Professional Documents
Culture Documents
gnostique [al-rif an-naq], qui ne sest jamais revtu dune tunique mensongre (m labisa thawb zr) et na cess dtre une lumire dans une lumire (nran f nr) ! (5) [ifal m shit fa-qad ghafartu laka, phrases finales du hadth quds qui figure dans le Mishkt-al-anwr dIbn Arab : Mon serviteur a commis un pch. Il sait quil a un Seigneur qui pardonne le pch et lenlve. Fais ce que tu veux, Je tai dj pardonn ! ]. (6) Un hadth o lon retrouve une formule similaire celle qui conclut le prcdent est rapport au sujet des Combattants de Badr (Ibn Hanbal, II, 295 ; Bukhr, tafsr, S.60). Mais, dans la version que donne Bukhr, le Prophte emploie en effet une forme qui suggre une possibilit plutt quune certitude : Peut-tre (laalla) Dieu a-t-Il regard les Compagnons de Badr et a-t-Il dit : Faites ce que vous voulez car Je vous ai dj pardonns ! (7) [lladhna man wa kn yattaqn, lahumu-l-bushr f-l-hayt ad-duny wa-l-khirah l tabdla li-kalimti-Llh dhlika huwa-l-fawzu al-adhm] Celui qui observe les rgles de convenance prescrites par la Loi, et donne la nature (taba) ce que Dieu lui enjoint de lui accorder conformment son droit mais rien de plus, celui-l fait partie des gnostiques, respectueux des rgles de convenance (al-rifn al-udab), des Gardiens du secret et des Hommes surs ! Et Dieu dit la vrit et dirige sur le chemin ! (Cor.33, 4). [Muhy-d-Dn Ibn Arab, Futht, extrait du chap. 437, traduction se trouvant dans lanthologie Les Illuminations de la Mecque par M. Chodkiewicz, Albin Michel, poche, p. 133136. Les annotations entre crochets ne sont pas du traducteur et constituent principalement des translitrations que nous avons faites pour les arabisants partir du texte en arabe des d. Dr Sder, Beyrouth/1424H, T.7, p.56]
I rendimenti gnostici a Dio (o "pentiti a Dio": t'ib ila Llah ) con ogni respiro e ogni atto che procede da Lui, e il suo pentimento sia quello prescritto dalla legge ( tawba shar'iyya ) e che ha richiesto le realt essenziali ( tawba haqqiyya ). Il pentimento prescritto dalla legge, si dispiace per i reati commessi (al-mukhlaft ). Il pentimento conforme alle realt essenziali quello di rinunciare a qualsiasi potere, qualsiasi potere, per ragioni di potere e il potere di Dio. Lo gnostico non smettono mai di stare tra le sue due forme di pentimento, come in questo mondo, il mondo di obbligo giuridico ( dar altaklif ). Anche se Dio gli fa capire: "Fate quello che volete, ho gi perdonato" (5), ci non lo conduce fuori dal suo stato di negazione. Tuttavia dopo aver ricevuto queste informazioni ( ta'rf ), non pi necessaria al pentimento, perch tutte le sue azioni rientrano nella categoria di cos lecito ( mubah ), la raccomandata ( NADB ) o obbligatoria ( occhi ) e nessuno di loro ora pi della categoria di biasimevole ( makruh ) o proibiti ( mahzr). Infatti, la legge era quello di fermare questo stato per lui in questo mondo. Questo riportato in una tradizione autentica da Dio, che generale, ma vale soprattutto per i combattenti di Badr. Tuttavia questa tradizione, in quanto si applica ai combattenti di Badr, fatto per quanto riguarda la modalit ipotizzata mentre la sua portata generale, senza dubbio (6). Infatti colui che Dio ha informato che era parte di questo gruppo ( t'ifa ), questa una buona notizia (Bushra ) da Lui per la vita di questo mondo. Dio disse: "Coloro che credono e temono Dio, ecco una buona notizia per loro in questa vita e nell'altra. E le parole di Allah non cambiano! "(Cor.10, 63-54) (7) Tanto il credente ( Mu'min ) che teme Dio. Che poi gnostica pura [al-'Arif anni Naqi ], che non ha mai vestito di una tunica false ( ma labisa thawb zur ) e ha continuato ad essere una luce in un luce (nur Nuran fi )! (5) [ if'al shi't ma fa-QAD ghafartu Laka , sentenze definitive di hadith qudsi contenute nel Mishkat al-Anwar- Ibn Arabi: "Il mio servo ha commesso un peccato. Lui sa di avere un Signore che perdona il peccato e lo rimuove. Fare quello che vuoi, ho gi perdonato! "]. (6) Un hadith dove troviamo una formula simile alla precedente conclusione che viene riportato gli Affari di Badr (Ibn Hanbal, II, 295; Bukhari, Tafseer , S.60). Ma nella versione data da Bukhari, il Profeta utilizza infatti una forma che suggerisce una possibilit piuttosto che la certezza: "Forse ( la'alla ) Dio ha guardato i compagni di Badr e lui ha detto: fare quello che vuoi perch ho gi perdonato! " (7) [ lladhna Amanu wa Kanu yattaqn, Bushra lahumu-l-fi-l-Hayat ad-dunya wa-l-li-tabdla Akhirah l'Kalimati-Llah dhlika fawzu huwa-l-al-Adhim ] Colui che osserva le regole di correttezza previsti dalla legge, e d la natura ( tab'a ) che Dio gli ordin di dargli secondo le sue leggi, ma niente di pi, che una parte degli gnostici, rispettoso delle regole comodit ( al-'Arifin al-udab' ), i Guardiani degli Uomini Segreti e sorelle! "E Dio disse: la verit e corre per la strada! "(Cor.33, 4). [Muhyi-d-Din Ibn 'Arabi, Futht , estratto dal cap. 437, traduzione trova nella antologia Illuminations Mecca da M. Chodkiewicz, Albin Michel, tasca, pag. 133-136. Le annotazioni tra parentesi sono il traduttore e sono per lo pi traslitterazioni che abbiamo fatto per arabisti dal testo arabo di ed