You are on page 1of 52

Trimble Survey Controller™

Guia de Introdução

Versão 10.8
Revisão A


April de 2004
Escritório Corporativo algum, incluído no Software. Na ausência
Trimble Navigation Limited de um EULA separado que acompanha o
Engineering and Construction Division Software fornecendo diferentes termos de
5475 Kellenburger Road garantia limitada, exclusões e limitações,
Dayton, Ohio 45424-1099 os seguintes termos e condições devem
E.U.A. ser aplicados. A Trimble garante que este
produto de Software da Trimble estará
Telefone: (937) 233-8921 substancialmente conforme com as
(800) 538-7800 especificações publicadas aplicáveis da
Fax: (937) 233-9441 Trimble para o Software por um período
www.trimble.com 365 dias, a partir da data da entrega.
Direitos Autorais e Marcas Recursos da Garantia
Comerciais
A única responsabilidade da Trimble e o
© 1999-2004, Trimble Navigation seu recurso exclusivo sob as garantias
Limited. Todos os direitos são reservados. especificadas acima devem ser, por opção
A Trimble, o Globo com a palavra da Trimble, reparar ou substituir qualquer
Trimble, Autolock, GPS Total Station e o Produto ou Software que não esteja
Tracklight são marcas comerciais da conforme a tal garantia (“Produto Não
Trimble Navigation Limited, registradas conforme”), ou reembolsar o preço pago
no Instituto Americano de Patentes e por você por qualquer tal Produto Não
Marcas e em outros países. O CMR+, conforme, quando você devolver
Trimble Survey Controller, TSCe, Zephyr qualquer Produto Não conforme à
e Zephyr Geodetic são marcas comerciais Trimble, de acordo com os procedimentos
da Trimble Navigation Limited. O nome de autorização padrões para a devolução
Bluetooth e as marcas comerciais de material da Trimble.
Bluetooth são propriedades da Bluetooth Exclusões de Garantia e Renúncia
SIG, Inc. E.U.A. e usadas pela Trimble
Navigation Limited sob licença. Todas as Estas garantias devem ser aplicadas
outras marcas comerciais pertencem a somente no caso e na extensão de: (i) os
seus respectivos proprietários. Produtos e Softwares estiverem
adequadamente instalados, configurados,
interfaceados, mantidos, armazenados e
Aviso de Nova Versão operados de acordo com o manual e
Esta é a versão do mês de April de 2004 especificações do operador relevantes da
(Revisão A) do Guia de Introdução do Trimble e (ii) os Produtos e Softwares
Trimble Survey Controller. Aplica-se à não estejam modificados ou empregados
versão 10.8 do software Trimble Survey incorretamente. As garantias precedentes
Controller. não devem aplicar-se a e a Trimble não
As seguintes garantias limitadas lhe será responsável por defeitos ou
fornecem direitos legais específicos. Você problemas de desempenho resultantes de
pode contar com outros, que variam de (i) a combinação ou utilização do Produto
Estado/Jurisdição para Estado/Jurisdição. ou Software com produtos, informações,
dados, sistemas ou dispositivos não
Licença de Software e Firmware, fabricados, fornecidos ou especificados
Garantia Limitada pela Trimble; (ii) a operação do Produto
Este produto de software e/ou firmware ou Software sob quaiquer especificações
da Trimble (o “Software”) é licenciado e diferentes de, ou em adição a, as
não vendido. O seu uso é governado pelas especificações padrões da Trimble para
provisões do Acordo de Licença do os seus produtos; (iii) a modificação não
Usuário Final (“EULA”), se houver autorizada ou uso do Produto ou
Software; (iv) danos causados por Limitações de Responsabilidade
acidente, raios ou outra descarga elétrica, A COMPLETA RESPONSABILIDADE DA
imersão em, ou borrifos de, água doce ou TRIMBLE SOB QUAISQUER PROVISÕES
salgada; ou (v) desgaste normal em partes AQUI ESPECIFICADAS DEVE SER
consumíveis (por ex.: baterias). LIMITADA À QUANTIA MAIOR ENTRE
AS GARANTIAS ACIMA ESPECIFICAM O QUE VOCÊ PAGOU PELA LICENÇÃO
A TOTAL RESPONSABILIDADE DA DO PRODUTO OU SOFTWARE OU US$
TRIMBLE E SEUS RECURSOS 25,00. NA EXTENSÃO MÁXIMA
EXCLUSIVOS RELACIONADOS AO PERMITIDA PELAS LEIS APLICÁVEIS,
DESEMPENHO DOS PRODUTOS E EM NENHUM EVENTO A TRIMBLE OU
SOFTWARE, EXCETO QUANDO SEUS FORNECEDORES SERÃO
EXPRESSAMENTE AQUI RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER
ESPECIFICADO. OS PRODUTOS, DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS,
SOFTWARES E DOCUMENTAÇÃO E FORTUITOS OU PREJUÍZOS INDIRETOS,
MATERIAL QUE OS ACOMPANHA SÃO SOB QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS OU
FORNECIDOS “COMO SÃO” E SEM TEORIA RELACIONADA DE QUALQUER
GARANTIA EXPRESSA OU IMPLICADA FORMA AOS PRODUTOS, SOFTWARES
DE QUALQUER FORMA, SEJA PELA E DOCUMENTAÇÃO E MATERIAL QUE
TRIMBLE NAVIGATION LIMITED OU OS ACOMPANHA (INCLUINDO, SEM
QUALQUER QUE ESTEVE ENVOLVIDO LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDAS DE
NA SUA CRIAÇÃO, PRODUÇÃO, LUCROS COMERCIAIS OU QUALQUER
INSTALAÇÃO OU DISTRIBUIÇÃO, OUTRA PERDA PECUNIÁRIA),
INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, INDEPENDENTEMENTE SE A TRIMBLE
GARANTIAS IMPLICADAS DE FOI AVISADA DA POSSIBILIDADE DE
COMÉRCIO E APTIDÃO PARA UM TAL PERDA E INDEPENDENTEMENTE
DETERMINADO FIM, TÍTULO E NÃO DO CURSO DAS TRANSAÇÕES QUE
TRANSGRESSÃO, AS GARANTIAS DESENVOLVAM-SE OU QUE JÁ
EXPRESSAS ESPECIFICADAS DESENVOLVERAM-SE ENTRE VOCÊ E
SUBSTITUEM TODAS AS OBRIGAÇÕES A TRIMBLE. COMO ALGUNS ESTADOS
OU RESPONSABILIDADES DA PARTE E JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A
DA TRIMBLE, RESULTANTES DE, OU EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE
EM CONEXÃO A, QUAISQUER RESPONSABILIDADE POR PREJUÍZOS
PRODUTOS OU SOFTWARE, ALGUNS INDIRETOS OU INCIDENTAIS, A
ESTADOS E JURISDIÇÕES NÃO LIMITAÇÃO ACIMA ESPECIFICADA
PERMITEM LIMITAÇÕES NA DURAÇÃO PODE NÃO APLICAR-SE A VOCÊ.
OU A EXCLUSÃO DE UMA GARANTIA
IMPLICADA, PORTANTO, A LIMITAÇÃO
ACIMA ESPECIFICADA PODE NÃO
APLICAR-SE A VOCÊ. A TRIMBLE
NAVIGATION LIMITED NÃO É
RESPONSÁVEL PELA OPERAÇÃO OU
FALHA DE OPERAÇÃO DE SATÉLITES
GPS OU PELA DISPONIBILIDADE DE
SINAIS DE SATÉLITE GPS.
Índice de matérias
1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 O Coletor de Dados ACU . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Colocação do coletor de dados ACU . . . . . . . . . . . . . . . 10
Teclas de funções do ACU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Luzes de Fundo (tela e teclado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cartão para armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reinicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cuidados com a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Levantamento
convencional21
Preparação para o levantamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso do ACU para preparar para um levantamento robótico . . . 22
Criação de um novo trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Iniciando um levantamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuração dos modelos Trimble 3600 e 5600 . . . . . . . . 25
Programas da UC GDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programas Elta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modos de medição da UC GDM e Elta . . . . . . . . . . . . . 36
4 Levantamento GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuração de um receptor GPS Trimble R7 ou 5700 (Base) . 39
Configuração de um receptor GPS R8 ou 5800 (rover) . . . . . 41
5 Data Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uso do utilitário Data Transfer com o Microsoft Active Sync . . 45
A Estrutura do Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Índice de matérias
Introdução 1 CAPÍTULO
Bem-vindo ao Guia de Introdução do Trimble
Survey Controller.
Este manual é uma introdução ao coletor de
dados Trimble® ACU e descreve como:


Inicializar levantamentos
convencionais
Inicializar levantamentos com GPS
1
• Transferir dados para um computador
de escritório
O software Trimble Survey Controller™ configura e controla
receptores e instrumentos usados em levantamentos GPS e
convencionais.

