Professional Documents
Culture Documents
I. Enseanza bblica
DIOS ES JUEZ
Dios es presentado en la Biblia como Juez de justicia o Dios de Justicia
Gen. 18.25. DHH 25 No es posible que hagas eso de matar al inocente junto con el culpable, como si los dos hubieran cometido los mismos pecados! No hagas eso! T, que eres el Juez supremo de todo el mundo, no hars justicia? RV95 25 Lejos de ti el hacerlo as, que hagas morir al justo con el impo y que el justo sea tratado como el impo. Nunca tal hagas! El Juez de toda la tierra, no ha de hacer lo que es justo? NVI 25 Lejos de ti el hacer tal cosa! Matar al justo junto con el malvado, y que ambos sean tratados de la misma manera? Jams hagas tal cosa! T, que eres el Juez de toda la tierra, no hars justicia? NBLH 25 "Lejos de Ti hacer tal cosa: matar al justo con el impo, de modo que el justo y el impo sean tratados de la misma manera. Lejos de Ti! El Juez de toda la tierra, no har justicia?"
Y cuando el juicio de Dios va desembocando llega a los elementos relacionados con el tiempo del fin, el AT seala: Jol. 2.1s; Am. 5.18s; 8.9s; Sof. 1.7, 14s; Mal. 4.1s.
En el AT los juicios de Dios no se limitan al futuro, sino que ya estn obrando en la vida de los seres humanos en la poca actual
El juicio se asocia desde ya con Cristo, quien ejerce la justicia del Padre (Mt. 3.11s; 10.34; Jn. 3.19; 5.30; 8.12, 16; 9.39).
Jn. 8.50; Ro. 1.18, 22, 24, 26, 28; Ap. 18.8.
La base del juicio lo solventar la respuesta del ser humano a la voluntad revelada de Dios.
Incluye el espectro total de la experiencia humana, los pensamientos, las palabras y los actos, y ser administrado de tal modo que se tomarn en cuenta los diferentes grados de conocimiento de la voluntad de Dios, y por consiguiente los diversos grados de capacidad para cumplirla (Mt. 11.2124; Ro. 2.1216). Ser enteramente justo y completamente convincente (Gn. 18.25; Ro. 3.19). El juez de toda la tierra obrar bien, y toda boca se cerrar en reconocimiento de la justicia de sus juicios (cf. Job 40.15; 42.16).
Ante las frecuentes injusticias de la vida en la era actual, podemos descansar en la certidumbre de que Dios lo sabe todo, que a l no se lo puede engaar, y que l ha establecido un da en el que juzgar al mundo con justicia (Hch. 17.31). Podemos confiar en que l obrar en su juicio futuro con la misma perfeccin y la misma nota de triunfo que pone de manifiesto en la actualidad en sus obras de gracia y soberana. La Escritura es testigo de una divisin en el momento del juicio final entre los justos y los malos, los elegidos y los no elegidos, e. d. aquellos cuyos nombres estn escritos en el libro de la vida y aquellos cuyos nombres no se [hallaron inscritos] en el libro de la vida (Dn. 12.13; Mal. 3.18; Mt. 13.30, 3943, 49s; 25.32s, 41, 46; Mr. 13.27; Jn. 5.28s; 1 Co. 1.18s; 2 Co. 2.15s; Ap. 20.1115).
JUSTIFICACION POR FE
(DECLARADOS INOCENTES POR LA INOCENCIA DE JESUS)
Los creyentes sern juzgados por su Seor con respecto a la mayordoma de los talentos, dones, oportunidades, y responsabilidades que se le hayan concedido en el curso de su vida. La referencia a este juicio en 1 P. 1.17 resulta particularmente significativa, en lo que hace a la especificacin de su carcter. El juicio divino del pueblo de Dios ser un juicio paternal. No tendr el efecto de hacer peligrar la posicin del creyente en el seno de la familia de Dios; se har con toda la comprensin y la compasin de un padre; pero no por ello ha de tomarse con liviandad o descuidadamente. Este juicio paternal lo llevar a cabo Cristo cuando vuelva.
(imperfecto y superficial)
Se espera que el creyente sepa discriminar y juzgar en asuntos morales, y el que pueda hacerlo es seal de verdadera madurez (Lc. 12.57; Jn. 7.24; Ro. 15.14; 1 Co. 2.15; 6.16; 10.15; 2 Co. 13.5; Fil. 1.9s; Col 1.9; 1 Jn. 4.1). Se le advierte frecuentemente al creyente del peligro de juzgar a otros de un modo que intente anticipar el juicio divino final (Mt. 7.1; Lc. 6.41s; Jn. 8.7; Ro. 2.1; 14.4; Stg. 4.1).
32 La gente de todas las naciones se reunir delante de l, y l separar unos de otros, como el pastor separa las ovejas de las cabras.
