You are on page 1of 44

INSTRUCTIONS FOR USE

BEDIENUNGSANLEITUNG
NVOD K OBSLUZE
PYKOBOC1BO HO SKCHBYA1AHH
KEZELSI S ZEMBE HELYZSI TMUTAT
2
Page 3
Cv. 27
EN
RU
Warning :
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide of Installation and Use, which will allow
you to quickly familiarise yourself with its operation.
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based
on technical advances to their technical and functional features and appearance.
Bunuaune:
nemqe eu eknmnvs Bame ycvccvec, eunuavensuc ncnvave qauuce ykcecqcvec nc ycvauceke n akcnnyavaunn
naqennn qnn 5ucvcrc cauakcuneunn c erc a5cvc.
B uennx noconnnoro coeepuenceoeannn naunx napennn is ocaennei aa coon npaeo enocns nse naienennn e
xapakepncnkn napennn n e nx ynkunonansnse nnn oceneckne ceoncea.
Stran 19 CS
Dleit :
Ped prvnm uvedenm vaeho pstroje do provozu si peliv pette tento nvod k instalaci a k pouit pro rychlej
seznmen se s jeho funkcemi.
Ve snaze neustle zlepovat nae vrobky a pizpsobovat je vvoji si vyhrazujeme prvo zmnit jejich technick, funkn
a estetick parametry.
Seite 11 DE
Wichtig:
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gertes diese Einbau- und Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, damit
Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen knnen.
Da wir unsere Produkte stndig verbessern mchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und
sthetischen Merkmale zu verndern, damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten.
Oldal 35 HU
Fontos:
Mieltt hasznln a mosgpet, figyelmesen olvassa el ezt az zembehelyezsi s hasznlati utastst. gy
gyorsabban megismeri a gp mkdst.
Termkeink lland fejlesztse rdekben, fenntartjuk a jogot, hogy a fejldshez kapcsold technikai, mkdsi
vagy eszttikai jellemzket megvltoztassuk.
3
EN 1 / INTRODUCTION TO YOUR MACHINE
Control panel
Handle for opening the lid (remains locked during the cycle)
Lever for raising the machine on castors (depending on the model)
Drain hose
Cross clamp
Water supply hose (not connected)
Power supply cable
A
DESCRIPTION OF YOUR MACHINE
D 1 D 2
A
CONTENTS Page
Removing the transport packing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Moving your machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connecting to the cold water supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Draining away the waste water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connecting to the electricity supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installing your machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Loading your washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Loading the washing products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Page
Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Details of the programmes and options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Modifying a washing programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Automatic safety systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cleaning the pump filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Maintaining your machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Incidents that may arise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Messages indicated by the various lights flashing . . . . . . . . . . . . . .10
SAFETY ADVICE
Important :
This machine is only for domestic use and is designed to
wash, rinse and spin machine-washable textiles.
You must observe the following instructions. We refuse to accept
any liability and the guarantee if you do not observe these
recommendations since this could result in damage to equipment
or physical injury.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
The machine must only be used in accordance with its normal method
of operation in order to avoid damaging your washing and your machine.
Only use washing and maintenance products certified for use in domestic
washing machines.
If you pre-treat your washing with stain removers, solvents or, in general,
any inflammable or potentially highly explosive product, do not insert
them into the machine immediately.
Furthermore, you are also recommended not to use solvents or products
in aerosol cans near to your washing machine or any electrical appliance
in general in a poorly ventilated room (risk of fire and explosion).
If any incidents occur and you cannot resolve them using the remedies
we recommend (see the section INCIDENTS THAT MAY ARISE), call
in a qualified professional.
If you have to open your machine during a cycle (for example, to add
or remove washing), depending on the stage the programme is at (during
washing essentially), be careful of the temperature inside the machine,
which may be very high (risk of severe burns).
When making a new installation, the machine must be connected to
the water supply with a new hose: the old hose must not be re-used.
Do not let children play with the machine and keep your pets away
from it.
You must immediately make any obsolete machine unusable.
Disconnect and cut off the power cable flush with the machine. Close
the water tap and remove the hose. Disable the door lock.
If there is a risk of frost, disconnect the water hose and drain off any
water that may remain in the drain hose by placing this as low as possible
in a bowl.
SAVING ENERGY
Only programme a prewash when it is absolutely necessary: for
example, for very dirty sports or working clothes, etc.
A low temperature programme is sufficient for impeccable washing
results when your washing is only slightly or moderately dirty.
For washing that is only slightly dirty, select a short washing cycle .
Use the right amount of washing products for the hardness of the
water, the amount of washing and how dirty it is and follow the instructions
on the detergent packs.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This appliances packaging material is recyclable. Help recycle it and
protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles
provided for this purpose.
Your appliance also contains a great amount of recyclable material.
It is marked with this label to indicate that in countries that are
a members of the European Union the used appliances should
not be mixed with other waste.
This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will
be done under the best possible conditions, in compliance with European
Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment.
Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection
points closest to your home.
We thank you doing your part to protect the environment.
4
EN 2 / INSTALLING YOUR MACHINE
D 10 D 11 D 12
1
0

m
m
3/4
D 3
F
G
1
1
2
2
13
a
b
a
b
1
2
1
2
A
D 4
D 7 D 8 D 9
D 5
D 6
REMOVING THE TRANSPORT CLAMPS
Important :
Before using the machine in any way, you must first perform
the following operations.
These comprise removing all the components designed to immobilise
the drum in your machine during transport.
These so-called releasing operations are necessary for your machine
to operate correctly and to conform to the prevailing safety standards.
If they are not carried out completely, this could cause severe damage
to your machine while it is operating.
Remove the washing machine from its plinth (check that the wedge
supporting the motor is not still inserted in the machine) (Diagram
D3)
Remove the 4 screws with a screwdriver (Diagram D4)
Remove the cross clamp by removing the 2 screws (Diagram
D5) using a 10 or 13mm spanner (depending on the model). (Ensure
that you remove the two plastic braces fixed on the cross clamp at the
same time as the clamp itself).
Replace the screws in their initial positions.
Warning:
You must block off the two holes using the hole covers
provided (supplied in the accessories bag) (Diagram D6)
Remove the drum-tank assembly locking wedge (Diagram D7).
To do this:
- Lift the lid on the machine
- Remove wedge
- Remove wedge by turning it a quarter turn
- Release the drum doors, locked in the lower position, by pressing
down on both eaves simultaneously.
Warning:
Remove the pipe support collars You must block off the
holes revealed with the hole covers supplied in the accessories
bag (Diagram D8).
Advice:
We would recommend that you keep all the locking
components since these must be refitted if you must subsequently
transport your machine again.
Information:
Your machine has been scrupulously checked before it left the
factory. You may therefore notice a little water still remaining in the
tank or the products box.
MOVING YOUR MACHINE
Mounting it on castors
If your machine is equipped with removable castors, you will be able
to move it quite easily.
To mount it on castors, swivel the lever on the bottom of the machine
from the right to the far left (Diagram D9).
Important:
The machine must not rest on the front castors while it is
operating: remember to return the lever to its initial position.
CONNECTING TO THE COLD WATER SUPPLY
Connect the supply hose (Diagram D10) :
At one end to the connection on the back of the machine
On the other end to a tap fitted with a threaded end 20mm dia. x 27
(3/4 BSP).
If you use a self-piercing tap, the useful aperture must have a minimum
diameter of 6mm.
Water supply:
- Minimum water pressure: 0.1 MPa or 1 bar
- Maximum water pressure: 1 MPa or 10 bars
Replacing a water supply hose
When replacing the hose, ensure that the hose is tightly fastened and
that there is a seal at both ends.
DRAINING AWAY THE WASTE WATER
Fit the hose bracket provided inside your machine to the end of the drain
hose and then connect the hose (Diagram D11) :
Either, temporarily, over a sink or a bathtub.
Or permanently to a ventilated U-bend.
If your installation does not have a ventilated U-bend, check that the
connection is not sealed. In fact, to avoid any waste water flowing
back into the machine, you are strongly recommended to leave an air
gap between the machines drain hose and the drainpipe.
In any case, the drain hose bracket must be placed at a height of 65 to
90cm higher than the base of the machine.
Important:
Ensure that the drain hose is tied firmly in place with cord to
avoid the bracket coming loose during draining and causing a flood.
The waste water can be drained away to the ground provided that the
drain hose passes through a point 65 to 90cm higher than the base of
the machine (Diagram D12).
A
5
EN 3 / PREPARING YOUR WASHING AND YOUR MACHINE

Pre-wash container (powder)
Wash container (powder or liquid)
Softener
Bleach
: POWDERED DETERGENT : LIQUID DETERGENT
cl
D 13 D 14
CONNECTING TO THE ELECTRICITY SUPPLY
Important:
For your safety, you must comply with the instructions below.
Before connecting your machine, you must ensure that your
installations electrical characteristics match those of your machine (see
the details provided on the information plate affixed to the back of the
machine).
The electrical installation must comply with the prevailing standards and
the Electricity Boards regulations in the country concerned, particularly
as regards Earthing and installation in shower rooms.
We cannot be held responsible for any incident caused by the machine
being incorrectly earthed.
Advice:
Advice on the electrical installation of your machine
Do not use an extension lead, adapter or multiple socket.
Never cut out the Earth wire.
The socket must be readily accessible but out of the reach of children.
If in any doubt, please contact your installer.
Important:
Your machine conforms to European Directives EEC/73/23
(Low Voltage Directive) and EEC/89/336 (Electromagnetic
Compatibility) as modified by Directive EEC/93/68..
INSTALLING YOUR MACHINE
Important:
If you are installing your machine next to another machine or a
unit, we recommend that you leave a gap between them to allow for
air circulation.
Advice:
We also strongly recommend that you do NOT:
Install your machine in a damp, poorly ventilated room.
Install your machine in an area where it could be subject to water
splashes.
Install your machine on a carpeted floor.
If you cannot avoid doing this, please take every precaution to avoid
blocking air circulation at the bottom of the machine in order to ensure
that the internal components are well ventilated.
Levelling the machine:
Use a spirit level to check that the floor is horizontal: maximum slope
2, i.e. a discrepancy of approximately 1cm over the width and of 1.5cm
over the depth of the machine.
Adjustable feet
Some machines are fitted with two adjustable feet at the front to enable
you to compensate for any unevenness in the floor. Proceed as follows
to adjust the feet to level and stabilize your machine:
Set the machine on its castors (or tilt it slightly backwards if it does
not have retractable castors)
Screw in or unscrew the feet to adjust the height to suit the shape of
the floor (Diagram D13)
Set the machine back on its feet and check that it is stable.
TEXTILE MAINTENANCE CODES
Washing : Never exceed the indicated temperatures
Use of cold diluted bleach possible:
Iron: Low Medium High
Dry clean: mineral spirit perchlorethylene
all solvents
NB: A crossed-out code indicates that it is forbidden
LOADING YOUR WASHING
Perform these actions in the following order:
Open the machine
Check that the Programme selector is correctly positioned on O.
Depending on the model, lift the opening handle or press the push
button on the front of the machine.
The lid will open.
Open the drum by pressing the button on the front door.
Insert your washing
For optimum washing performance, place your washing, preferably
sorted and folded, in the drum, distributing it evenly without heaping it
up. Mix large and small items to obtain an optimum, well-balanced spin.
Close the drum
Ensure that the drum is correctly closed.
Important:
Check that the three hooks and the border of the button are
fully visible.
LOADING THE WASHING PRODUCTS
Important:
(Diagram D14)
The WASH container may contain powder or liquid but liquid
detergent should not be used for programmes WITH Prewash and/or
WITH Delayed Start (depending on the model).
Concentrated softener should be diluted with warm water.
Concentrated bleach must be diluted.
To fill the product containers correctly, place the lid fully open.
Do not exceed the MAX level.
Dispensing the detergent
The amount of detergent to be used depends on the hardness of the
water, the extent to which your washing is soiled and the amount of
washing to be washed.
Please refer to the dosing instructions on your pack of detergent.
Warning: in most cases, the detergent manufacturers recommendations
apply to the drum filled to the maximum. Adjust the dosage correctly to
the weight of the washing you have placed in the machine.
These recommendations will help you to avoid using too much detergent,
which causes foam to be produced. Too much foam can reduce your
machines performance and increase the length of the washing cycle
and the consumption of water.
Detergents for woollens and delicate fabrics
You are recommended to use an appropriate detergent for washing
these fabrics (avoid placing such detergents directly on the drum because
they have an aggressive action on the metal).
Before your first wash
Before making your first wash, we recommend that you carry out a
COTTON 90 wash without pre-wash and with no washing in the drum,
using a 1/2 measure of your usual detergent in order to eliminate any
residues from manufacturing that may remain in your machine.
STANDARD COMPARISON TESTING PROGRAMME
Cotton 60C - 5,5 kg - no options max spin.
To comply with the statement on the label, the tests are conducted in accordance with
European Directive 95/12/EEC at nominal capacity, ensuring complete use of the CEI
detergent from the start of the washing phase.
cl
6
EN 4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE
PROGRAMMING
Information:
All the buttons are on micro-
switches and do not remain depressed.
In any case, theStart/Pause button
cannot cancel a programme.
Programming a washing cycle: Indicator lights and position of the selectors
Turn the selector to choose the most suitable programme and washing temperature for
the type of fabric to be washed.
NB: Turning the selector to any position other than O provides power to the machine.
Using the selector , choose:
- Either a suitable spin speed for your type of washing.
The spin speed is automatically restricted in the Synthetics, Delicates, Woollens
and Hand wash programmes.
- Or drip dry.
The cycle will finish with a gentle spin at 100 rpm.
- Or stop with tub full of water.
Your machine will stop with the tub full of water before the final spin.
Use the buttons to select any options you wish.
Select immediate start by pressing Start/Pause ...
... Or use the selector (depending on the model) to select starting delayed by 1 to 19
hours and then press Start/Pause . 5
3
5
4
2
1 Wash light flashing
(If you have selected rinse only or spin only,
it is the Rinse/Spin light that flashes
Selector on
- Position 600 for example
- Position 100
- Position
Light(s) for the option(s) selected
Wash light permanently lit
(The lights illuminate in succession to show
which phase the cycle is at)
The lights flash in succession until the cycle
effectively starts
A
A
2
Press the "Start/Pause" button to interrupt the cycle.
Add or remove the items of laundry*.
Press the "Start/Pause" button to restart the cycle.
(*) The lid may take 1-2 minutes to unlock.
NB: If you have selected a delayed start, you can access the drum instantly at any time in the
period before the washing cycle starts without having to interrupt and restart the cycle.
5
5 Light flashing
Light permanently lit A
A
Adding or removing an item during the cycle (impossible during spin):
Important :
Before starting your machine,
check that the power cable is plugged
in and the water tap is open. Also
ensure that the drum doors are closed
correctly and the machines lid is shut.
During the End of Cycle phase, any
action on one of the controls (the
selectors or the buttons) returns you to
Programming mode. As a safety
measure, when the cycle is over, we
recommend that you unplug the power
cable and turn off the water tap.
For more details on the various functions, please refer to the sections "DETAILS OF THE PROGRAMMES" and "DETAILS OF THE OPTIONS".
Information :
After a power failure, when the power is restored, the washing cycle automatically resumes at the point where it was interrupted.
Cancelling while programming, washing or during a pause:
Set the selector to the O position.
This can be done at any time during the cycle or during programming, or even during a pause.
NB :
- In all cases, after cancelling you must reprogramme everything from the start.
- If you have cancelled during the washing phase, remember to empty the water, if necessary.
1
Selector set to O
All the lights unlit
1
End of the cycle:
NB: After spinning, some models automatically position the drum opening at the top to
provide easy access to the washing. This operation lasts at most 3 minutes.
Then, the STOP light comes on permanently, indicating that the cycle is over.
Set the selector to the O position.
You can now open the lid and remove your washing.
1
The STOP light is permanently lit
Options
Delayed start setting
(depending on the model)
Start/Pause Cycle progress Nature of the washing and
the temperature
Spin speed setting
1 5 A
2 3
4
7
EN 4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE
Maintaining your machines performance (Maintaining the pump filter):
You must clean the drain pump filter regularly (for how to do this, see the section CLEANING THE PUMP FILTER).
Important :
Your machines performance can be affected if you do not clean the pump filter regularly.
: These functions can be used alone or in combinations: no illogical combinations can be made.
To select the most suitable programme for your type of washing, follow the instructions on the labels that most textiles bear.
Important :
* The cycle times are provided for an average value without options. They may vary according to the wash load, the temperature,
etc.
If you programme a Prewash, you must add 18 to 25 minutes.
If you programme Extra rinse, you must add 17 minutes.
SOME EXAMPLES OF PROGRAMMES
DETAILS OF THE PROGRAMMES
The main programmes provided by the machine are as follows:
Cotton / Whites
If your washing comprises hard-wearing white or coloured COTTONS.
Important :
When washing coloureds do not exceed a maximum
temperature of 60C.
NB : During the first few minutes of the programme, your machine
automatically evaluates the washing load you have introduced and
adapts the water consumption and the length of the programme
accordingly to provide a perfect wash
Coloureds / Synthetics
If your washing comprises of DELICATE COLOURS, HARD-WEARING
SYNTHETICS or MIXED FIBRES
Delicates
If your washing comprises NETTING, DELICATE FABRICS or FRAGILE
TEXTILES
NB : A programme with agitation and spin phases specially adapted to
these types of fabrics
Woollens
If your washing comprises WOOLLENS or MACHINE-WASHABLE
WOOLLENS
NB : A programme with agitation and spin phases specially adapted to
these types of fabrics
Hand wash
If your washing comprises SILK or PARTICULARLY DELICATE FABRICS
NB : A programme with a very gentle mechanical action and no
intermediate spins between rinses.
The cycle ends with a very gentle, progressive spin restricted to 600
rpm.
Rapid 30
This programme enables you to refresh a small load of 2.5 kg of lightly
soiled washing composed of WHITES, COTTONS, COLOUREDS or
HARD-WEARING SYNTHETICS.
The cycle time is restricted to around 30 minutes
In this programme, the washing temperature is automatically programmed
at 40C.
Important :
For this programme, the doses of detergent should be
reduced by half.
Rinse only
A separate rinse followed by a choice of:
Either spin and drain
Or drain only ("Drip-dry" option)
Or a stop with the drum full of water.
Spin only
This allows a separate spin and drain.
Important :
In the case of "Rinse only" followed by a spin or "Spin only",
ensure that you select a suitable spin speed for the type of washing
in the machine.
RINSE only
1.5
1.0
Programmes table
Type of textile
Maximum
weight of
dry clothes
(kg)
Temperature
(C)
P
r
e
w
a
s
h
E
x
t
r
a

r
i
n
s
e
D
r
i
p
-
d
r
y
F
u
l
l

d
r
u
m
s
t
o
p
COTTON / WHITES
- 60
- 90
- 30
5.5


2.5
1.0
- 30
COLOUREDS / SYNTHETICS
DELICATES
WOOLLENS
HAND WASH
RAPID 30
Cycle length *
h = hour
min = minute
40 2.5 30 min
28 min
28 min - 33 min
30 min - 40 min
1 h 19 - 1 h 40
2 h 03 - 2 h 20
- 17 min
- SPIN only 8 min