Trimble Survey Controller também está disponível no coletor


de dados TSCe™. As informações neste documento também
aplicam-se ao TSCe.
Onde os detalhes aplicam-se somente ao TSCe, eles são
indicados com este ícone TSCe.

Nota – Se você não estiver familiarizado com o GPS, visite o site


da Trimble (www.trimble.com) para uma consulta interativa da
Trimble e GPS.
Informações relacionadas
As fontes de informações relacionadas incluem o seguinte:
• Ajuda – o software possui integrada uma ajuda
sensitiva ao contexto que lhe permite encontrar
informações rapidamente. A Ajuda também está
disponível no CD.
• Notas de versão – as notas de versão descrevem novas
características do produto, informações não incluídas
nos manuais e mudanças dos manuais.

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 7


1 Introdução

Assistência Técnica
Se você tiver um problema e não encontrar informações
necessárias na documentação do produto, entre em contato
com o revendedor local.
Seus comentários
Seus comentários sobre a documentação de suporte nos
ajuda a melhorá-la em cada nova revisão. Mande seus
comentários num e.mail para
ReaderFeedback@trimble.com.

8 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


O Coletor de Dados CAPÍTULO


ACU 2

Este capítulo contém o seguinte:

■ Colocação do ACU
■ Teclas de funções do ACU
■ Alimentação
■ Tela
■ Relógio
■ Cartão para armazenamento
■ Reinicialização
■ Cuidados com a unidade

O software Trimble Survey Controller foi projetado para ser


executado no coletor de dados ACU. Este capítulo descreve o
coletor de dados e como usá-lo. O Desenho 2.1 mostra a parte
frontal do ACU.

Desenho 2.1 O coletor de dados ACU – vista frontal


2 O Coletor de Dados ACU

2.1 Colocação do coletor de dados ACU

 Aviso – Desligue o ACU quando estiver colocando-o no suporte ou


quando estiver trocando as baterias do suporte com o ACU
encaixado. Caso contrário, o status ligado/desligado do ACU e o
suporte podem perder a sincronização.

Para colocar o ACU:


1. Segure o coletor de dados com ambas as mãos.
2. Encaixe o sulco na parte traseira do coletor de dados sobre
a tampa inferior na frente do suporte.
3. Pressione suavemente para baixo até que a parte traseira
do coletor de dados de modo que permaneça plano sobre o
suporte.
4. Suavemente, solte a pressão de cima para baixo sobre o
coletor de dados e guie o coletor de dados até que os
dentes da frente do suporte cliquem nos sulcos da parte
superior do coletor de dados.
A Desenho 2.2 mostra como colocar o coletor de dados ACU no
seu suporte.

Desenho 2.2 Colocação do ACU

10 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


O Coletor de Dados ACU 2

2.2 Teclas de funções do ACU


A Tabela 2.1 descreve as funções do Trimble Survey Controller
associadas à teclas do ACU.

Tabela 2.1 Teclas de funções do ACU

Neste instrumento
ou receptor ... pressione ... para ...
Convencional acessar o menu principal do
ou Trimble Survey Controller
GPS
acessar a tela Funções da Trimble

ativar o Autolock e iniciar uma


Convencional procura
(com a opção
Autolock®)
ativar e desativar o Autolock

fazer uma medição

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 11


2 O Coletor de Dados ACU

Tabela 2.1 Teclas de funções do ACU (continuação)

Neste instrumento
ou receptor ... pressione ... para ...
girar o instrumento
horizontalmente para o nome do
ponto atual ou lugar da locação

girar o instrumento verticalmente


para o ponto atual ou lugar da
locação

girar o instrumento horizontal e


Convencional verticalmente para o nome do
(com servos) ponto atual ou lugar da locação

mudar a face

tomar uma medição

ativar a primeira tecla programável


(F1)

ativar a segunda tecla


programável (F2)

ativar a terceira tecla programável


Convencional (F3)
(3600)
ativar a quarta tecla programável
(F4)

tomar uma medição

12 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


O Coletor de Dados ACU 2

Tabela 2.1 Teclas de funções do ACU (continuação)

Neste instrumento
ou receptor ... pressione ... para ...
acessar o diálogo Posição

acessar o diálogo Satélites

ativar a primeira tecla programável


(F1)

ativar a segunda tecla


programável (F2)
GPS

ativar a terceira tecla programável


(F3)

ativar a quarta tecla programável


(F4)

ativar o botão Enter

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 13


2 O Coletor de Dados ACU

2.3 Alimentação
Sob funcionamento normal, o ACU transfere energia do
dispositivo ao qual está ligado para ou de uma das seguintes
baterias externas:
• 12V NiMH
• 7,4 Lítio-ion
O ACU possui uma bateria interna, recarregável de 4,8 volts de
600mAh NimH. Se a potência for perdida durante a operação, o
ACU desliga automaticamente.
A Trimble não recomenda executar o ACU usando somente as
baterias internas, contudo, quando estão totalmente carregadas,
elas fornecem energia para execução de um período aproximado
de uma hora.
Para configurar o ACU para executar com baterias internas:
1. No painel de controle, pressione o ícone Propriedades da
alimentação.
2. Marque a caixa de seleção Ativar execução com baterias
internas.
O suporte do ACU possui duas baterias de 7,4V 1,8Ah lítio-ion.
Quando totalmente carregadas, elas fornecem aproximadamente
12 horas de tempo de uso para o ACU através do plano traseiro de
7 pinos.

O TSCe é fornecido com uma bateria recarregável de 4.8 volts


3800 mAh NiMH, que fornece mais de 30 horas de funciona-
mento quando está completamente carregada.

2.3.1 Carregamento das baterias


A bateria interna do ACU é carregada automaticamente quando o
coletor de dados está ligado num instrumento da série Trimble
5600 ou ao suporte do ACU e sendo alimentado por fonte
externa.
Para carregar a bateria interna:
• Conecte o adaptador de corrente da porta Hirose de 4 pinos
do ACU a uma tomada elétrica.

14 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


O Coletor de Dados ACU 2

O ACU detecta os seguintes níveis baixos de energia das baterias


externas:
• 10 volts (bateria de 12V NiMH)
• 6 volts (bateria de lítio-ion)
O ACU alerta-o quando o nível de energia está criticamente
baixo. Se isso acontecer, desligue o equipamento e mude a bateria
externa.

O TSCe incorpora um circuito rápido que recarrega as bateria


interna NiMH para a capacidade de 90% em aproximadamente
uma hora. Para carregar a bateria, use um dos seguintes
métodos:
- Conecte o adaptador de corrente alternada à tomada, com o
adaptador Multiporta (peça número RGR-MULTIADPT) ligado
na porta de 26 pinos (COM2) do TSCe.
- Conecte o O-shell para o O-shell lemo (PN 312288-02) na
Porta 1 do receptor (que executa com a energia da tomada
elétrica).
- Conecte o lemo O-shell para do OSMII no O-shell no TSCe.
A unidade de controle monitora a bateria enquanto ela está
sendo carregada. Para desligar a tela, pressione a tecla .
Antes de usar o TSCe somente com a alimentação da bateria,
carregue a bateria por um mínimo de duas horas.

