You are on page 1of 83

Matrix 97 Manuel de l'utilisateur

531307-1_B

Merci !
Merci d'avoir choisi Humminbird, le chef de file dans le secteur des sondeurs de poissons aux tats-Unis. Humminbird a bti sa rputation en crant et en fabriquant des quipements marins de haute qualit et trs fiables. Votre appareil Humminbird a t conu pour pouvoir tre utilis sans problmes, quelles que soient les conditions, mme dans les milieux marins les plus hostiles. Dans l'ventualit peu probable o votre appareil Humminbird aurait besoin de rparations, nous offrons une garantie pices et main d'uvre exclusive - gratuite pendant la premire anne, et disponible un taux raisonnable aprs la priode initiale d'un an. Pour plus de dtails, voir le bon de garantie de votre systme. Nous vous invitons lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur, afin de profiter pleinement de toutes les fonctions et applications de votre produit Humminbird. Communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 ou visitez notre site Web www.humminbird.com.

AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne devrait en aucun cas tre utilis comme instrument de navigation afin de

prvenir les collisions, l'chouage, les dommages au bateau ou les blessures aux passagers. Lorsque le bateau est en mouvement, la profondeur de l'eau peut varier trop rapidement pour vous laisser le temps de ragir. Avancez toujours trs lentement si vous souponnez la prsence de bas fonds ou d'obstacles submergs. uniquement par un personnel d'entretien autoris. Toute modification du numro de srie et/ou rparation par un personnel non autoris entranera l'annulation de la garantie. La manipulation et/ou le dmontage de cet appareil pourrait entraner une exposition au plomb sous forme de soudure. comme pouvant causer le cancer, des dfauts de naissance et d'autres toxicits reproductives.

AVERTISSEMENT ! La rparation et/ou le dmontage de cet appareil lectronique doit tre effectu

AVERTISSEMENT ! Ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l'tat de la Californie

2003 Techsonic Industries, Inc., USA. Tous droits rservs.

Table des matires


Fonctionnement d'un sonar 1
Sonar de DualBeam PLUS .................................................................................................................................................................. 1 Sonar quatre faisceaux [QuadraBeam] (transducteur quatre faisceaux en option)................................................ 1 Sonar grande couverture latrale [WideSide] (transducteur grande couverture latrale en option)................ 2

Fonctionnement du GPS et de la cartographie Reprsentations l'cran sonar Modes d'affichage

2 4 6

Carte multimdia (MMC) .................................................................................................................................................................. 3

Affichage Sonar [Sonar View] .......................................................................................................................................................... 7 Comprhension de l'historique sonar............................................................................................................................................ 8 Fentre sonar en temps rel [RTS Window]................................................................................................................................ 8 Reprsentation du fond .................................................................................................................................................................... 9 Affichage Zoom du sonar [Zoom View]...................................................................................................................................... 10 Mode d'affichage Sonar divis de 200 et 83 kHz [Split Sonar View] ................................................................................ 11 Affichage gros chiffres [Big Digits View] ................................................................................................................................ 12 Mode d'affichage Latral [Side Beam View].............................................................................................................................. 13 Mode d'affichage Grande couverture latrale [WideSide View]........................................................................................ 14 Vue arienne [Birds Eye View] ...................................................................................................................................................... 15 Affichage cartographique [Chart View] ...................................................................................................................................... 16 Affichage combin [Combo View] ................................................................................................................................................ 17 Orientation de la vue ........................................................................................................................................................................ 18

Visualisation de la cartographie Introduction la navigation

18 20

Points de cheminement, routes et itinraires.......................................................................................................................... 20 Sauvegarde, dition et suppression d'un point de cheminement .................................................................................... 21 Navigation vers un point de cheminement ou une position .............................................................................................. 22 Ajout d'un point de cheminement ou d'une grille de pche la trane.......................................................................... 23 Sauvegarde, dition et suppression d'une route .................................................................................................................... 24 Sauvegarde ou suppression de l'itinraire actuel.................................................................................................................... 25 dition, suppression ou masquage d'un itinraire sauvegard ........................................................................................ 25

Touches de fonction

26

Touche Mise en marche [POWER]................................................................................................................................................ 26 Touche clairage [LIGHT]..................................................................................................................................................................26 Touche Affichage [VIEW] ................................................................................................................................................................ 26 Touche Information [INFO] ............................................................................................................................................................ 27 Touche MENU...................................................................................................................................................................................... 27 Commande de curseur quatre directions .............................................................................................................................. 28 Touche Marquer [MARK] ................................................................................................................................................................ 28 Touche Aller [GOTO]...................................................................................................................................................................... 28
ii

Table des matires


Les touches ZOOM (+/-) .................................................................................................................................................................. 28 Touche Quitter [EXIT]........................................................................................................................................................................ 29 Touche Affichage prdfini [VIEW PRESET]................................................................................................................................29

Bus d'accessoires Mise en marche Le systme de menus Menu Options de dmarrage

30 30 31 33

Utilisation en mode Normal .......................................................................................................................................................... 33 Mode Simulateur................................................................................................................................................................................ 33 tat du systme ................................................................................................................................................................................ 34 Connexion PC (avec cble de connexion PC seulement) ........................................................................................................ 35

Menu X-Press du sonar (exclusivement dans les modes d'affichage Sonar)

36

Mode d'affichage Grande couverture latrale [WideSide] (transducteur grande couverture latrale : exclusif au mode d'affichage Grande couverture latrale) .......... 36 Sensibilit [Sensitivity]...................................................................................................................................................................... 37 Limite suprieure de l'chelle de profondeur [Upper Range] (mode utilisateur Avanc : exclusif aux modes d'affichage Sonar et gros chiffres) ........................................ 38 Limite infrieure de l'chelle de profondeur [Lower Range] ............................................................................................ 38 Porte de faisceau latral [Side Beam Range] (avec transducteur grande couverture latrale ; exclusif au mode d'affichage Grande couverture latrale).............................................................................................................. 39 Vitesse de dfilement [Chart Speed] .......................................................................................................................................... 39 Affichage du fond [Bottom View] ................................................................................................................................................ 39 Niveau de zoom [Zoom Level] (exclusif au mode d'affichage Sonar) .............................................................................. 40

Menu X-Press de navigation (exclusif aux modes d'affichage Navigation)

41

La Sauvegarde de l'itinraire [Save Current Track] ................................................................................................................ 41 La Suppression de l'itinraire [Clear Current Track] ................................................................................................................ 41 La Sauvegarde de la route [Save Current Route] (Seulement en mode Navigation).................................................... 41 Le Saut du prochain point de cheminement [Skip Next Waypoint] (Seulement en mode Navigation)................ 41 L'Annulation de la navigation [Cancel Navigation] (Seulement en mode Navigation) .............................................. 42 Le Retrait de la cible [Remove Target] (Seulement si une cible est active) ...................................................................... 42 Le Retrait de la grille [Remove Grid] (Seulement si une grille est active) ........................................................................ 42 Fentre sonar [Sonar Window] (exclusif au mode d'affichage Combin) ...................................................................... 42

Onglet Sonar du menu principal

43

Slection de faisceau [Beam Select] ............................................................................................................................................44 Identification de poisson [Fish ID+].............................................................................................................................................. 44 Sensibilit de reprage de poisson [Fish Sensitivity] ............................................................................................................ 45 Fentre sonar en temps rel [RTS Window] ............................................................................................................................ 45 Sensibilit du faisceau de 83 kHz [83 kHz Sensitivity] (mode utilisateur Avanc) ...................................................... 45

iii

Table des matires


quilibre des faisceaux de 455 kHz [455 kHz Sensitivity] (mode utilisateur Avanc : exclusif aux modles quatre faisceaux).................................................................... 46 Sensibilit du faisceau grande couverture latrale [WideSide Sensitivity] (mode utilisateur Avanc, avec transducteur grande couverture latrale)........................................................ 46 Lignes de profondeur [Depth Lines] (mode utilisateur Avanc) ........................................................................................ 47 Interfrence de surface [Surface Clutter] (mode utilisateur Avanc) .............................................................................. 48 Filtre de bruit [Noise Filter] (mode utilisateur Avanc).......................................................................................................... 48 Profondeur maximale [Max Depth] (mode utilisateur Avanc) ........................................................................................ 49

Type d'eau [Water Type] (mode utilisateur Avanc).................................................................................................. 49 Slection de transducteur [Transducer Select] .................................................................................................................. 49 Onglet Navigation du menu principal 50
Itinraire [Tracks] ................................................................................................................................................................................ 51 Points de cheminement [Waypoints].......................................................................................................................................... 51 Routes [Routes] .................................................................................................................................................................................. 52 Orientation de la vue [View Orientation] .................................................................................................................................. 52 Niveau de dtail de la cartographie [Chart Detail Level] ...................................................................................................... 53 Frontires de carte [Map Borders]................................................................................................................................................ 53 Grille de coordonnes gographiques terrestres [Lat/Lon Grid]...................................................................................... 53 Sondages par point [Spot Soundings] ........................................................................................................................................ 54 Profondeur d'ombrage [Shaded Depth]......................................................................................................................................54 Rfrence du nord [North Reference].......................................................................................................................................... 54 Rotation de grille [Grid Rotation].................................................................................................................................................. 54 Intervalle de point d'itinraire [Trackpoint Interval] .............................................................................................................. 54 Distance min. de point d'itinraire [Track Min Distance] (mode utilisateur Avanc) ................................................ 55 Systme de rfrence de cartographie [Map Datum] (mode utilisateur Avanc)........................................................ 55 tablissement d'une position en mode de simulation [Set Simulation Position] (mode utilisateur Avanc) .... 55 tablissement d'une compensation de carte [Set Map Offset] (mode utilisateur Avanc) ...................................... 55 Suppression d'une compensation de carte [Clear Map Offset] (mode utilisateur Avanc) ...................................... 55 Suppression de toutes les donnes de navigation [Delete All Nav Data] (mode utilisateur Avanc).................... 55

Onglet Alarmes du menu principal

56

Alarme de profondeur [Depth Alarm] ........................................................................................................................................ 56 Alarme d'identification de poisson [Fish ID Alarm]................................................................................................................ 56 Alarme d'alimentation faible [Low Battery Alarm] ................................................................................................................ 57 Alarme hors cap [Off Course Alarm] ............................................................................................................................................ 57 Alarme d'arrive [Arrival Alarm].................................................................................................................................................... 57 Alarme de drive [Drift Alarm] ...................................................................................................................................................... 58 Tonalit d'alarme [Alarm Tone] .................................................................................................................................................... 58

Onglet Rglages [SetUp] du menu principal

59

Units - Profondeur [Units - Depth] ............................................................................................................................................ 60 Units - Temprature [Units - Temp] (exclusif aux modles internationaux)................................................................ 60
iv

Table des matires


Units - Distance [Units - Distance] ............................................................................................................................................ 60 Units - Vitesse [Units - Speed] .................................................................................................................................................... 60 Mode utilisateur [User Mode] ...................................................................................................................................................... 60 Langue [Language] (exclusif aux modles internationaux).................................................................................................. 61 Rinitialisation du journal [Triplog Reset].................................................................................................................................. 61 Restitution des rglages par dfaut [Restore Defaults] ........................................................................................................ 61 Slection des modes d'affichage [Select Views] (mode utilisateur Avanc) .................................................................. 62 Slection des indicateurs [Select Readouts] (mode utilisateur Avanc; exclusif au mode d'affichage Sonar).......... 63 Compensation de la profondeur [Depth Offset] (mode utilisateur Avanc) ................................................................ 64 Compensation de la temprature [Temp Offset] (mode utilisateur Avanc)................................................................ 64 talonnage de la vitesse [Speed Calibration] (mode utilisateur Avanc; exclusif aux accessoire de la temp/vitesse).................................................................. 64 Fuseau horaire local [Local Time Zone] (mode utilisateur Avanc) .................................................................................. 64 Heure avance [Daylight Savings Time] (mode utilisateur Avanc) ................................................................................ 64 Format de la position [Position Format] (mode utilisateur Avanc) ................................................................................ 65 Format de l'heure [Time Format] (mode utilisateur Avanc, exclusif aux modles internationaux) .................... 65 Format de la date [Date Format] (mode utilisateur Avanc, exclusif aux modles internationaux) .................... 65 Sortie NMEA [NMEA Output] (mode utilisateur Avanc) .................................................................................................... 66 Sonar .................................................................................................................................................................................................... 66

Onglet Accessoires [Accessories] du menu principal Dpannage

67 68

Difficult mettre le dtecteur de poissons en marche .................................................................................................... 68 Mode simulateur actif par dfaut malgr la prsence d'un transducteur .................................................................... 68 Problmes d'affichage .................................................................................................................................................................... 69 Dtermination des causes d'interfrence.................................................................................................................................. 70

Accessoires du systme de pche Matrix Caractristiques techniques Remarques Communications avec Humminbird
REMARQUE : Les fonctions cites dans la table des matires qui indiquent exclusif aux modles internationaux ne sont offertes que sur nos produits en vente hors du Canada et des tats-Unis, par nos distributeurs internationaux. Pour obtenir une liste de nos distributeurs internationaux autoriss, veuillez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 afin de trouver l'emplacement du distributeur dans votre rgion. REMARQUE : Les fonctions cites dans la table des matires qui indiquent avec cble de connexion PC seulement ou transducteur quatre faisceaux/ grande couverture latrale en option ou avec accessoire de capture de la temprature et de la vitesse seulement ncessitent l'achat d'accessoires vendus sparment. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander ces accessoires ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503.
v

71 72 73 76

Fonctionnement dun sonar


La technologie du sonar est base sur les ondes sonores. Le systme de pche Matrix utilise le sonar pour dfinir le profil et la composition du fond, dterminer l'emplacement des structures ainsi que la profondeur directement sous le transducteur. Le systme calcule le temps entre la transmission d'une onde sonore et sa rflexion sur un objet pour en dterminer la distance. Il utilise galement cette rflexion du signal pour dterminer l'emplacement, la taille et la composition de l'objet. Le sonar est trs rapide. Une onde ultrasonique peut voyager de la surface jusqu' 70 m (240 pi) de profondeur et revenir en moins 4 de seconde. Il est donc improbable que votre embarcation puisse devancer le signal du sonar.

Sonar double faisceau [DualBeam PLUS]


Les modles Matrix 97 mettent un faisceau sonar double frquence de 200 KHz et 83 kHz ayant une grande couverture de 60. Les retours de sonar DualBeam PLUS peuvent tre regroups, visualiss sparment ou compars en les visualisant l'un ct de l'autre. La technologie double faisceau DualBeam PLUS convient parfaitement pour une vaste gamme de conditions, de l'eau peu profonde l'eau trs profonde, en eau douce comme en eau sale. La capacit de profondeur dpend de certains facteurs tels que la duret du fond, les conditions de l'eau et la faon dont le transducteur est install.

Sonar quatre faisceaux [QuadraBeam]


(transducteur quatre faisceaux en option) Votre systme de pche Matrix 97 est galement compatible avec le sonar QuadraBeam avec l'achat d'un transducteur additionnel quatre faisceaux. Le sonar quatre faisceaux balaye une zone de couverture extrmement grande de 90 degrs. Pour commencer, la technologie QuadraBeam met deux faisceaux de 45 une frquence de 455 kHz, ce qui procure une couverture continue de 90 d'un ct l'autre du bateau, jusqu' 50 m (160 pi). Ces faisceaux latraux de sondage de structure dtectent les poissons et les structures tant gauche qu' droite de votre bateau, prs du fond. En ce qui concerne les structures directement sous le bateau, la technologie double faisceau [DualBeam PLUS] est utilise.

Sonar grande couverture latrale [WideSide]


(transducteur grande couverture latrale en option) Votre systme de pche Matrix 97 est galement compatible avec le sonar WideSide avec l'achat d'un transducteur additionnel grande couverture latrale. Le transducteur grande couverture latrale est un transducteur spcialis, qui balaye latralement et qui s'avre extrmement utile pour la pche sur berge et pour la recherche de poissons d'appt en eau libre. Le transducteur grande couverture latrale utilise trois lments de sonar diffrents, qui transmettent des signaux vers la gauche, la droite et directement vers le bas. Le faisceau orient vers le bas est un faisceau de 200 kHz offrant une couverture de 24 degrs. Ce faisceau offre une indication numrique continue de la profondeur directement sous le bateau. Les faisceaux latraux sont des faisceaux de 455 kHz offrant une couverture de 16 degrs. Les lments latraux peuvent tre utiliss indpendamment l'un de l'autre, ou ensemble, afin de localiser les cibles prs de la surface de l'eau de chaque ct du bateau.