A
n
t
i
c
r
e
a
s
i
n
g

Special programmes
Additional programmes
100
8
EN 4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE
DETAILS OF THE OPTIONS
Prewash
Specially designed for heavily soiled washing (mud, blood, etc.).
A specific initial agitation in cold water precedes a phase of heating to
30C.
This agitation phase in cold water enables the particles soiling the washing
to be removed before the water is heated.
Important :
Detergent must be placed in the " " container in the products
box.
Anti-creasing
This avoids the washing creasing and makes it easier to iron.
Extra rinse
"Especially for sensitive and allergic skin": adds an extra rinse to the
washing cycle.
Delayed start (depending on the model)
You can delay the start of your programme by 1, 3, 6, 9, 12, 15 or 19
hours so that you can benefit from cheap rate electricity or to have the
cycle finish at a desired time.
To do this, use the selector to choose the time you want the cycle
to start and press Start/Pause .
NB:
- Even if you forget to press the Start/Pause button after selecting
this option, your choice will still be accepted after a few seconds.
- The three cycle progress lights (Wash , Rinse/Spin and
STOP) flash in succession from left to right during the whole of the
waiting period before the cycle effectively starts.
Full drum stop
This function enables you to remove the washing from your machine
before the spin phase or to delay this phase with you washing remaining
in water to prevent creasing.
NB : When the machine is stopped with the tub full of water, the
Rinse/Spin cycle progress light flashes.
Then:
If you want to drain after spinning, use the selector to choose a
suitable spin speed for your type of washing.
The programme will end automatically.
If you just want to drain, turn the selector to Drip Dry (position
100).
MODIFYING A WASHING PROGRAMME
During programming:
Anything can be changed before the Start/Pause button is
pressed.
After the cycle has started:
You can change the type of textile (for example, switch from COTTON
to SYNTHETICS, etc.). In this case, check that the options you previously
selected are still there.
You must confirm your new selection by pressing the Start/Pause
button .
The machine may then possibly drain off some of its water.
Throughout the cycle:
Depending on your model, the following changes are possible without
pressing the Start/Pause button .
You can change the temperature for the same type of textile.
NB: If the temperature achieved by the washing cycle is higher than your
new selection, heating the water stops immediately and the cycle
continues.
You can alter the spin speed throughout the cycle.
You can select Drip Dry (100) and Full drum stop throughout
the washing phase.
You can activate the Extra rinse option until rinsing starts (until
the Rinse/Spin cycle progress light illuminates).
You can deactivate all the options throughout the cycle provided
that their action has not already finished.
During delayed start (Only for machines fitted with this function):
Any kind of programme modification is accepted during a delayed
starts waiting period.
You can alter the length of a delayed start throughout the waiting
period before the cycle effectively starts.
NB :
- During this period, selecting a new time cancels out the previous
selection. The new period selected is accepted based on the last selection
made.
- If you want to cancel the delayed start completely during this period,
set the selector to the 0 position and then briefly press the
Start/Pause button .
You can only activate the Prewash and Anti-creasing options
during a delayed starts waiting period.
When the cycle is over:
When the STOP light is permanently lit, you can programme a new
cycle without having to reset the selector to the O position.
For this, all you have to do is turn one of the selectors or press one of
the buttons.
The Wash light starts to flash.
The machine is then ready to be reprogrammed.
AUTOMATIC SAFETY SYSTEMS
Lid opening safety system:
As soon as washing commences, the lid on your machine is locked.
When the cycle is finished or when the machine has stopped with the
drum full of water, the lid unlocks.
If you have programmed a "Delayed start", the lid is not locked until
the waiting period is over and the cycle starts.
If you wish to open the lid during the cycle, press button briefly
and wait 1-2 minutes for the safety system to unlock the lid.
Important :
Depending on when you wish to open the lid during the cycle,
this time delay may be a little longer because a cooling down period
may also have to be included.
In fact, to avoid your being severely burnt, the lid safety system will
not open during the cycle unless the temperature inside the machine
is below a certain threshold.
Water safety system:
During operation, constant control of the water prevents any overflows.
Spin safety system:
Your washing machine is fitted with a safety system that restricts the
spin when poor load distribution is detected.
In this case, your washing may be insufficiently spun. Redistribute
your washing in the drum and programme a new spin.
Anti-foam system:
You machine can detect when too much foam is being produced during
spinning.
At such times, spinning stops and the machine drains.
The cycle then restarts, adapting the spin rates and possibly adding
an extra rinse.
5
1
5
3
5
5
5
2
2
5
3
9
EN 5 / MAINTAINING YOUR MACHINE
CLEANING THE PUMP FILTER (Option 1)
The way to access your pump filter may differ according to the model
of the machine (see options 1 and 2).
This filter collects the small objects you may have inadvertently left in
your clothes and prevents them from disrupting the pumps operation.
To clean the filter, proceed as follows:
Open the drum doors. At the back of the drum, you will see a plastic
component (Diagram D15)
Release this (Diagram D16).
To do this:
- Insert a rod (a pencil or a screwdriver, for example) into the hole in
the component
- Press down vertically with the rod, while pushing the component
over to the right until it is released from its housing
Remove the component
Turn the drum slightly towards the front of the machine, with the doors
open (Diagram D17)
You can access the pump filter through the openings freed by
removing the plastic component .
Remove the filter from its housing (Diagram D17)
Remove the various objects it may have in it
Rinse it under the tap (Diagram D18)
Re-insert it, pushing it firmly into its housing after checking that the
housing is clean
Re-insert the plastic component , ensuring that it is positioned
correctly in the openings at the bottom of the drum and pushing it to
the left until it is fully engaged (Diagram D19).
CLEANING THE PUMP FILTER (Option 2)
if your machine dopes not have the component shown in Diagram
D16, you must proceed as follows to clean your pump filter:
Turn the drum to position the closed doors facing downwards: this
will reveal a plastic component (Diagram D20)
If your machine is fitted with one, remove the screw
On certain types of machines, the component has a clip.
In this case, release the component by pressing on this clip while
sliding the component gently to the right
Then, in all cases, turn the drum again, open the doors and remove
the component by sliding it in the direction of the arrow (Diagram
D21)
Turn the drum slightly towards the front of the machine, with the doors
open (Diagram D22).
You can access the pump filter through the openings freed by
removing the plastic component .
Remove the filter from its housing (Diagram D22)
Remove the various objects it may have in it
Rinse it under the tap (Diagram D23)
Re-insert it, pushing it firmly into its housing after checking that the
housing is clean
Re-insert the plastic component and the screw by performing
all the above operations in reverse order.
CLEANING THE MACHINE
Important :
To clean the casing, the control panel and all the plastic parts
in general, use a sponge or a soft cloth dampened only with water
and liquid soap.
In all cases, do not use:
Abrasive powders
Metal or plastic sponges
Alcohol-based products (alcohol, thinners, etc.)
CARE OF THE INTERNAL COMPONENTS
To ensure better hygiene, we recommend that you:
Leave the lid open for a short time after washing.
Clean the plastic and rubber access components to the tank approximately
once a month using a slightly chlorinated product. Run a rinsing cycle to
remove any residue of this product.
Run a washing cycle at 90C at least once a month.
CLEANING THE PRODUCTS BOX
Clean the products box regularly.
To do this:
Press the bosses on each side of the box simultaneously to extract
it from its housing(Diagram D24).
Remove the siphons from the rear of the box and separate
the box from its front cover (Diagram D25)
Rinse everything under the tap (taking care to empty any excess water
remaining inside the box).
Refit all the box components, ensuring that the box section itself is
properly clipped into the cover and then re-insert the complete assembly
into its location under the machines lid.
PERIODIC CHECKS
To avoid any water damage, we recommend that you regularly check
the condition of the water and drain hoses. If you notice the slightest
cracking, do not hesitate to replace the hoses with identical ones available
from the manufacturer or his After-Sales Service. For how to replace
the water supply hose, please refer to the section CONNECTING TO
THE COLD WATER SUPPLY
REPLACING THE POWER SUPPLY CABLE
Warning:
For your safety, the power cable and, depending on the
model, the complete electric box and its associated cable must only
be replaced by the manufacturers After-Sales Service or a qualified
electrician.
A
A
A
A
A
A
A
CLANG click!
2
1
1
2
A
D 15
D 20 D 21 D 22 D 23
D 24
D 25
D 16 D 17 D 18 D 19
10
EN 6 / INCIDENTS AND MEANING OF PARTICULAR LIGHTS FLASHING
MESSAGES INDICATED BY THE VARIOUS
LIGHTS FLASHING
Incidents indicated, which you can rectify yourself
In this section, we explain how you can rectify these incidents very
easily yourself.
Your machine automatically detects some operating incidents and
indicates these by particular options lights flashing.
INCIDENTS THAT MAY OCCUR
The cycle does not start
You have not pressed the "Start /Pause" button
There is no power to the machine:
- Check that the plug is correctly in the socket
- Check the circuit breaker and the fuses.
The water tap is closed
The machine's lid is not closed properly
A puddle of water forms around the machine
Warning:
First of all remove the plug and the fuse and shut off the water
supply tap.
While the machine is operating, the permanent level control prevents
the water from overflowing. If, despite this, water comes out of your
machine, it may be that:
The drain hook is wrongly positioned in the drain pipe.
The water supply hose is not sealed tightly at the machine or tap end:
- Check that the seals are in place and the connections are tight.
Heavy vibration during spin
All the transport materials have not been removed correctly from
the machine:
- Check that all the transport wedges have been removed (see
"REMOVING THE TRANSPORT CLAMPS").
The floor is not level.
Your machine is resting on its two front castors (depending on the
model):
- Reset your machine on its feet by pushing the castor engagement
lever to the right.
The washing is not spun or not spun enough
You have selected a programme with no spin, for example "Drip-dry"
The spin safety system has detected poor distribution of the washing
in the drum:
- Untangle the washing and programme a new spin.
The machine does not drain
You have programmed "Full drum stop"
The pump filter is blocked:
- Clean it (see "CLEANING THE PUMP FILTER" for the relevant
procedure)
The drain hose is kinked or squashed
The lid does not open
The programme has not yet finished
The lid remains locked throughout the programme.
The drum doors open very slowly
(On machines fitted with gently opening doors)
Your machine has not operated for a long time
It is located in too cold a position.
Detergent residue (powder) is blocking the hinges
- In all cases, everything returns to normal after the doors have opened
initially
Important :
As a general rule, whatever the anomaly detected, you
should stop the machine, unplug the power cable and shut off the
water tap
Incidents indicated that require a breakdown engineer
Your machine also detects some operating faults that systematically
require the services of a breakdown engineer.
NB:
Before calling for your breakdown engineer, we would recommend that
you do the following:
- Set the Programme selector to the O position and remove the
electrical plug for at least 10 seconds
- Reconnect the plug and restart a washing cycle.
If the fault displayed persists, call your breakdown engineer and
remember to tell him which indicator lights were lit.
Important :
Do not restart a washing cycle if the drum remains locked or if
you notice water around your machine of if you notice a burning smell.
AFTER-SALES SERVICE :
Possible maintenance on your washing machine should be undertaken by :
either your dealer,
or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand
appliances.
When making an appointment, state the complete reference of your equipment
(model, type and serial number). This information appears on the manufacturer's
nameplate attached to the rear of the equipment.
Lights flashing Causes / Remedies
Drain hose not positioned properly. Check the drain
hoses position in the drain: the connection must not
be airtight (see the section DRAINING AWAY THE
WASTE WATER).
Drum blocked. Check that a small item of laundry
(e.g. a handkerchief or a sock, etc.) has not slipped
down between the tub and the drum and is stopping
the drum from turning. To access the bottom of the
tub, please refer to the section CLEANING THE
PUMP FILTER.
Lid not closed properly. Check that the lid is closed
and then press the Start/Pause button again to
restart the cycle.
The water tap is closed. Check that the water tap
is open and then press the Start/Pause button
again to restart the cycle. This incident may also
be caused by the drain hose being poorly connected
(see the section DRAINING AWAY THE WASTE
WATER).
The pump filter is clogged. Clean the pump filter (for
how to do this, see the section CLEANING THE
PUMP FILTER) and then press the Start/Pause
button again to restart the cycle.
Also check the drain hoses position in the drain: the
connection must not be airtight (see the section
DRAINING AWAY THE WASTE WATER).
In this case, these are the three cycle progress lights
that flash simultaneously.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Wichtig:
Dieses Gert ist ausschlielich fr den Haushaltsgebrauch
bestimmt. Es wurde fr das Waschen, Splen und Schleudern von
maschinenwaschbaren Textilien entwickelt.
Unbedingt folgende Vorschriften einhalten. Wir lehnen bei
Nichteinhaltung dieser Empfehlungen, was zu Personen- und
Sachschden fhren kann, jegliche Haftung und Garantie ab.
Dieses Gert darf weder von Personen (einschlielich Kindern) in
Gebrauch genommen werden, deren krperliche, sensorische oder
geistige Fhigkeiten beeintrchtigt sind, noch von Personen, die keine
Erfahrung oder keine entsprechenden Kenntnisse besitzen, es sei denn,
sie werden von einer fr ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt, die sie vorher im Gebrauch des Gerts unterweist.
Das Gert darf nur entsprechend der Gebrauchsanweisung verwendet
werden, um Schden an der Wsche und am Gert zu vermeiden.
Ausschlielich Wasch- und Pflegemittel verwenden, die fr den Einsatz
in Haushaltswaschmaschinen vorgesehen sind.
Sollte die Wsche vor dem Waschen mit Fleck- oder Lsungsmitteln
oder generell mit brennbaren oder stark detonationsfhigen Produkten
behandelt worden sein, darf sie nicht sofort in die Maschine gelegt
werden. Desgleichen empfehlen wir Ihnen, Lsungsmittel oder
Sprhdosen nicht in der Nhe der Waschmaschine und generell in der
Nhe von Elektrogerten in einem schlecht belfteten Raum zu benutzen
(Brand- und Explosionsgefahr).
Sollten Strungen auftreten, die nicht anhand der empfohlenen Abhilfen
gelst werden knnen (siehe Kapitel MGLICHE STRUNGEN), einen
qualifizierten Fachmann zu Rate ziehen.
Sollten Sie die Maschine whrend des Zyklus ffnen mssen
(beispielsweise, um Wsche einzulegen oder herauszunehmen), mssen
Sie je nach Phase des Programmablaufs (im Wesentlichen whrend der
Hauptwsche) auf die mglicherweise sehr hohe Innentemperatur achten
(Gefahr schwerer Verbrennungen).
Bei einer Neuinstallation muss das Gert mit einem neuen Schlauch
am Wassernetz angeschlossen werden. Der gebrauchte Schlauch darf
nicht wiederverwendet werden.
Keine Kinder mit dem Gert spielen lassen und Haustiere fernhalten.
Altgerte mssen sofort unbrauchbar gemacht werden. Den
Netzstecker ziehen und das Netzkabel direkt am Gert abschneiden.
Den Wasserzulauf schlieen und den Schlauch entfernen. Den
Trverschluss unbrauchbar machen.
Bei Frostgefahr den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn trennen
und alles Wasser entleeren, das im Abwasserschlauch sein knnte,
indem dieser so tief wie mglich in eine Wanne gelegt wird.
ENERGIEEINSPARUNG
Eine Vorwsche nur programmieren wenn absolut notwendig:
beispielsweise fr stark verschmutzte Sport- oder Arbeitskleidung usw.
Bei gering oder normal verschmutzter Wsche gengt ein Programm
bei niedriger Temperatur fr ein einwandfreies Waschergebnis.
Fr gering verschmutzte Wsche ein kurzes Waschprogramm whlen.
Das Waschmittel entsprechend der Wasserhrte, dem Verschmutzungsgrad
und der Wschemenge dosieren. Die Hinweise auf den Waschmittelpackungen
beachten.
UMWELTSCHUTZ
Die Verpackungsmaterialien dieses Gerts sind recyclebar. Entsorgen
Sie sie in den von den Gemeinden eigens zur Verfgung gestellten
Containern und trage Sie auf diese Weise zu Ihrem Recycling und zum
Umweltschutz bei.
Ihr Gert enthlt zahlreiche recyclingfhige Materialien. Es wurde
deshalb mit diesem Zeichen versehen, um Sie darauf hinzuweisen,
dass diese Gerte in den Lndern der Europischen Union nach
ihrem Gebrauch nicht mit dem brigen Hausmll entsorgt werden
drfen. Das von Ihrem Hersteller in die Wege geleitete Recycling kann
somit in bereinstimmung mit der europischen Richtlinie 2002/96/CE
ber Elektro- und Elektronik-Altgerte unter optimalen Bedingungen
erfolgen. Ihre Gemeindebehrden oder Ihr Hndler informieren Sie gerne
ber die zu Ihrem Wohnort am nchsten liegenden Sammelstellen.
Wir danken Ihnen fr Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
11
DE 1 / VORSTELLUNG DES GERTS
GERTEBESCHREIBUNG
D 1 D 2
A
INHALT Seite
Entfernen der Transportsicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Versetzen des Gerts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kaltwasserversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Abwasserableitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Stromspeisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Aufstellen des Gerts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Beladen der Wsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Einfllen der Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Seite
Programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Programm- und Optionsdetails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
nderung eines Waschprogramms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Automatische Sicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reinigen des Pumpenfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pflege des Gerts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mgliche Strungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Durch das Blinken der Kontrollleuchten angezeigte Meldung . . . .18
Bedienungstafel
ffnungsgriff des Deckels (bleibt whrend des Zyklus verriegelt)
Hebel zum Ausfahren der Furllchen (je nach Modell)
Abwasserschlauch
Transportsicherung
Wasserzulaufschlauch (nicht angeschlossen)
Netzkabel
A
12
DE 2 / GERTEINSTALLATION
D 10 D 11 D 12
1
0

m
m
3/4
D 3
F
G
1
1
2
2
13
a
b
a
b
1
2
1
2
A
D 4
D 7 D 8 D 9
D 5
D 6
ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN
Wichtig:
Vor jeglichem Gebrauch mssen unbedingt die nachfolgend
beschriebenen Schritte durchgefhrt werden.
Diese Schritte bestehen darin, alle Teile zu entfernen, die zur Sicherung
der Gertetrommel whrend des Transports dienen.
Das Entfernen der Transportsicherungen ist fr den einwandfreien
Gertebetrieb und fr die Einhaltung der geltenden Sicherheitsnormen
notwendig.
Sollte dies nicht vollstndig geschehen, knnte dies zu schweren
Beschdigungen des Gerts whrend dessen Betriebs fhren.
Die Waschmaschine von ihrem Sockel entfernen. (Prfen, ob die Verkeilung
die den Motor hlt, unter der Maschine geblieben ist.) (Zeichnung D3).
Die 4 Schrauben mit einem Schraubendreher entfernen (Zeichnung D4).
Den Verbindungsriegel ausbauen: Hierfr die beiden Schrauben
(Zeichnung D5) mit einem 10er oder 13er Schlssel (je nach Modell) entfernen.
(Sich davon berzeugen, dass die beiden, auf dem Verbindungsriegel befestigten
Kunststoffzwischenstcke gleichzeitig mit dem Riegel entfernt werden).
Die Schrauben wieder an der ursprnglichen Stelle einsetzen.
Achtung:
Die beiden Lcher unbedingt mit den hierfr vorgesehenen
Abdeckungen (im Zubehrbeutel enthalten) verschlieen.
(Zeichnung D6)
Den Hemmklotz der Trommel-Wannen-Einheit entfernen (Zeichnung D7).
Hierfr:
- den Maschinendeckel anheben
- den Keil entfernen
- den Hemmklotz mit einer Viertelumdrehung herausnehmen
- Die in der unteren Position blockierten Trommeltren durch gleichzeitiges
Drcken auf beide Klappen ffnen.
Achtung:
Die Schlauchhalterungen entfernen und die Lcher unbedingt
mit den hierfr vorgesehenen Abdeckungen (im Zubehrbeutel
enthalten) verschlieen (Zeichnung D8).
Tipp:
Wir empfehlen das Aufbewahren aller Transportsicherungen, da
diese fr den eventuellen, spteren Transport der Maschine unbedingt
wieder eingebaut werden mssen
Information:
Vor dem Verlassen des Werks wurde das Gert sorgfltig
geprft; es ist daher mglich, dass sich etwas Wasser in der Wanne
oder in den Waschmittelbehltern befindet.
VERSETZEN DES GERTS
Auf Furllchen stellen:
Wenn die Maschine mit versenkbaren Furllchen ausgestattet ist, kann
sie leicht verschoben werden
Um die Maschine auf die Furllchen zu stellen, den Hebel im unteren
Gerteteil von rechts bis zum linken Anschlag drehen (Zeichnung D9).
Wichtig:
Whrend dem Betrieb darf die Maschine nicht auf den
vorderen Furllchen ruhen: nicht vergessen, den Hebel wieder in
seine Ausgangsstellung zu bringen.
KALTWASSERVERSORGUNG
Den Zulaufschlauch (Zeichnung D10) :
einerseits am Anschluss auf der Gerterckseite.
andererseits an einem Wasserhahn mit Gewindenase, Durchmesser 20x27
(3/4 BSP) anschlieen.
Beim Einsatz eines selbstbohrenden Hahns muss die geschnittene ffnung
einen Durchmesser von mindestens 6 mm haben.
Wasserzulauf:
- Mindestwasserdruck: 0,1 MPa oder 1 bar
- Hchstwasserdruck: 1 MPa oder 10 bar
Austausch des Wasserzulaufschlauchs
Beim Austausch auf ein gutes Festdrehen und auf das Vorhandensein
der Dichtung an beiden Enden achten.
ABWASSERABLEITUNG
Am Ende des Abwasserschlauchs den mit der Maschine mitgelieferten
Bogen montieren und den Schlauch (Zeichnung D11) :
entweder provisorisch an einem Waschbecken oder an einer Badewanne.
oder dauerhaft an einem belfteten Geruchverschluss anschlieen.
Sollte die Anlage nicht mit einem belfteten Geruchverschluss ausgestattet
sein, darauf achten, dass der Anschluss nicht luftdicht ist. Um ein Zurckwerfen
von Abwasser in die Maschine zu vermeiden, wird in der Tat dringend
empfohlen, einen freien Luftdurchlass zwischen dem Ablassschlauch der
Maschine und der Abwasserleitung zu lassen.
Der Entleerungsbogen muss auf jeden Fall in einer Hhe zwischen 65 und
90 cm vom Maschinenboden angebracht werden.
Wichtig:
Darauf achten, dass der Abwasserschlauch mit einem Band
gehalten wird, um zu vermeiden, dass sich der Bogen whrend dem
Entleeren lst und eine berschwemmung verursacht.
Das Abwasser kann auch am Boden abgefhrt werden, vorausgesetzt, dass
der Abwasserschlauch ber einen Punkt gefhrt wird, der sich zwischen
65 und 90 cm ber dem Maschinenboden befindet (Zeichnung D12).
A
13
DE 3 / VORBEREITEN DER WSCHE UND DES GERTS

D 13 D 14
STROMSPEISUNG
Wichtig:
Aus Sicherheitsgrnden mssen folgende Anweisungen
unbedingt eingehalten werden.
Vor dem Anschlieen des Gerts muss man sich unbedingt davon
berzeugen, dass dessen elektrische Daten mit denen des Stromnetzes
bereinstimmen (siehe Typenschildangaben auf der Rckseite des Gerts).
Die Elektroinstallation muss den geltenden Normen und den Vorschriften
der Strombehrden des entsprechenden Landes entsprechen, insbesondere
hinsichtlich des Erdanschlusses und der Aufstellung in einem Waschraum.
Wir sind fr keine Betriebsstrungen haftbar, die auf eine schlechte Erdung
des Gerts zurckzufhren sind.
Tipp:
Hinweise zum Stromanschluss des Gerts
Keine Verlngerungskabel, Adapter oder Mehrfachsteckdosen verwenden.
Niemals den Erdanschluss entfernen.
Die Steckdose muss leicht zugnglich, jedoch fr Kinder unerreichbar sein.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Elektroinstallateur.
Wichtig:
Das Gert entspricht den europischen Richtlinien EWG/73/23
(Niederspannungsrichtlinie) und EWG/89/336 (elektromagnetische
Vertrglichkeit), die von der Richtlinie EWG/93/68 abgendert wurden.
AUFSTELLEN DES GERTS
Wichtig:
Sollte die Maschine neben einem anderen Gert oder einem
Mbelstck aufgestellt werden, muss immer ein Zwischenraum
gelassen werden, damit die Luft besser zirkulieren kann.
Tipp:
Des weiteren wird dringend davon abgeraten:
das Gert in einem feuchten, schlecht belfteten Raum aufzustellen.
das Gert an einem Ort aufzustellen, an dem er Spritzwasser ausgesetzt
werden knnte.
das Gert auf Teppichboden aufzustellen.
Sollte sich dies nicht vermeiden lassen, alle notwendigen Vorkehrungen
treffen, damit die Luftzirkulation am Boden nicht behindert wird, so dass
die inneren Bauteile gut belftet werden.
Waagerecht-Einstellung:
Mit Hilfe einer Wasserwaage prfen, ob der Boden waagerecht ist:
Hchstneigung 2, d. h. eine Abweichung von ca. 1 cm in der Breite und
von 1,5 cm in der Tiefe der Maschine.
Einstellbare Fe
Manche Gerte verfgen an der Front ber zwei einstellbare Fe, mit
denen Boden-Unebenheiten ausgeglichen werden knnen. Den
waagerechten Stand und die Stabilitt der Maschine folgendermaen
einstellen:
Das Gert auf die Transportrllchen stellen (oder leicht nach hinten
kippen, falls es nicht mit versenkbaren Rllchen ausgestattet ist)
Je nach Bodenbeschaffenheit den Fu bzw. die Fe ein- oder
ausschrauben, um die Hhe einzustellen (Zeichnung D13)
Die Maschine wieder auf die Fe stellen und die Stabilitt prfen.
PFLEGECODES DER TEXTILIEN
Hauptwsche : niemals die angegebenen Temperaturen berschreiten
Kaltverdnntes Chloren mglich :
Bgeln : mild mittel hei
Trockenreinigung : Benzin
Perchlorethylen alle Lsungsmittel
Hinweis : ein durchkreuzter Code zeigt dessen Verbot an
EINLEGEN DER WSCHE
Die Schritte in folgender Reihenfolge durchfhren:
ffnen der Maschine
Prfen, ob der Programmwhler auf O steht.
Je nach Modell, den ffnungsgriff anheben oder auf den Druckknopf
auf der Vorderseite der Maschine drcken. Der Deckel ffnet sich.
Auf den ffnungsdrcker der vorderen Klappe drcken und die
Trommel ffnen.
Einlegen der Wsche
Fr eine optimale Waschleistung die zuvor sortierte und gelockerte Wsche
in die Trommel legen, dabei die Wsche nicht zusammendrcken und
gleichmig verteilen. Groe und kleine Wschestcke mischen, um ein
optimales Schleuderergebnis zu erzielen, ohne dass sich eine Unwucht bildet.
Schlieen der Trommel
Sich davon berzeugen, dass die Trommel richtig geschlossen ist.
Wichtig:
Prfen, ob die drei Haken und die Randleiste des Drckers gut
sichtbar sind.
EINFLLEN DER WASCHMITTEL
Wichtig:
(Zeichnung D14)
Der Hauptwaschbehlter kann sowohl Pulver als auch Flssigkeit enthalten.
Jedoch kein Flssigwaschmittel fr Programme MIT Vorwsche und/oder MIT
verzgertem Start (je nach Modell) verwenden.
Konzentrierter Weichspler muss mit warmem Wasser verdnnt werden.
Konzentrierte Javellauge muss unbedingt verdnnt werden.
Fr das richtige Befllen der Produktbehlter den Deckel so weit wie
mglich ffnen.
Niemals den durch MAX angezeigten Hchststand berschreiten.
Dosieren des Waschmittels
Die zu verwendende Waschmittelmenge hngt vom Hrtegrad des Wassers,
dem Verschmutzungsgrad der Wsche und der Wschemenge ab.
Es wird immer auf die Dosierhinweise auf den Waschmittelverpackungen
verwiesen.
Achtung: Die Empfehlungen der Waschmittelhersteller entsprechen in
den meisten Fllen einer maximalen Trommelfllung. Bitte passen Sie
die Dosierung an die eingelegte Wschemenge an.
Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, verhindern Sie eine berdosierung,
die zur Schaumbildung fhrt. Eine bermige Schaumbildung kann die
Maschinenleistungen verringern und die Waschdauer sowie den
Wasserverbrauch erhhen..
Woll-und Feinwaschmittel
Fr das Waschen dieser Textilien wird der Einsatz eines geeigneten
Waschmittels empfohlen. (Dieses mglichst nicht direkt auf die Trommel
geben, da einiger dieser Mittel Metall angreifen.).
Vor dem ersten Waschen
Bevor Sie zum ersten Mal Wsche waschen, empfehlen wir Ihnen, einen
Waschzyklus BAUMWOLLE 90 ohne Vorwsche ohne Wsche und
mit einer halben Dosis Ihres blichen Waschmittels durchlaufen zu lassen.
Damit entfernen Sie eventuelle Produktionsreste, die noch in der Maschine
vorhanden sein knnten.
PROGRAMM FR DIE VERGLEICHS- UND
NORMTESTS
Baumwolle 60C - 5,5 kg - ohne Optionen - maximales Schleudern.
Fr die auf dem Energieetikett vermerkte Anzeige erfolgen die Tests gem der europischen
Richtlinie 95/12/EWG bei Nennkapazitt, wobei man sich davon berzeugt, dass das
gesamte Reinigungsmittel CEI sofort bei Beginn der Waschphase verwendet wird.
cl
Vorwaschbehlter (Pulver)
Hauptwaschbe hlter (Pulver oder Flssigkeit)
Weichspler
Javellauge
: WASCHPULVER : FLSSIGWASCHMITTEL
cl
14
DE 4 / PROGRAMMIEREN DES GERTS
PROGRAMMIEREN
Information :
Alle Tasten haben einen Mikro-
Tastenweg und bleiben nicht gedrckt.
Die Taste Start/Pause kann auf keinen
Fall ein Programm stornieren.
Programmieren eines Waschzyklus: Kontrollleuchten und Stellung der Wahlschalter
Den Wahlschalter auf das Programm und die Waschtemperatur drehen, die sich am
besten fr die Wscheart eignen.
Hinweis: Wird der Wahlschalter auf eine andere Position als O gedreht, wird die Maschine
eingeschaltet.
Mit dem Wahlschalter folgendes whlen:
- entweder eine fr die Wscheart geeignete Schleudergeschwindigkeit.
Die Schleudergeschwindigkeit wird in den Programmen Synthetics, Feinwsche, Wolle
und Handwsche automatisch begrenzt.
- oder ein Abtropfen.
Der Zyklus endet dann mit einem milden Schleudern bei 100 U/min.
- oder einen Halt ohne Abpumpen.
Die Maschine bleibt dann vor dem letzten Schleudern voll Wasser stehen.
Gegebenenfalls die Optionen mit Hilfe der Tasten whlen.
Einen sofortigen Start whlen und auf Start/Pause drcken
... oder mit dem Wahlschalter (je nach Modell) einen um 1 bis 19 Stunden verzgerten
Start whlen und danach auf Start/Pause drcken. 5
3
5
4
2
1 Kontrollleuchte Hauptwsche blinkt
(Falls ein Splen allein oder ein Schleudern allein
gewhlt wurde, blinkt die Kontrollleuchte
Splen/Schleudern )
Wahlschalter auf
- Position 600 beispielsweise
- position 100
- position
Kontrollleuchte der gewhlten Option(en)
Kontrollleuchte Hauptwsche brennt (die
Kontrollleuchten schalten sich nacheinander ein
um anzuzeigen, in welcher Phase sich der
Zyklusablauf befindet)
die Kontrollleuchten blinken nacheinander, bis
der Zyklus startet.
A
A
2
Auf die Taste Start/Pause drcken und den Zyklus unterbrechen.
Das bzw. die Wschestcke* einlegen oder herausnehmen.
Auf die Taste Start/Pause drcken und den Zyklus neu starten.
(*) Es kann 1 bis 2 Minuten dauern, bis sich der Deckel entriegelt.
Hinweis: Sollten Sie einen verzgerten Start gewhlt haben, knnen Sie whrend der
Wartephase vor Beginn des Waschzyklus jederzeit und sofort die Trommel ffnen, ohne den
Zyklus unterbrechen und neu starten zu mssen.
5
5 Kontrollleuchte blinkt
Kontrollleuchte brennt A
A
Ein Wschestck whrend dem Zyklus hinzufgen oder herausnehmen (ist whrend dem Schleudern nicht mglich):
Wichtig:
Vor dem Einschalten der Maschine
prfen, ob das Netzkabel angeschlossen
und der Wasserhahn geffnet ist. Sich
ebenfalls davon berzeugen, dass die
Trommeltren und der Maschinendeckel
richtig geschlossen sind.
In der Phase Zyklusende kann man
durch Einwirken auf eines der
Bedienungselemente (Wahlschalter oder
Tasten) in den Programmiermodus
zurckkehren.
Aus Sicherheitsgrnden wird empfohlen,
am Zyklusende den Netzstecker zu ziehen
und den Wasserhahn zu schlieen.
Genaueres zu den verschiedenen Funktionen finden Sie in den Kapiteln "DETAILS DER PROGRAMME" und "DETAILS DER OPTIONEN".
Information :
Nach einem Stromausfall fhrt der Zyklus beim Wiedereinschalten automatisch dort fort, wo er unterbrochen wurde.
Stornieren whrend dem Programmieren, dem Waschen oder einer Pause:
Den Wahlschalter auf O drehen.
Dieser Eingriff kann jederzeit erfolgen, whrend dem Zyklus oder whrend der Programmierung
oder sogar whrend einer Pause.
Hinweis:
- In jedem Fall muss nach einer Stornierung alles von Anfang an neu programmiert werden.
- Sollten Sie whrend des Waschens storniert haben, gegebenenfalls daran denken, das
Wasser abzupumpen.
1 Wahlschalter auf O
Alle Kontrollleuchten sind aus
1
Zyklusende:
Hinweis: Nach dem Schleudern positionieren manche Modelle automatisch die Trommel mit
der ffnung nach oben, um den Zugriff zur Wsche zu erleichtern. Dies dauert hchstens 3 Minuten.
Danach brennt die Kontrollleuchte STOP. Dies bedeutet, dass der Zyklus fertig ist.
Den Wahlschalter auf O drehen.
Nun kann der Deckel geffnet und die Wsche entnommen werden.
1
Kontrollleuchte STOP brennt
Optionen
Einstellen des verzgerten Starts
(je nach Modell)
Start/Pause Zyklusablauf Wscheart und Temperatur
Einstellen der Schleudergeschwindigkeit
1 5 A
2 3
4
15
DE 4 / PROGRAMMIEREN DES GERTS
Die Leistungen der Waschmaschine aufrecht erhalten (Pflege des Pumpenfilters):
Der Filter der Entleerungspumpe muss regelmig gereinigt werden (Vorgehensweise siehe im Kapitel REINIGEN DES PUMPENFILTERS).
Wichtig:
Sollte der Pumpenfilter nicht regelmig gereinigt werden, kann dies die Leistungen der Maschine beeintrchtigen.
: Diese Funktionen knnen allein benutzt oder kumuliert werden - unlogische Kombinationen sind unmglich.
Zur Auswahl des fr die Wsche am besten geeigneten Programms die Angaben auf den in den meisten Wschestcken angebrachten Etiketten befolgen.
Wichtig:
* Die Zykluszeiten wurden als Mittelwert ohne Optionen angegeben. Sie knnen je nach Wscheladung, Temperatur usw.
schwanken.
Bei einem Programm mit Vorwsche mssen 18 bis 25 Minuten dazugezhlt werden.
Bei einem Programm mit Verstrktes Splen mssen 17 Minuten dazugezhlt werden.
PROGRAMMBEISPIELE
PROGRAMMDETAILS
Die von dieser Maschine angebotenen Hauptprogramme sind:
Baumwolle / Kochwsche
Fr eine Wscheladung aus weier, strapazierfhiger BAUMWOLLE oder
Buntwsche.
Wichtig:
Beim Waschen von Buntwsche drfen 60C nicht berschritten
werden.
Hinweis: In den ersten Programmminuten schtzt die Waschmaschine
automatisch die eingelegte Wscheladung ab. Sie passt den
Wasserverbrauch und die Programmdauer fr ein perfektes Waschen
entsprechend an.
Buntwsche / Synthetics
Fr eine Wscheladung aus EMPFINDLICHER BUNTWSCHE,
WIDERSTANDSFHIGEN SYNTHETICS oder MISCHFASERN.
Feinwsche
Fr eine Wscheladung aus GARDINEN, EMPFINDLICHEN TEXTILIEN
oder FEINWSCHE.
Hinweis: Programm mit geringer mechanischer Wirkung und sehr mildem
Schleudern, das die Wsche schont.
Wolle
Fr eine Wscheladung aus MASCHINENWASCHBARER WOLLE.
Hinweis: Programm mit fr diese Textilien geeigneten Umwlz- und
Schleuderrhythmen.
Handwsche
Fr eine Wscheladung aus SEIDE oder BESONDERS EMPFINDLICHEN
TEXTILIEN.
Hinweis: Programm mit sehr geringer mechanischer Wirkung und ohne
Zwischenschleudern whrend den Splgngen.
Der Zyklus endet mit einem sehr milden, progressiven Schleudern, das auf
600 U/min begrenzt ist.
Kurz 30
Mit diesem Programm kann eine gering verschmutzte Wscheladung
von 2,5 kg BAUMWOLLE, KOCHWSCHE, BUNTWSCHE oder
STRAPAZIERFHIGEN SYNTHETICS aufgefrischt werden.
Seine Dauer ist auf 30 Minuten begrenzt.
In diesem Programm ist die Waschtemperatur automatisch auf 40C
programmiert.
Wichtig:
Fr dieses Programm mssen die Waschmittelmengen um
die Hlfte reduziert werden.
Splen allein
Separates Splen gefolgt von - wahlweise:
entweder einem Schleudern mit Abpumpen
oder nur Abpumpen (Option Abtropfen)
oder einem Splstopp.
Schleudern allein
Ermglicht ein separates Schleudern mit Abpumpen.
Wichtig:
Im Fall eines Splens allein mit Schleudervorgang oder
eines Schleuderns allein darauf achten, eine fr die eingelegte
Wsche angebrachte Schleudergeschwindigkeit zu whlen.
SPLEN allein
1.5
1.0
Programmtabelle
Wscheart
Max. Beladung
Trockenwsche
(kg)
Temperatur
(C)
V
o
r
w

s
c
h
e

V
e
r
s
t
s

r
k
t
e
s
S
p

l
e
n
A
b
t
r
o
p
f
e
n
S
p

l
s
t
o
p
p

BAUMWOLLE / KOCHWSCHE
- 60
- 90
- 30
5.5


2.5
1.0
- 30
BUNTWSCHE / SYNTHETICS
FEINWSCHE
WOLLE
HANDWSCHE
KURZ 30
Zyklusdauer*
h = Stunde
min = Minute
40 2.5 30 min
28 min
28 min - 33 min
30 min - 40 min
1 h 19 - 1 h 40
2 h 03 - 2 h 20
- 17 min
- SCHLEUDERN allein 8 min