2.3.2 Substituição da Bateria

 Aviso – Não tente mudar a bateria ou você poderá danificar


seriamente o ACU. Entre em contato com o distribuidor local.

Entre em contato com o distribuidor local para a substituição da


bateria.

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 15


2 O Coletor de Dados ACU

2.4 Tela
A tela LCD reflexiva do ACU pode ser visualizada com
facilidade sob luz solar direta ou em dias nublados. A tela
também conta com uma interface passiva sensível ao toque para
navegação. Pressione os elementos da tela com uma caneta
especial ou seu dedo.

2.4.1 Recalibrando a tela sensível ao toque


Se a tela não responder adequadamente aos toques, recalibre-a, da
seguinte maneira:
1. Pressione e selecione Configurações / Painel de
controle / Caneta especial. Aparece o diálogo
Propriedades da caneta especial.
2. Na guia Calibração, pressione >5HFDOLEUDU@.
3. Siga as instruções.

2.4.2 Desativar e voltar a ativar a tela sensível ao


toque
Para desativar a tela do ACU pressione >&WUO@ +
Isso desativa a tela mas não o teclado. A tela sensível ao toque
permanece desativada até quando >&WUO@ + sejam pressionadas
novamente ou quando o coletor de dados for reativado.

Para desativar a tela do TSCe, pressione >&WUO@+ .


Isso desativa a tela mas não o teclado. A tela permanece
desativada até que as teclas >&WUO@+ sejam pressionadas
novamente, ou se o coletor de dados seja reinicializado.

2.5 Luzes de Fundo (tela e teclado)


Para modificar as configurações da tela te toque ou do teclado
usando o teclado do coletor de dados:
1. Desative a opção Auto.
2. Pressione = e . Esta combinação de teclas liga e
desliga a luz de fundo.

16 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


O Coletor de Dados ACU 2

Para ativar a luz de fundo do teclado:


1. Pressione e selecione Configurações / Painel de
controle / Teclado.
Aparece o diálogo Propriedades do teclado.
2. Na guia Luz de fundo, marque a caixa de seleção Ativar luz
de fundo do teclado.
Quando estiver ativada, a luz de fundo do teclado usa as
configurações atuais da luz de fundo da tela de toque.

2.6 Relógio
Para mudar o horário e data do ACU:
1. Pressione e selecione Configurações / Painel de
controle / Data/Hora.
Aparece o diálogo Propriedades da Data/Hora.
2. Mude a data e hora, como necessário. Pressione 
para aceitar as novas configurações ou  para cancelar.
Nota – Ao conectar o ACU ao receptor GPS ou ao PC usando o
ActiveSync® da Microsoft®, a data e o horário são atualizados
automaticamente.

2.7 Cartão para armazenamento


O ACU possui integrado um cartão de armazenamento para seus
dados e programas. Isso aparece no sistema de arquivos do
Windows CE como a pasta \Disk.
Nota – O sistema mantém vários arquivos especiais armazenados
no cartão, tais como o nk.bin e ranger.reg, que contêm
informações importantes do ACU. A modificação direta destes
arquivos pode alterar o bom funcionamento do ACU.

2.7.1 Protegendo os dados


Faça um backup regularmente usando o ActiveSync da Microsoft
ou o utilitário Data Transfer da Trimble. Para maiores
informações, consulte o Capítulo 5, Data Transfer.

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 17


2 O Coletor de Dados ACU

2.8 Reinicialização
Se o ACU não responder às pressões, faça uma das seguintes
reinicializações, que desligam o hardware e reiniciam o software
Trimble Survey Controller.

2.8.1 Reinicialização por programa (reinício a quente)


Este método mantém todos os dados.
Para efetuar uma reinicialização por programa:
• Mantenha apertada as teclas = e , enquanto aperta e
solta a tecla .
O ACU reinicializa para a visualização padrão da área de trabalho
do Microsoft Windows.

Para reinciar a quente o TSCe, mantenha apertado = e ,


enquanto aperta e solta .

2.8.2 Reinicialização por hardware (reinício a frio)


Nota – Se for necessário efetuar um reinício a frio do sistema
operacional do Windows CE no coletor de dados ACU, você deve
antes conectar o coletor de dados a uma fonte de alimentação
externa. Caso contrário, ao efetuar uma reinicialização por
hardware, o ACU desliga e fica desligado até que seja conectado
a uma fonte de alimentação externa.
Este método mantém os dados do cartão de armazenamento (a
pasta \Disk). No entanto, uma reinicialização por hardware limpa
o conteúdo da memória RAM, incluindo os atalhos da área de
trabalho.
Para efetuar uma reinicialização por hardware:
1. Mantenha apertada a tecla .
Depois de aproximadamente 5 segundos, aparecem uma
contagem regressiva, indicando que o coletor de dados
será reinicializado.
2. Continue mantendo apertada a tecla por mais 5
segundos, então solte-a.
O coletor de dados exibe brevemente a tela de carregamento e
reinicializa para a visualização padrão da área de trabalho do
Microsoft Windows.

18 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


O Coletor de Dados ACU 2

2.9 Cuidados com a unidade


A Trimble recomenda os seguintes limites de temperatura para
manter o coletor de dados durante o uso diário e pare evitar
potenciais danos físicos ou perda de dados. Não deixe o coletor
de dados sob luz direta do sol por períodos prolongados.

Em operação Armazenado
–20 °C a +50 °C –30 °C a +70 °C
–4 °F a +122 °F –22 °F a +158 °F
O TSCe com a versão 4.07 ou mais recente do sistema
operacional Windows CE.NET
–25 °C a +60 °C –30 °C a +60 °C
–13 °F a +140 °F –22 °F a +140 °F

2.9.1 Choque
O TSCe foi projetado para resistir uma queda MIL-STD-810E.
No entanto, um impacto ou pressão sobre a tela pode parti-la.
Proteja a tela de impactos, pressão ou substâncias abrasivas.

2.9.2 Ambiente
O ACU foi projetado para resistir ao pó e chuva.

O TSCe foi projetado para resistir imersão em água de até um


metro de profundidade, por, no máximo, uma hora.

2.9.3 Limpeza da carcaça


Limpe o coletor de dados com um pano macio umedecido
somente com água ou com água e um pouco de detergente suave.
Se o teclado conter sujeira ou fuligem, use ar comprimido ou um
aspirador de pó, ou exagúe suavemente com água limpa.

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 19


2 O Coletor de Dados ACU

2.9.4 Cuidados com a tela sensível ao toque


Limpe a tela com um pano macio umedecido com água limpa ou
limpador de vidros. Não aplique o limpador de vidros diretamente
na tela. Aplique-o num pano macio e limpe a tela suavemente.
Nota – Não use limpadores abrasivos.

2.9.5 Aplicação de protetor de tela


Use um protetor de tela favorecer sua limpeza e proteção. Limpe
bem a tela e deixe-a levemente molhada. Retire a base do protetor
de tela e aplique o protetor sobre ela. Use um pano macio para
espremer o excesso de água e ar de baixo do protetor.

20 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Levantamento CAPÍTULO


convencional 3

Este capítulo contém o seguinte:

■ Preparação para o levantamento


■ Criação de um novo trabalho
■ Iniciando um levantamento
■ Configuração dos modelos Trimble 3600 e 5600
■ Programas da UC GDM
■ Programas Elta
■ Modos de medição da UC GDM e Elta

Este capítulo descreve como efetuar um levantamento


convencional com o Trimble Survey Controller quando o ACU
está ligada a um instrumento Trimble 3600 ou 5600. Para maiores
informações, consulte a Ajuda.