DHH
33 Pondr las ovejas a su derecha y las cabras a su izquierda. 34 Y dir el Rey a los que estn a su derecha: 'Vengan ustedes,los que han sido bendecidos por mi Padre; reciban el reino que estpreparado para ustedes desde que Dios hizo el mundo.
RV95
33 Y pondr las ovejas a su derecha y los cabritos a su izquierda.[12] 34 Entonces el Rey dir a los de su derecha: "Venid, benditos de mi Padre, heredad el Reino preparado para vosotros desde la fundacin del mundo,
NVI
33 Pondr las ovejas a su derecha, y las cabras a su izquierda. 34 "Entonces dir el Rey a los que estn a su derecha: 'Vengan ustedes, a quienes mi Padre ha bendecido; reciban su herencia, el reino preparado para ustedes desde la creacin del mundo.
NBLH
33 "Y pondr las ovejas a Su derecha y los cabritos a la izquierda. 34 "Entonces el Rey dir a los de Su derecha: 'Vengan, benditos de Mi Padre, hereden el reino preparado para ustedes desde la fundacin del mundo.
DHH
35 Pues tuve hambre, y ustedes me dieron de comer; tuve sed, y medieron de beber; anduve como forastero, y me dieron alojamiento. 36 Estuve sin ropa, y ustedes me la dieron; estuve enfermo, y mevisitaron; estuve en la crcel, y vinieron a verme.'
RV95
35 porque tuve hambre y me disteis de comer;[13] tuve sed y me disteis de beber; fui forastero y me recogisteis; 36 estuve desnudo y me vestisteis; enfermo y me visitasteis; en la crcel y fuisteis a verme".
NVI
35 Porque tuve hambre, y ustedes me dieron de comer; tuve sed, y me dieron de beber; fui forastero, y me dieron alojamiento; 36 necesit ropa, y me vistieron; estuve enfermo, y me atendieron; estuve en la crcel, y me visitaron.'
NBLH
35 'Porque tuve hambre, y ustedes Me dieron de comer; tuve sed, y Me dieron de beber; fui extranjero, y Me recibieron; 36 estaba desnudo, y Me vistieron; enfermo, y Me visitaron; en la crcel, y vinieron a M.'
DHH
37 Entonces los justos preguntarn: 'Seor, cundo te vimoscon hambre, y te dimos de comer? O cundo te vimos con sed, y tedimos de beber?
RV95
NVI
37 Y le contestarn los justos: 'Seor, cundo te vimos hambriento y te alimentamos, o sediento y te dimos de beber?
NBLH
37 Entonces los justos le respondern diciendo: "Seor, cundo te vimos hambriento y te alimentamos, o sediento y te dimos de beber? 38 O cundo te 38 Y cundo vimos como te vimos forastero, y te forastero y te dimos recogimos, o alojamiento, osin desnudo y te ropa, y te la vestimos? dimos?
37 "Entonces los justos Le respondern, diciendo: 'Seor, cundo Te vimos hambriento y Te dimos de comer, o sediento y Te dimos de beber? 38 Cundo te 38 'Y cundo vimos como Te vimos como forastero y te extranjero y Te dimos recibimos, o alojamiento, o desnudo y Te necesitado de vestimos? ropa y te vestimos?
DHH
39 O cundo te vimos enfermo o en la crcel, y fuimos a verte?'
RV95
NVI
39 Cundo te vimos enfermo o en la crcel y te visitamos?' 40 El Rey les responder: 'Les aseguro que todo lo que hicieron por uno de mis hermanos, aun por el ms pequeo, lo hicieron por m.'
NBLH
39 'Cundo Te vimos enfermo o en la crcel y vinimos a Ti?' 40 "El Rey les responder: 'En verdad les digo que en cuanto lo hicieron a uno de estos hermanos Mos, aun a los ms pequeos, a M lo hicieron.'
39 O cundo te vimos enfermo o en la crcel, y fuimos a verte?" 40 El Rey les 40 contestar: 'Les Respondiendo aseguro que todo el Rey, les lo que hicieron dir: "De por uno de estos cierto os digo hermanos mos que en cuanto ms humildes, lo hicisteis a por m mismo lo uno de estos hicieron.' mis hermanos ms pequeos, a m lo hicisteis".[14]
DHH
41 "Luego el Rey dir a los que estn a su izquierda:'Aprte nse de m, los que merecieron la condenacin; vyanse al fuego eterno preparado para el diablo y sus ngeles.[6] 42 Pues tuve hambre, y ustedes no me dieron de comer; tuve sed, y no me dieron de beber;
RV95
41 "Entonces dir tambin a los de la izquierda: "Apartaos de m, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ngeles,[15] 42 porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber;
NVI
41 "Luego dir a los que estn a su izquierda: Aprtense de m, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ngeles.