K
n
i
t
t
e
r
-
s
c
h
u
t
z

Sonderprogramm
Zusatzprogramm
100
16
DE 4 / PROGRAMMIEREN DES GERTS
OPTIONSDETAILS
Vorwsche
Speziell fr verschmutzte Wsche (Schlamm, Blut,) vorgesehen.
Auf ein spezielles, erstes Umwlzen bei kaltem Wasser folgt eine
Aufheizphase auf 30C.
Durch das kalte Umwlzen vor dem Aufheizen werden die
Schmutzpartikel aus der Wsche gelst.
Wichtig:
Es muss Waschmittel in den Behlter des Waschmittelbehlters
gegeben werden.
Knitterschutz
Vermeidet Falten in der Wsche und erleichtert das Bgeln.
Verstrktes Splen
Speziell fr empfindliche und allergische Haut: fgt dem Waschzyklus
einen zustzlichen Splgang hinzu.
Verzgerter Start (je nach Modell)
Der Programmbeginn kann um 1, 3, 6, 9, 12, 15 oder 19 Stunden
hinausgezgert werden, um beispielsweise den Nachtstrom zu nutzen
oder ein Zyklusende zu einer bestimmten Uhrzeit zu erhalten.
Hierfr mit dem Wahlschalter den Zeitpunkt des Zyklusbeginns
whlen und auf Start/Pause drcken.
Hinweis:
- Sollten Sie nach Auswahl dieser Option vergessen haben, auf die Taste
Start/Pause zu drcken, wird die Auswahl dennoch nach einigen
Sekunden bercksichtigt.
- Die drei Kontrollleuchten des Zyklusablaufs (Hauptwsche ,
Splen/Schleudern und Ende STOP) blinken whrend der
gesamten Wartezeit vor Beginn des Zyklus nacheinander von links nach
rechts und von rechts nach links.
Splstopp
Mit dieser Funktion kann Wsche vor der Schleuderphase entnommen
bzw. die Schleuderphase verzgert werden: Die Wsche bleibt im Wasser
liegen und knittert nicht.
Hinweis: Wenn die Maschine ohne Abpumpen stehen bleibt, blinkt die
Kontrollleuchte fr den Zyklusablauf Splen/Schleudern .
Anschlieend:
Soll die Maschine entleert und die Wsche geschleudert werden, mit
dem Wahlschalter eine fr die Wscheart geeignete
Schleudergeschwindigkeit whlen.
Das Programm endet dann automatisch.
Soll die Maschine nur entleert werden, mit dem Wahlschalter die
Funktion Abtropfen (Position 100) whlen.
NDERUNG EINES WASCHPROGRAMMS
Whrend des Programmierens:
Vor dem Drcken der Taste Start/Pause sind alle nderungen
mglich.
Nach dem Zyklusbeginn:
Kann die Textilart gendert werden (beispielsweise von BAUMWOLLE
auf SYNTHETICS usw. ndern). In diesem Fall prfen, ob die zuvor
gewhlten Optionen immer noch ausgewhlt sind.
Die neue Wahl muss durch Drcken der Taste Start/Pause
besttigt werden.
Gegebenenfalls lsst die Maschine dann einen Teil des Wassers ab.
Whrend des gesamten Zyklus:
Je nach Modell sind folgende nderungen mglich, ohne auf die Taste
Start/Pause zu drcken.
Fr dieselbe Textilart kann die Temperatur gendert werden.
Hinweis: Sollte die vom Waschzyklus erreichte Temperatur hher sein
als die neue Wahl, wird die Wasserheizung sofort abgeschaltet und
der Zyklus geht weiter.
Die Schleudergeschwindigkeit kann whrend des gesamten Zyklus
gendert werden.
Whrend der gesamten Waschdauer kann ein Abtropfen 100 bzw.
ein Splstopp gewhlt werden.
Die Option Verstrktes Splen kann bis zum Beginn des
Splvorgangs (bis zum Einschalten der Kontrollleuchte fr Zyklusablauf
Splen/Schleudern ) gewhlt werden.
Alle Optionen knnen whrend der gesamten Zyklusdauer deaktiviert
werden, sofern ihre Wirkung nicht bereits abgeschlossen ist.
Whrend des verzgerten Starts (nur bei Gerten, die mit
dieser Funktion ausgestattet sind
Smtliche Programmnderungen werden whrend der Wartezeit eines
verzgerten Starts bercksichtigt.
Die Dauer des verzgerten Starts kann whrend der gesamten
Wartezeit vor Beginn des Zyklus gendert werden.
Hinweis:
- In dieser Zeit storniert die Wahl einer neuen Dauer die vorherige Wahl.
Die neue Dauer wird anhand der letzten Auswahl bercksichtigt.
- Soll whrend dieser Zeit der verzgerte Start vllig storniert werden,
den Wahlschalter auf O stellen und anschlieend kurz auf die Taste
Start/Pause drcken.
Der Zyklus startet dann sofort.
Die Optionen Vorwsche und Knitterschutz knnen nur
whrend der Wartezeit eines verzgerten Starts aktiviert werden.
Am Zyklusende:
Wenn die Kontrollleuchte STOP brennt, kann ein neuer Zyklus
programmiert werden, ohne den Wahlschalter auf O drehen zu
mssen.
Hierfr gengt es, einen den Wahlschalter zu drehen oder eine der Tasten
zu drcken.
Die Kontrollleuchte Hauptwsche beginnt zu blinken.
Die Maschine ist nun fr eine neue Programmierung bereit.
AUTOMATISCHE SICHERUNGEN
ffnungssicherung des Deckels:
Sobald der Waschzyklus begonnen hat, wird der Deckel des Gerts
verriegelt.
Sobald der Zyklus beendet ist, oder wenn die Maschine ohne Abpumpen
stehen bleibt, wird der Deckel entriegelt.
Wurde ein verzgerter Start programmiert, bleibt der Deckel whrend
der gesamten Wartezeit vor Beginn des Zyklus entriegelt.
Soll der Deckel whrend dem Zyklus geffnet werden, kurz auf die Taste
drcken und mindestens 1 bis 2 Minuten warten, bis sich die
Deckelsicherung entriegelt.
Wichtig:
Je nachdem, zu welchem Zeitpunkt des Zyklus der Deckel
geffnet werden soll, kann diese Dauer lnger sein, da ein gewisser
Abkhlungszeitraum dazugerechnet werden muss
En der Tat darf whrend dem Zyklus die Innentemperatur der
Maschine eine bestimmte Schwelle nicht berschreiten, damit die
Deckelsicherung entriegelt wird. Dies soll schwere Verbrennungen
vermeiden.
Wassersicherung:
Whrend des Betriebs beugt die stndige Wasserstandskontrolle einem
eventuellen berlaufen vor.
Schleudersicherheit:
Die Waschmaschine ist mit einer Sicherung ausgestattet, die das
Schleudern einschrnken kann, wenn eine schlechte Lastverteilung
festgestellt wird.
In diesem Fall kann die Wsche ungengend geschleudert werden. Die
Wsche gleichmig in der Trommel verteilen und ein erneutes
Schleudern programmieren.
berschumsicherung:
Ihre Waschmaschine kann beim Schleudern eine zu starke
Schaumproduktion feststellen.
In dem Moment wird das Schleudern gestoppt und die Maschine entleert.
Anschlieend fhrt der Zyklus fort, indem er den Schleuderrhythmus
anpasst und eventuell einen zustzlichen Splvorgang einfgt.
5
1
5
3
5
5
5
2
2
5
5
3
17
DE 5 / PFLEGE DES GERTS
REINIGEN DES PUMPENFILTERS (Option 1)
Je nach Gertemodell kann der Zugriff zum Pumpenfilter unterschiedlich
sein (siehe Optionen 1 und 2).
Dieser Filter sammelt die kleinen Gegenstnde, die versehentlich in den
Kleidungsstcken geblieben sind, und verhindert, dass diese den
Pumpenbetrieb stren.
Zum Reinigen wie folgt vorgehen:
Die Trommeltren ffnen. Am Boden der Trommel erscheint ein
Kunststoffteil (Zeichnung D15)
Dieses Teil entriegeln. (Zeichnung D16)
Hierfr:
- Einen Stift (beispielsweise einen Bleistift oder einen Schraubendreher)
in das Loch auf Teil stecken.
- Mit diesem Stift senkrecht drcken und gleichzeitig das Teil nach
rechts schieben, bis es aus seiner Aufnahme kommt
Das Teil entfernen
Die Trommel mit geffneten Tren leicht zur Vorderseite der Maschine
drehen (Zeichnung D17)
Durch die ffnungen, die durch das Entfernen des Teils entstanden
sind, erhlt man Zugang zum Pumpenfilter .
Diesen aus seiner Aufnahme nehmen (Zeichnung D17)
Die verschiedenen Gegenstnde entfernen, die sich darin befinden.
Den Filter unter flieendem Wasser reinigen (Zeichnung D18)
Den Filter wieder bis zum Anschlag in die Aufnahme drcken, von
deren Sauberkeit man sich zuvor berzeugt hat.
Das Teil wieder einsetzen, dabei darauf achten, dass es richtig in
die ffnungen am Trommelboden eingesetzt und bis zum vlligen
Einrasten nach links geschoben wird (Zeichnung D19).
REINIGEN DES PUMPENFILTERS (Option 2)
Sollte das Gert nicht mit dem Teil ausgestattet sein, das auf Abbildung
D16 dargestellt wird, muss zum Reinigen des Pumpenfilters wie folgt
vorgegangen werden:
Die Trommel so drehen, dass sich die geschlossenen Tren unten
befinden: Es erscheint ein Kunststoffteil (Zeichnung D20)
Falls das Gert damit ausgestattet ist, die Schraube entfernen.
Bei manchen Gertetypen besitzt das Teil einen Clip .
In diesem Fall auf den Clip drcken und das Teil leicht nach rechts
schieben, um das Kunststoffteil zu entriegeln.
In allen Fllen anschlieend die Trommel erneut drehen, die Tren
ffnen, das Teil in Pfeilrichtung schieben und entfernen (Zeichnung
D21)
Die Trommel mit geffneten Tren leicht zur Vorderseite der Maschine
drehen (Zeichnung D22).
Durch die ffnungen, die durch das Entfernen des Teils entstanden
sind, erhlt man Zugang zum Pumpenfilter .
Diesen aus seiner Aufnahme nehmen (Zeichnung D22)
Die verschiedenen Gegenstnde entfernen, die sich darin befinden.
Den Filter unter flieendem Wasser reinigen (Zeichnung D23)
Den Filter wieder bis zum Anschlag in die Aufnahme drcken, von
deren Sauberkeit man sich zuvor berzeugt hat.
Das Teil und die Schraube in der umgekehrten Reihenfolge
der beschriebenen Schritte wieder einsetzen.
REINIGEN DES GERTS
Wichtig:
Zum Reinigen des Gehuses, der Bedienungstafel und
generell aller Kunststoffteile nur einen mit Wasser und Flssigseife
befeuchteten Schwamm oder ein Tuch verwenden.
In jedem Fall:
Scheuerpulver
Metall- oder Kunststoffschwmme
Produkte auf Alkoholbasis (Alkohol, Verdnnungsmittel, usw.)
vermeiden.
PFLEGE DER INTERNEN BAUTEILE
Fr eine bessere Hygiene empfehlen wir:
Den Deckel einige Zeit nach dem Waschen geffnet zu lassen.
Etwa einmal im Monat die Kunststoff- und Gummiteile des
Wannenzugangs mit einem leicht gechlorten Produkt zu reinigen. Gut
splen, damit alle berreste dieses Produkts entfernt werden.
Mindestens einmal im Monat einen Waschzyklus bei 90C
durchzufhren.
REINIGEN DES WASCHMITTELBEHLTERS
Den Waschmittelbehlter regelmig reinigen. Hierfr:
Gleichzeitig auf die beiden Hcker drcken, die sich auf beiden
Seiten des Behlters befinden. Dieser lst sich aus seiner Kammer
(Zeichnung D24).
Die Siphons auf der Rckseite des Behlters entfernen und
dieser von ihrer Frontverkleidung trennen. (Zeichnung D25)
Das Ganze unter flieendem Wasser aussplen. (Dabei darauf achten,
dass alles berschssige Wasser entleert wird, das sich noch im Behlter
befinden knnte.)
Alle Behlterelemente wieder zusammenfgen. Dabei darauf achten,
dass der Behlter an sich richtig in die Verkleidung geklemmt wird. Dann
die Einheit wieder unter dem Maschinendeckel anbringen.
REGELMIGE PRFUNGEN
Um Wasserschden zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, den Zustand des
Wasserzulauf- und des Abwasserschlauchs regelmig zu prfen. Sollten
Sie den geringsten Riss feststellen, zgern Sie nicht, die Schluche durch
identische Schluche zu ersetzen, die beim Hersteller oder seinem
Kundendienst erhltlich sind. Fr den Austausch des Wasserzulaufschlauchs
wird auf das Kapitel KALTWASSERVERSORGUNG verwiesen.
AUSTAUSCH DES NETZKABELS
Achtung:
Aus Sicherheitsgrnden muss das Netzkabel bzw. je nach
Modell das gesamte Elektrogehuse mit dazugehrigem Kabel
unbedingt vom Kundendienst des Herstellers oder von einem
qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden.
A
A
A
A
A
A
A
CLANG klack!
2
1
1
2
A
D 15
D 20 D 21 D 22 D 23
D 24
D 25
D 16 D 17 D 18 D 19
18
DE 6 / STRUNGEN UND BESONDERES BLINKEN DER KONTROLLLEUCHTEN
DURCH DAS BLINKEN DER KONTROLLLEUCHTEN
ANGEZEIGTE MELDUNGEN
Kleine Fehler, die Sie selbst beheben knnen
In diesem Kapitel erklren wir Ihnen, wie Sie kleine Fehler sehr leicht
selbst beheben knnen.
Ihr Gert stellt manche Betriebsstrungen von selbst fest und zeigt diese
durch ein besonderes Blinken der Options-Kontrollleuchten an..
MGLICHE STRUNGEN
Der Zyklus startet nicht
Sie haben vergessen auf die Taste Start/Pause zu drcken.
Das Gert wird nicht mehr mit Strom versorgt:
- Prfen, ob der Netzstecker richtig angeschlossen ist.
- Den Sicherungsautomaten, die Sicherungen prfen.
Der Wasserzulaufhahn ist geschlossen.
Der Gertedeckel ist nicht richtig geschlossen.
Es bildet sich eine Pftze um die Maschine herum
Achtung:
Zuerst den Netzstecker ziehen oder die entsprechende
Sicherung auslsen und den Wasserzulaufhahn schlieen.
Whrend des Gertebetriebes verhindert die stndige Wasserstands-
berwachung ein berlaufen. Sollte dennoch Wasser aus der Maschine
austreten, kann :
der Entleerungsbogen schlecht in die Abwasserleitung eingefhrt sein.
die Anschlsse des Wasserzulaufschlauchs an der Maschine und
am Wasserhahn undicht sein:
- Das Vorhandensein von Dichtungen und den festen Sitz der
Anschlsse prfen.
Starke Schwingungen beim Schleudern
Die Transportsicherungen des Gerts wurden nicht richtig
entfernt:
- Prfen, ob alle Transportverkeilungen entfernt wurden. (siehe Kapitel
ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN)
Der Boden ist nicht waagerecht.
Das Gert ruht auf den beiden vorderen Furllchen (je nach Modell).
- Den Hebel zum Ausfahren der Rllchen nach rechts drcken und das
Gert auf seine Fe stellen.
Die Wsche wurde nicht oder nicht genug geschleudert
Sie haben ein Programm ohne Schleudern, z. B. Abtropfen gewhlt.
Die Schleudersicherung hat eine schlechte Verteilung der Wsche in
der Trommel festgestellt:
- Die Wsche lockern und ein weiteres Schleudern programmieren.
Die Maschine pumpt nicht ab
Es wurde ein Splstopp programmiert.
Der Filter der Entleerungspumpe ist verstopft:
- diesen reinigen (Vorgehensweise siehe im Kapitel REINIGEN DES
PUMPENFILTERS)
Der Abwasserschlauch ist geknickt oder gequetscht.
Der Deckel lsst sich nicht ffnen
Das Programm ist noch nicht abgelaufen.
Der Deckel bleibt whrend der gesamten Programmdauer verriegelt.
Die Trommeltren ffnen sich zu langsam
(bei Maschinen, die mit sanft ffnenden Tren ausgestattet sind)
Die Maschine ist schon lange nicht gelaufen.
Sie befindet sich in einem zu kalten Raum.
Waschmittelreste (Pulver) blockieren die Scharniere.
- In allen Fllen normalisiert sich alles nach dem ersten ffnen.
Wichtig:
Generell sollte die Maschine, egal bei welchem Fehler,
ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen und der Wasserzulaufhahn
geschlossen werden.
In diesem Fall blinken die drei Kontrollleuchten des
Zyklusablaufs gleichzeitig.
Angezeigte Fehler, die den Einsatz des
Kundendienstes erfordern
Das Gert stellt auch manche Betriebsstrungen fest, die den
systematischen Eingriff eines Service-Technikers erfordern.
Hinweis:
Bevor Sie den Kundendienst anrufen, sollten Sie folgendermaen
vorgehen:
- Den Programmwahlschalter auf O stellen und den Netzstecker
mindestens 10 Sekunden lang ziehen.
- Den Stecker wieder einstecken und einen Waschzyklus starten.
Sollte der angezeigte Fehler bestehen bleiben, den Kundendienst
anrufen. Dabei nicht vergessen, ihm die eingeschalteten
Kontrollleuchten zu nennen.
Wichtig:
Starten Sie keinen Waschzyklus, wenn die Trommel blockiert
bleibt oder Wasser unter der Maschine steht oder Sie einen Brand-
/Schmorgeruch feststellen.
KUNDENDIENST:
Eingriffe an Ihrem Gert drfen nur :
von Ihrem Hndler oder,
von einem sonstigen Fachmann und Vertragshndler der Marke
durchgefhrt werden.
Geben Sie bei der Meldung einer Strung die vollstndige Typenbezeichnung
Ihres Gertes an (Modell, typ, Seriennummer). Diese Angaben sind auf einem
Schild auf der Hinterseite des Gertes markiert.
Blinkende
Kontrollleuchten Ursachen / Abhilfen
Der Abwasserschlauch ist schlecht angebracht. Die
Lage des Abwasserschlauchs in der Abwasserleitung
prfen: Der Anschluss darf nicht dicht sein (siehe
Kapitel ABWASSERABLEITUNG).
Trommel blockiert. Prfen, ob ein kleines
Wschestck (z. B. Taschentuch, Strumpf...)
zwischen Wanne und Trommel geraten ist und
letztere blockiert. Fr den Zugriff zum Wannenboden
wird auf das Kapitel REINIGEN DES
PUMPENFILTERS verwiesen.
Der Deckel ist nicht richtig geschlossen. Prfen, ob
der Deckel geschlossen ist, und erneut auf die Taste
Start/Pause drcken, um den Zyklus zu starten.
Der Wasserzulaufhahn ist geschlossen. Prfen,
ob der Wasserhahn offen ist, und erneut auf die Taste
Start/Pause drcken, um den Zyklus zu starten.
Dieser Fehler kann auch durch einen schlechten
Anschluss des Abwasserschlauchs verursacht
werden (siehe Kapitel ABWASSERABLEITUNG).
Der Pumpenfilter ist verstopft. Den Pumpenfilter
reinigen (Verfahrensweise siehe Kapitel REINIGEN
DES PUMPENFILTERS) und erneut auf die Taste
Start/ Pause drcken, um den Zyklus zu starten.
Ebenfalls die Lage des Abwasserschlauchs in der
Abwasserleitung prfen: Der Anschluss darf nicht
dicht sein (siehe Kapitel ABWASSERABLEITUNG).
19
CS 1 / PREZENTACE VAEHO SPOTEBIE
OBSAH Strana
Demont pepravnch pojistek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Manipulace s prakou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pvod studen vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vypoutn odpadn vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zapojen praky do elektrick st . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ustaven praky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Vloen prdla do bubnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dvkovn pracch prostedk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Strana
Programovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Podrobn popis program a opc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Zmna pracho programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Automatick pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
drba praky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
itn filtru erpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Mon zvady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Hlen zvad pomoc svtelnch kontrolek . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POPIS PRAKY
D 1 D 2
A
BEZPENOSTN PEDPISY
Dleit upozornn:
Tento spotebi je uren vhradn k pouvn v
domcnostech a byl vyvinut k pran, mchn a odsteovn textili,
je je mono prt v prace.
Dodrujte, prosm, ne uveden pokyny. Nae spolenost nenese
dnou zodpovdnost ani jakkoliv zruky za hmotn kody i jmy
na zdrav zpsoben v dsledku nedodren tchto pokyn.
Tento spotebi nen uren k tomu, aby jej pouvaly osoby (plat i
pro dti) se snenmi fyzickmi, smyslovmi nebo mentlnmi
schopnostmi, nebo osoby bez jakkoliv zkuenosti nebo bez jakchkoliv
znalost s vjimkou ppadu, kdy na n bude dohlet, nebo je o pouvn
spotebie pou osoba, kter zodpovd za jejich bezpenost.
Pi pouvn spotebie dodrujte pokyny uveden v nvodu k pouit,
abyste zabrnili pokozen prdla a praky. Pouvejte pouze prac a
istc prostedky vhodn k pouvn v prakch urench k provozu
v domcnostech.
Pouijete-li ped vlastnm pranm odstraova skvrn, rozpoutdla a
obecn pak jakkoliv holav istidla i siln vbun istc prostedky,
nevkldejte takto oeten prdlo ihned do praky.
Rovn nedoporuujeme pouvat v blzkosti praky a obecn pak v
blzkosti elektrospotebi ve patn vtran mstnosti rozpoutdla i
ppravky ve spreji (nebezpe poru a vbuchu).
Pokud se na spotebii vyskytnou zvady, kter nebudete schopni
opravit pomoc npravnch opaten uvedench v tomto nvodu (viz.
kapitola MON ZVADY), zavolejte kvalifikovanho oprave.
Pokud jste museli praku otevt v prbhu pracho cyklu (nap. abyste
pidali, nebo odebrali prdlo), potom v zvislosti na fzi, v n se prv
nachz prac program (pedevm pak v etap pran), dvejte pozor na
vnitn teplotu praky, kter me bt velmi vysok (nebezpe vnch
opaenin).
Pi jakkoliv dal instalaci pipojte praku k pvodu vody pomoc
nov hadice, star hadice nesm bt znovu pouita.
Nenechte dti, aby si s prakou hrly, a drte v dostaten vzdlenosti
domc zvata.
Star spotebie mus bt ihned uvedeny mimo provoz. Odpojte
napjec kabel a uznte jej tsn u spotebie. Uzavete pvod vody
a sundejte hadici. Uvete zavrn dvek mimo provoz.
Pi nebezpe zamrznut odpojte pvodn hadici vody a vypuste vodu,
kter by mohla petrvvat ve vypoutc hadici, tak, e hadici umstte
co nejne do odpadov ndoby.
SPORA ENERGIE
Pedprac cyklus naprogramujte pouze v ppadech, kdy je to nezbytn
nutn, napklad pi pran siln zneitnch sportovnch i pracovnch
odv, apod.
Pi pran mlo i stedn zapinnho prdla pouijte prac program uren
k pran pi nzk teplot, kter naprosto posta k dokonalmu vyprn.
K vyprn mlo zapinnho prdla zvolte krtk prac cyklus.
Prac prostedek dvkujte v zvislosti na tvrdosti vody, stupni zneitn
a dvkovn prdla, dodrujte pokyny uveden na obalech pracch prostedk.
OCHRANA IVOTNHO PROSTED
Obalov materily tohoto pstroje jsou recyklovateln. Zastnte se
jejich recyklace a vyhote je do komunlnch kontejner urench k
tomutu elu, m pispjete k ochran ivotnho prosted.
V pstroj obsahuje tak etn recyklovateln materily. Je tedy
oznaen tmto logem, kter Vm sdluje, e v zemch Evropsk
unie se opoteben pstroje nemaj smovat s jinmi odpady.
Recyklace pstroj, kterou zajiuje vrobce, se provd za
nejlepch podmnek podle evropsk smrnice 2002/96/ES o odpadnch
elektrickch a elektronickch pstrojch. Kontaktujte radnici ve Va obci
nebo prodejce, aby Vm oznmili sbrn msta opotebench pstroj
nejble Vaemu bydliti.
Dkujeme Vm za spoluprci pi ochran ivotnho prosted.
Ovldac panel
Pka otvrn vka (kter je zablokovno bhem pracho cyklu)
Pka pro umstn praky na koleka (v zvislosti na modelu)
Vypoutc hadice
Pka s bezpenostn prubou
Pvodn hadice vody (nepipojen)
ra elektrickho napjen
A
20
CS 2 / INSTALACE PRAKY
D 10 D 11 D 12
1
0