Fonctionnement du GPS et de la cartographie


Le systme Matrix se sert du systme de positionnement global (en utilisant un rcepteur distinct) et de ses capacits sonar pour dterminer votre emplacement, l'afficher dans une grille et vous fournir des renseignements sous-marins dtaills. Le systme de positionnement global (GPS) est un systme de navigation par satellite conu et entretenu par le dpartement de la Dfense des tats-Unis. Bien qu'initialement conu pour des besoins militaires, les civils peuvent bnficier des avantages qu'offre ce systme pour dterminer leur position avec une prcision assez leve, soit 10 m, selon les conditions mtorologiques. Ceci signifie que le rcepteur pourra dterminer dix mtres prs votre position relle, 95 % du temps. Le rcepteur GPS utilise galement les donnes du SAGE (systme d'augmentation grande chelle), du EGNOS (systme europen de navigation par recouvrement gostationnaire) et du MSAS (systme d'augmentation MTSAT), selon leur disponibilit. Le GPS est constitu de satellites qui mettent continuellement des signaux radiolectriques vers la Terre. Le rcepteur dtermine sa position en calculant, l'aide des signaux qu'ils mettent, la distance qui le spare d'un maximum de 12 satellites. En branchant le rcepteur GPS inclut avec votre systme de pche Matrix, vous combinez les fonctions de navigation et de traage graphique faciles utiliser FishingGPS avec les fonctions avances de recherche de poisson de votre sondeur. Le systme Matrix offre les fonctions GPS suivantes lorsque le rcepteur GPS inclus y est branch : Visualisation de la position actuelle Visualisation de l'itinraire actuel (piste de navigation) Visualisation exacte de la vitesse et du cap partir des donnes de votre rcepteur GPS Sauvegarde des itinraires, points de cheminement et des routes Parcours d'une route et navigation d'un point de cheminement un autre.

Le Matrix est compatible avec les systmes de cartographie marine Navionics Gold et Navionics HotMapsTM 2004 Gold pour la pche en eaux intrieures.
REMARQUE : Le Matrix n'est pas compatible avec les cartes Navionics Classic. Il est compatible seulement avec les cartes Navionics Gold et Navionics HotMapsTM 2004 Gold.
Affichage combin du M97, montrant une carte dtaille

Votre appareil est muni d'une carte du monde ainsi que d'une carte dtaille de l'Amrique du Nord (modles nationaux) ou d'une carte dtaille de l'Europe et de l'Asie du Sud-Est, comprenant l'Australie et la Nouvelle-Zlande (modles internationaux). Le Matrix utilise un rcepteur GPS pour dterminer automatiquement l'emplacement du bateau, et utilise les niveaux de zoom rgls pour une vue particulire afin de slectionner la meilleure carte visualiser. Pour obtenir de plus amples renseignements ce sujet, voir la section Visualisation de la cartographie.

Carte multimdia [MMC]


Votre systme Matrix est galement muni d'une fente pour carte multimdia [MMC], o vous pouvez insrer une carte contenant d'autres rgions cartographies en dtail, vendues sparment. Si vous insrez une carte multimdia contenant un meilleur plan d'un endroit particulier, votre systme Matrix rcuprera cette carte et l'affichera automatiquement. Consultez l'illustration pour localiser l'emplacement de la fente pour carte multimdia, utilisez un tournevis tte cruciforme pour retirer le couvercle de la fente, puis insrez la carte MMC dans la fente. L'tiquette de la carte devrait faire face au devant de l'appareil. Enfoncez la carte jusqu' ce que vous entendiez un lger claquement sec indiquant qu'elle est en position, puis replacez le couvercle sur la fente en vous assurant au pralable de la prsence et de la position adquate du joint d'tanchit. Replacez ensuite les vis et serrez-les bien.

Insertion d'une carte dans la fente pour carte multimdia

Reprsentations l'cran Sonar


Le systme de pche Matrix peut afficher tout un ventail de renseignements utiles au sujet de la zone situe
Profondeur - Profondeur de l'eau. Il est possible de rgler une alarme qui vous avertira lorsque l'eau devient trop peu profonde. Vitesse - Si l'accessoire de capture de la temprature et de la vitesse est install, le systme Matrix peut afficher la vitesse du bateau et aussi tenir des compteurs des milles nautiques ou terrestres parcourus. Temprature - Temprature de la surface de l'eau. Minuterie - Temps coul avec l'accessoire de capture de la temp/vitesse ou rcepteur GPS. Distance - Distance parcourue avec l'accessoire de capture de la temp/vitesse ou rcepteur GPS. Vitesse moyenne - Indication de la vitesse moyenne, avec accessoire de capture de la temp/vitesse ou rcepteur GPS. Banc de blanchaille Structure - Endroit o le poisson pourrait se cacher. Thermoclines - Couches d'eau de temprature diffrente situes des profondeurs diffrentes, selon la priode de l'anne. La thermocline apparat habituellement comme une bande continue de plusieurs niveaux de gris, se dplaant sur l'cran la mme profondeur. Curseur - Le curseur est disponible en mode d'arrt sur image fournir la profondeur d'un retour sonar et la

Bote de dialogue de curseur - Indique la profondeur du sous le curseur.

REMARQUE : Les entres de cet affichage qui indiquent avec sonde thermique/dtecteur de vitesse, ou rcepteur accessoires sont branchs, seules les donnes obtenues du rcepteur GPS seront affiches.
4

sous le bateau et proximit de celui-ci, notamment :


et peut, en mode d'affichage Sonar, tre positionn afin de profondeur du fond sous le curseur. 200 kHz, symbole de poissons de couleur orange 83 kHz, symbole de poissons de couleur bleue

Poisson - Le dtecteur de poissons reprsente les poissons comme des arcs et/ou des icnes de poissons. Il est possible de rgler une alarme pour vous avertir lorsque l'appareil dtecte un poisson d'une certaine taille. Lorsque le systme dtecte un poisson cibl, il affiche un symbole d'identification [Fish ID+] l'cran, tout en indiquant la profondeur de cette cible juste audessus de son icne. La taille du symbole indique l'intensit du retour sonar. L'appareil indique clairement les bancs de blanchaille comme des nuages de diffrentes formes et de tailles diverses, selon le nombre de poissons et la vitesse du bateau. Fentre sonar en temps rel Second retour sonar - Signal sonar qui rebondit entre le fond et la surface de l'eau et qui revient de nouveau. Il est possible de se servir de l'apparence du second retour pour dterminer la duret du fond. Un fond trs dur sera indiqu par un second retour trs intense tandis qu'un fond plus meuble sera indiqu par un second retour trs faible ou inexistant.

curseur l'cran et la profondeur du fond directement

GPS ne sont disponibles que si l'un ou l'autre desdits accessoires est branch au systme de pche Matrix. Si les deux
5

Modes d'affichage
Voici les modes d'affichage offerts par votre Systme de pche Matrix : Les affichages Sonar :

Les affichages Navigation :

Affichage Sonar Vue arienne Affichage Zoom Affichage cartographique Mode d'affichage Sonar divis de 200 et 83 kHz Affichage combin Affichage gros chiffres Mode d'affichage Latral Mode d'affichage Grande couverture latrale

REMARQUE : Le mode d'affichage Latral n'est disponible que si un transducteur quatre faisceaux est branch l'appareil, et le mode d'affichage Grande couverture latrale n'est disponible que si un transducteur grande couverture latrale est branch l'appareil.Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander ces accessoires, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503.

Le mode d'affichage Sonar est le mode par dfaut. Lorsque vous appuyez sur la touche Affichage [VIEW], le systme affiche, un aprs l'autre, les modes d'affichage disponibles. Lorsque vous appuyez sur la touche Quitter [EXIT], le systme affiche, l'un aprs l'autre, les modes d'affichage disponibles, mais dans l'ordre inverse. Tout mode peut tre plac dans la rotation, ou retire de celle-ci, l'aide de la fonction Slection des affichages du menu Rglages, en mode utilisateur Avanc.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez un rglage sonar, l'cran est immdiatement rafrachi (vous n'avez donc pas quitter le menu pour visualiser les modifications l'cran).

Affichage Sonar [Sonar View]


Le mode d'affichage Sonar fournit un trac historique des retours sonar. La profondeur est toujours affiche. Les indicateurs de temprature et de vitesse s'affichent automatiquement si l'accessoire appropri est branch. Les retours sonar les plus rcents sont affichs du ct droit de la fentre puis se dplacent vers la gauche de l'cran mesure de la rception de nouvelles donnes. Un indicateur numrique de la profondeur est affich dans le coin suprieur gauche de l'cran. Une chelle de profondeur, avec limites suprieure et infrieure, apparat le long de la bordure droite de l'affichage Sonar. Cette chelle indique la distance de la surface de l'eau jusqu' une profondeur suffisante pour afficher le fond. L'chelle de profondeur est slectionne automatiquement afin de garder le fond visible l'cran. Vous pouvez par contre la rgler manuellement (voir le menu X-Press du sonar). Il existe six autres indicateurs numriques affichant des renseignements provenant des accessoires vendus sparment. Vous pouvez personnaliser ces indicateurs afin d'afficher les renseignements dont vous avez besoin (voir l'onglet Rglages du menu principal, sous Slection des indicateurs).
Affichage Sonar
Profondeur Sonde thermique Journal Fentre d'historique sonar Bote de dialogue de curseur Limite suprieure de l'chelle de profondeur Fentre sonar en temps rel Curseur

Limite infrieure de l'chelle de profondeur

REMARQUE : Si l'indicateur de profondeur clignote, cela signifie que l'appareil a des difficults localiser le fond. Ceci se produit souvent lorsque le fond est trop profond, le transducteur est hors de l'eau, le bateau se dplace trop rapidement, ou pour toute autre raison qui empche l'appareil de recevoir des donnes continues.

Arrt sur image [Freeze Frame] - En appuyant, en mode d'affichage Sonar, sur une des touches de dplacement du curseur, l'image cesse de dfiler l'cran et un curseur s'y affiche. Il est alors possible, en utilisant les touches de dplacement du curseur, de le positionner sur tout retour sonar prsent l'cran pour en afficher la profondeur. La fentre sonar en temps rel continue d'tre rafrachie, mme en mode d'arrt sur image. En plus, vous pouvez visualiser les effets des modifications apportes aux rglages avec la fonction de mise jour instantane de l'image. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour sortir du mode d'arrt sur image, et les donnes continueront dfiler l'cran. La fonction d'arrt sur image n'est disponible qu'en mode d'affichage Sonar.

Comprhension de l'historique sonar


Il s'avre important de comprendre ce qui est reprsent l'cran du Humminbird. L'cran n'affiche PAS une vritable reprsentation en trois dimensions de ce qui se trouve sous l'eau. Chaque bande de donnes verticale reue par la tte de commande et reporte l'cran reprsente un objet dtect par le sonar un moment donn. Comme le bateau ainsi que les cibles (poissons) peuvent tre en mouvement, les retours ne montrent qu'un intervalle de temps particulier o les objets ont t dtects, et non l'emplacement exact de ces objets relativement aux autres objets affichs l'cran.

Fentre sonar en temps rel [RTS Window]


Une fentre sonar en temps rel [RTS] s'affiche sur le ct droit de l'cran en mode d'affichage Sonar seulement. La fentre sonar en temps rel est toujours rafrachie le plus rapidement possible, selon les conditions de profondeur, et montre seulement les retours du fond, de la structure et des poissons dans la zone de couverture du transducteur. Elle indique la profondeur et l'intensit d'un retour sonar (voir l'onglet Sonar du menu principal : fentre sonar en temps rel). La fentre sonar en temps rel troite indique l'intensit sonar au moyen de couleurs. Le rouge indique un retour intense et le bleu indique un retour faible. La profondeur du retour sonar est indique par l'emplacement vertical du retour sur l'chelle de pro-fondeur de l'cran. La fentre sonar en temps rel large indique l'intensit sonar l'aide d'un diagramme barres. La longueur des retours reports fournit une indication quant l'intensit du retour. La pro-fondeur du retour sonar est indique par l'emplacement vertical du retour sur l'chelle de profondeur de l'cran. La fentre sonar en temps rel large n'utilise pas les niveaux de gris. (voir menu Sonar - Fentre sonar en temps rel [RTS]).

Reprsentation du fond
mesure que le bateau se dplace, le systme porte les changements de profondeur l'cran pour crer un profil du fond. Vous pouvez ensuite dterminer le type de fond partir de la courbe des retours ports l'cran. Un fond dur comme un fond de sdiments compacts ou un rocher plat apparat comme une ligne mince en travers de l'cran. Un fond meuble comme de la boue ou du sable apparat comme une ligne mince en travers de l'cran. Un fond rocheux a une apparence brise et ingale. Les retours sonar du fond, de la structure et des poissons peuvent tre reprsents en mode identification de structure [Structure ID] ou ligne blanche [WhiteLine] . Voir le menu X-Press du sonar : Affichage du fond, pour obtenir de plus amples dtails sur la faon de rgler la visualisation du fond. La fonction Identification de structure [Structure ID] reprsente les retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge.

La fonction Ligne blanche [WhiteLine] reprsente les retours sonar les plus intenses en blanc, crant ainsi une ligne de contour distincte. L'avantage de cette fonction est qu'elle dfinit clairement le fond l'cran..

Affichage Zoom du sonar [Zoom View]


Le mode d'affichage Zoom du sonar augmente la rsolution de l'cran afin de sparer les retours sonar trs rapprochs, comme ceux causs par un poisson en suspension prs du fond ou l'intrieur d'une structure. En mode d'affichage Zoom, l'cran est divis afin de montrer, droite, une tranche troite de la vue sur toute l'chelle de profondeur, et la vue agrandie gauche. La vue pleine chelle droite contient galement une bote de visualisation du zoom, montrant quelle section de la partie de droite a t agrandie dans la partie gauche de l'cran. La bote de visualisation du zoom suit le fond dans la vue pleine chelle. Ds que la profondeur change, la vue de gauche se rafrachit pour afficher une vue agrandie du fond. La bote de visualisation du zoom montre l'emplacement de la vue agrandie par rapport la vue pleine chelle. Le niveau de zoom, ou niveau d'agrandissement, est affich dans le coin infrieur gauche et peut tre modifi selon les conditions (voir menu Sonar X-Press : Niveau de zoom). Les limites suprieure et infrieure de l'chelle de profondeur de zoom indiquent la profondeur de l'eau l'endroit visualis. Il n'est pas possible de personnaliser les indicateurs numriques en mode d'affichage Sonar, donc les renseignements comme la temprature de l'eau et la tension de la batterie ne sont pas disponibles dans ce mode..

