Professional Documents
Culture Documents
Kostet weniger. Hlt lnger. Ist leichter. Costs less. Lasts longer. More lightweight.
...www.igus-automotive.de...www.igus-automotive.com...
.de...
...automotive... ...leicht...
Leichter gehts nicht!
Die ffentliche Diskussion ber den Treibhauseffekt und die daraus resultierenden Emissionsgrenzwerte haben den Druck auf Automobilhersteller erhht, an jedem Bauteil mglichst viel Gewicht zu sparen. Jedes Gramm zhlt. iglidur Polymer-Gleitlager reduzieren das Gewicht an jeder Lagerstelle im Vergleich zu Metalllsungen um den Faktor 7. Leichter geht es nicht. Erfahren Sie weitere Details auf Seite 20. iglidur-Gleitlager werden bereits millionenfach in Automobilen eingesetzt. Auf den folgenden Seiten finden Sie teilweise erstaunliche Anwendungen mit extremen Anforderungen, die mit unseren Hochleistungspolymeren realisiert werden. Neben dem Gewicht sprechen Themen wie: Verschleifestigkeit Gerusche Korrosion Kosten hufig fr den Einsatz von iglidur -Gleitlagern. Nutzen Sie unsere Onlinetools auf www.igus-automotive.de, oder sprechen Sie uns direkt an, um Ihre Lagerlsung individuell mit iglidur auszulegen.
Metallisch gerollte DU-Lager im Vergleich zu iglidur Metallic burnished DU bearings in comparison to iglidur
Dichte density [g/cm3]
8 7 6 5
9 8 7 5 6
construction steel
FRPM2020DX
2020DUE5A
2 1 0
Material material
bronce
iglidur J
aluminium
iglidur G
stainless steel
PAF20115P10
iglidur M250
Material material
Das Gewicht eines DU-Lagers entspricht dem Gewicht von sieben iglidur-Gleitlagern The weight of a DU bearing is equal to the weight of seven iglidur bearings
Bestell-Hotline Hotline
Telefon Phone Fax +49-2203-9649-800 +49-2203-9649-222
Branchenwebsite
Nutzen Sie www.igus-automotive.de. Dort finden Sie weitere Informationen. See www.igus-automotive.com. There you can find more informations.
iglidur Polymers
Auszge des Katalogprogrammes auf den nchsten Seiten, alle igus-Kataloge bestellbar unter www.igus.de/katalog Excerpt of catalog on next pages, order igus catalogs online www.igus.eu/catalog.
Wartungs- und schmiermittelfreie iglidur-Polymer-Gleitlager sind in vielen Bereichen im Einsatz Maintenance- and lubrication-free iglidur Polymer Bearings are in use in many areas of cars
SCHEIBENWISCHER Wischarmlagerung, Kinematik Korrosionsfrei Hohe Wechselbiegefestigkeit Schmutzunempfindlich Kostengnstig WINDSHIELD WIPER: Arm and blade, kinematics Corrosion resistant Highly flexible strength Resistant against dirt Economically priced
LENKSYSTEME: Lenksulenverstellungen, Lenkwellenlagerung Niedrige Reibwerte Toleranzausgleichend Hohe Steifigkeit Kein geschliffener Gleitpartner notwendig
STEERING SYSTEM: Shaft and column Low coefficient of friction Can be used with bar shock shafting High rigidity No need for polished shafting
VERDECK: Gestnge, Kinematik, Verschluss Selbstschmierend Geruschfreier Lauf Toleranzausgleich mglich KTL-tauglich Geringe Anforderungen an Niete/Welle
WINDSHIELD WIPER: Arm and blade, kinematics Self-lubricating Quiet operation Can be used with standard bar shock shafting Suitable for E-coating No special requirement for rivet / shaft
MOTORRAUM: Drosselklappen, Saugrohre, Riemenspanner, Abgasrckfhrung Dauergebrauchstemperatur bis 250 C Medienbestndig gegen Kraftstoffe, Getriebel, Bremsflssigkeit etc. Umspritzen mit Kunststoff mglich Gut dmpfende Eigenschaften
ENGINE COMPARTMENT: Variable air intake, EGR (exhaust gas re-circulation), belt tensioner, throttle valve Long term operating temperature up to 250 C Resistant to fuel, gear oils, brake fluids, etc. Over moulding with plastic possible Good vibration damping characteristics
SCHARNIERE: Trscharniere, Mehrgelenkscharniere Hohe Druckfestigkeit Hohe Verschleifestigkeit KTL-tauglich Korrosionsfrei Kostengnstig
HINGES: Door hinges, Multi-articulation hinges High compressive strength High wear resistance Suitable for E-coating Corrosion resistant Economically priced
PEDALWERK: Pedale, Winkelgeber, Sensoren Geruschfreier Lauf Toleranzausgleich mglich Einfache Gleitpartner FOOT PEDALS: Pedal, angle transmitter, sensors Quiet operation Can be used with bar shock shafting Low precision shafting possible
SITZSYSTEME: Sitzhhenverstellung, crash-aktive Kopfsttzen, Schneckengetriebe Geruschfreier Lauf Hohe statische Belastbarkeit Toleranzausgleich mglich KTL-tauglich Einfache Gleitpartner mglich
SEATS: Lift links, headrest, gears Quiet operation High static load Can be used with bar shock shafting Suitable for E-coating Low precision shafting possible
FAHRWERK: Querlenker, Achsschenkel-lagerung, Gelenkauge, Dmpfer Hohe Druckfestigkeit Dmpfung Schmutzunempfindlich Kostengnstig 4
CHASSIS: Shock absorber, brakes, control arms High compressive strength Damping Resistant to dirt Economically priced
R 1 3
4 6
GEAR BOX: Actuator and fork Vibration damping Resistant to gear oils Long term operating temperature up to 200 C Economically priced 5
What is iglidur?
iglidur polymers are enhanced by precisely matched reinforced and solid lubricant additives, tested thousands of times and proven over millions of cycles. The individual components are not simply applied by coating but are homogeneously blended. This means that there is no antifriction film which can be forced apart under pressure, as is the case of traditional solutions incorporating hard shell soft coating.
Schwenkverschlei-Prfstand zur Prfung der Verschleirate schwenkend, fr mittlere Belastungen Oscillating wear test rig for testing the wear in oscillating movements at medium loads
igus-Versuchslabor
Anwendungen mit hohen Taktzahlen, Geschwindigkeiten und Beschleunigungen bei anspruchsvollen Umgebungsbedingungen erfordern besonders bei Energieketten und Leitungen sowie Polymer-Gleitlagern und Linearsystemen erprobte und funktionssichere Systeme. igus testet stndig im eigenen Labor unter realen Bedingungen. Pro Jahr werden ber 2.000 Versuche bei e-ketten und Leitungen und ber 5.000 Versuche bei Gleitlagern durchgefhrt.
iglidur -Gleitlager sind homogen aufgebaut. Basispolymere, Verbundstoffe und Festschmierstoffe ergnzen sich gegenseitig. iglidur plain bearings have a homogenous structure. Basic polymer, composite fibres and solid lubricants complement each other.
Messung des Innendurchmessers eines eingepressten Gleitlagers Measurement of the inner diameter of a pressfit plain bearings
iglidur-Compounds: Basispolymere mit Fasern und Festschmierstoffen, 200fach vergrert, eingefrbt. iglidur Compounds: Basic polymers with fibres and solid lubricants, magnified 200 times, dyed.
Video: www.igus.de/labor
...berechenbar... ...igus.online...
26 Online-Werkzeuge, Branchenwebseiten und Onlineshop 26 Online tools, special websites and Online Shop
iglidur plain bearings mean a step up from the plastic bush to a tested and calculable bearing element. Probably the worlds largest database for polymer plain bearings can help you to select the optimum material for your application.
