You are on page 1of 194

GUIA DE USO

FS-C2026MFP+ FS-1100 FS-C2126MFP+

FS-1300D

Introduo Obrigado por adquirir o multifuncional FS-C2026MFP+/FS-C2126MFP+. Este Guia de Uso destina-se a ajud-lo a utilizar a mquina correctamente, a efectuar a manuteno de rotina e, se necessrio, a tomar medidas de resoluo de problemas, para poder utilizar a mquina sempre em boas condies. Leia este Guia de Uso antes de utilizar a mquina. Recomendamos a utilizao de produtos da nossa marca. No seremos responsabilizados por qualquer dano causado pela utilizao de produtos de terceiros nesta mquina. Uma etiqueta exibida na ilustrao assegura que os produtos so da nossa marca.

Manuais includos
Juntamente com esta mquina so fornecidos os seguintes manuais. Consulte-os quando for necessrio. Quick Installation Guide Descreve os procedimentos para a instalao da mquina, operaes de uso frequente, manuteno de rotina e aces de resoluo de problemas. Safety Guide Presta informaes preventivas e de segurana para a instalao e utilizao da mquina. Certifique-se de ler este manual antes de utilizar a mquina. Safety Guide (FS-C2026MFP+/FS-C2126MFP+) Descreve o espao de instalao da mquina, espao preventivo e outras informaes. Certifique-se de ler este manual antes de utilizar a mquina.

DVD (Product Library)


Guia de Uso (este manual) Descreve como colocar papel, operaes de cpia bsica, impresso e digitalizao e resoluo de problemas. Guia de Uso de FAX KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide Printer Driver Operation Guide Network FAX Driver Operation Guide KM-NET for Direct Printing Operation Guide KMnet Viewer User Guide PRESCRIBE Commands Technical Reference PRESCRIBE Commands Command Reference

Convenes de segurana neste guia


As seces deste guia e as partes da mquina marcadas com smbolos so avisos de segurana que visam proteger o utilizador, outros indivduos e os objectos que se encontram nas imediaes, e assegurar a utilizao correcta e segura da mquina. Os smbolos e os seus respectivos significados so indicados de seguida.

ATENO: Indica que possvel a ocorrncia de ferimentos graves, ou mesmo de morte, no caso de
no se prestar a devida ateno ou de no se cumprir o que est especificado nos pontos em questo.

CUIDADO: Indica que possvel a ocorrncia de ferimentos pessoais, ou de danos mecnicos, no


caso de no se prestar a devida ateno ou de no se cumprir o que est especificado nos pontos em questo.

Smbolos
O smbolo indica que a respectiva seco contm avisos de segurana. No smbolo esto indicados pontos especficos de ateno. .... [Aviso geral] .... [Aviso de temperatura elevada]

O smbolo indica que a respectiva seco contm informaes sobre aces proibidas. Dentro do smbolo so indicados os pontos especficos da aco proibida. .... [Aviso de aco proibida] .... [Proibido desmontar] O smbolo indica que a respectiva seco contm informaes sobre aces que devem ser executadas. Dentro do smbolo so indicados os pontos especficos da aco requerida. .... [Alerta de aco necessria] .... [Retire a ficha da tomada] .... [Ligue sempre a mquina a uma tomada com um fio terra] Por favor contacte o seu tcnico de assistncia para encomendar outro guia se os avisos de segurana neste Guia de Uso estiverem ilegveis ou se o guia no estiver includo com o produto (sujeito a encargos).

NOTA: Um original semelhante a uma nota bancria poder no ser copiado de forma adequada em alguns
casos raros, uma vez que esta mquina se encontra equipada com uma funo de preveno de falsificao.

Contedos

Contedos
Mapa do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii Segurana relativa ao Laser (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Restries legais sobre cpias/digitalizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi Informao jurdica e de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii 1 Nome dos componentes Painel de operao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Preparativos antes da utilizao Verificar os itens embalados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Determinar o mtodo de ligao e preparar os cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Ligar os cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Modo de espera e modo de espera automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Alterar o idioma para visualizao [Idioma] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Definir a data e a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Configurao de rede (ligao de cabo da rede local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Instalar software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24 COMMAND CENTER (Definies para o E-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25 Enviar E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26 Colocar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28 Colocar originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46 Instalar driver da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49 Uso Bsico Iniciar/terminar sesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Teclas de toque e de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Ecr de mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Imprimir - Imprimir a partir de aplicaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 A enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24 Preparao para enviar um documento para um PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32 Ecr de confirmao de destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43 Especificar destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44 Digitalizar usando TWAIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47 Cancelar trabalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49 Verificar o toner e papel restantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50 Manuteno Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Substituio do recipiente de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Substituir a caixa de resduos de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Resoluo de problemas Resolver avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Reagir a mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Resolver atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19

ii

Contedos

Apndice Funo opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apndice-2 Mtodo de entrada de caracteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apndice-5 Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apndice-6 EN ISO 7779 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apndice-10 EK1-ITB 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apndice-10 ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ndice-1

iii

Mapa do Menu

Tecla Copy

Tecla Function Menu

Seleco Papel Agrupar Frente Verso Zoom Combinar Tamanho Original Orientao Orig. Imagem Original Densidade EcoPrint Digitaliz. Cont. Entr. Nome Fich. Aviso Conc.Trab. Subst.Prioridade Seleco Cor Equilbrio Cores Nitidez Ajust Dens.Fundo Saturao (pgina 3-11) (pgina 3-9) (pgina 3-20) (pgina 3-16) (pgina 3-13)

Tecla Send

Tecla Function Menu

Seleco Cor Tamanho Original Imagem Original Resol.Digitaliz. Tamanho Envio Zoom Orientao Orig. Digitaliz. Cont. Formatar Fich. Entr. Nome Fich.

iv

Entrada assunto Aviso Conc.Trab. Resoluo TX Fax Trans. Atras.FAX Trans. Direc.FAX Rec. polling Fax Densidade Frente Verso TX Cifrado FTP Separao Fichs. Nitidez Ajust Dens.Fundo (GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX)

Tecla Document Box

Caixa de subend. Caixa polling Caixa de trabalho Memria USB

(GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX)

Tecla Document Box

Tecla Function Menu Impresso USB

Agrupar Seleccionar Papel Frente Verso Entr. Nome Fich. Aviso Conc.Trab. Subst.Prioridade Selecco Cores PDF Cifrado Impresso JPEG/TIFF XPS Adeq Pg

(pgina 3-20)

(pgina 3-16)

Tecla Function Menu Outra que no impresso USB

Entr. Nome Fich.

Aviso Conc.Trab.

Subst.Prioridade Elim. aps Impr. Tecla Function Menu Digitalizar para caixa polling Tamanho Original (GUIA DE USO DE FAX)

Imagem Original Resoluo TX Fax Orientao Orig. Digitaliz. Cont. Entr. Nome Fich. Aviso Conc.Trab. Densidade Frente Verso Tecla Function Menu Digitalizar para memria USB Selecco Cores

(GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX)

Tamanho Original Imagem Original Resol.Digitaliz. Tamanho Armaz. Zoom Orientao Orig. Digitaliz. Cont. Formatar Fich. Entr. Nome Fich. Aviso Conc.Trab. Densidade Frente Verso Nitidez Ajust Dens.Fundo

Tecla Status/Job Cancel

Impr estado trab Status trab.env. Salv stat. trab.

vi

Trab. Programado Impr reg trab Env. reg. trab. Salvar log trab. Scanner Impressora FAX Status do toner Estado de Papel Memria USB Teclado USB (pgina 3-50) (pgina 3-50)

Tecla System Menu/ Counter

Relatrio

Impresso de relatrio

Mapa do Menu Pgina de estado Lista Fontes

Defs.Relat.A dmin

Relat.FAX Enviar Relat.FAX Receb.

(GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX) E-mail/Pasta FAX CancelarPr Envio

Def. Relat. Res.

Enviar result.

Result.RX de FAX Aviso Conc.Trab. No Anexe Imagem Anex.Imag.a env. Hist. Reg. Trab. Envio Auto

(GUIA DE USO DE FAX)

vii

Hist. Enviar Destino Assunto Ass. de Re. SSFC Contador Pg. Impressas por Funo por tamanho de papel Cores Preto e Branco Pgs. Digitaliz. Sistema Definies de rede Definies de TCP/IP TCP/IP Definio de IPv4 Definio de IPv6 Detalhes de protocolo NetWare AppleTalk Digitaliz. WSD Impresso WSD IPSec Protocolo Seguro SSL Segurana IPP Segurana HTTP Segurana LDAP Nome do Anfitrio Interface LAN

viii

Def. Bloco Int.

Hospedeiro USB Dispositivo USB I/F Opcional 1 I/F Opcional 2

Nvel Segurana Reiniciar Funo Opcional Utiliz/ Cont.Trab Def.IncSes. Util Inc.Ses.Utiliz. List.Utiliz.Loc. Definies de Carto IC Inc.Ses. c/ Tec. P.pass.Inc.S es. Autoriz de Grupo Prop.Utiliz.Re de Def. Cont. Trab. Contabiliza o de Trabalhos Relat. De Contas Contab.Tot.Tr ab. Pg. Impressas Pgs. Digitaliz. Pgs. Trans. FAX Tempo Trans.FAX Repor Contador (GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX)

ix

Cada Conta Trab. Lista de Contas Predefinio Aplicar Limite N de cp./ impr. Limite Contador ID Trab. Descon. Defs. Comuns Idioma Ecr predefinido Som Campainha Tecla confirma. Trab. Finalizado Pronto Ateno Teclado USB Alto-fal. do FAX Monitor do FAX Luminos. Display Orig/Config Pap. Pers. Tam. Orig. Def. tam. orig. Pers. Tam. Papel Pers. Tam. Papel Tam. Cassete 1 Tipo Cassete 1 (GUIA DE USO DE FAX) (GUIA DE USO DE FAX)

Conf. Cass. 2

Tam. Cassete 2 Tipo Cassete 2

Conf. Cass. 3

Tam. Cassete 3 Tipo Cassete 3

Def. Bandeja MP

Band. MP tam. Band. MP tipo

Def. Tipo Media Meios para Auto. Cores Preto e Branco FontePap.Pre def. Aco Pap.Espec. Predef. Limite Medio Tratamento Erros Erro Papel Fr/ Vs ErroDesadapt Pap Config. data Data/Hora Formato Data Fuso Horrio Horrio de Vero Def. Tempor. Temp. Lim. Erros Temp. de Espera

xi

Nvel Eco Energi

Reactiva. Rpida Poupana Energia

Tem Repos Painel Limp. Aut. Erros Repor Pain. Aut. Tempo Inutiliz. Predefs. Funo Selecco Cores Resol.Digitaliz . Resoluo TX Fax Imagem Original Densidade Zoom Agrupar Orientao Orig. EcoPrint Entr. Nome Fich. Ass/Corpo Email Digitaliz. Cont. Formatar Fich. Separao Fichs. Impresso JPEG/TIFF (GUIA DE USO DE FAX)

xii

XPS Adeq Pg Def. Detalhes Layout 2 em 1 Layout 4 em 1 Linha Margem Encadern. Orig. Term. Encader. Qualidade Imagem Compr.Cor TIFF PDF/A Oper. Inic. Ses. Memria Opcional Normal Prioridade Impr. Prioridade Cpia Def. Disco RAM Cpia Process. foto Seleccionar Papel Selec.Auto Papel Prioridade% Auto Aco Leitur. DP Def.Tecla Selec. Esq. Dir.

xiii

Impressora

Defin. Emulao

PCL6 KPDL KPDL(Auto)

Modo de cores EcoPrint Subst. A4/ Letter Frente Verso Cpias Orientao Modo Brilhante A4 Largo Tem-Lim AlimForm Aco LF Aco CR Deslocar Impr. Modo Alim. Papel Enviar Def.Tecla Selec. Esq. Dir. Verificar Destino Confir. destino Verif.Novo Dest. FAX (GUIA DE USO DE FAX) Caixa de subend. Caixa de Trabs. (GUIA DE USO DE FAX)

Caixa Doc.

xiv

Caixa polling

(GUIA DE USO DE FAX) Imprimir Esq. Dir. Armazen. Esq. Dir.

Def.Tecla Selec.

Editar Destino

Liv. Ends. Imprimir lista

Ajuste/ Manuten.

Ajuste Dens. Cp.

Auto Manual

Dens.Envio/ Caixa

Auto Manual

Correc. cor auto Calibrao Cor Registo de Cores Normal Grfico de Imp. Ajustar Magenta Ajustar Cian Ajustar Amarelo Detalhe Grfico de Imp. Ajustar Magenta Ajustar Cian Ajustar Amarelo Cor. Linha Preta

xv

Definir Servio

Estado Servio Estado Rede Pgina de Teste Def. revelador Actual. revelador Limpe.Scan Laser Vivif. do Tambor Altitude Adj. MC Cd. pas FAX Conf cham.porFAX Conf. diag. rem. ID Diagn. Remoto

xvi

Ambiente
As condies ambientais de servio so as seguintes: Temperatura: 10 a 32,5 C Humidade: 15 a 80 %

No entanto, as condies ambientais adversas podero influenciar a qualidade da imagem. Evite as localizaes que se seguem sempre que seleccionar uma localizao para o equipamento. Evite locais perto de janelas ou expostos directamente luz do sol. Evite locais com vibraes. Evite locais com flutuaes drsticas de temperatura. Evite locais expostos directamente ao ar quente ou frio. Evite reas com pouca ventilao.

Se o piso for vulnervel utilizao de rodas, o material do piso pode ficar danificado se a mquina for movida posteriormente sua instalao. Durante o processo de cpia libertado algum ozono, mas a quantidade no tem qualquer repercusso na sade dos utilizadores. No entanto, se a mquina for utilizada durante longos perodos de tempo em lugares com pouca ventilao, ou quando se efectua um grande volume de cpias, o cheiro pode-se tornar desagradvel. Para manter um ambiente propcio para trabalhos de cpias, sugerimos que o local seja bem ventilado.

xvii

Cuidados a ter ao manusear consumveis

CUIDADO
No tente incinerar o recipiente do toner nem a caixa de resduos de toner. Fascas perigosas podem causar queimaduras. Mantenha o recipiente do toner e a caixa de resduos de toner fora do alcance das crianas. Se cair toner do recipiente ou da caixa de resduos de toner, evite inalar ou ingerir e evite o contacto com a pele e com os olhos. No caso de inalao de toner, v para um lugar com bastante ar fresco e gargareje com grandes quantidades de gua. Se tiver tosse, consulte o mdico. No caso de ingesto de toner, lave a boca com gua e beba 1 ou 2 copos de gua para diluir o contedo do estmago. Se for necessrio, consulte o mdico. Se o toner entrar em contacto com os olhos, lave bem com gua. Se ainda sentir os efeitos, consulte o mdico. Se o toner entrar em contacto com a pele, lave com gua e sabo.

No tente abrir ou destruir o recipiente do toner nem a caixa de resduos de toner.

xviii

Outras precaues
Devolva o recipiente de toner vazio e a caixa de resduos de toner ao seu revendedor ou tcnico de assistncia. O recipiente de toner e a caixa de resduos de toner recolhidos sero reciclados ou descartados em conformidade com os regulamentos aplicveis. Armazene a mquina, evitando exposio luz directa do sol. Armazene a mquina num lugar onde a temperatura permanea abaixo dos 40 C, evitando simultaneamente mudanas bruscas de temperatura e humidade. Se a mquina no for utilizada por longos perodos de tempo, retire o papel da cassete e da bandeja multifunes (MP), coloque-o na embalagem original e feche-a bem. Caso use produtos com a funo de fax instalada, o interruptor de alimentao geral est desligado, a transmisso/recepo de Fax est desactivada. No desligue o interruptor de alimentao geral. Em vez disso, prima a tecla Power no painel de operao para entrar no modo de espera.

xix

Segurana relativa ao Laser (Europa)


A radiao laser pode ser perigosa para o corpo humano. Por este motivo, a radiao laser emitida dentro da mquina est hermeticamente fechada dentro do invlucro protector e da tampa exterior. Durante o uso normal do produto, no emitida qualquer radiao da mquina. Esta mquina est classificada como produto laser de Classe 1 segundo a normativa IEC 60825-1:2007. Cuidado: A utilizao de procedimentos que no tenham sido especificados neste guia pode causar exposio a radiao perigosa. Estas etiquetas encontram-se na unidade do scanner, dentro da mquina, e no em reas a que o utilizador tem acesso.

A etiqueta apresentada de seguida encontra-se na traseira da mquina.

xx

Restries legais sobre cpias/digitalizao


Pode ser proibido copiar/digitalizar material sujeito a direitos de autor sem a permisso do proprietrio. proibido copiar/digitalizar os seguintes itens, podendo ocorrer uma penalizao legal. Pode no estar limitado a estes itens. No copie/digitalize, conscientemente, os itens que no so para ser copiados/digitalizados. Papel moeda Notas de bancos Ttulos Selos Passaportes Certificados A legislao e regulamentos locais podem proibir ou restringir a cpia/digitalizao de outros itens, para alm dos previamente mencionados.

xxi

Informao jurdica e de segurana


Por favor leia esta informao antes de utilizar a sua mquina. Este captulo fornece informaes sobre os tpicos seguintes. Informao jurdica ...................................................... xxiii Sobre denominaes comerciais ................................ xxiii Funo de controlo de poupana de energia ............. xxvii Funo automtica de cpia de duas faces ............... xxvii Reciclar papel............................................................. xxvii Programa Energy Star (ENERGY STAR) ................ xxvii Sobre este Guia de Uso ............................................ xxviii Convenes deste guia ............................................... xxix

xxii

Informao jurdica
proibida a realizao de cpias ou de outro tipo de reproduo deste guia ou de parte dele, sem o consentimento prvio por escrito da Kyocera Mita Corporation.

Sobre denominaes comerciais


PRESCRIBE e ECOSYS so marcas comerciais da Kyocera Corporation. KPDL uma marca comercial da Kyocera Corporation. Microsoft, MS-DOS e Windows so marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos E.U.A. e/ ou em outros pases. PCL uma marca comercial da Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript so marcas comerciais da Adobe Systems, Incorporated. Ethernet uma marca comercial registada da Xerox Corporation. Novell e NetWare so marcas comerciais registadas da Novell, Inc. IBM e IBM PC/AT so marcas comerciais da International Business Machines Corporation. Power PC uma marca comercial da IBM nos E.U.A. e/ou em outros pases. AppleTalk, Bonjour, Macintosh, e Mac OS so marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e em outros pases. TrueType uma marca comercial registada da Apple Computer, Inc. TypeBankG-B, TypeBankM-M e Typebank-OCR so marcas comerciais da TypeBank. Todas as fontes de idiomas europeus instaladas nesta mquina so utilizadas ao abrigo de um contrato de licenciamento com a Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino e Times so marcas comerciais registadas da Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC ZapfDingbats so marcas comerciais registadas da International Type-face Corporation. As fontes UFST MicroType da Monotype Imaging Inc. esto instaladas nesta mquina. Esta mquina contm software com mdulos desenvolvidos pelo Independent JPEG Group. ThinPrint uma marca comercial da ThinPrint GmbH na Alemanha e em outros pases.

Todos os outros nomes de marcas e produtos so marcas comerciais registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas. As designaes e no sero utilizadas neste Guia de Uso.

xxiii

GPL/LGPL
Este produto contm software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) e/ou LGPL (http://www.gnu.org/ licenses/lgpl.html) como parte do seu firmware. Pode obter o cdigo fonte, ficando autorizado a copiar, redistribuir e modificar este ao abrigo dos termos de GPL/LGPL. Para mais informaes, incluindo sobre a disponibilidade do cdigo fonte, consulte http://www.kyoceramita.com/gpl/.

Open SSLeay License


Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1 2 3

Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/ /www.openssl.org/) The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. Products derived from this software may not be called OpenSSL nor may OpenSSL appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)

5 6

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT AS IS AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

xxiv

Original SSLeay License


Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Youngs, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1 2 3

Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) The word cryptographic can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

xxv

Monotype Imaging License Agreement


1 2
Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.

6 7

Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.

Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. written consent of Monotype Imaging.

10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).

12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.

xxvi

Funo de controlo de poupana de energia


O dispositivo vem equipado com um modo de espera, onde as funes da copiadora, impressora e fax permanecem em estado de espera mas o consumo de energia continua reduzido ao mnimo quando no existe nenhuma actividade durante um determinado perodo de tempo.

Modo de espera
O dispositivo entra automaticamente no modo de espera quando tiver passado 1 minuto desde a ltima vez que o dispositivo foi utilizado. A autenticao automtica no ocorre durante o modo de espera ou modo de poupana de energia. Para continuar a instalao, prima a tecla Power para retirar a mquina do modo de espera ou modo de poupana de energia. Para mais informaes, veja Modo de espera e modo de espera automtico na pgina 2-9.

Funo automtica de cpia de duas faces


Este aparelho inclui a funo de cpia de 2 faces como uma funo standard. Por exemplo, ao copiar dois originais de 1 lado numa s folha de papel como uma cpia de 2 faces, possvel reduzir a quantidade utilizada de papel. Para mais informaes, veja Copiar frente e verso na pgina 3-16.

Reciclar papel
Este dispositivo suporta papel reciclado, o que reduz os danos ambientais. O seu representante de vendas ou tcnico de assistncia poder proporcionar-lhe mais informaes sobre os tipos de papel recomendados.

Programa Energy Star (ENERGY STAR)


Na nossa condio de companhia participante no Programa Internacional Energy Star determinmos que este produto obedece aos padres estabelecidos nesse programa.

xxvii

Sobre este Guia de Uso


Este guia de uso contm os captulos seguintes. Captulo 1 - Nome dos componentes Identifica componentes da mquina e teclas do painel de operao. Captulo 2 - Preparativos antes da utilizao Explica como adicionar papel, colocar os originais, ligar a mquina e descreve as configuraes necessrias antes da primeira utilizao. Captulo 3 - Uso Bsico Descreve os procedimentos de cpia bsica, impresso e digitalizao. Captulo 4 - Manuteno Descreve a limpeza e substituio do toner ou da caixa de resduos de toner. Captulo 5 - Resoluo de problemas Explica como gerir mensagens de erro, atolamentos de papel e outros problemas. Apndice Explica como introduzir caracteres e apresenta uma lista das especificaes da mquina. Apresenta equipamento opcional conveniente disponvel para esta mquina. Fornece informao sobre os tipos e tamanhos de papel. Tambm inclui um glossrio de termos.

xxviii

Convenes deste guia


So utilizadas as seguintes convenes, dependendo da natureza da descrio. Conveno Negrito Descrio Indica as teclas do painel de operao ou um ecr do computador. Indica um item de seleco no Ecr de mensagem. Indica uma mensagem exibida no Ecr de mensagem. Utilizado para realar uma palavra-chave, expresso ou referncias a informaes adicionais. Nota Indica operaes ou informaes suplementares para referncia. Indica os itens necessrios ou proibidos de modo a evitar problemas. Indica os comportamentos que devem ser observados para evitar avarias da mquina ou ferimentos e, em caso destes ocorrerem, como proceder. Uma funo de link permite-lhe saltar at uma pgina relacionada. Posicione o ponteiro sobre o texto sublinhado at que o ponteiro mude para uma mo com um dedo apontador ( ). De seguida, clique no texto. (Nos Contedos, ndice e Mapa do menu, as reas de link no se encontram sublinhadas) Exemplo Prima a tecla Start.

[Regular] Itlico

Seleccione [Sistema]. exibida a mensagem Pronta a copiar. Para obter detalhes do FAX de rede, consulte o Guia de Uso de FAX.

NOTA:

Importante

IMPORTANTE:

Cuidado

CUIDADO:

Sublinhar

Consulte Contedos.

xxix

1 Nome dos componentes


Este captulo identifica os componentes da mquina e as teclas do painel de operao. Painel de operao....................................................... 1-2 Mquina........................................................................ 1-4

1-1

Nome dos componentes

Painel de operao
Exibe o ecr de System Menu/Counter, onde pode verificar as definies do sistema e contadores. Exibe o ecr de Document Box, onde pode utilizar a caixa de documentos e a memria USB. Exibe o ecr de Status, onde pode verificar o estado, imprimir um relatrio de estado e pausar ou cancelar um trabalho em execuo. Exibe o ecr de Copy, onde pode criar definies necessrias para a realizao de cpias. Exibe o ecr do Address Book, onde podem ser adicionados, editados e eliminados destinos. Estabelece a ligao com o destino anterior. Tambm usado para inserir uma pausa ao introduzir um nmero de FAX.* Exibe o ecr de Add Destination, onde pode adicionar destinos. Alterna entre auscultador em uso e em repouso durante o envio manual de um FAX.*

Ecr de mensagem. Verifique a mensagem exibida durante o funcionamento da mquina. Selecciona o menu exibido no ngulo inferior direito do Ecr de mensagem.

Exibe o ecr de FAX, onde pode enviar um FAX.* Exibe o ecr de Send, onde pode enviar um e-mail, pasta (SMB/ FTP) ou FAX*.

