You are on page 1of 17

AS VARIANTES

LINGUSTICAS
O que devemos levar em
conta no nosso estudo?
Cada um de ns, quando nasce, comea a
aprender a lngua em casa, com os familiares.
Ao ouvir as pessoas falando, ns tambm
vamos, aos poucos, apropriando-nos do
vocabulrio e das leis combinatrias da lngua.

Tambm treinamos nossa boca e nossas cordas
vocais para produzirem sons, que se
transformam em palavras, em frases e em
textos inteiros.

Quando passamos a ter contato com outras
pessoas na rua, na escola, na cidade e nos
stios, percebemos que nem todos falam
como ns e nossos parentes mais diretos,
mas nem por isso deixamos de compreend-
las.

Existem pessoas que falam diferente por
serem de
outras famlias, de outras cidades ou de
outras regies do pas, ou at mesmo por
serem mais idosas / jovens que ns.

Assim, a lngua sofre
variaes conforme os
aspectos:
Regional
Conforme a
regio do falante, o uso da
lngua varia, pois este tem
vocabulrio e pronncia
prprios de sua regio. O que
no significa dizer que regio
X
fala melhor ou mais bonito
do que regio Y. Quem assim
pensa comete preconceito
lingustico.
Exemplo: Um falante
nordestino, ao chegar numa
feira livre no Rio de Janeiro,
diz ao vendedor:
-Quero um quilo de
macaxeira.
E o vendedor responde:
-Caramba, no tenho. Tenho
mandioca, serve?
O falante nordestino examina
o produto e diz: - Vou levar,
a mesma coisa!

poca
Exemplo:
Num consultrio entram o av (65
anos) e o neto (10 anos). O av
olha para o mdico e fala:
-Doutor, quero que o senhor me
receite um remdio para meu neto
que est com difruo.
O mdico, meio que aturdido,
porm compreende a fala do senhor
e comea a prescrever a
medicao. Eis que o neto
interrompe:
-Vov, eu no tenho essa doena a
no, tenho apenas um leve
resfriado.


comum as pessoas
de diferentes pocas
utilizarem um
vocabulrio diferente, e,
na maioria das vezes,
tambm escreverem de
modo diferenciado
devido s variaes da
lngua no tempo, as
quais atingem a faixa
etria dos falantes. Um
exemplo vivo para ns
a reforma ortogrfica, a
qual muda o jeito de
escrever algumas
palavras.
Classe social
Exemplo: Conversa entre trs
jovens de diferentes classes sociais
Jovem da classe alta: - Li ontem vrios
artigos sobre variao lingustica na biblioteca
virtual e tive aulas com meu pai.
Jovem da classe mdia: -Foi mesmo, cara?
Eu tenho internet, livros, Tv a cabo, mas no li
nada. Convidei um antigo colega para ir l em
casa, ele tambm utilizou minhas mdias e fez
essa leitura que voc a fala.
Jovem da classe baixa: - O convidado fui eu!
No tenho esses recursos, apenas as xrox
das aulas, por isso aproveitei a oportunidade
dada pelo colega, a fim de tambm me sentir
includo e li tudo que pude. Resultado: Hoje
entendo as variaes e sei me defender diante
do preconceito lingustico!
Pessoas que tm
maior acesso a leituras
variadas, escolas,
filmes, internet etc
apresentam uma
variedade da lngua,
digamos, mais prxima
do falar exigido pela
sociedade letrada. No
se trata de mais
pobres ou menos
pobres, trata-se
apenas das
oportunidades de
leitura desses falantes.
Nvel de instruo
Exemplo: Conversa entre um
agricultor (analfabeto) e um
metereologista:
Agricultor:- Sinh, hoje chove de todo
jeito!
Metereologista: -No, as previses s
anunciam chuvas para o final do ms.
Agricultor: -Num concordo, no sinh e
at pruque o mei mi, o mei find e hoje
j 15. Assim, t no miado e vai chuver.
Metereologista: - Mas e as previses? O
senhor no entende de nada, nem falar
sabe...
Agricultor: - Me disculpe, fal bunito
como o sinh eu possa num sab, mas se
o sinh tem istudo num parece pruque
num sabe nem arrespeitar or mai vi. E se
eu num sei fal como dixe, como que eu
tenho 65 ano e nunca deixei de fal com o
povo daqui e nunca errei um paipite de
chuva?!

O nvel de instruo do
falante tambm faz com
que a lngua sofra
variaes. Isso quer
dizer que falantes com
maior escolarizao
tendem a usar a lngua
de modo mais formal
que os falantes de
menor
escolaridade. Fato que,
em muitos casos,
provoca o surgimento do
preconceito lingustico.






Situao de
Comunicao
(registros)
Exemplo: A me com o filho, em casa, e
na escola, na qualidade de sua educadora.
Maria (me): -Filho, v estudar variao
lingustica. A avaliao hoje, te dou uma
bola se tirar 80. No vai me envergonhar,
hein?
Jos (filho): - Mame, eu j sei que a
lngua varia conforme a regio, o tempo, o
grau de instruo e um bocado de coisas
mais. Me d, mame, a bola.
Maria (na escola): - Jos, estude variao
lingustica que a avaliao ser hoje e eu
darei turma um livro a quem tirar 80.
Jos (na escola)- Professora, sei de todas
as variaes, inclusive como banir o
preconceito lingustico existente na nossa
sociedade. E agora, mereo o 80 e o livro?!

