya sido falsificado dijo Frankie pensativa. Al parecer, la falsificacin es su especialidad. Creo que tambin podramos decir que es especialista en asesinatos. Pero, en fin, ya lo averiguaremos. Tengo las notas que tom del testamento dijo la joven Los testigos fueron Rose Chudleigh, cocinera, y Albert Mere, jardinero. Supongo que no sern difciles de encontrar, Adems, s que el testamento fue redactado por la firma de abogados Elford & Leigh, que es una casa muy respetable, segn me dijo mi procurador.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Empezaremos por ah. Tu encrgate de la gente de leyes, porque obtendrs mejores resultados que yo. Y por mi parte buscar a estos dos testigos. Y Badger? l no se mueve hasta que llega la hora de almorzar, de modo que no debes preocuparte. Ser preciso que nos ocupemos en arreglar sus asuntos dijo Frankie. En resumidas cuentas, me ha salvado la vida. Oh, no temas! Se volver a enredar otra vez le contest Bobby Y ahora, qu te parece esto? Le ofreca un pedazo de cartulina para su examen. Era un retrato. El seor Cayman dijo Frankie. De dnde lo has sacado? Anoche. Estaba detrs del telfono. Entonces creo que ya no hay duda acerca de quienes eran el seor y la seora Templeton. Espera un momento. Se haba acercado una camarera para servir unas tostadas, y Frankie le mostr la fotografa. Conoce usted a este seor? pregunt. La camarera examin el retrato, y al fin, dijo: S, he visto a este seor, pero no recuerdo. Ah, s! Es el mismo que habitaba en Tudor Cottage. El seor Templeton. Creo que se ha marchado al extranjero, Qu clase de hombre era? pregunt Frankie. En realidad no puedo decirlo. Venan aqu muy poco. Pocas personas tuvieron ocasin de tratarlo. La seora Templeton era muy agradable. Pero pasaron muy poco tiempo en Tudor Cottage. Slo seis meses. Creo que muri un caballero muy rico y leg todo su dinero a la seora Templeton. Entonces sta y su marido marcharon al extranjero. No vendieron Tudor Cottage. Creo que lo alquilaban a veces a algunas personas que iban a pasar ah el fin de semana Pero no creo que eso les diese bastante dinero para vivir. Sabe usted si tenan una cocinera llamada Rose Chudleigh? pregunt Frankie. A la joven le importaban muy poco las cocineras. Ms le interesaba el detalle del legado de aquella fortuna. Y en respuesta a la pregunta de Frankie, contest que no estaba segura y se retir. Es evidente dijo la joven a su compaero que los Cayman ya no vienen por aqu, pero que conservan la casa por si le conviene utilizarla a la cuadrilla. Convinieron en repartirse el trabajo, segn aconsejaba Bobby. Frankie se march con el Bentley despus de haber hecho algunas compras en la poblacin para mejorar su aspecto, y Bobby sali en busca de Albert Mere, jardinero. Se reunieron a la hora de almorzar, y contestando a una muda pregunta de Bobby, Frankie dijo: No hay que hablar siquiera de falsificacin. He pasado largo rato