Branchenwebseite Automotive Informationen, Anwendungen, Videos und Produktdetails fr Automotive finden Sie unter www.igus-automotive.de Special website for automotive You can find information, applications, videos and product details for automotive on www.igus-automotive.com
Verschlei [m/km]
10
0,3
Reibwert []
1 5 10 20 45
Belastung [MPa]
iglidur G iglidur J iglidur W300 iglidur P iglidur V400 iglidur Z iglidur Q
Wellenrauigkeit Ra [m]
Reibwerte von iglidur G in Abhngigkeit von der Wellenoberflche (Welle Cf53) Coefficient of friction as function of the shaft surface (shaft Cf53)
QuickLife
QuickBearing.custom
Produktfinder Halbzeuge Stock bars product finder
Verschlei von iglidur-Gleitlagern bei mittleren und hohen Belastungen wear of iglidur bearings at medium and high loads
Zu glatte Wellen sind hufig ungnstig und knnen zu Stick-Slip und Geruschen fhren Shafts which are too smooth are frequently unfavourable and may lead to stick-slip phenomena and noise
www.igus.de/halbzeuge-produktfinder www.igus.eu/stockbar-productfinder
QuickLife
QuickSpecial
QuickBearing
Das beste Lager fr Ihre Welle The best bearings for your shaft
Zuverlssige Datenbank: Tausendfach getestet, millionenfach bewhrt. Reliable database: Thousands of test results
Verschlei [m/km]
Verschlei [m/km]
8,0 7,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,0 0 1 2 3 4 5
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 5
igubal-Produktfinder igubal product finder www.igus.de/igubal-produktfinder www.igus.eu/igubal-productfinder drylin-Lebensdauerberechnung drylin lifetime calculation www.igus.de/drylin-experte www.igus.eu/drylin-expert xiros-Lebensdauerberechnung xiros lifetime calculation www.igus.de/xiros-experte www.igus.eu/xiros-expert 9
QuickLife
QuickCAD
Verschlei [m/km]
drylin-CAD-Konfigurator drylin CAD configurator www.igus.de/drylin-CAD www.igus.eu/drylin-CAD drylin-Produktfinder Antriebstechnik drylin productfinder drive technology www.igus.de/sht-produktfinder www.igus.eu/sht-productfinder
QuickLife
V2A 304 SS
Cf53
Reibwert
Verschlei [m/km]
4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 Automatenstahl Alu, hartanodis. Cf53, hartverchromt
QuickLin
Verschlei iglidur G mit verschiedenen Wellenwerkstoffen (rotierend 0,3 m/s, 1,0 MPa). Bei niedrigen Belastungen kann oft mit preiswerten Wellenwerkstoffen gearbeitet werden. Wear of iglidur G with various shaft materials (rotating 0.3 m/s, 1,0 MPa). At low loads, it is frequently possible to work with low-cost shaft materials.
0,0 0 10 20 30 40 50 60 70 80
QuickFind
QuickLife
Belastung [MPa]
Mehr als 5.000 Versuche pro Jahr flieen in die iglidur Datenbank ein. Results of over 5,000 tests per year are incorporated in the iglidur database.
Spezialisten
The most important materials for automotive applications are listed below. We have subdivided the materials into groups so as to make your choice easier. Over 7,000 standard sizes from 2 mm to 150 mm are available from stock, in over 30 materials. Inch sizes are also available from stock. Short delivery times for special sizes.
iglidur M250 Excellent vibration dampening Resistant to edge loading Cost-effective The economical solution for high quantities Short gliding travels, high static loads Suitable for E-coating Applications: e.g. seats iglidur RN56 Suitable for E-coating Resistant to dirt Cost-effective
P210
iglidur P210 Auch fr weiche Wellen geeignet Niedriger Verschlei Niedrige Reibung iglidur J350 Temperaturbestndig Verschleifest Schlagzh iglidur RN248 KTL-tauglich Extrem leitfhig Verschleifest
iglidur P210 Even for soft shafts Low wear Low friction iglidur J350 Temperature resistant Wear resistant Impact resistant iglidur RN248 Suitable for E-coating Extremely conductive Wear resistant
J350
M250 Economy
RN248
GLW
RN56
Premium
H4
iglidur H4 Bestndig gegen Kraftstoffe, Getriebele etc. Minimale Feuchtigkeitsaufnahme Anwendungen: Drosselklappen, Saugrohre iglidur X - Hochtemperaturwerkstoff Hohe Druckfestigkeit Hohe Chemikalienfestigkeit +250 C Dauergebauchstemperatur
iglidur H4 Resistant to all fuels, gear oils and brake fluid Minimum moisture absorption Applications: throttle valves, intake manifolds iglidur X - material for high temperatures High compressive strength High chemical resistance Long term appl. temperature: +250 C
iglidur G der Allesknner Deutlich hhere Verschleifestigkeit als GLW KTL-tauglich Anwendungen: Verdecksysteme, Beschlge iglidur J Gnstige Reibwerte im Trockenlauf Guter Gleitpartner auch fr weiche Werkstoffe Anwendungen: Sitzverstell- und Spiegelantrieb iglidur RN89 Leitfhiger Werkstoff fr alle Anwendungen mit KTL-Lackierung Anwendungen: Sitz- und Verdecksysteme iglidur H2: Fr hohe Temperaturen Hohe Chemikalienfestigkeit Kostengnstig
iglidur G The general purpose bearing Higher wear-resistance than iglidur GLW Suitable for E-coating Applications: convertible tops, fittings iglidur J Best friction values for dry running Good glide surface also for all soft materials Applications: with quick rotation; seat adjustment and mirror actuators iglidur RN89 Conductive material for all applications with E-coating Applications: Seat and convertible top systems iglidur H2: For high temperatures High chemical-resistance Cost-effective
J Basic
??
Kundenlsungen: Individuell angepasste Werkstoffe mit Sondereigenschaften: Wir entwickeln den passenden Kunststoff fr Ihre Anwendung und finden die optimale Lsung.
Customised: Individually matched materials with special properties: we develop the plastic which your application needs. We find the optimum solution together with you.
RN89
Customized
www.iglidur.de www.iglidur.eu
www.igus.de/iglidur-schmierfrei www.igus.eu/iglidur-lubricationfree 11
10
H2
...werkstoffdaten...
Allgemeine Eigenschaften General properties Mechanische Eigenschaften Mechanical properties Physikalische und thermische Eigenschaften Physical and thermal properties
max. empfohlene Flchenpressung (+20 C) [MPa] max. permissible static surface pressure (+20 C) [MPa]
Verschleiwerte, verschiedene Wellenmaterialien, oszillierend wear, different shaft materials, oscillating, p=1 MPa, v=0,01 m/s
Verschleiwerte, verschiedene Wellenmaterialien, rotierend wear, different shaft materials, rotating p=1 MPa, v=0,3 m/s
Gleitreibwert, dynamisch gegen Stahl [] Coefficient of sliding friction. dynamic against steel []
max. Feuchtigkeitsaufnahme bei +23 C/50 % r. F. [Gew.-%] Max. moisture absorption at +23 C/50 % r. h. [% weight]
obere langzeitige Anwendungstemperatur [C] Max. long term application temperature [C]
obere kurzzeitige Anwendungstemperatur [C] Max. short term application temperature [C]
pv-Wert, max. (trocken) [MPa m/s] pv value. max. (dry) [MPa m/s]
Shore-D-Hrte Shore-Dhardness
iglidur M250 iglidur GLW iglidur RN56 iglidur G iglidur J iglidur RN89 iglidur H2 iglidur P210 iglidur J350 iglidur RN248 iglidur H4 iglidur X PA 6 PBT POM PTFE PEEK
1,14 1,36 1,47 1,46 1,49 1,44 1,72 1,40 1,44 1,25 1,79 1,44 1,14 1,30 1,41 2,18 1,31
1,4 1,3 0,7 0,7 0,3 0,9 0,1 0,3 0,3 1,4 0,1 0,1 2,8 0,3 0,2 0,1 0,20
7,6 5,5 4,0 4,0 1,3 3,9 0,2 0,5 1,6 7,6 0,2 0,5 8,5 0,5 0,8 0,1 0,45
0,18-0,40 0,1-0,24
0,12 0,3
V-2 HB
52 74
20 80 80
79 78 80 81 74 79 88 75 80 80 85
+80 +100 +130 +130 +90 +90 +200 +100 +180 +90 +200 +250 +85
+170 +160 +220 +220 +120 +170 +240 +160 +220 +170 +240 +315 +160 +200 +120 +300 +310
-40 -40 -40 -40 -50 -40 -40 -40 -100 -40 -40 -100 -40
> 1013 > 1011 > 1013 > 1013 > 1013 > 104 > 1015 >1013 < 103 > 1013 < 105 1015 1013
> 1011 > 1011 > 1011 > 1011 > 1012 > 104 > 1014 > 1011 > 1010 < 109 > 1012 < 103 1013 1015 > 1012 1016
12,9 4,5 5,3 1,9 0,6 3,4 4,5 1,9 0,3 1,0 2,6 12,6 39,3 9,9 3,7
9,5 17,1
12,9 22,0 13,7 19,0 1,3 1,4 32,3 1,9 2,58 6,0 4,3 9,9
11,2 18,5 14,9 2,5 1,0 0,7 6,4 1,0 0,6 2,0 1,7 8,0 34,9 36,7 1,7
11,2 1,5 15,4 1,9 1,9 0,5 8,5 1,9 0,9 4,0 2,2 9,0
2,5 11,7
3,0 98,1
5,82 9,3
2,26 28,5
2,7 14,2
5,2 16,5
0,08-0,15 0,06-0,18
0,42 0,34
HB HB
78 60
80 35 45
0,07-0,30
0,58
V-0 HB
109
110 50
0,08-0,2
0,45
V-0
60
60 50
0,08-0,25 0,09-0,27
0,70 1,32
50 100
65 150
7,7 6,3
6,3 20,5
3,2 1,9
2,2 8,1
2,1 5,1
9,6 5,9
5,9 12,2
85 97 14 23 23 78 51
-50 -200
140
5,2
7,7
3,7
12
V2A 304 SS
V2A 304 SS
Cf53
Cf53
13
...fahrzeuginnenraum...interior...
