You are on page 1of 18

Culture and Colonization

Aim Csaire

For the past few days, many of us have wondered about the meaning of this Congress. In particular, we have wondered what is the common denominator of an assembly that brings together men as diverse as Africans from black Africa, North Americans, Antilleans, and Madagascans. To me the answer seems obvious: the common denominator is the colonial situation. It is a fact that most black countries live under a colonial regime. Even an independent country such as Haiti is in fact in many respects a semicolonial country. And our American brothers themselves are, by force of racial discrimination, artificially placed at the heart of a great modern nation in a situation is comprehensible only in reference to a colonialism, abolished to be sure, but one whose aftereffects still reverberate in the present. What does this mean? It means that, however much we might desire to maintain the debates of this Congress in all their serenity, we cannot, if we want to grasp reality, avoid confronting the problem of what at the present time most thoroughly conditions the development of black cultures [cultures noires]: the colonial situation. In other words, whether we wish it or not, we cannot today pose the problem of black culture without posing at the same time the problem of colonialism, because all black cultures are developing at the present hour in this odd conditioning that is the colonial or semicolonial or paracolonial situation. But what, you may ask, is culture? It is important to define it in order to dissipate a certain number of misunderstandings and to reply in the most precise manner to a certain number of preoccupations that have been expressed by some of our adversaries, and even by some of our friends.

Social Text 103 Vol. 28, No. 2 Summer 2010


DOI 10.1215/01642472-2009-071 2010 Duke University Press; French original 1956 Prsence Africaine

127

For example, questions have been raised about the legitimacy of this Congress. If it is true, it has been said, that culture is only national, is it not an abstraction to speak of Negro-African culture? But isnt it clear that the best solution is to define with care the words we use? I think that it is quite true that the only culture is national culture. But it is immediately apparent that national cultures, as particular as they are, are grouped by affinities. And these great cultural relationships, these great cultural families, have a name: they are civilizations. In other words, if it is self-evident that there is a French national culture, an Italian, English, Spanish, German, Russian national culture, etc. . . . it is no less evident that all these cultures display among them, alongside real differences, a certain number of striking resemblances which make it the case that if one can speak of national cultures particular to each of the countries that I have just listed, one can just as much speak of a European civilization. In the same way, one can speak of a great family of African cultures, which deserves the name of Negro-African civilization, and which includes the different cultures of each of the countries of Africa. And we know that the misadventures of history have caused the field of this civilization, the area of this civilization, to exceed today Africa itself. And it is in this sense that we can say that there are if not centers then at least margins of this Negro-African culture in Brazil or in the Caribbean, as much in Haiti as in the French Antilles, or even in the United States. This is not a view that I have invented for the purposes of the present argument; it is a view that seems to me implied by the sociological and scientific approach to the problem. The French sociologist Marcel Mauss defines civilization as an ensemble of phenomena of civilization that are sufficiently large, sufficiently numerous, sufficiently important in both quality and quantity. It is also a fairly large ensemble of societies which present these phenomena.1 We can infer from this definition that civilization tends to universality while culture tends to particularity: that culture is civilization as it is proper to a people, to a nation, shared by no other, and that it carries the indelible mark of that people or nation. To describe it externally, one would say that it is the ensemble of material and spiritual values created by a society in the course of its history; and of course, by values we mean elements as diverse as technical capacities [la technique] and political institutions, things as fundamental as language and as ephemeral as fashion, and the arts as well as science or religion. If on the contrary one wants to define it in terms of its purpose and to present it in its dynamism, we would say that culture is the effort of any human collectivity to endow itself with the wealth of a personality.
128
Csaire Culture and Colonization

This is to say that civilization and culture define two aspects of a single reality: civilization marks the perimeter of culture, its most exterior and general aspects, whereas culture in its turn constitutes the intimate and radiant kernel of a civilization, its most singular aspect. We know that Mauss, in seeking the reasons for the compartmentalization of the world into clearly defined civilization areas, found them in a profound quality that was according to him common to all social phenomena and that he defined as arbitrary. All social phenomena, he explained, are, to some degree, the work of collective will, and this is to say the work of human will, the choice among different possible options. . . . It follows from this nature of collective representations and practices that the area of their extension is necessarily finite and relatively fixed, as long as humanity does not form a single society.2 Thus each culture is specific. Specific in that it is the work of a particular, unique will, choosing among different options. We see where this idea leads us. To take a concrete example, it is quite true to say that there is a feudal civilization, a capitalist civilization, a socialist civilization. But it is immediately apparent that in the humus of the same life economy, the same life passion, the same lan de vie of any people, very different cultures take root. This does not mean that there is no determinism from base to superstructure. It means that the relationship of the base to the superstructure is never simple and must never be simplified. On this point we have the opinion of Marx himself, who writes:
It is in each case the direct relationship of the owners of the conditions of production to the immediate producers a relationship whose particular form naturally corresponds always to a certain level of development of the type and manner of labor, and hence to its social productive power in which we find the innermost secret, the hidden basis of the entire social edifice. . . . This does not prevent the same economic base the same in its major conditions from displaying endless variations and gradations in its appearance, as the result of innumerable different empirical circumstances, natural conditions, racial relations, historical influences acting from outside, etc., and these can only be understood by analyzing these empirically given conditions.3