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

con el seor Elford, que es un hombre muy simptico. Tena ya alguna noticia de lo que nos ocurri anoche y estaba interesadsimo en averiguar detalles. Supongo qu por aqu no tendrn muchas cosas en qu pensar. Hablamos del asunto Savage, fing que conoca a algunos parientes del muerto y que ellos me indicaron la posibilidad de que el testamento fuese falsificado. Entonces mi interlocutor se indign diciendo que no se poda imaginar siquiera tal cosa. l mismo vio al seor Savage, y por su orden redact aquel testamento. El seor Elford deseaba redactar debidamente ese testamento... Ya sabes que empiezan a llenar hojas de papel sin decir nada. Lo ignoro dijo Bobby, porque nunca he otorgado testamento. Bueno, yo s. Dos veces. Y la ltima ha sido esta maana. Necesitaba una excusa para visitar a un abogado. Y a quin dejas tu dinero? A ti. Supongo que eso es una imprudencia. Si Roger consiguiera matarte, probablemente me ahorcaran a consecuencia de eso. Caramba! No haba pensado en esa posibilidad! contest Frankie. Bueno, como te deca, el seor Savage estaba tan nervioso y excitado, que el seor Elford redact all mismo el testamento. Lo testimoniaron la criada y el jardinero, y el seor Elford se qued con el documento para guardarlo debidamente. Eso parece excluir toda posibilidad de falsificacin dijo Bobby. Ya lo s. No es posible pensar en una falsificacin cuando un abogado ha sido testigo de que una persona firma con su propio nombre. En cuanto al asesinato, ahora sera muy difcil averiguar algo. El mdico que comprob la muerte ha fallecido a su vez. El doctor a quien vimos anoche es nuevo en la localidad, pues slo lleva aqu dos meses. Parece que cuando se trata de una muerte nos persigue la desgracia dijo Bobby. Ha muerto alguien ms? Albert Mere. Y crees acaso que todos han muerto de un modo violento? Es muy curioso ese conjunto de defunciones. En fin, y con respecto a Albert Mere, nos mantendremos en una duda prudente. Adems, el pobre hombre tena setenta y dos aos. Y has tenido alguna suerte con la cocinera? S, Despus de dejar el servicio de los Templeton, se dirigi al norte de Inglaterra, pero ha regresado para casarse con un hombre con quien, al parecer, tuvo diecisiete aos de relaciones. Pero es tonta, y no recuerda nada. Quiz t sacars algn detalle. Tengo muy buena man con las mujeres tontas. Y Badger dnde est? Dios mo, ya no me acordaba de l exclam Bobby con un ademn.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Se puso en pie y sali de la estancia para regresar a los pocos minutos. An dorma explic, pero ya se levanta. Parece ser que una camarera lo ha llamado cuatro veces sin resultado. Bueno, vamos a ver a esa cocinera dijo Frankie, ponindose en pie. Luego he de comprar un cepillo para los dientes, una esponja y otras cosas por el estilo. Anoche estuve tan cerca de la Naturaleza, que no pens en nada de eso. Me limit a quitarme el traje exterior y ca dormida. Lo mismo me ocurri a m respondi Bobby. Rose Chudleigh, convertida ya en la seora Pratt, viva en una casita que, al parecer, estaba rebosante de perros de porcelana y de muebles. La seora Pratt tena un aspecto bovino, ojos de pescado y sin duda sufra de adenitis. Ya ve usted que he vuelto dijo Bobby, La seora Pratt aspir el aire y mir a los dos sin ninguna curiosidad. Nos interes muchsimo saber que haba vivido usted con la seora Templeton explic Frankie. S, seora. Creo que ahora se halla en el extranjero aadi Frankie, deseosa de dar la impresin de que era ntima de la familia. As me lo han dicho convino la seora Pratt. Estuvo usted con ella algn tiempo, verdad? pregunt Frankie. Dnde, seora? Con la seora Templeton repiti la joven con mayor claridad, Oh, no! Solamente dos meses. Pues yo me figuraba que estuvo ms tiempo. Fue Gladys, la doncella. Estuvo seis meses. Y eran ustedes las dos nicas que servan en la casa? S, ella como doncella y yo como cocinera. Estaba usted all cuando muri el seor Savage? Cmo, seora? Frankie repiti la pregunta. El seor Templeton no muri. Se march al extranjero. No hablaba del seor Templeton, sino del seor Savage observ Bobby. La seora Pratt los mir con expresin imbcil. El caballero que dej el dinero dijo Frankie. En el rostro de la interpelada se pint algo parecido a la comprensin. Ah, s, seora! El caballero por cuya causa se celebr la encuesta. Eso es dijo Frankie, entusiasmada por su xito. l sola ir all y se quedaba con mucha frecuencia. No es cierto? Apenas puedo contestar a eso. Gladys estaba mejor enterada. Pero usted fue testigo de su testamento, verdad? La seora Pratt los mir atontada. Usted fue y vio cmo l firmaba el papel. Luego se lo hicieron firmar a usted.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Ah, s, seora! A m y al jardinero Albert. Yo nunca haba hecho esto, y no me gusta. Ya le dije a Gladys: No me gusta firmar papeles, pero ella me contest que no haba cuidado, porque estaba all el seor Elford, que adems de ser abogado era un excelente caballero. Y qu ocurri? pregunt Bobby. Quin la llam a usted para que firmase? La seora. Entr en la cocina y me dijo que fuese a llamar a Albert. Luego, los dos habamos de subir al dormitorio, que desde la noche anterior haba cedido a aquel caballero; lo vi sentado en la cama. Haba vuelto de Londres para meterse en la cama. Tena muy mal aspecto. Yo nunca lo haba visto antes, pero estaba blanco como un papel. Y el seor Elford estaba all tambin. Habl muy bien y dijo que no haba nada que temer y que yo debera firmar con mi nombre donde aquel caballero haba firmado con el suyo. Y as lo hice. Puse cocinera despus del nombre y las seas. Y Albert hizo como yo, diciendo que nunca haba visto a un caballero tan acabado como aqul. Gladys observ que la noche anterior pareca estar sano y bueno y que tal vez en Londres tuvo algn disgusto serio. Se haba marchado a Londres antes de que se levantara nadie. Luego yo dije que no me gustaba escribir mi nombre en ningn papel, y Gladys me contest que no haba cuidado, porque el seor Elford estaba all. Y cundo muri el seor Savage? A la maana siguiente, seora. Aquella noche se encerr en su cuarto, sin dejar entrar a nadie, y cuando Gladys lo llam a la maana siguiente, lo encontr muerto y tieso. A su lado haba una carta para el fiscal, Gladys tuvo un susto de muerte. Luego vino la encuesta y todo lo dems. Dos meses ms tarde, la seora Templeton me dijo que se iba a vivir al extranjero. Pero antes me proporcion un empleo en el Norte con buen sueldo, me hizo un regalo y todo lo dems. La seora Templeton es muy buena. La seora Pratt gozaba entonces con su propia locuacidad. Frankie se puso en pie y dijo: Me ha gustado mucho or todo eso. Sac un billete de su cartera. Quisiera hacerle a usted ese pequeo regalo porque le he hecho perder mucho tiempo. Bueno, muchas gracias, seora. Muy buenos das a usted y a su caballero. Frankie se sonroj y ech a andar con cierta rapidez. Bobby la sigui, muy preocupado. Parece que hemos podido averiguar todo lo que sabe dijo. S contest Frankie, y ello concuerda bien. No hay duda de que Savage otorg este testamento y sospecho que su temor por el cncer era verdadero. Con toda seguridad no habran podido sobornar a un mdico de Harley Street. Supongo que se aprovecharon de que l hubiera otorgado ese testamento para

