You are on page 1of 44

COLEGIO NACIONAL DE EDUCACION PROFESIONAL TECNICA

ESTADO DE MEXICO
CONALEP 108 CUAUTITLAN

Enfermería Propedéutica.
UNIDAD 2
Aplicación de fundamentos de enfermería en
procedimientos y técnicas básicas.

RESULTADO DE APRENDIZAJE

2.1 Realiza los procesos que integran el


servicio de CEyE, aplicando estrictas
medidas de seguridad.
PRESENTA
Enf. Ricardo Galván López
CENTRAL DE EQUIPOS Y
ESTERILIZACION (CEYE)

 La central de equipos y esterilización (CEYE), es un


servicio del hospital que se encarga de: obtener,
centralizar, preparar, esterilizar, clasificar, guardar,
controlar y distribuir el material de consumo, canje,
ropa quirúrgica e instrumental a los servicios asistentes
de la unidad, como son; urgencias, torre de
hospitalización, quirófanos, consulta externa y rayos X.
CENTRAL DE EQUIPOS Y
ESTERILIZACION (CEYE)

 Las dimensiones físicas de la C.E.Y.E están en función del tipo y modelo de cada
unidad médica la clasificación de las áreas de C.E.Y.E, en las cuales se agrupan las
secciones, se basa en el grado de asepsias en que deben registrarse como fuentes
de contaminación microbiológica.
 Área negra o roja. Zona sucia de acceso al servicio
en donde se realizan las funciones de recepción de
los insumos, la sanitización del material para la
curación e instrumental, el almacén, el baño y los
vestidores del personal de servicio
 Área gris o azul. Zona limpia de acceso restringido en
donde se clasifica ensambla y envuelve y esteriliza
el instrumental, material para la curación y lencería.
 En esta área perfectamente debe de localizarse la
oficina de la enfermería jefe de piso.
 Área blanca o verde. Zona destinada a la descarga de
los esterilizadores, así como el almacenaje de los
artículos estériles.
CLASIFICACIÓN.

 El material y equipo se clasifica con base en su naturaleza en:


1. Material de origen vegetal.
2. Material de hule.
3. Material de vidrio.
4. Instrumental.
MATERIAL DE ORIGEN VEGETAL.

 TORUNDAS: Pequeñas ó grandes porciones de algodón.


 Grandes, para aseo de vulva. Pequeñas, para asepsia y antisepsia de la piel.
 HISOPOS: Porciones de algodón con aplicador, de forma alargada.
 Con aplicador para frotis. Sin aplicador para aseo de cavidades.
 APÓSITOS: Rectángulo de algodón cubierto con gasa; su tamaño es de
aproximadamente 15 cm. de largo por 5 cm. de ancho.
 Se utiliza para cubrir las heridas y lograr una mejor absorción de las secreciones.
 HUATA:Tipo de algodón que no es absorbente.
 Se utiliza para proteger la piel al aplicar vendajes de yeso.

 TELA ADHESIVA: Material de algodón ó seda con poder adherente (óxido de zinc y
resinas).
 Fijación, compresión.
 Rollos de 1, 2, 5, 10 y 15 cm. de ancho.
 GASAS: diversas medidas: 5 x 5 cm. ó de 10 x 10 cm.
 Se utilizan para cubrir heridas ó en cirugías.
 VENDAS:Tiras de tela, lienzos ó bandas de material de diversas clases, longitud,
ancho y forma.
 Se utilizan para proporcionar sostén, protección, inmovilización y compresión.
MATERIAL DE HULE.

 SONDA NELATON: Tubo corto de caucho ó hule, con una sola


perforación y luz, cuyos calibres varían del número 8 al 30.
 Se utiliza para oxigenoterapia, alimentación infantil, sondeo vesical, enema,
aspiración.
 SONDA FOLEY:Tubo de doble conducto, uno es para la fijación dentro de la vejiga
(para inflar el globo que tiene una capacidad de 3 a 5 mL) y otro para extraer la
orina.
 Cateterismo vesical.
 SONDA LEVIN:Tubo largo de 123 cm. Con 4 a 5 perforaciones y una luz. Los
calibres son del 10 al 20.
 Se utiliza para alimentación y vaciamiento gástrico.
 GUANTES: Fabricados con material de látex claro, que van del número 6 al 9.
 Usos diversos en tratamientos médicos y quirúrgicos.
MATERIAL DE VIDRIO.

 JERINGA PARA INSULINA O DE BARTHELEMY:


Capacidad de 1ml. Con émbolo color azul para diferenciar la cantidad de
medicamento. Marcados en unidades internacionales (40 y 80).
 Aplicación de sustancias por vía intradérmica ó subcutánea (insulina, tuberculina).
 JERINGAS HIPODÉRMICAS: De 2, 3, 5, 10, 20 y 50ml. Con pivote de vidrio ó de
metal.
 Aplicación de sustancias por vía inyectable.
 MATRACES: Capacidad de 10, 500, 1000, 2500 y 5000ml.
 Conservar soluciones para los diferentes tratamientos médicos y quirúrgicos.
INSTRUMENTAL.