3.1 Preparação para o levantamento


Proceda da seguinte maneira:
1. Configure o instrumento.
2. Certifique-se de que o ACU está desligado, só então
conecte-o ao instrumento. Para maiores informações,
consulte a página 9.
3. Pressione no ACU para ligar o instrumento.
4. Inicie o Trimble Survey Controller. O software conecta-se
automaticamente ao instrumento e aparece o diálogo Nível
eletrônico.
Nota – Se você tiver um instrumento Trimble 3600 com
uma sonda a laser, a sonda a laser liga-se
automaticamente quando o diálogo aparecer.
5. Posicione e nivele o instrumento e pressione . Se
estiver usando um instrumento Trimble 5600, o
compensador será inicializado agora.
3 Levantamento convencional

6. Quando aparecer o diálogo Correções, insira valores


atmosféricos apropriados e pressione .
7. Aparece o diálogo Básicos do Survey Controller. Exibe as
atuais leituras do instrumento.
Nota – Não é possível armazenar medições nesse modo.
8. Pressione  para sair do modo Básico do Survey
Controller. Aparece o menu principal do Trimble Survey
Controller e pode-se então iniciar um levantamento.
Se você estiver executando um levantamento robótico, consulte a
seção seguinte. Caso contrário, vá diretamente para Criação de
um novo trabalho, página 23.

3.2 Uso do ACU para preparar para um


levantamento robótico
Nota – Se as configurações de rádio do instrumento 5600 já
estiverem estabelecidas para condizer com o ACU, e o
instrumento estiver nivelado, omita o Passo 1 até Passo 5.
Pressione o botão do gatilho na parte de trás do 5600 para voltar
para o instrumento para uma conexão robótica.
Para fazer um levantamento usando um instrumento robótico
5600:
1. No menu principal, selecione Instrumento / Configurações
do rádio. Configure o canal do rádio, endereço da estação
e endereço remoto. Pressione .
2. No menu principal, selecione Levantamento / Iniciar
robótico para preparar o 5600 para a conexão robótica.
3. Configure a janela de procura. Escolha uma das seguintes
opções no diálogo que aparece:
– Pressione Centrado auto. para que o Trimble Survey
Controller faça uma busca centrada em torno do
ângulo horizontal e vertical atuais do instrumento.
– Pressione Defina agora e siga as instruções na tela
para definir as extensões Esquerda superior e Direita
inferior da janela de procura.
4. Pressione W para suspender o 5600 e para deixar
pronto o ACU para a operação robótica.
5. Remova o ACU do 5600.

22 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Levantamento convencional 3

6. Certifique-se de que o ACU está desligada, e ligue-a ao


suporte do ACU. Para maiores informações, veja a
página 22.
7. Conecte o ACU à Porta A do rádio remoto usando o
suporte ACU ou um cabo Hirose de 4 pinos de 0,4 m.
8. Ligue o alvo ativo ou conecte-o à Porta B do rádio remoto.
Uma vez que o ACU esteja ligado ao suporte, o Trimble
Survey Controller conecta ao rádio remoto e então ao
5600. O 5600 é reinicializado para compensar a remoção
do coletor de dados.
Agora você pode criar um trabalho, veja a página 23, e inicie o
levantamento, ver página 24.

3.3 Criação de um novo trabalho


Nota – Todas as informações sobre um levantamento estão
armazenadas num arquivo de trabalho do Survey Controller (não
é o arquivo de trabalho GDM).
Para criar um novo trabalho do Trimble Survey Controller:
1. No menu principal, selecione Arquivo / Novo trabalho.
Aparece o diálogo Novo trabalho.
2. Insira um nome no campo Nome do trabalho
3. Pressione o botão Sist coord. e defina um dos seguintes
sistemas de coordenadas:
– Somente fator escala
– Selecionar da biblioteca
– Digitar parâmetros
– Sem projeção / sem datum
Nota – Para levantamento convencionais simples,
selecione um sistema de coordenadas somente fator escala
e configure a escala para um valor apropriado. Use o
fator escala de 1,0000 se não desejar aplicar uma escala.
O atual sistema de coordenadas é exibido no botão Sist
coord.
4. Defina as unidades pressionando o botão Unidades. As
unidades da distância atual são exibidas no botão
Unidades.

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 23


3 Levantamento convencional

No diálogo Novo trabalho, você também pode selecionar o


seguinte:
– um arquivo vinculado. Isso pode ser delimitado por
vírgula (CSV), texto (TXT) ou um arquivo existente
de trabalho do Survey Controller (JOB) que contém
informações de levantamento.
– um arquivo de mapa de fundo. Isso pode ser exibido
no mapa.
– uma biblioteca de característica. Isso define códigos
e atributos associados usados para codificação de
características.
– o tecla Page down (  ). Pressione esta tecla
programável para inserir detalhes adicionais de
trabalho.

3.4 Iniciando um levantamento


Para iniciar um levantamento, selecione Levantamento do menu
principal e então selecione uma das seguintes opções:
• Configuração da estação – para orientar o levantamento
num ponto com coordenadas conhecidas. Meça um único
ponto de visada atrás.
• Configuração plus da estação – para orientar o
levantamento num ponto com coordenadas conhecidas.
Meça para um ou mais pontos de visada atrás.
• Reseção – para orientar o levantamento num ponto com
coordenadas desconhecidas. A reseção calculará as
coordenadas para o ponto do instrumento e orientará o
levantamento.
Uma vez que a configuração da estação ou reseção estiverem
completados, selecione uma das seguintes opções:
• Levantamento / Medir topo – para efetuar medições de
levantamento.
• Levantamento / Estaqueamento – para locar pontos, linhas,
arcos, estradas ou DTMs.
• Mapa – para revisar graficamente os dados de levantamento
ou para efetuar operações de levantamento.
• Favoritos / Revisar – para revisar os dados armazenados no
trabalho do Survey Controller.
Para maiores informações, consulte Programas da UC GDM,
página 26 ou Programas Elta, página 32.

24 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Levantamento convencional 3

3.5 Configuração dos modelos Trimble 3600 e


5600
Para visualizar e modificar a configuração do instrumento,
selecione Instrumento do menu principal do Timble Survey
Controller. O menu do instrumento aparece com todas as opções
disponíveis para o instrumento atual, como especificado abaixo:
Instrumento
Item 3600 5600
Nível eletrônico 9 9
Direct Reflex (somente para 9 9
instrumentos DR)
Controles de instrumento (somente x 9
Servo)
Luz de Tracklight 9 9
Autolock (somente Autolock) x 9
Configurações do instrumento 9 9
Configurações do rádio (somente x 9
Robótico)
Ajuste do instrumento 9 9
Básicos do Survey Controller 9 9

3.5.1 Modificando a configuração do instrumento


Para acessar rapidamente e modificar a configuração do
instrumento:
1. Selecione as teclas de funções da Trimble ( ) no ACU,
ou ícone de instrumentos da barra de status (por exemplo,
). Aparece a tela Funções da Trimble.
2. Selecione o ícone requerido para mudar a configuração do
instrumento.

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 25


3 Levantamento convencional

3.5.2 Mudando o alvo para medições DR


Para instrumentos 3600 e 5600 com Direct Reflex (DR),
pressione o ícone do alvo na barra de status e selecione uma das
seguintes opções:
• Alvo DR – para mudar a altura do alvo e constante do
prisma e ativar o modo DR EDM do instrumento.
• Alvo normal – para mudar para uma altura normal do alvo e
constante do prisma e desativar o modo DR EDM.

3.6 Programas da UC GDM


O Trimble Survey Controller oferece uma funcionalidade
parecida à Unidade de Controle GDM.
Para acessar programas da UC GDM, use a tecla Funções da
Trimble como se fosse usar a tecla PRG da UC GDM.
A Tabela 3.1 mostra onde encontrar programas UC GDM
específicos no Trimble Survey Controller.
Tabela 3.1 Programas UC GDM do Trimble Survey Controller

Trimble Survey Controller


Programa UC Selecione ... para ... Atalho
GDM ( + número)
Levantamento / efetuar uma
Configuração da configuração de uma
estação estação conhecida ou
estação + estação
20 - conhecidas.
Configuração 20
da estação Levantamento / efetuar uma
Configuração configuração plus da
plus da estação estação conhecida
Levantamento / efetuar uma
Reseção configuração de
estação livre ou estação
excêntrica.

