You are on page 1of 35

MSTER ESPAOL/INGLS PARA FINES ESPECFICOS

Espaol de la ciencia y la tecnologa

Tema 2: Los textos cientfico-tcnicos

Dra. Isabel Santamara Prez mi.santamaria@ua.es Dr. Jos Joaqun Martnez Egido jj.martinez@ua.es

Objetivos
Caracterizar el texto de especialidad desde el punto de vista lingstico y pragmtico. Determinar el nivel de especializacin de un texto. Proporcionar las tcnicas, los mtodos y los recursos para desarrollar la competencia comunicativa necesaria con la que desenvolverse en los diferentes contextos profesionales y acadmicos. Adquirir y dominar los recursos lingsticos orales y escritos (textuales, sintcticos, lxicos y morfolgicos) utilizados en diferentes mbitos profesionales y acadmicos.

Contenidos
2. Los textos especializados (TE) 2.1. El texto: unidad lingstica y comunicativa. Propiedades textuales 2.2. Caractersticas de los textos cientfico-tcnicos: rasgos textuales, lxicos y pragmticos. 2.3. Gneros discursivos del EPA: 2.3.1. Artculos de investigacin y comunicaciones 2.3.2. Resmenes y pster 2.3.3. Trabajos acadmicos: tesina y tesis 2.3.4. Presentacin de resultados: informes y memorias. 2.3.5. Presentaciones orales profesionales y acadmicas. 2.3.6. Otros 2.4. Los textos de divulgacin cientfica 2.5. El discurso cientfico-oral

El texto: unidad lingstica y comunicativa


Texto:
Es una unidad lingstica comunicativa. Producto de la actividad verbal humana. Posee un carcter social. Caracterizado por la adecuacin al contexto comunicativo, la coherencia informativa y la cohesin. Su estructura refleja los procedimientos empleados por el emisor y el receptor en los procesos de elaboracin e interpretacin. Puede ser oral o escrito.

El texto: unidad lingstica y comunicativa


Propiedades textuales:
Adecuacin: Conocimiento y dominio de la diversidad lingstica

Coherencia: Seleccin y estructuracin de la informacin


Cohesin: Mecanismos sintcticos y lxicos que enlazan las diferentes unidades del texto.

Gramtica-presentacin-estilstica

Caractersticas de los textos cientficos


Carcter especializado de un texto cientfico

tema

criterios pragmticos (condicin cognitiva)

Caractersticas de los textos cientficos


Un texto cientfico es:
una produccin lingstica que sirve para expresar y transmitir conocimiento especializado; que presenta una serie de caractersticas lingsticas, especialmente en el plano textual y en el nivel lxico;

un conjunto de caractersticas pragmticas (el tema, los interlocutores y la situacin comunicativa).

Caractersticas de los textos cientficos


Caractersticas
Funcin representativa o referencial Despersonalizacin Modalidad neutra u objetiva Claridad y precisin Organizacin estructural

Caractersticas textuales de los textos cientficos

Caractersticas formales externas:


Organizacin estructural (apartados y subapartados);
Uso de tipografa; Presencia de grficos y esquemas.

Modelos textuales: macroestructura y movimientos

Caractersticas lxicas de los textos cientficos


Terminologa factor clave de diferenciacin de los TE.
Las unidades terminolgicas son las unidades que concentran una mayor densidad de conocimiento especializado. Densidad terminolgica: elemento clave para determinar con parmetros lingsticos y objetivables el nivel de especializacin de un texto.

Caractersticas pragmticas de los textos cientficos


Marca diferencia entre textos cientficos y textos generales. Elementos que marcan esta diferencia (Cabr 1999: 158):
el grado de comprensin interlingstica, la adecuacin del nivel de especializacin del texto, la densidad terminolgica, el grado de redundancia y variacin expresiva, el grado de comprensin de sus destinatarios

Caractersticas pragmticas de los textos cientficos


Los textos especializados forman continuum con diferentes grados especializacin. Factores del grado de especializacin:
precisin vs. redundancia conceptual densidad cognitiva sistematicidad vs. variacin denominativa opacidad cognitiva.