There is no better way to say that civilization is never so particular that it does not imply and invigorate an entire constellation of ideational resources, of traditions, of beliefs, of ways of thinking, of values, an entire intellectual toolkit, an entire emotional complex, an entire wisdom that is precisely what we call culture. It seems to me that this is what legitimizes our meeting here. There is a double solidarity among all those who are gathered here: first, a horizontal solidarity, a solidarity created by the colonial or semicolonial
Social Text 103

Summer 2010

129

or paracolonial situation that has been imposed on us from without. And on the other hand, another solidarity that is vertical, a solidarity in time, which comes from the fact that out of an initial unity, the unity of African civilization, there has been differentiated a whole series of cultures that all owe something to that civilization. As a result, we may consider this Congress in two different ways, both equally valid: this Congress is a return to origins [un retour aux sources] that all communities undertake at their moment of crisis, and at the same time it is an assembly bringing together men who have to grasp the same harsh reality, and hence of men fighting the same fight and sustained by the same hope. For my part, I do not believe that there is an antinomy between the two things. I believe on the contrary that these two aspects complement one another, and that our approach, which can seem like hesitation and confusion between the past and the future, is on the contrary the most natural, inspired as it is by the idea that the shortest route to the future is always the one that involves the deepened understanding of the past. I now come to my main concern: the concrete conditions giving rise to the problem of black cultures at the present time. I have said that this concrete conditioning can be described in brief as the colonial, semicolonial, or paracolonial situation in which the development of these cultures is taking place. In consequence, a problem arises: What influence can this conditioning have on the development of these cultures? And, first of all, can a political status have cultural consequences? This is not self-evident. Obviously, if one believes with Frobenius that culture is born of mans emotion in the face of the cosmos and that it is only Paideuma, then politics can have little or no influence on culture. Or if one thinks like Schubart that the key factor is geographic, if one believes that it is the spirit of the landscape that forges the soul of a people, there can be little or no influence of politics on culture.4 If, however, one believes, as it makes good sense, that civilization is first and foremost a social phenomenon and the result of social facts and social forces, then the idea that the political has an influence on the cultural seems an obvious conclusion. This influence of politics on culture is explicitly recognized by Hegel in his Lectures on the Philosophy of History when he writes the following innocent little passage that Lenin, however, must have considered less innocent than it appears, because he quotes and underlines it twice in his Philosophical Notebooks: The importance of nature should be neither overestimated nor underestimated; the mild Ionic sky certainly contributed much to the charm of the Homeric poems, yet this alone can produce no
13 0
Csaire Culture and Colonization

Homers. Nor in fact does it continue to produce them; under Turkish government no bards have arisen.5 This can only mean one thing: a political and social regime that suppresses the self-determination of a people thereby kills the creative power of that people. Or, in what amounts to the same point, wherever there has been colonization, entire peoples have been emptied of their culture, emptied of all culture. It is in this sense that the historic conference in Bandung can be said to have been not only a great political event; it was also a cultural event of the first order, because it was the peaceful uprising of peoples hungry not only for justice and dignity but also for what colonization had taken away of the greatest importance: culture. The mechanism of this death of culture and of civilizations under the colonial regime is beginning to be well known. In order to flourish, any culture must have a framework, a structure. But it is certain that the elements that structure the cultural life of a colonized people disappear or are debased [sabtardissent] as a result of the colonial regime. This is first of all a matter of political organization, for it must not be forgotten that the political organization freely developed by a people is a prominent part of that peoples culture, even as it also conditions that culture. And then there is the question of language. It has been said that language is psychology petrified.6 When it is no longer the official language, the administrative language, the language used in school, the language of ideas, the indigenous language suffers a loss in status that hinders its development and at times even threatens its existence. One must be absolutely clear about this. When the English destroy the state organization of the Ashantis in the Gold Coast, they deal a blow to Ashanti culture. When the French refuse to recognize Arabic in Algeria or Malagasy in Madagascar as official languages, thus preventing them from achieving their full potential in the modern world, they deal a blow to Arab culture and Madagascan culture. Given this limitation of the colonized civilization, this suppression or debasement of its entire structure, how can one be surprised at the suppression of one of the characteristics of any living civilization: the faculty of self-renewal? As we know, it is a commonplace in Europe to disparage nationalist movements in the colonial countries by representing them as obscurantist forces striving to revive medieval ways of life and thought. But this is to forget that the power to go beyond oneself [se dpasser] is part of any living civilization, and a civilization is living when the society in which it is expressed is free. What is happening at the present time in liberated Africa or Asia seems to me highly significant in this regard. Let it suffice for me
Social Text 103

