Hiperonímia Relação entre palavras em que o significado de uma
(hiperónimo), por ser mais geral, inclui o de outras (hipónimos). O hiperónimo impõe sempre as suas propriedades ao hipónimo, criando assim, entre eles, uma dependência semântica.
Hiponímia Relação entre palavras, em que o significado de uma
(hipónimo), por ser mais específico, se encontra incluído no de outra (hiperónimo). O hipónimo, além de conservar as propriedades semânticas do hiperónimo, possui os seus próprios traços diferenciadores.
Ex.: Gato [hipónimo];
Animal [hiperónimo]. [O significado de gato implica o significado de animal. Pode dizer-se que gato é um tipo/uma espécie de animal.] Expressões Relações semânticas entre palavras 2. Relações de parte-todo Holonímia Relação entre palavras, em que o significado de uma (holónimo) refere um todo do qual a outra palavra (merónimo) é parte constituinte. O holónimo não impõe obrigatoriamente as suas propriedades ao merónimo.
Ex.: Carro [holónimo]; volante [merónimo];
Corpo [holónimo]; braço [merónimo].
Meronímia Relação entre palavras, em que o significado de uma
(merónimo) remete para uma parte constituinte da outra (homónimo). O merónimo cria uma relação de dependência ao implicar a referência a um todo (holónimo).
Ex.: Dedo [merónimo] implica a palavra mão/pé [holónimo].
Expressões
Relações semânticas entre palavras
3. Relações de semelhança-oposição Sinonímia Relação semântica entre duas ou mais palavras que podem ser usadas no mesmo contexto, sem que se produza alteração de significado do enunciado em que ocorrem (sinónimos).
Ex.: A minha mulher está doente. / A minha esposa está doente.
(Nestas frases, as palavras mulher e esposa são sinónimas. Porém, na frase “A mulher é o sexo forte.”, a palavra esposa não pode ser considerada um sinónimo.)
Antonímia Relação semântica entre duas ou mais palavras que, embora
partilhando algumas propriedades semânticas que as relacionam, têm significados opostos (antónimos).
Ex.: bonito / feio; novo / velho; entrar / sair [pares de antónimos].