Usado para registar, eliminar e estabelecer ligaes com destinos registados nas teclas numricas de toque (1 a 22). Muda para alternar as teclas numricas de toque (1 a 11 e 12 a 22). O indicador est aceso durante a mudana (12 a 22). Selecciona o modo de cor automtico. Selecciona o modo de cores. Selecciona o modo de preto e branco.

Selecciona o menu exibido no ngulo inferior esquerdo do Ecr de mensagem. Fica intermitente durante a recepo de dados de impresso ou transmisso de dados. Fica intermitente quando a mquina acede memria.

Apenas em produtos com a funo de fax instalada.

1-2

Nome dos componentes

Apaga os nmeros e caracteres inseridos. Repe as definies e exibe o ecr bsico. Usado para seleccionar um item do menu, mover o cursor ao inserir caracteres, alterar um valor, etc. Selecciona o item escolhido ou finaliza o valor inserido. Exibe o menu de funes para copiar, transmitir e caixa de documentos. Est aceso quando a mquina est ligada.

Coloca ou retira a mquina do estado de espera.

Teclas Numricas. Introduza nmeros e smbolos. Coloca o Ecr de mensagem no ecr anterior. Acende ou fica intermitente na ocorrncia de um erro.

Termina a operao (termina a sesso) no ecr de Administrao. Usado para registar ou restabelecer a ligao com programas. Cancela o trabalho de impresso a decorrer. Inicia as operaes de cpia e digitalizao e o processamento para as operaes de definio.

1-3

Nome dos componentes

Mquina
1 2 3 4 5
Processador de documentos Painel de operao Bandeja interior Batente de papel Bandeja Multifunes (Bandeja MF) Guias de largura do papel Seco da bandeja de apoio da bandeja multifunes Entrada de memria USB Cassete de papel

1 2 3 4 5 8

6 7

6 7

9 10 11 12

8 9

10 Calibrador de papel 11 Interruptor geral 12 Tampa Inferior do


Alimentador

13 Recipiente de toner preto (K) 14 Recipiente de toner magenta (M) 15 Recipiente de toner ciano (C) 16 Recipiente de toner amarelo (Y) 17 Tampa superior 18 Tampa de resduos de toner 19 Caixa de resduos de toner

13 14 15 16

17

18 19

1-4

Nome dos componentes

20 Tampa do fusor 21 Unidade de transferncia do


papel 22 Rampa de papel

1
20 21 22 23

23 Unidade Frente e Verso

24 25 26 27 28 29

32 33

30 31

24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Conector LINE* Conector TEL* Conector de interface USB Conector/Indicadores de interface de rede Entrada de memria USB Ranhura de interface opcional 2 Tampa direita Conector de cabo de alimentao Tampa traseira Alavanca da tampa traseira * Apenas em produtos com a funo de fax instalada (Ranhura de interface opcional 1)

1-5

Nome dos componentes

34 35 36

37

38 39 40

42 43 41 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
* Guias de largura do original Tampa do processador de documentos Pega de abertura/fecho do Processador de Documentos* Mesa de originais Batente de originais Mesa de sada de originais Alavanca da tampa superior* Manpulos para movimento Vidro de exposio Fenda do vidro Para impedir a oscilao, a bandeja superior e o processador de documentos no podem ser abertos em simultneo.

44 45 46 48 47

44 45 46 47 48

Cassete 1 Guias de largura do papel Guia de ajuste da largura do papel Guia de comprimento do papel Boto do Tamanho do Papel

1-6

2 Preparativos antes da utilizao


Este captulo explica os preparativos necessrios antes de utilizar este equipamento pela primeira vez, bem como os procedimentos de colocao de papel e de originais. Verificar os itens embalados.............................................................. 2-2 Determinar o mtodo de ligao e preparar os cabos ................................... 2-3 Ligar os cabos ................................................................................... 2-5 Ligar/desligar ..................................................................................... 2-7 Modo de espera e modo de espera automtico ................................ 2-9 Alterar o idioma para visualizao [Idioma]..................................... 2-10 Definir a data e a hora ..................................................................... 2-12 Configurao de rede (ligao de cabo da rede local).................... 2-15 Instalar software .............................................................................. 2-24 COMMAND CENTER (Definies para o E-mail) ........................... 2-25 Enviar E-mail ................................................................................... 2-26 Colocar papel .................................................................................. 2-28 Colocar originais.............................................................................. 2-46 Instalar driver da impressora ........................................................... 2-49

2-1

Preparativos antes da utilizao

Verificar os itens embalados


Verifique se os artigos seguintes esto includos na embalagem. Quick Installation Guide Safety Guide Safety Guide (FS-C2026MFP+/FS-C2126MFP+) DVD (Product Library)

Documentos contidos no DVD includo


Os documentos seguintes esto contidos no DVD includo (Product Library). Consulte-os quando for necessrio. Documentos Guia de Uso (este manual) Guia de Uso de FAX KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide Printer Driver User Guide Network FAX Driver Operation Guide KM-NET for Direct Printing Operation Guide KMnet Viewer User Guide PRESCRIBE Commands Technical Reference PRESCRIBE Commands Command Reference

2-2

Preparativos antes da utilizao

Determinar o mtodo de ligao e preparar os cabos


Verifique o mtodo de ligao do equipamento a um PC ou rede e prepare os cabos necessrios.

Exemplo de ligao
Determine o mtodo de ligao do equipamento a um PC ou rede tendo como referncia a ilustrao seguinte. Ligar um scanner rede do PC com um cabo de rede (100BASE-TX ou 10BASE-T)
COMMAND CENTER
PC do administrador

Rede Definies de rede, Predefinies do scanner, Registo do utilizador e de destino

Enviar E-mail Envia os dados de imagem de originais digitalizados para o recipiente pretendido como um ficheiro anexado a uma mensagem de correio electrnico.

Imprimir

MFP

Rede USB

Enviar por SMB Guarda a imagem digitalizada como um ficheiro de dados no PC.

Rede

Fax de rede

Rede

Rede

Enviar por FTP Envia a imagem digitalizada como um ficheiro de dados no FTP.

FAX

FAX

Rede

Digitalizao TWAIN

Rede
* Apenas em produtos com a funo de fax instalada

Digitalizao WIA TWAIN e WIA so interfaces padronizadas para comunicao entre aplicaes de software e dispositivos de aquisio de imagem.

USB

2-3

Preparativos antes da utilizao

Preparar os cabos necessrios


As interfaces seguintes esto disponveis para ligar o equipamento a um PC. Prepare os cabos necessrios de acordo com a interface que utiliza. Interfaces padro disponveis Funo Impressora/ scanner /TWAIN Digitalizao/ WIA Digitalizao/ FAX de rede* Impressora/WIA Digitalizao Interface Interface de rede Cabo necessrio Rede local (10Base-T ou 100Base-TX, blindado)

Interface USB

Cabo compatvel com USB 2.0 (compatvel com USB de alta velocidade, mx. 5.0 m, blindado)

FAX de rede e funes de FAX apenas disponveis em produtos com a funo de fax instalada. Para obter detalhes do FAX de rede, consulte o Guia de Uso de FAX.

2-4

Preparativos antes da utilizao

Ligar os cabos
Execute os passos seguintes para ligar cabos mquina.

Off

Caso a mquina esteja ligada, prima a tecla power, no painel de operao, e certifique-se de que a mensagem exibida e a luz de memria esto desligadas. Prima, depois, o interruptor de alimentao geral para desligar a mquina.

On

Ligue a mquina ao PC ou ao dispositivo de rede. Quando usar a interface de rede, retire a tampa.

Retire a tampa do conector de cabo de alimentao.

2-5

Preparativos antes da utilizao

Ligue uma extremidade do cabo de alimentao fornecido mquina e a outra extremidade tomada de alimentao.

IMPORTANTE: Utilize apenas o cabo de alimentao fornecido com a mquina.

Substitua a tampa do conector de cabo de alimentao.

Ligue o interruptor de alimentao geral. A mquina comea a aquecer.

Off

On

Quando ligar o cabo de rede, configure a rede. Para mais informaes, consulte Configurao de rede (ligao de cabo da rede local) na pgina 215.

2-6

Preparativos antes da utilizao

Ligar/desligar
Ligar
Quando o indicador de alimentao geral est acesso... Prima a tecla Power.

Quando o indicador de alimentao geral est desligado... Ligue o interruptor de alimentao geral.

Off
IMPORTANTE: Sempre que desligar o interruptor de alimentao geral, no o volte a ligar imediatamente. Espere mais de 5 minutos e, em seguida, volte a ligar o interruptor de alimentao geral.

On

Desligar
Antes de desligar o interruptor de alimentao geral, prima a tecla Power no painel de operao para a posio desligada. Certifique-se de que o indicador de Memory est desligado antes de desligar o interruptor de alimentao geral.

Certifique-se de que o indicador est desligado.

On

Off

2-7

Preparativos antes da utilizao

No caso de no utilizar a mquina durante um perodo de tempo prolongado

CUIDADO: Se esta mquina no for utilizada durante um perodo prolongado (por exemplo, de um dia para o outro), desligue-a no interruptor de alimentao geral. Se a mquina no for usada durante um perodo mais prolongado (por exemplo, frias) retire o cabo da tomada como medida de precauo. Se usar produtos equipados com a funo de fax, desligar a mquina no interruptor de alimentao geral impede a transmisso e recepo de faxes.

IMPORTANTE: Retire o papel das cassetes e feche-o nos sacos de armazenamento para o proteger da humidade.

2-8

Preparativos antes da utilizao

Modo de espera e modo de espera automtico


Modo de espera Para entrar no modo de espera, prima a tecla Power. O Ecr de mensagem e todos os indicadores no painel de operaes ir-se-o desligar para poupar o mximo de energia possvel, excepto o indicador do interruptor geral. Este estado designa-se por modo de espera. Se forem recebidos dados de impresso durante o modo de espera, o trabalho de impresso ser executado enquanto o Ecr de mensagem permanece apagado. Caso esteja a utilizar produtos equipados com a funo de fax, os dados de fax recebidos sero impressos enquanto o painel de operao tambm permanece apagado. Para retomar, prima a tecla Power. A mquina estar pronta a funcionar dentro de 20 segundos. As condies ambientais, como a ventilao, podem fazer com que a mquina reaja mais lentamente. Modo de espera automtico No modo de espera automtico, a mquina muda automaticamente para o modo de espera se ficar inactiva durante um perodo de 1 minuto. Poupana de Energia (produtos no equipados com a funo de fax) Este modo reduz o consumo de energia, at mais do que o modo de espera normal, e permite que o modo de espera seja definido em separado para cada funo. As definies podem ser especificadas para impedir o acesso a partir de um computador, tais como imprimir a partir de um computador ou aceder ao COMMAND CENTER, enquanto a mquina se encontra no modo de espera. Para usar a mquina, prima a tecla Power. O tempo necessrio para que a mquina saia do modo de poupana de energia e continue o funcionamento normal no ser superior ao para o modo de espera.

2-9

Preparativos antes da utilizao

Alterar o idioma para visualizao [Idioma]


Seleccione o idioma apresentado no Ecr de mensagem. Execute o seguinte procedimento para seleccionar o idioma.

Prima a tecla System Menu/Counter no painel de operao da unidade principal.

N.Util.Inc.Ses.: L b ******************** P.pass.Inc.Ses.: [ Menu ] [In. Ses. ]

Quando estiver a realizar a gesto do utilizador sem ter iniciado sesso, aparecer um ecr de incio de sesso. De seguida, insira o Nome de Utilizador de Incio de Sesso e Palavra-Passe de Incio de Sesso para iniciar sesso.

NOTA: As predefinies do Nome de Utilizador de Incio de Sesso e Palavra-Passe de Incio de Sesso so ambas "2600". Se a gesto do utilizador estiver seleccionada em [Def. de Rede], prima [Menu] (a tecla de Seleco Esquerda) para autenticar. Consulte o Mtodo de entrada de caracteres no Apndice-5 para obter informaes sobre a introduo de caracteres.

Cont./sist. Menu.:a b 5 Propr.Utilizador 6 Defs. Comuns ********************* 7 Copiar [ Sair ]

No Cont./ sist. Menu, prima a tecla ou para seleccionar [Defs. Comuns].

Defs. Comuns: a b 1 Idioma ********************* 2 Visor Predef. 3 Som [ Sair ]

Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definies Comuns.

4
Idioma: a b 1 *English ********************* 2 Deutsch 3 Franais

Prima a tecla ou para seleccionar [Idioma]. Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Idioma.

2-10

Preparativos antes da utilizao Prima a tecla ou para seleccionar o idioma desejado e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Definies Comuns.

2-11

Preparativos antes da utilizao

Definir a data e a hora


Execute os passos seguintes para definir a data e a hora locais no local de instalao. Quando envia um E-mail utilizando a funo de transmisso, a data e a hora, conforme foram aqui definidas, sero impressas no cabealho da mensagem de correio electrnico. Defina a data, a hora e a diferena horria face ao meridiano de Greenwich da regio onde a mquina utilizada.

NOTA: Certifique-se de que define a diferena horria antes de definir a data e a hora.

Ligue o interruptor de alimentao geral.

Off

On

Prima a tecla System Menu/Counter no painel de operao da unidade principal.

N.Util.Inc.Ses.: L b ******************** P.pass.Inc.Ses.: [Iniciar sesso]

Quando estiver a realizar a gesto do utilizador sem ter iniciado sesso, aparecer um ecr de incio de sesso. De seguida, insira o Nome de Utilizador de Incio de Sesso e Palavra-Passe de Incio de Sesso para iniciar sesso.

Cont./sist. Menu.: a b 5 Propr.Utilizador 6 Defs. Comuns ********************* 7 Copiar [ Sair ]

No Cont./ sist. Menu, prima a tecla ou para seleccionar [Defs. Comuns].

Definies comuns:a b 1 Idioma ********************* 2 Visor Predef. 3 Som [ Sair ]

Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definies Comuns.

Prima a tecla ou para seleccionar [Config. data].

2-12

Preparativos antes da utilizao

N.Util.Inc.Ses.: L b ******************** P.pass.Inc.Ses.: [In. Ses. ]

Aparecer um ecr de incio de sesso. De seguida, insira o Nome de Utilizador de Incio de Sesso e Palavra-Passe de Incio de Sesso para iniciar sesso. Prima [In. Ses.] (a tecla de Seleco Direita). Aparece o menu de Configurao de Data. Prima a tecla ou para seleccionar [Fuso Horrio].

7 8

Config. data: a b 1 Data/Hora ********************* 2 Formato Data 3 Fuso Horrio [ Sair ]

a b 1 -12:00 Internac ********************* 2 -11:00 Midway 3 -10:00 Havai

Fuso Horrio:

Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Fuso Horrio.

10 Prima a tecla ou para seleccionar a sua


regio e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Configurao de Data.

Config. data: a b 2 Formato Data 3 Fuso Horrio 4 Horrio de Vero ********************* [ Sair ]

11 Prima a tecla ou para seleccionar [Horrio de


Vero].

Horrio de Vero: a b 1 *Desligado ********************* 2 Ligado

12 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Horrio


de Vero.

13 Prima a tecla ou para seleccionar [Ligado] ou


[Desligado] e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Configurao de Data.

2-13

Preparativos antes da utilizao

Config. data: a b 1 Data/Hora ********************* 2 Formato Data 3 Fuso Horrio [ Sair ]

14 Prima a tecla ou para seleccionar [Data/


Hora].

Data/Hora: a b Ano Ms Dia 01 01 2010 (Fuso Horrio:Tquio)

15 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Data/


Hora.

16 Prima a tecla ou para mover a posio do


cursor, prima a tecla ou para inserir ano, ms e dia, e, de seguida, prima a tecla OK.

Data/Hora: a b Hora Min. Seg. 45: 50 11: (Fuso Horrio:Tquio)

17 Prima a tecla ou para mover a posio do


cursor, prima a tecla ou para inserir horas, minutos e segundos, e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Configurao de Data.

Config. data: a b 1 Data/Hora 2 Formato Data ********************* 3 Fuso Horrio [ Sair ]

18 Prima a tecla ou para seleccionar [Formato


Data].

Formato Data: a b 1 *MM/DD/AAAA ********************* 2 DD/MM/AAAA 3 AAAA/MM/DD

19 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Formato


Data.

20 Prima a tecla ou para seleccionar o formato


de exibio desejado e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Configurao de Data.

2-14

Preparativos antes da utilizao

Configurao de rede (ligao de cabo da rede local)


A mquina est equipada com interface de rede, que compatvel com os protocolos de rede tais como o TCP/ IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec, e AppleTalk. Permite a impresso em rede em Windows, Macintosh, UNIX, NetWare e outras plataformas. Esta seco explica os procedimentos de configurao TCP/IP (IPv4).

NOTA: Aps todas as definies relacionadas com a rede estarem concludas, coloque a mquina em OFF
(desligue) e volte colocar a mquina em ON (ligar). Esta medida obrigatria para implementar as definies! Configurao TCP/IP (IPv4) (quando um endereo de IP automaticamente atribudo) ...2-18 Configurao de TCP/IP (IPv4) (ao introduzir endereos de IP) ...2-18

Configurao TCP/IP (IPv4) (quando um endereo de IP automaticamente atribudo)


Caso um endereo de IP seja automaticamente atribudo, configure as definies seguintes.

NOTA: As definies de [DHCP] e [Auto-IP] so activadas por defeito.


Execute o seguinte procedimento para configurar a definio do TCP/IP (IPv4).

Prima a tecla System Menu/Counter no painel de operao da unidade principal.

N.Util.Inc.Ses.: L b ******************** P.pass.Inc.Ses.: [In. Ses. ]

Quando estiver a realizar a gesto do utilizador sem ter iniciado sesso, aparecer um ecr de incio de sesso. De seguida, insira o Nome de Utilizador de Incio de Sesso e Palavra-Passe de Incio de Sesso para iniciar sesso.

NOTA: Consulte o Mtodo de entrada de caracteres


no Apndice-5 para obter informaes sobre a introduo de caracteres.

Cont./sist. Menu.:a b 1 Relatrio 2 Contador 3 Sistema ********************* [ Sair ]

No Cont./ sist. Menu, prima a tecla ou para seleccionar o [Sistema] e, de seguida, prima a tecla OK.

2-15

Preparativos antes da utilizao

Apenas administrador.

IMPORTANTE: Para estabelecer as definies, dever estar com sesso iniciada com um Nome de Utilizador de Incio de Sesso com privilgios de administrador. As predefinies do Nome de Utilizador de Incio de Sesso e Palavra-Passe de Incio de Sesso so ambas "2600". Se tiver iniciado sesso com um Nome de Utilizador de Incio de Sesso sem privilgios de administrador, o ecr exibir a mensagem de Apenas administrador. e regressar ao ecr de espera.

Sistema: a b 1 Def. de Rede ********************* 2 Def. Bloco Int. 3 Nvel Segurana [ Sair ]

No menu de sistema, prima a tecla ou para seleccionar [Def. de Rede].

Def. de Rede: a b 1 Definio TCP/IP ********************* 2 NetWare 3 AppleTalk [ Sair ]

Prima a tecla OK. Aparece o menu de Def. de Rede.

5 6

Prima a tecla ou para seleccionar [Definio TCP/IP]. Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definio de TCP/IP.

Definio TCP/IP: a b 1 TCP/IP ********************* 2 Definio IPv4 2 Definio IPv6 [ Sair ]

7
TCP/IP: a b 1 Desligado 2 *Ligado *********************

Prima a tecla ou para seleccionar [TCP/IP]. Prima a tecla OK. Aparece a indicao de TCP/IP.

Prima a tecla ou para seleccionar [Ligado] e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Definio de TCP/IP.

2-16

Preparativos antes da utilizao

Definio de TCP/IP:a b 1 TCP/IP 2 Definio IPv4 ********************* 3 Definio IPv6 [ Sair ]

10 Prima a tecla ou para seleccionar [Definio


IPv4].

2
11 Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definio
IPv4.

Definio IPv4: a b 1 DHCP ********************* 2 Bonjour 3 Auto-IP [ Sair ]

12 Prima a tecla ou para seleccionar [DHCP].


DHCP: a b 1 Desligado 2 *Ligado *********************

13 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de DHCP.

14 Prima a tecla ou para seleccionar [Ligado] e,


de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Definio IPv4.

Definio IPv4: a b 1 DHCP 2 Bonjour 3 Auto-IP ********************* [ Sair ]

15 Prima a tecla ou para seleccionar [Auto-IP].

Auto-IP: a b 1 Desligado 2 *Ligado *********************

16 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Auto-IP.

17 Prima a tecla ou para seleccionar [Ligado] e,


de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Definio IPv4.

2-17

Preparativos antes da utilizao

Configurao de TCP/IP (IPv4) (ao introduzir endereos de IP)


Configure o TCP/IP para ligar rede do Windows. Defina os endereos de IP, das mscaras de subrede e endereos de gateway. As configuraes predefinidas so o Protocolo "TCP/IP: Ligado, DHCP: Ligado, Bonjour: Desligado, Auto-IP: Ligado".

NOTA: Antes de definir um endereo de IP, pergunte ao seu administrador de rede se o seu ambiente de rede necessita da introduo de um endereo de IP. Se tal introduo for necessria, pea ao seu administrador de rede para obter um endereo de IP para si.
Execute o seguinte procedimento para configurar a definio do TCP/IP (IPv4).

Prima a tecla System Menu/Counter no painel de operao da unidade principal.

N.Util.Inc.Ses.: L b ******************** P.pass.Inc.Ses.: [In. Ses. ]

Quando estiver a realizar a gesto do utilizador sem ter iniciado sesso, aparecer um ecr de incio de sesso. De seguida, insira o Nome de Utilizador de Incio de Sesso e Palavra-Passe de Incio de Sesso para iniciar sesso.

NOTA: Consulte o Mtodo de entrada de caracteres


no Apndice-5 para obter informaes sobre a introduo de caracteres.

Cont./sist. Menu.: a b 1 Relatrio 2 Contador 3 Sistema ********************* [ Sair ]

No Cont./ sist. Menu, prima a tecla ou para seleccionar o [Sistema] e, de seguida, prima a tecla OK.

Apenas administrador.

IMPORTANTE: Para estabelecer as definies, dever estar com sesso iniciada com um Nome de Utilizador de Incio de Sesso com privilgios de administrador. As predefinies do Nome de Utilizador de Incio de Sesso e Palavra-Passe de Incio de Sesso so ambas "2600". Se tiver iniciado sesso com um Nome de Utilizador de Incio de Sesso sem privilgios de administrador, o ecr exibir a mensagem de Apenas administrador. e regressar ao ecr de espera.

2-18

Preparativos antes da utilizao No menu de sistema, prima a tecla ou para seleccionar [Def. de Rede].

Sistema: a b 1 Def. de Rede ********************* 2 Def. Bloco Int. 3 Nvel Segurana [ Sair ]

2
4
Prima a tecla OK. Aparece o menu de Def. de Rede.

Def. de Rede: a b 1 Definio TCP/IP ********************* 2 NetWare 3 AppleTalk [ Sair ]

5 6

Prima a tecla ou para seleccionar [Definio TCP/IP]. Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definio de TCP/IP.

Definio TCP/IP: a b 1 TCP/IP ********************* 2 Definio IPv4 3 Definio IPv6 [ Sair ]

7
TCP/IP: a b 1 Desligado 2 *Ligado *********************

Prima a tecla ou para seleccionar [TCP/IP]. Prima a tecla OK. Aparece a indicao de TCP/IP.

Prima a tecla ou para seleccionar [Ligado] e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Definio de TCP/IP.

Definio TCP/IP: a b 1 TCP/IP 2 Definio IPv4 ********************* 3 Definio IPv6 [ Sair ]

10 Prima a tecla ou para seleccionar [Definio


IPv4].

2-19

Preparativos antes da utilizao

Definio IPv4: a b 1 DHCP ********************* 2 Bonjour 3 Auto-IP [ Sair ]

11 Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definio


IPv4.

12 Prima a tecla ou para seleccionar [DHCP].


DHCP: a b 1 Desligado 2 *Ligado *********************

13 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de DHCP.

14 Prima a tecla ou para seleccionar [Desligado]


e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Definio IPv4.

Definio IPv4: a b 1 DHCP 2 Bonjour ********************* 3 Auto-IP [ Sair ]

15 Prima a tecla ou para seleccionar [Bonjour].

Bonjour: a b 1 *Desligado ********************* 2 Ligado

16 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Bonjour.

17 Prima a tecla ou para seleccionar [Desligado]


e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Definio IPv4.

Definio IPv4: a b 1 DHCP 2 Bonjour 3 Auto-IP ********************* [ Sair ]

18 Prima a tecla ou para seleccionar [Auto-IP].

2-20

Preparativos antes da utilizao

Auto-IP: a b 1 Desligado 2 *Ligado *********************

19 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Auto-IP.

2
20 Prima a tecla ou para seleccionar [Desligado]
e, de seguida, prima a tecla OK.

Definio IPv4: a b 2 Bonjour 3 Auto-IP 4 Endereo IP ********************* [ Sair ]

21 Prima a tecla ou para seleccionar [Endereo


IP].