Summer 2010

131

to note that it is liberated Tunisia that is suppressing the religious tribunals and not colonized Tunisia; that it is liberated Tunisia that is nationalizing Habu properties and abolishing polygamy and not the Tunisia of the colonialists; that it was the India when the English were there that maintained the traditional status of the Indian woman, and India rid of British tutelage that is making the Indian woman the equal of the Indian man. We must not be deluded: limited in its action, its dynamism halted, the civilization of the colonized society from the first day enters the twilight that is the precursor of the end. Spengler, in his The Decline of the West, quotes these lines from Goethe:
So must thou be. Thou canst not Self escape. So erst the Sibyls, so the Prophets told. Nor Time nor any Power can mar the shape Impressed, that living must itself unfold.7

The great reproach that we justly level at Europe is that it broke the momentum of civilizations that had not yet reached their full promise, that it did not permit them to develop and to realize the full richness of the forms held within them. It would be superfluous to study the process of the death of this ensemble. Let us say simply that it was struck at its base. At its base, and thus irrevocably. We recall the schema established by Marx for the societies of India: little communities that break up because foreign admixture breaks up their economic base. This is only too true. And not only for India. Wherever European colonization has burst in, the introduction of a money-based economy has led to the destruction or weakening of traditional ties, the pulverization of the social and economic structure of the community as well as the disintegration of the family. When one says this and one is a member of a colonized people, the propensity of European intellectuals is to cry ingratitude and to recall with self-satisfaction all that the world owes to Europe. In France, one can still remember the impressive picture painted by M. Caillois and M. Bguin, the former in a series of articles entitled Illusions rebours [Illusions against the Grain], 8 the latter in his preface to M. Panikkars book on Asia.9 Everything is there: science, history, sociology, ethnography, morals, technical methods. And in comparison to such a long list of benefits, what weight can be given, these writers ask, to a few acts of violence that were unavoidable in any case? There is certainly much that is true in this picture. But neither of these gentlemen can prevent the fact that in the eyes of the world, the great revolution brought about by Europe in the history of humanity is constituted neither by the

132

Csaire Culture and Colonization

introduction of a system founded on respect for human dignity, as they so desperately try to make us believe, nor by the invention of intellectual rigor; instead, this revolution was founded on an entirely other order of consideration, which it would be disloyal not to look straight in the face: that is, Europe was the first to have invented and introduced everywhere it has been dominant an economic and social system founded on money, and to have mercilessly eliminated everything I repeat, everything, culture, philosophy, religions everything that could have slowed or stopped the march toward enrichment of a group of privileged men and peoples. I know very well that for some time now it has been argued that the harms caused by Europe are not irreparable. It has been claimed that by taking certain precautions, the devastating effects of colonization could be mitigated. UNESCO has taken up this problem, and recently (in the UNESCO Courier of April 1956) Dr. Luther Evans, the director general, declared that under certain conditions technological change may be introduced in a manner to fit the prevailing culture.10 And a renowned ethnographer, Dr. Margaret Mead, noted that if we bear in mind that every culture is a systematic and integrated whole and that a change in any one part of the culture will be accompanied by changes in other parts, it should be possible by taking the necessary precautions that changed agricultural or industrial practices, new public-health procedures, new methods of child and maternal health care, and fundamental education can be introduced so that the culture will be disrupted as little as possible, and so that whatever disruption does occur can either be compensated for, or channeled into constructive developments for the future.11 All this is certainly steeped in good intentions. But one has to take a side [il faut en prendre son parti]: there is not one bad colonization that destroys indigenous civilizations and attacks the moral health of the colonized people, and another colonization, an enlightened colonization, a colonization backed up by ethnography that could harmoniously integrate the cultural elements of the colonizer within the body of the indigenous civilizations without risk to the moral health of the colonized people. One has to take a side: the tenses of colonization are never conjugated with the verbs of an idyll. We have seen that in the short run or in the long run, all colonization comes to mean the death of the civilization of the colonized society. But if the indigenous civilization dies, can it be said that the colonizer replaces it with another type of civilization, a civilization superior to the indigenous civilization: that is, with the colonizers own civilization? This illusion, to parody a fashionable expression, I propose to call the Deschamps Illusion, after Governor Deschamps, who, at the opening of this Congress yesterday morning, recalled pathetically that Gaul
Social Text 103

Summer 2010

13 3

had once been colonized by the Romans, adding that the Gauls had not retained too unhappy memories of that colonization.12 The Deschamps Illusion is, moreover, as old as Roman colonization itself and might just as well be called the Rutilius Namatianus Illusion, as I find among Governor Deschampss ancestors a man who was not governor but palace chamberlain, which is not indeed without some analogy, who in the fifth century A.D. expressed in Latin verse a thought entirely analogous to that expressed by M. Deschamps yesterday morning in French prose. Of course even this parallel poses problems. One may in particular wonder if the comparison is valid for such different historical situations; if for example one can compare, on the pretext that colonization has occurred, a precapitalist colonization with a capitalist colonization. Nor does this absolve us from wondering incidentally whether the position of governor, or palace chamberlain, is one that best qualifies a man to judge colonization and to pass an impartial judgment on colonialism. In any case, let us listen to Rutilius Namatianus:
Fecisti patriam diversis gentibus unam; Profuit injustis te dominante capi Dumque offers victis proprii consortia juris Urbem fecisti quod prius orbis erat. For nations far apart thou hast made a single fatherland; under thy dominion captivity hath meant profit even for those who knew not justice: and by offering to the vanquished a share in thine own justice, thou hast made a city of what was erstwhile a world.13