NBLH
41 "Entonces dir tambin a los de Su izquierda: 'Aprtense de M, malditos, al fuego eterno que ha sido preparado para el diablo y sus ngeles. 42 'Porque tuve hambre, y ustedes no Me dieron de comer; tuve sed, y no Me dieron de beber;
42 Porque tuve hambre, y ustedes no me dieron nada de comer; tuve sed, y no me dieron nada de beber;
DHH
43 anduve como forastero, y no me dieron alojamiento; sin ropa, y no me la dieron; estuve enfermo, y en la crcel, y no vinieron a visitarme.' 44 Entonces ellos le preguntarn: 'Seor, cundo te vimos con hambre o con sed, o como forastero, o falto de ropa, o enfermos o en la crcel, y no te ayudamos?'
RV95
43 fui forastero, y no me recogisteis; estuve desnudo, y no me vestisteis; enfermo y en la crcel, y no me visitasteis". 44 Entonces tambin ellos le respondern diciendo: "Seor, cundo te vimos hambriento, sediento, forastero, desnudo, enfermo o en la crcel, y no te servimos?"
NVI
43 fui forastero, y no me dieron alojamiento; necesit ropa, y no me vistieron; estuve enfermo y en la crcel, y no me atendieron.' 44 Ellos tambin le contestarn: 'Seor, cundo te vimos hambriento o sediento, o como forastero, o necesitado de ropa, o enfermo, o en la crcel, y no te ayudamos?'
NBLH
43 fui extranjero, y no Me recibieron; estaba desnudo, y no Me vistieron; enfermo, y en la crcel, y no Me visitaron.' 44 "Entonces ellos tambin respondern: 'Seor, cundo Te vimos hambriento o sediento, o como extranjero, o desnudo, o enfermo, o en la crcel, y no Te servimos?'
DHH 45 El Rey les contestar: 'Les aseguro que todo lo que no hicieron por una de estas personas ms humildes, tampoco por m lo hicieron.'
RV95 45 Entonces les responder diciendo: "De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos ms pequeos, tampoco a m lo hicisteis".
NVI 45 l les responder: 'Les aseguro que todo lo que no hicieron por el ms pequeo de mis hermanos, tampoco lo hicieron por m.' 46 "Aqullos irn al castigo eterno, y los justos a la vida eterna.
NBLH 45 "El entonces les responder: 'En verdad les digo que en cuanto ustedes no lo hicieron a uno de los ms pequeos de stos, tampoco a M lo hicieron.' 46 "Estos irn al castigo eterno, pero los justos a la vida eterna."
Apocalipsis 20.11-15.
NVI
11 Luego vi un gran trono blanco y a alguien que estaba sentado en l. De su presencia huyeron la tierra y el cielo, sin dejar rastro alguno.
12 Vi tambin a los muertos, grandes y pequeos, de pie delante del trono. Se abrieron unos libros, y luego otro, que es el libro de la vida. Los muertos fueron juzgados segn lo que haban hecho, conforme a lo que estaba escrito en los libros.
RV95
11 Vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en l, de delante del cual huyeron la tierra y el cielo y ningn lugar se hall ya para ellos.
RV2000
11 Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre l, de delante del cual huy la tierra y el cielo; y no fue hallado el lugar de ellos.
GNT
11 , . 12 Y vi los 12 Y vi los 12 muertos, grandes muertos, grandes , y pequeos, de y pequeos, que pie ante Dios. Los estaban delante de , libros fueron Dios; y los libros abiertos, y otro fueron abiertos; y . libro fue abierto, otro libro fue el cual es el libro abierto, el cual es de la vida. Y [el libro] de la , fueron juzgados vida; y fueron los muertos por juzgados los las cosas que muertos por las estaban escritas cosas que estaban en los libros, escritas en los segn sus obras. libros, segn sus . obras.
13 , , . 14 Y el infierno y 14 la muerte fueron lanzados en el lago de fuego. Esta es la muerte segunda. . 15 Aquel cuyo 15 El que no se 15 Y el que no fue 15 nombre no estaba hall inscrito en hallado escrito en escrito en el libro el libro de la vida, el libro de la vida, de la vida era fue lanzado al fue lanzado en el , arrojado al lago lago de fuego. lago de fuego. de fuego. . 13 El mar devolvi sus muertos; la muerte y el infierno* devolvieron los suyos; y cada uno fue juzgado segn lo que haba hecho. 13 El mar entreg los muertos que haba en l, y la muerte y el Hades entregaron los muertos que haba en ellos, y fueron juzgados cada uno segn sus obras. 14 La muerte y el 14 La muerte y el infierno fueron Hades fueron arrojados al lago lanzados al lago de fuego. Este de fuego. Esta es lago de fuego es la la muerte muerte segunda. segunda. 13 Y el mar dio los muertos que estaban en l; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fue hecho juicio de cada uno segn sus obras.
Gracias . . .