Professional Documents
Culture Documents
Gatbonton (1978) applied this dynamic model of language change the acquisition of English interdental fricatives [] and [] by French Canadian learners, who tend to substitute the equivalent stops. Her results show that new pronunciations move through learner interlanguage systems in a similar way to forms undergoing change in native-speaker varieties. Universal Developmental Constraints SLA is likely to share characteristics with pidginization and creolization. Comparisons of the learning of one TL by speakers of different NLs and the learning of different TLs by speakers of the same NL show little TL influence in the acquisition of major semantic domains, such as temporality. It seems that learners, in the early stages, create a system of communication rather than acquire specific TL features. Learners begin by using lexical means before proceeding to grammaticalized ones. Systematic morphological distinctions emerge rather late, if at all. For instance, although French has a grammaticalized aspectual distinction in the past, even advanced learners did not acquire it. This suggests that acquisition is dictated not by the TL, but by the constraints of the developing interlanguage system over time. Native Language Transfer A number of studies on the acquisition of the definite article in a range of European languages, by learners from different L1 backgrounds show that learners whose first language has an article system make faster progress than those without (e.g. Italian first language vs. Turkish first language learners of L2 German).
explained by the concepts of mediation, self-regulation, other-regulation, scaffolding, ZPD, and appropriation). The ability to participate as a competent member in the practices of a group (say speakers of another language) is learned through repeated engagement in and experience with these activities with more competent members of a group. ( practice and the presence of more experienced coparticipants) Fundamental to a sociocultural approach, then, is the assumption that learning and development occur as people participate in the sociocultural activities of their community. (Norton & Toohey 2001, p. 311) Communities of Practice The notion of community of practice has been proposed as a way to theorize and investigate social contexts. A definition for a community of practice is as follows: An aggregate of people who come together around mutual engagement in an endeavor. Ways of doing things, ways of talking, beliefs, values, power relations - in short, practices - emerge in the course of this mutual endeavor. As a social construct, a community of practice is different from the traditional community, primarily because it is defined simultaneously by its membership and by the practice in which that membership engages. (Eckhert and McConnell-Ginet, 1992, p. 464, cited in Mitchell & Myles, 2004, p. 241) Different individuals may be peripheral members or core members of a given community of practice. All may be engaged to different degrees in the joint enterprise, but they may have differential access to the repertoire of negotiable resources accumulated by the community. Learning itself is socially situated, and involves increasing participation in communities of practice, alongside experienced community members who already possess the necessary resources. The social structure of communities and the power relations obtaining within them define the learning possibilities available to members. One obvious application of socially situated learning through participation in the activities of a community of practice is to view the classroom as one community of practice, as Toohey (2001, Disputes in Child L2 Learning, TESOL Quarterly 35(2)) has done in an ethnographic study of a group of six young ESL learners. Over a three-year period, the study tracked the children's developing identities and patterns of participation as they progressed from kindergarten through to second grade of elementary school. Toohey shows that some children were more successful than others in establishing themselves as legitimate peripheral participants in the classroom community, and that this affected the extent to which they gained conversational and other language learning opportunities, including access to resources. In a review of their separate studies, Norton and Toohey (2001) comment about the performance of a Polish child, Julie, learning English at primary school and a Polish woman learning English in her work place, a restaurant. With regard to social resources, both Eva and Julie had community or extra community allies to position themselves more favorably within their peer networks. On management outings, Evas partner not only provided rides for her coworkers but helped position Eva as someone in a desirable relationship. Julie developed both adult and child allies at school, most noteworthy of which was her cousin Agatha, an experienced speaker of English and Polish. Such relationships served to place Eva and Julie in more powerful positions with respect to their peers, enhancing their opportunities to participate in the conversations around them. Had Evas boyfriend or Julies allies not been seen as desirable, Eva and Julie might not have been able to negotiate more desirable places for themselves and more opportunities for verbal and social interaction. Past approaches to explaining good language learners might assume that Eva and Julie had gradually developed appropriate strategies for interaction in their respective linguistic communities by, for example, monitoring their performance more diligently and exploiting the target language more systematically. Our research paints a far more complex picture, however. Rather than