We may note in passing that the modern colonialist order has never inspired a poet; never has a hymn of gratitude resounded in the ears of modern colonialists. And that in itself is a sufficient condemnation of the colonialist order. But no matter. Let us come to the heart of the illusion: just as in Gaul a Latin culture was substituted for an indigenous culture, so there will occur throughout the world offshoots of French, English, or Spanish civilizations as a result of colonization. But, again, this is an illusion. And the diffusion of this error is not always unconscious or disinterested. In this respect we shall confine ourselves to recalling that in 1930 at a meeting of philosophers and historians to define the word civilization, when a politician like M. Doumer interrupted the historian Berr or the ethnographer Mauss, it was to point out to them the political dangers of their cultural relativism and to insist that the idea that France had a mission to spread civilization by which he meant French civilization to her colonies must remain intact. An illusion, I say, for we must be quite
13 4
Csaire Culture and Colonization

convinced of the opposite: that no colonizing country can lavish its civilization on any colonized country, that there is not, there has never been, and there never will be scattered throughout the world, as was thought in the early days of colonization, a New France, a New England, or a New Spain. This is worth being insisted upon: a civilization is a coordinated ensemble of social functions. There are technical functions, intellectual functions, and functions of organization and coordination. To say that the colonizer substitutes his civilization for the native civilization can only mean one thing: that the colonizing nation ensures to the colonized nation, that is to the natives in their own country, the fullest mastery over these different functions. But what does the history of colonization teach us? Exactly the opposite. That technical methods [la technique] in colonial countries always are developed on the fringes of indigenous society without the colonized ever being given the chance to master them. (The great poverty of technical education in all colonial countries, and the effort of the colonizers to refuse technical qualification to native workers an effort that finds its most odious and most radical expression in South Africa are highly significant in this respect.) That with regard to intellectual functions there is no colonial country that is not characterized by illiteracy and the low level of public education. That in all colonies, with regard to functions of organization and coordination, political power belongs to the colonial authorities and is directly exercised by the governor or resident-general, or is at least controlled by them. (This, incidentally, explains the vanity and hypocrisy of all colonial policies based upon integration or assimilation policies clearly recognized by the native people as the snares and booby traps they are.) You see the extent of the exigencies. I will sum them up by saying that, for the colonizer, to export his civilization to the colonized country would mean nothing less than to undertake in the most deliberate manner the establishment of an indigenous capitalism, an indigenous capitalist society, the image and also the competitor of metropolitan capitalism. One has only to glance at the facts to realize that nowhere has metropolitan capitalism given birth to an indigenous capitalism. And if an indigenous capitalism has not arisen in any colonized country (I am not referring to the capitalism of the colonists themselves, which is directly linked to metropolitan capitalism), the reasons must not be sought in the laziness of the natives but in the very nature and logic of colonial capitalism. Malinowski, though open to critique on other issues, once had the merit of drawing attention to a phenomenon that he called the selective gift:
Social Text 103

Summer 2010

13 5

The whole concept of European culture as a cornucopia from which things are freely given is misleading. It does not take a specialist in anthropology to see that the European give is always highly selective. We never give any native people under our control and we never shall, for it would be sheer folly as long as we stand on the basis of our present Realpolitik the following elements of our culture: 1. The instruments of physical power: fire-arms, bombing planes, poison gas, and all that makes effective defence or aggression possible. 2. We do not give our instruments of political mastery. Sovereignty remains always in the British or Belgian crown, French Republic, or Italian or Portuguese Dictatorship. The natives, except for an insignificant minority, have no votes. They are not equal citizens of the Empire, Republic, or Dictatorship. Even when they are given Indirect Rule, this is done under control. 3. We do not share with them the substance of economic wealth and advantages. The metal which comes from the gold or copper mines does not flow into African channels, except the inadequate wage. Even when under indirect economic exploitation, as in West Africa and Uganda, we allow the natives a share of profits, the full control of economic organization remains in the hands of Western enterprise. 4. We do not admit them as equals to Church Assembly, school, or drawingroom. Under some Colonial systems, notably the French, African individuals can climb high in the political hierarchy. In British West Africa, race discrimination is less sharp than in the East or South. But full political, social, and even religious equality is nowhere granted. In fact, from all the points here enumerated, it would be easy to see that it is not a matter of give, nor yet a matter of generous offering, but usually a matter of take. Lands have been alienated from Africans to a large extent, and usually in the most fruitful regions. Tribal sovereignty and the indulgence in warfare, which the African valued even as we seem to value it, has been taken away from him. He is being taxed, but the disposal of the funds thus provided is not always under his control, and never completely so. The labour which he has to give is voluntary only in name.14