Endereo IP:

a b

22 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de


Endereo IP.

123.145.167.189

23 Use as teclas de seta para inserir o endereo de


IP. Prima a tecla ou para mover a posio do cursor na horizontal. Prima a tecla ou ou as teclas numricas para inserir o Endereo IP. Cada 3 dgitos podem ser definidos entre 000 e 255.

Endereo IP: 123.145.167.189

IMPORTANTE: Quando a Definio DHCP (pgina 215) est [Ligada], o actual endereo de IP exibido e no pode ser alterado. Quando definir um endereo de IP, coloque a Definio DHCP (pgina 2-15) na posio de Desligada.

24 Prima a tecla OK. exibida a mensagem


Concludo. e o ecr regressa ao menu de Definio IPv4.

2-21

Preparativos antes da utilizao

Definio IPv4: a b 3 Endereo IP 4 Mscr. Subrede ********************* 5 Gateway Predef. [ Sair ]

25 Prima a tecla ou para seleccionar [Mscr.


Subrede].

Mscr. Subrede:

a b

26 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Mscr.


Subrede.

123.145.167.189

27 Use as teclas de seta para inserir a Mscr.


Subrede. Prima a tecla ou para mover a posio do cursor na horizontal. Prima a tecla ou ou as teclas numricas para inserir a Mscr. Subrede. Cada 3 dgitos podem ser definidos entre 000 e 255. IMPORTANTE: Quando a Definio DHCP (pgina 215) est [Ligada], a actual Mscr. Subrede exibida e no pode ser alterada. Quando definir uma Mscr. Subrede, coloque a Definio DHCP (pgina 2-15) na posio de Desligada.

28 Prima a tecla OK. exibida a mensagem


Concludo. e o ecr regressa ao menu de Definio IPv4.

Definio IPv4: a b 3 Endereo IP 4 Mscr. Subrede 5 Gateway Predef. ********************* [ Sair ]

29 Prima a tecla ou para seleccionar [Gateway


Predef].

Gateway Predef.:

a b

30 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de


Gateway Predef.

123.145.167.189

2-22

Preparativos antes da utilizao

31 Use as teclas de seta para inserir o Gateway


Predef. Prima a tecla ou para mover a posio do cursor na horizontal. Prima a tecla ou ou as teclas numricas para inserir o Gateway Predef. Cada 3 dgitos podem ser definidos entre 000 e 255. IMPORTANTE: Quando a Definio DHCP (pgina 215) est [Ligada], o actual Gateway Predef. exibido e no pode ser alterado. Quando definir um Gateway Predef., coloque a Definio DHCP (pgina 2-15) na posio de Desligada.

32 Prima a tecla OK. exibida a mensagem


Concludo. e o ecr regressa ao menu de Definio IPv4.

2-23

Preparativos antes da utilizao

Instalar software
Instale o software apropriado no PC a partir do DVD da Product Library includo, se pretender utilizar a funo de impressora desta mquina ou efectuar a transmisso TWAIN / WIA ou transmisso de FAX a partir do PC.

NOTA: A instalao em Windows XP, Server 2003, Windows Vista e Windows 7 dever ser efectuada por um
utilizador registado com privilgios de administrador. A funcionalidade Plug and Play encontra-se desactivada neste dispositivo quando estiver no modo de espera. Active o dispositivo, retirando-o do modo de espera, antes de continuar. Consulte o tpico Modo de espera e modo de espera automtico na pgina 2-9. Funes de FAX apenas disponveis em produtos com a funo de fax instalada.

2-24

Preparativos antes da utilizao

COMMAND CENTER (Definies para o E-mail)


O COMMAND CENTER uma ferramenta utilizada para tarefas como verificar o estado de operao da mquina e alterar as definies de segurana, impresso, transmisso de E-mails e funcionamento em rede avanado.

NOTA: Aqui, foram omitidas informaes sobre as definies do FAX. Para obter mais informaes sobre a
utilizao do FAX, consulte o Guia de Uso de FAX. Funes de FAX apenas disponveis em produtos com a funo de fax instalada. O procedimento para aceder ao COMMAND CENTER explicado de seguida.

1 2

Inicie o browser para a Web. Na barra Endereo ou Localizao, introduza o endereo de IP da mquina. Por exemplo: http://192.168.48.21/ A pgina Web apresenta informaes bsicas sobre a mquina e o COMMAND CENTER, bem como o respectivo estado actual.

Seleccione uma categoria a partir da barra de navegao na parte esquerda do ecr. Os valores de cada categoria tm de ser definidos separadamente. Se tiverem sido definidas restries para o COMMAND CENTER, introduza a palavra-passe correcta para aceder a outras pginas para alm da pgina de arranque. A configurao predefinida de admin00. A palavra-passe pode ser alterada. Para detalhes, consulte o KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide.

2-25

Preparativos antes da utilizao

Enviar E-mail
A especificao das definies de SMTP permite o envio das imagens carregadas na mquina como anexos de E-mail. Para utilizar esta funo, a mquina tem de estar ligada a um servidor de correio utilizando o protocolo SMTP.

Antes de enviar as imagens carregadas nesta mquina como anexos de E-mail, verifique o seguinte: O ambiente de rede utilizado para ligar esta mquina ao servidor de correio Recomenda-se uma ligao permanente atravs de uma rede local. Definies de SMTP Utilize o COMMAND CENTER para registar o endereo IP ou o nome de anfitrio do servidor de SMTP. Se tiverem sido definidos limites para o tamanho das mensagens de E-mail, pode no ser possvel enviar E-mails muito grandes. Endereo do remetente

O procedimento para especificar as definies de SMTP explicado de seguida.

Clique em Avanado -> SMTP -> Geral.

2-26

Preparativos antes da utilizao

Introduza as definies correctas em cada campo. As definies a serem especificadas no ecr de definies de SMTP so ilustradas de seguida. Item SMTP Protocol SMTP Port Number SMTP Server Name Descrio Activa ou desactiva o protocolo SMTP. Para utilizar o E-mail, necessrio que este protocolo esteja activo. Defina o nmero da porta de SMTP ou utilize a porta predefinida de SMTP 25. Introduza o endereo IP do servidor de SMTP ou o respectivo nome. O comprimento mximo do nome do servidor de SMTP e do endereo IP de 64 caracteres. Se introduzir o nome, tambm necessrio configurar um endereo de servidor de DNS. O endereo do servidor de DNS pode ser introduzido no separador Geral de TCP/IP. Introduza o tempo de espera predefinido para o servidor em segundos. Activa ou desactiva o protocolo de autenticao de SMTP ou define o protocolo POP antes do SMTP como protocolo. A autenticao de SMTP suporta o Microsoft Exchange 2000. A autenticao pode ser definida a partir de trs contas POP3 ou pode escolher uma conta diferente. Quando est seleccionada a opo Outro para Autenticar, o Nome de Utilizador de Incio de Sesso aqui definido ser utilizado para autenticao de SMTP. O comprimento mximo do Nome de Utilizador de Incio de Sesso de 64 caracteres. Quando est seleccionada a opo Outro para Autenticar, a palavra-passe aqui definida ser utilizada para autenticao. O comprimento mximo da Palavrapasse de Incio de Sesso de 64 caracteres. Introduza o tempo de espera (em segundos) se escolher POP antes de SMTP como o protocolo de autenticao. Permite testar se a ligao de SMTP pode ser estabelecida com xito. Introduza o tamanho mximo do E-mail que pode ser enviado em kilobytes. Quando o valor 0, a limitao para o tamanho de E-mail est desactivada. Introduza o endereo de E-mail da pessoa responsvel pela mquina, tal como o administrador da mquina, de modo a que uma resposta ou um relatrio de entrega sem xito seja enviado para uma pessoa em vez de para a mquina. O endereo do remetente tem de ser correctamente introduzido para a autenticao de SMTP. O comprimento mximo do endereo do remetente de 128 caracteres. Introduza a assinatura. A assinatura texto em formato livre que ser apresentado no fim do corpo do E-mail. frequentemente utilizada para identificao adicional da mquina. O comprimento mximo da assinatura de 512 caracteres. Introduza os nomes de domnio que podem ser permitidos ou rejeitados. O comprimento mximo do nome de domnio de 32 caracteres. Tambm pode especificar endereos de E-mail.

SMTP Server Timeout Authentication Protocol Authenticate as Login User Name

Login Password

POP before SMTP Timeout Test E-mail Size Limit Sender Address

Signature

Domain Restriction

Clique em Submeter. 2-27

Preparativos antes da utilizao

Colocar papel
O papel pode ser colocado de forma padronizada na cassete e na bandeja multifunes. Est tambm disponvel um alimentador de papel como opo.

Antes de colocar papel


Quando abrir uma nova embalagem de papel, folheie as folhas antes de as colocar na mquina para as separar ligeiramente, conforme indicado nos passos seguintes.

1 2

Dobre a resma de folhas, formando uma onda no centro. Segure na resma em ambas as extremidades, alongando-a de modo a que a onda percorra toda a resma. Levante a mo direita e esquerda alternadamente para criar uma folga e permitir a entrada do ar entre as folhas. Finalmente, alinhe as folhas numa mesa direita e nivelada. Se o papel estiver dobrado ou enrolado, endireiteo antes de o utilizar. O papel enrolado ou dobrado poder provocar atolamentos.

CUIDADO: Se copiar para papel usado (papel j utilizado para cpia), no utilize papel agrafado ou preso com clipes. Isto pode danificar a mquina ou reduzir a qualidade da impresso. NOTA: Se as sadas de impresso estiverem enroladas ou mal agrafadas, vire a resma, colocada na cassete, ao contrrio.
Evite expor papel aberto a temperaturas elevadas e a nveis de humidade elevados, uma vez que poder dar origem a problemas. Depois de colocar o papel na bandeja multifunes ou nas cassetes, volte a selar o restante papel na respectiva embalagem de armazenamento. Se a mquina no for utilizada por longos perodos de tempo, proteja o papel da humidade, retirandoo das cassetes e fechando-o hermeticamente na respectiva embalagem de armazenamento.

NOTA: Se utilizar papel especial, tal como papel timbrado, papel com orifcios ou papel previamente impresso, como com o logtipo ou nome da empresa, consulte o English Operation Guide.
2-28

Preparativos antes da utilizao

Colocar papel nas cassetes


A cassete padro 1 comporta papel normal, reciclado ou colorido. A cassete padro comporta at 250 folhas de papel Legal ou normal mais pequeno (80 g/m2). So suportados os seguintes tamanhos de papel: A4, A5, A6, B5, Legal, Letter, Outro (Folio, Oficio II, Executive, Statement, 16K e Envelope C5) IMPORTANTE: No deve usar papel para impressoras de jacto de tinta ou qualquer papel com revestimentos especiais. (Tais papis podem originar atolamentos de papel ou outras falhas.) Quando se utilizam outros tipos de papel alm de papel normal (tal como reciclado ou colorido), especifique sempre a definio do tipo de papel. (Consulte o Especificar o tamanho e o tipo de media para a cassete 1 na pgina 2-38.) As cassetes podem comportar papel com pesos at 163 g/m2. No carregue as cassetes com papel mais pesado que 163 g/m2. Utilize a bandeja multifunes para papel mais pesado que 163 g/m2.

Retire totalmente a cassete da mquina.

IMPORTANTE: Quando retirar a cassete da mquina, certifique-se que esta se encontra apoiada e no cai.

Rode o boto do tamanho do papel at que o tamanho do papel que estiver a usar se encontre visvel. O tamanho do papel aqui definido reconhecido pela mquina.

IMPORTANTE: Para usar um tamanho de papel que no se encontre no boto do tamanho, coloque o boto do tamanho em "Other". O tamanho do papel tambm dever ser definido a partir do painel de operao. Para obter mais detalhes, consulte o tpico Especificar o tamanho e o tipo de papel na pgina 2-38.

Ajuste a posio das guias de largura de papel nos lados esquerdo e direito da cassete.

2-29

Preparativos antes da utilizao

NOTA: Os tamanhos do papel esto marcados na


cassete.

Ajuste a guia de comprimento do papel para o tamanho de papel desejado.

Coloque o papel na cassete. Certifique-se que a face do papel a ser impressa est virada para cima e que o papel no se encontra dobrado, enrolado ou danificado.

IMPORTANTE: No coloque papel acima da marca triangular situada na guia de largura. Antes de colocar o papel, certifique-se que no est dobrado ou enrolado. O papel enrolado ou dobrado poder provocar atolamentos. Certifique-se de que o papel carregado no excede o indicador de nvel (consulte a ilustrao seguinte). Quando colocar o papel, mantenha a face mais prxima do selo da embalagem para cima. As guias de comprimento e largura do papel tm de ser ajustadas ao respectivo tamanho. Se colocar o papel sem ajustar estas guias o papel pode ser alimentado sem estar direito e causar atolamentos. Certifique-se de que as guias de comprimento e largura do papel esto bem ajustadas ao papel. Se houver uma falha, volte a ajustar as guias ao papel.

2-30

Preparativos antes da utilizao

Introduza a cassete de papel na ranhura da mquina. Coloque-a direita e empurre-a at ao mximo possvel.

Existe um medidor de papel no lado direito da parte frontal da cassete de papel para indicar a quantidade de papel restante. Quando o papel tiver acabado, o ponteiro descer at ao nvel de (vazio).

NOTA: Se a mquina no for utilizada por longos perodos de tempo, proteja o papel da humidade, retirando-o das cassetes e fechando-o hermeticamente na respectiva embalagem de armazenamento.
IMPORTANTE: Quando retirar a cassete da mquina, confirme que no resta papel na mquina. Certifiquese de que o papel est correctamente colocado na cassete.

Seleccione o tipo de material (normal, reciclado, entre outros) colocado na cassete. (Consulte o Especificar o tamanho e o tipo de media para a cassete 1 na pgina 2-38.)

2-31

Preparativos antes da utilizao

Colocar papel na bandeja multifunes


A bandeja multifunes comporta at 50 folhas de papel normal Legal ou mais pequeno (80 g/m2). A bandeja multifunes aceita tamanhos de papel desde A4 a A6 e Hagaki e desde Legal a Statement-R, e 16K. Certifique-se que usa a bandeja multifunes quando imprime em qualquer tipo de papel especial. IMPORTANTE: Quando se utilizam outros tipos de papel alm de papel normal (tal como reciclado ou colorido), especifique sempre a definio do tipo de papel. (Consulte o Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes na pgina 2-43.) Se estiver a usar um peso de papel de 106 g/m2 ou mais, programe o tipo de material para Espesso. A capacidade da bandeja multifunes a seguinte. Papel normal A4 ou mais pequeno (80 g/m2), papel colorido ou papel reciclado: 50 folhas Hagaki: 15 folhas Pelcula OHP: 1 folha Envelope DL, Envelope C5, Envelope #10 (Comercial #10), Envelope #9 (Comercial #9), Envelope #6 (Comercial #6 3/4), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 folhas

NOTA: Quando colocar papel de tamanho personalizado, introduza o tamanho de papel tendo como referncia o tpico Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes na pgina 2-43.
Quando utiliza papel especial, como acetatos ou papel espesso, seleccione o tipo de material tendo como referncia o tpico Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes na pgina 2-43.

Puxe a bandeja multifunes para si at parar.

Quando utilizar papel de tamanho legal, retire a seco da bandeja de apoio da bandeja multifunes.

2-32

Preparativos antes da utilizao

Ajuste a posio das guias de papel na bandeja multifunes. Os tamanhos de papel padro encontram-se assinalados na bandeja multifunes ou na bandeja de alimentao manual. Para tamanhos de papel padro, deslize as guias de papel at marca respectiva.

Alinhe o papel com as guias de papel e insira-o o mximo possvel.

IMPORTANTE: Mantenha o lado que estava mais prximo do fecho da embalagem para cima. O papel enrolado deve ser desenrolado antes de ser utilizado. Endireite a extremidade superior se estiver enrolada. Quando carregar a bandeja multifunes com papel, verifique se no sobra papel na bandeja de um trabalho anterior ao colocar o papel. Se tiver sobrado uma pequena quantidade de papel na bandeja multifunes e quiser adicionar mais, retire primeiro o papel que sobrou da bandeja e junte-o ao papel novo antes de colocar o papel na bandeja.

2-33

Preparativos antes da utilizao

Colocar Envelopes ou Hagaki


Podem ser colocados 5 envelopes na bandeja multifunes. Os tamanhos de envelopes e Hagaki aceitveis so os seguintes. Envelopes aceitveis Hagaki Oufuku Hagaki Youkei 2 Youkei 4 Monarch Envelope #10 (Comercial #10) Envelope DL Envelope C5 Executive Envelope #9 (Comercial #9) Envelope #6 (Comercial #6 3/4) ISO B5 Tamanho 148100 (mm) 148200 (mm) 162114 (mm) 235105 (mm) 3 7/8"7 1/2" 4 1/8"9 1/2" 110220 (mm) 162229 (mm) 7 1/4"10 1/2" 3 7/8"8 7/8" 3 5/8"6 1/2" 176250 (mm)

Puxe a bandeja multifunes para si at parar.

Quando utilizar papel de tamanho legal, retire a seco da bandeja de apoio da bandeja multifunes.

2-34

Preparativos antes da utilizao

Ajuste a posio das guias de papel na bandeja multifunes.

Alinhe o papel com as guias de papel e insira-o o mximo possvel.

Para envelopes de pequena dimenso, feche a aba. Insira o envelope ao longo das guias de largura, mantendo a face a ser impressa voltada para cima e a ponta com a aba virada para a esquerda. Para envelopes de grande dimenso, abra a aba. Insira o envelope ao longo das guias de largura, mantendo a face a ser impressa voltada para cima e a ponta com a aba virada para a frente.

2-35

Preparativos antes da utilizao

Quando carrega a bandeja multifunes com envelopes e carto


Coloque os envelopes com o lado a ser impresso virado para cima.

Feche a aba.

Carto (Hagaki) Postal resposta (Oufuku Hagaki)

Abra a aba. Envelopes Envelopes de grande de pequena dimenso dimenso

NOTA: Use o postal resposta desdobrado (Oufuku Hagaki).

IMPORTANTE: A forma de alimentao dos envelopes (orientao e direco da face) varia consoante o tipo de envelope. Certifique-se de que os coloca correctamente, de outro modo a impresso poder ser efectuada na direco incorrecta ou na face errada. IMPORTANTE: Se o carto estiver deformado, pressione a rea deformada antes de colocar o carto na bandeja multifunes.

NOTA: Quando colocar envelopes na bandeja multifunes, seleccione o tipo de envelope tendo como referncia o tpico Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes na pgina 2-43.

2-36

Preparativos antes da utilizao

Batente de papel
Para usar o batente de ejeco de folhas, abra como exibido de seguida. (Exemplo: Legal)

2-37

Preparativos antes da utilizao

Especificar o tamanho e o tipo de papel


As dimenses predefinidas do tamanho do papel para a cassete 1, para a bandeja multifunes e para o alimentador de papel opcional (cassetes 2 e 3) so de [Letter] e o tipo de material predefinido [Normal]. Para definir o papel usado na cassete 1, quando o papel de uso frequente, defina a tamanho de papel usando o boto de tamanho do papel, como descrito em Colocar papel nas cassetes na pgina 2-29 e, depois, defina o tipo de papel como descrito em Especificar o tamanho e o tipo de media para a cassete 1 na pgina 2-38. Se o papel no se encontrar no boto de tamanho do papel, coloque o boto de tamanho do papel em "Other", como descrito em Colocar papel nas cassetes na pgina 2-29, e, depois, defina o tamanho e tipo de papel como descrito em Especificar o tamanho e o tipo de media para a cassete 1 na pgina 2-38. Para determinar o tipo de papel a ser usado na bandeja multifunes, especifique a configurao do tamanho do papel. (Consulte o Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes na pgina 2-43.) Especificar o tamanho e o tipo de media para a cassete 1 Para determinar o tipo de papel a ser usado na cassete 1 ou no alimentador de papel opcional (cassetes 2 e 3), especifique o tamanho do papel. Se utilizar outro tipo de material alm do papel normal, especifique a definio do tipo de material. Cassete 1 Item de seleco Tamanho do papel Tamanho/tipo seleccionvel Seleccione a partir dos tamanhos padro. Seguem-se os tamanhos de papel seleccionveis. Tamanho em polegadas: Letter, Legal, Statement e Oficio II Tamanho mtrico: A4, A5, A6, B5, Folio, 16K, Executive e Envelope C5 Normal, Reciclado, Pr-impresso, Bond, Cor, Rugoso, Perfurado, Timbrado, Espesso (163g/m2 ou menos), Alta Qualidade e Personalizado 1~8,

Tipo de material

Alimentador de papel Item de seleco Tamanho do papel Tamanho/tipo seleccionvel Seleccione a partir dos tamanhos padro. Seguem-se os tamanhos de papel seleccionveis. Tamanho em polegadas: Letter, Legal, Statement, Executive, e Oficio II Tamanho mtrico: A4, A5, B5, Folio e 16K ISO B5, Envelope #6 (Comercial #6 3/4)**, Envelope C5, Youkei 2**, Personalizado* Seguem-se os tipos de material seleccionveis. Normal, Etiquetas**, Reciclado, Pr-impresso, Bond, Rugoso, Carto**, Cor, Perfurado, Timbrado, Envelope**, Revestido**, Espesso (163g/m2 ou menos), Espesso (164g/m2 ou mais)**, Alta qualidade e Personalizado 1~8

Tipo de material

* Para instrues sobre como especificar o tamanho de papel personalizado. ** Apenas em produtos com o alimentador de papel (multifunes) instalado

2-38

Preparativos antes da utilizao

NOTA: Se estiver a usar os produtos equipados com a funo de fax, os tipos de papel disponveis para a impresso de faxes recebidos so os que se seguem. Normal, Reciclado, Bond, Cor, Rugoso, e Alta Qualidade
Quando o tamanho de papel aparece no boto de tamanho do papel

Rode o boto de tamanho do papel para definir o tamanho de papel.

Prima a tecla System Menu/Counter no painel de operao da unidade principal.

N.Util.Inc.Ses.: L b ******************** P.pass.Inc.Ses.: [In. Ses. ]

Quando estiver a realizar a gesto do utilizador sem ter iniciado sesso, aparecer um ecr de incio de sesso. De seguida, insira o Nome de Utilizador de Incio de Sesso e Palavra-Passe de Incio de Sesso para iniciar sesso.

NOTA: Consulte o Mtodo de entrada de caracteres


no Apndice-5 para obter informaes sobre a introduo de caracteres.

Cont./sist. Menu.:a b 5 Propr.Utilizador 6 Defs. Comuns ********************* 7 Copiar [ Sair ]

No Cont./ sist. Menu, prima a tecla ou para seleccionar [Defs. Comuns].

Defs. Comuns: a b 1 Idioma ********************* 2 Visor Predef. 3 Som [ Sair ]

Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definies Comuns.

Prima a tecla ou para seleccionar [Orig/ Config Pap.].

2-39

Preparativos antes da utilizao

Orig/Config Pap.: a b 1 Pers. Tam. Orig. ********************* 2 Def. tam. orig. 3 Pers. Tam. Papel [ Sair ]

Prima a tecla OK. Aparece o menu de Orig/Config Pap.

Prima a tecla ou para seleccionar a partir da [Conf. Cass. 1] at [Conf. Cass. 3].

NOTA: As [Conf. Cass. 2] e [Conf. Cass. 3] so mostradas quando as cassetes opcionais esto instaladas.
Execute os seguintes passos quando seleccionar a cassete da unidade principal (Cassete 1). Proceda de modo semelhante quando seleccionar uma cassete opcional (Cassete 2 ou 3).

Conf. Cass. 1.: a b 1 Tipo Cassete 1 *********************

Prima a tecla OK. Aparece o menu de Conf. Cass. 1.

Sair

9
Tipo Cassete 1: a b 1 *Normal ********************* 2 Rugoso 3 Reciclado

Seleccione [Tipo Cassete 1]. Cassete 1.

10 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Tipo

11 Prima a tecla ou para seleccionar o tipo de


papel desejado e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Conf. Cass. 1.

2-40

Preparativos antes da utilizao

Quando o tamanho de papel no aparece no boto de tamanho do papel

Rode o boto de tamanho do papel para "Other".

Prima a tecla System Menu/Counter no painel de operao da unidade principal.

N.Util.Inc.Ses.: L b ******************** P.pass.Inc.Ses.: [In. Ses. ]

Quando estiver a realizar a gesto do utilizador sem ter iniciado sesso, aparecer um ecr de incio de sesso. De seguida, insira o Nome de Utilizador de Incio de Sesso e Palavra-Passe de Incio de Sesso para iniciar sesso.

NOTA: Consulte o Mtodo de entrada de caracteres


no Apndice-5 para obter informaes sobre a introduo de caracteres.

Cont./sist. Menu.:a b 5 Propr.Utilizador 6 Defs. Comuns ********************* 7 Copiar [ Sair ]

No Cont./ sist. Menu, prima a tecla ou para seleccionar [Defs. Comuns].

