Professional Documents
Culture Documents
sa
Pagsasaling-wika
Mga Kahulugan
ng
Pagsasaling-wika
"Ang pagsasaling-wika
ay
paglilipat
sa
pinagsasalinang-wika
ng pinakamalapit na
katumbas sa diwa at
estilong nasa wikang
isinasalin.
-(Bernales, 2002).
Ang
pagsasalingwika
ay
muling
paglalahad
sa
pinagsasalinang
wika
ng
pinakamalapit na natural na
katumbas ng orihinalang
mensaheng
isinasaad
ng
wika,
unay
batay
sa
kahulugan, at ikalaway batay
sa istilo.-- (Eugene Nida at
Charles Taber:1969)
(Wikang Isasalin)
Pagsasalinan)
Tagabasa A
Filipino
(Wikang
TagabasaB
Mga Katangiang
Dapat Taglayin ng
sang Tagasaling-wika
1. Sapat na kaalaaman sa
dalawang wikang kasangkot
sa
A.) pagsasalin
Sapat na kaalaman sa gramatika ng
dalawang wikang kasangkot sa
pagsasalin
a)istuktura o ayos ng pangungusap
Ingles
Filipino
Subject + Predicate
Panaguri +
Paksa
Paksa + panaguri
b. Pagpaparami ng pangngalan
mouse -mice
kiss - kisses
datum- data
datus
B. Sapat na kakayahan sa
pampanitikang paraan ng
pagpapahayag
2. Sapat na kaalaman sa
a.Ang pagkakaroon
ng sapat na
paksang
isasalin
Mga
Nagsasalungatang
Paraan sa
Pagsasaling-wika
6.Tula-sa-Tula laban sa
Tula- sa-Prosa
Reporter
Hanah Grace Nonan
Jamaica Ambojnon