m
m
3/4
D 3
F
G
1
1
2
2
13
a
b
a
b
1
2
1
2
A
D 4
D 7 D 8 D 9
D 5
D 6
DEMONT PEPRAVNCH POJISTEK
Dleit upozornn:
Ne zanete praku pouvat, provete ne uveden operace.
Tyto kony spovaj ve vyjmut vech dl, kter slou k znehybnn
bubnu zazen bhem pepravy.
Tyto kony jsou nezbytn k dobrmu fungovn zazen a provozu v
souladu s bezpenostnmi normami.
Pokud tyto kony nebyly provedeny v jejich plnosti, tak me dojt
k vnm poruchm na va prace.
Vyjmte praku z jejho uloen (zkontrolujte zda podloka pro
podepen motoru nezstala vzpena pod prakou) (Obrzek D3)
roubovkem vymontujte 4 rouby (Obrzek D4)
Demontujte pnk povolenm 2 roub viz. (Obrzek D5) pomoc
kle 10 nebo 13 mm (podle modelu)
(ujistte se, e jste zrove s pnkem vyjmuli i dv plastov podloky).
Namontujte rouby do jejich pvodnch umstn.
Upozornn:
Uzavete bezpodmnen oba otvory pomoc dvou dodanch
ztek pedurench k tomuto elu (naleznete je v sku s
psluenstvm) (Obrzek D6)
Vyjmte aretan vloku bubnu (Obrzek D7).
Postupujte nsledujcm zpsobem:
- uvolnte dvka bubnu zablokovan v doln poloze, piem zrove
stisknte ob pky
- odmontujte aretan vloku
- nadzvednte aretan vloku a pootote ji o tvrt otoky
- uvolnte dvka bubnu zablokovan v doln poloze, piem zrove
stisknte ob pky.
Upozornn:
Demontujte svrn krouky drku hadic a bezpodmnen
uzavete otvory ztkami (naleznete je v sku s psluenstvm)
(Obrzek D8).
Rada:
Doporuujeme vm, abyste si uschovali veker dly slouc
k znehybnn, protoe je budete potebovat pi ppadn peprav
zazen.
Informace:
Ped expedic bylo zazen peliv zkontrolovno. Je tedy
mon, e naleznete zbytky vody v bubnu i ostatnch stech
zazen.
MANIPULACE S PRAKOU
Umstn na transportn koleka:
Jestlie je Vae praka vybavena sklopnmi koleky, mete j snadno
pemsovat.
Pro vysunut koleek posute pku umstnou ve spodn sti zazen
z prav na levou stranu (Obrzek D9).
Dleit upozornn:
Bhem provozu nesm praka stt na pednch kolekch:
ped sputnm je nezapomete zasunout do pvodn polohy.
PPOJEN PRAKY K PVODU STUDEN VODY
Pipojte pvodn hadici (Obrzek D10):
z jedn strany k ppojce umstn na zadn stran praky
z druh strany na kohoutek se zvitem 20x27 (3/4).
Jestlie pouvte samovrtn kohoutek, otvor mus mt prmr alespo
6 mm.
Pvod vody:
- Minimln tlak vody: 0,1 MPA nebo 1 baru
- Maximln tlak vody: 1 MPA nebo 10 bar
Vmna hadice pvodu vody
Bhem vmny dbejte na sprvn utaen a ptomnost tsnn na obou
koncch.
VYPOUTN ODPADN VODY
Namontujte na konec hadice vypoutn vody hek dodan s prakou
a pipojte ji (Obrzek D11):
bu provizornm zpsobem do umyvadla nebo do vany
nebo permanentnm zpsobem do odpadu.
Pokud nen odpad vybaven odvtranm sifonem, dbejte na to, aby
pipojen nebylo tsn. Z dvodu zabrnn jakmukoli niku vody
vm drazn doporuujeme nechat mezi stm odpadu a vypoutc
hadic vzduchovou mezeru
V kadm ppad mus bt vvod vypoutn hadice v rozmez 90 a 65
cm od zkladny praky.
Dleit upozornn:
Dbejte, aby byla hadice sprvn pichycena, abyste zabrnili
jakmukoli niku vody pi dmn
Je mon vypustit vodu na zem za podmnky vyveden hadice ve vce
mezi 90 a 65 cm od zkladny praky (Obrzek D12).
A
21
CS 3 / PPRAVA PRDLA A PRAKY NA PRAN

D 13 D 14
ELEKTRICK NAPJEN
Dleit upozornn:
Pro vai bezpenost je nutn, aby byla praka zapojena
v souladu s nsledujcmi daji.
Ped pipojenm pstroje muste zkontrolovat, zda jsou elektrick
charakteristiky kompatibiln s charakteristikami rozvodu (viz daje na
typovm ttku, pipevnnm na zadn stran pstroje).
Elektrick instalace mus bt souladu s platnmi normami a pedpisy
elektrickch ad pslun zem, pedevm pro uzemnn a umstn
v umvrn.
Nae spolenost nenese dnou zodpovdnost za zvady a kody
zpsoben v dsledku patn elektrick instalace.
Rada:
Doporuen k elektrick instalaci.
Nikdy nepouvejte prodluovac ru, redukci nebo rozdvojku.
Nikdy neodpojujte uzemnn.
Zsuvka mus bt snadno dostupn avak z dosahu dt.
V ppad nejasnost se obrate na elektrike.
Dleit upozornn:
Toto zazen odpovd evropskm smrnicm EU/73/23
(smrnice o nzkm napt) a EU/89/336 (elektromagnetick
kompatibilita) zmnn podle direktivy EU/93/68.
USTAVEN PRAKY
Dleit upozornn:
Pokud umstte zazen vedle jinho pstroje nebo nbytku,
doporuujeme vm, abyste vdy ponechali vzduchovou mezeru
umoujc lep cirkulaci vzduchu.
Rada:
Vyvarujte se dsledn:
umstn zazeni ve vlhk a patn vtran mstnosti.
umstn zazeni v prosted, kde by mohlo bt vystaveno proudm
tekouc.
umstn zazeni na podlahu s kobercem.
Vdy se snate zajistit vemi prostedky cirkulaci vzduchu okolo zkladny
zazeni k zajitn dobrho chlazeni vnitnch komponent.
Vyven praky:
Zkontrolujte pomoc vodovhy rovnost podlahy: Maximln povolen
odchylka je 2, co znamen 1 cm vkovho rozdlu na ku a 1,5 cm
na dlku praky.
Sezen nastavitelnch noiek
Nkter praky jsou vybaveny dvma nastavitelnmi noikami, kter
jsou umstny na pedn stran praky. Jejich lohou je vyrovnvat
nerovnosti podlahy. Pro ustaven praky do vodorovn polohy a sezen
stability spotebie postupujte nsledujcm zpsobem:
ustavte praku na koleka (nebo ji sklopte lehce dozadu, pokud
nen vybavena zataitelnmi koleky)
v zvislosti na povrchu podlahy povolujte i utahujte pslunou()
noiku(y), abyste nastavili jej(jejich) vku) (Obrzek D13).
postavte praku zpt na noiky a zkontrolujte jej stabilitu.
SYMBOLY PRO PRAN, ITN A EHLEN TEXTILI
Pran : nikdy nepekraujte uveden teploty
Mon oeten studenm roztokem chlru :
ehlen : pi nzk teplot pi stedn teplot
pi vysok teplot
Chemick itn : minerlnm benznem
tetrachlretylnem vemi typy rozpoutdel
Poznmka : krtnut symbol znamen zkaz
VLOEN PRDLA DO BUBNU
Postupujte nsledujcm zpsobem:
Oteven praky
Zkontrolujte, zda je voli nastaven program v poloze O.
Podle modelu bu zvednte kliku nebo stisknte tlatko umstn na
pedn stran zazen. Vko se oteve.
Otevete buben stisknutm tlatka umstnho na pednch dvkch.
Vloen prdla
Pro optimln vkon pran umstte prdlo, kter jste pedtm roztdili
a protepali, do bubnu. Neskldejte jej a pravideln jej rozlote. Smchejte
vt a men odvy k dosaen optimlnho vydmn bez tvorby uzl.
Uzaven bubnu
Ujistte se o dobrm uzaven bubnu.
Dleit upozornn:
Zkontrolujte, zda jsou viditeln t hky a okraj tlatka.
DVKOVN PRACHO PROSTEDKU
Dleit upozornn:
(Obrzek D14)
Pihrdka pro PRAN me obsahovat prky a tekutiny, avak
nepouvejte tekut prac prostedek pro programy S pedeprnm
a/nebo SE zpodnm spoutnm (podle modelu).
Koncentrovanou aviv ete teplou vodou.
Koncentrovan chlr mus bt bezpodmnen rozputn.
Ke sprvnmu naplnn pihrdek pln vysute zsobnk.
Neplte zsobnk nad risku MAX.
Dvkovn pracch prostedk
Mnostv pracho prostedku zvis na tvrdosti vody, stupni zneitn
prdla a jeho mnostv.
ite se vdy pedepsanm dvkovnm uvedenm na obalu pracho
prostedku.
Pozor: Doporuen vrobc pracch prostedk odpovdaj vtinou
maximlnmu naplnn bubnu. Upravte mnostv pracho prostedku
v zvislosti na hmotnosti vloenho prdla.
Tato doporuen vm umon vyhnout se zbyten vysokmu dvkovn,
kter me zpsobit zven zpnn. Zven pnn me snit vkon
praky, prodlouit dobu pran a zvit spotebu vody.
Prac prostedky pro vlnu a jemn prdlo
Pro pran tchto textili je doporueno pouvat prostedky k tomu uren
(vyhnte se potsnn bubnu tmito pracmi prostedky, protoe nkter
z nich jsou korozvn).
Ped prvnm pranm
Ped prvnm pranm vm doporuujeme provst jeden cyklus pran
BAVLNA 90 bez pedeprn a bez prdla s pouitm 1/2 dvky pracho
prostedku. Toto je nutn k eliminaci pozstatk prostedk pouitch
pi zkuebnm provozu.
PROGRAM PRO POROVNVAC A
NORMALIZAN ZKOUKY
Bavlna 60C - 5,5 kg - bez opc - maximln odstedn.
Pro psemn oznmen na energetick etiket jsou testy provedeny podle evropsk
smrnice 95/12/CEE, pi nominln kapacit a zajitn plnho pouit detergentu
CEI od zatku fze pran.
cl
Pihrdka pro pedeprn (prek)
Pihrdka pro pran (prek nebo tekutina)
Aviv
Chlr
: PRKOV PRAC : TEKUT PRAC
PROSTEDEK PROSTEDEK
cl
22
CS 4 / PROGRAMOVN PRAKY
PROGRAMOVN
Informace:
Vechna tlatka jsou citliv a reaguj
na dotyk, to znamen, e nezstvaj stisknut.
Tlatko Start/Pauza neme zruit
nastaven program.
Programovn pracho cyklu: Kontrolky a poloha voli
Ovladaem zvolte program a teplotu pran, kter nejvce vyhovuj typu pranho prdla.
Poznmka: Otoenm ovladae do jin polohy ne O uvedete praku pod napt.
Ovladaem zvolte
- bu rychlost odsteovn, kter vyhovuje typu pranho prdla
Poet otek pi odsteovn je v programech Syntetika, Jemn prdlo, Vlna a Run
pran automaticky omezen.
- nebo odkapn vody
Prac cyklus bude ukonen etrnm odstednm pi rychlosti 100 ot/min.
- nebo zastaven cyklu s plnou vanou.
Praka se ped poslednm odstednm vypne s vanou plnou vody.
Pomoc tlatek zvolte i nezvolte opce.
Nastavte okamit start stisknutm tlatka Start/Pauza ...
... Nebo zvolte pomoc volie odloen start o 1 a 19 hodin (v zvislosti na modelu
praky) a potom stisknte tlatko Start/Pauza . 5
3
5
4
2
1 Kontrolka Pran blik
(Pokud jste nastavili opci samostatn mchn
nebo samostatn odsteovn, rozsvt se
kontrolka Mchn/Odsteovn
Ovlada je nastaven napklad
- v poloze 600
- v poloze 100
- v poloze
Kontrolka(y) zvolen(ch) opce() svt
Kontrolka Pran nepetrit svt. (Kontrolky
se postupn rozsvt a do skutenho zatku cyklu.
Kontrolky se postupn rozblikaj a do
skutenho zatku cyklu.
A
A
2
Stisknte tlatko Start/Pauza pro peruen cyklu.
Pidejte nebo odeberte kus prdla*.
Stisknte tlatko Start/Pauza pro optovn sputn cyklu
(*) as pro optovn uzamen krytu me bt 1 2 min.
Poznmka: Pokud jste zvolili odloen start, mete bhem etapy pedchzejc sputn
pracho cyklu kdykoliv otevt buben praky, ani by bylo teba peruit a znovu nastavit prac
cyklus.
5
5
Kontrolka blik.
Kontrolka nepetrit svt. A
A
Pidn nebo odebrn kusu prdla bhem cyklu ( nelze bhem dmn):
Dleit upozornn:
Ped sputnm praky zkontrolujte,
zda je elektrick ra zapojena do st a
zda je oteven kohoutek pvodu vody.
Rovn zkontrolujte, zda jsou dvka
bubnu dobe zaven a zda jste dobe
zaveli kryt praky
Ve fzi Konec cyklu umon jakkoliv
stisknut i otoen ovldacch prvk
(ovlada i tlatek) nvrat do reimu
Programovn
Z bezpenostnch dvod doporuujeme
po ukonen cyklu vythnout elektrickou
ru ze zsuvky a zavt pvodn kohout
vody.
Pro upesnn jednotlivch funkc pejdte ke kapitole PODROBN POPIS PROGRAM nebo PODROBN POPIS OPC
Informace :
Pi vpadku dodvek elektrickho proudu a po jejich obnoven bude prac cyklus automaticky pokraovat tam, kde byl peruen.
Zruen kroku bhem programovn, pran nebo bhem peruen:
Nastavte voli do polohy O.
Tento kon lze provst kdykoli bhem cyklu nebo bhem programovn i bhem peruen.
Poznmka:
- V kadm ppad muste po zruen znovu naprogramovat cel cyklus od zatku.
- Pokud jste zruen provedli v prbhu pran, nezapomete v ppad poteby vypustit vodu.
1
Voli nastaven na O
Vechny kontrolky jsou zhasnuty.
1
Konec cyklu:
Poznmka: Po odstedn se u nkterch model buben praky automaticky ustav dvky
nahoe pro snadnj pstup k prdlu. Tato operace trv maximln 3 minuty.
Potom kontrolka STOP svt bez peruen, co znamen konec cyklu.
Nastavte voli do polohy O.
Od tto chvle mete otevt dvka bubnu a vyndat prdlo z praky.
1
Kontrolka STOP svt bez peruen.
Opce
Nastaven odloenho startu
(v zvislosti na modelu)
Start/Pauza Prbh cyklu Typ prdla a teplota pran
Nastaven rychlosti odsteovn
1 5 A
2 3
4
23
CS 4 / PROGRAMOVN PRAKY
Zachovn vkonu a uitnch vlastnost praky (drba filtru erpadla)
Je teba pravideln istit filtr vypoutcho erpadla (viz postup popsan v kapitole: ITN FILTRU ERPADLA)
Dleit upozornn:
Pokud nebudete filtr erpadla pravideln istit, hroz zhoren vkonu praky.
: tyto funkce mohou bt pouvny samotn nebo kumulovan nelogick kombinace nejsou mon
Abyste zvolili nejvhodnj program pro dan typ prdla, ite se pokyny uvedenmi na ttcch piitch na vtin druh textilu.
Dleit upozornn:
* Dlky trvn cykl jsou uvedeny pro prmrnou hodnotu bez opc a mohou se liit v zvislosti na dvkovn prdla, na teplot, atd.
Pokud nastavte cyklus s opc Pedprn, pipotte 18 a 25 minut.
Pokud nastavte cyklus s opc Mchn navc, pipotte 17 minut.
PKLADY PROGRAM
PODROBN POPIS PROGRAM
Hlavn programy, kter vyuv tato praka jsou:
Bavlna / Bl
PDleit upozornn: Pro dvku prdla z bl nebo barevn BAVLNY.
Dleit upozornn:
Jestlie perete barevn prdlo, nepekraujte maximln
teplotu 60 C.
Poznmka: V prvnch minutch tohoto programu praka automaticky
vyhodnot vloenou npl prdla. Nsledn pizpsob spotebu vody a
trvn programu pro dokonal vyprn.
Barevn / Syntetika
Pro dvku prdla, kterou tvo JEMN BAREVN PRDLO, TEXTIL Z
ODOLNCH SYNTETICKCH nebo SMSOVCH VLKEN.
Velmi jemn prdlo
Pro npl z prdla, kter je tvoeno ze ZCLONOVINY, JEMNHO
TEXTILU nebo JEMNHO PRDLA
Poznmka: Program se slabm mechanickm inkem a jemnm dmnm
pizpsobenm druhu tohoto textilu.
Vlna
Pro npl z prdla, kter je tvoeno z VLNY PRO PRAN V PRACE.
Poznmka: Program s tempem rotace pizpsobenmu druhu tohoto
textilu.
Prdlo na pran v ruce
Pro npl z prdla, kter je tvoeno z HEDVB nebo ze ZVL
JEMNHO TEXTILU.
Poznmka: Program s velmi slabm mechanickm inkem, kter
nezahrnuje doplkov dmn bhem mchn.
Cyklus kon velmi jemnm mchnm, postupn navyovanm a omezenm
na 600 ot/min
Rychl 30
Tento program umouje ochladit mlo zneitn prdlo o 2,5 kg
sloen z BAVLNY, BLHO, BAREVNHO nebo ODOLNHO
SYNTETICKHO VLKNA.
Dlka trvn je 30 minut. V tomto programu je teplota pran automaticky
programovna na 40 C.
Dleit upozornn:
U tohoto programu mus bt dvky pracch prostedk sneny
na polovinu
Jen mchn
Oddlen mchn lze vybrat :
bud dmn s vyprzdnnm
nebo samotn vyprzdnn
nebo vyprzdnn plnho bubnu
Jen odstedn
Umouje oddlen dmn s vyprzdnnm.
Dleit upozornn:
V ppad samotnho mchn, po kterm nsleduje dmn
nebo jen samotnho mchn dbejte na sprvn vbr dmac
rychlosti, pizpsoben druhu prdla v prace.
Jen MCHN
1.5
1.0
Tabulka program
Druh textilu
Maximln
dvka
suchho
prdla (kg)
Teplota
(C)
P

e
d
p

c
h

n
a
v

c

O
d
k
a
p

Z
a
s
t
a
v
e
n


s
n
a
p
l
n

m
b
u
b
n
e
m
BAVLNA/BL
- 60
- 90
- 30
5.5


2.5
1.0
- 30
BAREVN / SYNTETIKA
JEMN PRDLO
VLNA
RUN PRAN
RYCHL 30
Dlka trvn
cyklu *
h = hod
40 2.5 30 min
28 min
28 min - 33 min
30 min - 40 min
1 h 19 - 1 h 40
2 h 03 - 2 h 20
- 17 min
- Jen ODSTEDN 8 min