 Instrumentos fabricados con acero inoxidable (12 a 17 % de cromo y 0.7%


carbono).
 De tamaño y longitud variables.
 Según los tiempos quirúrgicos, se clasifican en instrumental de corte, de
hemostasia, de sostén, de separación y de exploración.
ENVOLTURAS Y RECIPIENTES.

 Proteger y aislar el material y equipo del medio externo.


 Conservar hasta por 30 días la esterilidad del material y equipo esterilizado con
vapor saturado, y hasta 6 meses el esterilizado con gas.
ENVOLTURAS.

 Pueden ser textiles, de papel kraft y de polietileno.


 Permeabilidad al calor, a la humedad y al gas, resistencia a altas temperaturas,
colores no reflejantes (azul, verde), durabilidad, fácil manejo.
REQUISITOS DE MATERIAL DE
EMPAQUE

 Permeable al agente esterilizante


- Resistente a la entrada de microorganismos
- Resistente a la rotura
- Que no desprenda fibras ni partículas
- Que no reaccione con el agente esterilizante
- Que no reaccione con el material que se empacará
- Resistente a los líquidos
- No tóxico (tintas, fibras, pelusas)
- Relación costo/beneficio positiv
 Papel Kraft: Fabricado en el país, según normas IRAM
3106: papel Kraft blanco puro monolúcido. Es un papel
de resistencia mecánica elevada, obtenido de la pasta
química de la madera blanqueada. El gramaje aceptado
es de 60 a 80 gr/m2, con una humedad de 8%.
 Posee porosidad menor de 0,3 ug, por lo cual resulta
ser una buena barrera antimicrobiana en las
condiciones adecuadas de almacenamiento.
RECIPIENTES.

 Son receptáculos, vasijas o vasos en que se reciben o conservan líquidos o


materiales.
 Esterilizar soluciones o material específico.
 Pueden ser de vidrio, metal y plástico.
 Resistentes al calor, impermeables a la humedad, de color translúcido o ámbar, de
presentación variable (matraces, tubos de ensaye, vasos graduados, frascos), con o
sin tapa y de capacidad variable (2 a 5000ml.).
PREPARACIÓN
LAVADO:
A.- Enjabonado del instrumental, mediante el detergente elegido para
ablandar y disolver la suciedad.
B.- Fricción con un cepillo de cerdas no metálicas (las cerdas metálicas
pueden dañar el acero) Tiene por finalidad desprender la suciedad.
C.- Aclarado con agua desmineralizada (las aguas muy duras pueden
producir manchas en el instrumental y posteriormente una picadura
por corrosión del mismo) el aclarado se realizará de forma
minuciosa y con abundante agua, para arrastrar los restos orgánicos
y del detergente. No existe una buena limpieza sin un aclarado
perfecto ya que cualquier resto de detergente actuará como barrera,
Impidiendo la acción del agente esterilizante.
SECADO:
Se realizará inmediatamente después del aclarado, para evitar la
formación de manchas en la superficie del instrumental que
acabarán produciendo una corrosión del mismo. Un secado
defectuoso con gotas de agua puede llevarnos a una esterilización
incorrecta,
ya que las gotas de agua puede actuar como barrera protectora sobre
las bacterias.
Una vez limpio el instrumental se procederá a la desinfección,
del mismo para evitar el contagio por el virus de la hepatitis B, C,
V I H etc. Que se podría producir por un pinchazo por parte del
personal que lo manipula, al montarlo en los contenedores
quirúrgicos.
TIEMPOS DE ESTERILIZACION
• Juegos de recipientes envueltos: 121°C-20 min; 132°C-4 min.
• Vidrio y utensilios sin envolver: 121°C-15 min; 132°C-3 min.
• Paquetes de campos Qx de tamaño máximo de 30x30x50 cm. y 5Kg
de peso máximo: 121°C-30 min.
• Hule y termoplásticos: 121°C-20 min.
• Torundas y apósitos envueltos: 121°-30 min.
CONTROL ADMINISTRATIVO
El control fijo en el servicio incluye aparatos e instrumental ordenado
por especialidad, n° de camas, siendo esto estandarizado. El control del
equipo se lleva dentro del servicio en una hoja especial y se entrega por
turnos.