Affichage Zoom du sonar

Profondeur

Limite suprieure de l'chelle de profondeur, mode d'affichage Pleine chelle Limite suprieure de l'chelle de profondeur, mode d'affichage Zoom

Vue agrandie

Vue pleine chelle Bote de visualisation du zoom

Niveau de zoom

Limite infrieure de l'chelle de profondeur, mode d'affichage Zoom

Limite infrieure de l'chelle de profondeur, mode d'affichage Pleine chelle

10

Mode d'affichage Sonar divis de 200 et 83 kHz [Split Sonar View]


Le mode d'affichage Sonar divis affiche les retours sonar du faisceau de 83 kHz du ct gauche de l'cran, et les retours sonar du faisceau de 200 kHz du ct droit. Un indicateur numrique de la profondeur est toujours prsent dans le coin suprieur gauche de l'cran. Vous pouvez vous servir du mode d'affichage Sonar divis pour comparer les retours sonar du faisceau large de 83 kHz ceux du faisceau troit de 200 kHz, en les visualisant l'un ct de l'autre. Il n'est pas possible de personnaliser les indicateurs numriques en mode d'affichage Sonar divis, donc les renseignements comme la temprature de l'eau et la tension de la batterie ne sont pas disponibles dans ce mode.
Mode d'affichage Sonar divis de 200 kHz et 83 kHz
Profondeur Limite suprieure de l'chelle de profondeur Fentre d'historique sonar du faisceau de 200 kHz Limite infrieure de l'chelle de profondeur

Fentre d'historique sonar du faisceau de 83 kHz

11

Affichage gros chiffres [Big Digits View]


L'affichage gros chiffres fournit des donnes numriques dans un format facile lire. La profondeur est toujours affiche. Les indicateurs de temprature et de vitesse ainsi que les renseignements contenus dans le journal s'affichent automatiquement si l'accessoire appropri est branch au systme. Le journal affiche la distance parcourue, la vitesse moyenne et le temps coul depuis la dernire rinitialisation du journal. Il est impossible de personnaliser les indicateurs numriques dans le mode d'affichage gros chiffres.
Reprsentation du mode d'affichage gros chiffres
Profondeur Temprature Vitesse Minuterie : Affiche le temps coul depuis la dernire rinitialisation du journal Distance : Distance parcourue depuis la derniren rinitialisation du journal Tension : La tension de la batterie. Vitesse moyenne : Affiche la vitesse moyenne depuis la dernire rinitialisation du journal

12

Mode d'affichage Latral [Side Beam View]


Le mode d'affichage Latral n'est disponible que lorsque la fonction Slection du transducteur est rgle Quatre faisceaux [QuadraBeam] (voir longlet Sonar du menu principal : Slection du transducteur) et qu'un transducteur quatre faisceaux est branch l'appareil. Le transducteur quatre faisceaux QuadraBeam est vendu sparment. Ce mode d'affichage prsente les retours sonar des faisceaux de 455 kHz angle de 90 orients vers la gauche et la droite du bateau et ceux du faisceau de 200 kHz orient vers le bas dans une seule vue. La partie suprieure de l'cran affiche un journal historique des retours sonar provenant du faisceau de 200 kHz orient vers le bas. La partie infrieure de l'cran affiche un journal historique des retours sonar provenant des faisceaux de 455 kHz orients vers la gauche et la droite. Toute nouvelle information s'affiche au haut de l'cran et descend vers le bas de l'cran.
Mode daffichage latral
Profondeur Fentre d'historique sonar du faisceau de 200 kHz Fentre droite d'historique sonar du faisceau de 455 kHz Ligne de surface de l'eau du faisceau de 455 kHz Fentres d'historique sonar

Temprature Fentre gauche d'historique sonar du faisceau de 455 kHz

Les retours sonar provenant des faisceaux latraux rvlent le profil et la structure du fond ainsi que les poissons, tout comme le faisceau orient vers le bas. Par contre, la zone couverte par ces faisceaux est situe gauche et droite de celle couverte par le faisceau orient vers le bas, ce qui permet de visualiser une plus grande partie du fond. La porte des faisceaux latraux de 90 dcoule du rglage de profondeur du faisceau orient vers le bas, jusqu' un maximum de 50 m (160 pi).

13

Mode d'affichage Grande couverture latrale [WideSide View]


Le mode d'affichage Grande couverture latrale n'est disponible que lorsque la fonction Slection du transducteur est rgle Grande couverture latrale [WideSide] (voir longlet Sonar du menu principal : Slection du transducteur) et qu'un transducteur grande couverture latrale est branch l'appareil. Le transducteur grande couverture latrale est vendu sparment. Le mode d'affichage Grande couverture latrale affiche les donnes du transducteur couverture latrale de 455 kHz. Trois vues sont disponibles : gauche, droite ainsi que gauche et droite. La vue par dfaut est celle de gauche et droite. Les retours des deux faisceaux latraux sont affichs simultanment. La profondeur d'eau sous le bateau est toujours indique. Il se pourrait que le profil du fond soit prsent lorsque vous pchez de la berge ou dans des chenaux de rivires. Lorsque vous pchez en eau libre, il n'y a pas de profil du fond, et seuls les retours sonar de dbris ou de poissons sont affichs.
Mode d'affichage Grande couverture Latrale Mode d'affichage Latral gauche Profil de berge Mode d'affichage Latral droite

Ligne de surface de l'eau Porte verticale du faisceau latral

Profondeur

14

Vue arienne [Birds Eye View]


Vue arienne - Cet affichage montre une vue en perspective 3D de l'itinraire et le profil terrestre, partir d'un point de vue situ au-dessus et l'arrire du bateau. Si le bateau change de cap, le point de vue demeure dans la mme position relativement au bateau, c'est--dire qu'il suit le changement. Lorsque, en Vue arienne, vous appuyez sur l'une des touches de la commande quatre directions, le point de vue se dplace selon cette commande. Cela vous permet de modifier la position du point de vue afin de voir sur les cts ou mme l'arrire du bateau. En appuyant sur les touches de gauche et de droite de la commande quatre directions, le point de vue se dplace gauche ou droite, respectivement; en appuyant sur la touche du haut, le point de vue se dplace vers l'avant, et en appuyant sur la touche du bas, le point de vue se dplace vers l'arrire. Pour remettre le point de vue sa position initiale, soit l'arrire et au-dessus du bateau, il suffit d'appuyer sur la touche Quitter [EXIT].
Vue arienne
Profondeur

Vitesse du bateau

Profils de la terre ferme Icne de bateau Latitude et longitude du bateau Relvement vrai du bateau

Temprature la surface de l'eau

15

Affichage cartographique [Chart View]


Affichage cartographique - Cette vue affiche sur la carte l'itinraire actuel (galement appel position historique ou piste de navigation), soit le chemin emprunt par le bateau, ainsi que les itinraires sauvegards, les points de cheminement et la route actuelle (en navigation). Pour afficher l'information de tout icne de la carte, utilisez la commande quatre directions pour placer le curseur de rfrence au-dessus de l'icne, puis appuyez sur la touche INFO. Utilisez les touches de dplacement du curseur du haut et du bas pour faire dfiler les renseignements de l'lment. REMARQUE : La carte UniMap intgre ne contient aucune information sur la position des ports, les mares ou le dbit des courants. Ces renseignements ne sont disponibles qu'avec les cartes multimdias, vendues sparment.
Mode d'affichage Cartographique avec curseur actif
Profondeur l'itinraire actuel (piste de navigation) chelle de la carte Latitude et longitude de la position du curseur Distance au curseur et relvement au curseur Cartographie

Curseur actif Point de cheminement Latitude et longitude du bateau Icne de bateau Relvement vrai du bateau

16

Affichage Combin [Combo View]


Affichage Combin - Dans cette vue, l'cran est divis en deux : l'affichage cartographique gauche et l'affichage sonar droite. Il est possible de modifier la largeur de la fentre sonar.
Mode d'affichage Combin
Profondeur l'itinraire actuel (piste de navigation) chelle de la carte Icne de bateau Temprature la surface de l'eau Fentre sonar Point de cheminement Cartographie Latitude et longitude du bateau Vitesse du bateau Relvement vrai du bateau

17

Orientation de la vue
Les affichages cartographique et combin vous permettent de choisir l'orientation de la vue. Lorsque vous slectionnez Orientation Nord en haut, le Nord vrai se trouve au haut de l'cran. En d'autres mots, les objets situs au Nord du bateau sont dessins au-dessus du bateau. Lorsque vous slectionnez Orientation selon la route suivie, la direction de mouvement du bateau est montre au haut de l'cran. En d'autres mots, les objets situs devant le bateau sont dessins au-dessus du bateau. Dans les deux modes d'orientation, l'affichage dfile automatiquement de faon ce que le bateau reste toujours centr dans l'cran. Lorsque le bateau est stationnaire, il est reprsent comme un cercle. Lorsque le bateau est en mouvement, il est reprsent sous la forme d'un bateau pointant dans la direction du mouvement (toujours vers le haut en mode Orientation selon la route suivie).

Visualisation de la cartographie
Dans les modes d'affichage cartographique et combin, il existe plusieurs fonctions lies la cartographie, que vous pouvez accder l'aide de diffrentes touches.

Mode d'affichage Cartographique avec curseur

Panoramique - Utilisez la commande quatre directions pour dplacer la carte dans la direction indique par la touche du curseur. Lorsque vous donnez cette commande, un curseur de rfrence s'affiche au centre de l'cran. Il est reli au bateau par une ligne grise, mme si le bateau est hors de l'cran. Au mme moment, les cases (situes au coin infrieur gauche de l'cran) indiquant la temprature et la vitesse sont remplaces par la distance et le relvement du bateau relativement la position du curseur, et par les coordonnes de latitude et de longitude du curseur. Zoom - Utilisez la touche Plus (+) pour faire un zoom avant et la touche Moins (-) pour faire un zoom arrire de la cartographie. L'chelle est indique au ct gauche de l'cran. Si vous effectuez un zoom hors des donnes disponibles de la carte, l'affichage passera en mode de zoom tendu, o les dernires donnes disponibles de la carte sont amplifies afin d'afficher l'chelle slectionne. Si vous agrandissez l'image un tel point qu'il n'y a plus de donnes cartographiques, une grille de coordonnes gographiques terrestres s'affiche au lieu de la carte.

18

Donnes de cartographie - Utilisez la touche INFO pour obtenir des renseignements dtaills sur la carte. Si le curseur est actif, vous apercevrez l'information au sujet des objets de la carte situs prs du curseur. Si le curseur n'est pas actif, le menu d'information de la carte s'affichera. Vous pouvez slectionner la station d'observation des mares ou le port le plus rapproch pour afficher des renseignements au sujet de ces lments. REMARQUE : La carte UniMap intgre ne contient aucune information sur la position des ports, les mares ou le dbit des courants. Ces renseignements ne sont disponibles qu'avec les cartes multimdias, vendues sparment. Port le plus rapproch - L'information sur la position et les services pour le port le plus rapproch de votre emplacement actuel seront affichs. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour retirer la zone d'information et le curseur de rfrence sera centr au-dessus de l'emplacement du port. Les zones d'information au bas de l'cran indiquent la distance et le relvement du port relativement votre position actuelle. Station d'observation des mares la plus rapproche - L'information sur les mares de la station d'observation des mares la plus rapproche de votre position actuelle s'afficheront. Cette information comprend l'emplacement de la station et des renseignements sur les heures des mares haute et basse la date actuelle. Une reprsentation graphique des mares s'affiche galement, montrant l'amplitude des mares pour une priode de 24 heures englobant cette date. Vous pouvez changer la date pour obtenir les donnes sur les mares avant ou aprs la date affiche, en appuyant respectivement sur la touche curseur de gauche ou de droite. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour retirer la zone d'information, et le curseur de rfrence sera centr au-dessus de l'emplacement de la station d'observation des mares. Les zones d'information au bas de l'cran indiquent la distance et le relvement de la station d'observation des mares relativement votre position actuelle. Station de mesure de courants la plus rapproche - L'information sur la station de mesure de courants la plus rapproche de votre position actuelle s'affichera. Cette information comprend l'emplacement de la station et les renseignements sur le dbit des courants la date actuelle. Il y a aussi deux graphiques qui s'affichent, indiquant l'heure, la direction et le dbit des courants pour la priode de 24 heures englobant la date du jour. Vous pouvez changer la date pour obtenir les donnes sur les courants avant ou aprs la date affiche, en appuyant respectivement sur la touche curseur de gauche ou de droite. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour retirer la zone d'information, et le curseur de rfrence sera centr au-dessus de l'emplacement de la station de mesure de courants. Les zones d'information au bas de l'cran indiquent la distance et le relvement de la station de mesure de courants relativement votre position actuelle.

19

Introduction la navigation
Utilisez le systme de pche Matrix pour tablir des points de cheminement des zones d'intrt et pour naviguer vers ces points de cheminement en suivant une route que vous pouvez sauvegarder (reprsentant la plus courte distance entre deux points de cheminement). Vous pouvez galement visualiser et sauvegarder des itinraires, qui reprsentent le chemin actuel emprunt par le bateau.

Points de cheminement, routes et itinraires


Les points de cheminement sont des positions enregistres qui vous permettent de marquer des points d'intrt ou de navigation. Le systme Matrix peut enregistrer jusqu' 750 points de cheminement.
Points de cheminement, routes et itinraires Profondeur Route Limites hors cap Point de cheminement XTE : Erreur de route. Distance du bateau la routev BRG - Relvement du point de cheminement Latitude et longitude du bateau

Itinraire DTG - Distance un point de cheminement Temprature la surface de l'eau

Vitesse du bateau

Relvement vrai du bateau

Les routes relient deux points de cheminement ou plus afin de crer un chemin de navigation; elles servent planifier un voyage. Vous pouvez relier diffrents points de cheminement en utilisant la touche Aller [GOTO]. Une route reprsente le chemin de navigation que vous dsirez prendre et constitue le meilleur parcours d'un point de cheminement un autre. Lorsque vous suivez une route, la meilleure faon de vous rendre destination consiste rester sur la ligne de route, bien que vous deviez toujours surveiller la prsence d'obstacles non indiqus sur la carte. Le systme de pche Matrix peut enregistrer jusqu' dix routes, contenant chacune vingt points de cheminement. Les itinraires sont des historiques dtaills des positions; ils paraissent l'cran sous la forme d'une piste de navigation de points d'itinraire. L'itinraire actuel montre l'historique des positions depuis que l'appareil est en marche (affichage maximum de 2 000 points d'itinraire). Le systme de pche Matrix peut sauvegarder jusqu' dix itinraires, chacun contenant 2 000 points d'itinraire. Vous pouvez supprimer ou sauvegarder l'itinraire actuel en tout temps. L'itinraire actuel reprsente le chemin que vous avez emprunt jusqu' prsent.

20

Sauvegarde, dition et suppression d'un point de cheminement


Sauvegarde de la position actuelle du bateau comme un point de cheminement : partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche Marquer [MARK] pour sauvegarder la position actuelle du bateau comme un point de cheminement. Sauvegarde de la position actuelle du curseur comme un point de cheminement : En mode d'affichage combin ou d'itinraire, utilisez la touche curseur pour dsigner la position sauvegarder comme point de cheminement. Appuyez ensuite sur la touche Marquer [MARK] pour sauvegarder la position comme un point de cheminement. Sauvegarde d'une position de l'historique sonar : En mode d'affichage sonar, utilisez la touche curseur pour pointer une caractristique de l'historique sonar (galement appele la fonction de sauvegarde sonar). Appuyez sur la touche Marquer [MARK] pour crer un point de cheminement l'endroit o cette lecture sonar a t prise. Le nouveau point de cheminement enregistrera aussi la profondeur cet emplacement
REMARQUE : Lorsque vous sauvegardez un point de cheminement selon une de ces mthodes, un nom de point de cheminement numrique est assign automatiquement. Vous pourrez modifier l'information de ce point de cheminement plus tard pour lui assigner un autre nom et slectionner une icne qui le reprsentera (voir dition d'un point de cheminement).

Affichage du sous-menu Points de cheminement : partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche MENU deux reprises pour afficher le menu principal du systme, puis utilisez la touche curseur de droite pour slectionner l'onglet Navigation. Slectionnez Points de cheminement et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher le sous-menu Points de cheminement. Programmation d'une position prcise comme point de cheminement : Pour crer un point de cheminement qui N'EST PAS votre emplacement actuel, slectionnez l'option de cration partir du sousmenu Points de cheminement, puis appuyez sur la touche curseur de droite. Utilisez les touches de dplacement du curseur pour entrer le nom du point de cheminement, la latitude, la longitude et l'icne qui reprsentera ce point, avant de le sauvegarder. dition d'un point de cheminement : partir du sous-menu Points de cheminement, slectionnez dition et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des points de cheminement sauvegards. Slectionnez le point de cheminement que vous dsirez diter en appuyant sur la touche curseur de droite. Utilisez les touches de dplacement du curseur de gauche et de droite pour passer d'une zone une autre, et les touches du haut et du bas pour modifier les valeurs une fois dans la zone. Dans les zones Nom, Latitude et Longitude du point de cheminement, les touches de dplacement du curseur du haut et du bas permettent de modifier la lettre ou le chiffre. Tous les caractres de bas de casse, de mme que les chiffres de 0 9 et quelques caractres de ponctuation sont disponibles. Dans la zone d'icne du point de cheminement, les touches de dplacement du curseur du haut et du bas permettent de modifier l'icne utilise pour reprsenter le point de cheminement dans les affichages combin et cartographique. Vous pouvez quitter ces zones en appuyant sur les touches de dplacement du curseur de gauche ou de droite, ou sur la touche Quitter [EXIT]. Slectionnez Sauvegarde et appuyez sur la touche curseur de droite pour sauvegarder les modifications.