P
r
o
t
i
m
a

Speciln programy
Zvltn programy
100
24
CS 4 / PROGRAMOVN PRAKY
PODROBN POPIS OPC
Pedprn
Speciln vyvinuto pro zneitn prdlo ( blto,krev)
Prvn fzi za tepla pi 30 C pedchz specifick promsen za studena.
Toto promchn za studena umon ped zahtm odstranit stice
zneiujc prdlo.
Dleit upozornn:
Je nezbytn vloit detergent ppravek do zsobnku na
prac ppravky.
Protimakn
Tato funkce zabrauje pomakn prdla v prace a usnaduje ehlen.
Mchn navc
Speciln pro citlivou a alergickou pokoku. K pracmu cyklu pidv
mchn navc.
Odloen start cyklu (v zvislosti na modelu)
Sputn zvolenho programu mete odloit o 1, 3 , 6, 9, 12, 15 nebo
19 hodin, a vyut tak snench tarif mimo piku, nebo ukonit cyklus
ve zvolenou hodinu.
Tlatkem zvolte poadovanou hodinu sputn pracho cyklu a
stisknte tlatko Start/Pauza .
Poznmka:
- I kdy jste po nastaven tto opce zapomnli stisknout tlatko
Start/Pauza , praka volbu po nkolika sekundch zaznamen.
-Ti svteln kontrolky prbhu cyklu (Pran , Mchn/
Odsteovn a STOP) blikaj postupn zleva doprava po celou
dobu ekn na sputn skutenho zatku cyklu.
Zastaven s naplnnm bubnem
Tato funkce umouje vyjmout prdlo z praky ped zapoetm fze
odsteovn, nebo odloit start tto etapy odsteovn, co umon,
aby vypran prdlo zstalo ve vod a nepomakalo se.
Poznmka: Pokud se praka zastavila s plnou vanou, kontrolka prbhu
cyklu Mchn/Odsteovn blik.
Dle:
Pokud chcete vypustit vodu s odstednm, nastavte pomoc volie
rychlost odsteovn odpovdajc typu prdla.
Program se automaticky dokon.
pokud si pejete vyputn vody s nslednm odstednm prdla,
zvolte pomoc volie funkci Odkapvn (poloha 100).
ZMNA PRACHO PROGRAMU
Bhem programovn:
Ne stisknete tlatko Start/Pauza , lze provdt jakkoli zmny
pracho programu.
Po sputn cyklu:
Mete mnit nastaven typu textilu (napklad pepnout z volby
BAVLNA na volbu SYNTETIKA, atp.). V takovmto ppad
zkontrolujte, zda dve nastaven opce zstaly aktivovan.
Nov nastavenou volbu potvrte stisknutm tlatka Start/Pauza .
Praka me ppadn odpustit st vody.
Po celou dobu pracho cyklu:
V zvislosti na modelu praky je mono provst nsledujc zmny
stisknutm tlatka Start/Pauza :
u nezmnnho druhu textilu mete zmnit teplotu pran.
Poznmka: Pokud je teplota pracho cyklu vy ne teplota, kterou jste
nov zvolili, ohvn vody se ihned vypne a cyklus pokrauje.
V prbhu cyklu mete kdykoliv zmnit rychlost odsteovn .
Po celou dobu trvn cyklu mete nastavit opci Odkapvn 100 a
Zastaven s naplnnm bubnem .
Mete aktivovat opci Mchn navc , a to a do zatku mchn
(dokud se nerozsvt kontrolka prbhu cyklu Mchn/Odsteovn
).
Po celou dobu trvn cyklu mete dezaktivovat vechny opce, pokud
ji neprobhly.
Po dobu trvn odloenho cyklu (pouze u praek s touto funkc):
Vechny zmny programu jsou zohlednny po dobu ekn na odloen
start pracho cyklu.
Po celou dobu ekn na odloen start mete mnit dobu trvn
opce Odloen start a skuten zatek pracho cyklu.
Poznmka:
- Po celou tuto dobu ru nastaven novho asu pedchoz volbu. Praka
registruje nov nastavenou dlku trvn odloenho startu, kterou jste
navolili od poslednho nastaven.
- Pokud bhem tto doby chcete opci Odloen start pln zruit,
nastavte voli do polohy O a potom krtce stisknte tlatko
Start/Pauza .
Cyklus se ihned spust.
Opce Pedeprn a Proti makn je mono aktivovat pouze
po dobu ekn na Odloen start.
Na konci cyklu :
Svt-li bez peruen kontrolka STOP, mete naprogramovat nov
cyklus, ani byste museli nastavit voli do polohy O.
Sta pouze otoit nkterm voliem nebo stisknout nkter tlatko.
Kontrolka Pran zane blikat.
Praku je pak mono znovu naprogramovat.
AUTOMATICK BEZPENOTN POJISTKY
Bezpenostn otevrn vka bubnu:
Pokud zane cyklus pran, vko zazen se uzamkne.
Pokud je cyklus pran ukonen nebo kdy m zazen zastaveno pvod
vody, vko se odemkne.
Kdy jste naprogramovali oddlen start, kryt nen uzamen bhem
doby ekn na sputn cyklu.
Jestlie si pejete otevt kryt bhem cyklu, krtce stisknte tlatko
a pokejte nejmn 1 2 min, aby se odemknulo jitn krytu.
Dleit upozornn
V sti cyklu, kdy si pejete otevt kryt, me bt tato prodleva i
del, protoe je teba pidat dobu chlazen..
Ve skutenosti, aby se odemknula pojistka, nesm bhem cyklu
pekroit vnitn teplota v bubnu urit prh, aby nedolo k vnm
poplenm.
Bezpen mnostv vody:
Bhem fungovn permanentn kontrola vky hladiny vody zabrn
jakmukoli ppadnmu peteen.
Bezpenost pi dmn:
Vae praka je vybavena bezpenostnm programem, kter me omezit
provdn dmn, jestlie je detekovno patn rozloen prdla v
bubnu.
V tomto ppad vae prdlo me bt nedostaten vydmno.
Rozmstte proto prdlo stejnomrn do bubnu a naprogramujte znovu
dmn.
Jitn proti pnn:
Vae praka zjist pespli vysokou produkci pny pi dmn. V tto
chvli se praka zastav a vyprzdn se.
Dle se znovu spust cyklus za pizpsoben tempu dmn a ppadnmu
pidn dalho mchn.
5
1
5
3
5
5
5
2
2
5
3
25
CS 5 / DRBA PRAKY
ISTN FILTRU ERPADLA (opce 1)
Pstup k filtru erpadla se me liit v zvislosti na modelu praky (viz
opce 1 a 2).
Tento filtr zachycuje drobn pedmty, kter jste nedopatenm zanechali
v prdle, a brn tomu, aby tyto pedmty naruily funkci erpadla.
Pi jeho itn postupujte nsledujcm zpsobem:
Otevete dvka bubnu. Na dn bubnu uvidte plastov dl (Obrzek
D15).
Odroubujte tento dl (Obrzek D16).
Za tmto elem:
- Zasute do otvoru na dle del tyku (napklad tuku nebo
roubovk)
- Na tyku psobte svislm tlakem, abyste dl posunuli smrem
vpravo a uvolnili jej z msta uloen.
Vyjmte dl .
Otejte pomalu bubnem s otevenmi dvky smrem k pednmu
panelu praky (Obrzek D17).
Otvory, kter se uvolnily po vyjmut dlu , Vm umon pstup k filtru
erpadla .
Vyjmte filtr z prostoru, kde je uloen (Obrzek D17).
Vyndejte drobn pedmty, kter se nachzej uvnit.
Filtr proplchnte pod tekouc vodou (Obrzek D18).
Zkontrolujte, zda je filtr ist, a nasate jej zpt na msto tak, e jej
dobe zatlate do jeho uloen.
Nasate dl zpt na msto. Osate jej peliv do otvor na dn
bubnu a potom jej tlate smrem vlevo, dokud dokonale nezapadne
(Obrzek D19).
ISTN FILTRU ERPADLA (opce 2)
Pokud praka nen vybavena dlem , kter je vyobrazen na obrzku
D16, postupujte pi istn filtru erpadla nsledujcm zpsobem:
Otejte bubnem tak, abyste natoili zaven dvka smrem dol.
Uvidte plastov dl (Obrzek D20).
Pokud je soust vbavy Va praky, odroubujte roub .
U nkterch praek je dl vybaven zpadkou
V takovm ppad odblokujte dl tak, e stisknete sponku zpadky
a lehce ji posunujete smrem doprava.
Potom ve vech ppadech otote znovu bubnem, otevete dvka a
vyjmte dl tak, e jej budete posouvat ve smru ipky (Obrzek D21).
Otejte pomalu bubnem s otevenmi dvky smrem k pednmu
panelu praky (Obrzek D 22).
Otvory, kter se uvolnily po vyjmut dlu , Vm umon pstup k filtru
erpadla .
Vyjmte filtr z prostoru, kde je uloen (Obrzek D22).
Vyndejte drobn pedmty, kter se nachzej uvnit.
Filtr proplchnte pod tekouc vodou (Obrzek D23).
Zkontrolujte, zda je filtr ist, a nasate jej zpt na msto tak, e jej
dobe zatlate do jeho uloen.
Nasate dl a roub zpt na msto a provete zbvajc kroky v
opanm poad.
ISTN PRAKY
Dleit upozornn:
Pro itn skn praky, ovldacho panelu a vech
plastovch dl pouvejte pouze houbiku nebo hadk namoen
ve vod a v tekutm istcm prostedku.
V kadm ppade se vyvaruje:
abrazivnch prk
kovovch nebo plastovch drtnek
prostedk na bzi alkoholu (alkohol, rozpoutdla, atd.)
ISTN VNITNCH DL
K zajitn lep hygieny vm doporuujeme:
po ukonen pran ponechte vko njakou dobu oteven,
piblin kad msc vyistit plastov a pryov dly v okol vka bubnu
pomoc prostedku s nzkm obsahem chlru. K odstrann zbytk
prostedk provete cyklus dmn.
provst alespo jednou msn cyklus pran na 90C.
ITN ZSOBNKU NA PRAC PREK
Pravideln istte zsobnk pracho prku nsledujcm zpsobem:
Stisknte souasn vstupky , kter se nachzej po obou stranch
zsobnku na dvkovn pracho prku, zsobnk se tak uvoln z uloen
(Obrzek D24).
vyjmte odpadn potrub umstn v zadn sti zsobnku a
oddlte ho od krytu (Obrzek D25)
ve vyplchnte pod vodovodnm kohoutkem (dbejte, abyste vysuili
zbytky vlhkosti a vody ve vnitku zsobnku)
namontujte zpt vechny dly a dbejte na to, aby byl kryt sprvn
umstn na zsobnku, a namontujte je na jejich msto pod krytem praky.
PROVDN PRAVIDELNCH KONTROL
Abyste zabrnili vytopen, doporuujeme provdn pravideln kontroly
stavu hadice pvodu vody a vypoutc hadice. Pokud zjistte sebemen
popraskn, okamit hadice nahrate stejnm typem hadic, kter
jsou k dostn pmo u prodejce nebo v jeho poprodejnm servisu. Pi
provdn vmny hadice pvodu vody postupujte podle pokyn
uvedench v kapitole PVOD STUDEN VODY.
VMNA RY ELEKTRICKHO NAPJEN
Dleit upozornn:
Z dvodu Va bezpenosti mus bt vmna ry
elektrickho napjen nebo elektrick skn a jej ry (v zvislosti
na modelu praky) provdna poprodejnm servisem vrobce nebo
kvalifikovanm odbornkem.
A
A
A
A
A
A
A
CLANG cvak!
2
1
1
2
A
D 15
D 20 D 21 D 22 D 23
D 24
D 25
D 16 D 17 D 18 D 19
26
CS 6 / ZVADY A SPECIFICK BLIKN SVTELNCH KONTROLEK
ZVADY HLEN BLIKNM KONTROLEK
Hlen zvady, kter mete sami odstranit
V tto kapitole Vm vysvtlme, jak velmi snadno odstranit nkter
zvady.
V spotebi sm zjiuje nkter funkn zvady a hls je specifickm
bliknm kontrolek opc.
MON ZVADY
Cyklus pran se nespout
Zapomnli jste stisknout tlatko Start/Pauza.
Do praky nejde el. proud:
- zkontrolujte sprvn zapojen pvodnho el. kabelu
- zkontrolujte jisti, pojistky
Kohout pvodu vody je uzaven.
Kryt praky je patn uzaven.
V okol praky se objevuj loue vody
Upozornn:
Ze veho nejdve vypnte zazen ze zsuvky, vypnte jisti a
zavete pvod vody.
Bhem provozu praky nepetrit kontrola hladiny brn vod v peteen.
Kdy voda pesto vytee z praky, me to bt zpsobeno:
patnm umstnm vypoutc hubice na vypoutcm potrub
spojka pvodn hadice vody k prace a ke kohoutu nen tsn
- zkontrolujte tsnn a dotaen spojek.
Siln vibrace pi dmn
z praky nebyly sprvn odstranny pruby:
- zkontrolujte, zda vechny podloky pro pepravu byly odstranny (viz
kapitola DEMONT PEPRAVNCH POJISTEK)
praka nen na rovn podloce v horizontln poloze
praka je poloena na dvou pednch kolech (podle modelu)
- polote praku na jej patky a pku pro uloen na kola zatlate vpravo.
Prdlo nen vydman nebo je vydman
nedostaten
Vybrali jste program bez dmn ,nap. Odkapvn.
Jitn dmn zjistilo patn rozloen prdla v bubnu:
- rozprostete prdlo a naprogramujte nov dmn.
Zazen nevypout vodu
Naprogramovali jste Zastaven s naplnnm bubnem
Filtr vyprazdovacho erpadla je ucpn:
- vyistte jej (zpsob popsn v kapitole ITN FILTRU ERPADLA)
vyprazdovac hadice je ohnut nebo promkl.
Vko se neotvr
Program nen jet ukonen.
Kryt zstv uzaven po celou dobu prbhu programu.
Dvka bubnu se otevraj pli pomalu
(u pstroj vybavench dvky s lehkm otevenm)
Pstroj byl dlouho mimo provoz.
Je umstn v pli studen mstnosti.
Zbytky pracho prostedku (prku) blokuj klouby.
- ve vech ppadech se ve vrt do podku po prvnm oteven.
Dleit upozornn:
Obecnm pravidlem pi jakkoli zjitn nesrovnalosti je teba
vypnout praku, odpojit pvod el. proudu a uzavt kohout pvodu vody.
V takovm ppad se souasn rozblikaj vechny
ti kontrolky prbhu cyklu.
Hlen zvady vyadujc zsah kvalifikovanho
oprave
Praka je rovn schopna zjistit nkter zvady, kter vyaduj v kadm
ppad zsah kvalifikovanho oprave.
Poznmka:
Ne zavolte oprave, radme Vm nsledujc postup:
- Nastavte voli program do polohy O a vythnte ru alespo na
10 sekund ze zsuvky.
- ru zastrte do zsuvky a znovu spuste prac cyklus.
- Pokud hlen zvada petrvv, zavolejte oprave a nezapomete
mu nahlsit, kter kontrolky svtily.
Dleit upozornn:
Prac cyklus znovu nespoutjte, pokud je buben praky i nadle
zablokovan, pokud objevte kolem praky vodu, nebo pokud ctte
nepjemn zpach spleniny.
POPRODEJN SLUBY:
Ppadn opravy na pstroji me provdt pouze :
v prodejce
nebo zrun opravna, kter m smlouvu s vrobcem
Pi telefonickm styku uvdjte pln oznaen vaeho pstroje (model, typ
a vrobn slo). Tyto daje jsou uvedeny na vrobnm ttku na zadn stran
pstroje.
Blikajc
kontrolky Piny / Opaten
patn ustaven vypoutc hadice. Zkontrolujte
umstn vypoutc hadice v odpadovm potrub:
pipojen mus propoutt vodu (viz kapitola
VYPOUTN ODPADN VODY).
Zablokovan buben. Zkontrolujte, zda se mezi vanu
a buben praky nedostal drobn kus prdla (nap.
kapesnk, ponoka, apod.) a nezablokoval oten
bubnu. Abyste mli pstup ke dnu vany, postupujte
podle pokyn uvedench v kapitole ITN
FILTRU ERPADLA.
patn zaven dvka. Zkontrolujte uzaven dvek.
Potom opt stisknte tlatko Start/Pauza a znovu
spuste cyklus.
Uzaven kohout pvodu vody. Zkontrolujte, zda je
kohout pvodu vody oteven. Potom opt stisknte
tlatko Start/Pauza a znovu spuste cyklus. Tato
zvada me bt rovn zpsobena patnm
pipojenm vypoutc hadice (viz kapitola
VYPOUTN ODPADN VODY).
Ucpan filtr erpadla. Vyistte filtr erpadla (viz
postup uveden v kapitole ITN FILTRU
ERPADLA). Potom opt stisknte tlatko
Start/Pauza a znovu spuste cyklus.
Zkontrolujte rovn umstn vypoutc hadice v
odpadovm potrub: pipojen mus propoutt vodu
(viz kapitola VYPOUTN ODPADN VODY).
27
RU 1 / C1ABBHH BAmI0 H0A
0HCAHH H0A
D 1 D 2
A
ABHBA 1XHHKH 30ACH0C1H
Bamuc!
va cvnansuan uamnua, nequaauaeuuan ncknmnvensuc
qnn qcuamuerc ncncnsaceaunn, cnymnv qnn cvnkn, ncncckaunn
n cvmnua 5ensn, kcvcce ucmuc cvnavs e cvnansuc uamnue.
05naavensuc cc5nmqave cneqymmne ykaaaunn. Mu cunuaeu c
ce5n ecm cveevcveeuuccvs n ue neqccvaenneu unkakc
raauvnn e cnyae uavenansucrc yme5a nnn venecuux
nceemqeun ecneqcvene uecc5nmqeunn avnx ekcueuqaun.
Hpnop ne npepnaanaen pnn ncnonsaoeannn npsin (e oi ncne pesin)
c orpannennsin nanecknin, cencopnsin n yiceennsin eoaio+nocnin
nnn npsin, ne onapaunin cooeeceyuni onsoi nnn anannnin,
ncknenne cocaenn cnyan, korpa nnua, oeeaune aa nx eaonacnocs,
oecnenea napaop nnn npepeapnensno oynnn nonsaoeascn npnopoi.
Bo nae+anne noepe+pennn Bauero ensn nnn Bauen cnpansnon iaunns
neoxopnio conpas nncpykunn pykoeopcea no okcnnyaaunn iaunns.
Hcnonsayne onsko ioune cpepcea, yeep+pennse pnn npnienennn e
cnpansnsx iaunnax pnn poiaunero nonsaoeannn.
Lcnn nepep cnpkon Bs opaaseaee Baue ense nnnoeseopnennin,
paceopnunin nnn kaknin-nno ppyrnin ropnin nnn eapseoonacnsin
npopykain, ne knapne ense cpaay e iaunny.
Kpoie oro, naconensno pekoienpyecn ne ncnonsaoeas paceopnenn
nnn cpepcea e aopoaonsnsx annonax pnpoi c Bauen cnpansnon iaunnon,
a ak+e pnpoi c ppyrnin onekposoesin npnopain e nnoxo
npoeepneaeioi noieuennn (onacnocs no+apa n eapsea)
B cnyae eoannknoeennn nencnpaenocen, koopse Bai ne ypaecn
ycpanns caioconensno c noious pekoienpyeisx nain cnocooe
ycpanennn (ci. paapen BO3MOAHLL HLHCHPABHOC1H), opanecs
k keannnunpoeannoiy iacepy no peiony.
Hpn neoxopniocn okpss iaunny e npouecce paos (nanpniep, os
poaens nnn esnys ense) ypse ocopo+ns, eo epein nekoopsx unknoe
nporpaiis (e ocnoenoi oo kacaecn cnpkn) einepaypa enypn iaunns
io+e ss oens escokon (cyueceye pnck cepseansx o+oroe).
Hpn eeope e okcnnyaaun cnpansnon iaunns neoxopnio nopknns
ee k eoponpoeopnon cen c noious noeoro unanra, ne ncnonsayne seunn
e ynopenennn unanr.
He paapeuane peni nrpas c iaunnon n ypanne o nee poiaunnx
+neonsx.
Bsuepune na cpon iaunns pon+ns ss neiepnenno npneepens e
nepaoee coconnne.
Oknne n ope+se unyp onekponnannn y caion iaunns. 3akpone
kpan nopan eops n cnnine unanr. Cnoiane aaiok peepus.
B cnyae pncka aaiepaannn ocoepnnne unanr nopan eops n esnene
eopy, koopan iorna ocascn e unanre, onycne ero e aa kak io+no nn+e.
K0H0MHR HIHH
Hporpaiinpyne npepeapnensny npoiseky onsko e cnyae
aconnon neoxopniocn. nanpniep, pnn cnpkn oens rpnanon
cnopnenon nnn paoen ope+ps n .n.
nn cnpkn ensn cpepnen n nnakon aarpnanennocn Bs nonyne
onnnse peaynsas, ncnonsayn nporpaiis c nnakon einepaypon.
nn ne cnnsno aarpnanennoro ensn cnepye esnpas kopoknn unkn
cnpkn.
oanpyne ioune cpepcea e aaencniocn o +eckocn eops,
cenenn aarpnanennn n konnecea ensn n conpane pekoienpaunn,
ykaaannse na nakeax c onin cpepceain.
3AH1A 0KYmAKH CM
Ynakoeonse iaepnans pannoro ycponcea npnropns pnn noeopnoro
ncnonsaoeannn. Oecnenean nx noeopnoe ncnonsaoeanne, Bs ei caisi
cnococeyee aaune okpy+auen cpeps, pnn ooro neoxopnio
espacseas ynakoeonse iaepnans e cneunansno npepnaanaennse pnn
ooro konenneps.
Maepnans, na koopsx narooeneno Baue ycponceo, ak+e
npnropns pnn noeopnoro ncnonsaoeannn. annsn cnieon na
ycponcee ooanaae, o e cpanax Leponenckoro Coouecea
nnkenpaunn pannoro ycponcea pon+na nponaeopnscn opensno
o nponx oxopoe. Hepepaoka ycponcea ype nponaeepena e ycnoennx,
cooeeceyunx eeponenckoiy canpapy 2002[96[CL no ynnnaaunn
onekponpnopoe n onekponnon npopykunn. Heoxopnio yanas e iopnn
nnn y nocaeunka npopykunn appec nn+anuero k Baueiy poiy nynka
copa ncnonsaoeannsx npnopoe.
Enaropapni Bac aa copencene e aaune okpy+auen cpeps.
C0mAHH Cpannua
eiona+ pancnopnsx aa+nioe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Hepeieuenne npnopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Hopaa xonopnon eops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Cnne consx eop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Snekponnanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ycanoeka npnopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3arpyaka ensn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3arpyaka iounx cpepce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Cpannua
Hporpaiinpoeanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Hopponoe onncanne nporpaii n ynkunn . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Haienenne nporpaiis cnpkn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Aeoianeckan aauna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Yxop aa npnopoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Oncka nnspa nacoca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Boaio+nse nencnpaenocn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
3naenne inraunx nnpnkaopoe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Hyns ynpaenennn
Pykonka pnn okpsnn kpsukn (aanoknpoeana eo epein
ocyuecenennn unkna)
Psar pnn ycanoekn na konecnkn (e aaencniocn o iopenn)
Cnnenon unanr
Kpennenne unanra
unanr nopan eops (ne coepnnen)
Hpoeop onekponnannn
A
28
RU 2 / YC1AH0BKA H0A
D 10 D 11 D 12
1
0

m
m
3/4
D 3
F
G
1
1
2
2
13
a
b
a
b
1
2
1
2
A
D 4
D 7 D 8 D 9
D 5
D 6
M0H1Am 1AHC01HMX 3AmHM0B
Bamuc!
c uaana ncncnsaceaunn c5naavensuc cneqyev euncnunvs
qecvenn, cnncauuue unme.
annse pencenn cocon e cnnnn ecex peanen, koopse noknpy
ak eauen cnpansnon iaunns eo epein pancnopnpoekn.
auuue qecvenn nc cunvnm vaucncvuux nkcnymmnx qevane
uec5xcqnuu qnn ucuansuc a5cvu eame cvnansuc uamnuu
n cc5nmqeunn qecveymmnx ucu vexunkn 5eacnacuccvn.
cnn ykaaauuue qecvenn ue 5yqyv euncnueuu e ncnucu c5&eue,
avc ucmev nneecvn k ceseauuu ncncukau ycvccvea ec eeun
akcnnyavaunn.
Cnnine cnpansny iaunny c ee ocnoeannn (y5eqnvecs, vc knnu
, 5ncknymmn qenravens, ue ccvancn aamavuu ncq uamnuc)
(Pncynok D3)
Hpn noioun oeepkn oeepnne 4 enna (Pncynok D4)
Cnnine nonepenny (Pncynok D5) npn noioun raenoro kna na
10 nnn 13 ii (e aaencniocn o iopenn)
(y5eqnvecs, vc qee nnacvnkceue acnckn, aakenneuuue ua
ncneenue, 5unn vakme cunvu euecve c ncneenuc).
Ycanoene enns na nx nepeonaansnoe ieco
Bunuaune!
05naavensuc aakcve qea cveecvnn aarnymkaun ,
cneunansuc neqycucveuuuun qnn avcrc (uaxcqnvcn e nakeve c
nnuaqnemuccvnun) (Pncynok D6)
Cnnine knnn, noknpyunn ak n apaan iaunns (Pncynok D7).
nn ooro.
- nopnnine kpsuky iaunns,
- esaune knnn ,
-yepne knnn , noeepnye ero na eeeps oopoa,
- opnoepeienno na+ae na oe ceopkn oceoopne peepus apaana,
aankcnpoeannse e nn+nei nono+ennn.
Bunuaune!
Cununve xcuyvu cncu vy5ck n c5naavensuc aakcve
cveecvnn nn ncucmn aarnymek (uaxcqnvcn e nakeve c
nnuaqnemuccvnun) (Pncynok D8).
Cceev:
Mu ekcueuqyeu eau ccxaunvs ece vaucncvuue
5ncknymmne qevann, vak kak cun c5naavensuc ncve5ymvcn eau
nn qansueme vaucncvnceke eame cvnansuc uamnuu.
Hucuaunn:
eeq eunyckcu c aaecqa-narcvcenvenn eama cvnansuan
uamnua 5una vmavensuc nceeeua, ncavcuy, eu, ecaucmuc, aaueunve
uannne ue5cnsmcrc kcnnecvea ecqu e 5aa5aue nnn e cvqeneunn
ucmmnx ceqcve.
MHH H0A
Ycvauceka kcnecnkce:
Lcnn eaua cnpansnan iaunna oopypoeana c1einsin konecnkain, es
nerko cio+ee nepeieuas ee.
nn ycanoekn na konecnkn, noeepnne psar, pacnono+ennsn e ocnoeannn
ycponcea, na npaeoro nono+ennn e kpannee neeoe (Pncynok D9).
Bamuc!
n akcnnyavaunn cvnansuan uamnua ue qcnmua cnnavscn
ua neequne kcnecnkn: ue aa5yqsve ycvaucenvs uar k
neecuaansuce ncncmeune.
0AA X0B0H0H B0M
Hopknne pyonpoeop nopan eops (Pncynok D10).
opna copona nopknaecn k uyuepy, pacnono+ennoiy na aapnen
nanenn iaunns,
eopan copona nopknaecn k kpany, nieueiy peasy 20x27
(3[4 H1P).
Lcnn es ncnonsayee kpan c aeoianeckni okpsnei, pnaiep
oeepcnn okpsnn pon+en ss ne ienee 6 ii.
Hopaa eops.
- Mnunuansuce qaeneune ecqu: 0,1 Ma nnn 1 5a
- Makcniansnoe paenenne eops. 1 MHa nnn 10 ap
3aueua vy5cncecqa ncqan ecqu
Hpn aaiene pyonpoeopa opane ennianne na xopouy aan+ky
n nannne npoknapok na oonx konuax pyonpoeopa.
CBHB C10HMX B0
Hopknne pyonpoeop onopo+nennn, nocne ycanoekn ero e aarnysn
nkcaop, npnnaraeisn k cnpansnon iaunne (Pncynok D11).
nno no epeiennon cxeie, e pakoenny, nno e eanny.
nno na noconnnon ocnoee e kanannaaunonnsn cnon c eennnnunen.
Lcnn eaua cnceia ne niee eennnnpyeioro cnona, yepnecs, o
pannoe nopknenne ne repienno. nn oro os nae+as opanoro
narneannn opaoannon eops e cnpansny iaunny, naconensno
pekoienpyecn oecnens ceoopnoe npoxo+penne eoapyxa ie+py
pyon cnnea iaunns n kanannaaunonnon cnceion.
B noi cnyae, narn onopo+nennn pon+en paaieuascn na escoe e
npepenax o 90 ci po 65 ci no onouenn c ocnoeannei cnpansnon
iaunns.
Bamuc!
He aa5yqsve aakennvs nacruyvu kcueu vy5u cnccmueunn
qnn vcrc vc5u cu ue ynan nc eeun cnnea ecqu n ue aannn ncn.
Hieecn eoaio+nocs cnnea opaoannon eops na ypoene noeepxnocn
nona npn ycnoenn, o pyonpoeop cnnea npoxopn epea oky,
pacnono+enny na escoe o 90 po 65 ci no onouenn k ocnoeann
iaunns (Pncynok D12)
A
29
RU 3 / 0I010BKA BbR H H0A

