Professional Documents
Culture Documents
La influencia
extranjera y
las modificaciones
de aplicación son
La especialización y otras condiciones
El vocabulario figurado el lenguaje técnico que favorecen la
produce polisemia por polisemia: una
medio de las metáforas y también atribuyen un muestra de esto es
las metonimias. Por significado específico a
ciertos términos (como en el
ejemplo: los brazos de un el caso del ratón en vocablo botón que
río, las patas de una mesa. la informática). nació con la
indumentaria y
luego pasó a
utilizarse también
en los artefactos
electrónicos.
EJEMPLOS DE USO DE LAS PALABRAS CON POLISEMIA:
PALABRAS SINONIMAS
CONCEPTUAL (O TOTAL)
CONTEXTUAL (O
PARCIAL)
TIPOS DE
SINONIMOS REFERENCIAL
CONNNOTATIVO
SINONIMO CONCEPTUAL
( O TOTAL)
Ejemplos: alubia/judía/habichuel
a; esposo/marido; alberca/pisci
na; altavoz/altoparlante…
SINONIMO
CONTEXTUAL (O
PARCIAL)
Los términos remiten al mismo referente, pero significan cosas distintas.
Ejemplo:
Pedro accedió al despacho del inspector. Este miró a su subordinado con
cierto desprecio — aquel joven no le merecía ninguna confianza.
Pedro, subordinado y joven hacen referencia a la misma persona, pero
los significados que adquieren en la frase varían de acuerdo a criterios
semánticos y sintácticos acomodados al contexto en el que son pensados
y escritos.
SINOMIA REFERENCIAL
SINONIMOS CONNOTATIVOS
Cuando predominan las connotaciones subjetivas, los términos pueden referirse al mismo
concepto semántico, sin tener nada que ver las significaciones objetivas.
Ejemplo:
— Javier es un monstruo
— Javier es un salvaje
— Javier es una bestia
— Javier es un crack
El término crack, al ser un extranjerismo no adaptado, se escribe en cursiva. Bien, se puede
observar que en todos estos casos se está haciendo referencia a una cualidad de Javier
pero, no obstante, los términos que se aplican no siempre son sinónimos puros.
Antónimo es un sustantivo que describe
palabras que expresan ideas opuestas
o contrarias en relación a un término,
por ejemplo, lo opuesto de día es
noche.
PALABRAS
ANTONIMAS La palabra antónimo se origina del
griego y está formado con el
sufijo antique indica
“contrario” y onoma que
expresa “nombre”, y en conjunto
significa “contrario al nombre”.
TIPOS DE ANTÓNIMOS
HOMONIMAS
ora (conjugacion del verbo oral)
hora (fraccion del tiempo)
casar (contraer matrimonio)
cazar (buscar, seguir)
HOMOFONAS
Se pronuncian igual
Haya: Una especie de árbol. Llama: Forma conjugada en Monto: Forma conjugada del
Haya: Conjugación en presente presente del modo indicativo verbo montar, en el tiempo
del modo subjuntivo del verbo del verbo llamar. presente del modo indicativo.
haber. Llama: Una especie de Monto: La suma de varias
mamífero. partidas.
PALABRAS HOMOGRAFAS
Si atendemos a la etimología Son palabras que a pesar de
de homófono, esta palabra que tienen una misma
proviene de dos vocablos constitución fonológica; es decir,
griegos: homo, que significa que se pronuncian igual o
igual, y phonos, que quiere suenan igual, se escriben de
decir sonido. igual o distinta forma y poseen
PALABRAS
distintos significados.
HOMOFONAS
Ejemplos: Coser y cocer, casar
y cazar, casa y caza, tubo y
tuvo, onda y honda, vello y
bello.
PALABRAS
PARONIMAS
El vocablo parónimo viene del
griego, concretamente del
prefijo para, que quiere decir
junto o cerca de, más el vocablo
ónoma, que significa nombre.
Los parónimos nunca llegan a
ser idénticos en su escritura. Sus
semejanzas son básicamente en
cuanto a su sonido. Las
diferencias en la pronunciación
de la letras /c/ ; /z/; /v/ y
/b/ en Latinoamérica y España
puede hacer que muchos
parónimos sean más marcados
en una región que en la otra.