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

quitarlo de en medio antes de que pudiese cambiar de intencin, pero no veo cmo podemos demostrar que lo mataron. Ya lo s. Podemos sospechar que la seora T. le dio algo para hacerlo dormir, pero no nos es posible demostrarlo. Bassingtonffrench tal vez falsific la carta dirigida al fiscal, pero tampoco podramos probarlo ahora. Sin duda esa carta ha sido ya destruida, despus de ser presentada en la encuesta. Y as volvemos al antiguo problema. Por qu Bassington-ffrench y compaa tendrn tanto miedo de que descubramos algo? Y no hay nada que te llame la atencin? Me parece que no. Slo noto una cosa. Por qu la seora Templeton llam al jardinero para que fuese testigo, cuando tena a la doncella en la casa? Qu razn la oblig a prescindir de ella? Me extraa que digas eso, Frankie contest Bobby con una voz tan rara que la joven lo mir sorprendida. Por qu? pregunt. Porque yo me he quedado rezagado a fin de preguntar a la ex cocinera el nombre y las seas de Gladys. Y qu? Pues que el apellido de Gladys era Evans.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXXII EVANS


dio un suspiro y Bobby, muy excitado, aadi: Ahora comprenders la pregunta de Carstairs: Por qu no preguntan a Evans? Con eso sin duda quiso significar su extraeza e indicaba la conveniencia de preguntar a Evans por qu no la llamaron entonces. Por fin, Bobby! Carstairs debi de extraarse tambin, y al enterarse de eso crey, como nosotros, que haba ocurrido algo raro. Supongo que se dirigi a Gales por esta misma razn. Gladys Evans es un nombre gals y Evans era probablemente una muchachita hija de Gales. La sigui hasta Marchbolt. Pero alguien lo segua tambin a l, y as no pudo ponerse en contacto con esa joven. Por qu no llamaron a Evans? exclam Frankie, dando a aquella pregunta un nuevo significado. Sin duda hay alguna razn para eso. Es un detalle insignificante, pero, sin embargo, de la mayor importancia. Puesto que haba dos criadas en la casa, por qu llamaron al jardinero? T lo entiendes? Quiz porque la cocinera y el jardinero eran algo tontos, en tanto que Evans era una muchacha lista. Posiblemente haba otra razn. Estaba all el seor Elford, que es muy astuto. Ahora lo comprendo todo, Bobby. Por qu llamaron a esos dos individuos y no a Evans? De pronto se llev las manos a los ojos, exclamando: Acaba de pasarme por la imaginacin, pero no he podido sorprender la idea. Aguarda. Un minuto despus Frankie mir a su compaero y dijo: Vamos a ver, Bobby, si ests en una casa con dos criados, a quin dars propina? Desde luego a la doncella dijo Bobby. Nunca se da a la cocinera. Primeramente porque no se deja ver. Y adems tampoco te ve ella a ti. A lo sumo podr contemplarte un instante fugitivo. En cambio, una doncella te sirve la comida, te llama por las maanas y te sirve el caf. Adonde quieres ir a parar? Pues a que no podan desear que Evans fuese testigo de aquel testamento, porque ella se habra dado cuenta de que no lo otorgaba el seor Savage. Dios mo, Frankie! Quin era, pues? Bassington-ffrench, desde luego. Represent el papel de Savage. Apostara a que era l. Tambin fue a visitar al doctor y arm aquel escndalo diciendo que tena un cncer. Luego hizo llamar al abogado, que no conoca al seor Savage, pero que, sin embargo, estara dispuesto a jurar que lo vio firmar aquel testamento y que fue
FRANKIE