21

Pour faciliter la slection d'un point de cheminement, slectionnez Ordre de classement [Sort By] et appuyez sur les touches de dplacement du curseur de gauche ou de droite pour slectionner un ordre de classement : Nom [Name]: pour classer les points de cheminement en ordre alphabtique Temps [Time]: pour afficher les points de cheminement en ordre chronologique, en commenant par le plus rcent Distance [Distance]: pour afficher le point de cheminement le plus prs d'abord. Suppression d'un point de cheminement : partir du sous-menu Points de cheminement, slectionnez Suppression [Delete] et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des points de cheminement. Slectionnez le point de cheminement que vous dsirez supprimer en appuyant sur la touche curseur de droite. Le systme vous demandera de confirmer la suppression avant de supprimer le point de cheminement pour de bon.

Navigation vers un point de cheminement ou une position


Navigation vers la position du curseur : partir de l'affichage combin ou d'itinraire, utilisez la touche curseur pour slectionner une position ou un point de cheminement vers lequel naviguer. Appuyez ensuite sur la touche Aller [GOTO]. La navigation dbutera immdiatement. Navigation vers un point de cheminement prcis : Appuyez sur la touche Aller [GOTO], choisissez le point parmi la liste de points de cheminement vers lequel vous dsirez naviguer, puis appuyez sur la touche curseur de droite pour le slectionner.
REMARQUE : Pour crer une route plus longue,vous n'avez qu' ajouter d'autres points de cheminement en rptant les tapes prcdentes.

Saut d'un point de cheminement : partir du menu X-Press de navigation, slectionnez Saut du prochain point de cheminement et appuyez sur la touche curseur de droite. S'il n'y a aucun autre point de cheminement o aller, la navigation sera annule. Annulation de la navigation : partir du menu X-Press de navigation, slectionnez Annulation de la navigation et appuyez sur la touche curseur de droite. L'annulation de la navigation supprime la route et tout point de cheminement cr l'aide de la touche Aller [GOTO] mais ne supprime pas les routes sauvegardes en mmoire. Le systme vous demandera de sauvegarder la route actuelle lorsque vous annulez la navigation.

22

Ajout d'un point de cheminement ou d'une grille de pche la trane


Ajout ou retrait d'un point de cheminement cible : partir du sous-menu Points de cheminement, slectionnez Cible et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des points de cheminement. Slectionnez le point de cheminement o vous dsirez vous rendre. Une cible forme de cercles concentriques, centre sur le point de cheminement slectionn, s'affichera dans tous les affichages de navigation; la cible indique les diffrentes plages de distance du point de cheminement cible. Pour retirer la cible, choisissez Retrait de cible partir du menu X-Press de navigation.
Affichage cartographique avec cible

chelle de la carte

Point de cheminement cible

Ajout ou retrait d'une grille de pche la trane : partir du sous-menu Points de cheminement, slectionnez Grille et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des points de cheminement. Slectionnez le point de cheminement o vous dsirez ajouter la grille. La grille de pche la trane s'affichera sur tous les affichages de navigation; elle sert de guide lorsque vous pchez la trane autour d'un point de cheminement. Vous pouvez faire pivoter la grille et l'orienter selon le cap de votre choix l'aide de la fonction Rotation de grille du menu principal de navigation. Pour retirer la grille, choisissez Retrait de grille partir du menu X-Press de navigation.
Affichage cartographique avec grille
La grille de pche la traneau point de cheminement chelle de la carte

REMARQUE : Vous pouvez assigner une cible ou une grille un seul point de cheminement la fois. Si vous appliquez une cible ou une grille un nouveau point de cheminement, le point de cheminement initial perdra sa cible ou sa grille.
23

REMARQUE : L'espacement des cercles de la cible ou des lignes de la grille du point de cheminement est le mme que la barre d'chelle situe au ct gauche de l'cran. Un zoom avant ou arrire augmentera ou rduira l'espacement de ces lments.

Sauvegarde, dition et suppression d'une route


Sauvegarde de la route actuelle : Il est possible, pendant que vous naviguez, de sauvegarder la route actuelle. partir du menu X-Press de navigation, slectionnez Sauvegarde de la route actuelle et appuyez sur la touche curseur de droite. La navigation se poursuivra. Affichage du sous-menu Routes : partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche MENU deux reprises pour afficher le menu principal du systme, puis utilisez la touche curseur de droite pour slectionner l'onglet Navigation. Slectionnez Routes et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher le sous-menu Routes. Cration d'une route : partir du sous-menu Routes, slectionnez Cration et appuyez sur la touche curseur de droite. L'cran dition de route s'affiche avec une route vide. Vous pouvez nommer la route, y ajouter des points en les choisissant partir de la liste des points de cheminement, puis organiser l'ordre de ces points dans la route l'aide des touches de dplacement du curseur. dition d'une route sauvegarde : partir du sous-menu Routes, slectionnez dition et appuyez sur la touche curseur de droite. L'cran dition de route s'affiche. Slectionnez la route que vous dsirez modifier et appuyez sur la touche curseur de droite. Renommez la route ou modifiez, supprimez ou rorganisez les points de cheminement utiliss dans la route. Suppression d'une route sauvegarde : partir du sous-menu Routes, slectionnez Suppression et appuyez sur la touche curseur de droite. L'cran dition de route s'affiche. Slectionnez la route que vous dsirez supprimer et appuyez sur la touche curseur de droite. Le systme vous demandera de confirmer votre choix en appuyant sur la touche curseur de droite nouveau avant de supprimer la route. Parcours d'une route sauvegarde : partir du sous-menu Routes, slectionnez Parcours d'une route et appuyez sur la touche curseur de droite. Une liste des routes sauvegardes s'affiche. Slectionnez la route que vous dsirez parcourir et appuyez sur la touche curseur de droite pour faire de cette route la route actuelle et commencer naviguer. Vous pouvez aussi voyager le long de la route en marche avant ou arrire. Donnes d'acheminement : partir du sous-menu Routes, slectionnez Information et appuyez sur la touche curseur de droite. Une liste des routes sauvegardes s'affiche. Slectionnez la route pour laquelle vous dsirez de l'information et appuyez sur la touche curseur de droite. La liste des points de cheminement de la route s'affichera, avec la distance et le relvement de chaque point de cheminement au prochain, de mme que la distance et le relvement de la position courante par rapport au premier point de cheminement dans la route.

24

Sauvegarde ou suppression de l'itinraire actuel


Sauvegarde de l'itinraire actuel : partir du menu X-Press de navigation, slectionnez Sauvegarde de l'itinraire actuel et appuyez sur la touche curseur de droite. L'itinraire restera affich, mais passera du noir au gris. Pour retirer compltement l'itinraire de l'cran, voir les fonctions dition, Suppression ou Masquage d'un itinraire sauvegard.
REMARQUE : Lorsque vous sauvegardez un itinraire, le systme lui assigne automatiquement un nom. Le nom d'itinraire est constitu de la date et de l'heure, mais il est possible de le renommer plus tard (voir dition d'un itinraire sauvegard).

Suppression de l'itinraire actuel : partir du menu X-Press de navigation, slectionnez Suppression de l'itinraire actuel et appuyez sur la touche curseur de droite. Cette action aura pour effet de retirer l'itinraire de l'cran et de l'liminer.

dition, suppression ou masquage d'un itinraire sauvegard


Affichage du sous-menu Itinraires : partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche MENU deux reprises pour afficher le menu principal du systme, puis utilisez la touche curseur de droite pour slectionner l'onglet Navigation. Slectionnez Itinraires et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher le sous-menu Itinraires. dition d'un itinraire sauvegard : partir du sous-menu Itinraires, slectionnez dition et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des itinraires sauvegards. Slectionnez l'itinraire que vous dsirez modifier et appuyez sur la touche curseur de droite. Lorsque la bote de dialogue dition d'un itinraire s'affiche, utilisez les touches de dplacement du curseur pour parcourir les zones. Dans la zone Nom d'itinraire, les touches de dplacement du curseur du haut et du bas modifient la lettre ou le chiffre. Tous les caractres de bas de casse, de mme que les chiffres de 0 9 et quelques caractres de ponctuation sont disponibles. Vous pouvez quitter la zone Nom d'itinraire en appuyant sur les touches de dplacement du curseur de gauche ou de droite, ou sur la touche Quitter [EXIT]. Slectionnez Sauvegarde et appuyez sur la touche curseur de droite pour sauvegarder les modifications. Suppression d'un itinraire sauvegard : partir du sous-menu Itinraires, slectionnez Suppression et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des itinraires sauvegards. Slectionnez l'itinraire que vous dsirez supprimer et appuyez sur la touche curseur de droite. Le systme vous demandera de confirmer la suppression avant de supprimer l'itinraire pour de bon. Masquage ou affichage d'un itinraire sauvegard : partir du sous-menu Itinraires, slectionnez Visibilit et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher la liste des itinraires sauvegards. Slectionnez l'itinraire que vous dsirez masquer ou afficher et utilisez les touches de dplacement du curseur pour slectionner Masqu ou Visible. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour revenir au sous-menu Itinraires.

25

Touches de fonction
L'interface utilisateur du Matrix est constitue d'un ensemble de touches faciles utiliser, qui activent des modes d'affichage et des menus varis afin de vous offrir toute la souplesse et le contrle ncessaires une bonne exprience de pche.

Touche Mise en marche [POWER]


Appuyez momentanment sur la touche Mise en marche [POWER] afin de mettre l'unit en circuit. L'cran titre s'affiche au dmarrage de l'appareil jusqu' ce qu'il passe en mode sonar. Enfoncez et maintenez enfonce la touche Mise en marche [POWER] pendant 3 secondes pour teindre l'appareil. Un message s'affiche, vous informant du dlai avant l'arrt de l'appareil. Vous devriez toujours teindre votre dtecteur de poissons en appuyant sur cette touche. Ainsi, la procdure d'arrt de l'appareil s'effectue correctement et les rglages de menu sont sauvegards.

Touche clairage [LIGHT]


La Touche clairage [LIGHT] sert allumer et teindre le dtecteur de poissons, et aussi rgler la fonction de rtroclairage et le contraste de l'cran. Lors de la mise sous tension du votre Systme de pche Matrix, l'cran est rtroclair, mais il s'teindra par la suite pour conserver l'nergie. Pour activer la fonction de rtro clairage de l'cran lorsque vous pchez la nuit ou pour rgler la couleur de fond, appuyez sur la touche clairage [LIGHT] pour accder au menu clairage et arrire-plan. Utilisez les touches de la commande de curseur quatre directions pour slectionner clairage et arrire-plan, puis servez-vous des touches de dplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour en modifier les rglages. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour sortir du menu clairage et arrire-plan.

Touche Affichage [VIEW]


La touche Affichage [VIEW] sert parcourir les modes d'affichage disponibles. Appuyez sur la touche Affichage [VIEW] pour passer au prochain mode d'affichage. Appuyez plusieurs reprises sur cette mme touche pour parcourir les autres modes d'affichage disponibles. Il est possible de dsactiver des modes d'affichage dans le but d'optimiser le systme vos exigences personnelles de pche (voir l'onglet Rglages du menu principal : Slection des modes d'affichage, en mode utilisateur Avanc).

26

Touche Information [INFO]


Appuyez sur la touche Information [INFO], lorsque le systme est en mode d'affichage Arien, Cartographique ou Combin pour afficher des renseignements sur les objets les plus prs d'un curseur actif. Si le curseur n'est pas actif, le menu suivant s'affichera. Utilisez les touches de la commande de curseur quatre directions pour slectionner le Port le plus rapproch, la Station d'observation des mares la plus rapproche ou la Station de mesure de courants la plus rapproche, puis servez-vous des touches de dplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour afficher les donnes requises.
REMARQUE : La carte UniMap intgre ne contient aucune information sur la position des ports, les mares ou le dbit des courants. Ces renseignements ne sont disponibles qu'avec des cartes multimdias, vendues sparment.

Touche MENU
La touche MENU sert accder au systme de menus. Menu Options de dmarrage - Appuyez sur la touche MENU au cours de la mise sous tension pour visualiser le menu des options de dmarrage. Menu X-Press - Appuyez sur la touche MENU une fois pour afficher le menu X-Press du sonar. Le menu X-Press vous permet d'accder aux rglages les plus utiliss sans avoir naviguer dans tout le systme de menus. Lorsque le menu X-Press est affich, vous pouvez utiliser les touches de dplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS pour slectionner un lment de menu particulier. Ds que vous modifiez un paramtre ( l'aide des touches de dplacement du curseur de DROITE ou de GAUCHE), le menu X-Press se rduit temporairement et l'cran se rgnre s'il est affect par le rglage que vous venez d'effectuer, de sorte que vous pouvez visualiser immdiatement les effets du changement apport. Ractivez le menu X-Press en appuyant sur les touches de dplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS. Menu principal - Appuyez sur la touche MENU deux reprises pour afficher le menu principal onglets. Le menu principal est organis en onglets afin de vous aider trouver un menu particulier rapidement : Onglets Alarmes [Alarms], Sonar, Navigation, Rglages [Setup] et Accessoires [Accessories]. Utilisez ensuite les touches de dplacement du curseur vers le BAS et vers le HAUT pour slectionner un lment du menu, puis sur les touches de GAUCHE et de DROITE pour en modifier un paramtre.

27

Commande de curseur quatre directions


Les multiples fonctions de la commande de curseur quatre directions changent en fonction du contexte : Arrt sur image - Si, en mode d'affichage Sonar, vous appuyez sur l'une des touches de dplacement du curseur, l'image cesse de dfiler l'cran et un curseur ainsi qu'une bote de dialogue de curseur s'y affichent. Il est alors possible, en utilisant les touches de dplacement du curseur, de positionner ce dernier. Curseur actif - En mode d'affichage Arien, la commande de curseur quatre directions permet de commander la position du point de vue. Dans les modes d'affichage Cartographique et Combin, la commande de curseur quatre directions permet de panoramiser les cartes. Slection de menu - Servez-vous des touches de dplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS pour slectionner un lment du menu, puis des touches de GAUCHE ou de DROITE pour modifier les paramtres.
REMARQUE : Les slections du menu sont excutes et sauvegardes immdiatement sans qu'aucune autre mesure ne soit ncessaire.

Touche Marquer [MARK]


Appuyez sur la touche Marquer [MARK], peu importe le mode d'affichage, pour marquer un point de cheminement l'emplacement actuel du bateau ou, si le curseur est actif, l'emplacement actuel du curseur.

Touche Aller [GOTO]


Si le curseur est actif, appuyez sur la touche Aller [GOTO], peu importe le mode d'affichage, pour crer un point de cheminement et dbuter la navigation vers ce point de cheminement. Si vous appuyez sur la touche Aller [GOTO] et que le curseur est inactif, cette action aura pour effet d'afficher une liste des points de cheminement, afin que vous puissiez slectionner celui vers lequel vous dsirez naviguer.

Les touches ZOOM (+/-)


Appuyez sur les touches ZOOM (-) ou (+) en mode d'affichage cartographique ou de sonar pour augmenter ou diminuer l'chelle de visualisation.

28

Touche Quitter [EXIT]


La touche Quitter [EXIT] a de multiples fonctions, selon le contexte : Si une alarme s'est dclenche, appuyez sur Quitter [EXIT] pour la dsactiver. Si un onglet de menu est slectionn, appuyez sur Quitter [EXIT] pour sortir du mode menu et retourner l'affichage. Si un menu est actif, appuyez sur Quitter [EXIT] pour retourner au niveau prcdant dans le menu du systme. En appuyant sur la touche Quitter [EXIT], vous pouvez aussi parcourir les modes d'affichage disponibles en ordre inverse. Si la fonction d'arrt sur image est active, appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour revenir au mode de dfilement d'cran. Si un curseur est actif sur l'affichage, appuyez sur Quitter [EXIT] pour retirer le curseur de l'affichage.