focusing on language structures per se, both learners sought to set up counter discourses in which their identities could be respected and their resources valued, thereby enhancing the possibilities for shared conversation. Eva, initially constructed as an ESL immigrant, sought to reposition herself as a multilingual resource with a desirable partner; Julie, initially constructed as an ESL learner, came to be seen as a nice little girl with allies. Their success in claiming more powerful identities seems important to their success as good language learners. This is not to say that proficiency in English was irrelevant in the process of accessing peer networks, particularly in Evas case, but rather that struggles over identity were central. (Norton & Toohey 2001, pp. 31718) This view shifts attention away from questions about, for example, the personality traits or learning styles of participants to questions about how community organization provides positions for participants engagement in community practices. From this perspective, L2 learning is not seen so much as a gradual and neutral process of internalizing the rules, structures, and vocabulary of a standard language; rather, learners are seen to appropriate the utterances of others in particular historical and cultural practices, situated in particular communities. Thus, researchers need to pay close attention to how communities and their practices are structured in order to examine how this structuring facilitates or constrains learners access to the linguistic resources of their communities. (Norton & Toohey 2001, p. 312) Power Relations and Opportunities for SLA Loseys (1995, TESOL Quarterly 29(4)) study involves a mix of monolingual (English as first language) Anglo Americans and bilingual (Spanish as first language) Mexican Americans in an adult literacy classroom. A first analysis showed that in teacher-led, English-medium whole-class discussions, the Anglo students dominated overwhelmingly. Closer study also showed a striking gender difference within the Mexican American group; the few Mexican American males participated at a similar rate to the Anglo students, while Mexican American women scarcely contributed at all to whole-class discussions, though they comprised almost half the class. In small group settings, however, whether with peers or with a tutor, these women talked freely, asking many work-related questions, and jointly solving problems. Losey (1995, p. 655) attributes the womens silence in class and hence, their restricted learning opportunity to their powerless position as a double minority, in terms of both ethnicity and gender.
struggled to resume these responsibilities herself (e.g. challenging the landlord by phone, in a disagreement over rental payments). Similarly, in the fast food restaurant where she worked, she was bossed around initially by her teenage fellow workers; but soon she reasserted her status as an adult with authority over children, and claimed the right to speak in this role. So it is observed that as Martina's identity changed, from submissive immigrant to caregiver, so did her opportunities to speak and to learn English. During negotiations of meaning, learners face and self-esteem may be threatened or consolidated. Threats to second language speakers' self-esteem can arise, when misunderstandings are too frequent in interactional data. For example, a Spanish first language speaker, Berta, living in a French-speaking environment, attempted to get some shelves made to order in a woodworking shop. She failed to cope with the shop assistants more technical enquiries, and eventually lost his attention to another customer. In face-threatening situations, second language speakers may use a range of strategies. At one extreme, there may be resistance, that is, more or less complete withdrawal from second language interaction, and a re-assertion of the speakers first language identity (e.g. by switching to monolingual first language use); the minority speakers resorting to this strategy were most usually women (in Bremer et al. 1996). At the other extreme, learners may work hard during L2 interactions to assert a positive, nativespeakerlike identity, by, for example, indicating explicitly that they had understood, or using excuse formulae when they had to interrupt to clarify meaning. These speakers were mostly men. (Mitchell & Myles, 2004, p. 248) Adolescents and L2 Identities Lam (2000, L2 literacy and the design of the self, TESOL Quarterly, 34/3) conducted a case study of a single adolescent ESL learner, Almon, whose English literacy was poor even after five years of schooling in the USA. However, Almon became interested in computer-mediated communication and developed a new identity through chat-room friendships with teenage peers. His development of this alternative identity, and his engagement with a global community of practice through computer-mediated communication, produced a qualitatively different relationship to English: even if its still not very good, I can express myself much more easily now. before I was the type who hated English, really, I didn't like English. But I think it's easier for me to write out something now to express better. (Lam, 2000, p. 468)
Sociolinguistic Perspectives on Language Learning and Development L2 ethnographers believe that learning is a collaborative affair, and that language knowledge is socially constructed through interaction. While there has been little investigation on the relation between L2 socialization and the actual route of L2 development, current ethnographies of L2 communication and L2 socialization offer a great deal of evidence about how the learning context, and the learner's engagement with it, may affect the rate of SLL. The patterning of learning opportunities, through communities of practice with structured and sometimes very unequal power relationships, has been invoked to explain learners differential success even where motivation is high. (Mitchell & Myles, 2004, p. 255)