Conforme a situao
comunicativa em que
se encontra o falante,
ele faz a lngua variar.
Isso quer dizer que,
em ambientes mais
formais, a opo pelo
uso formal da lngua
mais conveniente.
J com os familiares
e colegas, o uso da
informalidade mais
usual. O interessante
saber fazer essas
trocas.
Linguagens
expresses de apoio, como n?, t?,
entendem?, etc.
Em outras palavras, poderamos resumir
que a
escrita planejada, enquanto a fala no,
espontnea. Aquilo que
escrevemos podemos rever, revisar, ao
passo
que aquilo que falamos, no temos mais
como
voltar atrs. Nesse caso, sendo uma
ofensa ao
outro, somente um pedido de desculpa
poder
sanaro dito. Aproveitem essa aula e, a
partir de agora, no menosprezem seus
colegas se estes falarem arrastado, com
grias, ou mesmo se usarem palavras
desconhecidas para vocs. Saibam que
todo falante nativo conhece muito bem a
sua lngua materna.
Lngua oral e lngua
escrita
A lngua oral,
(falada) tambm
diferente da lngua
escrita. Assim, quando
escrevemos, temos
condies de escrever
bem as palavras, de
corrigir o texto e
melhor-lo at transmitir
exatamente o que
desejamos. Na fala isso
no possvel, ela
normalmente apresenta
repeties, quebras de
sequncia lgica,
problemas de
concordncia e vrias
Lngua
A lngua culta ou padro veiculada
nos dicionrios, nas gramticas, nos textos
literrios, tcnico-cientficos e jornalsticos
e nas redaes oficiais do pas.

Informal: ao contrrio, se a
conversa for com pessoas conhecidas,
com as quais temos intimidade ou mesmo
familiaridade, podemos falar de modo
informal, mais popular e menos policiado,
pois nosso interlocutor no se chocar com
a nossa linguagem.
Formal: tambm
chamada de culta ou
padro. Ao falarmos em
pblico ou ao
conversarmos com
pessoas mais instrudas
do que ns, ou ainda
com pessoas que
ocupam cargo ou
posio elevada,
passamos a empregar a
lngua formal, isto ,
falamos de modo mais
cuidadoso. Evitamos
tanto as grias e
expresses grosseiras
quanto aquelas que
demonstrem muita
intimidade (caramba,
fofinha, bicho etc). (1) Grias, jarges e
calo

Calo (ou baixo calo): uma
realizao lingustica caracterizada pelo
uso de termos baixos, grosseiros ou
obscenos, que, dependendo do contexto,
muitas vezes chocam pela falta de decoro
e desvalorizam socialmente aqueles que
os empregam.

Vale ressaltar que, no ato
comunicativo, o falante dever primar por
ser bem compreendido linguisticamente,
suas escolhas devero estar adequadas
situao comunicativa vivenciada por ele,
bem como a seu interlocutor imediato.

Gria e jargo: so
os cdigos lingusticos
prprios de um grupo
sociocultural com
vocabulrio especial,
incompreensvel para
quem dele no fizer
parte. Os mdicos usam
uma linguagem tpica da
medicina, por exemplo,
para explicar um
procedimento cirrgico
(jargo); j os surfistas
empregam grias entre
eles.
A gria, como a moda,
passa.
Vocs lembram de grias antigas?

Deem alguns exemplos de grias
usadas na nossa regio.

A lngua portuguesa tem muitas expresses
interessantes. Muitas delas se constituem
como grias, as quais so usadas pelos
falantes de vrias idades, inclusive por vocs.
Expliquem, pois, o que significam e em que
situaes cotidianas so usadas as
expresses seguintes:

a)Est com a pulga atrs da orelha.

b)Comer o po que o diabo amassou.

c)Procurar sarna para se coar.

d)Prometer mundos e fundos.

e)Lutar com unhas e dentes.

f)Ser mo de vaca.

g)Pisar em ovos.

i)Aquele homem pirangueiro pra chuchu.

ADEQUADO: usar a linguagem formal em
ambientes e eventos pblicos como numa
formatura, numa palestra, na igreja etc.

INADEQUADO: usar uma linguagem
extremamente formal, muito trabalhada, pomposa
em casa com os familiares ou com pessoas da
intimidade.
Ningum deve menosprezar os usos da
lngua escolhidos pelo falante. Este, por sua
vez, deve fazer uso adequado dela, para
evitar situaes de incompreenses e para
participar ativamente da sociedade da qual
faz parte, por exemplo:
Nossa prxima atividade ser uma produo escrita,
na qual vocs me ditaro o texto. O enfoque ser dado
s variaes da lngua e ao preconceito existente na
sociedade quanto s diferenas no seu uso . Vocs, a
partir dessa criao, sero os multiplicadores dos
conhecimentos aqui construdos. Para isso, observem
uma simples definio do que seja essa barreira que
tanto afastou e ainda afasta os falantes da lngua
devido aos mitos que lhes foram impostos ao longo
dos tempos.
Preconceito lingustico
Quando se afirma que algum no sabe falar
corretamente porque no utiliza a variedade de
maior prestgio social, ou seja, a culta, ou mesmo
quando no se aceita uma diferena na pronncia
e no lxico de uma pessoa, comete-se o
preconceito lingustico. Ele tambm se mascara
em afirmaes como: o certo falar assim,
porque se escreve assim; brasileiro no sabe
portugus; nordestino fala tudo errado ;pessoas
sem instruo falam tudo errado etc.

You might also like