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

testimoniado por dos personas, una de las cuales no lo haba visto nunca y la otra era un viejo quiz medio ciego, que probablemente tampoco conoca al seor Savage. Comprendes ahora? Y dnde estaba mientras tanto el verdadero Savage? Oh, desde luego lleg a la casa! Pero supongo que lo narcotizaron y lo llevaron al desvn, donde permaneci medio da, en tanto que Bassington-ffrench representaba la comedia. Luego lo metieron otra vez en la cama, le dieron cloral, y Evans lo encontr muerto a la maana siguiente. Dios mo! Me parece que has adivinado la verdad, Frankie; pero podemos demostrarla? No lo s. Y si mostrsemos a la seora Pratt una fotografa del verdadero Savage? Quiz pudiera decir que no era la persona que firm el testamento. Lo dudo, porque es idiota contest Bobby. Por esta razn la tomaron y la utilizaron, segn creo. Pero hay otra cosa. Un perito calgrafo debera poder probar que la firma es falsificada. Nadie pens probarlo. Porque tampoco nadie pens en discutir este asunto. Al parecer, no hubo un solo momento durante el cual pudiera haberse falsificado el documento. Pero ahora la cosa es diferente. Ante todo dijo Bobby, hemos de encontrar a Evans. Con toda seguridad podr contarnos muchas cosas. Recuerda que estuvo seis meses con los Templeton. Eso sera muy difcil contest Frankie. Y si probamos en Correos? sugiri Bobby. Pasaban entonces casi por delante de la estafeta. Al parecer, era ms un almacn de numerosos artculos que una oficina de Correos. Frankie se meti all e inici la campaa. En el establecimiento no haba ms que una duea, que era una mujer joven y al parecer muy curiosa. Compr Frankie un librito de sellos por valor de dos chelines, hizo comentarios acerca del tiempo y luego dijo: A pesar de todo, supongo que aqu tienen ustedes mejor tiempo que en mi pas. Vivo en Gales, en Marchbolt. No sabe usted cunto llueve all. La joven de la estafeta dijo que all tambin llova mucho. Hay en Marchbolt observ Frankie una persona que procede sin duda de esta regin. No s si la conoce usted. Se llama Gladys Evans. La encargada del correo no recelaba cosa alguna y contest: Oh, s! Estaba sirviendo aqu. En el Tudor Cottage, pero no haba nacido en esta regin, sino en Gales, adonde volvi para casarse. Ahora se llama Roberts. Es verdad dijo Frankie. Podra usted darme sus seas? Le ped

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

un impermeable prestado y no me acord de devolvrselo. Si tuviera su direccin, se lo mandara por correo. Me parece que s contest la otra. De cuando en cuando me enva una tarjeta postal. Ella y su marido sirven en la misma casa. Aguarde un momento. Se alej para buscar en un rincn y volvi con un pedazo de papel en la mano. Ah tiene usted dijo, entregndoselo a Frankie. Esta y Bobby leyeron a la vez, lo ltimo que podan imaginarse en el mundo. Seora Roberts La Vicara Marchbolt (Gales)

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXXIII SENSACIN EN EL CAF ORIENTE