Several years later, Malinowski drew the following conclusion in The Dynamics of Culture Change:
Selective giving influences the process of change perhaps more than any other element in the [colonial] situation. The selective withholding on the part of the Europeans is both significant and well determined. It is really the withdrawal from culture contact of all those elements which make up the full benefits economic, political, and legal of the higher culture. If power, wealth, and social amenities were given, culture change would be a comparatively easy and smooth process. It is the absence of these factors

13 6

Csaire Culture and Colonization

our selective giving which makes culture change such a complicated and difficult process.15

As we see, it is never a matter of a total gift; and if it is never a matter of a civilization being lavished out, there can never be a question of a civilization transfer. In The World and the West, Toynbee propounds a most ingenious theory concerning the psychology of encounter of civilizations. He explains that when the ray of civilization strikes a foreign social body, the assaulted foreign bodys resistance diffracts the culture-ray into its component strands, just as a light-ray is diffracted into the spectrum by the resistance of a prism.16 And it is the resistance of the foreign social body that impedes the total diffusion of one culture in another, causing a kind of entirely physical selection that retains only the least important and most harmful elements. The truth is very different; Malinowski is right and Toynbee is wrong. The selection of cultural elements offered to the colonized is not the result of a physical law. It is the consequence of a political decision, the result of a policy chosen by the colonizer, a policy that may be summed up in the following manner: as the import-export of capitalism itself, by which I mean its foundations, its virtues, and its power. But, it will be said, there remains another possibility: the elaboration of a new civilization, a civilization that will owe something to Europe as well as to the indigenous civilization. Having set aside the two solutions of the conservation of the native civilization, on the one hand, and of the export overseas of the colonizers civilization, on the other hand, could we not conceive of a process that would tend toward the elaboration of a new civilization that would reduce to neither of its component parts? This is an illusion into which many fall, many Europeans who imagine that they are witnessing in countries of British or French colonization the birth of an Anglo- or Franco-African or an Anglo- or Franco-Asiatic civilization. In order to believe in it, they rely on the idea that all civilizations live by borrowing. And from this it is inferred that as colonization puts two different civilizations into contact, the indigenous civilization will borrow cultural elements from the colonizers civilization, and from this marriage there will result a new civilization, a mixed civilization [une civilization mtisse]. The error inherent in such a theory is that it rests on the illusion that colonization is a civilization contact like any other and that all borrowings are equally good. The truth is very different, and borrowing is only valid when it is counterbalanced by an internal state that calls for it and integrates it definiSocial Text 103

Summer 2010

137

tively within the body that assimilates it in making it its own, that makes the external become internal. Hegels view finds its application here. When a society borrows, it takes possession. It acts, it does not submit. The object being subjected to force, the mechanical process passes over into the internal, by means of which the individual appropriates the object in such a manner as to deprive it of its peculiar nature, making it its means and giving it the substance of its subjectivity.17 Colonization is an entirely different case. Here there is no borrowing that is called for by need, no cultural elements spontaneously integrated within the subjects world. And Malinowski and his school are right to insist that the process of cultural contact must be regarded first of all as a continuous process of interaction between groups having different cultures. What does this mean if not that the colonial situation, which sets the colonizer and the colonized face to face, is in the last resort the determining element? And what is the result? The result of this lack of integration by the dialectic of need is the existence in all colonial countries of a veritable cultural mosaic. By this I mean that in all colonial countries the cultural features are juxtaposed and not harmonized. What is civilization, though, if not a harmony and a whole? It is because culture is not just a simple juxtaposition of cultural features that there cannot be a mixed culture [une culture mtisse]. I do not mean that people who are biologically mixed [mtisse] cannot found a civilization. I mean that the civilization they found will only be a civilization if it is not mixed. And it is for this reason as well that one of the characteristics of culture is style, that is, that mark proper to a people and an era, which is to be found in all fields in which the activity of that people is manifested at a given period. It seems to me that what Nietzsche says in this regard deserves to be taken into consideration: Culture is, above all, unity of artistic style in all the expression of the life of a people. Much knowledge and learning is neither an essential means to culture nor a sign of it, and if needs be can get along very well with the opposite of culture, barbarism, which is lack of style or a chaotic jumble of all styles.18 No more accurate description could be given of the cultural situation into which all colonized countries have plunged. In every colonized country we note that the harmonious synthesis of the old indigenous culture has been dissolved and replaced by a hodgepodge of features of different origin, overlapping one another without harmonizing. This is not necessarily barbarism through lack of culture. It is barbarism through cultural anarchy. You may be shocked by the word barbarism. But this would be to forget that the great creative periods have always been periods of great
13 8
Csaire Culture and Colonization