Defs. Comuns: a b 1 Idioma ********************* 2 Visor Predef. 3 Som [ Sair ]

Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definies Comuns.

5 6

Prima a tecla ou para seleccionar [Orig/ Config Pap.]. Prima a tecla OK. Aparece o menu de Orig/Config Pap.

Orig/Config Pap.: a b 1 Pers. Tam. Orig. ********************* 2 Def. tam. orig. 3 Pers. Tam. Papel [ Sair ]

2-41

Preparativos antes da utilizao Prima a tecla ou para seleccionar a partir da [Conf. Cass. 1] at [Conf. Cass. 3].

NOTA: As [Cassete 2] e [Cassete 3] so mostradas


quando as cassetes opcionais esto instaladas. Execute os seguintes passos quando seleccionar a cassete da unidade principal (Cassete 1). Proceda de modo semelhante quando seleccionar uma cassete opcional (Cassete 2 ou 3).

Conf. Cass. 1.: a b 1 Tam. Cassete 1 ********************* 2 Tipo Cassete 1 [ Sair ]

Prima a tecla OK. Aparece o menu de Conf. Cass. 1.

Prima a tecla ou para seleccionar [Tam. Cassete 1].

NOTA: Quando o boto de tamanho de papel na cassete est definido para um tamanho de papel padro, esta definio no aparece.

Tam. Cassete 1: a b 1 *Lettera ********************* 2 Legala 3 Statementa

10 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Tam.


Cassete 1.

11 Prima a tecla ou para seleccionar o tamanho


de papel desejado e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Conf. Cass. 1.

Conf. Cass. 1.: a b 1 Tam. Cassete 1 2 Tipo Cassete 1 ********************* [ Sair ]

12 Prima a tecla ou para seleccionar [Tipo


Cassete 1].

2-42

Preparativos antes da utilizao

Tipo Cassete 1: a b 1 *Normal ********************* 2 Rugoso 3 Reciclado

13 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Tipo


Cassete 1.

2
14 Prima a tecla ou para seleccionar o tipo de
papel desejado e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Conf. Cass. 1.

Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes Para determinar o tipo de papel a ser usado na bandeja multifunes, especifique o tamanho do papel. Quando usar outro que no papel normal, especifique o tipo de material. Item Tamanho do papel Tamanhos padro Descrio Seleccione a partir dos tamanhos padro. Seguem-se os tamanhos de papel seleccionveis. Tamanho em polegadas: Letter, Legal, Statement, Executive, e Oficio II Tamanho mtrico: A4, A5, A6, B5, B6, Folio e 16K ISO B5, Envelope #10 (Comercial #10), Envelope #9 (Comercial #9), Envelope #6 (Comercial #6 3/4), Envelope Monarch, Envelope DL, Envelope C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 Introduza o tamanho no includo no tamanho padro. Seguem-se os tamanhos de papel seleccionveis. Tamanho em polegadas X (Horizontal): 5,83~14,02" (em incrementos de 0,01"), Y (Vertical): 2,76~8,50" (em incrementos de 0,01") Tamanho mtrico X (Horizontal): 148~356 mm (em incrementos de 1 mm), Y (Vertical): 70~216 mm (em incrementos de 1 mm) Seguem-se os tipos de material seleccionveis. Normal, Transparncia, Velino, Etiquetas, Reciclado, Rugoso, Pr-impresso, Bond, Carto, Cor, Perfurado, Timbrado, Envelope, Revestido, Espesso, Alta Qualidade e Personalizado 1~8

Entrada Tamanho

Tipo de material

NOTA: Se estiver a usar os produtos equipados com a funo de fax e a bandeja multifunes for utilizada para imprimir um FAX recebido, os tipos de papel disponveis so os que se seguem. Normal, Reciclado, Bond, Cor, Rugoso e Alta Qualidade

2-43

Preparativos antes da utilizao

Prima a tecla System Menu/Counter no painel de operao da unidade principal.

N.Util.Inc.Ses.: L b ******************** P.pass.Inc.Ses.: [In. Ses. ]

Quando estiver a realizar a gesto do utilizador sem ter iniciado sesso, aparecer um ecr de incio de sesso. De seguida, insira o Nome de Utilizador de Incio de Sesso e Palavra-Passe de Incio de Sesso para iniciar sesso.

NOTA: Consulte o Mtodo de entrada de caracteres


no Apndice-5 para obter informaes sobre a introduo de caracteres.

Cont./sist. Menu.: a b 5 Propr.Utilizador 6 Defs. Comuns ********************* 7 Copiar [ Sair ]

No Cont./ sist. Menu, prima a tecla ou para seleccionar [Defs. Comuns].

Defs. Comuns: a b 1 Idioma ********************* 2 Visor Predef. 3 Som [ Sair ]

Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definies Comuns.

4 5

Prima a tecla ou para seleccionar [Orig/ Config Pap.]. Prima a tecla OK. Aparece o menu de Orig/Config Pap.

Orig/Config Pap.: a b 1 Pers. Tam. Orig. ********************* 2 Def. tam. orig. 3 Pers. Tam. Papel [ Sair ]

6 7

Prima a tecla ou para seleccionar [Def. Bandeja MP]. Prima a tecla OK. Aparece o menu de Def. Bandeja MP.

Def. Bandeja MP: a b 1 Band. MP tam. ********************* 2 Band. MP tipo [ Sair ]

2-44

Preparativos antes da utilizao Prima a tecla ou para seleccionar [Band. MP tam.]. Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Band. MP tam.

8 9

Band. MP tam.: a b 1 *Lettera ********************* 2 Legala 3 Statementa

Band. MP tam.: a b 1 *ISO B5a ********************* 2 Envelope #10 3 Envelope #9

10 Prima a tecla ou para seleccionar o tamanho


de papel desejado e, de seguida, prima a tecla OK.

Introd. Tam.(Y): D b (5.83 - 14.02) x ***11.49*"

Se seleccionar [Introd. Tam], use as teclas numricas para inserir o tamanho Y (vertical) e prima a tecla OK, e, de seguida, insira o tamanho X (horizontal) e prima a tecla OK.

exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Def. Bandeja MP.

Def. Bandeja MP: a b 1 Band. MP tam. 2 Band. MP tipo ********************* [ Sair ]

11 Prima a tecla ou para seleccionar [Band. MP


tipo].

Band. MP tipo: a b 1 *Normal ********************* 2 Transparncia 3 Rugoso

12 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Band.


MP tipo.

13 Prima a tecla ou para seleccionar o tipo de


papel desejado e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao menu de Def. Bandeja MP.

2-45

Preparativos antes da utilizao

Colocar originais
Execute os passos seguintes para colocar os originais para cpia, envio ou armazenamento.

Colocar originais no vidro de exposio


Pode colocar livros ou revistas no vidro de exposio alm das folhas originais normais.

Abra o processador de documentos.

NOTA: Antes de abrir o processador de documentos, certifique-se de que no restam originais na mesa de originais ou na mesa de sada dos originais. Os originais deixados na mesa de originais ou na mesa de sada de originais podem cair da mquina quando o processador de documentos for aberto.
Mantenha o processador de documentos aberto se o original tiver 25 mm ou mais.

Coloque o original. Coloque a face digitalizada voltada para baixo e alinhe-a contra as placas de indicao de tamanho do original, tendo o canto posterior esquerdo como ponto de referncia.

Feche o processador de documentos.

IMPORTANTE: No force o processador de documentos ao fechar. A presso excessiva pode partir o vidro. No feche o processador de documentos quando o original for de espessura igual ou superior a 25 mm. O conector do processador de documentos ser retirado da mquina.

NOTA: Podem surgir sombras em torno das margens


e no meio de originais abertos ao meio.

CUIDADO: No deixe o processador de documentos


aberto, pois existe o risco de ferimentos pessoais.

2-46

Preparativos antes da utilizao

Colocar originais no processador de documentos


O processador de documentos digitaliza automaticamente cada folha de originais mltiplos. Ambos os lados dos originais de dois versos so digitalizados. Nomes de componentes do processador de documentos
(1) (2) (3) (4) (5)

(1) Tampa do processador de documentos (2) Guias de largura do original (3) Mesa de originais (4) Mesa de sada de originais (5) Batente de originais (6) Pega de abertura/fecho do Processador de Documentos

(6)

Originais suportados pelo processador de documentos O processador de documentos suporta os tipos de originais que se seguem. Peso Tamanho Capacidade 50 at 120 g/m2 (frente e verso: 50 at 110 g/m2) Mximo A4 at o mnimo A5 Mximo Legal at o mnimo Statement Papel normal, papel colorido, papel reciclado, Papel de alta qualidade: 50 folhas Papel espesso (110 g/m2): 36 folhas Papel espesso (120 g/m2): 33 folhas Papel artstico: 1 folha

Originais no suportados pelo processador de documentos No utilize o processador de documentos com os seguintes tipos de originais. Originais suaves como folhas de acetato Transparncias como pelcula OHP Papel qumico Originais com superfcies muito escorregadias Originais com fita adesiva ou cola Originais molhados Originais com corrector que ainda no secou Originais com formato irregular (no rectangulares) Originais com seces cortadas Papel enrugado Originais com dobras (Alise as dobras antes de colocar os originais. Se isso no for feito, os originais podero encravar). Originais presos com clipes ou agrafos (Retire os clipes ou os agrafos e alise dobras, rugas ou vincos antes de colocar os originais. Se isso no for feito, os originais podero encravar).

2-47

Preparativos antes da utilizao

Como colocar os originais IMPORTANTE: Antes de colocar os originais, certifique-se que no restam originais na respectiva mesa de sada. Os originais deixados na mesa de sada de originais podem encravar os novos originais.

Ajuste as guias de largura de originais de acordo com os mesmos.

Coloque os originais. Coloque a face a ser copiada (ou a primeira face de um originais com dois versos) virada para cima. Introduza a margem de alimentao no processador de documentos o mximo possvel.

IMPORTANTE: Certifique-se de que as guias de largura dos originais se encontram ajustadas de acordo com os originais. Se houver uma falha, volte a ajustar as guias de largura do original. O espao pode causar o atolamento dos originais. Certifique-se de que os originais carregados no excedem o indicador de nvel. Se exceder o nvel mximo, os originais podero encravar (consulte a figura). Os originais com orifcios ou linhas perfuradas devem ser colocados de modo a que os orifcios ou perfuraes sejam os ltimos elementos a serem digitalizados (no os primeiros).

NOTA: Quando o original foi inserido na posio correcta, aparecer uma imagem do alimentador de documentos automtico no ecr de mensagem.

2-48

Preparativos antes da utilizao

Instalar driver da impressora


Certifique-se de que a mquina se encontra ligada ao PC e corrente antes de instalar o driver da impressora a partir do DVD.

Instalar driver da impressora no Windows


Caso esteja a ligar esta mquina a um PC Windows, siga os prximos passos para instalar o driver da impressora. Os exemplos mostram como ligar a sua mquina a um PC Windows 7.

NOTA: No Windows 7, Windows Vista e Windows XP, deve estar registado com privilgios de administrador.
Pode usar o Modo expresso ou o Modo personalizado para instalar o software. O Modo expresso detecta, automaticamente, as mquinas ligadas e instala o software necessrio. Utilize o Modo personalizado caso queira especificar a porta da impressora e seleccionar a impressora a ser instalada.

Ligue o computador e inicie o Windows. Caso aparea a caixa do assistente de novo hardware encontrado, seleccione Cancelar.

Insira o DVD fornecido com a mquina na drive ptica do PC. No Windows 7/Windows Vista, aparece a janela de gesto de conta do utilizador. Clique em Permitir. lanado o programa de instalao.

NOTA: Se o assistente de instalao de software no


iniciar automaticamente, abra a janela do DVD no Windows Explorer e faa clique duplo em Setup.exe.

Clique em Exibir o Acordo de Licena e leia o License Agreement. Clique em Aceitar.

Clique em Instalar Software. iniciado o assistente de instalao de software. A partir desta altura, o procedimento difere consoante a sua verso do Windows e do seu mtodo de ligao. Avance at ao procedimento correcto para o seu tipo de ligao. Modo expresso Modo personalizado

2-49

Preparativos antes da utilizao

Modo expresso
No Modo expresso, o instalador detecta, automaticamente, a mquina quando esta ligada. Utilize o Modo expresso para mtodos de ligao padro.

Na janela de seleco do mtodo de instalao, seleccione o Modo expresso. A janela de deteco do sistema de impresso aparece e o instalador detecta as mquinas ligadas. Caso o instalador no detecte um sistema de impresso, verifique se o sistema de impresso se encontra ligado via USB ou rede e se est ligado. Para regressar janela de deteco do sistema de impresso.

NOTA: Enquanto que a informao exibida nas caixas de dilogo de instalao dos Windows 7, Windows
Vista e Windows XP difere ligeiramente, o procedimento de instalao o mesmo.

Seleccione o sistema de impresso que deseja instalar e, de seguida, clique em Avanar.

Pode personalizar o nome do sistema de impresso na janela de definies de instalao. Este ser o nome exibido na janela da impressora e nas listas de impressora exibidas nas aplicaes. Especifique se deseja partilhar o nome do sistema de impresso ou definir o sistema de impresso como uma mquina existente e, de seguida, clique em Avanar.

IMPORTANTE: O passo 3 apenas aparece caso o sistema de impresso se encontre ligado atravs de uma rede. No aparece caso o sistema de impresso se encontre ligado por USB.

Aparece uma janela onde pode verificar as definies. Verifique as definies, cuidadosamente, e, de seguida, clique em Instalar.

NOTA: Caso a janela de segurana do Windows aparea, clique em Instalar este software do driver na mesma.

2-50

Preparativos antes da utilizao

Aparece uma mensagem a dizer que a impressora foi instalada com sucesso. Clique em Finalizar para sair do assistente de instalao da impressora e voltar ao menu principal do DVD. Caso a caixa de dilogo de configurao do dispositivo aparea aps clicar em Finalizar, poder especificar as definies para itens tais como funcionalidades opcionais instaladas no sistema de impresso. Pode, tambm, especificar as definies do dispositivo aps sair da instalao. Para obter detalhes, consulte as definies do dispositivo no printer driver operation guide no DVD. Isto completa o procedimento de instalao do driver da impressora. Siga as instrues do ecr para reiniciar o sistema, se necessrio.

Modo personalizado
Utilize o Modo personalizado caso queira especificar a porta da impressora e seleccionar a impressora a ser instalada. Por exemplo, caso deseje que as fontes instaladas no seu computador no sejam substitudas, seleccione Modo personalizado e retire a seleco da caixa de verificao de Fontes no separador de utilitrios.

NOTA: Instale o driver TWAIN ou o driver WIA no seu computador, neste modo.

Seleccione Modo personalizado.

Seguindo as instrues na janela do assistente de instalao, seleccione os pacotes de software a serem instalados e especifique a porta, etc. Para obter detalhes, consulte a instalao personalizada no printer driver operation guide no DVD.

2-51

Preparativos antes da utilizao

Instalar driver da impressora em Macintosh 1 2 3 4

Ligue a mquina e o Macintosh. Insira o DVD (Product Library) includo na drive do DVD. Faa clique duplo no cone do Kyocera. Faa clique duplo em OS X 10.2 and 10.3 Only, OS X 10.4 Only ou OS X 10.5 or higher consoante a sua verso do Mac OS.

Faa clique duplo em Kyocera OS X vx.x.

O programa de instalao do driver da impressora iniciado.

2-52

Preparativos antes da utilizao

Escolha Seleccionar destino, Tipo de Instalao e, de seguida, instale o driver da impressora como indicado nas instrues do software de instalao. Em acrscimo Instalao fcil, as opes de Tipo de Instalao incluem Instalao personalizada, o que lhe permite especificar os componentes a serem instalados.

IMPORTANTE: No ecr de Autenticar, insira o nome e palavra-passe usados para iniciar sesso no sistema operativo. Isto completa a instalao do driver da impressora. De seguida, especifique as definies da impressora. Caso seja usada uma ligao IP ou AppleTalk, so necessrias as definies seguintes. Caso seja utilizada uma ligao USB, a mquina automaticamente reconhecida e ligada.

Abra Preferncias do Sistema e clique em Impresso e Fax.

Clique no smbolo mais (+) para adicionar o driver da impressora instalada.

2-53

Preparativos antes da utilizao

10 Clique no cone de IP para uma ligao IP ou no


cone AppleTalk para uma ligao AppleTalk e, de seguida, insira o endereo IP e nome da impressora.

NOTA: O cone AppleTalk no exibido em ambiente


Mac OS X 10.6.

11 Seleccione as opes disponveis para a mquina


e clique em Continuar.

12 adicionada a mquina seleccionada. Isto


completa o procedimento de configurao da impressora.

2-54

Preparativos antes da utilizao

Configurar o Controlador TWAIN


Registe esta mquina para o Driver TWAIN.

Seleccione o boto Iniciar no ecr do Windows, Todos os Programas, Kyocera e, em seguida, Definio do Controlador TWAIN. Clique em Adicionar.

Insira o nome da mquina no campo Nome.

4 5

Clique em junto do campo Modelo e seleccione esta mquina na lista. Introduza o endereo IP ou o nome de anfitrio da mquina em Endereo do scanner.

NOTA: Se desconhecer o endereo de IP da


mquina, contacte o Administrador.

Clique em Definies de autenticao do utilizador. Se a administrao do incio de sesso de utilizador for invlida, consulte o Passo 8.

2-55

Preparativos antes da utilizao

Seleccione a caixa de verificao junto de Autenticao, introduza o Nome de utilizador para incio de sesso (at 64 caracteres) e a palavrapasse (at 64 caracteres) e, de seguida, clique em OK.

8 9

Clique em OK. A mquina registada no PC e o nome da mquina e do modelo so apresentados no campo Lista do Scanner.

NOTA: Clique em Apagar para eliminar a mquina


adicionada. Clique em Editar para alterar nomes.

Configurar Driver WIA (Windows 7, Windows Vista e Windows Server 2008)


Registe esta mquina para o Driver WIA.

NOTA: O seguinte no necessrio para registar quando a utilizao da mquina possuir um endereo IP ou
nome de anfitrio que possa ser especificado durante a instalao do Driver WIA.

Clique no boto de Iniciar do Windows e insira o Scanner em Pesquisar programas e ficheiros. Clique em Exibir scanners e cmaras na lista de pesquisa. Aparece o ecr de Scanners e cmaras de vdeo.

NOTA: No Windows Vista/Windows Server 2008, seleccione o boto Iniciar do Windows, Painel de Controlo, Hardware e Som e, de seguida, Scanners e Cmaras.

2-56

Preparativos antes da utilizao

Seleccione um nome semelhante ao desta mquina a partir dos Drivers WIA e prima Propriedades.

NOTA: Caso sejam apresentados a Segurana do Windows e o Controlo de Contas de Utilizador, no dever ocorrer qualquer problema com a operao aps instalar o driver e o software fornecidos. Continuar com a instalao.

Seleccione a caixa de verificao junto de Autenticao, introduza o Nome de Utilizador para Incio de Sesso (at 64 caracteres) e a Palavra-passe (at 64 caracteres) e, de seguida, clique em OK. Se a administrao do incio de sesso de utilizador for invlida, consulte o Passo 4.

NOTA: Se desconhecer o endereo de IP da mquina,


contacte o Administrador.

Clique em Fechar. A mquina encontra-se registada no PC.

2-57

Preparativos antes da utilizao

2-58

3 Uso Bsico
Este captulo explica as seguintes operaes: Iniciar/terminar sesso ...................................................................... 3-2 Teclas de toque e de programa ......................................................... 3-3 Ecr de mensagem ........................................................................... 3-6 Copiar ................................................................................................ 3-7 Imprimir - Imprimir a partir de aplicaes ........................................ 3-22 A enviar ........................................................................................... 3-24 Preparao para enviar um documento para um PC ...................... 3-32 Ecr de confirmao de destino ...................................................... 3-43 Especificar destino .......................................................................... 3-44 Digitalizar usando TWAIN................................................................ 3-47 Cancelar trabalhos .......................................................................... 3-49 Verificar o toner e papel restantes ................................................... 3-50

3-1

Uso Bsico

Iniciar/terminar sesso
Se a administrao do incio de sesso de utilizador estiver activada, necessrio introduzir o Nome do Utilizador e a Palavra-passe de Incio de Sesso para utilizar a mquina.

NOTA: No lhe ser possvel iniciar sesso se se esquecer do Nome de Utilizador ou da Palavra-passe de Incio de Sesso. Neste caso, inicie sesso com privilgios de administrador e altere o seu Nome de Utilizador e Palavra-passe de Incio de Sesso. Por defeito, um de cada utilizador predefinido com direitos de administrador da mquina e privilgios de administrador j se encontra armazenado. As seguintes so as propriedades de utilizador por defeito.
Nome de Utilizador: N.Util.Inc.Ses.: P.pass.Inc.Ses.: Nvel de acesso: AdminDispos 2600 2600 Administrador

Para sua segurana, recomendado que altere regularmente o Nome de Utilizador e a Palavra-passe de Incio de Sesso. Iniciar sesso

NOTA: Consulte o Mtodo de entrada de caracteres no pgina Apndice-5 para obter informaes sobre a
introduo de caracteres.

N.Util.Inc.Ses.: L b ******************* P.pass.Inc.Ses.: [Iniciar sesso]

Se o ecr exemplificado aparecer durante as operaes, insira o Nome de Utilizador de Incio de Sesso.

2 3

Prima a tecla . O cursor de entrada movido para a palavra-passe de incio de sesso. Introduza a Palavra-passe de Incio de Sesso. Prima a tecla para mover o cursor de entrada para o nome de utilizador de incio de sesso.

Verifique se o Nome de Utilizador e Palavra-passe de Incio de Sesso esto correctos, e prima [Iniciar sesso] (a tecla de Seleco Direita).

Terminar sesso Para terminar sesso na mquina, prima a tecla Logout para regressar ao ecr de entrada de Nome de Utilizador/Palavra-passe de Incio de Sesso.

3-2

Uso Bsico

Teclas de toque e de programa


As teclas de toque e de program no painel de operao so descritas de seguida. Tecla de toque Regista destinos para teclas de toque e pode introduzir o destino desejado ao premir a tecla de toque aplicvel. Inserir o destino com tecla de toque

Entr. endereo: *

B b

Na Entr. endereo, prima a tecla de toque onde o destino desejado se encontra registado. Restabelecer ligao a partir das teclas de toque 1 a 11

ABC [ Texto

Prima a tecla de toque onde o destino se encontra registado. Restabelecer ligao a partir das teclas de toque 12 a 22 Prima a tecla Shift Lock para acender o indicador junto das teclas e, de seguida, prima a tecla de toque onde o destino se encontra registado.

2
Pronto a Enviar. Dest.: 1 p :sally@kyoceramitaN 1-face 300x300dpi [Frt Vers ][Res.Dig.]

Aparece a mensagem Concludo. e o endereo armazenado recuperado.

IMPORTANTE: Qualquer destino j inserido ser substitudo.

Teclas de programa As definies de diversas funes, frequentemente usadas para copiar e enviar, podem ser registadas colectivamente como programa. Depois, pode alterar as definies actuais de diversas funes para as definies registadas ao premir a tecla de programa aplicvel.

NOTA: As seguintes funes j se encontram registadas na tecla Program 1. Esta funo permite-lhe copiar
a frente e verso do carto de ID, ou outro documento de dimenses inferiores a Statement ou A5, numa s pgina. Embora as funes sejam eliminadas ao substituir a tecla Program 1, pode registar as mesmas definies ao usar a tecla Function Menu. Opes de zoom: Zoom automtico Combinar: 2 em 1 Digitaliz. Cont.: Ligada Tamanho Original: Statement/A5 Seleco Papel: Cassete 1

3-3

Uso Bsico

ID Card Copy impressa na tecla Program 1. Quando as funes so eliminadas ao substituir a tecla Program 1, sele a etiqueta fornecida com a mquina e escreva o nome da funo nesta.

O procedimento para utilizar a funo de copiar o carto de ID explicado em seguida.

Prima a tecla Copy quando a tecla/indicador Copy estiver desligada/o.

NOTA: Se o Ecr de mensagem estiver desligado,


prima a tecla Power e espere que a mquina aquea.

Coloque o original no vidro de exposio. Coloque a face a ser digitalizada no centro da rea de digitalizao de tamanho Statement ou A5.

NOTA: Para obter instrues de alimentao do papel, consulte o tpico Colocar originais na pgina 246.

3
Restabelecido z Programa 1

Prima Program 1. A funo de copiar o carto de ID restabelecida.

4 5 6

Prima a tecla Start. A digitalizao comea. Vire o original no vidro de exposio e prima a tecla Start. Aps digitalizar todos os originais, prima [Fim Scan] (a tecla Seleco Direita) para comear a copiar.

3-4

Uso Bsico

Registar definies
Registrado. z Programa 1
Aps concluir as definies, prima sem soltar a tecla entre Program 1 a 4 onde deseja registar as definies, durante 3 segundos. As definies actuais so registadas na tecla de programa seleccionada.

