Professional Documents
Culture Documents
Hrvatski jezik 1
(pogledati u oi) O dodue zaista (zna dodue mnogo) od do due (dirnuti do due). (Babi-FinkaMogu 2004:67)
Sloenica
rabe kao samostalne rijei, kao dokle (nema samostalne rijei kle) dotle, moda, naizust, neprestano, nogomet, odavde, odavle, prekjuer, previe, proljetos, toboe, uzastopice, valjda, ljetopis, sjeveroistok, suncobran, velesajam, zrakoplov.
upotrebljava uz drugi u onom obliku koji ima u sloenici, kao dovijek (izvan sloenice do vijek), oduvijek, odmah, napose, pokraj, unakrst;
dobiva novo znaenje, kao dodue, meutim, najednom, naoko, odoka, potanko, smjesta, stoga, uoi, uope, zajedno, zapravo, zato, aliboe (jer je npr. u sloenici dodue izgubljena veza s rijeju dua) (Babi-Finka-Mogu 2004:68)
Polusloenica
O Polusloenicom smatra se sveza dviju
imenica od kojih se prva ne sklanja te slui kao atribut drugoj. O Izmeu sastavnih dijelova dolazi spojnica. O Npr. N jd. biser-grana G jd. bisergrane.
Imenice
kuegazda, maloljetnik, maloprodaja, polubog, polukrug, poluvodi, poluotok, veleposlanstvo, velesajam, vjerouitelj, umobolnica, vlakovoa, poslijepodne, prijepodne;
dopredsjednik, nadgradnja, nadumar, neovjek, neistina, podstanar, pomajka, praovjek, prapovijest, protuudar, nehrvat, meuvrijeme; O strani prefiksi: asimetrija, arhiakon, epicentar, koautor, superrevizija, ultrazvuk;
automehaniar, fotoaparat, fotomontaa, fotosinteza, kinopredstava, kinoreklama, radiopostaja, radioaktivnost, videokaseta, videoklub; O sastavljeno se piu i: ampersat, kilovatsat.
Polusloenice
O Dvije sastavnice od kojih se prva na
stranoga podrijetla: arter-let, dezglazba, kamp-kuica, mat-pozicija, mobitel-imenik, neto-dohodak (G jd. neto-dohotka, pop-glazba, fitnesscentar, klima-ureaj, klima-oprema, top-model, gol-razlike, oping-centar, tu-kabina...
simbol: O a-deklinacija, A-reprezentacija, Cvitamin, d-mol, e-adresa, e-pota, isklonidba, pH-vrijednost, Rh-faktor.
stranica.
Polusloenica-veznik i:
O Dvije sastavnice od kojih se prva ne
sklanja. O dan-no, par-nepar, radio-televizija, krii-krui. O Zatim oznauje smjer: O istok-sjeveroistok, jug-jugoistok, zemlja-zrak i sl.
rije-dvije, tisuu-dvije. O umjesto spojnice pie se crtica kod: pola sata sat, godina i pol dvije.
arengrad, Tomislavgrad, Medvedgrad, Vrpolje, Primoten, Zagvozd; O rastavljeno: Babino Polje, Baka Voda, Duga Resa, Dugo Selo, Krivi Put, Stari Grad (drugo je Starigrad), Staro Petrovo Selo, Sveti Rok, Sveti Juraj, Sveti Petar u umi, uta Lokva.
Prezimena m. roda
O Piu se kao zasebne rijei:
O Andrija Kai Mioi G jd. Andrije
Kaia Mioia, Antun Gustav Mato, Antun Branko imi, Ivan Kukuljevi Sakcinski, Silvije Strahimir Kranjevi, Viktor Car Emin... (Babi-Finka-Mogu 2004:72)
Nadimci
O zasebna rije:
O Marin Dri Vidra, Ivan Gunduli
Maica, Ivan Buni Vui, Milutin Cihlar Nehajev, Janko Poli Kamov i sl. O (Babi-Finka-Mogu 2004:72)
Pridjevci/ titule
O Piu se ispred imena i ne sklanjaju se:
fra Grga Marti. O Pridjevcima istonoga podrijetla obino stoje iza imena. O Spojnica. O Hasan-aga, Smail-aga, Mehmed-paa.