Touche Affichage prdfini [VIEW PRESET]


Utilisez la touche Affichage prdfini pour programmer les modes d'affichage de faon pouvoir les rappeler rapidement. Plutt que de parcourir les modes d'affichage en appuyant sur la touche Affichage, il est possible de programmer les touches prdfinies pour rappeler immdiatement un mode d'affichage dsir. Appuyez sur la touche Affichage plusieurs reprises pour parcourir les modes d'affichage et slectionner le mode dsir. Enfoncez ensuite la touche Affichage prdfini et maintenez-la enfonce pendant plusieurs secondes. Vous entendrez alors toute une srie de modulations qui vous indiquent que la touche a t programme avec le mode d'affichage.

29

Bus d'accessoires
Utilisez le bus d'accessoires pour tendre la fonctionnalit de votre systme de pche Matrix. Les accessoires se branchent directement dans le systme de pche Matrix et permettent d'activer des fonctions perfectionnes comme le WeatherSense et la liaison sonar sans fil SmartCast. Des onglets et des options de menu supplmentaires s'ajoutent automatiquement au systme de menu lorsque vous branchez un accessoire l'appareil. Il est mme possible de brancher plusieurs accessoires en mme temps. Voir l'onglet Accessoires du menu principal, la section Accessoires du prsent manuel du systme de pche Matrix, ainsi que le Manuel d'utilisation de l'accessoire pour obtenir de plus amples renseignements.

Bus d'accessoires

REMARQUE : Les accessoires ncessaires pour activer les fonctionnalits WeatherSense et la liaison sonar sans fil SmartCast sont vendus sparment. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 pour obtenir de plus amples renseignements.

Mise en marche
Pour allumer votre dtecteur de poissons, appuyez sur la touche Mise en marche [POWER]. L'cran titre s'affiche jusqu' ce que le dtecteur de poissons commence fonctionner. Le dtecteur de poissons entrera en mode Normal s'il dtecte un transducteur, sinon il passera en mode Simulateur.
cran titre du Matrix 97

30

Le systme de menus
Le systme de menus est divis en modules faciles utiliser. Voici les composantes principales du systme de menus : Menu Options de dmarrage - Appuyez sur la touche MENU au cours de la mise sous tension pour visualiser le menu des options de dmarrage. Menu X-Press - Le menu X-Press vous permet d'accder aux rglages modifis le plus souvent sans devoir naviguer dans tout le systme de menus. Appuyez sur la touche MENU une fois pour afficher le menu X-Press. Lorsque vous slectionnez un lment du menu X-Press, ce menu se rduit pour ne laisser que l'lment de menu l'cran. Utilisez les touches de dplacement du curseur vers le haut ou vers le bas pour ractiver le menu X-Press.
Menu X-Press REMARQUE : Les options du menu X-Press varient selon le mode d'affichage actif au moment o vous appuyez sur la touche MENU. Elle varient galement en fonction du mode utilisateur choisi. Le menu X-Press Sonar ou Navigation s'affichera, selon le mode d'affichage slectionn.

Onglets du menu principal - Les menus utiliss moins frquemment sont regroups dans le systme du menu principal. Le menu principal regroupe les onglets suivants pour vous aider trouver un lment de menu particulier : Alarmes, Sonar, Navigation (si vous avez branch un rcepteur GPS), Rglages et Accessoires. Appuyez sur la touche MENU deux reprises pour afficher le menu principal, utilisez les touches de dplacement du curseur GAUCHE et DROITE pour slectionner un onglet, ensuite les touches de dplacement vers le BAS ou vers le HAUT pour slectionner un lment de menu particulier sous cet onglet, puis servez-vous des touches de GAUCHE et de DROITE nouveau pour modifier l'lment de menu. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour revenir rapidement au haut de l'onglet. Une flche pointant vers le bas dans la partie infrieure du menu indique qu'il est possible de parcourir d'autres lments de menu l'aide de la touche de dplacement vers le BAS. Une flche pointant vers la droite ou vers la gauche dans une option de menu indique que vous pouvez utiliser les touches de dplacement vers la GAUCHE ou vers la DROITE pour Menu Principal Mode Utilisateur Normal effectuer des modifications, ou pour visualiser d'autres renseignements.
REMARQUE : Les options du menu principal varient selon le mode utilisateur (Normal ou Avanc).

31

Mode utilisateur (Normal ou Avanc) - Le mode utilisateur Avanc a t conu pour les utilisateurs qui dsirent un niveau de contrle lev sur le dtecteur de poissons, et le mode utilisateur normal est pour les utilisateurs qui prfrent plus de simplicit et moins d'options dans les menus. En mode utilisateur Avanc, plus d'options sont offertes dans le systme de menus. Tout changement effectu en mode utilisateur Avanc demeure en fonction lorsque vous revenez en mode utilisateur Normal. Par exemple, si vous rglez des modes d'affichage particuliers de faon ce qu'ils soient visibles en mode Avanc, ces modes d'affichage seront toujours visibles en mode Normal. Voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur afin d'obtenir des directives prcises pour passer au mode utilisateur Avanc.

Mode utilisateur Normal

Mode utilisateur Avanc

Mise jour de l'cran immdiate - Lorsque vous modifiez une option de menu ayant un effet sur le mode d'affichage Sonar, l'cran est rafrachi immdiatement (vous n'avez donc pas quitter le menu pour visualiser les modifications l'cran).

32

Menu Options de dmarrage


Appuyez sur la touche MENU lorsque l'cran titre s'affiche pour accder au menu des options de dmarrage. Utilisez les touches de dplacement vers le HAUT et vers le BAS de la commande quatre directions pour positionner le curseur, puis appuyez sur la touche de DROITE pour slectionner l'une des options suivantes. Si vous attendez trop longtemps, le systme reviendra par dfaut au mode de menu actuellement en surbrillance :
Menu Options de dmarrage

Normal Simulateur tat du systme Connexion PC (avec cble de connexion PC seulement).

Consultez les paragraphes suivants pour obtenir de plus amples renseignements au sujet de chacun de ces choix.

Utilisation en mode Normal


Servez-vous du mode Normal pour les activits sur l'eau avec transducteur branch. Votre dtecteur de poissons dispose de mthodes perfectionnes pour dtecter la prsence d'un transducteur. Si un transducteur fonctionnel est branch l'appareil, le mode utilisateur Normal est lanc automatiquement la mise sous tension et vous pouvez ainsi utiliser le dtecteur de poissons sur l'eau. Vous pouvez quitter le mode utilisateur Normal en teignant l'appareil.

Mode Simulateur
Servez-vous du mode Simulateur pour apprendre comment utiliser le dtecteur de poissons avant de mettre votre bateau l'eau. Le mode Simulateur est un outil trs puissant qui simule le fonctionnement sur l'eau en rafrachissant l'cran au hasard. Nous vous recommandons de parcourir ce manuel tout en vous pratiquant en mode Simulateur, puisque toutes les fonctions des menus modifient l'cran comme si vous utilisiez l'appareil en mode Normal.

Mode Simulateur montr avec accessoire WeatherSense en option

REMARQUE : Pour profiter de tous les avantages du mode Simulateur, il est important de slectionner ce mode manuellement partir du menu Options de dmarrage, plutt que de laisser le dtecteur de poissons entrer en mode Simulateur auto-matiquement ( la mise sous tension, si aucun transducteur n'est branch). En slectionnant le mode Simulateur manuellement partir du menu Options de dmarrage, vous pouvez prconfigurer le dtecteur de poissons pour le fonctionnement sur l'eau. Toute modification apporte aux menus sera sauvegarde pour utilisation ultrieure.
33

Un message s'affichera l'cran rgulirement pour vous rappeler que l'appareil est en mode Simulateur. Vous pouvez quitter le mode Simulateur en teignant l'appareil.

tat du systme
Utilisez la fonction tat du systme pour visualiser les connexions et lancer une autovrification du systme. Les modes d'affichage suivants s'affichent l'un aprs l'autre l'cran lorsque vous appuyez sur la touche Affichage [VIEW] en visualisant l'tat du systme : Autovrification [Self Test] Test des accessoires [Accessory Test] Mode d'affichage Diagnostic GPS [GPS Diagnostic View]. La fonction Autovrification [Self Test] affiche les rsultats d'une vrification interne, y compris le numro de srie de l'appareil, le numro de srie de la carte circuit imprim, la version du logiciel, le nombre total d'heures de fonctionnement et la tension de la batterie.

cran d'autovrification de l'tat du systme

La fonction Test des accessoires [Accessory Test] fournit la liste des accessoires connects au systme.
REMARQUE : L'accessoire de capture de vitesse sera dtect seulement si la roue aubes a boug depuis la mise sous tension du dtecteur de poissons..

cran d'essai des accessoires

34

L'Affichage de diagnostique GPS montre une carte du ciel et des donnes numriques tires du rcepteur GPS. La carte du ciel montre l'emplacement de chaque satellite visible, le numro du satellite, ainsi qu'une barre d'intensit du signal. Une barre grise fonce indique que le satellite sert effectivement dterminer l'emplacement actuel. Une barre grise ple indique que le satellite est surveill, mais qu'il n'est pas encore utilis.
REMARQUE : Le mode d'affichage Diagnostic GPS ne s'affiche que si le systme dtecte un rcepteur GPS.

Cette vue affiche galement la position actuelle, l'heure et la date locales, ainsi que d'autres donnes numriques. Le type de point de GPS est indiqu de la faon suivante : Aucun point, Point 2D, Point 3D, ou Amlior. Un point amlior est un point augment l'aide des donnes provenant du SAGE, EGNOS ou MSAS. Pour la navigation, l'utilisation d'un point 3D ou Amlior est requise. La HDOP (diminution de prcision horizontale) est un paramtre du systme de positionnement global qui dpend de la configuration actuelle des satellites. La diminution de prcision horizontale [HDOP] permet de calculer l'erreur de position estime.
Mode d'affichage Diagnostic GPS
Carte du ciel Satellite en utilisation

Satellite surveill

Latitude et longitude de la position actuelle

Connexion PC
(avec cble de connexion PC seulement) Utilisez la fonction Connexion PC pour mettre le logiciel de la tte de commande Matrix jour. L'accs cette fonction ncessite l'utilisation d'un cble de connexion PC, avec lequel vous obtiendrez des instructions compltes.
REMARQUE : Le cble de connexion PC est vendu sparment. Visitez notre site Web www.humminbird.com ou communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 pour obtenir de plus amples renseignements.

Vous pouvez quittez le mode Connexion PC en teignant l'appareil.

35

Menu X-Press du sonar


(exclusivement dans les modes d'affichage Sonar) Le menu X-Press du sonar donne accs aux rglages utiliss le plus souvent. Appuyez sur la touche MENU une fois, peu importe le mode d'affichage, pour accder au menu X-Press du sonar.
REMARQUE : Les options du menu varient selon les paramtres du systme. Elles varient, par ex., si l'appareil est en mode utilisateur Avanc, ou en fonction du type de transducteur slectionn.

Menu X-Press du sonar

Mode d'affichage Grande couverture latrale [WideSide]


(transducteur grande couverture latrale : exclusif au mode d'affichage Grande couverture latrale) En mode d'affichage Grande couverture latrale, vous pouvez dcider de la provenance des donnes visualises en choisissant quel faisceau du transducteur grande couverture latrale utiliser. Pour ce faire, il faut qu'un transducteur grande couverture latrale soit branch au systme de pche Matrix. L'option de menu du mode d'affichage Grande couverture latrale n'est disponible que lorsque la fonction Slection du transducteur est rgle Grande couverture latrale (voir onglet Sonar du menu principal : Slection du transducteur) et on ne peut y accder qu'avec le menu X-Press Sonar, en mode d'affichage Grande couverture latrale. (G [gauche], GD [gauche et droite], D [droite], valeur par dfaut = GD [gauche et droite])
REMARQUE : Le mode d'affichage Grande couverture latrale n'est disponible que si un transducteur grande couverture latrale, vendu sparment, est branch l'appareil. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander cet accessoire en ligne, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503.

36

Sensibilit [Sensitivity]
La commande de sensibilit contrle le niveau de dtail l'cran. En augmentant la sensibilit, le dtecteur affiche les retours sonar de petits poissons d'appt et de dbris en suspension dans l'eau; il se pourrait toutefois que l'cran devienne encombr. Lorsque vous pchez en eau trs claire ou trs profonde, une augmentation de la sensibilit permet d'afficher des retours plus faibles qui pourraient s'avrer d'un certain intrt. La diminution de la sensibilit limine les parasites de l'cran qui sont parfois prsents en eau trouble. Si vous ajustez la sensibilit un niveau trop faible, il se pourrait que de nombreux retours sonar de poissons n'apparaissent pas l'cran. (faible = 1, leve = 20, valeur implicite = 10)

Sensibilit Bas

Sensibilit Milieu

Sensibilit Haut
37

Limite suprieure d'chelle de profondeur [Upper Range]


(mode utilisateur Avanc : exclusif aux modes d'affichage Sonar et gros chiffres)

La limite suprieure de l'chelle de profondeur est la limite de la zone la moins profonde qui sera montre l'cran dans les modes d'affichage Sonar et gros chiffres. L'option de menu Limite suprieure de l'chelle de profondeur n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur), dans les modes d'affichage Sonar, Sonar divis et gros chiffres. On rgle souvent la limite suprieure de l'chelle de profondeur de pair avec la limite infrieure. (de 0 pi 1490 pi ou de 0 m 497 m) [exclusif aux modles internationaux], valeur implicite = 0) titre d'exemple, si vous tes intress la zone situe entre 6 m et 15 m (20 pi et 50 pi) de profondeur, vous devriez rgler la limite suprieure 6 m et la limite infrieure 15 m. Le mode d'affichage Sonar montrera ensuite la plage de 9 m (30 pi) situe entre 6 m et 15 m de profondeur, sans montrer la surface ni le fond (en supposant que le fond est plus bas que 15 m), et montrera plus de dtails pour ladite zone.

REMARQUE : L'appareil conservera un cart minimum de 3 m (10 pi) entre la limite infrieure et la limite suprieure de l'chelle de profondeur, peu importe les rglages manuels effectus.

Limite infrieure de l'chelle de profondeur [Lower Range]


La limite infrieure de l'chelle de profondeur est la limite de la zone la plus profonde qui sera montre l'cran. Le mode automatique est rgl par dfaut. En mode automatique, la limite infrieure de l'chelle de profondeur est rgle par l'appareil de faon suivre le fond. En prcisant un niveau, vous verrouillez l'chelle de profondeur en mode manuel. Servez-vous des limites suprieure et infrieure pour visualiser une plage prcise de l'chelle de profondeur lorsque vous recherchez des poissons ou un profil de fond. Le symbole M s'affichera dans le coin infrieur droit de l'cran, lorsque vous commencerez rgler manuellement la limite infrieure de l'chelle de profondeur, pour indiquer le passage en mode manuel. (automatique [AUTO], de 10 pi 1500 pi, de 3 m 500 m [exclusif aux modles internationaux], valeur implicite = automatique [AUTO]) Par exemple, si vous pchez dans une eau profonde de 18 m (60 pi) mais que vous n'tes intress qu'aux premiers 9 m (30 pi) - de la surface jusqu' 9 m de profondeur, vous devriez rgler la limite infrieure de l'chelle de profondeur 9 m. L'cran affichera la plage de 0 9 m (0 30 pi), vous permettant de la visualiser avec plus de dtails que s'il reprsentait les chos sonar jusqu'au fond.
REMARQUE : L'appareil conservera un cart minimum de 3 m (10 pi) entre la limite infrieure et la limite suprieure de l'chelle de profondeur, peu importe les rglages manuels effectus.
38

Porte de faisceau latral [Side Beam Range]


(transducteur grande couverture latrale : exclusif au mode d'affichage Grande couverture latrale) La fonction Porte de faisceau latral permet de rgler la plus grande porte affichable en mode d'affichage Grande couverture latrale. Il faut rgler l'chelle de profondeur manuellement de faon garder le fond visible l'cran. Si vous rglez la porte du faisceau latral une valeur trop grande comparativement aux conditions de profondeur d'eau actuelles, les donnes sonar seront compresses l'cran et vous perdrez des dtails importants. Il faut qu'un transducteur grande couverture latrale soit branch au systme de pche Matrix. L'option de menu Porte de faisceau latral n'est disponible que lorsque la fonction Slection du transducteur est rgle Grande couverture latrale (voir onglet Sonar du menu principal : Slection du transducteur) et on ne peut y accder qu'en mode d'affichage Grande couverture latrale. (2 m 80 m [6 pi 240 pi], [exclusif aux modles internationaux], valeur implicite = 10 m [33 pi])
REMARQUE : La fonction Porte du faisceau latral n'est disponible que si un transducteur grande couverture latrale, vendu sparment, est branch. Visitez notre site Web www.humminbird.com ou communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 pour obtenir de plus amples renseignements.