Sitzsysteme Seating Pedalwerke Pedal
Klapperfreie Lagerung von Sitzsystemen mit iglidurGleitlagern, z.B. Innen-/Neigungs- und Sitzhhenverstellung. Toleranzausgleich mglich KTL-tauglich Hohe statische Last bis 120 MPa Geruschfreier Lauf Rattle-free mounting of seating systems with iglidur plain bearings, e.g. inner-/tilt- and seat height adjustment. Tolerance compensation possible Suitable for E-coating High static loads of up to 120MPa Quiet operation Axial und radial vorgespannte iglidur-Gleitlager vermeiden Vibrationen und Gerusche. Toleranzausgleich mglich Unempfindlich bei Kantenbelastungen Hohe statische Belastbarkeit Axial and radial prestressed iglidur plain bearings avoid vibrations and noises. Tolerance compensation possible Resistant to edge load High static loads
Lenksysteme Steerings
Diverse Lagerstellen in Lenksulen und Lenkwellen knnen mit iglidur-Gleitlagern ausgestattet werden. Geruschdmpfung Hohe Stobelastung Verschleifest Kostengnstig Various bearing points in steering columns and steering shafts can be equipped with iglidur plain bearings. Noise dampening High resistance to stock loads Wear-resistant Cost-effective
Scharniere Hinges
iglidur wird in Tr- und Mehrgelenkscharnieren eingesetzt, wie z.B. im Kofferraum, Motorhaube, Fugngerschutz usw. Korrosionsfrei Toleranzausgleich mglich KTL-tauglich Geruschfreier Lauf iglidur is used in door and multiple-joint hinges, such as in the trunk, hood, pedestrian protection, etc. Corrosion-free Tolerance compensation possible Suitable for E-coating Quiet operation
Mittelarmlehnen Armrests
drylin-Linearfhrungen ersetzen Teleskopfhrungen. Hohe Steifigkeit Einfache Montage Schmierfrei drylin linear guides replace telescopic guides. High rigidity Easy assembly Lubrication-free
14
15
motorraum...engine compartment..
Getriebeaktuatoren Shift forks Riemenspanner belt tensions
In Getriebeanbindungen sowie Schaltgabeln ersetzen iglidur-Gleitlager metallische Lager und Wlzlager. Geruschdmpfung Getriebelbestndig Keine Kontaktkorossion In gear links and shift forks, iglidur plain bearings replace metal bearings and roller bearings. Noise dampening Contact with transmission oil Corrosion-resistant iglidur-Gleitlager laufen mit einer Montageschmierung versehen unter extremen Einsatzbedingungen. Hochfrequente oszillierende Bewegung Starke Verschmutzung Temperatur - 40 bis + 120 C iglidur plain bearings run with an assembly lubrication provided under extreme operating conditions. High-frequency oscillating motion Heavy dirt accumulation temperature from - 40 up to + 120 C
16
17
...exterieur...nutzfahrzeuge...
Fahrwerke Chassis Spiegelverstellung Mirror adjustment
iglidur-Gleitlager ersetzen Wlzlager und POM-Kugelschalen in hochbelasteten Fahrwerksanwendungen. Gute dmpfende Eigenschaften Geringe Haftreibung Hohe Verschleifestigkeit Geringes Gewicht iglidur slide bearings replaces roller bearings and POM ball sockets in heavily stressed axle journals. High absorption Low sticking friction High compression strength Lightweight iglidur-Anlaufscheiben ersetzen metallische Lager und einfache Kunststoffe. Geringe Haftreibung Geruschfreier Lauf Sonderdesign mglich iglidur thrust washers replace metallic bearings and simple plastics. Low sticking friction Quiet operation Special design possible
18
19
...clipsen...
Lsungen fr gestanzte Bleche Solutions for punched sheets
iglidur easyclip
Einfach axial eindrcken Axiale Sicherung durch 2. Bund Einfache Montage durch Einschlagen Nur 1-seitige Anlaufflche Easy axial push-in Axial safety through the 2nd flange Simple installation by wrapping Singly one-side thrust surface
...customized...
Lsungen fr individuelle Anforderungen Solutions for individual requirements
Alles ist mglich iglidur-Sonderteile und Lsungen Konstruktive Sonderlsungen wie klapperfreie und spielarme Lager, axialer Toleranzausgleich, Verdrehsicherung, Rndelung, Schmiertaschen fast nichts ist unmglich. Everything is possible iglidur specials and solutions Special design solutions such as non-clatter + low-play bearings, axial tolerance compensation, anti-rotation, knurled surfaces, lubrication pockets virtually anything is possible. iglidur MDM-Doppelbundbuchse double flange bushing
Zusammendrcken und einschieben Verliersichere Vormontage mglich Beidseitige richtige axiale Anlaufflche Kein Umbrdeln notwendig Compress and slide in Loss-proof pre-assembly Right axial thrust surfaces on both sides Flanging not required
What is speedigus?
Simple; choose any iglidur material, get moulded parts in 1 to 10 days, depending on complexity of the part. Full technical component information given with every quotation, including leadtime options. Absolute maximum delivery is 15 days.
QuickSpecial
iglidur SnapOn
www.igus.de/speedigus www.igus.eu/speedigus
20
Scheibe wird auf die Bundbuchse mit Hinterschnittt aufgeclipst Axialer Toleranzausgleich Verliersichere Vormontage mglich Washer is pre-assembled on bushing with undercut Axial compensatory of tolerance Loss-proof pre-assembly
21
...leicht...
Neben fahrdynamischen Vorteilen zwingen strenge Umwelt- und Emissionsvorgaben Automobilhersteller an jedem Bauteil das Gewicht so gering wir mglich zu halten. Durch den Ersatz von Gleitlagern aus Metall durch iglidurGleitlager lassen sich sofort enorme Gewichtsvorteile realisieren.
8 7 6 5
9 8 7 5 6
...spielarm...