Para el control del material del consumo y canje, se toma en cuenta el


n° de camas y la especialidad del servicio para dar la dotación, que
debe ser surtido a diario en cantidad suficiente para 24 hrs.
CONTROL ADMINISTRATIVO
Los controles administrativos son:
• Tarjetas de almacén para artículos de inventario y canje de material.
• Libretas de reportes de entrega de un turno a otro con las
anotaciones especiales de trabajo y pendientes.
• Hojas de control de trabajo diario de cada línea procesada.
• Hojas de control de material y equipo (recibido y entregado).
• Gráficas de control mecánico de esterilizaciones.
•Hojas de dotación para cada servicio.
• Hojas de pedidos semanarios por servicios.
• Hojas de pedido de almacén.
•Control de vales por equipos prestados a los servicios.
• Control de bajas mensuales y pedidos de lavandería.
MANEJO DE MATERIAL Y BULTOS ESTERILES

CONCEPTO
Los paquetes o artículos estériles se abren en forma especial para
evitar la contaminación de su contenido.

OBJETIVOS
• Mantener la esterilización del material y/o equipo.
• Evitar infecciones.

PRINCIPIOS
Un artículo estéril se contamina al contacto con otro no estéril.
El cepillado de las manos al lavarlas no es suficiente para desprender
todas las bacterias, las manos no se consideran estériles después de
lavarlas con cepillo.
MANEJO DE MATERIAL Y BULTOS ESTERILES
PRECAUCIONES:
• Evite hablar, reír, toser o estornudar sobre cualquier artículo o área
estéril; las gotas de saliva y secreciones nasales se esparcen en el aire
y se depositan en el campo quirúrgico.
• Informe siempre que haya contaminado un artículo, para sustituirlo
• Mantenga los artículos estériles delante de usted y alejados de su
uniforme.
• No se incline sobre un campo estéril, pues puede caer de su brazo
polvo o pelusa en la zona estéril.
MANEJO DE MATERIAL Y BULTOS ESTERILES

PROCEDIMIENTO:
1. Retire el papel testigo u otros sujetadores del paquete. Los bultos grandes se colocan sobre
una mesa o superficie firme para abrirlos.
2. Sostenga con la mano izquierda colocando el dedo pulgar encima del paquete estéril delante
de usted.
3. Tome por la punta de referencia la cubierta superior (punta 1) y retírela hacia atrás.
4. Tome la punta de referencia de la cubierta lateral (punta 2), tírela hacia fuera y sosténgala
entre los dedos de la mano izquierda.
5. Retire la segunda cubierta (punta 3) sin asar la mano sobre el paquete.
6. Retire la última cubierta tirándola hacia usted, quedando descubierto el material estéril.
7. Sostenga firmemente con la mano izquierda el material estéril, con la otra mano sujete las
puntas antes de depositarlo en el campo estéril. La enfermera se ayuda con la mano derecha
para Recoger las puntas de la envoltura y evitar contaminar con estas el campo estéril.
CREACION DE UN CAMPO ESTERIL
CONCEPTO:
El campo estéril es un área de trabajo libre de la presencia de microorganismos. La
superficie interior de la envoltura contiene instrumental o ropa estéril se utiliza a
manera de mantel para proporcionar una superficie estéril donde se coloquen
suministros también estériles que habrán de emplearse en el paciente.

OBJETIVO:
•Crear un espacio estéril para un evento aséptico.

FUNDAMENTO:

Campo estéril: Cara interna de una envoltura estéril y que se procura no contaminar
para su uso, creando un campo o un espacio estéril.
PROCEDIMIENTO DE CREACION DE CAMPO ESTÉRIL
MANEJO DE LA PINZA DE TRASLADO
CONCEPTO:

Se usan para manejar el material estéril; estos artículos estériles pueden tomarse sin
ser contaminados usando una pinza de ramas mas largas estas se mantienen
sumergidas en solución antiséptica y se emplean de manera que no se contaminen y
se puedan introducir nuevamente a la solución.

OBJETIVOS:

• Mantener la esterilización del material y/o instrumental.


• Pasar el material o instrumental estéril a otra área.

EQUIPO:
• Frasco
• Solución antiséptica.
• Pinza.
MANEJO DE LA PINZA DE TRASLADO

PROCEDIMIENTO:

1. Tomar la pinza del recipiente desde la rama


2. Mantener las pinzas con las ramas hacia abajo, tomar el material pinzando, levántelo
2 a 3 cm. sobre el recipiente antes de trasladarlo (para comprobar que se encuentre
bien sujeto)
3. Dejar caer el artículo sobre el área estéril de 15 a 20 cm. o suéltelo hasta que la otra
persona lo halla tomado con firmeza.
4. Introducir nuevamente la pinza en la solución antiséptica para uso
posterior.
MANEJO DE LA PINZA DE TRASLADO

PRECAUCIONES:

• Use las pinzas exclusivamente para manejar artículos estériles.


• Cambiar la solución antiséptica cada 24 hrs.
• La solución antiséptica deberá cubrir hasta la mitad de la pinza.
BIBLIOGRAFÍAS

• Susana Rosales Barrera, “Fundamentos de Enfermería”; Editorial: El manual


moderno.
• Lucy JO Atkinson “Técnicas de Quirófano”; 7ª Edición, Editorial: McGraw Hill.

You might also like