Professional Documents
Culture Documents
531307-1_B
Merci !
Merci d'avoir choisi Humminbird, le chef de file dans le secteur des sondeurs de poissons aux tats-Unis. Humminbird a bti sa rputation en crant et en fabriquant des quipements marins de haute qualit et trs fiables. Votre appareil Humminbird a t conu pour pouvoir tre utilis sans problmes, quelles que soient les conditions, mme dans les milieux marins les plus hostiles. Dans l'ventualit peu probable o votre appareil Humminbird aurait besoin de rparations, nous offrons une garantie pices et main d'uvre exclusive - gratuite pendant la premire anne, et disponible un taux raisonnable aprs la priode initiale d'un an. Pour plus de dtails, voir le bon de garantie de votre systme. Nous vous invitons lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur, afin de profiter pleinement de toutes les fonctions et applications de votre produit Humminbird. Communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 ou visitez notre site Web www.humminbird.com.
AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne devrait en aucun cas tre utilis comme instrument de navigation afin de
prvenir les collisions, l'chouage, les dommages au bateau ou les blessures aux passagers. Lorsque le bateau est en mouvement, la profondeur de l'eau peut varier trop rapidement pour vous laisser le temps de ragir. Avancez toujours trs lentement si vous souponnez la prsence de bas fonds ou d'obstacles submergs. uniquement par un personnel d'entretien autoris. Toute modification du numro de srie et/ou rparation par un personnel non autoris entranera l'annulation de la garantie. La manipulation et/ou le dmontage de cet appareil pourrait entraner une exposition au plomb sous forme de soudure. comme pouvant causer le cancer, des dfauts de naissance et d'autres toxicits reproductives.
AVERTISSEMENT ! La rparation et/ou le dmontage de cet appareil lectronique doit tre effectu
AVERTISSEMENT ! Ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l'tat de la Californie
2 4 6
Affichage Sonar [Sonar View] .......................................................................................................................................................... 7 Comprhension de l'historique sonar............................................................................................................................................ 8 Fentre sonar en temps rel [RTS Window]................................................................................................................................ 8 Reprsentation du fond .................................................................................................................................................................... 9 Affichage Zoom du sonar [Zoom View]...................................................................................................................................... 10 Mode d'affichage Sonar divis de 200 et 83 kHz [Split Sonar View] ................................................................................ 11 Affichage gros chiffres [Big Digits View] ................................................................................................................................ 12 Mode d'affichage Latral [Side Beam View].............................................................................................................................. 13 Mode d'affichage Grande couverture latrale [WideSide View]........................................................................................ 14 Vue arienne [Birds Eye View] ...................................................................................................................................................... 15 Affichage cartographique [Chart View] ...................................................................................................................................... 16 Affichage combin [Combo View] ................................................................................................................................................ 17 Orientation de la vue ........................................................................................................................................................................ 18
18 20
Points de cheminement, routes et itinraires.......................................................................................................................... 20 Sauvegarde, dition et suppression d'un point de cheminement .................................................................................... 21 Navigation vers un point de cheminement ou une position .............................................................................................. 22 Ajout d'un point de cheminement ou d'une grille de pche la trane.......................................................................... 23 Sauvegarde, dition et suppression d'une route .................................................................................................................... 24 Sauvegarde ou suppression de l'itinraire actuel.................................................................................................................... 25 dition, suppression ou masquage d'un itinraire sauvegard ........................................................................................ 25
Touches de fonction
26
Touche Mise en marche [POWER]................................................................................................................................................ 26 Touche clairage [LIGHT]..................................................................................................................................................................26 Touche Affichage [VIEW] ................................................................................................................................................................ 26 Touche Information [INFO] ............................................................................................................................................................ 27 Touche MENU...................................................................................................................................................................................... 27 Commande de curseur quatre directions .............................................................................................................................. 28 Touche Marquer [MARK] ................................................................................................................................................................ 28 Touche Aller [GOTO]...................................................................................................................................................................... 28
ii
30 30 31 33
Utilisation en mode Normal .......................................................................................................................................................... 33 Mode Simulateur................................................................................................................................................................................ 33 tat du systme ................................................................................................................................................................................ 34 Connexion PC (avec cble de connexion PC seulement) ........................................................................................................ 35
36
Mode d'affichage Grande couverture latrale [WideSide] (transducteur grande couverture latrale : exclusif au mode d'affichage Grande couverture latrale) .......... 36 Sensibilit [Sensitivity]...................................................................................................................................................................... 37 Limite suprieure de l'chelle de profondeur [Upper Range] (mode utilisateur Avanc : exclusif aux modes d'affichage Sonar et gros chiffres) ........................................ 38 Limite infrieure de l'chelle de profondeur [Lower Range] ............................................................................................ 38 Porte de faisceau latral [Side Beam Range] (avec transducteur grande couverture latrale ; exclusif au mode d'affichage Grande couverture latrale).............................................................................................................. 39 Vitesse de dfilement [Chart Speed] .......................................................................................................................................... 39 Affichage du fond [Bottom View] ................................................................................................................................................ 39 Niveau de zoom [Zoom Level] (exclusif au mode d'affichage Sonar) .............................................................................. 40
41
La Sauvegarde de l'itinraire [Save Current Track] ................................................................................................................ 41 La Suppression de l'itinraire [Clear Current Track] ................................................................................................................ 41 La Sauvegarde de la route [Save Current Route] (Seulement en mode Navigation).................................................... 41 Le Saut du prochain point de cheminement [Skip Next Waypoint] (Seulement en mode Navigation)................ 41 L'Annulation de la navigation [Cancel Navigation] (Seulement en mode Navigation) .............................................. 42 Le Retrait de la cible [Remove Target] (Seulement si une cible est active) ...................................................................... 42 Le Retrait de la grille [Remove Grid] (Seulement si une grille est active) ........................................................................ 42 Fentre sonar [Sonar Window] (exclusif au mode d'affichage Combin) ...................................................................... 42