26 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Levantamento convencional 3

Tabela 3.1 Programas UC GDM do Trimble Survey Controller (cont.)

Trimble Survey Controller


Programa UC Selecione ... para ... Atalho
GDM ( + número)
Levantamento /
21 - Z/IZ Elevação da calcular uma elevação 21
estação do instrumento

Levantamento / medir um número


Medir voltas definido das medições
da Face 1 (CI) e Face 2
22 - Medição (CII).
de ângulo 22
Levantamento / fazer medições
Pontos medidos individuais da Face 1
e/ou Face 2.
configurar pontos com
coordenadas
conhecidas. Pontos
podem ser definidos
23 - Configurar Levantamento / através de Digitando / 23
Piquetagem / Pontos ou obtidos de
Pontos um arquivo vinculado
JOB CSV, TXT ou
Survey Controller.
medir ou configurar em
relação a uma linha,
arco ou estrada. A linha,
arco ou estrada podem
ser definidos através de
24 - LinhaRef Levantamento / Digitando / Linha, Arco, 24
Estação e offset Estrada, ou importada
para o trabalho do
Survey Controller.
LinhaRef /
Desconhecida não são
suportadas
25 - Cálculo da COGO / calcular uma área. 25
área Computar área
26 - Distob COGO / calcular uma inversa 26
Computar inverso entre dois pontos.

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 27


3 Levantamento convencional

Tabela 3.1 Programas UC GDM do Trimble Survey Controller (cont.)

Trimble Survey Controller


Programa UC Selecione ... para ... Atalho
GDM ( + número)
O Trimble Survey Controller armazena
27 - Movendo dados não processados e calcula
coordenadas automaticamente coordenadas do ponto.
Não requer-se um programa específico no 27
para frente
Trimble Survey Controller para mover
coordenadas para frente. Ao invés,
selecione Estação config plus ou Medir
pontos.
28 - Ponto Levantamento / Medir pontos e configurar o 28
obstruído método para o offset de prisma duplo.
medir ou configurar com
relação à estrada.
Estradas podem ser
definidas usando
29 - Linha de Levantamento / alinhamentos 29
estrada Piquetagem / horizontais,
Estradas alinhamentos verticais e
modelos que definam
seções transversais.
O Trimble Survey Controller armazena
dados não processados e calcula
automaticamente coordenadas do ponto.
Não requer-se um programa específico no
Trimble Survey Controller para medir
30 - Medir coordenadas. Ao invés, use Medir topo. 30
coordenadas Pontos podem ser exportados para um
arquivo CSV ou TXT, através de Arquivos /
Importar/Exportar / Enviar dados ASCII,
para o uso como um arquivo de controle.
Para acessar o arquivo de controle de outro
trabalho, selecione o arquivo CSV, TXT ou
JOB como um arquivo vinculado através de
Arquivos / Propriedades do trabalho atual.

28 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Levantamento convencional 3

Tabela 3.1 Programas UC GDM do Trimble Survey Controller (cont.)

Trimble Survey Controller


Programa UC Selecione ... para ... Atalho
GDM ( + número)
Levantamento / medir um número
Medir voltas definido de medições de
Face (CI) e Face 2 (CII).
configurar o número de
voltas a serem medidas;
selecione medições
32 - Medição automáticas (somente 32
de ângulo plus para Alvos remotos);
Levantamento / configurar a ordem de
Medir voltas / observação; medir
Opções distâncias da Face
2(CII); definir um
intervalo de tempo entre
voltas (somente
medições automáticas).
33 - Robotic Não suportado
Lite
medir ou configurar com
relação à estrada.
Estradas podem ser
definidas com o uso de
39 - Roadline Levantamento / alinhamentos 39
3D Piquetagem / horizontais,
Estradas alinhamentos verticais e
modelos definindo
seções transversais.
43 - Inserir Digitando / inserir a coordenada 43
coordenadas Pontos para um ponto.

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 29


3 Levantamento convencional

Tabela 3.1 Programas UC GDM do Trimble Survey Controller (cont.)

Trimble Survey Controller


Programa UC Selecione ... para ... Atalho
GDM ( + número)
criar um biblioteca de
características e
atributos com códigos.
Para criar um biblioteca
completa de
características e
atributos, ou uma
Configuração / biblioteca de
45 - Pcode Bibliotecas de características e 45
características e atributos tanto com
atributos códigos como atributos,
usar o Editor de
Características e
Atributos ou o Editor do
Arquivo de
Configuração Autodraft.
Você poderá então
transferir a bibilioteca de
características e
atributos para o ACU.
60 - Athletics Não suportado
efetuar cálculos
61 - COGO COGO / similares de 61
Computar ponto coordenadas.

efetuar uma medição


De uma linha de base
(Canto + distância),
Interseção de Orient-
COGO / Linha (Canto + ângulo),
Computar ponto ou Interseção de quatro
pontos (interseção de
duas linhas).
65 - Direct 65
Reflex Levantamento / efetuar uma medição de
Medir topo Objeto circular (Objeto
excêntrico).
Levantamento / efetuar uma varredura
Scan da de superfície
superfície

30 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Levantamento convencional 3

Tabela 3.1 Programas UC GDM do Trimble Survey Controller (cont.)

Trimble Survey Controller


Programa UC Selecione ... para ... Atalho
GDM ( + número)
Levantamento / configurar o número de
Medir voltas voltas a serem medidas,
armazenar pontos
automaticamente
66 - Levantamento / (somente para Alvos 66
Monitoramento Medir voltas / remotos) e definir um
Opções intervalo de tempo entre
voltas
Menu 2 Arquivos /
(Visualizar/ Revisar trabalho revisar e editar os dados armazenados no
Editar) atual trabalho.
Favoritos /
Revisar
F 6 (Mudar
altura do alvo)
F 33 (Mudar o ícone do alvo editar rapidamente os detalhes do alvo
constante do na barra de para novas observações.
prisma) status

Editar altura do Favoritos / Rever Editar Alvo 1 ou Alvo 2 para mudar a


alvo ou trabalho atual altura do alvo ou constante do prisma. As
Constante do mudanças são então aplicadas a todas as
prisma observações que usam tal alvo.
Pressione a tecla Inserir para editar a
altura ou os valores da constante do
prisma para observações individuais.
Para maiores informações, consulte a
Ajuda.
Exportação de Data Transfer da transferir o arquivo Job GDM.
arquivos Job Trimble Para maiores informações sobre a
GDM (conectado ao transferência de dados, consulte o
Trimble Survey Capítulo 5, Data Transfer.
Controller)

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 31


3 Levantamento convencional

3.7 Programas Elta


O software Trimble Survey Controller oferece uma
funcionalidade parecida ao software Elta (uma ex-linha de
produto da Zeiss). A Tabela 3.2 explica onde encontrar
programas específicos Elta no Trimble Survey Controller.

Tabela 3.2 Programas Zeiss Elta no Trimble Survey Controller

Programa Elta
Trimble Survey Controller
Gerenciamento do Projeto
Novo Projeto Arquivos / Novo trabalho
Apagar projeto Arquivos / Abrir trabalho, então realce um trabalho e
pressione D
Copiar projeto Arquivos / Abrir trabalho, então realce um trabalho e
pressione :
Renomear Arquivos / Windows Explorer, então realce um arquivo de
projeto trabalho e selecione Arquivo / Renomear.
Informações do Arquivos / Propriedades do trabalho atual.
projeto
Ajuste Instrumento / Ajuste para efetuar uma colimação e ajuste do
compensador.
Medir (e Levantamento / Medir pontos para fazer medições
Detalhar individuais da Face 1 e/ou Face 2.
pontos)
Levantamento Levantamento / Medir pontos, então o Método de offset de
indireto dist única para medir offsets excêntricos.
(Excentricidade)
Levantamento Levantamento / Medir pontos, então o Método de offset do
indireto ângulo H para medir uma interseção Ângulo/Dist.
(Interseção) COGO / Computar ponto, então o Método de interseção de
quatro pontos para efetuar uma Interseção geral.
Ponto oculto Levantamento / Medir pontos, então o Método de offset de
prisma duplo.
Altura do objeto Levantamento / Medir topo e selecine então o método de
Elevação do objeto remoto.