psychological unity, periods of communion, and that culture only lives, intense, and develops where a system of common values is maintained. And that on the contrary, where society is dissolved, fragmented, mottled by a colored pattern of values that are not recognized by the community, there is room only for debasement and, in the final analysis, for sterility. Another objection is that any culture, no matter how great, or better yet, the greater it is, is a mlange of appallingly heterogeneous elements. We recall the case of Greek culture, formed out of Greek elements but also of Cretan, Egyptian, and Asiatic elements. We can even go further and declare that in the realm of culture, the composite is the rule and the uniform the harlequins suit. The American anthropologist Kroeber has made himself the spiritual interpreter of this point of view:
It is as if, let us say, a rabbit could graft into itself the ruminant digestive system of a sheep, the breathing gills of a fish, the claws and teeth of a cat, some of the tentacles of an octopus, and an assortment of other odd organs from elsewhere in the animal kingdom; and then not only survive, but perpetuate its new type and flourish. Organically, this is of course sheer nonsense; but in culture it is a near-enough figure of what happens.19

It is no doubt true that the rule here is heterogeneity. But be careful: this heterogeneity is not lived as such. In the reality of a living civilization it is a matter of heterogeneity lived internally as homogeneity. Analysis may reveal the heterogeneity, but the elements, however heterogeneous they may be, are lived in the consciousness of the community as its own, exactly like the most typically autochthonous elements. The civilization does not feel the foreign body, for it is no longer foreign. Scientists may well prove the foreign origin of a word or a technical method, yet the community feels that the word or the technique is its own. A process of naturalization, arising from the dialectic of having, has taken place. Foreign elements have become mine, have passed into my being because I can dispose of them, because I can organize them within my universe, because I can bend them to my needs. Because they are at my disposal, not I at theirs. It is precisely the operation of this dialectic that is denied to the colonized people. Foreign elements are dumped on its soil, but remain foreign. White mens things. White mens ways. Things that sit alongside the indigenous people but over which the indigenous people has no power. But, it may be said, once this unity is broken, one can imagine that the colonized people might be able to reconstitute it and integrate its new experiences, hence its new wealth, with the framework of a new unity, a unity that will no longer be the old unity, but a unity nevertheless. Very well. But it must be stated clearly: such a solution is impossible under the colonial regime because such a mingling, such a commingling,
Social Text 103

Summer 2010

139

can only be expected from a people if that people retains the historical initiative, in other words if that people is free. Which is incompatible with colonialism. Recall what I said earlier about the dialectic of need. Yes, Japan has been able to commingle traditional elements with those borrowed from Europe and melt them down into a new culture that remains a Japanese culture. But Japan is free and acknowledges no law but that of her own needs. Let me add, moreover, that such a commingling postulates a psychological condition: historical audacity, self-confidence. But this is precisely what from the first day the colonizer has endeavored to take away from the colonized in a thousand ways. And here it must be clearly understood that the famous inferiority complex in the colonized, which some take pleasure in pointing out, does not come about by chance. It is a result sought by the colonizer. Colonization is a phenomenon that, among other disastrous psychological consequences, brings about the following: it unsteadies the concepts on which the colonized could build or rebuild the world. To quote Nietzsche: As cities collapse and grow desolate when there is an earthquake and man erects his house on volcanic land only in fear and trembling and only briefly, so life itself caves in and grows weak and fearful when the concept-quake caused by science robs man of the foundation of all his rest and security, his belief in the enduring and eternal.20 This lack of courage to live, this vacillation of the will to live, is a phenomenon often noted among colonial populations. The best-known case is that of Tahiti, analyzed by Victor Segalen in Les immmoriaux. 21 Thus the cultural position in colonial countries is tragic. Wherever colonization breaks in, the indigenous culture begins to wither. And among the ruins there is born not a culture, but a kind of subculture that, because it is condemned to remain marginal in relation to European culture, to be the lot of a small group, an elite placed in artificial conditions and deprived of life-giving contact with the masses and with popular culture, has no chance of blossoming into a true culture. The result is the creation of vast territories of culturally empty zones or, in what amounts to the same thing, of cultural perversion or cultural by-products. Such is the situation that we black men of culture must have the courage to face squarely. The question then arises: in such a situation what should we do, what can we do? It is clear that grave responsibilities fall on our shoulders. What can we do? The problem is often summarized in the form of which option to take. A choice between autochthonous tradition and European civilization. Either to reject indigenous civilization as puerile, inadequate,