43
Slection de faisceau [Beam Select] ............................................................................................................................................44 Identification de poisson [Fish ID+].............................................................................................................................................. 44 Sensibilit de reprage de poisson [Fish Sensitivity] ............................................................................................................ 45 Fentre sonar en temps rel [RTS Window] ............................................................................................................................ 45 Sensibilit du faisceau de 83 kHz [83 kHz Sensitivity] (mode utilisateur Avanc) ...................................................... 45
iii
Type d'eau [Water Type] (mode utilisateur Avanc).................................................................................................. 49 Slection de transducteur [Transducer Select] .................................................................................................................. 49 Onglet Navigation du menu principal 50
Itinraire [Tracks] ................................................................................................................................................................................ 51 Points de cheminement [Waypoints].......................................................................................................................................... 51 Routes [Routes] .................................................................................................................................................................................. 52 Orientation de la vue [View Orientation] .................................................................................................................................. 52 Niveau de dtail de la cartographie [Chart Detail Level] ...................................................................................................... 53 Frontires de carte [Map Borders]................................................................................................................................................ 53 Grille de coordonnes gographiques terrestres [Lat/Lon Grid]...................................................................................... 53 Sondages par point [Spot Soundings] ........................................................................................................................................ 54 Profondeur d'ombrage [Shaded Depth]......................................................................................................................................54 Rfrence du nord [North Reference].......................................................................................................................................... 54 Rotation de grille [Grid Rotation].................................................................................................................................................. 54 Intervalle de point d'itinraire [Trackpoint Interval] .............................................................................................................. 54 Distance min. de point d'itinraire [Track Min Distance] (mode utilisateur Avanc) ................................................ 55 Systme de rfrence de cartographie [Map Datum] (mode utilisateur Avanc)........................................................ 55 tablissement d'une position en mode de simulation [Set Simulation Position] (mode utilisateur Avanc) .... 55 tablissement d'une compensation de carte [Set Map Offset] (mode utilisateur Avanc) ...................................... 55 Suppression d'une compensation de carte [Clear Map Offset] (mode utilisateur Avanc) ...................................... 55 Suppression de toutes les donnes de navigation [Delete All Nav Data] (mode utilisateur Avanc).................... 55
56
Alarme de profondeur [Depth Alarm] ........................................................................................................................................ 56 Alarme d'identification de poisson [Fish ID Alarm]................................................................................................................ 56 Alarme d'alimentation faible [Low Battery Alarm] ................................................................................................................ 57 Alarme hors cap [Off Course Alarm] ............................................................................................................................................ 57 Alarme d'arrive [Arrival Alarm].................................................................................................................................................... 57 Alarme de drive [Drift Alarm] ...................................................................................................................................................... 58 Tonalit d'alarme [Alarm Tone] .................................................................................................................................................... 58
59
Units - Profondeur [Units - Depth] ............................................................................................................................................ 60 Units - Temprature [Units - Temp] (exclusif aux modles internationaux)................................................................ 60
iv
67 68
Difficult mettre le dtecteur de poissons en marche .................................................................................................... 68 Mode simulateur actif par dfaut malgr la prsence d'un transducteur .................................................................... 68 Problmes d'affichage .................................................................................................................................................................... 69 Dtermination des causes d'interfrence.................................................................................................................................. 70
Accessoires du systme de pche Matrix Caractristiques techniques Remarques Communications avec Humminbird
REMARQUE : Les fonctions cites dans la table des matires qui indiquent exclusif aux modles internationaux ne sont offertes que sur nos produits en vente hors du Canada et des tats-Unis, par nos distributeurs internationaux. Pour obtenir une liste de nos distributeurs internationaux autoriss, veuillez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 afin de trouver l'emplacement du distributeur dans votre rgion. REMARQUE : Les fonctions cites dans la table des matires qui indiquent avec cble de connexion PC seulement ou transducteur quatre faisceaux/ grande couverture latrale en option ou avec accessoire de capture de la temprature et de la vitesse seulement ncessitent l'achat d'accessoires vendus sparment. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander ces accessoires ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503.
v
71 72 73 76
Le Matrix est compatible avec les systmes de cartographie marine Navionics Gold et Navionics HotMapsTM 2004 Gold pour la pche en eaux intrieures.
REMARQUE : Le Matrix n'est pas compatible avec les cartes Navionics Classic. Il est compatible seulement avec les cartes Navionics Gold et Navionics HotMapsTM 2004 Gold.
Affichage combin du M97, montrant une carte dtaille
Votre appareil est muni d'une carte du monde ainsi que d'une carte dtaille de l'Amrique du Nord (modles nationaux) ou d'une carte dtaille de l'Europe et de l'Asie du Sud-Est, comprenant l'Australie et la Nouvelle-Zlande (modles internationaux). Le Matrix utilise un rcepteur GPS pour dterminer automatiquement l'emplacement du bateau, et utilise les niveaux de zoom rgls pour une vue particulire afin de slectionner la meilleure carte visualiser. Pour obtenir de plus amples renseignements ce sujet, voir la section Visualisation de la cartographie.
REMARQUE : Les entres de cet affichage qui indiquent avec sonde thermique/dtecteur de vitesse, ou rcepteur accessoires sont branchs, seules les donnes obtenues du rcepteur GPS seront affiches.
4
Poisson - Le dtecteur de poissons reprsente les poissons comme des arcs et/ou des icnes de poissons. Il est possible de rgler une alarme pour vous avertir lorsque l'appareil dtecte un poisson d'une certaine taille. Lorsque le systme dtecte un poisson cibl, il affiche un symbole d'identification [Fish ID+] l'cran, tout en indiquant la profondeur de cette cible juste audessus de son icne. La taille du symbole indique l'intensit du retour sonar. L'appareil indique clairement les bancs de blanchaille comme des nuages de diffrentes formes et de tailles diverses, selon le nombre de poissons et la vitesse du bateau. Fentre sonar en temps rel Second retour sonar - Signal sonar qui rebondit entre le fond et la surface de l'eau et qui revient de nouveau. Il est possible de se servir de l'apparence du second retour pour dterminer la duret du fond. Un fond trs dur sera indiqu par un second retour trs intense tandis qu'un fond plus meuble sera indiqu par un second retour trs faible ou inexistant.
GPS ne sont disponibles que si l'un ou l'autre desdits accessoires est branch au systme de pche Matrix. Si les deux
5
Modes d'affichage
Voici les modes d'affichage offerts par votre Systme de pche Matrix : Les affichages Sonar :
Affichage Sonar Vue arienne Affichage Zoom Affichage cartographique Mode d'affichage Sonar divis de 200 et 83 kHz Affichage combin Affichage gros chiffres Mode d'affichage Latral Mode d'affichage Grande couverture latrale
REMARQUE : Le mode d'affichage Latral n'est disponible que si un transducteur quatre faisceaux est branch l'appareil, et le mode d'affichage Grande couverture latrale n'est disponible que si un transducteur grande couverture latrale est branch l'appareil.Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander ces accessoires, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503.