32 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Levantamento convencional 3

Tabela 3.2 Programas Zeiss Elta no Trimble Survey Controller (cont.)

Programa Elta
Trimble Survey Controller
Posicionamento
Posicionamento Levantamento / Reseção para efetuar uma configuração
livre livre da estação
Posicionamento Levantamento / Configuração da estação para efetuar uma
em ponto configuração da estação conhecida.
conhecido
Posicionamento Levantamento / Reseção para efetuar uma configuração da
excêntrico estação excêntrica.
Posicionamento Levantamento / Elevação da estação para determinar a
da altura elevação do ponto do instrumento. Faça as observações a
pontos que possuem elevações conhecidas.
Coordenadas
Detalhar pontos O Trimble Survey Controller verifica todos os pontos usando
(Pontos de as tolerâncias de pontos duplicados especificada no estilo
verificação) do levantamento.
Iniciando Levantamento / Piquetagem / Pontos para iniciar pontos
com coordenadas conhecidas. Pontos podem ser definidos
através de Digitar / Pontos ou de um arquivo existente JOB,
CSV, TXT ou Survey Controller.
Transversal COGO / Transversal para ajustar uma transversal. Qualquer
ponto configurado da estação pode ser usado como um
ponto transversal.
intersectar
Linhas COGO / Computar ponto e use um método apropriado.
Interctar Arcos
Transformação Não suportado.
Levantamento / Piquetagem / Estradas para medir ou
Roadline Lite configurar com relação a uma estrada. Estradas podem ser
definidas com o uso de alinhamentos horizontais,
alinhamentos verticais e modelos que definam seções
transversais.

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 33


3 Levantamento convencional

Tabela 3.2 Programas Zeiss Elta no Trimble Survey Controller (cont.)

Programa Elta
Trimble Survey Controller
Especial
Voltas múltiplas Levantamento / Medir voltas para fazer um número definido
de medições da Face 1 e Face 2.
Ponto para linha Levantamento / Estação e Offset para medir ou iniciar uma
linha, arco ou estrada. A linha, arco ou estrada podem ser
definidos através de Digitando / Linha, Arco, Estrada ou
importado ao trabalho do Survey Controller.
Plano 3D Não suportado.
Plano vertical Cogo / Computar ponto para calcular as coordenadas de
pontos usando um plano vertical e observações somente de
ângulos.
Computação da COGO / Computar área para calcular entre pontos.
área
Conectando COGO / Inverso para calcular um ângulo e distância entre
distâncias dois pontos.
Editor Arquivos / Revisar trabalho atual para revisar e editar os
dados armazenados no trabalho.
Entrar Digitar / Pontos.
coordenadas
Buscar Arquivos / Revisar trabalho atual, e pressione z.
Data transfer Arquivos / Importar/Exportar.
Configuração
Instrumento Visualize/edite as configurações do instrumento a partir do
menu do instrumento.
Arquivos / Propriedades do trabalho atual para mudar o
sistema de coordenadas e unidades do trabalho.
Configuração / Controlador / Idioma para mudar o idioma.
Programas Configuração / Estilos de levantamento para
visualizar/editar várias opções de levantamento.

34 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Levantamento convencional 3

Tabela 3.2 Programas Zeiss Elta no Trimble Survey Controller (cont.)

Programa Elta
Trimble Survey Controller
ListasCódigos Configuração / Bibliotecas de características e atributos
para criar uma biblioteca de característica com códigos.
Para criar uma biblioteca completa de características e
atributos tanto com códigos como atributos, use o Editor de
características e atributos no software de escritório. Pode-se
então transferir a biblioteca de características e atributos
para o ACU.
Funções adicionais
Entrada de Pressione o ícone do alvo na barra de status para mudar a
parâmetros altura do alvo e a constante do prisma. Para editar a altura
do alvo e constante do prisma, pressione Arquivos / Rever
trabalho atual. Para maiores informações, consulte a Ajuda.
Selecione Opções do diálogo Configuração da estação,
Reseção, Medir topo ou Medir voltas para editar a
temperatura, pressão e ppm.
Modo Gravando O Trimble Survey Controller armazena dados não
(R-M, R-C, R- processados e calcula automaticamente coordenadas do
MC) ponto. Não requer-se um programa específico no Trimble
Survey Controller para medir coordenadas. Para exportar
pontos para um arquivo CSV ou TXT (para usar como um
arquivo de controle), selecione Arquivos / Importar/Exportar
/ Enviar dados ASCII.
Para vincular um arquivo de controle ao trabalho atual,
selecione Arquivos / Propriedades do trabalho atual, e o
arquivo CSV, TXT ou JOB requerido.
Exportar O Data Transfer (conectado ao Trimble Survey Controller)
arquivos M5 para transferir o arquivo M5 para o PC. Para maiores
informações, veja Capítulo 5, Data Transfer

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 35


3 Levantamento convencional

3.8 Modos de medição da UC GDM e Elta


Os modos de medição da UC GDM e Elta são suportados pelo
software Trimble Survey Controller. Selecione a tecla Funções da
Trimble ou o ícone do instrumento da barra de status para mudar
os modos de medição, da seguinte maneira:

Modo de medição Função Indicador da


barra de status
STD Mede e tira média de ângulos S
(Padrão / normal) na medida que uma distância
padrão é medida.
FSTD Mede e tira média de ângulos F
(Padrão rápido / rápido) na medida que uma distância
padrã rápida é medida.
TRK (Rastreio) Mede ângulos e distâncias T
continuadamente.

3.8.1 Barra D da UC GDM


Para acessar este modo no Trimble Survey Controller, selecione o
método de medição de observações médias do menu
Configuração da estação, Reseção, Medir topo, ou Medir voltas.
Então selecione uma das seguintes opções:
• Para medir um número definido de observações, selecione
Opções / Observações médias. Desvios padrões são
atualizados e exibidos durante a medição.
• Para medir continuadamente até que os desvios padrões
sejam aceitáveis, selecione Opções e insira um número alto
no campo Observações médias.
Pressione  quando os desvios padrões são aceitáveis.

3.8.2 Medições vinculadas da Face 1 e Face 2


Para observar pontos usando medições da face 1(direto) e face 2
(inverso), selecione a opção do Menu de levantamento Medir
voltas. Esta opção computa os ângulos médios virados para os
pontos observados e exibe os resíduos computados da
observação.

36 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Levantamento convencional 3

Nota – As opções Configuração plus da estação e Reseção


fornecem um suporte parecido para observações de duas faces.
Quando você observa pontos em duas faces na opção do Menu de
levantamento Medir topo, o Trimble Survey Controller
(observações somente da face 1, somente da face 2 ou uma
combinação de observações da face 1 e da face 2) num registro de
ângulo virado médio.
Quando estiver utilizando um instrumento Servo:
• Para mudar de face automaticamente e manter o nome do
ponto uma vez concluída a medição de F1, selecione
Levantamento / Opções. Então marque a caixa de seleção
Par vinculado automaticamente (F1/F2).
• Para efetuar uma medição de F2 que seja a mesma de F1,
pressione o botão do gatilho na traseira do instrumento.
Pressione e mantenha apertado o botão para mudar o
intrumento de volta para F1.
• Se as distâncias não forem requeridas no F2, desmarque a
caixa de seleção Medir distância na face 2.
Quando estiver usando um instrumento com Autolock e Alvos
remotos:
• Selecione Par vinculado automaticamente (F1/F2) para
mudar a face automaticamente, manter o nome do ponto e
iniciar a medição do F2.
Quando a medição de F2 estiver completada, o instrumento
muda novamente para F1.