Vitesse de dfilement [Chart Speed]


La vitesse de dfilement dtermine la vitesse laquelle l'information sonar se dplace l'cran, et par consquent le niveau de dtail affich. La plupart des pcheurs prfrent une vitesse plus leve, montrant plus d'information, bien que les donnes sonar se dplacent rapidement l'cran. En rglant une vitesse plus lente, l'information demeure plus longtemps l'cran, mais les dtails du fond et des poissons deviennent comprims et plus difficiles interprter. Quelle que soit la vitesse de dfilement, la fentre de sonar en temps rel (RTS) est toujoursrafrachie le plus rapidement possible pour les conditions de profondeur. Slectionnez la vitesse de dfilement voulu. (1 9, Ultra, o 1 = lent, 9 = rapide, Ultra = la plus grande vitesse, valeur implicite = 4)

Affichage du fond [Bottom View]


La fonction Affichage du fond permet de slectionner la mthode utilise pour la reprsentation du fond et des structures l'cran. La fonction Identification de structure affiche les retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge. La fonction Ligne blanche [WhiteLine] reprsente les retours sonar les plus intenses en blanc, crant ainsi une ligne de contour distincte. L'avantage de cette fonction est qu'elle dfinit clairement le fond l'cran. Toutes les cibles telles que les poissons, les structures et les thermoclines seront affiches selon le mode Structure ID. Cette fonction a l'avantage de fournir un contraste bien dfini entre le fond et les autres retours sonar montrs l'cran. (Voir reprsentation du fond pour plus de dtails). (identification de structure [Structure ID], ligne blanche [WhiteLine], valeur implicite = identification de structure [Structure ID])
39

Niveau de zoom [Zoom Level]


(exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar) Le niveau de zoom rgle le facteur d'agrandissement du mode d'affichage Zoom du sonar. Ce rglage n'est disponible qu' partir du menu X-Press, lorsque le mode d'affichage Zoom est activ. Servez-vous du zoom pour augmenter la rsolution de l'cran, afin de sparer les retours sonar trs rapprochs l'un de l'autre. (2x, 4x, 6x, 8x, valeur implicite = 2x)
REMARQUE : La bote de visualisation du zoom suit le fond et ne peut tre dplace par l'utilisateur.

40

Menu X-Press de navigation


(exclusif aux modes d'affichage Navigation) Le menu X-Press Navigation donne accs aux rglages utiliss le plus souvent. En mode d'affichage, Arien, Cartographique ou Combin, appuyez une fois sur la touche Menu pour accder au menu X-Press Navigation.
REMARQUE : Les options du menu varient selon les rglages du systme, par ex., lorsque l'appareil est en mode Navigation.

Menu X-Press de navigation

La Sauvegarde de l'itinraire [Save Current Track]


La Sauvegarde de l'itinraire actuel permet de supprimer l'itinraire actuel prsentement affich et de commencer un nouvel itinraire la position actuelle.

La Suppression de l'itinraire [Clear Current Track]


La Suppression de l'itinraire actuel permet de supprimer l'itinraire actuel prsentement affich et de commencer un nouvel itinraire la position actuelle.

La Sauvegarde de la route [Save Current Route]


(Seulement en mode Navigation) La Sauvegarde de la route actuelle permet de sauvegarder la route actuelle prsentement affiche. Ce menu apparatra seulement lorsque vous naviguez le long d'une route.

Le Saut du prochain point de cheminement [Skip Next Waypoint]


(Seulement en mode Navigation) Le Saut du prochain point de cheminement permet de retirer le prochain point de cheminement de la route actuelle. Cette option de menu est prsente seulement lorsque vous naviguez en suivant une route.
41

L'Annulation de la navigation [Cancel Navigation]


(Seulement en mode Navigation) L'Annulation de la navigation permet d'liminer la route actuelle et de sortir du mode de navigation. Cette option de menu est prsente seulement lorsque vous naviguez en suivant une route. Ceci ne supprimera pas une route sauvegarde auparavant.

Le Retrait de la cible [Remove Target]


(Seulement si une cible est active) Le Retrait de la cible permet de retirer la cible du point de cheminement de tous les crans de navigation. Cette option de menu est prsente seulement lorsqu'une cible est dj applique un point de cheminement.

Le Retrait de la grille [Remove Grid]


(Seulement si une grille est active) Le Retrait de la grille permet de retirer la grille de pche la trane de tous les crans de navigation. Cette option de menu est prsente seulement lorsqu'une grille est dj applique un point de cheminement.

Fentre sonar [Sonar Window]


(exclusif au mode d'affichage Combin) La fonction Fentre sonar permet de rgler la taille de la Fentre sonar en mode d'affichage Combin. La fentre sonar n'est disponible qu'en mode d'affichage Combin. (Large, Moyenne, troite, valeur implicite = Moyenne)

42

Onglet Sonar du menu principal


Appuyez sur la touche MENU deux reprises pour accder au menu principal, puis appuyez sur la touche de dplacement du curseur de DROITE afin de slectionner l'onglet Sonar.
REMARQUE : Les options du menu varient selon les paramtres du systme. Elles varient, par ex., si l'appareil est en mode utilisateur Avanc, ou en fonction du type de transducteur slectionn.

Menu du sonar

43

Slection de faisceau [Beam Select]


La fonction de Slection de faisceau permet de rgler quels retours sonar du transducteur s'afficheront l'cran. (200/83 kHz, 200 kHz, 83 kHz, Valeur par dfaut = 83 kHz) Lorsque cette fonction est rgle 200/83 kHz, les retours des deux faisceaux sont regroups en affichant d'abord les retours du faisceau large de 83 kHz, en rduisant l'intensit de cette couche, puis en y superposant les retours du faisceau troit de 200 kHz. Les retours sonar plus foncs du faisceau troit de 200 kHz se dmarquent des retours plus ples du faisceau large de 83 kHz. Le mode d'affichage Sonar divis continue d'afficher les retours sonar de chaque faisceau dans leur fentre respective. Les renseignements regroups sont montrs dans les modes d'affichage Sonar, Zoom du sonar et gros chiffres. La fentre sonar en temps rel, en mode d'affichage Sonar, ne montre que les retours du faisceau troit de 200 kHz. Lorsque vous rglez la fonction 200 kHz, seuls les retours du faisceau troit de 200 kHz s'affichent dans les modes d'affichage Sonar, Zoom du sonar et gros chiffres. Le mode d'affichage Sonar divis continue d'afficher les retours sonar de chaque faisceau dans leur fentre respective. La fentre sonar en temps rel, en mode d'affichage Sonar, ne montre que les retours du faisceau troit de 200 kHz. Lorsque vous rglez la fonction 83 kHz, seuls les retours du faisceau large de 83 kHz s'affichent dans les modes d'affichage Sonar, Zoom du sonar et gros chiffres. Le mode d'affichage Sonar divis continue d'afficher les retours sonar de chaque faisceau dans leur fentre respective. La fentre sonar en temps rel ne montre que les retours du faisceau large de 83 kHz.

Identification de poisson [Fish ID+]


La fonction Identification de poisson [Fish ID+] utilise des algorithmes de traitement du signal perfectionns afin d'interprter les retours sonar et d'afficher une icne de poisson lorsque des conditions trs cibles sont remplies. Lorsqu'un poisson est dtect, l'appareil affiche une icne de poisson et un chiffre juste au-dessus de cette icne, indiquant la profondeur du retour interprt comme tant un poisson. Trois icnes diffrentes de poisson illustrent l'intensit du retour sonar et fournissent une indication relative de la taille du poisson. (dsactive [Off], active [On], valeur implicite = dsactive [Off] Les modles de sonar double faisceau [DualBeam PLUS] reprsentent les cibles dtectes dans le faisceau troit de 200 kHz comme des symboles de poisson de couleur orange, et les cibles dtectes dans le faisceau large de 83 kHz comme des symboles de poisson de couleur bleue.

200 kHz, symboles de poisson de couleur orange

83 kHz, symboles de poisson de couleur bleue (exclusif aux modles double faisceau [DualBeam PLUS])

Lorsque l'option d'identification de poisson (Fish ID+) est dsactive, le systme de pche affiche les retours
44

de sonar bruts l'cran. Ces retours prennent souvent la forme d'arcs, indiquant des cibles potentielles. Vu l'angle du faisceau du transducteur, la distance un poisson diminue lorsque celui-ci entre dans le faisceau et elle augmente lorsqu'il en sort; cette variation de distance cre un arc de poisson l'cran. La vitesse du bateau, la vitesse de dfilement et la position du poisson dans le faisceau affectent directement la forme de l'arc.

Faisceau du transducteur et arcs de poisson

Sensibilit de reprage de poisson [Fish Sensitivity]


La sensibilit de reprage de poisson permet de rgler le seuil des algorithmes de dtection de la fonction Identification des poissons [Fish ID+]. Le choix d'un seuil plus lev permet d'interprter les retours plus faibles comme des poissons. Ceci s'avre utile pour identifier des espces de poissons plus petites ou des poissons d'appt.Le choix d'un rglage moins lev permet d'afficher moins d'icnes de poissons et d'liminer beaucoup de retours sonar faibles. Ceci s'avre utile lorsque vous recherchez de plus grosses espces de poisson. La sensibilit de reprage de poisson est utilise de pair avec la fonction Identification de poisson [Fish ID+]. Il faut que la fonction Identification de poisson soit active pour que la sensibilit de reprage de poisson puisse avoir un effet sur les retours sonar identifis comme des poissons. (faible = 1, leve = 10, valeur implicite = 5)

Fentre sonar en temps rel [RTS Window]


La fonction Fentre sonar en temps rel [RTS] permet de rgler la largeur de la fentre, ou de la dsactiver, en mode d'affichage Sonar. Cette fentre est toujours rafrachie le plus rapidement possible et n'affiche que les retours qui sont l'intrieur du faisceau du transducteur. (Voir la fentre sonar en temps rel [RTS] pour plus de dtails). (large [Wide], troite [Narrow ], dsactive [Off], valeur implicite = large [Wide])

Sensibilit du faisceau de 83 kHz [83 kHz Sensitivity]


(mode utilisateur Avanc ) La fonction de Sensibilit du faisceau de 83 kHz permet de modifier la sensibilit du faisceau de 83 kHz. Si vous augmentez la sensibilit du faisceau de 83 kHz, plus de retours faibles s'afficheront l'cran, et si vous la rduisez, moins de ces retours faibles seront prsents. L'option de menu Sensibilit du faisceau de 83 kHz n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : mode utilisateur). (de -10 +10, valeur implicite = 0)
45

quilibre des faisceaux de 455 kHz [455 kHz Balance]


(mode utilisateur Avanc : exclusif aux modles QuadraBeam)

La fonction quilibre des faisceaux de 455 kHz permet d'ajuster la sensibilit des faisceaux de 455 kHz. Si vous augmentez la sensibilit du faisceau, plus de retours faibles s'afficheront l'cran, et si vous la rduisez, moins de ces retours faibles seront prsents. Par contre, il faut qu'un transducteur quatre faisceaux [QuadraBeam] soit branch au systme de pche Matrix. L'option de menu quilibre des faisceaux de 455 kHz n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc, lorsque la fonction Slection du transducteur est rgle Quatre faisceaux [QuadraBeam] (voir l'onglet Sonar du menu principal : Slection du transducteur). (-10 +10, valeur implicite = 0)
REMARQUE : La fonction quilibre des faisceaux de 455 kHz n'est disponible que si un transducteur quatre faisceaux QuadraBeam, vendu sparment, est branch. Visitez notre site Web www.humminbird.com ou communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 pour obtenir de plus amples renseignements.

Sensibilit du faisceau grande couverture latrale [WideSide Sensitivity]


(mode utilisateur Avanc : avec transducteur grande couverture latrale)

La fonction Sensibilit du faisceau grande couverture latrale permet d'ajuster la sensibilit du faisceau grande couverture latrale. Par contre, il faut qu'un transducteur grande couverture latrale WideSide soit branch au systme de pche Matrix. Si vous augmentez la sensibilit du faisceau, plus de retours faibles s'afficheront l'cran, et si vous la rduisez, moins de ces retours faibles seront prsents. L'option de menu Sensibilit du faisceau grande couverture latrale n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc, lorsque la fonction Slection du transducteur est rgle Grande couverture latrale (voir l'onglet Sonar du menu principal : Slection du transducteur). (-10 +10, valeur implicite = 0)
REMARQUE : La fonction Sensibilit du faisceau grande couverture latrale n'est disponible que si un transducteur grande couverture latrale, vendu sparment, est branch. Visitez notre site Web www.humminbird.com ou communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 pour obtenir de plus amples renseignements.

46

Lignes de profondeur [Depth Lines]


(mode utilisateur Avanc) Les lignes de profondeur [Depth Lines] divisent l'cran en quatre sections gales, spares par trois lignes de profondeur horizontales. La profondeur de chaque ligne est affiche le long de l'chelle de profondeur. Vous pouvez soit activer, soit dsactiver les lignes de profondeur. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (dsactive [Off], active [On], valeur implicite = dsactive [Off])
Lignes de profondeur

lignes de profondeur

47

Interfrence de surface [Surface Clutter]


(mode utilisateur Avanc) La fonction Interfrence de surface permet de rgler le filtre qui limine les interfrences de surface causes par les algues et l'aration. Plus la valeur est faible, moins l'interfrence de surface est affiche. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (faible = 1 leve = 10, valeur implicite = 5)

Interfrence de surface

Filtre de bruit [Noise Filter]


(mode utilisateur Avanc) La fonction Filtre de bruit permet de rgler le filtre de bruit afin de rduire les interfrences apparaissant l'cran de sources comme le moteur du bateau, la turbulence ou autres dispositifs sonar. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (dsactiv [Off], bas [Low], moyen [Medium], haut [High], valeur implicite = dsactiv [Off])
REMARQUE : La dsactivation limine compltement le filtre; les rglages Bas, Moyen et Haut filtrent progressivement les retours sonar. Dans certaines situations d'eau profonde, le rglage lev peut en vrit nuire la capacit du dtecteur de poissons de dtecter le fond.

48

Profondeur maximale (Max Depth)


(mode utilisateur Avanc) La fonction Profondeur maximale permet de rgler la profondeur maximale de sondage de l'appareil. Vous pouvez rglez votre dtecteur de poissons de faon ce que son rendement soit optimis pour la profondeur laquelle vous pchez. Lorsque vous rglez une profondeur maximale, votre dtecteur de poissons cesse de traiter les retours sonar sous cette limite, ce qui amliore son rendement global. En mode automatique, le dtecteur de poissons obtient des lectures du fond au besoin (en de des capacits de l'appareil). Si le fond est plus bas que le rglage de profondeur maximale, l'indicateur numrique de la profondeur se mettra clignoter, indiquant par ce fait que le dtecteur de poissons ne peut le localiser. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (automatique [AUTO], de 10 pi 1500 pi ou de 3 m 500 m [exclusif aux modles internationaux], valeur implicite = automatique [AUTO])

Type d'eau [Water Type]


(mode utilisateur Avanc) L'option Type d'eau sert configurer l'appareil pour les activits en eau douce ou en eau sale. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (eau douce [Fresh], eau sale [Salt], valeur implicite = eau douce [Fresh])
REMARQUE : En eau sale, ce que l'appareil considre comme un gros poisson pourrait tre en fait de 2 10 fois plus volumineux qu'un gros poisson en eau douce (selon le type de poisson recherch). Le rglage du type d'eau pour l'eau sale permet l'appareil de considrer une plus grande gamme de grosseurs de poisson pour tenir compte de cet effet. Assurez-vous galement de bien rgler le type d'eau, particulirement en eau sale, car ce rglage affecte la prcision des lectures de profondeur en eau profonde.