Le mode d'affichage Sonar est le mode par dfaut. Lorsque vous appuyez sur la touche Affichage [VIEW], le systme affiche, un aprs l'autre, les modes d'affichage disponibles. Lorsque vous appuyez sur la touche Quitter [EXIT], le systme affiche, l'un aprs l'autre, les modes d'affichage disponibles, mais dans l'ordre inverse. Tout mode peut tre plac dans la rotation, ou retire de celle-ci, l'aide de la fonction Slection des affichages du menu Rglages, en mode utilisateur Avanc.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez un rglage sonar, l'cran est immdiatement rafrachi (vous n'avez donc pas quitter le menu pour visualiser les modifications l'cran).
REMARQUE : Si l'indicateur de profondeur clignote, cela signifie que l'appareil a des difficults localiser le fond. Ceci se produit souvent lorsque le fond est trop profond, le transducteur est hors de l'eau, le bateau se dplace trop rapidement, ou pour toute autre raison qui empche l'appareil de recevoir des donnes continues.
Arrt sur image [Freeze Frame] - En appuyant, en mode d'affichage Sonar, sur une des touches de dplacement du curseur, l'image cesse de dfiler l'cran et un curseur s'y affiche. Il est alors possible, en utilisant les touches de dplacement du curseur, de le positionner sur tout retour sonar prsent l'cran pour en afficher la profondeur. La fentre sonar en temps rel continue d'tre rafrachie, mme en mode d'arrt sur image. En plus, vous pouvez visualiser les effets des modifications apportes aux rglages avec la fonction de mise jour instantane de l'image. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour sortir du mode d'arrt sur image, et les donnes continueront dfiler l'cran. La fonction d'arrt sur image n'est disponible qu'en mode d'affichage Sonar.
Reprsentation du fond
mesure que le bateau se dplace, le systme porte les changements de profondeur l'cran pour crer un profil du fond. Vous pouvez ensuite dterminer le type de fond partir de la courbe des retours ports l'cran. Un fond dur comme un fond de sdiments compacts ou un rocher plat apparat comme une ligne mince en travers de l'cran. Un fond meuble comme de la boue ou du sable apparat comme une ligne mince en travers de l'cran. Un fond rocheux a une apparence brise et ingale. Les retours sonar du fond, de la structure et des poissons peuvent tre reprsents en mode identification de structure [Structure ID] ou ligne blanche [WhiteLine] . Voir le menu X-Press du sonar : Affichage du fond, pour obtenir de plus amples dtails sur la faon de rgler la visualisation du fond. La fonction Identification de structure [Structure ID] reprsente les retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge.
La fonction Ligne blanche [WhiteLine] reprsente les retours sonar les plus intenses en blanc, crant ainsi une ligne de contour distincte. L'avantage de cette fonction est qu'elle dfinit clairement le fond l'cran..
Profondeur
Limite suprieure de l'chelle de profondeur, mode d'affichage Pleine chelle Limite suprieure de l'chelle de profondeur, mode d'affichage Zoom
Vue agrandie
Niveau de zoom
10
11
12
Les retours sonar provenant des faisceaux latraux rvlent le profil et la structure du fond ainsi que les poissons, tout comme le faisceau orient vers le bas. Par contre, la zone couverte par ces faisceaux est situe gauche et droite de celle couverte par le faisceau orient vers le bas, ce qui permet de visualiser une plus grande partie du fond. La porte des faisceaux latraux de 90 dcoule du rglage de profondeur du faisceau orient vers le bas, jusqu' un maximum de 50 m (160 pi).
13
Profondeur
14
Vitesse du bateau
Profils de la terre ferme Icne de bateau Latitude et longitude du bateau Relvement vrai du bateau
15
Curseur actif Point de cheminement Latitude et longitude du bateau Icne de bateau Relvement vrai du bateau
16
17
Orientation de la vue
Les affichages cartographique et combin vous permettent de choisir l'orientation de la vue. Lorsque vous slectionnez Orientation Nord en haut, le Nord vrai se trouve au haut de l'cran. En d'autres mots, les objets situs au Nord du bateau sont dessins au-dessus du bateau. Lorsque vous slectionnez Orientation selon la route suivie, la direction de mouvement du bateau est montre au haut de l'cran. En d'autres mots, les objets situs devant le bateau sont dessins au-dessus du bateau. Dans les deux modes d'orientation, l'affichage dfile automatiquement de faon ce que le bateau reste toujours centr dans l'cran. Lorsque le bateau est stationnaire, il est reprsent comme un cercle. Lorsque le bateau est en mouvement, il est reprsent sous la forme d'un bateau pointant dans la direction du mouvement (toujours vers le haut en mode Orientation selon la route suivie).
Visualisation de la cartographie
Dans les modes d'affichage cartographique et combin, il existe plusieurs fonctions lies la cartographie, que vous pouvez accder l'aide de diffrentes touches.
Panoramique - Utilisez la commande quatre directions pour dplacer la carte dans la direction indique par la touche du curseur. Lorsque vous donnez cette commande, un curseur de rfrence s'affiche au centre de l'cran. Il est reli au bateau par une ligne grise, mme si le bateau est hors de l'cran. Au mme moment, les cases (situes au coin infrieur gauche de l'cran) indiquant la temprature et la vitesse sont remplaces par la distance et le relvement du bateau relativement la position du curseur, et par les coordonnes de latitude et de longitude du curseur. Zoom - Utilisez la touche Plus (+) pour faire un zoom avant et la touche Moins (-) pour faire un zoom arrire de la cartographie. L'chelle est indique au ct gauche de l'cran. Si vous effectuez un zoom hors des donnes disponibles de la carte, l'affichage passera en mode de zoom tendu, o les dernires donnes disponibles de la carte sont amplifies afin d'afficher l'chelle slectionne. Si vous agrandissez l'image un tel point qu'il n'y a plus de donnes cartographiques, une grille de coordonnes gographiques terrestres s'affiche au lieu de la carte.