Bobby y Frankie salieron de la estafeta de Correos, sin darse cuenta de lo que hacan, pero una vez fuera, se miraron y se echaron a rer, alegres. En la vicara! exclam Bobby. Yo he pasado revista a ciento cincuenta Evans se lament Frankie. Ahora ya comprendo por qu Bassington-ffrench se ech a rer al darse cuenta de que ignorbamos quin era Evans. Y, desde el punto de vista de ellos, Evans y t vivais en la misma casa. Bueno, vmonos a Marchbolt dijo Bobby. Pero ser preciso hacer algo con respecto a Badger. Tienes dinero, Frankie? Ella abri el bolso y sac un puado de billetes. Dselos y dile que procure llegar a un acuerdo con sus acreedores y promtele que mi padre le comprar el garaje y lo pondr a l como gerente. Bueno, pero lo importante es marcharnos cuanto antes contest Bobby. Tengo el presentimiento de que podra ocurrir algo. Pues vamos all en seguida. Mira, pon en marcha el coche y, mientras tanto, ir al encuentro de Badger. Est visto que no comprar el cepillo de dientes aadi la joven. Chico minutos despus salieron a toda velocidad, en direccin a Marchbolt, y aun cuando iban muy de prisa, Frankie se quej de la lentitud de su marcha. Por consiguiente, aconsej tomar un avin, puesto que se hallaban a muy corta distancia del aerdromo. El consejo pareci bueno a Bobby y, volviendo el coche hacia el aeropuerto, llegaron all, y cinco minutos despus estaban ya en el aire, aunque ninguno de ellos se daba cuenta de la razn de tanta prisa. Obedecan simplemente a un impulso inexplicable. Era ya tarde cuando llegaron a su destino. El avin los dej en el parque y cinco minutos despus los dos jvenes corran hacia la vicara en el Chrysler de lord Marchington. Bueno, y ahora qu hacemos? pregunt Bobby al llegar ante la puerta de su casa. Y ambos quedaron sorprendidos al ver en ella a una figura femenina a la que reconocieron al momento. Moira! exclam Frankie. Oh, cunto me alegro de verla! dijo la joven, que se tambaleaba ligeramente. No s qu hacer.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Pero, con qu objeto ha venido usted aqu? Con el mismo que le trae a usted, segn creo. Ha averiguado acaso quin es Evans? S, he de referirle una larga historia... Bobby la invit a entrar, pero la joven se neg, diciendo que prefera hablar en otra parte. Bueno dijo Bobby, no comprendo la razn, pero... venga aadi. Echaron a andar los tres por la calle principal del pueblo donde haba el Caf Oriente, cuyo nombre presuntuoso no quedaba respaldado por el aspecto del local. Entraron y pudieron ver que el caf estaba casi vaco. Eran las seis y media. Tomaron asiento a una mesa del rincn y Bobby pidi tres cafs. La camarera se los sirvi al fin, y cuando estuvieron solos, Moira exclam: Apenas s cmo empezar. Ocurri en el tren que iba a Londres. Por pura casualidad avanc por el corredor y se interrumpi, para aadir: Sin duda me haba seguido. Quin? preguntaron Frankie y Bobby. Bassington-ffrench dijo Moira. Lo ha visto usted? S. Iba con una mujer de cabello rojo. La seora Cayman! exclam Frankie. Y me han seguido hasta aqu aadi Moira. Frankie y Bobby se pusieron en pie de un salto y salieron a la calle, pero no pudieron ver a Bassington-ffrench. Se habr marchado les dijo Moira, que tambin haba salido. Es un hombre peligroso. Nada podr contra nosotros, mientras estemos juntos hizo observar Bobby. Valor, Moira le dijo Frankie. Por ahora no podemos hacer nada exclam Bobby, volviendo hacia la mesa. Prosiga su relato, Moira. Tom la taza de caf, pero en aquel momento Frankie perdi el equilibrio, cay sobre l y le hizo derramar el caf en la mesa. Dispensa dijo. Extendi la mano hacia la mesa inmediata, dispuesta para posibles comensales y tom la vinagrera, la vaci en el plato y empez a llenarla de caf. Te has vuelto loca, Frankie? pregunt Bobby Qu haces? Pues tomar una muestra de este caf para que lo analice mi amigo George Arbuthnot. Y volvindose a Moira, exclam: Ha terminado su juego, Moira. Mientras estbamos en la puerta lo he comprendido todo con la mayor claridad. Con toda intencin hice derramar el caf de Bobby y observ al mismo tiempo la cara que usted pona. Despus de habernos obligado a salir a la calle, puso

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

usted algo en nuestros cafs. Y ahora ha terminado ya todo, seora Nicholson, seora Templeton, o como quiera llamarse. Templeton? pregunt Bobby. Mrale la cara exclam Frankie. Si lo niega, hazla entrar en la vicaria, para ver si la identifica la seora Roberts. Bobby vio, en efecto, que aquel rostro de triste y dolorida expresin, se haba transformado a causa de la clera. Se abri aquella linda boca y empez a vomitar injurias y maldiciones. Luego meti la mano en su bolso, buscando algo. Bobby estaba an atontado, pero obr a tiempo. Y as pudo levantar la pistola hacia el techo. Y as pas la bala, inofensiva, por encima de la cabeza de Frankie y fue a clavarse en el techo del Caf Oriente. Y, por primera vez en su historia, una de las camareras se dio prisa. Dando un grito, sali a la calle, chillando: Socorro! Asesino! Polica!

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXXIV UNA CARTA DE AMRICA DEL SUR


Unas semanas despus, Frankie recibi una carta que llevaba el matasellos de una de las repblicas sudamericanas menos conocidas. Despus de leerla, la entreg a Bobby y ste vio que deca: Querida Frankie: Ante todo, debo felicitarla. Usted y su amigo destrozaron los planes de toda una vida, preparados con la mayor minuciosidad. Desea usted enterarse de todo? Mi compaera me ha hecho traicin de tal modo, quizs obligada por el despecho, que mis ms ntimas confesiones ya no podrn perjudicarme. Adems voy a empezar una nueva vida: Roger Bassington-ffrench ha muerto. Siempre fui una mala cabeza. En Oxford llev una temporada conducindome bastante bien, pero volv a las andadas, y aunque mi padre no me perdon, ech tierra al asunto y luego me mand a las colonias. Encontr a Moira y a sus compaeras. Ella era la que ms vala. A los quince aos poda calificarse de una criminal consumada. Cuando la conoc, las cosas empezaban a marchar demasiado aprisa para su gusto y la Polica americana le segua la pista. Nos sentimos atrados mutuamente y decidimos trabajar juntos en adelante y formamos algunos planes. Para empezar se cas con Nicholson y as se traslad a otro mundo y la Polica perdi su pista. Nicholson se dispona a ir a Inglaterra, para instalar all un sanatorio dedicado a curar enfermedades nerviosas. Buscaba una casa apropiada y Moira lo llev a la Granja. Continuaba trabajando con su banda en el asunto de los estupefacientes. Y sin sospecharlo siquiera, Nicholson le fue muy til. YO siempre tuve ambiciones. En primer lugar ser el dueo de Merroway, y adems, disponer de una gran fortuna. Uno de mis antepasados goz de grandes influencias en el reinado de Carlos II, pero, a partir de entonces, la familia fue descendiendo, hasta llegar a un estado relativamente modesto. Yo me senta capaz de desempear importantes papeles, mas para eso necesitaba dinero. Moira hizo varios viajes al Canad para visitar a sus