3
Alterar e eliminar definies
Menu: a b 1 Substituir ********************* 2 Eliminar

Prima sem soltar a tecla entre Program 1 a 4 onde as definies que deseja alterar/eliminar esto registadas, durante 3 segundos. Aparece o menu.

2
Sobrescrever. Tem a certeza? z Programa 1 [ Sim ] [ No]

Para substituir as definies registadas pelas definies actuais, prima a tecla ou para seleccionar [Substituir] e, de seguida, prima a tecla OK. Aparece um ecr de confirmao. Prima [Sim] (a tecla de Seleco Esquerda) para alterar as definies.

Eliminar. Tem a certeza? z Programa 1 [ Sim ] [ No]

Para eliminar as definies registadas, prima a tecla ou para seleccionar [Eliminar] e, de seguida, prima a tecla OK. Aparece um ecr de confirmao. Prima [Sim] (a tecla de Seleco Esquerda) para eliminar as definies registadas.

Restabelecer ligao com definies


Prima uma das teclas Program 1 a 4 onde as definies com as quais deseja restabelecer ligao esto registadas. As definies actuais de diversas funes so substitudas pelas definies registadas.

3-5

Uso Bsico

Ecr de mensagem
Os exemplos seguintes explicam as mensagens e cones usados no ecr de mensagem.
1 2 3 4 5

Pronto a Copiar. Cpias: 1 A4q sA A4a 100% [ Zoom ] [ ]

1 6 7

Pronto a Enviar. Dest.: 1 p :sally@kyoceramitaN 1 face [ Frt Vers ] [ ]

8 9 4 5

Ecr de copiadora

Ecr enviar

Nmero de referncia 1 2

Significado Indica o estado actual da mquina. Exibe, tambm, o ttulo do menu actual quando o painel de operao est a ser usado. Exibe um cone que indica a fonte de alimentao de papel actualmente seleccionada. O significado de cada cone indicado de seguida. A B C F A cassete padro de papel est actualmente seleccionada. Quando este cone exibido como G, no existe papel na cassete. A cassete de papel para o alimentador de papel opcional est actualmente seleccionada. Quando este cone exibido como H ou I , no existe papel na cassete. A bandeja MP est actualmente seleccionada. Quando este cone exibido como L , no existe papel na bandeja MP.

3 4 5 6 7 8 9

Exibe o tamanho do original. Exibe a definio actual quando existe um menu correspondente que pode ser seleccionado ao usar as teclas de Seleco Esquerda ou Direita. Exibe o ttulo do menu correspondente que pode ser seleccionado ao usar as teclas de Seleco Esquerda ou Seleco Direita. Exibe o nmero de cpias. Exibe o tamanho do papel a ser copiado. Exibe o nmero de destinos. Exibe o destino.

3-6

Uso Bsico

Copiar
Execute os passos que se seguem para efectuar cpia bsica.

Parte que operada

Prima a tecla Copy quando a tecla/indicador Copy estiver desligada/o.

NOTA: Se o Ecr de mensagem estiver desligado,


prima a tecla Power e espere que a mquina aquea.

Coloque os originais no vidro de exposio ou no processador de documentos.

NOTA: Para obter instrues de alimentao do papel, consulte o tpico Colocar originais na pgina 246.

3
Pronto a Copiar. Cpias: 1 Letterq sA Lettera 100% [ Zoom ] [ Papel ]
Fonte do papel

A fonte de papel para a funo de copiar a localizao exibida no painel.

Seleccionar papel:a b 1 *Auto ********************* 2 A A4a Normal 3 B A5a Normal

Quando necessitar de alterar a fonte de papel, use o menu de Seleccionar Papel. Se o [Auto] estiver seleccionado, a fonte de papel mais adequada automaticamente seleccionada.

3-7

Uso Bsico

Prima a tecla Auto Color, Full Color ou Black & White para seleccionar o modo de cor.

NOTA: A definio de cada tecla (modo de cor) a seguinte.Tecla Auto Color: Detecta, automaticamente, se o original a cores ou a preto e branco e digitaliza em conformidade.Tecla Full Color: Digitaliza todos os documentos a cores.Tecla Black& White: Digitaliza todos os documentos a preto e branco.

Utilize as teclas numricas para inserir a quantidade de cpias. Especifique o nmero pretendido at 999.

Prima a tecla Start para iniciar o processo de cpia.

Retire as cpias finalizadas da bandeja superior.

3-8

Uso Bsico

Ajustar densidade
Utilize este procedimento para ajustar a densidade ao copiar. Opo de ajuste de densidade Manual Auto

Descrio Ajuste a densidade usando 7 nveis. A densidade ptima seleccionada consoante a densidade do original.

Parte que operada

NOTA: Pode escolher o modo Auto como opo predefinida. Quando o modo de cor est definido para
cores, a definio automtica no possvel. O procedimento para ajustar a densidade das cpias explicado em seguida.

Menu de Fun.: a b 1 Seleccionar Papelg ********************* 2 Agrupar T T 3 Frt Vers [ Sair ]

Prima a tecla Function Menu. Aparece o Menu de Funo.

2 3

Prima a tecla ou para seleccionar [Densidade]. Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Densidade.

Densidade: a b 1 Auto 2 *Manual *********************

Prima a tecla ou para seleccionar [Auto] ou [Manual].

3-9

Uso Bsico

Manual: a b 1 u +Claro -3 ********************* 2 v +Claro -2 3 w +Claro -1

Prima a tecla OK. Quando a opo [Manual] estiver seleccionada, aparece a indicao de Manual. Prima a tecla ou para seleccionar a densidade desejada e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao ecr bsico.

Prima a tecla Start. A cpia comea.

3-10

Uso Bsico

Seleccionar a qualidade da imagem


Seleccione a qualidade de imagem adequada ao tipo de original.

Parte que operada

A tabela seguinte mostra as opes de qualidade. Opo de qualidade da imagem Texto+Foto Foto Texto Mapa Documento impresso

Descrio Para originais com texto e fotografias. Para fotos tiradas com uma cmara. Para originais sobretudo com texto. Para mapas, etc. Para documentos impressos a partir desta mquina.

O procedimento para seleccionar a qualidade das cpias explicado em seguida.

Menu de Fun.: a b 1 Seleccionar Papelg ********************* 2 Agrupar T 3 Frt Vers T [ Sair ]

Prima a tecla Function Menu. Aparece o Menu de Funo.

Prima a tecla ou para seleccionar [Imagem Original].

3-11

Uso Bsico

Imagem Original: a b 1 *Texto+Foto ********************* 2 Foto 3 Texto

Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Imagem Original.

Prima a tecla ou para seleccionar a qualidade de imagem adequada ao tipo de original. Prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao ecr bsico. Prima a tecla Start. A cpia comea.

5 6

3-12

Uso Bsico

Copiar com zoom


Ajuste a percentagem para reduzir ou ampliar a imagem original. Esto disponveis as opes seguintes de zoom.

Parte que operada

Zoom automtico
Legal: 129 % Letter-R A4: 141 % Statement-R: 64 %

Reduz ou amplia automaticamente a imagem do original, adequando-a ao tamanho de papel seleccionado.

A5

A6: 70 %

Entrada de zoom Reduz ou amplia manualmente a imagem do original em incrementos de 1% entre 25% e 400%.
25 %

400 %

Zoom padro Reduz ou amplia em percentagens predefinidas.

3-13

Uso Bsico

Esto disponveis as seguintes percentagens: Modelo Modelos em polegadas Padro Nvel de zoom (original/cpia) 100%, 400% (Mx.), 200%, 129% (Statement >> Letter), 78% (Legal >> Letter), 64% (Letter >> Statement), 50%, 25% (Mn.) 141% (A5 >> A4), 115% (B5 >> A4), 90% (Folio >> A4), 86% (A4 >> B5), 70% (A4 >> A5) 100%, 400% (Mx.), 200%, 141% (A5 >> A4), 115% (B5 >> A4), 86% (A4 >> B5), 70% (A4 >> A5), 50%, 25% (Mn.) 129% (Statement >> Letter), 90% (Folio >> A4), 78% (Legal >> Letter), 64% (Letter >> Statement) 100%, 400% (Mx.), 200%, 141% (A5 >> A4), 115% (B5 >> A4), 90% (Folio >> A4), 86% (A4 >> B5), 70% (A4 >> A5), 50%, 25% (Mn.) 129% (Statement >> Letter), 78% (Legal >> Letter), 64% (Letter >> Statement)

Outros Modelos europeus Padro

Outros Modelos mtricos (siaPacfico) Padro

Outros

O procedimento para utilizar a cpia com zoom explicado em seguida.

Menu de Fun.: a b 1 Seleccionar Papelg ********************* 2 Agrupar T T 3 Frt Vers [ Sair ]

Prima a tecla Function Menu. Aparece o Menu de Funo.

2
Zoom: a b 1 *100% ********************* 2 Auto 3 Zoom padro

Prima a tecla ou para seleccionar [Zoom]. Prima a tecla OK. Aparece a indicao de zoom.

Prima a tecla ou para seleccionar a percentagem desejada. Para copiar no mesmo tamanho do original, seleccione [100%]. Para seleccionar o zoom automtico, seleccione [Auto].

3-14

Uso Bsico

Zoom padro: a b 1 400% ********************* 2 200% 3 141% A5 >> A4

Para usar percentagens fixas, seleccione [Zoom padro] e prima a tecla OK. Aparece a indicao de zoom padro. Prima a tecla ou para seleccionar a percentagem desejada. Se seleccionar [Outra] e premir a tecla OK, pode seleccionar a partir de percentagens adicionais.

Entrada de zoom: (25 - 400) *****200%

D b

Para inserir um percentagem fixa, seleccione [Entrada de zoom] e prima a tecla OK. Aparece a indicao de entrada de zoom. Utilize as teclas numricas para inserir a percentagem.

5 6

Prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao ecr bsico. Prima a tecla Start. A cpia comea.

3-15

Uso Bsico

Copiar frente e verso


Produza cpias de duas faces. Esto disponveis as seguintes opes de frente e verso: Pode tambm criar cpias de um s lado a partir de originais com dois lados ou originais com pginas opostas, como livros. Esto disponveis os seguintes modos:

Parte que operada

Uma face para duas faces


5 4 3 3 5

Produz cpias de duas faces a partir de originais de uma face. No caso de um nmero mpar de originais, o verso da ltima cpia ficar em branco.

4
1

Original

Cpia

ghi def abc

A
abc

ghi

B
ghi abc def

Esto disponveis as seguintes opes de encadernao. A Esquerda/direita do original para Encadernar Esq./ Dir.: As imagens nas segundas faces no so rodadas. B Esquerda/direita do original para Encadernar Cima: As imagens nas segundas faces so rodadas 180. As cpias podem ser encadernadas pela margem superior, ficando com a mesma orientao quando vira as pginas.

Original

def

Cpia

3-16

Uso Bsico

Duas faces para uma face


1 1 2

Copia cada um dos lados de um original de duas faces para duas folhas individuais. necessrio o processador de documentos. Esto disponveis as seguintes opes de encadernao. Encadernao Esq./Dir.: As imagens nas segundas faces no so rodadas. Encadernao Cima: As imagens nas segundas faces so rodadas 180.

Original

Duas faces para duas faces


5 3 3 5

Cpia

Produz cpias de duas faces de originais de duas faces. necessrio o processador de documentos.

4
1 1

NOTA: Os tamanhos do papel suportados para a opo Duas faces para duas faces so: Legal, Letter, Oficio
II, Executive, A4, B5, A5 e Folio. O procedimento para utilizar a cpia de duas faces/frente e verso explicado em seguida.

Original

Cpia

Menu de Fun.: a b 1 Seleccionar Papelg ********************* 2 Agrupar T 3 Frt Vers T [ Sair ]

Prima a tecla Function Menu. Aparece o Menu de Funo.

2
Frt Vers: a b 1 *1-face>>1-face ********************* 2 1-face>>2-faces 3 2-faces>>1-face

Prima a tecla ou para seleccionar [Frt Vers]. Prima a tecla OK. Aparece a indicao de frente e verso.

Prima a tecla ou para seleccionar o modo de cpia de frente e verso desejado.

3-17

Uso Bsico

Term. Encader.: a b 1 *o Esq./Dir. ********************* 2 p Cima

Se seleccionar [1-face>>2-faces], prima [Detalhe] (a tecla de Seleco Direita) e pode seleccionar a margem de encadernao das cpias finalizadas e a orientao de definio do original.

Orientao Orig.: a b 1 *c Mrg Sup. Cima ********************* 2 d Mrg. Sup. Esq.

Aps primir a tecla OK, seleccione a margem de encadernao das cpias finalizadas e a orientao de definio do original.

Encadern. Encader.:a b 1 *o Esq./Dir. ********************* 2 p Cima

Se seleccionar [2-faces>>1-face], prima [Detalhe] (a tecla de Seleco Direita) e pode seleccionar a margem de encadernao do original e a orientao de definio do original.

Orientao Orig.: a b 1 *c Mrg Sup. Cima ********************* 2 d Mrg. Sup. Esq.

Aps premir a tecla OK, seleccione a margem de encadernao do original e cpias finalizadas e a orientao de definio do original.

Encadern. Orig.: a b 1 *o Esq./Dir. ********************* 2 p Cima

Se seleccionar [2-faces>>2-faces], prima [Detalhe] (a tecla de Seleco Direita) e pode seleccionar a margem de encadernao do original e a orientao de definio do original.

Term. Encader.: a b 1 *c Mrg Sup. Cima ********************* 2 d Mrg. Sup. Esq.

Aps primir a tecla OK, seleccione a margem de encadernao das cpias finalizadas e a orientao de definio do original.

3-18

Uso Bsico

Orientao Orig.: a b 1 *c Mrg Sup. Cima ********************* 2 d Mrg. Sup. Esq.

Aps premir a tecla OK, seleccione a margem de encadernao do original e cpias finalizadas e a orientao de definio do original.

5 6
A Digitalizar... N Trab.: Pgina(s): [Cancelar] 9999 1

Prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao ecr bsico. Prima a tecla Start. A cpia comea. Se o original estiver colocado no vidro de exposio, substitua-o pelo prximo antes de premir a tecla Start.

Colocar originais e premir tecla Start. N Trab.: 9999 Pgina(s): 3 [ Cancelar] [Fim scan]

Se no existir outro original, prima [Fim scan] (a tecla de Seleco Direita). A cpia comea.

3-19

Uso Bsico

Agrupar cpias
A mquina pode agrupar ao mesmo tempo que copia.

Parte que operada

Pode utilizar a funo de agrupar cpia para tarefas como as seguintes.


3 2 3 3 2 1 1 2 1 3 2 1

Digitalize mltiplos originais e produza conjuntos completos de cpias de acordo com o nmero de pgina.

Original

Cpia

O procedimento para utilizar a funo de agrupar cpias explicado em seguida.

Menu de Fun.: a b 1 Seleccionar Papelg ********************* 2 Agrupar T 3 Frt Vers T [ Sair ]

Prima a tecla Function Menu. Aparece o Menu de Funo.

2
Agrupar: a b 1 Desligado 2 *Ligado *********************

Prima a tecla ou para seleccionar [Agrupar]. Prima a tecla OK. Aparece a indicao de agrupar.

Prima a tecla ou para seleccionar [Desligado] ou [Ligado].

3-20

Uso Bsico

5 6

Prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao ecr bsico. Prima a tecla Start. iniciada a funo de copiar.

3-21

Uso Bsico

Imprimir - Imprimir a partir de aplicaes


Execute os passos seguintes para imprimir documentos a partir de aplicaes.

NOTA: Para imprimir o documento a partir de aplicaes, instale o driver da impressora no seu computador a
partir do DVD fornecido (Product Library).

1 2

Crie um documento utilizando uma aplicao. Clique em Ficheiro e seleccione Imprimir na aplicao. apresentada a caixa de dilogo Imprimir. Clique no boto junto do campo Nome e seleccione esta mquina da lista.

Introduza a quantidade de impresses pretendidas na caixa Nmero de cpias. Introduza um nmero at 999. Quando existe mais do que um documento, seleccione Agrupar para imprimir as folhas uma a uma pela sequncia dos nmeros das pginas.

Clique no boto Preferncias. apresentada a caixa de dilogo Preferncias.

3-22

Uso Bsico

Seleccione o separador Bsico e clique em Tamanhos de pgina para seleccionar o tamanho da pgina. Para imprimir em papel especial tal como papel espesso ou transparncias, clique no menu Tipo de suporte e seleccione o tipo de material.

Clique em Fonte e seleccione a fonte de papel.

NOTA: Se escolher Seleco Automtica, o papel fornecido automaticamente a partir da fonte com o tamanho e tipo ptimos de papel colocado. Para imprimir em papel especial tal como envelope ou papel espesso, coloque-o na bandeja multifunes e seleccione Tabuleiro MP.

Seleccione a orientao do papel, Vertical ou Horizontal, que corresponde orientao do documento. Ao seleccionar Rodar 180 o documento ser impresso com uma rotao de 180.

Clique no boto OK para regressar caixa de dilogo Imprimir.

10 Clique no boto OK para iniciar a impresso. Ajuda do Driver da Impressora


O driver da impressora inclui Ajuda. Para saber mais sobre as definies de impresso, abra o ecr de definies de impresso do driver da impressora e abra a Ajuda, como explicado de seguida. Clique no boto [?] no ngulo superior direito do ecr e, de seguida, clique no item sobre o qual deseja saber mais. Clique no item sobre o qual deseja saber mais e prima a tecla [F1] do seu teclado.

3-23

Uso Bsico

A enviar
Esta mquina pode enviar uma imagem digitalizada como anexo para uma mensagem de E-mail ou para um PC ligado rede. Para o poder fazer, necessrio registar o remetente e o endereo de destino (destinatrio) na rede. necessrio um ambiente de rede que permita que a mquina se ligue a um servidor de correio. recomendada a utilizao de uma rede local (LAN, Local Area Network) como auxlio para os problemas de segurana e velocidade de transmisso. Ao mesmo tempo que envia uma imagem digitalizada, pode-a tambm imprimir ou envi-la para a caixa de documentos. Para utilizar a funo de digitalizao execute os seguintes passos: Programe as definies, incluindo a definio de E-mail na mquina. Utilize o COMMAND CENTER (a pgina Web interna de HTML) para registar o endereo IP, o nome de anfitrio do servidor de SMTP e o destinatrio. Registe o destino no livro de endereos ou nas teclas de toque. Quando est seleccionada a opo PC Folder (Pasta do PC) (SMB/FTP), necessrio partilhar a pasta de destino. Para configurar a PC Folder (Pasta do PC), contacte o seu administrador. Definies de transmisso detalhadas (para seleccionar uma caixa de documentos como destino ou para imprimir e enviar a imagem ao mesmo tempo)

Execute os passos seguintes para efectuar o envio bsico. Esto disponveis as seguintes quatro opes: Enviar como E-mail: Envia uma imagem original digitalizada como um anexo de E-mail...pgina 3-25 Enviar para pasta (SMB): Armazena uma imagem original digitalizada numa pasta partilhada de qualquer PC...pgina 3-27 Enviar para pasta (FTP): Armazena uma imagem original digitalizada numa pasta de servidor de FTP...pgina 3-27

NOTA: Pode especificar diferentes opes de envio em conjunto. Consulte Enviar para tipos diferentes de
destino (mltiplos envios) na pgina 3-46.

3-24

Uso Bsico

Enviar como E-mail


Envia uma imagem digitalizada do original como um anexo de E-mail.

Parte que operada

NOTA:
Tem de ter um ambiente de rede no qual esta mquina se possa ligar a um servidor de correio. Recomenda-se que a mquina seja utilizada num ambiente no qual se seja possvel ligar ao servidor de correio em qualquer altura atravs de uma rede local. Aceda ao COMMAND CENTER antes e especifique as definies necessrias para enviar um e-mail. Para obter mais detalhes, consulte o tpico COMMAND CENTER (Definies para o E-mail) na pgina 2-25. Consulte o Mtodo de entrada de caracteres no pgina Apndice-5 para obter informaes sobre a introduo de caracteres.

Prima a tecla Send. Exibe o ecr para enviar.

Enviar para: a b 1 p E-mail ********************* 2 G Pasta(SMB) 3 H Pasta(FTP)

Prima a tecla ou para seleccionar [E-mail].

Entr. endereo: *

B b

Prima a tecla OK. Aparece a indicao de entrada de endereo.

ABC [ Texto

Insira o endereo de destino do e-mail.

3-25

Uso Bsico

NOTA: O destino pode ser especificado utilizando o livro de endereos ou as teclas de toque. Consulte Especificar destino na pgina 3-44.

5
Pronto a Enviar. Dest.: 1 p :sally@kyoceramitaN 1-face 300x300dpi [ Frt Vers][Res.Dig.]

Prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao ecr bsico.

NOTA: Se o ecr para confirmar a entrada de um novo destino estiver definido como [Ligado], aparece um ecr para confirmar o endereo de e-mail introduzido. Insira, novamente, o mesmo endereo de e-mail e prima a tecla OK.

Se existirem destinos adicionais, prima a tecla Confirm/Add Destination. Repita os passos 2 at ao 5 para introduzir destinos adicionais. Podem ser especificados at 100 destinos. Prima [Sair] (a tecla de Seleco Direita) para regressar ao ecr bsico.

Confirm. Destino: a b p Morgan@kyoceramitaN ********************* p aaaaaaaaa@kyoceramN p bbbbbbbbb@kyoceramN [Adicionar][ Sair ]

Prima a tecla Confirm/Add Destination para confirmar ou eliminar os destinos registados. Prima a tecla ou para seleccionar um destino e, de seguida, prima a tecla OK. Depois, pode editar ou eliminar o destino. Prima [Sair] (a tecla de Seleco Direita) para regressar ao ecr bsico.

Prima a tecla Start. iniciada a transmisso.

NOTA: Se o ecr para confirmar o destino antes da transmisso estiver definido como [Ligado], aparece o ecr de confirmao de destino quando a tecla Start premida. Para mais informaes, consulte o Ecr de confirmao de destino na pgina 3-43.

3-26

Uso Bsico

Enviar para pasta (SMB)/Enviar para pasta (FTP)


Armazena um ficheiro de imagem digitalizada do original numa pasta partilhada de qualquer PC. Armazena uma imagem digitalizada do original numa pasta de servidor de FTP.

Parte que operada

NOTA:
Para obter detalhes sobre como partilhar uma pasta, consulte a seco Ajuda do seu sistema operativo. Certifique-se que o Protocolo SMB ou FTP no COMMAND CENTER est Ligado. Para detalhes, consulte o KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide. Consulte o Mtodo de entrada de caracteres no pgina Apndice-5 para obter informaes sobre a introduo de caracteres.

Prima a tecla Send. Exibe o ecr para enviar.

Enviar para: a b 1 p E-mail 2 G Pasta(SMB) ********************* 3 H Pasta(FTP)

Prima a tecla ou para seleccionar [Pasta(SMB)] ou [Pasta(FTP)].

3-27

Uso Bsico

Nome do host-SMB: A b Osaka SD* ABC [ Texto


ou

Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Nome do host-SMB ou Nome do host-FTP.

Nome do host-FTP: A b Osaka SD* ABC [ Texto

Introduza o nome do anfitrio.

NOTA: O destino pode ser especificado utilizando o livro de endereos ou as teclas de toque. Consulte Especificar destino na pgina 3-44.

5 6

Prima a tecla OK. Aparece a indicao de caminho. Introduza o nome do caminho. Tenha em considerao que tem de ser inserido o nome partilhado, mas no o nome da pasta, no PC de destino.

Caminho: SD3\report*

A b

ABC [ Texto

7 8

Prima a tecla OK. Aparece a indicao do nome de utilizador de incio de sesso. Introduza o Nome de Utilizador de Incio de Sesso. Tem de inserir o nome da conta do PC de destino.

N.Util.Inc.Ses.: C b Maury* S ABC [ Texto

P.pass.Inc.Ses.: A b OOOOOOOOOOO* ABC [ Texto

Prima a tecla OK. Aparece a indicao da palavrapasse de incio de sesso.

10 Introduza a Palavra-passe de Incio de Sesso.


Tem de inserir a palavra-passe da conta no PC de destino.

3-28

Uso Bsico

11 Prima a tecla OK. Aparece um ecr de


Verifique a ligao. Tem a certeza?
confirmao.

Sim

] [

No] NOTA: Se o ecr para confirmar a entrada de um


novo destino estiver definido como [Ligado], aparece um ecr para confirmar o nome de anfitrio e caminho introduzidos. Insira o mesmo nome de anfitrio e de caminho e prima a tecla OK nos respectivos ecrs.

Os dados a serem introduzidos so os seguintes.