18
Donnes de cartographie - Utilisez la touche INFO pour obtenir des renseignements dtaills sur la carte. Si le curseur est actif, vous apercevrez l'information au sujet des objets de la carte situs prs du curseur. Si le curseur n'est pas actif, le menu d'information de la carte s'affichera. Vous pouvez slectionner la station d'observation des mares ou le port le plus rapproch pour afficher des renseignements au sujet de ces lments. REMARQUE : La carte UniMap intgre ne contient aucune information sur la position des ports, les mares ou le dbit des courants. Ces renseignements ne sont disponibles qu'avec les cartes multimdias, vendues sparment. Port le plus rapproch - L'information sur la position et les services pour le port le plus rapproch de votre emplacement actuel seront affichs. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour retirer la zone d'information et le curseur de rfrence sera centr au-dessus de l'emplacement du port. Les zones d'information au bas de l'cran indiquent la distance et le relvement du port relativement votre position actuelle. Station d'observation des mares la plus rapproche - L'information sur les mares de la station d'observation des mares la plus rapproche de votre position actuelle s'afficheront. Cette information comprend l'emplacement de la station et des renseignements sur les heures des mares haute et basse la date actuelle. Une reprsentation graphique des mares s'affiche galement, montrant l'amplitude des mares pour une priode de 24 heures englobant cette date. Vous pouvez changer la date pour obtenir les donnes sur les mares avant ou aprs la date affiche, en appuyant respectivement sur la touche curseur de gauche ou de droite. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour retirer la zone d'information, et le curseur de rfrence sera centr au-dessus de l'emplacement de la station d'observation des mares. Les zones d'information au bas de l'cran indiquent la distance et le relvement de la station d'observation des mares relativement votre position actuelle. Station de mesure de courants la plus rapproche - L'information sur la station de mesure de courants la plus rapproche de votre position actuelle s'affichera. Cette information comprend l'emplacement de la station et les renseignements sur le dbit des courants la date actuelle. Il y a aussi deux graphiques qui s'affichent, indiquant l'heure, la direction et le dbit des courants pour la priode de 24 heures englobant la date du jour. Vous pouvez changer la date pour obtenir les donnes sur les courants avant ou aprs la date affiche, en appuyant respectivement sur la touche curseur de gauche ou de droite. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour retirer la zone d'information, et le curseur de rfrence sera centr au-dessus de l'emplacement de la station de mesure de courants. Les zones d'information au bas de l'cran indiquent la distance et le relvement de la station de mesure de courants relativement votre position actuelle.
19
Introduction la navigation
Utilisez le systme de pche Matrix pour tablir des points de cheminement des zones d'intrt et pour naviguer vers ces points de cheminement en suivant une route que vous pouvez sauvegarder (reprsentant la plus courte distance entre deux points de cheminement). Vous pouvez galement visualiser et sauvegarder des itinraires, qui reprsentent le chemin actuel emprunt par le bateau.
Vitesse du bateau
Les routes relient deux points de cheminement ou plus afin de crer un chemin de navigation; elles servent planifier un voyage. Vous pouvez relier diffrents points de cheminement en utilisant la touche Aller [GOTO]. Une route reprsente le chemin de navigation que vous dsirez prendre et constitue le meilleur parcours d'un point de cheminement un autre. Lorsque vous suivez une route, la meilleure faon de vous rendre destination consiste rester sur la ligne de route, bien que vous deviez toujours surveiller la prsence d'obstacles non indiqus sur la carte. Le systme de pche Matrix peut enregistrer jusqu' dix routes, contenant chacune vingt points de cheminement. Les itinraires sont des historiques dtaills des positions; ils paraissent l'cran sous la forme d'une piste de navigation de points d'itinraire. L'itinraire actuel montre l'historique des positions depuis que l'appareil est en marche (affichage maximum de 2 000 points d'itinraire). Le systme de pche Matrix peut sauvegarder jusqu' dix itinraires, chacun contenant 2 000 points d'itinraire. Vous pouvez supprimer ou sauvegarder l'itinraire actuel en tout temps. L'itinraire actuel reprsente le chemin que vous avez emprunt jusqu' prsent.
20
Affichage du sous-menu Points de cheminement : partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche MENU deux reprises pour afficher le menu principal du systme, puis utilisez la touche curseur de droite pour slectionner l'onglet Navigation. Slectionnez Points de cheminement et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher le sous-menu Points de cheminement. Programmation d'une position prcise comme point de cheminement : Pour crer un point de cheminement qui N'EST PAS votre emplacement actuel, slectionnez l'option de cration partir du sousmenu Points de cheminement, puis appuyez sur la touche curseur de droite. Utilisez les touches de dplacement du curseur pour entrer le nom du point de cheminement, la latitude, la longitude et l'icne qui reprsentera ce point, avant de le sauvegarder. dition d'un point de cheminement : partir du sous-menu Points de cheminement, slectionnez dition et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des points de cheminement sauvegards. Slectionnez le point de cheminement que vous dsirez diter en appuyant sur la touche curseur de droite. Utilisez les touches de dplacement du curseur de gauche et de droite pour passer d'une zone une autre, et les touches du haut et du bas pour modifier les valeurs une fois dans la zone. Dans les zones Nom, Latitude et Longitude du point de cheminement, les touches de dplacement du curseur du haut et du bas permettent de modifier la lettre ou le chiffre. Tous les caractres de bas de casse, de mme que les chiffres de 0 9 et quelques caractres de ponctuation sont disponibles. Dans la zone d'icne du point de cheminement, les touches de dplacement du curseur du haut et du bas permettent de modifier l'icne utilise pour reprsenter le point de cheminement dans les affichages combin et cartographique. Vous pouvez quitter ces zones en appuyant sur les touches de dplacement du curseur de gauche ou de droite, ou sur la touche Quitter [EXIT]. Slectionnez Sauvegarde et appuyez sur la touche curseur de droite pour sauvegarder les modifications.
21
Pour faciliter la slection d'un point de cheminement, slectionnez Ordre de classement [Sort By] et appuyez sur les touches de dplacement du curseur de gauche ou de droite pour slectionner un ordre de classement : Nom [Name]: pour classer les points de cheminement en ordre alphabtique Temps [Time]: pour afficher les points de cheminement en ordre chronologique, en commenant par le plus rcent Distance [Distance]: pour afficher le point de cheminement le plus prs d'abord. Suppression d'un point de cheminement : partir du sous-menu Points de cheminement, slectionnez Suppression [Delete] et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des points de cheminement. Slectionnez le point de cheminement que vous dsirez supprimer en appuyant sur la touche curseur de droite. Le systme vous demandera de confirmer la suppression avant de supprimer le point de cheminement pour de bon.