Pridjevi
Sastavljeno
O Pridjevi od raznih osnova sa spojnikom
-o-: O Npr. O dobroudan, dvokrevetni, jednodnevni, maloljetan, petogodinji, punoljetan, srednjokolski, starozavjetni, velikoduan;
S prefiksima
O domaega podrijetla: bezglasan,
dodiplomski, duobalni, ispodprosjean, izvanbrani, meuparlamentarni, maloljetan, nagluh, poratni, poslijediplomski, poslijepodnevni, predbrani, predkolski, preosjetljiv, prosijed, sulud, suodgovoran, unutarstranaki;
postdiplomski, profaistiki, supermoderan, hipermoderan; O s rijeima stranoga podrijetla: O brutodrutveni (proizvod), netoregistarski (netoregistarska tona).
neorganski, nesretan, neveseo, nevidljiv; O jednostruk, dvostruk, trostruk, stostruk, tisuostruk itd.
upotrebljavao samostalno: O infracrven, paist, paravojni, poludnevni, povremen, pristran, samohran, svestran, svojeglav, suodgovoran, ultraljubiast.
pojaava, umanjuje ili uopuje poblie oznauje pridjev. O mnogopotovani, velecijenjeni, vrlozasluni, malopoznat; O jasnout, svijetlosiv, tamnomodar, zagasitocrven, zimzelen itd.
Jednopojmovne sloenice
O babogredski (prema Babina Greda) ,
dugoreki (prema Duga Resa), junoameriki (prema Juna Amerika), slavonskobrodski (prema Slavonski Brod), novozagrebaki (prema Novi Zagreb), starogradski (prema Stari Grad),
zapadnoeuropski (prema zapadna Europa), njujorki (prema New York), austrougarski (prema Austro-Ugarska), bosanskohercegovaki (prema Bosna i Hercegovina).
Polusloenice
O Pridjevi nastali ravnopravnim
hrvatski (rjenik), njemako-hrvatski (rjenik), O crno-bijela (ploa), Liko-senjska (upanija); boino-novogodinji; fiziko-kemijski, politiko-ekonomski.
Kamovljev (roman prema Poli Kamov), Kai-Mioiev (prema Kai Mioi); O zrinsko-frankopanski (prema Zrinski i Frankopan), Broz-Ivekoviev (rjenik) itd.
kakvu brojku ili slovo: O 18-karatni, 20-postotni, s-orbitalni, HDZ-ov, SDP-ov, UN-ov. O I pridjevi nastali povezivanjem oprenih sastavnica: O kakav-takav .
Zamjenice
Sastavljeno
O Spajaju se dvije zamjenice:
O gdjetko, gdjeto, gdjekoji, O kojetko, kojeiji, kojekakav, kojekolik,
PO + zamjenica
O S prijedlogom po piu se zajedno u
Primjer:
O Npr.
O Samo se poneki uje. - Poneto u uzeti
Pokoji i po koji
O Ako prefiks po uva svoje dijelno
znaenje, pie se rastavljeno od zamjenice. O Po koji put sam to ve rekao? - Po koji si detalj doao? (poneto). O (Babi-Finka-Mogu 2004:74)
Neodreene zamjenice
O neodreene zamjenice nastale od
predmetaka i, ni, ne: O itko, ita, ikoji, iiji, ikakav; O nitko, nita, nikoji, niiji, nikakav; O netko, neto, nekoji, neiji, nekakav.
Rijeice i, ni, ne
O Rijeice i, ni, ne piu se odvojeno od
zamjenica u ovim sluajevima: O a) kad predmetak i slui za pojaanje: O Znamo i tko je, i to je, i iji je, i kakav je, i gdje je, i kako mu je; (Babi-FinkaMogu 2004:75)
zamjenice: O ni na koji (nain), ni na kakvu (nagradu ne mislim), ni od koga (ne oekujem), ni od ega (ne boluje), ni od ijega (novca), ni s kim (ne dijelim), ni sa ime (nije zadovoljan), ni u kom (sluaju), ni u ijem (kolu), ni u kakvo (doba), ni za koga (nije pjevala), ni za koju (plau), ni za to (na svijetu); (Babi-Finka-Mogu 2004:75)
Ne to se kae nego tko kae, moram znati. U toj guvi nije se znalo ni tko pije, ni tko plaa. Ne zna se ni to, ni kako. (Babi-Finka-Mogu 2004:75) O Kad sloenica nita ima imeniko znaenje, ne odvaja se ni od ta: O Od nita glava ne boli. Dre ga za nita. (Babi-Finka-Mogu 2004:75)
zamjenice kad znai svaki. O tko gd (svaki), to gd (sve, u znaenju sve to, bilo to), iji gd (svaiji) i sl.
znaenju: 'svatko tko'), ali: O Moda e to tkgod proitati. (u znaenju: 'netko'). O to gd bude, bit e dobro. (u znaenju: 'sve to'), ali: O Kupi mi tgod za uspomenu. (u znaenju: 'neto'). O Kakav gd bude dan, otii emo na izlet. (u znaenju: 'bilo kakav'), ali: O Daj mi kkvugod knjigu za itanje.
sloene zamjenice koja pokazuje ravnodunost prema izboru. O Tada god nema svoj naglasak i pie se s prethodnom rijeju. Npr. O tkogod (netko, bilo tko), togod (neto), kojigod (neki), kakavgod (nekakav, bilo koji).