un de

Caractersticas pragmticas de los textos cientficos


Nivel de abstraccin / nivel de especializacin (Hoffmann 1998)

Nivel de abstraccin Ms elevado Muy elevado

Forma lingstica Smbolos artificiales elementos y relaciones para

mbito Ciencias fundamentales tericas Ciencias experimentales

Participantes Cientfico<--> cientfico Cientfico (tcnico) (tcnico) ---cientfico

Smbolos artificiales para elementos; lenguaje general para las relaciones (sintaxis) Lenguaje natural con terminologa especializada y sintaxis controlada Lenguaje natural con terminologa especializada y sintaxis relativamente libre Lenguaje natural con algunos trminos especializados y sintaxis libre

Elevado

Ciencias aplicadas y tcnicas

Cientfico (tcnico) --- directores cientfico-tcnicos de la produccin material Directores cientfico-tcnicos en la produccin material --- maestros, trabajadores, especialistas Representantes consumidores del comercio ---

Bajo

Produccin material

Muy bajo

Consumo

Gneros discursivos del EPA


Gnero

Conjunto de textos, escritos u orales, del mundo profesional y acadmico, que se ajustan a una serie de convenciones formales y estilsticas.

Gneros discursivos del EPA


Una misma funcin comunicativa. Un esquema organizativo similar. Una modalidad discursiva semejante. Un nivel lxico-sintctico anlogo. Unas convenciones sociopragmticas comunes.

Modelos textuales
Descripcin Exposicin
Argumentacin

Gneros textuales
ORALES Conferencia Debate Explicacin didctica Exposicin cientfica Ponencia Disertacin cientfica ESCRITOS Artculo, ensayo Definicin cientfica Descripcin cientfica Informe Monografa: tesis Trabajo didctico (libro de texto

Gneros textuales
Sirven para hablar de otros textos
Resumen Abstract Resea
- objetividad + objetividad

Sirven para comunicar resultados


Artculo Informe tcnico

Resumen
Consiste en captar las ideas esenciales, el ncleo de contenido de otro texto.
Objetivos: -Dar informacin -Hacer accesible lo esencial Contenidos: -Esbozo del contenido + conclusiones -Fidelidad a la informacin original -Si son experiencias prcticas: mtodo + resultados -Modo en que se trata la materia: sucinto, detallado, terico. Presentacin: -Serie coherente de frases -Palabras de uso corriente -Ausencia de primera persona -Sin citas ni referencias -Evitar interrogantes y encomisticos. Mtodo: -ndice -Anotaciones -Esquema -Omitir, condensar y generalizar -No es necesario respetar el orden del texto

Abstract
Resumen en el que se anticipa o se presenta una investigacin.
Dependiente o autnomo Estructura:
Introduccin (contextualizacin del tema, objeto de estudio, objetivos, hiptesis y marco terico). Tipo textual predominante: expositivo Metodologa (pruebas, experimentos, material de trabajo, tipo de anlisis, variables). Tipo textual predominante: narrativo Resultados (no es imprescindible, del detalle al esbozo) Tipo textual predominante: narrativo/expositivo Evaluacin (valoracin de los resultados) (opcional)

Recursos lingsticos y lxicos: modo indicativo, verbos en presente con valor intemporal + verbos en pretrito en la metodologa. Tipo de verbos: describir, exponer, sealar, comentar, concluir, explicar, criticar, revisar. Ordenadores del discurso: en primer lugar, por un lado, en resumen, por otra parte. Estilo impersonal con sujeto no agente: este trabajo analiza

Liberacin precoz de la citokina antinflamatoria II.10 en el trauma severo de crneo