Saut d'un point de cheminement : partir du menu X-Press de navigation, slectionnez Saut du prochain point de cheminement et appuyez sur la touche curseur de droite. S'il n'y a aucun autre point de cheminement o aller, la navigation sera annule. Annulation de la navigation : partir du menu X-Press de navigation, slectionnez Annulation de la navigation et appuyez sur la touche curseur de droite. L'annulation de la navigation supprime la route et tout point de cheminement cr l'aide de la touche Aller [GOTO] mais ne supprime pas les routes sauvegardes en mmoire. Le systme vous demandera de sauvegarder la route actuelle lorsque vous annulez la navigation.
22
chelle de la carte
Ajout ou retrait d'une grille de pche la trane : partir du sous-menu Points de cheminement, slectionnez Grille et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des points de cheminement. Slectionnez le point de cheminement o vous dsirez ajouter la grille. La grille de pche la trane s'affichera sur tous les affichages de navigation; elle sert de guide lorsque vous pchez la trane autour d'un point de cheminement. Vous pouvez faire pivoter la grille et l'orienter selon le cap de votre choix l'aide de la fonction Rotation de grille du menu principal de navigation. Pour retirer la grille, choisissez Retrait de grille partir du menu X-Press de navigation.
Affichage cartographique avec grille
La grille de pche la traneau point de cheminement chelle de la carte
REMARQUE : Vous pouvez assigner une cible ou une grille un seul point de cheminement la fois. Si vous appliquez une cible ou une grille un nouveau point de cheminement, le point de cheminement initial perdra sa cible ou sa grille.
23
REMARQUE : L'espacement des cercles de la cible ou des lignes de la grille du point de cheminement est le mme que la barre d'chelle situe au ct gauche de l'cran. Un zoom avant ou arrire augmentera ou rduira l'espacement de ces lments.
24
Suppression de l'itinraire actuel : partir du menu X-Press de navigation, slectionnez Suppression de l'itinraire actuel et appuyez sur la touche curseur de droite. Cette action aura pour effet de retirer l'itinraire de l'cran et de l'liminer.
25
Touches de fonction
L'interface utilisateur du Matrix est constitue d'un ensemble de touches faciles utiliser, qui activent des modes d'affichage et des menus varis afin de vous offrir toute la souplesse et le contrle ncessaires une bonne exprience de pche.
26
Touche MENU
La touche MENU sert accder au systme de menus. Menu Options de dmarrage - Appuyez sur la touche MENU au cours de la mise sous tension pour visualiser le menu des options de dmarrage. Menu X-Press - Appuyez sur la touche MENU une fois pour afficher le menu X-Press du sonar. Le menu X-Press vous permet d'accder aux rglages les plus utiliss sans avoir naviguer dans tout le systme de menus. Lorsque le menu X-Press est affich, vous pouvez utiliser les touches de dplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS pour slectionner un lment de menu particulier. Ds que vous modifiez un paramtre ( l'aide des touches de dplacement du curseur de DROITE ou de GAUCHE), le menu X-Press se rduit temporairement et l'cran se rgnre s'il est affect par le rglage que vous venez d'effectuer, de sorte que vous pouvez visualiser immdiatement les effets du changement apport. Ractivez le menu X-Press en appuyant sur les touches de dplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS. Menu principal - Appuyez sur la touche MENU deux reprises pour afficher le menu principal onglets. Le menu principal est organis en onglets afin de vous aider trouver un menu particulier rapidement : Onglets Alarmes [Alarms], Sonar, Navigation, Rglages [Setup] et Accessoires [Accessories]. Utilisez ensuite les touches de dplacement du curseur vers le BAS et vers le HAUT pour slectionner un lment du menu, puis sur les touches de GAUCHE et de DROITE pour en modifier un paramtre.
27
28
29
Bus d'accessoires
Utilisez le bus d'accessoires pour tendre la fonctionnalit de votre systme de pche Matrix. Les accessoires se branchent directement dans le systme de pche Matrix et permettent d'activer des fonctions perfectionnes comme le WeatherSense et la liaison sonar sans fil SmartCast. Des onglets et des options de menu supplmentaires s'ajoutent automatiquement au systme de menu lorsque vous branchez un accessoire l'appareil. Il est mme possible de brancher plusieurs accessoires en mme temps. Voir l'onglet Accessoires du menu principal, la section Accessoires du prsent manuel du systme de pche Matrix, ainsi que le Manuel d'utilisation de l'accessoire pour obtenir de plus amples renseignements.
Bus d'accessoires
REMARQUE : Les accessoires ncessaires pour activer les fonctionnalits WeatherSense et la liaison sonar sans fil SmartCast sont vendus sparment. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 pour obtenir de plus amples renseignements.
Mise en marche
Pour allumer votre dtecteur de poissons, appuyez sur la touche Mise en marche [POWER]. L'cran titre s'affiche jusqu' ce que le dtecteur de poissons commence fonctionner. Le dtecteur de poissons entrera en mode Normal s'il dtecte un transducteur, sinon il passera en mode Simulateur.
cran titre du Matrix 97
30
Le systme de menus
Le systme de menus est divis en modules faciles utiliser. Voici les composantes principales du systme de menus : Menu Options de dmarrage - Appuyez sur la touche MENU au cours de la mise sous tension pour visualiser le menu des options de dmarrage. Menu X-Press - Le menu X-Press vous permet d'accder aux rglages modifis le plus souvent sans devoir naviguer dans tout le systme de menus. Appuyez sur la touche MENU une fois pour afficher le menu X-Press. Lorsque vous slectionnez un lment du menu X-Press, ce menu se rduit pour ne laisser que l'lment de menu l'cran. Utilisez les touches de dplacement du curseur vers le haut ou vers le bas pour ractiver le menu X-Press.
Menu X-Press REMARQUE : Les options du menu X-Press varient selon le mode d'affichage actif au moment o vous appuyez sur la touche MENU. Elle varient galement en fonction du mode utilisateur choisi. Le menu X-Press Sonar ou Navigation s'affichera, selon le mode d'affichage slectionn.
