You are on page 1of 18

Histria Oral

Lapidando a fala bruta: a textualizao em histria oral.


Andr Castanheira Gallaz

Formando um corpo documental


Assumindo que a histria oral concretiza-se somente quando chega ao texto, superando a etapa da entrevista e da formao de arquivos, deve haver um processo de transcrio das entrevistas que assegure a formao de um corpo documental a ser trabalhado pelo historiador.
#corpo documental #transcrio entrevista

Textualizao
Para que o narrador reconhea-se na entrevista , preciso que a transcrio v alm da passagem rigorosa das palavras da fita para o papel. A transcrio literal, apesar de necessria, seria apenas uma etapa na feitura do texto final.

Textualizao
Um modo de se reproduzir honesta e corretamente a entrevista em um texto escrito A textualizao deve ser uma narrativa clara, onde foram suprimidas as perguntas do entrevistador; o texto deve ser limpo, enxuto e coerente (...); sua leitura deve ser fcil ou compreensvel, o que no ocorre com a transcrio literal, apresentada por alguns historiadores como fiel depoimento, porm difcil de ser analisada como documento histrico.

Caractersticas da Textualizao
a) A atmosfera da entrevista: ritmo; comunicao no-verbal (riso, choro, entonao, inflexo vocal, gestos faciais, de mos ou de rosto) b) Deve ser identificada pelo leitor como um texto originalmente falado.
Haroldo de Campos (Trasncriao) Conceitos de lingustica adequados pratica da HO por Jos Carlos Sebe Bom Meihy.

Como chegar neste resultado?

Roland Barthes (Teatro de Linguagem)

Trancriao e Teatro da Linguagem


Caractersticas da transcrio literal: frases repetidas; palavras e expresses utilizadas incorretamente (inerente a conversa informal); estrangeirismos; grias e palavras chulas. Tendo-se em mente que o cdigo oral e o escrito tm valores diferentes, procura-se corrigir esta desigualdade atravs da transcriao. Processa-se ento uma intensa atividade sobre o texto e a gravao, na qual palavras, frases e pargrafos sero retirados, alterados ou acrescentados permitindo que o no literalmente dito seja dito.

Transcrio e Teatro da Linguagem


[Teatro da Linguagem] a passagem para o texto da comunicao no-verbal: a emoo inusitada atravs de uma careta; de um sorriso ou de uma lgrima. Traz dilemas ticos ao historiador. Os oralistas que adotam esta postura frequentemente so acusados de ficcionistas, pois considera-se ainda, em muitos espaos, que a textualizao pertence ao ramo da literatura, por ser um embelezamento da transcrio literal que tira seu carter de verdade.

Novas Tendncias
Na antropologia, na crtica textual e no fazer histrico. Resumindo: a potica e a poltica so inerentes a qualquer produo de anlise cultural. A cincia est dentro, e no acima, dos processos histricos e lingusticos.

Clifford Geertz (Antroplogo)


Para Geertz, os gneros acadmicos e literrios se interpelam no trabalho etnogrfico. O termo fico perde o sentido de falsidade. Existem parcialidades das verdades culturais e histricas.

Os textos antropolgicos so eles mesmos


interpretaes e, na verdade de segunda e terceiramo. (Somente um nativo faz interpretao em primeira mo.)

Fices
Fices: algo construdo; algo modelado; o sentido original de fictio. Assume-se portanto, que a textualizao final da entrevista da autoria do historiador, sendo o depoente um colaborador para a fabricao deste novo documento

Sobre a autoria do Texto


Desde o incio da leitura da entrevista este esforo deve estar aparente [de deixar claro que a autoria do texto do historiador], afinal, onde esto as perguntas feitas ao entrevistado? Como se chegou ao texto corrido e limpo? Na textualizao, a interferncia do autor no deve ser negada, porm explicitada.

Exemplo
No texto, Gallaz fala sobre a sua experincia com a Histria Oral. Ele utilizou a metodologia em sua dissertao de mestrado que falou sobre um grupo de espanhis que se opunham ao franquismo. Gallaz descreve quais etapas seguiu para transformar os depoimentos de histria de vida em texto.

Etapas
Etapa 1: Transcrio literal.
Gallaz aconselha realizar esta etapa logo aps a entrevista, quando as palavras esto frescas; Sugere tambm registrar em sinais grficos a interrupo de palavras e frases ou outras caractersticas da entrevista.

Etapa 2: Primeira Textualizao


As perguntas so incorporadas fala do depoente e cada pargrafo transcrito para ficar mais compreensvel. Este trabalho tambm realizado com consulta ao udio da entrevista.

Etapas
Nesta fase, ficam em suspenso as passagens mais obscuras, incompletas ou incompreendidas, que sero esclarecidas nos processos posteriores. Gallaz conta que elaborou um ndice para classificar cada pargrafo com uma combinao de letras e nmeros, de acordo com uma lista pr-estabelecida, representando os temas tratados nas entrevistas.

Etapas
Etapa 3: Segunda Textualizao
Aqui Gallaz sugere a realizao de agrupamentos temticos, alm de um enxugamento do texto. O texto ento reescrito, quantas vezes for necessrio, dando-se destaque a criao do teatro da linguagem.

Conferncia e Legitimao
Depois deste trabalho, a textualizao no se encontra ainda finalizada; torna-se imperioso submet-la apreciao do entrevistado, no s como meio de checar se est fiel s suas ideias, mas tambm para diminuir problemas de carter tico e mesmo jurdico. Chamamos esta ltima etapa de conferncia e legitimao, quando o colaborador comenta a entrevista, fazendo as correes ou alteraes que quiser, adicionando fatos ou vetando frases, de acordo com o que pensar ser conveniente, ele tem todo poder e o direito de fazer isso e deve-se respeitar sua palavra final.

Concluso

A textualizao legitimada deve ser a forma adotada para a apresentao por escrito da entrevista. (...) necessrio explicitar a operao para leitores e colaboradores. Gallaz cita Philippe Joutard: o importante definir os princpios usados na transcrio

Fim

You might also like