Zamjenike zanaglasnice
O nj, me, te, se i instrumental mnom: O kroza nj, kroza me, kroza se; na nj, na
me, na te, na se; po nj, po me, po te, po se; poda nj, poda me, poda te, poda se; preda nj, preda me, preda te, preda se; u nj, u me, u te, u se; uza nj, uza me, uza te, uza se; za nj, za me, za te, za se; sa mnom, poda mnom, preda mnom. (Babi-Finka-Mogu 2004:76)
Brojevi
trinaest, pedeset, ezdeset, sto ili stotinu, dvjesto, petsto, esto, sedamsto, devetsto, tisuu. O redni brojevi: jedanaesti, dvanaesti, devetnaesti, dvadeseti, pedeseti. O brojevne imenice: dvadesetina, tridesetina; ezdesetorica itd.
Polusloenice
O brojevi koji oznauju pribline ili
neodreene brojne vrijednosti: O dva-tri, pet-est, deset-dvadeset, pedeset-ezdeset, sto-dvjesto, stotinjakdvjestotinjak O tisuu-dvije , sat-dva, dan-dva, mjesecdva, godinu-dvije, korak-dva, rei rijedvije, popit au-dvije i sl. (BabiFinka-Mogu 2004:77)
Rastavljeno
O glavni brojevi: dvije stotine, tri stotine,
etiri stotine, pet stotina, pet tisua. O koji imaju jedinicu, desetice, stotice, tisuice itd: dvadeset jedan (21), dvadeset prvi (21.), pedeset tri (53), pedeset trei (53.); tisuu devetsto sedamdeset jedan (1971), tisuu devetsto sedamdeset prva (1971.), deset tisua (10 000) i sl.
naglasak: O drugi put (ne drugi puta), deseti put, stoti put. O kao sloenica: jedanput, dvaput, stoput.
Glagoli
O Kao jedna rije piu se:
O glagoli u kojima je ne- dio glagolske
osnove: nestati, nestajati, nedostajati, negodovati, nemati, nenavidjeti (mrziti); O nijeni imperativni oblici: nemoj, nemojmo, nemojte, nemaj, nemajmo, nemajte.
Rastavljeno se piu:
zanijekani glagoli: O ne spavam, ne radi, ne znam, ne pjevaj, ne ui, ne sjedimo, ne tre; O ne bih, ne bi, ne bismo, ne biste O sloeni glagolski oblici: radio sam, spavao je, uio bih, donijeli su, bila sam posjetila i sl.
Prilozi
O Sastavljeno se piu:
O prilog iji je jedan dio ili oba dijela ne
pojavljuju kao samostalne rijei: npr. O dokle (nema samostalne rijei kle), dotle, dovde, donekle, jutros, moda, nakjuer, neprestano, obdan, obno, odande, odavde, preblizu, prekasno, sino, suvie, toboe, uzastopce, uzdu, valjda;
upotrebljava uz drugi u onome obliku koji ima u sloenici kao dovijek (izvan sloenice do vijeka), dakako, iskraj, iznebuha, iznenada, odas, odmah, oduvijek, otkako, napose, naizmak, posrijedi, zauvijek.
malokad; pogdjegdje, pokatkad, poodavno; O igdje, ikada, ikako, ikoliko, ikuda, ionako; nigdje, nikada, nikako, nikamo, nikuda; negdje, nekada, nekako, nekoliko, nekuda; unekoliko; O dokada, dosada (treba razlikovati imenicu dosada), dotada, odsada, otada, otkada, zasada (imenica zasada). (Babi-FinkaMogu 2004:79)
Sastavljeno se piu:
O Spajanjem otpridjevnih priloga i
prefiksa: O domalo, doskoro, nabrzo, naisto, naisto, nadaleko, nadesno, nadugo, nalijevo, napismeno, naveliko, nedavno, poesto, ponovo, svejedno, ubudue, ukratko, umalo, zacijelo, zajedno, zapravo, zadue i sl.