Lsungen fr KTL-Prozesse solutions for E-coating processes
Spielarme iglidur-Gleitlager durch Nachkalibrieren bei KTL-Lackierung In Sitz- und Verdecksystemen und Mehrgelenkscharnieren wird oft mit kostengnstigen, gestanzten Aufnahmen und einfachen, grob tolerierten Kaltfliepressteilen als Bolzen gearbeitet. Dennoch soll eine mglichst spielarme Lagerung erreicht werden, um Gerusche sicher zu vermeiden. Hier ist unser Lsungsansatz: iglidur-Gleitlager nutzen zur Kalibrierung die hohen Temperaturen, die nach der KTL-Lackierung beim Trocknen entstehen. Low clearance iglidur bearing by recalibration during E-coating process Seating, convertible systems and articulation joints often use simple punched housings or drawn sheet metal. Nevertheless there should be a low clearance bearing to obtain quiet operation. Our solution is: iglidur bearings use the high temperatures of the e-coating process to calibrate the bearing.
Metallisch gerollte DU-Lager im Vergleich zu iglidur Metallic burnished DU bearings in comparison to iglidur
construction steel
iglidur Polymers
FRPM2020DX
2020DUE5A
2 1 0
1 0
bronce
iglidur J
aluminium
iglidur G
stainless steel
PAF20115P10
iglidur M250
H10/H11
Grob gestanzte Bohrung/Kragenzug Poor tolerance of punched housing or drawn sheet metal
2
Montage iglidur-Gleitlager mit Schiebepassung Assembly of iglidur bearing with transition fit
Material material
Material material
Das Gewicht eines DU-Lagers entspricht dem Gewicht von sieben iglidur-Gleitlagern The weight of a DU bearing is equal to the weight of seven iglidur bearings
3
Montage Niet/Bolzen mit berdeckung Assembly of shaft/rivet with overlap fit
4
KTL-Lackierung (Kathodische Tauchlackierung) e-coating process
5
Automatisches Nachkalibrieren beim Trocknen (max. 60 Min. bei bis zu 220 C) Recalibration during drying process (max. 60 minutes at max. 220 C)
F=0
Resultat: Spielarme Lagerung trotz ungenauer Bohrung/Bolzen Result: Low clearance bearing in spite of poorly toleranced housing bore/shaft
22
23
Wartungs- und schmiermittelfreie Gelenklager von igus Maintenance and lubrication-free spherical bearings
Gelenkkpfe mit Auen-/Innengewinde; rechts/links, auch als HT-Version fr bis zu +200C Rod ends with male/female thread; left and right hand, HT version for up to +200C
Maintenance-free igubal spherical bearings in diameters from 2 to 50 mm Resistant to chemicals and corrosion Very good vibration dampening High frequencies and speeds possible Predictable lifetime
igubal is a system of self-aligning bearing elements completely made of plastic. With the igubal type series, a complete system of selfaligning bearing elements are available for the design engineer: Rod end bearings, clevis joints, flange bearings, spherical bearings and pillow block bearings. Self-aligning bearings are easy to mount, suit all angular variations and in many cases have already been able to replace special housings. The igubal user utilizes all advantages of the employed high performance plastics. They have excellent vibration dampening properties, and are technically applicable in dry operation. They are insensitive to dirt, can operate in liquids and even in chemicals and are completely resistant to corrosion.
Winkel- und Axialgelenke, Passschrauben angle and axial joints, fitting srews
Gabelkpfe und Federklappbolzen, einzeln oder in Kombination (auch mit Gelenkkpfen) Clevis joints and spring loaded pins, single-pieced or in combination (also with rod ends)
Verschiedene Stehlager-Typen, mit geteiltem Gehuse und/oder Kalotte (optional) Different types of pillow block bearings, with splitted housing and/or balls (optional)
Flanschlager mit 2 oder 4 Bohrungslchern, auch als HT-Version fr bis zu +200C Flange Bearings with 2 or 4 mounting holes, HT version for up to +200C
Gelenklager und selbsteinstellende Clipslager Spherical bearings and self-aligning Clip bearings
24
25
igubal Polymer-Koppelstangen als mechanisches Verbingungselement zwischen 2 Bauteilen. Bis +250C Betriebstemperatur Geringes Gewicht Schmierfrei Korrosionsfrei Design nach Wunsch Rapid-Prototypen in 5 Tagen fertig igubal polymer double joint bars as mechanical connecting element between 2 components. Up to +250C operating temperature Lightweight Lubrication-free Corrosion-resistant Customised design rapid prototypes available in 5 days
-90%
1500
500
26
27
Same mounting dimensions as linear ball guides Resistant to chemicals, corrosion and dirt Light weight permits high frequencies and maximum accelerations Impact and vibration resistant, quiet operation Predictable lifetime
drylin is a range of maintenance-free and lubricant-free linear bearings in four different type series. Besides the freedom from maintenance and lubricants, the main features include ruggedness and the insensitivity to dirt, water, chemicals, heat or impacts. In addition the range is complemented by complete linear units with spindle drive or toothed belt, leadscrews nuts and threads, and new: drive technology - complete systems with linear axis and motor.
www.igus.de/de/drylinN www.igus.eu/eu/drylinN
www.igus.de/de/drylinW www.igus.eu/eu/drylinW
www.igus.de/de/drylinT www.igus.eu/eu/drylinT
www.igus.de/de/drylinR www.igus.eu/eu/drylinR
28
29
Mittelarmlehnen Mittelarmlehnen
drylin-Linearfhrungen ersetzen Teleskopfhrungen. Hohe Steifigkeit Einfache Montage Schmierfrei drylin linear guides replace telescopic guides. HIgh stiffness Easy assembly Lubrication-free
www.igus.de/de/drylinSHT www.igus.eu/eu/drylinSHT
www.igus.de/de/drylinE www.igus.eu/eu/drylinE
30
31
Fr die sichere Energiezufhrung in Fertigungsstrassen und anderen Produktionsgebieten der Automobilindustrie bietet igus mit den Energiefhrungsketten aus Kunstoff eine ideale Lsung. Ob an Fertigungsrobotern oder Hallenkrane mit langen Verfahrwegen viele Anwendungsflle sind mglich. For the safe supply of energy in production lines and other production areas of the automotive industry, igus offers an ideal solution with plastic energy supply chains. Whether in manufacturing robots or indoor cranes with long travels, many applications are possible.
www.igus.de/de/easychain www.igus.eu/eu/easychain
Auch direkt im Fahrzeug kommen e-ketten zum Einsatz, z.B. bei dauerbestromten Schiebetren, Sitzverstellungen, als Leitungsfhrung am Heckspoiler oder in Teleskopsttzen. Bentigen sie eine Kabelfhrung oder einen Knickschutz dann fragen Sie uns an.
Also e-chains can be directly used in the vehicle, e.g. in permanently powered sliding doors, seat adjusters, as conduits on the rear spoiler or in telescopic struts. If you need a cable guide or a kink protection just ask us.
Allrounder, kleinste bis mittlere Gren Allrounder, small and medium sizes
System E2 mini, E2 micro und E2/000 Standard-Energieketten, kleinste bis mittlere Gren Innenhhen: 5 bis 45 mm Kleine Teilung, ruhiger Lauf Vielseitige modulare Innenaufteilung, kabelschonend System E2 mini, E2 micro und E2/000 Standard e-chains, small and medium sizes Inner heights: 5 to 45 mm Small divisions, smooth operation Versatile, modular interior separation, cable-friendly
www.igus.de/de/e2000 www.igus.eu/eu/e2000
32
33
.robotics.schlauchpakete ab lager.