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

parientes. Nicholson la adoraba y crea todas sus palabras. As les ocurre a muchos hombres. A causa de las complicaciones del negocio de los estupefacientes, viajaba con varios nombres. Y usaba el de la seora Templeton cuando conoci a Savage. Estaba muy bien enterada de su enorme riqueza y se propuso conquistarlo. l se sinti atrado, pero no lo suficiente para perder el sentido comn. Sin embargo, formamos un plan. Ya sabe usted bien lo que ocurri. El individuo a quien conocen con el nombre de Cayman desempe el papel de marido poco escrupuloso. Savage fue inducido ms de una vez a visitar y habitar Tudor Cottage. En la tercera visita que hizo, tenamos ya formados nuestros planes. No hay necesidad de que d los detalles, porque ya los conoce usted. El asunto se desarroll perfectamente. Moira se hizo duea del dinero. Se march ostensiblemente al extranjero, pero en realidad volvi a la Granja. Mientras tanto, yo perfeccionaba mis propios planes. Henry y mi sobrino Tommy me estorbaban en mi camino. Tuve mala suerte con Tommy, porque se salv de un par de accidentes muy bien preparados. En el caso de Henry no quise aventurarme a preparar otro accidente. l sufra dolores reumticos, a causa de un accidente en la caza, e hice de manera que se acostumbrase a la morfina. Acept la insinuacin de buena fe, porque era un hombre sencillo, pero pronto se convirti en toxicmano. Nuestro plan era que pasara a la Granja, para su tratamiento, y que all se suicidara o bien tomara una dosis excesiva de morfina. Moira se encargara de aquello, de modo que yo no haba de intervenir en nada. Pero entonces aquel idiota de Carstairs empez a mostrarse activo. Al parecer, Savage le haba escrito, mencionando a la seora Templeton y an te envi una instantnea de esa seora. Carstairs parti poco despus para una expedicin de caza. A su regreso se enter de la muerte y del testamento de Savage y se mostr incrdulo. Aquello no le pareca posible. Estaba seguro de que Savage no tena la menor preocupacin con respecto a su salud y tampoco tema el cncer. Por otra parte, el mismo testamento le pareci raro. Savage era un hombre de negocios, y si bien era capaz de tener relaciones con una linda mujer, no se habra decidido nunca, en opinin de Carstairs, a legarle la mayor parte de su fortuna, dejando el resto a instituciones caritativas. Este ltimo detalle fue idea ma, porque daba un aspecto de respetabilidad y de legitimidad al testamento, que de otro modo quiz no tuviera.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Lleg Carstairs, decidido a investigar el asunto y empez a curiosear. Tuvimos entonces un poco de mala suerte. Unos amigos lo llevaron a casa a almorzar y vio un retrato de Moira encima del piano. Reconoci en el acto que era la misma mujer de la que Savage se haba enamorado. Se dirigi, pues, a Chipping Somerton e inici all sus investigaciones. Nos enteramos Moira y yo, quiz nos preocupamos demasiado, pero Carstairs era astuto. Le segu a Chipping Somerton. l no pudo encontrar a la cocinera, que entonces se haba ido al Norte, pero s encontr a Evans, que se haba casado y viva en Marchbolt bajo otro nombre. El asunto se pona feo. Si Evans identificaba a la seora Templeton, demostrando que era la misma seora Nicholson, el caso empeorara an. Adems, haba permanecido algn tiempo en la casa e ignorbamos lo que saba. Decid suprimir a Carstairs, porque ya resultaba muy molesto. Me ayud la casualidad. Estaba muy cerca de l cuando se levant la niebla y entonces le di un empujn y le hice caer. Pero an no saba si llevaba consigo algo comprometedor. Entonces su amigo Bobby vino en mi auxilio. Me dej solo con el cadver, y pude convencerme de que llevaba un retrato de Moira, con el cual quiz quera identificarla. Se lo quit y me llev tambin todos los documentos que pude hallar. Luego le met en el bolsillo el retrato de una mujer de la cuadrilla. Todo march bien. Llegaron los supuestos hermana y cuado y lo identificaron. Pero su amigo Bobby estrope las cosas. Al parecer, Carstairs recobr el conocimiento antes de morir y dijo algo. Haba mencionado a Evans, que en aquellos das estaba sirviendo en la vicara. Ahora comprendo que nos alarmamos sin motivo. Perdimos un poco la serenidad. Moira insisti en suprimir a Bobby. Pusimos en prctica un plan, pero fracas. Luego Moira dijo que se encargara de ello. En automvil se dirigi a Marchbolt, aprovech hbilmente una oportunidad y puso morfina en la cerveza de Bobby, mientras l dorma. Pero el maldito no muri. Fue una desgracia. Como ya dije, el interrogatorio de Nicholson me infundi dudas acerca de usted. Pero imagnese el susto de Moira cundo una noche, al salir para verme, se encontr a Bobby. Le reconoci en el acto. El terror de que dio muestras no era fingido, pero no tard en comprender que