Los pacientes que sobreviven a la injuria inicial de un trauma severo presentan con elevada frecuencia complicaciones infecciosas, spticas y disfuncin multiorgnica. Los mecanismos causales estaran relacionados a una alteracin de la inmunidad celular inducida por el trauma y mediada en parte por la a expresin de citokinas antinflamatorias. // Se evaluaron los niveles plasmticos de la citokina antinflamatoria IL-10 y de la citokina proinflamatoria TNF-a en 15 pacientes ingresados con traumatismo encefalocraneano (TEC) severo predominante. Ninguno de los pacientes haba recibido corticoides ni catecolaminas; 13 voluntarios normales se utilizaron como controles.// Al ingreso los niveles plasmticos de IL-10 fueron significativamente mayores en los pacientes que en los controles: 41.8 (17.3-265.4) pg/mL vs. 2.2 (1.4-2.7) pg/mL, p<0.001 (test de MannWithney). Los niveles de IL-10 no fueron diferentes entre la primera (menos de 6 horas post-trauma) y la segunda muestra (4 horas despus) (test de Wilcoxon). Los niveles plasmticos de TNF-a fueron semejantes en los pacientes respecto a los controles. // Estos resultados muestran que los pacientes con TEC severo desarrollan precozmente una respuesta con elevacin significativa de los niveles plasmticos de IL-10 y que podra explicar, por lo menos en parte, la situacin de inmunodepresin inducida por el TEC.

Los perfiles acsticos y la identificacin de /l/ y /r/ Miguelina Guirao


Mara A. Garca Jurado

El principal propsito de este estudio es establecer posibles correlaciones entre los perfiles acsticos y la identificacin de /r/ y /l/ en contexto silbico. A tal efecto se analiza si las lquidas tienen realidad fontica propia o si la adquieren modulando la trayectoria de las vocales. Tambin se considera el segmento crtico temporal de la superposicin con la vocal y la duracin mnima necesaria para identificarlas. Se examinaron datos experimentales de pruebas de percepcin realizadas previamente. Los estmulos se obtuvieron digitalizando formas de onda y suprimiendo segmentos temporales a lo largo de la slaba. Los resultados muestran que ambas lquidas carecen de identidad fontica. El perfil acstico de /l/ representa una integracin de sonidos peridicos y se identifica cuando las formantes se proyectan directamente sobre la transicin voclica. La vibrante est formada por un pulso entre dos sonidos peridicos. Este intervalo de silencio entre vocales, reales o virtuales, constituye un factor decisivo para su identificacin.

APLICACIN DE NUEVAS TECNOLOGAS AL ANLISIS DE RASGOS GENRICOS TEXTUALES EN EL MARCO DE LA ENSEANZA-APRENDIZAJE DE LENGUAS DE ESPECIALIDAD Juan Francisco Coll Garca Este trabajo tiene por objetivo presentar una propuesta que incorpore la tecnologa multimedia para mejorar la comprensin lectora de textos de especialidad en lengua extranjera a nivel universitario, tomando como eje central la nocin de gnero. En la primera parte del artculo se describe cmo debera ser el diseo general de una aplicacin destinada a tal fin. En la segunda parte se revisan nociones tericas generales sobre el concepto de gnero. En la tercera parte se evala el potencial que el programa de autor Libra ofrece a la hora de disear un componente de enseanza de nociones de gnero.

EL LXICO DE LA MARINA EN EL DICCIONARIO CASTELLANO CON LAS VOCES DE CIENCIAS Y ARTES DE TERREROS (1786-1793): FUENTES Y PROYECCIN LEXICOGRFICAS Isabel Santamara Prez Este trabajo quiere ser una pequea contribucin a la Historia de la Lexicografa espaola, donde se estudia el Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes de Terreros y Pando, entresacando de l los trminos relacionados con el dominio de la marina. Nuestro objetivo es el estudio de los trminos relacionados con el arte de navegar incluidos por el lexicgrafo jesuita. A partir de la recopilacin de todas aquellas voces privativas de la marina o la navegacin, realizaremos un estudio donde se tendr en cuenta las fuentes que utiliz el lexicgrafo jesuita, su aportacin original y su proyeccin en las obras posteriores.

Resea
Medio de valoracin y enjuiciamiento crtico de publicaciones recientes. Aade un juicio valorativo. Secuencia textual: expositivo-argumentativa.
Objetivo: -Extraer las informaciones ms interesantes -Presentarlas de forma selectiva y condensada -Emitir una opinin crtica Mtodo: -Fijarse en la informacin general del texto: ttulo, subttulo, ndice. Dedicatoria, objetivos, pblico, conclusiones. -Anotar por unidades de lectura (captulos, partes) informaciones y valoraciones. Sntesis al final. -Reordenar las sntesis parciales segn inters y dar una opinin conjunta de todo el libro. -Uso de la tcnica informativa (qu, quin, cundo, cmo, etc.) Aspectos formales: - Autor, obra (traductor, prologuista, ilustrador), lugar, editorial, Fecha, n de pginas, dimensiones y tipo de edicin.