NOTA: No lhe ser possvel enviar os dados se se esquecer do Nome de Utilizador ou Palavra-passe de Incio de Sesso. Contacte o seu administrador e verifique o seu Nome de Utilizador ou Palavra-passe de Incio de Sesso.
Enviar para pasta (SMB)

Item Nome do Anfitrio (SMB)* Caminho

Dados a serem inseridos Nome do anfitrio ou endereo IP do PC que vai receber os dados. Caminho para a pasta de recepo. Por exemplo, \Utilizador\Nomepartilhado. Nome de utilizador para aceder ao PC Por exemplo, abcdnet\james.smith Palavra-passe para aceder ao PC

Mx. de caracteres Mx. de 64 caracteres Mx. de 128 caracteres Mx. de 64 caracteres Mx. de 64 caracteres

Nome utiliz. Incio sesso Palavrapasse Incio sesso


*

Para especificar um nmero de porta diferente do predefinido (139) introduza o formato nome do anfitrio: nmero da porta (por exemplo, SMBnomedoanfitrio: 140).

3-29

Uso Bsico

Enviar para pasta (FTP)

Item Nome do Anfitrio (FTP)* Caminho

Dados a serem inseridos Nome do anfitrio ou endereo IP do servidor de FTP Caminho para a pasta de recepo. Por exemplo, Utilizador\ScanData. De outro modo, os dados sero guardados no directrio raiz. O nome de utilizador de incio de sesso no servidor de FTP A palavra-passe de incio de sesso no servidor de FTP

Mx. de caracteres Mx. de 64 caracteres Mx. de 128 caracteres Mx. de 64 caracteres Mx. de 64 caracteres

Nome utiliz. Incio sesso Palavrapasse Incio sesso


*

Para especificar um nmero de porta diferente do predefinido (21), introduza utilizando o formato nome do anfitrio: nmero da porta (por exemplo, FTPnomedoanfitrio: 140).

Confirm. Destino: a b p Morgan@kyoceramitaN b 0667640000 ********************* b 0667741234 [Adicionar][ Sair ]

12 Prima [Sim] (a tecla de Seleco Esquerda). Isto


estabelece uma ligao com o destino inserido.

Se a ligao for bem sucedida, exibida a mensagem de Ligado. no ecr. Prima [OK] (a tecla de Seleco Direita). exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao ecr bsico. Se a ligao no for bem sucedida, exibida a mensagem Impossvel ligar. Prima [OK] (a tecla de Seleco Direita). O ecr exibido no passo 3 aparece novamente. Verifique e volte a inserir o destino.

13 Se existirem destinos adicionais, prima a tecla


Add Destination. Repita os passos 2 at ao 12 para introduzir destinos adicionais. Podem ser especificados at 100 destinos.

3-30

Uso Bsico

Confirm. Destino: a b OSAKA SD *********************

14 Prima a tecla Confirm/Add Destination para


confirmar os destinos registados. Prima a tecla ou para seleccionar um destino e, de seguida, prima a tecla OK. Depois, pode editar ou eliminar o destino. Prima [Sair] (a tecla de Seleco Direita) para regressar ao ecr bsico.

[Adicionar][ Sair

15 Prima a tecla Start. iniciada a transmisso.


NOTA: Se o ecr para confirmar o destino antes da transmisso estiver definido como [Ligado], aparece o ecr de confirmao de destino quando a tecla Start premida. Para mais informaes, consulte o Ecr de confirmao de destino na pgina 3-43.

3-31

Uso Bsico

Preparao para enviar um documento para um PC


Verifique a informao que necessita de ser inserida na mquina e crie uma pasta para receber o documento no seu computador. Os ecrs do Windows 7 so usados na explicao seguinte. Os detalhes dos ecrs variaro noutras verses do Windows.

NOTA: Inicie sesso no Windows com privilgios de administrador.


A verificar o que inserir como [Nome Anfitrio] Verificar o nome do computador de destino.

A partir do menu Iniciar, seleccione Computador e, de seguida, Propriedades do Sistema. Verifique o nome do computador na janela que aparece. No Windows XP, clique com o boto direito do rato em O Meu Computador e seleccione Propriedades. apresentada a caixa de dilogo Propriedades do Sistema. Clique no separador Nome do Computador, na janela que aparece, e verifique o nome do computador. Se existir um grupo de trabalho Todos os caracteres que apaream em "Nome completo do computador" devem ser inseridos em Nome Anfitrio. (Exemplo: PC4050) Se existir um domnio Os caracteres esquerda do primeiro ponto (.) em "Nome completo do computador" devem ser inseridos em Nome Anfitrio. (Exemplo: pc4050)

Aps verificar o nome do computador, clique no boto (Fechar) para fechar o ecr de Propriedades do Sistema. No Windows XP, aps verificar o nome do computador, clique no boto Cancelar para fechar o ecr de Propriedades do Sistema.

A verificar o que inserir como [N.Util.Inc.Ses.] Verifique o nome do domnio e nome de utilizador para iniciar sesso no Windows.

A partir do menu Iniciar, seleccione Todos os Programas (ou Programas), Acessrios e, de seguida, Command Prompt. Aparece a janela de Command Prompt.

3-32

Uso Bsico

Em Command Prompt, insira "net config workstation" e, de seguida, prima Enter. Exemplo de ecr: nome de utilizador "james.smith" e nome de domnio "ABCDNET"

3-33

Uso Bsico

Criar uma Pasta Partilhada


Crie uma pasta partilhada para receber o documento no computador de destino.

NOTA: Caso exista um grupo de trabalho nas Propriedades do Sistema, configure as seguintes definies
para limitar o acesso pasta a um utilizador ou grupo especfico. 1 A partir do menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo, Aspecto e Personalizao e, de seguida, Opes de Pastas.

Windows XP, clique em O Meu Computador e seleccione Opes de Pastas em Ferramentas. 2 Clique no separador Ver e retire a marca de Utilizar o Assistente de Partilha (Recomendado) nas Definies Avanadas.

No Windows XP, clique no separador Ver e retire a marca de Utilizar Partilha de Ficheiros Simples (Recomendado) nas Definies Avanadas. 3 Clique no boto OK para fechar as Opes de Pastas.

Crie uma pasta no disco local (C).

NOTA: Por exemplo, crie uma pasta com o nome


"scannerdata" no disco local (C).

Clique, com o boto direito, na pasta scannerdata e clique em Partilhar e Partilha Avanada. Clique no boto Partilha Avanada. apresentada a caixa de dilogo Propriedades de scannerdata.

3-34

Uso Bsico

No Windows XP, clique, com o boto direito do rato, na pasta scannerdata e seleccione Partilhar e Segurana.... (ou Partilhar).

Seleccione a caixa de verificao Partilhar esta pasta e clique no boto Permisses. apresentada a caixa de dilogo Permisses para scannerdata. No Windows XP, seleccione Partilhar esta pasta e clique no boto Permisses.

Clique no boto Adicionar.

Insira o nome de utilizador na caixa de texto e clique no boto OK.

3-35

Uso Bsico

Seleccione o utilizador inserido, seleccione as permisses de Alterar e Ler e clique no boto OK. No Windows XP, avance at ao passo 8.

NOTA: "Todos" confere permisso de partilha a todos na rede. Para reforar a segurana, recomenda-se que
seleccione Todos e retire a marca de permisso de Ler.

7 8

Clique no boto OK, no ecr de Partilha Avanada, para fechar o ecr. Clique no separador de Segurana e, de seguida, clique no boto Editar. No Windows XP, clique no separador de Segurana e, de seguida, no boto Adicionar.

Proceda do mesmo modo como no passo 5 para adicionar um utilizador a Nomes de grupos ou utilizadores.

3-36

Uso Bsico

10 Seleccione o utilizador inserido, seleccione as


permisses de Alterar e Ler e executar e, de seguida, clique no boto OK.

Verificar o [Caminho] Verifique o nome de partilha da pasta partilhada que ser o destino para o documento.

Insira "\\pc4050" em "Pesquisar programas e ficheiros" no menu Iniciar. O ecr de Resultados de Procura aberto. No Windows XP, clique em Procurar no menu Iniciar, seleccione Todos os ficheiros e pastas e procure o computador de destino para o qual o ficheiro ser enviado. No Assistente de Pesquisa, clique em Computadores ou pessoas e, de seguida, em Um computador na rede. Na caixa de texto "Nome de computador:" insira o nome do computador que assinalou (pc4050) e, de seguida, clique em Procurar.

Clique em "\\pc4050\scannerdata", que aparece nos resultados da procura. No Windows XP, clique duas vezes no computador ("pc4050") que aparece nos resultados da procura.

Verifique a pasta que aparece. Verifique a barra de endereo. A terceira e seguinte cadeia de texto (f ) deve ser inserida no caminho.

3-37

Uso Bsico

No Windows XP, clique duas vezes na pasta scannerdata e verifique a barra de endereo. A cadeia de texto direita da terceira barra oblqua invertida (\) deve ser inserida no Caminho. (Exemplo: scannerdata)

NOTA: Pode, tambm, especificar uma subpasta na pasta partilhada como local para onde os dados devem ser enviados. Neste caso, o "nome da partilha\nome da pasta na pasta partilhada" deve ser inserido para o Caminho. Na janela de exemplo supra, "scannerdata\projectoA" corresponde ao Caminho.

3-38

Uso Bsico

Configurar a Firewall do Windows (para Windows 7)


Permite a partilha de ficheiros e impressoras e define a porta usada para transmisso SMB.

NOTA: Inicie sesso no Windows com privilgios de administrador.


Verificar partilha de ficheiro e impressora

3
1
A partir do menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo, Sistema e Segurana, e Deixar um programa passar pela Firewall do Windows.

NOTA: Se aparecer a caixa de dilogo de Controlo de Contas de Utilizador, clique no boto Continuar.

Clique em Alterar definies, seleccione a caixa de verificao Partilha de ficheiros e impressoras e clique em OK.

Adicionar uma porta

A partir do menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo, Sistema e Segurana e Verificar o estado da firewall.

3-39

Uso Bsico

Clique em Definies avanadas.

Clique em Regras de Entrada.

Clique em Nova Regra.

Seleccione Porta e clique em Seguinte.

3-40

Uso Bsico

Seleccione TCP, seleccione Portas locais, insira "139" e clique em Seguinte.

Seleccione Permitir a ligao e clique em Seguinte.

Certifique-se de que todas as caixas de verificao se encontram seleccionadas e clique em Seguinte.

3-41

Uso Bsico

Insira "Scan to SMB" em "Nome" e clique em Concluir.

NOTA: No Windows XP ou Windows Vista, siga os procedimentos em baixo para configurar a porta.
1 A partir do menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo, Sistema e Segurana (ou Centro de Segurana) e, de seguida, Verificar o estado da firewall) (ou Firewall do Windows). Se aparecer a caixa de dilogo de Controlo de Contas de Utilizador, clique no boto Continuar. 2 Clique no separador Excepes e, de seguida, no boto de Adicionar porta.... 3 Especifique as definies de Adicionar uma Porta. Insira um nome qualquer em "Nome" (exemplo: Scan to SMB). Este ser o nome da nova porta. Insira "139" em "Nmero da Porta". Seleccione TCP para "Protocolo". 4 Clique no boto OK para fechar a caixa de dilogo de Adicionar uma Porta.

3-42

Uso Bsico

Ecr de confirmao de destino


Se o ecr para confirmar o destino antes da transmisso estiver definido como [Ligado], exibida a seguinte mensagem Verifique todos os destinos e prima [Seguinte]. quando a tecla Start for premida.

Parte que operada

Use o seguinte processo para operar o ecr de confirmao de destino.

Lista de destino: a b p Morgan@kyoceramitaN ********************* b 0667640000 b 0667741234 [Cancelar] [Seguinte]

Prima a tecla ou para verificar todos os destinos. A tecla OK pode ser premida para verificar detalhes ou eliminar os endereos seleccionados. Para adicionar um destino, prima [Cancelar] (a tecla de Seleco Esquerda) para regressar ao ecr anterior.

p Morgan@kyoceramNa b 1 Detalhe 2 Eliminar

2
Prima a tecla Start.

Aps concluso da verificao, prima [Seguinte] (a tecla de Seleco Direita). exibida a seguinte mensagem no ecr: Prima a tecla Start.

[Cancelar]
Se existirem destinos ocultados que ainda no tenham sido verificados, o ecr exibe a mensagem: Verifique a lista de destino por completo. e regressa ao ecr da lista de destino. Verifique todos os destinos.

Verifique a lista de destino at ao fim.

Coloque o original no vidro de exposio ou no processador de documentos, e prima a tecla Start. iniciada a transmisso.

3-43

Uso Bsico

Especificar destino
Quando especificar o destino, escolha a partir do livro de endereos ou utilize as teclas de toque.

Parte que operada

Escolher a partir do livro de endereos


Seleccione um destino registado no livro de endereos.

Selec. Bl. End.: a b t Liv. Ends. ********************* t Liv. Ends Extra [ Sair ]

No ecr bsico de envio, prima a tecla Address Book. Aparece o menu de Selec. Bl. End.

NOTA: Se o livro de endereos externo no estiver


registado, a opo [Liv. Ends Extra] no exibida.

Liv. Ends.: a b k Design ********************* l Fiala l Maury [ Menu ]

Prima a tecla ou para seleccionar [Liv. Ends.] e, de seguida, prima a tecla OK. Aparece a indicao de livro de endereos. Para usar um livro de endereos no servidor LDAP, seleccione [Liv. Ends Extra].

Prima a tecla ou para seleccionar o utilizador ou grupo desejado e, de seguida, prima a tecla OK. Se seleccionar um utilizador, exibida uma lista de destinos registados para o utilizador. Se seleccionar um grupo, avance para o passo 5.

l Fiala: a b b 0667643277 ********************* p fiala@kyoceramita.N SMB-PC [ Menu ]

4 5

Prima a tecla ou para seleccionar o destino desejado e, de seguida, prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao ecr bsico.

3-44

Uso Bsico

Pesquisa de destinos
possvel procurar os destinos registados no livro de endereos. Os procedimentos para utilizar os diferentes modos de pesquisa so explicados em seguida. Pesquisa em livro de endereos

Liv. Ends.: a b k Design ********************* l Fiala l Maury [ Menu ]

Prima [Menu], no livro de endereos (a tecla de Seleco Direita). Aparece o menu.

Menu: a b 1 Seleccionar ********************* 2 Detalhe 3 Procurar(Nome)

Prima a tecla ou para seleccionar [Procurar(Nome)] e, de seguida, prima a tecla OK. Aparece um ecr de pesquisa.

Procurar(Nome): A b ma* S ABC [ Texto ]

Insira os caracteres que deseja pesquisar.

Liv. Ends.: a b l Maury ********************* l Morgan l Sally [ Menu ]


Pesquisa em livro de endereos extra

Prima a tecla OK. O livro de endereos aparece com o utilizador que comea com a cadeia de caracteres inseridos em cima.

Liv. Ends Extra: a b l Fiala ********************* l Maury l Morgan [ Menu ]

Prima [Menu], no livro de endereos extra (a tecla de Seleco Direita). Aparece o menu.

3-45

Uso Bsico Prima a tecla ou para seleccionar [Procurar] e, de seguida, prima a tecla OK. Aparece um ecr de pesquisa.

Menu: a b 1 Seleccionar 2 Detalhe 3 Procurar *********************

Procurar(Nome): A b ma* S ABC [ Menu ] [ Texto ]

Insira os caracteres que deseja pesquisar. Se premir [Menu] (a tecla de Seleco Direita) e a tecla OK, aparece a opo de Procura por, onde pode especificar o termo de procura e critrio de correspondncia. Seleccione o item desejado para cada e, de seguida, prima a tecla OK.

Liv. Ends Extra: a b l Maury ********************* l Morgan l Sally [ Menu ]

Prima a tecla OK. O livro de endereos aparece com o utilizador que comea com a cadeia de caracteres inseridos em cima.

NOTA: Se abrir primeiro o livro de endereos externo,


o ecr de pesquisa aparece primeiro. De seguida, execute os passos a partir do nmero 3.

Escolher utilizando teclas de toque


Seleccione o destino utilizando as teclas de toque. No ecr bsico para enviar ou no ecr de entrada de destino, prima a tecla de toque onde o destino se encontra registado.

Enviar para tipos diferentes de destino (mltiplos envios)


Pode especificar destinos que combinem endereos de e-mail, pastas (SMB ou FTP) e nmeros de faxes (apenas em produtos com a funo de fax instalada). Esta operao designada por Envios Mltiplos. Isto til para enviar para diferentes tipos de destinos (endereos de e-mail, pastas, etc.) numa nica operao. N. de itens emitidos E-mail : At 100 Pastas (SMP, FTP) : Total de 1 SMB e FTP FAX : At 100

Alm disso, consoante as definies, pode enviar e imprimir ao mesmo tempo. Os procedimentos so os mesmos que os utilizados para especificar os destinos dos respectivos tipos. Continue e introduza o endereo de E-mail ou caminho de pasta de modo a serem apresentados na lista de destino. Prima a tecla Start para iniciar a transmisso para todos os destinos de uma s vez.

3-46

Uso Bsico

Digitalizar usando TWAIN


Esta seco explica como digitalizar um original usando TWAIN. O procedimento para digitalizar usando o driver TWAIN explicado como exemplo. O driver WIA usado do mesmo modo.

1 2

Active a aplicao compatvel com TWAIN. Seleccione a mquina utilizando a aplicao. apresentada a caixa de dilogo de TWAIN.

NOTA: Para seleccionar a mquina, consulte o Guia


de Uso ou a Ajuda de cada software de aplicao.

Seleccione as definies de digitalizao na caixa de dilogo TWAIN que abre. As definies que aparecem na caixa de dilogo TWAIN so as seguintes.

3-47

Uso Bsico

Item Original Configurations Original Size Original Orientation Duplex Setting Color Setting Resolution Image Quality Image Quality Settings Configuration Density

Detalhe Seleccione o tamanho de digitalizao do original. Especifique o tipo de encadernao. Especifique se o original tem uma face ou duas faces. Seleccione o modo de cor. Seleccione a resoluo. Seleccione a qualidade de imagem de acordo com o tipo de original. Seleccione a exposio. Seleccione o boto Auto para ter a exposio automaticamente definida com base no original. Isto usado para verificar as definies actuais e armazenar as definies frequentemente usadas. Quando se clica no boto Configuration, abre-se um ecr de definies com botes para Details, Add current configuration, e Delete selected configuration.

Send Configurations Image Quality Configurations

Details Add current configuration Delete selected configuration

As definies actuais podem ser verificadas. Guarde as definies actuais com um nome e comentrio. Elimine definies guardadas.

4 5

Coloque os originais no vidro de exposio ou no processador de documentos. Clique no boto Scan. Os dados de documento so digitalizados.

3-48

Uso Bsico

Cancelar trabalhos
Execute os seguintes passos para cancelar qualquer trabalho de impresso ou de envio que esteja a ser realizado.

Cancelar trabalhos
Tambm pode cancelar trabalhos premindo a tecla Stop.

3
Durante um trabalho de impresso ou envio, prima a tecla Stop. Aparece o menu da Lista Canc Trabs.

Lista Canc Trabs: a b 1 Imp. Lista Trab. ********************* 2 Lista Env. Trab. 3 Arm. Lista Trab. [ Sair ]

NOTA: Premir a tecla Stop pausa um trabalho de


impresso mas no um de envio.

Imp. Lista Trab.: a b 0008 r Copiar s ********************** 0009 W maury's data s 0010 W MicrosoftworN s [Contin. ] [ Menu ]

Prima a tecla ou para seleccionar o tipo de trabalho que deseja parar e, de seguida, prima a tecla OK. exibida uma fila de sada do tipo de trabalho seleccionado.

Menu: a b 1 Detalhe ********************* 2 Canc. Trabalho

Prima a tecla ou para seleccionar o tipo de trabalho que deseja parar e, de seguida, prima [Menu] (a tecla de Seleco). Aparece o menu.

4
O trabalho ser cancelado. Tem a certeza? z 0008 r Copiar [ Sim ] [ No]

Prima a tecla ou para seleccionar [Canc. Trabalho] e, de seguida, prima a tecla OK. Aparece um ecr de confirmao.

Prima [Sim] (a tecla de Seleco Direita). O ecr exibe a mensagem: A cancelar.... e regressa fila de sada do tipo de trabalho seleccionado aps o trabalho estar cancelado. Para cancelar outros trabalhos, repita os passos 3 a 5.

3-49

Uso Bsico

Verificar o toner e papel restantes


Pode verificar a quantidade restante de toner e de papel em cada cassete alimentadora.

Verificar o toner restante


Estado: a b 1 Impr estado trab ********************* 2 Status trab.env. 3 Salv stat. trab. [ Parar ]

Prima a tecla Status/Job Cancel. Aparece o menu de estado.

2 3

Prima a tecla ou para seleccionar [Status do toner]. Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Status do toner. A quantidade restante de toner exibida em um de 5 nveis.

Status do toner: C VVVVE Y VVVVE M VVVVE K VVVVE

Verificar papel restante


Estado: a b 1 Impr estado trab ********************* 2 Status trab.env. 3 Salv stat. trab. [ Parar ]

Prima a tecla Status/Job Cancel. Aparece o menu de estado.

2 3

Prima a tecla ou para seleccionar [Estado de Papel]. Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Estado de Papel. Prima a tecla ou para mudar a visualizao da restante quantidade de papel na cassete da unidade principal, cassete opcional (se instalada) e bandeja MP.

Estado de Papel: C b Cassete 1: 1/ 4 Lettera Vazio Normal

3-50

4 Manuteno
Este captulo descreve a limpeza e a substituio do toner. Limpeza ........................................................................ 4-2 Substituio do recipiente de toner .............................. 4-4 Substituir a caixa de resduos de toner ........................ 4-6

4-1

Manuteno

Limpeza
Limpe a mquina regularmente para garantir uma qualidade de sada ptima.

CUIDADO: Por razes de segurana, antes de limpar a mquina, desligue sempre o cabo de alimentao.

Vidro de exposio
Com um pano macio humedecido com lcool ou detergente suave, limpe o interior do processador de documentos e o vidro de exposio. IMPORTANTE: No use diluente ou outros solventes orgnicos.

Processador de documentos
Se aparecerem riscos pretos ou sujidade nas cpias quando utilizar o processador de documentos, limpe a fenda do vidro com o pano de limpeza includo. A mensagem Limpar fenda do vidro. pode ser apresentada se a fenda do vidro necessitar de limpeza.

NOTA: Limpe as fendas do vidro com um pano seco. No utilize gua, sabo ou solventes para efectuar a
limpeza.

Abra o processador de documentos e limpe o vidro da fenda (a).

2
b

Limpe a guia branca (b) no processador de documentos.

3
4-2

Feche o processador de documentos.

Manuteno

Limpar a unidade de transferncia do papel


CUIDADO: Algumas peas encontram-se muito quentes no interior da mquina. Tenha cuidado, pois existe
o risco de queimaduras. A unidade de transferncia do papel deve ser limpa cada vez que o recipiente do toner e caixa de resduos de toner forem substitudos. Para manter a qualidade ideal de impresso, recomenda-se que o interior da mquina seja limpo uma vez por ms como, tambm, quando o recipiente do toner for substitudo. Tambm dever ser limpa caso apaream riscos ou linhas nas cpias impressas, ou caso as impresses surjam desbotadas ou desfocadas.

Levante a alavanca da tampa traseira e abra a tampa traseira.

Limpe a poeira de papel no rolo metlico e na rampa de papel com um pano.

IMPORTANTE: Tenha cuidado para no tocar no rolo de transferncia preto e correia de transferncia preta durante a limpeza, pois isto pode ser nocivo para a qualidade da impresso.

Unidade de transferncia do papel Correia de transferncia (Preta) Rolo metlico Rolo de transferncia (Preto) Unidade Frente e Verso Rampa de papel

Feche a tampa traseira.

4-3

Manuteno

Substituio do recipiente de toner


Quando o ecr de mensagem exibir a mensagem Adicionar toner, substitua o toner. Sempre que substituir o recipiente do toner, certifique-se que limpa os componentes de acordo com as instrues seguintes. Para mais informaes, consulte Limpar a unidade de transferncia do papel na pgina 4-3.

CUIDADO: No tente incinerar o recipiente do toner nem a caixa de resduos de toner. Fascas perigosas
podem causar queimaduras.

Substituio do recipiente de toner 1


Enquanto puxa a alavanca da tampa da bandeja superior, abra a bandeja superior.

CUIDADO: Para impedir a oscilao, a bandeja superior e o processador de documentos no podem ser abertos em simultneo.

Abra a bandeja superior at posio exibida. Se a bandeja no for aberta at esta posio, no ser possvel instalar o recipiente do toner.

Retire, cuidadosamente, o recipiente do toner usado do interior da mquina.

NOTA: Coloque o recipiente do toner usado no saco de plstico (fornecido com o kit de toner novo) e elimine-o, posteriormente, de acordo com as leis locais de eliminao de resduos.

4-4

Manuteno

Retire o novo recipiente de toner do kit de toner. Agite o novo recipiente de toner, no mnimo 5 ou 6 vezes, como exemplificado na imagem, de modo a distribuir o toner uniformemente dentro do recipiente.

4
4
Certifique-se de que a alavanca de libertao se encontra na posio de libertao e coloque o novo recipiente do toner na mquina.