D 13 D 14
BK10H1AHH
Bamuc!
nn c5ecneeunn eame 5eacnacuccvn cneqyev cvcrc
cc5nmqavs ncncmeunn, ykaaauuue unme.
Hepep nopknennei cnpansnon iaunns eai cnepye onaaensno
yepnscn, o ee onekpneckne xapakepncnkn cooeecey eauen
onekpneckon cnceie (ci. pannse, ykaaannse na npennnkaunonnon annke,
aakpennennon na aapnen nanenn iaunns).
Snekpneckan cnceia pon+na cooeeceoeas penceyuni nopiai n
peoeannni oprannaaunn onepronapaopa, penceyuni e cooeeceyuen
cpane, e acvuccvn, cvuccnvensuc aaaeuneunn n paaieuennn iaunns e
eannsx koinaax.
Mu ue ueceu cveevcveeuuccvn aa nm5ue uecacvuue cnyan, ecaunkmne
e eaynsvave uecccveevcveymmerc aaaeuneunn cvnansuc uamnuu.
Cceev:
ekcueuqaunn, cvuccnvensuc anekvneckcrc ncqknmeunn
cvnansuc uamnuu
He ncnonsayne ypnnnnens, nepexopnnk nnn ponnnk.
Hnkcrqa ne oknane aaaeinenne.
Poaeka pon+na pacnonarascn e nerko pocynnoi iece, no ene
pocnraeiocn pesin
B cnyae ecaunkuceeunn kaknx-nn5c ccuueun, c5avnvecs e
kcunaunm nc ycvauceke.
Bamuc!
Bame ycvccvec cccveevcveyev eecnecknu ucuavneuuu
ve5ceaunnu C[73[23 (ycvccvea unakcrc uannmeunn) n C[80[336
(anekvcuarunvuan cceuecvnuccvs) c naueueunnun e cccveevcvenn c
ve5ceaunnun C[03[68.
YC1AH0BKA H0A
Bamuc!
cnn eu ycvauaenneaeve cvnansuym uamnuy nqcu c qyrnu
ycvccvecu nnn ue5ensm, uu ekcueuqyeu ecerqa ccvaennvs
nccvaucvec uemqy ycvccveaun qnn c5ecneeunn qccvavcuc
eeuvnnnunn uamnuu.
Cceev:
C qyrc cvccuu uu uacvcnvensuc ue ekcueuqyeu:
ycanaenneas cnpansny iaunny eo ena+noi nnoxo
npoeepneaeioi noieuennn,
ycanaenneas cnpansny iaunny e iecax, rpe na nee io+e nonacs eopa,
ycanaenneas iaunny na koepoeoi nokpsnn.
Lcnn ooro nae+as neeoaio+no, npnine ece neoxopnise ieps pnn
oecneennn unpkynnunn eoapyxa okono ocnoeannn iaunns pnn nopiansnon
eennnnunn ee enypennnx yanoe.
Ycvauceka nc yceum:
Hpn noioun ypoenn yepnecs e ropnaonansnocn noeepxnocn, na koopon
ycanaenneaecn cnpansnan iaunna. ponyckaecn iakcniansnsn yron
naknona e 2, o ecs no unpnne iaunns ponyckaecn paannua e escoe 1
ci, no rnynne paannua ne pon+na npeesuas 1,5 ci.
erynnyeuue ucmkn
Hekoopse iaunns ocnauens peyin perynnpyeisin no+kain,
pacnono+ennsin cnepepn n noaeonnunin koinencnpoeas nepoenocn
nona. os operynnpoeas ropnaonansnoe nono+enne n yconneocs
iaunns, nocynne cnepyuni opaaoi.
nocaese iaunny na konecnkn (nnn nerko onknne ee naaap, ecnn ona
ne ocnauena c1einsin konecnkain)
e aaencniocn o noeepxnocn nona aaennne nnn oennne opny nnn
oe no+kn, nnn operynnpyne nx escoy. (Pncynok D13)
enoes ycanoene iaunny na no+kn n npoeepse ee yconneocs.
CHMB0BM YX0A 3A 1KAHbK
Cvnka : nnkorpa ne npeesuane ykaaanny einepaypy
Bcaucmuc nnueueune aa5aeneuuux xcncquc ecqc xncccqemamnx
ceqcve:
Inameuse: ennsi yroi cpepnni yroi ropnni yroi
Xnuncvka: innepansnoe iacno epaxnoponnen
nse paceopnenn
nueaune: neeekuyvu cnuecn cauaaev aanemeune
3AIY3KA BbR
Bsnonnne pencenn e cnepyuei nopnpke.
0vkuvne uamnuu
Hpoeepse, os nepeknaens nporpaii sn ycanoenen e
nono+ennn O.
B aaencniocn o iopenn, nopnnine pyky okpsnn nnn na+ine na knonky,
pacnono+enny na nepepnen nanenn iaunns. Kpsuka okpoecn.
Okpone apaan, na+ae na knonky, pacnono+enny na nepepnen peepue.
3aryaka 5ensn
nn pocn+ennn onniansnsx peaynsaoe cnpkn, aarpy+ane e iaunny
npepeapnensno ocopnpoeannoe n paaeepnyoe ense, pacnonaran ero
paenoiepno no eceiy apaany. nn pocn+ennn onniansnoro o+nia ea
opaaoeannn koikoe knapne eiece ense onsuoro n ianenskoro paaiepa.
3akuvne 5aa5aua
Yepnecs e nopiansnoi aakpsnn apaana.
Bamuc!
Y5eqnvecs, vc vn aamenkn n ka kucnkn xccmc enquu..
3AIY3KA M0KHX CC1B
Bamuc!
(ncyuck 14)
ukccvs C1HKA ucmev ncncnsaceavscn qnn nccmkce n mnqkccve,
cquakc ue cneqyev ncncnsaceavs mnqkce ucmmee ceqcvec qnn ncrauu
C neqeanvensuc cvnkc n[nnn C cvncmeuuuu eknmeuneu (e
aaencnuccvn cv ucqenn).
Kcuueuvnceauuue cunrnvenn qnn 5ensn uec5xcqnuc aa5aennvs vennc
ecqc.
Kcuueuvnceauuu cv5enneavens uec5xcqnuc c5naavensuc aa5aennvs.
nn naennsucrc aancnueunn eukccve qnn ucmmnx ceqcve, ycvaucenve
kumky cvqeneunn e ncncmeune uakcnuansucrc cvkuvnn.
He neeumave MAX yceeus.
canceka ucmmnx ceqcve
Konneceo ncnonsayeisx iounx cpepce aaencn o +eckocn eops,
cenenn aarpnanennocn n konnecea cnpaeioro ensn.
Hpn poanpoeke iounx cpepce ecerpa cnepyne pekoienpaunni,
ykaaannsi na ynakoeke iounx cpepce.
Bnnianne. pekoienpaunn nponaeopnenen iounx cpepce
cooeecey, e onsunncee cnyaee, iakcniansnon aarpyake
apaana. Cooeeceyuni opaaoi perynnpyne poanpoeky e
cooeecenn c eecoi ensn, aarpy+ennoro e iaunny.
Sn pekoienpaunn noiory eai nae+as nepepoanpoekn, esaseauen
onnsnoe nenoopaaoeanne. Hoesuennoe nenoopaaoeanne io+e
cnnans okcnnyaaunonnse xapakepncnkn eauen iaunns n yeennns
pnnensnocs cnpkn, a ak+e nopenenne eops.
Mcmmne ceqcvea qnn mecvn n qennkavuux vkaue
nn cnpkn napennn na onx kanen pekoienpyecn ncnonsaoeas
cooeeceyune ioune cpepcea (naerane poaenns nx
nenocpepceenno e apaan, ak kak nekoopse ioune cpepcea
arpeccneno eoapencey na ieann).
eeq neec cvnkc
Hepep nepeon cnpkon is pekoienpyei eai aanycns nporpaiiy cnpkn
XBOHOK 90 ea npepeapnensnon cnpkn ea ensn c ncnonsaoeannei 1[2 poas
eauero osnoro iouero cpepcea. So penaecn pnn ypanennn ocaeunxcn
nocne narooenennn eeuece, koopse iornn ocascn e eauen iaunne
0IAMMM BR H0MABH30BAHHMX
C00C1ABH1BbHMX HCM1AHHH
Xnonok 60C - 5.5 kr - ea ynkunn - iakcniansnsn o+ni
nn nncsiennoro aaknennn na onepreneckoi eknapsue, ncnsannn
npoeopnnncs e cooeecenn c eeponenckon pnpekneon 95[12[CLL, c
noinnansnon iounocs, n c oecneennei nonnoro ncnonsaoeannn iouero
cpepcea CLl c naana aas cnpkn.
cl
ukccvs qnn neqeanvensuc cvnkn (nccmck)
ukccvs qnn cvnkn (nccmck nnn mnqkccvs)
Cunrnvens
0v5enneavens
: C1HPABLHLH HOPOuOK : AHKOC1L BH C1HPKH
cl
30
RU 4 / 0IAMMH0BAHH H0A
0IAMMH0BAHH
Hucuaunn:
Bce kucnkn nynsva ynaeneunn
ceuccuue. Cneqceavensuc, cun ue
ccvamvcn uamavuun.
Kucnka yck[nccvauceka ue nneeqev
k cvueue ncrauuu.
crauunceaune unkna cvnkn: Hnpnkaops n nono+enne nepeknaenen
Hoeepnne nepeknaens , os espas nporpaiiy n einepaypy cnpkn, nyue
ecero nopxopnune pnn Bauero ensn.
nueaune: Hpn noeopoe nepeknaenn e noe nono+enne aa ncknennei O iaunna
ype naxopnscn nop nanpn+ennei.
Bsepne npn noioun nepeknaenn
- nno nopxopnuy Baueiy ens ckopocs o+nia (e nporpaiiax Cnnenka,
ennkanoe, uepcs n Pynan cnpka ckopocs o+nia aeoianeckn orpannneaecn),
- nno cekanne (unkn aaeepuncn nerkni o+nioi npn 100 o[inn),
- nno ocanoeky c nonnsi akoi (iaunna ocanoencn c nonnsi akoi nepep
okonaensnsi o+nioi).
Hpn neoxopniocn esepne ynkunn npn noioun knonok .
Bsepne eaonaraensnsn aanyck, na+nian na Hyck[Hpnocanoeka ...
... nnn esepne aanyck, ono+ennsn na 1 - 19 acoe, npn noioun nepeknaenn (e
aaencniocn o iopenn), a aaei na+ine na Hyck[Hpnocanoeka . 5
3
5
4
2
1 Hnpnkaop Cnpka inrae
(ecnn Bs espann onsko nonockanne
nnn onsko o+ni inrae nnpnkaop
Honockanne[O+ni )
Hepeknaens
- e nono+ennn 600, nanpniep
- e nono+ennn 100
- e nono+ennn
Hnpnkaop(s) espannon ynkunn nnn ynkunn
nnpnkaop Cnpka ropn noconnno
(nnpnkaops aa+nracn nocnepoeaensno pnn
ykaaannn aas unkna)
Hnpnkaops nocnepoeaensno inra po
pencenensnoro nycka unkna
A
A
2
Ha+ine knonky Hyck[Hpnocanoeka pnn ocanoekn unkna.
Hono+ne nnn esnse ense .
Ha+ine knonky Hyck[Hpnocanoeka pnn eoaonoenennn unkna.
() epein paanoknpoekn kpsukn npnnnanensno 1 2 innys.
nueaune: Lcnn Bs espann ono+ennsn aanyck, Bs nieee pocyn k apaany na ecei
npon+ennn aas, npepueceyuen aanycky unkna cnpkn, npn ooi Bs ne npepseaee n
enoes ne aanyckaee ero.
5
5 nnpnkaop inrae
nnpnkaop ropn noconnno A
A
cncmnvs nnn euuyvs 5ense ec eeun unkna (ueecaucmuc ec eeun cvmnua):
Bamuc!
eeq eknmeuneu Bame cvnansuc
uamnuu y5eqnvecs e vcu, vc ncqknmeu
muy anekvcnnvaunn,
n cvkuv kau ncqan ecqu. Y5eqnvecs vakme
e vcu, vc qeeuu 5aa5aua n kumka uamnuu
nncvuc aakuvu. c ckcuaunn unkna cvnkn,
nm5ce qecvene c crauaun ynaeneunn
(neeknmavennun nnn kucnkaun) ncaecnnv
aancrauunceavs Bamy uamnuy aaucec.
Ha ccc5ameun 5eacnacuccvn, nc ckcuaunn
unkna ekcueuqyevcn euuyvs ennky ncecqa
nnvaunn na caevkn n aakuvs kau ncqan
ecqu.
nn onee nopponoro onncannn paannnsx ynkunn ci. paapen HOPOEHOL OHHCAHHL HPOlPAMM n HOPOEHOL OHHCAHHL YHKHH.
Hucuaunn
B cnyae cvknmeunn anekvcnnvaunn nn erc ecccvauceneunn unkn cvnkn ncqcnmnvcn c vcrc ucueuva, ua kcvccu cu neeancn.
Auuynnceaune ec eeun ncrauunceaunn, cvnkn nnn nayau:
Ycanoene nepeknaens e nono+enne O.
Sa onepaunn io+e ss nponaeepena e non ioien eo epein unkna, nporpaiinpoeannn
nnn pa+e eo epein nayas.
nueaune:
- B noi cnyae, npn oiene Bai npnpecn esnonnns nonnoe nporpaiinpoeanne aanoeo.
- Lcnn Bs oiennnn nporpaiiy e npouecce cnpkn, ne aaypse npn neoxopniocn cnns eopy.
1
nepeknaens e nono+ennn O
ece nnpnkaops norauens
1
0kcuaune unkna:
nueaune: Hocne o+nia nekoopse iopenn aeoianeckn ycanaennea apaan
oeepcnei eeepx, os onerns pocyn k ens. So pencene pnncn ne onee pex inny.
3aei aaropaecn n ropn noconnno nnpnkaop 81OP, o oanaae aaeepuenne unkna.
Ycanoene nepeknaens e nono+enne O. 1orpa Bs cio+ee okpss kpsuky n esnys
ense.
1
nnpnkaop 81OP ropn noconnno
=yukunn
erynnceka cvncmeuucrc aanycka
(e aaencniocn o iopenn)
yck[nccvauceka 0cymecveneune unkna 1nn 5ensn n veuneavya
erynnceka ckcccvn cvmnua
1 5 A
2 3
4
31
RU 4 / 0IAMMH0BAHH H0A
cqqemka a5cvu cvnansuc uamnuu (Yxcq aa nnsvcu uaccca):
Cnepye perynnpno onuas nnsp nacoca (kak oo cpenas onncano e rnaee OHC1KA HBL1PA HACOCA).
Bamuc!
cnn Bu erynnuc ue cnmaeve nnsv uaccca, avc ucmev ckaaavscn ua a5cve cvnansuc uamnuu.
: Sn ynkunn iory ss ncnonsaoeans no opensnocn nnn eiece uencrnuue kcu5nuaunn ueecaucmuu.
nn esopa nanonee nopxopnuen nporpaiis pnn nna Bauero ensn, ci. ykaaannn na onkekax, koopse niecn na onsunncee kanen.
Bamuc!
* Ykaaaua cequnn ncqcnmnvensuccvs unknce 5ea yukun, cua ucmev naueunvscn e aaencnuccvn cv aaryakn 5ensn, veuneavyu n v.n.
n ycvauceke ncrauuu eqeanvensuan ncuueka, cneqyev qc5aenvs 18-25 unuyv.
n ycvauceke ncrauuu cncnunvensuce ncncckaune, cneqyev qc5aenvs 17 unuyv.
HMM 0IAMM
1OBLKO HOBOCKAHHL
1.5
1.0
1a5nnua ncrauu
1nn 5ensn
Makc.
aaryaka
cyxcrc
5ensn (kr)
1euneavya
(C)

e
q
e
a

n
v
.
n

c
u
u
e
k
a

c
n
c
n
u
n
v
.
n
c
n
c
c
k
a
u
n
e
C
v
e
k
a
u
n
e
0
c
v
a
u
c
e
k
a

c
n
c
n
u
u
u
5
a
k
c
u
XBOHOK [ ELBOL
- 60
- 90
- 30
5.5


2.5
1.0
- 30
BL1HOL [ CHH1L1HKA
LBHKA1HOL
uLPC1H
PYHAH C1HPKA
ELC1PAH C1HPKA 30
Hpopon+nensnocs
unkna *
h = BL1HOL ELBLL
mln PYHAH C1HPKA
40 2.5 30 min
28 min
28 min - 33 min
30 min - 40 min
1 h 19 - 1 h 40
2 h 03 - 2 h 20
- 17 min
- 1OBLKO O1AHM 8 min