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

no sospechaba de ella y entonces se dedic a engaarlo. Fue en su busca, en la posada, v le cont unas cuntas mentiras. l se las trag sin dificultad. Fingi ella que Alan Carstairs haba sido su novio e insisti en que le daba mucho miedo Nicholson. Tambin contribuy a que usted olvidara todos sus recelos contra m. Yo por mi parte, le correspond de igual modo, y le pint a Moira como mujer dbil e inofensiva, a pesar de que ha tenido el valor de matar a muchas personas sin la menor compuncin. La situacin era seria. Tenamos ya el dinero y el asunto de Henry marchaba bien. No tenia ninguna prisa por Tommy, porque poda esperar. Tambin a su tiempo le arreglaramos las cuentas a Nicholson. Pero usted y Bobby eran una amenaza. Y tenan los ojos puestos en la Granja. Tal vez le interese saber que Henry no se suicid. Lo mat yo. Cuando hablaba con usted en el jardn, comprend que no tena tiempo que perder y entr en la casa para acabar de una vez. El aeroplano que pas volando a corta altura, me dio una oportunidad. Entr en el estudio, me sent frente a Henry, que estaba escribiendo, y le dije: Oye, t... Y le pegu un tiro. El ruido del avin ahog el del disparo. Luego escrib una linda carta de despedida, borr mis huellas dactilares del revlver, se lo puse en la mano a Henry y luego lo dej caer al suelo. Met la llave del estudio en el bolsillo de mi hermano y sal, cerrando la puerta por fuera con la llave del comedor, que sirve para toda la casa. No entrar en detalles acerca del pequeo petardo cuyo estallido regul por medio del reloj de la chimenea para cuatro minutos despus. Todo funcion perfectamente. Usted y yo estbamos juntos en el jardn y omos el tiro. Un suicidio perfecto. La nica persona que poda parecer sospechosa era el asno de Nicholson. Y creo que haba vuelto en busca de un bastn o algo parecido. Desde luego, las actividades de caballero andante de Bobby resultaban molestas para Moira, de modo que se dirigi al Cottage, con la seguridad de que las explicaciones que diera Nicholson acerca de la ausencia de su mujer les pareceran a ustedes sospechosas. Una vez en el Cottage, Moira demostr lo que vala. Por el ruido de arriba comprendi que me haban derribado y, en el acto, se inyect una fuerte dosis de morfina y se tendi en la cama. En cuanto se dirigieron ustedes al telfono, ella subi al desvn y me devolvi la libertad. Luego, la morfina

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

hizo su efecto y, a la llegada del doctor, Moira se encontraba efectivamente dormida. Sin embargo, iba perdiendo el valor y tema que ustedes encontrasen a Evans y se enterasen de como se haba arreglado el asunto del testamento y del suicidio de Savage. Tambin tema que Carstairs hubiese escrito a Evans antes de ir a Marchbolt. Fingi que se marchaba a Londres, a una clnica, pero en realidad se encamin a Marchbolt y ustedes la encontraron a la puerta de la vicara. Entonces quiso librarse de ustedes dos. El sistema fue burdo a ms no poder, pero quiz se hubiese logrado el xito. Y probablemente la camarera no habra recordado muy bien el rostro de aquella mujer, de modo que Moira podra haber regresado a Londres, para ocultarse en cualquier casa de curacin. Y despus de haberse librado de usted y de Bobby, el asunto habra terminado. Pero usted la descubri y entonces ella perdi la cabeza. Y cuando la juzgaron no call mi participacin en nada. Tal vez estaba un poco cansado de ella, pero no me figuraba que lo sospechase. En realidad, ella tena el dinero... es decir, mi dinero. Y cuando me hubiese casado con ella, quiz acabara cansndome y, entonces... Me gusta variar. Ahora empiezo una nueva vida. Y todo a causa de usted y de ese molesto muchacho que se llama Bobby Jones. Pero en fin, no tengo duda de que har carrera. Bien es verdad que an no me he reformado, pero puedo intentarlo. Y ahora adis, mi querida seorita. O quiz au revoir, porque nunca se sabe lo que puede ocurrir. Su afectsimo enemigo, que es el traidor y el criminal del drama.
ROGER BASSINGTON-FFRENCH.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