Estructura: -Introduccin: contextualizacin del texto-fuente: la poca, la obra en relacin con otras del autor, la disciplina, objetivos, etc. -Resumen expositivo del texto-fuente: parfrasis del texto original. Organizacin de la obra (captulos, secciones). Sntesis de las partes. Citas de la obra literales o no: se dice, el autor comenta, recuerda, nos invita; en palabras de -Comentario crtico del texto-fuente: Intercalado. Aspectos que no cubren expectativas -Conclusiones: evaluacin general, verificacin del cumplimiento de objetivos del textofuente. Mencin del destinatario. Aportes a la disciplina. Recursos: -En el resumen expositivo: - Reformuladores y ordenadores. - Verbos: informa, seala, sostiene, explica, anticipa, sintentiza, enumera, cuestiona, sugiere, relaciona -En el comentario crtico: - Indicadores de oposicin y contraste: No obstante, sin embargo, aunque. - Evaluativos: interesante, riguroso, malo, bueno

ARTCULO
Objetivo: Comunicar ideas e informar sobre un trabajo de investigacin. Esquema (partes textuales):
Introduccin (planteamientos y objetivos) Materiales y mtodo Resultados Discusin (conclusiones) Bibliografa

Informe tcnico
Objetivo: Exposicin de una investigacin cientfica realizada. Puede ser un informe final o de una parte de la investigacin. No hay opinin personal. De tipo variado: breve o extensos, ms o menos formales, de distinta temtica.

Informe tcnico
Estructura
Sumario Introduccin Cuerpo del informe Conclusiones Anexos y tablas

Los textos de divulgacin cientfica


Definicin:
Textos con un nivel de especializacin ms bajo. Destinados al pblico interesado, pero sin competencia especfica en la materia.

Hay que diferenciar dos tipos de divulgacin de diferente calidad:


la de las revistas especializadas en divulgacin la divulgacin ocasional en peridicos o revistas dedicadas a otros fines.

Los textos de divulgacin cientfica


Adaptacin del lenguaje de especialidad a la lengua estndar, con el fin de facilitar la comprensin al receptor: Uso de algunas palabras tomadas de las terminologas especializadas.
Condiciones discursivas son distintas: Funcin persuasiva Elementos subjetivos o recursos emotivos, tipo el humor, los juegos de palabras, las alusiones al mundo cotidiano, etc.

Los textos de divulgacin cientfica


Mecanismos o criterios de legibilidad que facilitan la comprensin del texto:

1. Aquellos relacionados con el contenido y los conceptos que se manejan Tomar como punto de partida unas pocas ideas esenciales y relevantes. 2. Aquellos relacionados con los elementos formales utilizados en su redaccin y presentacin.
- de ndole externa,
bsqueda de un ttulo adecuado para el trabajo empleo de ilustraciones que amplen y aclaren puntos difciles del texto una estructura claramente delimitada en apartados y subapartados con prrafos cortos y poco complicados. Presencia de bibliografa pero de forma ms breve.

de ndole interna, el uso de un determinado tipo de lxico o construccin gramatical.

Los textos de divulgacin cientfica


Se mantienen caractersticas del discurso especializado: preferencia por el estilo impersonal, el empleo de la tercera persona en singular y las formas pasivas. Se diferencian del discurso especializado en:
a) la prdida de precisin por la ausencia de tecnicismos que son sustituidos por una parfrasis construida con palabras de la lengua comn, metforas o comparaciones que faciliten la comprensin; b) prdida de neutralidad mediante el uso de preguntas retricas, uso de adjetivos calificativos poco objetivos; abuso de smiles y metforas; c) mayor influencia del ingls, pues estos textos no estn sometidos a ningn tipo de control; d) empleo de signos que desempean una funcin metalingstica y de refuerzo: parntesis, entrecomillado, subrayado, cursivas, negritas; e) empleo del recurso de la analoga porque facilita la comprensin al lector, ya que permite relacionar las nociones cientficas descritas en el texto con su experiencia corriente y su imaginacin.