Onglets du menu principal - Les menus utiliss moins frquemment sont regroups dans le systme du menu principal. Le menu principal regroupe les onglets suivants pour vous aider trouver un lment de menu particulier : Alarmes, Sonar, Navigation (si vous avez branch un rcepteur GPS), Rglages et Accessoires. Appuyez sur la touche MENU deux reprises pour afficher le menu principal, utilisez les touches de dplacement du curseur GAUCHE et DROITE pour slectionner un onglet, ensuite les touches de dplacement vers le BAS ou vers le HAUT pour slectionner un lment de menu particulier sous cet onglet, puis servez-vous des touches de GAUCHE et de DROITE nouveau pour modifier l'lment de menu. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour revenir rapidement au haut de l'onglet. Une flche pointant vers le bas dans la partie infrieure du menu indique qu'il est possible de parcourir d'autres lments de menu l'aide de la touche de dplacement vers le BAS. Une flche pointant vers la droite ou vers la gauche dans une option de menu indique que vous pouvez utiliser les touches de dplacement vers la GAUCHE ou vers la DROITE pour Menu Principal Mode Utilisateur Normal effectuer des modifications, ou pour visualiser d'autres renseignements.
REMARQUE : Les options du menu principal varient selon le mode utilisateur (Normal ou Avanc).
31
Mode utilisateur (Normal ou Avanc) - Le mode utilisateur Avanc a t conu pour les utilisateurs qui dsirent un niveau de contrle lev sur le dtecteur de poissons, et le mode utilisateur normal est pour les utilisateurs qui prfrent plus de simplicit et moins d'options dans les menus. En mode utilisateur Avanc, plus d'options sont offertes dans le systme de menus. Tout changement effectu en mode utilisateur Avanc demeure en fonction lorsque vous revenez en mode utilisateur Normal. Par exemple, si vous rglez des modes d'affichage particuliers de faon ce qu'ils soient visibles en mode Avanc, ces modes d'affichage seront toujours visibles en mode Normal. Voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur afin d'obtenir des directives prcises pour passer au mode utilisateur Avanc.
Mise jour de l'cran immdiate - Lorsque vous modifiez une option de menu ayant un effet sur le mode d'affichage Sonar, l'cran est rafrachi immdiatement (vous n'avez donc pas quitter le menu pour visualiser les modifications l'cran).
32
Consultez les paragraphes suivants pour obtenir de plus amples renseignements au sujet de chacun de ces choix.
Mode Simulateur
Servez-vous du mode Simulateur pour apprendre comment utiliser le dtecteur de poissons avant de mettre votre bateau l'eau. Le mode Simulateur est un outil trs puissant qui simule le fonctionnement sur l'eau en rafrachissant l'cran au hasard. Nous vous recommandons de parcourir ce manuel tout en vous pratiquant en mode Simulateur, puisque toutes les fonctions des menus modifient l'cran comme si vous utilisiez l'appareil en mode Normal.
REMARQUE : Pour profiter de tous les avantages du mode Simulateur, il est important de slectionner ce mode manuellement partir du menu Options de dmarrage, plutt que de laisser le dtecteur de poissons entrer en mode Simulateur auto-matiquement ( la mise sous tension, si aucun transducteur n'est branch). En slectionnant le mode Simulateur manuellement partir du menu Options de dmarrage, vous pouvez prconfigurer le dtecteur de poissons pour le fonctionnement sur l'eau. Toute modification apporte aux menus sera sauvegarde pour utilisation ultrieure.
33
Un message s'affichera l'cran rgulirement pour vous rappeler que l'appareil est en mode Simulateur. Vous pouvez quitter le mode Simulateur en teignant l'appareil.
tat du systme
Utilisez la fonction tat du systme pour visualiser les connexions et lancer une autovrification du systme. Les modes d'affichage suivants s'affichent l'un aprs l'autre l'cran lorsque vous appuyez sur la touche Affichage [VIEW] en visualisant l'tat du systme : Autovrification [Self Test] Test des accessoires [Accessory Test] Mode d'affichage Diagnostic GPS [GPS Diagnostic View]. La fonction Autovrification [Self Test] affiche les rsultats d'une vrification interne, y compris le numro de srie de l'appareil, le numro de srie de la carte circuit imprim, la version du logiciel, le nombre total d'heures de fonctionnement et la tension de la batterie.
La fonction Test des accessoires [Accessory Test] fournit la liste des accessoires connects au systme.
REMARQUE : L'accessoire de capture de vitesse sera dtect seulement si la roue aubes a boug depuis la mise sous tension du dtecteur de poissons..
34
L'Affichage de diagnostique GPS montre une carte du ciel et des donnes numriques tires du rcepteur GPS. La carte du ciel montre l'emplacement de chaque satellite visible, le numro du satellite, ainsi qu'une barre d'intensit du signal. Une barre grise fonce indique que le satellite sert effectivement dterminer l'emplacement actuel. Une barre grise ple indique que le satellite est surveill, mais qu'il n'est pas encore utilis.
REMARQUE : Le mode d'affichage Diagnostic GPS ne s'affiche que si le systme dtecte un rcepteur GPS.
Cette vue affiche galement la position actuelle, l'heure et la date locales, ainsi que d'autres donnes numriques. Le type de point de GPS est indiqu de la faon suivante : Aucun point, Point 2D, Point 3D, ou Amlior. Un point amlior est un point augment l'aide des donnes provenant du SAGE, EGNOS ou MSAS. Pour la navigation, l'utilisation d'un point 3D ou Amlior est requise. La HDOP (diminution de prcision horizontale) est un paramtre du systme de positionnement global qui dpend de la configuration actuelle des satellites. La diminution de prcision horizontale [HDOP] permet de calculer l'erreur de position estime.
Mode d'affichage Diagnostic GPS
Carte du ciel Satellite en utilisation
Satellite surveill
Connexion PC
(avec cble de connexion PC seulement) Utilisez la fonction Connexion PC pour mettre le logiciel de la tte de commande Matrix jour. L'accs cette fonction ncessite l'utilisation d'un cble de connexion PC, avec lequel vous obtiendrez des instructions compltes.
REMARQUE : Le cble de connexion PC est vendu sparment. Visitez notre site Web www.humminbird.com ou communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 pour obtenir de plus amples renseignements.