NOTA: Certifique-se de que as salincias do recipiente do toner encaixam nas ranhuras no interior da mquina.

Pressione o topo do recipiente do toner para o instalar correctamente no lugar.

Feche a bandeja superior. Quando fechar a bandeja superior, no pressione o painel de operao com muita fora.

NOTA: Quando fechar a bandeja superior, tenha


cuidado para no prender os dedos.

4-5

Manuteno

Substituir a caixa de resduos de toner


Substitua a caixa de resduos de toner quando for exibida a mensagem Verifique caixa de resduos de toner. includa uma caixa de resduos de toner com o kit de toner. A caixa de resduos de toner necessita ser substituda antes da mquina funcionar.

CUIDADO: No tente incinerar o recipiente do toner nem a caixa de resduos de toner. Fascas perigosas
podem causar queimaduras.

Substituir a caixa de resduos de toner 1


Abra a tampa de resduos de toner.

Prima o boto de bloqueio e retire, gentilmente, a caixa de resduos de toner.

NOTA: Retire a caixa de resduos de toner da maneira mais gentil possvel, de modo a no espalhar toner no interior. No deixe que a abertura da caixa de resduos de toner fique virada para baixo.

Feche a tampa da caixa de resduos de toner usada aps remover a caixa da mquina.

Caixa de resduos de toner usada

NOTA: Coloque a caixa de resduos de toner usada no saco de plstico (fornecido com o kit de toner novo) e elimine-o, posteriormente, de acordo com as leis locais de eliminao de resduos.

4-6

Manuteno

Abra a tampa da caixa de resduos de toner nova.

Caixa de resduos de toner nova

Insira a caixa de resduos de toner nova como demonstrado na imagem. Quando a caixa se encontrar correctamente colocada, encaixar no stio.

Certifique-se de que a caixa de resduos de toner se encontra correctamente inserida e feche a tampa de resduos do toner. Aps substituir os recipientes do toner e caixa de resduos de toner, limpe a unidade de transferncia do papel. Para instrues, consulte Limpeza na pgina 4-2.

No utilizao prolongada e movimento da mquina


No utilizao prolongada Se no utilizar a mquina por um longo perodo de tempo, retire o cabo de alimentao da tomada da parede. Recomendamos que consulte o seu vendedor relativamente a aces adicionais que deva tomar para prevenir possveis danos que possam ocorrer quando a mquina for novamente utilizada. Mover a mquina Quando move a mquina: Mova-a de maneira gentil. Mantenha-a o mais nivelada possvel para evitar derrames de toner no interior da mquina. Certifique-se de consultar um tcnico de assistncia antes de tentar um transporte de longa distncia da mquina. Bloqueie a alavanca de fecho (amarela) para os sistemas pticos. Esta situa-se na extremidade esquerda superior, perto do scanner. Consulte o Quick Start Guide. Retire todos os recipientes de toner e caixa de resduos de toner e coloque-os num saco de plstico. Certifique-se de que a alavanca se encontra em posio bloqueada (LOCK). Caso contrrio, puxe a alavanca de libertao para si, at parar. Consulte a Pgina 4-5.

ATENO: Se enviar a mquina, retire e embale todos os recipientes de toner e a caixa de resduos de toner
num saco de plstico e envie-os os separado da mquina.

4-7

Manuteno

4-8

5 Resoluo de problemas
Este captulo explica como solucionar problemas com a mquina. Resolver avarias............................................................................... 5-2 Reagir a mensagens de erro .......................................................... 5-10 Resolver atolamentos de papel ...................................................... 5-19

5-1

Resoluo de problemas

Resolver avarias
O seguinte quadro fornece orientaes gerais para a resoluo de problemas. Se a mquina tiver um problema, confira as verificaes e efectue os procedimentos indicados nas pginas seguintes. Se o problema persistir, contacte o seu tcnico de assistncia. Pgina de referncia

Sintoma O painel de operao no responde quando o interruptor de alimentao geral est ligado. Premir a tecla Start no produz cpias.

Verificaes A mquina est ligada corrente?

Procedimentos de correco Ligue o cabo de alimentao a uma tomada de corrente alternada.

apresentada alguma mensagem no Ecr de mensagem? A mquina est no modo de espera?

Determine qual a resposta apropriada mensagem e reaja em conformidade. Prima a tecla Power para recuperar a mquina do modo de Espera. A mquina estar pronta a copiar dentro de 20 segundos. Quando colocar originais no vidro de exposio, coloque-os com a face para baixo e alinhe-os com os indicadores de tamanho do original. Quando colocar os originais no processador de documentos, coloque-os voltados para cima.

2-9

So ejectadas folhas em branco.

Os originais esto colocados correctamente?

2-46

2-48

Verifique se o software da aplicao correctamente utilizado.

5-2

Resoluo de problemas

Sintoma Impresso desbotada ou desfocada

Verificaes A mquina est no modo Densidade Automtica? A mquina est no modo Densidade Manual? O toner est uniformemente distribudo dentro do recipiente? exibida uma mensagem relativa adio de toner? O papel est hmido? O modo EcoPrint est activo?

Procedimentos de correco Defina o nvel de densidade correcto para a densidade automtica. Seleccione o nvel correcto de densidade. Agite o recipiente de toner de um lado para o outro vrias vezes. Substitua o recipiente do toner. Substitua o papel por papel novo. Desactive o modo EcoPrint. Certifique-se de que a definio de tipo de papel se adequa ao papel a ser usado. Realize a calibrao da cor ao desligar e ligar a mquina ou ao usar o painel de operao. Tente ajustar as definies de controlo da cor usando o driver da impressora. Execute o [MC] e diminua o valor de ajuste. Diminua o valor de ajuste em 1 nvel de cada vez, a partir do valor actual. Se no se registarem melhorias aps a reduo do valor em 1 nvel, diminua 1 nvel, novamente. Caso se continue a no registar qualquer melhoria, reponha o valor original da definio. Defina o nvel de densidade correcto para a densidade automtica. Seleccione o nvel correcto de densidade. Realize a calibragem de cor usando o painel de operao.

Pgina de referncia

4-4

4-4 2-28

As impresses saem demasiado escuras.

A mquina est no modo Densidade Automtica? A mquina est no modo Densidade Manual?

5-3

Resoluo de problemas

Sintoma As cpias tm um padro moir (pontos agrupados em padres e no alinhados uniformemente). As impresses no saem ntidas. As impresses saem sujas. As impresses saem pouco ntidas.

Verificaes O original uma fotografia impressa?

Procedimentos de correco Defina a qualidade de imagem para [Foto].

Pgina de referncia

Escolheu a qualidade de imagem apropriada para o original? O vidro de exposio ou o processador de documentos est sujo? A mquina est a ser usada em condies muito hmidas?

Seleccione a qualidade de imagem apropriada. Limpe o vidro de exposio ou o processador de documentos. Use num local com humidade adequada.

As imagens saem tortas.

Os originais esto colocados correctamente?

Quando colocar originais no vidro de exposio, alinhe-os com as placas de indicao de tamanho do original. Quando colocar originais no processador de documentos, alinhe bem as guias de largura antes de os colocar.

2-46

2-47

O papel est colocado correctamente? O papel encrava com frequncia. O papel est colocado correctamente? O papel corresponde ao tipo de papel suportado? Est em bom estado? O papel est enrolado, dobrado ou enrugado? Ficaram restos de papel soltos ou presos na mquina? As impresses saem enrugadas ou enroladas. O papel est hmido?

Verifique a posio das guias de largura do papel. Coloque o papel correctamente. Retire o papel, vire-o e volte-o a colocar. Substitua o papel por papel novo. Retire o papel encravado.

2-47 2-28 2-28

2-28 5-19

Substitua o papel por papel novo.

2-28

5-4

Resoluo de problemas

Sintoma Impossvel imprimir.

Verificaes A mquina est ligada corrente? A mquina est ligada? O cabo da impressora ou cabo de rede encontra-se ligado? A mquina estava ligada antes de ligar o cabo da impressora? O trabalho de impresso est parado?

Procedimentos de correco Ligue o cabo de alimentao a uma tomada de corrente alternada. Ligue o interruptor de alimentao geral. Ligue o cabo da impressora ou cabo de rede correcto com firmeza. Ligue a mquina depois de ligar o cabo da impressora. Prima [Continuar] (a tecla de Seleco Esquerda) para continuar a impresso. Verifique se as definies do software da aplicao e do driver da impressora esto correctamente especificadas. Seleccione Desbloquear nas definies do hospedeiro USB. Verifique se a memria USB est firmemente introduzida na mquina. Seleccione uma resoluo que no a de 200100dpi Normal ou 200400dpi Super Fino quando enviar uma imagem.

Pgina de referncia 2-7 2-5

2-5 2-7

Os documentos no so correctamente impressos. Impossvel imprimir com memria USB.

As definies do software da aplicao do PC esto correctamente especificadas? O hospedeiro USB est bloqueado?

Quando exibir uma imagem enviada da mquina para o PC, o tamanho da imagem reduzido vertical ou horizontalmente. A memria USB no reconhecida.

Seleccionou a resoluo para o scanner de 200100dpi Normal ou 200400dpi Super Fino?

Verifique se a memria USB est firmemente introduzida na mquina. Seleccione Desbloquear nas definies do hospedeiro USB. Realize o registo de cor usando o painel de operao. Realize a calibragem de cor usando o painel de operao.

O hospedeiro USB est bloqueado? Impresso de cor turva.

5-5

Resoluo de problemas

Sintoma As impresses tm linhas pretas.

Verificaes A fenda do vidro est suja?

Procedimentos de correco Limpe a fenda do vidro. Execute [Limpe.Scan Laser]. Execute [Vivif. do Tambor].

Pgina de referncia 4-2

Fundo cinzento

Realize a calibrao da cor ao desligar e ligar a mquina ou ao usar o painel de operao.

Sujidade na extremidade superior ou verso do papel

A unidade de transferncia de papel est suja?

Limpe a unidade de transferncia.

4-3

O deslocamento ocorre.

Execute [Vivif. do Tambor]. Execute o [MC] e aumente o valor de ajuste. Aumente o valor de ajuste 1 nvel de cada vez a partir do valor actual. Se no se registar melhoria aps o valor ser aumentado em 1 nvel, volte a aumentar 1 nvel. Caso se continue a no registar qualquer melhoria, reponha o valor original da definio. Execute o [MC] e diminua o valor de ajuste. Diminua o valor de ajuste em 1 nvel de cada vez, a partir do valor actual. Se no se registarem melhorias aps a reduo do valor em 1 nvel, diminua 1 nvel, novamente. Caso se continue a no registar qualquer melhoria, reponha o valor original da definio.

Parte da imagem encontra-se regularmente desbotada ou desfocada.

5-6

Resoluo de problemas

Sintoma Aparecem linhas horizontais irregulares na imagem.

Verificaes

Procedimentos de correco Execute o [MC] e diminua o valor de ajuste. Diminua o valor de ajuste em 1 nvel de cada vez, a partir do valor actual. Se no se registarem melhorias aps a reduo do valor em 1 nvel, diminua 1 nvel, novamente. Caso se continue a no registar qualquer melhoria, reponha o valor original da definio. Execute [Altitude Adj.] e defina o valor do ajuste para [High 1]. Caso no se registe qualquer melhoria quando o valor definido para [High 1], defina o valor para [High 2].

Pgina de referncia

A altitude de 1500 m ou mais, e aparecem linhas horizontais brancas, irregulares, na imagem.

A altitude de 1500 m ou mais, e aparecem pontos na imagem.

Execute [Altitude Adj.] e defina o valor do ajuste para [High 1]. Caso no se registe qualquer melhoria quando o valor definido para [High 1], defina o valor para [High 2].

Parte da imagem encontra-se, periodicamente, esbatida ou exibe linhas brancas.

Abra e feche a tampa traseira. Execute [Vivif. do Tambor].

A densidade do fundo intrusiva.

Execute densidade do fundo.

5-7

Resoluo de problemas

Sintoma As cores aparecem de modo diferente do que o esperado.

Verificaes Escolheu a qualidade de imagem apropriada para o original? Colocou papel de cpia a cores na bandeja do papel?

Procedimentos de correco Seleccione a qualidade de imagem apropriada. Coloque papel de cpia a cores na bandeja do papel. Execute [Calibragem da Cor]. Quando fizer cpias Ajuste o equilbrio de cores. Quando imprimir de um computador Ajuste a cor usando o controlador da impressora.

Pgina de referncia 3-11

2-28 Printer Driver Operation Guide

5-8

Resoluo de problemas

Sintoma No possvel enviar por SMB.

Verificaes O cabo de rede est ligado? As definies da rede para o equipamento foram correctamente configuradas? As definies de partilha de pastas foram correctamente configuradas? O protocolo SMB foi definido para [Ligado]? O [Nome Anfitrio] foi correctamente introduzido? O [Caminho] foi correctamente introduzido? O [Nome Utiliz. Incio Sesso] foi correctamente introduzido? Foi usado o mesmo nome de domnio para o [Nome Anfitrio] e [Nome Utiliz. Incio Sesso]? A [Palavra-passe Incio Ses.] foi correctamente introduzida? As excepes para a Firewall do Windows foram correctamente configuradas? As definies de hora para o equipamento, servidor do domnio e computador de destino dos dados so diferentes? O painel tctil est a exibir a mensagem Erro de envio.?

Procedimentos de correco Ligue o cabo de rede correcto com firmeza. Configure as definies TCP/IP correctamente. Verifique as definies de partilha e privilgios de acesso sob as propriedades da pasta. Coloque a definio do protocolo SMB para [Ligada]. Verifique o nome do computador para o qual esto a ser enviados dados.* Verifique o nome partilhado para a pasta partilhada. Verifique o nome do domnio e o nome de utilizador de incio de sesso.** Elimine o nome de domnio e barra ("\") do [Nome Utiliz. Incio Sesso]. Verifique a palavra-passe de incio de sesso. Configure, adequadamente, as excepes para a Firewall do Windows. Defina o equipamento, servidor do domnio e computador de destino dos dados com a mesma hora.

Pgina de referncia 2-5 2-15

3-34

3-27 3-32

3-37 3-27

3-27

3-27

3-39 3-42

Consulte Responder a erro de envio.

5-10

* **

Pode, tambm, inserir um nome de computador inteiro como o nome anfitrio (por exemplo, pc001.abcdnet.com). Pode, tambm, introduzir nomes de utilizador de incio de sesso nos seguintes formatos: Domain_name/user_name (por exemplo, abcdnet/james.smith) User_name@domain_name (por exemplo, james.smith@abcdnet)

5-9

Resoluo de problemas

Reagir a mensagens de erro


Se o painel de controlo apresentar qualquer uma destas mensagens, execute os procedimentos correspondentes. Se a mquina tiver um problema, confira as verificaes e efectue os procedimentos indicados nas pginas seguintes. Se o problema persistir, contacte o seu tcnico de assistncia.

Alfanumricas
Mensagem de erro A bandeja superior est cheia de papel. Remova o papel. Adicione toner. [C], [M], [Y], [K] Coloque original e prima a tecla Start. Verificaes Procedimentos de correco Retire o papel da bandeja superior e prima a tecla OK para continuar o trabalho. Substitua o recipiente do toner. Substitua com um recipiente do toner da cor indicada em []. Retire os originais do processador de documentos, coloque-os de novo na ordem original e volte-os a inserir. Prima a tecla Start para continuar a impresso. Prima a tecla Status/Job Cancel e prima [Cancelar] para cancelar o trabalho. Coloque papel. Coloque, na bandeja multifunes, o papel de tamanho e tipo indicados no Ecr de mensagem. Ocorreu um erro durante a transmisso. Os cdigos de erro possveis e as respectivas descries so as seguintes. Este trabalho foi cancelado. Prima a tecla OK. Pgina de referncia

2-48

Coloque papel na cassete 1. Coloque papel na bandeja MP. Erro de envio. ####

A cassete indicada no tem papel? O papel do tamanho seleccionado est colocado na bandeja multifunes?

2-29 2-32

Erro de memria USB. O trabalho foi cancelado.

5-10

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Falha da mquina. Contacte a assistncia tcnica.

Verificaes

Procedimentos de correco Ocorreu um erro interno. Anote o cdigo do erro demonstrado no Ecr de mensagem. Desligue a mquina, desligue o cabo de alimentao e contacte o seu tcnico de assistncia. Ocorreu condensao interna devido a uma mudana brusca de temperatura. Desligue a mquina, deixe-a descansar durante 30 a 90 minutos e volte-a a ligar. Se a mensagem persistir, desligue a mquina, desligue o cabo de alimentao e contacte o seu tcnico de assistncia. Feche a tampa indicada no painel de controlo. Feche o processador de documentos. Feche a tampa superior do processador de documentos. O ficheiro especificado no foi encontrado. O trabalho foi cancelado. Prima a tecla OK. Prima a tecla OK e verifique os seguintes itens: Registo no servidor de autenticao A palavra-passe e o endereo do computador para o servidor de autenticao Ligao rede

Pgina de referncia

O cdigo de erro "4201 a 4204" exibido?

Feche a tampa superior (traseira ou esquerda). Feche o processador de documentos.

H alguma tampa aberta?

O processador de documentos est aberto? A tampa superior do processador de documentos est aberta?

2-47

Ficheiro no encontrado. Impossvel ligar ao Servidor de Autenticao.

ID de conta incorrecta. ID de conta incorrecta. O trabalho foi cancelado. Impossvel imprimir frente e verso neste papel.

A ID da conta no corresponde. Verifique a ID da conta registada. Este trabalho foi cancelado porque est restringido pela Contabilizao de Trabalhos. Prima a tecla OK. Seleccione o tipo de papel disponvel. Prima a tecla OK para imprimir sem usar a opo de frente e verso.

Escolheu um tamanho de papel/tipo de material que no permite impresso frente e verso?

3-16

5-11

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Limite da caixa polling excedido. Memria cheia. O trabalho de impresso no pode ser completamente processado.

Verificaes

Procedimentos de correco A caixa de faxes est cheia e o armazenamento adicional no est disponvel. O trabalho foi cancelado. Prima a tecla OK. No possvel continuar o trabalho, pois a memria esgotou. Prima a tecla OK para imprimir as pginas digitalizadas. O trabalho de impresso no pode ser processado completamente. Prima a tecla Status/Job Cancel e prima [Cancelar] para cancelar o trabalho. No possvel continuar o trabalho, pois a memria esgotou. Prima a tecla OK. Para imprimir os mesmos originais, realize as operaes seguintes. Seleccione [Foto] para a qualidade das cpias. Seleccione um valor negativo para a nitidez. Seleccione o tamanho de papel mais pequeno para reduzir. Se no ficar resolvido, expanda a memria da impressora. No possvel efectuar mais digitalizaes devido falta de memria. Prima a tecla OK para imprimir as pginas digitalizadas. Prima a tecla Status/Job Cancel e prima [Cancelar] para cancelar o trabalho. Introduza o Nome de Utilizador ou Palavra-passe de Incio de Sesso correctos.

Pgina de referncia

Memria cheia. O trabalho foi cancelado.

Memria insuficiente. Impossvel iniciar o trabalho

Nome de Utilizador ou Palavra-passe Incorrectos. O trabalho foi cancelado. Nmero mximo de pginas digitalizadas. O trabalho foi cancelado.

No possvel efectuar a digitalizao devido falta de memria do scanner. O trabalho foi cancelado. Prima a tecla OK. Prima a tecla OK para imprimir, enviar ou armazenar as pginas digitalizadas. Prima a tecla Status/ Job Cancel e prima [Cancelar] para cancelar o trabalho.

A contagem aceitvel de digitalizaes foi excedida?

5-12

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Ocorreu um erro. Desligue e volte a ligar o interruptor de alimentao geral. O toner est a acabar. [C], [M], [Y], [K]

Verificaes

Procedimentos de correco Ocorreu um erro de sistema. Desligue e volte a ligar o interruptor de alimentao geral. quase altura para substituir o recipiente do toner. Aps um certo nmero de pginas (cerca de 20) serem impressas, a impresso pra. Obtenha um novo recipiente do toner da cor indicada em []. Se o papel ficar encravado, a mquina ir parar e a localizao do atolamento ser indicada no Ecr de mensagem. Deixe a mquina ligada e siga as instrues para retirar o papel encravado. O trabalho foi cancelado. Prima a tecla OK.

Pgina de referncia

Papel encravado.

Restrio de contabilizao de trabalhos (gesto) excedida. Impossvel imprimir. Restrio de contabilizao de trabalhos (gesto) excedida. O trabalho foi cancelado. Restrio de contabilizao de trabalhos (gesto) excedida. Impossvel digitalizar. Retire o original do processador de documentos. Substitua MK.

A contagem aceitvel de impresses restringida pela Contabilizao de Trabalhos foi excedida?

A contagem aceitvel de impresses excedeu a restrio da Contabilizao de Trabalhos. J no possvel imprimir mais. Este trabalho foi cancelado. Prima a tecla OK. O trabalho foi cancelado. Prima a tecla OK.

Ainda esto originais no processador de documentos?

Retire os originais do processador de documentos. A substituio das peas no kit de manuteno necessria a cada 200 000 pginas de impresso e necessita de assistncia profissional. Contacte o seu tcnico de assistncia. No seremos responsabilizados por qualquer dano causado pela utilizao de produtos de terceiros nesta mquina.

Toner desconhecido instalado.

O recipiente de toner instalado da nossa marca?

5-13

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Toner desconhecido instalado. PC

Verificaes A especificao regional do recipiente de toner instalado corresponde especificao da mquina?

Procedimentos de correco Instale o recipiente especificado.

Pgina de referncia

Trabalho no armazenado. Prima [OK]. Verifique caixa de resduos de toner.

Prima a tecla OK para cancelar o armazenamento. Substitua a caixa de resduos de toner. Instale a caixa de resduos de toner na mquina.

A caixa de resduos de toner est cheia? A caixa de resduos de toner est instalada?

Cdigo de erro Digitalizar para SMB Cdigo de erro:1101 O nome de anfitrio do servidor SMB est incorrecto? Foi inserido um nome de domnio? Defina o nome de anfitrio correcto no COMMAND CENTER. Insira, correctamente, o nome de utilizador no formato "domnio\utilizador", "domnio\utilizador" ou "domnio@utilizador". Insira o nome de utilizador e palavrapasse correctos. Insira o nome de pasta e nome de partilha correctos. Verifique as restries de acesso da pasta de destino.

Cdigo de erro:1102

Especificou um nome de utilizador ou palavra-passe invlidos? Especificou um nome de pasta ou nome de partilha invlido? Especificou um utilizador no autorizado para aceder pasta, ou foi definida permisso de acesso para a pasta? Encontram-se inseridos caracteres proibidos no nome de anfitrio?

Verifique se algum dos seguintes caracteres se encontra includo no nome de anfitrio. `~!@#$^&*()=+[]{}\|;:'"< >/?

5-14

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Cdigo de erro:1103

Verificaes Foi inserido um nome de domnio?

Procedimentos de correco Insira, correctamente, o nome de utilizador no formato "domnio\utilizador", "domnio\utilizador" ou "domnio@utilizador". Insira o caminho da pasta correcto. Verifique as restries de acesso da pasta de destino.

Pgina de referncia

Foi inserido o caminho da pasta correcto? Especificou um utilizador no autorizado para aceder pasta, ou foi definida permisso de acesso para a pasta? Cdigo de erro:1105 Cdigo de erro:2101, 2201, 2203 Encontra-se activado um protocolo SMB? Inseriu um nome de anfitrio ou endereo de IP invlido? O nmero da porta errada encontra-se especificado? Encontra-se correctamente ligado rede?

Active o protocolo SMB para o nome de anfitrio no COMMAND CENTER. Insira o nome de anfitrio ou endereo de IP correcto. Especifique o nmero da porta correcta. Certifique-se de que o cabo de rede foi correctamente ligado. Certifique-se de que o ambiente de rede (servidor, hub, ou outra rede LAN) est a funcionar correctamente. Desligue e volte a ligar o interruptor de alimentao geral. Se isto ocorrer de modo repetido, anote o cdigo de erro que aparece no ecr de mensagem e contacte um tcnico de assistncia. (Consulte o procedimento em Falha da mquina. Contacte a assistncia tcnica.) Se existirem mais do que 999 pginas de originais, envie as pginas em lotes separados.

Cdigo de erro:0007, 5101, 5102, 5103, 5104, 7101, 720f

Cdigo de erro:9181

J foram digitalizadas mais do que 999 pginas de originais?

Cdigo de erro Digitalizar para FTP Cdigo de erro:1101 O nome de anfitrio do servidor FTP est incorrecto? Defina o nome de anfitrio correcto no COMMAND CENTER.

5-15

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Cdigo de erro:1102

Verificaes Foi inserido um nome de domnio?

Procedimentos de correco Insira, correctamente, o nome de utilizador no formato "domnio\utilizador" ou "domnio\utilizador". Insira o nome de utilizador e palavrapasse correctos. Insira o caminho da pasta correcto. Verifique as restries de acesso da pasta de destino.