0
5
n
e
r

e
u
n
e

r
n
a
m
e
u
s
n

Cneunansuue ncrauuu
cncnunvensuue ncrauuu
100
00H0 0HCAHH 0IAMM
Ocnoense nporpaiis cnpansnon iaunns.
Xncnck [ ence
nn aarpyakn ensn na nponoro enoro nnn ueenoro XBOHKA
Bamuc!
nn cvnkn ueevucrc 5ensn ue neeumave veuneavyy 60C.
nueaune: B eenne nepesx inny nporpaiis cnpkn eaua cnpansnan
iaunna aeoianeckn onpepenne konneceo aarpy+ennoro ensn. B
aaencniocn o ooro ona paccnseae o1ei eops n epein cnpkn.
eevuce [ Cnuvevnka
nn cnpkn ensn na LBHKA1HLX BL1HLX 1KAHLH, HPOHOH
CHH1L1HKH HBH CMLuAHHLX BOBOKOH.
ennkavuce
nn ensn na BYABLBLX, LBHKA1HLX H HLHPOHLX 1KAHLH
nueaune: Hporpaiia c pennkanon opaokon n nerkni o+nioi
pnn oecneennn coxpannocn aknx kanen.
eemuan cvnka mecvn
nn ensn na uLPC1H, HOXOHLlO BH C1HPKH B C1HPABLHOH
MAuHHL.
nueaune: Hporpaiia c pennkanon iexanneckon opaokon n
nerkni o+nioi pnn uepcn.
yuan cvnka
nn ensn na uLBKA H OCOELHHO LBHKA1HLX 1KAHLH
nueaune: ennkanan nporpaiia ea o+nia eo epein npoisekn.
nkn cnpkn aaeepuaecn nerkni o+nioi co ckopocs po 600 o[inn.
ucvan cvnka 30
Sa nporpaiia noaeonne ocee+ns 2,5 kr ne oens rpnanoro ensn
na XBOHKA, ELBLX, BL1HLX nnn HPOHLX CHH1L1HLCKHX
BOBOKOH.
nnensnocs nporpaiis. 30 inny.
B oon nporpaiie einepaypa cnpkn aeoianeckn
ycanaenneaecn na 40C.
Bamuc!
nn avc ncrauuu cneqyev ncncnsaceavs vcnskc
ncncenuy qcau cvnansucrc nccmka.
1cnskc ncncckaune
Hpoiseka c nocnepyuni.
nno o+nioi n cnneoi,
nno onsko cnneoi (ynkunn cekanne),
nno ocanoeka iaunns c nonnsi peaepeyapoi.
1cnskc cvmnu
nn o+nia ensn n nocnepyuero cnnea.
Bamuc!
B cnyae ncrauuu 1cnskc ncncckaune c nccneqymmnu
cvmnucu nnn 1cnskc cvmnu eu5nave ckcccvs cvmnua,
cccveevcveymmym vnny aarymeuucrc e uamnuy 5ensn.
32
RU 4 / 0IAMMH0BAHH H0A
00H0 0HCAHH =YHKHH
eqeanvensuan ncuueka
Cneunansno pnn ocoenno aanakannoro ensn (rpnas, kpoes n .n.)
Hepean npoiseka xonopnon eopon c nocnepyuni narpeeoi po
einepayps 30C.
Sa npoiseka xonopnon eopon noaeonne ypanns rpnas nepep ropnen
cnpkon.
Bamuc!
Hec5xcqnuc ncuecvnvs cvnansuu nccmck e cvqeneune
uamnuu.
05nereune rnameusn
Hoaeonne nae+as cknapkn na ense n onerae rna+ense.
cncnunvensuce ncncckaune
ononnnensnan npoiseka cneunansno pnn yecenensnon n
nopeep+ennon anneprnn ko+n.
0vncmeuuu aanyck (e aaencnuccvn cv ucqenn)
Bs io+ee ono+ns epein aanycka nporpaiis na 1, 3, 6, 9,12,15 nnn
19 acoe, os eocnonsaoeascn cneunansnsi apnoi nnn aaeepuns
unkn e +enaeioe epein.
nn ooro esepne npn noioun nepeknaenn epein aanycka
unkna n na+ine na Hyck[Hpnocanoeka
nueaune:
-Lcnn, espae oy ynkun, Bs ne na+ann na knonky Hyck[Hpnocanoeka
, ynkunn ype yena epea neckonsko cekynp.
- 1pn nnpnkaopa ocyuecenennn unkna (Cnpka , Honockanne[O+ni
n Okonanne 81OP) ypy nocnepoeaensno inras cnpaea
naneeo eo epein ecero nepnopa o+npannn, npepueceyuero
pencenensnoiy aanycky unkna.
0cvauceka c ncnuuu 5akcu
Sa ynkunn noaeonne esnys ense na iaunns po aas o+nia nnn
ono+ns aay o+nia, oo noaeonn ens ocascn e eope, naropapn
eiy ono ne noinecn.
nueaune: Lcnn iaunna ocanoenena c nonnsi akoi, nnpnkaop
ocyuecenennn unkna Honockanne[O+ni inrae.
3aei.
ecnn Bs xone cnns eopy n o+as ense, esepne npn noioun
nepeknaenn ckopocs o+nia, nopxopnuy ens.
Hporpaiia aaeepuaecn aeoianeckn.
Lcnn Bs xone onsko cnns eopy, esepne npn noioun
nepeknaenn ynkun Cekanne (nono+enne 100).
H3MHHH 0IAMMM C1HKH
Bc eeun ncrauunceaunn:
o na+ann na knonky Hyck[Hpnocanoeka eoaio+ns nse
naienennn.
ccne uaana unkna:
Bs io+ee naienns nn kann (nanpniep, nepenn o XBOHKA k
CHH1L1HKL n .n.). B ooi cnyae npoeepse ece espannse panee
ynkunn. Bau noesn esop pon+en ss nopeep+pen na+anei na
knonky Hyck[Hpnocanoeka .
1orpa iaunna cio+e npn neoxopniocn cnns acs eops.
Bc eeun unkna:
B aaencniocn o iopenn eoaio+ns cnepyune naienennn, ne
peyune na+ann na Hyck[Hpnocanoeka .
pnn kann oro +e nna Bs io+ee naienns einepaypy.
nueaune: Lcnn einepaypa, pocnrnyan unknoi cnpkn esue,
enoes ycanoenennon, narpeeanne neiepnenno ocanoencn, a unkn
npopon+ncn.
Bo epein ecero unkna Bs io+ee naienns ckopocs o+nia .
Bo epein ecen cnpkn Bs io+ee espas cekanne 100 n ocanoeky
c nonnsi akoi .
Bs io+ee eknns ynkun ononnnensnoe nonockanne po
naana nonockannn (po ex nop kak eknncn nnpnkaop ocyuecenennn
unkna Honockanne[O+ni ).
Bs io+ee oknns nse ynkunn eo epein ecero unkna, ecnn nx
pencene y+e ne sno aaeepueno.
n cvncmeuucu aanycke (1cnskc qnn nn5cce,
ccuameuuux avc yukune):
Bse naienennn nporpaiis ynseacn eo epein nepnopa
o+npannn ono+ennoro aanycka.
Bs io+ee naienns pnnensnocs ono+ennoro aanycka eo
epein ecero nepnopa o+npannn, npepueceyuero pencenensnoiy
aanycky unkna.
nueaune:
- Bo epein ooro nepnopa esop noeoro epeienn oienne npepspyuy
ycanoeky. Bnoes aanporpaiinpoeannan pnnensnocs ynseaecn
cpaay +e nocne ee ycanoekn.
- Lcnn eo epein ooro nepnopa Bs xone nonnocs oienns
ono+ennsn aanyck, ycanoene nepeknaens e nono+enne O,
aaei kpako na+ine na knonky Hyck[Hpnocanoeka .
nkn neiepnenno nanecn.
Bs io+ee eknns ynkunn Hpepeapnensnan npoiseka n
Onerenne rna+ensn onsko e nepnop o+npannn ono+ennoro
aanycka.
c ckcuaunn unkna:
Lcnn nnpnkaop STOP ropn noconnno, Bs io+ee aanporpaiinpoeas
noesn unkn, ne npoxopn epea nono+enne O nepeknaenn .
nn ooro pocaono noeepnys opnn na nepeknaenen, nno na+as
na ny na knaenu
Hnpnkaop Cnpka nannae inras.
Maunna rooea pnn noeoro nporpaiinpoeannn.
AB10MA1HCKAR 3AH1A
ncknceka cvkuvnn kumkn:
Hpn naane unkna cnpkn kpsuka eauen iaunns noknpyecn.
Hocne aaeepuennn unkna nnn npn ocanoeke iaunns c eopon,
noknpoeka kpsukn oknaecn.
Lcnn es aanporpaiinpoeann aanyck c espep+kon epeienn, kpsuka ne
noknpyecn e eenne ecero nepnopa o+npannn po naana unkna.
Lcnn es xone okpss kpsuky eo epein unkna, kpako na+ine knonky
n nopo+pne 1 - 2 innys pnn esknennn cnceis noknpoekn
kpsukn.
Bamuc!
B aaencnuccvn cv ucueuva unkna, eeun cvkuvnn kumkn
ucmev 5uvs 5cnee nnn ueuee ncqcnmnvensuuu, vak kak uamnua
qcnmua cxnaqnvscn.
Bc eeun unkna, qnn cvkuvnn kumkn veuneavya e cvnansuc
uamnue ue qcnmua neeumavs cneqeneuuce auaeune ec
na5emaune ceseauux cmcrce.
3amnva cv neencnueunn:
Bo epein cnpkn noconnnsn konpons ypoenn eops npepoepauae
noe eoaio+noe nepenonnenne iaunns.
ncknceka nn cvmnue:
Baua cnpansnan iaunna oopypoeana noknpoekon, koopan io+e
ne ponyckas o+nia npn onapy+ennn nenpaennsnoro pacnpepenennn
ensn e apaane. B ooi cnyae, eaue ense io+e ss nepocaono
o+ao. B akoi cnyae, paenoiepno pacnpepenne ense e apaane
n aanporpaiinpyne noesn o+ni.
eqcxaunvensuce ycvccvec ncvne c5aaceaunn
neuu:
Baua cnpansnan iaunna io+e onapy+ns cnnukoi onnsnoe
opaaoeanne nens eo epein o+nia. B akoi cnyae unkn o+nia
npekpauaecn, n eopa na peaepeyapa cnneaecn.
Hocne ooro unkn cnpkn eoaonoennecn c noeon ckopocs o+nia
n, eoaio+no, c poaenennei pononnnensnon npoisekn.
5
1
5
3
5
5
5
2
2
5
5
3
33
RU 5 / YX0 3A H00M
0HC1KA =HBb1A HAC0CA (eanauv 1)
B aaencniocn o iopenn npnopa iory paannascn cnocos pocyna
k nnspy nacoca (ci. eapnan 1 n 2).
So nnsp conpae ienkne npepies, koopse Bs iornn cnyanno
ocaens e kapianax Bauen ope+ps, n npepoepauae nx nonapanne e
nacoc.
nn onckn ooro nnspa esnonnne cnepyune pencenn.
okpone peepus apaana. Ha pne Bs yenpne nnaciaccoey peans
(Pncynok D15)
oennne oy peans (Pncynok D16).
nn ooro.
- eeepne cep+ens (nanpniep, kapanpau nnn oeepky) e oeepcne,
pacnono+ennoe na peann
- na+nian na oo cep+ens eepnkansno, cpennse peans enpaeo
po oceoo+pennn na rneapa.
esnse peans
ocopo+no npokpyne apaan c okpssin peepuain k nepepnen
acn iaunns (Pncynok D17)
epea oeepcnn, oceoopneunecn naropapn naeneenn peann ,
Bs nieee pocyn k nnspy nacoca .
naenekne ero na rneapa (Pncynok D17)
ypanne paannnse npepies, naxopnunecn e nei
npoione nop kpanoi (Pncynok D18)
ycanoene nnsp na ieco po ynopa, npoeepne ero ncoy
eepnne peans , ycanoene ee e oeepcnn na pne apaana n
cpenran eneeo po nonnoro aauenkneannn (Pncynok D19).
0HC1KA =HBb1A HAC0CA (eanauv 2)
Lcnn Bau npnop ne ocnauen peans , npepcaenennon na Pncynke
D16, pnn onckn nnspa nacoca Bai cnepye nocynns cnepyuni
opaaoi.
npokpyne apaan ak, os ero aakpsse peepus okaaanncs ennay.
Bs yenpne nnaciaccoey peans (Pncynok D20)
okpyne enn , ecnn Bau npnop ni ocnauen
na nekoopsx nnax npnopoe peans cna+ena aa+nioi .
B ooi cnyae oennne peans , na+nian na oo aa+ni n
ocopo+no cpenran enpaeo
aaei, e noi cnyae, cnoea npokpyne apaan, okpone peepus
n naenekne peans , cpenran ee no nanpaenenn cpenkn (Pncynok
D21)
ocopo+no npokpyne apaan c okpssin peepuain k nepepnen
acn iaunns (Pncynok D22).
epea oeepcnn, oceoopneunecn naropapn naeneenn peann ,
Bs nieee pocyn k nnspy nacoca .
naenekne ero na rneapa (Pncynok D22)
ypanne paannnse npepies, naxopnunecn e nei
npoione nop kpanoi (Pncynok D23)
ycanoene nnsp na ieco po ynopa, npoeepne ero ncoy
eepnne peans n enn na ieco, npopenae ece
pencenn e opanoi nopnpke.
0HC1KA H0A
Bamuc!
nn cncvkn c5mnekn uamnuu, nynsva ynaeneunn n ecex
ccvansuux nnacvuaccceux acve ncncnsayve vcnskc cuceuuym
ecqc ry5ky nnn vnnky c mnqknu uuncu.
Hn e koei cnyae ue ncncnsayve:
apaanense nopoukn,
ieannneckne nnn nnacnkoese ioankn,
eeuecea na ocnoee cnnpa (cnnp, paceopnenn n . n.).
YX0 3A BHY1HHHMH AC1RMH
nn pocn+ennn nannyunx rnrnennecknx nokaaaenen is pekoienpyei.
nocne okonannn cnpkn ocaenns kpsuky iaunns okpson e eenne
nekooporo epeienn,
npnnnanensno paa e iecnu iss cnerka xnopnpoeannsin eeueceain
nnacnkoese n peannoese peann e iece pocyna k aky iaunns. nn
ypanennn ecex ocakoe pannoro eeuecea ononocnne esisse peann.
kak innniyi, paa e iecnu esnonnns cnpky npn einepaype 90C.
0HC1KA B01KA BR M0KHX CC1B
Perynnpno ncne openenne pnn iounx cpepce. nn ooro.
opnoepeienno na+ine na escyns , naxopnunecn c peyx copon
o noka, os naenes ero (Pncynok D24).
esaune cnons pacnono+ennse e aapnen acn openennn
n ocoepnnne openenne o ero nepepnen nanpaennuen (Pncynok
D25).
npoione openenne npoonon eopon (ne aaypse cnns eopy, koopan
iorna ocascn enypn openennn)
ycanoene na ieco ece oneiens openennn ak, os ocnoenan
acs openennn coepnnnnacs c nanpaennunin, n aaei ycanoene
eecs nok nop kpsuky iaunns.
H0HCKH 0BKH
Bo nae+anne npoeek pekoienpyei npoeepns coconnne unanroe
nopan eops n cnnea. B cnyae nannnn ianenunx cnepoe
pacpeckneannn, cnepye aaienns nx npennnsin unanrain, koopse
io+no npnopecn y narooenenn nnn e ero Cny+e nocnenpopa+noro
ocny+neannn. Hpo aaieny unaroe nopan eops Bs io+ee nponas
e rnaee HOAA XOBOHOH BOL
3AMHA BK1HCK0I0 0B0A H1AHHR
Bunuaune!
nn Bame 5eacnacuccvn aaueua anekvneckcrc ncecqa
nnn, e aaencnuccvn cv ucqenn, ece anekvneckc kcc5kn n
ncecqa qcnmua c5naavensuc ccymecvennvscn Cnym5c
nccnencqamucrc c5cnymneaunn ncqaeua nnn
keannnunceauuuu cneunanncvcu.
A
A
A
A
A
A
A
CLANG Xncn!
2
1
1
2
A
D 15
D 20 D 21 D 22 D 23
D 24
D 25
D 16 D 17 D 18 D 19
34
RU 6 / H0BAKH H MHIAKH HHHKA10M
Ha akne nencnpaenocn ykaasea pn nnpnkaopa
ocyuecenennn unkna, inraune opnoepeienno.
Hencnaeuccvn, ve5ymmne euemavenscvea uacvea
nc eucuvy
Baua cnpansnan iaunna onapy+neae ak+e nekoopse
nencnpaenocn, koopse pey eieuaenscea iacepa no peiony.
nueaune:
Hepep ei kak opanscn k iacepy no peiony coeeyei Bai nocynns
cnepyuni opaaoi.
- ycanoene nepeknaens nporpaii e nono+enne O n esknne
ennky na poaekn ne ienee ei na 10 cekynp
- enoes eknne ennky e poaeky n onns aanycne unkn cnpkn.
Lcnn nencnpaenocs ne ycpanena, opanecs k iacepy no peiony
n ne aaypse coouns eiy kakne nnpnkaops ropenn.
Bamuc!
He aanyckave unkn cvnkn, ecnn 5aa5au aa5ncknceau nnn
ecnn Bu aauevnnn ecqy eckyr uamnuu, nnn yecveyeve aanax ran.
B03M0mHM HHCABH0C1H
nkn cvnkn ue aanyckaevcn
Bs aasnn na+as knonky Hyck[Hpnocanoeka.
Okneno onekponnanne iaunns.
- npoeepse, eknen nn unyp nnannn e ces,
- npoeepse ncnpaenocs esknaenn n npepoxpannenen.
3akps kpan nopan eops.
Hnoxo aakpsa kpsuka iaunns.
Bckyr uamnuu c5aayevcn nyma ecqu
Bunuaune!
B neeym ceeqs euknmnve ennky na caevkn nnn
euknmnve cccveevcveymmn neqcxaunvens n aakcve kau
ncqan ecqu.
Bo epein paos cnpansnon iaunns ypoeens eops noconnno
konponnpyecn. Lcnn neciopn na oo na iaunns esekae eopa, o
oo eoaio+no nponcxopn no opnon na cnepyunx npnnn.
nenpaennsno ycanoenen cnycknon kpan,
yeka na pyonpoeopa nopan eops cnpansnon iaunns.
- npoeepse nannne ynnonennn n aan+ky coepnnennn.
Cnnsuan en5aunn ec eeun cvmnua
Baua cnpansnan iaunna nnoxo ycanoenena.
- npoeepse, o ypanens ece npoknapkn n knnnsn, ncnonsayeise pnn
pancnopnpoekn iaunns (ci. paapen LMOH1AA 1PAHCHOP1HLX
3AAHMOB).
Hpoeepse ropnaonansnocs nona.
Cnpansnan iaunna con na nepepnnx ponnkax (e aaencniocn
o iopenn)
- ycanoene eauy cnpansny iaunny na no+kn, oopennye psar
ycanoekn na ponnkn e npaey copony.
ense ue cvmnuaevcn nnn cvmnuaevcn ueqccvavcu
Bs espann nporpaiiy ea o+nia, nanpniep, Cekanne.
Hpepoxpannensnan cnceia o+nia onapy+nna nnoxoe
pacnpepenenne ensn e apaane.
- pacnpepenne ense paenoiepno n aanporpaiinpyne noesn unkn
o+nia.
Mamnua ue cnneaev ecqy
Bs aanporpaiinpoeann unkn Ocanoeka c nonnsi akoi.
3acopenne nnspa cnnenoro nacoca.
- npoione nnsp (ci. npouepypy onckn nnspa e paapene
OHC1KA HBL1PA HACOCA).
Hepern nnn aacopenne cnnenon pys.
Kumka uamnuu ue cvkueaevcn
He aakonnnacs nporpaiia cnpkn.
Kpsuka ne io+e ss okpsa e eenne ecen nporpaiis
(noknpoeka).
eeuu uamnuu cvkueamvcn ceus ueqneuuc
(qnn uamnu, c5cyqceauuux qeeuaun c nnaeuuu cvkuvneu)
eaua cnpansnan iaunna pnnensnoe epein ne paoana,
iaunna pacnonaraecn e oens xonopnoi iece,
ocakn iouero cpepcea (nopouka) noknpy uapnnps.
- eo ecex ykaaannsx esue cnyanx, ece eonpe e nopiy nocne nepeoro
okpsnn.
Bamuc!
n c5uaymeunn nm5c uencnaeuccvn cneqyev ccvaucenvs
cvnansuym uamnuy, euknmnvs muy anekvcnnvaunn n aakuvs
kau ncqan ecqu.
0CB0AmH0 0CBYmHBAHH:
Heoxopnisn peion Bauen iaunns pon+en nponaeopnscn.
nno ei, ko npopan ee Bai
nno keannnunpoeannsi cneunanncoi no pannon iapke napennn.
Hpn esaoee peionnon cny+s neoxopnio ykaaas nonnsn noiep
Bauen iaunns (iopens, nn n cepnnnsn noiep). Sn ceepennn
npneepens na noiepnoi unke caapn iaunns.
3HAHH MHIAKI0 HHHKA10A
Hencnaeuccvn, kcvcue Bu ucmeve ycvaunvs
cauccvcnvensuc
B avcu aaqene uu c5&ncuneu, kak Bu ucmeve 5ea vyqa
cauccvcnvensuc ycvaunvs avn uencnaeuccvn.
Baua iaunna onapy+neae nekoopse napyuennn paos n ykaaseae
Bai na nnx c noious inrannn nnpnkaopoe.
Mnrammne
nuqnkavcu nnuu [ Cnccc5 ycvaueunn
ncxc ycvauceneu cnneuc mnaur. Hpoeepse
coepnnenne cnnenoro unanra c pyonpoeopoi.
coepnnenne ne pon+no ss repiennsi (ci.
paapen CBHB C1OHLX BO.
aa5au aa5ncknceau. Hpoeepse, ne nonano nn
kakoe-nnyps nekpynnoe ense (nanpniep, nnaok,
nocok n .n.) ie+py akoi n apaanoi n ne
noknpye nn epauenne.
Kak nonyns pocyn k aky Bs io+ee nponas
e rnaee OHC1KA HBL1PA HACOCA.
ncxc aakuva kumka. Hpoeepse, kak aakpsa
kpsuka, aaei enoes na+ine na knonky
Hyck[Hpnocanoeka pnn eoaonoenennn unkna.
3akuv kau ncqan ecqu. Yepnecs e oi, o
kpan nopan eops okps, a aaei cnoea na+ine
na knonky Hyck[Hpnocanoeka pnn eoaonoenennn
unkna. 3aropanne ooro nnpnkaopa io+e ak+e
ykaaseas na nnoxoe nopcoepnnenne cnnenoro
unanra (ci. paapen CBHB C1OHLX BO).
3acceune nnsva uaccca. Oncne nnsp nacoca
(ci. nopnpok pencenn e paapene OHC1KA HBL1PA
HACOCA), a aaei cnoea na+ine na knonky
Hyck[Hpnocanoeka pnn eoaonoenennn unkna.
Hpoeepse ak+e nopcoepnnenne cnnenoro unanra
k conoiy pyonpoeopy. coepnnenne ne pon+no
ss repiennsi (ci. paapen CBHB C1OHLX
BO).
35
HU 1 / A MOSGP BEMUTATSA
TARTALOMJEGYZK Oldal
A mosgp szlltsi biztonsgi rgztelemeinek eltvoltsa . . .36
A mosgp elhelyezse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Hidegvz bevezets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
A szennyvz elvezetse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Elektromos bekts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
A mosgp elhelyezse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
A mosgp feltltse ruhanemvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
A mosszerek betltse, adagolsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Oldal
A mossi program kivlasztsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Programok s opcik rszletezse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Mossi program mdostsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Automatikus biztonsgi rendszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Az szivattyszr tiszttsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
A mosgp karbantartsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Esetlegesen bekvetkez gphiba, zemzavar . . . . . . . . . . . . . . . .42
A programkijelzk villogsnak rtelmezse . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Irnytpanel
A mosgpfedl nyitfogantyja (a moss alatt lezrt)
Emelkar a grgkre helyezshez (modell szerint)
Vzkivezet tml
Rgztpnt
Vzbevezet tml (nem csatlakoztatott)
Elektromos vezetk
A
A MOSGP LERSA
D 1 D 2
A
BIZTONSGI UTASTSOK
Fontos:
A gp kizrlag hzi hasznlatra kszlt, mosgpben
moshat textlik mossra, bltsre s centrifuglsra.
Felttlenl tartsa be a kvetkez utastsokat. Nem vllalunk
felelsget illetve garancit azokrt az anyagi s testi krokrt,
amelyek az utastsok nem betartsval keletkeznek.
Ezt a kszlket nem hasznlhatjk olyan szemlyek (ide rtve a
gyermekeket is), akiknek a testi-, rzkelsi-, ill. rtelmi kpessgei
korltozottak, valamint azok sem, akik nem rendelkeznek ehhez megfelel
gyakorlattal ill. ismeretekkel. Ez all kivtel, ha a kszlk hasznlata a
biztonsgrt felels szemly felgyelete alatt trtnik, ill. ha ezen szemly
elzetesen a kszlk hasznlatra kikpezte, az arra vonatkoz
utastsokat tadta.
A gp csak a hasznlati utastsnak megfelelen hasznlhat, gy
elkerljk a ruhanemk, illetve a gp megrongldst. Csak a mosgp
htkznapi hasznlathoz kifejlesztett mos- s karbantartszert
hasznljon.
Ha moss eltt folttiszttt, oldszert vagy ms egyb gylkony vagy
robbansveszlyes anyagot hasznl, ne tegye a kezelt ruhanemt rgtn
a mosgpbe.
Kerlje szintn az oldszerek vagy spr formj szerek hasznlatt a
mosgp kzelben s ltalban az elektromos kszlkek kzelben
olyan helyisgben, amely rosszul szellzik (tz- s robbansveszlyes).
Ha tz keletkezik, s nem tudja eloltani az ESETLEGESEN
BEKVETKEZ GPHIBA, ZEMZAVAR, cm fejezetben lertak
alapjn, hvjon szakembert.
Ha a mosprogram alatt ki kell nyitnia a mosgpet (pldul ruhanemt
betenni vagy kivenni) az aktulis mosprogramnak megfelelen (fleg
moss) figyeljen a bels hmrskletre, mert az nagyon magas is lehet
(slyos gsi srlseket okozhat).
j zembehelyezskor a vzelltrendszerre j tmlvel kell
csatlakoztatni a gpet, a hasznlt tml nem hasznlhat fel jra.
Gyermekek ne jtszanak a gppel s a hzillatokat is tvoltsa el a
gp kzelbl.
A hasznlt gpeket rgtn hasznlhatatlann kell tenni. Hzza ki a
gpet s vgja le a ramvezetket a gp kzelben. Zrja el a
vzbevezetst s vegye le a tmlt. Az ajtzrat tegye hasznlhatatlann.
Fagyveszly esetn hzza ki a vzbevezet tmlt, szivattyzza ki a
vizet, ami a vzkivezet tmlben maradhat, s helyezze a vzkivezet
tmlt minl alacsonyabbra, egy lavrba vezetve.
ENERGIAMEGTAKARTS
Csak akkor vgezzen elmosst, ha az felttlenl szksges: pldul
sportruhzatnl vagy nagyon piszkos munkaruhnl stb...
A kevss vagy tlagosan szennyezett ruhanemk tkletes mosshoz
elegend egy alacsony hmrsklet mossi program.
Kevsb szennyezett ruhanemhz hasznljon egy rvid mossi
programot.
A mosszert a vz kemnysgnek, a szennyezettsg mrtknek s
a ruha mennyisgnek megfelelen adagolja, kvesse a mosszer
csomagolsn tallhat tmutatt.
KRNYEZETVDELEM
E kszlk csomagolanyagai jrahasznosthatk. Az e clt szolgl
vrosi kontnerekbe val helyezskkel, vegyen rszt n is az
jrahasznostsukban, s ezltal jruljon hozz a krnyezetvdelemhez.
Az n kszlke is szmos jrahasznosthat anyagot tartalmaz.
A kszlket azrt lttk el ezzel a logval, hogy felhvjk a
figyelmt arra, hogy az Eurpai Uni orszgaiban a hasznlt
kszlkeket nem szabad a tbbi hulladk kz keverni. Ily
mdon, a kszlk gyrtja ltal megszervezett jrahasznosts az
elektromos s elektronikus berendezsek hulladkaira vonatkoz
2002/96/CE eurpai direktvnak megfelelen, a legjobb krlmnyek
kztt fog lezajlani. A hasznlt kszlkek lakhelyhez legkzelebb es
begyjtsi pontjt polgrmesteri hivataltl vagy viszonteladjtl
tudhatja meg.
36
HU 2 / A MOSGP BELLTSA
A MOSGP SZLLTSI BIZTONSGI
RGZTELEMEINEK ELTVOLTSA
Fontos:
Az els hasznlatbavtel eltt felttlenl vgezze el az albbi
mveleteket!
A lers szerint el kell tvoltani minden olyan alkatrszt, mely a
mosgptartly rgztst biztostja a szllts sorn.
Ezek a biztonsgi rgztelemeket eltvolt mveletek szksgesek
mosgpnek tkletes mkdshez, s a hatlyos biztonsgi
szabvnyok betartshoz.
Ha az albbi mveleteket nem vgzi el a teljessg ignyvel, azzal
slyos krokat okozhat a mkdsbe helyezett mosgpen.
Vegye le a gpet a talapzatrl, s gyzdjn meg arrl, hogy a
tmasztk , mely a motor rgztsre szolgl, nem maradt kikelve
a gp alatt! (D3-es bra)
Vegye ki a ngy csavart egy csavarhz segtsgvel! (D4-es bra)
Vegye le a rgzt pntot a kt csavar levtelvel (D5-es bra)
10 vagy 13 mm-es kulcs segtsgvel (tpustl fggen)
(gyzdjn meg arrl, hogy a kt manyag keresztmerevt, mely ez
utbbihoz van rgztve, az elbbivel egytt megfelelkppen el lett-
e tvoltva)!
Majd helyezze vissza a csavarokat eredeti helykre!
Figyelem:
Dugaszolja el felttlen a kt lyukat tmt elemek segtsgve
a fenti esetre felkszlve (a tartozkok gphez tartoz
alkatrszeket tartalmaz csomagban tallhat) (D6-es bra)
Vegye ki a rgzt tmasztket a forgdob tartly egszbl (D7-
es bra).
E clbl:
- Emelje fel a mosgp fedelt!
- Hzza ki a tmasztket !
- Vegye ki a tmasztket egy negyedfordulatos csavar mozdulattal!
- Szabadtsa fel a forgdob ajtszrnyait, lefel nyomva gy, hogy a
forgdob tetejnek kt ajtszrnyt egyidejleg benyomja.
Figyelem:
Vegye ki a csfogat gyrket s felttlen dugaszolja el a
lyukakat a tmtk segtsgvel. (amely a gphez tartoz
alkatrszeket tartalmaz csomagban tallhat) (D8-as bra).
Tancs:
Azt tancsoljuk, rizzen meg minden biztonsgi rgzt
tartozkot, hiszen kteles azokat visszahelyezni, ha a ksbbiekben
ismt a gp szlltsra kerlne sor.
Tjkoztats:
A gyrbl val szllts eltt, aprlkos ellenrzsnek van
alvetve a mosgp, gy elfordulhat, hogy egy kevs vz marad a
tartlyban, ill. a mosszertart rekeszekben.
A MOSGP ELHELYEZSE
Grgkre helyezs
Ha az n gpe behzhat grgkkel van felszerelve, akkor knnyedn
thelyezheti.
A grgkre val helyezshez, forgassa a gp aljn tallhat emelkart
jobbrl egszen balra (D9-es bra).
Fontos:
Mkds kzben nem lehet a gp a grgkre helyezve ell:
ne felejtse el az emelkart az eredeti llapotba visszahelyezni..
HIDEGVZ BEVEZETS
Csatlakoztassa a bevezet tmlt (D10-s bra):
egyik vgt a gp htuljn tallhat csatlakozba
a msik vgt egy olyan vzcsaphoz, mely menetes 20 x 27 tmrj
tmlcsatlakozval van elltva.
Ha n nszablyoz csapot hasznl, akkor a csap nylsnak tmrje
min. 6 mm.
A vz bevezets:
- Min. vznyoms mrtk : 0,1 MPa vagy 1 bar
- Maximlis vznyoms mrtk: 1 MPa vagy 10 bar
A vzbevezet tml cserje
A csernl, figyeljen a megfelel szortsra s a tml kt vgn tallhat
csatlakoz megltre!
A SZENNYVZ ELVEZETSE
Csatlakoztassa a vzkivezet tmlt, (D11- os bra):
tmeneti megoldsknt akassza be a mosogat vagy frdkd perembe
vgleges megoldsknt csatlakoztassa egy szellz szifonhoz.
Ha az n berendezse nincs szellz szifonnal felszerelve, gyeljen r,
hogy a csatlakoztats szivrgsmentes legyen.
A szennyvz visszaszvdsnak elkerlse rdekben a vzkivezet
tmlt ne erstse hermetikusan a lefolycshz.
A vzkivezet tml kivezet rgzt csvnek minden esetben 90 s
65 cm magasan kell elhelyezkednie a gp talapzathoz kpest.
Fontos:
Tartsa megfelelen a vzkivezet tmlt a bektsnl, hogy
elkerlje a kivezet rgzt cs megsrlst, hiszen az a vz
kimlst eredmnyezheti.
A szennyvizet elvezetheti a helyisg talajn keresztl is, annak a
megktsnek a betartsval, hogy az elvezet tml a gp talapzathoz
kpest 65 s 90 cm magassgban helyezkedjen el (D12-es bra).
A
D 10 D 11 D 12
1
0

m
m
3/4
D 3
F
G
1
1
2
2
13
a
b
a
b
1
2
1
2
A
D 4
D 7 D 8 D 9
D 5
D 6
37
HU 3 / A RUHANEM S A MOSGP ELKSZTSE
ELEKTROMOS BEKTS
Fontos:
Sajt biztonsga rdekben felttlen tartsa be az albbi
elrsokat!
Mieltt csatlakoztatja a gpet, felttlen gyzdjn meg arrl, hogy a
gp mszaki adatai megegyeznek-e a laks rendelkezsre ll hlzati
jellemzivel (lsd a mszaki adatokat a gp htuljn tallhat tpustbln.).
Az elektromos csatlakoztatst az adott orszgban rvnyes
szablyozsnak megfelelen kell elvgezni, klns tekintettel a
fldelsre s a mosgp frdszobban trtn elhelyezsre.
A mosgp helytelen fldelsbl ered krokrt nem vllalunk
felelssget.
Tancs:
Egyb tancsok az elektromos csatlakoztatsra vonatkozan
Ne hasznljon hosszabbtt, adaptert s elosztt!
Soha ne iktassa ki a fldelst!
A kszlket gy kell elhelyezni, hogy a csatlakozdug knnyen
hozzfrhet legyen, de a gyerekektl legyen tvol tartva!
Ha valamiben nem biztos a bektst illeten, forduljon szakemberhez!
Fontos:
Az n gpe megfelel a kvetkez eurpai irnyelveknek: a
CEE/93/68 irnyelvvel mdostott CEE/73/23 (alacsony feszltsg
irnyelv) s CEE/89/336 (elektromgneses kompatibilits).
A MOSGP ELHELYEZSE
Fontos:
Ha egy msik gp vagy berendezsi trgy mell helyezi
mosgpt,azt tancsoljuk, hogy mindig hagyjon kztk annyi
helyet, hogy a leveg szabadon ramolhasson!
Tancs:
Msrszt nagyon nem ajnljuk a kvetkezket:
Gpt nedves ill. rosszul szellztetett helyisgben trolja.
Olyan helyre tegye a gpet, ahol vzbecsapdsnak van kitve.
Sznyegpadls felsznre helyezze a gpet.
Ha mindezek mgis elkerlhetetlenek, tegyen meg mindent annak
rdekben, hogy semmi ne akadlyozza az alulrl jv lgramlst, mely
a bels rszek szellzst biztostja.
Vzszintbe llts
Gyzdjn meg rla vzmrtk segtsgvel, hogy a talaj valban
vzszintes: a hajlsszg max. 2 lehet. A gp szlessghez kpest
kb. 1 cm eltrs lehet, a gp mlysghez kpest 1,5 cm.
llthat lbak
Nhny gpet llthat, a padl egyenetlensgeinek kompenzlsra
szolgl kt lbbal szereltek fel ell.
A gp stabil vzszintbe lltshoz jrjon el a kvetkezkpp:
helyezze a gpet a grgkre (ill. billentse enyhn htra, amennyiben
nem szereltk fel behzhat grgkkel)
a padl jellegzetessgei szerint csavarja be ill. ki a lba(ka)t a megfelel
magassgba trtn belltshoz (D13-es bra)
helyezze vissza a gpet a lbaira s ellenrizze a gp stabilitst.
A TEXTIL-KRESZBEN ALKALMAZOTT
SZIMBLUMOK
Moss : Soha ne lpje tl az ajnlott mossi hmrskletet
Hideg, higtott fehrtszer hasznlata megengedett :
Vasals: langyos kzepes forr
Szraz tiszttshoz... ...knny benzin hasznlhat
...perklretiln hasznlhat ...minden oldszer hasznlhat
Megjegyzend: az thzott szimblum a tiltst jelzi
A MOSGP FELTLTSE RUHANEMVEL
A kvetkez sorrendben vgezze a mveleteket:
A gp felnyitsa
Ellenrizze, hogy a programkapcsol a O llsban van
A tpustl fggen, emelje meg a mosgpfedl fogantyjt vagy
nyomja meg a gp elejn tallhat nyomgombot!
A mosgp fedele felnylik.
Nyissa ki a forgdobot az ajtszrnyon tallhat nyomgomb
benyomsval!
A ruhanem betltse
Az optimlis mossi teljestmny elrshez helyezze be az elzetesen
sztvlogatott s kisimtott ruhanemt a forgdobba! A ruhkkal ne tmje
tele a gpet, s azokat egyenletesen oszlassa el! A kis s nagy
ruhadarabokat vegyesen helyezze be a gpbe, az optimlis centrifuglsi
hats elrse rdekben, s a gp nehzkes mozgsnak elkerlse vgett.
A forgdob lezrsa
Gyzdjn meg arrl, hogy a dob megfelelkppen zrdik-e!
Fontos:
Ellenrizze, hogy a hrom kapocs s a nyomcsatlakoz jl
lthat!
A MOSSZEREK BETLTSE, ADAGOLSA
Fontos:
(D14-es bra)
A fmoss tartrekeszbe mosport s folykony mosszert egyarnt
tehet, de ne hasznljon folykony mosszert elmosshoz s idelvlaszt,
ksleltetett indtshoz (a modellnek megfelelen).
Az blt koncentrtumot melegvzzel hgtsa fel!
A fehrtszer koncentrtumot felttlen hgtsa fel!
A mosszertart rekeszek megfelel feltltshez a mosgp fedelt
teljesen nyissa fel!
Ne tltse tl a MAX jelzsen fell!
A mosszer adagolsa
A felhasznlsra kerl mosszer mennyisge fgg a vz kemnysgtl,
a ruhanem szennyezettsgi foktl, s a szennyes mennyisgtl!
Kvesse mindig a mosszer csomagolsn tallhat adagolsi tmutatt!
Figyelem: A mosszer gyrt utastsa az adagolsra vonatkozan
tbbnyire a maximlisan feltlttt forgdobra vonatkozik. Teht vegye
felttlen figyelembe az adagolsnl a gpbe helyezend ruha slyt!
Az elrsok betartsval elkerlheti a tladagolst, mely a tlzott
habkpzdsrt felels. A tlzott habzs cskkentheti a mossi
teljestmnyt, s nvelheti az idtartamot, ezltal a vzfogyasztst is.
Mosszerek gyapjhoz s knyes textlikhoz
Ezeknek a textliknak a mosshoz specilis mosszerek hasznlata
ajnlott (ne tegye ezeket kzvetlenl a dobba, mert az ilyen tpus
termkek krosthatjk a fmet!).
Teendk az els mosst megelzen
Mieltt az els mosst megkezden, azt ajnljuk, futasson vgig egy
res tartllyal trtn 90-os pamut elmoss nlkli mossi ciklust. A
szoksosan hasznlt mosszerbl fl adagot tltsn be! Ezltal
eltvolthatja a gyrts sorn keletkezett szennyezdseket, melyek
esetlegesen a gpben maradtak.
ADATOK EGY STANDARD S SSZEHASONLT
PRBA PROGRAMHOZ
Pamut 60C - 5.5 kg - opci nlkl - maximlis centrifugls.
Az energiatbln tallhat rsos megjegyzsekhez a tesztek a nvleges
teljestmnyen, a 95/12/CEE eurpai irnyelv alapjn kszltek, a mossi ciklus
elejtl szmtva a CEI detergens mosszer teljes felhasznlst biztostva.
cl