Slection du transducteur [Transducer Select]


La fonction Slection du transducteur vous permet de slectionner quel transducteur utiliser (le systme de pche Matrix est offert avec un transducteur double faisceau [DualBeam PLUS], mais vous offre aussi la possibilit d'utiliser un transducteur quatre faisceaux QuadraBeam ou grande couverture latrale WideSide, vendus sparment). (Double faisceau [DualBeam], Quatre faisceaux [QuadraBeam], Grande couverture latrale [WideSide], valeur implicite = Double faisceau [DualBeam])

49

Onglet Navigation du menu principal


Appuyez sur la touche Menu deux reprises pour accder au menu principal, puis appuyez sur la touche de dplacement du curseur de DROITE afin de slectionner l'onglet Navigation.
REMARQUE : Les options varient selon les rglages du systme.

50

Itinraire [Tracks]
tinraire permet de visualiser le sous-menu Itinraires. Voir Menu principal de navigation - sous-menu Itinraires.

Sous-menu Itinraires

Le sous-menu Itinraires contient les options de menu suivantes :


dition [Edit] permet de slectionner un itinraire sauvegard au pralable et d'en modifier le nom. Suppression [Delete] permet de supprimer un itinraire d'une liste d'itinraires sauvegards au pralable. Visibilit [Visibility] permet d'afficher ou de masquer chaque itinraire sauvegard.

Points de cheminement [Waypoints]


Points de cheminement permet de visualiser le sous-menu Points de cheminement. (Voir Menu principal de navigation - sous-menu Points de cheminement.)

Sous-menu Points de cheminement

Le sous-menu Points de cheminement contient les options de menu suivantes :


La fonction Cration [Create] permet de crer un nouveau point de cheminement et de l'diter immdiatement. La position actuelle du bateau sera utilise par dfaut, mais vous pouvez rgler les coordonnes pour toute position valide. Il est possible de changer l'icne servant reprsenter le point de cheminement dans les modes d'affichage Cartographique et Combin. La fonction dition [Edit] permet de choisir un point partir d'une liste de points de cheminement sauvegards au pralable, d'en diter le nom, la position (latitude et longitude) et de slectionner l'icne qui sera utilis pour le reprsenter dans les affichages Cartographique et Combin. Suppression [Delete] permet de supprimer un point de cheminement d'une liste de points de cheminement sauvegards au pralable. Aller [Go To] permet de slectionner un point de cheminement et de commencer la navigation vers ce point de cheminement, ou d'ajouter un point de cheminement au bout de la route actuelle. Cible [Target]permet d'appliquer une cible un point slectionn partir d'une liste de points de cheminement. Grille permet d'appliquer une grille de pche la trane un point slectionn partir d'une liste de points de cheminement.
51

Routes
navigation - sous-menu Routes.). Routes permet de visualiser le sous-menu Routes. (Voir Menu principal de

Sous-menu Routes

Le sous-menu Routes contient les options de menu suivantes :


Cration [Create] permet de crer une nouvelle route vide et d'y ajouter immdiatement des points de cheminement. dition [Edit] permet de slectionner une route sauvegarde au pralable et d'en modifier le nom et les points de cheminement. Suppression [Delete] permet de supprimer une route d'une liste de routes sauvegardes au pralable. La fonction Parcours [Travel] d'une route permet de slectionner une route sauvegarde au pralable et de l'utiliser comme route actuelle; ce rglage dmarre aussi la navigation sur cette route. Vous pouvez naviguer les routes dans un sens ou dans l'autre, votre choix. Information [Info] permet d'afficher l'information au sujet de la route, y compris la distance et le relvement de chaque point de cheminement au prochain.

Orientation de la vue [View Orientation]


La fonction Orientation de la vue permet de dterminer si les modes d'affichage Cartographique et Combin doivent paratre selon une orientation Nord en haut ou Cap en haut. (Nord en haut, Cap en haut, valeur implicite = Nord en haut)
REMARQUE : Le rglage d'orientation de la vue ne s'applique pas la vue arienne.

52

Niveau de dtail de la cartographie [Chart Detail Level]


Niveau de dtail de la cartographie permet de slectionner le niveau de dtail afficher dans les crans de navigation. Le niveau de dtail de base affiche les zones terrestres, les ports, les obstacles et les zones restreintes. Le mode Navigation affiche les aides la navigation, les points de repre, les voies de traversier et les routes de navigation, en plus des donnes du mode Base. Le mode Sous-marin affiche les courbes bathymtriques, les zones de pche, les paves sous-marines, les mares et les courants, en plus des donnes du mode Base et du mode Navigation. Le mode Tous affiche les routes, les btiments, les chemins de fer et autres notations, en plus des donnes du mode Base et des modes Navigation et Sous-marin. (Base, Navigation, Sous-marin, Tous, valeur implicite = Tous)
REMARQUE : Certains dtails d'affichage sont seulement disponibles grce l'achat optionnel des cartes multimdias MMC.

Frontires de carte [Map Borders]


Frontires de carte permet d'afficher ou de masquer les frontires de la carte. Une frontire de carte indique une zone contenant une carte diffrente. (Masqu, Visible, valeur implicite = Masqu
Frontires de carte

frontires de carte

Grille de coordonnes gographiques terrestres [Lat/Lon Grid]


La fonction Grille de coordonnes gographiques terrestres permet d'afficher ou de masquer une grille reprsentant la latitude et la longitude. (Masqu, Visible, valeur implicite = Masqu)
53

Sondages par point [Spot Soundings]


Sondages par point permet d'afficher ou de masquer les sondages par point, qui sont des mesures de profondeur affiches sur la carte. (Masqu, Visible, valeur implicite = Masqu)
REMARQUE : Les sondages par point ne sont disponibles qu'avec les cartes multimdias, vendues sparment.

Profondeur d'ombrage [Shaded Depth]


La fonction Profondeur d'ombrage vous permet de modifier la profondeur utilise pour l'ombrage dans les affichages cartographiques. (dsactive [Off], 1 60 pi [1 to 60 Feet], valeur implicite = 15 pi [15 Feet])

Rfrence du nord [North Reference]


Rfrence du nord permet d'afficher les relvements de l'une des deux orientations suivantes : nord vrai ou nord magntique. (Nord vrai, Nord magntique, valeur implicite = Nord vrai)

Rotation de grille [Grid Rotation]


Rotation de grille permet de rgler, en degrs, l'orientation de la grille de pche la trane, o un rglage de 0 indique un alignement standard Nord, Sud, Est ou Ouest. Le rglage de rotation de grille s'applique tous les crans de navigation lorsque la grille est active. Voir la section Points de cheminement pour obtenir de plus amples renseignements sur la faon d'afficher une grille. (0 89, par incrment de 1, valeur implicite = 0)

Intervalle de point d'itinraire [Trackpoint Interval]


Intervalle de point d'itinraire permet de slectionner un dlai entre les points d'itinraire. L'itinraire actuel contient jusqu' 2 000 points d'itinraire, donc si la priode de temps est plus longue, l'itinraire se prolongera dans le temps, mais sera moins dtaill. (1 s, 5 s, 10 s, 15 s, 30 s, 60 s, valeur implicite = 15 s)
REMARQUE : La fonction Intervalle de point d'itinraire est utilise conjointement avec la fonction Distance min. de point d'itinraire. Les deux conditions doivent tre satisfaites avant qu'un point d'itinraire ne puisse s'ajouter l'itinraire actuel. REMARQUE : Durant un parcours vitesse lente ou la drive, le rglage de l'intervalle de point d'itinraire et de distance minimum de point d'itinraire de petites valeurs permet d'augmenter la rsolution de l'itinraire.
54

Distance min. de point d'itinraire [Track Min Distance]


(mode utilisateur Avanc) Distance min. de point d'itinraire permet de rgler une distance minimum de parcours avant qu'un point d'itinraire soit ajout l'itinraire. (1 pi 300 pi ou 1 m 100 m [exclusif aux modles internationaux], valeur implicite = 16 pi, 5 m)
REMARQUE : La fonction Distance min. de point d'itinraire est utilise conjointement avec la fonction Intervalle de point d'itinraire. Les deux conditions doivent tre satisfaites avant qu'un point d'itinraire ne puisse s'ajouter l'itinraire actuel. REMARQUE : Durant un parcours vitesse lente ou la drive, le rglage de l'intervalle de point d'itinraire et de distance minimum de point d'itinraire de petites valeurs permet d'augmenter la rsolution de l'itinraire.

Systme de rfrence de cartographie [Map Datum]


(mode utilisateur Avanc) Systme de rfrence de cartographie permet de changer le systme de coordonnes utilis par le Matrix afin qu'il corresponde celui utilis sur une carte en papier. (valeur implicite = WGS 84)

tablissement d'une position en mode de simulation [Set Simulation Position] (mode utilisateur Avanc)
La fonction tablissement d'une position en mode de simulation vous permet de rgler la position du bateau dans le simulateur.

tablissement d'une compensation de carte [Set Map Offset] (mode utilisateur Avanc)
La fonction tablissement d'une compensation de carte permet de compenser la carte utilise par le Matrix.
REMARQUE : La compensation s'applique toutes les cartes, c'est--dire qu'elle ne s'applique pas seulement la carte ncessitant l'application de l'cart. Vous devriez supprimer la compensation si vous utilisez une autre carte.

Suppression d'une compensation de carte [Clear Map Offset] (mode utilisateur Avanc)
La fonction Suppression d'une compensation de carte vous permet de cesser de compenser la carte. Cette fonction n'est accessible que s'il y a effectivement une compensation tablie pour une carte.

Suppression de toutes les donnes de navigation [Delete All Nav Data] (mode utilisateur Avanc)
La fonction Suppression de toutes les donnes de navigation permet de supprimer tous les itinraires, points de cheminement et toutes les routes. Utilisez cette option de menu avec prudence !
55

Onglet Alarmes du menu principal


partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche MENU deux reprises pour accder au menu principal du systme.
REMARQUE : Lorsqu'une alarme se dclenche, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour la dsactiver. Lorsque vous coupez une alarme hors cap ou une alarme de drive, elle ne sonnera plus tant que le bateau restera hors des limites de l'alarme.

Onglet Alarmes du menu principal

L'alarme de profondeur [Depth Alarm]


L'alarme de profondeur se dclenche lorsque o la profondeur numrique est gale ou infrieure celle dfinie au menu. (dsactive [OFF], 5 m 30 m ou 1 pi 100 pi [exclusif aux modles internationaux], valeur implicite = dsactive [OFF])

Alarme d'identification de poisson [Fish ID Alarm]Fish ID Alarm


L'alarme d'identification de poisson se dclenche lorsque l'appareil dtecte un poisson correspondant au type de poisson choisi. Cette alarme ne sonne que si la fonction d'identification de poisson [Fish ID+] est active. (dsactive [Off], tous [All], gros/moyen [Large/Medium], gros [Large], valeur implicite = dsactive [Off]) Par exemple, si vous avez rgl l'alarme d'identification de poisson Gros poisson, elle ne se dclenchera que lorsque l'appareil dtectera un gros poisson.

Tous Gros/moyen Gros


56

Alarme d'alimentation faible [Low Battery Alarm]


L'alarme d'alimentation faible se dclenche lorsque la tension de la batterie est gale ou infrieure celle rgle au menu. L'alarme d'alimentation faible se dclenchera seulement pour la batterie qui est connecte au systme de pche Matrix. Vous devriez rgler l'alarme d'alimentation faible de faon ce qu'elle vous avertisse lorsque la tension de la batterie descend sous la marge de scurit que vous aurez dtermine. Par exemple, si vous utilisez un moteur de pche la trane (aliment par la batterie), vous devriez rgler l'alarme d'alimentation faible de faon ce qu'elle vous avertisse avant que la tension de la batterie ne soit trop faible pour lancer votre moteur principal, aliment l'essence. (dsactive [Off], 8,5 V 13,5 V, valeur implicite = dsactive [Off])

Alarme hors cap [Off Course Alarm]


L'alarme hors cap se dclenche lorsque le bateau, en mode de navigation, a dvi de son cap de plus que la valeur rgle au menu. Alarme hors cap permet de dterminer quel point le bateau peut changer de cap sans que l'alarme hors cap ne sonne. (Dsactiv; 30 pi 3 000 pi, par incrment de 30 pi; 10 m 1 000 m*, par incrment de 10 m; valeur implicite = 300 pi, 100 m)

Limites hors cap

Cercle d'alarme d'arrive

Alarme d'arrive [Arrival Alarm]


L'alarme d'arrive se dclenche lorsque le bateau, en mode de navigation, a dpass la distance pour se rendre au point de cheminement ou est entr dans le cercle d'alarme d'arrive, selon le rglage effectu au menu. Arrival Alarm allows you to set how close the boat must be to the destination waypoint before the Arrival Alarm will sound. (Dsactiv; 30 pi 3 000 pi, par incrment de 30 pi; 10 m 1 000 m*, par incrment de 10 m; valeur implicite = 150 pi, 50 m)

57

Alarme de drive [Drift Alarm]


L'alarme de drive se dclenche lorsque le bateau a dpass la distance rgle au menu, par rapport sa position d'ancrage. Alarme de drive permet de rgler la taille du primtre autour de la position d'ancrage du bateau; si le bateau ancr commence driver hors de ce primtre, l'alarme de drive sonne. (Dsactiv; 30 pi 3 000 pi, par incrment de 30 pi; 10 m 1 000 m*, par incrment de 10 m; valeur implicite = Dsactiv)
Alarme de drive

Primtre de l'alarme de drive

Tonalit de l'alarme [Alarm Tone]


Tonalit de l'alarme permet de slectionner la tonalit du son de l'alarme afin d'amliorer sa perceptibilit. Pendant que le menu s'ajuste, une courte tonalit sera produite afin que vous puissiez choisir celle que vous entendez le mieux. (leve [High], moyenne [Medium], faible (Low), valeur implicite = moyenne [Medium]

58

Onglet Rglages [Setup] du menu principal


partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche Menu deux reprises pour accder aux onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche de dplacement du curseur de DROITE le nombre de fois ncessaire pour slectionner l'onglet Rglages.
REMARQUE : Les options de menu varient selon les paramtres du systme. Elles varient, par ex. lorsque l'appareil est en mode utilisateur Avanc ou en fonction des accessoires branchs l'appareil.

Onglet Rglages [Setup]


59

Units - Profondeur [Units - Depth]


La fonction Units - Profondeur permet de slectionner les units de mesure pour toutes les lectures de profondeur. (mtres [Meters], [exclusif aux modles internationaux], pieds [Feet], brasses [Fathoms]; valeur implicite = mtres [Meters] pour les modles internationaux, pieds [Feet] pour les modles nationaux)

Units - Temprature [Units - Temp] (modles internationaux seulement)


La fonction Units - Temprature permet de slectionner les units de mesure pour tous les indicateurs de temprature. Modles internationaux seulement. (Celsius, Fahrenheit; valeur implicite = Celsius

Units - Distance [Units - Distance]


La fonction Units de distance permet de slectionner les units de mesure pour tous les indicateurs de distance. (modles nationaux : milles terrestres [Statute Miles], milles marins [Nautical Miles]; valeur implicite = milles terrestres; modles internation-aux : mtres/kilomtres [Meters/Kilometers]; mtres/milles marins [Meters/Nautical Miles], pieds/milles terrestres [Feet/Statute Miles], pieds/milles marins [Feet/Nautical Miles]; valeur implicite = mtres/kilomtres [Meters/Kilometers])

Units - Vitesse [Units - Speed]


La fonction Units de vitesse permet de slectionner les units de mesure pour tous les indicateurs de vitesse. (km/h [kph] [exclusif aux modles internationaux], mi/h [mph] noeuds [kts], valeur implicite = km/h [kph] pour les modles internationaux et mi/h [mph] pour les modles nationaux)

Mode utilisateur [User Mode]


Le mode utilisateur permet de rgler le systme de menus en mode Normal ou Avanc. Lorsque ce mode est rgl Normal (valeur implicite), seules les options de base des menus s'affichent. En mode Avanc, d'autres options de menu sont disponibles. (Normal, Avanc [Advanced], valeur implicite = Normal)

60

Langue [Language]
(exclusif aux modles internationaux) La fonction Langue permet de slectionner la langue d'affichage des menus. Exclusif aux modles internationaux. (valeur implicite = anglais [English])

Rinitialisation du journal [Triplog Reset]


La fonction Remise zro du journal remet le journal de bord zro. Le journal comporte les donnes suivantes : minuterie pour le temps coul, distance parcourue depuis la dernire rinitialisation et vitesse moyenne.
REMARQUE : Voir l'onglet Rglages du menu principal : Slection des indicateurs (mode utilisateur Avanc), pour vous renseigner sur la faon d'afficher les indicateurs du journal l'cran.