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 37


3 Levantamento convencional

38 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Levantamento GPS 4 CAPÍTULO

Este capítulo contém o seguinte:



■ Configuração de um receptor GPS Trimble R7 ou 5700
(base)
■ Configuração de um receptor GPS R8 ou 5800 (rover)

Este capítulo descreve como efetuar um levantamento GPS com o


Trimble Survey Controller quando o ACU está sendo usada com
um receptor GPS R8, R7, 5700 ou 5800 da Trimble. Para maiores
informações, consulte a Ajuda.

4.1 Configuração de um receptor GPS Trimble


R7 ou 5700 (Base)
Para configurar um receptor da base para um levantamento em
tempo real usando um receptor GPS R7 ou 5700 da Trimble:
1. Monte a antena GPS Zephyr™ (ou Zephyr Geodetic™)
num tripé.
2. Conecte a antena à porta do receptor GPS que diz “GPS”.
Use o cabo de antena amarelo para GPS (P/N 41300-10).
3. Conecte o rádio externo à porta do receptor GPS usando o
cabo de rádio fornecido e conecte uma antena de rádio ao
rádio externo.
4. Conecte uma fonte de energia externa ao R7/5700 através
da porta 2 do receptor GPS.
5. Conecte o coletor de dados ACU à porta 1 do receptor
GPS usando um cabo O-shell Lemo para Hirose.
6. Ligue o coletor de dados.
4 Levantamento GPS

4.1.1 Iniciando um levantamento da base


Antes de começar o levantamento:
1. Abra um trabalho. Para maiores informações, consulte
Criação de um novo trabalho, página 23.
2. Selecione um estilo de levantamento. A partir do menu
principal, selecione Levantamento e selecione um estilo de
levantamento da lista. Para obter informações sobre a
criação ou edição do estilo de levantamento, consulte a
Ajuda.
Para inciar um levantamento:
1. No menu Levantamento, selecione Iniciar receptor da
base. A primeira vez que este estilo de levantamento for
usado, o assistente do Estilo lhe pede que especifique o
equipamento que está utilizando.
Aparece a tela Iniciar base.
2. Insira o nome da estação base e uma das seguintes opções:
– uma coordenada de grelha (parâmetros de projeção e
de transformação do datum devem ser definidos)
– a posição autônoma atual derivada do receptor GPS
(a tecla programável )
– uma coordenada WGS-84
Para maiores informações sobre a entrada de coordenadas,
consulte a Ajuda.

 Aviso – Dentro de um trabalho, somente use uma posição


autônoma (a tecla programável ) para iniciar antes o
receptor da base.

O campo Classe de observação mostra a classe de


observação do ponto base.
3. Insira os valores nos campos Código (opcional) e e Altura
da antena.
4. Configure o campo Medido para.

40 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Levantamento GPS 4

 Sugestão – Se você tiver usando formatos de transmissão


CMR ou CMR+™, pressione p para visualizar o índice de
números de outras estações de base operando na freqüênica
que você está usando, e a confiabilidade de cada uma delas.
Verifique se o rádio está funcionando e de que não existem
outras estações de base operando na sua freqüência. Escolha
um número diferente de índice de estação daqueles aplicados.

5. Pressione X.
O rádio externo do receptor da base começa a transmitir
correções RTK. Aparece a seguinte mensagem:
Base iniciada
Desconectar coletor do receptor
6. Desconecte o coletor do receptor base mas não desligue o
receptor.
Agora você pode configurar o receptor rover.
Nota – Para um levantamento em tempo real, verifique se o rádio
está funcionando ante de deixar o equipamento. A luz dos dados
deve estar piscando.
Se estiver registrando dados no ACU, deixe o coletor de dados
conectado ao receptor da base e configure o rover usando outro
coletor.
Nota – Para terminar um levantamento RTK, ou depois de
coletar dados no receptor da base, selecione Levantamento /
Terminar levantamento. Para maiores informações, consulte a
Ajuda.

4.2 Configuração de um receptor GPS R8 ou


5800 (rover)
Para configurar um receptor rover para um levantamento em
tempo real usando um receptor GPS R8 ou 5800:
1. Monte o receptor R8/5800 num bastão de mira. O R8/5800
obtém energia de uma bateria interna.
2. Ligue a antena de chicote de rádio ao receptor R8/5800.

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 41


4 Levantamento GPS

3. Coloque baterias de lítio-ion da Trimble ao suporte do


ACU.
4. Coloque o suporte do ACU ao bastão de mira.
5. Coloque o ACU no suporte. Para maiores informações,
veja a página 9.
6. Ligue o receptor.
7. Ligue o ACU e inicie o Trimble Survey Controller.
8. Conecte ao receptor R8/5800 usando comunicações de
rádio do Bluetooth™:
a. A partir do menu principal, selecione
Configuração / Controller / Bluetooth.
b. Pressione Config., e marque a caixa de seleção
Ativar Bluetooth.
c. Pressione p. Não use Parar—aguarde até que o
scan complete. O Trimble Survey Controller busca
outros dispositivos Bluetooth que estejam no
alcance.
Não escaneie mais de um coletor de cada vez. Um
dispositivo Bluetooth não responde quando está
escaneando.
Um receptor GPS Trimble R8 ou 5800 não responde
a um scan se já estiver conectado através do
Bluetooth.
d. Uma vez que o escaneamento for completado, realce
o dispositivo Bluetooth ao qual conectar. Pressione a
tecla programável --> para tornar fazer com que o
dispositivo seja confiável.
e. Quando estiver conectando um coletor de dados a um
receptor GPS Trimble R8 ou 5800, não há
necessidade de autenticar o dispositivo. Quando
aparecer a mensagem de autenticação, pressione
Z.
f. Pressione W para voltar ao software Trimble
Survey Controller.

42 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Levantamento GPS 4

g. No campo Receptor, selecione o dispositivo


Bluetooth confiável ao qual conectar. Pressione
.
O Trimble Survey Controller conecta
automaticamente ao receptor GPS Trimble R8 ou
5800 em poucos segundos.
A não ser que você mude a opção da tela Receptor para
Nenhum, você não necessita usar a função escanear
novamente. O coletor de dados conecta ao receptor
automaticamente quando ambos dispositivos são ligados.

4.2.1 Iniciando um levantamento de rover


Nota – Inicie o receptor da base antes de iniciar um levantamento
de rover.
Para iniciar um levantamento:
1. Certifique-se de que o trabalho requerido está aberto. O
nome do trabalho atual aparece na barra de título do menu
principal.
2. A partir do menu principal, selecione Levantamento, e
selecione um estilo de levantamento da lista.
3. Para iniciar o receptor rover para um levantamento em
tempo real, selecione Iniciar levantamento.
Aparece um menu do Levantamento com itens específicos
ao estilo de levantamento escolhido, incluindo Iniciar
receptor da base e Iniciar levantamento. A primeira vez
que você usar este estilo de levantamento, o assistente de
estilos lhe pede que especifique o equipamento que está
utilizando.
4. Se necessário, inicialize o levantamento.
Para um levantamento RTK, inicialise antes de começar
um levantamento do nível centimétrico. Se você estiver
usando a opção OTF, o levantamento inicializa
automaticamente usando o método de inicialização OTF
(em movimento).
Uma vez que o levantamento for inicializado, você poderá efetuar
uma calibração do local, locação ou medir pontos.