Pgina de referncia

Especificou um nome de utilizador ou palavra-passe invlidos? Cdigo de erro:1103 Foi inserido o caminho da pasta correcto? Especificou um utilizador no autorizado para aceder pasta, ou foi definida permisso de acesso para a pasta? Cdigo de erro:1105 Cdigo de erro:1131 Encontra-se activado um protocolo FTP? Uma das definies de FTPS encontra-se incorrecta? Est a tentar enviar para um servidor que no suporta o servio de FTPS ou o mtodo de cifragem? Inseriu um nome de anfitrio ou endereo de IP invlido? O nmero da porta errada encontra-se especificado? Encontra-se correctamente ligado rede?

Active o protocolo FTP no COMMAND CENTER. Verifique as definies de segurana.

Cdigo de erro:1132

Verifique se o servidor suporta o FTPS. Verifique se o servidor suporta o mtodo de cifragem. Insira o nome de anfitrio ou endereo de IP correcto. Especifique o nmero da porta correcta. Certifique-se de que o cabo de rede foi correctamente ligado. Certifique-se de que o ambiente de rede (servidor, hub, ou outra rede LAN) est a funcionar correctamente. Desligue e volte a ligar o interruptor de alimentao geral. Se isto ocorrer de modo repetido, anote o cdigo de erro que aparece no ecr de mensagem e contacte um tcnico de assistncia. (Consulte o procedimento em Falha da mquina. Contacte a assistncia tcnica.)

Cdigo de erro:2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203, 2231, 3101

Cdigo de erro:4701, 5101, 5102, 5103, 5104, 7102, 720f

5-16

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Cdigo de erro:9181

Verificaes J foram digitalizadas mais do que 999 pginas de originais?

Procedimentos de correco Se existirem mais do que 999 pginas de originais, envie as pginas em lotes separados.

Pgina de referncia

Cdigo de erro Digitalizar para E-mail Cdigo de erro:1101 Cdigo de erro:1102 O nome do servidor SMTP/ POP3 est incorrecto? Especificou um nome de utilizador ou palavra-passe invlidos? Especificou o endereo de destino? Encontra-se activado um protocolo SMTP? O "Autenticar Outro" encontra-se seleccionado quando realizada a autenticao de POP antes de SMTP? O servidor especificado um servidor SMTP? Encontra-se correctamente ligado rede? Defina o nome do servidor correcto no COMMAND CENTER. Insira o nome de utilizador e palavrapasse correctos. Especifique o endereo de destino. Active o protocolo SMTP no COMMAND CENTER. Seleccione um utilizador de POP3 vlido que no "Other".

Cdigo de erro:1104 Cdigo de erro:1105 Cdigo de erro:2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203

Defina o nome do servidor correcto no COMMAND CENTER. Certifique-se de que o cabo de rede foi correctamente ligado. Certifique-se de que o ambiente de rede (servidor, hub, ou outra rede LAN) est a funcionar correctamente. Altere o tamanho que pode ser enviado em COMMAND CENTER. Certifique-se de que o ambiente de rede (servidor, hub, ou outra rede LAN) est a funcionar correctamente. Verifique as definies no servidor e cliente. (Por exemplo, certifique-se de que as definies de activar/ desactivar a autenticao SMTP/ POP so as mesmas no servidor e no cliente.)

Cdigo de erro:2204 Cdigo de erro:3101

Estava a tentar enviar demasiados dados? O servidor est a funcionar correctamente? Est definido um mtodo de autenticao para o qual o servidor no pode responder normalmente?

5-17

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Cdigo de erro:3201

Verificaes Encontra-se activado um mtodo de autenticao SMTP no suportado?

Procedimentos de correco Verifique as definies de autenticao SMTP no servidor e cliente. Os seguintes mtodos de autenticao SMTP podem ser usados na mquina. CRAM-MD5 / DIGEST-MD5 / PLAIN / LOGIN Desligue e volte a ligar o interruptor de alimentao geral. Se isto ocorrer de modo repetido, anote o cdigo de erro que aparece no ecr de mensagem e contacte um tcnico de assistncia. (Consulte o procedimento em Falha da mquina. Contacte a assistncia tcnica.) Se existirem mais do que 999 pginas de originais, envie as pginas em lotes separados.

Pgina de referncia

Cdigo de erro:4201, 5101, 5102, 5103, 5104, 7101, 7102, 720f

Cdigo de erro:9181

J foram digitalizadas mais do que 999 pginas de originais?

5-18

Resoluo de problemas

Resolver atolamentos de papel


Se ocorrer um encravamento de papel, ser exibida uma mensagem sobre o encravamento e as funes de cpia e impresso cessam. Retire o papel encravado. Aps retirar o papel encravado, a mquina recomear a imprimir. Deixe o interruptor de alimentao geral ligado e para remover o encravamento de papel, consulte as seguintes informaes. As posies detalhadas dos atolamentos de papel so como se segue. Consulte a pgina indicada para remover o papel encravado.

Local do papel encravado


A B C D E

Descrio Papel encravado na bandeja multifunes. Papel encravado na cassete da mquina, ou numa cassete do alimentador de papel opcional. Papel encravado no alimentador de papel. Papel encravado na unidade de transferncia. Papel encravado no processador de documentos.

Pgina de referncia 5-20 5-21 5-22 5-22 5-23

Atolamentos de papel
Caso os atolamentos de papel ocorram frequentemente, as especificaes do papel podem no ser adequadas para a mquina. Tente alterar o tipo de papel. Para especificaes do papel, consulte "Especificaes de papel" no Apndice. Consulte, tambm, o captulo 2 sobre como inserir papel correctamente. Caso os atolamentos de papel continuem a ocorrer com frequncia, ainda que tenha mudado o papel, a mquina pode ter um problema. Contacte o seu tcnico de assistncia. IMPORTANTE: Quando retirar um atolamento de papel, certifique-se de que no restam pedaos de papel rasgado na mquina.

5-19

Resoluo de problemas

Mensagens de ajuda online


A funo de mensagens de ajuda online da mquina mostrar o procedimento para retirar um atolamento de papel no ecr de mensagem. Quando exibida a mensagem Encravamento de papel, prima [Ajuda] (a tecla de Seleco Esquerda) para visualizar o procedimento para desimpedir o encravamento. Prima para exibir o prximo passo ou prima para exibir o passo anterior. Prima a tecla OK para sair do ecr de mensagem de ajuda online. Quando ocorrer um atolamento de papel, pode usar a mensagem de ajuda online para retirar o atolamento de papel.

Bandeja multifunes
Siga os passos abaixo para eliminar os encravamentos de papel na bandeja MP.

Retire o papel encravado na bandeja MP.

IMPORTANTE: Se no conseguir retirar o papel, no o tente retirar fora. Consulte o papel encravado na unidade de alimentao na pgina 5-22.

Retire a cassete 1 da mquina.

Abra a tampa inferior de alimentao.

5-20

Resoluo de problemas

Retire qualquer papel parcialmente puxado.

Aps ter removido o atolamento de papel, substitua a tampa inferior de alimentao.

Substitua a cassete 1 na mquina.

Cassete de papel/Alimentador de papel


No caso de ocorrer um atolamento de papel na cassete 1, realize o procedimento seguinte para remover o atolamento. Os atolamentos de papel na cassete do alimentador de papel opcional so retirados do mesmo modo.

Retire a cassete 1 ou alimentador de papel opcional.

Retire qualquer papel parcialmente puxado.

IMPORTANTE: Se no conseguir retirar o papel, no o tente retirar fora. Consulte o papel encravado na unidade de alimentao na pgina 5-22.

Substitua a cassete 1 na mquina.

NOTA: Em caso de atolamento, verifique se o papel foi correctamente colocado na cassete.

5-21

Resoluo de problemas

Papel encravado no alimentador de papel


Caso o atolamento de papel no possa ser removido usando o procedimento do atolamento de papel na cassete do papel na pgina 5-21, abra a tampa traseira do alimentador de papel e retire o papel encravado.

NOTA: Se no conseguir retirar o papel, no o tente retirar fora. Consulte o papel encravado na unidade de alimentao na pgina 5-22.

No interior da mquina 1
Levante a alavanca da tampa traseira e abra a tampa traseira.

CUIDADO: Algumas peas encontram-se muito quentes no interior da mquina. Tenha cuidado, pois existe
o risco de queimaduras.

Se a maioria do papel encravado estiver na bandeja superior, agarre o papel e retire-o.

Se o papel encravado chegar unidade do fusor, como demonstrado, abra a tampa do fusor, agarre o papel e retire-o.

Tampa do Fusor

5-22

Resoluo de problemas

4
Rolo metlico

Se o papel encravado no chegar ao rolo metlico, como exibido, agarre o papel e retire-o.

5
Tampa traseira de alimentao

Se o papel encravado se encontrar no interior da mquina, como demonstrado, abra a tampa traseira de alimentao e puxe o papel.

6
Unidade Frente e Verso

Se o papel encravado chegar Unidade frente e verso, como demonstrado, levante a Unidade frente e verso e retire o papel.

7 Processador de documentos

Feche a tampa traseira. O erro ser resolvido e a impresso continuar aps o aquecimento.

Siga os passos abaixo indicados para eliminar os atolamentos de papel no processador de documentos.

Retire todos os originais da bandeja de alimentao de documentos.

5-23

Resoluo de problemas

Abra a tampa esquerda do processador de documentos.

Retire o original encravado. Se o original estiver preso nos rolos ou for de remoo difcil, avance para o prximo passo.

Abra o processador de documentos.

Retire o original encravado. Se o original rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

6 7

Feche o processador de documentos. Coloque os originais.

5-24

Apndice
Funo opcional .............................................. Apndice-2 Mtodo de entrada de caracteres.................... Apndice-5 Especificaes................................................. Apndice-6

Apndice-1

Funo opcional
Pode usar as aplicaes opcionais instaladas nesta mquina. Descrio geral das aplicaes As aplicaes listadas de seguida encontram-se instaladas nesta mquina. Pode usar estas aplicaes durante um perodo experimental. UG-33 (ThinPrint) (Esta aplicao apenas pode ser activada na Europa.)

Esta aplicao permite aos dados de impresso serem impressos directamente sem um driver de impresso.

NOTA: As restries, como o nmero de vezes que a aplicao pode ser usada durante o perodo
experimental, variam consoante a aplicao.

Cont./sist. Menu.:a b 1 Relatrio 2 Contador 3 Sistema ********************* [ Sair ]

No Cont./ sist. Menu, prima a tecla ou para seleccionar o [Sistema] e prima a tecla OK.

N.Util.Inc.Ses.: L b ******************* P.pass.Inc.Ses.: [In. Ses. ]

Quando estiver a realizar a gesto do utilizador sem ter iniciado sesso, aparecer um ecr de incio de sesso. De seguida, insira o Nome de Utilizador e Palavra-passe de Incio de Sesso para iniciar sesso, e prima [In. Ses.] (a tecla de Seleco Direita).

Sistema: a b 1 Def. de Rede ********************* 2 Def. Bloco Int. 3 Nvel Segurana [ Sair ]

Aparece o menu de sistema.

3 4

Prima a tecla ou para seleccionar [Funo Opcional]. Prima a tecla OK. Aparece o menu de Funo Opcional.

Funo Opcional: a b 1 Carto ID g ********************* 2 UG-33 T [ Menu ]

Apndice-2

5 6

Prima a tecla ou para seleccionar a aplicao desejada. Prima a tecla OK. Aparece o menu da aplicao seleccionada.

Licena activa: a b 1 *Oficial ********************* 2 Experimen.

Prima a tecla ou para seleccionar [Oficial] ou [Experimen.]. Se seleccionou [Oficial], exibido o ecr de entrada da Chave da licena. Insira a Chave da licena usando as teclas numricas e prima a tecla OK. Para usar a aplicao como verso experimental, prima [Experimen.] sem inserir a Chave da licena.

Teste a funo opcional por um tempo limitado. Tem a certeza? [ Sim ] [ No

Se seleccionou [Experimen.] e premiu a tecla OK, aparece o ecr de confirmao. Prima [Sim] (a tecla de Seleco Direita).

exibida a mensagem Licenciado. e o ecr regressa ao menu de Funo Opcional.

CUIDADO: Se tiver alterado a data/hora durante a utilizao de uma aplicao, j no poder usar a
aplicao. Verificar detalhes de aplicao Use o seguinte procedimento para verificar os detalhes de uma aplicao.

Cont./sist. Menu.:a b 1 Relatrio 2 Contador 3 Sistema ********************* [ Sair ]

No Cont./ sist. Menu, prima a tecla ou para seleccionar o [Sistema] e prima a tecla OK.

Apndice-3

N.Util.Inc.Ses.: L b ******************* P.pass.Inc.Ses.: [In. Ses. ]

Quando estiver a realizar a gesto do utilizador sem ter iniciado sesso, aparecer um ecr de incio de sesso. De seguida, insira o Nome de Utilizador e Palavra-passe de Incio de Sesso para iniciar sesso, e prima [In. Ses.] (a tecla de Seleco Direita).

Sistema: a b 1 Def. de Rede ********************* 2 Def. Bloco Int. 3 Nvel Segurana [ Sair ]

Aparece o menu de sistema.

3 4

Prima a tecla ou para seleccionar [Funo Opcional]. Prima a tecla OK. Aparece o menu de Funo Opcional.

Funo Opcional: a b 1 Carto ID g ********************* 2 UG-33 T [ Menu ]

5
Menu: a b 1 Licena activa ********************* 2 Detalhe

Prima [Menu] (a tecla de Seleco Esquerda). Prima a tecla ou para seleccionar [Detalhe]. Aparece o ecr de definio de detalhe. Pode, agora, ver informaes detalhadas sobre a aplicao seleccionada.

Apndice-4

Mtodo de entrada de caracteres


Nos ecr de entrada de caracteres, use o seguinte procedimento para introduzir caracteres.

Teclas utilizadas
Use as seguintes teclas para introduzir caracteres.

2 1

7
1. Tecla OK 2. Tecla Clear 3. Tecla Back 4. Teclas Cursor 5. Teclas Numricas 6. Tecla Reset 7. Tecla de Seleco Direita

Prima esta tecla para finalizar os caracteres introduzidos. Prima esta tecla para eliminar o carcter na posio do cursor. Se o cursor se encontrar no fim da linha, o carcter esquerda eliminado. Prima esta tecla para regressar ao ecr a partir do qual seleccionou o ecr de entrada de caracteres. Use estas para seleccionar a posio de entrada, ou para seleccionar um carcter de uma lista de caracteres. Use estas teclas para seleccionar o carcter que deseja introduzir. Prima esta tecla para cancelar o processo de introduo de caracteres e para regressar ao ecr de espera. Prima esta tecla para seleccionar o tipo de caracteres que deseja introduzir. (Quando exibida a indicao de [Texto])

Apndice-5

Especificaes
NOTA: As especificaes podem ser alteradas sem aviso prvio.

Mquina
Descrio Item FS-C2026MFP+ Tipo Mtodo de Impresso Tipos de originais suportados Sistema de alimentao original Gramagens de papel Cassete 1 Bandeja multifunes Cassete 1 Secretria Electrofotografia por semicondutor laser Folha, livro e objectos tridimensionais (tamanho mximo do original: Folio/Legal) Fixo De 60 at 163 g/m2 (Frente e verso: de 60 at 163 g/m2) De 60 at 220 g/m2, 230 m (carto) Normal, Rugoso, Reciclado, Pr-impresso, Bond, Cor, Perfurado, Timbrado, Espesso, Alta qualidade, Personalizado 1 a 8 (Frente e verso: Igual a Simplex) Normal, Transparncia (pelcula OHP), Rugoso, Velino, Etiquetas, Reciclado, Pr-impresso, Bond, Carto, Cor, Perfurado, Timbrado, Espesso, Envelope, Revestido, Alta qualidade, Personalizado 1 a 8 Mximo: 8 1/2 14"/A4 (Frente e verso: 8 1/2 14"/A4) Mnimo: 5 1/2 8 1/2"/A6 (Frente e verso: 7 1/4 10 1/2"/A5) Mximo: 8 1/2 14"/A4 Mnimo: 3 5/8 6 1/2"/B6 Modo manual: 25 a 400%, incrementos de 1% Percentagens fixas: 400%, 200%, 141%, 129%, 115%, 90%, 86%, 78%, 70%, 64%, 50%, 25% Simplex A4: 26 folhas/min Legal: 23 folhas/min Letter: 28 folhas/min A5/B5/A6 (at 15. imagem): 28 folhas/min A5/B5/A6 (da 16. imagem): 14 folhas/min FS-C2126MFP+

Tipo de papel

Bandeja multifunes Tamanho do papel Cassete 1 Bandeja multifunes Nvel de zoom

Velocidade de impresso

Apndice-6

Descrio Item FS-C2026MFP+ Tempo da primeira impresso (A4, alimentao feita pela cassete) Tempo de aquecimento (22 C/ 71,6 F,60%) Capacidade de papel Preto e Branco Cor FS-C2126MFP+ Quando usar o processador de documentos: 11 segundos ou menos Quando no usar o processador de documentos: 10 segundos ou menos Quando usar o processador de documentos: 13 segundos ou menos Quando no usar o processador de documentos: 12 segundos ou menos

Ligar Modo de espera Cassete 1 Bandeja multifunes

29 segundos ou menos 20 segundos ou menos 250 folhas (80 g/m2) 50 folhas (80 g/m2, papel normal, A4/Letter ou inferior) 150 folhas (80 g/m2) 1 a 999 folhas (pode ser definido em incrementos de uma folha) Laser semicondutor Padro: 768MB Mximo: 1792MB

Capacidade da bandeja de sada Cpia contnua Sistema de edio de imagem Memria principal Interface Padro

Conector de interface USB: 1 (USB de alta velocidade) Hospedeiro USB: 2 Interface de rede: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX) Ranhura KUIO/W: 1 600 600 dpi

Opo Resoluo Ambiente de operao Temperatura Humidade Altitude Luminosidade Dimenso (P D A) Peso (com recipiente do toner) Espao necessrio (P x D) Requisito de alimentao Opes

10 a 32,5 C 15 a 80 % 2.500 m ou menos 1.500 lux ou menos 514 550 580 mm 36,5 kg 514 550 580 mm 36,5 kg

514 1020 mm (com bandeja multifunes expandida) Modelo de especificao de 230V: 220 - 240V CA, 50/60Hz mais do que 4,7A Alimentador de papel (at 2 unidades)

Apndice-7

Impressora
Item Velocidade de impresso (60 a 105 g/ m 2) Simplex A4: 26 folhas/min Legal: 23 folhas/min Letter: 28 folhas/min. A4: 13 folhas/min Legal: 12 folhas/min. Descrio A5/B5/A6 (at 15. imagem): 28 folhas/min. A5/B5/A6 (da 16. imagem): 14 folhas/min. Letter: 13 folhas/min.

Frente Verso

Tempo da primeira impresso (A4, alimentao feita pela cassete 1) Resoluo Sistema operativo

Preto e Branco: 9,0 segundos ou menos Cor: 10,5 segundos ou menos 600 dpi Windows XP, Windows XP Professional, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Vista x86 Edition, Windows Vista x64 Edition, Windows 7 x86 Edition, Windows 7 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 x64 Edition, Apple Macintosh OS 10.x Conector de interface USB: 1 (USB de alta velocidade) Hospedeiro USB: 2 Interface de rede: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX) PRESCRIBE

Interface

Padro

Idioma de descrio de pgina

Apndice-8

Scanner
Item Sistema operativo Requisitos do sistema Descrio Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2003, Windows Server 2008 IBM PC/AT compatvel CPU: Celeron 600Mhz ou superior RAM: 128MB ou superior Espao livre no disco rgido (HDD): 20MB ou mais Interface: Ethernet 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi JPEG, TIFF, PDF, XPS 1 face: P/B 35 Imagens/min. Cor 25 Imagens/min. 2 faces: P/B 18 Imagens/min. Cor 13 Imagens/min. (A4 horizontal, 300 dpi, qualidade da imagem: original de texto/foto) Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX) USB 2.0 (USB de alta velocidade) TCP/IP Transmisso por PC Transmisso por E-mail Digitalizao TWAIN*1 Digitalizao WIA*2
*1 *2

Resoluo Formato do ficheiro Velocidade de digitalizao

Interface Protocolo de rede Transmisso Sistema

SMB FTP SMTP

Digitalizar para SMB Digitalizar para FTP, FTP por SSL Digitalizar para E-mail

Sistema operativo disponvel: Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 Sistema operativo disponvel: Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7

Apndice-9

Processador de documentos
Item Mtodo de alimentao de originais Tipos de originais suportados Tamanho do papel Gramagens de papel Capacidade de alimentao Dimenses (P) (D) (A) Peso Alimentao automtica Descrio

Originais em folhas Mximo: Legal/A4 Mnimo: Statement/A5 50 at 120 g/m2 (frente e verso: 50 at 110 g/m2) 50 folhas (50 a 80 g/m2) mximo 490 x 338 x 104 mm 3 kg ou menos

Especificaes ambientais
Descrio Item FS-C2026MFP+ Perodo de tempo para entrar em modo de espera (predefinio) Tempo de sada do modo de espera Cpia frente e verso Capacidade de alimentao de papel 1 minuto 20 segundos ou menos Padro Pode ser utilizado papel 100% reciclado. FS-C2126MFP+

NOTA: Relativamente aos tipos de papel recomendados, contacte o seu revendedor ou tcnico de
assistncia.

EN ISO 7779
Der hchste Schalldruckpegel betrgt 70 dB (A) oder weniger gem EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000
Das Gert ist nicht fr die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um strende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Apndice-10

ndice
A
Ajustar densidade Auto 3-9 Manual 3-9 Ajuste de densidade Cpia 3-9 Alterar o idioma 2-10

D
Definir a data e a hora 2-12 Desligar 2-7 Destino Enviar para tipos diferentes de destino (mltiplos envios) 3-46 Escolher a partir do livro de endereos 3-44 Escolher utilizando teclas de toque 3-46 Pesquisa 3-45 DVD 2-2

B
Bandeja multifunes (MP, Multi Purpose) Tamanho de papel e material 2-43

E C
Cabo de alimentao Ligar 2-10 Cabo de Rede 2-4 Ligar 2-5 Cabo de rede local Ligar 2-5 Cabo USB Ligar 2-10 Cassete Colocar papel 2-29 COMMAND CENTER 2-25 Cpia Agrupar cpias 3-20 Ajustar densidade 3-9 Copiar com zoom 3-13 Copiar frente e verso 3-16 Deslocar cpias 3-20 Seleccionar a qualidade da imagem 311 Copiar com zoom Zoom automtico 3-13 Zoom manual 3-13 Zoom predefinido 3-13 E-mail Enviar como E-mail 3-25 Enviar Enviar como E-mail 3-25 Enviar para pasta (FTP) 3-30 Enviar para pasta (SMB) 3-29 Enviar E-mail 2-26 Enviar para tipos diferentes de destino (mltiplos envios) 3-46 Envios mltiplos (enviar para tipos diferentes de destino) 3-46 Especificaes Especificaes ambientais Apndice10 Impressora Apndice-8 Mquina Apndice-6 Processador de documentos Apndice-10 Scanner Apndice-9 Especificar destino 3-44

F
Fenda do vidro Limpeza 4-3

ndice-1

Frente Verso 3-16

P
Painel de operao 1-2 Papel Antes de colocar 2-28 Colocar envelopes 2-34 Colocar na bandeja multifunes 2-32 Colocar nas cassetes 2-29 Tamanho e tipo 2-38 Papel encravado 5-19 Processador de documentos 5-23 Preparao 2-1 Preparar os cabos 2-4 Processador de documentos Apndice-10 Colocar originais 2-47 Como colocar os originais 2-48 Nome dos componentes 2-47 Originais no suportados 2-47 Originais suportados 2-47 Product Library 2-2

I
Imprimir 3-22 Imprimir a partir de aplicaes 3-22 Indicadores de tamanho do original 2-46 Iniciar sesso 3-2 Interface de rede 2-4 Interface USB 2-4 Itens embalados 2-2

L
Ligar 2-7 Cabo de alimentao 2-10 Cabo de rede local 2-5 Cabo USB 2-10 Limpeza Fenda do vidro 4-3 Separador 4-4, 4-6

Q M
Mensagens de erro 5-10 Mtodo de ligao 2-3 Modo de Baixo Consumo 2-9 Modo de espera 2-9 Modo de espera automtico 2-9 Modo zoom Cpia 3-13 Qualidade da imagem Cpia 3-7

R
Rede Configurao 2-15 Resoluo Apndice-7, Apndice-8 Resolver avarias 5-2

N
Nome dos componentes 1-1

S
Separador Limpeza 4-4, 4-6

O
Original Colocar no processador de documentos 247 Colocar no vidro de exposio 2-46

T
Terminar sesso 3-2 Trabalho Cancelar 3-49

ndice-2

V
Vidro de exposio

Colocar originais 2-46

ndice-3

ndice-4

Primeira Edio 2011.05 2MAKMPTPT000

You might also like