35
36
Sensibilit [Sensitivity]
La commande de sensibilit contrle le niveau de dtail l'cran. En augmentant la sensibilit, le dtecteur affiche les retours sonar de petits poissons d'appt et de dbris en suspension dans l'eau; il se pourrait toutefois que l'cran devienne encombr. Lorsque vous pchez en eau trs claire ou trs profonde, une augmentation de la sensibilit permet d'afficher des retours plus faibles qui pourraient s'avrer d'un certain intrt. La diminution de la sensibilit limine les parasites de l'cran qui sont parfois prsents en eau trouble. Si vous ajustez la sensibilit un niveau trop faible, il se pourrait que de nombreux retours sonar de poissons n'apparaissent pas l'cran. (faible = 1, leve = 20, valeur implicite = 10)
Sensibilit Bas
Sensibilit Milieu
Sensibilit Haut
37
La limite suprieure de l'chelle de profondeur est la limite de la zone la moins profonde qui sera montre l'cran dans les modes d'affichage Sonar et gros chiffres. L'option de menu Limite suprieure de l'chelle de profondeur n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur), dans les modes d'affichage Sonar, Sonar divis et gros chiffres. On rgle souvent la limite suprieure de l'chelle de profondeur de pair avec la limite infrieure. (de 0 pi 1490 pi ou de 0 m 497 m) [exclusif aux modles internationaux], valeur implicite = 0) titre d'exemple, si vous tes intress la zone situe entre 6 m et 15 m (20 pi et 50 pi) de profondeur, vous devriez rgler la limite suprieure 6 m et la limite infrieure 15 m. Le mode d'affichage Sonar montrera ensuite la plage de 9 m (30 pi) situe entre 6 m et 15 m de profondeur, sans montrer la surface ni le fond (en supposant que le fond est plus bas que 15 m), et montrera plus de dtails pour ladite zone.
REMARQUE : L'appareil conservera un cart minimum de 3 m (10 pi) entre la limite infrieure et la limite suprieure de l'chelle de profondeur, peu importe les rglages manuels effectus.
40
42
Menu du sonar
43
83 kHz, symboles de poisson de couleur bleue (exclusif aux modles double faisceau [DualBeam PLUS])
Lorsque l'option d'identification de poisson (Fish ID+) est dsactive, le systme de pche affiche les retours
44
de sonar bruts l'cran. Ces retours prennent souvent la forme d'arcs, indiquant des cibles potentielles. Vu l'angle du faisceau du transducteur, la distance un poisson diminue lorsque celui-ci entre dans le faisceau et elle augmente lorsqu'il en sort; cette variation de distance cre un arc de poisson l'cran. La vitesse du bateau, la vitesse de dfilement et la position du poisson dans le faisceau affectent directement la forme de l'arc.
La fonction quilibre des faisceaux de 455 kHz permet d'ajuster la sensibilit des faisceaux de 455 kHz. Si vous augmentez la sensibilit du faisceau, plus de retours faibles s'afficheront l'cran, et si vous la rduisez, moins de ces retours faibles seront prsents. Par contre, il faut qu'un transducteur quatre faisceaux [QuadraBeam] soit branch au systme de pche Matrix. L'option de menu quilibre des faisceaux de 455 kHz n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc, lorsque la fonction Slection du transducteur est rgle Quatre faisceaux [QuadraBeam] (voir l'onglet Sonar du menu principal : Slection du transducteur). (-10 +10, valeur implicite = 0)
REMARQUE : La fonction quilibre des faisceaux de 455 kHz n'est disponible que si un transducteur quatre faisceaux QuadraBeam, vendu sparment, est branch. Visitez notre site Web www.humminbird.com ou communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 pour obtenir de plus amples renseignements.
La fonction Sensibilit du faisceau grande couverture latrale permet d'ajuster la sensibilit du faisceau grande couverture latrale. Par contre, il faut qu'un transducteur grande couverture latrale WideSide soit branch au systme de pche Matrix. Si vous augmentez la sensibilit du faisceau, plus de retours faibles s'afficheront l'cran, et si vous la rduisez, moins de ces retours faibles seront prsents. L'option de menu Sensibilit du faisceau grande couverture latrale n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc, lorsque la fonction Slection du transducteur est rgle Grande couverture latrale (voir l'onglet Sonar du menu principal : Slection du transducteur). (-10 +10, valeur implicite = 0)
REMARQUE : La fonction Sensibilit du faisceau grande couverture latrale n'est disponible que si un transducteur grande couverture latrale, vendu sparment, est branch. Visitez notre site Web www.humminbird.com ou communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 pour obtenir de plus amples renseignements.
46
lignes de profondeur
47
Interfrence de surface
48
49
50
Itinraire [Tracks]
tinraire permet de visualiser le sous-menu Itinraires. Voir Menu principal de navigation - sous-menu Itinraires.
Sous-menu Itinraires
Routes
navigation - sous-menu Routes.). Routes permet de visualiser le sous-menu Routes. (Voir Menu principal de
Sous-menu Routes
52
frontires de carte
tablissement d'une position en mode de simulation [Set Simulation Position] (mode utilisateur Avanc)
La fonction tablissement d'une position en mode de simulation vous permet de rgler la position du bateau dans le simulateur.
tablissement d'une compensation de carte [Set Map Offset] (mode utilisateur Avanc)
La fonction tablissement d'une compensation de carte permet de compenser la carte utilise par le Matrix.
REMARQUE : La compensation s'applique toutes les cartes, c'est--dire qu'elle ne s'applique pas seulement la carte ncessitant l'application de l'cart. Vous devriez supprimer la compensation si vous utilisez une autre carte.
Suppression d'une compensation de carte [Clear Map Offset] (mode utilisateur Avanc)
La fonction Suppression d'une compensation de carte vous permet de cesser de compenser la carte. Cette fonction n'est accessible que s'il y a effectivement une compensation tablie pour une carte.
Suppression de toutes les donnes de navigation [Delete All Nav Data] (mode utilisateur Avanc)
La fonction Suppression de toutes les donnes de navigation permet de supprimer tous les itinraires, points de cheminement et toutes les routes. Utilisez cette option de menu avec prudence !