Bibliografa
ADAM, J. M. (1992): Les textes: types et prototypes. Pars: Nathan. ALBEROLA, P. (et al.) (1996): Comunicar la ciencia: teoria i prctica dels llenguatges despecialitat. Picanya: Bullent. AUSTIN, J. L. (1982): Cmo hacer cosas con palabras. Barcelona: Paids. BEAUGRANDE, R.-A. de; DRESSLER, W. U. (1997): Introduccin a la lingstica del texto. Barcelona: Ariel. CABR, M. T. (1993): La terminologa. Teora, metodologa, aplicaciones. Barcelona: Antrtida-Empries. CABR, M. T. (1999): El discurs especializat o la variaci funcional determinada per la temtica: noves perspectives. En CABR, M. T. (1999), La terminologa. Representacin y comunicacin. Barcelona: IULA, 151-173. CABR, M. T. (1999): CABR, M. T. (2001) La terminologa cientfico-tcnica. Barcelona, IULA, UPF. Especialmente, pginas: 187-191. CABR, M. T. (2002): Anlisis textual y terminologa, factores de activacin de la competencia cognitiva en la traduccin. En ALCINA CAUDET. A.; GAMERO PREZ, S. (2002): La traduccin cientfico-tcnica y la terminologa en la sociedad de la informacin. Castelln: Universidad Jaime I, pgs. 87-105. CABR, M. T. (2002): Textos especializados y unidades de conocimiento: metodologa y tipologizacin. En GARCA PALACIOS, J.; FUENTES MORN, M. T. (eds.) (2002): Texto, terminologa y traduccin. Salamanca: Ediciones Galmar, pgs. 15-36. CASTELL, J. M. (1996): De la frase al text. Barcelona: Empries [2 ed.]

Bibliografa
CIAPUSCIO, G.; KUGUEL, I. (2002): Hacia una tipologa del discurso especializado: aspectos tericos y aplicados. En GARCA PALACIOS, J.; FUENTES MORN, M. T. (eds.) (2002): Texto, terminologa y traduccin. Salamanca: Ediciones Galmar, pgs.37-74. CIAPUSCIO, G. (2003): Textos especializados y terminologa. Barcelona: IULA.
DOMNECH BAGARIA, O. (2001): Textos especialitzats i nivells despecialitzaci. En BRUMME, J. (2001), La historia de los lenguajes iberorromnicos de especialidad: la divulgacin cientfica. Madrid: Iberoamericana, pgs. 309-316. HOFFMANN, L. (1998): Llenguatges despecialitat. Barcelona: IULA, UPF. LERAT, P. (1997): Las lenguas especializadas. Madrid: Ariel MARTN RUIZ, J.; SANTAELLA, ; ESCNEZ, (1996): Los lenguajes especiales: (lenguaje jurdicoadministrativo, lenguaje cientfico-tcnico, lenguaje humanstico, lenguaje periodstico y publicitario, lenguaje literario). Granada: Comares MARTNEZ EGIDO, J. J.; SANTAMARA PREZ, M. I. (2003): Curso de redaccin de informes tcnicos. En: Recursos educativos. CEFIRE, Elda, Generalitat Valenciana, Conselleria de Cultura i Educaci (CDROM) SAGER, J.C. (1993): Curso prctico sobre el procesamiento en terminologa. Madrid: Fundacin Germn Snchez Ruiprez. SAGER, J.-C.; DUNGWORTH, D.; MCDONALD, P. (1980). English Special Language. Principles and practice in science and technology. Wiesbaden: Brandstetter.

Sitografa
Centros de redaccin virtuales
http://parles.upf.es/cr/casacd/index.html http://serviciosva.itesm.mx/cvr/

Tipos de textos
http://cai.bc.inter.edu/resenaliteraria.htm http://www.revistaoxigen.com/Menus/Recursos/7como_r esena.htm http://www.redactando.com/ http://www.integrando.org.ar/investigando/tcientifico.ht m http://www.monografias.com

You might also like