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 43


4 Levantamento GPS

44 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Data Transfer 5 CAPÍTULO


Este capítulo contém o seguinte:

■ Uso do utilitário Data Transfer

Este capítulo descreve como usar o utilitário Data Transfer da


Trimble entre a UCA e um computador de escritório.
Instale o utilitário Data Transfer do CD Trimble Survey
Controller para certificar-se de que possui a última versão.
Consulte o Trimble Survey Controller ou Ajuda de Data Transfer
para informações sobre:
• conexão a um coletor da Trimble
• transferência de arquivos
• uso do Microsoft ActiveSync

5.1 Uso do utilitário Data Transfer com o


Microsoft Active Sync
1. Prepare um coletor de dados da Trimble para a
transferência de dados usando uma definição de
dispositivo do ActiveSync do Survey Controller (ACU):
a. Certifique-se de que o coletor de dados da Trimble e
o computador de estejam ligados.
b. Desconecte todos os dispositivos que estão
comunicando-se com o coletor de dados.
c. No computador de escritório, feche todos os
aplicativos que usam aquela porta de comunicações.
d. No computador de escritório, selecione Iniciar /
Programas / Microsoft ActiveSync para iniciar o
Microsoft ActiveSync.
Data Transfer

e. Conecte o coletor de dados ao computador de


escritório usando um dos seguintes métodos:
– Cabo serial
– Cabo USB (usando o adaptador para múltiplas
portas)
– Cartão da rede (Ethernet) (LAN) (usando o
adaptador para múltiplas portas)
Nota – Para conectar usando uma LAN (rede de área
local), você deve criar uma parceria. Contudo, não é
possível criar uma parceria numa conexão LAN; é
preciso, antes, conectar o coletor de dados ao
computador de escritório usando um cabo serial ou
USB.
O ícone Microsoft ActiveSync na barra de tarefas começa
a rodar e o coletor de dados da Trimble exibe a mensagem
Conectar ao computador de escritório.
f. No coletor de dados da Trimble, pressione Sim para
conectar ao computador de escritório.
Para maiores informações, consulte a Ajuda do Trimble
Survey Controller.
2. Conecte o software Data Transfer ao coletor de dados,
usando a definição de dispositivo do Microsoft
ActiveSync:
a. Execute o Data Transfer (selecione Iniciar /
Programas / Trimble Data Transfer / Transferência
de dados).
b. Na lista Dispositivo, selecione o dispositivo Survey
Controller (ACU) no Active Sync, e clique Conectar.
O software Data Transfer conecta ao coletor de dados.
3. Selecione os arquivos para transferir. Por exemplo, para
receber um arquivo:
a. Selecione a guia Receber e clique Adicionar.
Aparece o diálogo Abrir.
b. Selecione o tipo e arquivos para transferir. Clique
Abrir.
c. Clique Transferir todos.

46 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Data Transfer

Os arquivos são transferidos.


Ou então, use o Microsoft ActiveSync para procurar no Windows
Explorer e transferir arquivos entre o coletor de dados e o
computador, usando a função copiar/colar.
Para maiores informações sobre como efetuar uma conexão do
Microsoft ActiveSync, consulte a ajuda do Data Transfer.

5.1.1 Tipos de arquivos


Use o utilitário Data Transfer para transferir dados do Trimble
Survey Controller numa série de diferentes formatos.
Para selecionar o formato de arquivo para transferir:
1. Clique o botão Adic.
2. No diálogo Abrir que aparece, use o campo Arquivos do
tipo e o campo Formato arq. para selecionar formatos de
arquivo.
As opções do campo Arquivos do tipo que aplicam-se ao Trimble
Survey Controller são:
• Arquivos do Survey Controller
Esta é a opção primária para a transferência de arquivos DC
do Trimble Survey Controller. Selecione o formato de
arquivo DC apropriado do campo Formato arq. Aparecem
as versões válidas do arquivo DC que podem ser
transferidas automaticamente.
• Arquivos M5
Use esta opção para transferir dados de observação terrestre
coletados no coletor de dados e convertê-los para um
arquivo do formato Zeiss M5. O arquivo M5 contém
principalmente dados de observação, mas também inclui
coordenadas para pontos observados.
• Arquivos de trabalho GDM
Use esta opção para transferir dados de observação terrestre
coletados no coletor de dados e convertê-los para um
arquivo de trabalho GDM (Geodímetro). Na medida que
transfere dados, o software processa atributos de ponto que
têm nomes das etiquetas GDM definidas pelo usuário (90–
99). Estes atributos são emitidos para o arquivo de trabalho
GDM. Para maiores informações, consulte a Ajuda do
Trimble Survey Controller.
• Arquivos de dados GPS

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 47


Data Transfer

Use esta opção para transferir quaiquer arquivos de dados


GPS disponíveis no coletor de dados.
• Arquivos de coordenadas delimitados por vírgula
Use esta opção para transferir quais arquivos de
coordenadas delimitados por vírgula (.csv) que foram
criados no coletor de dados com o uso da opção apropriada
Enviar dados ASCII.
• Arquivos log
Use esta opção para transferir o arquivo log do Trimble
Survey Controller. O Trimble Survey Controller cria e
mantém este arquivo log para registrar detalhes desta
operação.
• Arquivos DC
Use esta opção para transferir quaisquer arquivos DC
disponíveis no coletor de dados. Arquivos DC podem ser
criados diretamente no coletor de dados com a opção Enviar
dados ASCII.

48 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Estrutura do Menu A APÊNDICE

A
A Tabela A.1 ilustra a estrutura do menu principal do Trimble
Survey Controller.

Tabela A.1 Estrutura do menu principal

Nome / Ícone Menu / Sub-menu


Arquivos Novo trabalho
Abrir trabalho
Rever trabalho
atual
Mapa do trabalho
atual
Propriedades do
trabalho atual
Copiar entre
trabalhos
Importar/Exportar
Enviar dados
ASCII
Receber dados
ASCII
Digitar Pontos
Linhas
Arcos
Contorno
Estradas
Gabaritos
Notas
A Estrutura do Menu

Tabela A.1 Estrutura do menu principal (continuação)

Nome / Ícone Menu / Sub-menu


Levantamento GPS Convencional
Inic base receptor Config. estação
Iniciar Configuração plus
levantamento da estação
Medir pontos Reseção
Topo contínuo Elevação da
Estação e offset estação
Medir Medir topo
Os itens Estaqueamento Medir voltas
dependem do
tipo de Estaqueamento Topo contínuo
levantamento Pontos Scan da superfície
que está sendo Linhas Estação e offset
efetuado Arcos
DTMs Medir
Estradas Estaqueamento
Calibração do local Estaqueamento
Inicialização Pontos
Linhas
Mudar receptor Arcos
base DTMs
Fim do Estradas
levantamento Iniciar robótico
Fim do
levantamento

50 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller


Estrutura do Menu A

Tabela A.1 Estrutura do menu principal (continuação)

Nome / Ícone Menu / Sub-menu


Configuração Controlador
Hora/Data
Idioma
Eventos de som
Bluetooth
Bibliotecas de
características e
atributos
Os itens GPS Convencional
dependem do
estilo de Estilos de Estilos de
levantamento levantamento levantamento
selecionado.
Opções do Instrumento
Rover Telêmetro laser
Rádio rover Ponto topo
Opções da Estaqueamento
base
Rádio base Tolerâncias de
Telêmetro laser ponto duplicado
Ponto topo Ptos.
Ponto transversais
FastStatic
Ponto de
controle
observado
Pto. rápido
Pontos
contínuos
Estaqueamento
Calibração do
local
Horas de
inicialização PP
Tolerâncias de
ponto duplicado
Diretório
Opções

Guia de Introdução do Trimble Survey Controller 51


A Estrutura do Menu

Tabela A.1 Estrutura do menu principal (continuação)

Nome / Ícone Menu / Sub-menu


Cogo Computar inversa
Computar ponto
Computar área
Computar azimute
Computar distância
Computar média
Subdividir uma
linha
Subdividir um arco
Transversal
Calculador
Instrumento GPS Conventional
Satélites Nível eletrônico
Arquivos do Direct Reflex
receptor Controles do
Importar do instrumento
receptor Tracklight
Exportar do Autolock
receptor
Configurações do
Os itens Posição instrumento
dependem do Status do receptor Configurações do
tipo de Configurações do rádio
instrumento ao receptor
qual o coletor da Ajustar
Trimble está Navegar até ponto Básicos do Survey
conectado. Controller
Funções da Trimble

52 Guia de Introdução do Trimble Survey Controller

You might also like