Razlikuje se:
O biti poznat nadaleko
ii na daleko
pogledati na dobiti na
putovanje O pogledati nadesno desno oko O dobiti to napismeno pismeno traenje O popiti lijek naprazno mjesto
sjesti na prazno
premalo je za
sasvim, stoga, ubudue, uglavnom, zatim, zato. O nestati najednom stajati na jednom mjestu O biti sasvim zadovoljan biti sa svim zadovoljan O raditi tako i ubudue raditi tako i u budue dane (Babi-Finka-Mogu
2004:80-81)
kamogod (bilo kamo), kolikogod (bilo koliko), kudgod (bilo kuda). O Moda ga gdjegod (negdje) nae. - Mogu oni kadgod (katkad, ponekad) dignuti visoko. Sakrij to kamogod (bilo kamo) (BabiFinka-Mogu 2004:81) O Ako je god naglaeno, pie se rastavljeno od priloga.
naime, naokolo, natrag, odoka, odreda, otprilike, potanko, smjesta, uistinu, usput, uvijek, zaboga, zauvijek; bogme, bogzna, dabogda, dozlaboga, aliboe.
odmaknuti od oka O svi su odreda (= bez iznimke) dobri odmaknuti se od reda O doi smjesta (= odmah) doi s mjesta dogaaja O vjerovati uistinu (=zaista) svakomu vjerovati u istinu i pravdu O nije to bogzna (= tko za) to samo Bog zna sve O (Babi-Finka-Mogu 2004:81)
Prijedlog i imenica
O Postojeim leksikim jedinicama ne
mijenja se osnovno znaenje. Primjerice, O bez sumnje (nesumnjivo), na koncu (konano), na oi (oigledno), na primjer (primjerice), na silu (silom), na alost (sa alou),
Dio frazema
O brk: skresati u brk; istac: istjerati na
istac; dlaka: ii niz dlaku (uz dlaku); dohvat: biti na dohvat; domak: biti na domak; glas: doi na glas (drugo je naglas= glasno), glava: doi komu u glavu.
vremenskom imenicom; O do danas, do juer, do jutros, do ljetos, iz jutra, na veer, na zimu, na ljeto, od danas, od jutros, pod jesen, pod zimu, s proljea, u jesen itd. O priloni izrazi. O i te kako, i te koliko, bog te pitaj, boe sauvaj, tako rekavi, tako rei, pravo rekavi, dobar dan, dobro jutro, dobra veer, laku no.
Polusloenice
sveza dvaju priloga: amo-tamo, bre-bolje, danas-sutra, desno-lijevo, gore-dolje, jedanput-dvaput, kad-tad, kako-tako, lijevo-desno, manjevie, naprijed-nazad, pola-pola, toplohladno, zbrda-zdola. sveza dviju nesamostalnih leksikih jedinica u prilonome znaenju: cakum-pakum, ciguli-miguli, cik-cak, cile-mile, ho-ruk, kuku-lele, li-la, tip-top.
Prijedlozi
O kad sastavni dijelovi ne bi mogli izvan
sloenice stajati zajedno. O ispod, ispred, iznad, izmeu, izvan, nasred, nasuprot, poradi, posred, unato, zaradi; O Prijedlog i imenica. Primjerice, O dovrh, nadno, nakraj, namjesto, podno, pokraj, umjesto, uoi, usprkos.
Razlikuje se:
O stajati navrh brda
O popeti se na vrh brda O doi namjesto mene
Rastavljeno se piu:
O dva prijedloga koji stoje jedan uz
drugoga, a svaki uva svoje znaenje. O do pred kuu, do pokraj rata, do poslije podne, do nie struka, do ispred Mostara, sa po dvije vree. O estica tik nadopunjuje prijedlog te se pie odvojeno. Npr. O tik do zida, tik uz bunar, tik iznad glave.
Veznici
O Kao sloenice piu se sljedei veznici: O eda, kanda, mada, premda, niti, otkako, O O O O O
poto i sl. Poto je prodao jabuke, otiao je natrag u selo, Po to je (po koju stvar) otiao natrag u selo? (Babi-Finka-Mogu 2004:83) Iako / i ako. Nije doao iako sam mu pisao. Ako doe i ako potpie, posao je ugovoren. (Babi-Finka-Mogu 2004:83)
estica li
O sastavljeno se pie kao sloenica
O ali, ili, kamoli, kadli, negoli, nekmoli. O Rastavljeno se pie:
bismo li, kada li, koliko li, da li, tko li, gdje li. O u pogodbenim reenicama: ako li doe, bude li radio, prouavamo li
Usklici
O Usklici se piu kao jedna rije npr.
ajme, hej, hura, jao, oh, ua ili rastavljeno kao dvije rijei, npr. a joj. O Kao polusloenice povezuju se spojnicom udvojeni usklici kao: O jao-jao, joj-joj, mjau-mjau, haj-haj, baj-baj odnosno klik-klak, kuku-lele i sl.