55
57
58
60
Langue [Language]
(exclusif aux modles internationaux) La fonction Langue permet de slectionner la langue d'affichage des menus. Exclusif aux modles internationaux. (valeur implicite = anglais [English])
61
62
La fonction Slection des indicateurs permet de rgler des indicateurs numriques individuels en mode d'affichage Sonar. Cette fonction, accessible en mode utilisateur Avanc, vous permet de choisir les donnes qui seront affiches dans les cinq ou six (selon votre modle de dtecteur) fentres fixes, actives ou non, rparties autour des bords gauche et infrieur de l'cran en mode d'affichage Sonar. (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur.) (Cap [Heading], Navigation, Position, Dsactive [Off], Vitesse [Speed], Temprature [Temp], Heure et date [Time + Date], Journal [Triplog], Tension [Voltage]) Les fentres de donnes peuvent afficher les indicateurs d'accessoires compatibles comme celui de capture de la temprature et de la vitesse. Chaque fentre de donnes peut tre vide, ou contenir les lments suivants : Cap [Heading] Navigation Position Dsactive [Off] Vitesse [Speed] Temprature [Temp] Heure et date [Time + Date] Journal [Triplog] Tension [Voltage]
63
La fonction talonnage de la vitesse permet d'ajuster l'indicateur de vitesse d'un certain pourcentage. Cependant, l'indicateur de vitesse ne s'affiche que si l'accessoire de capture de la temprature et de la vitesse est branch et que la roue aubes a boug au moins une fois alors que l'appareil est en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (-20 % +20 %, valeur implicite = 0 %)
65
Lorsque le bateau navigue, les noncs NMEA suivants sont galement des messages de sortie :
APB - Message B d'autopilote BWR - Relvement et distance du point de cheminement RMB - Information de navigation minimale recommande
Sonar
La fonction Sonar dsactive le sonar et retire les modes d'affichage Sonar du cycle de rotation des modes d'affichage. (Active, Dsactive, valeur implicite = Active)
66
REMARQUE : Les accessoires ncessaires pour activer les fonctionnalits WeatherSense, GPS et la liaison sonar sans fil SmartCast sont vendus sparment. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 pour obtenir de plus amples renseignements.
67
Dpannage
Veuillez lire la section suivante avant de communiquer avec le Centre de ressources pour la clientle de Humminbird. Passez en revue ces lignes directrices de dpannage pour vous aider rsoudre un problme de rendement par vos propres moyens afin d'viter d'envoyer votre appareil un centre de rparation.
68
Problmes d'affichage
Il existe plusieurs conditions ou sources principales d'interfrence possibles qui pourraient causer des problmes avec la qualit de l'information affiche l'cran de la tte de commande. Consultez le tableau suivant, qui numre certains symptmes de problmes d'affichage et des solutions possibles y apporter :
Problme
La tte de commande s'teint lorsque le bateau se dplace grande vitesse. Lorsque le bateau se dplace grande vitesse, le fond disparat de l'cran, l'image s'vanouit ou est interrompue.
Cause possible
Si la puissance de sortie du moteur de votre bateau n'est pas rgule, il se peut que la tte de commande se protge grce un dispositif de protection contre les surtensions. Assurez-vous que la tension de sortie ne dpasse pas 20 V. Vous pourriez avoir ajuster la position du transducteur. Un mlange d'air et d'eau s'coulant autour du transducteur (cavitation) pourrait nuire l'interprtation des donnes sonar. Consultez la notice d'installation pour vous guider dans le repositionnement du transducteur. Le bruit lectrique provenant du moteur du bateau pourrait nuire la rception sonar. Voir la section Dtermination des causes d'interfrence pour obtenir de plus amples renseignements.
L'appareil ne dtecte aucun poisson, mme si vous savez qu'ils sont dans l'eau, sous le bateau, ou les lectures du sonar semblent faibles ou fausses.
Si le transducteur est mal positionn (par ex., mont en angle plutt que pointant directement vers le bas), s'il existe des interfrences mcaniques, soit parce que le transducteur est mont l'intrieur d'une coque trop paisse pour obtenir une bonne transmission des ondes, soit parce que le lien entre le transducteur et la coque n'est pas hermtique, ou encore si le transducteur est sale, le dtecteur pourrait avoir de la peine traiter les retours sonar. Consultez la notice d'installation pour vous guider dans le repositionnement du transducteur et assurez-vous que le transducteur est propre. Il se pourrait que le signal de transmission soit affect par une tension de batterie faible. Le bruit lectrique provenant du moteur du bateau pourrait nuire la rception sonar. Voir la section Dtermination des causes d'interfrence pour obtenir de plus amples renseignements.
69
Isolation
Fermez tous les dispositifs lectriques situs proximit pour voir si cela rsout le problme, puis allumez-les de nouveau, un aprs l'autre, pour voir si le problme survient de nouveau. Pour dterminer si le moteur du bateau est la source du bruit, faites augmenter les rvolutions du moteur en restant au point mort et en position stationnaire pour voir si le bruit augmente paralllement avec les rvolutions; si le bruit apparat lorsque vous augmentez les rvolutions du moteur, le problme peut provenir des bougies d'allumage, de l'alternateur ou du cblage du tachymtre. Remplacez les bougies d'allumage par des bougies rsistance, installez un filtre pour l'alternateur, ou acheminez les cbles du transducteur et de la tte de commande l'cart du cblage du moteur. La turbulence cre par l'hlice peut causer du bruit; assurez-vous que le transducteur est mont au moins 38 cm (15 po) l'cart de l'hlice, et que l'eau s'coule avec aisance sur la face du transducteur en tout temps.
Moteur du bateau
70
Cble de connexion PC : Achetez le cble de connexion PC pour connecter le systme de pche Matrix un ordinateur personnel afin de tlcharger des mises jour logicielles et de nouvelles fonctionnalits de l'appareil partir du site www.humminbird.com. Avec cet accessoire, vous aurez besoin du logiciel HumminbirdPC, compatible avec MSWindows et disponible partir de notre site Web, pour communiquer avec le systme de pche Matrix. N'oubliez pas de visiter notre site Internet www.humminbird.com pour dcouvrir de nouveaux accessoires et accrotre les fonctionnalits de votre systme de pche Matrix !
REMARQUE : Les accessoires sont tous vendus sparment. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503, pour obtenir de plus amples renseignements.
71
Caractristiques techniques
Porte verticale.................................................................................................................... 500 m (1500 pi) Puissance de sortie........................................................ 500 W (valeur eff.), 4 000 W (crte crte) Frquence de fonctionnement.................................................. 200 kHz et 83 kHz DualBeam PLUS Couverture sonar.................................................................... 60 -10 dB pour le faisceau de 83 kHz 20 -10 dB pour le faisceau de 200 kHz Sparation des chos.................................................................................................... 63,5 mm (2 po) Source d'alimentation ............................................................................................................ 10 20 V c.c. Matrix LCD ................................................................................................................................ 240 V x 320 H Transducteur .................................................................................................................................. XHS-9-20-T Longueur de cble du transducteur........................................................................................ 6 m (20 pi)
REMARQUE : Les caractristiques et spcifications peuvent tre modifies sans pravis.
72
Remarques
73
Remarques
74
Remarques
75
Remarques
76
77