Spezielle Lsungen fr die Roboterindustrie ab Lager Cable carriers and e-chainsystems for modern machines triflex R Varianten und Komponentenvielfalt triflex R options and variety of components
TRE leicht zu befllen quick insertion of cables
Einfaches Befllen mit Leitungen und Schluchen Besonders fr konfektionierte Leitungen TRC- und TRE- Glieder sind kombinierbar Erhltlich in 7 Gren von 30 bis 125 mm B und C-Version fr besonders anspruchsvolle Anwendungen Simple filling with cables and hoses Especially for assembled cables TRC and TRE links can be combined Available in 7 sizes from 30 to 125 mm B and C version specifically for sophisticated applications
triflex R: Leitungsschutz fr 3Dund Torsionsbewegungen cable protection for 3D- and torsionalmovements
twisterchain: Kreis- und Spiralbewegungen bis 540 circular- and rotational movements up to 540
Variante: Standard-Anschlusselement
Schnelle und einfache Fixierung Krzeste Stillstandszeiten beim Austausch einer befllten triflex R Anschlusselement mit Zugentlastungszhnen oder als Zwischenanbindung lieferbar
CFROBOT: chainflex-Spezialleitungen fr Torsionsbewegungen und Roboteranwendungen chainflex cables for torsional-movements and robot applications
triflex R-Schnellwechseleinheit
Schneller Wechsel in Sekunden ohne Werkzeug Einmaliges Ausrichten Ideal fr triflex R readychain Passend fr alle Zusatzachsen: 30 mm, 32 mm, 34 mm
System E4.1: Energiezufhrung fr lange Verfahrwege und 7. Achse Energy supply for long travels and 7th axis
triflex RS-System
Integrierte Federelemente verhindern Schlaufenbildung und geben der triflex R eine Vorspannung Werkzeuglos zu ffnende Anschlusselemente Ein Modul, platzsparend und schnell montiert am Roboter fr alle gngigen Robotertypen ab Lager
triflex TRL: Leicht und kostengnstig Light weight and cost effective
triflex RS system
Integrated recuperating spring prevents loop formations and give a directed pretension to the triflex R Toolless mounting brackets for safe fastening Single module, space-saving and quickly mounted on robot for all common robots from stock 35
34
...leitungen ab lager.konfektioniert.
Mehr als 950 Leitungstypen ab Lager More than 950 types of cables available from stock readycable und readychain: Konfektionierte Leitungen ab 24 Std. und e-kettensysteme ab 3-10 Tage Lieferzeit Pre-harnessed cables in 24h and e-chainsystems in 3-10 days
readycable: Konfektionierte Leitungen ab Lager
ber 1400 definierte Antriebsleitungen nach verschiedenen Herstellerstandards Professionell gefertigt 100% geprft
Steuerleitungen control cables Daten-/Koaxleitungen data/koax cables Busleitungen bus cables Lichtwellenleiter (LWL) fibre optic cables (FOC) Messsystemleitungen measuring system cables Servoleitungen servo cables Motorleitungen power cables tordierbare Leitungen twistable cables ber 950 chainflex-Leitungen speziell fr den Einsatz in e-kettensystemen entwickelt Hoch abriebfeste TPE, PUR und lfeste PVCMantelwerkstoffe Halogenfreie und/oder flammwidrige Werkstoffe Verschiedene Zulassungen und Konformitten: UL, CSA, CE, DESINA, CEI Kleinste Radien ab 4 x d More than 950 chainflex cables developed especially for the use in e-chainsystems Wear resistant TPE, PUR and oil-resistant PVC outer jackets Halogen-free and/or flame-retardant materials Different certificates: UL, CSA, CE, DESINA, CEI Smallest radii from 4 x d
Zulassungen und Normen fr chainflex-Leitungen Certificates and approvals for chainflex cables
Quickpin 2.0
Stecker-Leitungs-Konfigurator Connector-CableConfigurator www.igus.de/quickpin www.igus.eu/quickpin
www.chainflex.de www.chainflex.eu
www.igus.de/RC_Film www.igus.eu/RC_Movie 37
Offene Bros ohne Tren und Wnde Open-plan offices without doors or walls
Massen-, Einzelfertigung fr Gross- und Kleinserien Mass production and job production for series both large and small
Die Qualittspolitik der igus GmbH orientiert sich an dem Ziel, die Bedrfnisse des Kunden herauszufinden, zu erfllen und stets kompetenter Partner und zuverlssiger Lieferant zu sein. igus hat sich jeher verpflichtet, Produkte mit dem hchstmglichen Qualittsstandard zu fertigen, und darber hinaus stets innovative Lsungen zu entwickeln.
High-Tech Lsungen zum Discount Preis. Die moderne Spritzgusstechnik ermglicht die kostengnstige und prozessichere Fertigung von ber 7.000 Standards und zahllosen Sonderteilen und das alles just in time! Wir produzieren auf 200 Maschinen mit einer Schliekraft bis 130 t. Unser 8 bis 8 + Samstag bis 12-Service bietet Ihnen die Sicherheit, auf kurzfristige Bedarfsnderungen schnell reagieren zu knnen. Auftrge von Standardteilen, die bis 19 Uhr eingehen, knnen noch am selben Tag verschickt werden!
Optische Sortieranlage - 100% Kontrolle mit bis zu 10 Teilen/s Optical tests on automatic systems 100% control, up to 10 pieces per second
38
39
plastics for longer life: Alle igus-Produkte auf einem Blick plastics for longer life: All igus products at a glance
chainflex-Leitungen
Spezielle Leitungen fr e-ketten getestet, getestet, getestet. ber 950 Typen ab Lager.
chainflex cables
Special flexible cables for e-chains tested millions of cycles. More than 950 types available from stock. www.chainflex.de www.chainflex.eu
igubal-Gelenklager
Das komplette Programm selbsteinstellender wartungsfreier Lager aus Gleitkunststoffen. Knapp 800 Typen ab Lager.
24-48
Std. h
3-5
Tage days
10
xiros-Polymerkugellager
Rillenkugellager, Axial-, Multi- und Rundtischlager schmierfrei bis +150 C ab Lager!
Deep-Groove Ball Bearings, Axial, Multiaxis, Slewing Ring Bearings and Shields lubrication-free up to +150 C from stock!
www.igus.de/xiros www.igus.eu/xiros
pikchain Frderkette
Die intelligente Frderkette fr Pick & PlaceLsungen.
robolink
Mehrachsgelenk fr Roboter Integration unterschiedlicher Bewegungsmechanismen in einem Bauteil. Joint modules for robots Integration of different movement mechanisms in one single part www.igus.de/robolink www.igus.eu/robolink
40
www.igus.de/pikchain www.igus.eu/pikchain
41
...igus spezialisten...