Restitution des rglages par dfaut [Restore Defaults]


La fonction Restitution des rglages par dfaut permet de revenir aux valeurs implicites de TOUS les rglages de menu. Utilisez cette option de menu avec prudence !

61

Slection des modes d'affichage [Select Views]


(mode utilisateur Avanc) La fonction Slection des modes d'affichage permet de rgler la disponibilit de ces modes dans le cycle de rotation qui permet de les afficher l'cran. Pour retirer un mode d'affichage du cycle de rotation, il suffit de rgler l'attribut " cach ", sinon il demeurera " visible ". Les modes d'affichage suivants sont disponibles : Auto-test Mode d'affichage Diagnostic GPS Test des accessoires Vue arienne Affichage cartographique Affichage combin Affichage Sonar Affichage Zoom du sonar Mode d'affichage Sonar divis Mode d'affichage gros chiffres L'tat de ces modes d'affichage ne peut tre modifi qu'en mode utilisateur Avanc (voir onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur).
Slection des modes d'affichage

62

Slection des indicateurs [Select Readouts]


(mode utilisateur Avanc, exclusivement en mode d'affichage Sonar)

La fonction Slection des indicateurs permet de rgler des indicateurs numriques individuels en mode d'affichage Sonar. Cette fonction, accessible en mode utilisateur Avanc, vous permet de choisir les donnes qui seront affiches dans les cinq ou six (selon votre modle de dtecteur) fentres fixes, actives ou non, rparties autour des bords gauche et infrieur de l'cran en mode d'affichage Sonar. (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur.) (Cap [Heading], Navigation, Position, Dsactive [Off], Vitesse [Speed], Temprature [Temp], Heure et date [Time + Date], Journal [Triplog], Tension [Voltage]) Les fentres de donnes peuvent afficher les indicateurs d'accessoires compatibles comme celui de capture de la temprature et de la vitesse. Chaque fentre de donnes peut tre vide, ou contenir les lments suivants : Cap [Heading] Navigation Position Dsactive [Off] Vitesse [Speed] Temprature [Temp] Heure et date [Time + Date] Journal [Triplog] Tension [Voltage]

Slection des indicateurs

Affichage Sonar (dfaut)

Affichage Sonar Personal

63

Compensation de la profondeur [Depth Offset]


(mode utilisateur Avanc) La fonction Compensation de la profondeur permet d'obtenir une lecture de profondeur soit partir de la surface, soit partir de la quille. Entrez une mesure verticale positive de la distance entre le transducteur et la ligne de flottaison pour que l'indicateur affiche la profondeur partir de la ligne de flottaison. Entrez une mesure verticale ngative de la distance entre le transducteur et la quille pour que l'indicateur affiche la profondeur partir de la quille. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (de -3 m 3 m [exclusif aux modles internationaux] ou de -10,0 pi +10,0 pi, valeur implicite = 0)

Compensation de la temprature [Temp Offset]


(mode utilisateur Avanc) La fonction Compensation de la temprature permet d'ajuster l'indicateur de temprature du nombre de degrs spcifi. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (de -10,0 +10,0, valeur implicite = 0)

talonnage de la vitesse [Speed Calibration]


(mode utilisateur Avanc; exclusif aux accessoire de la temp/vitesse)

La fonction talonnage de la vitesse permet d'ajuster l'indicateur de vitesse d'un certain pourcentage. Cependant, l'indicateur de vitesse ne s'affiche que si l'accessoire de capture de la temprature et de la vitesse est branch et que la roue aubes a boug au moins une fois alors que l'appareil est en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (-20 % +20 %, valeur implicite = 0 %)

Fuseau horaire local [Local Time Zone]


(mode utilisateur Avanc) Fuseau horaire local permet de slectionner un fuseau horaire correspondant l'heure du rcepteur GPS lorsque Heure + Date sont slectionns comme lecture numrique dans l'affichage sonar. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (valeur implicite = HNE [TUC-5 ] --Heure normale de l'Est)

Heure avance [Daylight Savings Time]


(mode utilisateur Avanc) Heure avance permet d'ajuster l'affichage de l'heure afin de tenir compte de l'heure d't. Slectionnez Activ pour ajouter une heure l'affichage de l'heure locale du fuseau horaire. Slectionnez Dsactiv pour laisser l'affichage de l'heure locale selon le fuseau horaire. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (Active, dsactive, valeur implicite = dsactive)
64

Format de la position [Position Format]


(mode utilisateur Avanc) Format de la position permet de slectionner le format de l'affichage de la latitude et de la longitude. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (dd.ddddd, ddmm.mmm', ou ddmm'ss", valeur implicite = ddmm.mmm')

Format de l'heure [Time Format]


(mode utilisateur Avanc, exclusif aux modles internationaux) La fonction Format de l'heure permet de modifier le format utilis par le systme pour afficher l'heure. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur) [exclusif aux modles internationaux]. Format de l'heure permet de slectionner le format d'affichage de l'heure en priode de 12 ou de 24 heures, lorsque l'option Heure + Date est slectionne comme une lecture numrique dans l'cran sonar (voir Slection des lectures). (12 heures, 24 heures, valeur implicite = 12 heures)

Format de la date [Date Format]


(mode utilisateur Avanc, exclusif aux modles internationaux) La fonction Format de date permet de modifier le format utilis par le systme pour afficher la date. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur) [exclusif aux modles internationaux]. Format de la date permet de slectionner le format d'affichage de la date lorsque l'option Heure + Date est slectionne comme une lecture numrique dans l'cran sonar. (mm/dd/yy, dd.mm.yy or yy.mm.dd, valeur implicite = mm/dd/yy).

65

Sortie NMEA [NMEA Output]


(mode utilisateur Avanc) La fonction Sortie NMEA permet d'activer ou de dsactiver la sortie NMEA. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avanc (voir l'onglet Rglages du menu principal : Mode utilisateur). (active [On], dsactive [Off], valeur implicite = dsactive [Off])

Les noncs NMEA suivants sont des messages de sortie :


DPT - Profondeur MTW - Temprature de l'eau GLL - Latitude et longitude GGA - Donnes de position GPS RMC - Donnes GNSS spcifiques minimales recommandes VTG - Route et vitesse-fond ZDA - Heure et date

Lorsque le bateau navigue, les noncs NMEA suivants sont galement des messages de sortie :
APB - Message B d'autopilote BWR - Relvement et distance du point de cheminement RMB - Information de navigation minimale recommande

Sonar
La fonction Sonar dsactive le sonar et retire les modes d'affichage Sonar du cycle de rotation des modes d'affichage. (Active, Dsactive, valeur implicite = Active)

66

Onglet Accessoires [Accessories] du menu principal


partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche MENU deux reprises pour accder aux onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche de dplacement du curseur de DROITE le nombre de fois ncessaire pour slectionner l'onglet Accessoires. Si aucun accessoire n'est branch au bus d'accessoires, il n'y a aucune option sous l'onglet Accessoires du menu principal. Cependant, si vous branchez un accessoire, des options de menu additionnelles s'ajoutent automatiquement pour le commander. Voir le Manuel d'utilisation de l'accessoire pour obtenir de plus amples renseignements.

Menu Accessoires (aucun accessoire n'est branch)

Menu Accessoires (avec les accessoires)

REMARQUE : Les accessoires ncessaires pour activer les fonctionnalits WeatherSense, GPS et la liaison sonar sans fil SmartCast sont vendus sparment. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503 pour obtenir de plus amples renseignements.

67

Dpannage
Veuillez lire la section suivante avant de communiquer avec le Centre de ressources pour la clientle de Humminbird. Passez en revue ces lignes directrices de dpannage pour vous aider rsoudre un problme de rendement par vos propres moyens afin d'viter d'envoyer votre appareil un centre de rparation.

Difficult mettre le dtecteur de poissons en marche


Si vous ne parvenez pas mettre votre dtecteur de poissons en marche, consultez la notice d'installation fournie avec l'appareil pour obtenir des dtails prcis, en vous assurant que : le cble d'alimentation est bien connect la tte de commande du dtecteur de poissons; les connexions du cble d'alimentation sont adquates : le fil rouge est connect la borne positive de la batterie et le fil noir est connect la borne ngative, ou la masse; le fusible est en bon tat de fonctionnement; la tension de la batterie au connecteur du cble d'alimentation est d'au moins 10 V. Corrigez tout problme connu, enlevez aussi la corrosion des bornes et du cblage de la batterie, ou remplacez la batterie si ncessaire.

Mode simulateur actif malgr la prsence d'un transducteur


Le dtecteur de poissons auquel un transducteur en bon tat est branch passera automatiquement en mode de fonctionnement Normal. Si, la mise sous tension, le dtecteur de poissons passe automatiquement au mode Simulateur, mme si vous y avez branch un transducteur, c'est que la tte de commande ne dtecte pas le transducteur. Effectuez les tches de dpannage suivantes : En vous reportant la notice d'installation fournie avec le dtecteur de poissons, assurez-vous que le cble du transducteur est bien branch au dtecteur de poissons. Rebranchez-le au besoin, puis allumez le dtecteur de poissons nouveau pour voir si cela a rgl le problme. Si le transducteur ne fonctionne pas, remplacez-le si possible par un autre transducteur que vous savez en bon tat et mettez nouveau la tte de commande sous tension. Vrifier le cble du transducteur. Remplacez le transducteur si le cble est endommag ou corrod.

68

Problmes d'affichage
Il existe plusieurs conditions ou sources principales d'interfrence possibles qui pourraient causer des problmes avec la qualit de l'information affiche l'cran de la tte de commande. Consultez le tableau suivant, qui numre certains symptmes de problmes d'affichage et des solutions possibles y apporter :

Problme
La tte de commande s'teint lorsque le bateau se dplace grande vitesse. Lorsque le bateau se dplace grande vitesse, le fond disparat de l'cran, l'image s'vanouit ou est interrompue.

Cause possible
Si la puissance de sortie du moteur de votre bateau n'est pas rgule, il se peut que la tte de commande se protge grce un dispositif de protection contre les surtensions. Assurez-vous que la tension de sortie ne dpasse pas 20 V. Vous pourriez avoir ajuster la position du transducteur. Un mlange d'air et d'eau s'coulant autour du transducteur (cavitation) pourrait nuire l'interprtation des donnes sonar. Consultez la notice d'installation pour vous guider dans le repositionnement du transducteur. Le bruit lectrique provenant du moteur du bateau pourrait nuire la rception sonar. Voir la section Dtermination des causes d'interfrence pour obtenir de plus amples renseignements.

L'appareil ne dtecte aucun poisson, mme si vous savez qu'ils sont dans l'eau, sous le bateau, ou les lectures du sonar semblent faibles ou fausses.

Si le transducteur est mal positionn (par ex., mont en angle plutt que pointant directement vers le bas), s'il existe des interfrences mcaniques, soit parce que le transducteur est mont l'intrieur d'une coque trop paisse pour obtenir une bonne transmission des ondes, soit parce que le lien entre le transducteur et la coque n'est pas hermtique, ou encore si le transducteur est sale, le dtecteur pourrait avoir de la peine traiter les retours sonar. Consultez la notice d'installation pour vous guider dans le repositionnement du transducteur et assurez-vous que le transducteur est propre. Il se pourrait que le signal de transmission soit affect par une tension de batterie faible. Le bruit lectrique provenant du moteur du bateau pourrait nuire la rception sonar. Voir la section Dtermination des causes d'interfrence pour obtenir de plus amples renseignements.

69

Dtermination des causes d'interfrence


Le bruit lectrique affecte habituellement les indicateurs trs sensibles et l'affichage, qui montre des points noirs lorsque le bateau se dplace haute vitesse. L'une des sources suivantes, ou mme plusieurs d'entre elles, pourrait causer du bruit ou des interferences :

Sources d'interfrence possibles


Autres dispositifs lectroniques

Isolation
Fermez tous les dispositifs lectriques situs proximit pour voir si cela rsout le problme, puis allumez-les de nouveau, un aprs l'autre, pour voir si le problme survient de nouveau. Pour dterminer si le moteur du bateau est la source du bruit, faites augmenter les rvolutions du moteur en restant au point mort et en position stationnaire pour voir si le bruit augmente paralllement avec les rvolutions; si le bruit apparat lorsque vous augmentez les rvolutions du moteur, le problme peut provenir des bougies d'allumage, de l'alternateur ou du cblage du tachymtre. Remplacez les bougies d'allumage par des bougies rsistance, installez un filtre pour l'alternateur, ou acheminez les cbles du transducteur et de la tte de commande l'cart du cblage du moteur. La turbulence cre par l'hlice peut causer du bruit; assurez-vous que le transducteur est mont au moins 38 cm (15 po) l'cart de l'hlice, et que l'eau s'coule avec aisance sur la face du transducteur en tout temps.

Moteur du bateau

Cavitation cause par l'hlice du bateau

70

Accessoires du systme de pche Matrix


Les accessoires vous permettent de personnaliser votre systme de pche Matrix et de le maintenir la fine pointe de la technologie. Lorsque vous branchez un accessoire au systme de pche Matrix, des menus et des indicateurs supplmentaires s'ajoutent automatiquement au systme de menu principal. Voici une liste des accessoires disponibles actuellement et compatibles avec votre systme de pche : Systme de surveillance des conditions de pche WeatherSense : Achetez et branchez l'accessoire WeatherSense votre systme de pche Matrix pour obtenir un indicateur de la pression baromtrique et des donnes de tendance en temps rel. Cble de connexion GPS : Achetez le cble de connexion GPS pour brancher un appareil GPS compatible NMEA* portatif ou autre, dj en votre possession, votre systme de pche Matrix. Liaison sonar sans fil : Achetez l'accessoire de liaison sonar sans fil pour recevoir les signaux sonar distants d'un capteur sonar distance SmartCast (RSS). La liaison sonar sans fil reoit les signaux radiolectriques mis par le capteur sonar distance et les retransmet au systme de pche Matrix par le biais du bus d'accessoires.
*NMEA 0183 est une norme de communication de donnes dfinie par la National Marine Electronics Association (l'association nationale d'lectronique maritime).

Cble de connexion PC : Achetez le cble de connexion PC pour connecter le systme de pche Matrix un ordinateur personnel afin de tlcharger des mises jour logicielles et de nouvelles fonctionnalits de l'appareil partir du site www.humminbird.com. Avec cet accessoire, vous aurez besoin du logiciel HumminbirdPC, compatible avec MSWindows et disponible partir de notre site Web, pour communiquer avec le systme de pche Matrix. N'oubliez pas de visiter notre site Internet www.humminbird.com pour dcouvrir de nouveaux accessoires et accrotre les fonctionnalits de votre systme de pche Matrix !
REMARQUE : Les accessoires sont tous vendus sparment. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientle au 1-334-687-0503, pour obtenir de plus amples renseignements.

71

Caractristiques techniques
Porte verticale.................................................................................................................... 500 m (1500 pi) Puissance de sortie........................................................ 500 W (valeur eff.), 4 000 W (crte crte) Frquence de fonctionnement.................................................. 200 kHz et 83 kHz DualBeam PLUS Couverture sonar.................................................................... 60 -10 dB pour le faisceau de 83 kHz 20 -10 dB pour le faisceau de 200 kHz Sparation des chos.................................................................................................... 63,5 mm (2 po) Source d'alimentation ............................................................................................................ 10 20 V c.c. Matrix LCD ................................................................................................................................ 240 V x 320 H Transducteur .................................................................................................................................. XHS-9-20-T Longueur de cble du transducteur........................................................................................ 6 m (20 pi)
REMARQUE : Les caractristiques et spcifications peuvent tre modifies sans pravis.

72

Remarques

73

Remarques

74

Remarques

75

Remarques

76

Communications avec Humminbird


Vous pouvez communiquer avec le Centre de ressources pour la clientle Humminbird des faons suivantes : Par tlphone, du lundi au vendredi,de 8 h 16h30 (heure normale du Centre): 334-687-0503 Par courrier lectronique (nous devrions normalement rpondre votre courriel en de de trois jours ouvrables): custserv@techsonic.com Adresse d'expdition directe : Techsonic Industries, Inc. Service Department 108 Maple Lane Eufaula, AL 36027 USA

77

You might also like