Az elmoss mosszertart rekesze (mospor)
A fmoss mosszertart rekesze (mospor vagy folykony
mosszer)
blt szer tart rekesz
Fehrtszer tart rekesz
: MOSPOR : FOLYKONY MOSSZER
cl
D 13 D 14
38
HU 4 / A MOSSI PROGRAM BELLTSA
A MOSSI PROGRAM KIVLASZTSA
Tjkoztats:
Minden kapcsolgomb idzras
s nem marad benyomva.
Az Indts/Megllts kapcsolgomb
semmilyen esetben sem trli a programot.
Egy mossi program belltsa: Programkijelzk s a kapcsolk llsa
Fordtsa a kapcsolt a ruhanemnek legmegfelel mossi programra s hmrskletre.
Megjegyzend: Ha a kapcsolt a O helyzettl eltr helyzetbe lltja, a gp feszltsg al
kerl.
Vlasszon a -es kapcsol segtsgvel
- vagy a ruhanemnek megfelel centrifuglsi sebessget.
A centrifugls sebessge autmatikusan limitlt a Mszlas anyag, Knyes, Gyapj
s Kzi moss programban.
- vagy csepegtets funkcit.
A mossi ciklus gyenge 100 fordulat/perc-es centrifuglssal fejezdik be.
- vagy tele tartly funkcit.
A mosgp tele tartllyal megll a vgs centrifugls eltt.
Opcit a -es gombbal vlaszthat.
Azonnali indtshoz nyomja meg az Indts/Megllts gombot...
... vagy ksleltetett indtshoz vlasszon 1 s 19 ra kztt (modell szerint) a
kapcsol segtsgvel, majd nyomja meg az Indts/Megllts gombot. 5
3
5
4
2
1 Villog Moss programkijelz (ha csak
bltst vagy centrifuglst vlasztott, az blts/
Centrifugls programkijelz villog)
-es kapcsol
- 600 llson pldul
- 100 llson
- llson
A kivlasztott opci(k) programkijelzje
Moss programkijelz fixen vilgt
(az programkijelzk egyms utn kigyulladnak,
hogy jelezzk, hogy hol tart a mossi program)
Az programkijelzk egyms utn kigyulladnak a
mossi program tnyleges elindulsig
A
A
2
Nyomja meg az Indts/Megllts gombot a mossi ciklus megszaktshoz!
Helyezze be vagy vegye ki az adott ruhanemt!*
Nyomja meg az Indts/Megllts gombot a ciklus jraindtshoz!
(*) A mosgpfedl biztonsgi zrjnak kioldsa 1-2 percig tart.
Megjegyzend: Ha idelvlaszt, ksleltetett indtsi mdot vlasztott, akkor azonnal
hozzfrhet a dobhoz, brmikor a mossi ciklus beindulst megelzen, anlkl, hogy le
kne lltani s jraindtani a programot!
5
5 programjelz felvillan
programjelz lland vilgts A
A
Ruhadarab bettele vagy kivtele a mossi ciklus alatt (a centrifugls alatt nem lehetsges):
Fontos:
Mieltt beindtja a gpet, gyzdjn
meg arrl, hogy az elektromos vezetk
csatlakoztatva van, s a hidegvzcsap
nyitva tallhat. Ellenrizze a forgdob
ajtszrnyainak s a mosgp fedelnek
a megfelel lezrdst is!
A mossi program vge fzisban a
vezrlelemek brmelyikn (kivlaszt-
vagy kapcsolgomb) vgzett tevkenysg
lehetv teszi a bellts mdra trtn
visszallst.
Biztonsgi szempontokbl, a ciklus vgn
ajnlatos az elektromos vezetket kihzni,
s a vzbevezet csapot elzrni.
A klnbz funkcikrl bvebb informcit a A PROGRAMOK RSZLETEI s AZ OPCIK RSZLETEI cm fejezetben tall.
Tjkoztats:
ramsznet utn, a mossi ciklus onnan folytatdik, ahol abbamaradt.
Feladattrls a programozs, a mossi ciklus s megllts folyamn:
lltsa a -es kapcsolt a O llsba.
Ezt a mveletet elvgezheti a mossi ciklus brmely pillanatban, a program kivlaszts
sorn s megllts alkalmval is.
Megjegyzend:
- Minden esetben, a programtrls utn, mindent jra kell indtani az elejtl.
- Ha a moss alatt vgzett programtrlst, ne felejtse el kiszivattyzni a vizet ha szksges.
1
-es kapcsol a O llson
minden programkijelz ki van kapcsolva
1
A mossi program vge:
Megjegyzend: A centrifugls utn, bizonyos modellek a forgdobot autmatikusan az
ajtszrnnyal felfel lltjk meg, a knnyebb ruhakivtel rdekben. Ez a mvelet maximum
3 percet vesz ignybe.
Azutn, a STOP programkijelz folyamatosan vilgt, ami a mossi program vgt jelenti.
lltsa az -es kapcsolt a O llsba.
Ettl kezdve kinyithatja a fedelet s kiveheti a ruhanemt.
1
STOP programkijelz folyamatosan vilgt
Funkcik
Ksleltetett indts belltsa
(modell szerint)
Indts/Megllts A mosprogram, menete A ruhanem tpusa s
a hmrsklet
szablyozsa
A centrifuga sebessg kivlasztsa
1 5 A
2 3
4
39
HU 4 / A MOSSI PROGRAM BELLTSA
rizze meg a mosgp teljestmnyt (A szivattyszr karbantartsa):
Rendszeresen tiszttsa a szivattyszrt (a tisztts menett lsd a SZIVATTYSZR TISZTTSA cm fejezetben).
Fontos:
Ha nem tiszttja rendszeresen a szivattyszrt, a mosgp teljestmnye cskkenhet.
: Ezek a mossi funkcik kln s egyttesen is hasznlatosak - A nem logikus kombincikat nem lehet hasznlni.
Ahhoz, hogy a ruhanemje tpusnak legjobban megfelel programot vlassza ki, tartsa be a ruhanem cmkjn tallhat utastsokat, mellyel
a textlik tbbsge el van ltva.
Fontos:
* A mossi id tlag rtke opci nlkl rtend s a ruhanem, a vzhmrsklet ... szerint vltozhat
Az Elmoss 18 - 25 perccel nveli meg a mossi idt.
A Extra blts 17 perccel nveli meg a mossi idt.
PROGRAMPLDK
A PROGRAMOK RSZLETEZSE
A f mossi programok, melyeket ez a mosgp knl nnek:
Pamut / Fehr
Fehr, ellenll PAMUT alapanyag s sznes ruhanemk mosshoz
Fontos:
Ha n sznes ruhkat mos, a mossi hfok ne haladja meg a
max. 60C -ot!
Megjegyzend: A mossi program els perceiben, az n mosgpe
automatikusan felmri a behelyezett ruhatltet slyt. A tkletes moss
rdekben felmri szksges vzfogyasztst s mossi idtartamot..
Sznes / Mszlas anyag
KNYES SZN, TARTS MSZLAS vagy KEVERT SZLAS ruhanemk
mossa.
Knyes textlia
NYLONFFGGNY, KNYES, vagy GYRD ALAPANYAG ruhanemk
mosshoz.
Megjegyzend: Gyenge mechanikus mozgssal, kml centrifugzssal
mkd program, mely vja a textlia anyagt.
Gyapj
GPBEN MOSHAT GYAPJ alapanyag ruhk mosshoz.
Megjegyzend: A Textlik anyagnak megfelel forgat s centrifugl
tememmel mkd program.
Kzzel mosand textlik
SELYEM, vagy KLNSEN KNYES ALAPANYAG ruhanemk
mosshoz
Megjegyzend: Gyenge mechanikus mozgssal mkd program, mely
nem centrifugz az bltsek kztt.
A mossi ciklus egy kml centrifuglsi fzissal zrul s 600
fordulat/perc maximlis forgsi sebessget rhet el.
Gyors 30
Ez a program lehetv teszi, hogy 2,5 kg sszsly kevss szennyezett
PAMUT, FEHR, SZNES, vagy ELLENLL MSZLAS alapanyag
ruhk gyenge mosst.
A moss idtartama max. 30 perc.
Ezt a programot hasznlva a mossi hfok automatikusan 40C-ra
van belltva.
Fontos:
Ennl a programnl a mosszer adagolst a felre kell
cskkenteni.
Kln blts
Kln bltst kvethetnek az albbiak:
centrifugzs szivattyzssal
szivattyzs nmagban (csepegtets funkcija)
tele tartly megllts.
Kln centrifugzs
Lehetv tesz egy szivattyzssal egytt jr kln centrifugzsi
programot.
Fontos:
Ebben az esetben a kln bltst egy centrifugzs, vagy
egy kln centrifugzs kveti gyeljen a megfelel centrifuglsi
sebessg kivlasztsra, mely alkalmazkodik a gpbe helyezett
ruhanem anyaghoz.
Kln BLTS
1.5
1.0
Program tblzat
A textlia anyaga
A szraz
mosnival
maximlis
mennyisge
(kg)
Hfok
(C)
E
l

m
o
s

s
E
x
t
r
a

b
l

s
C
s

g
t
e
t

s
T
e
l
e

t
a
r
t

l
y
l
e

l
l

s

PAMUT / FEHR
- 60
- 90
- 30
5.5


2.5
1.0
- 30
SZNES / MSZLAS ANYAG
KNYES TEXTLIA
GYAPJ
KZZEL MOSAND TEXTLIK
GYORS 30
A mossi
program ideje *
h = ra
min = perc
40 2.5 30 min
28 min
28 min - 33 min
30 min - 40 min
1 h 19 - 1 h 40
2 h 03 - 2 h 20
- 17 min
- Kln CENTRIFUGLS 8 min

G
y

s
m
e
n
t
e
s

Specilis programok
Kiegszt programok
100
40
HU 4 / A MOSSI PROGRAM BELLTSA
AZ OPCIK RSZLETEZSE
Elmoss
Ersen szennyezett ruhk mossnl alkalmazhat (sr, vr...).
Egy hideg vzzel trtn tforgats elzi meg a 30C- os meleg viz
mossi szakaszt.
Ez a hideg vizes tforgats teszi lehetv a szennyez anyagok
eltvoltst a ruhanemrl.
Fontos:
Szksges mosszer bentse a gp elmoss
rekeszbe.
Gyrds mentests
Meggtolja a gyrdst s megknnyti a vasalst.
Extra blts
rzkeny s allergis brek szmra ajnlott: egy kiegszt bltsi
funkci elvgzse a mossi ciklusban.
Ksleltetett indts zemmd (modell szerint)
Ksleltetheti a mossi program beindtst 1, 3, 6, 9, 12, 15 vagy 19
rval, azrt, hogy kihasznlhassa a kevsb terhelt idszakot vagy,
hogy a moss a kvnt idben rjen vget.
Ehhez vlassza a -as kapcsol segtsgvel a mossi program
kezdett s nyomja meg az Indts/Megllts gombot.
Megjegyzend:
- Ha kivlasztotta ezt az opcit, de elmulasztotta megnyomni az
Indts/Megllts gombot, nhny msodperccel ksbb a gp
regisztrlja a vlasztst.
- A mosprogram hrom programkijelzje (Moss , blts/
Centrifugls s Vge STOP) egyms utn villog balrl jobbra,
majd jobbrl balra a moss tnyleges elindtsa eltti peridusban.
Tele tartly lellts
Ezzel a funkcival a ruhanem kivehet a gpbl a centrifugls eltt
vagy ksleltethet a centrifugls. Ez lehetv teszi, hogy a ruhanem
a vzben maradjon s megakadlyozza a gyrdst.
Megjegyzend: Ha a mosgp tele tartllyal megll, az
blts/Centrifugls programkijelz villog.
Ezutn:
ha szivattyzst szeretne centrifuglssal, a -es kapcsol
segtsgvel vlassza ki a ruhanemnek megfelel centrifuglsi
sebessget.
{A program automatikusan befejezdik.
ha csak szivattyzst szeretne, a -es kapcsol segtsgvel vlassza
ki a csepegtets funkcit (100-as lls).
A MOSSI PROGRAM MDOSTSA
A programozs kzben:
Amg nem nyomja le az Indts/Megllts gombot, addig
mindenfle mdosts lehetsges.
A mossi ciklus elindulsa utn:
A textlia tpust mdosthatja (pldul PAMUT-rl MSZLAS-ra,
stb...). Ebben az estben ellenrizze, hogy az elzetesen belltott opcik,
mg mindig be vannak lltva.
Az j vlasztst rvnyestse az Indts/Megllts gomb
megnyomsval.
A mosgp a vz egy rszt kieresztheti.
A mossi program alatt:
A modell szerint, az Indts/Megllts lenyomsa nlkl a
kvetkez mdostsok lehetsgesek.
ugyanolyan tpus textlinl megvltoztathatja a vzhmrskletet.
Megjegyzend: Ha a vlasztott vzhmrsklet alacsonyabb, mint a
mossi program aktulis vzhmrsklete, a vzmelegts azonnal lell
s a program folytatdik.
A mossi ciklus alatt vltoztathatja a mossi sebessget is.
A mossi id egsze alatt vlaszthat a csepegtets 100 s a tele
tartly lellts .
Az Extra blts funkcit mkdsbe hozhatja az blts
megkezdsig (amg a mossi program kijelzje ki nem gyullad ).
Minden funkcit dezaktivlhat vgig a mossi ciklus folyamn, amg
az adott mkdsi funkci nem fejezdtt be.
Ksleltetett indts alatt (Csupn azoknl a gpeknl, amelyek
rendelkeznek ezzel a funkcival):
Minden programmdosts rgztsre kerl a ksleltetett idtst vr
id alatt.
A ksleltetett indts idejt mdosthatja a mossi program
tnyleges indtst megelz egsz peridusban.
Megjegyzend:
- Ezalatt az id alatt, egy j id vlasztsa trli az elz vlasztst. Az
j vlasztott id a legutols vlaszts idpontjtl szmtdik.
- Ha ezalatt az id alatt szeretn teljesen trlni a ksleltetett indtst,
lltsa a -as kapcsolt a O helyzetbe s ezutn rviden nyomja meg
az Indts/Megllts gombot.
A mossi program rgtn jra elindul.
Az Elmoss s Gyrds mentests funkcik aktivlsa
csak a ksleltetett indts vrakozsi peridusban lehetsges.
A mossi ciklus vgn:
Amikor a STOP programjelz fixen vilgt, j mossi programot
programozhat anlkl, hogy az -es kapcsolt a O llsra kellene
lltania.
Ehhez elegend az egyik kapcsolt elfordtani, vagy az egyik gombot
benyomni.
A Moss programkijelz villogni kezd.
A mosgp ksz egy jabb programbelltsra.
AUTOMATIKUS BIZTONSGI RENDSZEREK
A mosgpfedl biztonsgi nylsa:
Amint a mossi ciklus elindul, a mosgpnek fedele azonnal lezrdik.
A mossi ciklus vgeztvel ill. teli tartly lellts esetn, a mosgpfedl
zrja kiolddik.
Ha n ksleltetett indtst alkalmaz, a mosgp fedl nem zrdik le a
mossi ciklus elindulst megelz vrakozsi peridus alatt.
Ha fel kvnja nyitni a mosgp fedelet, a mossi ciklus alatt, akkor
nyomja meg rviden gombot s vrjon legalbb 1-2 percet, hogy
a mosgpfedl biztonsgi zrja kiolddjon.
Fontos:
A mossi ciklus brmely pillanatban, ha ki szeretn nyitni a
mosgp fedelet, a vrakozsi id hosszabb lesz, mert hozz kell
szmtani a kihlsi szakasz idejt.
Tulajdonkppen, ahhoz hogy a mossi szakasz folyamn a
mosgpfedl biztonsgi zra kiolddjon, a gp bels hfoknak
nem szabad meghaladni egy bizonyos rtket, azrt hogy ne
szenvedhessen veszlyes gsi srlseket.
A vzfelhasznls biztonsga:
A mkds folyamn, az lland vzszint ellenrzs lehetv teszi, hogy
azonnal szleljnk brmely esetleges vztlfolyst.
A centrifugls biztonsga:
Az n mosgpe olyan biztonsgi rendszerrel van felszerelve, mely
lehetv teszi a centrifuglsi er cskkentst, mihelyt rzkeli a
ruhatltet rossz eloszlatst.
Ebben az esetben elkpzelhet, hogy a ruhk nem lesznek megfelelen
kicentrifugzva. Ilyenkor oszlassa el egyenletesen a ruhanemt a
forgdobban s lltson be egy jabb centrifuglsi funkcit!
A fkezett habzs biztonsga:
Az n mosgpe fokozott habzst produklhat a centrifugls sorn.
Abban a pillanatban lell a centrifugls, s a gp szivattyzni kezd.
Ezutn a mossi ciklus jraindul, egy megfelel centrifuglsi temmel
s egy plusz bltssel kiegsztve.
5
1
5
3
5
5
5
2
2
5
3
41
HU 5 / A MOSGP KARBANTARTSA
AZ SZIVATTYSZR TISZTTSA (1-es opci)
A mosgpmodelltl fggen, a szivattyszrhz val hozzjuts eltr
lehet (lsd 1-es s 2-es opci).
A szr sszeszed kis trgyakat, melyeket n vletlenl a ruhkban
hagyott, ezzel segti a szivatty zavartalan mkdst.
Az albbiak alapjn vgezze el a tiszttst:
Nyissa ki a forgdob ajtszrnyait! A forgdob aljn tall egy kis
manyag trgyat (D15-es bra)
Nyissa ki ezt a kis trgyat (D16-es bra).
E clbl:
- helyezzen be egy kis rudat a trgyon tallhat lyukba (pl. egy ceruzt,
egy csavarhzt)
- A kis rd segtsgvel fggleges irnyba nyomva, majd jobbra irnytva
nyomja addig a trgyat , mg ki nem tudja venni a helyrl.
Emelje ki a trgyat !
Lassan forgassa a dobot, a nyitott ajtszrnyak irnyba, a gp elejhez!
(D17-es bra)
A trgy kivtelvel szabadon hagyott nylson keresztl kiveheti a
szivattyszrt .
Vegye ki a helyrl! (D17-es bra)
Vegye ki belle a klnfle kis trgyakat, melyeket a belsejben tall!
bltse le a csap alatt! (D18-es bra)
Tegye vissza a helyre j mlyen benyomva, miutn meggyzdtt,
ez utbbi tisztasgrl is!
Tegye vissza a trgyat is a helyre, jl helyezze r, a forgdob aljn
tallhat nylsra s nyomja bal irnyba, ezzel biztostva a tkletes
zrdst! (D19-as bra).
AZ SZIVATTYSZR TISZTTSA (2-es opci)
Ha a mosgp nem rendelkezik a szivattyszr tiszttshoz szksges
a D16-os brn bemutatott elemmel, akkor a kvetkezkppen jrjon
el:
fordtsa el a forgdobot gy, hogy annak zrt ajtszrnya lefel kerljn:
Itt tall egy manyag elemet (D20-as bra)
ha a mosgpben ez az elem megtallhat, akkor vegye ki a csavart
bizonyos tpus gpeknl a elemhez tartozik egy csiptet. Ebben
az esetben akassza ki a elemet gy, hogy megnyomja ezt a csiptett
s knnyedn jobbra tolja
ezutn, minden esetben, fordtsa el jra a forgdobot, nyissa ki az
ajtszrnyat s vegye ki a elemet a nyl irnyba cssztatva (D21-es
bra)
fordtsa knnyedn el a forgdobot nyitott ajtszrnnyal, a gp eleje
fel (D22-es bra).
A elem eltvoltsval, a nyitott ajtszrnyon keresztl hozz tud frni
az szivattyszrhz
vegye ki a helyrl (D22-es bra)
vegye ki a belsejben tallhat trgyakat
mossa le a csap alatt (D23-as bra)
miutn meggyzdtt arrl, hogy a szr helye tiszta, tegye vissza a
helyre gy, hogy jl benyomja.
tegye vissza a helyre a elemet s a csavart, a fenti mveletek
fordtott sorrend elvgzsvel.
A GP TISZTTSA
Fontos:
A kls borts, a vezrlpanel s ltalban minden manyag
elem tiszttshoz hasznljon nedves kizrlag folykony
szappanos szivacsot vagy rongyot.
Semmi estre se hasznljon:
drzsl hats mosporokat
fm vagy manyag szivacsokat
alkoholtartalm szereket (szesz, hgt stb.)
A BELS RSZEK KARBANTARTSA
Megfelel higinit biztostva mosgpe szmra, a kvetkezket
tancsoljuk:
Nhnyszor a mossi program utn hagyja nyitva a mosgp fedelt
tiszttsa kb. havonta egyszer a tartly elejn tallhat manyag s gumi
rszeket egy kevs klrt tartalmaz szerrel. Ahhoz, hogy eltvoltsa a
szer lerakdsait, vgezzen egy blt programot
Havonta legalbb egyszer vgezzen egy 90C-os mossi programot!
A MOSSZERTART REKESZ KITISZTTSA
Rendszeresen tiszttsa a mosszertart rekeszt Mind ehhez:
nyomja meg egyszerre a rekesz kt oldaln tallhat kiemelkedst
amellyel a rekesz kiemelkedik a tartjbl (D24-es bra).
vegye ki a rekesz htoldaln tallhat szifonokat a helyrl, s
vlassza le a rekeszt az ells, dsztett rsztl ! (D25-es bra)
bltse le a vzcsap alatt (Gondosan rtse ki a vzfelesleget, mely a
rekesz belsejben maradhat)!
tegye vissza a mosszertart rekesz minden tartozkt, gyelve arra,
hogy a rekesz nmagban jl illeszkedjen az ells, dsztett rszhez.
Majd a tartozk egszt helyezze vissza a helyre, a mosgp fedelbe!
RENDSZERES ELLENRZS
Hogy elkerlje a vz okozta krokat, rendszeresen ellenrizze a
vzbevezet s vzkivezet tmlt. Ha a legkisebb hasadst is tapasztal,
cserlje ki a gyrtnl vagy a vevszolglaton beszerezhet hasonl
tmlvel. A vzellt tmlk cserjhez olvassa el a HIDEGVZ
BEVEZETS cm fejezetet.
AZ ELEKTROMOS VEZETK CSERJE
Figyelem:
A biztonsga rdekben, az elektromos vezetk cserjt
vagy, a modell alapjn, az elektromos m egsznek s a hozz
tartoz vezetk cserjt kizrlag a vevszolglat vagy szakember
vgezheti.
A
A
A
A
A
A
A
CLANG klakk!
2
1
1
2
A
D 15
D 20 D 21 D 22 D 23
D 24
D 25
D 16 D 17 D 18 D 19
42
HU 6 / A PROGRAMKIJELZK MEGHIBSODSA S KLNS VILLOGSA
VEVSZOLGLAT:
A gpen trtn esetleges beavatkozsokat:
vagy a viszontelad,
vagy a mrkval megbzott ms szakember vgezheti el.
A hibabejelentkezskor adja meg a mosgp teljes referencijt (modell,
tpus s sorozatszm). Ezek az informcik a gp htuljn tallhat
adattbln tallhat.
ESETLEGESEN BEKVETKEZ GPHIBA,
ZEMZAVAR
Nem indul el a mossi ciklus
Elfelejtette benyomni az Indts/Megllts gombot.
a gp nincs elektromos csatlakozsban:
- Ellenrizze, hogy az elektromos vezetk a konnektorhoz van
csatlakoztatva!
- Ellenrizze a teljestmnymegszaktt, a biztostkokat!
A beml vz csapja zrva van.
A mosgp fedele rosszul lett lezrva.
Tcsa keletkezik a gp krl
Figyelem:
Elszr is hzza ki a vezetket a konnektorbl vagy szaktsa
meg a megfelel biztostkot, s zrja el a vzcsapot!
A mkds folyamn lland vzszint ellenrzs mkdik, amely
megakadlyozza a vz kiramlst. Ha mgis kifolyna a vz, megeshet,
hogy:
A kivezet rgzt cs rosszul lett csatlakoztatva a lefolycshz.
A bevezet tml csatlakoztatsa a gphez s a csaphoz, nem
szivrgsmenetes.
- Ellenrizze a csatlakozk jelenltt s a csatlakozs szortst!
Ers rezgs a centrifugls sorn
a gprl nem lettek a biztonsgi rgztelemek megfelelen eltvoltva.
- Ellenrizze, hogy minden tmasztk, mely a szlltshoz szksges,
valban el lett-e tvoltva. (lsd a MOSGP SZLLTSI, BIZTONSGI
RGZTELEMEINEK AZ ELTVOLTSA cm fejezetet
A talaj nem vzszintes.
A gp a kt els grgn ll (tpus szerint)
- hzza vissza a gp grgit, az emelkar jobbra fordtsnak
segtsgvel.
A ruha egyltaln vagy nem megfelelen lett
kicentrifugzva
Centrifugzs nlkli programot vlasztott pl. Csepegtet funkci.
A centrifuga biztonsgi rendszere kijelzi, hogy a dobban lev ruha nem
lett megfelelen eloszlatva
- Rendezze el a ruht s indtson egy j centrifuglsi szakaszt!
A gp nem szivattyz
Tele tartly lellts programot lltott be.
A szivattyszr eltmdtt
- tiszttsa ki a szrt (lsd a tisztts mdjt SZIVATTYSZR
TISZTTSA c. fejezetben)
A vzelvezet tml eldugult.
A mosgp fedl nem nylik
A mossi program mg nem fejezdtt be.
A mosgp fedele vgig le van zrva a mossi program alatt.
A forgdob ajtszrnyai tl lassan nylnak
(Az ajtszrnyakkal felszerelt gpek mind vatos nyitst
ignyelnek)
A mosgpet rgen hasznltk.
A gp tl hideg helyisgben van.
A mosszer (por) blokkolja a csuklspntokat.
- minden esetben, minden megolddik az els kinyits utn.
Fontos:
ltalban, ha eltrst szlel a normlis mkdshez kpest,
hzza ki az elektromos csatlakoz vezetket s zrja el a vzcsapot!
A PROGRAMKIJELZK VILLOGSVAL ADOTT
ZENETEK
n ltal is megjavthat jelzett meghibsodsok
Ebben a fejezetben elmagyarzzuk, hogy hogyan hrthatja el nagyon
egyszeren ezeket a meghibsodsokat.
A mosgp bizonyos mkdsi meghibsodsokat maga jelez s az
opcis programkijelzk klns villogsval jelzi.
Ebben az esetben a mossi program lefolyst
jelz hrom programkijelz villog egyszerre.
Szakembert ignyl jelzett meghibsodsok
A gp jelez olyan bizonyos mkdsi hibkat is, amely szakember
beavatkozst teszi szksgess.
Megjegyzend:
Mieltt szakembert hv, azt ajnljuk, hogy vgezze el a kvetkez
mveletet:
- lltsa a programkapcsolt a O llsba s hzza ki a konnektorbl
minimum 10 msodpercre
- dugja vissza s indtson el egy mossi programot.
Ha a jelzett meghibsods tovbbra is fennll, hvjon szakembert s
kzlje, hogy melyek voltak a kigyulladt programkijelzk.
Fontos:
Ne indtson el jabb mossi programot, ha a forgdob nem
mozdul vagy ha vizet lt a mosgp krl vagy ha gett szagot rez.
Villog
programkijelzk Lehetsges okok / A hibk orvoslsa
Rosszul belltott vzkivezet tml. Ellenrizze a
vzkivezet tmlnek a lefolycsbe val csatlakoztatst:
a csatlakozsnak nem szabad lgmentesen zrni (lsd
A SZENNYVZ ELVEZETSE c. fejezetet).
Forgdob nem mozdul. Ellenrizze, hogy egy
kisebb ruhadarab (pl. : zsebkend, zokni...) nem
esett-e a tartly s a forgdob kz s nem
blokkolja-e a forgdob forgst. A tartly aljhoz
val hozzfrshez olvassa el a
SZIVATTYSZR TISZTTSA cm fejezetet.
Mosgpfedl rosszul van zrva. Ellenrizze a
mosgp fedelnek a zrdst, majd nyomja meg
ismt az Indts/Megllts gombot, hogy jrainduljon
a mossi ciklus!
A beml vz csapja zrva. Gyzdjn meg arrl, hogy
a vzbevezet csap nyitva van, ezutn nyomja meg ismt
az Indts/ Megllts gombot, hogy jrainduljon a
mossi ciklus. Ez az zemzavar a vzkivezet tml
rossz csatlakoztatsbl is addhat (lsd A
SZENNYVZ ELVEZETSE c. fejezetet).
A szivattyszr eltmdtt. Tiszttsa meg a szrt (a
tisztts mdjt lsd a SZIVATTYSZR TISZTTSA
c. fejezetben), majd nyomja meg ismt az Indts/
Megllts gombot, hogy jrainduljon a mossi ciklus!
Ellenrizze a vzkivezet tmlnek a lefolycsbe val
csatlakoztatst is: a csatlakozsnak nem szabad
lgmentesen zrni (lsd A SZENNYVZ ELVEZETSE
c. fejezetet).
43
G4683-01 05/07
T
r
a
n
s
l
a
t
i
o
n

a
g
e
n
c
y

A
L
I
Z


T
r
a
d
u
c
t
i
o
n

You might also like