igus Automotive-Spezialisten - weltweit in Ihrer Nhe igus automotive specialists - in your country
igus Germany
Cologne (Headquarter) Industry Manager Dirk Tietz Phone: +49 (0) 22 03 / 96 49 - 562 Fax: +49 (0) 22 03 / 96 98 - 162 Mobile: +49 (0)1 62-4 07 49 75 E-Mail: dtietz@igus.de
igus Austria
Ampflwang Christoph Fttinger Phone: +43-76 75-40 05-17 Fax: +43-76 75-32 03 E-mail: cfoettinger@igus.at
igus Germany
Cologne (Headquarter) Industry Manager Markus Feth Phone: +49 (0) 22 03 / 96 49 - 251 Fax: +49 (0) 22 03 / 96 98 - 251 Mobile: +49 (0)1 72 / 2 52 89 80 E-Mail: mfeth@igus.de
igus India
Bangalore Deepak Paul Phone: +91-80-39 12 78 12 Cell: +91-98 80 77 11 05 E-mail: deepak@igus.in
igus Brazil
Santo Amaro Mrcio Marques Phone: +55-11 35 31-44 57 Fax +55-11 35 31-44 88 E-mail: marcio@igus.com.br
igus Germany
Cologne (Headquarter) Technical Sales Bearings Bernd Schuster Phone: +49 (0) 22 03 / 96 49 - 694 Fax: +49 (0) 22 03 / 96 98 - 694 E-Mail: bschuster@igus.de
igus Germany
Cologne (Headquarter) Technical Sales e-chainsystems Jrg Ottersbach Phone: +49 (0) 22 03 / 96 49 - 111 Fax: +49 (0) 22 03 / 96 49 - 222 E-Mail: jotterbach@igus.de
igus Japan
Tokyo Takayuki Matsumoto Phone: +81-3-58 19-20 57 Fax: +81-3-58 19-20 64 E-mail: tmatsumoto@igus.co.jp
igus France
Fresnes (Paris) Christophe Garnier Phone: +33-1-49 84 97 56 Fax: +33-1-49 84 03 94 E-mail: c.garnier@igus.fr
igus Spain
Barcelona Jon Mentxaka Mvil: +34-6 47-48 82 50 E-mail: jmentxaka@igus.es
igus Korea
Incheon City Hyungtae Kim Phone: +82-32-821 29 11 Fax: +82-32-821 29 13 E-mail: hkim@igus.co.kr
igus China
Shanghai Eric Xie Phone: +86-21-51 30 31 71 Fax: +86-21-51 30 32 38 E-mail: ericxie@igus.com.cn
igus UK
Northampton David Spence Phone: +44-1604-67 72 40 Fax +44-1604-67 72 45 E-mail: dspence@igus.co.uk
igus Italy
Robbiate (Milan) Giulio Ferrante Phone: +39-039-59 06-260 Fax: +39-039-59 06 222 E-mail: gferrante@igus.it
igus Taiwan
Taiwan Vincent Chiang Phone: +886-4-2358-1000 Fax: +886-4-2358-1100 E-mail: vchiang@igus.com.tw
igus Mexico
Toluca Francisco Marquez Phone: +52-1-72 22 64 39 23 Fax: +52-728284-3187 E-mail: fmarquez@igus.com 43
42
igus worldwide
igus offices igus distributors 1 Germany igus GmbH Spicher Str. 1a 51147 Cologne (Porz-Lind) P.O.Box 90 61 23 51127 Cologne Phone +49-22 03-96 49-0 Fax +49-22 03-96 49-2 22 info@igus.de, www.igus.de 2 Australia Treotham Automation Pty. Ltd. Unit 36, 9 Powells Road, Brookvale NSW 2100 Phone +61-2-99 07 17 88 Fax +61-2-99 07 17 78 info@treotham.com.au 3 Austria igus Polymer Innovationen GmbH Ort 55 4843 Ampflwang Phone +43-76 75-40 05-0 Fax +43-76 75-32 03 igus-austria@igus.at
38
38
8 Bulgaria Hennlich OOD, BG 4000 Plovdiv Konstantin Velichkov, 69, Et. 3 Phone +359-32-511 326 Fax +359-32-621 929 office@hennlich.bg 9 Canada igus Office Canada 201 Millway Ave. UNIT 25 Concord Ontario L4K 5K8 Phone +1-905-760 84 48 Fax +1-905-760 86 88 webmaster@igus.com 10 Chile Vendortec San Martn # 2097 Maip Santiago Phone +56-2-710 58 25 ventas@vendortec.cl 11 China igus Shanghai Co., Ltd. No. 28, Jiatai Road, Waigaoqiao Free Trade Zone Shanghai 200131, P.R.C. Phone +86-21-51 30 31 00 Fax +86-21-51 30 32 00 master@igus.com.cn 11 China South igus China Guangzhou office Room 2306, West Tower, Yangcheng International Commercial Center, Tiyu, East Road, Guangzhou 510620, P.R.C. Phone +86-20-38 87 17 26 Fax +86-20-38 87 17 68 guangzhou@igus.com.cn 12 Columbia Colsein Ltda Calle 82 # 548 Bogota Phone +57 61 08 448-121 mercadeo@colsein.com.co 13 Costa Rica Enesa Equipos Neumaticos S.A. Del Colegio Marista 100 este, 200 sur, 25 este Urbanizacion Ciruelas Alajuela, Costa Rica Phone +506-2440-2393 Fax +506-2440-2393 equiposneumaticos@ enesa.net
16 Denmark igus ApS Postboks 243 8800 Viborg Phone +45-86-60 33 73 Fax +45-86-60 32 73 info@igus.dk 16 Denmark e-chains Solar AS Industrievej Vest 43 6600 Vejen Phone +45-76-96 12 00 Fax +45-75-36 47 59 solar@solar.dk 17 Ecuador Ecuainsetec El Zurriago E9-32 y el Vengador Quito Phone +593-2-2253-757 Fax +593-2-2461-833 infouio@ecuainsetec.com.ec 18 Egypt Fedicom Trading Fayed Sami & Co. 12, El Mahaad El Swissri St., Flat 10 2nd Floor-Zamalek Cairo A.R of Egypt Phone +202-2736 25 37 Fax +202-2736 31 96 mohamed.fayed@fedicom.com
22 Hong Kong Sky Top Enterprises Ltd. Room 1707, Block C; Wah Tat Ind Centre; Wah Sing Street; Kwai Chung; Hong Kong Phone +852-22 43 42 78 Fax +852-22 43 42 79 skytop@ctimail.com 23 Hungary igus Hungria Kft. Mogyordi u.32. 1149 Budapest Phone +36-1-306-64 86 Fax +36-1-431-03 74 info@igus.hu 23 Hungary Tech-Con Kft. Vs utca 9-11 1133 Budapest Phone +36-1-412 41 61 Fax +36-1-412 41 71 tech-con@tech-con.hu 24 India
31 Latvia INPAP Katrinas Str. 16 Phone +371-750 94 04 Fax +371-750 94 03 office@inpap.lv 32 Lebanon Mecanix Shops Gebran Safi Charles Helou Avenue Beirut Phone +961 1 486 701 Fax +961 1 490 929 mecanix@dm.net.lb 33 Lithuania Hitech UAB Terminalo g. 3 54469 Biruliskiu k. Kauno raj. Phone +370 37 323271 Fax +370 37 203273 info@hitech.lt 34 Malaysia igus Malaysia Sdn Bhd No. 19-1, Jalan PJU 1/3F Sunway Mas Commercial Centre 47301 Petaling Jaya Selangor D.E. Phone +603-7880 5475 Fax +603-7880 5479 awong@igus.de 34 Malaysia Automation Industry & Systems (M) SDN.BHD. 50, Lorong Nagasari 11, Taman Nagasari 13600 Prai, Penang Phone +60-4-390 56 07 Fax +60-4-399 73 27 autoind@po.jaring.my 35 Morocco AFIT 5, Rue Amir Abdelkader 20300 Casablanca Phone +212 522 63 37 69 Fax +212 522 61 83 51 fmarquez@igus.com 36 Mexico
39 54 9 9 63 63 20 43 43 53 58 35 35 13 40 35 13 40 12 17 41 17 41 7 10 10 4 4 51 7 64 12 64 35 27 61 27 61 37 6
39 19 31 54
19 31 45 62 62
6 15 23 15 23 49 47 49 47 55 20 3 55 44 50 44 8 50 3 8 29 21 14 21 14 53 29 59 58 32 46 60 59 32 26 46 60 24 24 57 31 34 48 25 57 31 34 48 25 26 11 11 22 11 22 56
11
37
45 16 42 16 42 5 33 5 33
52
52 30
30
18 28 18 28
11 56
38 New Zealand Automation Equipment Ltd. 26 Tawn Place PO Box 5656 Hamilton Phone +64-7-849 02 81 Fax +64-7-849 24 22 sales@autoequip.co.nz 39 Norway/Iceland ASI Automatikk AS Ingv. Ludvigsensgate 23 3007 Drammen Phone +47-32-82 92 90 Fax +47-32-82 92 98 info@asiautomatikk.no 40 Panama Automatizaciones Industriales, S.A. Via principal a 300 Mts del Centro Comercial Los Pueblos Phone +507-399-7728/29 Fax +507-393-1155 mschossow@automatizacionesindustriales.com 41 Peru Profaco S.A.C. Calle San Lorenzo 300 Surquillo Lima 34 Per Phone +51-1-241 43 70 +51-1-242 52 95 Fax +51-1-242 86 08 ventas@profaco.com 42 Poland igus Sp zo.o ul. Parowcwa 10 b 02-445 Warszawa Phone +48-22-863 57 70 Fax +48-22-863 61 69 info@igus.pl 43 Portugal igus Lda. R. Eng. Ezequiel Campos, 239 4100-231 Porto Phone +351-22-610 90 00 Fax +351-22-832 83 21 info@igus.pt
51
38
38