14 0

Csaire Culture and Colonization

bypassed by history, or else, in order to preserve the indigenous cultural heritage, to barricade oneself against European civilization and refuse it. In other terms, we are summoned: Choose between fidelity and backwardness, or progress and rupture. What is our response? Our response is that things are not as simple as they seem; it is a false alternative. Life (I say life and not abstract thought) does not recognize, does not accept this alternative. Or rather, if this alternative is put forward, then life itself will have to transcend it. The question does not arise in black societies alone; in every society there is always an equilibrium between old and new, always precarious, always to be remade, always remade in practice by every generation. Our societies, our civilizations, our black cultures will not escape from this law. For our part, and with regard to what is particular to our societies, I believe that in the African culture yet to be born, or in the para-African culture yet to be born, there will be many new elements, modern elements even elements borrowed from Europe. But I also believe that many traditional elements will subsist in these cultures. I refuse to yield to the temptation of the tabula rasa. I refuse to believe that the future African culture could totally and brutally reject the old African culture. To illustrate what I have just said, let me offer a parable. Anthropologists have often described what one of them proposes to call cultural fatigue. The example they cite is worth recalling, as it takes on the power of a symbol. Here is the story: It takes place in the Hawaiian Islands. A few years after Cooks discovery of the islands, the king died and was succeeded by a young man, Prince Kamehameha II. Won over by European ideas, the young prince decided to abolish the ancestral religion. It was agreed by the new king and the high priest that a great festival should be organized and that during the festival the taboo should be solemnly broken and the ancestral gods repudiated. On the appointed day, at a sign from the king, the high priest threw himself upon the images of God, stamped on and broke them underfoot, as a great cry went up: The Taboo is broken! Of course, some years later the people of Hawaii welcomed the Christian missionaries with open arms. The rest of the story is well known; it has passed into history. This is the simplest and clearest example we know of a cultural subversion preparing the way for subservience. And I ask, is this renunciation by a people of its past and its culture, is this what is expected of us? I say it bluntly: there will be no Kamehameha among us! I believe that the civilization that has given Negro sculpture to the world of art; that the civilization that has given to the political and social world original communitarian institutions such as village democracy, or

Social Text 103

Summer 2010

141

age-group fraternities, or familial property, that negation of capitalism, or so many institutions bearing the stamp of the spirit of solidarity; that this civilization that on another level has given to the moral world an original philosophy based on respect for life and integration within the cosmos; I refuse to believe that this civilization, insufficient though it may be, must be annihilated or denied as a precondition of the renaissance of black peoples. I believe that our particular cultures contain within them enough strength, enough vitality, enough regenerative power to adapt themselves, when objective conditions have been modified, to the conditions of the modern world, and that they will be able to bring valid and original solutions to all political, social, economic, or cultural problems, solutions that will be valid because they are original. In our culture that is to be born, without a doubt, there will be old and new. Which new elements? Which old elements? Our ignorance begins only here. And in truth it is not for the individual to give the answer. The answer can only be given by the community. But at least we can confirm here and now that it will be given and not verbally but by facts and in action. And this is what finally allows us to define our own role as black men of culture. Our role is not to build a priori the plan of future black culture, to predict which elements will be integrated and which rejected. Our role, infinitely more humble, is to proclaim the coming and prepare the way for those who hold the answer the people, our peoples, freed from their shackles, our peoples and their creative genius finally freed from all that impedes it and renders it sterile. Today we are in cultural chaos. Our role is to say: free the demiurge that alone can organize this chaos into a new synthesis, a synthesis that will deserve the name of culture, a synthesis that will be the reconciliation and surpassing of old and new. We are here to say and to demand: Let the peoples speak. Let the black peoples come onto the great stage of history. Translated by Brent Hayes Edwards
Notes
Translators note: I have provided all of the footnotes that follow. Aside from one parenthetical mention of the UNESCO Courier, Csaire gives no citational information in his text. Nevertheless, I have located sources for each of the quotations in Culture and Colonization. In the cases where Csaire uses French translations of texts by Russian or German authors such as Marx, Hegel, Goethe, Nietzsche, and Lenin, I have used the available English translation for the quoted passages, but on a few occasions (indicated below), I have modified the English version, when Csaire emphasizes something peculiar to the French version that is inadequately captured in the English. (In some quotations, Csaire underlines a particular phrase for
14 2
Csaire Culture and Colonization