CAPTULO XXXV NOTICIAS DE LA VICARA


Bobby devolvi la carta a Frankie, que la tom dando un suspiro. Es realmente un hombre notable dijo. A ti siempre te gust replic Bobby, en tono fro. Tena cierto encanto dijo Frankie. Y lo mismo le ocurra a Moira. Lo curioso del caso contest Bobby, para ocultar su confusin es que la clave de todo estaba en la vicara. Y no sabas, Frankie, que Carstairs haba escrito a Evans, o sea la seora Roberts? S, para decirle que ira a visitarla a fin de adquirir informes acerca de la seora Templeton, que, segn sospechaba, era una peligrosa criminal, buscada por la Polica de varios pases. Y la muy tonta, cuando se enter de que l se haba cado por el acantilado, no supo darse cuenta de lo ocurridoexclam Bobby, indignado. Ten en cuenta que nadie habl entonces de Carstairs, sino de Pritchard. Es cierto confes el joven; pero tambin reconoci a Cayman, que estuvo en mi casa. Y an aadi que lo haba visto en la casa en que sirvi antes, Tambin Bassington-ffrench dijo Frankie se hizo traicin una o dos veces, pero yo, como una tonta no lo not. S? Cuando Sylvia dijo que el retrato del peridico se pareca mucho a Carstairs, l lo neg, con lo que daba a entender que haba visto la cara del muerto, a pesar de que me asegur lo contrario. Y cmo descubriste a Moira, Frankie? Quiz a causa de la descripcin de la seora muy afable y bondadosa y eso no concordaba con la Cayman. Y cuando la vi en la puerta de la vicara, se me ocurri la posibilidad de que Moira fuese la seora Templeton. Estuviste muy acertada. Lo siento por Sylvia dijo Frankie, porque, como Moira ha denunciado a Roger, se volver a hablar mucho de la familia Bassington-ffrench. En cambio, el doctor Nicholson parece muy aficionado a ella y no me extraara que el asunto acabase en boda. Al parecer, todo ha terminado muy bien dijo Bobby. Badger lleva buen camino en el garaje, gracias a tu padre. Y tambin merced a l, yo tendr ese empleo maravilloso. Tanto te gusta? Te parece poco acaso la gerencia de una plantacin de caf en Kenya? No sabes t lo que me gusta eso Hizo una pausa y aadi Adems, creo que Kenya es muy visitado por los turistas.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Diciembre de 2.003 http://biblioteca.d2g.com

Tambin vive all mucha gente replic Frankie. A ti no te gustara, Frankie dijo l, sonrojndose y tartamudeando. Qu te parece? Pues que me gustara enormemente contest la joven. Es decir, me gustar. Cruzaron una mirada y, al fin, Bobby exclam: Siempre te he querido, pero nunca me atrev... es decir, que crea intil toda tentativa. Bueno, y de Moira, qu me dices? pregunt Frankie, con inters. No puedo negar que su rostro me atraa contest Bobby muy apurado. Es ms guapa que yo dijo Frankie, generosa. Pertenece a otra categora de rostros y el suyo me obsesionaba. Pero cuando estbamos t y yo en el desvn y te vi tan valerosa, te aseguro que ya no me acord ms de Moira. Poco me importaba lo que pudiera ser de ella. Slo me interesabas t. Te condujiste con un valor extraordinario.. Pues mira, tena mucho miedo confes Frankie, pero senta el deseo de que me admirases. Pues lo conseguiste. Adems, siempre te he admirado, y siempre te admirar. Ests segura de que no te aburrirs viviendo en Kenya? Oh, no! Ya estoy cansada de Inglaterra. Frankie! Bobby! Si quieren ustedes entrar... dijo el vicario abriendo la puerta y precediendo a una vanguardia de seoras que formaban parte del ropero de la Parroquia. Pero cerr precipitadamente la puerta, excusndose: Oh! S, es mi hijo... est prometido... Una de las seoras observ intencionadamente que as pareca ser, en efecto. Es un buen muchacho dijo el vicario. Antes no tomaba la vida en serio. Pero ha mejorado mucho ltimamente. Y ahora va a dirigir unas plantaciones de caf en Kenya. Ha visto usted? pregunt una de las seoras al odo de la otra. Estaba besando a lady Frances Derwent. Y, una hora despus, la noticia se haba difundido por todo el pueblo. FIN

You might also like