4 Argentinia Borimport S.R.L. Guevara 275 (C1427BRE) Capital Federal Buenos Aires - Argentina Phone +54-11-4556-1000 Fax +54-11-4556-1000 Mobil (011) 15-5261-7545 igus@borimport.com 5 Belarus STS Stromtehservis 16-554, Ul. Sharangovicha Minsk, 220018 Phone +375 17 313 4513 Fax +375 17 313 4514 common@strom-ts.com 5 Belarus COOO Hennlich Charkovskaya Str. 90-8 Minsk, 220015 Phone +375 17 207-3926 Fax +375 17 207-3921 info@hennlich.by
44
igus Mxico S. de R.L. de C.V. igus Ireland Boulevard Aeropuerto 160 6 Belgium/Luxembourg 20 France Fitzwilliam Business Centre Int. 135 igus B.V.B.A. 26 Upper Pembroke Street Col. Corredor Industrial igus SARL Kolonel Begaultlaan 75 Toluca-Lerma 49, avenue des Ppinires Dublin 2 3012 Wilsele Phone +353 1 6373921 Toluca, C.P. 52004 Parc Mdicis Phone +32-16-31 44 31 Fax +353 1 6620365 Phone +52-728-284-31 85 94260 Fresnes Fax +32-16-31 44 39 sales@igus.ie Fax +52-728-284-31 87 Phone +33-1-49 84 04 04 info@igus.be fmarquez@igus.com Fax +33-1-49 84 03 94 info@igus.fr 28 Israel 7 Brasilia 14 Croatia 37 Netherlands Conlog LTD 21 Greece e-chains igus do Brasil Ltda. Hennlich, Industrijska P.O. Box 35 71 igus Nederland Av. Eng. Alberto de d. o. o. Petach Tikva 49134 Sterrenbergweg 9 Chrismotor s.a. Zagottis 655 Franje Wlfla 4 Phone +972-3-926 95 95 3769 BS Soesterberg 71, Sp. Patsi str. Santo Amaro 10000 Zagreb Fax +972-3-923 33 67 Phone +31-346-35 39 32 118 55 Athens 04675-085 So Paulo - SP Phone +385-1-3 87 43 34 conlog@conlog.co.il Fax +31-346-35 38 49 Phone +30-210-34 25 574 Phone +55-11-35 31 44 87 Fax +385-1-3 87 43 36 igus.nl@igus.de Fax +30-210-34 25 595 Fax +55-11-35 31 44 88 hennlich@hennlich.hr info@chrismotor.gr 29 Italy vendas@igus.com.br 37 Netherlands igus S.r.l. Bearings 15 Czech Republic 21 Greece Bearings Via delle Rovedine, 4 8 Bulgaria Elcee Holland BV Hennlich Industrietechnik J. & E. Papadopoulos S.A. 23899 Robbiate (LC) Atlas Technik EOOD Kamerlingh Onnesweg 28 spol. s r.o., o.z. Lin-tech Phone +39-039 5906.1 23, Retsina Street BG-1612 Sofia NL-3316 GL Dordrecht eskolipsk 9 Fax +39-039 5906.222 185 45 Piraeus PK 51 Phone +31-78-6544777 41201 Litomice igusitalia@igus.it Phone +30-210-4113133 Phone +359-885-23 25 95 Fax +31-78-6544733 Phone Chains Fax +30-210-4116781 +359-897-98 16 69 info@elcee.nl +420-416-71 13 32 sales@papadopoulos-sa.com 30 Japan Fax +359-2-859 76 81 Phone Bearings al_popoff@techno-link.com igus k.k. +420-416-71 13 39 Arcacentral 7F, 1-2-1 Kinshi, Fax +420-416-71 19 99 Sumida-ku Tokyo JAPAN lin-tech@hennlich.cz Zip 130-0013 Phone +81 3 58 19 20 30 Fax +81 3 58 19 20 55 info@igus.co.jp
igus (India) Pvt. Ltd. 36/1, Sy No. 17/3 Euro School Road, Dodda Nekkundi Industrial Area, - 2nd Stage Mahadevapura Post Bangalore 560048 Phone +91-80-39 12 78 00 18 Egypt Fax +91-80-39 12 78 02 IEE International Company info@igus.in for Electrical Engineering 2nd floor, 25 Orabi St 25 Indonesia Down Town, Cairo Pt. Energi Canggih Phone +202-25 76 73 70 Indonesia Fax +202-25 76 73 75 Kelapa Gading Selatan anas@iee-egypt.com BJ 08 / 14 Gading Serpong 19 Finland Tangerang 15810 Phone +62-21-547 43 64 SKS Mekaniikka Oy Fax +62-21-547 43 65 Martinkylntie 50 jakarta@energicanggih.com 01720 Vantaa Phone +358-20-764 65 22 Fax +358-20-764 68 24 26 Iran mekaniikka@sks.fi Tameen Ehtiajat Fani Tehran (TAF CO.) 19 Finland chainflex 72, Iranshar Ave., Unit 5 15816 Tehran, Iran SKS Automaatio Oy Phone +98-21-8831 78 51 Martinkylntie 50 Fax +98-21-8882 02 68 01720 Vantaa info@taf-co.com Phone +358-20-764 6748 Fax +358-20-764 6820 automaatio@sks.fi 27 Ireland
45 Russia Eka-Service Kompani 1-aja Dubrowskaja, 2A, k. 35 109044 Moskau Phone +7-495-632 66 23 Fax +7-495-677 17 78 info@ekaservice.ru 45 Russia Barti OOO p/b 333 194358 St. Petersburg Phone +7-812-972 49 14 Fax +7-812-448 38 28 barti@barti.ru 45 Russia OOO Hennlich Vagzhanosvkiy pereulok 9, office 404 170100 Tver Phone +7-4822 49 37 82 Fax +7-4822 49 37 82 hennlich@hennlich.ru 46 Saudi Arabia AFI Khalaf Bin Hesham Street Box 9998 31423 Dammam Phone +966 3 87 400 33 Fax +966 3 84 700 77 marketing@afi.com.sa 47 Serbia Hennlich doo Beograd Ul. S. Markovica 3/4 11400 Mladenovac Phone +381-11 39 43 414 Fax +381-11 39 43 412 office@hennlich.rs
50 Slovenia Hennlich, d. o. o. Industrijska tehnika Podnart 33 SI-4244 Podnart Phone +386-4-532 06 10 Fax +386-4-532 06 20 info@hennlich.si 51 South Africa igus Pty. Ltd. Unit 14, Heron Park 80 Corobrik Road PO Box 4214 4017 Riverhorse Valley Phone +27-31-569 6633 Fax +27-31-569 6636 sales.sa@igus.de
55 Switzerland igus Schweiz GmbH Industriestr. 11 4623 Neuendorf Phone +41-62-38 89 797 Fax +41-62-38 89 799 info@igus.ch 56 Taiwan igus Taiwan Company Ltd. 5F, No. 35, 24th Road Taichung Industrial Park Taichung 40850 Phone +886-4-23 58-1000 Fax +886-4-23 58-1100 igus-taiwan@igus.com.tw
60 United Arab Emirates Power & Technology Trd. Co. P.O. Box 33372 Sharjah Phone +971 6 54 21 300 Fax +971 6 54 23 700 sales@powertech.ae 61 United Kingdom igus UK Ltd. 51A Caswell Road Brackmills Northampton NN4 7PW Phone +44-1604-67 72 40 Fax Chain +44-01604 67 72 42 Fax Bearing +44-01604 67 72 45 sales@igus.co.uk 62 Ukraine Cominpro Ltd. Romena Rollana 12, Office 220 61058 Kharkov Phone +38-057 717 49 14 Fax +38-057 717 49 14 cominpro@gmail.com 62 Ukraine Hennlich Ukraine LLC (HQ) Kramatorska Street 15 84100 Slovyansk City, Donetsky Region Phone +38-06262-335 40 hennlich@hennlich.com.ua 63 USA igus inc. 50 N. Broadway P.O. Box 14349 East Providence, RI 02914 Phone +1-401-438 22 00 Fax +1-401-438 72 70 webmaster@igus.com 64 Venezuela Neumatica Rotonda C.A. Prolong Av. Michelena C.C. Atlas Locales B-10 y B-11 Valencia, Edo. Carabobo Phone +58-241-832.64.64 +58-241-832.32.50 +58-241-838.88.19 Fax +58-241-832.62.83 ventas@neumaticar.com
52 South Korea igus Korea Co. Ltd. 25BL 13LT Namdong Ind. Complex 446-11 Nonhyundong, Namdonggu Incheon City, 405-300 Phone +82-32-821 29 11 Fax +82-32-821 29 13 sales-korea@igus.de 53 Spain igus S.L. C/ Llobatona, 6 Polgono Noi del Sucre 08840 Viladecans Barcelona Phone +34-936-473 950 Fax +34-936-473 951 igus.es@igus.es
57 Thailand Autoflexible Engineering Co., Ltd. 111 Soi. Sukhumvit, 62/1 Bangjak, Phakanong Bangkok 10260 Phone +66-2-311 21 11 Fax +66-2-332 79 00 kwanchai@autoflexible.com 58 Tunesia BOUDRANT 53, Avenue de Carthage 1000 Tunis Tunisia Phone +216 71 34 02 44 Fax +216 71 34 89 10 info@boudrant.com.tn 59 Turkey HIDREL Hidrolik Elemanlar Sanayi ve Ticaret A.S. Percemli Sk. No. 7 Tnel Mevkii 80000 Karaky / Istanbul Phone +90-212-249 48 81 Fax +90-212-292 08 50 info@hidrel.com.tr 60 United Arab Emirates Unigroup (FZE) 1st floor Rasana Building M602 Sharjah Airport Free zone Sharjah Phone +971 6 55 78 386 Fax +971 6 55 78 387 automation@unigroup.ae
54 Sweden
44 Romania TechCon Industry SRL Calea Crangasi nr. 60 060346 Bucuresti Phone +40-21-2219-640 Fax +40-21-2219-766 automatizari@meteor.ro 44 Romania Hennlich SRL Str. Patria, Nr17 310106 Arad Phone +40-257-21 11 19 Fax +40-257-21 10 21 igus@hennlich.ro