emphasis; I have noted this added emphasis in the endnotes.) One intriguing element of the speech is that Csaire quotes from a surprising number of sources originally in English: Mead, Malinowski, Toynbee, Kroeber, and so on. Some of these books would have been available to Csaire in French translation; others he seems to have translated himself. With all of these sources, I have simply used the English original. (In Csaires French versions of these passages, I did not discover any deviation from the English original drastic enough to alter the broader argument.) 1. Marcel Mauss, Civilisations, Their Elements and Forms (1929/1930), in Techniques, Technology and Civilization, ed. and trans. Nathan Schlanger (New York: Berghahn, 2006), 62. 2. Mauss, Civilisations, Their Elements and Forms, 6768 (translation modified). 3. Karl Marx, Capital, vol. 3, trans. David Fernbach (New York: Vintage, 1981), 92627 (translation modified; emphasis added by Csaire). 4. See Leo Frobenius, Paideuma: Umrisse einer Kultur- und Seelenlehre (Munich: Beck, 1921); Leo Frobenius 18731973: An Anthology, ed. Eike Haberland, trans. Patricia Crampton (Wiesbaden: Steiner, 1973); Walter Schubart, Europa und die seele des Ostens (Luzern: Vita Nova, 1938); translated by Ameth von Zeppelin as Russia and Western Man (New York: Ungar, 1950). 5. G. W. F. Hegel, Lectures on the Philosophy of History, trans. John Sibree (London: Bell, 1890), 83 (translation modified; emphasis added by Csaire). Csaire is alluding to V. I. Lenin, Conspectus of Lectures on the Philosophy of History (1915), in Collected Works, vol. 38: Philosophical Notebooks, ed. Stewart Smith, trans. Clemens Dutt (Moscow: Progress, 1961), 310. 6. See Friedrich Max Mller, Lectures on the Science of Language, Delivered at the Royal Institution of Great Britain in April, May, and June, 1861 (London: Longman, Green, Longman and Roberts, 1866), 420. 7. Johann Wolfgang von Goethe, Orphische Urworte, quoted in Oswald Spengler, The Decline of the West, vol. 2, trans. Charles Francis Atkinson (New York: Knopf, 1928), 157. 8. Roger Caillois, Illusions rebours [part 1], Nouvelle Nouvelle Revue Franaise 4 (1954): 101024; Caillois, Illusions rebours [part 2], Nouvelle Nouvelle Revue Franaise 5 (1955): 5870. 9. Kavalam Madhava Panikkar, Asia and Western Dominance (London: Allen and Unwin, 1953). Csaire is referring to the preface by Albert Bguin to the French edition of the book, LAsie et la domination occidentale du XVe sicle nos jours, trans. Paule and Ernest Bolo (Paris: Seuil, 1956). 10. Luther Evans, The Human Side of Progress, UNESCO Courier 8, no. 11 (April 1956): 14. In his speech, Csaire erroneously gives the February 1956 issue as the source of this quotation. 11. Margaret Mead, Cultural Patterns and Technical Change (New York: UNESCO/New American Library, 1955), 12, 13, 1516. 12. Hubert Jules Deschamps, the gouverneur gnral of the French colonies, addressed the Congress. A transcription of his remarks is included in the Messages section of the Prsence africaine special issue, which includes letters and telegrams from abroad and written declarations of support (38992). Csaire is referring to Deschampss comment that we French have also been colonized. Yes, it was a long time ago, of course. We were colonized by the Romans, and my God, I will say nothing bad about that colonization; in general we French do not think badly of it. Because colonization although I do not want to sing its praises, there are many bad

Social Text 103

Summer 2010

14 3

things to say about it but in the end, there might be a positive side. In any case, with regard to us French, I think there was a positive side (391). There is a prefatory note to the transcription in which the editors of Prsence africaine explain the peculiar circumstances of his involvement: We have been asked why we authorized only Hubert Deschamps to ascend to the podium when many others among the observers would have clearly been happy to take advantage of the same privilege. It was a matter of a simple incident. The general rule was that only delegates could speak during the Congress. But while we were reading the messages, friends in the room were bringing up others from associations and from various individuals. Among the latter was M. Hubert Deschamps. He slipped a word to the chairman of the session requesting permission to say aloud (and from his seat) a few words of sympathy before leaving the room. He had to go to Madagascar. On these terms he was granted the floor. But it was very difficult to hear him from his seat. So he was invited to come to the podium. It seems that this intervention has been exploited (without success) to make believe that M. le Gouverneur Hubert Deschamps presided over the Congress. The various phases of his intervention (which was longer that he had himself announced) were photographed and filmed and widely diffused in France (38990). The translation is my own. 13. Rutilius Namatianus, A Voyage Home to Gaul, in Minor Latin Poets, ed. and trans. J. Wight Duff and Arnold M. Duff (Cambridge, MA: Loeb Classical Library/Harvard University Press, 1935), 770. Csaire quotes the passage in Latin without giving a French translation. 14. Bronislaw Malinowski, Introductory Essay: The Anthropology of Changing African Cultures, in Methods of Study of Culture Contact in Africa (Oxford: International African Institute/Oxford University Press, 1938), xxiixxiii. 15. Bronislaw Malinowski, The Dynamics of Culture Change: An Inquiry into Race Relations in Africa (New Haven: Yale University Press, 1945), 58. 16. Arnold Joseph Toynbee, The World and the West (New York: Oxford University Press, 1953), 67. 17. G. W. F. Hegel, Science of Logic, vol. 2, trans. W. H. Johnston and L. G. Struthers (London: Allen and Unwin, 1951), 412 (translation modified). 18. Friedrich Wilhelm Nietzsche, David Strauss, the Confessor and the Writer, in Untimely Meditations, ed. Daniel Breazeale, trans. R. J. Hollingdale (Cambridge: Cambridge University Press, 1997), 56 (Csaires emphasis). 19. A. L. Kroeber, Anthropology: Race, Language, Culture, Psychology, Prehistory (New York: Harcourt, Brace, 1948), 260. 20. Friedrich Wilhelm Nietzsche, On the Uses and Disadvantages of History for Life, in Untimely Meditations, 120. 21. Victor Segalen, Les immmoriaux (Paris: Socit du Mercure de France, 1907).

14 4

Csaire Culture and Colonization

You might also like