igus ab Knut Pls vg 8 256 69 Helsingborg 48 Singapore HQ ASEAN Phone +46-42-32 92 70 igus Singapore Pte Ltd. Fax +46-42-21 15 85 info@igusab.se 15 Shaw Road, #03-02 Singapore 367953 Phone +65-64 87 14 11 54 Sweden e-chains Fax +65-64 87 15 11 OEM Automatic AB Malaysia-Hotline +60-12Box 1011 Dalagatan 4 709 30 41 573 28 Trans Thailand-Hotline +66-9Phone +46-75-2424100 160 73 69 Fax +46-75-2424159 asia-sales@igus.de info@aut.oem.se 49 Slovakia 54 Sweden Bearings Hennlich Industrietechnik Colly Components AB s.r.o. P.O. Box 76 Miletiova 16 164 94 Kista SK-821 08 Bratislava Phone +46-8-7030100 Phone +421-2-50 20 25 04 Fax +46-8-7039841 Fax +421-2-50 20 25 20 info@me.colly.se technik@hennlich.sk
45
iglidur | Analyse
Datum: Absender: Telefon: (0 22 03) 96 49-1 45 Fax: (0 22 03) 96 49-3 34 Empfnger: igus GmbH Technisches Marketing Wartungsfreie Gleitlager Postfach 90 61 23 51127 Kln (Porz-Lind)
iglidur | Analysis
Date: From: Phone: +49 (0) 22 03/96 49-1 45 Fax: +49 (0) 22 03/96 49-3 34 To: igus GmbH P.O. Box 906123, D-51127 Cologne Spicher Strae 1a, D-51147 Cologne Germany
Telefon: Fax:
Phone: Fax:
Bitte tragen Sie alle Ihnen bekannten Daten ein. Wenn Sie andere Maeinheiten bevorzugen, streichen Sie die angegebene Einheit durch, und schreiben Sie Ihre daneben. Geben Sie bitte so viele Daten an wie mglich. Die Frage Ist iglidur eine mgliche Lsung? kann meistens schon mit einem Teil der Angaben zuverlssig beantwortet werden. Bitte rufen Sie uns an, wenn Sie Fragen haben (Tel.: 0 22 03/96 49-1 45). Abmessungen: ................................................................ Wellendurchmesser (mm): ............................................... Lagerbreite (mm): ............................................................ Lagerwanddicke (mm): .................................................... Lagerbunddurchmesser (mm): ......................................... Lagerbunddicke (mm): ..................................................... Lagerbelastung (N): ......................................................... Gleitgeschwindigkeit (m/s): .............................................. Art der Bewegungen: rotierend mit ...................................................... U/min schwenkend um ..................................................Grad linear mit ................................................mm Hublnge Frequenz (1/min): ............................................................. Schmierung: trocken l Fett Wasser Umgebungstemperatur (C) ............................................. Umgebungsmedien (z. B. Sure, Wasser, Laugen): .......... ......................................................................................... Wellenmaterial (z. B. Stahl, Kunststoff): ............................. ......................................................................................... Mittenrauwert Ra: ............................................................ Gehusematerial: ............................................................. Aussetzbetrieb: ................................................................ Einschaltzeit (s): ............................................................... Stillstandzeit (s): ............................................................... Soll-Lebensdauer: ........................................................... Alle Berechnungen auch schnell und einfach online mit unseren Expertentool www.igus.de/iglidur-experte Welche Lagerart ist heute im Einsatz? iglidur Sinter Wlzlager andere Welche Verbesserungen kann iglidur bei Ihnen erzielen?
Please enter as much information as possible. If you prefer other measuring units, cross out the given unit and write your units next to it. Most applications questions can be answered with minimal data. Please call for further information (Phone: +49 [0] 22 03/96 49-1 45).
Dimensions: Shaft diameter (mm): ....................................................... Bearing length (mm): ....................................................... Bearing wall thickness (mm): ........................................... Bearing load (N): .............................................................. Running speed (m/s): ......................................................
What type of bearing are you currently using? iglidur steel backed PTFE bearing oil filled sintered bronze bearing anti-friction bearing other Which problem can iglidur solve for you? dry running abrasion firmness edge pressing vibration dampening chemicals temperatures dirt, dust, ... cost reduction
gerollte Buchse
Type of motion: rotating with ...................................................... U/min oscillating with ................................................ degrees linear with ................................................... mm stroke Rate (1/min): ....................................................................
Other load characteristics: ............................................... Lubrication: dry oil grease water Ambient temperature (C) ................................................ Surrounding media (e.g. acids, water, alkalines etc.): ....... ......................................................................................... Sliding surface (e. g. steel, plastic): .................................. ......................................................................................... Average roughness Ra: ................................................... Housing material: ............................................................. Intermittent rating: ........................................................... Run time (s): .................................................................... Down time (s): ................................................................. Target service life: ............................................................ ......................................................................................... Drawing:
www.igus.eu/iglidur-expert 47
20:00h
Bestellen bis zur Tagesschau. Werktglich bestellen von 7.00 - 20.00 Uhr, Samstags 8.00 - 12.00 Uhr. Keine Mindestbestellmenge, keine Zuschlge. Prompte Auslieferung. 80.000 Produkte ab Lager verfgbar. Ordering and deliveries weekdays from 7.00 am to 8.00 pm, Saturday from 8.00 am to 12.00 pm. No minimum order quantities, no surcharges. 80,000 products available ex-stock. Quick delivery. www.igus.de www.igus.eu
.de/24
Online einkaufen 24 Std.! Weitere Broschren und Kataloge online. Online shopping 24h! More brochures and catalogs online.
www.
igus-automotive.de
www.igus-automotive.com Zertifiziert nach DIN ISO 9001:2008 Certified according to DIN ISO 9001:2008 igus GmbH Spicher Str. 1a D-51147 Kln Cologne Phone +49-2203-9649-145 Fax +49-2203-9649-334 info@igus.de www.igus.de
MAT0070819.25 Stand Issue 09/2011